aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorKeld Simonsen <keld@rap.rap.dk>2006-10-01 00:35:47 +0000
committerKeld Simonsen <keld@rap.rap.dk>2006-10-01 00:35:47 +0000
commitaed65c0583401797119c455a0af2163f8906f607 (patch)
tree201b1c4ead206fc6fbdabb2ecb5bfecb8402c57b
parent254ba15592e31379bb16577a04ad8c5768da577e (diff)
downloadinitscripts-aed65c0583401797119c455a0af2163f8906f607.tar
initscripts-aed65c0583401797119c455a0af2163f8906f607.tar.gz
initscripts-aed65c0583401797119c455a0af2163f8906f607.tar.bz2
initscripts-aed65c0583401797119c455a0af2163f8906f607.tar.xz
initscripts-aed65c0583401797119c455a0af2163f8906f607.zip
updates
firstboot/da.po initscripts/da.po system-config-services/da.po system-config-soundcard/da.po system-config-lvm/po/da.po
-rw-r--r--po/da.po202
1 files changed, 32 insertions, 170 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 38bcdfb1..50657078 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-03-15 15:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-01 02:38+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@rap.dk>\n"
"Language-Team: <da@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -46,14 +46,12 @@ msgid "$BASENAME exporting databases"
msgstr "forbereder databaser: "
#: /etc/rc.d/init.d/icecast:45
-#, fuzzy
msgid "Reloading icecast: "
-msgstr "Genindlæser postfix: "
+msgstr "Genindlæser icecast: "
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:51
-#, fuzzy
msgid "$base dead but pid file exists"
-msgstr "${base} død, men pid-fil eksisterer"
+msgstr "$base død, men pid-fil eksisterer"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:86
msgid "Could not set 802.1Q VLAN parameters."
@@ -62,8 +60,7 @@ msgstr "Kunne ikke sætte 802.1Q VLAN-parametre: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:96
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:75
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:76
-msgid ""
-"$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
+msgid "$alias device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
msgstr ""
"$alias-enheden ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med "
"initiering."
@@ -77,9 +74,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:68
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog for $ez_name: "
-msgstr "Genindlæser $prog: "
+msgstr "Genindlæser $prog for ez_name: "
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:22
msgid "Starting console mouse services: "
@@ -111,9 +107,8 @@ msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
msgstr "pppd startet for ${DEVNAME} på ${MODEMPORT} ved ${LINESPEED}"
#: /etc/rc.d/init.d/otrs:57
-#, fuzzy
msgid "Starting $OTRS_PROG.."
-msgstr "Starter $PRIVOXY_PRG: "
+msgstr "Starter $OTRS_PRG.."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:313
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:368
@@ -149,9 +144,8 @@ msgid "Unmounting loopback filesystems (retry):"
msgstr "Afmonterer loopback-filsystemer (nyt forsøg):"
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:107
-#, fuzzy
msgid "Saving $desc ($prog): "
-msgstr "Starter $desc ($prog): "
+msgstr "Gemmer $desc ($prog): "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sit:67
msgid "Missing remote IPv4 address of tunnel, configuration is not valid"
@@ -183,9 +177,8 @@ msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
msgstr "Brug: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:58
-#, fuzzy
msgid "Denyhosts is disabled."
-msgstr "Proces-kontering er deaktiveret."
+msgstr "Denyhosts er deaktiveret."
#: /etc/rc.d/init.d/i8k:71
msgid "Module $module is loaded."
@@ -239,9 +232,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/argus:38
-#, fuzzy
msgid "Shutting down argus: "
-msgstr "Lukker $prog ned: "
+msgstr "Lukker argus ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/isicom:27
msgid "Failed to load firmware."
@@ -277,9 +269,8 @@ msgid "Shutting down system logger: "
msgstr "Lukker system-logskriveren ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:60
-#, fuzzy
msgid "$base is stopped"
-msgstr "${base} er stoppet"
+msgstr "$base er stoppet"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:97 /etc/rc.d/init.d/avahi-dnsconfd:93
#: /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:77 /etc/rc.d/init.d/haldaemon:71
@@ -341,9 +332,8 @@ msgid "INFO "
msgstr "INFO "
#: /etc/rc.d/init.d/puppet:36
-#, fuzzy
msgid "Starting puppet: "
-msgstr "Starter dund: "
+msgstr "Starter puppet: "
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35
msgid "Starting ${prog_base}:"
@@ -362,9 +352,8 @@ msgid "*** the clamav-server can be configured"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:16
-#, fuzzy
msgid "Starting restorecond: "
-msgstr "Starter $prog-dæmonen: "
+msgstr "Starter restorecond: "
#: /etc/rc.d/init.d/crond:44 /etc/rc.d/init.d/crond:45
msgid "cannot stop crond: crond is not running."
@@ -391,9 +380,8 @@ msgid "Unmounting NCP filesystems: "
msgstr "Afmonterer NCP-filsystemer: "
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:46
-#, fuzzy
msgid "$base (pid $pid) is running..."
