summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install
ModeNameSize
-rw-r--r--.cvsignore53logstatsplain
-rw-r--r--ChangeLog354995logstatsplain
-rw-r--r--Makefile5919logstatsplain
-rw-r--r--Makefile.config1110logstatsplain
-rw-r--r--Makefile.drakxtools1618logstatsplain
d---------Newt304logstatsplain
-rw-r--r--Xconfig.pm8276logstatsplain
-rw-r--r--Xconfigurator.pm52359logstatsplain
-rw-r--r--Xconfigurator_consts.pm32966logstatsplain
-rw-r--r--any.pm27317logstatsplain
-rw-r--r--bootloader.pm31323logstatsplain
-rw-r--r--bootlook.pm14248logstatsplain
-rw-r--r--c.pm136logstatsplain
d---------c394logstatsplain
-rw-r--r--class_discard.pm160logstatsplain
-rwxr-xr-xcommands359logstatsplain
-rw-r--r--commands.pm16974logstatsplain
-rw-r--r--common.pm19352logstatsplain
-rw-r--r--crypto.pm2479logstatsplain
-rw-r--r--detect_devices.pm11859logstatsplain
-rw-r--r--devices.pm4388logstatsplain
-rwxr-xr-xdo_resize_fat449logstatsplain
-rw-r--r--fs.pm14325logstatsplain
-rw-r--r--fsedit.pm15540logstatsplain
-rw-r--r--ftp.pm2076logstatsplain
-rwxr-xr-xg_auto_install411logstatsplain
-rwxr-xr-xgetpkgs_deps167logstatsplain
-rw-r--r--help.pm42924logstatsplain
-rw-r--r--http.pm973logstatsplain
-rwxr-xr-xinstall2999logstatsplain
-rw-r--r--install2.pm23088logstatsplain
-rw-r--r--install_any.pm32835logstatsplain
-rw-r--r--install_gtk.pm13269logstatsplain
-rw-r--r--install_interactive.pm9387logstatsplain
-rw-r--r--install_steps.pm31467logstatsplain
-rw-r--r--install_steps_auto_install.pm2446logstatsplain
-rw-r--r--install_steps_gtk.pm26877logstatsplain
-rw-r--r--install_steps_interactive.pm47508logstatsplain
-rw-r--r--install_steps_newt.pm1486logstatsplain
-rw-r--r--install_steps_stdio.pm1009logstatsplain
-rw-r--r--interactive.pm10334logstatsplain
-rw-r--r--interactive_gtk.pm16544logstatsplain
-rw-r--r--interactive_newt.pm6686logstatsplain
-rw-r--r--interactive_stdio.pm2160logstatsplain
-rw-r--r--keyboard.pm12964logstatsplain
-rw-r--r--lang.pm20651logstatsplain
-rw-r--r--list.sparc2771logstatsplain
-rwxr-xr-xlive_install1368logstatsplain
-rwxr-xr-xlive_install21689logstatsplain
-rw-r--r--log.pm1569logstatsplain
-rw-r--r--loopback.pm2973logstatsplain
-rw-r--r--lvm.pm2560logstatsplain
-rw-r--r--modparm.pm1475logstatsplain
-rw-r--r--modules.pm23031logstatsplain
-rw-r--r--mouse.pm11930logstatsplain
-rw-r--r--my_gtk.pm20196logstatsplain
-rw-r--r--network.pm17160logstatsplain
-rw-r--r--partition_table.pm24285logstatsplain
-rw-r--r--partition_table_bsd.pm3745logstatsplain
-rw-r--r--partition_table_dos.pm2813logstatsplain
-rw-r--r--partition_table_empty.pm875logstatsplain
-rw-r--r--partition_table_mac.pm11677logstatsplain
-rw-r--r--partition_table_raw.pm6020logstatsplain
-rw-r--r--partition_table_sun.pm6502logstatsplain
-rwxr-xr-xperl2etags154logstatsplain
d---------pixmaps375logstatsplain
-rw-r--r--pkgs.pm55562logstatsplain
-rw-r--r--printer.pm25263logstatsplain
-rw-r--r--printerdrake.pm22039logstatsplain
-rw-r--r--raid.pm4099logstatsplain
d---------resize_fat531logstatsplain
-rw-r--r--run_program.pm1843logstatsplain
d---------sbus_probing35logstatsplain
-rw-r--r--services.pm10426logstatsplain
d---------share2049logstatsplain
-rw-r--r--standalone.pm249logstatsplain
d---------standalone597logstatsplain
-rw-r--r--swap.pm4333logstatsplain
-rw-r--r--timezone.pm4333logstatsplain
-rw-r--r--tinyfirewall.pm10417logstatsplain
d---------unused236logstatsplain
-rwxr-xr-xverify_c262logstatsplain
a id='n1428' href='#n1428'>1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406
# Copyright (C) 2013 Free Software Foundation, Inc.
#
# Matteo Pasotti <matteo.pasotti@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: drakx_standalone\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-13 16:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-07 13:12+0100\n"
"Last-Translator: Matteo Pasotti <matteo.pasotti@gmail.com>\n"
"Language-Team: Mageia i18n <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Chiudi"

