@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX-tr\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-12-03 03:09+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-02-19 18:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-11 22:21+0300\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -23,3908 +23,5072 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:359
#, c-format
-msgid "Scanning partitions to find mount points"
-msgstr "Bağlama noktalarını bulmak için bölümler taranıyor"
-
-#: ../../security/help.pm:1
-#, c-format
-msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
+msgid ""
+"Your USB key doesn't have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
+"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
+"will be able to move and access your files from machines\n"
+"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
+"Windows partition instead.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"Evet olarak ayarlanmış ise, eklenen/kaldırılanları suid root\n"
-"dosyaları için kontrol edin."
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:369
#, c-format
msgid ""
-"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
-"0/1 for Local Config...\n"
+"We didn't detect any USB key on your system. If you\n"
+"plug in an USB key now, Mandrake Move will have the ability\n"
+"to transparently save the data in your home directory and\n"
+"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
+"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
+"seconds before detecting again.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
+"able to use Mandrake Move as a normal live Mandrake\n"
+"Operating System."
msgstr ""
-"%s: %s makine adı, MAC adresi, IP, nbi-image, THIN_CLIENT için 0/1, Yerel "
-"Yapılandırma için 0/1 gerektiriyor...\n"
-
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
-msgstr "Yapılandırma değişti - clusternfs/dhcpd yeniden başlatılsın mı?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:380
#, c-format
-msgid "\t\tErase=%s"
-msgstr "\t\tErase=%s"
+msgid "Need a key to save your data"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: ../move/move.pm:382
#, c-format
-msgid ""
-"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
-"original 'base' backup."
+msgid "Detect USB key again"
msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:383 ../move/move.pm:413
#, c-format
-msgid "network printer port"
-msgstr "ağ yazıcısı portu"
+msgid "Continue without USB key"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
-#, c-format
-msgid "Please insert floppy disk:"
-msgstr "Lütfen Disket takın:"
+#: ../move/move.pm:394 ../move/move.pm:408
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key isn't writable"
+msgstr "XawTV kurulu değil!"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: ../move/move.pm:396
#, c-format
-msgid "DrakTermServ"
-msgstr "DrakTermServ"
+msgid ""
+"The USB key seems to have write protection enabled, but we can't safely\n"
+"unplug it now.\n"
+"\n"
+"\n"
+"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
+"plug the key again, and launch Mandrake Move again."
+msgstr ""
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:402 help.pm:418 install_steps_interactive.pm:1310
#, c-format
-msgid "PCMCIA"
-msgstr "PCMCIA"
+msgid "Reboot"
+msgstr "Yeniden başla"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:410
#, c-format
msgid ""
-"The backup partition table has not the same size\n"
-"Still continue?"
+"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
+"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
-"Yedek bölümlendirme tablosu aynı değil\n"
-"Yine de devam etmek istiyor musunuz?"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Which username"
-msgstr "Hangi Kullanıcı adı"
+#: ../move/move.pm:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Geri Al"
-#: ../../any.pm:1
+#: ../move/move.pm:423
#, c-format
-msgid "Which type of entry do you want to add?"
-msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?"
+msgid "Setting up USB key"
+msgstr ""
-#: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#, c-format
-msgid "Restore partition table"
-msgstr "Bölümlendirme tablosunu eski durumuna getir"
+#: ../move/move.pm:423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, güvenlik seviyesi ayarlanıyor..."
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: ../move/move.pm:445
#, c-format
-msgid "Configure hostname..."
-msgstr "Makineadını yapılandır..."
+msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
+msgstr ""
-#: ../../printer/cups.pm:1
-#, c-format
-msgid "On CUPS server \"%s\""
-msgstr "CUPS sunucusu \"%s\" üzerindeki"
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto configuration"
+msgstr "Özel yapılandırma"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: ../move/move.pm:455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
+msgstr "Lütfen bekleyin, güvenlik seviyesi ayarlanıyor..."
