diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2002-07-15 20:47:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2002-07-15 20:47:22 +0000 |
commit | a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8 (patch) | |
tree | d4ad24ab70ef40cf8174b1faeac6bfcb7b543011 /po/es.po | |
parent | 23428efc712d46b0a90ae81062b317cd89f242ed (diff) | |
download | initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar.gz initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar.bz2 initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.tar.xz initscripts-a41e71270e820c07ee11aa332c7ee8555b314bc8.zip |
update-po
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 5761 |
1 files changed, 3090 insertions, 2671 deletions
@@ -9,112 +9,307 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n" -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 -msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" +# /etc/rc.d/init.d/functions:394 +# /etc/rc.d/init.d/functions:394 +# /etc/rc.d/init.d/functions:394 +# /etc/rc.d/init.d/functions:394 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:446 +msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " +msgstr "Iniciar el servicio $1 ¿(S)í/(N)o/(C)ontinuar? [S] " + +# /etc/rc.d/init.d/ups:46 +# /etc/rc.d/init.d/ups:46 +# /etc/rc.d/init.d/ups:46 +# /etc/rc.d/init.d/ups:46 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:46 +msgid "Starting UPS monitor (slave): " +msgstr "Iniciando monitor UPS (esclavo): " + +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:103 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 +msgid "Removing user defined chains:" +msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: " + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" +msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG" + +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 +#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 +msgid "Stopping YP map server: " +msgstr "Parando servidor YP map: " + +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 +# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:320 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 +#: /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 +#: /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:151 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:307 +msgid "Start $x" +msgstr "Iniciar $x" + +# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 +#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21 +msgid "Starting console mouse services: " +msgstr "Iniciando los servicios de ratón de consola: " + +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 +msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " +msgstr "Iniciando el demonio network de Red Hat: " + +# /etc/rc.d/init.d/innd:73 +# /etc/rc.d/init.d/innd:73 +# /etc/rc.d/init.d/innd:73 +# /etc/rc.d/init.d/innd:73 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:76 +msgid "Reloading INN Service: " +msgstr "Recargando servicio INN: " + +# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 +#: /etc/rc.d/init.d/keytable:34 +msgid "Loading system font: " +msgstr "Cargando fuente del sistema: " + +# /etc/rc.d/init.d/ups:66 +# /etc/rc.d/init.d/ups:66 +# /etc/rc.d/init.d/ups:66 +# /etc/rc.d/init.d/ups:66 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:66 +msgid "Shutting down $MODEL: " +msgstr "Apagando $MODEL: " + +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +#: /etc/rc.d/init.d/httpd:103 +msgid "" +"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|" +"graceful|help|configtest}" msgstr "" -"Reiniciar las cadenas incorporadas a la política predeterminada de " -"ACEPTACIÓN:" +"Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|" +"help|configtest}" -# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 -# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 -# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 -# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 -# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 -#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 -#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:54 /etc/rc.d/init.d/identd:54 -#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:34 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 -#: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 -#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 -#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 -msgid "Stopping $prog: " -msgstr "Parando $prog: " +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 +#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 +msgid "Starting YP passwd service: " +msgstr "Inicio del servicio YP passwd: " -# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 -# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 -# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 -# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 -msgid "Shutting down $KIND services: " -msgstr "Apagando de los servicios $KIND:" +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:70 +msgid "Shutting down NIS services: " +msgstr "Apagando servicios NIS: " -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 -msgid "Binding to the NIS domain: " -msgstr "Enlazando al dominio NIS: " +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 +msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " +msgstr "Extrayendo claves del servicio kadm5: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 -msgid "pppd does not exist or is not executable" -msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar " +# /etc/rc.d/init.d/functions:213 +# /etc/rc.d/init.d/functions:213 +# /etc/rc.d/init.d/functions:213 +# /etc/rc.d/init.d/functions:213 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:235 +msgid "Usage: pidfileofproc {program}" +msgstr "Uso: pidfileofproc {programa}" -# /etc/rc.d/init.d/functions:272 -# /etc/rc.d/init.d/functions:272 -# /etc/rc.d/init.d/functions:272 -# /etc/rc.d/init.d/functions:272 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:283 -msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..." +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35 +msgid "vncserver start" +msgstr "Inicio de vncserver" + +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +#: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 +msgid "Starting system logger: " +msgstr "Iniciando logger del sistema: " + +# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:69 +msgid "$prog shutdown" +msgstr "Apagado de $prog" + +# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:50 +msgid "Generating SSH2 RSA host key: " +msgstr "Generando clave de host SSH2 RSA: " + +# /etc/rc.d/init.d/routed:30 +# /etc/rc.d/init.d/routed:30 +# /etc/rc.d/init.d/routed:30 +# /etc/rc.d/init.d/routed:30 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:30 +msgid "Starting routed (RIP) services: " +msgstr "Iniciando servicios enrutados (RIP): " + +# /etc/rc.d/init.d/functions:319 +# /etc/rc.d/init.d/functions:319 +# /etc/rc.d/init.d/functions:319 +# /etc/rc.d/init.d/functions:319 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:342 +msgid "PASSED" +msgstr "PASADO" + +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:33 +msgid "Starting INND system: " +msgstr "Iniciando sistema INND:" + +# /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:131 /etc/rc.d/init.d/netfs:53 +msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): " + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 +msgid "Table: $table" +msgstr "Tabla: $table" + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:121 +msgid "Configured SMB mountpoints: " +msgstr "Puntos de montaje SMB configurados: " + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 +msgid " cardmgr is already running." +msgstr " cardmgr ya está en ejecución." + +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123 +msgid "Initializing database: " +msgstr "Iniciando la base de datos: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:63 +msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" +msgstr "" +"Falta la direccion del túnel IPv4 remota, la configuración no es válida." + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:133 +msgid "Shutting down PCMCIA services:" +msgstr "Apagando servicios PCMCIA: " + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:690 +msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " +msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: " + +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:196 +#, fuzzy +msgid "Starting $PRIVOXY_PRG: " +msgstr "Iniciando $MODEL: " # /etc/rc.d/init.d/crond:51 # /etc/rc.d/init.d/crond:51 @@ -124,421 +319,1157 @@ msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..." msgid "Reloading cron daemon configuration: " msgstr "Recargando configuración del demonio cron: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -msgid "*** An error occurred during the RAID startup" -msgstr "*** Se ha producido un error durante la inicialización de RAID" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:59 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:97 +msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." +msgstr "" +"El dispositivo ${DEVICE} tiene una dirección MAC distinta de la esperada, " +"ignorándolo." -# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:63 -msgid "Unmounting initrd: " -msgstr "Desmontando initrd:" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:232 +msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." +msgstr "Error, algún otro host ya usa la dirección ${IPADDR}." -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 -msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:49 +msgid "Assigning devices: " +msgstr "Asignando dispositivos: " + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:125 +msgid "Configured NCP mountpoints: " +msgstr "Puntos de montaje NCP configurados: " + +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:258 +#, fuzzy +msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 +msgid "Applying ip6tables firewall rules: " +msgstr "Aplicacion de las reglas del firewall ip6tables:" + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" + +# /etc/rc.d/init.d/functions:297 +# /etc/rc.d/init.d/functions:297 +# /etc/rc.d/init.d/functions:297 +# /etc/rc.d/init.d/functions:297 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:320 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 +msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " +msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: " + +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 +msgid "Starting $KIND services: " +msgstr "Iniciando servicios $KIND: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 +msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" +msgstr "Sometiendo ${DEVICE} a ${MASTER}" + +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 +#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 +msgid "Stopping rwho services: " +msgstr "Parando servicios rwho: " + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:166 +msgid "cardmgr is stopped" +msgstr "cardmgr está parado" + +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:114 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:74 /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" + +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 +msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" +msgstr "Vaciando todas las reglas actuales y las cadenas definidas de usuario:" + +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 +#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:108 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:71 +#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart}" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210 +msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" +msgstr "Aviso: la interfaz 'tun6to4' no soporta 'IPV6_DEFAULTGW', ignorado" + +#: /etc/rc.d/init.d/wine:33 +msgid "Wine binary format handlers are registered." msgstr "" -"Dispositivo 'tun6to4' (from '$DEVICE') ya ha sido activado, debería " -"desactivarlo antes de nada." + +# ../rc.d/rc.sysinit:249 +# ../rc.d/rc.sysinit:249 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:217 +msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" +msgstr "" +"Probando la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" + +# /etc/rc.d/init.d/network:194 +# /etc/rc.d/init.d/network:194 +# /etc/rc.d/init.d/network:194 +# /etc/rc.d/init.d/network:194 +#: /etc/rc.d/init.d/network:211 +msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " +msgstr "Deshabilitando desfragmentación automática de IPv4: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:6 +msgid "usage: ifup-routes <net-device>" +msgstr "uso: ifup-routes <dispositivo de red>" + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:29 +msgid "\t\tWelcome to " +msgstr "\t\tBienvenido a " + +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +msgid "Stopping rstat services: " +msgstr "Parando servicios rstat: " + +#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46 +msgid "mdadm" +msgstr "" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:71 +msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" +msgstr "El dispositivo '$DEVICE' ya está activado, desactívelo en primer lugar" + +# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 +# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 +# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 +# /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:112 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 +#: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:109 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" + +# +# /etc/rc.d/init.d/halt:179 +# /etc/rc.d/init.d/halt:189 +# /etc/rc.d/init.d/halt:189 +# /etc/rc.d/init.d/halt:189 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:187 +msgid "On the next boot fsck will be forced." +msgstr "En el próximo arranque, fsck se ejecutará." + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122 +msgid "" +"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " +"disabled in kernel" +msgstr "" +"El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no está " +"actualmente desactivado en el kernel" + +# /etc/rc.d/init.d/halt:39 +# /etc/rc.d/init.d/halt:44 +# /etc/rc.d/init.d/halt:44 +# /etc/rc.d/init.d/halt:44 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:41 +#, fuzzy +msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" +msgstr "$0: nombrarlo como rc.halt o rc.reboot" + +#: /etc/rc.d/init.d/functions:353 +msgid "WARNING" +msgstr "AVISO" + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 +#: /etc/rc.d/init.d/isdn:232 +msgid "$NAME is attached to $DEVICE" +msgstr "$NAME está unido a $DEVICE" + +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +# /etc/rc.d/init.d/named:117 +#: /etc/rc.d/init.d/named:108 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" + +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107 +msgid "" +"An old version of the database format was found.\n" +"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" +"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." +msgstr "" +"Se ha encontrado una versión de formato antigua de la base de datos.\n" +"Necesita actualizar el formato de los datos antes de usar PostgreSQL.\n" +"Vea $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist para más información." + +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 +# /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:45 /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 +#: /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:54 +#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:71 /etc/rc.d/init.d/vncserver:41 +#: /etc/rc.d/init.d/xfs:70 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 +msgid "Shutting down $prog: " +msgstr "Apagando $prog: " + +# /etc/rc.d/init.d/halt:151 +# /etc/rc.d/init.d/halt:161 +# /etc/rc.d/init.d/halt:161 +# /etc/rc.d/init.d/halt:161 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:156 +msgid "Unmounting file systems (retry): " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros (reintento): " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:319 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" +msgstr "error en $FILE: IPADDR_START mayor que IPADDR_END" + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:251 +msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." +msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}." + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 /etc/rc.d/init.d/isdn:261 +#: /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" + +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:289 +msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." +msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...." + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:73 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:77 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:77 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:77 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:77 +msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red (reintento): " + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:255 /etc/rc.d/rc.sysinit:451 /etc/rc.d/rc.sysinit:491 +msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" +msgstr "*** Cambio a una shell; el sistema reinicializará" + +# /etc/rc.d/init.d/halt:57 +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +# /etc/rc.d/init.d/halt:62 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:57 +msgid "Sending all processes the TERM signal..." +msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..." + +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +# /etc/rc.d/init.d/smb:77 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 +msgid "Reloading smb.conf file: " +msgstr "Recargando fichero smb.conf: " + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:285 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +msgid "Converting old group quota files: " +msgstr "Convirtiendo archivos antiguos de cuotas de grupos: " + +# /etc/rc.d/init.d/network:209 +# /etc/rc.d/init.d/network:209 +# /etc/rc.d/init.d/network:209 +# /etc/rc.d/init.d/network:209 +#: /etc/rc.d/init.d/network:226 +msgid "Configured devices:" +msgstr "Dispositivos configurados:" + +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:125 +msgid "The iSCSI module could not be unloaded." +msgstr "" + +# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 +#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 +msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Uso: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:41 +msgid "Mounting other filesystems: " +msgstr "Montando otros sistemas de ficheros: " + +# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34 +msgid "No Printers Defined" +msgstr "Ninguna impresora definida" + +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:73 +#, fuzzy +msgid "Stopping NFS mountd: " +msgstr "Parando monitor UPS: " + +# /etc/rc.d/init.d/network:61 +# /etc/rc.d/init.d/network:61 +# /etc/rc.d/init.d/network:61 +# /etc/rc.d/init.d/network:61 +#: /etc/rc.d/init.d/network:66 +msgid "Setting network parameters: " +msgstr "Configurando parámetros de red: " + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:95 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:99 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:99 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:99 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:99 +msgid "Unmounting NFS filesystems: " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 +msgid " failed." +msgstr " falló." + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 /etc/rc.d/rc.sysinit:144 +msgid "Setting default font ($SYSFONT): " +msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): " + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:107 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:111 +msgid "Unmounting NCP filesystems: " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NCP: " + +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:149 +msgid "disabling netdump" +msgstr "" + +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 +#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 +msgid "Hardware configuration timed out." +msgstr "Tiempo de configuración de hardware agotado." + +# /etc/rc.d/init.d/innd:56 +# /etc/rc.d/init.d/innd:56 +# /etc/rc.d/init.d/innd:56 +# /etc/rc.d/init.d/innd:56 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:59 +msgid "Stopping INNFeed service: " +msgstr "Parando servicio INNFeed: " + +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 +msgid "Flushing all chains:" +msgstr "Vaciando todas las cadenas: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:44 +msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" +msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE no existe" + +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 +msgid "Initializing MySQL database: " +msgstr "Iniciando base de datos MySQL: " + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" + +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 +msgid "Starting AppleTalk services: " +msgstr "Activacion de los servicios AppleTalk: " + +# /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 +# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 +# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 +# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 +msgid "Detaching loopback device $dev: " +msgstr "Desactivando dipositivo loopback $dev: " + +# /etc/rc.d/init.d/netfs:75 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:79 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:79 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:79 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:79 +msgid "Unmounting network block filesystems: " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:28 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:41 +msgid "Users cannot control this device." +msgstr "Los usuarios no pueden controlar este dispositivo." # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 # /etc/rc.d/rc.sysinit:63 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:62 msgid "Configuring kernel parameters: " msgstr "Configurando parámetros del kernel: " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:141 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:141 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:141 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:147 -msgid "/proc filesystem unavailable" -msgstr "sistema de ficheros /proc no disponible" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:75 +msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" +msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVNAME}" -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 -#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 -msgid "Checking for new hardware" -msgstr "Búsqueda de nuevo hardware" +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 +msgid "Applying iptables firewall rules: " +msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 -msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " -msgstr "Configuración del nombre de dominio NIS $NISDOMAIN: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 +msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" +msgstr "ifup-sl para $DEVICE saliendo" -# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 -#: /etc/rc.d/init.d/gpm:54 -msgid "Shutting down console mouse services: " -msgstr "Apagando servicios de ratón de consola: " +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 +msgid "Usage: $0 {start|stop}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop}" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:149 -msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" -msgstr "error en $FILE: ipaddr $IPADDR ya visto en $ipseen" +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 +#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 +msgid "Stopping NetWare emulator-server: " +msgstr "Parando el servidor-emulador NetWare: " -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -#: /etc/rc.d/init.d/keytable:25 -msgid "Loading keymap: " -msgstr "Cargando mapa de teclado: " +# /etc/rc.d/init.d/random:44 +# /etc/rc.d/init.d/random:44 +# /etc/rc.d/init.d/random:44 +# /etc/rc.d/init.d/random:44 +#: /etc/rc.d/init.d/random:43 +msgid "The random data source exists" +msgstr "La fuente de datos aleatorios existe" -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 -msgid "Applying iptables firewall rules" -msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 +msgid "Mounting USB filesystem: " +msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " -# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:409 /etc/rc.d/rc.sysinit:268 -msgid "$STRING" -msgstr "$STRING" +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51 +msgid "vncserver shutdown" +msgstr "Apagado de vncserver" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 -msgid "Unmounting loopback filesystems: " -msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: " +#: /etc/rc.d/init.d/wine:21 +msgid "Unregistering binary handler for Windows applications" +msgstr "" -# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 -msgid "Starting $prog:" -msgstr "Iniciando $prog:" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:33 +msgid "\\033[0;39m" +msgstr "\\033[0;39m" -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -# /etc/rc.d/init.d/innd:42 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:42 -msgid "Stopping INND service: " -msgstr "Parando el servicio INND:" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:20 +msgid "Starting process accounting: " +msgstr "Activacion de las cuentas del proceso:" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:287 /etc/rc.d/rc.sysinit:535 /etc/rc.d/rc.sysinit:570 -msgid "Automatic reboot in progress." -msgstr "Reinicio automático en progreso." +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 +msgid "Starting YP map server: " +msgstr "Iniciando servidor YP map: " -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -msgid "Starting rwho services: " -msgstr "Iniciando servicios rwho: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 +msgid "Mounting local filesystems: " +msgstr "Montando sistema de archivos local: " -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 -msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" -msgstr " tendrá que actualizar su paquete util-linux package" +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 +#, fuzzy +msgid "Stopping NFS quotas: " +msgstr "Parando monitor UPS: " + +# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 +#: /etc/rc.d/init.d/keytable:54 +msgid "No status available for this package" +msgstr "Ningún status disponible para este paquete" + +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:169 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 +msgid "Stopping postgresql service: " +msgstr "Parando servicio postgresql: " + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:127 +msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " +msgstr "Cargando mapa del teclado predeterminado ($KEYTABLE): " + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:349 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:349 +msgid "" +"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " +"encapsulation 'syncppp'" +msgstr "" +"Aviso: ipppd (kernel 2.4.x e inferior) no soporta la encapsulación 'syncppp' " +"de IPv6" + +# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 +#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 +msgid "(no mouse is configured)" +msgstr "(ningún ratón configurado)" # /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 # /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:32 -msgid "iscsi daemon already running" +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:28 +#, fuzzy +msgid "iSCSI daemon already running" msgstr "Demonio iscsi ya está en ejecución." -# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:44 -msgid "Mounting SMB filesystems: " -msgstr "Montando el sistema de ficheros SMB: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 +msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" +msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" -# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 -# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 -msgid "Networking not configured - exiting" -msgstr "Networking no configurada - saliendo" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105 +msgid "" +"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " +"enabled in kernel" +msgstr "" +"Reenvío IPv6 global está activo en la configuración, pero no está " +"actualmente activo en el kernel." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:311 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" -msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden" +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:117 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:148 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:158 /etc/rc.d/init.d/network:236 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}" +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:285 +msgid "$prog not running" +msgstr "$prog no se está ejecutando" -# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:54 -#: /etc/rc.d/init.d/keytable:46 -msgid "No status available for this package" -msgstr "Ningún status disponible para este paquete" +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 +msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" +msgstr "Eliminando todas las reglas actuales y cadenas definidas por usuarios:" -# /etc/rc.d/init.d/routed:41 -# /etc/rc.d/init.d/routed:41 -# /etc/rc.d/init.d/routed:41 -# /etc/rc.d/init.d/routed:41 -#: /etc/rc.d/init.d/routed:41 -msgid "Stopping routed (RIP) services: " -msgstr "Parando los servicios de enrutado (RIP): " +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:26 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 +msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " +msgstr " los rawdevices están ahora en el directorio /dev/raw/ " -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 -msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" -msgstr " Por favor corrija su /etc/sysconfig/rawdevices:" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 +msgid "Shutting down APM daemon: " +msgstr "Apagando demonio APM: " -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:85 -msgid "Configuration file or keys are invalid" -msgstr "El fichero de configuración o las claves no son válidas" +# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 +# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 +# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 +# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 +# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 +# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 +# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 +# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:151 /etc/rc.d/init.d/named:51 +#: /etc/rc.d/init.d/named:52 +msgid "$base startup" +msgstr "Iniciación de $base" -# /etc/rc.d/init.d/halt:113 -# /etc/rc.d/init.d/halt:118 -# /etc/rc.d/init.d/halt:118 -# /etc/rc.d/init.d/halt:118 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:118 -msgid "Syncing hardware clock to system time" -msgstr "Sincronización del reloj del hardware al tiempo del sistema" +# /etc/rc.d/init.d/halt:121 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:59 +#, fuzzy +msgid "Starting NFS quotas: " +msgstr "Desactivando cuotas: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 -msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:113 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 +msgid "Configured NFS mountpoints: " +msgstr "Puntos de montaje NFS configurados: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:355 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:355 -msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74 +msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" +msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existe" + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:254 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 +msgid "*** An error occurred during the file system check." msgstr "" -"Aviso: el enlace no soporta el uso de la encapsulación 'rawip' por parte de " -"IPv6" +"*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de ficheros." -# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 -msgid "Active Mount Points:" -msgstr "Puntos de montaje activos:" +# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 +msgid "Changing target policies to DROP: " +msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP: " -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:79 -msgid "Usage: $0 {start|restart}" -msgstr "Uso: $0 {start|restart}" +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:55 +msgid "Stopping UPS monitor: " +msgstr "Parando monitor UPS: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:335 -msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " -msgstr "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: " +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 +msgid "PCIC module not defined in startup options!" +msgstr "¡Módulo PCIC no definido en las opciones de inicio!" -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 -#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 -msgid "Starting NetWare emulator-server: " -msgstr "Iniciando el servidor-emulador NetWare: " +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 +msgid "Shutting down system logger: " +msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: " -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 -msgid "Stopping YP map server: " -msgstr "Parando servidor YP map: " +# /etc/rc.d/init.d/functions:264 +# /etc/rc.d/init.d/functions:264 +# /etc/rc.d/init.d/functions:264 +# /etc/rc.d/init.d/functions:264 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:287 +msgid "Usage: status {program}" +msgstr "Uso: estado {programa}" -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:59 -msgid "$0: kernel does not have microcode device support" -msgstr "$0: el kernel no posee un soporte para dispositivo de código micro" +# /etc/rc.d/init.d/functions:191 +# /etc/rc.d/init.d/functions:191 +# /etc/rc.d/init.d/functions:191 +# /etc/rc.d/init.d/functions:191 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:213 +msgid "$base $killlevel" +msgstr "$base $killlevel" -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -# /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" +#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73 +msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" +msgstr "$0:Todavia no soporta la lectura del estado de microcode" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186 -msgid "" -"Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " -"not valid" +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +# /etc/rc.d/init.d/ups:32 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:32 +msgid "Starting $MODEL: " +msgstr "Iniciando $MODEL: " + +# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 +#: /etc/rc.d/init.d/isdn:183 +msgid "Shutting down $prog" +msgstr "Desactivando $prog" + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:163 +msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." +msgstr "cardmgr (pid $pid) se está ejecutando..." + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:173 +msgid " failed; no link present. Check cable?" msgstr "" -"La dirección IPv4 '$ipv4addr'dada no es usable globalmente, la configuración " -"6to4 no es válida" -# /etc/rc.d/init.d/halt:18 -# /etc/rc.d/init.d/halt:18 -# /etc/rc.d/init.d/halt:18 -# /etc/rc.d/init.d/halt:18 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:18 -msgid "$1 " -msgstr "$1 " +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +#: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151 +msgid "Loading Firmware" +msgstr "Carga de Firmware" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 -msgid "" -"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " -"isn't executable" +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:26 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:25 +msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" +msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!" + +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:77 +#, fuzzy +msgid "Shutting down sm-client: " +msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: " + +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 +msgid "Starting PCMCIA services:" +msgstr "Iniciando servicios PCMCIA:" + +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:84 +msgid " iscsilun" msgstr "" -"ERROR: Se ha escogido [ipv6_log] Syslog, pero el 'logger' binario non existe " -"o no es ejecutable" -# /etc/rc.d/init.d/random:46 -# /etc/rc.d/init.d/random:46 -# /etc/rc.d/init.d/random:46 -# /etc/rc.d/init.d/random:46 -#: /etc/rc.d/init.d/random:46 -msgid "The random data source is missing" -msgstr "Falta la fuente de datos aleatorios" +# /etc/rc.d/init.d/halt:59 +# /etc/rc.d/init.d/halt:64 +# /etc/rc.d/init.d/halt:64 +# /etc/rc.d/init.d/halt:64 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:59 +msgid "Sending all processes the KILL signal..." +msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258 -msgid "6to4 configuration is not valid" -msgstr "La configuración 6to4 no es válida" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +msgid "Setting up ISA PNP devices: " +msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " -# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:135 -msgid "Unloading ISDN modules" -msgstr "Descargando módulos RDSI" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:402 +msgid "Starting up RAID devices: " +msgstr "Iniciando dispositivos RAID: " + +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 +# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 +#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:78 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 +#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:87 /etc/rc.d/init.d/sendmail:112 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" + +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +#: /etc/rc.d/init.d/network:201 +msgid "Shutting down loopback interface: " +msgstr "Interrupción de la interfaz de loopback:" + +# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 +#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 +msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Uso: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:23 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:31 +msgid "Usage: ifup <device name>" +msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>" + +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 +# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:49 +msgid "Stopping YP passwd service: " +msgstr "Parando servicio YP passwd: " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 -msgid "Starting up APM daemon: " +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 +#, fuzzy +msgid "Starting NFS daemon: " msgstr "Inicialización del demonio APM: " -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:123 -msgid "Initializing database: " -msgstr "Iniciando la base de datos: " - -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 -msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" -msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:529 +msgid "Checking local filesystem quotas: " +msgstr "Verificando cuotas de sistema de ficheros locales: " -# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:291 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:292 -msgid "could not make temp file" -msgstr "no es posible crear el archivo temp" +# /etc/rc.d/init.d/single:47 +# /etc/rc.d/init.d/single:47 +# /etc/rc.d/init.d/single:47 +# /etc/rc.d/init.d/single:47 +#: /etc/rc.d/init.d/single:44 +msgid "Telling INIT to go to single user mode." +msgstr "Informando a INIT para ir a modo monousuario." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:153 -msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." -msgstr "Determinando la información IP para ${DEVICE}..." +# /etc/rc.d/init.d/halt:175 +# /etc/rc.d/init.d/halt:185 +# /etc/rc.d/init.d/halt:185 +# /etc/rc.d/init.d/halt:185 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:183 +msgid "$message" +msgstr "$message" -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 -msgid "Listening for an NIS domain server." -msgstr "Escuchando por un servidor de dominio NIS." +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:34 +msgid "$prog: Synchronizing with time server: " +msgstr "$prog: Sincronización con el servidor de tiempo: " -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:66 -msgid "Applying iptables firewall rules: " -msgstr "Aplicando reglas del firewall iptables:" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:281 /etc/rc.d/rc.sysinit:518 +msgid "Converting old user quota files: " +msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: " -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 -msgid " cardmgr." -msgstr " cardmgr." +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:187 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:189 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:191 +msgid " done." +msgstr " hecho." -# /etc/rc.d/init.d/random:26 -# /etc/rc.d/init.d/random:26 -# /etc/rc.d/init.d/random:26 -# /etc/rc.d/init.d/random:26 -#: /etc/rc.d/init.d/random:26 -msgid "Initializing random number generator: " -msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:337 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 +msgid "error in $FILE: IPADDR_START and IPADDR_END don't argree" +msgstr "error en $FILE: IPADDR_START y IPADDR_END no coinciden" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -629,589 +1560,157 @@ msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: " # /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:56 /etc/rc.d/init.d/amd:30 #: /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 #: /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:46 /etc/rc.d/init.d/identd:45 -#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/junkbuster:24 -#: /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/canna:26 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:33 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +#: /etc/rc.d/init.d/httpd:50 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +#: /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 #: /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 -#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 -#: /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 +#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +#: /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +#: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:37 /etc/rc.d/init.d/mysqld:40 #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:42 /etc/rc.d/init.d/named:35 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:50 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 #: /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 #: /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 -#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:29 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 /etc/rc.d/init.d/snmpd:20 +#: /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:58 #: /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:58 #: /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 msgid "Starting $prog: " msgstr "Iniciando $prog: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:279 /etc/rc.d/rc.sysinit:527 /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -msgid "*** when you leave the shell." -msgstr "*** cuando salga de la shell." - -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" - -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -#: /etc/rc.d/init.d/network:188 -msgid "Shutting down interface $i: " -msgstr "Interrupción de la interfaz $i: " - -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:62 -msgid "" -"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " -"restart (IPv6) networking" -msgstr "" -"El dispositivo '$DEVICE' no está soportado, use la configuración " -"IPV6_AUTOTUNNEL y reinicie la red (IPv6)" - -# /etc/rc.d/init.d/network:219 -# /etc/rc.d/init.d/network:219 -# /etc/rc.d/init.d/network:219 -# /etc/rc.d/init.d/network:219 -#: /etc/rc.d/init.d/network:227 -msgid "Currently active devices:" -msgstr "Dispositivos activos en el momento:" - -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 -msgid "You need to be root to use this command ! " -msgstr "¡Es necesario ser root para usar este comando!" - -# /etc/rc.d/init.d/netfs:93 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:97 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:97 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:97 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:103 -msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " -msgstr "Desmontando el sistema de ficheros NFS (reintento): " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:197 -msgid "Initializing USB mouse: " -msgstr "Iniciando ratón USB: " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:194 -msgid "Initializing USB keyboard: " -msgstr "Iniciando teclado USB: " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:59 -msgid "Mounting proc filesystem: " -msgstr "Montando sistema de archivos proc: " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:138 -msgid "Loading default keymap: " -msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado: " - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 -msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" -msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVICE}" - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:429 /etc/rc.d/rc.sysinit:431 -msgid "Finding module dependencies: " -msgstr "Encontrando dependencias de los módulos: " - -# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 -msgid "Stopping $prog:" -msgstr "Parando $prog:" - -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 -msgid "done" -msgstr "hecho" - -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" - -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 -msgid "Changing target policies to DENY" -msgstr "Cambiando las políticas de destino a RECHAZAR" - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:32 -msgid "$0: configuration for ${1} not found." -msgstr "$0: configuración de ${1} no encontrada." +# /etc/rc.d/init.d/functions:289 +# /etc/rc.d/init.d/functions:289 +# /etc/rc.d/init.d/functions:289 +# /etc/rc.d/init.d/functions:289 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:312 +msgid "${base} is stopped" +msgstr "${base} está parado" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:157 -msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" -msgstr "error en $FILE: no se especificó el dispositivo o ipaddr" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 +# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 +# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 +# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 +# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:110 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:25 +msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." +msgstr "Falta el archivo de configuración $PARENTCONFIG." -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:28 -msgid "Process accounting is enabled." -msgstr "Cuenta del proceso habilitada." +# /etc/rc.d/init.d/identd:37 +# /etc/rc.d/init.d/identd:37 +# /etc/rc.d/init.d/identd:37 +# /etc/rc.d/init.d/identd:37 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 +msgid "Generating ident key: " +msgstr "Generando clave de identidad: " -# /etc/rc.d/init.d/functions:280 -# /etc/rc.d/init.d/functions:280 -# /etc/rc.d/init.d/functions:280 -# /etc/rc.d/init.d/functions:280 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:291 -msgid "${base} dead but pid file exists" -msgstr "${base} interrumpido pero existe un archivo pid" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:644 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:647 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:680 -msgid "Enabling swap space: " -msgstr "Activando espacio swap: " +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:27 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 +msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." +msgstr " Si el comando 'raw' aún se refiere a /dev/raw como un archivo." -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 -msgid " modules" -msgstr " módulos" +# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 +msgid "DSA key generation" +msgstr "Generación de clave DSA" -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 -#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 -msgid "Stopping rusers services: " -msgstr "Parando servicios rusers: " +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 +#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 +msgid "Stopping YP server services: " +msgstr "Parando servicios del servidor YP: " -# ../rc.d/rc.sysinit:226 -# ../rc.d/rc.sysinit:226 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:232 -#, c-format -msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." +#: /etc/rc.d/init.d/wine:14 +msgid "Registering binary handler for Windows applications" msgstr "" -"Pulse Y en menos de %d segundos para conprobar la integridad del sistema de " -"ficheros..." - -# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:21 -#: /etc/rc.d/init.d/gpm:21 -msgid "Starting console mouse services: " -msgstr "Iniciando los servicios de ratón de consola: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:284 /etc/rc.d/rc.sysinit:532 /etc/rc.d/rc.sysinit:567 -msgid "Unmounting file systems" -msgstr "Desmontando sistemas de archivos" +# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 +msgid "RSA key generation" +msgstr "Generación de clave RSA" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86 msgid "" -"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" -msgstr "" -"El uso de 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 debería estar habilitado, pero no lo " -"está" - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:191 -msgid "Initializing USB HID interface: " -msgstr "Iniciando interfaz HID USB: " - -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 -#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 -msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Parando el demonio network de Red Hat: " - -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 -msgid "Reloading $prog:" -msgstr "Recargando $prog:" - -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" - -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 -#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 -msgid "Starting YP server services: " -msgstr "Iniciando los servicios del servidor YP: " - -# ../rc.d/rc.sysinit:224 -# ../rc.d/rc.sysinit:224 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:228 -#, c-format -msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." +"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." msgstr "" -"Pulse N en menos de %d segundos para que no se produzca el control de la " -"integridad del sistema de ficheros..." - -# /etc/rc.d/init.d/innd:49 -# /etc/rc.d/init.d/innd:49 -# /etc/rc.d/init.d/innd:49 -# /etc/rc.d/init.d/innd:49 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:49 -msgid "Stopping INNWatch service: " -msgstr "Parando el servicio INNWatch: " - -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 -msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o" -msgstr "No se ha podido encontrar $DRIVER_MODULE.o" - -# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:300 -msgid "Stop $command" -msgstr "Interrupción de $command" - -# /etc/rc.d/init.d/halt:117 -# /etc/rc.d/init.d/halt:122 -# /etc/rc.d/init.d/halt:122 -# /etc/rc.d/init.d/halt:122 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:122 -msgid "Turning off swap: " -msgstr "Desactivando swap: " - -# /etc/rc.d/init.d/ups:42 -# /etc/rc.d/init.d/ups:42 -# /etc/rc.d/init.d/ups:42 -# /etc/rc.d/init.d/ups:42 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:42 -msgid "Starting UPS monitor (master): " -msgstr "Iniciando monitor UPS (master): " - -# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 -#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -msgid "Shutting down kernel logger: " -msgstr "Desactivando el generador de logs del kernel: " - -# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 -# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 -# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 -# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 -#: /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 -msgid "Loading $module module" -msgstr "Cargando módulo $module" - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:153 -msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" -msgstr "error en $FILE: dispositivo $parent_device:$DEVNUM visto en $devseen" - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:562 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:599 -msgid "Checking local filesystem quotas: " -msgstr "Verificando cuotas de sistema de ficheros locales: " - -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 -msgid "Shutting down AppleTalk services: " -msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: " - -# /etc/rc.d/init.d/innd:63 -# /etc/rc.d/init.d/innd:63 -# /etc/rc.d/init.d/innd:63 -# /etc/rc.d/init.d/innd:63 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:63 -msgid "Stopping INN actived service: " -msgstr "Parando servicio INN activado: " - -# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 -#: /etc/rc.d/init.d/xfs:97 -msgid "Restarting $prog:" -msgstr "Inicio de $prog: " - -# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -# /etc/rc.d/init.d/squid:145 -# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -# /etc/rc.d/init.d/squid:145 -# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -# /etc/rc.d/init.d/squid:145 -# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -# /etc/rc.d/init.d/squid:145 -#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 -#: /etc/rc.d/init.d/squid:145 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" - -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 -msgid " module directory $PC not found." -msgstr " $PC del directorio del módulo no encontrado." - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:166 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:172 -msgid "Mounting USB filesystem: " -msgstr "Montando sistema de ficheros USB: " - -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:35 -msgid "Extracting kadm5 Service Keys: " -msgstr "Extrayendo claves del servicio kadm5: " - -# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:139 -msgid "Active SMB mountpoints: " -msgstr "Puntos de montaje activos SMB: " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:339 -msgid "Setting up Logical Volume Management:" -msgstr "Configurando gestor de volúmenes lógicos:" - -# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:45 -msgid "Mounting NCP filesystems: " -msgstr "Montando sistema de ficheros NCP: " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:328 -msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " -msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: " - -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 -msgid "Applying ipchains firewall rules" -msgstr "Aplicando reglas de firewall de ipchains" - -# /etc/rc.d/init.d/network:189 -# /etc/rc.d/init.d/network:189 -# /etc/rc.d/init.d/network:189 -# /etc/rc.d/init.d/network:189 -#: /etc/rc.d/init.d/network:204 -msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " -msgstr "Deshabilitando el reenvio de paquetes IPv4: " - -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 -msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" -msgstr "Vea el fichero de errores en /var/log/iscsi.log" - -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:188 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" - -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:47 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:50 -msgid "Starting iSCSI iscsilun: " -msgstr "Iniciando iSCSI iscsilun: " - -# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:117 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:121 /etc/rc.d/init.d/iptables:121 -msgid "Table: $table" -msgstr "Tabla: $table" - -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -msgid "vncserver startup" -msgstr "inicialización de vncserver" - -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 -msgid "Applying ipchains firewall rules: " -msgstr "Aplicando reglas ipchains del firewall: " - -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -msgid "Starting rstat services: " -msgstr "Iniciando servicios rstat: " +"El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización " +"de ${DEVICE}." -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:75 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:76 /etc/rc.d/init.d/iptables:152 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:153 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:81 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:82 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:157 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:158 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:102 /etc/rc.d/init.d/iptables:81 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:82 /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:158 -msgid "Removing user defined chains:" -msgstr "Eliminando cadenas definidas del usuario: " +# /etc/rc.d/init.d/halt:177 +# /etc/rc.d/init.d/halt:187 +# /etc/rc.d/init.d/halt:187 +# /etc/rc.d/init.d/halt:187 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:185 +msgid "On the next boot fsck will be skipped." +msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck." -# /etc/rc.d/init.d/named:32 -# /etc/rc.d/init.d/named:32 -# /etc/rc.d/init.d/named:32 -# /etc/rc.d/init.d/named:32 -#: /etc/rc.d/init.d/named:32 -msgid "$prog: already running" -msgstr "$prog: ya se está ejecutando" +# /etc/rc.d/init.d/halt:121 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +# /etc/rc.d/init.d/halt:126 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:119 +msgid "Turning off quotas: " +msgstr "Desactivando cuotas: " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:131 -msgid "Configured NCP mountpoints: " -msgstr "Puntos de montaje NCP configurados: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:227 +msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." +msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}." -# /etc/rc.d/init.d/functions:286 -# /etc/rc.d/init.d/functions:286 -# /etc/rc.d/init.d/functions:286 -# /etc/rc.d/init.d/functions:286 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:297 -msgid "${base} dead but subsys locked" -msgstr "${base} inactivo pero subsistema bloqueado" +# /etc/rc.d/init.d/halt:67 +# /etc/rc.d/init.d/halt:72 +# /etc/rc.d/init.d/halt:72 +# /etc/rc.d/init.d/halt:72 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:67 +msgid "Saving mixer settings" +msgstr "Guardando configuración del mezclador" -# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 -# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 -# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 -# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:93 /etc/rc.d/init.d/functions:121 -msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" -msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:36 +msgid "Mounting NFS filesystems: " +msgstr "Montando sistemas de ficheros NFS: " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:173 @@ -1225,181 +1724,238 @@ msgstr "" "La configuración de IPv6to4 necesita una dirección IPv4 en una interfaz " "relacionada o especificada, la configuración 6to4 no es válida." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:223 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:233 -msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" -msgstr "error en ifcfg-${parent_device}: archivos" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 +msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." +msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo." -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:70 -msgid "Stopping iSCSI: iscsid" -msgstr "Parando iSCSI: iscsid" +# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:66 +msgid "Generating SSH2 DSA host key: " +msgstr "Generando clave de host SSH2 DSA: " -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 -# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 -# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 -# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 -# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 -# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:40 /etc/rc.d/init.d/random:56 -#: /etc/rc.d/init.d/routed:72 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 +msgid "Postmaster already running." +msgstr "Postmaster ya está en ejecución." -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -# /etc/rc.d/init.d/gated:49 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 -msgid "Stopping $prog" -msgstr "Parando $prog" +# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 +#: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 +msgid "Starting kernel logger: " +msgstr "Iniciando el generador de logs del kernel:" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:116 -msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" -msgstr "Configuración del reloj $CLOCKDEF: `date`" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:32 +msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" +msgstr "/usr/sbin/dip no existe o no se puede ejecutar" -# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 -#: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 -msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:597 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:600 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:600 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:600 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:562 +msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " +msgstr "Reiniciando nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:445 /etc/rc.d/rc.sysinit:450 -msgid "Loading sound module ($alias): " -msgstr "Cargando módulo de sonido ($alias): " +# /etc/rc.d/init.d/netfs:106 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:110 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:110 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:110 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:110 +msgid "Unmounting SMB filesystems: " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros SMB: " -# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 -msgid "Changing target policies to DROP" -msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP" +# /etc/rc.d/init.d/halt:153 +# /etc/rc.d/init.d/halt:163 +# /etc/rc.d/init.d/halt:163 +# /etc/rc.d/init.d/halt:163 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:158 +msgid "Unmounting file systems: " +msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: " -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -# /etc/rc.d/init.d/gated:85 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 -msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:188 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:181 +msgid "Initializing USB keyboard: " +msgstr "Iniciando teclado USB: " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:143 -msgid "Active NCP mountpoints: " -msgstr "Puntos de montaje activos NCP: " +# /etc/rc.d/init.d/functions:145 +# /etc/rc.d/init.d/functions:145 +# /etc/rc.d/init.d/functions:145 +# /etc/rc.d/init.d/functions:145 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:159 +msgid "Usage: killproc {program} [signal]" +msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]" -# /etc/rc.d/init.d/functions:319 -# /etc/rc.d/init.d/functions:319 -# /etc/rc.d/init.d/functions:319 -# /etc/rc.d/init.d/functions:319 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:330 -msgid "PASSED" -msgstr "PASADO" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:154 +msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " +msgstr "Configuración del nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " + +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 +#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 +msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." +msgstr "Ejecute '/usr/sbin/kudzu' en la línea de comandos para redetectar." + +# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 +#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 +msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Uso: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:67 +msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" +msgstr "uso: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 +msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" +msgstr "ERROR: [ipv6_log] Falta 'message' (arg 1)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 msgid "usage: $0 <net-device>" msgstr "uso: $0 <dispositivo de red>" -# /etc/rc.d/init.d/innd:26 -# /etc/rc.d/init.d/innd:26 -# /etc/rc.d/init.d/innd:26 -# /etc/rc.d/init.d/innd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:26 -msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." -msgstr "Ejecute makehistory y/o makedbz antes de iniciar innd." +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 +msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" +msgstr "" +"Reiniciando cadenas incorporadas a la política predeterminada de ACEPTAR" -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 -msgid "Reloading configuration: " -msgstr "Recargando configuración: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:132 +msgid "Loading default keymap" +msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado" -# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:220 -msgid "Configured Mount Points:" -msgstr "Puntos de montaje configurados:" +# /etc/rc.d/init.d/random:37 +# /etc/rc.d/init.d/random:37 +# /etc/rc.d/init.d/random:37 +# /etc/rc.d/init.d/random:37 +#: /etc/rc.d/init.d/random:36 +msgid "Saving random seed: " +msgstr "Guardando semilla aleatoria: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:289 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:326 -msgid "Setting up ISA PNP devices: " -msgstr "Inicialización de dispositivos ISA PNP: " +# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 +#: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125 +msgid "Loading ISDN modules" +msgstr "Cargando módulos RDSI" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:135 -msgid "Active NFS mountpoints: " -msgstr "Puntos de montaje NFS: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 +msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" +msgstr "ERROR: [ipv6_log] no puede registrarse en el canal '$channel'" -# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:223 -msgid "$0: Link is down" -msgstr "$0: enlace no existente" +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +#: /etc/rc.d/init.d/network:69 +msgid "Bringing up loopback interface: " +msgstr "Activación de la interfaz de loopback: " -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 -msgid "Starting rusers services: " -msgstr "Iniciando servicios rusers: " +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 +msgid "Reopening $prog log file: " +msgstr "Reabriendo fichero log de $prog: " -# /etc/rc.d/init.d/functions:236 -# /etc/rc.d/init.d/functions:236 -# /etc/rc.d/init.d/functions:236 -# /etc/rc.d/init.d/functions:236 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:247 -msgid "Usage: pidofproc {program}" -msgstr "Uso: pidofproc {programa}" +# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 +# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 +# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 +# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:206 /etc/rc.d/init.d/functions:217 +msgid "$base shutdown" +msgstr "Interrupción de $base" + +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 +msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" +msgstr "Reinicie la red con '/sbin/service network restart'" + +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:107 +msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " +msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG: " + +# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:242 /etc/rc.d/rc.sysinit:490 /etc/rc.d/rc.sysinit:525 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:256 /etc/rc.d/rc.sysinit:452 /etc/rc.d/rc.sysinit:492 +msgid "*** when you leave the shell." +msgstr "*** cuando salga de la shell." + +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 +#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:56 +#, fuzzy +msgid "Starting sm-client: " +msgstr "Iniciando logger del sistema: " + +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:149 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:171 +msgid "Determining IP information for ${DEVICE}..." +msgstr "Determinando la información IP para ${DEVICE}..." + +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:95 +msgid "Changing target policies to DENY: " +msgstr "Cambiando políticas de destino a RECHAZAR: " # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 @@ -1418,1159 +1974,1016 @@ msgstr "Uso: pidofproc {programa}" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/nscd:107 -#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:94 /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:79 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:74 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:94 -msgid "Changing target policies to DENY: " -msgstr "Cambiando políticas de destino a RECHAZAR: " - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:69 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:71 -msgid "ifup-ppp for ${DEVNAME} exiting" -msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVNAME}" - -# /etc/rc.d/init.d/innd:56 -# /etc/rc.d/init.d/innd:56 -# /etc/rc.d/init.d/innd:56 -# /etc/rc.d/init.d/innd:56 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:56 -msgid "Stopping INNFeed service: " -msgstr "Parando servicio INNFeed: " - -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:106 -msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG: " -msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG: " - -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -# /etc/rc.d/init.d/smb:77 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:77 /etc/rc.d/init.d/winbind:65 -msgid "Reloading smb.conf file: " -msgstr "Recargando fichero smb.conf: " +# /etc/rc.d/init.d/functions:236 +# /etc/rc.d/init.d/functions:236 +# /etc/rc.d/init.d/functions:236 +# /etc/rc.d/init.d/functions:236 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:259 +msgid "Usage: pidofproc {program}" +msgstr "Uso: pidofproc {programa}" -# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 -# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 -# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 -# /etc/rc.d/init.d/functions:184 /etc/rc.d/init.d/functions:195 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:194 /etc/rc.d/init.d/functions:205 -msgid "$base shutdown" -msgstr "Interrupción de $base" +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:26 +msgid "Starting rusers services: " +msgstr "Iniciando servicios rusers: " -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 -# /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 -#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:54 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:44 -msgid "Reopening $prog log file: " -msgstr "Reabriendo fichero log de $prog: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 +msgid "radvd control enabled, but config is not complete" +msgstr "Control de radvd habilitado, pero config no está completo" -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -#: /etc/rc.d/init.d/network:69 -msgid "Bringing up loopback interface: " -msgstr "Activación de la interfaz de loopback: " +# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:150 +#: /etc/rc.d/init.d/isdn:226 +msgid "$0: Link is down" +msgstr "$0: enlace no existente" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:152 -msgid "ERROR: [ipv6_log] Cannot log to channel '$channel'" -msgstr "ERROR: [ipv6_log] no puede registrarse en el canal '$channel'" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:125 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:129 +msgid "Active NFS mountpoints: " +msgstr "Puntos de montaje NFS: " -# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:119 /etc/rc.d/init.d/isdn:122 -msgid "Loading ISDN modules" -msgstr "Cargando módulos RDSI" +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:31 +msgid "Process accounting is disabled." +msgstr "Cuenta de procesos desactivada." -# /etc/rc.d/init.d/random:37 -# /etc/rc.d/init.d/random:37 -# /etc/rc.d/init.d/random:37 -# /etc/rc.d/init.d/random:37 -#: /etc/rc.d/init.d/random:37 -msgid "Saving random seed: " -msgstr "Guardando semilla aleatoria: " +# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:189 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:220 +msgid "Configured Mount Points:" +msgstr "Puntos de montaje configurados:" -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -msgid "Stopping rstat services: " -msgstr "Parando servicios rstat: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:163 +msgid "Initializing USB controller ($alias): " +msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:135 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 -msgid "Loading default keymap" -msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado" +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:75 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:76 +msgid "Reloading configuration: " +msgstr "Recargando configuración: " -# /etc/rc.d/init.d/halt:151 -# /etc/rc.d/init.d/halt:161 -# /etc/rc.d/init.d/halt:161 -# /etc/rc.d/init.d/halt:161 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:161 -msgid "Unmounting file systems (retry): " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros (reintento): " +# /etc/rc.d/init.d/innd:26 +# /etc/rc.d/init.d/innd:26 +# /etc/rc.d/init.d/innd:26 +# /etc/rc.d/init.d/innd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:26 +msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." +msgstr "Ejecute makehistory y/o makedbz antes de iniciar innd." -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:86 /etc/rc.d/init.d/iptables:87 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:92 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:93 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:76 /etc/rc.d/init.d/ipchains:77 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:92 /etc/rc.d/init.d/iptables:93 -msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy" -msgstr "" -"Reiniciando cadenas incorporadas a la política predeterminada de ACEPTAR" +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:211 +#, fuzzy +msgid "Stopping $PRIVOXY_PRG: " +msgstr "Parando $prog: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:32 -msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" -msgstr "ERROR: [ipv6_log] Falta 'message' (arg 1)" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:533 +msgid "Enabling local filesystem quotas: " +msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:65 -msgid "usage: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" -msgstr "uso: ifup-aliases <net-device> [<parent-config>]\n" +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:57 +#, fuzzy +msgid "Starting NFS services: " +msgstr "Iniciando servicios $KIND: " -# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 -# /etc/rc.d/init.d/radvd:68 -#: /etc/rc.d/init.d/radvd:68 -msgid "Usage: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -msgstr "Uso: radvd {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:137 +msgid "Active NCP mountpoints: " +msgstr "Puntos de montaje activos NCP: " -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 -#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:51 -msgid "Hardware configuration timed out." -msgstr "Tiempo de configuración de hardware agotado." +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +#: /etc/rc.d/init.d/gated:85 +msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 -#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:24 -msgid "Starting YP passwd service: " -msgstr "Inicio del servicio YP passwd: " +# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:131 /etc/rc.d/init.d/iptables:132 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:136 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:137 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:136 /etc/rc.d/init.d/iptables:137 +msgid "Changing target policies to DROP" +msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:158 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:164 -msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "Configuración del nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:408 /etc/rc.d/rc.sysinit:413 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:370 /etc/rc.d/rc.sysinit:375 +msgid "Loading sound module ($alias): " +msgstr "Cargando módulo de sonido ($alias): " -# /etc/rc.d/init.d/functions:145 -# /etc/rc.d/init.d/functions:145 -# /etc/rc.d/init.d/functions:145 -# /etc/rc.d/init.d/functions:145 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:155 -msgid "Usage: killproc {program} [signal]" -msgstr "Uso: killproc {programa} [señal]" +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +# /etc/rc.d/init.d/ups:55 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:76 +#, fuzzy +msgid "Stopping NFS daemon: " +msgstr "Parando monitor UPS: " -# /etc/rc.d/init.d/ups:46 -# /etc/rc.d/init.d/ups:46 -# /etc/rc.d/init.d/ups:46 -# /etc/rc.d/init.d/ups:46 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:46 -msgid "Starting UPS monitor (slave): " -msgstr "Iniciando monitor UPS (esclavo): " +# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:110 +#: /etc/rc.d/init.d/xfs:122 +msgid "*** Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "*** Uso: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/halt:153 -# /etc/rc.d/init.d/halt:163 -# /etc/rc.d/init.d/halt:163 -# /etc/rc.d/init.d/halt:163 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:163 -msgid "Unmounting file systems: " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:110 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:109 +msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" +msgstr "Configuración del reloj $CLOCKDEF: `date`" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:106 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:110 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:110 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:110 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:116 -msgid "Unmounting SMB filesystems: " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros SMB: " +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +# /etc/rc.d/init.d/gated:49 +#: /etc/rc.d/init.d/gated:49 +msgid "Stopping $prog" +msgstr "Parando $prog" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:597 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:600 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:600 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:600 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:632 -msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "Reiniciando nombre de la máquina ${HOSTNAME}: " +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 +# /etc/rc.d/init.d/random:56 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 +#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/nfs:116 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 /etc/rc.d/init.d/psacct:41 +#: /etc/rc.d/init.d/random:55 /etc/rc.d/init.d/routed:72 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:70 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload}" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:33 -msgid "/usr/sbin/dip does not exist or is not executable" -msgstr "/usr/sbin/dip no existe o no se puede ejecutar" +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:49 +#, fuzzy +msgid "Usage: $0 {start}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop}" -# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:34 -#: /etc/rc.d/init.d/lpd:34 -msgid "No Printers Defined" -msgstr "Ninguna impresora definida" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:247 /etc/rc.d/rc.sysinit:495 /etc/rc.d/rc.sysinit:530 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:261 /etc/rc.d/rc.sysinit:457 /etc/rc.d/rc.sysinit:497 +msgid "Unmounting file systems" +msgstr "Desmontando sistemas de archivos" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:43 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:49 -msgid "\t\tPress 'I' to enter interactive startup." -msgstr "\t\tPresione 'I' para entrar en el inicio interactivo." +# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 +# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 +# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 +# /etc/rc.d/init.d/functions:87 /etc/rc.d/init.d/functions:111 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:91 /etc/rc.d/init.d/functions:119 +msgid "$0: Usage: daemon [+/-nicelevel] {program}" +msgstr "$0: Uso: demonio [+/- variación nivel] {programa}" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:39 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:42 -msgid "Mounting NFS filesystems: " -msgstr "Montando sistemas de ficheros NFS: " +# /etc/rc.d/init.d/functions:286 +# /etc/rc.d/init.d/functions:286 +# /etc/rc.d/init.d/functions:286 +# /etc/rc.d/init.d/functions:286 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:309 +msgid "${base} dead but subsys locked" +msgstr "${base} inactivo pero subsistema bloqueado" -# /etc/rc.d/init.d/halt:67 -# /etc/rc.d/init.d/halt:72 -# /etc/rc.d/init.d/halt:72 -# /etc/rc.d/init.d/halt:72 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:72 -msgid "Saving mixer settings" -msgstr "Guardando configuración del mezclador" +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +# /etc/rc.d/init.d/named:32 +#: /etc/rc.d/init.d/named:32 +msgid "$prog: already running" +msgstr "$prog: ya se está ejecutando" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:193 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:205 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:192 -msgid "Failed to bring up ${DEVICE}." -msgstr "Fallo al activar ${DEVICE}." +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 +#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 +msgid "Starting rstat services: " +msgstr "Iniciando servicios rstat: " -# /etc/rc.d/init.d/halt:121 -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -# /etc/rc.d/init.d/halt:126 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:124 -msgid "Turning off quotas: " -msgstr "Desactivando cuotas: " +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60 +msgid "Applying ipchains firewall rules: " +msgstr "Aplicando reglas ipchains del firewall: " -# /etc/rc.d/init.d/halt:177 -# /etc/rc.d/init.d/halt:187 -# /etc/rc.d/init.d/halt:187 -# /etc/rc.d/init.d/halt:187 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:190 -msgid "On the next boot fsck will be skipped." -msgstr "En la próxima inicialización se saltará fsck." +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 +#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 +msgid "vncserver startup" +msgstr "inicialización de vncserver" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:88 -msgid "" -"$alias device does not seem to be present, delaying ${DEVICE} initialization." -msgstr "" -"El dispositivo $alias no parece estar presente, retrasando la inicialización " -"de ${DEVICE}." +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 +#: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140 +msgid "Bringing up interface $i: " +msgstr "Activando interfaz $i: " -# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:54 /etc/rc.d/init.d/sshd:57 -msgid "RSA key generation" -msgstr "Generación de clave RSA" +# ../rc.d/rc.sysinit:210 +# ../rc.d/rc.sysinit:210 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:196 +msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" +msgstr "Su sistema parece que tuvo una desconexión inadecuada" -# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 -msgid "RSA1 key generation" -msgstr "Generación de clave RSA1" +# /etc/rc.d/init.d/network:189 +# /etc/rc.d/init.d/network:189 +# /etc/rc.d/init.d/network:189 +# /etc/rc.d/init.d/network:189 +#: /etc/rc.d/init.d/network:206 +msgid "Disabling IPv4 packet forwarding: " +msgstr "Deshabilitando el reenvio de paquetes IPv4: " -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 -# /etc/rc.d/init.d/ypserv:36 -#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:44 -msgid "Stopping YP server services: " -msgstr "Parando servicios del servidor YP: " +# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:57 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:133 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 +msgid "Unmounting loopback filesystems: " +msgstr "Desmontando sistema de ficheros loopback: " -# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:70 /etc/rc.d/init.d/sshd:73 -msgid "DSA key generation" -msgstr "Generación de clave DSA" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:289 +msgid "Checking root filesystem quotas: " +msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: " -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:33 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:40 -msgid " If the command 'raw' still refers to /dev/raw as a file." -msgstr " Si el comando 'raw' aún se refiere a /dev/raw como un archivo." +# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 +#: /etc/rc.d/init.d/httpd:66 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/snmpd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/xfs:84 +msgid "Reloading $prog: " +msgstr "Cargando $prog: " -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:91 -msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63 +msgid "Applying ipchains firewall rules" +msgstr "Aplicando reglas de firewall de ipchains" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:222 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:248 -msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" -msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:291 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:300 +msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " +msgstr "Saltando configuración ISA PNP a petición del usuario: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 -# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 -# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 -# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:107 -# /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:108 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions:24 -msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." -msgstr "Falta el archivo de configuración $PARENTCONFIG." +# /etc/rc.d/init.d/functions:308 +# /etc/rc.d/init.d/functions:308 +# /etc/rc.d/init.d/functions:308 +# /etc/rc.d/init.d/functions:308 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:331 +msgid "FAILED" +msgstr "FALLÓ" -# /etc/rc.d/init.d/functions:289 -# /etc/rc.d/init.d/functions:289 -# /etc/rc.d/init.d/functions:289 -# /etc/rc.d/init.d/functions:289 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:300 -msgid "${base} is stopped" -msgstr "${base} está parado" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:42 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:39 +msgid "Mounting NCP filesystems: " +msgstr "Montando sistema de ficheros NCP: " -# /etc/rc.d/init.d/functions:297 -# /etc/rc.d/init.d/functions:297 -# /etc/rc.d/init.d/functions:297 -# /etc/rc.d/init.d/functions:297 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:308 -msgid "OK" -msgstr "OK" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:302 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:311 /etc/rc.d/rc.sysinit:467 +msgid "Setting up Logical Volume Management:" +msgstr "Configurando gestor de volúmenes lógicos:" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:566 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:603 -msgid "Enabling local filesystem quotas: " -msgstr "Activando cuotas del sistema de archivos local: " +# /etc/rc.d/init.d/netfs:129 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:133 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:133 +msgid "Active SMB mountpoints: " +msgstr "Puntos de montaje activos SMB: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:165 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:167 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:177 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:179 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:164 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 -msgid " done." -msgstr " hecho." +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:222 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:232 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:225 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:235 +msgid "error in ifcfg-${parent_device}: files" +msgstr "error en ifcfg-${parent_device}: archivos" -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:26 -#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:44 -msgid "$prog: Synchronizing with time server: " -msgstr "$prog: Sincronización con el servidor de tiempo: " +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:110 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:115 +msgid " module directory $PC not found." +msgstr " $PC del directorio del módulo no encontrado." -# /etc/rc.d/init.d/halt:175 -# /etc/rc.d/init.d/halt:185 -# /etc/rc.d/init.d/halt:185 -# /etc/rc.d/init.d/halt:185 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:188 -msgid "$message" -msgstr "$message" +# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +# /etc/rc.d/init.d/squid:145 +# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +# /etc/rc.d/init.d/squid:145 +# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +# /etc/rc.d/init.d/squid:145 +# /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +# /etc/rc.d/init.d/squid:145 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:78 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:76 +#: /etc/rc.d/init.d/saslauthd:68 /etc/rc.d/init.d/squid:158 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/single:47 -# /etc/rc.d/init.d/single:47 -# /etc/rc.d/init.d/single:47 -# /etc/rc.d/init.d/single:47 -#: /etc/rc.d/init.d/single:47 -msgid "Telling INIT to go to single user mode." -msgstr "Informando a INIT para ir a modo monousuario." +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +# /etc/rc.d/init.d/xfs:81 +#: /etc/rc.d/init.d/xfs:97 +msgid "Restarting $prog:" +msgstr "Inicio de $prog: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:39 -msgid "\\033[1;31m" -msgstr "\\033[1;31m" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:42 +msgid "pppd does not exist or is not executable" +msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar " -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 -# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:33 -msgid "Stopping YP passwd service: " -msgstr "Parando servicio YP passwd: " +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 +msgid "Generating SSH1 RSA host key: " +msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:27 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:35 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:25 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:33 -msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>" +# /etc/rc.d/init.d/innd:63 +# /etc/rc.d/init.d/innd:63 +# /etc/rc.d/init.d/innd:63 +# /etc/rc.d/init.d/innd:63 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:66 +msgid "Stopping INN actived service: " +msgstr "Parando servicio INN activado: " -# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -# /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -#: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Uso: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" +#: /etc/rc.d/init.d/atalk:53 +msgid "Shutting down AppleTalk services: " +msgstr "Cerrando los servicios AppleTalk: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:45 -msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist" -msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE no existe" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:152 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:155 +msgid "error in $FILE: already seen device $parent_device:$DEVNUM in $devseen" +msgstr "error en $FILE: dispositivo $parent_device:$DEVNUM visto en $devseen" -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -# /etc/rc.d/init.d/network:175 -#: /etc/rc.d/init.d/network:199 -msgid "Shutting down loopback interface: " -msgstr "Interrupción de la interfaz de loopback:" +# /etc/rc.d/init.d/isdn:66 /etc/rc.d/init.d/isdn:68 +# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 +# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 +# /etc/rc.d/init.d/bcm5820:32 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:38 /etc/rc.d/init.d/bcm5820:46 +msgid "Loading $module module" +msgstr "Cargando módulo $module" -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 -# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 -#: /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 -#: /etc/rc.d/init.d/canna:61 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 -#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:93 /etc/rc.d/init.d/sendmail:92 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:78 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" +# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 +# /etc/rc.d/init.d/syslog:41 +#: /etc/rc.d/init.d/syslog:44 +msgid "Shutting down kernel logger: " +msgstr "Desactivando el generador de logs del kernel: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:440 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:477 -msgid "Starting up RAID devices: " -msgstr "Iniciando dispositivos RAID: " +# /etc/rc.d/init.d/ups:42 +# /etc/rc.d/init.d/ups:42 +# /etc/rc.d/init.d/ups:42 +# /etc/rc.d/init.d/ups:42 +#: /etc/rc.d/init.d/ups:42 +msgid "Starting UPS monitor (master): " +msgstr "Iniciando monitor UPS (master): " -# /etc/rc.d/init.d/functions:191 -# /etc/rc.d/init.d/functions:191 -# /etc/rc.d/init.d/functions:191 -# /etc/rc.d/init.d/functions:191 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:201 -msgid "$base $killlevel" -msgstr "$base $killlevel" +# /etc/rc.d/init.d/halt:117 +# /etc/rc.d/init.d/halt:122 +# /etc/rc.d/init.d/halt:122 +# /etc/rc.d/init.d/halt:122 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:117 +msgid "Turning off swap: " +msgstr "Desactivando swap: " -# /etc/rc.d/init.d/halt:59 -# /etc/rc.d/init.d/halt:64 -# /etc/rc.d/init.d/halt:64 -# /etc/rc.d/init.d/halt:64 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:64 -msgid "Sending all processes the KILL signal..." -msgstr "Enviando a todos los procesos la señal KILL..." +# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:260 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:299 +msgid "Stop $command" +msgstr "Interrupción de $command" -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:86 -msgid "Starting PCMCIA services:" -msgstr "Iniciando servicios PCMCIA:" +# /etc/rc.d/init.d/innd:49 +# /etc/rc.d/init.d/innd:49 +# /etc/rc.d/init.d/innd:49 +# /etc/rc.d/init.d/innd:49 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:52 +msgid "Stopping INNWatch service: " +msgstr "Parando el servicio INNWatch: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:99 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:122 -msgid "" -"Global IPv6 forwarding is disabled in configuration, but not currently " -"disabled in kernel" +# ../rc.d/rc.sysinit:251 +# ../rc.d/rc.sysinit:251 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:219 +msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" msgstr "" -"El reenvío global IPv6 está desactivado en la configuración, pero no está " -"actualmente desactivado en el kernel" - -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:26 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:29 -msgid "Could not find /etc/iscsi.conf!" -msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!" - -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:146 /etc/rc.d/init.d/isdn:148 -msgid "Loading Firmware" -msgstr "Carga de Firmware" - -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." -msgstr "cardmgr (pid $pid) se está ejecutando..." - -# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:112 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:180 -msgid "Shutting