aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorkristho <kristho@fedoraproject.org>2010-02-21 20:14:02 +0000
committertransifex user <transifex@app3.fedora.phx.redhat.com>2010-02-21 20:14:02 +0000
commita22ad85accc2934d3b4a06f3d64907601cc3fb28 (patch)
tree32084921a1ecde66eaaa2a536ef24eff055eb0d4
parent1bcbc70a3565cb3535b44deb8d979c99eb2df3aa (diff)
downloadinitscripts-a22ad85accc2934d3b4a06f3d64907601cc3fb28.tar
initscripts-a22ad85accc2934d3b4a06f3d64907601cc3fb28.tar.gz
initscripts-a22ad85accc2934d3b4a06f3d64907601cc3fb28.tar.bz2
initscripts-a22ad85accc2934d3b4a06f3d64907601cc3fb28.tar.xz
initscripts-a22ad85accc2934d3b4a06f3d64907601cc3fb28.zip
Sending translation for Danish
-rw-r--r--po/da.po361
1 files changed, 132 insertions, 229 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8443f46e..dc642c90 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004, 2005.
# Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004.
# Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2006, 2007.
-# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009.
+# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: initscripts\n"
"POT-Creation-Date: 2000-12-17 20:35-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-30 18:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-20 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,9 +96,8 @@ msgid "Shutting down router discovery services: "
msgstr "Lukker ruter-opdagelsestjenester ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:56
-#, fuzzy
msgid "Starting Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Starter NetworkManager-dæmon: "
+msgstr "Starter Red Hat netværksdæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:33 /etc/rc.d/init.d/liquidwar-server:34
#: /etc/rc.d/init.d/wesnothd:45 /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:33
@@ -118,14 +117,12 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|condrestart|checkconfig}"
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:19
-#, fuzzy
msgid "Starting vmpsd: "
-msgstr "Starter moomps: "
+msgstr "Starter vmpsd: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:61
-#, fuzzy
msgid "Importing $prog databases: "
-msgstr "Importerer $BASENAME databaser: "
+msgstr "Importerer $prog databaser: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:74
msgid "/etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} does not exist"
@@ -334,11 +331,12 @@ msgid "Disabling denyhosts cron service: "
msgstr "Deaktiverer denyhosts cron-tjeneste: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $spooler {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:1146
msgid "Unsupported mechanism '$mechanism' for sending trigger to radvd"
@@ -378,13 +376,12 @@ msgid "Disabling nightly yum update: "
msgstr "Deaktiverer natlig yum-opdatering: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:108
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"reload}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart|try-"
-"restart}"
+"Brug: $0 {start|stop|status|restart|force-reload||condrestart|try-restart|"
+"reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|panic|save}"
@@ -436,9 +433,8 @@ msgid "Retrigger failed udev events"
msgstr "Giv stikord til mislykkede udev-events igen"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:49
-#, fuzzy
msgid "Starting $dagent: "
-msgstr "Starter $name: "
+msgstr "Starter $dagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52
msgid "Stopping rwho services: "
@@ -465,13 +461,12 @@ msgid "Wine binary format handlers are registered."
msgstr "Binærformathåndteringer for Wine er registrerede."
#: /etc/rc.d/init.d/smartd:126
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|report}"
msgstr ""
"Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|report}"
#: /etc/rc.d/init.d/icecast:53
msgid "Reloading icecast: "
@@ -490,11 +485,12 @@ msgstr ""
"genconfig}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:259
msgid "\t\tWelcome to "
@@ -671,9 +667,8 @@ msgid "Shutting down NFS daemon: "
msgstr "Lukker NFS-dæmon ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280
-#, fuzzy
msgid "ctdb is stopped"
-msgstr "er stoppet"
+msgstr "ctdb er stoppet"
#: /etc/rc.d/init.d/condor:65
msgid "Reloading Condor daemons: "
@@ -688,7 +683,6 @@ msgid "Shutting down postfix: "
msgstr "Lukker postfix ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:115
-#, fuzzy
msgid "$prog already stopped."
msgstr "$prog er allerede stoppet."
