aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorBill Nottingham <notting@redhat.com>2002-07-15 20:47:22 +0000
committerBill Nottingham <notting@redhat.com>2002-07-15 20:47:22 +0000
commita41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8 (patch)
treed4ad24ab70ef40cf8174b1faeac6bfcb7b543011 /po/es.po
parent23428efc712d46b0a90ae81062b317cd89f242ed (diff)
downloadinitscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar
initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar.gz
initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar.bz2
initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar.xz
initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.zip
update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po5761
1 files changed, 3090 insertions, 2671 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 99251cd1..dce0b529 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -9,112 +9,307 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83
-msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
+# /etc/rc.d/init.d/functions:394
+# /etc/rc.d/init.d/functions:394
+# /etc/rc.d/init.d/functions:394
+# /etc/rc.d/init.d/functions:394
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:446
+msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
+msgstr "Iniciar el servicio $1 ¿(S)í/(N)o/(C)ontinuar? [S] "
+
+# /etc/rc.d/init.d/ups:46
+# /etc/rc.d/init.d/ups:46
+# /etc/rc.d/init.d/ups:46
+# /etc/rc.d/init.d/ups:46
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:46
+msgid "Starting UPS monitor (slave): "
+msgstr "Iniciando monitor UPS (esclavo): "
+
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158
+msgid "Removing user defined chains:"
+msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167
+msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
+msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG"
+
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
+#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
+msgid "Stopping YP map server: "
+msgstr "Parando servidor YP map: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
+# /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:138
+# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
+# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
+# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
+# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
+# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
+# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
+#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:320
+#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
+#: /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:151 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:307
+msgid "Start $x"
+msgstr "Iniciar $x"
+
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
+#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
+msgid "Starting console mouse services: "
+msgstr "Iniciando los servicios de ratón de consola: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
+msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
+msgstr "Iniciando el demonio network de Red Hat: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/innd:73
+# /etc/rc.d/init.d/innd:73
+# /etc/rc.d/init.d/innd:73
+# /etc/rc.d/init.d/innd:73
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:76
+msgid "Reloading INN Service: "
+msgstr "Recargando servicio INN: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
+#: /etc/rc.d/init.d/keytable:34
+msgid "Loading system font: "
+msgstr "Cargando fuente del sistema: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/ups:66
+# /etc/rc.d/init.d/ups:66
+# /etc/rc.d/init.d/ups:66
+# /etc/rc.d/init.d/ups:66
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
+msgid "Shutting down $MODEL: "
+msgstr "Apagando $MODEL: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:103
+msgid ""
+"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|"
+"graceful|help|configtest}"
msgstr ""
-"Reiniciar las cadenas incorporadas a la política predeterminada de "
-"ACEPTACIÓN:"
+"Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|"
+"help|configtest}"
-# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
-# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
-# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
-# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
-# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
-# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65
-# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
-# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
-# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
-# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
-# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
-# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
-# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
-# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
-# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
-# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
-# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
-# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
-# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
-# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
-# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
-# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
-# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
-# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
-#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
-#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
-#: /etc/rc.d/init.d/httpd:54 /etc/rc.d/init.d/identd:54
-#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:34 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47
-#: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37
-#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63
-#: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58
-#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
-#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
-#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:29
-#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
-msgid "Stopping $prog: "
-msgstr "Parando $prog: "
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
+#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40
+msgid "Starting YP passwd service: "
+msgstr "Inicio del servicio YP passwd: "
-# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
-# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
-# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
-# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
-#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51
-msgid "Shutting down $KIND services: "
-msgstr "Apagando de los servicios $KIND:"
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70
+msgid "Shutting down NIS services: "
+msgstr "Apagando servicios NIS: "
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
-msgid "Binding to the NIS domain: "
-msgstr "Enlazando al dominio NIS: "
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
+msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
+msgstr "Extrayendo claves del servicio kadm5: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42
-msgid "pppd does not exist or is not executable"
-msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:213
+# /etc/rc.d/init.d/functions:213
+# /etc/rc.d/init.d/functions:213
+# /etc/rc.d/init.d/functions:213
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:235
+msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
+msgstr "Uso: pidfileofproc {programa}"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:272
-# /etc/rc.d/init.d/functions:272
-# /etc/rc.d/init.d/functions:272
-# /etc/rc.d/init.d/functions:272
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:283
-msgid "${base} (pid $pid) is running..."
-msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..."
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
+#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35
+msgid "vncserver start"
+msgstr "Inicio de vncserver"
+
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+#: /etc/rc.d/init.d/syslog:33
+msgid "Starting system logger: "
+msgstr "Iniciando logger del sistema: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67
+#: /etc/rc.d/init.d/nscd:69
+msgid "$prog shutdown"
+msgstr "Apagado de $prog"
+
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:50
+msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
+msgstr "Generando clave de host SSH2 RSA: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/routed:30
+# /etc/rc.d/init.d/routed:30
+# /etc/rc.d/init.d/routed:30
+# /etc/rc.d/init.d/routed:30
+#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
+msgid "Starting routed (RIP) services: "
+msgstr "Iniciando servicios enrutados (RIP): "
+
+# /etc/rc.d/init.d/functions:319
+# /etc/rc.d/init.d/functions:319
+# /etc/rc.d/init.d/functions:319
+# /etc/rc.d/init.d/functions:319
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:342
+msgid "PASSED"
+msgstr "PASADO"
+
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
+msgid "Starting INND system: "
+msgstr "Iniciando sistema INND:"
+
+# /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53
+msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): "
+
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121
+msgid "Table: $table"
+msgstr "Tabla: $table"
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121
+msgid "Configured SMB mountpoints: "
+msgstr "Puntos de montaje SMB configurados: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
+msgid " cardmgr is already running."
+msgstr " cardmgr ya está en ejecución."
+
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123
+msgid "Initializing database: "
+msgstr "Iniciando la base de datos: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63
+msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
+msgstr ""
+"Falta la direccion del túnel IPv4 remota, la configuración no es válida."
+
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:133
+msgid "Shutting down PCMCIA services:"
+msgstr "Apagando servicios PCMCIA: "
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690
+msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
+msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196
+#, fuzzy
+msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: "
+msgstr "Iniciando $MODEL: "
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
@@ -124,421 +319,1157 @@ msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..."
msgid "Reloading cron daemon configuration: "
msgstr "Recargando configuración del demonio cron: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:525
-msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
-msgstr "*** Se ha producido un error durante la inicialización de RAID"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97
+msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
+msgstr ""
+"El dispositivo ${DEVICE} tiene una dirección MAC distinta de la esperada, "
+"ignorándolo."
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:63
-msgid "Unmounting initrd: "
-msgstr "Desmontando initrd:"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232
+msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
+msgstr "Error, algún otro host ya usa la dirección ${IPADDR}."
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168
-msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:49
+msgid "Assigning devices: "
+msgstr "Asignando dispositivos: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:125
+msgid "Configured NCP mountpoints: "
+msgstr "Puntos de montaje NCP configurados: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258
+#, fuzzy
+msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66
+msgid "Applying ip6tables firewall rules: "
+msgstr "Aplicacion de las reglas del firewall ip6tables:"
+
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/functions:297
+# /etc/rc.d/init.d/functions:297
+# /etc/rc.d/init.d/functions:297
+# /etc/rc.d/init.d/functions:297
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:320
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
+msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: "
+msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40
+msgid "Starting $KIND services: "
+msgstr "Iniciando servicios $KIND: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
+msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
+msgstr "Sometiendo ${DEVICE} a ${MASTER}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
+#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
+msgid "Stopping rwho services: "
+msgstr "Parando servicios rwho: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:166
+msgid "cardmgr is stopped"
+msgstr "cardmgr está parado"
+
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:114
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
+#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76
+#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59
+msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
+msgstr "Vaciando todas las reglas actuales y las cadenas definidas de usuario:"
+
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:108 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:71
+#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart}"
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210
+msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
+msgstr "Aviso: la interfaz 'tun6to4' no soporta 'IPV6_DEFAULTGW', ignorado"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/wine:33
+msgid "Wine binary format handlers are registered."
msgstr ""
-"Dispositivo 'tun6to4' (from '$DEVICE') ya ha sido activado, debería "
-"desactivarlo antes de nada."
+
+# ../rc.d/rc.sysinit:249
+# ../rc.d/rc.sysinit:249
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217
+msgid "Forcing file system integrity check due to default setting"
+msgstr ""
+"Probando la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada"
+
+# /etc/rc.d/init.d/network:194
+# /etc/rc.d/init.d/network:194
+# /etc/rc.d/init.d/network:194
+# /etc/rc.d/init.d/network:194
+#: /etc/rc.d/init.d/network:211
+msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
+msgstr "Deshabilitando desfragmentación automática de IPv4: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6
+msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
+msgstr "uso: ifup-routes <dispositivo de red>"
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:29
+msgid "\t\tWelcome to "
+msgstr "\t\tBienvenido a "
+
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+msgid "Stopping rstat services: "
+msgstr "Parando servicios rstat: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46
+msgid "mdadm"
+msgstr ""
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71
+msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
+msgstr "El dispositivo '$DEVICE' ya está activado, desactívelo en primer lugar"
+
+# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
+# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
+# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
+# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:112 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
+#: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+
+#
+# /etc/rc.d/init.d/halt:179
+# /etc/rc.d/init.d/halt:189
+# /etc/rc.d/init.d/halt:189
+# /etc/rc.d/init.d/halt:189
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:187
+msgid "On the next boot fsck will be forced."
+msgstr "En el próximo arranque, fsck se ejecutará."
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
+"disabled in kernel"
+msgstr ""
+"El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no está "
+"actualmente desactivado en el kernel"
+
+# /etc/rc.d/init.d/halt:39
+# /etc/rc.d/init.d/halt:44
+# /etc/rc.d/init.d/halt:44
+# /etc/rc.d/init.d/halt:44
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:41
+#, fuzzy
+msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!"
+msgstr "$0: nombrarlo como rc.halt o rc.reboot"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:353
+msgid "WARNING"
+msgstr "AVISO"
+
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:232
+msgid "$NAME is attached to $DEVICE"
+msgstr "$NAME está unido a $DEVICE"
+
+# /etc/rc.d/init.d/named:117
+# /etc/rc.d/init.d/named:117
+# /etc/rc.d/init.d/named:117
+# /etc/rc.d/init.d/named:117
+#: /etc/rc.d/init.d/named:108
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107
+msgid ""
+"An old version of the database format was found.\n"
+"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
+"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
+msgstr ""
+"Se ha encontrado una versión de formato antigua de la base de datos.\n"
+"Necesita actualizar el formato de los datos antes de usar PostgreSQL.\n"
+"Vea $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist para más información."
+
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38
+# /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
+# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:67
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
+# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
+# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
+# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
+# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
+# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
+# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
+#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43
+#: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54
+#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
+#: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
+#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:71 /etc/rc.d/init.d/vncserver:41
+#: /etc/rc.d/init.d/xfs:70 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
+msgid "Shutting down $prog: "
+msgstr "Apagando $prog: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/halt:151
+# /etc/rc.d/init.d/halt:161
+# /etc/rc.d/init.d/halt:161
+# /etc/rc.d/init.d/halt:161
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:156
+msgid "Unmounting file systems (retry): "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros (reintento): "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:319
+msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
+msgstr "error en $FILE: IPADDR_START mayor que IPADDR_END"
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251
+msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
+msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}."
+
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/isdn:261
+#: /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289
+msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
+msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...."
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:73
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:77
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:77
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:77
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:77
+msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red (reintento): "
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491
+msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
+msgstr "*** Cambio a una shell; el sistema reinicializará"
+
+# /etc/rc.d/init.d/halt:57
+# /etc/rc.d/init.d/halt:62
+# /etc/rc.d/init.d/halt:62
+# /etc/rc.d/init.d/halt:62
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:57
+msgid "Sending all processes the TERM signal..."
+msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..."
+
+# /etc/rc.d/init.d/smb:77
+# /etc/rc.d/init.d/smb:77
+# /etc/rc.d/init.d/smb:77
+# /etc/rc.d/init.d/smb:77
+#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65
+msgid "Reloading smb.conf file: "
+msgstr "Recargando fichero smb.conf: "
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
+msgid "Converting old group quota files: "
+msgstr "Convirtiendo archivos antiguos de cuotas de grupos: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/network:209
+# /etc/rc.d/init.d/network:209
+# /etc/rc.d/init.d/network:209
+# /etc/rc.d/init.d/network:209
+#: /etc/rc.d/init.d/network:226
+msgid "Configured devices:"
+msgstr "Dispositivos configurados:"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:125
+msgid "The iSCSI module could not be unloaded."
