aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko.po
diff options
context:
space:
mode:
authorMichelle Kim <mkim@redhat.com>2002-03-21 01:21:40 +0000
committerMichelle Kim <mkim@redhat.com>2002-03-21 01:21:40 +0000
commit5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae (patch)
tree0133f09f60ef719983e4686e8975459542ffd9ef /po/ko.po
parente98f3d534180889a08fefa2f0d99d82407952308 (diff)
downloadinitscripts-5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae.tar
initscripts-5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae.tar.gz
initscripts-5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae.tar.bz2
initscripts-5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae.tar.xz
initscripts-5bb168c9f533fd5a12134aafd20018eecf3c17ae.zip
More translation added.
Diffstat (limited to 'po/ko.po')
-rw-r--r--po/ko.po339
1 files changed, 63 insertions, 276 deletions
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 26d29910..85003469 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 5.70\n"
"POT-Creation-Date: 2001-03-07 11:51-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-03-02 17:31GMT\n"
-"Last-Translator: David Sungmin Joo (ÁÖ¼º¹Î) <djoo@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-19 15:17GMT+10.00\n"
+"Last-Translator: Michelle Kim <mkim@brisbane.redhat.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=EUCKR\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=euc-kr\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
@@ -40,9 +40,8 @@ msgid "Binding to the NIS domain: "
msgstr "NIS µµ¸ÞÀο¡ ¿¬°áÇÔ: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42
-#, fuzzy
msgid "pppd does not exist or is not executable"
-msgstr "/usr/sbin/pppd °¡ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
+msgstr "pppd °¡ Á¸Àç ÇÏÁö ¾Ê°Å³ª, ½ÇÇà ÆÄÀÏÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:283
msgid "${base} (pid $pid) is running..."
@@ -62,7 +61,7 @@ msgstr "initrd ¸¦ ºÐ¸®ÇÔ: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168
msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
-msgstr ""
+msgstr "'$DEVICE'·Î ºÎÅÍ 'tun6to4' ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì ÄÑÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú Á¾·áÇϽʽÿÀ."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69
msgid "Configuring kernel parameters: "
@@ -159,7 +158,7 @@ msgstr " /etc/sysconfig/rawdevices¸¦ °íÃÄ Áֽʽÿä:"
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:85
msgid "Configuration file or keys are invalid"
-msgstr ""
+msgstr "±¸¼º ÆÄÀÏÀ̳ª Å°µéÀÌ ºÎÀûÀýÇÕ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:118
msgid "Syncing hardware clock to system time"
@@ -173,16 +172,15 @@ msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown <ÀåÄ¡ ¸í>"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:355
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:355
msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖÀÇ: ¸µÅ©´Â 'rawip' ÀÎĸ½¶·¹À̼ÇÀ» »ç¿ëÇÏ´Â IPv6¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224
msgid "Active Mount Points:"
msgstr "ÀåÂøÁöÁ¡ È°¼ºÈ­:"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:79
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|restart}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop}"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|restart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:335
msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
@@ -198,20 +196,18 @@ msgstr "YP map ¼­¹ö¸¦ Á¾·áÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:59
msgid "$0: kernel does not have microcode device support"
-msgstr ""
+msgstr "$0: Ä¿³ÎÀº ¸¶ÀÌÅ©·ÎÄÚµå ÀåÄ¡ Áö¿øÀ» ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186
-#, fuzzy
msgid ""
"Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is "
"not valid"
msgstr ""
-"ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6¿¡¼­ 4¼³Á¤"
+"ÁÖ¾îÁø IPv4 ÁÖ¼Ò $ipv4addr°¡ ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù, 6to4¼³Á¤"
"Àº °¡´ÉÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:18
@@ -223,15 +219,16 @@ msgid ""
"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or "
"isn't executable"
msgstr ""
+"¿¡·¯: [ipv6_log] SyslogÀÌ ¼±ÅصǾú½À´Ï´Ù. ÇÏÁö¸¸ ¹ÙÀ̳ʸ® 'logger'´Â Á¸ÀçÇÏÁö "
+"¾Ê°Å³ª ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/random:46
msgid "The random data source is missing"
msgstr "·£´ý µ¥ÀÌÅÍ ¼Ò½º°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258
-#, fuzzy
msgid "6to4 configuration is not valid"
-msgstr "$0: $(1)ÀÇ ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
+msgstr "6to4 ¼³Á¤À» ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:135
msgid "Unloading ISDN modules"
@@ -318,6 +315,8 @@ msgid ""
"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
"restart (IPv6) networking"
msgstr ""
+"¿©±â´Â ÀåÄ¡ '$DEVICE'¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, IPV6_AUTOTUNNEL ¼³Á¤À» »ç¿ëÇÏ°í "
+"(IPv6) ³×Å©¿öÅ©¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽʽÿÀ."
