diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2004-11-15 17:15:04 +0000 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2004-11-15 17:15:04 +0000 |
commit | 7a97a0567f5a3d489e9383a99ee2416f400acaa1 (patch) | |
tree | 4e5420578c9eb7ddc6ff473480f1a08eb7b571da | |
parent | f84d3193e665180c986fa2ff82610221114533b7 (diff) | |
download | initscripts-7a97a0567f5a3d489e9383a99ee2416f400acaa1.tar initscripts-7a97a0567f5a3d489e9383a99ee2416f400acaa1.tar.gz initscripts-7a97a0567f5a3d489e9383a99ee2416f400acaa1.tar.bz2 initscripts-7a97a0567f5a3d489e9383a99ee2416f400acaa1.tar.xz initscripts-7a97a0567f5a3d489e9383a99ee2416f400acaa1.zip |
sync
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 975abde3..ee104db0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" -"PO-Revision-Date: 2004-11-03 15:20+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 15:41+1000\n" "Last-Translator: David Barzilay <barzilay@redhat.com>\n" "Language-Team: Portuguese <gnome-l10n-br@listas.cipsga.org.br>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "Desligando o exim: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:216 msgid "Utility 'sysctl' (package: procps) doesn't exist or isn't executable - stop" -msgstr "Utilitário 'sysctl' (package: procps) não existe ou não é executável - pare" +msgstr "Utilitário 'sysctl' (package: procps) não existe ou não é executável - parar" #: /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:55 #: /etc/rc.d/init.d/psacct:48 /etc/rc.d/init.d/routed:72 @@ -1182,7 +1182,7 @@ msgstr "Restaurando as 'chains' intrínsecas para a política ACCEPT default:" #: /etc/rc.d/init.d/functions:456 msgid "Start service $1 (Y)es/(N)o/(C)ontinue? [Y] " -msgstr "Iniciar o serviço $1 (S)im/(N)ão/(C)ontinuar? [S] " +msgstr "Iniciar o serviço $1 (Y)Sim/(N)Não/(C)Continuar? [Y] " #: /etc/rc.d/init.d/radiusd:56 msgid "Reloading RADIUS server: " @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "${base} (pid $pid) está rodando..." #, c-format msgid "Press Y within %d seconds to force file system integrity check..." msgstr "" -"Clique em Y dentro de %d segundos para forçar a checagem da integridadedo " +"Clique em Y dentro de %d segundos para forçar a checagem da integridade do " "sistema de arquivo..." #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:34 |