+
+#: ../move/move.pm:502 ../move/move.pm:559 ../move/move.pm:563
+#: ../move/tree/mdk_totem:86 diskdrake/dav.pm:77 diskdrake/hd_gtk.pm:117
+#: diskdrake/interactive.pm:215 diskdrake/interactive.pm:228
+#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:384
+#: diskdrake/interactive.pm:505 diskdrake/interactive.pm:510
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 fsedit.pm:253 install_steps.pm:82
+#: install_steps_interactive.pm:40 interactive/http.pm:118
+#: interactive/http.pm:119 network/netconnect.pm:753 network/netconnect.pm:846
+#: network/netconnect.pm:849 network/netconnect.pm:894
+#: network/netconnect.pm:898 network/netconnect.pm:965
+#: network/netconnect.pm:1014 network/netconnect.pm:1019
+#: network/netconnect.pm:1034 printer/printerdrake.pm:213
+#: printer/printerdrake.pm:220 printer/printerdrake.pm:245
+#: printer/printerdrake.pm:393 printer/printerdrake.pm:398
+#: printer/printerdrake.pm:411 printer/printerdrake.pm:421
+#: printer/printerdrake.pm:1052 printer/printerdrake.pm:1099
+#: printer/printerdrake.pm:1174 printer/printerdrake.pm:1178
+#: printer/printerdrake.pm:1349 printer/printerdrake.pm:1353
+#: printer/printerdrake.pm:1357 printer/printerdrake.pm:1457
+#: printer/printerdrake.pm:1461 printer/printerdrake.pm:1578
+#: printer/printerdrake.pm:1582 printer/printerdrake.pm:1668
+#: printer/printerdrake.pm:1755 printer/printerdrake.pm:2153
+#: printer/printerdrake.pm:2419 printer/printerdrake.pm:2425
+#: printer/printerdrake.pm:2842 printer/printerdrake.pm:2846
+#: printer/printerdrake.pm:2850 printer/printerdrake.pm:3241
+#: standalone/drakTermServ:399 standalone/drakTermServ:730
+#: standalone/drakTermServ:737 standalone/drakTermServ:931
+#: standalone/drakTermServ:1330 standalone/drakTermServ:1335
+#: standalone/drakTermServ:1342 standalone/drakTermServ:1353
+#: standalone/drakTermServ:1372 standalone/drakauth:36
+#: standalone/drakbackup:766 standalone/drakbackup:881
+#: standalone/drakbackup:1455 standalone/drakbackup:1488
+#: standalone/drakbackup:2004 standalone/drakbackup:2177
+#: standalone/drakbackup:2738 standalone/drakbackup:2805
+#: standalone/drakbackup:4826 standalone/drakboot:235 standalone/drakbug:267
+#: standalone/drakbug:286 standalone/drakbug:292 standalone/drakconnect:569
+#: standalone/drakconnect:571 standalone/drakconnect:587
+#: standalone/drakfloppy:301 standalone/drakfloppy:305
+#: standalone/drakfloppy:311 standalone/drakfont:208 standalone/drakfont:221
+#: standalone/drakfont:257 standalone/drakfont:597 standalone/draksplash:21
+#: standalone/logdrake:171 standalone/logdrake:415 standalone/logdrake:420
+#: standalone/scannerdrake:52 standalone/scannerdrake:194
+#: standalone/scannerdrake:253 standalone/scannerdrake:676
+#: standalone/scannerdrake:687 standalone/scannerdrake:826
+#: standalone/scannerdrake:837 standalone/scannerdrake:902 wizards.pm:95
+#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
-msgid "Post-install configuration"
-msgstr "Kurulum sonrası yapılandırma"
+msgid "Error"
+msgstr "Hata"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: ../move/move.pm:503 install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
-"The current security level is %s\n"
-"Select permissions to see/edit"
+"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
+"Continue at your own risk."
msgstr ""
+"Bir hata oluştu, ancak sebebi saptanamadı.\n"
+"Devam edebilirsiniz, ama risk size ait!"
