diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 12:22:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 12:22:39 +0200 |
commit | 7b9fcc26929d2aacab9fee6ed530c051a73c7b85 (patch) | |
tree | 0de3529a3e6e44fbb6a709017486e605c8e9131b /po/hu.po | |
parent | 95e5dbd9c0f3541abab2357dc010a5a109562b9c (diff) | |
download | initscripts-7b9fcc26929d2aacab9fee6ed530c051a73c7b85.tar initscripts-7b9fcc26929d2aacab9fee6ed530c051a73c7b85.tar.gz initscripts-7b9fcc26929d2aacab9fee6ed530c051a73c7b85.tar.bz2 initscripts-7b9fcc26929d2aacab9fee6ed530c051a73c7b85.tar.xz initscripts-7b9fcc26929d2aacab9fee6ed530c051a73c7b85.zip |
update translations from transifex
Diffstat (limited to 'po/hu.po')
-rw-r--r-- | po/hu.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
@@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Andras Jankowski <andrzej@revai.hu>, 2003. -# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. -# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. -# Gabor SUVEG <gabor@suveg.hu>, 2004. -# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004. -# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004. -# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011, 2012. +# Andras Jankowski <andrzej@revai.hu>, 2003 +# Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007 +# Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011 +# Gabor SUVEG <gabor@suveg.hu>, 2004 +# Laszlo Dvornik <dvornikl@mailbox.hu>, 2004 +# Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>, 2004 +# Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>, 2011-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-18 05:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-08 17:21+0000\n" "Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -3641,7 +3641,7 @@ msgstr "netconsole: A(z) $SYSLOGADDR MAC-címe nem oldható fel" #: /etc/rc.d/init.d/halt:185 /etc/rc.d/init.d/reboot:185 msgid "On the next boot fsck will be skipped." -msgstr "A következő indításnál az fsck át lesz ugorva." +msgstr "A következő indításnál az fsck kihagyásra kerül." #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:67 msgid "\tscript(s)\t: specify systemtap scripts" @@ -3649,7 +3649,7 @@ msgstr "\tscripts\t: systemtap szkriptek megadása" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:629 msgid "Enabling local swap partitions: " -msgstr "A helyi lapozási (swap-) partíciók engedélyazése: " +msgstr "A helyi swap partíciók engedélyezése: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:222 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ib:216 @@ -3678,7 +3678,7 @@ msgstr "Használat: $0 {start|stop|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/condor:58 msgid "Warning: $prog may not have exited, start/restart may fail" -msgstr "Figyelem: a(z) $prog nem biztos, hogy leállt. Az (újra)indítás lehet, hogy nem fog működni" +msgstr "Figyelem: $prog nem biztos, hogy leállt. Az indítás/újraindítás lehet, hogy nem sikerül" #: /etc/rc.d/init.d/clement:189 /etc/rc.d/init.d/clement:192 msgid "clement stop" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "Az IPv6to4-beállítás igényel egy IPv4-címet egy kapcsolódó háló #: /etc/rc.d/init.d/apt:39 msgid "Disabling nightly apt update: " -msgstr "Az Apt programmal végzett éjszakánkénti frissítés tiltása: " +msgstr "Éjszakánkénti apt frissítés tiltása: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:209 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" |