down $prog" -msgstr "Desactivando $prog" - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:206 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:218 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." -msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}." - -#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 -msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" -msgstr "$0:Todavia no soporta la lectura del estado de microcode" - -# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:44 -#: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 -msgid "Shutting down system logger: " -msgstr "Desactivando el generador de logs del sistema: " - -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:68 -msgid "PCIC module not defined in startup options!" -msgstr "¡Módulo PCIC no definido en las opciones de inicio!" - -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -# /etc/rc.d/init.d/ups:55 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:55 -msgid "Stopping UPS monitor: " -msgstr "Parando monitor UPS: " - -# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:122 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:127 /etc/rc.d/init.d/iptables:127 -msgid "Changing target policies to DROP: " -msgstr "Cambiando políticas de destino a DROP: " +"Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:240 /etc/rc.d/rc.sysinit:523 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:277 /etc/rc.d/rc.sysinit:560 -msgid "*** An error occurred during the file system check." +# ../rc.d/rc.sysinit:224 +# ../rc.d/rc.sysinit:224 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:205 +#, c-format +msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..." msgstr "" -"*** Se ha producido un error durante la verificación del sistema de ficheros." - -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:70 -msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" -msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} no existe" - -# /etc/rc.d/init.d/netfs:113 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:123 -msgid "Configured NFS mountpoints: " -msgstr "Puntos de montaje NFS configurados: " - -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -# /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -#: /etc/rc.d/init.d/apmd:36 -msgid "Shutting down APM daemon: " -msgstr "Apagando demonio APM: " - -# ../rc.d/rc.sysinit:210 -# ../rc.d/rc.sysinit:210 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:216 -msgid "Your system appears to have shut down uncleanly" -msgstr "Su sistema parece que tuvo una desconexión inadecuada" +"Pulse N en menos de %d segundos para que no se produzca el control de la " +"integridad del sistema de ficheros..." -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 /etc/rc.d/init.d/iptables:49 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:56 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:55 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:55 /etc/rc.d/init.d/iptables:61 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:62 -msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" -msgstr "Eliminando todas las reglas actuales y cadenas definidas por usuarios:" +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 +# /etc/rc.d/init.d/ypserv:27 +#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:35 +msgid "Starting YP server services: " +msgstr "Iniciando los servicios del servidor YP: " -# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:246 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:286 -msgid "$prog not running" -msgstr "$prog no se está ejecutando" +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 +#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:86 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:82 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:105 -msgid "" -"Global IPv6 forwarding is enabled in configuration, but not currently " -"enabled in kernel" -msgstr "" -"Reenvío IPv6 global está activo en la configuración, pero no está " -"actualmente activo en el kernel." +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 +#: /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:115 +msgid "Reloading $prog:" +msgstr "Recargando $prog:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:106 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:123 -msgid "Please restart network with '/sbin/service network restart'" -msgstr "Reinicie la red con '/sbin/service network restart'" +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 +# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 +#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 +msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " +msgstr "Parando el demonio network de Red Hat: " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:95 -msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" -msgstr "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:185 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:180 +msgid "Initializing USB HID interface: " +msgstr "Iniciando interfaz HID USB: " -# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 -# /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 -#: /etc/rc.d/init.d/gpm:25 /etc/rc.d/init.d/gpm:30 -msgid "(no mouse is configured)" -msgstr "(ningún ratón configurado)" +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +# /etc/rc.d/init.d/innd:33 +#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52 +#, fuzzy +msgid "Starting NFS statd: " +msgstr "Iniciando sistema INND:" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:353 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:353 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:195 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:235 msgid "" -"Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " -"encapsulation 'syncppp'" +"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" msgstr "" -"Aviso: ipppd (kernel 2.4.x e inferior) no soporta la encapsulación 'syncppp' " -"de IPv6" - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:130 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:136 -msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " -msgstr "Cargando mapa del teclado predeterminado ($KEYTABLE): " - -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:169 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:176 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:178 -msgid "Stopping postgresql service: " -msgstr "Parando servicio postgresql: " +"El uso de 6to4 y RADVD, el reenvío IPv6 debería estar habilitado, pero no lo " +"está" -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 -msgid "." -msgstr "." +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 +# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 +#: /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 +msgid "Stopping rusers services: " +msgstr "Parando servicios rusers: " -# /etc/rc.d/init.d/halt:39 -# /etc/rc.d/init.d/halt:44 -# /etc/rc.d/init.d/halt:44 -# /etc/rc.d/init.d/halt:44 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:44 -msgid "$0: call me as 'rc.halt' or 'rc.reboot' please!" -msgstr "$0: nombrarlo como rc.halt o rc.reboot" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:644 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:647 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:647 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:647 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:612 +msgid "Enabling swap space: " +msgstr "Activando espacio swap: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:543 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:580 -msgid "Mounting local filesystems: " -msgstr "Montando sistema de archivos local: " +# /etc/rc.d/init.d/functions:280 +# /etc/rc.d/init.d/functions:280 +# /etc/rc.d/init.d/functions:280 +# /etc/rc.d/init.d/functions:280 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:303 +msgid "${base} dead but pid file exists" +msgstr "${base} interrumpido pero existe un archivo pid" -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 -msgid "Starting YP map server: " -msgstr "Iniciando servidor YP map: " +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:29 +msgid "Process accounting is enabled." +msgstr "Cuenta del proceso habilitada." -# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:19 -msgid "Starting process accounting: " -msgstr "Activacion de las cuentas del proceso:" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:30 +msgid "$0: configuration for ${1} not found." +msgstr "$0: configuración de ${1} no encontrada." -# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:40 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:41 -msgid "\\033[0;39m" -msgstr "\\033[0;39m" +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:98 /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:99 /etc/rc.d/init.d/ipchains:100 +msgid "Changing target policies to DENY" +msgstr "Cambiando las políticas de destino a RECHAZAR" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:168 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:174 -msgid "Initializing USB controller ($alias): " -msgstr "Iniciando controlador USB ($alias): " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:151 +msgid "Activating swap partitions: " +msgstr "Activando particiones swap: " -# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:61 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 /etc/rc.d/init.d/xfs:84 -msgid "Reloading $prog: " -msgstr "Cargando $prog: " +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:104 +msgid " umount" +msgstr "" -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -# /etc/rc.d/init.d/network:104 /etc/rc.d/init.d/network:131 -#: /etc/rc.d/init.d/network:118 /etc/rc.d/init.d/network:140 -msgid "Bringing up interface $i: " -msgstr "Activando interfaz $i: " +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:57 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:51 +msgid "done" +msgstr "hecho" -# /etc/rc.d/init.d/random:44 -# /etc/rc.d/init.d/random:44 -# /etc/rc.d/init.d/random:44 -# /etc/rc.d/init.d/random:44 -#: /etc/rc.d/init.d/random:44 -msgid "The random data source exists" -msgstr "La fuente de datos aleatorios existe" +# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:224 /etc/rc.d/init.d/sshd:96 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/sshd:106 +msgid "Stopping $prog:" +msgstr "Parando $prog:" -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 -# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 -#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:32 -msgid "Stopping NetWare emulator-server: " -msgstr "Parando el servidor-emulador NetWare: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:392 /etc/rc.d/rc.sysinit:394 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:354 /etc/rc.d/rc.sysinit:356 +msgid "Finding module dependencies: " +msgstr "Encontrando dependencias de los módulos: " -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 -#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 -msgid "Usage: $0 {start|stop}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop}" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 +msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting" +msgstr "salida de ifup-ppp para ${DEVICE}" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:34 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:46 -msgid "ifup-sl for $DEVICE exiting" -msgstr "ifup-sl para $DEVICE saliendo" +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:47 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:43 +#, fuzzy +msgid "Starting iSCSI: iscsi" +msgstr "Iniciando iSCSI iscsilun: " -# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:172 /etc/rc.d/init.d/iptables:172 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:132 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:129 +msgid "Loading default keymap: " +msgstr "Cargando mapa de teclado predeterminado: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:356 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:393 -msgid "Setting hard drive parameters for ${disk[$device]}: " -msgstr "Configurando parámetros del disco duro para ${disk[$device]}: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:53 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:50 +msgid "Mounting proc filesystem: " +msgstr "Montando sistema de archivos proc: " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:75 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:79 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:79 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:79 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:85 -msgid "Unmounting network block filesystems: " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:191 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:182 +msgid "Initializing USB mouse: " +msgstr "Iniciando ratón USB: " -# /etc/rc.d/init.d/network:235 /etc/rc.d/init.d/network:238 -# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 -# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 -# /etc/rc.d/init.d/halt:143 /etc/rc.d/init.d/netfs:61 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:142 /etc/rc.d/init.d/netfs:65 -msgid "Detaching loopback device $dev: " -msgstr "Desactivando dipositivo loopback $dev: " +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:63 +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:99 +#, fuzzy +msgid "Stopping iSCSI:" +msgstr "Parando iSCSI: iscsid" -#: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 -msgid "Starting AppleTalk services: " -msgstr "Activacion de los servicios AppleTalk: " +# /etc/rc.d/init.d/netfs:93 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:97 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:97 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:97 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:97 +msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): " +msgstr "Desmontando el sistema de ficheros NFS (reintento): " -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:109 /etc/rc.d/init.d/winbind:96 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:68 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:62 +msgid "You need to be root to use this command ! " +msgstr "¡Es necesario ser root para usar este comando!" -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 -# /etc/rc.d/init.d/mysqld:29 -#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:28 -msgid "Initializing MySQL database: " -msgstr "Iniciando base de datos MySQL: " +# /etc/rc.d/init.d/network:219 +# /etc/rc.d/init.d/network:219 +# /etc/rc.d/init.d/network:219 +# /etc/rc.d/init.d/network:219 +#: /etc/rc.d/init.d/network:229 +msgid "Currently active devices:" +msgstr "Dispositivos activos en el momento:" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:267 /etc/rc.d/rc.sysinit:551 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:304 /etc/rc.d/rc.sysinit:588 -msgid "Converting old user quota files: " -msgstr "Convirtiendo ficheros antiguos de cuotas de usuarios: " +#: /etc/rc.d/init.d/wine:36 +msgid "Wine binary format handlers are not registered." +msgstr "" -# /etc/rc.d/init.d/network:61 -# /etc/rc.d/init.d/network:61 -# /etc/rc.d/init.d/network:61 -# /etc/rc.d/init.d/network:61 -#: /etc/rc.d/init.d/network:66 -msgid "Setting network parameters: " -msgstr "Configurando parámetros de red: " +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-sit:52 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:58 +msgid "" +"Device '$DEVICE' isn't supported here, use IPV6_AUTOTUNNEL setting and " +"restart (IPv6) networking" +msgstr "" +"El dispositivo '$DEVICE' no está soportado, use la configuración " +"IPV6_AUTOTUNNEL y reinicie la red (IPv6)" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:107 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:111 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -msgid "Unmounting NCP filesystems: " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NCP: " +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +# /etc/rc.d/init.d/network:175 +#: /etc/rc.d/init.d/network:190 +msgid "Shutting down interface $i: " +msgstr "Interrupción de la interfaz $i: " -# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:149 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -msgid "Setting default font ($SYSFONT): " -msgstr "Configurando fuente predeterminada ($SYSFONT): " +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +#: /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:169 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:181 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:168 -msgid " failed." -msgstr " falló." +# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:38 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:31 +#, fuzzy +msgid "\\033[0;31m" +msgstr "\\033[1;31m" -# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:161 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:166 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:167 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:166 /etc/rc.d/init.d/iptables:167 -msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG" -msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG" +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:63 +#, fuzzy +msgid "Stopping NFS locking: " +msgstr "Parando $prog: " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:95 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:99 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:99 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:99 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:105 -msgid "Unmounting NFS filesystems: " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros NFS: " +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +# /etc/rc.d/init.d/gated:85 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/init.ipv6-global:183 +msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:116 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|panic|save}" +# /etc/rc.d/init.d/random:26 +# /etc/rc.d/init.d/random:26 +# /etc/rc.d/init.d/random:26 +# /etc/rc.d/init.d/random:26 +#: /etc/rc.d/init.d/random:25 +msgid "Initializing random number generator: " +msgstr "Iniciando generador de números aleatorios: " -# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:44 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:47 -msgid "Mounting other filesystems: " -msgstr "Montando otros sistemas de ficheros: " +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:121 +#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 +msgid " cardmgr." +msgstr " cardmgr." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:45 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:29 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:43 -msgid "Users cannot control this device." -msgstr "Los usuarios no pueden controlar este dispositivo." +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:42 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:44 +msgid "Listening for an NIS domain server." +msgstr "Escuchando por un servidor de dominio NIS." -# /etc/rc.d/init.d/network:209 -# /etc/rc.d/init.d/network:209 -# /etc/rc.d/init.d/network:209 -# /etc/rc.d/init.d/network:209 -#: /etc/rc.d/init.d/network:224 -msgid "Configured devices:" -msgstr "Dispositivos configurados:" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:168 +msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first" +msgstr "" +"Dispositivo 'tun6to4' (from '$DEVICE') ya ha sido activado, debería " +"desactivarlo antes de nada." -# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:271 /etc/rc.d/rc.sysinit:556 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:308 /etc/rc.d/rc.sysinit:593 -msgid "Converting old group quota files: " -msgstr "Convirtiendo archivos antiguos de cuotas de grupos: " +# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:251 /etc/rc.d/init.d/autofs:252 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:246 /etc/rc.d/init.d/autofs:290 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:291 +msgid "could not make temp file" +msgstr "no es posible crear el archivo temp" -# /etc/rc.d/init.d/halt:57 -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -# /etc/rc.d/init.d/halt:62 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:62 -msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "Enviando señal TERM a todos los procesos..." +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:110 /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 +#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:111 /etc/rc.d/init.d/ipchains:112 +msgid "Saving current rules to $IPCHAINS_CONFIG" +msgstr "Guardando reglas actuales en $IPCHAINS_CONFIG" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:117 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:121 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:127 -msgid "Configured SMB mountpoints: " -msgstr "Puntos de montaje SMB configurados: " +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:96 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:88 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|reload|condrestart|restart}" -# /etc/rc.d/init.d/netfs:73 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:77 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:77 -# /etc/rc.d/init.d/netfs:77 -#: /etc/rc.d/init.d/netfs:83 -msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros de red (reintento): " +# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 +# /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:38 /etc/rc.d/init.d/sshd:41 +msgid "RSA1 key generation" +msgstr "Generación de clave RSA1" -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -# /etc/rc.d/init.d/smb:109 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:258 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +msgid "Starting up APM daemon: " +msgstr "Inicialización del demonio APM: " -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 -# /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 -#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:52 -msgid "Run '/usr/sbin/kudzu' from the command line to re-detect." -msgstr "Ejecute '/usr/sbin/kudzu' en la línea de comandos para redetectar." +# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:78 +#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 +msgid "Unloading ISDN modules" +msgstr "Descargando módulos RDSI" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:315 -msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END" -msgstr "error en $FILE: IPADDR_START mayor que IPADDR_END" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:34 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:258 +msgid "6to4 configuration is not valid" +msgstr "La configuración 6to4 no es válida" -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:66 -msgid "Applying ip6tables firewall rules: " -msgstr "Aplicacion de las reglas del firewall ip6tables:" +# /etc/rc.d/init.d/random:46 +# /etc/rc.d/init.d/random:46 +# /etc/rc.d/init.d/random:46 +# /etc/rc.d/init.d/random:46 +#: /etc/rc.d/init.d/random:45 +msgid "The random data source is missing" +msgstr "Falta la fuente de datos aleatorios" -# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 -# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 -# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 -# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -# /etc/rc.d/init.d/functions:135 /etc/rc.d/init.d/functions:137 -# /etc/rc.d/init.d/named:51 /etc/rc.d/init.d/named:52 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:147 /etc/rc.d/init.d/named:51 -#: /etc/rc.d/init.d/named:52 -msgid "$base startup" -msgstr "Iniciación de $base" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:142 +msgid "" +"ERROR: [ipv6_log] Syslog is chosen, but binary 'logger' doesn't exist or " +"isn't executable" +msgstr "" +"ERROR: Se ha escogido [ipv6_log] Syslog, pero el 'logger' binario non existe " +"o no es ejecutable" -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 -# /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 -# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 -# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:60 -#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:34 -#: /etc/rc.d/init.d/ripd:33 /etc/rc.d/init.d/ripngd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/sendmail:59 /etc/rc.d/init.d/vncserver:41 -#: /etc/rc.d/init.d/xfs:70 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 -msgid "Shutting down $prog: " -msgstr "Apagando $prog: " +# /etc/rc.d/init.d/halt:18 +# /etc/rc.d/init.d/halt:18 +# /etc/rc.d/init.d/halt:18 +# /etc/rc.d/init.d/halt:18 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:15 +msgid "$1 " +msgstr "$1 " -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:98 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:107 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:148 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:186 msgid "" -"An old version of the database format was found.\n" -"You need to upgrade the data format before using PostgreSQL.\n" -"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information." +"Given IPv4 address '$ipv4addr' is not globally usable, 6to4 configuration is " +"not valid" msgstr "" -"Se ha encontrado una versión de formato antigua de la base de datos.\n" -"Necesita actualizar el formato de los datos antes de usar PostgreSQL.\n" -"Vea $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist para más información." +"La dirección IPv4 '$ipv4addr'dada no es usable globalmente, la configuración " +"6to4 no es válida" # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 # /etc/rc.d/init.d/named:117 -#: /etc/rc.d/init.d/named:108 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" - -#: /etc/rc.d/init.d/functions:341 -msgid "WARNING" -msgstr "AVISO" +#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:235 +msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -# -# /etc/rc.d/init.d/halt:179 -# /etc/rc.d/init.d/halt:189 -# /etc/rc.d/init.d/halt:189 -# /etc/rc.d/init.d/halt:189 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:192 -msgid "On the next boot fsck will be forced." -msgstr "En el próximo arranque, fsck se ejecutará." +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 +#: /etc/rc.d/init.d/netdump:142 +#, fuzzy +msgid "initializing netdump" +msgstr "Iniciando la base de datos: " -# ../rc.d/rc.sysinit:251 -# ../rc.d/rc.sysinit:251 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:242 -msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Sin probar la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" +#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:57 +msgid "$0: kernel does not have microcode device support" +msgstr "$0: el kernel no posee un soporte para dispositivo de código micro" -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 -msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 +# /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 +#: /etc/rc.d/init.d/mars-nwe:23 +msgid "Starting NetWare emulator-server: " +msgstr "Iniciando el servidor-emulador NetWare: " # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:220 @@ -2584,554 +2997,560 @@ msgstr "Generando una llave de host SSH1 RSA: " # /etc/rc.d/init.d/innd:108 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 # /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/postgresql:227 # /etc/rc.d/init.d/syslog:77 /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:109 /etc/rc.d/init.d/kprop:67 -#: /etc/rc.d/init.d/krb524:66 /etc/rc.d/init.d/syslog:80 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:104 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" +#: /etc/rc.d/init.d/wine:63 +#, fuzzy +msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:60 -msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" -msgstr "Parando iSCSI: iscsilun" - -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:75 -msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" -msgstr "El dispositivo '$DEVICE' ya está activado, desactívelo en primer lugar" - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:155 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:161 -msgid "Activating swap partitions: " -msgstr "Activando particiones swap: " - -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -# /etc/rc.d/init.d/gated:30 -#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 -msgid "Not starting $prog: " -msgstr "No está iniciando $prog: " - -# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:37 -msgid "\t\tWelcome to " -msgstr "\t\tBienvenido a " - -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 -msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" -msgstr "No se puede cargar el módulo $DRIVER_MODULE" - -# /etc/rc.d/init.d/network:194 -# /etc/rc.d/init.d/network:194 -# /etc/rc.d/init.d/network:194 -# /etc/rc.d/init.d/network:194 -#: /etc/rc.d/init.d/network:209 -msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " -msgstr "Deshabilitando desfragmentación automática de IPv4: " - -# /etc/rc.d/init.d/halt:48 -# /etc/rc.d/init.d/halt:53 -# /etc/rc.d/init.d/halt:53 -# /etc/rc.d/init.d/halt:53 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:53 -msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" -msgstr "Uso: (halt|reboot) {start}" - -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:210 -msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored" -msgstr "Aviso: la interfaz 'tun6to4' no soporta 'IPV6_DEFAULTGW', ignorado" - -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:98 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 -# /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 -# /etc/rc.d/init.d/iscsi:102 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 -# /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 -# /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 -#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:109 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:77 -#: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 /etc/rc.d/init.d/rusersd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:64 /etc/rc.d/init.d/rwhod:63 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart}" - -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 /etc/rc.d/init.d/iptables:48 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:52 /etc/rc.d/init.d/iptables:53 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:54 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:59 /etc/rc.d/init.d/ipchains:57 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:54 /etc/rc.d/init.d/iptables:58 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:59 -msgid "Flushing all current rules and user defined chains:" -msgstr "Vaciando todas las reglas actuales y las cadenas definidas de usuario:" - -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:114 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 -# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 -#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 -msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload}" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:298 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:307 +msgid "Remounting root filesystem in read-write mode: " +msgstr "Remontando sistema de archivos raíz en modo de lectura y escritura: " -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -msgid "cardmgr is stopped" -msgstr "cardmgr está parado" +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 +#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:76 +msgid "Usage: $0 {start|restart}" +msgstr "Uso: $0 {start|restart}" -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -msgid "Stopping rwho services: " -msgstr "Parando servicios rwho: " +# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:193 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:224 +msgid "Active Mount Points:" +msgstr "Puntos de montaje activos:" -# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:34 -#: /etc/rc.d/init.d/syslog:37 -msgid "Starting kernel logger: " -msgstr "Iniciando el generador de logs del kernel:" +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:351 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:351 +msgid "Warning: link doesn't support IPv6 using encapsulation 'rawip'" +msgstr "" +"Aviso: el enlace no soporta el uso de la encapsulación 'rawip' por parte de " +"IPv6" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:109 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:126 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:113 -msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" -msgstr "Sometiendo ${DEVICE} a ${MASTER}" +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:12 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:19 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:11 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:18 +msgid "usage: ifdown <device name>" +msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>" -# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 -#: /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 /etc/rc.d/init.d/winbind:40 -msgid "Starting $KIND services: " -msgstr "Iniciando servicios $KIND: " +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 +# /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 /etc/rc.d/init.d/canna:26 +# /etc/rc.d/init.d/crond:24 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/gated:39 /etc/rc.d/init.d/httpd:43 +# /etc/rc.d/init.d/identd:45 /etc/rc.d/init.d/irda:20 +# /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 +# /etc/rc.d/init.d/kprop:30 /etc/rc.d/init.d/krb524:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 /etc/rc.d/init.d/ldap:38 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 +# /etc/rc.d/init.d/named:35 /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:40 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 +# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 +# /etc/rc.d/init.d/atd:29 /etc/rc.d/init.d/bgpd:26 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:29 /etc/rc.d/init.d/cWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/canna:26 /etc/rc.d/init.d/crond:24 +# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:28 /etc/rc.d/init.d/gated:39 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:43 /etc/rc.d/init.d/identd:45 +# /etc/rc.d/init.d/irda:20 /etc/rc.d/init.d/kWnn:31 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:40 /etc/rc.d/init.d/kprop:30 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:30 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:30 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:38 /etc/rc.d/init.d/ldap:50 /etc/rc.d/init.d/lpd:28 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:25 /etc/rc.d/init.d/mysqld:41 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:43 /etc/rc.d/init.d/named:35 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:49 /etc/rc.d/init.d/ntpd:33 +# /etc/rc.d/init.d/ospf6d:26 /etc/rc.d/init.d/ospfd:27 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:50 /etc/rc.d/init.d/pxe:23 +# /etc/rc.d/init.d/radvd:38 /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 +# /etc/rc.d/init.d/ripd:26 /etc/rc.d/init.d/ripngd:26 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:24 /etc/rc.d/init.d/sendmail:38 +# /etc/rc.d/init.d/snmpd:21 /etc/rc.d/init.d/squid:57 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:31 /etc/rc.d/init.d/ups:37 +# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 +# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 +#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:48 +#, fuzzy +msgid "Starting NFS locking: " +msgstr "Iniciando $prog: " -# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:157 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:162 /etc/rc.d/init.d/iptables:162 -msgid "Saving current rules to $IPTABLES_CONFIG: " -msgstr "Guardando las reglas actuales para $IPTABLES_CONFIG: " +# /etc/rc.d/init.d/halt:113 +# /etc/rc.d/init.d/halt:118 +# /etc/rc.d/init.d/halt:118 +# /etc/rc.d/init.d/halt:118 +#: /etc/rc.d/init.d/halt:113 +msgid "Syncing hardware clock to system time" +msgstr "Sincronización del reloj del hardware al tiempo del sistema" -# /etc/rc.d/init.d/functions:308 -# /etc/rc.d/init.d/functions:308 -# /etc/rc.d/init.d/functions:308 -# /etc/rc.d/init.d/functions:308 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:319 -msgid "FAILED" -msgstr "FALLÓ" +#: /etc/rc.d/init.d/sshd:85 +msgid "Configuration file or keys are invalid" +msgstr "El fichero de configuración o las claves no son válidas" -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 -msgid " cardmgr" -msgstr " cardmgr" +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:31 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:38 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:25 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 +msgid " Please correct your /etc/sysconfig/rawdevices:" +msgstr " Por favor corrija su /etc/sysconfig/rawdevices:" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:275 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:312 -msgid "Checking root filesystem quotas: " -msgstr "Verificando cuotas del sistema de ficheros raíz: " +# /etc/rc.d/init.d/routed:41 +# /etc/rc.d/init.d/routed:41 +# /etc/rc.d/init.d/routed:41 +# /etc/rc.d/init.d/routed:41 +#: /etc/rc.d/init.d/routed:41 +msgid "Stopping routed (RIP) services: " +msgstr "Parando los servicios de enrutado (RIP): " -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:32 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:39 -msgid " rawdevices are now located in the directory /dev/raw/ " -msgstr " los rawdevices están ahora en el directorio /dev/raw/ " +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +# /etc/rc.d/init.d/gated:30 +#: /etc/rc.d/init.d/gated:30 +msgid "Not starting $prog: " +msgstr "No está iniciando $prog: " -#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:42 -msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" -msgstr "$prog:Ningún servidor en $ntpconf y $ntpstep" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:148 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:152 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:152 /etc/rc.d/init.d/network:238 +msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|status}" -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 -# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 -#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:55 -msgid "Assigning devices: " -msgstr "Asignando dispositivos: " +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:79 +#, fuzzy +msgid "Stopping NFS services: " +msgstr "Parando el servicio INND:" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:198 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:210 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:197 -msgid "Error, some other host already uses address ${IPADDR}." -msgstr "Error, algún otro host ya usa la dirección ${IPADDR}." +# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 +# /etc/rc.d/init.d/portmap:33 +#: /etc/rc.d/init.d/portmap:33 +msgid "Networking not configured - exiting" +msgstr "Networking no configurada - saliendo" -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:49 /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:50 /etc/rc.d/init.d/vncserver:51 -msgid "vncserver shutdown" -msgstr "Apagado de vncserver" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:41 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:38 +msgid "Mounting SMB filesystems: " +msgstr "Montando el sistema de ficheros SMB: " -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:63 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:112 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown:64 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:99 -msgid "Device ${DEVICE} has different MAC address than expected, ignoring." -msgstr "" -"El dispositivo ${DEVICE} tiene una dirección MAC distinta de la esperada, " -"ignorándolo." +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 +# /etc/rc.d/init.d/rawdevices:34 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:41 +#: /etc/rc.d/init.d/rawdevices:28 /etc/rc.d/init.d/rawdevices:35 +msgid " you'll have to upgrade your util-linux package" +msgstr " tendrá que actualizar su paquete util-linux package" -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 -msgid "Shutting down PCMCIA services:" -msgstr "Apagando servicios PCMCIA: " +# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 +# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 +#: /etc/rc.d/init.d/autofs:245 /etc/rc.d/init.d/sshd:97 +msgid "Starting $prog:" +msgstr "Iniciando $prog:" -# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:66 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:66 -msgid "Generating SSH2 DSA host key: " -msgstr "Generando clave de host SSH2 DSA: " +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 +# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 +#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 +msgid "Starting rwho services: " +msgstr "Iniciando servicios rwho: " -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 -# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 -#: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:116 -msgid " cardmgr is already running." -msgstr " cardmgr ya está en ejecución." +# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:264 /etc/rc.d/rc.sysinit:460 /etc/rc.d/rc.sysinit:500 +msgid "Automatic reboot in progress." +msgstr "Reinicio automático en progreso." -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 -# /etc/rc.d/init.d/postgresql:137 -#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:146 -msgid "Postmaster already running." -msgstr "Postmaster ya está en ejecución." +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +# /etc/rc.d/init.d/innd:42 +#: /etc/rc.d/init.d/innd:45 +msgid "Stopping INND service: " +msgstr "Parando el servicio INND:" # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:23 +#: /etc/rc.d/init.d/psacct:24 msgid "Shutting down process accounting: " msgstr "Cierre de las cuentas de procesos:" -# /etc/rc.d/init.d/identd:37 -# /etc/rc.d/init.d/identd:37 -# /etc/rc.d/init.d/identd:37 -# /etc/rc.d/init.d/identd:37 -#: /etc/rc.d/init.d/identd:37 -msgid "Generating ident key: " -msgstr "Generando clave de identidad: " +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:26 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:30 +#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:49 +#, fuzzy +msgid "Could not load module iscsi.o" +msgstr "¡No se puede encontrar /etc/iscsi.conf!" -# /etc/rc.d/init.d/halt:132 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 -# /etc/rc.d/init.d/halt:137 /etc/rc.d/init.d/netfs:55 -#: /etc/rc.d/init.d/halt:136 /etc/rc.d/init.d/netfs:59 -msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):" -msgstr "Desmontando sistemas de ficheros loopback (reintento): " +# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 +# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 +# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 +# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:421 +msgid "$STRING" +msgstr "$STRING" -# /etc/rc.d/init.d/innd:33 -# /etc/rc.d/init.d/innd:33 -# /etc/rc.d/init.d/innd:33 -# /etc/rc.d/init.d/innd:33 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:33 -msgid "Starting INND system: " -msgstr "Iniciando sistema INND:" +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +# /etc/rc.d/init.d/iptables:62 /etc/rc.d/init.d/iptables:63 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:68 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:69 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:68 /etc/rc.d/init.d/iptables:69 +msgid "Applying iptables firewall rules" +msgstr "Aplicación de reglas del firewall de iptables" -# /etc/rc.d/init.d/routed:30 -# /etc/rc.d/init.d/routed:30 -# /etc/rc.d/init.d/routed:30 -# /etc/rc.d/init.d/routed:30 -#: /etc/rc.d/init.d/routed:30 -msgid "Starting routed (RIP) services: " -msgstr "Iniciando servicios enrutados (RIP): " +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +# /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +#: /etc/rc.d/init.d/keytable:22 +msgid "Loading keymap: " +msgstr "Cargando mapa de teclado: " -# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:50 -#: /etc/rc.d/init.d/sshd:50 -msgid "Generating SSH2 RSA host key: " -msgstr "Generando clave de host SSH2 RSA: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:148 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:151 +msgid "error in $FILE: already seen ipaddr $IPADDR in $ipseen" +msgstr "error en $FILE: ipaddr $IPADDR ya visto en $ipseen" -# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -# /etc/rc.d/init.d/nscd:67 /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:262 /etc/rc.d/init.d/nscd:67 -#: /etc/rc.d/init.d/nscd:69 -msgid "$prog shutdown" -msgstr "Apagado de $prog" +# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 +# /etc/rc.d/init.d/gpm:54 +#: /etc/rc.d/init.d/gpm:54 +msgid "Shutting down console mouse services: " +msgstr "Apagando servicios de ratón de consola: " -# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -# /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -#: /etc/rc.d/init.d/syslog:33 -msgid "Starting system logger: " -msgstr "Iniciando logger del sistema: " +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:29 /etc/rc.d/init.d/ypserv:30 +msgid "Setting NIS domain name $NISDOMAIN: " +msgstr "Configuración del nombre de dominio NIS $NISDOMAIN: " -# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 -# /etc/rc.d/init.d/httpd:86 /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 -#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:56 -msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Uso: $prog {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 +# /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 +#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:39 +msgid "Checking for new hardware" +msgstr "Búsqueda de nuevo hardware" -#: /etc/rc.d/init.d/psacct:30 -msgid "Process accounting is disabled." -msgstr "Cuenta de procesos desactivada." +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +# /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 +#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:67 +#, fuzzy +msgid "Stopping NFS statd: " +msgstr "Parando servicios rstat: " -# /etc/rc.d/init.d/functions:213 -# /etc/rc.d/init.d/functions:213 -# /etc/rc.d/init.d/functions:213 -# /etc/rc.d/init.d/functions:213 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:223 -msgid "Usage: pidfileofproc {program}" -msgstr "Uso: pidfileofproc {programa}" +# /etc/rc.d/init.d/netfs:137 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:141 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:141 +# /etc/rc.d/init.d/netfs:141 +#: /etc/rc.d/init.d/netfs:141 +msgid "/proc filesystem unavailable" +msgstr "sistema de ficheros /proc no disponible" -# /etc/rc.d/init.d/functions:264 -# /etc/rc.d/init.d/functions:264 -# /etc/rc.d/init.d/functions:264 -# /etc/rc.d/init.d/functions:264 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:275 -msgid "Usage: status {program}" -msgstr "Uso: estado {programa}" +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +# /etc/rc.d/init.d/apmd:26 +#: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 +#, fuzzy +msgid "Starting NFS mountd: " +msgstr "Inicialización del demonio APM: " -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 -msgid "Shutting down NIS services: " -msgstr "Apagando servicios NIS: " +# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:57 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:57 +msgid "Unmounting initrd: " +msgstr "Desmontando initrd:" -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#: /etc/rc.d/init.d/httpd:97 -msgid "" -"Usage: $prog " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" -msgstr "" -"Uso: $0 " -"{start|stop|restart|condrestart|reload|status|fullstatus|graceful|help|config" -"test}" +# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 +# /etc/rc.d/rc.sysinit:488 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:450 +msgid "*** An error occurred during the RAID startup" +msgstr "*** Se ha producido un error durante la inicialización de RAID" -# /etc/rc.d/init.d/ups:66 -# /etc/rc.d/init.d/ups:66 -# /etc/rc.d/init.d/ups:66 -# /etc/rc.d/init.d/ups:66 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:66 -msgid "Shutting down $MODEL: " -msgstr "Apagando $MODEL: " +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 +# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:156 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:159 +msgid "error in $FILE: didn't specify device or ipaddr" +msgstr "error en $FILE: no se especificó el dispositivo o ipaddr" -# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:34 -#: /etc/rc.d/init.d/keytable:32 -msgid "Loading system font: " -msgstr "Cargando fuente del sistema: " +# /etc/rc.d/init.d/functions:272 +# /etc/rc.d/init.d/functions:272 +# /etc/rc.d/init.d/functions:272 +# /etc/rc.d/init.d/functions:272 +#: /etc/rc.d/init.d/functions:295 +msgid "${base} (pid $pid) is running..." +msgstr "Se está ejecutando ${base} (pid $pid)..." -# /etc/rc.d/init.d/innd:73 -# /etc/rc.d/init.d/innd:73 -# /etc/rc.d/init.d/innd:73 -# /etc/rc.d/init.d/innd:73 -#: /etc/rc.d/init.d/innd:73 -msgid "Reloading INN Service: " -msgstr "Recargando servicio INN: " +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:65 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 +# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 +# /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 /etc/rc.d/init.d/crond:33 +# /etc/rc.d/init.d/httpd:51 /etc/rc.d/init.d/identd:54 +# /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 /etc/rc.d/init.d/kprop:37 +# /etc/rc.d/init.d/krb524:37 /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 +# /etc/rc.d/init.d/ldap:63 /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 +# /etc/rc.d/init.d/mcserv:32 /etc/rc.d/init.d/mysqld:53 +# /etc/rc.d/init.d/mysqld:55 /etc/rc.d/init.d/named:58 +# /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +# /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 +# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +#: /etc/rc.d/init.d/aep1000:73 /etc/rc.d/init.d/amd:39 +#: /etc/rc.d/init.d/anacron:25 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 +#: /etc/rc.d/init.d/atd:39 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/crond:33 /etc/rc.d/init.d/httpd:59 +#: /etc/rc.d/init.d/identd:54 /etc/rc.d/init.d/kadmin:47 +#: /etc/rc.d/init.d/kprop:37 /etc/rc.d/init.d/krb524:37 +#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:37 /etc/rc.d/init.d/ldap:63 +#: /etc/rc.d/init.d/ldap:70 /etc/rc.d/init.d/lpd:57 /etc/rc.d/init.d/mysqld:52 +#: /etc/rc.d/init.d/mysqld:54 /etc/rc.d/init.d/named:58 +#: /etc/rc.d/init.d/nscd:58 /etc/rc.d/init.d/portmap:60 +#: /etc/rc.d/init.d/pxe:32 /etc/rc.d/init.d/radvd:45 /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 +#: /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/saslauthd:38 +#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:29 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:30 +#: /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 +msgid "Stopping $prog: " +msgstr "Parando $prog: " -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:250 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:290 -msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "Comprobando cambios de /etc/auto.master ...." +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 +# /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 +#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 +msgid "Binding to the NIS domain: " +msgstr "Enlazando al dominio NIS: " -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 -# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 -#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38 -msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Iniciando el demonio network de Red Hat: " +# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 +# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 +# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 +# /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 +#: /etc/rc.d/init.d/smb:58 /etc/rc.d/init.d/smb:63 /etc/rc.d/init.d/winbind:51 +msgid "Shutting down $KIND services: " +msgstr "Apagando de los servicios $KIND:" -# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:278 /etc/rc.d/rc.sysinit:526 /etc/rc.d/rc.sysinit:561 -msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot" -msgstr "*** Cambio a una shell; el sistema reinicializará" +# ../rc.d/rc.sysinit:226 +# ../rc.d/rc.sysinit:226 +#: /etc/rc.d/rc.sysinit:209 +#, c-format +msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." +msgstr "" +"Pulse Y en menos de %d segundos para conprobar la integridad del sistema de " +"ficheros..." -# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 -# /etc/rc.d/init.d/autofs:268 -#: /etc/rc.d/init.d/autofs:308 -msgid "Start $x" -msgstr "Iniciar $x" +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 +# /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 +#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:83 /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 +#: /etc/rc.d/init.d/iptables:83 +msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" +msgstr "" +"Reiniciar las cadenas incorporadas a la política predeterminada de " +"ACEPTACIÓN:" -# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 -# /etc/rc.d/init.d/isdn:153 -#: /etc/rc.d/init.d/isdn:229 -msgid "$NAME is attached to $DEVICE" -msgstr "$NAME está unido a $DEVICE" +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:105 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:141 +#~ msgid " modules" +#~ msgstr " módulos" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:9 -msgid "usage: ifup-routes <net-device>" -msgstr "uso: ifup-routes <dispositivo de red>" +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 +#~ msgid "Could not find $DRIVER_MODULE.o" +#~ msgstr "No se ha podido encontrar $DRIVER_MODULE.o" -# ../rc.d/rc.sysinit:249 -# ../rc.d/rc.sysinit:249 -#: /etc/rc.d/rc.sysinit:240 -msgid "Forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "" -"Probando la integridad del sistema debido a la configuración predeterminada" +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:42 +#~ msgid "See error log in /var/log/iscsi.log" +#~ msgstr "Vea el fichero de errores en /var/log/iscsi.log" -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -# /etc/rc.d/init.d/ups:32 -#: /etc/rc.d/init.d/ups:32 -msgid "Starting $MODEL: " -msgstr "Iniciando $MODEL: " +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 +# /etc/rc.d/init.d/smb:109 +#~ msgid "Usage: atalk {start|stop|restart|status|condrestart}" +#~ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:164 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67 -msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" -msgstr "" -"Falta la direccion del túnel IPv4 remota, la configuración no es válida." +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:146 +#~ msgid "." +#~ msgstr "." -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 -# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 -msgid "radvd control enabled, but config is not complete" -msgstr "Control de radvd habilitado, pero config no está completo" +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:33 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:55 +#~ msgid "Stopping iSCSI: iscsilun" +#~ msgstr "Parando iSCSI: iscsilun" -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 -# /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:72 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:73 /etc/rc.d/init.d/iptables:142 -# /etc/rc.d/init.d/iptables:143 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:78 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:79 -#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:147 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:148 -#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:101 /etc/rc.d/init.d/iptables:78 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:79 /etc/rc.d/init.d/iptables:147 -#: /etc/rc.d/init.d/iptables:148 -msgid "Flushing all chains:" -msgstr "Vaciando todas las cadenas: " +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:39 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 +# /etc/rc.d/init.d/iscsi:41 +#~ msgid "Couldn't load module $DRIVER_MODULE" +#~ msgstr "No se puede cargar el módulo $DRIVER_MODULE" -# /etc/rc.d/init.d/functions:394 -# /etc/rc.d/init.d/functions:394 -# /etc/rc.d/init.d/functions:394 -# /etc/rc.d/init.d/functions:394 -#: /etc/rc.d/init.d/functions:430 -msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " -msgstr "Iniciar el servicio $1 ¿(S)í/(N)o/(C)ontinuar? [S] " +# /etc/rc.d/init.d/halt:48 +# /etc/rc.d/init.d/halt:53 +# /etc/rc.d/init.d/halt:53 +# /etc/rc.d/init.d/halt:53 +#~ msgid "Usage: (halt|reboot) {start}" +#~ msgstr "Uso: (halt|reboot) {start}" -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -# /etc/rc.d/init.d/vncserver:34 -#: /etc/rc.d/init.d/vncserver:35 -msgid "vncserver start" -msgstr "Inicio de vncserver" +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 +# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 +#~ msgid " cardmgr" +#~ msgstr " cardmgr" -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/irda:66 /etc/rc.d/init.d/keytable:72 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -# /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:281 -# /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -# /etc/rc.d/init.d/keytable:72 /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 -# /etc/rc.d/init.d/ripd:56 /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 -# /etc/rc.d/init.d/sshd:138 /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -#: /etc/rc.d/init.d/amd:96 /etc/rc.d/init.d/autofs:321 -#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:56 /etc/rc.d/init.d/irda:66 -#: /etc/rc.d/init.d/junkbuster:63 /etc/rc.d/init.d/keytable:64 -#: /etc/rc.d/init.d/ospfd:57 /etc/rc.d/init.d/ripd:56 -#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:56 /etc/rc.d/init.d/sshd:151 -#: /etc/rc.d/init.d/zebra:54 -msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +#~ msgid "$prog: No servers in $ntpconf and $ntpstep" +#~ msgstr "$prog:Ningún servidor en $ntpconf y $ntpstep" |