@@ -814,11 +808,12 @@ msgid "Starting process accounting: "
msgstr "Starter proces-bogholderi: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:130
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32
msgid "Starting YP map server: "
@@ -876,9 +871,8 @@ msgid "Service $prog does not support the reload action: "
msgstr "Tjeneste $prog understøtter ikke genindlæs-handlingen: "
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96
-#, fuzzy
msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Genindlæser xend-dæmon: "
+msgstr "Genindlæser Red Hat netværksdæmon: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:142
msgid "pppd started for ${DEVNAME} on ${MODEMPORT} at ${LINESPEED}"
@@ -925,9 +919,8 @@ msgid "Stopping Pound: "
msgstr "Stopper Pound: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $ical: "
-msgstr "Stopper $name: "
+msgstr "Stopper $ical: "
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:122
msgid "Configured NFS mountpoints: "
@@ -1049,9 +1042,8 @@ msgstr "genindlæser ikke på grund af syntaksfejl i konfiguration"
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:87 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:89
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84
#: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
-msgstr "Brug: $prog {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:120
msgid "Resuming logging: "
@@ -1090,14 +1082,12 @@ msgid "Starting kernel logger: "
msgstr "Starter kerne-logger: "
#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:64
-#, fuzzy
msgid "Shutting down ${NAME}: "
-msgstr "Lukker $NAME ned: "
+msgstr "Lukker ${NAME} ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|force-reload}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}"
#: /etc/rc.d/init.d/single:23
msgid "Telling INIT to go to single user mode."
@@ -1118,7 +1108,7 @@ msgstr "Brug: ifup <enhedsnavn>"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:83
msgid "Mounting cgroup-hierarchy"
-msgstr ""
+msgstr "Monterer cgroup-hiraki"
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:149
msgid "Usage $0 {start|stop|restart|condrestart|save|status}"
@@ -1190,9 +1180,8 @@ msgid "Starting unbound: "
msgstr "Starter unbound: "
#: /etc/rc.d/init.d/sec:64
-#, fuzzy
msgid "Dumping state of $prog in /tmp/sec.dump: "
-msgstr "Dumper tilstand i /tmp/sec.dump: "
+msgstr "Dumper tilstand af $prog i /tmp/sec.dump: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypbind:81
msgid "Starting NIS service: "
@@ -1244,12 +1233,10 @@ msgid "Starting NetworkManager daemon: "
msgstr "Starter NetworkManager-dæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:67 /etc/rc.d/init.d/ospfd:67
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Brug: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42
msgid "Stopping Frozen Bubble server(s): "
@@ -1265,9 +1252,8 @@ msgstr ""
"forventedes); afbryder..."
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:277
-#, fuzzy
msgid "ctdb dead but subsys locked"
-msgstr "død, men undersystemet er låst"
+msgstr "ctdb er død men undersystemet er låst"
#: /etc/rc.d/init.d/puppet:112
msgid ""
@@ -1287,12 +1273,11 @@ msgstr "Gemmer nuværende regler til $ARPTABLES_CONFIG"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627
msgid "FireHOL: Blocking all communications:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Blokerer al kommunikation:"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $monitor: "
-msgstr "Genstarter $prog: "
+msgstr "Genstarter $monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/named:234
msgid "$named reload"
@@ -1391,12 +1376,11 @@ msgid "Process accounting is enabled."
msgstr "Procesregnskab er aktiveret."
#: /etc/rc.d/init.d/cups:140
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
+"Brug: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-eth:192
@@ -1452,7 +1436,6 @@ msgid "$0: Link is down"
msgstr "$0: Forbindelsen er nede"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:198
-#, fuzzy
msgid "ktune settings are not applied."
msgstr "ktune-indstillinger er ikke anvendt."
@@ -1466,7 +1449,7 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|reload|rehash|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47
msgid "ERROR: Only root can run firstboot"
-msgstr ""
+msgstr "FEJL: Kun administrator (root) kan køre firstboot"
#: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:31
msgid "Starting ejabberd: "
@@ -1493,7 +1476,6 @@ msgid "found CRASH file, srv not started"
msgstr "fandt CRASH-fil, srv ikke startet"
#: /etc/rc.d/init.d/clement:68
-#, fuzzy
msgid "Preparing $PROG certificat: "
msgstr "Forbereder $PROG-certifikat: "
@@ -1502,9 +1484,8 @@ msgid "Configured CIFS mountpoints: "
msgstr "Konfigurerede CIFS-monteringspunkter: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): "
-msgstr "Lukker $prog ned: "
+msgstr "Lukker $prog (DHCPv6) ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:40
msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd."