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1
-#, c-format
-msgid "Use ``%s'' instead"
-msgstr "Yerine ``%s'' kullanın"
-
-#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1
+#: ../move/move.pm:559 install_steps_interactive.pm:40
#, c-format
-msgid "Type"
-msgstr "Türü"
+msgid "An error occurred"
+msgstr "Bir hata oluştu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/move.pm:565
#, c-format
msgid ""
+"An error occurred:\n"
"\n"
-"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
-"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
-msgstr ""
"\n"
-"Ayrıca CUPS sürücüleri ya da üreticileri tarafından sağlanan PPD dosyaları "
-"ile yapılandırılan yazıcılar aktarılamaz."
+"%s\n"
+"\n"
+"This may come from corrupted system configuration files\n"
+"on the USB key, in this case removing them and then\n"
+"rebooting Mandrake Move would fix the problem. To do\n"
+"so, click on the corresponding button.\n"
+"\n"
+"\n"
+"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
+"examine its contents under another OS, or even have\n"
+"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
+"guess what's happening."
+msgstr ""
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/move.pm:580
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Remove system config files"
+msgstr "Loopback dosyası kaldırılsın mı ?"
+
+#: ../move/move.pm:581
#, c-format
-msgid "Sri Lanka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgid "Simply reboot"
+msgstr ""
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:60
+#, c-format
+msgid "You can only run with no CDROM support"
+msgstr ""
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Kill those programs"
+msgstr "X uygulamalarına erişim"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No CDROM support"
+msgstr "Radyo desteği :"
+
+#: ../move/tree/mdk_totem:87
#, c-format
msgid ""
-"The following printer\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"are directly connected to your system"
+"You can't use another CDROM when the following programs are running: \n"
+"%s"
msgstr ""
-"Şu yazıcı\n"
-"\n"
-"%s%s\n"
-"sisteminize direk olarak bağlı bulunmaktadır"
-#: ../../lang.pm:1
+#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
-msgid "Central African Republic"
-msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti"
+msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
+msgstr ""
-#: ../../network/network.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
-msgid "Gateway device"
-msgstr "Ağ geçiti aygıtı"
+msgid "256 kB"
+msgstr "256 kB"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
-msgid "Advanced preferences"
-msgstr "Gelişmiş seçenekler"
+msgid "512 kB"
+msgstr "512 kB"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
-msgid "Net Method:"
-msgstr "Ağ Yöntemi:"
+msgid "1 MB"
+msgstr "1 MB"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
-msgid "Ethernetcard"
-msgstr "Ağ Kartı"
+msgid "2 MB"
+msgstr "2 MB"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
-msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
-msgstr ""
-"Ayarlanırsa, raporlar root kullanıcısı yerine verilen posta adresine "
-"gönderilir"
+msgid "4 MB"
+msgstr "4 MB"
-#: ../../modules/interactive.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
-msgid "Parameters"
-msgstr "Paremetreler"
+msgid "8 MB"
+msgstr "8 MB"
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:22
#, c-format
-msgid "no"
-msgstr "hayır"
+msgid "16 MB"
+msgstr "16 MB"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:23
#, c-format
-msgid "Auto-detect"
-msgstr "Otomatik algıla"
+msgid "32 MB"
+msgstr "32 MB"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/card.pm:24
#, c-format
-msgid "Interface:"
-msgstr "Arayüz:"
+msgid "64 MB or more"
+msgstr "64 MB veya daha fazla"
-#: ../../steps.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:211
#, c-format
-msgid "Select installation class"
-msgstr "Kurulum sınıfını seçin"
+msgid "X server"
+msgstr "X sunucusu"
-#: ../../network/tools.pm:1
+#
+#: Xconfig/card.pm:212
#, c-format
-msgid ""
-"The system doesn't seem to be connected to the Internet.\n"
-"Try to reconfigure your connection."
-msgstr ""
-"Sistem internete bağlı gibi görünmüyor.\n"
-"Bağlantınızı tekrar yapılandırmayı deneyin."
