diff options
author | Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com> | 2004-12-03 03:29:54 +0000 |
---|---|---|
committer | Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com> | 2004-12-03 03:29:54 +0000 |
commit | 0ab75cfb1934d7e8851165e818b44ca76e17e2bd (patch) | |
tree | 8e91cdfacb5d27fe2d51ed6511aba9cdcc372014 /po/id.po | |
parent | e0c6615cf30b4d6747d845f2a1519294e06503c1 (diff) | |
download | initscripts-0ab75cfb1934d7e8851165e818b44ca76e17e2bd.tar initscripts-0ab75cfb1934d7e8851165e818b44ca76e17e2bd.tar.gz initscripts-0ab75cfb1934d7e8851165e818b44ca76e17e2bd.tar.bz2 initscripts-0ab75cfb1934d7e8851165e818b44ca76e17e2bd.tar.xz initscripts-0ab75cfb1934d7e8851165e818b44ca76e17e2bd.zip |
*** empty log message ***
Diffstat (limited to 'po/id.po')
-rw-r--r-- | po/id.po | 520 |
1 files changed, 260 insertions, 260 deletions
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2004-12-02 16:33+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 10:42+0700\n" "Last-Translator: Erwien Samantha Y <erwiensamantha@sederhana.or.id>\n" "Language-Team: LDP Indonesia <http://www.linux.or.id>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|configtest|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:52 msgid "Starting UPS monitor (slave): " -msgstr "Menjalankan monitor UPS (slave):" +msgstr "Memulai monitor UPS (slave):" #: /etc/rc.d/init.d/crond:49 msgid "Reloading cron daemon configuration: " @@ -65,15 +65,15 @@ msgstr "Jalankan $x" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 msgid "Starting console mouse services: " -msgstr "Menjalankan servis mouse di konsol:" +msgstr "Memulai layanan mouse di konsol:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Menjalankan dukungan Red Hat Network " +msgstr "Memulai dukungan Red Hat Network " #: /etc/rc.d/init.d/innd:76 msgid "Reloading INN Service: " -msgstr "Menjalankan Ulang Servis INN:" +msgstr "Memanggil Ulang Layanan INN:" #: /etc/rc.d/init.d/ups:72 msgid "Shutting down $MODEL: " @@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "pppd dijalankan untuk ${DEVNAME} di ${MODEMPORT} pada ${LINESPEED}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 msgid "Shutting down NIS services: " -msgstr "Menghentikan Servis NIS:" +msgstr "Menghentikan Layanan NIS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:345 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:400 @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "vncserver sedang jalan" #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 msgid "Starting routed (RIP) services: " -msgstr "Menjalankan servis routed (RIP)" +msgstr "Memulai layanan routed (RIP)" #: /etc/rc.d/init.d/crond:76 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 @@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:44 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:27 msgid "Starting $prog: " -msgstr "Menjalankan $prog:" +msgstr "Memulai $prog:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:64 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" @@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:36 msgid "Shutting down mDNSResponder services: " -msgstr "Mematikan servis MDNSResponder:" +msgstr "Mematikan layanan MDNSResponder:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:152 @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "X belum dikonfigur. Mengoperasikan system-config-display" #: /etc/rc.d/init.d/ups:34 msgid "Starting $MODEL: " -msgstr "Menjalankan $MODEL:" +msgstr "Memulai $MODEL:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206 msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" @@ -239,15 +239,15 @@ msgstr "Update yum setiap malam dinonaktifkan." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " -msgstr "Menghentikan servis rwho:" +msgstr "Menghentikan layanan rwho:" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Mematikan servis AppleTalk:" +msgstr "Mematikan layanan AppleTalk:" #: /etc/rc.d/rc:91 msgid "Starting $subsys: " -msgstr "Menjalankan $subsys:" +msgstr "Memulai $subsys:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:49 msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" @@ -271,11 +271,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:101 msgid "\t\tWelcome to " -msgstr "" +msgstr "\t\tSelamat Datang di" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 msgid "Stopping rstat services: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan rstat:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" @@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:80 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:47 msgid "Checking configuration files for $prog: " @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:92 #: /etc/rc.d/init.d/zebra:37 msgid "Shutting down $prog: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:184 msgid "Unmounting file systems (retry): " @@ -338,14 +338,14 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:45 msgid "Stopping NetworkManager daemon: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan daemon NetworkManager:" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 #: /etc/rc.d/init.d/exim:83 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:280 #: /etc/rc.d/init.d/ldap:125 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127 msgid "INFO " @@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:100 msgid "Shutting down NFS daemon: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan daemon NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:115 msgid "Unmounting NCP filesystems: " @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smb:121 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:96 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/halt:144 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:62 @@ -413,11 +413,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:43 msgid "Starting NFS4 gssd: " -msgstr "" +msgstr "Memulai gssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:91 msgid "Usage: $0 {start|stop}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop}" #: /etc/rc.d/init.d/cups:97 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:76 @@ -430,15 +430,15 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:18 msgid "Starting process accounting: " -msgstr "" +msgstr "Memulai proses accounting:" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 msgid "Starting YP map server: " -msgstr "" +msgstr "Memulai server YP map:" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:76 msgid "Usage: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: apmd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:292 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " @@ -459,11 +459,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:235 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:37 msgid "Shutting down APM daemon: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan daemon APM:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:996 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:90 msgid "Shutting down $BASENAME: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan $BASENAME:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 msgid "Configured NFS mountpoints: " @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:34 msgid "Shutting down hidd: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan hidd:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:166 msgid "Unmounting pipe file systems: " @@ -495,11 +495,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:144 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ups:61 msgid "Stopping UPS monitor: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan monitor UPS:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:24 msgid "$0: $DEVICE not a character device?" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:214 msgid "$base $killlevel" -msgstr "" +msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:189 msgid "Shutting down $prog" -msgstr "" +msgstr "Mematikan $prog" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:85 #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:88 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:318 msgid "IPv6 forwarding per device cannot be controlled via sysctl - use netfilter6 instead" @@ -554,23 +554,23 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/mdmpd:49 msgid "mdmpd" -msgstr "" +msgstr "mdmpd" #: /etc/rc.d/init.d/network:265 msgid "Shutting down loopback interface: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan antarmuka loopback:" #: /etc/rc.d/init.d/dovecot:60 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 msgid "Starting kernel logger: " -msgstr "" +msgstr "Memulai kernel logger:" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 msgid "Stopping YP passwd service: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan YP passwd:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:725 msgid "Checking local filesystem quotas: " @@ -582,17 +582,17 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:81 msgid "Starting PCMCIA services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan PCMCIA:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:214 msgid "$message" -msgstr "" +msgstr "$message" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:314 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:316 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:318 msgid " done." -msgstr "" +msgstr " selesai." #: /etc/rc.d/init.d/halt:138 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:56 @@ -601,25 +601,25 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:25 msgid "Starting hidd: " -msgstr "" +msgstr "Memulai hidd:" #: /etc/rc.d/init.d/named:102 msgid "$prog reload" -msgstr "" +msgstr "$prog dipanggil ulang" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:33 msgid "Stopping cups-config-daemon: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan cups-config-daemon:" #: /etc/rc.d/init.d/readahead:19 #: /etc/rc.d/init.d/readahead_early:19 msgid "Starting background readahead: " -msgstr "" +msgstr "Memulai background readhead:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:22 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: ifup <nama divais>" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:60 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:63 @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:35 msgid "Starting NetworkManager daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai daemon NetworkManager:" #: /etc/rc.d/init.d/named:60 msgid "Error in configuration file /etc/named.conf : $named_err" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:76 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|report|restart|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1408 msgid "Given IPv6 MTU '$ipv6_mtu' is out of range" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:155 msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: nfs {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:58 #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:60 @@ -674,11 +674,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:297 msgid "Loading default keymap" @@ -690,62 +690,62 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:65 msgid "Bringing up loopback interface: " -msgstr "" +msgstr "Menaikan antarmuka loopbak:" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 msgid "Reopening $prog log file: " -msgstr "" +msgstr "Membuka kembali berkas log $prog" #: /etc/rc.d/init.d/functions:301 msgid "${base} dead but pid file exists" -msgstr "" +msgstr "${base} mati tapi file pid masih ada" #: /etc/rc.d/init.d/smb:77 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:65 msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "" +msgstr "Memanggil ulang berkas smb.conf:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan INNFeed:" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:36 msgid "Process accounting is enabled." -msgstr "" +msgstr "Proses accounting diaktifkan." #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:294 msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." -msgstr "" +msgstr "Menderteminasi informasi IP untuk ${DEVICE}..." #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:199 msgid "Stopping ${NAME} service: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan ${NAME}:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:152 #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:29 msgid "$base startup" -msgstr "" +msgstr "Startup untuk $base" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:293 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" -msgstr "" +msgstr "Kontrol radvd diaktifkan, tapi konfignya belum lengkap" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:981 msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" -msgstr "" +msgstr "parameter 'address' hilang (arg 1)" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:245 msgid "$0: Link is down" -msgstr "" +msgstr "$0: Link sedang mati" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:38 msgid "Process accounting is disabled." -msgstr "" +msgstr "Proses accounting sedang dinonaktifkan." #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:78 msgid "Reloading configuration: " -msgstr "" +msgstr "Memanggil ulang konfigarasi:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:118 msgid "ERROR " @@ -753,27 +753,27 @@ msgstr "ERROR " #: /etc/rc.d/init.d/innd:26 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." -msgstr "" +msgstr "Silakan menjalankan makehistory dan/atau makedbz sebelumnya memulai innd." #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 msgid "Loading additional $IP6TABLES modules: " -msgstr "" +msgstr "Memanggil modul tambahan untuk $IP6TABLES:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:729 msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "" +msgstr "Mengaktifkan kuota sistem file secara lokal:" #: /etc/rc.d/init.d/mDNSResponder:24 msgid "Starting mDNSResponder... " -msgstr "" +msgstr "Memulai mDNSResponder..