#: /etc/rc.d/init.d/network:227
msgid "Currently active devices:"
@@ -364,9 +363,8 @@ msgid "done"
msgstr "¸¶Ä§"
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
msgid "Changing target policies to DENY"
@@ -382,7 +380,7 @@ msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: ÀåÄ¡ ¶Ç´Â IPÁÖ¼Ò°¡ ÁöÁ¤µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:28
msgid "Process accounting is enabled."
-msgstr ""
+msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀÌ È°¼ºÈ­µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:291
msgid "${base} dead but pid file exists"
@@ -401,7 +399,7 @@ msgid "Stopping rusers services: "
msgstr "rusers ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:232
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..."
msgstr "ÆÄÀÏ ½Ã½ºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇϽ÷Á¸é %dÃÊ ¾È¿¡ [Y]¸¦ ´­·¯Áֽʽÿä..."
@@ -414,11 +412,9 @@ msgid "Unmounting file systems"
msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
+msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
msgstr ""
-"6to4 ¿Í RADVD IPv6 ForwardingÀÌ º¸Åë È°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï"
+"6to4 ¿Í RADVD IPv6 forwardingÀÌ º¸Åë È°¼ºÈ­ µÇ¾î ÀÖ¾î¾ß Çϴµ¥, ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï"
"´Ù!"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:191
@@ -442,18 +438,17 @@ msgid "Starting YP server services: "
msgstr "YP ¼­¹ö ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
-msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã·Á¸é %d ÃÊ ¾È¿¡ [N]À» ´­·¯ Áֽʽÿä..."
+msgstr "ÆÄÀϽýºÅÛ °Ë»ç¸¦ ÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã·Á¸é %d ÃÊ ¾È¿¡ [N]À» ´­·¯ Áֽʽÿä... "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
msgid "Stopping INNWatch service: "
msgstr "INNWatch ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
-#, fuzzy
msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o"
-msgstr "$DRIVER_MODULEÀ» »ç¿ëÄ¡ ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
+msgstr "$DRIVER_MODULE.oÀ» ãÁö ¸øÇÏ¿´½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:300
msgid "Stop $command"
@@ -477,26 +472,23 @@ msgstr "$module ¸ðµâÀ» ¼³Ä¡ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153
msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
-msgstr ""
-"$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $devseen¿¡ $parent_device:$DEVNUM ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
+msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: $devseen¿¡ $parent_device:$DEVNUM ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì Á¸ÀçÇÕ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:599
msgid "Checking local filesystem quotas: "
msgstr "·ÎÄà ÆÄÀϽýºÅÛÀÇ ÄõÅ͸¦ °Ë»çÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53
-#, fuzzy
msgid "Shutting down AppleTalk services: "
-msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
+msgstr "AppleTalk ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:63
msgid "Stopping INN actived service: "
msgstr "INN È°¼º ÁßÀÎ ¼­ºñ½ºµéÀ» Á¾·áÇÔ"
#: /etc/rc.d/init.d/xfs:97
-#, fuzzy
msgid "Restarting $prog:"
-msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÔ: "
+msgstr "$prog¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
#: /etc/rc.d/init.d/squid:145
@@ -544,18 +536,16 @@ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log"
msgstr "/var/log/iscsi.logÀ» ÂüÁ¶ÇØ Áֽʽÿä"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:188
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50
msgid "Starting iSCSI iscsilun: "
msgstr "iSCSI iscsilunÀ» ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121
-#, fuzzy
msgid "Table: $table"
-msgstr "Å×À̺í: ¸Í±Û(mangle)"
+msgstr "Å×À̺í: $table"
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
msgid "vncserver startup"
@@ -594,13 +584,12 @@ msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
msgstr "$0: »ç¿ë¹ý: daemon [+/-nicelevel] {program}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199
-#, fuzzy
msgid ""
"IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or "
"otherwise specified, 6to4 configuration is not valid"
msgstr ""
"IPv6to4¼³Á¤¿¡¼­ IPv4ÁÖ¼Ò¿Í °ü·ÃµÈ ÀÎÅÍÆäÀ̽º³ª ¿¢½ºÆ®¶ó ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï"
-"´Ù,6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
+"´Ù,6to4 ¼³Á¤ÀÌ À¯È¿ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù! "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:223
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:233
@@ -652,14 +641,12 @@ msgid "PASSED"
msgstr "Åë°ú"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
-#, fuzzy
msgid "usage: $0 <net-device>"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-routes <net-device>"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 <net-device>"
#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
-msgstr ""
-"innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä."
