aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/nb.po
diff options
context:
space:
mode:
authorI18N Processor <i18n@redhat.com>2001-02-06 04:56:24 +0000
committerI18N Processor <i18n@redhat.com>2001-02-06 04:56:24 +0000
commit654098772d3d1136bde37636e89c75a88308320f (patch)
tree6b8f6d54fc201a2de4bdc9a9d549d123dddf1f25 /po/nb.po
parent38b4c2944c2e2663b9d556e3b2fe557fbe7d563c (diff)
downloadinitscripts-654098772d3d1136bde37636e89c75a88308320f.tar
initscripts-654098772d3d1136bde37636e89c75a88308320f.tar.gz
initscripts-654098772d3d1136bde37636e89c75a88308320f.tar.bz2
initscripts-654098772d3d1136bde37636e89c75a88308320f.tar.xz
initscripts-654098772d3d1136bde37636e89c75a88308320f.zip
Auto-update by teg@redhat.com
Diffstat (limited to 'po/nb.po')
-rw-r--r--po/nb.po194
1 files changed, 70 insertions, 124 deletions
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 939f305a..0e77e5f6 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"PO-Revision-Date: 2001-01-29 19:07+01:00\n"
+"PO-Revision-Date: 2001-02-05 23:55+01:00\n"
"Last-Translator: Trond Eivind Glomsrød <teg@redhat.com> \n"
-"Language-Team: <XX@li.org>\n"
+"Language-Team: <no@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
@@ -1300,335 +1300,281 @@ msgid "Starting UPS monitor (slave): "
msgstr "Stater UPS-overvåkning (slave): "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS file locking services: "
-msgstr "Avslutter NIS-tjenester: "
+msgstr "Avslutter NFS-fillåsing: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:176
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225
msgid "Missing option 'IPv6-route'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'Ipv6-route'"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:53
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS mountd: "
-msgstr "Starter UPS-daemon: "
+msgstr "Starter NFS mountd: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:19
-#, fuzzy
msgid "Loading keymap: "
-msgstr "Laster standard tastaturkart: "
+msgstr "Laster tastaturkart: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-#, fuzzy
msgid "Starting rwho services: "
-msgstr "Starter NMB-tjenester: "
+msgstr "Starter rwho: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:43
msgid "No status available for this package"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen status er tilgjengelig for denne pakken"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124
msgid "Missing option IPv6-network'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'Ipv6-network'"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
-#, fuzzy
msgid "Stopping routed (RIP) services: "
-msgstr "Avslutter rusers-tjenester: "
+msgstr "Avslutter routed: "
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:22
-#, fuzzy
msgid "Starting up APM daemon: "
-msgstr "Starter UPS-daemon: "
+msgstr "Starter apmd: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/autofs:261
msgid "could not make temp file"
-msgstr ""
+msgstr "Klarte ikke å opprette en midlertidig fil"
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:23
-#, fuzzy
msgid "Starting rwall services: "
-msgstr "Starter NMB-tjenester: "
+msgstr "Starter rwall: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81
-#, fuzzy
msgid "Restarting NFS services: "
-msgstr "Starter NMB-tjenester: "
+msgstr "Starter NFS-tjenester på nytt: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:26
-#, fuzzy
msgid "Starting dhcpd: "
-msgstr "Starter httpd: "
+msgstr "Starter dhcpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
-#, fuzzy
msgid "Starting rarpd daemon: "
-msgstr "Starter cron daemon: "
+msgstr "Starter rarpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:42
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS statd: "
-msgstr "Starter httpd: "
+msgstr "Starter NFS statd: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:107
-#, fuzzy
msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Bruk: nfs {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS daemon: "
-msgstr "Avslutter UPS-daemon: "
+msgstr "Avslutter NFS-daemonen: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99
-#, fuzzy
msgid "Usage: nfslock {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Bruk: nfslock {start|stop|status|restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:92
msgid "Missing option 'IPv6-network'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'IPv6-network'"
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:24
-#, fuzzy
msgid "Bringing up ADSL link:"
-msgstr "Setter opp ASDL-linje"
+msgstr "Setter opp ASDL-linje:"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:69
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS services: "
-msgstr "Avslutter NIS-tjenester: "
+msgstr "Avslutter NFS-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-#, fuzzy
msgid "Starting rstat services: "
-msgstr "Starter rusers-tjenester: "
+msgstr "Starter rstat-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/irda:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Bruk: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:36
-#, fuzzy
msgid "Shutting down dhcpd: "
-msgstr "Avslutter ipppd"
+msgstr "Avslutter dhcpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:70
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS quotas: "
-msgstr "Avslutter NIS-tjenester: "
+msgstr "Avslutter NFS-kvotedaemonen: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:49
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS services: "
-msgstr "Starter NMB-tjenester: "
+msgstr "Starter NFS-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:105
-#, fuzzy
msgid "Usage: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Bruk: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Bruk: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:56
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS daemon: "
-msgstr "Starter UPS-daemon: "
+msgstr "Starter NFS-daemonen: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:281
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:322
msgid "Missing option 'Prefixlength'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'Prefixlength'"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:25
msgid "Syncing time for ntpd. "
