diff options
author | Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi> | 2008-03-28 20:34:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi> | 2008-03-28 20:34:58 +0000 |
commit | 9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c (patch) | |
tree | 597f250b91d972752eb4c919e0d4b7d475d32cd0 | |
parent | 7601615af0a8ec724bde5aa0bbefc192df9a040d (diff) | |
download | initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar.gz initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar.bz2 initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar.xz initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.zip |
2008-03-28 Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi> (via
vpv@fedoraproject.org)
* po/fi.po: Updated Finnish translation, not complete but some more
translations now.
-rw-r--r-- | po/fi.po | 32 |
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fi\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 20:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-28 22:27+0200\n" "Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n" "Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -86,9 +86,10 @@ msgstr "$alias-laitetta ${DEVICE} ei löydy, viivästetään alustusta." msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" msgstr "Käyttö: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}" +# ? #: /etc/rc.d/init.d/xenner:72 /etc/rc.d/init.d/xenner:92 msgid " blkbackd" -msgstr "" +msgstr " blkbackd" #: /etc/rc.d/init.d/gpm:22 msgid "Starting console mouse services: " @@ -145,10 +146,11 @@ msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" msgstr "" "Palvelimen osoitetta ei ole määritetty tiedostossa /etc/sysconfig/netconsole" +# ? #: /etc/rc.d/init.d/xenner:45 /etc/rc.d/init.d/xenner:64 #: /etc/rc.d/init.d/xenner:108 msgid " " -msgstr "" +msgstr " " #: /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:46 /etc/rc.d/init.d/crond:92 #: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:75 /etc/rc.d/init.d/newscache:80 @@ -195,7 +197,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:179 msgid "${IPTABLES}: ${_IPV} is disabled." -msgstr "" +msgstr "${IPTABLES}: ${_IPV} on poissa käytöstä." #: /etc/rc.d/init.d/named:195 msgid "Reloading " @@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "Alustetaan MySQL-tietokanta: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:179 msgid "${IP6TABLES}: ${_IPV} is disabled." -msgstr "" +msgstr "${IP6TABLES}: ${_IPV} on poissa käytöstä." #: /etc/rc.d/init.d/incrond:21 msgid "Starting incrond: " @@ -839,9 +841,10 @@ msgstr "*** Varoitus -- järjestelmä ei sammunut siististi. " msgid "Shutting down $NAME: " msgstr "Suljetaan $NAME: " +# ? #: /etc/rc.d/init.d/xenner:55 /etc/rc.d/init.d/xenner:100 msgid " xenstored" -msgstr "" +msgstr " xenstored" #: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 #: /etc/rc.d/init.d/aprsd:32 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:38 @@ -1379,7 +1382,7 @@ msgstr "Suljetaan Avahi-palvelu: " #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:51 msgid "Targets still in use. Cannot shutdown service." -msgstr "" +msgstr "Kohteita on vielä käytössä. Palvelua ei voida sammuttaa." #: /etc/rc.d/init.d/tor:88 msgid "Usage: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}" @@ -1710,9 +1713,10 @@ msgstr "$*" msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST" msgstr "" +# ? #: /etc/rc.d/init.d/xenner:68 /etc/rc.d/init.d/xenner:96 msgid " xenconsoled" -msgstr "" +msgstr " xenconsoled" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:42 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:33 @@ -2429,9 +2433,10 @@ msgstr "Suljetaan sm-asiakas: " msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): " msgstr "Suljetaan Gnokii SMS -palvelu ($prog): " +# ? #: /etc/rc.d/init.d/xenner:77 /etc/rc.d/init.d/xenner:88 msgid " netbackd" -msgstr "" +msgstr " netbackd" #: /etc/rc.d/init.d/tor:69 msgid "status $rc of $prog" @@ -2634,13 +2639,14 @@ msgstr "Suljetaan xenconsoled-palvelu: " msgid "Configured network block devices: " msgstr "Konfiguroidut verkon lohkolaitteet:" +# ? #: /etc/rc.d/init.d/xenner:50 /etc/rc.d/init.d/xenner:104 msgid " evtchnd" -msgstr "" +msgstr " evtchnd" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:285 msgid "${IPTABLES}: Firewall modules are not loaded." -msgstr "" +msgstr "${IPTABLES}: Palomuurimoduuleja ei ole ladattu." #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:87 msgid "Starting denyhosts: " @@ -2889,7 +2895,7 @@ msgstr "${IP6TABLES}: Palomuuri ei ole käynnissä." #: /etc/rc.d/init.d/tor:68 msgid "program or service status is unknown" -msgstr "" +msgstr "ohjelma tai palvelun tila on tuntematon" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 /etc/rc.d/init.d/krb524:32 msgid "Error. Default principal database does not exist." @@ -3894,7 +3900,7 @@ msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285 msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded." -msgstr "" +msgstr "${IP6TABLES}: Palomuurimoduuleja ei ole ladattu." #: /etc/rc.d/init.d/apt:32 msgid "Enabling nightly apt update: " |