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:149 msgid "Active NCP mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "Mountpoint NCP aktif" #: /etc/rc.d/init.d/exim:53 msgid "Shutting down exim: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan exim:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:216 msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop" @@ -784,20 +784,20 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:48 #: /etc/rc.d/init.d/routed:72 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:458 msgid "yY" -msgstr "" +msgstr "yY" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:226 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:236 msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" -msgstr "" +msgstr "Kesalahan di ifcfg-${parent_device}: files" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1126 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "Parameter 'local IPv4 address' hilang (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1618 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" @@ -805,28 +805,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:104 msgid "Shutting down NFS quotas: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan kuota NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:90 #: /etc/rc.d/init.d/functions:118 msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" -msgstr "" +msgstr "$0: Penggunaan: daemon [+/-nicelevel] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:307 msgid "${base} dead but subsys locked" -msgstr "" +msgstr "${base} mati tetapi subsysnya terkunci" #: /etc/rc.d/init.d/named:33 msgid "$prog: already running" -msgstr "" +msgstr "$prog: telah jalan" #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 msgid "Starting rstat services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan rstat:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:129 msgid "Configured CIFS mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "Mountpoint CIFS telah dikonfigur:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:98 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:181 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" #: /etc/rc.d/init.d/network:270 msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:35 msgid "Stopping HAL daemon: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan daemon HAL:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:464 msgid "Checking root filesystem quotas: " @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:145 msgid "reload" -msgstr "" +msgstr "dipanggil ulang" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:494 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:502 @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:146 msgid "Initializing hardware... " -msgstr "" +msgstr "Hardware diinisialisasi" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 msgid "Active SMB mountpoints: " @@ -886,31 +886,31 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:206 msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " -msgstr "" +msgstr "Memulai $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:66 msgid "Stopping INN actived service: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan INN yang sedang aktif:" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:63 msgid "Shutting down NFS4 idmapd: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan idmapd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 msgid "Shutting down kernel logger: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan kernel logger:" #: /etc/rc.d/init.d/ups:48 msgid "Starting UPS monitor (master): " -msgstr "" +msgstr "Memulai monitor UPS (master):" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:453 msgid "Stop $command" -msgstr "" +msgstr "Hentikan $command" #: /etc/rc.d/init.d/halt:35 msgid "Halting system..." -msgstr "" +msgstr "Penghentian sistem..." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 msgid "Applying $IPTABLES firewall rules: " @@ -918,7 +918,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:285 msgid "Usage: status {program}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: status {program}" #: /etc/rc.d/init.d/amd:93 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:124 @@ -927,7 +927,7 @@ msgstr "Memanggil Ulang $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan Daemon RHN:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:277 msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" @@ -939,43 +939,43 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75 msgid "done. " -msgstr "" +msgstr "selesai." #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:223 msgid "TBD" -msgstr "" +msgstr "TBD" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 msgid "Stopping rusers services: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan rusers:" #: /etc/rc.d/init.d/dund:25 msgid "Starting dund: " -msgstr "" +msgstr "Memulai dund:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:840 msgid "Enabling swap space: " -msgstr "" +msgstr "Mengaktifkan space untuk swap:" #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 msgid "Starting system message bus: " -msgstr "" +msgstr "Memulai sistem message bus:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:29 msgid "$0: configuration for ${1} not found." -msgstr "" +msgstr "$0: konfigurasi untuk ${1} tidak diketemukan." #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:221 msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan $PRIVOXY_PRG: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" -msgstr "" +msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE tidak ada" #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:38 msgid "Starting NFS4 idmapd: " -msgstr "" +msgstr "Memulai idmapd NFS4:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:46 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:59 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yum:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:36 msgid "Disabling PLX devices... " @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:37 msgid "$prog $site" -msgstr "" +msgstr "$prog $site" #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33 msgid "Starting network plug daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai daemon network plug:" #: /etc/rc.d/init.d/network:293 msgid "Currently active devices:" @@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:63 msgid "Usage: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:941 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" @@ -1020,11 +1020,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:141 msgid "Usage: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $BASENAME {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:63 msgid "Checking SMART devices now: " @@ -1033,12 +1033,12 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:55 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:55 msgid "$*" -msgstr "" +msgstr "$*" #: /etc/rc.d/init.d/dc_client:74 #: /etc/rc.d/init.d/dc_server:70 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" -msgstr "" +msgstr "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 msgid "Listening for an NIS domain server." @@ -1047,15 +1047,15 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:420 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:682 msgid "(Repair filesystem)" -msgstr "" +msgstr "(Memperbaiki sistemfile)" #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:67 msgid "Shutting down NFS4 gssd: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan gssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:20 msgid "VNC server" -msgstr "" +msgstr "Server VNC" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 msgid "Bridge support not available in this kernel" @@ -1063,11 +1063,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pand:36 msgid "Shutting down pand: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan pand:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:81 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}" -msgstr "" +msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} tidak ada untuk ${DEVICE}" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:49 msgid "Applying Intel IA32 Microcode update: " @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 msgid "Usage: $0 {start|restart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:104 msgid "using yenta_socket instead of $PCIC" @@ -1083,28 +1083,28 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 msgid "Starting RADIUS server: " -msgstr "" +msgstr "Memulai server RADUIS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:13 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:20 msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "" +msgstr "penggunaan: ifdown <nama divais>" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58 msgid "Starting NFS locking: " -msgstr "" +msgstr "Memulai locking NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1168 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "Parameter 'IPv4-tunnel address' hilang (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan routed (RIP):" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:555 msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "Parameter 'IPv6 address to test' hilang (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1572 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" @@ -1120,27 +1120,27 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:71 msgid "preparing databases... " -msgstr "" +msgstr "mempersiapkan basisdata..." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan rwho:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:45 msgid "Stopping INND service: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan INND:" #: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 msgid "Shutting down process accounting: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan proses accounting:" #: /etc/rc.d/init.d/dund:34 msgid "Shutting down dund: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan dund:" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:59 msgid "Shutting down console mouse services: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan layanan mouse di konsol:" #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 @@ -1149,7 +1149,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:45 msgid "Checking for new hardware" -msgstr "" +msgstr "Pengecekan hardware baru" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." @@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:181 msgid "Starting $prog" -msgstr "" +msgstr "Memulai $prog" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:457 msgid "Reload map $command" @@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:257 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:199 msgid "Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable" @@ -1184,7 +1184,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smb:63 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:51 msgid "Shutting down $KIND services: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan layanan $KIND:" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:257 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:262 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:456 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " -msgstr "" +msgstr "Mulai layanan $1 (Y)a/(T)idak/(L)anjut? [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " @@ -1237,11 +1237,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:113 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:119 msgid "Starting ${NAME} service: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan ${NAME}:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:145 msgid "Active CIFS mountpoints: " @@ -1249,12 +1249,12 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 msgid "Starting system logger: " -msgstr "" +msgstr "Memulai sistem logger:" #: /etc/rc.d/init.d/nscd:66 #: /etc/rc.d/init.d/nscd:68 msgid "$prog shutdown" -msgstr "" +msgstr "$prog dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " @@ -1270,13 +1270,13 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " -msgstr "" +msgstr "Memulai sistem INND:" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:138 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:270 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:270 msgid "Table: $table" -msgstr "" +msgstr "Tabel: $table" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:125 msgid "Configured SMB mountpoints: " @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/exim:43 msgid "Starting exim: " -msgstr "" +msgstr "Memulai exim:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:367 msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:117 msgid "Shutting down NFS services: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan layanan NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 msgid "Configured NCP mountpoints: " @@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/winbind:40 msgid "Starting $KIND services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan $KIND:" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 msgid "cardmgr is stopped" @@ -1339,7 +1339,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:76 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:241 msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" @@ -1347,7 +1347,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66 msgid "Starting $BASENAME: " -msgstr "" +msgstr "Memulai $BASENAME:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:843 msgid "Given IPv4 address '$testipv4addr_valid' has no proper format" @@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:47 msgid "mdadm" -msgstr "" +msgstr "mdadm" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" @@ -1388,7 +1388,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:97 msgid "Shutting down NFS mountd: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan mountd NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:218 msgid "On the next boot fsck will be forced." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:351 msgid "WARNING" -msgstr "" +msgstr "WARNING" #: /etc/rc.d/init.d/network:80 msgid "Setting 802.1Q VLAN parameters: " @@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/named:137 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 msgid "" @@ -1415,7 +1415,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:110 msgid "Shutting down sm-client: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan sm-client:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:310 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid " storage" -msgstr "" +msgstr " storage" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:443 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:402 msgid "No Mountpoints Defined" -msgstr "" +msgstr "Mountpoint tidak didefinisikan" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:460 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:719 @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/network:290 msgid "Configured devices:" -msgstr "" +msgstr "Divais yang telah dikonfigurasi:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:784 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:792 @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 msgid "Stopping RADIUS server: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan server RADIUS:" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:43 msgid "$file is not owned by \"$user\"" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:59 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 msgid "Mounting other filesystems: " @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:78 msgid "Stopping NFS locking: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan locking NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:366 msgid "Unmounting loopback filesystem $match: " @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 msgid "Starting AppleTalk services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan AppleTalk:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:49 msgid "pppd does not exist or is not executable for ${DEVICE}" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121 msgid "WARN " -msgstr "" +msgstr "WARN " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:370 msgid "'No route to host' adding route '$networkipv6' via gateway '$gatewayipv6' through device '$device'" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:620 msgid "(RAID Repair)" -msgstr "" +msgstr "(RAID Repair)" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:55 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:56 @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:149 msgid "done." -msgstr "" +msgstr "selesai." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 msgid "Shutting down PCMCIA services: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan layanan PCMCIA:" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:85 @@ -1555,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iiim:32 msgid "Stopping IIIMF input server: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan server IIIMF input:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:104 msgid "Reloading cyrus.conf file: " @@ -1563,15 +1563,15 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130 msgid "NOTICE " -msgstr "" +msgstr "NOTICE " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:439 msgid "$prog not running" -msgstr "" +msgstr "$prog tidak jalan" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:60 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" @@ -1587,19 +1587,19 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nifd:34 msgid "Shutting down nifd services: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan layanan nifd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:320 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "gagal." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "CRITICAL " -msgstr "" +msgstr "CRITICAL " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:62 msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "" +msgstr "Memulai NFS quotas:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1030 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" @@ -1633,11 +1633,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan sistem logger:" #: /etc/rc.d/rc:62 msgid "Stopping $subsys: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan $subsys:" #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:98 msgid "cannot find ipsec command" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:129 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|probe|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:30 msgid "$0: microcode datafile not present (/etc/firmware/microcode.dat)" @@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "" +msgstr "penggunaan: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:161 msgid "Saving current rules to $ARPTABLES_CONFIG: " @@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:556 msgid "Starting up RAID devices: " -msgstr "" +msgstr "Memulai divais RAID:" #: /etc/rc.d/init.d/anacron:56 #: /etc/rc.d/init.d/atd:80 @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:85 #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:82 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:267 msgid "" @@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32 msgid "Starting $prog for $site: " -msgstr "" +msgstr "Mulai $prog untuk $site:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:353 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" @@ -1739,7 +1739,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hidd:60 #: /etc/rc.d/init.d/pand:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:310 #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:84 @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 msgid "Stopping YP server services: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan server YP:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1314 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34 msgid "Starting Bluetooth services:" -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan Bluetooth:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:119 msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." @@ -1799,12 +1799,12 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:240 msgid "Usage: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|format|initialformat|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:164 #: /etc/rc.d/init.d/network:302 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:69 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" @@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:160 msgid "Usage: killproc {program} [signal]" -msgstr "" +msgstr "Penggunan: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:304 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan YP passwd:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:35 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" @@ -1853,7 +1853,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 <net-device>" -msgstr "" +msgstr "penggunaan: $0 <net-device>" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68 msgid "$BASENAME already running." @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:41 msgid "Starting NFS4 svcgssd: " -msgstr "" +msgstr "Memulai svcgssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:20 msgid "$0: microcode device $DEVICE doesn't exist?" @@ -1905,19 +1905,19 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:58 msgid "Starting sm-client: " -msgstr "" +msgstr "Memulai sm-client:" #: /etc/rc.d/init.d/lisa:87 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/nifd:25 msgid "Starting nifd... " -msgstr "" +msgstr "Memulai nifd..." #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting CIFS filesystems: " -msgstr "" +msgstr "Mounting sistemfile CIFS" #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66 #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:76 @@ -1929,35 +1929,35 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/functions:259 msgid "Usage: pidofproc {program}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: pidofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 msgid "Starting rusers services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan rusers" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:378 msgid "Checking root filesystem" -msgstr "" +msgstr "Melakukan pengecekan sistemfile root" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 msgid "Active NFS mountpoints: " -msgstr "" +msgstr "Mengaktifkan mountpoint NFS:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:473 msgid "Setting up ISA PNP devices: " -msgstr "" +msgstr "Melakukan setting divais ISA PNP:" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:81 msgid "${base} has run" -msgstr "" +msgstr "${base} telah jalan" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:68 msgid "Starting NFS daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai daemon NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:992 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" @@ -1965,15 +1965,15 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:54 msgid "Running system reconfiguration tool" -msgstr "" +msgstr "Menjalankan tool konfigurasi ulang sistem" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:235 msgid "Configuring kernel parameters: " -msgstr "" +msgstr "Mengkonfigurasi parameter dari kernel:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1310 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "Parameter 'selection' hilang (arg 2)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212 msgid "IPv6to4 configuration needs an IPv4 address on related interface or otherwise specified" @@ -1981,19 +1981,19 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:51 msgid "Starting NFS services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan NFS:" #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27 msgid "Starting HAL daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai daemon HAL:" #: /etc/rc.d/init.d/cups-config-daemon:25 msgid "Starting cups-config-daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai cups-config-daemon:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:318 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1201 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1207 @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:51 #: /etc/rc.d/init.d/killall:10 msgid "Usage: $0 {start}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:400 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:425 @@ -2019,27 +2019,27 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:662 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:687 msgid "Unmounting file systems" -msgstr "" +msgstr "Unmounting sistem file:" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:145 msgid "Starting diskdump: " -msgstr "" +msgstr "Memulai diskdump:" #: /etc/rc.d/init.d/pand:27 msgid "Starting pand: " -msgstr "" +msgstr "Memulai pand:" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:36 msgid "Stopping acpi daemon: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan daemon acpi:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:637 msgid "Device '$device' doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Divais '$device' tidak ada" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:78 msgid "error! " -msgstr "" +msgstr "Salah!" #: /etc/rc.d/init.d/smartd:57 msgid "Reloading $prog daemon configuration: " @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:66 msgid "Shutting down NFS4 svcgssd: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan svcgssd NFS4:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:39 msgid "Please stand by while rebooting the system..." @@ -2086,40 +2086,40 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 msgid "Mounting NCP filesystems: " -msgstr "" +msgstr "Mounting sistemfile NCP:" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:80 msgid "$BASENAME startup" -msgstr "" +msgstr "startup $BASENAME" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:251 msgid "initializing netconsole" -msgstr "" +msgstr "Menginisialisasi netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "PASSED" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:264 msgid "disabling netconsole" -msgstr "" +msgstr "Menonaktifkan netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:119 msgid "Restarting $prog:" -msgstr "" +msgstr "Memulai ulang $prog" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" +msgstr "Menggenerate key untuk host SSH1 RSA:" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:195 msgid "Unloading $IPTABLES modules: " -msgstr "" +msgstr "Menghilangkan modul $IPTABLES:" #: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 #: /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 msgid "Loading $module module" -msgstr "" +msgstr "Memanggil modul %module" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:803 msgid "Missing prefix length for