+msgid "Choose an X server"
+msgstr "Bir X sunucusu seçiniz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:244
#, c-format
+msgid "Multi-head configuration"
+msgstr "Çoklu-Kafa yapılandırması"
+
+#: Xconfig/card.pm:245
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
-"connect to it as a client.\n"
-"\n"
-"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
+"Your system supports multiple head configuration.\n"
+"What do you want to do?"
msgstr ""
-"Yazıcınızı bir Linux sunucusuna bağla ve Windows sistem(ler)inin ona istemci "
-"olarak bağlanmasını sağla.\n"
-"\n"
-"Yazıcınızı bu şekilde yapılandırmak istediğinize emin misiniz?"
+"Sisteminiz Çoklu-Kafa yapılandırmasını destekliyor.\n"
+"Yapılmasını ister misiniz?"
-#: ../../lang.pm:1
-#, c-format
-msgid "Belarus"
-msgstr "Belarus"
+#: Xconfig/card.pm:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can't install XFree package: %s"
+msgstr "%s paketi kuruluyor"
-#: ../../partition_table.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:322
#, c-format
-msgid "Error writing to file %s"
-msgstr "%s dosyasına yazarken hata oluştu"
+msgid "Select the memory size of your graphics card"
+msgstr "Ekran kartınızın bellek miktarını seçin"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:398
#, c-format
-msgid "Report check result to syslog"
-msgstr "Syslog için rapor denetimi sonucu"
+msgid "XFree configuration"
+msgstr "XFree yapılandırması"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:400
#, c-format
-msgid ""
-"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
-"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
-msgstr ""
-"apmd pil durumunu izlemek için ve syslog aracılığıyla bunun kaydını tutmak "
-"için kullanılır.\n"
-"Ayrıca pil azaldığında sistemi kapatmak için de kullanılır."
+msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
+msgstr "Hangi XFree86 yapılandırmasını kullanmak istiyorsunuz?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:434
#, c-format
-msgid "Use tape to backup"
-msgstr "Yedeklemede teyp kullan"
+msgid "Configure all heads independently"
+msgstr "Tüm kafalar tek tek yapılandırılıyor"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:435
#, c-format
-msgid "The following packages are going to be installed"
-msgstr "Aşağıdaki paketler kurulacaktır"
+msgid "Use Xinerama extension"
+msgstr "Xinerama genişletmesini kullan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:440
#, c-format
-msgid "CUPS configuration"
-msgstr "CUPS yapılandırması"
+msgid "Configure only card \"%s\"%s"
+msgstr "Sadece \"%s\" %s kartı yapılandırılsın"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:454 Xconfig/card.pm:456 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "Total progress"
-msgstr "Toplam işlem"
+msgid "XFree %s"
+msgstr "XFree %s"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:467 Xconfig/card.pm:493 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
-msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
-msgstr "Yeni bölümleri açmak için yeterli yer yok"
+msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s ile 3D donanım hızlandırması"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:470
#, c-format
-msgid "Moving"
-msgstr "Taşınıyor"
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ekran kartınız 3D donanım hızlandırması desteğine sadece XFree %s\n"
+"ile sahip olabilir. Kartınız 2 boyutta daha iyi destek verebilen XFree %s\n"
+"tarafından da desteklenmektedir."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/card.pm:472 Xconfig/card.pm:495
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Drakbackup activities via %s:\n"
-"\n"
+msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""
-"\n"
-"%s aracılığıyla yapılan Drakbackup etkinliği:\n"
-"\n"
+"Ekran kartınız XFree %s ile çalıştırıldığında 3D donanım hızlandırması\n"
+"desteğine sahip olabilir."
-#: ../../standalone/draksec:1
+#: Xconfig/card.pm:480 Xconfig/card.pm:501
#, c-format
-msgid "yes"
-msgstr "evet"
+msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
+msgstr "XFree %s ile deneysel 3D donanım hızlandırması"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:483
#, c-format
-msgid "("
-msgstr "("
+msgid ""
+"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
+"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
+msgstr ""
+"Ekran kartınız sadece XFree %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine\n"
+"sahip olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI "
+"KİLİTLEYEBİLİR.\n"
+"Kartınıza XFree %s tarafından verilen 2D desteği daha iyi durumdadır."
