aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorVille-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>2008-03-28 20:34:58 +0000
committerVille-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>2008-03-28 20:34:58 +0000
commit9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c (patch)
tree597f250b91d972752eb4c919e0d4b7d475d32cd0
parent7601615af0a8ec724bde5aa0bbefc192df9a040d (diff)
downloadinitscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar
initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar.gz
initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar.bz2
initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.tar.xz
initscripts-9074735a9c1b247c61b701538215070671d5575c.zip
2008-03-28 Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi> (via
vpv@fedoraproject.org) * po/fi.po: Updated Finnish translation, not complete but some more translations now.
-rw-r--r--po/fi.po32
1 files changed, 19 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 59bfb7f4..615e1556 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fi\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-28 20:26+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-28 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Ville-Pekka Vainio <vpivaini@cs.helsinki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <laatu@lokalisointi.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,9 +86,10 @@ msgstr "$alias-laitetta ${DEVICE} ei löydy, viivästetään alustusta."
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
msgstr "Käyttö: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|status}"
+# ?
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:72 /etc/rc.d/init.d/xenner:92
msgid " blkbackd"
-msgstr ""
+msgstr " blkbackd"
#: /etc/rc.d/init.d/gpm:22
msgid "Starting console mouse services: "
@@ -145,10 +146,11 @@ msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
msgstr ""
"Palvelimen osoitetta ei ole määritetty tiedostossa /etc/sysconfig/netconsole"
+# ?
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:45 /etc/rc.d/init.d/xenner:64
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:108
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#: /etc/rc.d/init.d/audio-entropyd:46 /etc/rc.d/init.d/crond:92
#: /etc/rc.d/init.d/krb5kdc:75 /etc/rc.d/init.d/newscache:80
@@ -195,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:179
msgid "${IPTABLES}: ${_IPV} is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "${IPTABLES}: ${_IPV} on poissa käytöstä."
#: /etc/rc.d/init.d/named:195
msgid "Reloading "
@@ -458,7 +460,7 @@ msgstr "Alustetaan MySQL-tietokanta: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:179
msgid "${IP6TABLES}: ${_IPV} is disabled."
-msgstr ""
+msgstr "${IP6TABLES}: ${_IPV} on poissa käytöstä."
#: /etc/rc.d/init.d/incrond:21
msgid "Starting incrond: "
@@ -839,9 +841,10 @@ msgstr "*** Varoitus -- järjestelmä ei sammunut siististi. "
msgid "Shutting down $NAME: "
msgstr "Suljetaan $NAME: "
+# ?
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:55 /etc/rc.d/init.d/xenner:100
msgid " xenstored"
-msgstr ""
+msgstr " xenstored"
#: /etc/rc.d/init.d/amd:30 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
#: /etc/rc.d/init.d/aprsd:32 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:38
@@ -1379,7 +1382,7 @@ msgstr "Suljetaan Avahi-palvelu: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:51
msgid "Targets still in use. Cannot shutdown service."
-msgstr ""
+msgstr "Kohteita on vielä käytössä. Palvelua ei voida sammuttaa."
#: /etc/rc.d/init.d/tor:88
msgid "Usage: $0 {start|stop|force-reload|reload|try-restart|status}"
@@ -1710,9 +1713,10 @@ msgstr "$*"
msgid "Manifest does not exist: $PUPPETMASTER_MANIFEST"
msgstr ""
+# ?
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:68 /etc/rc.d/init.d/xenner:96
msgid " xenconsoled"
-msgstr ""
+msgstr " xenconsoled"
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:34 /etc/rc.d/init.d/cachefilesd:42
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:33 /etc/rc.d/init.d/ospfd:33
@@ -2429,9 +2433,10 @@ msgstr "Suljetaan sm-asiakas: "
msgid "Stopping Gnokii SMS daemon ($prog): "
msgstr "Suljetaan Gnokii SMS -palvelu ($prog): "
+# ?
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:77 /etc/rc.d/init.d/xenner:88
msgid " netbackd"
-msgstr ""
+msgstr " netbackd"
#: /etc/rc.d/init.d/tor:69
msgid "status $rc of $prog"
@@ -2634,13 +2639,14 @@ msgstr "Suljetaan xenconsoled-palvelu: "
msgid "Configured network block devices: "
msgstr "Konfiguroidut verkon lohkolaitteet:"
+# ?
#: /etc/rc.d/init.d/xenner:50 /etc/rc.d/init.d/xenner:104
msgid " evtchnd"
-msgstr ""
+msgstr " evtchnd"
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:285
msgid "${IPTABLES}: Firewall modules are not loaded."
-msgstr ""
+msgstr "${IPTABLES}: Palomuurimoduuleja ei ole ladattu."
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:87
msgid "Starting denyhosts: "
@@ -2889,7 +2895,7 @@ msgstr "${IP6TABLES}: Palomuuri ei ole käynnissä."
#: /etc/rc.d/init.d/tor:68
msgid "program or service status is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "ohjelma tai palvelun tila on tuntematon"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:33 /etc/rc.d/init.d/krb524:32
msgid "Error. Default principal database does not exist."
@@ -3894,7 +3900,7 @@ msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285
msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded."
-msgstr ""
+msgstr "${IP6TABLES}: Palomuurimoduuleja ei ole ladattu."
#: /etc/rc.d/init.d/apt:32
msgid "Enabling nightly apt update: "