diff options
author | Pedro Morais <pmmm@rnl.ist.utl.pt> | 2002-02-14 10:32:26 +0000 |
---|---|---|
committer | Pedro Morais <pmmm@rnl.ist.utl.pt> | 2002-02-14 10:32:26 +0000 |
commit | 5db8f6c7f41a1dc309bb3429e18db3a40315e187 (patch) | |
tree | a31e108ddfdb65cf5f2c68ee3474a7f95ca91422 | |
parent | 0078f4f6aab49fa52b5aadd14ffd694449a24492 (diff) | |
download | initscripts-5db8f6c7f41a1dc309bb3429e18db3a40315e187.tar initscripts-5db8f6c7f41a1dc309bb3429e18db3a40315e187.tar.gz initscripts-5db8f6c7f41a1dc309bb3429e18db3a40315e187.tar.bz2 initscripts-5db8f6c7f41a1dc309bb3429e18db3a40315e187.tar.xz initscripts-5db8f6c7f41a1dc309bb3429e18db3a40315e187.zip |
updates
-rw-r--r-- | po/pt.po | 36 |
1 files changed, 29 insertions, 7 deletions
@@ -7,10 +7,32 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Spell-Extra: ACCEPT actived addr address addressipv AddrToTest aliases\n" +"X-Spell-Extra: APM arg cardmgr chains chat CLOCKDEF command condrestart \n" +"X-Spell-Extra: conf CONFIG control cron daemon DENY dev device DEVICE\n" +"X-Spell-Extra: DEVNAME devnew DEVNUM devseen dip disk dist DROP DSA END\n" +"X-Spell-Extra: filter firewall forwarding fsck fw gateway halt Hat HID\n" +"X-Spell-Extra: HOSTNAME ident ifcfg ifdown ifup im INIT initrd INN innd\n" +"X-Spell-Extra: INND INNFeed INNWatch interfacename ip IP IPADDR ipchains\n" +"X-Spell-Extra: IPCHAINS iproute ipseen iptables IPTABLES ipv IPv IPV IPX\n" +"X-Spell-Extra: IPXINTERNALNETNUM IPXINTERNALNODENUM ISA iscsi iSCSI\n" +"X-Spell-Extra: iscsid iscsilun junkbuster kadm kernel KEYTABLE killlevel\n" +"X-Spell-Extra: killproc KIND kudzu length linux Linux localipv log loopback\n" +"X-Spell-Extra: LVM MAC makedbz makehistory mangle master MASTER message\n" +"X-Spell-Extra: MODEL MTU MySQL nat NBMA NCP netfilter NetWare network\n" +"X-Spell-Extra: NFS nicelevel NIS NISDOMAIN OK panic parent PARENTCONFIG\n" +"X-Spell-Extra: passwd PCIC PCMCIA PGVERSION pid pidfileofproc pidofproc \n" +"X-Spell-Extra: PIDs PIDS pn PNP postgresql PostgreSQL postmaster ppp pppd\n" +"X-Spell-Extra: prefix probe proc prog program radvd RADVD RAID raw \n" +"X-Spell-Extra: rawdevices rc RDIS re README reboot Red relay reload restart\n" +"X-Spell-Extra: RIP root route routed routes rpm RSA rstat rusers rwho save\n" +"X-Spell-Extra: sbin scripts shutdown signal sit sl smb SMB SSH start START \n" +"X-Spell-Extra: status sysconfig sysctl SYSDOCDIR SYSFONT testipv Timeout \n" +"X-Spell-Extra: tunnel TUNNELMODE UPSs USB usr util valid var vncserver YP\n" #: /etc/rc.d/init.d/ipchains:72 /etc/rc.d/init.d/iptables:77 msgid "Resetting built-in chains to the default ACCEPT policy:" -msgstr "A reiniciar as 'chains' intrinsecas para a política ACCEPT:" +msgstr "A reiniciar as 'chains' intrínsecas para a política ACCEPT:" #: /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 #: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -115,7 +137,7 @@ msgstr "A parar o serviço INND: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:250 /etc/rc.d/rc.sysinit:498 /etc/rc.d/rc.sysinit:533 msgid "Automatic reboot in progress." -msgstr "Reinicío automático a decorrer." +msgstr "Reinício automático a decorrer." #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 msgid "Starting rwho services: " @@ -213,7 +235,7 @@ msgstr "A parar o servidor de mapeamento YP:" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:303 msgid "Tunnel device 'sit0' is still up - FATAL ERROR!" -msgstr "Dispositvo de tunel 'sit0' ainda está activo - ERRO FATAL!" +msgstr "Dispositivo de túnel 'sit0' ainda está activo - ERRO FATAL!" #: /etc/rc.d/init.d/halt:18 msgid "$1 " @@ -501,7 +523,7 @@ msgstr "A montar os sistemas de ficheiros NCP: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:206 msgid "Trigger RADVD for IPv6to4 prefix recalculation" -msgstr "Activar o RAVD para recalcular prefixos IPv6-para-4" +msgstr "Activar o RADVD para recalcular prefixos IPv6-para-4" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:291 msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: " @@ -547,7 +569,7 @@ msgstr "Veja o registo de erros em /var/log/iscsi.log" #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:46 msgid "Starting iSCSI iscsilun: " -msgstr "A iniciar o iscsilun do ISCSI: " +msgstr "A iniciar o iscsilun do iSCSI: " #: /etc/rc.d/init.d/vncserver:33 msgid "vncserver startup" @@ -1319,7 +1341,7 @@ msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|probe}" msgid "" "Utility 'ip' (from the iproute package) doesn't exist or isn't executable - " "non-NBMA-styled tunneling setup won't work!" -msgstr "O utilitário 'ip' (do pacote iproute) não existe ou não é executável - a configuração de tunéis não-NBMA não irá funcionar!" +msgstr "O utilitário 'ip' (do pacote iproute) não existe ou não é executável - a configuração de túneis não-NBMA não irá funcionar!" #: /etc/rc.d/init.d/network:194 msgid "Disabling IPv4 automatic defragmentation: " @@ -1490,7 +1512,7 @@ msgstr "arranque do vncserver" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:225 msgid "RADVD control enabled, but config is not complete!" -msgstr "O controlo RAVD está activo, mas a sua configuração não foi terminada!" +msgstr "O controlo RADVD está activo, mas a sua configuração não foi terminada!" #: /etc/rc.d/init.d/functions:213 msgid "Usage: pidfileofproc {program}" |