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:160
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"

#: drakauth:37 drakclock:115 drakclock:131 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:134 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738
#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Bootloader non trovato. Verrà creata una nuova configurazione"

#: drakboot:88 harddrake2:198 harddrake2:199 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_File"

#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/File/_Esci"

#: drakboot:89 harddrake2:199 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:129
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "Solo testo"

#: drakboot:130
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "Senza messaggi"

#: drakboot:136 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:682 drakperm:376 drakperm:386
#: drakups:27 harddrake2:533 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52
#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

#: drakboot:137
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"Il bootloader non è in modalità framebuffer. Per attivare un boot grafico "
"devi selezionare una modalità grafica per il video nel configuratore del "
"bootloader."

#: drakboot:138
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Vuoi configurarlo ora?"

#: drakboot:147
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Installa i temi"

#: drakboot:149
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Scelta del tema grafico per il boot"

#: drakboot:152
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Tipo di boot grafico:"

#: drakboot:154
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: drakboot:188
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Utente predefinito"

#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Default desktop"

#: drakboot:192
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "No, non voglio il login automatico"

#: drakboot:193
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Sì, voglio il login automatico con questo utente e desktop:"

#: drakboot:200
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modalità del sistema"

#: drakboot:203
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Lancia l'ambiente grafico all'avvio del sistema"

#: drakboot:263
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configurazione stile di avvio"

#: drakboot:265 drakboot:269
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Modo video"

#: drakboot:266
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Scegli una modalità video. Sarà utilizzata per tutte le voci del menu di "
"avvio selezionate qui sotto.\n"
"Assicurati che la scheda grafica supporti la modalità che hai scelto."

#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto per questo errore:"

#: drakbug:62
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Strumento di segnalazione bug %s"

#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:146 harddrake2:234
#: harddrake2:238 logdrake:51
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"

#: drakbug:67
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Centro di Controllo %s"

#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Assistente per primo accesso"

#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Strumenti di sincronizzazione"

#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Strumenti non dipendenti da altri"

#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "%s Online"

#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Controllo remoto"

#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Gestore del software"

#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Strumenti di migrazione da Windows"

#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Assistenti di configurazione"

#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Seleziona strumento %s:"

#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"o il nome dell'applicazione\n"
"o il percorso completo:"

#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Cerca il pacchetto"

#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr "Sfoglia"

#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pacchetto:"

#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "Il programma \"%s\" si è interrotto(SEGV) per questo errore:"

#: drakbug:144
#, c-format
msgid "Used theme: %s"
msgstr "Tema utilizzato: %s"

#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Per inviare una segnalazione di bug, clicca sul pulsante Segnalazione.\n"
"Si aprirà un browser web su %s dove troverai un modulo da compilare. Le "
"informazioni mostrate qui sopra verranno inviate a quel server."

