diff options
author | Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr> | 2020-01-27 12:24:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Macku <jamacku@redhat.com> | 2020-01-27 12:24:50 +0100 |
commit | 9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b (patch) | |
tree | 9beedb0bf68796a49486b2093776cc8cd9132473 /po/nl.po | |
parent | 5cb2c6fbe4a314a5cc938e657df04ae9655908db (diff) | |
download | initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar.gz initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar.bz2 initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar.xz initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.zip |
pull latest translations
* pull latest translations
* fix \n
Zanata -> Weblate
Co-authored-by: Jan Macku <jamacku@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 115 |
1 files changed, 78 insertions, 37 deletions
@@ -5,21 +5,21 @@ # Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003 # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004 # Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2015. #zanata +# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2017. #zanata msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-29 09:41+0000\n" +"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n" +"Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-21 02:27-0400\n" -"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/" -")\n" -"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 msgid "No parameters given to setup a default route" @@ -60,10 +60,11 @@ msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "" "Niet-ondersteunde reden '$reason' voor het verzenden van trigger naar radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -"" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying " +"initialization." msgstr "" "$alias netwerkkaart ${DEVICE} is blijkbaar niet aanwezig, initialisatie " "uitgesteld." @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "${base} afgesloten, maar pid-bestand bestaat" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:273 msgid "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${IPADDR}." -msgstr "" +msgstr "fout, een andere host ($ARPINGMAC) gebruikt adres ${IPADDR} al." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:198 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." @@ -141,7 +142,8 @@ msgstr "" msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" msgstr "fout in $FILE: geen netmasker of prefix opgegeven" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." msgstr "" "Apparaat '$DEVICE' wordt niet als een geldige GRE apparaat naam ondersteund." @@ -164,9 +166,10 @@ msgstr "Aanmaken van tunnel apparaat '$device' is mislukt" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:636 msgid "DEBUG " -msgstr "" +msgstr "DEBUG_ " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." @@ -196,11 +199,11 @@ msgstr "fout in $FILE: ongeldig alias nummer" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:639 msgid "ERROR " -msgstr "" +msgstr "FOUT_" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:642 msgid "WARN " -msgstr "" +msgstr "WAARSCHUWING_" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:159 msgid "Device '$device' doesn't exist" @@ -239,7 +242,20 @@ msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "" "Opgegeven IPv6 standaard gateway '$address' is niet in het juiste formaat" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "Parameter 'device' (arg 1) ontbreekt" @@ -262,9 +278,10 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1066 msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" -msgstr "" +msgstr "Dubbel adres gedetecteerd: Dubbel adres gedetecteerd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "fout in ifcfg-${parent_device}: bestanden" @@ -284,8 +301,11 @@ msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1079 msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" msgstr "" +"Sommige IPv6 adres(sen) van ${device} bevinden zich nog in de 'voorlopige' " +"toestand" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "" "Start het netwerk a.u.b. opnieuw op met '/sbin/service network restart'" @@ -310,7 +330,8 @@ msgstr "PHYSDEV dient ingesteld te zijn voor apparaat ${DEVICE}" msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd niet (juist) geïnstalleerd, triggering is mislukt" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 msgid " failed." msgstr " mislukte." @@ -331,7 +352,8 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "Opstarten van $prog (via systemctl): " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown <configuration>" msgstr "gebruik: ifdown <apparaat naam>" @@ -342,19 +364,24 @@ msgstr "" "Bij het gebruik van 6to4 en RADVD moet IPv6 forwarding normaal gezien " "aangezet zijn, maar dat is het niet" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "Opgegeven apparaat '$device' wordt niet ondersteund (arg 1)" #: ../rc.d/init.d/network:166 msgid "rootfs or /usr is on network filesystem, leaving network up" msgstr "" +"rootfs of /usr bevindt zich op een netwerkbestandsysteem, het netwerk wordt " +"in stand gehouden" #: ../rc.d/init.d/netconsole:128 