aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authormrtom <mrtom@fedoraproject.org>2010-03-06 17:59:53 +0000
committertransifex user <transifex@app01.phx2.fedoraproject.org>2010-03-06 17:59:53 +0000
commit1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9 (patch)
tree6f32c66760a70494e08144340d10e2ac8faec5c8
parentbcb823034c4f36c8ae6ad01fee6032dc6cb57fef (diff)
downloadinitscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar
initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar.gz
initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar.bz2
initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar.xz
initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.zip
Sending translation for French
-rw-r--r--po/fr.po414
1 files changed, 152 insertions, 262 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 39e53a75..f42ee980 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of initscripts.master.fr.po to French
+# translation of initscripts.HEAD.po to
# Audrey Simons <asimons@redhat.com>, 2003, 2004, 2006.
# Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>, 2006.
# Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>, 2007.
# Johan Cwiklinski <johan@x-tnd.be>, 2007.
-# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009.
+# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Corina Roe <croe@redhat.com>, 2008.
# Thomas Canniot <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2009.
# Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009.
-# translation of initscripts.HEAD.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts.master.fr\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:48+1000\n"
-"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n"
-"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:08+0100\n"
+"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>\n"
+"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
@@ -150,9 +150,8 @@ msgstr "Arrêt des services de recherche de routeurs : "
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:56
-#, fuzzy
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : "
+msgstr "Démarrage du démon Red Hat Network : "
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34
@@ -202,15 +201,13 @@ msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19
-#, fuzzy
msgid "Starting vmpsd: "
-msgstr "Démarrage de pand : "
+msgstr "Démarrage de vmpsd : "
# /etc/rc.d/init.d/ups:32
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:61
-#, fuzzy
msgid "Importing $prog databases: "
-msgstr "Importation des bases de données $BASENAME"
+msgstr "Importation des bases de données $prog : "
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74
@@ -274,8 +271,7 @@ msgstr "Démarrage de vncserver"
#: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76
msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole"
-msgstr ""
-"L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole"
+msgstr "L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole"
# /etc/rc.d/init.d/functions:319
#: /etc/rc.d/init.d/functions:465
@@ -446,8 +442,7 @@ msgstr "Démarrage du démon xend : "
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:51
msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl"
-msgstr ""
-"Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé"
+msgstr "Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -502,12 +497,12 @@ msgstr "Désactivation du service cron de denyhosts : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
@@ -553,13 +548,12 @@ msgstr "Désactivation de la mise à jour nocturne par yum : "
# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:115
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"reload}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-"
-"restart}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"reload}"
# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
@@ -644,9 +638,8 @@ msgstr "Redémarrage des événements udev en échec"
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49
-#, fuzzy
msgid "Starting $dagent: "
-msgstr "Démarrage de $name : "
+msgstr "Démarrage de $dagent : "
# /etc/rc.d/init.d/rwhod:32
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52
@@ -684,13 +677,12 @@ msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine sont enregistrés."
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|report}"
msgstr ""
-"Utilisation : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|"
-"force-reload}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
+"reload|report}"
# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
#: /etc/rc.d/init.d/icecast:53
@@ -724,12 +716,12 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:37
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259
@@ -1067,9 +1059,8 @@ msgstr "Arrêt du démon NFS : "
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280
-#, fuzzy
msgid "ctdb is stopped"
-msgstr "est arrêté"
+msgstr "ctdb est arrêté"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/condor:65
@@ -1093,7 +1084,6 @@ msgstr "Arrêt de postfix : "
# /etc/rc.d/init.d/functions:289
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:115
-#, fuzzy
msgid "$prog already stopped."
msgstr "$prog est déjà arrêté."