+msgstr ""
+
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:86
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
+#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
+msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+msgstr "Uso: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41
+msgid "Mounting other filesystems: "
+msgstr "Montando otros sistemas de ficheros: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
+#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34
+msgid "No Printers Defined"
+msgstr "Ninguna impresora definida"
+
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73
+#, fuzzy
+msgid "Stopping NFS mountd: "
+msgstr "Parando monitor UPS: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/network:61
+# /etc/rc.d/init.d/network:61
+# /etc/rc.d/init.d/network:61
+# /etc/rc.d/init.d/network:61
+#: /etc/rc.d/init.d/network:66
+msgid "Setting network parameters: "
+msgstr "Configurando parámetros de red: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:95
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:99
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:99
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:99
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:99
+msgid "Unmounting NFS filesystems: "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193
+msgid " failed."
+msgstr " falló."
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144
+msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
+msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): "
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:107
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:111
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:111
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:111
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:111
+msgid "Unmounting NCP filesystems: "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NCP: "
+
+#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149
+msgid "disabling netdump"
+msgstr ""
+
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
+#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
+msgid "Hardware configuration timed out."
+msgstr "Tiempo de configuración de hardware agotado."
+
+# /etc/rc.d/init.d/innd:56
+# /etc/rc.d/init.d/innd:56
+# /etc/rc.d/init.d/innd:56
+# /etc/rc.d/init.d/innd:56
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:59
+msgid "Stopping INNFeed service: "
+msgstr "Parando servicio INNFeed: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148
+msgid "Flushing all chains:"
+msgstr "Vaciando todas las cadenas: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44
+msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
+msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE no existe"
+
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28
+msgid "Initializing MySQL database: "
+msgstr "Iniciando base de datos MySQL: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23
+msgid "Starting AppleTalk services: "
+msgstr "Activacion de los servicios AppleTalk: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238
+# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
+# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
+# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59
+msgid "Detaching loopback device $dev: "
+msgstr "Desactivando dipositivo loopback $dev: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:75
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:79
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:79
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:79
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:79
+msgid "Unmounting network block filesystems: "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:28
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41
+msgid "Users cannot control this device."
+msgstr "Los usuarios no pueden controlar este dispositivo."
# /etc/rc.d/rc.sysinit:63
# /etc/rc.d/rc.sysinit:63
# /etc/rc.d/rc.sysinit:63
# /etc/rc.d/rc.sysinit:63
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:62
msgid "Configuring kernel parameters: "
msgstr "Configurando parámetros del kernel: "
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:141
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:141
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:141
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:147
-msgid "/proc filesystem unavailable"
-msgstr "sistema de ficheros /proc no disponible"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:75
+msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
+msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVNAME}"
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
-#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
-msgid "Checking for new hardware"
-msgstr "Búsqueda de nuevo hardware"
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66
+msgid "Applying iptables firewall rules: "
+msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:"
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30
-msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
-msgstr "Configuración del nombre de dominio NIS $NISDOMAIN: "
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
+msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
+msgstr "ifup-sl para $DEVICE saliendo"
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
-#: /etc/rc.d/init.d/gpm:54
-msgid "Shutting down console mouse services: "
-msgstr "Apagando servicios de ratón de consola: "
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75
+msgid "Usage: $0 {start|stop}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop}"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:149
-msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
-msgstr "error en $FILE: ipaddr $IPADDR ya visto en $ipseen"
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
+#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
+msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
+msgstr "Parando el servidor-emulador NetWare: "
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-#: /etc/rc.d/init.d/keytable:25
-msgid "Loading keymap: "
-msgstr "Cargando mapa de teclado: "
+# /etc/rc.d/init.d/random:44
+# /etc/rc.d/init.d/random:44
+# /etc/rc.d/init.d/random:44
+# /etc/rc.d/init.d/random:44
+#: /etc/rc.d/init.d/random:43
+msgid "The random data source exists"
+msgstr "La fuente de datos aleatorios existe"
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69
-msgid "Applying iptables firewall rules"
-msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174
+msgid "Mounting USB filesystem: "
+msgstr "Montando sistema de ficheros USB: "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
-# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
-# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
-# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:409 /etc/rc.d/rc.sysinit:268
-msgid "$STRING"
-msgstr "$STRING"
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
+#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51
+msgid "vncserver shutdown"
+msgstr "Apagado de vncserver"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
-msgid "Unmounting loopback filesystems: "
-msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: "
+#: /etc/rc.d/init.d/wine:21
+msgid "Unregistering binary handler for Windows applications"
+msgstr ""
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97
-msgid "Starting $prog:"
-msgstr "Iniciando $prog:"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:33
+msgid "\\033[0;39m"
+msgstr "\\033[0;39m"
-# /etc/rc.d/init.d/innd:42
-# /etc/rc.d/init.d/innd:42
-# /etc/rc.d/init.d/innd:42
-# /etc/rc.d/init.d/innd:42
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:42
-msgid "Stopping INND service: "
-msgstr "Parando el servicio INND:"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:20
+msgid "Starting process accounting: "
+msgstr "Activacion de las cuentas del proceso:"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:287 /etc/rc.d/rc.sysinit:535 /etc/rc.d/rc.sysinit:570
-msgid "Automatic reboot in progress."
-msgstr "Reinicio automático en progreso."
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
+# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
+#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
+msgid "Starting YP map server: "
+msgstr "Iniciando servidor YP map: "
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
-msgid "Starting rwho services: "
-msgstr "Iniciando servicios rwho: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510
+msgid "Mounting local filesystems: "
+msgstr "Montando sistema de archivos local: "
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
-msgid " you'll have to upgrade your util-linux package"
-msgstr " tendrá que actualizar su paquete util-linux package"
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81
+#, fuzzy
+msgid "Stopping NFS quotas: "
+msgstr "Parando monitor UPS: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
+#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54
+msgid "No status available for this package"
+msgstr "Ningún status disponible para este paquete"
+
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:169
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178
+msgid "Stopping postgresql service: "
+msgstr "Parando servicio postgresql: "
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:127
+msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
+msgstr "Cargando mapa del teclado predeterminado ($KEYTABLE): "
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:349
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:349
+msgid ""
+"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
+"encapsulation 'syncppp'"
+msgstr ""
+"Aviso: ipppd (kernel 2.4.x e inferior) no soporta la encapsulación 'syncppp' "
+"de IPv6"
+
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
+#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
+msgid "(no mouse is configured)"
+msgstr "(ningún ratón configurado)"
# /etc/rc.d/init.d/iscsi:29
# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:32
-msgid "iscsi daemon already running"
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28
+#, fuzzy
+msgid "iSCSI daemon already running"
msgstr "Demonio iscsi ya está en ejecución."
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44
-msgid "Mounting SMB filesystems: "
-msgstr "Montando el sistema de ficheros SMB: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95
+msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
+msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
-# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
-# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
-# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
-# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
-#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
-msgid "Networking not configured - exiting"
-msgstr "Networking no configurada - saliendo"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105
+msgid ""
+"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
+"enabled in kernel"
+msgstr ""
+"Reenvío IPv6 global está activo en la configuración, pero no está "
+"actualmente activo en el kernel."
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:311
-msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree"
-msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden"
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:117
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:148
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:158 /etc/rc.d/init.d/network:236
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:285
+msgid "$prog not running"
+msgstr "$prog no se está ejecutando"
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:54
-#: /etc/rc.d/init.d/keytable:46
-msgid "No status available for this package"
-msgstr "Ningún status disponible para este paquete"
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62
+msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
+msgstr "Eliminando todas las reglas actuales y cadenas definidas por usuarios:"
-# /etc/rc.d/init.d/routed:41
-# /etc/rc.d/init.d/routed:41
-# /etc/rc.d/init.d/routed:41
-# /etc/rc.d/init.d/routed:41
-#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
-msgid "Stopping routed (RIP) services: "
-msgstr "Parando los servicios de enrutado (RIP): "
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:26 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33
+msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ "
+msgstr " los rawdevices están ahora en el directorio /dev/raw/ "
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
-msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:"
-msgstr " Por favor corrija su /etc/sysconfig/rawdevices:"
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
+#: /etc/rc.d/init.d/apmd:36
+msgid "Shutting down APM daemon: "
+msgstr "Apagando demonio APM: "
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:85
-msgid "Configuration file or keys are invalid"
-msgstr "El fichero de configuración o las claves no son válidas"
+# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
+# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
+# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
+# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
+# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
+# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
+# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
+# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51
+#: /etc/rc.d/init.d/named:52
+msgid "$base startup"
+msgstr "Iniciación de $base"
-# /etc/rc.d/init.d/halt:113
-# /etc/rc.d/init.d/halt:118
-# /etc/rc.d/init.d/halt:118
-# /etc/rc.d/init.d/halt:118
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:118
-msgid "Syncing hardware clock to system time"
-msgstr "Sincronización del reloj del hardware al tiempo del sistema"
+# /etc/rc.d/init.d/halt:121
+# /etc/rc.d/init.d/halt:126
+# /etc/rc.d/init.d/halt:126
+# /etc/rc.d/init.d/halt:126
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59
+#, fuzzy
+msgid "Starting NFS quotas: "
+msgstr "Desactivando cuotas: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
-msgid "usage: ifdown <device name>"
-msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:113
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117
+msgid "Configured NFS mountpoints: "
+msgstr "Puntos de montaje NFS configurados: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:355
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:355
-msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74
+msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
+msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existe"
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490
+msgid "*** An error occurred during the file system check."
msgstr ""
-"Aviso: el enlace no soporta el uso de la encapsulación 'rawip' por parte de "
-"IPv6"
+"*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de ficheros."
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224
-msgid "Active Mount Points:"
-msgstr "Puntos de montaje activos:"
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127
+msgid "Changing target policies to DROP: "
+msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP: "
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:79
-msgid "Usage: $0 {start|restart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|restart}"
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:55
+msgid "Stopping UPS monitor: "
+msgstr "Parando monitor UPS: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:335
-msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
-msgstr "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: "
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
+msgid "PCIC module not defined in startup options!"
+msgstr "¡Módulo PCIC no definido en las opciones de inicio!"
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
-#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
-msgid "Starting NetWare emulator-server: "
-msgstr "Iniciando el servidor-emulador NetWare: "
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47
+msgid "Shutting down system logger: "
+msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: "
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
-#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31
-msgid "Stopping YP map server: "
-msgstr "Parando servidor YP map: "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:264
+# /etc/rc.d/init.d/functions:264
+# /etc/rc.d/init.d/functions:264
+# /etc/rc.d/init.d/functions:264
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:287
+msgid "Usage: status {program}"
+msgstr "Uso: estado {programa}"
-#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:59
-msgid "$0: kernel does not have microcode device support"
-msgstr "$0: el kernel no posee un soporte para dispositivo de código micro"
+# /etc/rc.d/init.d/functions:191
+# /etc/rc.d/init.d/functions:191
+# /etc/rc.d/init.d/functions:191
+# /etc/rc.d/init.d/functions:191
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:213
+msgid "$base $killlevel"
+msgstr "$base $killlevel"
-# /etc/rc.d/init.d/named:117
-# /etc/rc.d/init.d/named:117
-# /etc/rc.d/init.d/named:117
-# /etc/rc.d/init.d/named:117
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
+#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73
+msgid "$0: reading microcode status is not yet supported"
+msgstr "$0:Todavia no soporta la lectura del estado de microcode"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186
-msgid ""
-"Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is "
-"not valid"
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+# /etc/rc.d/init.d/ups:32
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
+msgid "Starting $MODEL: "
+msgstr "Iniciando $MODEL: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:183
+msgid "Shutting down $prog"
+msgstr "Desactivando $prog"
+
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:163
+msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
+msgstr "cardmgr (pid $pid) se está ejecutando..."
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173
+msgid " failed; no link present. Check cable?"
msgstr ""
-"La dirección IPv4 '$ipv4addr'dada no es usable globalmente, la configuración "
-"6to4 no es válida"
-# /etc/rc.d/init.d/halt:18
-# /etc/rc.d/init.d/halt:18
-# /etc/rc.d/init.d/halt:18
-# /etc/rc.d/init.d/halt:18
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:18
-msgid "$1 "
-msgstr "$1 "
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151
+msgid "Loading Firmware"
+msgstr "Carga de Firmware"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142
-msgid ""
-"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or "
-"isn't executable"
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:26
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:25
+msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!"
+msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!"
+
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:77
+#, fuzzy
+msgid "Shutting down sm-client: "
+msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
+msgid "Starting PCMCIA services:"
+msgstr "Iniciando servicios PCMCIA:"
+
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:84
+msgid " iscsilun"
msgstr ""
-"ERROR: Se ha escogido [ipv6_log] Syslog, pero el 'logger' binario non existe "
-"o no es ejecutable"
-# /etc/rc.d/init.d/random:46
-# /etc/rc.d/init.d/random:46
-# /etc/rc.d/init.d/random:46
-# /etc/rc.d/init.d/random:46
-#: /etc/rc.d/init.d/random:46
-msgid "The random data source is missing"
-msgstr "Falta la fuente de datos aleatorios"
+# /etc/rc.d/init.d/halt:59
+# /etc/rc.d/init.d/halt:64
+# /etc/rc.d/init.d/halt:64
+# /etc/rc.d/init.d/halt:64
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:59
+msgid "Sending all processes the KILL signal..."
+msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..."
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258
-msgid "6to4 configuration is not valid"
-msgstr "La configuración 6to4 no es válida"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298
+msgid "Setting up ISA PNP devices: "
+msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: "
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:135
-msgid "Unloading ISDN modules"
-msgstr "Descargando módulos RDSI"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402
+msgid "Starting up RAID devices: "
+msgstr "Iniciando dispositivos RAID: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
+# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
+# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
+# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
+# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
+# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
+# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
+# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
+# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
+#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
+#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71
+#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
+#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+#: /etc/rc.d/init.d/network:201
+msgid "Shutting down loopback interface: "
+msgstr "Interrupción de la interfaz de loopback:"
+
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
+#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
+msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
+msgstr "Uso: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:23
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:31
+msgid "Usage: ifup <device name>"
+msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>"
+
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
+# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
+#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49
+msgid "Stopping YP passwd service: "
+msgstr "Parando servicio YP passwd: "
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
-msgid "Starting up APM daemon: "
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
+#, fuzzy
+msgid "Starting NFS daemon: "
msgstr "Inicialización del demonio APM: "
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123
-msgid "Initializing database: "
-msgstr "Iniciando la base de datos: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
-msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
-msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529
+msgid "Checking local filesystem quotas: "
+msgstr "Verificando cuotas de sistema de ficheros locales: "
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:291
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:292
-msgid "could not make temp file"
-msgstr "no es posible crear el archivo temp"
+# /etc/rc.d/init.d/single:47
+# /etc/rc.d/init.d/single:47
+# /etc/rc.d/init.d/single:47
+# /etc/rc.d/init.d/single:47
+#: /etc/rc.d/init.d/single:44
+msgid "Telling INIT to go to single user mode."
+msgstr "Informando a INIT para ir a modo monousuario."
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:153
-msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
-msgstr "Determinando la información IP para ${DEVICE}..."
+# /etc/rc.d/init.d/halt:175
+# /etc/rc.d/init.d/halt:185
+# /etc/rc.d/init.d/halt:185
+# /etc/rc.d/init.d/halt:185
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:183
+msgid "$message"
+msgstr "$message"
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
-msgid "Listening for an NIS domain server."
-msgstr "Escuchando por un servidor de dominio NIS."
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
+# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
+#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:34
+msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
+msgstr "$prog: Sincronización con el servidor de tiempo: "
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66
-msgid "Applying iptables firewall rules: "
-msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518
+msgid "Converting old user quota files: "
+msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: "
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
-msgid " cardmgr."
-msgstr " cardmgr."
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191
+msgid " done."
+msgstr " hecho."
-# /etc/rc.d/init.d/random:26
-# /etc/rc.d/init.d/random:26
-# /etc/rc.d/init.d/random:26
-# /etc/rc.d/init.d/random:26
-#: /etc/rc.d/init.d/random:26
-msgid "Initializing random number generator: "
-msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: "
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315
+msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree"
+msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -629,589 +1560,157 @@ msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: "
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
-#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
+#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30
#: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
#: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31
-#: /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24
-#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39
-#: /etc/rc.d/init.d/httpd:46 /etc/rc.d/init.d/identd:45
-#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/junkbuster:24
-#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40
+#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31
+#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33
+#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45
+#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40
#: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30
-#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38
-#: /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40
+#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31
+#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28
+#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40
#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35
-#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:50
+#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27
#: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23
#: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
#: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38
-#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 /etc/rc.d/init.d/squid:57
+#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29
+#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20
+#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58
#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58
#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
msgid "Starting $prog: "
msgstr "Iniciando $prog: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:279 /etc/rc.d/rc.sysinit:527 /etc/rc.d/rc.sysinit:562
-msgid "*** when you leave the shell."
-msgstr "*** cuando salga de la shell."
-
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-#: /etc/rc.d/init.d/network:188
-msgid "Shutting down interface $i: "
-msgstr "Interrupción de la interfaz $i: "
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:62
-msgid ""
-"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
-"restart (IPv6) networking"
-msgstr ""
-"El dispositivo '$DEVICE' no está soportado, use la configuración "
-"IPV6_AUTOTUNNEL y reinicie la red (IPv6)"
-
-# /etc/rc.d/init.d/network:219
-# /etc/rc.d/init.d/network:219
-# /etc/rc.d/init.d/network:219
-# /etc/rc.d/init.d/network:219
-#: /etc/rc.d/init.d/network:227
-msgid "Currently active devices:"
-msgstr "Dispositivos activos en el momento:"
-
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
-msgid "You need to be root to use this command ! "
-msgstr "¡Es necesario ser root para usar este comando!"
-
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:93
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:97
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:97
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:97
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:103
-msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
-msgstr "Desmontando el sistema de ficheros NFS (reintento): "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:197
-msgid "Initializing USB mouse: "
-msgstr "Iniciando ratón USB: "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:194
-msgid "Initializing USB keyboard: "
-msgstr "Iniciando teclado USB: "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:59
-msgid "Mounting proc filesystem: "
-msgstr "Montando sistema de archivos proc: "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:138
-msgid "Loading default keymap: "
-msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado: "
-
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
-msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
-msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVICE}"
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:429 /etc/rc.d/rc.sysinit:431
-msgid "Finding module dependencies: "
-msgstr "Encontrando dependencias de los módulos: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106
-msgid "Stopping $prog:"
-msgstr "Parando $prog:"
-
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
-msgid "done"
-msgstr "hecho"
-
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
-msgid "Changing target policies to DENY"
-msgstr "Cambiando las políticas de destino a RECHAZAR"
-
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:32
-msgid "$0: configuration for ${1} not found."
-msgstr "$0: configuración de ${1} no encontrada."
+# /etc/rc.d/init.d/functions:289
+# /etc/rc.d/init.d/functions:289
+# /etc/rc.d/init.d/functions:289
+# /etc/rc.d/init.d/functions:289
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:312
+msgid "${base} is stopped"
+msgstr "${base} está parado"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:157
-msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
-msgstr "error en $FILE: no se especificó el dispositivo o ipaddr"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
+# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
+# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
+# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
+# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:25
+msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
+msgstr "Falta el archivo de configuración $PARENTCONFIG."
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:28
-msgid "Process accounting is enabled."
-msgstr "Cuenta del proceso habilitada."
+# /etc/rc.d/init.d/identd:37
+# /etc/rc.d/init.d/identd:37
+# /etc/rc.d/init.d/identd:37
+# /etc/rc.d/init.d/identd:37
+#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
+msgid "Generating ident key: "
+msgstr "Generando clave de identidad: "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:280
-# /etc/rc.d/init.d/functions:280
-# /etc/rc.d/init.d/functions:280
-# /etc/rc.d/init.d/functions:280
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:291
-msgid "${base} dead but pid file exists"
-msgstr "${base} interrumpido pero existe un archivo pid"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248
+msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
+msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:644
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:680
-msgid "Enabling swap space: "
-msgstr "Activando espacio swap: "
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:27 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34
+msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
+msgstr " Si el comando 'raw' aún se refiere a /dev/raw como un archivo."
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
-msgid " modules"
-msgstr " módulos"
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
+msgid "DSA key generation"
+msgstr "Generación de clave DSA"
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
-#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
-msgid "Stopping rusers services: "
-msgstr "Parando servicios rusers: "
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
+#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44
+msgid "Stopping YP server services: "
+msgstr "Parando servicios del servidor YP: "
-# ../rc.d/rc.sysinit:226
-# ../rc.d/rc.sysinit:226
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:232
-#, c-format
-msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..."
+#: /etc/rc.d/init.d/wine:14
+msgid "Registering binary handler for Windows applications"
msgstr ""
-"Pulse Y en menos de %d segundos para conprobar la integridad del sistema de "
-"ficheros..."
-
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:21
-#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21
-msgid "Starting console mouse services: "
-msgstr "Iniciando los servicios de ratón de consola: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:532 /etc/rc.d/rc.sysinit:567
-msgid "Unmounting file systems"
-msgstr "Desmontando sistemas de archivos"
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
+msgid "RSA key generation"
+msgstr "Generación de clave RSA"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86
msgid ""
-"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
-msgstr ""
-"El uso de 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 debería estar habilitado, pero no lo "
-"está"
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:191
-msgid "Initializing USB HID interface: "
-msgstr "Iniciando interfaz HID USB: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
-#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
-msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Parando el demonio network de Red Hat: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
-# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
-# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
-# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115
-msgid "Reloading $prog:"
-msgstr "Recargando $prog:"
-
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
-#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35
-msgid "Starting YP server services: "
-msgstr "Iniciando los servicios del servidor YP: "
-
-# ../rc.d/rc.sysinit:224
-# ../rc.d/rc.sysinit:224
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:228
-#, c-format
-msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
+"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization."
msgstr ""
-"Pulse N en menos de %d segundos para que no se produzca el control de la "
-"integridad del sistema de ficheros..."
-
-# /etc/rc.d/init.d/innd:49
-# /etc/rc.d/init.d/innd:49
-# /etc/rc.d/init.d/innd:49
-# /etc/rc.d/init.d/innd:49
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:49
-msgid "Stopping INNWatch service: "
-msgstr "Parando el servicio INNWatch: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
-msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o"
-msgstr "No se ha podido encontrar $DRIVER_MODULE.o"
-
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:300
-msgid "Stop $command"
-msgstr "Interrupción de $command"
-
-# /etc/rc.d/init.d/halt:117
-# /etc/rc.d/init.d/halt:122
-# /etc/rc.d/init.d/halt:122
-# /etc/rc.d/init.d/halt:122
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:122
-msgid "Turning off swap: "
-msgstr "Desactivando swap: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/ups:42
-# /etc/rc.d/init.d/ups:42
-# /etc/rc.d/init.d/ups:42
-# /etc/rc.d/init.d/ups:42
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:42
-msgid "Starting UPS monitor (master): "
-msgstr "Iniciando monitor UPS (master): "
-
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
-msgid "Shutting down kernel logger: "
-msgstr "Desactivando el generador de logs del kernel: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
-# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32
-# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32
-# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32
-#: /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46
-msgid "Loading $module module"
-msgstr "Cargando módulo $module"
-
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153
-msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
-msgstr "error en $FILE: dispositivo $parent_device:$DEVNUM visto en $devseen"
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:599
-msgid "Checking local filesystem quotas: "
-msgstr "Verificando cuotas de sistema de ficheros locales: "
-
-#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53
-msgid "Shutting down AppleTalk services: "
-msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/innd:63
-# /etc/rc.d/init.d/innd:63
-# /etc/rc.d/init.d/innd:63
-# /etc/rc.d/init.d/innd:63
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:63
-msgid "Stopping INN actived service: "
-msgstr "Parando servicio INN activado: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
-#: /etc/rc.d/init.d/xfs:97
-msgid "Restarting $prog:"
-msgstr "Inicio de $prog: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
-# /etc/rc.d/init.d/squid:145
-# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
-# /etc/rc.d/init.d/squid:145
-# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
-# /etc/rc.d/init.d/squid:145
-# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
-# /etc/rc.d/init.d/squid:145
-#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
-#: /etc/rc.d/init.d/squid:145
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
-msgid " module directory $PC not found."
-msgstr " $PC del directorio del módulo no encontrado."