msgid "netconsole module loaded" msgstr "netconsole module is geladen" -#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 +#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 +#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 msgid "$base shutdown" msgstr "$base is gestopt" @@ -371,6 +398,8 @@ msgid "" "Waiting for interface ${device} IPv6 address(es) to leave the 'tentative' " "state" msgstr "" +"Wachten op interface ${device} voor het verlaten van de 'voorlopige' " +"toestand van IPv6 addres(sen)" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:86 msgid "" @@ -389,6 +418,8 @@ msgid "" "Redirecting to /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " "${SERVICE_MANGLED}" msgstr "" +"Omleiden naar /bin/systemctl ${ACTION}${OPTIONS:+ }${OPTIONS} " +"${SERVICE_MANGLED}" #: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:6 msgid "usage: ifdown-routes <net-device> [<nickname>]" @@ -410,7 +441,8 @@ msgstr "" "Opgegeven adres '$addressipv4tunnel' op tunnel apparaat '$device' is reeds " "geconfigureerd op apparaat '$devnew'" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" @@ -456,15 +488,15 @@ msgstr "$*" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " -"device is specified" +"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway" +" device is specified" msgstr "" "Opgegeven IPv6 standaard gateway '$address' is link-local, maar er is geen " "bereik of gateway-apparaat opgegeven" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:645 msgid "INFO " -msgstr "" +msgstr "INFO_" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:610 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" @@ -473,8 +505,8 @@ msgstr "Aanzetten van tunnel apparaat '$device' is mislukt" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:993 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" msgstr "" -"Niet-ondersteund mechanisme '$mechanism' voor het verzenden van de 'trigger' " -"naar radvd" +"Niet-ondersteund mechanisme '$mechanism' voor het verzenden van de 'trigger'" +" naar radvd" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:398 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" @@ -531,17 +563,20 @@ msgstr "Kan IPv6 adres '$address' niet toevoegen aan apparaat '$device'" #: ../service:89 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " -"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " -"use systemctl." +"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to" +" use systemctl." msgstr "" "Het service commando ondersteunt alleen basis LSB acties (start, stop, " -"restart, try-restart, reload, force-reload, status). Voor andere acties moet " -"je systemctl proberen te gebruiken." +"restart, try-restart, reload, force-reload, status). Voor andere acties moet" +" je systemctl proberen te gebruiken." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "Waarschuwing: link ondersteunt geen IPv6 met inkapseling van 'rawip'" +#: ../sys-unconfig:6 +msgid "Usage: sys-unconfig" +msgstr "Gebruik: sys-unconfig" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" @@ -565,13 +600,14 @@ msgstr "Niet-ondersteunde selectie '$selection' opgegeven (arg 2)" #: ../rc.d/init.d/functions:52 msgid "Reloading systemd: " -msgstr "" +msgstr "Systemd wordt opnieuw geladen: " #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:959 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "Geen reden opgegeven voor het verzenden van de trigger naar radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 msgid " done." msgstr " voltooid." @@ -594,6 +630,8 @@ msgid "" "Determining if ip address ${IPADDR} is already in use for device " "${parent_device}..." msgstr "" +"Bepalen of ip adres ${IPADDR} al in gebruik is voor apparaat " +"${parent_device}..." #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:119 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." @@ -602,10 +640,12 @@ msgstr "Configuratiebestand $PARENTCONFIG ontbreekt." #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1080 msgid "Run 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' to see more" msgstr "" +"Voer 'ip -6 addr show dev ${device} scope global tentative' uit voor meer " +"informatie" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1067 msgid "Duplicate Address Detection: Please, fix your network configuration" -msgstr "" +msgstr "Dubbel adres gedetecteerd: Repareer je netwerkconfiguratie" #: ../rc.d/init.d/functions:581 ../rc.d/init.d/functions:581 msgid "$STRING" @@ -622,7 +662,7 @@ msgstr "fout in $FILE: $IPADDR reeds gezien in $ipseen" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:265 msgid "" "Error, some other host ($ARPINGMAC) already uses address ${ipaddr[$idx]}." -msgstr "" +msgstr "Fout, een andere host ($ARPINGMAC) gebruikt adres ${ipaddr[$idx]} al." #: ../rc.d/init.d/functions:36 msgid "Stopping $prog (via systemctl): " @@ -678,6 +718,7 @@ msgstr "" #: ../rc.d/init.d/netconsole:85 msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" msgstr "" +"Kan IP aderes gespecificeerd in /etc/sysconfig/netconsole niet oplossen" #: ../rc.d/init.d/functions:464 ../rc.d/init.d/functions:470 msgid "${base} (pid $pid) is running..." |