@@ -1547,7 +1528,6 @@ msgid "$0: reload not supported"
msgstr "$0: genindlæsning er ikke understøttet"
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:67
-#, fuzzy
msgid "$prog is not running"
msgstr "$prog kører ikke"
@@ -1585,9 +1565,8 @@ msgstr "Avahi-dæmon kører ikke"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:273 /etc/rc.d/init.d/firehol:277
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:279
-#, fuzzy
msgid "FireHOL: Restoring old firewall:"
-msgstr "Genstarter Shorewall: "
+msgstr "FireHOL: Gendanner gammel firewall:"
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:137
msgid "Shutting down NFS quotas: "
@@ -1616,9 +1595,8 @@ msgid "Starting rstat services: "
msgstr "Starter rstat-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:93
-#, fuzzy
msgid "Force-stopping $prog: "
-msgstr "Stopper $prog: "
+msgstr "Stopper $prog med tvang: "
#: /etc/rc.d/init.d/lcdproc:99
msgid "Reloading ${prog} config file: "
@@ -1718,17 +1696,15 @@ msgstr "Stopper HAL-dæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52
msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed"
-msgstr ""
+msgstr "FEJL: Programmet /usr/sbin/firstboot er ikke installeret"
#: /etc/rc.d/init.d/avahi-daemon:88
msgid "Avahi daemon is running"
msgstr "Avahi-dæmon kører"
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
-msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|reload|force-reload|report|restart|try-restart|status}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:69
msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot"
@@ -1768,22 +1744,18 @@ msgid "ERROR: could not add vlan ${VID} as ${DEVICE} on dev ${PHYSDEV}"
msgstr "FEJL: kunne ikke tilføje vlan ${VID} som ${DEVICE} på enhed ${PHYSDEV}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:97
-#, fuzzy
msgid "Restarting $server: "
-msgstr "Genstarter $prog: "
+msgstr "Genstarter $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/mailman:168
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Brug: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983
-#, fuzzy
msgid "Reloading ${prog}: "
-msgstr "Genindlæser $prog: "
+msgstr "Genindlæser ${prog}: "
#: /etc/rc.d/init.d/rpcidmapd:53
msgid "Starting RPC idmapd: "
@@ -1838,14 +1810,12 @@ msgid "Shutting down kernel logger: "
msgstr "Lukker kernelogger ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:98
-#, fuzzy
msgid "$prog exporting databases"
-msgstr "$BASENAME eksporterer databaser"
+msgstr "$prog eksporterer databaser"
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:115
-#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but lock file exists"
-msgstr "CIM-server kører ikke"
+msgstr "CIM-server kører ikke, men låsningsfil findes"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:141
msgid "Key file for $dst not found, skipping"
@@ -1894,9 +1864,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|try-restart|reload|force-reload|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:73
-#, fuzzy
msgid "Stopping $DESC: "
-msgstr "Stopper $DESC $NAME :"
+msgstr "Stopper $DESC:"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:64
msgid "\t-r kernelrelease: specify kernel release version"
@@ -1931,14 +1900,12 @@ msgid "Tap support not available: tunctl not found"
msgstr "Tap-understøttelse er ikke tilgængelig: tunctl ikke fundet"
#: /etc/rc.d/init.d/voms:215
-#, fuzzy
msgid "Usage: killproc {pids} [signal]"
-msgstr "Brug: killproc {program} [signal]"
+msgstr "Brug: killproc {pids} [signal]"
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64
-#, fuzzy
msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: "
-msgstr "Stopper NetworkManager-dæmon: "
+msgstr "Stopper Red Hat netværksdæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/kdump:402
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|propagate}"
@@ -1995,9 +1962,8 @@ msgid "Starting dund: "
msgstr "Starter dund: "
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:32
-#, fuzzy
msgid "Stopping Orbited: "
-msgstr "Stopper named: "
+msgstr "Stopper Orbited: "
#: /etc/rc.d/init.d/vtund:59
msgid "Reloading config for $prog: "
@@ -2008,9 +1974,8 @@ msgid "Starting system message bus: "
msgstr "Starter system-beskedbus: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $gateway: "
-msgstr "Genstarter $prog: "
+msgstr "Genstarter $gateway: "
#: /etc/rc.d/init.d/ladvd:57
msgid "Shutting down ladvd: "
@@ -2021,9 +1986,8 @@ msgid "Usage: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}"
msgstr "Brug: drbdlinksclean {start|stop|status|restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:66
-#, fuzzy
msgid "$prog importing databases"
-msgstr "$BASENAME importerer databaser"
+msgstr "$prog importerer databaser"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:743
msgid ""
@@ -2151,13 +2115,12 @@ msgid "Importing packets to monotone database: "
msgstr "Importerer pakker til monotone-database: "
#: /etc/rc.d/init.d/auditd:163
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"reload|rotate|resume}"
msgstr ""
"Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"reload|rotate|resume}"
#: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86
msgid "$prog is running..."
