diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 12:47:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 13:20:13 +0200 |
commit | 36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5 (patch) | |
tree | 31ecaae53905937d184589e29eafaf45d92f4255 /po/ja.po | |
parent | c608ffa75d8efb10e98222ce1df4219230fcfc2c (diff) | |
download | initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.gz initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.bz2 initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.xz initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.zip |
update *.po files
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -230,6 +230,11 @@ msgstr "$FILE 中にエラー: 無効なエイリアス番号" msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "デバイス '$device' がありません。" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 +#, fuzzy +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "$prog 設定を更新中: " + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "エラー: vlan ${VID}を${DEVICE}としてdev ${PHYSDEV}に追加でいません" @@ -374,6 +379,12 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "$progbase を起動中:" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#, fuzzy +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "使い方: ifdown <デバイス名>" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" @@ -596,11 +607,6 @@ msgstr "デバイス '$device' 上の IPv6 アドレス '$address' を追加で msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "警告:リンクは 'rawip' カプセル化を使った IPv6 をサポートしません。" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "使い方: ifdown <デバイス名>" - #: ../sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "使い方: sys-unconfig" @@ -634,10 +640,6 @@ msgstr "${DEVICE} についてアドレス ${IPADDR} を追加中にエラー" msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** システムサイズとハードドライブの速度です。" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "使い方: ifup <デバイス名>" - #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531 msgid "DEBUG " msgstr "デバッグ " @@ -770,6 +772,9 @@ msgstr "pppd は存在しないか、実行可能になっていません" msgid "ERROR " msgstr "エラー" +#~ msgid "Usage: ifup <device name>" +#~ msgstr "使い方: ifup <デバイス名>" + #~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: " #~ msgstr "$ez_name の $prog を再読み込み中: " @@ -2315,9 +2320,6 @@ msgstr "エラー" #~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled." #~ msgstr "毎月の smolt チェックインが有効になっています。" -#~ msgid "Updating $prog configuration: " -#~ msgstr "$prog 設定を更新中: " - #~ msgid "Starting $prog for $file: " #~ msgstr "$file 用の $prog を起動中: " |