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:166
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:172
-msgid "Mounting USB filesystem: "
-msgstr "Montando sistema de ficheros USB: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35
-msgid "Extracting kadm5 Service Keys: "
-msgstr "Extrayendo claves del servicio kadm5: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:139
-msgid "Active SMB mountpoints: "
-msgstr "Puntos de montaje activos SMB: "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:339
-msgid "Setting up Logical Volume Management:"
-msgstr "Configurando gestor de volúmenes lógicos:"
-
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:45
-msgid "Mounting NCP filesystems: "
-msgstr "Montando sistema de ficheros NCP: "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:328
-msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
-msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
-msgid "Applying ipchains firewall rules"
-msgstr "Aplicando reglas de firewall de ipchains"
-
-# /etc/rc.d/init.d/network:189
-# /etc/rc.d/init.d/network:189
-# /etc/rc.d/init.d/network:189
-# /etc/rc.d/init.d/network:189
-#: /etc/rc.d/init.d/network:204
-msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
-msgstr "Deshabilitando el reenvio de paquetes IPv4: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
-msgid "See error log in /var/log/iscsi.log"
-msgstr "Vea el fichero de errores en /var/log/iscsi.log"
-
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:188
-msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:47
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50
-msgid "Starting iSCSI iscsilun: "
-msgstr "Iniciando iSCSI iscsilun: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121
-msgid "Table: $table"
-msgstr "Tabla: $table"
-
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
-#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
-msgid "vncserver startup"
-msgstr "inicialización de vncserver"
-
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
-msgid "Applying ipchains firewall rules: "
-msgstr "Aplicando reglas ipchains del firewall: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
-msgid "Starting rstat services: "
-msgstr "Iniciando servicios rstat: "
+"El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización "
+"de ${DEVICE}."
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:153
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:81
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158
-msgid "Removing user defined chains:"
-msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: "
+# /etc/rc.d/init.d/halt:177
+# /etc/rc.d/init.d/halt:187
+# /etc/rc.d/init.d/halt:187
+# /etc/rc.d/init.d/halt:187
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:185
+msgid "On the next boot fsck will be skipped."
+msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck."
-# /etc/rc.d/init.d/named:32
-# /etc/rc.d/init.d/named:32
-# /etc/rc.d/init.d/named:32
-# /etc/rc.d/init.d/named:32
-#: /etc/rc.d/init.d/named:32
-msgid "$prog: already running"
-msgstr "$prog: ya se está ejecutando"
+# /etc/rc.d/init.d/halt:121
+# /etc/rc.d/init.d/halt:126
+# /etc/rc.d/init.d/halt:126
+# /etc/rc.d/init.d/halt:126
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:119
+msgid "Turning off quotas: "
+msgstr "Desactivando cuotas: "
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:131
-msgid "Configured NCP mountpoints: "
-msgstr "Puntos de montaje NCP configurados: "
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227
+msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
+msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}."
-# /etc/rc.d/init.d/functions:286
-# /etc/rc.d/init.d/functions:286
-# /etc/rc.d/init.d/functions:286
-# /etc/rc.d/init.d/functions:286
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:297
-msgid "${base} dead but subsys locked"
-msgstr "${base} inactivo pero subsistema bloqueado"
+# /etc/rc.d/init.d/halt:67
+# /etc/rc.d/init.d/halt:72
+# /etc/rc.d/init.d/halt:72
+# /etc/rc.d/init.d/halt:72
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:67
+msgid "Saving mixer settings"
+msgstr "Guardando configuración del mezclador"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
-# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
-# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
-# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:93 /etc/rc.d/init.d/functions:121
-msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
-msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:36
+msgid "Mounting NFS filesystems: "
+msgstr "Montando sistemas de ficheros NFS: "
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173
@@ -1225,181 +1724,238 @@ msgstr ""
"La configuración de IPv6to4 necesita una dirección IPv4 en una interfaz "
"relacionada o especificada, la configuración 6to4 no es válida."
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:223
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:233
-msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
-msgstr "error en ifcfg-${parent_device}: archivos"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
+msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
+msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo."
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:70
-msgid "Stopping iSCSI: iscsid"
-msgstr "Parando iSCSI: iscsid"
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:66
+msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
+msgstr "Generando clave de host SSH2 DSA: "
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
-# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
-# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
-# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
-# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
-# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
-# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
-# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
-# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72
-# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
-#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
-#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:40 /etc/rc.d/init.d/random:56
-#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146
+msgid "Postmaster already running."
+msgstr "Postmaster ya está en ejecución."
-# /etc/rc.d/init.d/gated:49
-# /etc/rc.d/init.d/gated:49
-# /etc/rc.d/init.d/gated:49
-# /etc/rc.d/init.d/gated:49
-#: /etc/rc.d/init.d/gated:49
-msgid "Stopping $prog"
-msgstr "Parando $prog"
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
+#: /etc/rc.d/init.d/syslog:37
+msgid "Starting kernel logger: "
+msgstr "Iniciando el generador de logs del kernel:"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:116
-msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
-msgstr "Configuración del reloj $CLOCKDEF: `date`"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32
+msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
+msgstr "/usr/sbin/dip no existe o no se puede ejecutar"
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
-#: /etc/rc.d/init.d/xfs:122
-msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:597
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562
+msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
+msgstr "Reiniciando nombre de la máquina ${HOSTNAME}: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:445 /etc/rc.d/rc.sysinit:450
-msgid "Loading sound module ($alias): "
-msgstr "Cargando módulo de sonido ($alias): "
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:106
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:110
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:110
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:110
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:110
+msgid "Unmounting SMB filesystems: "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros SMB: "
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137
-msgid "Changing target policies to DROP"
-msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP"
+# /etc/rc.d/init.d/halt:153
+# /etc/rc.d/init.d/halt:163
+# /etc/rc.d/init.d/halt:163
+# /etc/rc.d/init.d/halt:163
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:158
+msgid "Unmounting file systems: "
+msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: "
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-# /etc/rc.d/init.d/gated:85
-#: /etc/rc.d/init.d/gated:85
-msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:188
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181
+msgid "Initializing USB keyboard: "
+msgstr "Iniciando teclado USB: "
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:143
-msgid "Active NCP mountpoints: "
-msgstr "Puntos de montaje activos NCP: "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:145
+# /etc/rc.d/init.d/functions:145
+# /etc/rc.d/init.d/functions:145
+# /etc/rc.d/init.d/functions:145
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:159
+msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
+msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:319
-# /etc/rc.d/init.d/functions:319
-# /etc/rc.d/init.d/functions:319
-# /etc/rc.d/init.d/functions:319
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:330
-msgid "PASSED"
-msgstr "PASADO"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154
+msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
+msgstr "Configuración del nombre de la máquina ${HOSTNAME}: "
+
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
+#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
+msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
+msgstr "Ejecute '/usr/sbin/kudzu' en la línea de comandos para redetectar."
+
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
+#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68
+msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+msgstr "Uso: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67
+msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
+msgstr "uso: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32
+msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
+msgstr "ERROR: [ipv6_log] Falta 'message' (arg 1)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7
msgid "usage: $0 <net-device>"
msgstr "uso: $0 <dispositivo de red>"
-# /etc/rc.d/init.d/innd:26
-# /etc/rc.d/init.d/innd:26
-# /etc/rc.d/init.d/innd:26
-# /etc/rc.d/init.d/innd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
-msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
-msgstr "Ejecute makehistory y/o makedbz antes de iniciar innd."
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93
+msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
+msgstr ""
+"Reiniciando cadenas incorporadas a la política predeterminada de ACEPTAR"
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:75
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
-#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
-msgid "Reloading configuration: "
-msgstr "Recargando configuración: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:132
+msgid "Loading default keymap"
+msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado"
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:220
-msgid "Configured Mount Points:"
-msgstr "Puntos de montaje configurados:"
+# /etc/rc.d/init.d/random:37
+# /etc/rc.d/init.d/random:37
+# /etc/rc.d/init.d/random:37
+# /etc/rc.d/init.d/random:37
+#: /etc/rc.d/init.d/random:36
+msgid "Saving random seed: "
+msgstr "Guardando semilla aleatoria: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:289
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:326
-msgid "Setting up ISA PNP devices: "
-msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: "
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125
+msgid "Loading ISDN modules"
+msgstr "Cargando módulos RDSI"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:135
-msgid "Active NFS mountpoints: "
-msgstr "Puntos de montaje NFS: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152
+msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'"
+msgstr "ERROR: [ipv6_log] no puede registrarse en el canal '$channel'"
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:223
-msgid "$0: Link is down"
-msgstr "$0: enlace no existente"
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+#: /etc/rc.d/init.d/network:69
+msgid "Bringing up loopback interface: "
+msgstr "Activación de la interfaz de loopback: "
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
-msgid "Starting rusers services: "
-msgstr "Iniciando servicios rusers: "
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
+msgid "Reopening $prog log file: "
+msgstr "Reabriendo fichero log de $prog: "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:236
-# /etc/rc.d/init.d/functions:236
-# /etc/rc.d/init.d/functions:236
-# /etc/rc.d/init.d/functions:236
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:247
-msgid "Usage: pidofproc {program}"
-msgstr "Uso: pidofproc {programa}"
+# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
+# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
+# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
+# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217
+msgid "$base shutdown"
+msgstr "Interrupción de $base"
+
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123
+msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
+msgstr "Reinicie la red con '/sbin/service network restart'"
+
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107
+msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
+msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG: "
+
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492
+msgid "*** when you leave the shell."
+msgstr "*** cuando salga de la shell."
+
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
+#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56
+#, fuzzy
+msgid "Starting sm-client: "
+msgstr "Iniciando logger del sistema: "
+
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171
+msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..."
+msgstr "Determinando la información IP para ${DEVICE}..."
+
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:95
+msgid "Changing target policies to DENY: "
+msgstr "Cambiando políticas de destino a RECHAZAR: "
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
@@ -1418,1159 +1974,1016 @@ msgstr "Uso: pidofproc {programa}"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107
-#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63
+#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94
-msgid "Changing target policies to DENY: "
-msgstr "Cambiando políticas de destino a RECHAZAR: "
-
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:71
-msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting"
-msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVNAME}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/innd:56
-# /etc/rc.d/init.d/innd:56
-# /etc/rc.d/init.d/innd:56
-# /etc/rc.d/init.d/innd:56
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:56
-msgid "Stopping INNFeed service: "
-msgstr "Parando servicio INNFeed: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106
-msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: "
-msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/smb:77
-# /etc/rc.d/init.d/smb:77
-# /etc/rc.d/init.d/smb:77
-# /etc/rc.d/init.d/smb:77
-#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65
-msgid "Reloading smb.conf file: "
-msgstr "Recargando fichero smb.conf: "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:236
+# /etc/rc.d/init.d/functions:236
+# /etc/rc.d/init.d/functions:236
+# /etc/rc.d/init.d/functions:236
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:259
+msgid "Usage: pidofproc {program}"
+msgstr "Uso: pidofproc {programa}"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
-# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
-# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
-# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:194 /etc/rc.d/init.d/functions:205
-msgid "$base shutdown"
-msgstr "Interrupción de $base"
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
+#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26
+msgid "Starting rusers services: "
+msgstr "Iniciando servicios rusers: "
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
-# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
-#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44
-msgid "Reopening $prog log file: "
-msgstr "Reabriendo fichero log de $prog: "
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
+msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
+msgstr "Control de radvd habilitado, pero config no está completo"
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-#: /etc/rc.d/init.d/network:69
-msgid "Bringing up loopback interface: "
-msgstr "Activación de la interfaz de loopback: "
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:150
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:226
+msgid "$0: Link is down"
+msgstr "$0: enlace no existente"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152
-msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'"
-msgstr "ERROR: [ipv6_log] no puede registrarse en el canal '$channel'"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:125
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:129
+msgid "Active NFS mountpoints: "
+msgstr "Puntos de montaje NFS: "
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:119 /etc/rc.d/init.d/isdn:122
-msgid "Loading ISDN modules"
-msgstr "Cargando módulos RDSI"
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:31
+msgid "Process accounting is disabled."
+msgstr "Cuenta de procesos desactivada."
