diff options
author | mrtom <mrtom@fedoraproject.org> | 2010-03-06 17:59:53 +0000 |
---|---|---|
committer | transifex user <transifex@app01.phx2.fedoraproject.org> | 2010-03-06 17:59:53 +0000 |
commit | 1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9 (patch) | |
tree | 6f32c66760a70494e08144340d10e2ac8faec5c8 | |
parent | bcb823034c4f36c8ae6ad01fee6032dc6cb57fef (diff) | |
download | initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar.gz initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar.bz2 initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.tar.xz initscripts-1713f82bd8a9cf63671b8325d26423d36d1043c9.zip |
Sending translation for French
-rw-r--r-- | po/fr.po | 414 |
1 files changed, 152 insertions, 262 deletions
@@ -1,24 +1,24 @@ # translation of initscripts.master.fr.po to French +# translation of initscripts.HEAD.po to # Audrey Simons <asimons@redhat.com>, 2003, 2004, 2006. # Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>, 2006. # Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>, 2007. # Johan Cwiklinski <johan@x-tnd.be>, 2007. -# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. # Corina Roe <croe@redhat.com>, 2008. # Thomas Canniot <thomas.canniot@mrtomlinux.org>, 2009. # Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009. -# translation of initscripts.HEAD.po to msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts.master.fr\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-07 13:48+1000\n" -"Last-Translator: Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>\n" -"Language-Team: French <fr@li.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-06 18:08+0100\n" +"Last-Translator: Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>\n" +"Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 @@ -150,9 +150,8 @@ msgstr "Arrêt des services de recherche de routeurs : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:56 -#, fuzzy msgid "Starting Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : " +msgstr "Démarrage du démon Red Hat Network : " # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34 @@ -202,15 +201,13 @@ msgstr "Utilisation : $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19 -#, fuzzy msgid "Starting vmpsd: " -msgstr "Démarrage de pand : " +msgstr "Démarrage de vmpsd : " # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:61 -#, fuzzy msgid "Importing $prog databases: " -msgstr "Importation des bases de données $BASENAME" +msgstr "Importation des bases de données $prog : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74 @@ -274,8 +271,7 @@ msgstr "Démarrage de vncserver" #: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76 msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" -msgstr "" -"L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole" +msgstr "L'adresse du serveur n'est pas spécifiée dans /etc/sysconfig/netconsole" # /etc/rc.d/init.d/functions:319 #: /etc/rc.d/init.d/functions:465 @@ -446,8 +442,7 @@ msgstr "Démarrage du démon xend : " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:51 msgid "Error. This appears to be a slave server, found kpropd.acl" -msgstr "" -"Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé" +msgstr "Erreur. Il semble qu'il s'agisse d'un serveur esclave, kpropd.acl trouvé" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -502,12 +497,12 @@ msgstr "Désactivation du service cron de denyhosts : " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Syntaxe : $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146 msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd" @@ -553,13 +548,12 @@ msgstr "Désactivation de la mise à jour nocturne par yum : " # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:82 /etc/rc.d/init.d/snmpd:74 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:115 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:108 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" "reload}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-" -"restart}" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" +"reload}" # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192 @@ -644,9 +638,8 @@ msgstr "Redémarrage des événements udev en échec" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49 -#, fuzzy msgid "Starting $dagent: " -msgstr "Démarrage de $name : " +msgstr "Démarrage de $dagent : " # /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52 @@ -684,13 +677,12 @@ msgstr "Les gestionnaires de format binaire Wine sont enregistrés." # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/smartd:126 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|report}" msgstr "" -"Utilisation : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|" -"force-reload}" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" +"reload|report}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/icecast:53 @@ -724,12 +716,12 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Syntaxe : $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:37 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:259 @@ -1067,9 +1059,8 @@ msgstr "Arrêt du démon NFS : " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:161 #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280 -#, fuzzy msgid "ctdb is stopped" -msgstr "est arrêté" +msgstr "ctdb est arrêté" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/condor:65 @@ -1093,7 +1084,6 @@ msgstr "Arrêt de