@@ -1302,12 +1292,12 @@ msgstr "Démarrage de la gestion des processus : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32
@@ -1423,9 +1413,8 @@ msgstr "Le service $prog ne peut pas être rechargé : "
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96
-#, fuzzy
msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Rechargement du démon xend : "
+msgstr "Rechargement du démon Red Hat Network : "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
@@ -1463,8 +1452,7 @@ msgstr "redémarrage de sm-client : "
#: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:100 /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104
#: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:65
msgid "\t-R \t\t: recursively dependency checking"
@@ -1511,9 +1499,8 @@ msgstr "Arrêt de Pound : "
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $ical: "
-msgstr "Arrêt de $name : "
+msgstr "Arrêt de $ical : "
# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:122
@@ -1698,9 +1685,8 @@ msgstr ""
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84
#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:120
@@ -1763,9 +1749,8 @@ msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|status|restart|try-restart}"
# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
#: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:57
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}"
# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
#: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44
@@ -1774,16 +1759,14 @@ msgstr "Démarrage de l'enregistreur de journaux du système: "
# /etc/rc.d/init.d/ups:66
#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ${NAME}: "
-msgstr "Arrêt de $NAME : "
+msgstr "Arrêt de ${NAME} : "
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
#: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|force-stop}"
# /etc/rc.d/init.d/single:47
#: /etc/rc.d/init.d/single:23
@@ -1830,7 +1813,7 @@ msgstr "Syntaxe : ifup <nom du périphérique>"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83
msgid "Mounting cgroup-hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Montage de cgroup-hierarchy"
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -1998,9 +1981,8 @@ msgid "Starting unbound: "
msgstr "Démarrage de unbound : "
#: /etc/rc.d/init.d/sec:64
-#, fuzzy
msgid "Dumping state of $prog in /tmp/sec.dump: "
-msgstr "Vidage mémoire de l'état dans /tmp/sec.dump : "
+msgstr "Vidage mémoire de $prog dans /tmp/sec.dump : "
# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:81
@@ -2067,12 +2049,9 @@ msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : "
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
+msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/init.d/rusersd:35
#: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42
@@ -2090,9 +2069,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/functions:286
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:277
-#, fuzzy
msgid "ctdb dead but subsys locked"
-msgstr "est mort mais subsys est verrouillé"
+msgstr "ctdb est mort mais subsys est verrouillé"
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
@@ -2118,13 +2096,12 @@ msgstr "Sauvegarde des règles courantes dans $ARPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627
msgid "FireHOL: Blocking all communications:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL : Blocage de toutes les communications :"
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $monitor: "
-msgstr "Redémarrage de $prog : "
+msgstr "Redémarrage de $monitor : "
#: /etc/rc.d/init.d/named:234
msgid "$named reload"
@@ -2198,8 +2175,7 @@ msgstr "Réouverture du fichier journal $prog : "
# /etc/rc.d/init.d/iptables:167
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:351
msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
+msgstr "Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/atop:47
@@ -2264,12 +2240,12 @@ msgstr "La gestion des processus est activée."
# /etc/rc.d/init.d/named:117
#: /etc/rc.d/init.d/cups:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status}"
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166
@@ -2334,9 +2310,8 @@ msgid "$0: Link is down"
msgstr "$0 : le lien est désactivé"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:198
-#, fuzzy
msgid "ktune settings are not applied."
-msgstr "Paramètres ktune non appliqués."
+msgstr "paramètres ktune non appliqués."
#: /etc/rc.d/init.d/psacct:61
msgid "Process accounting is disabled."
@@ -2349,7 +2324,7 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47
msgid "ERROR: Only root can run firstboot"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR : Seul root est autorisé à exécuter firstboot"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -2402,9 +2377,8 @@ msgid "found CRASH file, srv not started"
msgstr "fichier CRASH trouvé, srv non démarré"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:68
-#, fuzzy
msgid "Preparing $PROG certificat: "
-msgstr "Préparation du certificat $PROG : "
+msgstr "Préparation du certificat de $PROG : "
# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:126
@@ -2418,9 +2392,8 @@ msgstr "Points de montage CIFS configurés : "
# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): "
-msgstr "Arrêt de $prog : "
+msgstr "Arrêt de $prog (DHCPv6) : "
# /etc/rc.d/init.d/innd:26
#: /etc/rc.d/init.d/innd:40
@@ -2504,7 +2477,6 @@ msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté"
# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:67
-#, fuzzy
msgid "$prog is not running"
msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution"
@@ -2572,8 +2544,7 @@ msgstr "Redémarrage de puppet : "
#: /etc/rc.d/init.d/qemu:54
msgid "Unregistering binary handler for qemu applications"
-msgstr ""
-"Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu"
+msgstr "Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
msgid "Avahi daemon is not running"