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: Xconfig/card.pm:486 Xconfig/card.pm:503
#, c-format
msgid ""
-"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
-"\n"
-"We are about to configure your internet/network connection.\n"
-"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
+"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
+"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
-"Ağ Yapılandırma Sihirbazına Hoşgeldiniz!!!\n"
-"\n"
-"Bu sihirbaz internet/ağ yapılandırmanızda size yardımcı olmak içindir.\n"
-"Eğer otomatik tanımlama istemiyorsanız , onay kutusunu temizleyin.\n"
+"Ekran kartınız XFree %s ile 3D donanım hızlandırması desteğine sahip\n"
+"olabilir, ANCAK BU DENEYSEL BİR DESTEKTİR VE MAKİNANIZI KİLİTLEYEBİLİR."
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/card.pm:509
#, c-format
-msgid ")"
-msgstr ")"
+msgid "Xpmac (installation display driver)"
+msgstr "Xpmac (kurulum ekran sürücüsü)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:88 Xconfig/main.pm:89 Xconfig/monitor.pm:106 any.pm:818
#, c-format
-msgid "Lebanon"
-msgstr "Lübnan"
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
-#: ../../mouse.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:113 diskdrake/dav.pm:28 help.pm:14
+#: install_steps_interactive.pm:83 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/draksplash:114 standalone/harddrake2:187 standalone/logdrake:176
+#: standalone/scannerdrake:438
#, c-format
-msgid "MM HitTablet"
-msgstr "MM HitTablet"
+msgid "Quit"
+msgstr "Çık"
-#: ../../services.pm:1
+#: Xconfig/main.pm:115
#, c-format
-msgid "Stop"
-msgstr "Durdur"
+msgid "Graphic Card"
+msgstr "Grafik Kartı"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: Xconfig/main.pm:118 Xconfig/monitor.pm:100
#, c-format
-msgid "Edit selected host"
-msgstr "Seçili makineyi düzenle"
+msgid "Monitor"
+msgstr "Monitör"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/main.pm:121 Xconfig/resolution_and_depth.pm:228
#, c-format
-msgid "No CD device defined!"
-msgstr "Hiç CD aygıtı tanımlanmamış!"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Çözünürlük"
-#: ../../network/shorewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#: Xconfig/main.pm:126
+#, c-format
+msgid "Test"
+msgstr "Test"
+
+#: Xconfig/main.pm:131 diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
+#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
+#: standalone/drakconnect:254 standalone/drakconnect:263
+#: standalone/drakconnect:277 standalone/drakconnect:283
+#: standalone/drakconnect:381 standalone/drakconnect:382
+#: standalone/drakconnect:540 standalone/drakfont:491 standalone/drakfont:551
+#: standalone/harddrake2:184
+#, c-format
+msgid "Options"
+msgstr "Seçenekler"
+
+#: Xconfig/main.pm:180
+#, c-format
msgid ""
-"Please enter the name of the interface connected to the "
-"internet. \n"
-" \n"
-"Examples:\n"
-" ppp+ for modem or DSL connections, \n"
-" eth0, or eth1 for cable connection, \n"
-" ippp+ for a isdn connection.\n"
+"Keep the changes?\n"
+"The current configuration is:\n"
+"\n"
+"%s"
msgstr ""
-"Lütfen İnternet'e bağlantı için kullanılacak arayüzü seçiniz.\n"
+"Değişiklikler kaydedilsin mi?\n"
+"Şu an ki yapılandırma:\n"
"\n"
-"Örnek:\n"
-"\t\tppp+ : modem veya DSL bağlantıları, \n"
-"\t\teth0, veya eth1 : kablo bağlantısı, \n"
-"\t\tippp+ : isdn bağlantısı.\n"
-
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "\tUse .backupignore files\n"
-msgstr "Yedekleme dosyaları için kota kullanılsın"
