diff options
author | Allan Sims <allsi@eau.ee> | 2004-02-06 18:18:57 +0000 |
---|---|---|
committer | Allan Sims <allsi@eau.ee> | 2004-02-06 18:18:57 +0000 |
commit | cc70524b72ee024273249e0f444a5ab0bef136a7 (patch) | |
tree | 107b387f2f94788b4c924573db96aaea84c5096d /po/et.po | |
parent | aa2bc1a617686cefd53798adcbed323ceecff4ba (diff) | |
download | initscripts-cc70524b72ee024273249e0f444a5ab0bef136a7.tar initscripts-cc70524b72ee024273249e0f444a5ab0bef136a7.tar.gz initscripts-cc70524b72ee024273249e0f444a5ab0bef136a7.tar.bz2 initscripts-cc70524b72ee024273249e0f444a5ab0bef136a7.tar.xz initscripts-cc70524b72ee024273249e0f444a5ab0bef136a7.zip |
Estonian
Diffstat (limited to 'po/et.po')
-rw-r--r-- | po/et.po | 33 |
1 files changed, 17 insertions, 16 deletions
@@ -1,9 +1,10 @@ # Allan Sims <allsi@eau.ee>, 2004. # +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: et\n" -"PO-Revision-Date: 2004-02-04 20:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-06 20:20+0200\n" "Last-Translator: Allan Sims <allsi@eau.ee>\n" "Language-Team: Estonian <Eesti>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -310,7 +311,7 @@ msgstr "Järgmisel käivitusel fsck käivitatakse." #: /etc/rc.d/init.d/halt:43 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" -msgstr "" +msgstr "$0: kutsu mind palun kas 'halt' või 'reboot'!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:350 msgid "WARNING" @@ -334,7 +335,7 @@ msgstr "Seiskan sm-client-i: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:158 msgid "Unmounting file systems (retry): " -msgstr "" +msgstr "Failisüsteemide lahtiühendamine (kordus): " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:314 msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" @@ -342,7 +343,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:319 msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." -msgstr "" +msgstr "Viga lisades aadressi ${IPADDE} seadmele ${DEVICE}." #: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/isdn:261 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" @@ -350,15 +351,15 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "" +msgstr "Kõikidele protsessidele saadetakse TERM signaal..." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "INFO " -msgstr "" +msgstr "INFO " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " -msgstr "" +msgstr "Võrgu blokk failisüsteemide lahti ühendamine (kordus): " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:274 /etc/rc.d/rc.sysinit:483 /etc/rc.d/rc.sysinit:532 msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" @@ -366,11 +367,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:281 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "" +msgstr "Kontrollitakse muutusi /etc/auto.master-is ...." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:571 msgid "Checking local filesystem quotas: " -msgstr "" +msgstr "Kontrollitakse kohaliku failisüsteemi limiite: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:305 /etc/rc.d/rc.sysinit:565 msgid "Converting old group quota files: " @@ -378,11 +379,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:57 msgid "Hardware configuration timed out." -msgstr "" +msgstr "Riistvara seadistuse ooteaeg möödas." #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:45 msgid "Stopping RADIUS server: " -msgstr "" +msgstr "RADIUS-e serveri seiskamine: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" @@ -390,7 +391,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 msgid "Mounting other filesystems: " -msgstr "" +msgstr "Teiste failisüsteemide ühendamine: " #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:117 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" @@ -398,19 +399,19 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:99 msgid "Unmounting NFS filesystems: " -msgstr "" +msgstr "NFS failisüsteemide lahtiühendamine: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:126 msgid "Shutting down NFS daemon: " -msgstr "" +msgstr "NFS deemoni seiskamine:" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:111 msgid "Unmounting NCP filesystems: " -msgstr "" +msgstr "NCP failisüsteemide lahtiühendamine: " #: /etc/rc.d/init.d/network:216 msgid "Configured devices:" -msgstr "" +msgstr "Seadistatud seadmed:" #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " |