diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2004-10-27 15:04:09 +0000 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2004-10-27 15:04:09 +0000 |
commit | ea7d761ec780d0930ccf8fc1e05f76b90af1fc4c (patch) | |
tree | 064ca3192f7750e3fe87e193c25c1e59b85b6609 | |
parent | 38b0f5b9d735e7c4da888c917b41b56fd1386567 (diff) | |
download | initscripts-ea7d761ec780d0930ccf8fc1e05f76b90af1fc4c.tar initscripts-ea7d761ec780d0930ccf8fc1e05f76b90af1fc4c.tar.gz initscripts-ea7d761ec780d0930ccf8fc1e05f76b90af1fc4c.tar.bz2 initscripts-ea7d761ec780d0930ccf8fc1e05f76b90af1fc4c.tar.xz initscripts-ea7d761ec780d0930ccf8fc1e05f76b90af1fc4c.zip |
sync
-rw-r--r-- | po/pa.po | 62 |
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid "" "Warning: configured MTU '$IPV6TO4_MTU' for 6to4 exceeds maximum limit of " "'$tunnelmtu', ignored" msgstr "" -"ਚੇਤਵਾਨੀ: 6to4 ਲਈ MTU '$IPV6TO4_MTU' ਸੰਰਚਿਤ, '$tunnelmtu' ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਤੋ ਵੱਧ " +"ਚੇਤਵਾਨੀ: 6to4 ਲਈ MTU '$IPV6TO4_MTU' ਸੰਰਚਿਤ, '$tunnelmtu' ਦੀ ਅਧਿਕਤਮ ਸੀਮਾ ਤੋਂ ਵੱਧ " "ਹੈ, ਰੱਦ ਕੀਤਾ" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:31 @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "NIS ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:345 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:400 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" -msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ 'IPv6-gateway' (ਆਰਗੂ ੨) ਗੁੰਮ " +msgstr "ਪੈਰਾਮੀਟਰ 'IPv6-gateway' (ਆਰਗੂ 2) ਗੁੰਮ " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:114 msgid "Unmounting CIFS filesystems: " @@ -394,7 +394,7 @@ msgid "" "Warning: ipppd (kernel 2.4.x and below) doesn't support IPv6 using " "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" -"ਚੇਤਾਵਨੀ: ipppd (ਕਰਨਲ ੨.੪.x ਜਾਂ ਘੱਟ) IPv6 ਨੂੰ ਇੰਕੈਪਸੂਲੇਸ਼ਨ 'syncppp' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਕ " +"ਚੇਤਾਵਨੀ: ipppd (ਕਰਨਲ 2.4.x ਜਾਂ ਘੱਟ) IPv6 ਨੂੰ ਇੰਕੈਪਸੂਲੇਸ਼ਨ 'syncppp' ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਸਹਾਇਕ " "ਨਹੀ ਹੈ " #: /etc/rc.d/init.d/gpm:33 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "APM ਡਈਮੋਨ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:996 msgid "Given address '$addr' is not a valid IPv4 one (arg 1)" -msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ '$addr' ਇੱਕ ਠੀਕ IPv4 ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ ੧)" +msgstr "ਦਿੱਤਾ ਸਿਰਨਾਵਾਂ '$addr' ਇੱਕ ਠੀਕ IPv4 ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ 1)" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:90 msgid "Shutting down $BASENAME: " @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:559 msgid "Missing parameter 'IPv6 address prefix length' (arg 3)" -msgstr "ਗੁੰਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ 'IPv6 address prefix length' (ਆਰਗੂ ੩)" +msgstr "ਗੁੰਮ ਪੈਰਾਮੀਟਰ 'IPv6 address prefix length' (ਆਰਗੂ 3)" #: /etc/rc.d/init.d/xfs:144 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "$base $killlevel" #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:73 msgid "$0: reading microcode status is not yet supported" -msgstr "$0: ਮਾਈਕਰੋਕੋਡ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪੜਨਾ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" +msgstr "$0: ਮਾਈਕ੍ਰੋਕੋਡ ਸਥਿਤੀ ਨੂੰ ਪੜਨਾ ਇਸ ਸਮੇਂ ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:60 msgid "adsl-start does not exist or is not executable for ${DEVICE}" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "radvd ਕੰਟਰੋਲ ਯੋਗ ਹੈ, ਪਰ ਸੰਰਚਨਾ ਸ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:981 msgid "Missing parameter 'address' (arg 1)" -msgstr "'address' (ਆਰਗੂ ੧) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'address' (ਆਰਗੂ 1) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/isdn:245 msgid "$0: Link is down" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "ifcfg-${parent_device} ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: ਫਾਇਲਾਂ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1126 msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "'local IPv4 address' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'local IPv4 address' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1618 msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "6to4 and RADVD IPv6 ਫਾਰਵਿਡਿੰਗ ਵਰਤੋਂ ਆਮ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:299 msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)" -msgstr "ਫਾਰਵਿਡਿੰਗ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਇੱਕ ਜਾਇਜ '$fw_control' (ਆਰਗੂ ੧) ਨਹੀ ਹੈ" +msgstr "ਫਾਰਵਿਡਿੰਗ ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਇੱਕ ਜਾਇਜ '$fw_control' (ਆਰਗੂ 1) ਨਹੀ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:75 msgid "done. " @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: ${0##*/} {start|stop|status|restart|reload|condrestart} #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:941 msgid "Missing parameter 'IPv4 address' (arg 1)" -msgstr "'IPv4 address' (ਆਰਗੂ ੧) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'IPv4 address' (ਆਰਗੂ 1) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|status}" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "NFS ਲਾਕਿੰਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1168 msgid "Missing parameter 'IPv4-tunnel address' (arg 2)" -msgstr "'IPv4-tunnel address' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'IPv4-tunnel address' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/routed:41 msgid "Stopping routed (RIP) services: " @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "routed (RIP) ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:555 msgid "Missing parameter 'IPv6 address to test' (arg 2)" -msgstr "'IPv6 address to test' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'IPv6 address to test' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1572 msgid "No reason given for sending trigger to radvd" @@ -1115,7 +1115,7 @@ msgid "" "Given IPv6 default gateway '$address' has scope '$device_scope' defined, " "given default gateway device '$device' will be not used" msgstr "" -"ਉਪਲੱਬਧ IPv6 ਮੂਲ ਗੇਟਵੇ '$address' ਦੀ ਸੀਮਾ'$device_scope' ਪਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ। ਉਪਲੱਬਧ ਮੂਲ ਗੇਟਵੇ " +"ਉਪਲੱਬਧ IPv6 ਮੂਲ ਗੇਟਵੇ '$address' ਦੀ ਸੀਮਾ'$device_scope' ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਹੈ। ਉਪਲੱਬਧ ਮੂਲ ਗੇਟਵੇ " "ਜੰਤਰ '$device' ਨੂੰ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀ ਜਾਵੇਗਾ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1606 @@ -1260,7 +1260,7 @@ msgstr "ਸੰਰਚਿਤ NCP ਮਾਊਟ ਸਥਿਤੀਆਂ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:623 msgid "Missing parameter 'IPv6-address' (arg 2)" -msgstr "'IPv6-address' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'IPv6-address' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/functions:329 msgid "FAILED" @@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "$FILE ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ: IPADDR_START, IPADDR_END ਨਾਲੋ #: /etc/rc.d/rc.sysinit:183 msgid " storage" -msgstr " ਸੰਭਾਲ" +msgstr " ਸਟੋਰੇਜ਼" #: /etc/rc.d/init.d/autofs:443 msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...." @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "NFS ਭਾਗ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹੇ ਹਨ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1030 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" -msgstr "'local IPv4 address' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'local IPv4 address' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:78 msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist" @@ -1647,8 +1647,8 @@ msgid "" "On given address '$testipv6addr_valid' the prefix length is out of range " "(valid: 0-128)" msgstr "" -"ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ ਸਿਰਨਾਵੇ '$testipv6addr_valid' ਤੇ ਅਗੇਤਰ ਲੰਬਾਈ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਤੋ ਬਾਹਰ ਹੈ(ਜਾਇਜ: " -"0-128)" +"ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ ਸਿਰਨਾਵੇ '$testipv6addr_valid' ਤੇ ਅਗੇਤਰ ਲੰਬਾਈ ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਤੋ ਬਾਹਰ ਹੈ " +"(ਜਾਇਜ: 0-128)" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-post:81 msgid "punching nameserver $nameserver through the firewall" @@ -1668,7 +1668,7 @@ msgstr "$site ਲਈ $prog ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: #: /etc/rc.d/rc.sysinit:353 msgid "Not forcing file system integrity check due to default setting" -msgstr "ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਕੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਇਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ ਮਜ਼ਬੂਰ ਨਾ ਕਰੋ" +msgstr "ਮੂਲ ਵਿਵਸਥਾ ਕਰਕੇ ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਇਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਨਾ ਕਰੋ" #: /etc/rc.d/init.d/dund:60 /etc/rc.d/init.d/hidd:60 /etc/rc.d/init.d/pand:63 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart}" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "YP ਸਰਵਰ ਸੇਵਾ ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1314 msgid "Unsupported selection '$selection' specified (arg 2)" -msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣ '$selection' ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ ੨)" +msgstr "ਨਾ-ਸਹਾਇਕ ਚੋਣ '$selection' ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ 2)" #: /etc/rc.d/init.d/halt:216 msgid "On the next boot fsck will be skipped." @@ -1706,7 +1706,7 @@ msgstr "${DEVICE} ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ।" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:772 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:835 msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)" -msgstr "ਮੁੱਲ '$modequiet' 'quiet' ਮੋਡ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ ੨)" +msgstr "ਮੁੱਲ '$modequiet' 'quiet' ਮੋਡ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ 2)" #: /etc/rc.d/init.d/halt:69 msgid "Saving mixer settings" @@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "ਟਨਲ ਜੰਤਰ 'sit0' ਯੋਗ ਕਰਨਾ ਕੰਮ ਨਹੀ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:294 msgid "Missing parameter 'forwarding control' (arg 1)" -msgstr "'forwarding control' (ਆਰਗੂ ੧) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'forwarding control' (ਆਰਗੂ 1) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:34 msgid "Starting Bluetooth services:" @@ -1758,7 +1758,7 @@ msgstr "SMB ਫਾਇਲ-ਸਿਸਟਮ ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਰਹ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:719 msgid "Missing parameter 'IPv6 address' (arg 2)" -msgstr "'IPv6 address' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ" +msgstr "'IPv6 address' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ" #: /etc/rc.d/init.d/halt:186 msgid "Unmounting file systems: " @@ -1778,7 +1778,7 @@ msgstr "YP ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੇਵਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:35 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" -msgstr "ਗਲਤੀ: [ipv6_log] 'message' (ਆਰਗੂ ੧) ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "ਗਲਤੀ: [ipv6_log] 'message' (ਆਰਗੂ 1) ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifdown-aliases:7 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipx:7 @@ -1884,7 +1884,7 @@ msgstr "NFS ਡਈਮੋਨ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:992 msgid "Given address '$addr' is not a global IPv4 one (arg 1)" -msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ '$addr' ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ IPv4 ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ ੧)" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਇਆ ਸਿਰਨਾਵਾਂ '$addr' ਇੱਕ ਵਿਆਪਕ IPv4 ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ 1)" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:54 msgid "Running system reconfiguration tool" @@ -1896,7 +1896,7 @@ msgstr "ਕਰਨਲ ਮੁੱਲ ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੇ ਜਾ ਰਹ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1310 msgid "Missing parameter 'selection' (arg 2)" -msgstr "'selection' (ਆਰਗੂ ੨) ਗੁੰਮ ਹਨ" +msgstr "'selection' (ਆਰਗੂ 2) ਗੁੰਮ ਹਨ" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:212 msgid "" @@ -1982,7 +1982,7 @@ msgstr "$prog ਡਈਮੋਨ ਸੰਰਚਨਾ ਮੁੜ ਲੋਡ ਕੀਤ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1397 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1534 msgid "Missing parameter 'device' (arg 1)" -msgstr "'device' (ਆਰਗੂ ੧) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'device' (ਆਰਗੂ 1) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/halt:140 /etc/rc.d/init.d/netfs:58 msgid "Unmounting loopback filesystems: " @@ -2066,7 +2066,7 @@ msgstr "radvd (ਠੀਕ ਤਰਾਂ) ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀ ਹੈ, ਤ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1402 msgid "Missing parameter 'IPv6 MTU' (arg 2)" -msgstr "'IPv6 MTU' (ਆਰਗੂ ੨) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'IPv6 MTU' (ਆਰਗੂ 2) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:339 #, c-format @@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr "NFS statd ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1093 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1132 msgid "Given device '$device' is not supported (arg 1)" -msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਕਰਵਾਇਆ ਜੰਤਰ '$device' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ ੧)" +msgstr "ਉਪਲਬੱਧ ਕਰਵਾਇਆ ਜੰਤਰ '$device' ਸਹਾਇਕ ਨਹੀ ਹੈ (ਆਰਗੂ 1)" #: /etc/rc.d/init.d/functions:207 /etc/rc.d/init.d/functions:218 msgid "$base shutdown" @@ -2268,7 +2268,7 @@ msgstr "SSH2 DSA ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਕੁੰਜੀ ਬਣਾਈ ਜਾ ਰਹ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:857 msgid "Part $c of given IPv4 address '$testipv4addr_valid' is out of range" -msgstr "ਭਾਗ $c ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ IPv4 ਸਿਰਨਾਵੇ '$testipv4addr_valid' ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਤੋ ਬਾਹਰ ਹਨ" +msgstr "ਭਾਗ $c ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਏ IPv4 ਸਿਰਨਾਵੇ '$testipv4addr_valid' ਸੀਮਾ-ਖੇਤਰ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਨ" #: /etc/rc.d/init.d/portmap:29 msgid "Networking not configured - exiting" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgstr "IIIMF ਇੰਪੁੱਟ ਸਰਵਰ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ ਜਾ #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:340 #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:395 msgid "Missing parameter 'IPv6-network' (arg 1)" -msgstr "'IPv6-network' (ਆਰਗੂ ੧) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" +msgstr "'IPv6-network' (ਆਰਗੂ 1) ਮੁੱਲ ਗੁੰਮ ਹੈ" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:251 /etc/rc.d/init.d/iptables:251 msgid "Firewall is stopped." |