-msgstr ""
+msgstr "Synkroniserer tid for ntpd. "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:82
msgid "rpc.mountd "
-msgstr ""
+msgstr "rpc.mountd "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS statd: "
-msgstr "Avslutter NIS-tjenester: "
+msgstr "Avslutter NFS statd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:164
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:213
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:269
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:310
-#, fuzzy
msgid "Missing option 'device'"
-msgstr "Tildeler enheter: "
+msgstr "Mangler opsjonen 'device'"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:275
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:316
msgid "Missing option 'IPv6-address'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'IPv6-address'"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:259
msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address IPv6-prefixlength"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk: $0 enhetsnavn IPv6-adresse IPv6-prefikslengde"
#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
+msgstr "Bruk: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:39
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ntpd: "
-msgstr "Avslutter ipppd"
+msgstr "Avslutter ntpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Bruk: rstatd {start|stop|status|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:27
-#, fuzzy
msgid "Loading system font: "
-msgstr "Sjekker kvoter for filsystem: "
+msgstr "Laster systemfont: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:50
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS quotas: "
-msgstr "Starter $portmap: "
+msgstr "Starter NFS-kvoter: "
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:29
-#, fuzzy
msgid "Starting ntpd: "
-msgstr "Starter httpd: "
+msgstr "Starter ntpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:32
-#, fuzzy
msgid "Shutting down APM daemon: "
-msgstr "Avslutter UPS-daemon: "
+msgstr "Avslutter apmd: "
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping lpd: "
-msgstr "Avslutter slapd: "
+msgstr "Avslutter lpd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:154
msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk: $0 enhetsnavn IPv4-tunneladresse IPv6-rute"
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-#, fuzzy
msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Bruk: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Bruk: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:69
-#, fuzzy
msgid "Usage: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Bruk: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Bruk: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:72
-#, fuzzy
msgid "Usage: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Bruk: ups {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Bruk: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/routed:72
-#, fuzzy
msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr "Bruk: random {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Bruk: routed {start|stop|status|restart|reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS mountd: "
-msgstr "Avslutter UPS-daemon: "
+msgstr "Avslutter NFS mountd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-#, fuzzy
msgid "Stopping rstat services: "
-msgstr "Avslutter rusers-tjenester: "
+msgstr "Avslutter rstat-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:38
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS lockd: "
-msgstr "Starter slapd: "
+msgstr "Starter NFS lockd: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:170
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:219
msgid "Missing option 'IPv4-tunneladdress'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'IPv4-tunneladresse'"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:36
-#, fuzzy
msgid "Starting NFS file locking services: "
-msgstr "Starter NMB-tjenester: "
+msgstr "Starter NFS fillåsingstjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping rwho services: "
-msgstr "Avslutter rusers-tjenester: "
+msgstr "Avslutter rwho-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/keytable:61
-#, fuzzy
msgid "Usage: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Bruk: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:94
-#, fuzzy
msgid "Reloading lpd: "
-msgstr "Laster ny konfigurasjon for httpd: "
+msgstr "Laster konfigurasjonsdata for lpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
-#, fuzzy
msgid "Starting routed (RIP) services: "
-msgstr "Starter rusers-tjenester: "
+msgstr "Starter routed: "
#: /etc/rc.d/init.d/irda:19
-#, fuzzy
msgid "Starting IrDA: "
-msgstr "Starter $prog: "
+msgstr "Starter IrDA: "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:30
-#, fuzzy
msgid "Starting system logger: "
-msgstr "Avslutter systemlogger: "
+msgstr "Starter systemlogger: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:63
-#, fuzzy
msgid "Usage: rwalld {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Bruk: rwalld {start|stop|status|restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:82
msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk: $0 IPv6-nettverk IPv6-gateway [enhet]"
#: /etc/rc.d/init.d/pppoe:45
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ADSL link:"
-msgstr "Tar ned ADSL-linje"
+msgstr "Tar ned ADSL-linje:"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:54
-#, fuzzy
msgid "Shutting down NFS lockd: "
-msgstr "Avslutter NIS-tjenester: "
+msgstr "Avslutter NFS lockd: "
#: /etc/rc.d/init.d/irda:27
-#, fuzzy
msgid "Shutting down IrDA: "
-msgstr "Tar ned $MODEL: "
+msgstr "Avslutter IrDA: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping rwall services: "
-msgstr "Avslutter rusers-tjenester: "
+msgstr "Avslutter rwall-tjenester: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130
msgid "Missing option 'IPv6-gateway'"
-msgstr ""
+msgstr "Mangler opsjonen 'IPv6-gateway'"
#: /etc/rc.d/init.d/lpd:27
-#, fuzzy
msgid "Starting lpd: "
-msgstr "Starter slapd: "
+msgstr "Starter lpd: "
#: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping rarpd daemon: "
-msgstr "Avslutter cron daemon: "
+msgstr "Avslutter rarpd: "