@@ -2582,9 +2553,8 @@ msgstr "Le démon avahi n'est pas en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:279
-#, fuzzy
msgid "FireHOL: Restoring old firewall:"
-msgstr "Redémarrage de Shorewall : "
+msgstr "FireHOL : Restauration de l'ancien pare-feu :"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:137
@@ -2631,9 +2601,8 @@ msgstr "Démarrage des services rstat : "
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93
-#, fuzzy
msgid "Force-stopping $prog: "
-msgstr "Arrêt de $prog : "
+msgstr "Arrêt forcé de $prog : "
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/lcdproc:99
@@ -2750,7 +2719,7 @@ msgstr "Arrêt du démon HAL : "
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52
msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "ERREUR : Le programme /usr/sbin/firstboot n'est pas installé"
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
@@ -2762,11 +2731,8 @@ msgstr "Le démon Avahi est en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|"
-"status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69
@@ -2872,27 +2838,24 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97
-#, fuzzy
msgid "Restarting $server: "
-msgstr "Redémarrage de $prog : "
+msgstr "Redémarrage de $server : "
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${prog}: "
-msgstr "Rechargement de $prog : "
+msgstr "Rechargement de ${prog} : "
# /etc/rc.d/init.d/innd:33
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:53
@@ -2963,14 +2926,14 @@ msgstr "Arrêt de l'enregistreur de journaux du système: "
# /etc/rc.d/init.d/postgresql:114
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:98
-#, fuzzy
msgid "$prog exporting databases"
-msgstr "$BASENAME exportation des bases de données"
+msgstr "exportation des bases de données par $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115
-#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but lock file exists"
-msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution"
+msgstr ""
+"Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier de verrouillage "
+"existe"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141
msgid "Key file for $dst not found, skipping"
@@ -3024,14 +2987,12 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Le pare-feu n'est pas configuré. "
#: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:67 /etc/rc.d/init.d/odccm:63
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:137
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73
-#, fuzzy
msgid "Stopping $DESC: "
-msgstr "Arrêt de $SERVICE: "
+msgstr "Arrêt de $DESC : "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64
msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version"
@@ -3071,15 +3032,13 @@ msgstr "Prise en charge TAP indisponible : tunctl non trouvé"
# /etc/rc.d/init.d/functions:145
#: /etc/rc.d/init.d/voms:215
-#, fuzzy
msgid "Usage: killproc {pids} [signal]"
-msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]"
+msgstr "Syntaxe : killproc {pids} [signal]"
# /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64
-#, fuzzy
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Arrêt du démon NetworkManager : "
+msgstr "Arrêt du démon Red Hat Network : "
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
@@ -3207,9 +3166,8 @@ msgstr "Démarrage de dund : "
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping Orbited: "
-msgstr "Arrêt de named : "
+msgstr "Arrêt d'Orbited : "
# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
#: /etc/rc.d/init.d/vtund:59
@@ -3223,9 +3181,8 @@ msgstr "Démarrage du bus de messages du système : "
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $gateway: "
-msgstr "Redémarrage de $prog : "
+msgstr "Redémarrage de $gateway : "
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
@@ -3246,9 +3203,8 @@ msgid "Usage: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}"
msgstr "Utilisation : drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66
-#, fuzzy
msgid "$prog importing databases"
-msgstr "$BASENAME importation des bases de données "
+msgstr "importation des bases de données par $prog"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:743
msgid ""
@@ -3334,8 +3290,7 @@ msgstr "Activation de la mise à jour nocturne par yum : "
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:73 /etc/rc.d/init.d/supervisord:59
#: /etc/rc.d/init.d/yum-cron:65 /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:71
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}"
# /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:98
@@ -3428,13 +3383,12 @@ msgstr "Importation des paquets dans la base de données monotone :"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:163
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|rotate|resume}"
msgstr ""
"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|rotate|resume}"
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86
@@ -3481,7 +3435,7 @@ msgstr "Arrêt du démon de streaming icecast : "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5530 /etc/rc.d/init.d/firehol:5546
msgid "FireHOL: Clearing Firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL : Nettoyage du pare-feu :"
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344
@@ -3552,9 +3506,8 @@ msgstr "Vérification du format de la base de données"
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog: $conf"
-msgstr "Démarrage de $prog : "
+msgstr "Démarrage de $prog : $conf"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33
# /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43
@@ -3668,18 +3621,16 @@ msgstr ""
"requis. "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68
-#, fuzzy
msgid ""
"$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log"
msgstr ""
-"$BASENAME erreur lors de l'importation des bases de données, vérifiez "
+"Erreur de $prog lors de l'importation des bases de données, vérifiez "
"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:20
-#, fuzzy
msgid "Starting Orbited: "