-# /etc/rc.d/init.d/random:37
-# /etc/rc.d/init.d/random:37
-# /etc/rc.d/init.d/random:37
-# /etc/rc.d/init.d/random:37
-#: /etc/rc.d/init.d/random:37
-msgid "Saving random seed: "
-msgstr "Guardando semilla aleatoria: "
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:189
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:220
+msgid "Configured Mount Points:"
+msgstr "Puntos de montaje configurados:"
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
-msgid "Stopping rstat services: "
-msgstr "Parando servicios rstat: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163
+msgid "Initializing USB controller ($alias): "
+msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:135
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141
-msgid "Loading default keymap"
-msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado"
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:75
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
+#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76
+msgid "Reloading configuration: "
+msgstr "Recargando configuración: "
-# /etc/rc.d/init.d/halt:151
-# /etc/rc.d/init.d/halt:161
-# /etc/rc.d/init.d/halt:161
-# /etc/rc.d/init.d/halt:161
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:161
-msgid "Unmounting file systems (retry): "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros (reintento): "
+# /etc/rc.d/init.d/innd:26
+# /etc/rc.d/init.d/innd:26
+# /etc/rc.d/init.d/innd:26
+# /etc/rc.d/init.d/innd:26
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:26
+msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
+msgstr "Ejecute makehistory y/o makedbz antes de iniciar innd."
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93
-msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy"
-msgstr ""
-"Reiniciando cadenas incorporadas a la política predeterminada de ACEPTAR"
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211
+#, fuzzy
+msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: "
+msgstr "Parando $prog: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32
-msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
-msgstr "ERROR: [ipv6_log] Falta 'message' (arg 1)"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533
+msgid "Enabling local filesystem quotas: "
+msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65
-msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
-msgstr "uso: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n"
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57
+#, fuzzy
+msgid "Starting NFS services: "
+msgstr "Iniciando servicios $KIND: "
-# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
-# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
-# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
-# /etc/rc.d/init.d/radvd:68
-#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68
-msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-msgstr "Uso: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137
+msgid "Active NCP mountpoints: "
+msgstr "Puntos de montaje activos NCP: "
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
-#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51
-msgid "Hardware configuration timed out."
-msgstr "Tiempo de configuración de hardware agotado."
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+#: /etc/rc.d/init.d/gated:85
+msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
-#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24
-msgid "Starting YP passwd service: "
-msgstr "Inicio del servicio YP passwd: "
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137
+msgid "Changing target policies to DROP"
+msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:164
-msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
-msgstr "Configuración del nombre de la máquina ${HOSTNAME}: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375
+msgid "Loading sound module ($alias): "
+msgstr "Cargando módulo de sonido ($alias): "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:145
-# /etc/rc.d/init.d/functions:145
-# /etc/rc.d/init.d/functions:145
-# /etc/rc.d/init.d/functions:145
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:155
-msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
-msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]"
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+# /etc/rc.d/init.d/ups:55
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76
+#, fuzzy
+msgid "Stopping NFS daemon: "
+msgstr "Parando monitor UPS: "
-# /etc/rc.d/init.d/ups:46
-# /etc/rc.d/init.d/ups:46
-# /etc/rc.d/init.d/ups:46
-# /etc/rc.d/init.d/ups:46
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:46
-msgid "Starting UPS monitor (slave): "
-msgstr "Iniciando monitor UPS (esclavo): "
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:110
+#: /etc/rc.d/init.d/xfs:122
+msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
-# /etc/rc.d/init.d/halt:153
-# /etc/rc.d/init.d/halt:163
-# /etc/rc.d/init.d/halt:163
-# /etc/rc.d/init.d/halt:163
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:163
-msgid "Unmounting file systems: "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:110
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:109
+msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
+msgstr "Configuración del reloj $CLOCKDEF: `date`"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:106
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:110
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:110
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:110
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:116
-msgid "Unmounting SMB filesystems: "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros SMB: "
+# /etc/rc.d/init.d/gated:49
+# /etc/rc.d/init.d/gated:49
+# /etc/rc.d/init.d/gated:49
+# /etc/rc.d/init.d/gated:49
+#: /etc/rc.d/init.d/gated:49
+msgid "Stopping $prog"
+msgstr "Parando $prog"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:597
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:600
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:632
-msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: "
-msgstr "Reiniciando nombre de la máquina ${HOSTNAME}: "
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
+# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
+# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
+# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
+# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
+# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
+# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
+# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
+# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
+#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70
+#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41
+#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72
+#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33
-msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable"
-msgstr "/usr/sbin/dip no existe o no se puede ejecutar"
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:49
+#, fuzzy
+msgid "Usage: $0 {start}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop}"
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:34
-#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34
-msgid "No Printers Defined"
-msgstr "Ninguna impresora definida"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497
+msgid "Unmounting file systems"
+msgstr "Desmontando sistemas de archivos"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:43
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:49
-msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup."
-msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo."
+# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
+# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
+# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
+# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119
+msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}"
+msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:39
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42
-msgid "Mounting NFS filesystems: "
-msgstr "Montando sistemas de ficheros NFS: "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:286
+# /etc/rc.d/init.d/functions:286
+# /etc/rc.d/init.d/functions:286
+# /etc/rc.d/init.d/functions:286
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:309
+msgid "${base} dead but subsys locked"
+msgstr "${base} inactivo pero subsistema bloqueado"
-# /etc/rc.d/init.d/halt:67
-# /etc/rc.d/init.d/halt:72
-# /etc/rc.d/init.d/halt:72
-# /etc/rc.d/init.d/halt:72
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:72
-msgid "Saving mixer settings"
-msgstr "Guardando configuración del mezclador"
+# /etc/rc.d/init.d/named:32
+# /etc/rc.d/init.d/named:32
+# /etc/rc.d/init.d/named:32
+# /etc/rc.d/init.d/named:32
+#: /etc/rc.d/init.d/named:32
+msgid "$prog: already running"
+msgstr "$prog: ya se está ejecutando"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192
-msgid "Failed to bring up ${DEVICE}."
-msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}."
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
+#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21
+msgid "Starting rstat services: "
+msgstr "Iniciando servicios rstat: "
-# /etc/rc.d/init.d/halt:121
-# /etc/rc.d/init.d/halt:126
-# /etc/rc.d/init.d/halt:126
-# /etc/rc.d/init.d/halt:126
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:124
-msgid "Turning off quotas: "
-msgstr "Desactivando cuotas: "
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
+msgid "Applying ipchains firewall rules: "
+msgstr "Aplicando reglas ipchains del firewall: "
-# /etc/rc.d/init.d/halt:177
-# /etc/rc.d/init.d/halt:187
-# /etc/rc.d/init.d/halt:187
-# /etc/rc.d/init.d/halt:187
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:190
-msgid "On the next boot fsck will be skipped."
-msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck."
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33
+#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
+msgid "vncserver startup"
+msgstr "inicialización de vncserver"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88
-msgid ""
-"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization."
-msgstr ""
-"El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización "
-"de ${DEVICE}."
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
+#: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140
+msgid "Bringing up interface $i: "
+msgstr "Activando interfaz $i: "
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57
-msgid "RSA key generation"
-msgstr "Generación de clave RSA"
+# ../rc.d/rc.sysinit:210
+# ../rc.d/rc.sysinit:210
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196
+msgid "Your system appears to have shut down uncleanly"
+msgstr "Su sistema parece que tuvo una desconexión inadecuada"
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
-msgid "RSA1 key generation"
-msgstr "Generación de clave RSA1"
+# /etc/rc.d/init.d/network:189
+# /etc/rc.d/init.d/network:189
+# /etc/rc.d/init.d/network:189
+# /etc/rc.d/init.d/network:189
+#: /etc/rc.d/init.d/network:206
+msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: "
+msgstr "Deshabilitando el reenvio de paquetes IPv4: "
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
-# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36
-#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44
-msgid "Stopping YP server services: "
-msgstr "Parando servicios del servidor YP: "
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:57
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
+msgid "Unmounting loopback filesystems: "
+msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: "
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73
-msgid "DSA key generation"
-msgstr "Generación de clave DSA"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289
+msgid "Checking root filesystem quotas: "
+msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: "
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40
-msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file."
-msgstr " Si el comando 'raw' aún se refiere a /dev/raw como un archivo."
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
+#: /etc/rc.d/init.d/httpd:66 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/snmpd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/xfs:84
+msgid "Reloading $prog: "
+msgstr "Cargando $prog: "
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91
-msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
+msgid "Applying ipchains firewall rules"
+msgstr "Aplicando reglas de firewall de ipchains"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248
-msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix"
-msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:291
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300
+msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
+msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
-# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
-# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
-# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107
-# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:108
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24
-msgid "Missing config file $PARENTCONFIG."
-msgstr "Falta el archivo de configuración $PARENTCONFIG."
+# /etc/rc.d/init.d/functions:308
+# /etc/rc.d/init.d/functions:308
+# /etc/rc.d/init.d/functions:308
+# /etc/rc.d/init.d/functions:308
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:331
+msgid "FAILED"
+msgstr "FALLÓ"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:289
-# /etc/rc.d/init.d/functions:289
-# /etc/rc.d/init.d/functions:289
-# /etc/rc.d/init.d/functions:289
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:300
-msgid "${base} is stopped"
-msgstr "${base} está parado"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:42
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39
+msgid "Mounting NCP filesystems: "
+msgstr "Montando sistema de ficheros NCP: "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:297
-# /etc/rc.d/init.d/functions:297
-# /etc/rc.d/init.d/functions:297
-# /etc/rc.d/init.d/functions:297
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:308
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:302
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467
+msgid "Setting up Logical Volume Management:"
+msgstr "Configurando gestor de volúmenes lógicos:"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:566
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:603
-msgid "Enabling local filesystem quotas: "
-msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: "
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:133
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:133
+msgid "Active SMB mountpoints: "
+msgstr "Puntos de montaje activos SMB: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:164
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
-msgid " done."
-msgstr " hecho."
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:225
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:235
+msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files"
+msgstr "error en ifcfg-${parent_device}: archivos"
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26
-#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:44
-msgid "$prog: Synchronizing with time server: "
-msgstr "$prog: Sincronización con el servidor de tiempo: "
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:115
+msgid " module directory $PC not found."
+msgstr " $PC del directorio del módulo no encontrado."
-# /etc/rc.d/init.d/halt:175
-# /etc/rc.d/init.d/halt:185
-# /etc/rc.d/init.d/halt:185
-# /etc/rc.d/init.d/halt:185
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:188
-msgid "$message"
-msgstr "$message"
+# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
+# /etc/rc.d/init.d/squid:145
+# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
+# /etc/rc.d/init.d/squid:145
+# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
+# /etc/rc.d/init.d/squid:145
+# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
+# /etc/rc.d/init.d/squid:145
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76
+#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}"
-# /etc/rc.d/init.d/single:47
-# /etc/rc.d/init.d/single:47
-# /etc/rc.d/init.d/single:47
-# /etc/rc.d/init.d/single:47
-#: /etc/rc.d/init.d/single:47
-msgid "Telling INIT to go to single user mode."
-msgstr "Informando a INIT para ir a modo monousuario."
