diff options
author | José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt> | 2002-04-14 22:23:47 +0000 |
---|---|---|
committer | José Nuno Coelho Pires <jncp@netcabo.pt> | 2002-04-14 22:23:47 +0000 |
commit | ae70d6cabca88d46a6d3260d2684e64c3ae7b56b (patch) | |
tree | 7958b9031c8a1668443207c986e098cbd363f412 | |
parent | 04e89279cb144c53164bb9e9cde22117e257806b (diff) | |
download | initscripts-ae70d6cabca88d46a6d3260d2684e64c3ae7b56b.tar initscripts-ae70d6cabca88d46a6d3260d2684e64c3ae7b56b.tar.gz initscripts-ae70d6cabca88d46a6d3260d2684e64c3ae7b56b.tar.bz2 initscripts-ae70d6cabca88d46a6d3260d2684e64c3ae7b56b.tar.xz initscripts-ae70d6cabca88d46a6d3260d2684e64c3ae7b56b.zip |
""
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 |
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "" "encapsulation 'syncppp'" msgstr "" "Aviso (ipppd (kernel 2.4.x e anteriores) não suporta IPv6 utilizando a " -"encapsulaização 'syncppp'" +"encapsulação 'syncppp'" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:136 msgid "Loading default keymap ($KEYTABLE): " @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr "A iniciar o $MODEL: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67 msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid" -msgstr "Falta o endeço IPv4 remoto do túnel, a configuração não é válida" +msgstr "Falta o endereço IPv4 remoto do túnel, a configuração não é válida" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 msgid "radvd control enabled, but config is not complete" |