given address '$testipv6addr_valid'" @@ -2127,7 +2127,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:124 msgid "Turning off swap: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan swap:" #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:199 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." @@ -2139,7 +2139,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/innd:52 msgid "Stopping INNWatch service: " -msgstr "" +msgstr "Menghentikan layanan INNWatch:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1644 msgid "radvd not (properly) installed, triggering failed" @@ -2147,24 +2147,24 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1402 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "" +msgstr "Parameter 'IPv6 MTU' hilang (arg 2)" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:339 #, c-format msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." -msgstr "" +msgstr "Tekan N dalam waktu %d detik untuk tidak memaksa sistem melakukan pengecekan integritas sistem file ..." #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 msgid "Starting YP server services: " -msgstr "" +msgstr "Memulai layanan server YP:" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/isicom:30 msgid "Failed to load module: isicom" -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk memanggil modul: isicom" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507 msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop" @@ -2173,11 +2173,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:390 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:106 msgid "Starting $prog:" -msgstr "" +msgstr "Memulai $prog" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:62 msgid "Starting NFS statd: " -msgstr "" +msgstr "Memulai statd NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1036 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1093 @@ -2188,46 +2188,46 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:207 #: /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" -msgstr "" +msgstr "$base dimatikan" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:105 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:409 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:115 msgid "Stopping $prog:" -msgstr "" +msgstr "Menghentikan $prog" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:210 msgid " audio" -msgstr "" +msgstr " audio" #: /etc/rc.d/init.d/cups:114 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "Penggunaan: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:294 msgid "Loading default keymap: " -msgstr "" +msgstr "Memanggil keymap default" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:100 msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " -msgstr "" +msgstr "Mengunmount sistemfile NFS (ulang):" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:137 #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:110 msgid "start" -msgstr "" +msgstr "mulai" #: /etc/rc.d/init.d/network:244 #: /etc/rc.d/init.d/network:254 msgid "Shutting down interface $i: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan antarmuka $i:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 msgid " done" -msgstr "" +msgstr " selesai" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:114 msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}" @@ -2235,7 +2235,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:203 msgid " network" -msgstr "" +msgstr "jaringan" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1465 msgid "Given IPv6 default gateway '$address' is link-local, but no scope or gateway device is specified" @@ -2243,11 +2243,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/diskdump:218 msgid "diskdump enabled" -msgstr "" +msgstr "diskdump diaktifkan" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82 msgid "Stopping NFS statd: " -msgstr "" +msgstr "Hentikan statd NFS:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:172 msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:41 msgid "Shutting down network plug daemon: " -msgstr "" +msgstr "Mematikan daemon network plug:" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:41 #: /etc/rc.d/init.d/sshd:44 @@ -2274,11 +2274,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai daemon APM:" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" -msgstr "" +msgstr "Menghilangkan modul ISDN" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:300 msgid "6to4 configuration is not valid" @@ -2303,11 +2303,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:195 msgid "Unloading $IP6TABLES modules: " -msgstr "" +msgstr "Menghilangkan modul $IP6TABLES:" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:49 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" -msgstr "" +msgstr "X sekarang sudah dikonfigurasi. Memulai Setup Agent" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:643 msgid "Device '$device' enabling didn't work" @@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:464 msgid "nN" -msgstr "" +msgstr "nN" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:483 msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " @@ -2335,11 +2335,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:460 msgid "cC" -msgstr "" +msgstr "cC" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:115 msgid "DEBUG " -msgstr "" +msgstr "DEBUG " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " @@ -2355,7 +2355,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:26 msgid "Starting acpi daemon: " -msgstr "" +msgstr "Memulai daemon acpi:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:40 msgid "Mounting SMB filesystems: " @@ -2363,7 +2363,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iiim:20 msgid "Starting IIIMF input server: " -msgstr "" +msgstr "Memulai server IIIMF input:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:395 @@ -2389,7 +2389,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/functions:431 msgid "$STRING" -msgstr "" +msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/sendmail:94 msgid "reloading sm-client: " @@ -2401,11 +2401,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:153 msgid "/proc filesystem unavailable" -msgstr "" +msgstr "/proc sistemfile tidak tersedia" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:85 msgid "Starting NFS mountd: " -msgstr "" +msgstr "Memulai mountd NFS:" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:616 msgid "*** An error occurred during the RAID startup" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "${base} (pid $pid) sudah jalan..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:343 #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." -msgstr "" +msgstr "Tekan Y dalam waktu %d detik untuk memaksa melakukan pengecekan integritas sistem file..." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 msgid "Binding to the NIS domain: " |