@@ -2197,7 +2160,7 @@ msgstr "Lukker icecast streaming-dæmon ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5530 /etc/rc.d/init.d/firehol:5546
msgid "FireHOL: Clearing Firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Rydder Firewall:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:344
msgid "error in $FILE: IPADDR_START greater than IPADDR_END"
@@ -2236,9 +2199,8 @@ msgid "Checking database format in"
msgstr "Kontrollerer databaseformat i"
#: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog: $conf"
-msgstr "Starter $prog: "
+msgstr "Starter $prog: $conf"
#: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43
msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: "
@@ -2294,17 +2256,15 @@ msgstr ""
"*** Advarsel -- SELinux ${SELINUXTYPE} regelsæt-ommærkning er påkrævet. "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:68
-#, fuzzy
msgid ""
"$prog error importing databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_import.log"
msgstr ""
-"$BASENAME-fejl ved importering af databaser, kontrollér ${CONFIGDIRECTORY}/"
+"$prog-fejl ved importering af databaser, kontrollér ${CONFIGDIRECTORY}/"
"rpm/db_import.log"
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:20
-#, fuzzy
msgid "Starting Orbited: "
-msgstr "Starter greylistd: "
+msgstr "Starter Orbited: "
#: /etc/rc.d/init.d/btseed:34
msgid "Starting BitTorrent seed client: "
@@ -2430,25 +2390,24 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd:112 /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:115
#: /etc/rc.d/init.d/dhcrelay:83
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
"configtest|status}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Brug: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"configtest|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:102
-#, fuzzy
msgid "Unmounting cgroup-hierarchy"
-msgstr "Afmonterer $mountpoint:"
+msgstr "Afmonterer cgroup-hiraki"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:107
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rwhod:39
msgid "Starting rwho services: "
@@ -2512,13 +2471,12 @@ msgid "Reloading ser2net: "
msgstr "Genindlæser ser2net: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:213
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
"stop|force-restart|force-reload}"
msgstr ""
"Brug: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-"
-"reload}"
+"stop|force-restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90
msgid "Shutting down CIM server: "
@@ -2554,11 +2512,8 @@ msgstr "Starter pdns-recursor: "
#: /etc/rc.d/init.d/bgpd:68 /etc/rc.d/init.d/ripd:67
#: /etc/rc.d/init.d/ripngd:67 /etc/rc.d/init.d/zebra:67
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
-msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/crossfire:31
msgid "Starting Crossfire game server: "
@@ -2593,9 +2548,8 @@ msgid "move passphrase file"
msgstr "flyt adgangskodefil"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:126
-#, fuzzy
msgid "Updating $prog configuration: "
-msgstr "Genindlæser konfiguration af $prog: "
+msgstr "Opdaterer konfiguration af $prog: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:763
msgid "Tunnel device '$device' bringing up didn't work"
@@ -2619,13 +2573,12 @@ msgid "Shutting down $KIND services: "
msgstr "Lukker $KIND-tjenester ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/microcode_ctl:26
-#, fuzzy
msgid "Loading AMD microcode update module"
-msgstr "Indlæser $module kernemodul: "
+msgstr "Indlæser AMD-microcode opdateringsmodul: "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6863
msgid "FireHOL: Activating new firewall:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Aktiverer ny firewall:"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:181
msgid "Kernel is not compiled with IPv6 support"
@@ -2697,9 +2650,8 @@ msgid "Usage: killproc {program} [signal]"
msgstr "Brug: killproc {program} [signal]"
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:61
-#, fuzzy
msgid "Orbited is running."
-msgstr "$s$pid kører..."
+msgstr "Orbited kører..."
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:84 /etc/rc.d/rc.sysinit:605
msgid "*** Dropping you to a shell; the system will reboot"
@@ -2715,9 +2667,8 @@ msgid "$prog is stopped"
msgstr "$prog er stoppet"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $spooler: "
-msgstr "Genstarter $prog: "
+msgstr "Genstarter $spooler: "
#: /etc/rc.d/init.d/httpd:115
msgid ""
@@ -2728,9 +2679,8 @@ msgstr ""
"graceful|help|configtest}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:93
-#, fuzzy
msgid "Exporting $prog databases: "
-msgstr "Eksporterer $BASENAME-databaser: "
+msgstr "Eksporterer $prog-databaser: "
#: /etc/rc.d/init.d/pgbouncer:44 /etc/rc.d/init.d/pgpool:98
#: /etc/rc.d/init.d/postgresql:129 /etc/rc.d/init.d/sepostgresql:45
@@ -2754,9 +2704,8 @@ msgstr ""
"initialisering over"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $gateway: "
-msgstr "Starter $name: "
+msgstr "Starter $gateway: "
#: /etc/rc.d/init.d/vdr:43
msgid "Use \"scandvb -o vdr\" from the dvb-apps package to create one."
@@ -2791,18 +2740,16 @@ msgid "Stopping ipmi_watchdog driver: "
msgstr "Stopper ipmi_watchdog-driver: "
#: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:92
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog (DHCPv6): "
-msgstr "Starter $prog: "
+msgstr "Starter $prog (DHCPv6): "
#: /etc/rc.d/init.d/innd:43
msgid "Starting INND system: "
msgstr "Starter INND-system: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $monitor: "
-msgstr "Starter moomps: "
+msgstr "Starter $monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:159 /etc/rc.d/init.d/ip6tables:303
#: /etc/rc.d/init.d/iptables:303
@@ -2820,7 +2767,7 @@ msgstr "Genindlæser Avahi DNS-dæmon... "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6932 /etc/rc.d/init.d/firehol:6938
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6943
msgid "FireHOL: Saving firewall to ${FIREHOL_AUTOSAVE}:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Gemmener firewall til ${FIREHOL_AUTOSAVE}:"
#: /etc/rc.d/init.d/apt:67
msgid "Nightly apt update is enabled."