-msgstr "Démarrage de greylistd : "
+msgstr "Démarrage d'Orbited : "
# /etc/rc.d/init.d/syslog:30
#: /etc/rc.d/init.d/btseed:34
@@ -3850,31 +3801,29 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart}"
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:112 /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:115
#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:83
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"configtest|status}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"configtest|status}"
# /etc/rc.d/init.d/netfs:117
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102
-#, fuzzy
msgid "Unmounting cgroup-hierarchy"
-msgstr "Démontage des $points de montage: "
+msgstr "Démontage de cgroup-hierarchy"
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
# /etc/rc.d/init.d/rwhod:23
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39
@@ -3958,13 +3907,12 @@ msgstr "Rechargement de ser2net : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:213
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"stop|force-restart|force-reload}"
msgstr ""
"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"stop|force-restart|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/ypbind:65
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90
@@ -4077,11 +4025,8 @@ msgstr "Démarrage de $pdns-recursor : "
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31
@@ -4122,9 +4067,8 @@ msgstr "déplacer le fichier de phrase de passe"
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126
-#, fuzzy
msgid "Updating $prog configuration: "
-msgstr "Rechargement de la configuration de $prog : "
+msgstr "Mise à jour de la configuration de $prog : "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:763
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
@@ -4197,13 +4141,12 @@ msgstr "Fermeture des services $KIND : "
# /etc/rc.d/rc.sysinit:132
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26
-#, fuzzy
msgid "Loading AMD microcode update module"
-msgstr "Chargement du module noyau $module : "
+msgstr "Chargement du module de mise à jour du microcode AMD"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863
msgid "FireHOL: Activating new firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL : Activation du nouveau pare-feu :"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:181
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
@@ -4351,9 +4294,8 @@ msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]"
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:61
-#, fuzzy
msgid "Orbited is running."
-msgstr "$s$pid est en cours d'exécution..."
+msgstr "Orbited est en cours d'exécution."
# /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605
@@ -4395,9 +4337,8 @@ msgstr "$prog est arrêté"
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $spooler: "
-msgstr "Redémarrage de $prog : "
+msgstr "Redémarrage de $spooler : "
# /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:115
@@ -4410,9 +4351,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/ups:32
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93
-#, fuzzy
msgid "Exporting $prog databases: "
-msgstr "Exportations des bases de données $BASENAME"
+msgstr "Exportations des bases de données de $prog"
# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98
@@ -4461,9 +4401,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $gateway: "
-msgstr "Démarrage de $name : "
+msgstr "Démarrage de $gateway : "
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:43
msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one."
@@ -4527,9 +4466,8 @@ msgstr "Arrêt du pilote ipmi_watchdog : "
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:92
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog (DHCPv6): "
-msgstr "Démarrage de $prog : "
+msgstr "Démarrage de $prog (DHCPv6) : "
# /etc/rc.d/init.d/innd:33
#: /etc/rc.d/init.d/innd:43
@@ -4538,9 +4476,8 @@ msgstr "Démarrage du système INND : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $monitor: "
-msgstr "Démarrage du serveur monotone : "
+msgstr "Démarrage de $monitor : "
# /etc/rc.d/init.d/iptables:117
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303
@@ -4560,7 +4497,7 @@ msgstr "Rechargement du démon Avahi DNS..."
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6932 /etc/rc.d/init.d/firehol:6938
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6943
msgid "FireHOL: Saving firewall to ${FIREHOL_AUTOSAVE}:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL : Sauvegarde du pare-feu dans ${FIREHOL_AUTOSAVE} :"
#: /etc/rc.d/init.d/apt:67
msgid "Nightly apt update is enabled."
@@ -4582,21 +4519,20 @@ msgstr "Démarrage du démon abrt : "
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74
-#, fuzzy
msgid "Restarting $dagent: "
-msgstr "Redémarrage de $prog : "
+msgstr "Redémarrage de $dagent : "
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:571
#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49
@@ -4690,13 +4626,12 @@ msgstr "Points de montage NCP configurés : "
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:313
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
+"try-restart}"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -4751,9 +4686,8 @@ msgstr "Arrêt du démon Avahi : "
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
#: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
# /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47
#: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41
@@ -4830,9 +4764,8 @@ msgstr "*** $0 ne peut pas être appelé de cette manière"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93
@@ -4971,9 +4904,8 @@ msgstr "Arrêt de fail2ban : "
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $spooler: "
-msgstr "Arrêt de $prog : "
+msgstr "Arrêt de $spooler : "
# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220
@@ -5004,13 +4936,13 @@ msgstr "Au prochain démarrage, fsck sera forcé."