postfix : " # /etc/rc.d/init.d/functions:289 #: /etc/rc.d/init.d/mailman:115 -#, fuzzy msgid "$prog already stopped." msgstr "$prog est déjà arrêté." @@ -1302,12 +1292,12 @@ msgstr "Démarrage de la gestion des processus : " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Syntaxe : $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32 @@ -1423,9 +1413,8 @@ msgstr "Le service $prog ne peut pas être rechargé : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96 -#, fuzzy msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Rechargement du démon xend : " +msgstr "Rechargement du démon Red Hat Network : " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142 msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}" @@ -1463,8 +1452,7 @@ msgstr "redémarrage de sm-client : " #: /etc/rc.d/init.d/tetrinetx:100 /etc/rc.d/init.d/wesnothd:104 #: /etc/rc.d/init.d/wpa_supplicant:87 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:100 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:65 msgid "\t-R \t\t: recursively dependency checking" @@ -1511,9 +1499,8 @@ msgstr "Arrêt de Pound : " # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $ical: " -msgstr "Arrêt de $name : " +msgstr "Arrêt de $ical : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:122 @@ -1698,9 +1685,8 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84 #: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:120 @@ -1763,9 +1749,8 @@ msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 #: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:57 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44 @@ -1774,16 +1759,14 @@ msgstr "Démarrage de l'enregistreur de journaux du système: " # /etc/rc.d/init.d/ups:66 #: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64 -#, fuzzy msgid "Shutting down ${NAME}: " -msgstr "Arrêt de $NAME : " +msgstr "Arrêt de ${NAME} : " # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" # /etc/rc.d/init.d/single:47 #: /etc/rc.d/init.d/single:23 @@ -1830,7 +1813,7 @@ msgstr "Syntaxe : ifup <nom du périphérique>" #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83 msgid "Mounting cgroup-hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Montage de cgroup-hierarchy" # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 @@ -1998,9 +1981,8 @@ msgid "Starting unbound: " msgstr "Démarrage de unbound : " #: /etc/rc.d/init.d/sec:64 -#, fuzzy msgid "Dumping state of $prog in /tmp/sec.dump: " -msgstr "Vidage mémoire de l'état dans /tmp/sec.dump : " +msgstr "Vidage mémoire de $prog dans /tmp/sec.dump : " # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/ypbind:81 @@ -2067,12 +2049,9 @@ msgstr "Démarrage du démon NetworkManager : " # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67 -#, fuzzy -msgid "" -"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" +msgid "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Syntaxe : $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" # /etc/rc.d/init.d/rusersd:35 #: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42 @@ -2090,9 +2069,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/functions:286 #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:277 -#, fuzzy msgid "ctdb dead but subsys locked" -msgstr "est mort mais subsys est verrouillé" +msgstr "ctdb est mort mais subsys est verrouillé" # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 @@ -2118,13 +2096,12 @@ msgstr "Sauvegarde des règles courantes dans $ARPTABLES_CONFIG" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627 msgid "FireHOL: Blocking all communications:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL : Blocage de toutes les communications :" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $monitor: " -msgstr "Redémarrage de $prog : " +msgstr "Redémarrage de $monitor : " #: /etc/rc.d/init.d/named:234 msgid "$named reload" @@ -2198,8 +2175,7 @@ msgstr "Réouverture du fichier journal $prog : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:167 #: /etc/rc.d/init.d/iptables:351 msgid "Usage: ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" -msgstr "" -"Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" +msgstr "Syntaxe : ${IPTABLES} {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}" # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/atop:47 @@ -2264,12 +2240,12 @@ msgstr "La gestion des processus est activée." # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/cups:140 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" "status}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" +"Syntaxe : $prog " +"{start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" "status}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:166 @@ -2334,9 +2310,8 @@ msgid "$0: Link is down" msgstr "$0 : le lien est désactivé" #: /etc/rc.d/init.d/ktune:198 -#, fuzzy msgid "ktune settings are not applied." -msgstr "Paramètres ktune non appliqués." +msgstr "paramètres ktune non appliqués." #: /etc/rc.d/init.d/psacct:61 msgid "Process accounting is disabled." @@ -2349,7 +2324,7 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}" #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47 msgid "ERROR: Only root can run firstboot" -msgstr "" +msgstr "ERREUR : Seul root est autorisé à exécuter firstboot" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -2402,9 +2377,8 @@ msgid "found CRASH file, srv not started" msgstr "fichier CRASH