+msgstr "innd¸¦ ½ÇÇàÇϱâ Àü¿¡, makehistory ȤÀº/¶Ç´Â makedbzÀ» ½ÇÇàÇÏ¿© Áֽʽÿä."
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
msgid "Reloading configuration: "
@@ -724,13 +711,12 @@ msgid "Reopening $prog log file: "
msgstr "$prog ±â·Ï ÆÄÀÏÀ» ´Ù½Ã ¿­°í ÀÖ½À´Ï´Ù:"
#: /etc/rc.d/init.d/network:69
-#, fuzzy
msgid "Bringing up loopback interface: "
-msgstr "$i ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: "
+msgstr "loopback ÀÎÅÍÆäÀ̽º È°¼ºÈ­Áß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152
msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'"
-msgstr ""
+msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] '$channel' ä³Î·Î ·Î±×ÇÒ ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:119 /etc/rc.d/init.d/isdn:122
msgid "Loading ISDN modules"
@@ -760,12 +746,11 @@ msgstr "Ãʱâ Chains¸¦ ±âº» ACCEPT ±ÔÄ¢À¸·Î Àç ¼³Á¤ ÁßÀÔ´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
-msgstr ""
+msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] 'message' (arg 1) »ç¶óÁ³½À´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
-#, fuzzy
msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡>\n"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: ifup-aliases <³×Æ®¿öÅ©-ÀåÄ¡> [<parent-config>]\n"
#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68
msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
@@ -836,8 +821,7 @@ msgid "On the next boot fsck will be skipped."
msgstr "´ÙÀ½ ºÎÆö§ fsck¸¦ °Ç³Ê ¶Û°ÍÀÔ´Ï´Ù."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
-msgid ""
-"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization."
+msgid "$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization."
msgstr "$alias ÀåÄ¡°¡ ¾ø´Â°Í °°½À´Ï´Ù. $[DEVICE]ÀÇ ±âÃÊÈ­¸¦ ¿¬±âÇÕ´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
@@ -861,9 +845,8 @@ msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
msgstr " ¸¸ÀÏ 'raw' ¶ó´Â ¸í·É¾î°¡ ¾ÆÁ÷µµ /dev/raw¸¦ ÆÄÀÏ·Î Ãë±ÞÇϸé."
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91
-#, fuzzy
msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248
msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
@@ -892,9 +875,8 @@ msgid " done."
msgstr " ¿Ï·á."
