diff options
author | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 12:47:51 +0200 |
---|---|---|
committer | Lukas Nykryn <lnykryn@redhat.com> | 2013-05-24 13:20:13 +0200 |
commit | 36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5 (patch) | |
tree | 31ecaae53905937d184589e29eafaf45d92f4255 /po/es.po | |
parent | c608ffa75d8efb10e98222ce1df4219230fcfc2c (diff) | |
download | initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.gz initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.bz2 initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.tar.xz initscripts-36b65b232273bd34996c1351ab71ac44bc6d6fe5.zip |
update *.po files
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -231,6 +231,11 @@ msgstr "error en $FILE: número alias no válido" msgid "Device '$device' doesn't exist" msgstr "Dispositivo '$device' no existe" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 +#, fuzzy +msgid "Usage: ifup <configuration>" +msgstr "Actualizando configuración de $prog: " + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup:126 ../sysconfig/network-scripts/ifup:127 msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}" msgstr "ERROR: no se pudo agregar vlan ${VID} como ${DEVICE} en dev ${PHYSDEV}" @@ -378,6 +383,12 @@ msgstr "" msgid "Starting $prog (via systemctl): " msgstr "Iniciando $prog_base:" +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 +#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 +#, fuzzy +msgid "usage: ifdown <configuration>" +msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>" + #: ../sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:276 msgid "" "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't" @@ -602,11 +613,6 @@ msgstr "" "Aviso: el enlace no soporta el uso de la encapsulación 'rawip' por parte de " "IPv6" -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:15 -#: ../sysconfig/network-scripts/ifdown:22 -msgid "usage: ifdown <device name>" -msgstr "uso: ifdown <nombre del dispositivo>" - #: ../sys-unconfig:6 msgid "Usage: sys-unconfig" msgstr "Uso: sys-unconfig" @@ -640,10 +646,6 @@ msgstr "Error al añadir la dirección ${IPADDR} para ${DEVICE}." msgid "*** system size and speed of hard drives." msgstr "*** el tamaño de sistema y velocidad de discos rígidos." -#: ../sysconfig/network-scripts/ifup:30 ../sysconfig/network-scripts/ifup:38 -msgid "Usage: ifup <device name>" -msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>" - #: ../sysconfig/network-scripts/network-functions:531 msgid "DEBUG " msgstr "DEPURACIÓN " @@ -780,6 +782,9 @@ msgstr "pppd no existe o no se puede ejecutar " msgid "ERROR " msgstr "ERROR " +#~ msgid "Usage: ifup <device name>" +#~ msgstr "Uso: ifup <nombre del dispositivo>" + #~ msgid "Reloading $prog for $ez_name: " #~ msgstr "Recargando $prog para $ez_name: " @@ -2324,9 +2329,6 @@ msgstr "ERROR " #~ msgid "Monthly smolt check-in is enabled." #~ msgstr "El trabajo mensual de registro de smolt está activado." -#~ msgid "Updating $prog configuration: " -#~ msgstr "Actualizando configuración de $prog: " - #~ msgid "Starting $prog for $file: " #~ msgstr "Iniciando $prog para $file: " |