#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
"Sarebbe utile aggiungere alla tua segnalazione l'output del seguente "
"comando: %s."
msgstr[1] ""
"Sarebbe utile aggiungere alle tue segnalazioni l'output del seguente "
"comando: %s."

#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr "'%s'"

#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Potresti anche allegare i seguenti file: %s e %s."

#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "Descrivi cosa stavi facendo al momento del crash:"

#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Segnalazione"

#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Non installato"

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pacchetto non installato"

#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
"Serve che tu scriva cosa stavi facendo quando si è verificato il problema. "
"Ci permetterà di riprodurlo e aumentare le possibilità di risolverlo."

#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "Grazie."

#: drakclock:30 draksec:166
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Impostazione di data, ora e fuso orario"

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "non definito"

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Cambia fuso orario"

#: drakclock:46
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Fuso orario - DrakClock"

#: drakclock:46
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual è il fuso orario locale?"

#: drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "DrakClock - GMT"

#: drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio hardware è impostato su GMT?"

#: drakclock:74
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Network Time Protocol"

#: drakclock:76
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"L'orologio del computer può\n"
"essere sincronizzato con un\n"
"server remoto tramite NTP"

#: drakclock:77
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Attiva Network Time Protocol"

#: drakclock:85
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server:"

#: drakclock:99
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Fuso orario"

#: drakclock:115
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Inserisci un indirizzo valido per il server NTP."

#: drakclock:132
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Impossibile sincronizzarsi con %s."

#: drakclock:133 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:489
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Esci"

#: drakclock:134
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Riprova"

#: drakclock:161 drakclock:171
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ripristina"

#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Canale"

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr "%s esiste già e il suo contenuto andrà perso"

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei canali disponibili"

#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:378
#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317
#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528
#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr "È in corso la ricerca dei canali DVB. Serve qualche minuto."

#: drakdvb:85 drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"

#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "Ricerca dei canali"

#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "Visualizza canale"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (KDE Display Manager)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X Display Manager)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Scelta di un display manager"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"Il Display Manager X11 ti permette di accedere al sistema \n"
"in modalità grafica con XWindow. Inoltre, permette\n"
"la presenza di più sessioni X contemporanee sul tuo sistema."

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Modifica apportata - vuoi riavviare il servizio dm?"

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Così facendo, bloccherai tutti i programmi in esecuzione e uscirai dalla "
"sessione. Sei davvero sicuro di voler riavviare il servizio dm?"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "ricerca dei font installati"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Deseleziona font installati"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Nessun font trovato"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analisi dei font"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
#, c-format
msgid "done"
msgstr "fatto"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Nessun font trovato nelle partizioni montate."

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Riseleziona i font corretti"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Impossibile trovare alcun font.\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "ricerca font tra quelli installati"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "conversione font %s"

#: drakfont:337
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "copia dei font"

#: drakfont:340
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "installazione dei font True Type"

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "esecuzione di ttmkfdir..."

#: drakfont:349
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Installazione font True Type effettuata"

#: drakfont:355 drakfont:370
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "costruzione \"type1inst\""

#: drakfont:364
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "creazione riferimenti Ghostscript"

#: drakfont:381
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Elimina file temporanei"

#: drakfont:426 drakfont:432
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Eliminazione file dei font"

#: drakfont:440
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Prima di installare e usare qualsiasi font accertati di avere il diritto "
"legale di farlo.\n"
"\n"
"Puoi installare i font nel modo normale. In alcuni rari casi, dei font "
"difettosi potrebbero bloccare il server X."

#: drakfont:479
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "Installazione dei font"

#: drakfont:490
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:491 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Elenco font"

#: drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Importa i font di Windows"

#: drakfont:500
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Informazioni"

#: drakfont:501 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"

#: drakfont:502 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstallazione"

#: drakfont:503
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: drakfont:521
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:523 harddrake2:234
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "Copyright (C) %s di %s"

#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Installatore di font."