+"%s"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:101
#, c-format
-msgid "Bulgarian (phonetic)"
-msgstr "Bulgarca (fonetik)"
+msgid "Choose a monitor"
+msgstr "Monitörünüzü seçin"
-#: ../../standalone/drakpxe:1
+#: Xconfig/monitor.pm:107
#, c-format
-msgid "The DHCP start ip"
-msgstr "DHCP başlama ip numarası"
+msgid "Plug'n Play"
+msgstr "Tak Kullan"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:108 mouse.pm:49
#, c-format
-msgid "256 kB"
-msgstr "256 kB"
+msgid "Generic"
+msgstr "Genel"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Don't rewind tape after backup"
-msgstr "Yedeklemede teyp kullan"
+#: Xconfig/monitor.pm:109 standalone/drakconnect:520 standalone/harddrake2:68
+#: standalone/harddrake2:69
+#, c-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Üretici"
-#: ../../any.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:119
#, c-format
-msgid "Bootloader main options"
-msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri"
+msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
+msgstr ""
+"Tak ve Çalıştır yöntemiyle monitör algılanamadı. Lütfen doğru modeli seçin"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:124
#, c-format
msgid ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
+"rate\n"
+"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
+"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
+"\n"
+"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
+"range\n"
+"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
+"monitor.\n"
+" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
-"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_kaynak_diz] [--update-"
-"usbtable] [--dynamic=dev]"
+"Burada ki iki önemli parametre dikey ve yatay tazeleme hızlarıdır.\n"
+"Seçiminizi yaparken monitörünüzün kapasitesinin üstünde bir seçim\n"
+"yapmamanız oldukça önemlidir, aksi takdirde monitör zarar görebilir.\n"
+"Seçerken bir ikileme düşerseniz, düşük çözünürlükte bir ayar seçin."
-#: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/monitor.pm:131
#, c-format
-msgid "Tape"
-msgstr "Teyp"
+msgid "Horizontal refresh rate"
+msgstr "Yatay tazeleme hızı"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/monitor.pm:132
#, c-format
-msgid "Malaysia"
-msgstr "Malezya"
+msgid "Vertical refresh rate"
+msgstr "Dikey tazeleme hızı"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
-msgid "Scanning network..."
-msgstr "Ağ taranıyor..."
+msgid "256 colors (8 bits)"
+msgstr "256 renk (8 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
-msgid ""
-"With this option you will be able to restore any version\n"
-" of your /etc directory."
-msgstr "Bu seçenekle /etc dizininizin herhangi bir sürümünü geri alabilirsiniz"
+msgid "32 thousand colors (15 bits)"
+msgstr "32 bin renk (15 bit)"
-#: ../../standalone/drakedm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
-msgid "The change is done, do you want to restart the dm service ?"
-msgstr "Değişiklik tamamlandı, dm hizmetini yeniden başlatmak ister misiniz?"
+msgid "65 thousand colors (16 bits)"
+msgstr "65 bin renk (16 bit)"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
-msgid "Swiss (French layout)"
-msgstr "İsveççe (Fransız klavyesi)"
+msgid "16 million colors (24 bits)"
+msgstr "16 milyon renk (24 bit)"
-#: ../../raid.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:16
#, c-format
-msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
-msgstr "mkraid başarısız (raidtools eksik olabilir mi?"