@@ -2839,16 +2786,16 @@ msgid "Starting abrt daemon: "
msgstr "Starter abrt-dæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:74
-#, fuzzy
msgid "Restarting $dagent: "
-msgstr "Genstarter $prog: "
+msgstr "Genstarter $dagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
"try-restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyphesis:49
msgid "Creating PostgreSQL account: "
@@ -2903,13 +2850,12 @@ msgid "Configured NCP mountpoints: "
msgstr "Konfigurerede NCP-monteringspunkter: "
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:313
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
"try-restart}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|"
+"try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:90
msgid "Generate configuration puppetmaster: "
@@ -2937,9 +2883,8 @@ msgid "Shutting down Avahi daemon: "
msgstr "Lukker Avahi-dæmon ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/slapd:257 /etc/rc.d/init.d/slapd:261
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|configtest|usage}"
#: /etc/rc.d/init.d/aiccu:65 /etc/rc.d/init.d/nmb:41 /etc/rc.d/init.d/smb:41
#: /etc/rc.d/init.d/winbind:32
@@ -2983,9 +2928,8 @@ msgid "*** $0 can not be called in this way"
msgstr "*** $0 kan ikke kaldes på denne måde"
#: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:88
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|force-reload}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93
msgid "Denyhosts already running."
@@ -3056,9 +3000,8 @@ msgid "Stopping fail2ban: "
msgstr "Stopper fail2ban: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $spooler: "
-msgstr "Stopper $prog: "
+msgstr "Stopper $spooler: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:220
msgid "${IP6TABLES}: Unloading modules: "
@@ -3081,13 +3024,12 @@ msgid "On the next boot fsck will be forced."
msgstr "Ved næste genstart køres fsck ubetinget."
#: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870
msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Aktiverer ny firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER}-regler):"
#: /etc/rc.d/init.d/smolt:37
msgid "Disabling monthly Smolt update: "
@@ -3130,9 +3072,8 @@ msgid "Device 'tun6to4' (from '$DEVICE') is already up, shutdown first"
msgstr "Enhed \"tun6to4\" (fra \"$DEVICE\") er allerede oppe, luk ned først"
#: /etc/rc.d/init.d/freenx-server:89
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status}"
+msgstr "Brug: $prog {start|stop|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/tor:84
msgid "status $rc of $prog"
@@ -3173,7 +3114,7 @@ msgstr "Stopper INND-tjeneste (PID ikke fundet, den hårde måde): "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6670 /etc/rc.d/init.d/firehol:6674
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6678
msgid "FireHOL: Saving your old firewall to a temporary file:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL: Gemmer din gamle firewall til en midlertidig fil:"
#: /etc/rc.d/init.d/netfs:138
msgid "Active NFS mountpoints: "
@@ -3210,9 +3151,8 @@ msgid "Reloading $desc ($prog): "
msgstr "Genindlæser $desc ($prog): "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:40
-#, fuzzy
msgid "Starting $server: "
-msgstr "Starter DAAP-server: "
+msgstr "Starter $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63
msgid "\t-c configfile\t: specify config file"
@@ -3234,7 +3174,7 @@ msgstr "Brug: pidofproc [-p pidfile] {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:74
msgid "Timeout on stopping $server ... sending kill signal"
-msgstr ""
+msgstr "Tidsudløb på stoppende $server ... sender kill-signal"
#: /etc/rc.d/init.d/ntpdate:85
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload}"
@@ -3277,9 +3217,8 @@ msgstr "irattach opstart"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-page:60 /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:59
#: /etc/rc.d/init.d/ncidsip:57 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:59
#: /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:54 /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:53
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog alias files: "
-msgstr "Genindlæser konfigurationsfil for ${prog}: "
+msgstr "Genindlæser aliasfiler for $prog: "
#: /etc/rc.d/init.d/ocspd:40 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:736
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:813 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:822
@@ -3397,15 +3336,13 @@ msgid "*** Dropping you to a shell; the system will continue"
msgstr "*** Efterlader dig i en skal; systemet vil fortsætte"
#: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|reload|status|condrestart}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153
-#, fuzzy
msgid "not running"
-msgstr "$prog kører ikke"
+msgstr "kører ikke"
#: /etc/rc.d/init.d/halt:138
msgid "Unmounting pipe file systems (retry): "
@@ -3436,9 +3373,8 @@ msgid "$prog not running"
msgstr "$prog kører ikke"
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:148
-#, fuzzy
msgid "Force-updating $prog configuration: "
-msgstr "Genindlæser konfiguration af $prog: "
+msgstr "Opdaterer konfiguration af $prog med tvang: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:77
msgid ""
@@ -3455,9 +3391,8 @@ msgid "Stopping YP passwd service: "
msgstr "Stopper YP passwd-tjeneste: "
#: /etc/rc.d/init.d/orbited:64
-#, fuzzy
msgid "Orbited is not running."
