diff options
author | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2012-10-11 13:26:34 -0400 |
---|---|---|
committer | Bill Nottingham <notting@redhat.com> | 2012-10-11 13:26:34 -0400 |
commit | edec76dc9717fddcaf8e84a82d9824dafe2fdc32 (patch) | |
tree | b899a4a8b6cd66335b2f7056e8cf21bf51389ac5 | |
parent | d7cc6f6b94ee125ec3642368493766d38992af10 (diff) | |
download | initscripts-edec76dc9717fddcaf8e84a82d9824dafe2fdc32.tar initscripts-edec76dc9717fddcaf8e84a82d9824dafe2fdc32.tar.gz initscripts-edec76dc9717fddcaf8e84a82d9824dafe2fdc32.tar.bz2 initscripts-edec76dc9717fddcaf8e84a82d9824dafe2fdc32.tar.xz initscripts-edec76dc9717fddcaf8e84a82d9824dafe2fdc32.zip |
Updated translations from TX.
-rw-r--r-- | po/ar.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 207 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 20 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 16 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 17 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@latin.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 18 |
63 files changed, 672 insertions, 415 deletions
@@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Hicham Amaoui <amaoui@altern.org>, 2004. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Arabic <trans-ar@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ar\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1111,6 +1111,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "حدث خطأ خلال حساب بادئة IPv6to4" @@ -1,21 +1,23 @@ -# +# # Translators: # Amitakhya Phukan <amitakhya.phukan@gmail.com>, 2006. # Amitakhya Phukan <aphukan@fedoraproject.org>, 2008, 2009. # Amitakhya Phukan <aphukan@redhat.com>, 2007. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # ngoswami <ngoswami@redhat.com>, 2011. +# <ngoswami@redhat.com>, 2012. +# Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/as/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: as\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1109,6 +1111,10 @@ msgstr "ব্যৱহাৰ: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|s msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB বৰ্তমানে চলছে" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 উপসৰ্গ গণনা কৰোঁতে ভুল হ'ল" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot lockfile উপলব্ধ" @@ -1210,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "ব্যৱহাৰপদ্ধতি: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 উপসৰ্গ গণনা কৰোঁতে সমস্যা" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Boris Yakimov <borisyakimov@ymail.com>, 2012. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-12 19:30+0000\n" +"Last-Translator: Valentin Laskov <laskov@festa.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian <trans-bg@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: bg\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Прилагане на sysctl настройките от $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Изпращане на преминаваща заявка към $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr "Употреба: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB вече работи" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Възникна грешка при изчисляване на IPv6to4 префикса" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot заключващ файл има" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Употреба: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Грешка при пресмятане на IPv6to4 префикс" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: bn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 73a02255..de30b793 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,20 +1,22 @@ -# +# # Translators: +# BIRAJ KARMAKAR <brnet00@gmail.com>, 2012. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Runa Bhattacharjee <runab@fedoraproject.org>, 2008, 2009. # Runa Bhattacharjee <runabh@gmail.com>, 2007. # Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009. +# <runabh@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-15 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Biraj Karmakar <brnet00@gmail.com>\n" "Language-Team: Bengali (India) <anubad@lists.ankur.org.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: bn_IN\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -814,7 +816,7 @@ msgstr "$SYSCTL_POST থেকে প্রাপ্ত sysctl-র বৈশি #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "$ Name থেকে পক্ষপরিবর্তন অনুরোধ পাঠানো হচ্ছে" #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1108,6 +1110,10 @@ msgstr "ব্যবহারপদ্ধতি: $0 {start|stop|restart|try-rest msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB বর্তমানে চলছে" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 প্রেফিক্স গণনা করতে সমস্যা" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot lockfile উপস্থিত রয়েছে" @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "ব্যবহারপদ্ধতি: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 প্রেফিক্স গণনা করতে সমস্যা" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Adnan Hodzic <AbsintheSyringe@gmail.com>, 2007. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/bs/)\n" +"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: bs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Tijekom izračunavanja IPv6to4 prefiksa došlo je do pogreške" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Tijekom izračunavanja IPv6to4 prefiksa došlo je do pogreške" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Xavier Conde Rueda <xavi.conde@gmail.com>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Catalan <fedora@llistes.softcatala.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ca\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "El CTDB ja s'està executant" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "S'ha produït un error mentre es calculava el prefix de IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Forma d'ús: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "S'ha produït un error mentre s'estava calculant el prefix de IPv6to4" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Adam Pribyl <pribyl@lowlevel.cz>, 2007, 2008, 2009, 2010. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Czech (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: cs\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "Použití: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic| msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB je již spuštěn." +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Při výpočtu IPv6to4 prefixu nastala chyba" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "existuje zámek pro fetch-crl-boot" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Použití: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Při výpočtu IPv6to4 prefixu nastala chyba" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dafydd Walters <dwalters@dragontechnology.com>, 2004. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: <XX@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: cy\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Digwyddodd gwall wrth gyfri'r rhagddodiad IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Digwyddodd gwall wrth gyfri'r rhagddodiad IPv6to4" @@ -1,21 +1,21 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2004, 2005. # Keld Simonsen <keld@rap.dk>, 2006, 2007. -# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009, 2010, 2011. +# Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Martin Willemoes Hansen <mwh@sysrq.dk>, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 09:34+0000\n" +"Last-Translator: Kris Thomsen <lakristho@gmail.com>\n" "Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: da\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Tilføjer sysctl-indstillinger fra $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Sender skiftover-forespørgsel til $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "Brug: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save} msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB kører allerede" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Fejl opstod under udregning af IPv6to4-præfikset" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "lockfil for fetch-crl-boot findes" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Brug: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Fejl opstod under udregning af IPv6to4-præfikset" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Bernd Groh <bgroh@redhat.com>, 2003, 2004. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -8,6 +8,8 @@ # Jens Maucher <jensm@fedoraproject.org>, 2010. # Laurin <lineak@fedoraproject.org>, 2011. # Marcus Nitzschke <kenda@fedoraproject.org>, 2009. +# Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>, 2012. +# Roman Spirgi <rspirgi@gmail.com>, 2012. # Ronny Buchmann <ronny-vlug@vlugnet.org>, 2004, 2006. # Severin Heiniger <severinheiniger@gmail.com>, 2006. # sknirT omiT <moc.tahder@sknirtt>, 2010. @@ -16,14 +18,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 10:12+0000\n" +"Last-Translator: Roman Spirgi <bigant@fedoraproject.org>\n" "Language-Team: German <trans-de@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: de\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -823,7 +825,7 @@ msgstr "sysctl-Einstellungen von $SYSCTL_POST anwenden" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Switchover-Anfrage senden an $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1117,6 +1119,10 @@ msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB wird bereits ausgeführt." +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ein Fehler trat während der Berechnung des IPv6to4-Präfixes auf" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot Lock-Datei vorhanden" @@ -1218,7 +1224,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Verwendung: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Fehler während der Berechnung des IPv6to4-Präfixes" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitrios Michelinakis <dimitris@michelinakis.gr>, 2006. # Dimitrios Typaldos <dtfedora@yahoo.com>, 2007. @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Greek <trans-el@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: el\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Σφάλμα συνέβηκε κατά τη διάρκεια υπολογισμού του προθέματος IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Σφάλμα παρουσιάστηκε κατά τη διάρκεια υπολογισμού του IPv6to4 προθέματος" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 91f01fc6..9ffeb6b1 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Bruce Cowan <bcowan@fastmail.co.uk>, 2010. # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2011. @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: en_GB\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB is already running" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot lockfile present" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" @@ -1,8 +1,10 @@ -# +# # Translators: +# Claudio Rodrigo Pereyra Diaz <elsupergomez@gmail.com>, 2012. # Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Domingo Becker <domingobecker@gmail.com>, 2008. +# <gguerrer@redhat.com>, 2012. # Héctor Daniel Cabrera <logan@fedoraproject.org>, 2011. # Luis Mayoral <mayoral@linuxadicto.org>, 2004. # Manuel Ospina <mospina@redhat.com>, 2006. @@ -11,14 +13,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Spanish (Castilian) <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 04:25+0000\n" +"Last-Translator: Gladys Guerrero <gguerrer@redhat.com>\n" +"Language-Team: Spanish <trans-es@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -818,7 +820,7 @@ msgstr "Aplicando configuración sysctl desde $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Enviando solicitud de swithover a $NAME" #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1112,6 +1114,10 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}" msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB ya se está ejecutando" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ocurrió un error mientras se calculaba el prefijo IPv6a4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "archivo de bloque fetch-crl-boot presente" @@ -1213,7 +1219,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Error ocurrido mientras calculaba el prefijo IPv6to4" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Allan Sims <allsi@eau.ee>, 2004. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/et/)\n" +"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: et\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Viga IPv6to4 prefiksi arvutamisel" @@ -1,20 +1,21 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. +# Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>, 2012. # Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2004, 2005, 2009. # Mikko Ikola <ikola@iki.fi>, 2004, 2005. # Raimo Koski <rk@raimokoski.com>, 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/fi/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-23 14:01+0000\n" +"Last-Translator: Juhani Numminen <juhaninumminen0@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: fi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -110,7 +111,7 @@ msgstr "Tiedostoa /etc/sysconfig/network-scripts/chat-${DEVNAME} ei ole" #: /etc/rc.d/init.d/monotone:73 msgid "to" -msgstr "" +msgstr "kohteeseen" #: /etc/rc.d/init.d/iptables:281 msgid "${IPTABLES}: Firewall is not running." @@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Käyttö: ohjelman_pid_tiedosto {ohjelma}" #: /etc/rc.d/init.d/spectrum:79 msgid "Stopping spectrum transport: " -msgstr "" +msgstr "Suljetaan spectrum-siirto: " #: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76 msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "Käynnistetään UPS-monitori (master): " #: /etc/rc.d/init.d/vprocunhide:63 msgid "/proc entries are not fixed" -msgstr "" +msgstr "/proc-merkintöjä ei korjattu" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:229 /etc/rc.d/init.d/ipmi:235 msgid "Starting ipmi_watchdog driver: " @@ -1108,6 +1109,10 @@ msgstr "Käyttö: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|s msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB on jo käynnissä" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Virhe laskettaessa IPv6to4-etuliitettä" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot:in lukkotiedosto on olemassa" @@ -1209,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Käyttö: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Virhe laskettaessa IPv6to4-etuliitettä" @@ -3610,7 +3615,7 @@ msgstr "Käynnistetään nsd: " #: /etc/rc.d/init.d/spectrum:69 msgid "Starting spectrum transport: " -msgstr "" +msgstr "Käynnistetään spectrum-siirto: " #: /etc/rc.d/init.d/postfix:89 msgid "$prog stop" @@ -4792,7 +4797,7 @@ msgstr "Käyttö: $0 {start|stop|restart|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:114 msgid "$prog flush" -msgstr "" +msgstr "$prog sulkeminen" #: /etc/rc.d/init.d/moodle:67 msgid "Moodle cron job is enabled." @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Alain PORTAL <aportal@univ-montp2.fr>, 2007. # Audrey Simons <asimons@redhat.com>, 2003, 2004, 2006. @@ -6,6 +6,7 @@ # Corina Roe <croe@redhat.com>, 2008. # Damien Durand <splinux@fedoraproject.org>, 2006. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. +# Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>, 2012. # Johan Cwiklinski <johan@x-tnd.be>, 2007. # Sam Friedmann <sam.friedmann@redhat.com>, 2009. # Thomas Canniot <mrtom@fedoraproject.org>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. @@ -13,14 +14,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-15 15:58+0000\n" +"Last-Translator: Jérôme Fenal <jfenal@gmail.com>\n" "Language-Team: French <trans-fr@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Application des paramètres sysctl depuis $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Envoi de la requête de bascule à $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1114,6 +1115,10 @@ msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic| msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB est déjà en cours d'exécution" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Une erreur s'est produite lors du calcul du préfixe IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fichier de verrouillage pour le démarrage de fetch-ctrl-boot présent" @@ -1215,7 +1220,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Syntaxe : $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Une erreur s'est produite lors du calcul du préfixe IPv6to4" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: <XX@li.org>\n" +"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: gl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ocorreu un erro ao calcular o prefixo IPv6to4" @@ -1,20 +1,21 @@ -# +# # Translators: # Ankit Patel <ankit@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Sweta Kothari <swkothar@redhat.com>, 2008, 2009. # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011. +# <swkothar@redhat.