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:44
-#, fuzzy
msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
-msgstr "½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ÇÔ: "
+msgstr "$prog: ½Ã°£ ¼­¹ö¿Í µ¿±âÈ­ÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/halt:188
msgid "$message"
@@ -926,9 +908,8 @@ msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE °¡ Á¸ÀçÄ¡ ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/network:199
-#, fuzzy
msgid "Shutting down loopback interface: "
-msgstr "ÀÎÅÍÆäÀ̽º $i (À»)¸¦ Á¾·áÇÔ: "
+msgstr "loopback ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ Á¾·áÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -966,9 +947,8 @@ msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!"
msgstr "/etc/iscsi.conf¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:146 /etc/rc.d/init.d/isdn:148
-#, fuzzy
msgid "Loading Firmware"
-msgstr "Å°¸ÊÀ» ÀÐÀ½: "
+msgstr "Firmware¸¦ ·ÎµùÁß"
#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
@@ -984,7 +964,7 @@ msgstr "${DEVICE}¸¦ À§ÇÑ ÁÖ¼Ò ${IPADDR}¸¦ Ãß°¡ Çϴµ¥ ¿¡·¯ ¹ß»ý"
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76
msgid "$0: reading microcode status is not yet supported"
-msgstr ""
+msgstr "$0: ¸¶ÀÌÅ©·ÎÄÚµå »óÅÂÀ» Àоîµå¸®´Â °ÍÀÌ ¾ÆÁ÷ Áö¿øµÇÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47
msgid "Shutting down system logger: "
@@ -1044,11 +1024,11 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123
msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
-msgstr ""
+msgstr "'/sbin/service network restart'·Î ³×Æ®¿öÅ©¸¦ ´Ù½Ã ½ÃÀÛÇϽñ⠹ٶø´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
-msgstr ""
+msgstr "¿¡·¯: [ipv6_log] Loglevel°¡ ÀûÀýÇÑ '$level' (arg 2)°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
msgid "(no mouse is configured)"
@@ -1060,6 +1040,8 @@ msgid ""
"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
"encapsulation 'syncppp'"
msgstr ""
+"ÁÖÀÇ: ipppd (Ä¿³Î 2.4.x °ú ±× ÀÌ»ó)Àº 'syncppp' ÀÎĸ½¶·¹À̼ÇÀ» ÀÌ¿ëÇÑ IPv6¸¦ "
+"Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:136
msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
@@ -1086,9 +1068,8 @@ msgid "Starting YP map server: "
msgstr "YP map¼­¹ö¸¦ ½ÃÀÛ ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:19
-#, fuzzy
msgid "Starting process accounting: "
-msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ"
+msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
msgid "\\033[0;39m"
@@ -1140,14 +1121,12 @@ msgid "Detaching loopback device $dev: "
msgstr "$dev loopback ÀåÄ¡¸¦ ºÐ¸®ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23
-#, fuzzy
msgid "Starting AppleTalk services: "
-msgstr "rstat ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
+msgstr "AppleTalk ¼­ºñ½º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28
msgid "Initializing MySQL database: "
@@ -1228,9 +1207,8 @@ msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
msgstr "$FILE¿¡ ¿À·ù ¹ß»ý: IPADDR_START°¡ IPADDR_ENDº¸´Ù Å®´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66
-#, fuzzy
msgid "Applying ip6tables firewall rules: "
-msgstr "IPTABLES ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: "
+msgstr "ip6tables ¹æÈ­º® ±ÔÄ¢µéÀ» Àû¿ëÇÔ: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:147 /etc/rc.d/init.d/named:51
#: /etc/rc.d/init.d/named:52
@@ -1264,7 +1242,7 @@ msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
#: /etc/rc.d/init.d/functions:341
msgid "WARNING"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖÀÇ"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:192
msgid "On the next boot fsck will be forced."