trouvé, srv non démarré" #: /etc/rc.d/init.d/clement:68 -#, fuzzy msgid "Preparing $PROG certificat: " -msgstr "Préparation du certificat $PROG : " +msgstr "Préparation du certificat de $PROG : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:126 @@ -2418,9 +2392,8 @@ msgstr "Points de montage CIFS configurés : " # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105 -#, fuzzy msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): " -msgstr "Arrêt de $prog : " +msgstr "Arrêt de $prog (DHCPv6) : " # /etc/rc.d/init.d/innd:26 #: /etc/rc.d/init.d/innd:40 @@ -2504,7 +2477,6 @@ msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté" # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 #: /etc/rc.d/init.d/ksm:67 -#, fuzzy msgid "$prog is not running" msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution" @@ -2572,8 +2544,7 @@ msgstr "Redémarrage de puppet : " #: /etc/rc.d/init.d/qemu:54 msgid "Unregistering binary handler for qemu applications" -msgstr "" -"Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu" +msgstr "Désenregistrement du gestionnaire de binaire pour les applications qemu" #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 msgid "Avahi daemon is not running" @@ -2582,9 +2553,8 @@ msgstr "Le démon avahi n'est pas en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:279 -#, fuzzy msgid "FireHOL: Restoring old firewall:" -msgstr "Redémarrage de Shorewall : " +msgstr "FireHOL : Restauration de l'ancien pare-feu :" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/nfs:137 @@ -2631,9 +2601,8 @@ msgstr "Démarrage des services rstat : " # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93 -#, fuzzy msgid "Force-stopping $prog: " -msgstr "Arrêt de $prog : " +msgstr "Arrêt forcé de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/lcdproc:99 @@ -2750,7 +2719,7 @@ msgstr "Arrêt du démon HAL : " #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed" -msgstr "" +msgstr "ERREUR : Le programme /usr/sbin/firstboot n'est pas installé" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88 @@ -2762,11 +2731,8 @@ msgstr "Le démon Avahi est en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|" -"status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:69 @@ -2872,27 +2838,24 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97 -#, fuzzy msgid "Restarting $server: " -msgstr "Redémarrage de $prog : " +msgstr "Redémarrage de $server : " # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/mailman:168 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Syntaxe : $prog " +"{start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983 -#, fuzzy msgid "Reloading ${prog}: " -msgstr "Rechargement de $prog : " +msgstr "Rechargement de ${prog} : " # /etc/rc.d/init.d/innd:33 #: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:53 @@ -2963,14 +2926,14 @@ msgstr "Arrêt de l'enregistreur de journaux du système: " # /etc/rc.d/init.d/postgresql:114 #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:98 -#, fuzzy msgid "$prog exporting databases" -msgstr "$BASENAME exportation des bases de données" +msgstr "exportation des bases de données par $prog" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115 -#, fuzzy msgid "CIM server is not running, but lock file exists" -msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution" +msgstr "" +"Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier de verrouillage " +"existe" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:141 msgid "Key file for $dst not found, skipping" @@ -3024,14 +2987,12 @@ msgstr "${IP6TABLES} : Le pare-feu n'est pas configuré. " #: /etc/rc.d/init.d/fnfxd:67 /etc/rc.d/init.d/odccm:63 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:191 /etc/rc.d/init.d/ups:137 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73 -#, fuzzy msgid "Stopping $DESC: " -msgstr "Arrêt de $SERVICE: " +msgstr "Arrêt de $DESC : " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64 msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version" @@ -3071,15 +3032,13 @@ msgstr "Prise en charge TAP indisponible : tunctl non trouvé" # /etc/rc.d/init.d/functions:145 #: /etc/rc.d/init.d/voms:215 -#, fuzzy msgid "Usage: killproc {pids} [signal]" -msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]" +msgstr "Syntaxe : killproc {pids} [signal]" # /etc/rc.d/init.d/rhnsd:46 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64 -#, fuzzy msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " -msgstr "Arrêt du démon NetworkManager : " +msgstr "Arrêt du démon Red Hat Network : " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 @@ -3207,9 +3166,8 @@ msgstr "Démarrage de dund : " # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/orbited:32 -#, fuzzy msgid "Stopping Orbited: " -msgstr "Arrêt de named : " +msgstr "Arrêt d'Orbited : " # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/vtund:59 @@ -3223,9 +3181,8 @@ msgstr "Démarrage du bus de messages du système : " # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $gateway: " -msgstr "Redémarrage de $prog : " +msgstr "Redémarrage de $gateway : " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 @@ -3246,9 +3203,8 @@ msgid "Usage: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}" msgstr "Utilisation : drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66 -#, fuzzy msgid "$prog importing databases" -msgstr "$BASENAME importation des bases de données " +msgstr "importation des bases de données par $prog" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:743 msgid "" @@ -3334,8 +3290,7 @@ msgstr "Activation de la mise à jour nocturne par yum : " #: /etc/rc.d/init.d/smolt:73 /etc/rc.d/init.d/supervisord:59 #: /etc/rc.d/init.d/yum-cron:65 /etc/rc.d/init.d/yum-updatesd:71 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/httpd:74 /etc/rc.d/init.d/lpd:92 #: /etc/rc.d/init.d/postfix:98 @@ -3428,13 +3383,12 @@ msgstr "Importation des paquets dans la base de données monotone :" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/auditd:163 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|rotate|resume}" msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" -"reload}" +"reload|rotate|resume}" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86 @@ -3481,7 +3435,7 @@ msgstr "Arrêt du démon de streaming icecast : " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5530 /etc/rc.d/init.d/firehol:5546 msgid "FireHOL: Clearing Firewall:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL : Nettoyage du pare-feu :" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:341 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344 @@ -3552,9 +3506,8 @@ msgstr "Vérification du format de la base de données" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37 -#, fuzzy msgid "Starting $prog: $conf" -msgstr "Démarrage de $prog : " +msgstr "Démarrage de $prog : $conf" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:43 /etc/rc.d/init.d/bgpd:33 # /etc/rc.d/init.d/dhcpd:38 /etc/rc.d/init.d/irda:28 /etc/rc.d/init.d/ntpd:43 @@ -3668,18 +3621,16 @@ msgstr "" "requis. " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68 -#, fuzzy msgid "" "$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" msgstr "" -"$BASENAME erreur lors de l'importation des bases de données, vérifiez " +"Erreur de $prog lors de l'importation des bases de données, vérifiez " "${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log" # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/orbited:20 -#, fuzzy msgid "Starting Orbited: " -msgstr "Démarrage de greylistd : " +msgstr "Démarrage d'Orbited : " # /etc/rc.d/init.d/syslog:30 #: /etc/rc.d/init.d/btseed:34 @@ -3850,31 +3801,29 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart}" # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:112 /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:115 #: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:83 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" "configtest|status}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|" +"configtest|status}" # /etc/rc.d/init.d/netfs:117 #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102 -#, fuzzy msgid "Unmounting cgroup-hierarchy" -msgstr "Démontage des $points de montage: " +msgstr "Démontage de cgroup-hierarchy" # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Syntaxe : $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" # /etc/rc.d/init.d/rwhod:23 #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39 @@ -3958,13 +3907,12 @@ msgstr "Rechargement de ser2net : " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:213 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "stop|force-restart|force-reload}" msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" -"reload}" +"stop|force-restart|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/ypbind:65 #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90 @@ -4077,11 +4025,8 @@ msgstr "Démarrage de $pdns-recursor : " # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31 @@ -4122,9 +4067,8 @@ msgstr "déplacer le fichier de phrase de passe" # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126 -#, fuzzy msgid "Updating $prog configuration: " -msgstr "Rechargement de la configuration de $prog : " +msgstr "Mise à jour de la configuration de $prog : " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:763 msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work" @@ -4197,13 +4141,12 @@ msgstr "Fermeture des services $KIND : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:132 #: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26 -#, fuzzy msgid "Loading AMD microcode update module" -msgstr "Chargement du module noyau $module : " +msgstr "Chargement du module de mise à jour du microcode AMD" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863 msgid "FireHOL: Activating new firewall:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL : Activation du nouveau pare-feu :" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:181 msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support" @@ -4351,9 +4294,8 @@ msgstr "Syntaxe : killproc {program} [signal]" # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /etc/rc.d/init.d/orbited:61 -#, fuzzy msgid "Orbited is running." -msgstr "$s$pid est en cours d'exécution..." +msgstr "Orbited est en cours d'exécution." # /etc/rc.d/rc.sysinit:241 /etc/rc.d/rc.sysinit:489 /etc/rc.d/rc.sysinit:524 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605 @@ -4395,9 +4337,8 @@ msgstr "$prog est arrêté" # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $spooler: " -msgstr "Redémarrage de $prog : " +msgstr "Redémarrage de $spooler : " # /etc/rc.d/init.d/lpd:98 /etc/rc.d/init.d/rarpd:65 #: /etc/rc.d/init.d/httpd:115 @@ -4410,9 +4351,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93 -#, fuzzy msgid "Exporting $prog databases: " -msgstr "Exportations des bases de données $BASENAME" +msgstr "Exportations des bases de données de $prog" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98 @@ -4461,9 +4401,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44 -#, fuzzy msgid "Starting $gateway: " -msgstr "Démarrage de $name : " +msgstr "Démarrage de $gateway : " #: /etc/rc.d/init.d/vdr:43 msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one." @@ -4527,9 +4466,8 @@ msgstr "Arrêt du pilote ipmi_watchdog : " # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:92 -#, fuzzy msgid "Starting $prog (DHCPv6): " -msgstr "Démarrage de $prog : " +msgstr "Démarrage de $prog (DHCPv6) : " # /etc/rc.d/init.d/innd:33 #: /etc/rc.d/init.d/innd:43 @@ -4538,9 +4476,8 @@ msgstr "Démarrage du système INND : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44 -#, fuzzy msgid "Starting $monitor: " -msgstr "Démarrage du serveur monotone : " +msgstr "Démarrage de $monitor : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:117 #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303 @@ -4560,7 +4497,7 @@ msgstr "Rechargement du démon Avahi DNS..." #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6932 /etc/rc.d/init.d/firehol:6938 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6943 msgid "FireHOL: Saving firewall to ${FIREHOL_AUTOSAVE}:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL : Sauvegarde du pare-feu dans ${FIREHOL_AUTOSAVE} :" #: /etc/rc.d/init.d/apt:67 msgid "Nightly apt update is enabled." @@ -4582,21 +4519,20 @@ msgstr "Démarrage du démon abrt : " # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74 -#, fuzzy msgid "Restarting $dagent: " -msgstr "Redémarrage de $prog : " +msgstr "Redémarrage de $dagent : " # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" "try-restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Syntaxe : $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|" +"try-restart}" # /etc/rc.d/rc.sysinit:571 #: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49 @@ -4690,13 +4626,12 @@ msgstr "Points de montage NCP configurés : " # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:313 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|" "try-restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|" +"try-restart}" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -4751,9 +4686,8 @@ msgstr "Arrêt du démon Avahi : " # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}" # /etc/rc.d/init.d/smb:42 /etc/rc.d/init.d/smb:47 #: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41 @@ -4830,9 +4764,8 @@ msgstr "*** $0 ne peut pas être appelé de cette manière" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93 @@ -4971,9 +4904,8 @@ msgstr "Arrêt de fail2ban : " # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $spooler: " -msgstr "Arrêt de $prog : " +msgstr "Arrêt de $spooler : " # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220 @@ -5004,13 +4936,13 @@ msgstr "Au prochain démarrage, fsck sera forcé." # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870 msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):" msgstr "" +"FireHOL : Activation du nouveau pare-feu (règles ${FIREHOL_COMMAND_COUNTER}) :" #: /etc/rc.d/init.d/smolt:37 msgid "Disabling monthly Smolt update: " @@ -5082,9 +5014,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 #: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/tor:84 msgid "status $rc of $prog" @@ -5176,6 +5107,7 @@ msgstr "Arrêt du service INND (PID introuvable, manière forte) : " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6678 msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:" msgstr "" +"FireHOL : Sauvegarde de votre ancien pare-feu dans un fichier temporaire :" # /etc/rc.d/init.d/netfs:129 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:138 @@ -5241,9 +5173,8 @@ msgstr "Rechargement de $desc ($prog) : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40 -#, fuzzy msgid "Starting $server: " -msgstr "Démarrage du serveur DAAP : " +msgstr "Démarrage de $server : " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63 msgid "\t-c configfile\t: specify config file" @@ -5266,7 +5197,7 @@ msgstr "Syntaxe : pidofproc [-p fichierpid] {programme}" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74 msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal" -msgstr "" +msgstr "Délai dépassé lors de l'arrêt de $server ... envoi du signal kill" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:71 /etc/rc.d/init.d/bootparamd:69 # /etc/rc.d/init.d/cWnn:70 /etc/rc.d/init.d/pcmcia:52 @@ -5355,9 +5286,8 @@ msgstr "Démarrage de irattach" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59 #: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59 #: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog alias files: " -msgstr "Rechargement du fichier config de ${prog} : " +msgstr "Rechargement des fichiers alias de $prog : " # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -5538,16 +5468,14 @@ msgstr "*** Vous connecte à un shell ; le système va continuer" # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153 -#, fuzzy msgid "not running" -msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution" +msgstr "n'est pas en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/halt:161 #: /etc/rc.d/init.d/halt:138 @@ -5641,9 +5569,8 @@ msgstr "$prog n'est pas en cours