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" +"Last-Translator: sweta <swkothar@redhat.com>\n" "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: gu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1108,6 +1109,10 @@ msgstr "વપરાશ: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status| msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB એ પહેલેથી જ ચાલી રહ્યુ છે" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 પૂર્વગની ગણતરી કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot તાળુ ફાઇલ હાજર છે" @@ -1209,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "વપરાશ: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 પૂર્વગ ગણતરી કરતાં ભૂલ ઉદ્દભવી હતી" @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Hebrew <he-users@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # hi <rranjan@redhat.com>, 2007. @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: hi\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr "प्रयोग: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|stat msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB पहले से चल रहा है" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 उपसर्ग का परिकलन करते समय दोष उत्पन्न हुआ" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot लॉकफाइल मौजूद है" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "प्रयोग: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 उपसर्ग का परिकलन करते समय दोष उत्पन्न हुआ" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: <XX@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: hr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Tijekom izračunavanja IPv6to4 prefiksa došlo je do pogreške" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Tijekom izračunavanja IPv6to4 prefiksa došlo je do pogreške" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Andras Jankowski <andrzej@revai.hu>, 2003. # Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>, 2004, 2005, 2006, 2007. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 05:11+0000\n" +"Last-Translator: Zoltan Hoppár <hopparz@gmail.com>\n" "Language-Team: Hungarian <trans-hu@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: hu\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "A sysctl beállítások alkamazása $SYSCTL_POST -ból" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Átkapcsolási kérés küldése ide: $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1111,6 +1111,10 @@ msgstr "Használat: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic msgid "CTDB is already running" msgstr "A CTDB már fut" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Hiba lépett fel az IPv6to4-előtag kiszámításakor" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot lockfile megtalálható" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Használat: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Hiba lépett fel az IPv6to4 előtag kiszámításakor" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Teguh DC <dheche@bradjamoesti.or.id>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Indonesian <trans-id@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: id\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Kesalahan terjadi ketika menghitung prefix IPv6to4" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Richard Allen <ra@ra.is>, 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/is/)\n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: is\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Villa kom upp við að reikna út IPv6to4 forskeytið" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Villa kom upp við að reikna út IPv6to4 forskeyti" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ja\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: <XX@li.org>\n" +"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ka\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,19 +1,20 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. +# <prasad.mvs@gmail.com>, 2012. # Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>, 2007, 2008, 2009. # shanky <prasad.mvs@gmail.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/kn/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" +"Last-Translator: shanky <prasad.mvs@gmail.com>\n" +"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: kn\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1107,6 +1108,10 @@ msgstr "ಬಳಕೆ: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|pan msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB ವು ಈಗಾಗಲೆ ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿದೆ" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot ಲಾಕ್ ಕಡತ ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದೆ" @@ -1208,7 +1213,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "ಬಳಕೆ: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 ಪೂರ್ವಪ್ರತ್ಯಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಾಚಾರ ಮಾಡುವಾಗ ದೋಷ ಉಂಟಾಗಿದೆ" @@ -1,22 +1,23 @@ -# +# # Translators: # bardisch <kwb0128@gmail.com>, 2011. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Eunju Kim <eukim@redhat.com>, 2006, 2007, 2008, 2009. +# Eun-Ju Kim <eukim@redhat.com>, 2012. # Michelle Ji Yeen Kim <mkim@redhat.com>, 2006. # Michelle J Kim <mkim@redhat.com>, 2003, 2004. # Michelle Kim <mkim@redhat.com>, 2002. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Korean (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/ko/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 06:08+0000\n" +"Last-Translator: eukim <eukim@redhat.com>\n" +"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ko\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr "사용법: pidfileofproc {program}" #: /etc/rc.d/init.d/spectrum:79 msgid "Stopping spectrum transport: " -msgstr "" +msgstr "spectrum transport 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/netconsole:76 msgid "Server address not specified in /etc/sysconfig/netconsole" @@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|reload|condrestart #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:52 msgid "ERROR: Program /usr/sbin/firstboot is not installed" -msgstr "" +msgstr "오류: /usr/sbin/firstboot 프로그램이 설치되지 않음 " #: /etc/rc.d/init.d/ups:69 msgid "Stopping UPS monitor: " @@ -388,7 +389,7 @@ msgstr "실패한 udev 이벤트를 다시 트리거합니다 " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:54 msgid "Starting $dagent: " -msgstr "" +msgstr "$dagent 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/rwhod:52 msgid "Stopping rwho services: " @@ -419,7 +420,7 @@ msgstr "Wine 이진 형식 처리기가 등록되었습니다." msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|report}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|status|condrestart|try-restart|reload|force-reload|report}" #: /etc/rc.d/init.d/icecast:53 msgid "Reloading icecast: " @@ -439,7 +440,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart msgid "" "Usage: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload" "|try-restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $monitor {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:89 msgid "\t\tWelcome to " @@ -454,7 +455,7 @@ msgstr "$desc ($prog)를 종료합니다: " msgid "" "Usage: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload" "|try-restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $dagent {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/rsyslog:50 /etc/rc.d/init.d/sysklogd:54 msgid "Shutting down system logger: " @@ -491,7 +492,7 @@ msgstr "$0: 'halt'나 'reboot'로 불러 주십시오!" #: /etc/rc.d/init.d/fcoe:68 msgid "Starting FCoE initiator service: " -msgstr "" +msgstr "FCoE initiator 서비스 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:252 msgid "$NAME is attached to $DEVICE" @@ -544,7 +545,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|status|condrestart}" msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-" "reload|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|restart|condrestart|try-restart|force-reload|reload|status|fullstatus|graceful|help|configtest}" #: /etc/rc.d/init.d/smokeping:33 msgid "Starting smokeping: " @@ -623,11 +624,11 @@ msgstr "NFS 데몬을 종료 중입니다: " msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload" "|force-reload|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|restart|restartlog|condrestart|try-restart|reload|force-reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:280 msgid "ctdb is stopped" -msgstr "" +msgstr "ctdb가 중지됨 " #: /etc/rc.d/init.d/condor:65 msgid "Reloading Condor daemons: " @@ -643,7 +644,7 @@ msgstr "postfix를 종료하고 있습니다: " #: /etc/rc.d/init.d/mailman:115 msgid "$prog already stopped." -msgstr "" +msgstr "이미 $prog이 중지되었습니다. " #: /etc/rc.d/init.d/innd:99 msgid "Reloading INN Service: " @@ -764,7 +765,7 @@ msgstr "프로세스 계산을 시작: " msgid "" "Usage: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload" "|try-restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $server {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ypxfrd:32 msgid "Starting YP map server: " @@ -812,11 +813,11 @@ msgstr "$prog2 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/ktune:116 msgid "Applying sysctl settings from $SYSCTL_POST" -msgstr "" +msgstr "$SYSCTL_POST에서 sysctl 설정을 적용 중 " #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "$NAME으로 전환 요청을 전송 중 " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -825,11 +826,11 @@ msgstr "$prog 서비스는 다시 읽어오기 기능을 지원하지 않음:" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:96 msgid "Reloading Red Hat Network Daemon: " -msgstr "" +msgstr "Red Hat Network 데몬을 다시 불러오는 중: " #: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:40 msgid "already started" -msgstr "" +msgstr "이미 시작되었습니다 " #: /etc/rc.d/init.d/lldpad:242 /etc/rc.d/init.d/lldpad:246 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|try-restart|restart|force-reload|reload}" @@ -872,7 +873,7 @@ msgstr "Pound 정지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:62 msgid "Stopping $ical: " -msgstr "" +msgstr "$ical 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:127 msgid "Configured NFS mountpoints: " @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "설정 구문 에러로 인하여 재시작하지 않습니다" #: /etc/rc.d/init.d/ncid-yac:75 /etc/rc.d/init.d/sip2ncid:84 #: /etc/rc.d/init.d/yac2ncid:83 msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/auditd:120 msgid "Resuming logging: " @@ -1000,7 +1001,7 @@ msgstr "\"$s\" 중지 실패 " #: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:244 msgid "no running guests." -msgstr "" +msgstr "실행 중인 게스트가 없습니다. " #: /etc/rc.d/init.d/network:253 msgid "Shutting down loopback interface: " @@ -1020,7 +1021,7 @@ msgstr "사용법: $prog {start|stop|status|restart|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/mpdscribble:57 msgid "Usage: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {condrestart|start|stop|restart|reload|status}" #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:44 msgid "Starting kernel logger: " @@ -1028,11 +1029,11 @@ msgstr "커널 로거 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:65 msgid "Shutting down ${NAME}: " -msgstr "" +msgstr "${NAME} 종료 중: " #: /etc/rc.d/init.d/lvm2-monitor:115 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|status|force-stop}" #: /etc/rc.d/init.d/single:23 msgid "Telling INIT to go to single user mode." @@ -1054,7 +1055,7 @@ msgstr "사용법: ifup <device name>" #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:93 msgid "Mounting cgroup-hierarchy" -msgstr "" +msgstr "cgroup-hierarchy 마운트 중 " #: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-aliases:128 msgid "Missing config file $PARENTCONFIG." @@ -1099,17 +1100,21 @@ msgstr "사용법: ifdown <장치 명>" #: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:77 msgid "sfcb is not running" -msgstr "" +msgstr "sfcb가 실행되고 있지 않습니다 " #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:192 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}" #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:172 msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB가 이미 실행되고 있습니다. " +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 prefix를 계산하고 있는 도중 에러 발생" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1169,13 +1174,13 @@ msgstr "${IPTABLES}: 방화벽 규칙 적용 중: " #: /etc/rc.d/init.d/lldpad:163 msgid "Shutting down $LLDPAD: " -msgstr "" +msgstr "$LLDPAD 종료 중: " #: /etc/rc.d/init.d/ksmtuned:84 msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-" "restart|status|retune|help}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|retune|help}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:40 msgid "Mounting NFS filesystems: " @@ -1188,7 +1193,7 @@ msgstr "네트워크 관리자 데몬을 시작합니다: " #: /etc/rc.d/init.d/ospf6d:68 /etc/rc.d/init.d/ospfd:68 msgid "" "Usage: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $PROG {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/fb-server:42 msgid "Stopping Frozen Bubble server(s): " @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig} " -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4의 prefix를 계산하고 있는 도중 에러 발생" @@ -1223,7 +1228,7 @@ msgstr "$ARPTABLES_CONFIG로 현재의 규칙들을 저장하고 있습니다." msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-" "restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|reload|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:5604 /etc/rc.d/init.d/firehol:5627 msgid "FireHOL: Blocking all communications:" @@ -1231,7 +1236,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:77 msgid "Restarting $monitor: " -msgstr "" +msgstr "$monitor 다시 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/named:234 /etc/rc.d/init.d/named:234 msgid "$named reload" @@ -1350,7 +1355,7 @@ msgstr "이동 중 " #: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:148 msgid "Resuming guests on $uri URI..." -msgstr "" +msgstr "$uri URI에 있는 게스트를 다시 시작 중..." #: /etc/rc.d/init.d/xenconsoled:58 msgid "Starting xenconsoled daemon: " @@ -1375,7 +1380,7 @@ msgstr "캐시 $s.ko 삭제 실패 " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:49 msgid "Starting $ical: " -msgstr "" +msgstr "$ical 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/isdn:246 msgid "$0: Link is down" @@ -1383,7 +1388,7 @@ msgstr "$0: 링크가 없습니다" #: /etc/rc.d/init.d/ktune:198 msgid "ktune settings are not applied." -msgstr "" +msgstr "ktune 설정이 적용되지 않았습니다. " #: /etc/rc.d/init.d/psacct:66 msgid "Process accounting is disabled." @@ -1391,7 +1396,7 @@ msgstr "프로세스 계산이 비활성화되었습니다." #: /etc/rc.d/init.d/firstboot:47 msgid "ERROR: Only root can run firstboot" -msgstr "" +msgstr "오류: root로만 firstboot를 실행할 수 있습니다 " #: /etc/rc.d/init.d/ejabberd:34 msgid "Starting ejabberd: " @@ -1412,7 +1417,7 @@ msgstr "CRASH 파일이 발견되었습니다, srv는 시작하지 않습니다 #: /etc/rc.d/init.d/clement:68 msgid "Preparing $PROG certificat: " -msgstr "" +msgstr "$PROG 인증서 준비 중: " #: /etc/rc.d/init.d/netfs:131 msgid "Configured CIFS mountpoints: " @@ -1420,7 +1425,7 @@ msgstr "CIFS 장착점을 설정했습니다: " #: /etc/rc.d/init.d/dhcpd6:105 msgid "Shutting down $prog (DHCPv6): " -msgstr "" +msgstr "$prog (DHCPv6) 종료 중: " #: /etc/rc.d/init.d/innd:40 msgid "Please run makehistory and/or makedbz before starting innd." @@ -1468,7 +1473,7 @@ msgstr "$0: 다시 읽어오기가 지원되지 않음 " #: /etc/rc.d/init.d/ksm:64 msgid "$prog is not running" -msgstr "" +msgstr "$prog이 실행되고 있지 않습니다 " #: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:67 msgid "sfcb ($pid) is running" @@ -1525,7 +1530,7 @@ msgstr "${base}가 종료되었으나 subsys가 잠겨있습니다" #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:546 msgid " restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload" -msgstr "" +msgstr " restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload" #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:47 /etc/rc.d/init.d/watchdog:28 msgid "$prog: already running" @@ -1615,7 +1620,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|reload|restart|showsysctl}" msgid "" "Usage: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload" "|try-restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $indexer {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/ushare:76 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|condrestart|reload|status" @@ -1651,7 +1656,7 @@ msgstr "asterisk 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/vnstat:90 msgid "Usage: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|reload|force-reload|restart|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/rc.sysinit:68 msgid "*** problems. Dropping you to a shell; the system will reboot" @@ -1698,7 +1703,7 @@ msgstr "openvpn을 시작합니다: " msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-" "restart|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/pki-rad:959 /etc/rc.d/init.d/pki-tpsd:983 msgid "Reloading ${prog}: " @@ -1754,7 +1759,7 @@ msgstr "$FILE에 오류 발생: $devseen에 $parent_device:$DEVNUM 장치가 이 #: /etc/init/splash-manager.conf:14 msgid "Restarting..." -msgstr "" +msgstr "다시 시작 중..." #: /etc/rc.d/init.d/sysklogd:51 msgid "Shutting down kernel logger: " @@ -1846,7 +1851,7 @@ msgstr "Tap을 지원하지 않습니다: tunctl을 찾을 수 없습니다 " #: /etc/rc.d/init.d/voms:226 msgid "Usage: killproc {pids} [signal]" -msgstr "" +msgstr "사용법: killproc {pids} [signal]" #: /etc/rc.d/init.d/rhnsd:64 msgid "Stopping Red Hat Network Daemon: " @@ -1914,7 +1919,7 @@ msgstr "시스템 메시지 버스를 시작하고 있습니다: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:77 msgid "Restarting $gateway: " -msgstr "" +msgstr "$gateway 다시 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/ladvd:57 msgid "Shutting down ladvd: " @@ -2065,7 +2070,7 @@ msgstr "monotone 데이터베이스에 패킷을 가져오는 중: " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|rotate|resume}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|rotate|resume}" #: /etc/rc.d/init.d/tinyerp-server:86 msgid "$prog is running..." @@ -2147,7 +2152,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/hostapd:37 msgid "Starting $prog: $conf" -msgstr "" +msgstr "$prog 시작 중: $conf" #: /etc/rc.d/init.d/imapproxy:43 msgid "Shutting down up-imapproxy daemon: " @@ -2216,7 +2221,7 @@ msgstr "pand 종료 중: " msgid "" "Usage: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-" "restart|status|help}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/ajaxterm:71 /etc/rc.d/init.d/qemu:98 msgid "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart}" @@ -2337,7 +2342,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart}" msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-" "restart|configtest|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|force-reload|condrestart|try-restart|configtest|status}" #: /etc/rc.d/init.d/util-vserver:112 msgid "Unmounting cgroup-hierarchy" @@ -2408,7 +2413,7 @@ msgstr "ser2net을 다시 읽어 오는 중: " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "stop|force-restart|force-reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-stop|force-restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:90 msgid "Shutting down CIM server: " @@ -2448,12 +2453,12 @@ msgstr "pdns-recursor 시작 중: " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|initdb}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|initdb}" #: /etc/rc.d/init.d/bgpd:69 /etc/rc.d/init.d/ripd:68 #: /etc/rc.d/init.d/ripngd:68 /etc/rc.d/init.d/zebra:68 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:108 msgid "Stopping denyhosts: " @@ -2720,11 +2725,11 @@ msgstr "" msgid "" "Usage: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload" "|try-restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $gateway {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-gateway:62 msgid "Stopping $gateway: " -msgstr "" +msgstr "$gateway 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/nfs:184 /etc/rc.d/init.d/nfslock:125 msgid "restart" @@ -2769,7 +2774,7 @@ msgstr "NCP 장착점을 설정하였습니다: " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart" "|try-restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|status|cron|condrestart|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/puppetmaster:90 msgid "Generate configuration puppetmaster: " @@ -2833,13 +2838,13 @@ msgstr "*** $0는 이러한 방식으로 호출할 수 없습니다" #: /etc/rc.d/init.d/myproxy-server:89 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload|try-restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/openct:110 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-" "reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|try-restart|condrestart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/denyhosts:93 msgid "Denyhosts already running." @@ -2937,7 +2942,7 @@ msgstr "다음 부팅에 fsck가 강제로 사용될것 입니다." #: /etc/rc.d/init.d/mcstrans:98 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|force-reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/firehol:6857 /etc/rc.d/init.d/firehol:6870 msgid "FireHOL: Activating new firewall (${FIREHOL_COMMAND_COUNTER} rules):" @@ -3067,7 +3072,7 @@ msgstr "$desc ($prog)을 다시 읽어오는 중: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:45 msgid "Starting $server: " -msgstr "" +msgstr "$server 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:63 msgid "\t-c configfile\t: specify config file" @@ -3234,16 +3239,16 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|try-restart|status|force-reload}" msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-" "restart|configtest|usage}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart|try-restart|configtest|usage}" #: /etc/rc.d/init.d/restorecond:85 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|force-reload|status|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:72 /etc/rc.d/init.d/tgtd:101 #: /etc/rc.d/init.d/tgtd:132 /etc/rc.d/init.d/tgtd:153 msgid "not running" -msgstr "" +msgstr "실행되지 않음 " #: /etc/rc.d/init.d/halt:138 /etc/rc.d/init.d/reboot:138 msgid "Unmounting pipe file systems (retry): " @@ -3252,7 +3257,7 @@ msgstr "파이프 파일시스템을 마운트 해제합니다 (재시도):" #: /etc/rc.d/init.d/qpidd:114 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:115 msgid "Reloading cyrus.conf file: " @@ -3260,11 +3265,11 @@ msgstr "cyrus.conf 파일을 다시 읽어옵니다: " #: /etc/rc.d/init.d/lldpad:155 msgid "Starting $LLDPAD: " -msgstr "" +msgstr "$LLDPAD 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:47 msgid "Starting $indexer: " -msgstr "" +msgstr "$indexer 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:614 msgid "Cleaning up systemtap scripts: " @@ -3288,7 +3293,7 @@ msgstr "" #: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:256 msgid "Shutting down guests on $uri URI..." -msgstr "" +msgstr "$uri URI에 있는 게스트 종료 중..." #: /etc/rc.d/init.d/arptables_jf:76 msgid "Clearing all current rules and user defined chains:" @@ -3326,7 +3331,7 @@ msgstr "데이터베이스 초기화 " #: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:300 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|force-reload|gueststatus|shutdown}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|force-reload|gueststatus|shutdown}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:119 msgid "CRITICAL " @@ -3368,7 +3373,7 @@ msgstr "사용법: status [-p pidfile] {program}" msgid "" "Usage: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-" "restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $ical {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/amavisd:60 msgid "Reloading ${prog_base}:" @@ -3445,7 +3450,7 @@ msgstr "dropbear RSA 호스트 키를 생성하고 있습니다: " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-" "restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/crond:82 /etc/rc.d/init.d/sshd:166 msgid "Reloading $prog" @@ -3453,7 +3458,7 @@ msgstr "$prog를 다시 가동" #: /etc/rc.d/init.d/opensips:70 msgid "Usage: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|reload|restart|condrestart|status|help}" #: /etc/rc.d/init.d/ebtables:63 msgid "Stopping $desc ($prog): " @@ -3515,7 +3520,7 @@ msgstr "YP passwd서비스를 시작중 입니다:" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:60 msgid "Stopping $indexer: " -msgstr "" +msgstr "$indexer 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:112 msgid "CIM server is not running, but pid file exists" @@ -3534,7 +3539,7 @@ msgstr "프로그램 또는 서비스 상태를 알 수 없음 " #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:147 /etc/rc.d/init.d/flumotion:176 #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:211 msgid "Please specify a $type name" -msgstr "" +msgstr "$type 이름을 지정해 주십시오 " #: /etc/rc.d/init.d/kadmin:48 msgid "Error. Default principal database does not exist." @@ -3586,7 +3591,7 @@ msgstr "puppetmaster 종료 중: " #: /etc/rc.d/init.d/irqbalance:89 msgid "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|restart|reload|condrestart|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/perlbal:19 msgid "Starting Perlbal: " @@ -3612,7 +3617,7 @@ msgstr "nsd 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/spectrum:69 msgid "Starting spectrum transport: " -msgstr "" +msgstr "spectrum transport 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/postfix:89 msgid "$prog stop" @@ -3769,7 +3774,7 @@ msgstr "$prog이 종료되었으나 subsys가 잠겨있습니다 " #: /etc/rc.d/init.d/libvirt-guests:234 msgid "Running guests on $uri URI: " -msgstr "" +msgstr "$uri URI에서 게스트 실행 중: " #: /etc/rc.d/init.d/halt:105 /etc/rc.d/init.d/reboot:105 msgid "Saving random seed: " @@ -3781,7 +3786,7 @@ msgstr "ISDN 모듈을 설치하고 있습니다" #: /etc/rc.d/init.d/voms:427 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|status|condrestart} [VO]" #: /etc/rc.d/init.d/ctdb:239 msgid "killing ctdbd " @@ -3797,7 +3802,7 @@ msgstr "키 생성 " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:545 msgid "Usage: $0 {start|stop|status" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:214 msgid "Missing parameter 'IPv6-gateway' (arg 2)" @@ -3811,7 +3816,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|force-reload|restart|try-restart|status}" msgid "" "Usage: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload" "|force-reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $prog {start|stop|status|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload}" #: /etc/rc.d/init.d/systemtap:61 msgid "Usage: $prog {start|stop|restart|status|compile|cleanup} [option]" @@ -3821,7 +3826,7 @@ msgstr "사용법: $prog {start|stop|restart|status|compile|cleanup} [option] " msgid "" "Usage: $0 " "{start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|condrestart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|forcestart|stop|status|restart|forcerestart|reload|condrestart}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:90 /etc/rc.d/rc.sysinit:69 /etc/rc.d/rc.sysinit:232 #: /etc/rc.d/rc.sysinit:432 @@ -3906,7 +3911,7 @@ msgstr "telescope 데몬 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/vmpsd:28 msgid "Shutting down vmpsd: " -msgstr "" +msgstr "vmpsd 종료 중: " #: /etc/rc.d/init.d/sge_execd:130 msgid "" @@ -4023,7 +4028,7 @@ msgstr "${SERVICE}: 인식되지 않은 서비스" #: /etc/rc.d/init.d/squid:176 msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|reload|force-reload|restart|try-restart|probe}" #: /etc/rc.d/init.d/sblim-sfcb:74 msgid "sfcb is not running, but lock file exists" @@ -4157,7 +4162,7 @@ msgstr "판독기 부착/분리 작업을 기다리고 있습니다..." msgid "" "Usage: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-" "restart}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|reload|restart|condrestart|force-reload|try-restart}" #: /etc/rc.d/init.d/netfs:43 msgid "Mounting NCP filesystems: " @@ -4171,7 +4176,7 @@ msgstr "amavisd-snmp-subagent 종료 중: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:79 /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:92 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:96 msgid "Stopping $server: " -msgstr "" +msgstr "$server 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/tog-pegasus:71 msgid "Starting up CIM server: " @@ -4262,7 +4267,7 @@ msgstr "named: 실행 중" #: /etc/rc.d/init.d/3proxy:80 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|condrestart|status|reload}" #: /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6:93 msgid "ERROR: [ipv6_log] Loglevel isn't valid '$level' (arg 2)" @@ -4270,7 +4275,7 @@ msgstr "에러: [ipv6_log] Loglevel가 적절한 '$level' (arg 2)가 아닙니 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-indexer:75 msgid "Restarting $indexer: " -msgstr "" +msgstr "$indexer 다시 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/ipmi:547 msgid " start-watchdog|stop-watchdog|status-watchdog" @@ -4300,7 +4305,7 @@ msgstr "" msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-" "reload|status|dump}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|condrestart|try-restart|reload|force-reload|status|dump}" #: /etc/rc.d/init.d/blktapctrl:82 /etc/rc.d/init.d/xenstored:90 msgid "Usage: $0 {start|stop|status}" @@ -4316,7 +4321,7 @@ msgstr "사용법: $0 {start|stop|status|condrestart|reload|restart}" #: /etc/rc.d/init.d/cyrus-imapd:56 msgid "$prog already running." -msgstr "" +msgstr "$prog이 이미 실행되고 있습니다. " #: /etc/rc.d/init.d/chronyd:73 msgid "Generating chrony command key: " @@ -4328,7 +4333,7 @@ msgstr "지정된 IPv6 기본 장치 '$device'에 nexthop가 명확하게 지정 #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-ical:77 msgid "Restarting $ical: " -msgstr "" +msgstr "$ical 다시 시작 중: " #: /etc/rc.d/rc.sysinit:510 msgid "Checking local filesystem quotas: " @@ -4532,7 +4537,7 @@ msgstr "ISDN 모듈을 언로드하고 있습니다" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-dagent:67 msgid "Stopping $dagent: " -msgstr "" +msgstr "$dagent 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/wine:50 msgid "Wine binary format handlers are not registered." @@ -4586,7 +4591,7 @@ msgstr "CIM 서버가 실행되지 않습니다." #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-server:111 msgid "Restarting $server: " -msgstr "" +msgstr "$server 다시 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/puppet:48 msgid "Stopping puppet: " @@ -4635,11 +4640,11 @@ msgstr "하드웨어 시간을 시스템 시간과 동기화 합니다" #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-spooler:49 msgid "Starting $spooler: " -msgstr "" +msgstr "$spooler 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/zarafa-monitor:62 msgid "Stopping $monitor: " -msgstr "" +msgstr "$monitor 중지 중: " #: /etc/rc.d/init.d/sshd:114 msgid "Configuration file or keys are invalid" @@ -4659,7 +4664,7 @@ msgstr "저장된 sysctl 설정으로 전환 중: " #: /etc/rc.d/init.d/flumotion:215 msgid "Cleaning $type $name: " -msgstr "" +msgstr "$type $name 삭제 중: " #: /etc/rc.d/init.d/bandwidthd:72 /etc/rc.d/init.d/netbsd-iscsi:95 #: /etc/rc.d/init.d/netfs:173 /etc/rc.d/init.d/nighthttpd:86 @@ -4720,7 +4725,7 @@ msgstr "$STRING" #: /etc/rc.d/init.d/transmission-daemon:43 msgid "Starting ${NAME}: " -msgstr "" +msgstr "${NAME} 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/ip6tables:289 msgid "${IP6TABLES}: Firewall modules are not loaded." @@ -4750,7 +4755,7 @@ msgstr "규칙 설정을 다시 읽어오는 중: " msgid "" "Usage: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-" "restart|status|quickstart|quickstop}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|reload|force-reload|condrestart|try-restart|status|quickstart|quickstop}" #: /etc/rc.d/init.d/qemu:31 msgid "Registering binary handler for qemu applications" @@ -4790,7 +4795,7 @@ msgstr "monoton 서버 시작 중: " #: /etc/rc.d/init.d/mldonkey:98 msgid "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|status}" -msgstr "" +msgstr "사용법: $0 {start|stop|restart|try-restart|status}" #: /etc/rc.d/init.d/postfix:114 msgid "$prog flush" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Janis Ozolins <johnij@fedoraproject.org>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/lv/)\n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: lv\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Atgadījās kļūda aprēķinot prefiksu no IPv6 uz IPv4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Lietošana: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Kļūda aprēķinot prefiksu no IPv6 uz IPv4" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/mai/)\n" +"Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: mai\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB पहले से चलि रहल अछि" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 उपसर्ग क' परिकलन करैत समय दोष उत्पन्न भेल" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "प्रयोग: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 उपसर्ग क' परिकलन करैत बेला दोष उत्पन्न भेल" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>, 2007. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: <XX@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: mk\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Се појави грешка при одредување на префиксот за IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Имаше грешка при одредување на префиксот на IPv6to4" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Ani Peter <apeter@redhat.com>, 2006, 2007. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ml\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB നിലവില് പ്രവര്ത്തിക്കുന്നു" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 പ്രിഫിക്സ് കണക്കു കൂട്ടുന്നതില് പിശക്" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "ഉപയോഗിക്കേണ്ട വിധം: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 പ്രിഫിക്സ് കണക്കു കൂട്ടുന്നതില് പിഴവ്" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Rahul Bhalerao <b.rahul.pm@gmail.com>, 2006. @@ -10,14 +10,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/mr/)\n" +"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: mr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1111,6 +1111,10 @@ msgstr "वापर: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|pan msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB आधिपासूनच चालू आहे" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 पूर्वपद गणण्यात चूक उद्भवली" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot लॉकफाइल उपलब्ध" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "वापर: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 पूर्वपदाचे गणन करताना चूक उद्भवली" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 16:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: <XX@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ms\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ralat berlaku ketika mengira prefiks IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ralat berlaku bila mengira prefiks IPv6to4" @@ -1,20 +1,20 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Espen stefansen <epsens@gmail.com>, 2007. -# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007. +# Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>, 2007, 2012. # kmaraas <kmaraas@gnome.org>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-19 18:17+0000\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: nb\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Tar i bruk sysctl-innstillinger fra $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Sender forespørsel om å bytte over til $NAME" #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr "Bruk: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save} msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB kjører allerede" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Feil oppsto under utregning av IPv6til4-prefiks" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "det finnes en låsfil for fetch-crl-boot" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Bruk: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Feil oppsto under utregning av IPv6til4-prefiks" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Low German <nds-lowgerman@lists.sourceforge.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: nds\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,21 +1,21 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. -# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2010, 2011. +# Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>, 2009, 2010, 2011, 2012. # Gregory Petit <thunderbirds@pandora.be>, 2003. # Peter van Egdom <p.van.egdom@gmail.com>, 2003. # Tino Meinen <a.t.meinen@chello.nl>, 2003, 2004. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/nl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-10 00:23+0000\n" +"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: nl\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Sysctl instellingen van $SYSCTL_POST toepassen" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Stuur omschakelverzoek naar $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|sa msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB draait al" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Fout tijdens het berekenen van de IPv6to4 prefix" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "Fetch-crl-boot vergrendel-bestand aanwezig" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Gebruik: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Fout tijdens het berekenen van de IPv6to4 prefix" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Gaute Hvoslef Kvalnes <ai98ghk@stud.hib.no>, 2000. @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: nn\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Manoj Kumar Giri <giri.manojkr@gmail.com>, 2008. @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/or/)\n" +"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: or\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: $0 {start|stop|restart|try-restart|f msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB ଟି ପୂର୍ବରୁ ଚାଲୁଅଛି" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv4 ଉପସର୍ଗକୁ ହିସାବ କରିବା ସମୟରେ ଗୋଟିଏ ତୃଟି ପରିଲିଖିତ ହେଲା" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot ଲକ ଫାଇଲ ଉପସ୍ଥିତ ଅଛି" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "ବ୍ଯବହାର ବିଧି: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 ଅନୁସର୍ଗ କୁ ହିସାବ କରିବା ସମୟ ରେ ଗୋଟିଏ ତୃଟି ପରିଲିଖିତ ହେଲା" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004, 2006. # A P Singh <apbrar@gmail.com>, 2006. @@ -6,18 +6,18 @@ # A S Alam <apbrar@gmail.com>, 2006. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>, 2011. -# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2007, 2008, 2009. +# Jaswinder Singh <jsingh@redhat.com>, 2007, 2008, 2009, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh <j.phulewala@gmail.com>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) <punjabi-users@lists.sf.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: pa\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1111,6 +1111,10 @@ msgstr "ਵਰਤੋਂ: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status| msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲਦਾ ਹੈ।" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot ਲਾਕਫਾਇਲ ਮੌਜੂਦ ਹੈ" @@ -1212,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "ਵਰਤੋਂ: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 ਅਗੇਤਰ ਦੀ ਗਣਨਾ ਕਰਨ ਸਮੇਂ ਗਲਤੀ ਆਈ ਹੈ" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Bartosz Sapijaszko <sapek@umwd.corp>, 2003. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -8,14 +8,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/pl/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 15:42+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n" +"Language-Team: Polish <trans-pl@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Zastosowywanie ustawień sysctl z $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Wysyłanie żądania switchover do $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "Użycie: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|sa msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB jest już uruchomione" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Wystąpił błąd podczas obliczania przedrostka IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "Plik blokady fetch-crl-boot jest obecny" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Użycie: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Wystąpił błąd podczas obliczania przedrostka IPv6tov4" @@ -1,19 +1,19 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Miguel Sousa <migueljorgesousa@sapo.pt>, 2012. -# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2010, 2011. +# Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>, 2010, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-07 00:19+0000\n" +"Last-Translator: Rui Gouveia <rui.gouveia@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <trans-pt@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "A aplicar configurações sysctl de $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Enviar pedido de transição para $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "Utilização: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|pan msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB já está a correr" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ocorreu um erro ao calcular o prefixo IPv6-para-4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "está presente o ficheiro de lock fetch-crl-boot" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Utilização: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ocorreu um erro ao calcular o prefixo IPv6-para-4" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 198f2b3e..2163c267 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,5 +1,6 @@ -# +# # Translators: +# Arthur Rodrigues Araruna <araruna@gmail.com>, 2012. # Daniel Brooke Peig <daniel@brookepeig.com>, 2004. # David Barzilay <barzilay@redhat.com>, 2003, 2004. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. @@ -14,14 +15,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-22 20:09+0000\n" +"Last-Translator: Arthur Rodrigues Araruna <araruna@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) <trans-pt_br@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Aplicando as configurações sysctl do $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Enviando solicitação de comutação para $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1115,6 +1116,10 @@ msgstr "Uso: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save}" msgid "CTDB is already running" msgstr "O CTDB já está em execução" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ocorreu um erro ao calcular o prefixo IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "o arquivo de trava do fetch-crl-boot está presente" @@ -1216,7 +1221,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Uso: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ocorreu um erro ao calcular o prefixo IPv6to4" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Michael Stefaniuc <mstefani@redhat.com>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/ro/)\n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ro\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Eroare la calcularea prefixului IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Eroare la calcularea prefixului IPv6to4" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Alexandr Kanevskiy <kad@blackcatlinux.com>, 2003. # Anatoliy Guskov <antoliy.guskov@gmail.com>, 2008. <timosha@gmail.com>, 2008. @@ -13,17 +13,18 @@ # Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@gmail.com>, 2009. # Yulia Poyarkova <yulia.poyarkova@redhat.com>, 2008, 2009. # Yuri Khabarov <madb00blik@gmail.com>, 2011. +# Игорь Горбунов <igor.gorbounov@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 18:19+0000\n" +"Last-Translator: Игорь Горбунов <igor.gorbounov@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -823,7 +824,7 @@ msgstr "Применение настроек sysctl из $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Отправка запроса на переключение в $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1117,6 +1118,10 @@ msgstr "Применение: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|st msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB уже выполняется." +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ошибка при вычислении префикса IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "файл блокирования fetch-crl-boot существует" @@ -1218,7 +1223,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Применение: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ошибка при вычислении префикса IPv6to4" @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/si/)\n" +"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/si/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: si\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/sk/)\n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: sk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Nastala chyba počas prepočítavania IPv6to4 prefixu" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Použitie: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Nastala chyba pri počítaní prefixu IPv6to4" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Rok Papez <rok.papez@lugos.si>, 2004, 2006, 2007. @@ -6,14 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: <XX@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: sl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Med računanjem predpone IPv6to4 je prišlo do napake" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Med računanjem predpone IPv6to4 je prišlo do napake" @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/sq/)\n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: sq\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Serbian <trans-sr@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: sr\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB је већ покренута" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Дошло је до грешке при рачунању IPv6to4 префикса" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Употреба: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Дошло је до грешке при рачунању IPv6to4 префикса" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 22e3d859..2be5d0e6 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -1,18 +1,18 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Milos Mijatovic <mijatix@gmail.com>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: <XX@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: sr@latin\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1106,6 +1106,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB je već pokrenuta" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Došlo je do greške pri računanju IPv6to4 prefiksa" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1207,7 +1211,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Upotreba: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Došlo je do greške pri računanju IPv6to4 prefiksa" @@ -2,20 +2,20 @@ # Translators: # Christian Rose <menthos@menthos.com>, 2006. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. -# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011. +# Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>, 2011, 2012. # Magnus Larsson <fedoratrans@gmail.com>, 2007, 2009. # Ulrika <aurorauddeborg@gmail.com>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/sv/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-08-26 21:11+0000\n" +"Last-Translator: Göran Uddeborg <goeran@uddeborg.se>\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Applicerar sysctl-inställningar från $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Skickar bytesbegäran till $NAME" #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1109,6 +1109,10 @@ msgstr "Användning: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|pani msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB kör redan" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Ett fel inträffade vid beräkning av IPv6till4-prefixet" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "låsfil för fetch-crl-boot finns" @@ -1210,7 +1214,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Användning: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Ett fel inträffade vid beräkning av IPv6till4-prefixet" @@ -1,5 +1,6 @@ -# +# # Translators: +# Arun Prakash <arunprakash.pts@gmail.com>, 2012. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Felix <ifelix@redhat.com>, 2006. # Felix I <ifelix25@gmail.com>, 2011, 2012. @@ -10,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" +"Last-Translator: Arun Prakash <arunprakash.pts@gmail.com>\n" "Language-Team: Tamil <tamil-users@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ta\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1111,6 +1112,10 @@ msgstr "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB ஏற்கெனவே இயங்குகிறது." +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 முன்னொட்டை கணிக்கும் போது பிழை ஏற்பட்டுள்ளது" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot பூட்டுகோப்பு இருக்கிறது" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "பயன்பாடு: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Pv6to4 முன்னொட்டை அமைக்கும் போது பிழை" @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2007, 2008, 2009. @@ -7,14 +7,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/te/)\n" +"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: te\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1108,6 +1108,10 @@ msgstr "Usage: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|save msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB యిప్పటికే నడుచుచున్నది" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 prefixని లెక్కిస్తున్నప్పుడు దోషం సంభవించింది" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot లాక్ఫైల్ వుంది" @@ -1209,7 +1213,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Usage: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 prefixని లెక్కిస్తున్నప్పుడు దోషం సంభవించింది" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: tr\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 öneki hesaplanırken hata oluştu" @@ -1,19 +1,19 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Maxim Dziumanenko <dziumanenko@gmail.com>, 2003. -# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011. +# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 10:09+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Застосовуються параметри sysctl з $SYSCTL_POST" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "Надсилання запиту щодо перемикання до $NAME " #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1107,6 +1107,10 @@ msgstr "Використання: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reloa msgid "CTDB is already running" msgstr "$CTDB вже виконується" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "Помилка при обчисленні префіксу IPv6to4" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "Виявлено файл блокування fetch-crl-boot" @@ -1208,7 +1212,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "Використання: $0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Помилка при обчисленні префіксу IPv6to4" @@ -3,14 +3,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" "Language-Team: Urdu <trans-urdu@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: ur\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1205,7 +1209,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "" @@ -1,17 +1,17 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-06 08:28+0000\n" "Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/vi/)\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/fedora/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: vi\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -1105,6 +1105,10 @@ msgstr "" msgid "CTDB is already running" msgstr "" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "" @@ -1206,7 +1210,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "Lỗi tính toán tiền tố của IPv6to4" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 93dcf042..387b6e68 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,4 +1,4 @@ -# +# # Translators: # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Huan Chen <chenhuan126@126.com>, 2011. @@ -6,17 +6,18 @@ # Leah Liu <weliu@redhat.com>, 2005. # <lovenemesis@gmail.com>, 2012. # Sarah Wang <sarahs@redhat.com>, 2003, 2004. +# Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/language/zh_CN/)\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-07 01:11+0000\n" +"Last-Translator: Wei Liu <LLIU@REDHAT.COM>\n" +"Language-Team: Chinese (China) <trans-zh_cn@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: zh_CN\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "正在从 $SYSCTL_POST 应用 sysctl 设置:" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "向 $NAME 发送切换(switchhover)请求" #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1110,6 +1111,10 @@ msgstr "用法: $0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|s msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB 已在运行。" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "IPv6to4 前缀计算出错" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "fetch-crl-boot lockfile 存在" @@ -1211,7 +1216,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "IPv6to4 前缀计算出错" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 319464c8..cb027296 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -1,8 +1,8 @@ -# +# # Translators: # Ben Wu <hpwu@redhat.com>, 2002, 2003, 2004. # Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2011. -# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2004, 2005, 2006. +# Chester Cheng <ccheng@redhat.com>, 2004, 2005, 2006, 2012. # Chester CHENG <ccheng@redhat.com>, 2004. # Dimitris Glezos <glezos@indifex.com>, 2011. # Leah Liu <weliu@redhat.com>, 2005. @@ -11,14 +11,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fedora-initscripts\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-14 14:49+0000\n" -"Last-Translator: notting <notting@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-08 15:36+0000\n" +"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) <trans-zh_TW@lists.fedoraproject.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Language: zh_TW\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: /etc/rc.d/init.d/ez-ipupdate:76 msgid "Reloading $prog for $ez_name: " @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "正在套用來自 $SYSCTL_POST 的 sysctl 設定值" #: /etc/rc.d/init.d/pgpool:134 msgid "Sending switchover request to $NAME " -msgstr "" +msgstr "正在傳送 switchoever 請求至 $NAME" #: /etc/rc.d/init.d/gkrellmd:70 /etc/rc.d/init.d/hddtemp:86 #: /etc/rc.d/init.d/vdr:96 @@ -1112,6 +1112,10 @@ msgstr "用法:$0 {start|stop|restart|try-restart|force-reload|status|panic|sa msgid "CTDB is already running" msgstr "CTDB 已正在執行" +#: /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +msgid "Error occured while calculating the IPv6to4 prefix" +msgstr "計算 IPv6to4 前綴字元時發生錯誤" + #: /etc/rc.d/init.d/fetch-crl-boot:57 msgid "fetch-crl-boot lockfile present" msgstr "存在 fetch-crl-boot 鎖定檔" @@ -1213,7 +1217,7 @@ msgid "" "reload|condrestart|once|genconfig}" msgstr "用法:$0 {start|stop|status|restart|reload|force-reload|condrestart|once|genconfig}" -#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 /etc/ppp/ip-up.ipv6to4:186 +#: /etc/sysconfig/network-scripts/ifup-ipv6:296 msgid "Error occurred while calculating the IPv6to4 prefix" msgstr "計算 IPv6to4 前綴字元時發生錯誤" |