@@ -1290,7 +1268,7 @@ msgstr "iSCSI ÁßÁö: iscsilun"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75
msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
-msgstr ""
+msgstr "'$DEVICE' ÀåÄ¡°¡ ÀÌ¹Ì ÄÑÁ® ÀÖ½À´Ï´Ù. ¸ÕÀú Á¾·áÇϽʽÿÀ."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:161
msgid "Activating swap partitions: "
@@ -1301,9 +1279,8 @@ msgid "Not starting $prog: "
msgstr "$prog À»(¸¦) ½ÃÀÛÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
-#, fuzzy
msgid "\t\tWelcome to "
-msgstr "\t\t\tWelcome to "
+msgstr "\t\tWelcome to"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE"
@@ -1319,7 +1296,7 @@ msgstr "»ç¿ë¹ý: (halt|reboot) {start}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210
msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
-msgstr ""
+msgstr "ÁÖÀÇ: ÀÎÅÍÆäÀ̽º 'tun6to4' ´Â 'IPV6_DEFAULTGW'À» Áö¿øÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù, ¹«½ÃÇÕ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:109 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
@@ -1381,7 +1358,7 @@ msgstr " RawÀåÄ¡°¡ ÀÌÁ¦ /dev/raw/µð·ºÅ丮¿¡ Á¸Àç ÇÕ´Ï´Ù"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:42
msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep"
-msgstr ""
+msgstr "$prog:$ntpconf¿Í $ntpstep¿¡ ¾Æ¹«·± ¼­¹öµµ ¾ø½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
msgid "Assigning devices: "
@@ -1417,9 +1394,8 @@ msgid "Postmaster already running."
msgstr "Æ÷½ºÆ®¸¶½ºÅÍ°¡ ½ÇÇàµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:23
-#, fuzzy
msgid "Shutting down process accounting: "
-msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ½ÃÀÛ"
+msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀ» ³¡³À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
msgid "Generating ident key: "
@@ -1456,7 +1432,7 @@ msgstr "»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:30
msgid "Process accounting is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "ÇÁ·Î¼¼½º °è»êÀÌ ºñÈ°¼ºÈ­µÇ¾ú½À´Ï´Ù."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:223
msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
@@ -1471,11 +1447,12 @@ msgid "Shutting down NIS services: "
msgstr "NIS ¼­ºñ½º¸¦ Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:97
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
"graceful|help|configtest}"
-msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
+msgstr ""
+"»ç¿ë¹ý: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
+"graceful|help|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
msgid "Shutting down $MODEL: "
@@ -1506,9 +1483,8 @@ msgid "Start $x"
msgstr "$x ½ÃÀÛ"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:229
-#, fuzzy
msgid "$NAME is attached to $DEVICE"
-msgstr "$pnÀÌ $dev¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
+msgstr "$NAMEÀÌ $DEVICE¿¡ ¿¬°áµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
@@ -1523,14 +1499,12 @@ msgid "Starting $MODEL: "
msgstr "$MODELÀÌ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67
-#, fuzzy
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
-msgstr "IPv6ÁÖ¼ÒÀÇ ¸±·¹ÀÌ°¡ 6to4ÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
+msgstr "ÅͳÎÀÇ ¿ø°Å¸® IPv4ÁÖ¼Ò°¡ ¾ø½À´Ï´Ù, ¼³Á¤ÀÌ ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù!"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
-#, fuzzy
msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
-msgstr "RADVD Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!"
+msgstr "radvd Á¦¾î È°¼ºÈ­µÊ, ±×·¯³ª ¼³Á¤ÀÌ ¿Ïº®È÷ ³¡³ªÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù!"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148
@@ -1557,190 +1531,3 @@ msgstr "VNCSERVER ½ÇÇà"
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-#~ msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
-#~ msgstr "Ä¿³ÎÀÌ IPv6À» Áö¿øÇÏ°Ô ÄÄÆÄÀÏ µÇÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù."
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv6AddrToTest' (arg 2)"
-#~ msgstr "'IPv6AddrToTest' ¸Å°³º¯¼ö°¡ ¾øÀ½ (arg 1)"
-
-#~ msgid "Starting $prog"
-#~ msgstr "$prog ½ÃÀÛÇÕ´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Tunnel device '$device' creation didn't work - ERROR!"
-#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device' »ý¼º¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿À·ù!"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)"
-#~ msgstr "¸Å°³ º¯¼öÀÎ 'IPv6-network'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
-
-#~ msgid "Missing 'prefix length' for given address '$testipv6addr_valid'"
-#~ msgstr "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò: '$testipv6addr_valid'¿¡ 'prefix length'°¡ ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
-#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'local IPv4 address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)"
-
-#~ msgid "Starting junkbuster: "
-#~ msgstr "junkbuster¸¦ ½ÃÀÛÇÔ: "
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)"
-#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'local IPv4-tunnel address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)"
-
-#~ msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!"
