diff options
author | Dimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr> | 2006-09-28 22:26:15 +0000 |
---|---|---|
committer | Dimitris Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr> | 2006-09-28 22:26:15 +0000 |
commit | b165c03679ef6de9cdfa85be38207ccc8eb5fad8 (patch) | |
tree | 2f308d17f8cc6981247d84e750bceb54ca3588c1 /po/el.po | |
parent | f4ac3e0bd31d89482de3d164757e787413adb43b (diff) | |
download | initscripts-b165c03679ef6de9cdfa85be38207ccc8eb5fad8.tar initscripts-b165c03679ef6de9cdfa85be38207ccc8eb5fad8.tar.gz initscripts-b165c03679ef6de9cdfa85be38207ccc8eb5fad8.tar.bz2 initscripts-b165c03679ef6de9cdfa85be38207ccc8eb5fad8.tar.xz initscripts-b165c03679ef6de9cdfa85be38207ccc8eb5fad8.zip |
More updates for Greek translation
Diffstat (limited to 'po/el.po')
-rw-r--r-- | po/el.po | 59 |
1 files changed, 29 insertions, 30 deletions
@@ -12,14 +12,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: el\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-26 02:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-29 01:26+0300\n" "Last-Translator: Dimitris Glezos <dimitris@glezos.com>\n" "Language-Team: Greek <fedora-trans-el@redhat.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" #: /etc/rc.d/init.d/cfsd:51 msgid "Unmounting CFS dir: " @@ -334,11 +333,11 @@ msgstr "Έναρξη ${prog_base}:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:68 msgid "Sending all processes the TERM signal..." -msgstr "" +msgstr "Αποστολή εντολής TERM προς όλες τις διεργασίες..." #: /etc/rc.d/init.d/auditd:91 msgid "Rotating logs: " -msgstr "" +msgstr "Περιστροφή αρχείων καταγραφής: " #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:10 msgid "*** the clamav-server can be configured" @@ -390,7 +389,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mysqld:61 msgid "Initializing MySQL database: " -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση ρυθμίσεων βάσης δεδομένων MySQL:" #: /etc/rc.d/init.d/capi:26 msgid "Starting capi4linux:" @@ -1257,7 +1256,7 @@ msgstr "Απενεργοποίηση συσκευών PLX... " #: /etc/rc.d/init.d/openct:25 msgid "Initializing OpenCT smart card terminals: " -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση ρυθμίσεων smart card τερματικών OpenCT: " #: /etc/rc.d/init.d/netplugd:33 msgid "Starting network plug daemon: " @@ -1383,7 +1382,7 @@ msgstr "Χρήση: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-routes:5 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" -msgstr "" +msgstr "χρήση: ifup-routes <net-device> [<ψευδώνυμο>]" #: /etc/rc.d/init.d/cman:282 /etc/rc.d/init.d/i8k:98 #: /etc/rc.d/init.d/kannel:106 /etc/rc.d/init.d/qdiskd:59 @@ -1576,7 +1575,7 @@ msgstr "Επαναφόρτωση διακομιστή RADIUS: " #: /etc/rc.d/init.d/bttrack:47 msgid "Shutting down BitTorrent tracker: " -msgstr "" +msgstr "Τερματισμός BitTorrent tracker: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:584 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:584 msgid "Checking filesystems" @@ -1605,7 +1604,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:77 /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:80 msgid "$prog is stopped" -msgstr "" +msgstr "$prog είναι σταματημένο" #: /etc/rc.d/init.d/httpd:118 msgid "" @@ -1637,7 +1636,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:53 msgid "Generating SSH2 RSA host key: " -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κλειδιού συστήματος SSH2 RSA: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:248 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:245 @@ -1683,7 +1682,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:169 msgid "Initializing database: " -msgstr "" +msgstr "Ενεργοποίηση ρυθμίσεων βάσης δεδομένων: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:118 /etc/rc.d/init.d/iptables:118 msgid "Setting chains to policy $policy: " @@ -1942,7 +1941,7 @@ msgstr "Χρήση: pidofproc [-p pidfile] {program}" #: /etc/rc.d/init.d/rgmanager:73 msgid "Waiting for services to stop: " -msgstr "" +msgstr "Αναμονή τερματισμού υπηρεσιών: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:59 msgid "Stopping INNFeed service: " @@ -2174,7 +2173,7 @@ msgstr "Τερματισμός $desc ($prog): " #: /etc/rc.d/init.d/halt:70 msgid "Sending all processes the KILL signal..." -msgstr "" +msgstr "Αποστολή εντολής KILL προς όλες τις διεργασίες..." #: /etc/rc.d/init.d/netdump:360 /etc/rc.d/init.d/netdump:368 msgid "disabling netdump" @@ -2267,7 +2266,7 @@ msgstr "Έναρξη RPC idmapd: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:79 /etc/rc.d/init.d/sshd:82 msgid "DSA key generation" -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κλειδιού DSA" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:49 msgid "$prog stop" @@ -2305,7 +2304,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/halt:78 msgid "Saving mixer settings" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων μίξης ήχου" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:452 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" @@ -2321,7 +2320,7 @@ msgstr "\t\tΠατήστε 'I' για να εισέλθετε σε επιλεκ #: /etc/rc.d/init.d/sshd:72 msgid "Generating SSH2 DSA host key: " -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κλειδιού συστήματος SSH2 DSA: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:89 msgid "No 802.1Q VLAN support available in kernel for device ${DEVICE}" @@ -2337,7 +2336,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:761 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:761 msgid "Resetting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "" +msgstr "Επαναφορά του ονόματος συστήματος ως ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:53 msgid "Checking network-attached filesystems" @@ -2369,7 +2368,7 @@ msgstr "Χρήση: killproc {program} [signal]" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:367 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:367 msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: " -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός του ονόματος συστήματος ως ${HOSTNAME}: " #: /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:40 msgid "Starting YP passwd service: " @@ -2389,7 +2388,7 @@ msgstr "$BASENAME είναι ενεργό" #: /etc/rc.d/init.d/halt:84 msgid "Saving random seed: " -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση τυχαίου σπόρου: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:122 /etc/rc.d/init.d/isdn:125 msgid "Loading ISDN modules" @@ -2523,7 +2522,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManager:37 msgid "Setting network parameters... " -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός δικτυακών παραμέτρων... " #: /etc/rc.d/init.d/haldaemon:27 msgid "Starting HAL daemon: " @@ -2581,7 +2580,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:287 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:287 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" -msgstr "" +msgstr "Καθορισμός ρολογιού $CLOCKDEF: `date`" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:123 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:123 msgid "INSECURE MODE FOR $key" @@ -2672,7 +2671,7 @@ msgstr "Έναρξη διακομιστή CIM: " #: /etc/rc.d/init.d/netdump:349 msgid "initializing netconsole" -msgstr "" +msgstr "ενεργοποίηση ρυθμίσεων netconsole" #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:31 msgid "Fixing /proc entries visibility..." @@ -2710,11 +2709,11 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/sshd:34 msgid "Generating SSH1 RSA host key: " -msgstr "" +msgstr "Δημιουργία κλειδιού συστήματος SSH1 RSA: " #: /etc/rc.d/init.d/iptables:200 msgid "Unloading $IPTABLES modules: " -msgstr "" +msgstr "Εκφόρτωση αρθρωμάτων $IPTABLES: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:531 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart" @@ -2957,7 +2956,7 @@ msgstr "Έναρξη APM daemon: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 msgid "Unloading ISDN modules" -msgstr "" +msgstr "Εκφόρτωση αρθρωμάτων ISDN" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:310 msgid "6to4 configuration is not valid" @@ -2978,15 +2977,15 @@ msgstr "Χρήση: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reloa #: /etc/rc.d/init.d/netdump:341 /etc/rc.d/init.d/netdump:345 msgid "initializing netdump" -msgstr "" +msgstr "ενεργοποίηση ρυθμίσεων netdump" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:200 msgid "Unloading $IP6TABLES modules: " -msgstr "" +msgstr "Εκφόρτωση αρθρωμάτων $IP6TABLES: " #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 msgid "X is now configured. Starting Setup Agent" -msgstr "" +msgstr "Τα X είναι ρυθμισμένα. Έναρξη εργαλείου ρύθμισης" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:76 msgid "CIM server is not running" @@ -3061,7 +3060,7 @@ msgstr "$prog δεν είναι ενεργό" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" -msgstr "" +msgstr "Το δίκτυο δεν είναι ρυθμισμένο – έξοδος" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83 msgid "Avahi daemon is running" |