-msgstr "$servicename kører ikke."
+msgstr "Orbited kører ikke."
#: /etc/rc.d/init.d/postfix:160
msgid ""
@@ -3522,11 +3457,12 @@ msgid "Usage: status [-p pidfile] {program}"
msgstr "Brug: status [-p pidfile] {program}"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:102
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
"restart}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
+msgstr ""
+"Brug: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-"
+"restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60
msgid "Reloading ${prog_base}:"
@@ -3541,9 +3477,8 @@ msgid "Setting up a new ${PEERCONF} config file"
msgstr "Indstiller en ny ${PEERCONF}-konfigurationsfil"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $ical: "
-msgstr "Starter $name: "
+msgstr "Starter $ical: "
#: /etc/rc.d/init.d/proftpd:90
msgid "Re-reading $prog configuration: "
@@ -3564,7 +3499,7 @@ msgstr "USIKKER EJER FOR $key"
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:5833 /etc/rc.d/init.d/firehol:5834
msgid "FireHOL config ${FIREHOL_CONFIG} not found:"
-msgstr ""
+msgstr "FireHOL-konfigurationen ${FIREHOL_CONFIG} blev ikke fundet:"
#: /etc/rc.d/init.d/ktune:210
msgid "Current elevator settings:"
@@ -3583,11 +3518,10 @@ msgid "Starting liquidwar game server: "
msgstr "Starter liquidwar spil-server: "
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:100
-#, fuzzy
msgid ""
"$prog error exporting databases, check ${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
msgstr ""
-"$BASENAME fejl under eksportering af databaser, kontrollér "
+"$prog fejl under eksportering af databaser, kontrollér "
"${CONFIGDIRECTORY}/rpm/db_export.log"
#: /etc/rc.d/init.d/and:44
@@ -3615,9 +3549,8 @@ msgid "Reloading $prog"
msgstr "Genindlæser $prog"
#: /etc/rc.d/init.d/opensips:70
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}"
-msgstr "Brug: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+msgstr "Brug: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}"
#: /etc/rc.d/init.d/ebtables:63
msgid "Stopping $desc ($prog): "
@@ -3674,9 +3607,8 @@ msgid "Starting Bandwidthd network traffic monitor: "
msgstr "Starter Bandwidthd netværkstrafikovervåger: "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112
-#, fuzzy
msgid "CIM server is not running, but pid file exists"
-msgstr "CIM-server kører ikke"
+msgstr "CIM-server kører ikke, men pid-fil findes"
#: /etc/rc.d/init.d/openser:84 /etc/rc.d/init.d/portreserve:84
#: /etc/rc.d/init.d/rabbit:105
@@ -3691,7 +3623,7 @@ msgstr "status for program eller tjeneste er ukendt"
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211
msgid "Please specify a $type name"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv venligst et $type-navn"
#: /etc/rc.d/init.d/kadmin:46
msgid "Error. Default principal database does not exist."