-#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0'°¡ ¾ÆÁ÷ ÀÛµ¿ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿À·ù!"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)"
-#~ msgstr "¸Å°³º¯¼ö 'IPv6-address'°¡ ¾øÀ½ (arg 2)"
-
-#~ msgid "$*"
-#~ msgstr "$*"
-
-#~ msgid "Devices with modified configuration:"
-#~ msgstr "¹Ù²ï ¼³Á¤ÀÇ ÀåÄ¡µé:"
-
-#~ msgid "Don't understand forwarding control parameter '$fw_control' (arg 1)"
-#~ msgstr "Forwarding ÅëÁ¦ ¸Å°³º¯¼ö '$fw_control'À» ¾Ë ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
-
-#~ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: $0 {start|stop|restart|reload|status|probe}"
-
-#~ msgid "Red Hat"
-#~ msgstr "Red Hat"
-
-#~ msgid "Bringing up device $device: "
-#~ msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ È°¼ºÈ­ÇÔ: "
-
-#~ msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation"
-#~ msgstr "IPv6to4 ÀÇ RADVD Æ®¸®°Å Àç°è»ê"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)"
-#~ msgstr "'device'¶ó´Â ¸Å°èº¯¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
-
-#~ msgid "$prog is running, PIDs: $PIDS."
-#~ msgstr "$prog ÀÌ ½ÇÇàÁßÀÔ´Ï´Ù, PIDs: $PIDs."
-
-#~ msgid "Shutting down device $device: "
-#~ msgstr "$device ÀåÄ¡¸¦ Á¾·áÁßÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Generated 6to4 prefix '$prefix6to4' from '$localipv4'"
-#~ msgstr "'$localipv4'¿¡¼­ 6to 4 prefix '$prefix6to4'¸¦ »ý¼ºÇß½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6to4 configuration needs an IPv6to4 relay address, 6to4 configuration "
-#~ "is not valid!"
-#~ msgstr ""
-#~ "IPv6to4 ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò¿¡ IPv6to4 ¼³Á¤ÀÌ ÇÊ¿äÇÕ´Ï´Ù, 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ÀûÇÕÁö ¾Ê½À´Ï"
-#~ "´Ù!"
-
-#~ msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
-#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ 'sit0' È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐ Çß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'device'"
-#~ msgstr "'device' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Bringing up interface lo: "
-#~ msgstr "lo ÀÎÅÍÆäÀ̽º¸¦ ½ÃÀÛÇÏ´Â ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Usage: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: junkbuster {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-
-#~ msgid "Tunnel creation mode '$IPV6_TUNNELMODE' not supported - skip!"
-#~ msgstr "ÅͳΠ»ý¼º ¸ðµå '$IPV6_TUNNELMODE'¸¦ Áö¿øÇÏÁö ¾ÊÀ½ - °Ç³Ê¶Ü!"
-
-#~ msgid "Device '$device' enabling didn't work - FATAL ERROR!"
-#~ msgstr "'$device' ÀåÄ¡ÀÇ È°¼ºÈ­¿¡ ½ÇÆÐÇß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!"
-
-#~ msgid "Table: filter"
-#~ msgstr "Å×À̺í: filter"
-
-#~ msgid ""
-#~ "'prefix length' on given address '$testipv6addr_valid' is out of range (0-"
-#~ "128)"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁÖ¾îÁø ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'¿¡ ÀÖ´Â 'prefix length'´Â ¹üÀ§ (0-128)À»"
-#~ "¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Stopping junkbuster: "
-#~ msgstr "junkbuster ¸¦ ÁßÁöÁßÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Adding internal IPX network $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM: "
-#~ msgstr ""
-#~ "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ© $IPXINTERNALNETNUM $IPXINTERNALNODENUM ¸¦ Ãß°¡ÇÏ´Â ÁßÀÔ"
-#~ "´Ï´Ù:"
-
-#~ msgid "Bringing up alias $device: "
-#~ msgstr "º°Äª $deviceÀ» ½ÃÀÛÇÏ´ÂÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work - ERROR!"