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:533 harddrake2:242
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"

#: drakfont:543
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Seleziona le applicazioni che dovranno usare questi font:"

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "LibreOffice"
msgstr "LibreOffice"

#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:557
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Stampanti generiche"

#: drakfont:562 drakfont:572 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Seleziona il file o la directory del font e clicca su \"Aggiungi\""

#: drakfont:572
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Selezione file"

#: drakfont:576
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"

#: drakfont:640 draksec:162
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa font"

#: drakfont:646 drakups:299 drakups:375
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: drakfont:653
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: drakfont:684
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "Sei sicuro di voler disinstallare questi font?"

#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:323
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:324
#, c-format
msgid "No"
msgstr "No"

#: drakfont:729
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Deseleziona tutti"

#: drakfont:732
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutti"

#: drakfont:749
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Importa font"

#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Test iniziali"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Copia dei font sul sistema"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa e converti font"

#: drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Post-installazione"

#: drakfont:768
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Rimozione dei font"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Rimozione font dal sistema"

#: drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Post-disinstallazione"

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"Questo è software libero e può essere ridistribuito secondo i termini della "
"licenza GNU GPL.\n"
"\n"
"Uso:\n"

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr "--Aiuto                -mostra questo messaggio     \n"

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - carica la pagina html con informazioni su id_label\n"

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link>          - link ad un'altra pagina web (per l'interfaccia di "
"benvenuto di WM)\n"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr "Centro di Aiuto %s"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "Manca una spiegazione per %s\n"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Impostazioni sistema"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Impostazioni personali"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Impostazioni personalizzate e di sistema"

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permessi per la sicurezza"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Modificabile"

#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Path"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utente"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"

#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:177
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Aggiungi una nuova regola"

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Modifica regola attuale"

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules."
msgstr ""
"Qua puoi vedere i file da usare per modificare permessi, proprietari e "
"gruppi tramite msec.\n"
"Puoi aggiungere anche delle tue regole che verranno usate al posto di quelle "
"di default."

#: drakperm:112
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"L'attuale livello di sicurezza è %s.\n"
"Imposta permessi di lettura/modifica"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Su"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Alza di una posizione la regola selezionata"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Giù"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Abbassa di una posizione la regola selezionata"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Aggiungi una regola"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Aggiungi nuova regola alla fine"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Rimuovi regola selezionata"

#: drakperm:128 drakups:300 drakups:376
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Configura"

#: drakperm:241
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "sfogliare"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "user"
msgstr "utente"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "group"
msgstr "gruppo"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "other"
msgstr "altri"

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: drakperm:251
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lettura"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:254
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Permetti a \"%s\" di leggere il file"

#: drakperm:258
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Scrivere"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Abilita \"%s\" a scrivere sul file"

#: drakperm:265
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Esegui"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:268
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Autorizza \"%s\" ad eseguire il file"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Usato per le directory:\n"
" solo il proprietario può cancellare la directory o i file che contiene"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Usa l'id del proprietario per eseguire"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Usa l'id del gruppo per eseguire"

#: drakperm:290
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Utente:"

#: drakperm:291
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Gruppo:"

#: drakperm:295
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Utente attuale"

#: drakperm:296
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Se è marcato, il proprietario e il gruppo non verranno cambiati"

#: drakperm:306
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "selezione del path"

#: drakperm:326
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Proprietà"

#: drakperm:376
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"Il primo carattere del path deve essere una barra (\"/\"):\n"
"\"%s\""

#: drakperm:386
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "Sia il nome utente che il gruppo devono essere validi!"

#: drakperm:387
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "Utente: %s"

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "Gruppo: %s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "TUTTI"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOCALE"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "NESSUNO"

#: draksec:56
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Ignorare"

#: draksec:87
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Livello di sicurezza e verifiche"

#: draksec:110
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""
"È richiesta la configurazione dell'autenticazione per l'accesso agli "
"strumenti %s"

#: draksec:113
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "No password"

#: draksec:114
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "Password di root"

#: draksec:115
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "Password dell'utente"

#: draksec:145 draksec:200
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Gestione software"

#: draksec:146
#, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "Aggiornamento di %s"

#: draksec:147
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gestione dei supporti software"