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870
msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):"
msgstr ""
+"FireHOL : Activation du nouveau pare-feu (règles ${FIREHOL_COMMAND_COUNTER}) :"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:37
msgid "Disabling monthly Smolt update: "
@@ -5082,9 +5014,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status}"
+msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/tor:84
msgid "status $rc of $prog"
@@ -5176,6 +5107,7 @@ msgstr "Arrêt du service INND (PID introuvable, manière forte) : "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6678
msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:"
msgstr ""
+"FireHOL : Sauvegarde de votre ancien pare-feu dans un fichier temporaire :"
# /etc/rc.d/init.d/netfs:129
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:138
@@ -5241,9 +5173,8 @@ msgstr "Rechargement de $desc ($prog) : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40
-#, fuzzy
msgid "Starting $server: "
-msgstr "Démarrage du serveur DAAP : "
+msgstr "Démarrage de $server : "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63
msgid "\t-c configfile\t: specify config file"
@@ -5266,7 +5197,7 @@ msgstr "Syntaxe : pidofproc [-p fichierpid] {programme}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74
msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal"
-msgstr ""
+msgstr "Délai dépassé lors de l'arrêt de $server ... envoi du signal kill"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69
# /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52
@@ -5355,9 +5286,8 @@ msgstr "Démarrage de irattach"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59
#: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog alias files: "
-msgstr "Rechargement du fichier config de ${prog} : "
+msgstr "Rechargement des fichiers alias de $prog : "
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -5538,16 +5468,14 @@ msgstr "*** Vous connecte à un shell ; le système va continuer"
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153
-#, fuzzy
msgid "not running"
-msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution"
+msgstr "n'est pas en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/halt:161
#: /etc/rc.d/init.d/halt:138
@@ -5641,9 +5569,8 @@ msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution"
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:148
-#, fuzzy
msgid "Force-updating $prog configuration: "
-msgstr "Relecture de la configuration du démon $prog : "
+msgstr "Mise à jour forcée de la configuration de $prog : "
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
@@ -5665,9 +5592,8 @@ msgstr "Arrêt du service YP passwd : "
# /etc/rc.d/init.d/autofs:246
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:64
-#, fuzzy
msgid "Orbited is not running."
-msgstr "le programme n'est pas en cours d'exécution"
+msgstr "Orbited n'est pas en cours d'exécution."
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
@@ -5746,12 +5672,12 @@ msgstr "Syntaxe : status [-p fichierpid] {programme}"
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
"restart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+"Syntaxe : $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
+"restart}"
# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60
@@ -5791,9 +5717,8 @@ msgstr "Configuration d'un nouveau fichier de configuration ${PEERCONF}"
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $ical: "
-msgstr "Démarrage de $name : "
+msgstr "Démarrage de $ical : "
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90
@@ -5815,7 +5740,7 @@ msgstr "PROPRIÉTAIRE NON SÉCURISÉ POUR $key"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5833 /etc/rc.d/init.d/firehol:5834
msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration de FireHOL ${FIREHOL_CONFIG} introuvable :"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:210
msgid "Current elevator settings:"
@@ -5836,11 +5761,10 @@ msgid "Starting liquidwar game server: "
msgstr "Démarrage du serveur de jeu liquidwar : "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100
-#, fuzzy
msgid ""
"$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
msgstr ""
-"$BASENAME erreur lors de l'exportation des bases de données, vérifiez "
+"$prog erreur lors de l'exportation des bases de données, vérifiez "
"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
# /etc/rc.d/init.d/apmd:36
@@ -5876,9 +5800,8 @@ msgstr "Rechargement de $prog"
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/opensips:70
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}"
-msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -5970,9 +5893,9 @@ msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: "
msgstr "Démarrage du moniteur de trafic réseau Bandwidthd : "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112
-#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but pid file exists"
-msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution"
+msgstr ""
+"Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier pid existe"
# /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80
# /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86
@@ -5991,7 +5914,7 @@ msgstr "le statut du programme ou du service est inconnu"
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211
msgid "Please specify a $type name"
-msgstr ""
+msgstr "Veuillez préciser un nom $type"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46
msgid "Error. Default principal database does not exist."