-#~ msgstr "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'ÀÇ ½ÃÀÛ¿¡ ½ÇÆÐ Çß½À´Ï´Ù - ¿¡·¯!"
-
-#~ msgid "Bringing up route $device: "
-#~ msgstr "$device ÀÇ ¶ó¿ìÆ®°¡ ½ÃÀÛÁß ÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Given IPv6 MTU is out of range"
-#~ msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 MTUÀÌ ¹üÀ§¸¦ ¹þ¾î³µ½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)"
-#~ msgstr "'forwarding control' ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 1)"
-
-#~ msgid "Unmounting loobpack filesystems: "
-#~ msgstr "loopback ÆÄÀϽýºÅÛÀ» ºÐ¸®ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Given address of relay is not a globally usable one, 6to4 configuration "
-#~ "is not valid!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÁÖ¾îÁø ¸±·¹ÀÌ ÁÖ¼Ò´Â ÀüüÀûÀ¸·Î »ç¿ëµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. 6to4 ¼³Á¤ÀÌ ¹Ù¸£Áö ¾Ê½À"
-#~ "´Ï´Ù!"
-
-#~ msgid "Table: nat"
-#~ msgstr "Å×À̺í: not"
-
-#~ msgid "Deleting internal IPX network: "
-#~ msgstr "³»ºÎ IPX ³×Æ®¿öÅ©¸¦ »èÁ¦ÁßÀÔ´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-route' (arg 3)"
-#~ msgstr "'IPv6-route'¶ó´Â ¸Å°³ º¯¼ö¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 3)"
-
-#~ msgid "Given IPv6 address '$testipv6addr_valid' is not valid"
-#~ msgstr "ÁÖ¾îÁø IPv6 ÁÖ¼Ò '$testipv6addr_valid'´Â ¸ÂÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid ""
-#~ "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use "
-#~ "netfilter6 instead!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÀåÄ¡º° IPv6 FowardingÀº sysctl·Î Á¶ÀýµÉ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù. - netfilter6¸¦ ´ë½Å »ç"
-#~ "¿ëÇϽʽÿä!"
-
-#~ msgid "Turning off accounting: "
-#~ msgstr "°èÁ¤À» Á¾·áÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "Usage: ifdown_ipv6to4_all interfacename"
-#~ msgstr "»ç¿ë¹ý: ifdown_ipv6to4_all ÀÎÅÍÆäÀ̽ºÀ̸§"
-
-#~ msgid " Linux"
-#~ msgstr " ¸®´ª½º"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Utility 'ip' (from the iproute package) doesn't exist or isn't executable "
-#~ "- non-NBMA-styled tunneling setup won't work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "'ip' (ip¶ó¿ìÆ® ÆÐÅ°Áö)°¡ ¾ø°Å³ª ½ÇÇàÇÁ·Î±×·¥ÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. - Non-NBMA ½ºÅ¸ÀÏ"
-#~ "ÀÇÅͳΠ¼³Á¤Àº »ç¿ëÇϽǼö ¾ø½À´Ï´Ù!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Given remote address '$addressipv4tunnel' on tunnel device '$device' is "
-#~ "already configured on device '$devnew' - FATAL ERROR!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÅͳΠÀåÄ¡ '$device'¿¡ ÁÖ¾îÁø ¿ø°ÝÁÖ¼Ò '$addressipv4tunnel'´Â ¹ú½á "
-#~ "'$devnew'ÀåÄ¡¿¡ ¼³Á¤µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù - ¿¡·¯ ¹ß»ý!"
-
-#~ msgid "Devices that are down:"
-#~ msgstr "ÀåÄ¡¿¡ ¹®Á¦°¡ ÀÖ½À´Ï´Ù: "
-
-#~ msgid "$prog not running."
-#~ msgstr "$prog ½ÇÇàÁßÀÌÁö ¾Ê½À´Ï´Ù"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)"
-#~ msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6-gateway'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)"
-
-#~ msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)"
-#~ msgstr "¸Å°³ º¯¼ö 'IPv6 MTU'¸¦ ãÀ»¼ö ¾ø½À´Ï´Ù (arg 2)"