aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorDenis Lackovic <delacko@linux.hr>2003-10-18 10:41:09 +0000
committerDenis Lackovic <delacko@linux.hr>2003-10-18 10:41:09 +0000
commit87d9c51b28e1abd9692daabb2313c51d5135901c (patch)
treec42017ccfda3b94943f016351fa963dd5b089c0a
parent20d9c9831929a2b6e86dd050bdd462d9e02f63c9 (diff)
downloadinitscripts-87d9c51b28e1abd9692daabb2313c51d5135901c.tar
initscripts-87d9c51b28e1abd9692daabb2313c51d5135901c.tar.gz
initscripts-87d9c51b28e1abd9692daabb2313c51d5135901c.tar.bz2
initscripts-87d9c51b28e1abd9692daabb2313c51d5135901c.tar.xz
initscripts-87d9c51b28e1abd9692daabb2313c51d5135901c.zip
croatian translations update
-rw-r--r--po/hr.po17
1 files changed, 7 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 80fcc77b..3c674af4 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,8 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts 0\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-09-15 16:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-28 17:14+CEST\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-10-18 12:26+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -64,7 +63,7 @@ msgstr "Pokrećem konzolni servis za miša: "
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:62
msgid "$prog: Opening firewall for input from $server port 123"
-msgstr "$prog: Otvaram varozid za ulaz sa $server port 123"
+msgstr "$prog: Otvaram vatrozid za ulaz sa $server port 123"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:38
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
@@ -211,7 +210,6 @@ msgid "FAILED"
msgstr "NEUSPJEH"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:220
-#, c-format
msgid "Press N within %d seconds to not force file system integrity check..."
msgstr "Pritisnite N unutar %d sekundi za neprovjeravanje integriteta datotečnog sustava..."
@@ -1009,7 +1007,7 @@ msgstr "Zaustavljam $PRIVOXY_PRG: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:575
msgid "Enabling local filesystem quotas: "
-msgstr "Omogućujem kvote na lokalnom datotečnom ssutavu: "
+msgstr "Omogućujem kvote na lokalnom datotečnom sustavu: "
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:66
msgid "Starting NFS services: "
@@ -1037,7 +1035,7 @@ msgstr "Učitavam modul ($alias) za zvuk: "
#: /etc/rc.d/init.d/ntpd:112
msgid "$prog: Removing firewall opening for $server port 123"
-msgstr "$prog: Uklanjam otvorenos varozida za $server port 123"
+msgstr "$prog: Uklanjam otvorenos vatrozida za $server port 123"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:133
msgid "Setting clock $CLOCKDEF: `date`"
@@ -1081,7 +1079,7 @@ msgstr "Pokrećem servis rstat: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:60
msgid "Applying ipchains firewall rules: "
-msgstr "Primjenjujem pravila za ipchains varozid: "
+msgstr "Primjenjujem pravila za ipchains vatrozid: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:94
msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
@@ -1121,7 +1119,7 @@ msgstr "/sbin/$IP6TABLES ne postoji."
#: /etc/rc.d/init.d/ipchains:62 /etc/rc.d/init.d/ipchains:63
msgid "Applying ipchains firewall rules"
-msgstr "Primjenjujem ipchains pravila varozida"
+msgstr "Primjenjujem ipchains pravila vatrozida"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:320
msgid "Skipping ISA PNP configuration at users request: "
@@ -1605,7 +1603,7 @@ msgstr "Postavljam ime NIS domene $NISDOMAIN: "
#: /etc/rc.d/init.d/kudzu:45
msgid "Checking for new hardware"
-msgstr "Provjeravam za novi hardware"
+msgstr "Provjeravam da li je dodano novo sklopovlje"
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:82
msgid "Stopping NFS statd: "
@@ -1664,7 +1662,6 @@ msgid "Shutting down AppleTalk services: "
msgstr "Zaustavljam servis AppleTalk: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:224
-#, c-format
msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..."
msgstr "Pritisnite Y unutar %d sekundi za provjeru integriteta datotečnog sustava..."