aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>2007-01-21 18:15:11 +0000
committerSharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>2007-01-21 18:15:11 +0000
commit3b0fbc85ed695b882c2ec6f3d3dc5a47dcf54d7b (patch)
tree121073c4efa3c4bc2c87be40172fabab4477a2c0
parent2a1c766a84574c2fd79cfbd6c5e420af762e6921 (diff)
downloadinitscripts-3b0fbc85ed695b882c2ec6f3d3dc5a47dcf54d7b.tar
initscripts-3b0fbc85ed695b882c2ec6f3d3dc5a47dcf54d7b.tar.gz
initscripts-3b0fbc85ed695b882c2ec6f3d3dc5a47dcf54d7b.tar.bz2
initscripts-3b0fbc85ed695b882c2ec6f3d3dc5a47dcf54d7b.tar.xz
initscripts-3b0fbc85ed695b882c2ec6f3d3dc5a47dcf54d7b.zip
Updated Malay translation
-rw-r--r--po/ms.po14
1 files changed, 6 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 268f315b..179b6436 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ms\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-09 02:24+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-22 00:47+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "Memulakan daemon NetworkManager: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:79
#, fuzzy
msgid "Avahi DNS daemon is not running"
-msgstr "ialah larian"
+msgstr "Daemon Zeroconf (mdnsd) tidak dilaksanakan."
#: /etc/rc.d/init.d/rebootmgr:11
#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:10
@@ -1162,7 +1162,7 @@ msgstr "ralat pada fail ifcfg-${parent_device}: "
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:83
#, fuzzy
msgid "Avahi daemon is not running"
-msgstr "Pelayan CIM tidak dilaksanakan"
+msgstr "Daemon Zeroconf (mdnsd) tidak dilaksanakan."
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:111
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -2800,9 +2800,8 @@ msgstr "Melekapkan sistemfail CIFS: "
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:290
#: /etc/rc.d/init.d/ipmi:296
-#, fuzzy
msgid "Starting ipmi_poweroff driver: "
-msgstr "Menghentikan pemandu ipmi_poweroff:"
+msgstr "Memulakan pemandu ipmi_poweroff:"
#: /etc/rc.d/init.d/arpwatch:66
#: /etc/rc.d/init.d/bluetooth:78
@@ -2825,9 +2824,8 @@ msgid "Starting rusers services: "
msgstr "Memulakan servis rusers: "
#: /etc/rc.d/init.d/openvpn:175
-#, fuzzy
msgid "Shutting down openvpn: "
-msgstr "Mematikan $MODEL: "
+msgstr "Mematikan openvpn:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:134
msgid "Active NFS mountpoints: "
@@ -3037,7 +3035,7 @@ msgstr "menginitialisasi netconsole"
#: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:31
msgid "Fixing /proc entries visibility..."
-msgstr ""
+msgstr "Membetulkan kebolehlihatan masukan /proc ..."
#: /etc/rc.d/init.d/functions:432
#: /etc/rc.d/init.d/functions~:427