diff options
author | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com> | 2006-04-17 18:53:20 +0000 |
---|---|---|
committer | Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com> | 2006-04-17 18:53:20 +0000 |
commit | 3bad542f7b003b726eeab53e202bec596392136c (patch) | |
tree | 1a0577d423cbfee4d3a899628fc47c4c631134ad | |
parent | 4bf9ef9673b5fcbb4a9547de91eb95dc72f15da8 (diff) | |
download | initscripts-3bad542f7b003b726eeab53e202bec596392136c.tar initscripts-3bad542f7b003b726eeab53e202bec596392136c.tar.gz initscripts-3bad542f7b003b726eeab53e202bec596392136c.tar.bz2 initscripts-3bad542f7b003b726eeab53e202bec596392136c.tar.xz initscripts-3bad542f7b003b726eeab53e202bec596392136c.zip |
Updated Malay translation
-rw-r--r-- | po/ms.po | 31 |
1 files changed, 14 insertions, 17 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: initscripts\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2006-03-20 17:57+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 02:53+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -267,9 +267,8 @@ msgid "Usage: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" msgstr "Penggunaan: $PRIVOXY_PRG {start|stop|reload|restart|condrestart|status|top}" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53 -#, fuzzy msgid "Denyhosts is disabled." -msgstr "Proses perakaunan dimatikan." +msgstr "Denyhosts dimatikan." #: /etc/rc.d/init.d/yum:29 msgid "Disabling nightly yum update: " @@ -298,9 +297,8 @@ msgid "Enslaving ${DEVICE} to ${MASTER}" msgstr "Menyambungkan ${DEVICE} ke ${MASTER}" #: /etc/rc.d/init.d/NetworkManagerDispatcher:34 -#, fuzzy msgid "Starting NetworkManagerDispatcher daemon: " -msgstr "Memulakan daemon NetworkManager: " +msgstr "Memulakan daemon NetworkManagerDispatcher: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:32 msgid "Stopping rwho services: " @@ -367,9 +365,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" msgstr "Penggunaan: $0 {start|stop|status|restart|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/ldap:124 -#, fuzzy msgid "Checking configuration files for $prog: " -msgstr "Mengulangmuat konfigurasi: " +msgstr "Memeriksa fail tetapan untuk $prog:" #: /etc/rc.d/init.d/halt:43 msgid "$0: call me as 'halt' or 'reboot' please!" @@ -434,18 +431,16 @@ msgid "Unmounting network block filesystems (retry): " msgstr "Menyahlekap sistemfail blok rangkaian (ulang cuba): " #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:35 -#, fuzzy msgid "Starting ${prog_base}:" -msgstr "Memulakan daemon $prog: " +msgstr "Memulakan ${prog_base}: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:59 msgid "Sending all processes the TERM signal..." msgstr "Menghantar isyarat TERM ke semua proses..." #: /etc/rc.d/init.d/auditd:91 -#, fuzzy msgid "Rotating logs: " -msgstr "Log Sistem" +msgstr "Memusing log:" #: /etc/rc.d/init.d/clamd-wrapper:10 msgid "*** the clamav-server can be configured" @@ -1214,8 +1209,9 @@ msgid "Stopping rusers services: " msgstr "Menghentikan servis rusers: " #: /etc/rc.d/init.d/moodle:28 +#, fuzzy msgid "Disabling Moodle cron job: " -msgstr "" +msgstr "Tugas cron Moodle dihidupkan." #: /etc/rc.d/init.d/dund:25 msgid "Starting dund: " @@ -1385,8 +1381,9 @@ msgid "key generation" msgstr "Penjanaan kekunci RSA" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:21 +#, fuzzy msgid "Enabling Moodle cron job: " -msgstr "" +msgstr "Tugas cron Moodle dihidupkan." #: /etc/rc.d/init.d/functions:193 #, fuzzy @@ -1741,7 +1738,7 @@ msgstr "Mematikan servis NFS: " #: /etc/rc.d/init.d/monotone:71 #, fuzzy msgid "Stopping monotone server: " -msgstr "Menghentikan pelayan RADIUS: " +msgstr "Memulakan pelayan monotone: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:177 msgid "Configured NCP mountpoints: " @@ -2172,7 +2169,7 @@ msgstr "Pilihan tidak disokong '$selection' sila beri (arg 2)" #: /etc/rc.d/init.d/named:185 #, fuzzy msgid "Reloading $named: " -msgstr "Mengulangmuat $prog:" +msgstr "Memulakan $named: " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:167 msgid " failed; no link present. Check cable?" @@ -2878,7 +2875,7 @@ msgstr "Mengulangmuat konfigurasi daemon $prog: " #: /etc/rc.d/init.d/moodle:59 #, fuzzy msgid "Moodle cron job is disabled." -msgstr "Proses perakaunan dimatikan." +msgstr "Tugas cron Moodle dihidupkan." #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:911 msgid "Missing parameter 'global IPv4 address' (arg 2)" @@ -3055,7 +3052,7 @@ msgstr "Kemaskini bagi Nightly yum diaktifkan" #: /etc/rc.d/init.d/named:150 #, fuzzy msgid "Stopping $named: " -msgstr "Menghentikan $prog" +msgstr "Memulakan $named: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:120 msgid "Syncing hardware clock to system time" |