diff options
author | Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org> | 2004-10-17 10:22:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org> | 2004-10-17 10:22:10 +0000 |
commit | f8c60524c9c37f6d1ad711b19b517209be93bee3 (patch) | |
tree | 7dc2a7a3f03bfe14888d224cb01425c959b1009b /po/de.po | |
parent | 9da0f1e85ed6e36e3a894ad6a7140fe43ab0e151 (diff) | |
download | initscripts-f8c60524c9c37f6d1ad711b19b517209be93bee3.tar initscripts-f8c60524c9c37f6d1ad711b19b517209be93bee3.tar.gz initscripts-f8c60524c9c37f6d1ad711b19b517209be93bee3.tar.bz2 initscripts-f8c60524c9c37f6d1ad711b19b517209be93bee3.tar.xz initscripts-f8c60524c9c37f6d1ad711b19b517209be93bee3.zip |
fix fuzzy/missing after update
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 36 |
1 files changed, 14 insertions, 22 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" -"PO-Revision-Date: 2004-10-10 01:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-17 12:30+0200\n" "Last-Translator: Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org>\n" "Language-Team: <de@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -482,9 +482,8 @@ msgid "Shutting down $prog" msgstr "$prog herunterfahren" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 -#, fuzzy msgid "cardmgr (pid $pid) is running..." -msgstr "${base} (pid $pid) wird ausgeführt..." +msgstr "cardmgr (PID $pid) wird ausgeführt..." #: /etc/rc.d/rc:39 msgid "Entering non-interactive startup" @@ -544,9 +543,8 @@ msgid "Telling INIT to go to single user mode." msgstr "INIT anweisen, in den Einzelbenutzermodus überzugehen." #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:81 -#, fuzzy msgid "Starting PCMCIA services: " -msgstr "$KIND-Dienste starten: " +msgstr "PCMCIA-Dienste starten: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:214 msgid "$message" @@ -1054,7 +1052,7 @@ msgstr "Verwendung: $0 {start|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:104 msgid "using yenta_socket instead of $PCIC" -msgstr "" +msgstr "Benutze \"yenta_socket\" anstatt \"$PCIC\"" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37 msgid "Starting RADIUS server: " @@ -1248,9 +1246,8 @@ msgid "Error adding address ${IPADDR} for ${DEVICE}." msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Adresse ${IPADDR} für ${DEVICE}." #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:118 -#, fuzzy msgid "cardmgr is already running." -msgstr "$prog: wird bereits ausgeführt." +msgstr "cardmgr wird bereits ausgeführt." #: /etc/rc.d/init.d/innd:33 msgid "Starting INND system: " @@ -1306,9 +1303,8 @@ msgid "Starting $KIND services: " msgstr "$KIND-Dienste starten: " #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 -#, fuzzy msgid "cardmgr is stopped" -msgstr "${base} wurde gestoppt" +msgstr "cardmgr wurde gestoppt" #: /etc/rc.d/init.d/acpid:77 /etc/rc.d/init.d/messagebus:75 #: /etc/rc.d/init.d/readahead:46 /etc/rc.d/init.d/readahead_early:46 @@ -1409,7 +1405,7 @@ msgstr " Speicher" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:443 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." -msgstr "" +msgstr "/etc/auto.master auf Änderungen prüfen ..." #: /etc/rc.d/init.d/autofs:402 msgid "No Mountpoints Defined" @@ -1457,9 +1453,8 @@ msgid "Stopping NFS locking: " msgstr "NFS-locking stoppen: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:366 -#, fuzzy msgid "Unmounting loopback filesystem $match: " -msgstr "Loopback-Dateisysteme aushängen: " +msgstr "Loopback-Dateisystem $match aushängen: " #: /etc/rc.d/init.d/atalk:23 msgid "Starting AppleTalk services: " @@ -1508,9 +1503,8 @@ msgid "vncserver shutdown" msgstr "VNC-Server beenden" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:126 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:149 -#, fuzzy msgid "done." -msgstr "erledigt. " +msgstr "erledigt." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." @@ -1521,9 +1515,8 @@ msgid "Bridge support not available: brctl not found" msgstr "Bridge-Unterstützung nicht verfügbar: brctl nicht gefunden" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:132 -#, fuzzy msgid "Shutting down PCMCIA services: " -msgstr "NIS-Dienste herunterfahren: " +msgstr "PCMCIA-Dienste herunterfahren: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85 msgid "Flushing firewall rules: " @@ -1613,7 +1606,7 @@ msgstr "Richte eine neue ${PEERCONF} Konfigurationsdatei ein" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:71 msgid "PCIC module not defined in startup options!" -msgstr "" +msgstr "PCIC-Modul nicht in den Startoptionen definiert!" #: /etc/rc.d/init.d/syslog:47 msgid "Shutting down system logger: " @@ -1754,10 +1747,9 @@ msgstr "Hochfahren von ${DEVICE} fehlgeschlagen." msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)" msgstr "Parameter '$modequiet' ist ungültig für 'quiet' Modus (arg 2)" -# FIXME Mischpult? #: /etc/rc.d/init.d/halt:69 msgid "Saving mixer settings" -msgstr "Mixereinstellungen speichern" +msgstr "Lautstärkeeinstellungen speichern" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:488 msgid "Tunnel device 'sit0' enabling didn't work" @@ -1979,7 +1971,7 @@ msgstr "Erzeugen des Tunnel-Geräts '$device' fehlgeschlagen" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:112 msgid "module directory $PC not found." -msgstr "" +msgstr "Modulverzeichnis $PC nicht gefunden." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:274 msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`" @@ -2389,7 +2381,7 @@ msgstr "*** Fehler beim Starten von RAID" #: /etc/rc.d/init.d/functions:293 msgid "${base} (pid $pid) is running..." -msgstr "${base} (pid $pid) wird ausgeführt..." +msgstr "${base} (PID $pid) wird ausgeführt..." #: /etc/rc.d/rc.sysinit:343 #, c-format |