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
+# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
+#: /etc/rc.d/init.d/xfs:97
+msgid "Restarting $prog:"
+msgstr "Inicio de $prog: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:39
-msgid "\\033[1;31m"
-msgstr "\\033[1;31m"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42
+msgid "pppd does not exist or is not executable"
+msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar "
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
-# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
-#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33
-msgid "Stopping YP passwd service: "
-msgstr "Parando servicio YP passwd: "
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
+msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
+msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:25
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:33
-msgid "Usage: ifup <device name>"
-msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>"
+# /etc/rc.d/init.d/innd:63
+# /etc/rc.d/init.d/innd:63
+# /etc/rc.d/init.d/innd:63
+# /etc/rc.d/init.d/innd:63
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:66
+msgid "Stopping INN actived service: "
+msgstr "Parando servicio INN activado: "
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-# /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65
-msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr "Uso: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
+#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53
+msgid "Shutting down AppleTalk services: "
+msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45
-msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist"
-msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE no existe"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155
+msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen"
+msgstr "error en $FILE: dispositivo $parent_device:$DEVNUM visto en $devseen"
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-# /etc/rc.d/init.d/network:175
-#: /etc/rc.d/init.d/network:199
-msgid "Shutting down loopback interface: "
-msgstr "Interrupción de la interfaz de loopback:"
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68
+# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32
+# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32
+# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32
+#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46
+msgid "Loading $module module"
+msgstr "Cargando módulo $module"
-# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
-# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
-# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
-# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
-# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
-# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
-# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
-# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
-# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
-# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
-# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
-# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
-# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
-#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
-#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
-#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:93 /etc/rc.d/init.d/sendmail:92
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
+# /etc/rc.d/init.d/syslog:41
+#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44
+msgid "Shutting down kernel logger: "
+msgstr "Desactivando el generador de logs del kernel: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:440
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:477
-msgid "Starting up RAID devices: "
-msgstr "Iniciando dispositivos RAID: "
+# /etc/rc.d/init.d/ups:42
+# /etc/rc.d/init.d/ups:42
+# /etc/rc.d/init.d/ups:42
+# /etc/rc.d/init.d/ups:42
+#: /etc/rc.d/init.d/ups:42
+msgid "Starting UPS monitor (master): "
+msgstr "Iniciando monitor UPS (master): "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:191
-# /etc/rc.d/init.d/functions:191
-# /etc/rc.d/init.d/functions:191
-# /etc/rc.d/init.d/functions:191
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:201
-msgid "$base $killlevel"
-msgstr "$base $killlevel"
+# /etc/rc.d/init.d/halt:117
+# /etc/rc.d/init.d/halt:122
+# /etc/rc.d/init.d/halt:122
+# /etc/rc.d/init.d/halt:122
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:117
+msgid "Turning off swap: "
+msgstr "Desactivando swap: "
-# /etc/rc.d/init.d/halt:59
-# /etc/rc.d/init.d/halt:64
-# /etc/rc.d/init.d/halt:64
-# /etc/rc.d/init.d/halt:64
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:64
-msgid "Sending all processes the KILL signal..."
-msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..."
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:260
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:299
+msgid "Stop $command"
+msgstr "Interrupción de $command"
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86
-msgid "Starting PCMCIA services:"
-msgstr "Iniciando servicios PCMCIA:"
+# /etc/rc.d/init.d/innd:49
+# /etc/rc.d/init.d/innd:49
+# /etc/rc.d/init.d/innd:49
+# /etc/rc.d/init.d/innd:49
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:52
+msgid "Stopping INNWatch service: "
+msgstr "Parando el servicio INNWatch: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122
-msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently "
-"disabled in kernel"
+# ../rc.d/rc.sysinit:251
+# ../rc.d/rc.sysinit:251
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219
+msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting"
msgstr ""
-"El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no está "
-"actualmente desactivado en el kernel"
-
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:26
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:29
-msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!"
-msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!"
-
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:146 /etc/rc.d/init.d/isdn:148
-msgid "Loading Firmware"
-msgstr "Carga de Firmware"
-
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
-msgid "cardmgr (pid $pid) is running..."
-msgstr "cardmgr (pid $pid) se está ejecutando..."
-
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:112
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:180
-msgid "Shutting down $prog"
-msgstr "Desactivando $prog"
-
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
-msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}."
-msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}."
-
-#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76
-msgid "$0: reading microcode status is not yet supported"
-msgstr "$0:Todavia no soporta la lectura del estado de microcode"
-
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:44
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47
-msgid "Shutting down system logger: "
-msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68
-msgid "PCIC module not defined in startup options!"
-msgstr "¡Módulo PCIC no definido en las opciones de inicio!"
-
-# /etc/rc.d/init.d/ups:55
-# /etc/rc.d/init.d/ups:55
-# /etc/rc.d/init.d/ups:55
-# /etc/rc.d/init.d/ups:55
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:55
-msgid "Stopping UPS monitor: "
-msgstr "Parando monitor UPS: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:122
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127
-msgid "Changing target policies to DROP: "
-msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP: "
+"Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:277 /etc/rc.d/rc.sysinit:560
-msgid "*** An error occurred during the file system check."
+# ../rc.d/rc.sysinit:224
+# ../rc.d/rc.sysinit:224
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205
+#, c-format
+msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
msgstr ""
-"*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de ficheros."
-
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:70
-msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
-msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existe"
-
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:113
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:123
-msgid "Configured NFS mountpoints: "
-msgstr "Puntos de montaje NFS configurados: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
-# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
-# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
-# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
-#: /etc/rc.d/init.d/apmd:36
-msgid "Shutting down APM daemon: "
-msgstr "Apagando demonio APM: "
-
-# ../rc.d/rc.sysinit:210
-# ../rc.d/rc.sysinit:210
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:216
-msgid "Your system appears to have shut down uncleanly"
-msgstr "Su sistema parece que tuvo una desconexión inadecuada"
+"Pulse N en menos de %d segundos para que no se produzca el control de la "
+"integridad del sistema de ficheros..."
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62
-msgid "Clearing all current rules and user defined chains:"
-msgstr "Eliminando todas las reglas actuales y cadenas definidas por usuarios:"
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
+# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27
+#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35
+msgid "Starting YP server services: "
+msgstr "Iniciando los servicios del servidor YP: "
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:286
-msgid "$prog not running"
-msgstr "$prog no se está ejecutando"
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
+#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105
-msgid ""
-"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently "
-"enabled in kernel"
-msgstr ""
-"Reenvío IPv6 global está activo en la configuración, pero no está "
-"actualmente activo en el kernel."
+# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
+# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
+# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
+# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
+#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115
+msgid "Reloading $prog:"
+msgstr "Recargando $prog:"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123
-msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'"
-msgstr "Reinicie la red con '/sbin/service network restart'"
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
+# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
+#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
+msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
+msgstr "Parando el demonio network de Red Hat: "
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95
-msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
-msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:185
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180
+msgid "Initializing USB HID interface: "
+msgstr "Iniciando interfaz HID USB: "
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
-# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
-#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30
-msgid "(no mouse is configured)"
-msgstr "(ningún ratón configurado)"
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+# /etc/rc.d/init.d/innd:33
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52
+#, fuzzy
+msgid "Starting NFS statd: "
+msgstr "Iniciando sistema INND:"
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:353
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:353
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235
msgid ""
-"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using "
-"encapsulation 'syncppp'"
+"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
msgstr ""
-"Aviso: ipppd (kernel 2.4.x e inferior) no soporta la encapsulación 'syncppp' "
-"de IPv6"
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:130
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:136
-msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): "
-msgstr "Cargando mapa del teclado predeterminado ($KEYTABLE): "
-
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:169
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178
-msgid "Stopping postgresql service: "
-msgstr "Parando servicio postgresql: "
+"El uso de 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 debería estar habilitado, pero no lo "
+"está"
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
-msgid "."
-msgstr "."
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
+# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
+#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
+msgid "Stopping rusers services: "
+msgstr "Parando servicios rusers: "
-# /etc/rc.d/init.d/halt:39
-# /etc/rc.d/init.d/halt:44
-# /etc/rc.d/init.d/halt:44
-# /etc/rc.d/init.d/halt:44
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:44
-msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!"
-msgstr "$0: nombrarlo como rc.halt o rc.reboot"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:644
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612
+msgid "Enabling swap space: "
+msgstr "Activando espacio swap: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:543
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:580
-msgid "Mounting local filesystems: "
-msgstr "Montando sistema de archivos local: "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:280
+# /etc/rc.d/init.d/functions:280
+# /etc/rc.d/init.d/functions:280
+# /etc/rc.d/init.d/functions:280
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:303
+msgid "${base} dead but pid file exists"
+msgstr "${base} interrumpido pero existe un archivo pid"
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
-# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
-#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
-msgid "Starting YP map server: "
-msgstr "Iniciando servidor YP map: "
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:29
+msgid "Process accounting is enabled."
+msgstr "Cuenta del proceso habilitada."
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:19
-msgid "Starting process accounting: "
-msgstr "Activacion de las cuentas del proceso:"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30
+msgid "$0: configuration for ${1} not found."
+msgstr "$0: configuración de ${1} no encontrada."
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:40
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41
-msgid "\\033[0;39m"
-msgstr "\\033[0;39m"
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 /etc/rc.d/init.d/ipchains:100
+msgid "Changing target policies to DENY"
+msgstr "Cambiando las políticas de destino a RECHAZAR"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:168
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174
-msgid "Initializing USB controller ($alias): "
-msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151
+msgid "Activating swap partitions: "
+msgstr "Activando particiones swap: "
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
-#: /etc/rc.d/init.d/httpd:61 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/xfs:84
-msgid "Reloading $prog: "
-msgstr "Cargando $prog: "
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:104
+msgid " umount"
+msgstr ""
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131
-#: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140
-msgid "Bringing up interface $i: "
-msgstr "Activando interfaz $i: "
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51
+msgid "done"
+msgstr "hecho"
-# /etc/rc.d/init.d/random:44
-# /etc/rc.d/init.d/random:44
-# /etc/rc.d/init.d/random:44
-# /etc/rc.d/init.d/random:44
-#: /etc/rc.d/init.d/random:44
-msgid "The random data source exists"
-msgstr "La fuente de datos aleatorios existe"
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106
+msgid "Stopping $prog:"
+msgstr "Parando $prog:"
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
-# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
-#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32
-msgid "Stopping NetWare emulator-server: "
-msgstr "Parando el servidor-emulador NetWare: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356
+msgid "Finding module dependencies: "
+msgstr "Encontrando dependencias de los módulos: "
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
-#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75
-msgid "Usage: $0 {start|stop}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop}"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
+msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
+msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVICE}"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46
-msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting"
-msgstr "ifup-sl para $DEVICE saliendo"
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:47
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43
+#, fuzzy
+msgid "Starting iSCSI: iscsi"
+msgstr "Iniciando iSCSI iscsilun: "
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:129
+msgid "Loading default keymap: "
+msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:356
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:393
-msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: "
-msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:53
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50
+msgid "Mounting proc filesystem: "
+msgstr "Montando sistema de archivos proc: "
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:75
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:79
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:79
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:79
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:85
-msgid "Unmounting network block filesystems: "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:191
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182
+msgid "Initializing USB mouse: "
+msgstr "Iniciando ratón USB: "
-# /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238
-# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
-# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
-# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:142 /etc/rc.d/init.d/netfs:65
-msgid "Detaching loopback device $dev: "
-msgstr "Desactivando dipositivo loopback $dev: "
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:99
+#, fuzzy
+msgid "Stopping iSCSI:"
+msgstr "Parando iSCSI: iscsid"
-#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23
-msgid "Starting AppleTalk services: "
-msgstr "Activacion de los servicios AppleTalk: "
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:93
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:97
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:97
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:97
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:97
+msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
+msgstr "Desmontando el sistema de ficheros NFS (reintento): "
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:62
+msgid "You need to be root to use this command ! "
+msgstr "¡Es necesario ser root para usar este comando!"
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
-# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29
-#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28
-msgid "Initializing MySQL database: "
-msgstr "Iniciando base de datos MySQL: "
+# /etc/rc.d/init.d/network:219
+# /etc/rc.d/init.d/network:219
+# /etc/rc.d/init.d/network:219
+# /etc/rc.d/init.d/network:219
+#: /etc/rc.d/init.d/network:229
+msgid "Currently active devices:"
+msgstr "Dispositivos activos en el momento:"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:304 /etc/rc.d/rc.sysinit:588
-msgid "Converting old user quota files: "
-msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: "
+#: /etc/rc.d/init.d/wine:36
+msgid "Wine binary format handlers are not registered."
+msgstr ""
-# /etc/rc.d/init.d/network:61
-# /etc/rc.d/init.d/network:61
-# /etc/rc.d/init.d/network:61
-# /etc/rc.d/init.d/network:61
-#: /etc/rc.d/init.d/network:66
-msgid "Setting network parameters: "
-msgstr "Configurando parámetros de red: "
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58
+msgid ""
+"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and "
+"restart (IPv6) networking"
+msgstr ""
+"El dispositivo '$DEVICE' no está soportado, use la configuración "
+"IPV6_AUTOTUNNEL y reinicie la red (IPv6)"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:107
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:111
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:111
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:111
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117
-msgid "Unmounting NCP filesystems: "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NCP: "
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+# /etc/rc.d/init.d/network:175
+#: /etc/rc.d/init.d/network:190
+msgid "Shutting down interface $i: "
+msgstr "Interrupción de la interfaz $i: "
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:149
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:155
-msgid "Setting default font ($SYSFONT): "
-msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): "
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:168
-msgid " failed."
-msgstr " falló."