#: draksec:148
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Configura effetti ambiente 3D"

#: draksec:149
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "Configurazione del server grafico"

#: draksec:150
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Configurazione del mouse"

#: draksec:151
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Configurazione della tastiera"

#: draksec:152
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "Configurazione UPS"

#: draksec:153
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione della rete"

#: draksec:154
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "Descrizioni degli host"

#: draksec:155
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Rete e Internet"

#: draksec:156
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr "Roaming per rete wireless"

#: draksec:157
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: draksec:158
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Configurazione proxy"

#: draksec:159
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Condivisione connessioni"

#: draksec:161
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Backup"

#: draksec:163 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Log"

#: draksec:164
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizi"

#: draksec:165
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utenti"

#: draksec:167
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Configurazione del boot"

#: draksec:201
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Hardware"

#: draksec:202
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rete"

#: draksec:203
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: draksec:204
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Avvio"

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Nessuna scheda audio rilevata!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda audio nel sistema. Verifica che una "
"scheda audio supportata da Linux sia stata inserita correttamente."

#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Nota: se possiedi una scheda audio ISA PnP, dovrai utilizzare il programma "
"alsaconf o sndconfig. Basterà lanciare \"alsaconf\" o \"sndconfig\" da una "
"console."

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Connesso tramite porta seriale o cavo USB"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Configurazione manuale"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Aggiungi un dispositivo UPS"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Benvenuto nel programma di configurazione degli UPS.\n"
"\n"
"Qui potrai aggiungere un UPS al tuo sistema.\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Stai per aggiungere un dispositivo UPS.\n"
"\n"
"Vuoi far rilevare automaticamente i dispositivi UPS presenti o selezionarli "
"manualmente?"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Rilevamento automatico"

#: drakups:99 harddrake2:378
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Identificazione in corso"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Congratulazioni"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "L'assistente ha completato l'attivazione di questi dispositivi UPS:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Non è stato rilevato nessun nuovo dispositivo UPS"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Configurazione driver UPS"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Per favore indica il modello del tuo UPS."

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Marca/modello:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"È in corso la configurazione dell'UPS \"%s\" UPS da \"%s\".\n"
"Scrivine qui il nome, il driver e la porta."

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "Il nome dell'UPS"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "Il driver che gestisce l'UPS"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "La porta a cui è connesso l'UPS"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""
"L'assistente ha completato la configurazione del nuovo dispositivo UPS \"%s"
"\"."

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Dispositivi UPS"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nome"

#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Driver"

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Porta"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Utenti UPS"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Elenchi di controllo degli accessi (ACL)"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Indirizzo IP"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP mask"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Regole"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Azione"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livello"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Nome ACL"

#: drakups:297 finish-install:199
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "Gestione UPS"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Benvenuto nel programma per configurare gli UPS"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nessuna scheda TV rilevata!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Non è stata rilevata nessuna scheda TV nel sistema. Verifica che una scheda "
"TV/video supportata da Linux sia stata inserita correttamente."

#: finish-install:60
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: finish-install:61
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Indica la mappatura della tastiera."

#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Verifica connessione in corso..."

#: finish-install:197 finish-install:215 finish-install:228
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "Partizione home crittata"

#: finish-install:197
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "Fornisci una password per l'utente %s"

#: finish-install:200
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"

#: finish-install:215
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "Creazione della partizione home crittata..."

#: finish-install:228
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "Formattazione della partizione home crittata"

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Driver alternativi"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista dei driver alternativi per questa scheda audio"

#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"questo è il bus fisico a cui è collegato il dispositivo (ad es. PCI, USB,...)"