@@ -6127,9 +6050,8 @@ msgstr "Arrêt de puppetmaster : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30
# /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28
@@ -6341,9 +6263,8 @@ msgstr "Vérification des systèmes de fichiers attachés au réseau"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog with output module $module: "
-msgstr "Arrêt de $prog for $ez_name : "
+msgstr "Arrêt de $prog avec le module extérieur $module : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31
@@ -6393,13 +6314,11 @@ msgstr "Arrêt de ${prog} : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:75 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:148
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog: not supported"
-msgstr "Le rechargement de $DCBD n'est pas pris en charge : "
+msgstr "Le rechargement de $prog n'est pas pris en charge"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:158
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:337
@@ -6446,9 +6365,8 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog with output module $module: "
-msgstr "Démarrage de $prog pour $file : "
+msgstr "Démarrage de $prog avec le module extérieur $module : "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:30
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
@@ -6486,9 +6404,8 @@ msgstr "Chargement des modules RNIS"
# /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115
# /etc/rc.d/init.d/smb:109
#: /etc/rc.d/init.d/voms:416
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239
msgid "killing ctdbd "
@@ -6563,12 +6480,11 @@ msgstr "Création de la base de données PostgreSQL : "
# /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:175
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|"
+"Syntaxe : $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
@@ -6658,7 +6574,7 @@ msgstr "Démarrage des services rusers : "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6751 /etc/rc.d/init.d/firehol:6822
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6827
msgid "FireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL : Traitement du fichier ${FIREHOL_CONFIG} :"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -6707,9 +6623,8 @@ msgstr "Démarrage du démon telescope : "
# /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40
# /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28
-#, fuzzy
msgid "Shutting down vmpsd: "
-msgstr "Arrêt de pand : "
+msgstr "Arrêt de vmpsd : "
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60
# /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94
@@ -6846,12 +6761,10 @@ msgstr "${SERVICE}: service non reconnu"
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/squid:176
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -7042,9 +6955,8 @@ msgstr "Arrêt de amavisd-snmp-subagent : "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82
-#, fuzzy
msgid "Stopping $server: "
-msgstr "Arrêt du serveur RADIUS : "
+msgstr "Arrêt de $server : "
# /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71
@@ -7187,9 +7099,8 @@ msgstr "Arrêt de swap : "
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $gateway: "
-msgstr "Arrêt de $name : "
+msgstr "Arrêt de $gateway : "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
@@ -7205,9 +7116,8 @@ msgstr ""
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
-msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
@@ -7261,17 +7171,16 @@ msgstr "Arrêt d'asterisk : "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77
msgid "initiators still connected"
-msgstr ""
+msgstr "initiateurs toujours connectés"
# /etc/rc.d/init.d/named:117
#: /etc/rc.d/init.d/sec:98
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status|dump}"
msgstr ""
"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
-"status}"
+"status|dump}"
# /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29
#: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90
@@ -7290,9 +7199,8 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56
-#, fuzzy
msgid "$prog already running."
-msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution"
+msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution."
# /etc/rc.d/init.d/sshd:66
#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72
@@ -7309,9 +7217,8 @@ msgstr "Le périphérique IPv6 fournit « $device » requiert un nexthop expli
# /etc/rc.d/init.d/xfs:81
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $ical: "
-msgstr "Redémarrage de $prog : "
+msgstr "Redémarrage de $ical : "
# /etc/rc.d/rc.sysinit:562
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:684
@@ -7420,9 +7327,8 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
-msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
# /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
@@ -7442,8 +7348,7 @@ msgstr "Arrêt de argus : "
# /etc/rc.d/init.d/iptables:157
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:246
msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: "
-msgstr ""
-"${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : "
+msgstr "${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : "
# /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158
#: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132
@@ -7494,9 +7399,8 @@ msgstr "Démarrage de $progname : "
# /etc/rc.d/init.d/smb:77
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57
-#, fuzzy
msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:"
-msgstr "Rechargement du fichier cyrus.conf : "
+msgstr "Rechargement de securenets et du fichier ypserv.conf : "
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:70
msgid "Moodle cron job is disabled."
@@ -7504,9 +7408,8 @@ msgstr "La tâche cron de Moodle est désactivée."