d'exécution" # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:148 -#, fuzzy msgid "Force-updating $prog configuration: " -msgstr "Relecture de la configuration du démon $prog : " +msgstr "Mise à jour forcée de la configuration de $prog : " # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:68 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77 @@ -5665,9 +5592,8 @@ msgstr "Arrêt du service YP passwd : " # /etc/rc.d/init.d/autofs:246 #: /etc/rc.d/init.d/orbited:64 -#, fuzzy msgid "Orbited is not running." -msgstr "le programme n'est pas en cours d'exécution" +msgstr "Orbited n'est pas en cours d'exécution." # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 @@ -5746,12 +5672,12 @@ msgstr "Syntaxe : status [-p fichierpid] {programme}" # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-" "restart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +"Syntaxe : $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-" +"restart}" # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60 @@ -5791,9 +5717,8 @@ msgstr "Configuration d'un nouveau fichier de configuration ${PEERCONF}" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44 -#, fuzzy msgid "Starting $ical: " -msgstr "Démarrage de $name : " +msgstr "Démarrage de $ical : " # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90 @@ -5815,7 +5740,7 @@ msgstr "PROPRIÉTAIRE NON SÉCURISÉ POUR $key" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5833 /etc/rc.d/init.d/firehol:5834 msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:" -msgstr "" +msgstr "Configuration de FireHOL ${FIREHOL_CONFIG} introuvable :" #: /etc/rc.d/init.d/ktune:210 msgid "Current elevator settings:" @@ -5836,11 +5761,10 @@ msgid "Starting liquidwar game server: " msgstr "Démarrage du serveur de jeu liquidwar : " #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100 -#, fuzzy msgid "" "$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" msgstr "" -"$BASENAME erreur lors de l'exportation des bases de données, vérifiez " +"$prog erreur lors de l'exportation des bases de données, vérifiez " "${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log" # /etc/rc.d/init.d/apmd:36 @@ -5876,9 +5800,8 @@ msgstr "Rechargement de $prog" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/opensips:70 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" -msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -5970,9 +5893,9 @@ msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: " msgstr "Démarrage du moniteur de trafic réseau Bandwidthd : " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112 -#, fuzzy msgid "CIM server is not running, but pid file exists" -msgstr "Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution" +msgstr "" +"Le serveur CIM n'est pas en cours d'exécution, mais un fichier pid existe" # /etc/rc.d/init.d/anacron:58 /etc/rc.d/init.d/atd:80 # /etc/rc.d/init.d/canna:59 /etc/rc.d/init.d/dhcpd:71 /etc/rc.d/init.d/gpm:86 @@ -5991,7 +5914,7 @@ msgstr "le statut du programme ou du service est inconnu" #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176 #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211 msgid "Please specify a $type name" -msgstr "" +msgstr "Veuillez préciser un nom $type" #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46 msgid "Error. Default principal database does not exist." @@ -6127,9 +6050,8 @@ msgstr "Arrêt de puppetmaster : " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/FreeWnn:32 /etc/rc.d/init.d/amd:30 # /etc/rc.d/init.d/anacron:15 /etc/rc.d/init.d/arpwatch:28 @@ -6341,9 +6263,8 @@ msgstr "Vérification des systèmes de fichiers attachés au réseau" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44 -#, fuzzy msgid "Shutting down $prog with output module $module: " -msgstr "Arrêt de $prog for $ez_name : " +msgstr "Arrêt de $prog avec le module extérieur $module : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31 @@ -6393,13 +6314,11 @@ msgstr "Arrêt de ${prog} : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/moodle:75 /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:148 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86 -#, fuzzy msgid "Reloading $prog: not supported" -msgstr "Le rechargement de $DCBD n'est pas pris en charge : " +msgstr "Le rechargement de $prog n'est pas pris en charge" # /etc/rc.d/rc.sysinit:158 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:337 @@ -6446,9 +6365,8 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|reload|restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36 #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35 -#, fuzzy msgid "Starting $prog with output module $module: " -msgstr "Démarrage de $prog pour $file : " +msgstr "Démarrage de $prog avec le module extérieur $module : " #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:30 msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)" @@ -6486,9 +6404,8 @@ msgstr "Chargement des modules RNIS" # /etc/rc.d/init.d/isdn:182 /etc/rc.d/init.d/ldap:115 # /etc/rc.d/init.d/smb:109 #: /etc/rc.d/init.d/voms:416 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239 msgid "killing ctdbd " @@ -6563,12 +6480,11 @@ msgstr "Création de la base de données PostgreSQL : " # /etc/rc.d/init.d/yppasswdd:63 /etc/rc.d/init.d/ypserv:69 # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:61 #: /etc/rc.d/init.d/autofs:175 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|" "condrestart}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|" +"Syntaxe : $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|" "condrestart}" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 @@ -6658,7 +6574,7 @@ msgstr "Démarrage des services rusers : " #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6751 /etc/rc.d/init.d/firehol:6822 #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6827 msgid "FireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:" -msgstr "" +msgstr "FireHOL : Traitement du fichier ${FIREHOL_CONFIG} :" # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -6707,9 +6623,8 @@ msgstr "Démarrage du démon telescope : " # /etc/rc.d/init.d/sendmail:55 /etc/rc.d/init.d/vncserver:40 # /etc/rc.d/init.d/xfs:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:31 #: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28 -#, fuzzy msgid "Shutting down vmpsd: " -msgstr "Arrêt de pand : " +msgstr "Arrêt de vmpsd : " # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:60 /etc/rc.d/init.d/mcserv:60 # /etc/rc.d/init.d/nscd:107 /etc/rc.d/init.d/portmap:94 @@ -6846,12 +6761,10 @@ msgstr "${SERVICE}: service non reconnu" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/squid:176 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Syntaxe : $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312 msgid "Device '$device' doesn't exist" @@ -7042,9 +6955,8 @@ msgstr "Arrêt de amavisd-snmp-subagent : " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82 -#, fuzzy msgid "Stopping $server: " -msgstr "Arrêt du serveur RADIUS : " +msgstr "Arrêt de $server : " # /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:22 #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71 @@ -7187,9 +7099,8 @@ msgstr "Arrêt de swap : " # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $gateway: " -msgstr "Arrêt de $name : " +msgstr "Arrêt de $gateway : " #: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65 msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit." @@ -7205,9 +7116,8 @@ msgstr "" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80 -#, fuzzy msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" -msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" @@ -7261,17 +7171,16 @@ msgstr "Arrêt d'asterisk : " #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77 msgid "initiators still connected" -msgstr "" +msgstr "initiateurs toujours connectés" # /etc/rc.d/init.d/named:117 #: /etc/rc.d/init.d/sec:98 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" "status|dump}" msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|" -"status}" +"status|dump}" # /etc/rc.d/init.d/kudzu:75 /etc/rc.d/init.d/linuxconf:29 #: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90 @@ -7290,9 +7199,8 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56 -#, fuzzy msgid "$prog already running." -msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution" +msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution." # /etc/rc.d/init.d/sshd:66 #: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72 @@ -7309,9 +7217,8 @@ msgstr "Le périphérique IPv6 fournit « $device » requiert un nexthop expli # /etc/rc.d/init.d/xfs:81 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69 -#, fuzzy msgid "Restarting $ical: " -msgstr "Redémarrage de $prog : " +msgstr "Redémarrage de $ical : " # /etc/rc.d/rc.sysinit:562 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:684 @@ -7420,9 +7327,8 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|condrestart|restart}" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84 -#, fuzzy msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}" -msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}" +msgstr "Syntaxe : $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}" # /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:43 #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46 @@ -7442,8 +7348,7 @@ msgstr "Arrêt de argus : " # /etc/rc.d/init.d/iptables:157 #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:246 msgid "${IP6TABLES}: Saving firewall rules to $IP6TABLES_DATA: " -msgstr "" -"${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : " +msgstr "${IP6TABLES} : Sauvegarde des règles du pare-feu dans $IP6TABLES_DATA : " # /etc/rc.d/init.d/pcmcia:158 #: /etc/rc.d/init.d/rbldnsd:132 @@ -7494,9 +7399,8 @@ msgstr "Démarrage de $progname : " # /etc/rc.d/init.d/smb:77 #: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57 -#, fuzzy msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:" -msgstr "Rechargement du fichier cyrus.conf : " +msgstr "Rechargement de securenets et du fichier ypserv.conf : " #: /etc/rc.d/init.d/moodle:70 msgid "Moodle cron job is disabled." @@ -7504,9 +7408,8 @@ msgstr "La tâche cron de Moodle est désactivée." # /etc/rc.d/init.d/named:32 #: /etc/rc.d/init.d/vnstat:32 -#, fuzzy msgid "already running." -msgstr "$prog est déjà en cours d'exécution" +msgstr "est déjà en cours d'exécution." # /etc/rc.d/init.d/autofs:268 #: /etc/rc.d/init.d/nfs:179 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121 @@ -7525,10 +7428,9 @@ msgstr "Mise à jour des RPMS dans le groupe $group : " # /etc/rc.d/init.d/crond:51 #: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:965 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:967 #: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:989 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:991 -#, fuzzy msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error" msgstr "" -"Pas de rechargement de $httpd à cause d'une erreur de syntaxe dans la " +"pas de rechargement de ${httpd} à cause d'une erreur de syntaxe dans la " "configuration" #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132 @@ -7567,13 +7469,13 @@ msgstr "Paramètre « adresse locale IPv4 » (arg 2) manquant" # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" "status|version}" msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"Syntaxe : $prog " +"{start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" +"status|version}" # /etc/rc.d/init.d/autofs:216 /etc/rc.d/init.d/sshd:87 #: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61 @@ -7618,8 +7520,7 @@ msgstr "Activation des /etc/fstab swaps : " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:51 msgid "*** Disabling security enforcement for system recovery." -msgstr "" -"*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système." +msgstr "*** Désactivation du niveau de sécurité pour la restauration du système." # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -7679,9 +7580,8 @@ msgstr "" "« $device_scope », la passerelle par défaut « $device » ne sera pas utilisée" #: /etc/rc.d/init.d/ksm:64 -#, fuzzy msgid "$prog not supported" -msgstr "$0 : Le rechargement n'est pas supporté" +msgstr "$prog n'est pas supporté" # /etc/rc.d/init.d/isdn:78 #: /etc/rc.d/init.d/isdn:138 @@ -7702,9 +7602,8 @@ msgstr "Déchargement des modules RNIS" # /etc/rc.d/init.d/rwalld:33 /etc/rc.d/init.d/snmpd:30 # /etc/rc.d/init.d/tWnn:42 /etc/rc.d/init.d/ups:61 /etc/rc.d/init.d/xinetd:66 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59 -#, fuzzy msgid "Stopping $dagent: " -msgstr "Arrêt de $name : " +msgstr "Arrêt de $dagent : " #: /etc/rc.d/init.d/wine:50 msgid "Wine binary format handlers are not registered." @@ -7745,8 +7644,7 @@ msgstr "Démarrage du démon up-imapproxy: " #: /etc/rc.d/init.d/snmpd:111 /etc/rc.d/init.d/snmptrapd:99 #: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:116 /etc/rc.d/init.d/xend:92 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload}" # /etc/rc.d/init.d/amd:39 /etc/rc.d/init.d/anacron:25 # /etc/rc.d/init.d/arpwatch:35 /etc/rc.d/init.d/atd:39 @@ -7897,15 +7795,13 @@ msgstr "Synchronisation de l'horloge du matériel avec l'heure du système" # /etc/rc.d/init.d/vncserver:22 /etc/rc.d/init.d/xfs:55 # /etc/rc.d/init.d/xinetd:45 /etc/rc.d/init.d/zebra:24 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44 -#, fuzzy msgid "Starting $spooler: " -msgstr "Démarrage de $prog : " +msgstr "Démarrage de $spooler : " # /etc/rc.d/init.d/ups:55 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54 -#, fuzzy msgid "Stopping $monitor: " -msgstr "Arrêt du moniteur UPS : " +msgstr "Arrêt de $monitor : " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:114 msgid "Configuration file or keys are invalid" @@ -7922,9 +7818,8 @@ msgstr "Restauration des paramètres sysctl sauvegardés : " # /etc/rc.d/init.d/apmd:26 #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215 -#, fuzzy msgid "Cleaning $type $name: " -msgstr "Démarrage de $type $name : " +msgstr "Nettoyage de $name $type : " # /etc/rc.d/init.d/netfs:152 #: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168 @@ -8011,9 +7906,8 @@ msgstr "pppd n'existe pas ou n'est pas exécutable" # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54 -#, fuzzy msgid "Starting $DESC: " -msgstr "Démarrage de $DCBD : " +msgstr "Démarrage de $DESC : " # /etc/rc.d/init.d/functions:373 /etc/rc.d/rc.sysinit:231 #: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42 @@ -8023,9 +7917,8 @@ msgstr "$STRING" # /etc/rc.d/init.d/ups:32 #: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42 -#, fuzzy msgid "Starting ${NAME}: " -msgstr "Démarrage de $NAME : " +msgstr "Démarrage de ${NAME} : " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285 msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded." @@ -8072,13 +7965,12 @@ msgstr "Rechargement des règles de configuration..." # /etc/rc.d/init.d/ntpd:76 /etc/rc.d/init.d/sendmail:88 # /etc/rc.d/init.d/ups:100 /etc/rc.d/init.d/vncserver:77 #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:154 -#, fuzzy msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" "status|quickstart|quickstop}" msgstr "" "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|" -"status}" +"status|quickstart|quickstop}" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:31 msgid "Registering binary handler for qemu applications" @@ -8122,9 +8014,8 @@ msgstr "${base} (pid $pid) en cours d'exécution..." # /etc/rc.d/init.d/amd:93 /etc/rc.d/init.d/sshd:105 #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101 -#, fuzzy msgid "Reloading rhnsd" -msgstr "Rechargement " +msgstr "Rechargement de rhnsd" # /etc/rc.d/rc.sysinit:647 #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53 @@ -8153,8 +8044,7 @@ msgstr "Rechargement de smokeping : " #: /etc/rc.d/init.d/rpcgssd:126 /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:110 #: /etc/rc.d/init.d/rpcsvcgssd:123 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" -msgstr "" -"Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" +msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|condstart|condrestart|status|condstop}" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:67 msgid "Moodle cron job is enabled." |