diff options
author | Tomislav Markovski <tome@users.ossm.org.mk> | 2004-07-21 21:25:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Tomislav Markovski <tome@users.ossm.org.mk> | 2004-07-21 21:25:21 +0000 |
commit | 5ef7cb841a5163a2116c76afa5306f74d0cb0f1f (patch) | |
tree | ba10c444339683fca7ad62ec907d27315ade94ed | |
parent | 8755f4e757419de28027dbec04e1c143860346c4 (diff) | |
download | initscripts-5ef7cb841a5163a2116c76afa5306f74d0cb0f1f.tar initscripts-5ef7cb841a5163a2116c76afa5306f74d0cb0f1f.tar.gz initscripts-5ef7cb841a5163a2116c76afa5306f74d0cb0f1f.tar.bz2 initscripts-5ef7cb841a5163a2116c76afa5306f74d0cb0f1f.tar.xz initscripts-5ef7cb841a5163a2116c76afa5306f74d0cb0f1f.zip |
bla
-rw-r--r-- | po/mk.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: (null)\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-07-21 23:35+0200\n" "Last-Translator: Tomislav Markovski <tome@users.ossm.org.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "Стопирам сервис за rusers: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:689 msgid "Enabling swap space: " -msgstr "" +msgstr "Уклучувам свап простор: " #: /etc/rc.d/init.d/messagebus:26 msgid "Starting system message bus: " @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/kudzu:45 msgid "Checking for new hardware" -msgstr "" +msgstr "Проверка за нов хардвер" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:27 msgid "ipchains and $IP6TABLES can not be used together." @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " -msgstr "" +msgstr "Повторно вчитувам RADIUS сервер: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:528 msgid "Checking filesystems" @@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/postgresql:143 msgid "Initializing database: " -msgstr "" +msgstr "Иницијализирам база на податоци: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:118 /etc/rc.d/init.d/iptables:118 msgid "Setting chains to policy $policy: " @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:43 /etc/rc.d/init.d/mdmonitor:46 msgid "mdadm" -msgstr "" +msgstr "mdadm" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:72 msgid "Device '$DEVICE' is already up, please shutdown first" @@ -1410,7 +1410,7 @@ msgstr "исклучувам vncserver" #: /etc/rc.d/init.d/pcmcia:128 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:151 msgid "done." -msgstr "" +msgstr "завршено." #: /etc/rc.d/init.d/iptables:22 msgid "/sbin/$IPTABLES does not exist." @@ -1426,7 +1426,7 @@ msgstr "Исклучувам сервиси за PCMCIA: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:85 /etc/rc.d/init.d/iptables:85 msgid "Flushing firewall rules: " -msgstr "" +msgstr "Празнам правила за огнен ѕид: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:570 msgid "Mounting local filesystems: " @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:127 msgid "NOTICE " -msgstr "" +msgstr "ИЗВЕСТУВАЊЕ " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:305 msgid "$prog not running" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:299 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " е неуспешно." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:121 msgid "CRITICAL " @@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Исклучувам запис за системот: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:275 msgid " failed; no link present. Check cable?" -msgstr "" +msgstr " е неуспешно; нема врска. Ги проверивте каблите?" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:149 /etc/rc.d/init.d/isdn:151 msgid "Loading Firmware" @@ -1523,7 +1523,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/netdump:171 msgid "disabling netdump" -msgstr "" +msgstr "оневозможувам netdump" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-routes:5 msgid "usage: ifup-routes <net-device> [<nickname>]" @@ -1554,11 +1554,11 @@ msgstr "" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-post:83 msgid "punching nameserver $nameserver through the firewall" -msgstr "" +msgstr "удирам nameserver $nameserver низ огнениот ѕид" #: /etc/rc.d/init.d/ntpd:85 msgid "$prog: Synchronizing with time server: " -msgstr "" +msgstr "$prog: Синхронизирам со серверот за време: " #: /etc/rc.d/init.d/vsftpd:32 msgid "Starting $prog for $site: " @@ -1762,7 +1762,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:102 msgid "Configuring kernel parameters: " -msgstr "" +msgstr "Конфигурирам параметри на кернел: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1300 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" @@ -1821,11 +1821,11 @@ msgstr "Стопирам демон за acpi: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:634 msgid "Device '$device' doesn't exist" -msgstr "" +msgstr "Уредот '$device' не постои" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75 msgid "error! " -msgstr "" +msgstr "грешка!" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:442 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:548 @@ -1875,7 +1875,7 @@ msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/functions:340 msgid "PASSED" -msgstr "" +msgstr "ПОМИНА" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:110 msgid "Restarting $prog:" @@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Стопирам NFS statd: " #: /etc/rc.d/init.d/autofs:266 msgid "could not make temp file" -msgstr "" +msgstr "не можам да креирам датотека temp" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:27 msgid "ipchains and $IPTABLES can not be used together." |