diff options
author | I18N Processor <i18n@redhat.com> | 2001-02-07 21:50:25 +0000 |
---|---|---|
committer | I18N Processor <i18n@redhat.com> | 2001-02-07 21:50:25 +0000 |
commit | 71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018 (patch) | |
tree | 40ecd11ff28d5432d25aec4202e14fd42dc7c9b2 /po/da.po | |
parent | 3dbc16abe698daa238f76b3a1add4c41ec225067 (diff) | |
download | initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar.gz initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar.bz2 initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.tar.xz initscripts-71b0d3a70d14810e91826680f562c226f478d018.zip |
Auto-update by claus_h@image.dk
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 192 |
1 files changed, 69 insertions, 123 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2001-02-04 15:27GMT\n" +"PO-Revision-Date: 2001-02-07 22:36GMT\n" "Last-Translator: Claus Hindsgaul <claus_h@image.dk>\n" "Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1301,335 +1301,281 @@ msgid "Starting UPS monitor (slave): " msgstr "Starter UPS-overvågning (slave): " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:52 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS file locking services: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker NFS-fillåsningsfunktioner ned: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:176 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:225 msgid "Missing option 'IPv6-route'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-rute'" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:53 -#, fuzzy msgid "Starting NFS mountd: " -msgstr "Starter UPS-dæmonen: " +msgstr "Starter NFS-mountd: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:19 -#, fuzzy msgid "Loading keymap: " -msgstr "Indlæser standard-tastaturudlægning: " +msgstr "Indlæser tastaturudlægning: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 -#, fuzzy msgid "Starting rwho services: " -msgstr "Starter NMB-funktioner: " +msgstr "Starter rwho-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:43 msgid "No status available for this package" -msgstr "" +msgstr "Ingen tilgængelig status for denne pakke" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:124 msgid "Missing option IPv6-network'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-netværk'" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 -#, fuzzy msgid "Stopping routed (RIP) services: " -msgstr "Stopper rusers-funktioner: " +msgstr "Stopper routed-funktioner (RIP) : " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:22 -#, fuzzy msgid "Starting up APM daemon: " -msgstr "Starter UPS-dæmonen: " +msgstr "Starter APM-dæmonen: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:260 /etc/rc.d/init.d/autofs:261 msgid "could not make temp file" -msgstr "" +msgstr "kunne ikke oprette temporær fil" #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:23 -#, fuzzy msgid "Starting rwall services: " -msgstr "Starter NMB-funktioner: " +msgstr "Starter rwall-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:81 -#, fuzzy msgid "Restarting NFS services: " -msgstr "Starter NMB-funktioner: " +msgstr "Genstarter NFS-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:26 -#, fuzzy msgid "Starting dhcpd: " -msgstr "Starter httpd: " +msgstr "Starter dhcpd: " #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:22 -#, fuzzy msgid "Starting rarpd daemon: " -msgstr "Starter cron-dæmonen: " +msgstr "Starter rarpd-dæmonen: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:42 -#, fuzzy msgid "Starting NFS statd: " -msgstr "Starter httpd: " +msgstr "Starter NFS-statd: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:107 -#, fuzzy msgid "Usage: nfs {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Brug: nfs {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:66 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS daemon: " -msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: " +msgstr "Lukker NFS-dæmonen ned: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:99 -#, fuzzy msgid "Usage: nfslock {start|stop|status|restart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Brug: nfslock {start|stop|status|restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:92 msgid "Missing option 'IPv6-network'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-netværk'" #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:24 -#, fuzzy msgid "Bringing up ADSL link:" -msgstr "Aktiverer ADSL-forbindelse" +msgstr "Aktiverer ADSL-forbindelse:" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:69 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS services: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker NFS-funktioner ned: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:21 -#, fuzzy msgid "Starting rstat services: " -msgstr "Starter rusers-funktioner: " +msgstr "Starter rstat-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/irda:65 -#, fuzzy msgid "Usage: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Brug: irda {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:36 -#, fuzzy msgid "Shutting down dhcpd: " -msgstr "Lukker ipppd ned" +msgstr "Lukker dhcpd ned: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:70 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS quotas: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker NFS-kvoter ned: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:49 -#, fuzzy msgid "Starting NFS services: " -msgstr "Starter NMB-funktioner: " +msgstr "Starter NFS-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:105 -#, fuzzy msgid "Usage: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Brug: lpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:56 -#, fuzzy msgid "Starting NFS daemon: " -msgstr "Starter UPS-dæmonen: " +msgstr "Starter NFS-dæmonen: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:281 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:322 msgid "Missing option 'Prefixlength'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'præfikslængde'" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:25 msgid "Syncing time for ntpd. " -msgstr "" +msgstr "Synkroniserer tid for ntpd. " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:82 msgid "rpc.mountd " -msgstr "" +msgstr "rpc.mountd " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:58 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS statd: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker NFS-statd ned: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:164 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:213 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:269 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:310 -#, fuzzy msgid "Missing option 'device'" -msgstr "Tildeler enheder: " +msgstr "Manlger tilvalget 'enhed'" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:275 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:316 msgid "Missing option 'IPv6-address'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-adresse'" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:259 msgid "Usage: $0 interfacename IPv6-address IPv6-prefixlength" -msgstr "" +msgstr "Brug: $0 grænsefladenavn IPv6-adresse IPv6-præfikslængde" #: /etc/rc.d/init.d/pxe:65 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Brug: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:39 -#, fuzzy msgid "Shutting down ntpd: " -msgstr "Lukker ipppd ned" +msgstr "Lukker ntpd ned: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:63 -#, fuzzy msgid "Usage: rstatd {start|stop|status|restart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Brug: rstatd {start|stop|status|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/keytable:27 -#, fuzzy msgid "Loading system font: " -msgstr "Lukker system-logskriveren ned: " +msgstr "Indlæser systemskrift: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:50 -#, fuzzy msgid "Starting NFS quotas: " -msgstr "Starter $portmap: " +msgstr "Starter NFS-kvoter: " #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:29 -#, fuzzy msgid "Starting ntpd: " -msgstr "Starter httpd: " +msgstr "Starter ntpd: " #: /etc/rc.d/init.d/apmd:32 -#, fuzzy msgid "Shutting down APM daemon: " -msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: " +msgstr "Lukker APM-dæmonen ned: " #: /etc/rc.d/init.d/lpd:54 -#, fuzzy msgid "Stopping lpd: " -msgstr "Stopper slapd: " +msgstr "Stopper lpd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:154 msgid "Usage: $0 interfacename IPv4-tunneladdress IPv6-route" -msgstr "" +msgstr "Brug: $0 grænsefladenavn IPv4-tunneladresse IPv6-rute" #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 -#, fuzzy msgid "Usage: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" -msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Brug: rarpd {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:69 -#, fuzzy msgid "Usage: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Brug: dhcpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:72 -#, fuzzy msgid "Usage: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}" -msgstr "Brug: ups {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Brug: ntpd {start|stop|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/routed:72 -#, fuzzy msgid "Usage: routed {start|stop|status|restart|reload}" -msgstr "Brug: random {start|stop|status|restart|reload}" +msgstr "Brug: routed {start|stop|status|restart|reload}" #: /etc/rc.d/init.d/nfs:63 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS mountd: " -msgstr "Lukker UPS-dæmonen ned: " +msgstr "Lukker NFS-mountd ned: " #: /etc/rc.d/init.d/rstatd:31 -#, fuzzy msgid "Stopping rstat services: " -msgstr "Stopper rusers-funktioner: " +msgstr "Stopper rstat-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:38 -#, fuzzy msgid "Starting NFS lockd: " -msgstr "Starter slapd: " +msgstr "Starter NFS-lockd: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:170 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:219 msgid "Missing option 'IPv4-tunneladdress'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'IPv4-tunneladresse'" #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:36 -#, fuzzy msgid "Starting NFS file locking services: " -msgstr "Starter NMB-funktioner: " +msgstr "Starter NFS-fillåsningsfunktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 -#, fuzzy msgid "Stopping rwho services: " -msgstr "Stopper rusers-funktioner: " +msgstr "Stopper rwho-funktioner: " #: /etc/rc.d/init.d/keytable:61 -#, fuzzy msgid "Usage: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +msgstr "Brug: keytable {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:94 -#, fuzzy msgid "Reloading lpd: " -msgstr "Genindlæser httpd: " +msgstr "Genindlæser lpd: " #: /etc/rc.d/init.d/routed:30 -#, fuzzy msgid "Starting routed (RIP) services: " -msgstr "Starter rusers-funktioner: " +msgstr "Starter routed-funktioner (RIP): " #: /etc/rc.d/init.d/irda:19 -#, fuzzy msgid "Starting IrDA: " -msgstr "Starter $prog: " +msgstr "Starter IrDA: " #: /etc/rc.d/init.d/syslog:30 -#, fuzzy msgid "Starting system logger: " -msgstr "Lukker system-logskriveren ned: " +msgstr "Starter system-logskriveren: " #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:63 -#, fuzzy msgid "Usage: rwalld {start|stop|status|restart}" -msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}" +msgstr "Brug: rwalld {start|stop|status|restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:82 msgid "Usage: $0 IPv6-network IPv6-gateway [device]" -msgstr "" +msgstr "Brug: $0 IPv6-netværk IPv6-gateway [enhed]" #: /etc/rc.d/init.d/pppoe:45 -#, fuzzy msgid "Shutting down ADSL link:" -msgstr "Lukker ADSL-forbindelse ned" +msgstr "Lukker ADSL-forbindelse ned: " #: /etc/rc.d/init.d/nfslock:54 -#, fuzzy msgid "Shutting down NFS lockd: " -msgstr "Lukker NIS-funktioner ned: " +msgstr "Lukker NFS-lockd ned: " #: /etc/rc.d/init.d/irda:27 -#, fuzzy msgid "Shutting down IrDA: " -msgstr "Lukker $MODEL ned: " +msgstr "Lukker IrDA ned: " #: /etc/rc.d/init.d/rwalld:32 -#, fuzzy msgid "Stopping rwall services: " -msgstr "Stopper rusers-funktioner: " +msgstr "Stopper rwall-funktioner: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:98 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:130 msgid "Missing option 'IPv6-gateway'" -msgstr "" +msgstr "Mangler tilvalget 'IPv6-gateway'" #: /etc/rc.d/init.d/lpd:27 -#, fuzzy msgid "Starting lpd: " -msgstr "Starter slapd: " +msgstr "Starter lpd: " #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:32 -#, fuzzy msgid "Stopping rarpd daemon: " -msgstr "Stopper cron-dæmonen: " +msgstr "Stopper rarpd-dæmonen: " |