#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identificazione bus"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- dispositivi PCI e USB: lista degli ID dei produttori, dispositivi, "
"rivenditori, e sotto-dispositivi PCI/USB"

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Posizione sul bus"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- dispositivi PCI: indica slot PCI, dispositivo e funzione della scheda\n"
"- dispositivi EIDE: indica se il dispositivo è master o slave\n"
"- dispositivi SCSI: indica bus e id del dispositivo SCSI"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Caratteristiche dell'unità"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr ""
"caratteristiche speciali dell'unità (masterizzazione o supporto per DVD)"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "questo campo descrive il dispositivo"

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "vecchio file di dispositivo"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "vecchio nome statico del dispositivo, usato nel pacchetto dev"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulo"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "il modulo del kernel GNU/Linux che gestisce il dispositivo"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partizioni estese"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "numero di partizioni estese"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Geometria"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Geometria del disco (cilindri/testine/settori)"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Controller del disco"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "il controller del disco sull'host"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identificativo"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "di solito è il numero di serie del dispositivo"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Classe dei supporti"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "classe del dispositivo hardware"

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Modello"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "modello del disco fisso"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "porta di rete per la stampante"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partizioni primarie"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "numero di partizioni primarie"

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Marca"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "marca del dispositivo"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "Dominio PCI"

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "il dominio PCI del dispositivo"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr "Revisione di PCI"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI n°"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "il bus PCI su cui è inserito il dispositivo"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "Dispositivo PCI n°"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Numero del dispositivo PCI"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Funzione PCI n°"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Numero della funzione PCI"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID della marca"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "questo è l'identificativo numerico standard della marca"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID del dispositivo"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "questo è il numero che identifica il dispositivo"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Identificativo secondario della marca"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "questo è il numero minore che identifica la marca"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "Identificativo secondario del dispositivo"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "questo è il numero minore che identifica il dispositivo"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID del dispositivo USB"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr "..."

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"il kernel di GNU/Linux deve eseguire, al momento del boot, un ciclo di "
"calcoli per avviare un cronometro. I risultati vengono chiamati \"bogomips\" "
"e sono una specie di \"benchmark\" per la CPU."

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Dimensione cache"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "dimensione cache (di secondo livello) della CPU"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Famiglia CPUID"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "famiglia del processore (ad es.: 6 per la classe degli i686)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livello cpuid"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "livello di informazione che si può ottenere tramite l'istruzione cpuid"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frequenza (MHz)"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"frequenza della CPU in MHz ( i Megahertz forniscono una misura "
"approssimativa del numero di istruzioni che la CPU può eseguire in un "
"secondo)"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "I flag della CPU rilevati dal kernel"

#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Core"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr "Core della CPU"

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID del core"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr "ID fisico"

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr "ID ACPI"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Fratelli (sibling)"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sottogenerazione della CPU"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "generazione della CPU (ad es.: 8 per Pentium-III,...)"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nome modello"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "marca ufficiale della CPU"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "il nome della CPU"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID processore"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "il numero del processore"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping del modello"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "\"stepping\" del processore (numero di sotto-modello(generazione))"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "marca del processore"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezione da scrittura"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"il flag WP nel registro CR0 della CPU attiva la protezione contro la "
"scrittura a livello di pagine di memoria. Ciò permette al processore di "
"prevenire accessi non controllati del kernel sulla memoria dei processi "
"utente. Ossia, è una protezione contro i bug."

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Formato dei dischetti"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "formato dei dischetti accettato dal lettore"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "canale EIDE/SCSI"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identificativo del disco"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "di solito è il numero di serie del disco"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr "Numero identificativo target"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr "identificativo SCSI del target"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numero dell'unità logica"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"il numero dell'unità logica SCSI (LUN-). I dispositivi SCSI collegati ad un "
"PC sono identificati\n"
"univocamente dal numero del canale, dal target id e dal numero dell'unità "
"logica."

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "RAM installata"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "RAM installata sul banco di memoria"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "RAM attivata"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "RAM attivata sul banco di memoria"

#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "tipo di dispositivo di memoria"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Velocità"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Velocità del banco di memoria"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Connessioni dei banchi"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Socket che individua il banco di memoria"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "File del dispositivo"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"il file di dispositivo utilizzato per comunicare con il driver del kernel "
"per il mouse"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rotellina in emulazione"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "se emulare o no la rotellina"

#: harddrake2:122
#, c-format