@@ -3746,9 +3678,8 @@ msgid "Stopping puppetmaster: "
msgstr "Stopper puppetmaster: "
#: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}"
#: /etc/rc.d/init.d/perlbal:21
msgid "Starting Perlbal: "
@@ -3870,9 +3801,8 @@ msgstr "Kontrollerer netværksopkoblede filsystemer"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:46
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:45 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:45
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:44
-#, fuzzy
msgid "Shutting down $prog with output module $module: "
-msgstr "Lukker $prog for $ez_name ned: "
+msgstr "Lukker $prog ned med outputmodulet $module: "
#: /etc/rc.d/init.d/xpilot-ng-server:31
msgid "Starting Xpilot game server: "
@@ -3891,9 +3821,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|try-restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/rtpproxy:86
-#, fuzzy
msgid "Reloading $prog: not supported"
-msgstr "Genindlæsning af $DCBD er ikke understøttet: "
+msgstr "Genindlæser $prog: ikke understøttet"
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:337
msgid "Setting hostname ${HOSTNAME}: "
@@ -3911,9 +3840,8 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|reload|restart|status}"
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-mythtv:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-page:37
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-samba:36 /etc/rc.d/init.d/ncid-speak:36
#: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:35
-#, fuzzy
msgid "Starting $prog with output module $module: "
-msgstr "Starter $prog for $file: "
+msgstr "Starter $prog med outputmodulet $module: "
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:30
msgid "ERROR: [ipv6_log] Missing 'message' (arg 1)"
@@ -3941,9 +3869,8 @@ msgid "Loading ISDN modules"
msgstr "Indlæser ISDN-moduler"
#: /etc/rc.d/init.d/voms:416
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]"
#: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239
msgid "killing ctdbd "
@@ -3983,12 +3910,11 @@ msgid "Creating PostgreSQL database: "
msgstr "Opretter PostgreSQL-database: "
#: /etc/rc.d/init.d/autofs:175
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|orcerestart|reload|"
+"Brug: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|"
"condrestart}"
#: /etc/rc.d/init.d/mip6d:91
@@ -4059,8 +3985,8 @@ msgstr "Starter rusers-tjenester: "
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6751 /etc/rc.d/init.d/firehol:6822
#: /etc/rc.d/init.d/firehol:6827
-msgid "FireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:"
-msgstr ""
+msgid "eFireHOL: Processing file ${FIREHOL_CONFIG}:"
+msgstr "FireHOL: Behandler fil ${FIREHOL_CONFIG}:"
#: /etc/rc.d/init.d/systemtap:588
msgid "Compiling systemtap scripts: "
@@ -4087,9 +4013,8 @@ msgid "Starting telescope daemon: "
msgstr "Starter telescope-dæmon: "
#: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28
-#, fuzzy
msgid "Shutting down vmpsd: "
-msgstr "Lukker pand ned: "
+msgstr "Lukker vmpsd ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130
msgid ""
@@ -4204,12 +4129,10 @@ msgid "${SERVICE}: unrecognized service"
msgstr "${SERVICE}: ukendt tjeneste"
#: /etc/rc.d/init.d/squid:176
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Brug: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:312
msgid "Device '$device' doesn't exist"
@@ -4360,9 +4283,8 @@ msgstr "Lukker amavisd-snmp-subagent ned: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:59 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:61
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:64 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:78
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:82
-#, fuzzy
msgid "Stopping $server: "
-msgstr "Stopper $servicename: "
+msgstr "Stopper $server: "
#: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71
msgid "Starting up CIM server: "
@@ -4448,9 +4370,8 @@ msgid "Turning off swap: "
msgstr "Slår swap fra: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $gateway: "
-msgstr "Stopper $name: "
+msgstr "Stopper $gateway: "
#: /etc/rc.d/init.d/privoxy:65
msgid "Can't find $PRIVOXY_BIN, exit."
@@ -4461,9 +4382,8 @@ msgid "Unsupported reason '$reason' for sending trigger to radvd"
msgstr "Årsag \"$reason\" understøttes ikke ved sending af udløser til radvd"
#: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80
-#, fuzzy
msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
-msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|status}"
+msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93
msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)"
@@ -4495,16 +4415,15 @@ msgstr "Stopper asterisk: "
#: /etc/rc.d/init.d/tgtd:77
msgid "initiators still connected"
-msgstr ""
+msgstr "initiatorer er stadig forbundet"
#: /etc/rc.d/init.d/sec:98
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
"status|dump}"
msgstr ""
"Brug: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|"
-"status}"
+"status|dump}"
#: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90
msgid "Usage: $0 {start|stop|status}"
@@ -4519,9 +4438,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56
-#, fuzzy
msgid "$prog already running."
-msgstr "$prog kører allerede"
+msgstr "$prog kører allerede."
#: /etc/rc.d/init.d/chronyd:72
msgid "Generating chrony command key: "
@@ -4536,9 +4454,8 @@ msgid "Given IPv6 default device '$device' requires an explicit nexthop"
msgstr "Angivne IPv6-standardenhed \"$device\" kræver et eksplicit nexthop"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:69
-#, fuzzy
msgid "Restarting $ical: "
-msgstr "Genstarter $prog: "
+msgstr "Genstarter $ical: "
#: /etc/rc.d/rc.sysinit:684
msgid "Checking local filesystem quotas: "
@@ -4605,9 +4522,8 @@ msgid "Usage: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|condrestart|restart}"
#: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84
-#, fuzzy
msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
-msgstr "Brug: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|help}"
+msgstr "Brug: $prog {start|stop|restart|condrestart|status|retune|help}"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ppp:46
msgid "ifup-ppp for ${DEVICE} exiting"
@@ -4642,18 +4558,16 @@ msgid "Starting $progname: "
msgstr "Starter $progname: "
#: /etc/rc.d/init.d/ypserv:67 /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:57
-#, fuzzy
msgid "Reloading securenets and ypserv.conf file:"
-msgstr "Genindlæser cyrus.conf-fil: "
+msgstr "Genindlæser securenets og ypserv.conf-fil: "
#: /etc/rc.d/init.d/moodle:70
msgid "Moodle cron job is disabled."
msgstr "Moodle cron-job er deaktiveret."