-msgstr "${base} (pid $pid) kører..."
+msgstr "$base (pid $pid) kører..."
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:48
msgid "Shutting down postfix: "
@@ -412,9 +400,8 @@ msgid "Initializing MySQL database: "
msgstr "Initialiserer MySQL-database: "
#: /etc/rc.d/init.d/capi:26
-#, fuzzy
msgid "Starting capi4linux:"
-msgstr "Starter sm-client: "
+msgstr "Starter capi4linux:"
#: /etc/rc.d/init.d/smb:125 /etc/rc.d/init.d/winbind:96
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
@@ -454,9 +441,8 @@ msgid "Reloading $prog: "
msgstr "Genindlæser $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:40
-#, fuzzy
msgid "$0: CPU microcode data file not present ($DATAFILE)"
-msgstr "$0: mikrokodedatafil ikke tilstede (/etc/firmware/microcode.dat)"
+msgstr "$0: CPU-mikrokodedatafil ikke tilstede ($DATAFILE)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:77
msgid "PHYSDEV should be set for device ${DEVICE}"
@@ -520,9 +506,8 @@ msgid "Stopping PC/SC smart card daemon ($prog): "
msgstr "Stopper PC/SC smart card-dæmon ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/syslog-ng:57
-#, fuzzy
msgid "Reloading syslog-ng.conf file: "
-msgstr "Genindlæser cyrus.conf-fil: "
+msgstr "Genindlæser syslog-ng.conf fil: "
#: /etc/rc.d/init.d/apmd:37
msgid "Shutting down APM daemon: "
@@ -1164,8 +1149,7 @@ msgstr "Stopper kerne-logskriver: "
#: /etc/rc.d/init.d/puppet:84
#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once}"
+msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ups:48
@@ -1214,8 +1198,7 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload|"
"status}"
-msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/tclhttpd:37
#, fuzzy
@@ -1235,8 +1218,7 @@ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "Mangler parameteren 'lokal IPv4-adresse' (arg 2)"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:287
-msgid ""
-"Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
+msgid "Using 6to4 and RADVD IPv6 forwarding usually should be enabled, but it isn't"
msgstr ""
"Brug af 6to4 og RADVD IPv6-videresending bør normalt aktiveres, men er det "
"ikke"
@@ -1248,8 +1230,7 @@ msgstr "Stopper $prog-dæmon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:267
msgid "Forwarding control parameter isn't valid '$fw_control' (arg 1)"
-msgstr ""
-"Videresendelseskontrol-parameteren er ikke gyldig '$fw_control' (arg 1)"
+msgstr "Videresendelseskontrol-parameteren er ikke gyldig '$fw_control' (arg 1)"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:60
#, fuzzy
@@ -1480,10 +1461,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:80
-msgid ""
-"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
-msgstr ""
-"/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} eksisterer ikke for ${DEVICE}"
+msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist for ${DEVICE}"
+msgstr "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} eksisterer ikke for ${DEVICE}"
#: /etc/rc.d/init.d/radiusd:37
msgid "Starting RADIUS server: "
@@ -1622,15 +1601,13 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1507
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
-msgstr ""
-"Mekanismen \"$mechanism\" understøttes ikke ved sending af trigger til radvd"
+msgstr "Mekanismen \"$mechanism\" understøttes ikke ved sending af trigger til radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:268
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-"
"reload}"
-msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-sl:47
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/dip-$DEVICE does not exist for $DEVICE"
@@ -1885,14 +1862,12 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:251 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:144
msgid "Warning: interface 'tun6to4' does not support 'IPV6_DEFAULTGW', ignored"
-msgstr ""
-"Advarsel: grænsesnit 'tun6to4' understøtter ikke 'IPV6_DEFAULTGW', ignoreret"
+msgstr "Advarsel: grænsesnit 'tun6to4' understøtter ikke 'IPV6_DEFAULTGW', ignoreret"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:77
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth.rpmsave:78
msgid "Device ${DEVICE} does not seem to be present, delaying initialization."
-msgstr ""
-"Enheden ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med initiering."
+msgstr "Enheden ${DEVICE} ser ikke ud til at være tilstede, venter med initiering."
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:83 /etc/rc.d/rc.sysinit.rpmsave:83
msgid "*** system size and speed of hard drives."
@@ -2196,8 +2171,7 @@ msgstr "Rydder alle nuværende regler og brugerdefinerede kæder:"
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:115
#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}"
+msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|condrestart}"
msgstr ""
"Brug: postfix {start|stop|restart|reload|abort|flush|check|status|"
"condrestart}"
@@ -2455,8 +2429,7 @@ msgstr "Fejl under opsætning af ${DEVICE}."
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:691
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:745
msgid "Parameter '$modequiet' for 'quiet' mode is not valid (arg 2)"
-msgstr ""
-"Parameteren \"$modequiet\" for tilstand \"quiet\" er ikke gyldig (arg 2)"
+msgstr "Parameteren \"$modequiet\" for tilstand \"quiet\" er ikke gyldig (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:78
msgid "Saving mixer settings"
@@ -2745,8 +2718,7 @@ msgid "Stopping $type $name: "
msgstr "Stopper $prog-dæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:162
-msgid ""
-"See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
+msgid "See $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for more information."
msgstr ""
"Se $SYSDOCDIR/postgresql-$PGVERSION/README.rpm-dist for yderligere "
"oplysninger."
@@ -2805,8 +2777,7 @@ msgstr ""
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1519
msgid "Given pidfile '$pidfile' doesn't exist, cannot send trigger to radvd"
-msgstr ""
-"Angivet pidfil \"$pidfile\" findes ikke, kan ikke sende trigger til radvd"
+msgstr "Angivet pidfil \"$pidfile\" findes ikke, kan ikke sende trigger til radvd"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ippp:377
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-isdn:377
@@ -3076,8 +3047,7 @@ msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
msgstr "ADVARSEL: vconfig kan ikke deaktivere REORDER_HDR på ${DEVICE}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:151
-msgid ""
-"Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
+msgid "Cannot enable IPv6 privacy method '$IPV6_PRIVACY', not supported by kernel"
msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/nfslock:88
@@ -3174,8 +3144,7 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/cfservd:74 /etc/rc.d/init.d/ddclient:75
#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|condstop|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/netdump:341 /etc/rc.d/init.d/netdump:345
msgid "initializing netdump"
@@ -3422,110 +3391,3 @@ msgstr ""
msgid "${SERVICE}: unrecognized service"
msgstr ""
-#~ msgid "Start $x"
-#~ msgstr "Start $x"
-
-#~ msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-#~ msgstr "Starter Red Hat Netværksdæmon: "
-
-#~ msgid "$prog is not started..."
-#~ msgstr "$prog er ikke startet..."
-
-#~ msgid "$prog startup"
-#~ msgstr "$prog opstart"
-
-#~ msgid "Unmounting file systems (retry): "
-#~ msgstr "Afmonterer filsystemer (nyt forsøg): "
-
-#~ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): "
-#~ msgstr "Afmonterer netværks-blokfilsystemer (nyt forsøg): "
-
-#~ msgid "Unmounting network block filesystems: "
-#~ msgstr "Afmonterer netværks-blokfilsystemer: "
-
-#~ msgid "Unmounting NFS filesystems: "
-#~ msgstr "Afmonterer NFS-filsystemer: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Active Mount Points:\n"
-#~ "--------------------"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aktive monteringspunkter:\n"
-#~ "------------------------------"
-
-#~ msgid "Stopping cups-config-daemon: "
-#~ msgstr "Stopper cups-config-dæmon: "
-
-#~ msgid "done. "
-#~ msgstr "færdig. "
-
-#~ msgid "Stop $command"
-#~ msgstr "Stop $command"
-
-#~ msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-#~ msgstr "Stopper Red Hat Netværksdæmon: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "key generation"
-#~ msgstr "RSA-nøglegenerering"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting $prog: "
-#~ msgstr "Starter $prog: "
-
-#~ msgid "Reload map $command"
-#~ msgstr "Genindlæs map $command"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Initializing database"
-#~ msgstr "Initialiserer database: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stopping monotone server: "
-#~ msgstr "Stopper YP map-server: "
-
-#~ msgid "Checking for changes to /etc/auto.master ...."
-#~ msgstr "Kontrollerer om der er sket ændringer af /etc/auto.master ...."
-
-#~ msgid "No Mountpoints Defined"
-#~ msgstr "Ingen monteringspunkter defineret"
-
-#~ msgid "Unmounting loopback filesystem $match: "
-#~ msgstr "Afmonterer loopback-filsystem $match: "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Configured Mount Points:\n"
-#~ "------------------------"
-#~ msgstr ""
-#~ "Konfigurerede monteringspunkter:\n"
-#~ "-------------------------------"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "$prog is already started..."
-#~ msgstr "$prog: kører allerede."
-
-#~ msgid "Unmounting file systems: "
-#~ msgstr "Afmonterer filsystemer: "
-
-#~ msgid "Starting cups-config-daemon: "
-#~ msgstr "Starter cups-config-dæmonen: "
-
-#~ msgid "error! "
-#~ msgstr "fejl! "
-
-#~ msgid "$BASENAME startup"
-#~ msgstr "$BASENAME opstart"
-
-#~ msgid "Unmounting NFS filesystems (retry): "
-#~ msgstr "Afmonterer NFS-filsystemer (nyt forsøg): "
-
-#~ msgid "could not make temp file"
-#~ msgstr "kunne ikke oprette temporær fil"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Stopping $prog: "
-#~ msgstr "Stopper $prog: "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Starting monotone server: "
-#~ msgstr "Starter YP-map server: "