# /etc/rc.d/init.d/named:32
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:32
-#, fuzzy
msgid "already running."
-msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution"
+msgstr "est déjà en cours d'exécution."
# /etc/rc.d/init.d/autofs:268
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:179 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121
@@ -7525,10 +7428,9 @@ msgstr "Mise à jour des RPMS dans le groupe $group : "
# /etc/rc.d/init.d/crond:51
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:965 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:967
#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:989 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:991
-#, fuzzy
msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error"
msgstr ""
-"Pas de rechargement de $httpd à cause d'une erreur de syntaxe dans la "
+"pas de rechargement de ${httpd} à cause d'une erreur de syntaxe dans la "
"configuration"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132
@@ -7567,13 +7469,13 @@ msgstr "Paramètre « adresse locale IPv4 » (arg 2) manquant"
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status|version}"
msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Syntaxe : $prog "
+"{start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"status|version}"
# /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61
@@ -7618,8 +7520,7 @@ msgstr "Activation des /etc/fstab swaps : "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:51
msgid "*** Disabling security enforcement for system recovery."
-msgstr ""
-"*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système."
+msgstr "*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système."
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -7679,9 +7580,8 @@ msgstr ""
"« $device_scope », la passerelle par défaut « $device » ne sera pas utilisée"
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:64
-#, fuzzy
msgid "$prog not supported"
-msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté"
+msgstr "$prog n'est pas supporté"
# /etc/rc.d/init.d/isdn:78
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
@@ -7702,9 +7602,8 @@ msgstr "Déchargement des modules RNIS"
# /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30
# /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59
-#, fuzzy
msgid "Stopping $dagent: "
-msgstr "Arrêt de $name : "
+msgstr "Arrêt de $dagent : "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:50
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
@@ -7745,8 +7644,7 @@ msgstr "Démarrage du démon up-imapproxy: "
#: /etc/rc.d/init.d/snmpd:111 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:99
#: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:116 /etc/rc.d/init.d/xend:92
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}"
# /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25
# /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39
@@ -7897,15 +7795,13 @@ msgstr "Synchronisation de l'horloge du matériel avec l'heure du système"
# /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55
# /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $spooler: "
-msgstr "Démarrage de $prog : "
+msgstr "Démarrage de $spooler : "
# /etc/rc.d/init.d/ups:55
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $monitor: "
-msgstr "Arrêt du moniteur UPS : "
+msgstr "Arrêt de $monitor : "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:114
msgid "Configuration file or keys are invalid"
@@ -7922,9 +7818,8 @@ msgstr "Restauration des paramètres sysctl sauvegardés : "
# /etc/rc.d/init.d/apmd:26
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215
-#, fuzzy
msgid "Cleaning $type $name: "
-msgstr "Démarrage de $type $name : "
+msgstr "Nettoyage de $name $type : "
# /etc/rc.d/init.d/netfs:152
#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168
@@ -8011,9 +7906,8 @@ msgstr "pppd n'existe pas ou n'est pas exécutable"
# /etc/rc.d/init.d/ups:32
#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54
-#, fuzzy
msgid "Starting $DESC: "
-msgstr "Démarrage de $DCBD : "
+msgstr "Démarrage de $DESC : "
# /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231
#: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42
@@ -8023,9 +7917,8 @@ msgstr "$STRING"
# /etc/rc.d/init.d/ups:32
#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42
-#, fuzzy
msgid "Starting ${NAME}: "
-msgstr "Démarrage de $NAME : "
+msgstr "Démarrage de ${NAME} : "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285
msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded."
@@ -8072,13 +7965,12 @@ msgstr "Rechargement des règles de configuration..."
# /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88
# /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status|quickstart|quickstop}"
msgstr ""
"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"status|quickstart|quickstop}"
#: /etc/rc.d/init.d/qemu:31
msgid "Registering binary handler for qemu applications"
@@ -8122,9 +8014,8 @@ msgstr "${base} (pid $pid) en cours d'exécution..."
# /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101
-#, fuzzy
msgid "Reloading rhnsd"
-msgstr "Rechargement "
+msgstr "Rechargement de rhnsd"
# /etc/rc.d/rc.sysinit:647
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53
@@ -8153,8 +8044,7 @@ msgstr "Rechargement de smokeping : "
#: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:126 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:110
#: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:123
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
-msgstr ""
-"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
+msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}"
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:67
msgid "Moodle cron job is enabled."