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:38
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:31
+#, fuzzy
+msgid "\\033[0;31m"
+msgstr "\\033[1;31m"
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167
-msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG"
-msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG"
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:63
+#, fuzzy
+msgid "Stopping NFS locking: "
+msgstr "Parando $prog: "
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:95
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:99
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:99
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:99
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:105
-msgid "Unmounting NFS filesystems: "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: "
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+# /etc/rc.d/init.d/gated:85
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:183
+msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}"
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}"
+# /etc/rc.d/init.d/random:26
+# /etc/rc.d/init.d/random:26
+# /etc/rc.d/init.d/random:26
+# /etc/rc.d/init.d/random:26
+#: /etc/rc.d/init.d/random:25
+msgid "Initializing random number generator: "
+msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: "
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:44
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:47
-msgid "Mounting other filesystems: "
-msgstr "Montando otros sistemas de ficheros: "
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121
+#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126
+msgid " cardmgr."
+msgstr " cardmgr."
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:43
-msgid "Users cannot control this device."
-msgstr "Los usuarios no pueden controlar este dispositivo."
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44
+msgid "Listening for an NIS domain server."
+msgstr "Escuchando por un servidor de dominio NIS."
-# /etc/rc.d/init.d/network:209
-# /etc/rc.d/init.d/network:209
-# /etc/rc.d/init.d/network:209
-# /etc/rc.d/init.d/network:209
-#: /etc/rc.d/init.d/network:224
-msgid "Configured devices:"
-msgstr "Dispositivos configurados:"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168
+msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
+msgstr ""
+"Dispositivo 'tun6to4' (from '$DEVICE') ya ha sido activado, debería "
+"desactivarlo antes de nada."
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:308 /etc/rc.d/rc.sysinit:593
-msgid "Converting old group quota files: "
-msgstr "Convirtiendo archivos antiguos de cuotas de grupos: "
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:291
+msgid "could not make temp file"
+msgstr "no es posible crear el archivo temp"
-# /etc/rc.d/init.d/halt:57
-# /etc/rc.d/init.d/halt:62
-# /etc/rc.d/init.d/halt:62
-# /etc/rc.d/init.d/halt:62
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:62
-msgid "Sending all processes the TERM signal..."
-msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..."
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111
+#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 /etc/rc.d/init.d/ipchains:112
+msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG"
+msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:121
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:127
-msgid "Configured SMB mountpoints: "
-msgstr "Puntos de montaje SMB configurados: "
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}"
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:73
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:77
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:77
-# /etc/rc.d/init.d/netfs:77
-#: /etc/rc.d/init.d/netfs:83
-msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red (reintento): "
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
+# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41
+msgid "RSA1 key generation"
+msgstr "Generación de clave RSA1"
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-# /etc/rc.d/init.d/smb:109
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:258 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+msgid "Starting up APM daemon: "
+msgstr "Inicialización del demonio APM: "
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
-# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
-#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52
-msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect."
-msgstr "Ejecute '/usr/sbin/kudzu' en la línea de comandos para redetectar."
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
+#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
+msgid "Unloading ISDN modules"
+msgstr "Descargando módulos RDSI"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315
-msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
-msgstr "error en $FILE: IPADDR_START mayor que IPADDR_END"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258
+msgid "6to4 configuration is not valid"
+msgstr "La configuración 6to4 no es válida"
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:60
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66
-msgid "Applying ip6tables firewall rules: "
-msgstr "Aplicacion de las reglas del firewall ip6tables:"
+# /etc/rc.d/init.d/random:46
+# /etc/rc.d/init.d/random:46
+# /etc/rc.d/init.d/random:46
+# /etc/rc.d/init.d/random:46
+#: /etc/rc.d/init.d/random:45
+msgid "The random data source is missing"
+msgstr "Falta la fuente de datos aleatorios"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
-# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
-# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
-# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
-# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
-# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
-# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137
-# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:147 /etc/rc.d/init.d/named:51
-#: /etc/rc.d/init.d/named:52
-msgid "$base startup"
-msgstr "Iniciación de $base"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142
+msgid ""
+"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or "
+"isn't executable"
+msgstr ""
+"ERROR: Se ha escogido [ipv6_log] Syslog, pero el 'logger' binario non existe "
+"o no es ejecutable"
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38
-# /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
-# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:67
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
-# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
-# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
-# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
-# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
-# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
-# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
-# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
-# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
-# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
-# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
-# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
-# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
-# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
-# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
-#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
-#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:60
-#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34
-#: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33
-#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:59 /etc/rc.d/init.d/vncserver:41
-#: /etc/rc.d/init.d/xfs:70 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
-msgid "Shutting down $prog: "
-msgstr "Apagando $prog: "
+# /etc/rc.d/init.d/halt:18
+# /etc/rc.d/init.d/halt:18
+# /etc/rc.d/init.d/halt:18
+# /etc/rc.d/init.d/halt:18
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:15
+msgid "$1 "
+msgstr "$1 "
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186
msgid ""
-"An old version of the database format was found.\n"
-"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n"
-"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
+"Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is "
+"not valid"
msgstr ""
-"Se ha encontrado una versión de formato antigua de la base de datos.\n"
-"Necesita actualizar el formato de los datos antes de usar PostgreSQL.\n"
-"Vea $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist para más información."
+"La dirección IPv4 '$ipv4addr'dada no es usable globalmente, la configuración "
+"6to4 no es válida"
# /etc/rc.d/init.d/named:117
# /etc/rc.d/init.d/named:117
# /etc/rc.d/init.d/named:117
# /etc/rc.d/init.d/named:117
-#: /etc/rc.d/init.d/named:108
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}"
-
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:341
-msgid "WARNING"
-msgstr "AVISO"
+#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-#
-# /etc/rc.d/init.d/halt:179
-# /etc/rc.d/init.d/halt:189
-# /etc/rc.d/init.d/halt:189
-# /etc/rc.d/init.d/halt:189
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:192
-msgid "On the next boot fsck will be forced."
-msgstr "En el próximo arranque, fsck se ejecutará."
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
+#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142
+#, fuzzy
+msgid "initializing netdump"
+msgstr "Iniciando la base de datos: "
-# ../rc.d/rc.sysinit:251
-# ../rc.d/rc.sysinit:251
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242
-msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting"
-msgstr ""
-"Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada"
+#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57
+msgid "$0: kernel does not have microcode device support"
+msgstr "$0: el kernel no posee un soporte para dispositivo de código micro"
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:34
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34
-msgid "Generating SSH1 RSA host key: "
-msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: "
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
+# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
+#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23
+msgid "Starting NetWare emulator-server: "
+msgstr "Iniciando el servidor-emulador NetWare: "
# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220
@@ -2584,554 +2997,560 @@ msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: "
# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227
# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:109 /etc/rc.d/init.d/kprop:67
-#: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:104
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
+#: /etc/rc.d/init.d/wine:63
+#, fuzzy
+msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}"
msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}"
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:60
-msgid "Stopping iSCSI: iscsilun"
-msgstr "Parando iSCSI: iscsilun"
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75
-msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first"
-msgstr "El dispositivo '$DEVICE' ya está activado, desactívelo en primer lugar"
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:155
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:161
-msgid "Activating swap partitions: "
-msgstr "Activando particiones swap: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/gated:30
-# /etc/rc.d/init.d/gated:30
-# /etc/rc.d/init.d/gated:30
-# /etc/rc.d/init.d/gated:30
-#: /etc/rc.d/init.d/gated:30
-msgid "Not starting $prog: "
-msgstr "No está iniciando $prog: "
-
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37
-msgid "\t\tWelcome to "
-msgstr "\t\tBienvenido a "
-
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
-msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE"
-msgstr "No se puede cargar el módulo $DRIVER_MODULE"
-
-# /etc/rc.d/init.d/network:194
-# /etc/rc.d/init.d/network:194
-# /etc/rc.d/init.d/network:194
-# /etc/rc.d/init.d/network:194
-#: /etc/rc.d/init.d/network:209
-msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: "
-msgstr "Deshabilitando desfragmentación automática de IPv4: "
-
-# /etc/rc.d/init.d/halt:48
-# /etc/rc.d/init.d/halt:53
-# /etc/rc.d/init.d/halt:53
-# /etc/rc.d/init.d/halt:53
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:53
-msgid "Usage: (halt|reboot) {start}"
-msgstr "Uso: (halt|reboot) {start}"
-
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210
-msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
-msgstr "Aviso: la interfaz 'tun6to4' no soporta 'IPV6_DEFAULTGW', ignorado"
-
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
-# /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
-# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
-# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
-# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
-#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:109 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77
-#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66
-#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart}"
-
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59
-msgid "Flushing all current rules and user defined chains:"
-msgstr "Vaciando todas las reglas actuales y las cadenas definidas de usuario:"
-
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:114
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
-# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
-#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:73
-#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
-msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:298
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307
+msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: "
+msgstr "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: "
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
-msgid "cardmgr is stopped"
-msgstr "cardmgr está parado"
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
+#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76
+msgid "Usage: $0 {start|restart}"
+msgstr "Uso: $0 {start|restart}"
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
-msgid "Stopping rwho services: "
-msgstr "Parando servicios rwho: "
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:193
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224
+msgid "Active Mount Points:"
+msgstr "Puntos de montaje activos:"
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:34
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog:37
-msgid "Starting kernel logger: "
-msgstr "Iniciando el generador de logs del kernel:"
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:351
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:351
+msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'"
+msgstr ""
+"Aviso: el enlace no soporta el uso de la encapsulación 'rawip' por parte de "
+"IPv6"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:113
-msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}"
-msgstr "Sometiendo ${DEVICE} a ${MASTER}"
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:11
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18
+msgid "usage: ifdown <device name>"
+msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>"
-# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
-# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
-# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
-# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
-#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40
-msgid "Starting $KIND services: "
-msgstr "Iniciando servicios $KIND: "
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
+# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29
+# /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26
+# /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28
+# /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43
+# /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20
+# /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40
+# /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30
+# /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43
+# /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38
+# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:40
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
+# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31
+# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24
+# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45
+# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38
+# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
+# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31
+# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24
+# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45
+# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38
+# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
+# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
+# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
+# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31
+# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24
+# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45
+# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33
+# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23
+# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22
+# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38
+# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37
+# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
+# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:48
+#, fuzzy
+msgid "Starting NFS locking: "
+msgstr "Iniciando $prog: "
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162
-msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: "
-msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: "
+# /etc/rc.d/init.d/halt:113
+# /etc/rc.d/init.d/halt:118
+# /etc/rc.d/init.d/halt:118
+# /etc/rc.d/init.d/halt:118
+#: /etc/rc.d/init.d/halt:113
+msgid "Syncing hardware clock to system time"
+msgstr "Sincronización del reloj del hardware al tiempo del sistema"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:308
-# /etc/rc.d/init.d/functions:308
-# /etc/rc.d/init.d/functions:308
-# /etc/rc.d/init.d/functions:308
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:319
-msgid "FAILED"
-msgstr "FALLÓ"
+#: /etc/rc.d/init.d/sshd:85
+msgid "Configuration file or keys are invalid"
+msgstr "El fichero de configuración o las claves no son válidas"
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
-msgid " cardmgr"
-msgstr " cardmgr"
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:25 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32
+msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:"
+msgstr " Por favor corrija su /etc/sysconfig/rawdevices:"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:275
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:312
-msgid "Checking root filesystem quotas: "
-msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: "
+# /etc/rc.d/init.d/routed:41
+# /etc/rc.d/init.d/routed:41
+# /etc/rc.d/init.d/routed:41
+# /etc/rc.d/init.d/routed:41
+#: /etc/rc.d/init.d/routed:41
+msgid "Stopping routed (RIP) services: "
+msgstr "Parando los servicios de enrutado (RIP): "
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39
-msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ "
-msgstr " los rawdevices están ahora en el directorio /dev/raw/ "
+# /etc/rc.d/init.d/gated:30
+# /etc/rc.d/init.d/gated:30
+# /etc/rc.d/init.d/gated:30
+# /etc/rc.d/init.d/gated:30
+#: /etc/rc.d/init.d/gated:30
+msgid "Not starting $prog: "
+msgstr "No está iniciando $prog: "
-#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:42
-msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep"
-msgstr "$prog:Ningún servidor en $ntpconf y $ntpstep"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:148
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
+msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}"
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
-# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
-#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55
-msgid "Assigning devices: "
-msgstr "Asignando dispositivos: "
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79
+#, fuzzy
+msgid "Stopping NFS services: "
+msgstr "Parando el servicio INND:"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:197
-msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}."
-msgstr "Error, algún otro host ya usa la dirección ${IPADDR}."
