diff options
author | Jean-Baptiste <jean-baptiste@holcroft.fr> | 2020-01-27 12:24:50 +0100 |
---|---|---|
committer | Jan Macku <jamacku@redhat.com> | 2020-01-27 12:24:50 +0100 |
commit | 9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b (patch) | |
tree | 9beedb0bf68796a49486b2093776cc8cd9132473 /po/it.po | |
parent | 5cb2c6fbe4a314a5cc938e657df04ae9655908db (diff) | |
download | initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar.gz initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar.bz2 initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.tar.xz initscripts-9de5b340e79d045a66c59d61eefa7439c5347c6b.zip |
pull latest translations
* pull latest translations
* fix \n
Zanata -> Weblate
Co-authored-by: Jan Macku <jamacku@redhat.com>
Diffstat (limited to 'po/it.po')
-rw-r--r-- | po/it.po | 82 |
1 files changed, 55 insertions, 27 deletions
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:02-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-13 03:02+0000\n" "Last-Translator: Copied by Zanata <copied-by-zanata@zanata.org>\n" "Language-Team: Italian <trans-it@lists.fedoraproject.org>\n" "Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.9.6\n" +"X-Generator: Zanata 4.6.2\n" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:904 msgid "No parameters given to setup a default route" @@ -60,10 +60,11 @@ msgstr "" msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd" msgstr "Ragione '$reason' non supportata per spedire trigger a radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:111 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:96 msgid "" -"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization." -"" +"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying " +"initialization." msgstr "" "Il dispositivo $alias ${DEVICE} non sembrerebbe essere presente, ritardo " "l'inizializzazione." @@ -143,7 +144,8 @@ msgstr "" msgid "error iN $FILE: didn't specify netmask or prefix" msgstr "errore in $FILE: dispositivo o ipaddr non specificati" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-tunnel:36 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-tunnel:63 msgid "Device '$DEVICE' isn't supported as a valid GRE device name." msgstr "" "Il dispositivo '$DEVICE' non è supportato come valido nome di dispositivo " @@ -169,7 +171,8 @@ msgstr "Non è stato possibile creare il dispositivo di Tunnel '$device'" msgid "DEBUG " msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:46 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-eth:52 msgid "" "Device ${DEVICE} has MAC address ${FOUNDMACADDR}, instead of configured " "address ${HWADDR}. Ignoring." @@ -243,7 +246,20 @@ msgstr "" msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is not in proper format" msgstr "Il default gateway IPv6 '$address' fornito non è nel formato corretto" -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:140 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:203 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:232 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:427 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:489 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:523 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:565 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:701 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:754 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:793 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:921 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1054 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" msgstr "Parametro 'device' (arg 1) mancante" @@ -268,7 +284,8 @@ msgstr "Utilizzo: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgid "Duplicate Address Detection: Duplicate addresses detected" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:237 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:248 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" msgstr "errore in ifcfg-${parent_device}: file" @@ -289,7 +306,8 @@ msgstr "" msgid "Some IPv6 address(es) of ${device} remain still in 'tentative' state" msgstr "" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:100 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:119 msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" msgstr "Riavviare la rete con '/sbin/service network restart'" @@ -313,7 +331,8 @@ msgstr "PHYSDEV dovrebbe essere impostato per il dispositivo ${DEVICE}" msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" msgstr "radvd non installato correttamente, fallito triggering" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:210 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:349 msgid " failed." msgstr "fallito." @@ -336,7 +355,8 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "Avvio di $progbase: " -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 msgid "usage: ifdown <configuration>" msgstr "utilizzo: ifdown <nome dispositivo>" @@ -347,7 +367,9 @@ msgstr "" "L'utilizzo del forwarding di 6to4 e RADVD IPv6 dovrebbe essere attivato, ma " "non lo è." -#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:438 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:495 +#: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:534 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" msgstr "Il dispositivo '$device' fornito non è supportato (arg 1)" @@ -359,7 +381,8 @@ msgstr "" msgid "netconsole module loaded" msgstr "modulo netconsole caricato" -#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 +#: ../rc.d/init.d/functions:348 ../rc.d/init.d/functions:358 +#: ../rc.d/init.d/functions:358 ../rc.d/init.d/functions:373 msgid "$base shutdown" msgstr "Arresto di $base" @@ -416,7 +439,8 @@ msgstr "" "L'indirizzo remoto '$addressipv4tunnel' fornito nel dispositivo di tunnel " "'$device' è già configurato nel dispositivo '$devnew'" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:40 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 msgid "" "Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " "restart (IPv6) networking" @@ -463,8 +487,8 @@ msgstr "$*" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:855 msgid "" -"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway " -"device is specified" +"Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway" +" device is specified" msgstr "" "Il default gateway IPv6 '$address' fornito è link-local, ma non è stato " "specificato uno scope o un dispositivo di gateway" @@ -538,14 +562,17 @@ msgstr "" #: ../service:89 msgid "" "The service command supports only basic LSB actions (start, stop, restart, " -"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to " -"use systemctl." +"try-restart, reload, force-reload, status). For other actions, please try to" +" use systemctl." msgstr "" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:376 msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" msgstr "Attenzione: il link non supporta IPv6 con l'incapsulamento 'rawip'" +#: ../sys-unconfig:6 +msgid "Usage: sys-unconfig" +msgstr "Utilizzo: sys-unconfig" #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" @@ -575,7 +602,8 @@ msgstr "" msgid "No reason given for sending trigger to radvd" msgstr "Non è stata fornita una ragione per inviare un trigger a radvd" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:207 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup-eth:347 msgid " done." msgstr "eseguito." @@ -586,8 +614,8 @@ msgstr "Parametro 'IPv6-network' (arg 1) mancante" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1005 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" msgstr "" -"Il pidfile '$pidfile' fornito non esiste, non è possibile spedire un trigger " -"a radvd" +"Il pidfile '$pidfile' fornito non esiste, non è possibile spedire un trigger" +" a radvd" #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:528 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" @@ -676,8 +704,8 @@ msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " "given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" -"L'IPv6 default gateway '$address' fornito ha scope '$device_scope' definito, " -"il dispositivo di default gateway '$device' non verrà utilizzato" +"L'IPv6 default gateway '$address' fornito ha scope '$device_scope' definito," +" il dispositivo di default gateway '$device' non verrà utilizzato" #: ../rc.d/init.d/netconsole:85 msgid "Unable to resolve IP address specified in /etc/sysconfig/netconsole" |