#: /etc/rc.d/init.d/vnstat:32
-#, fuzzy
msgid "already running."
-msgstr "$prog kører allerede"
+msgstr "kører allerede."
#: /etc/rc.d/init.d/nfs:179 /etc/rc.d/init.d/nfslock:121
msgid "start"
@@ -4669,9 +4583,8 @@ msgstr "Opdaterer RPM-pakke i gruppen $group: "
#: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:965 /etc/rc.d/init.d/pki-rad:967
#: /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:989 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:991
-#, fuzzy
msgid "not reloading ${httpd} due to configuration syntax error"
-msgstr "genindlæser ikke $httpd på grund af syntaksfejl i konfiguration"
+msgstr "genindlæser ikke ${httpd} på grund af syntaksfejl i konfiguration"
#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup:132
msgid "WARNING: vconfig not able to disable REORDER_HDR on ${DEVICE}"
@@ -4697,13 +4610,12 @@ msgid "Missing parameter 'local IPv4 address' (arg 2)"
msgstr "Mangler parameter \"lokal IPv4-adresse\" (arg 2)"
#: /etc/rc.d/init.d/ipsec:166
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status|version}"
msgstr ""
-"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"Brug: $prog {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
+"status|version}"
#: /etc/rc.d/init.d/iscsi:56 /etc/rc.d/init.d/iscsi:61
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:178 /etc/rc.d/init.d/isdn:181
@@ -4756,18 +4668,16 @@ msgstr ""
"defineret, angivet standardgatewayenhed \"$device\" vil ikke blive brugt"
#: /etc/rc.d/init.d/ksm:64
-#, fuzzy
msgid "$prog not supported"
-msgstr "$0: genindlæsning er ikke understøttet"
+msgstr "$prog er ikke understøttet"
#: /etc/rc.d/init.d/isdn:138
msgid "Unloading ISDN modules"
msgstr "Udlæser ISDN-moduler"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:59
-#, fuzzy
msgid "Stopping $dagent: "
-msgstr "Stopper $name: "
+msgstr "Stopper $dagent: "
#: /etc/rc.d/init.d/wine:50
msgid "Wine binary format handlers are not registered."
@@ -4875,14 +4785,12 @@ msgid "Syncing hardware clock to system time"
msgstr "Synkroniserer maskinur med systemtid"
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:44
-#, fuzzy
msgid "Starting $spooler: "
-msgstr "Starter $prog: "
+msgstr "Starter $spooler: "
#: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:54
-#, fuzzy
msgid "Stopping $monitor: "
-msgstr "Stopper UPS-overvågning: "
+msgstr "Stopper $monitor: "
#: /etc/rc.d/init.d/sshd:114
msgid "Configuration file or keys are invalid"
@@ -4897,9 +4805,8 @@ msgid "Reverting to saved sysctl settings: "
msgstr "Går tilbage til gemte sysctl-indstillinger: "
#: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215
-#, fuzzy
msgid "Cleaning $type $name: "
-msgstr "Starter $type $name: "
+msgstr "Renser $type $name: "
#: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/clvmd:168
#: /etc/rc.d/init.d/gfs2:144 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95
@@ -4950,9 +4857,8 @@ msgid "pppd does not exist or is not executable"
msgstr "pppd eksisterer ikke eller er ikke kørbar"
#: /etc/rc.d/init.d/rinputd:54
-#, fuzzy
msgid "Starting $DESC: "
-msgstr "Starter $DCBD: "
+msgstr "Starter $DESC: "
#: /etc/rc.d/init.d/functions:526 /etc/rc.d/init.d/halt:42
#: /etc/rc.d/init.d/halt:44
@@ -4960,9 +4866,8 @@ msgid "$STRING"
msgstr "$STRING"
#: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:42
-#, fuzzy
msgid "Starting ${NAME}: "
-msgstr "Starter $NAME: "
+msgstr "Starter ${NAME}: "
#: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:285
msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded."
@@ -4989,13 +4894,12 @@ msgid "Reloading rules configuration..."
msgstr "Genindlæser konfiguration for regler..."
#: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:154
-#, fuzzy
msgid ""
"Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
"status|quickstart|quickstop}"
msgstr ""
"Brug: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|"
-"status}"
+"status|quickstart|quickstop}"
#: /etc/rc.d/init.d/qemu:31
msgid "Registering binary handler for qemu applications"
@@ -5022,9 +4926,8 @@ msgid "${base} (pid $pid) is running..."
msgstr "${base} (pid $pid) kører..."
#: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:101
-#, fuzzy
msgid "Reloading rhnsd"
-msgstr "Genindlæser "
+msgstr "Genindlæser rhnsd"
#: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:53
msgid "Enabling denyhosts cron service: "