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
+# /etc/rc.d/init.d/portmap:33
+#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33
+msgid "Networking not configured - exiting"
+msgstr "Networking no configurada - saliendo"
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50
-#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51
-msgid "vncserver shutdown"
-msgstr "Apagado de vncserver"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:41
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:38
+msgid "Mounting SMB filesystems: "
+msgstr "Montando el sistema de ficheros SMB: "
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:64
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:99
-msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring."
-msgstr ""
-"El dispositivo ${DEVICE} tiene una dirección MAC distinta de la esperada, "
-"ignorándolo."
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
+# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41
+#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35
+msgid " you'll have to upgrade your util-linux package"
+msgstr " tendrá que actualizar su paquete util-linux package"
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128
-msgid "Shutting down PCMCIA services:"
-msgstr "Apagando servicios PCMCIA: "
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
+# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
+#: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97
+msgid "Starting $prog:"
+msgstr "Iniciando $prog:"
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:66
-msgid "Generating SSH2 DSA host key: "
-msgstr "Generando clave de host SSH2 DSA: "
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
+# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
+#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
+msgid "Starting rwho services: "
+msgstr "Iniciando servicios rwho: "
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
-# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
-#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116
-msgid " cardmgr is already running."
-msgstr " cardmgr ya está en ejecución."
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500
+msgid "Automatic reboot in progress."
+msgstr "Reinicio automático en progreso."
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
-# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137
-#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146
-msgid "Postmaster already running."
-msgstr "Postmaster ya está en ejecución."
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+# /etc/rc.d/init.d/innd:42
+#: /etc/rc.d/init.d/innd:45
+msgid "Stopping INND service: "
+msgstr "Parando el servicio INND:"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:23
+#: /etc/rc.d/init.d/psacct:24
msgid "Shutting down process accounting: "
msgstr "Cierre de las cuentas de procesos:"
-# /etc/rc.d/init.d/identd:37
-# /etc/rc.d/init.d/identd:37
-# /etc/rc.d/init.d/identd:37
-# /etc/rc.d/init.d/identd:37
-#: /etc/rc.d/init.d/identd:37
-msgid "Generating ident key: "
-msgstr "Generando clave de identidad: "
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:26
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30
+#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:49
+#, fuzzy
+msgid "Could not load module iscsi.o"
+msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!"
-# /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
-# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
-# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
-# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55
-#: /etc/rc.d/init.d/halt:136 /etc/rc.d/init.d/netfs:59
-msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
-msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
+# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
+# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
+# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:421
+msgid "$STRING"
+msgstr "$STRING"
-# /etc/rc.d/init.d/innd:33
-# /etc/rc.d/init.d/innd:33
-# /etc/rc.d/init.d/innd:33
-# /etc/rc.d/init.d/innd:33
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:33
-msgid "Starting INND system: "
-msgstr "Iniciando sistema INND:"
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
+# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69
+msgid "Applying iptables firewall rules"
+msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables"
-# /etc/rc.d/init.d/routed:30
-# /etc/rc.d/init.d/routed:30
-# /etc/rc.d/init.d/routed:30
-# /etc/rc.d/init.d/routed:30
-#: /etc/rc.d/init.d/routed:30
-msgid "Starting routed (RIP) services: "
-msgstr "Iniciando servicios enrutados (RIP): "
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+# /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+#: /etc/rc.d/init.d/keytable:22
+msgid "Loading keymap: "
+msgstr "Cargando mapa de teclado: "
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:50
-#: /etc/rc.d/init.d/sshd:50
-msgid "Generating SSH2 RSA host key: "
-msgstr "Generando clave de host SSH2 RSA: "
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:151
+msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen"
+msgstr "error en $FILE: ipaddr $IPADDR ya visto en $ipseen"
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
-# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67
-#: /etc/rc.d/init.d/nscd:69
-msgid "$prog shutdown"
-msgstr "Apagado de $prog"
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
+# /etc/rc.d/init.d/gpm:54
+#: /etc/rc.d/init.d/gpm:54
+msgid "Shutting down console mouse services: "
+msgstr "Apagando servicios de ratón de consola: "
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
-# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
-#: /etc/rc.d/init.d/syslog:33
-msgid "Starting system logger: "
-msgstr "Iniciando logger del sistema: "
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30
+msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: "
+msgstr "Configuración del nombre de dominio NIS $NISDOMAIN: "
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:86
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
-# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
-#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56
-msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Uso: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
+# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
+#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39
+msgid "Checking for new hardware"
+msgstr "Búsqueda de nuevo hardware"
-#: /etc/rc.d/init.d/psacct:30
-msgid "Process accounting is disabled."
-msgstr "Cuenta de procesos desactivada."
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31
+#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:67
+#, fuzzy
+msgid "Stopping NFS statd: "
+msgstr "Parando servicios rstat: "
-# /etc/rc.d/init.d/functions:213
-# /etc/rc.d/init.d/functions:213
-# /etc/rc.d/init.d/functions:213
-# /etc/rc.d/init.d/functions:213
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:223
-msgid "Usage: pidfileofproc {program}"
-msgstr "Uso: pidfileofproc {programa}"
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:137
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:141
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:141
+# /etc/rc.d/init.d/netfs:141
+#: /etc/rc.d/init.d/netfs:141
+msgid "/proc filesystem unavailable"
+msgstr "sistema de ficheros /proc no disponible"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:264
-# /etc/rc.d/init.d/functions:264
-# /etc/rc.d/init.d/functions:264
-# /etc/rc.d/init.d/functions:264
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:275
-msgid "Usage: status {program}"
-msgstr "Uso: estado {programa}"
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
+#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63
+#, fuzzy
+msgid "Starting NFS mountd: "
+msgstr "Inicialización del demonio APM: "
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
-# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
-#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
-msgid "Shutting down NIS services: "
-msgstr "Apagando servicios NIS: "
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:57
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:57
+msgid "Unmounting initrd: "
+msgstr "Desmontando initrd:"
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
-#: /etc/rc.d/init.d/httpd:97
-msgid ""
-"Usage: $prog "
-"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config"
-"test}"
-msgstr ""
-"Uso: $0 "
-"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config"
-"test}"
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
+# /etc/rc.d/rc.sysinit:488
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450
+msgid "*** An error occurred during the RAID startup"
+msgstr "*** Se ha producido un error durante la inicialización de RAID"
-# /etc/rc.d/init.d/ups:66
-# /etc/rc.d/init.d/ups:66
-# /etc/rc.d/init.d/ups:66
-# /etc/rc.d/init.d/ups:66
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:66
-msgid "Shutting down $MODEL: "
-msgstr "Apagando $MODEL: "
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
+# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156
+#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:159
+msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr"
+msgstr "error en $FILE: no se especificó el dispositivo o ipaddr"
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:34
-#: /etc/rc.d/init.d/keytable:32
-msgid "Loading system font: "
-msgstr "Cargando fuente del sistema: "
+# /etc/rc.d/init.d/functions:272
+# /etc/rc.d/init.d/functions:272
+# /etc/rc.d/init.d/functions:272
+# /etc/rc.d/init.d/functions:272
+#: /etc/rc.d/init.d/functions:295
+msgid "${base} (pid $pid) is running..."
+msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..."
-# /etc/rc.d/init.d/innd:73
-# /etc/rc.d/init.d/innd:73
-# /etc/rc.d/init.d/innd:73
-# /etc/rc.d/init.d/innd:73
-#: /etc/rc.d/init.d/innd:73
-msgid "Reloading INN Service: "
-msgstr "Recargando servicio INN: "
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
+# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
+# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33
+# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54
+# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37
+# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37
+# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57
+# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53
+# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58
+# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
+# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39
+#: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35
+#: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59
+#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47
+#: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37
+#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63
+#: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52
+#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58
+#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60
+#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32
+#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38
+#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30
+#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
+msgid "Stopping $prog: "
+msgstr "Parando $prog: "
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:250
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:290
-msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...."
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
+# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
+#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34
+msgid "Binding to the NIS domain: "
+msgstr "Enlazando al dominio NIS: "
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
-# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
-#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
-msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Iniciando el demonio network de Red Hat: "
+# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
+# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
+# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
+# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63
+#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51
+msgid "Shutting down $KIND services: "
+msgstr "Apagando de los servicios $KIND:"
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
-# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:278 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 /etc/rc.d/rc.sysinit:561
-msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
-msgstr "*** Cambio a una shell; el sistema reinicializará"
+# ../rc.d/rc.sysinit:226
+# ../rc.d/rc.sysinit:226
+#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209
+#, c-format
+msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..."
+msgstr ""
+"Pulse Y en menos de %d segundos para conprobar la integridad del sistema de "
+"ficheros..."
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
-# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
-#: /etc/rc.d/init.d/autofs:308
-msgid "Start $x"
-msgstr "Iniciar $x"
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
+# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77
+#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72
+#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83
+msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:"
+msgstr ""
+"Reiniciar las cadenas incorporadas a la política predeterminada de "
+"ACEPTACIÓN:"
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
-# /etc/rc.d/init.d/isdn:153
-#: /etc/rc.d/init.d/isdn:229
-msgid "$NAME is attached to $DEVICE"
-msgstr "$NAME está unido a $DEVICE"
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141
+#~ msgid " modules"
+#~ msgstr " módulos"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9
-msgid "usage: ifup-routes <net-device>"
-msgstr "uso: ifup-routes <dispositivo de red>"
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
+#~ msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o"
+#~ msgstr "No se ha podido encontrar $DRIVER_MODULE.o"
-# ../rc.d/rc.sysinit:249
-# ../rc.d/rc.sysinit:249
-#: /etc/rc.d/rc.sysinit:240
-msgid "Forcing file system integrity check due to default setting"
-msgstr ""
-"Probando la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada"
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42
+#~ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log"
+#~ msgstr "Vea el fichero de errores en /var/log/iscsi.log"
-# /etc/rc.d/init.d/ups:32
-# /etc/rc.d/init.d/ups:32
-# /etc/rc.d/init.d/ups:32
-# /etc/rc.d/init.d/ups:32
-#: /etc/rc.d/init.d/ups:32
-msgid "Starting $MODEL: "
-msgstr "Iniciando $MODEL: "
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
+# /etc/rc.d/init.d/smb:109
+#~ msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}"
+#~ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67
-msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
-msgstr ""
-"Falta la direccion del túnel IPv4 remota, la configuración no es válida."
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146
+#~ msgid "."
+#~ msgstr "."
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
-# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225
-#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251
-msgid "radvd control enabled, but config is not complete"
-msgstr "Control de radvd habilitado, pero config no está completo"
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55
+#~ msgid "Stopping iSCSI: iscsilun"
+#~ msgstr "Parando iSCSI: iscsilun"
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
-# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142
-# /etc/rc.d/init.d/iptables:143
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79
-#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148
-#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:78
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147
-#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148
-msgid "Flushing all chains:"
-msgstr "Vaciando todas las cadenas: "
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
+# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41
+#~ msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE"
+#~ msgstr "No se puede cargar el módulo $DRIVER_MODULE"
-# /etc/rc.d/init.d/functions:394
-# /etc/rc.d/init.d/functions:394
-# /etc/rc.d/init.d/functions:394
-# /etc/rc.d/init.d/functions:394
-#: /etc/rc.d/init.d/functions:430
-msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] "
-msgstr "Iniciar el servicio $1 ¿(S)í/(N)o/(C)ontinuar? [S] "
+# /etc/rc.d/init.d/halt:48
+# /etc/rc.d/init.d/halt:53
+# /etc/rc.d/init.d/halt:53
+# /etc/rc.d/init.d/halt:53
+#~ msgid "Usage: (halt|reboot) {start}"
+#~ msgstr "Uso: (halt|reboot) {start}"
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
-# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34
-#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35
-msgid "vncserver start"
-msgstr "Inicio de vncserver"
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
+# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132
+#~ msgid " cardmgr"
+#~ msgstr " cardmgr"
-# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
-# /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:138
-# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
-# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
-# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
-# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
-# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
-# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
-# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281
-# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
-# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57
-# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56
-# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54
-#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:321
-#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66
-#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:63 /etc/rc.d/init.d/keytable:64
-#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 /etc/rc.d/init.d/ripd:56
-#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 /etc/rc.d/init.d/sshd:151
-#: /etc/rc.d/init.d/zebra:54
-msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
-msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+#~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep"
+#~ msgstr "$prog:Ningún servidor en $ntpconf y $ntpstep"