+msgid "4 billion colors (32 bits)"
+msgstr "4 milyar renk (32 bit)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:141
#, c-format
-msgid "August"
-msgstr "Ağustos"
+msgid "Resolutions"
+msgstr "Çözünürlükler"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FTP server"
-msgstr "Zaman sunucusu"
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:275
+#, c-format
+msgid "Choose the resolution and the color depth"
+msgstr "Çözünürlüğü ve renk derinliğini belirtin"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:276
#, c-format
-msgid "Webcam"
-msgstr "İnternet Kamerası"
+msgid "Graphics card: %s"
+msgstr "Ekran kartı: %s"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 interactive.pm:403
+#: interactive/gtk.pm:734 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:157
+#: interactive/newt.pm:308 interactive/newt.pm:410 interactive/stdio.pm:39
+#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 interactive/stdio.pm:172
+#: standalone/drakbackup:4320 standalone/drakbackup:4352
+#: standalone/drakbackup:4445 standalone/drakbackup:4462
+#: standalone/drakbackup:4563 standalone/drakconnect:162
+#: standalone/drakconnect:734 standalone/drakconnect:821
+#: standalone/drakconnect:964 standalone/net_monitor:303 ugtk2.pm:412
+#: ugtk2.pm:509 ugtk2.pm:1047 ugtk2.pm:1070
#, c-format
-msgid "size of the (second level) cpu cache"
-msgstr "CPU önbelleğinin (ikinci seviye) boyutu"
+msgid "Ok"
+msgstr "Tamam"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 any.pm:858 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
+#: help.pm:197 help.pm:457 install_steps_gtk.pm:488
+#: install_steps_interactive.pm:787 interactive.pm:404 interactive/gtk.pm:738
+#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:161 interactive/newt.pm:307
+#: interactive/newt.pm:414 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
+#: interactive/stdio.pm:176 printer/printerdrake.pm:2920
+#: standalone/drakautoinst:200 standalone/drakbackup:4284
+#: standalone/drakbackup:4311 standalone/drakbackup:4336
+#: standalone/drakbackup:4369 standalone/drakbackup:4395
+#: standalone/drakbackup:4421 standalone/drakbackup:4478
+#: standalone/drakbackup:4504 standalone/drakbackup:4534
+#: standalone/drakbackup:4558 standalone/drakconnect:161
+#: standalone/drakconnect:819 standalone/drakconnect:973
+#: standalone/drakfont:657 standalone/drakfont:734 standalone/logdrake:176
+#: standalone/net_monitor:299 ugtk2.pm:406 ugtk2.pm:507 ugtk2.pm:516
+#: ugtk2.pm:1047
#, c-format
-msgid "Soundcard"
-msgstr "Ses Kartı"
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:289 diskdrake/hd_gtk.pm:154
+#: install_steps_gtk.pm:267 install_steps_gtk.pm:667 interactive.pm:498
+#: interactive/gtk.pm:620 interactive/gtk.pm:622 standalone/drakTermServ:313
+#: standalone/drakbackup:4281 standalone/drakbackup:4308
+#: standalone/drakbackup:4333 standalone/drakbackup:4366
+#: standalone/drakbackup:4392 standalone/drakbackup:4418
+#: standalone/drakbackup:4459 standalone/drakbackup:4475
+#: standalone/drakbackup:4501 standalone/drakbackup:4530
+#: standalone/drakbackup:4555 standalone/drakbackup:4580
+#: standalone/drakbug:157 standalone/drakconnect:157
+#: standalone/drakconnect:227 standalone/drakfont:509 standalone/drakperm:134
+#: standalone/draksec:285 standalone/harddrake2:183 ugtk2.pm:1160
+#: ugtk2.pm:1161
#, c-format
-msgid "Month"
-msgstr "Ay"
+msgid "Help"
+msgstr "Yardım"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
-msgid "Search for files to restore"
-msgstr "Geri almak için dosya ara"
+msgid "Test of the configuration"
+msgstr "Yapılandırmanın denenmesi"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
-msgid "Luxembourg"
-msgstr "Lüksemburg"
+msgid "Do you want to test the configuration?"
+msgstr "Yapılandırmanızı denemek ister misiniz?"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:31
+#, c-format
+msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
+msgstr "Uyarı: Bu grafik kartı denenilirken makinanız kilitlenebilir"
+
+#: Xconfig/test.pm:71
#, c-format
msgid ""
-"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
-"<file>\".\n"
+"An error occurred:\n"
+"%s\n"
+"Try to change some parameters"
msgstr ""
-"Bir dosyayı komut satırından doğrudan yazdırmak isterseniz \"%s <dosya>\".\n"
+"Bir hata oluştu:\n"
+"%s\n"
+"Parametreleri değiştirmeyi deneyin"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Level %s\n"
-msgstr "Seviye %s\n"
+msgid "Leaving in %d seconds"
+msgstr "%d saniye içerisinde çıkılıyor"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: Xconfig/test.pm:149
#, c-format
-msgid "Syriac (phonetic)"
-msgstr "Süryanice (fonetik)"
+msgid "Is this the correct setting?"
+msgstr "Ayarlamalar doğru mu?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
-msgid "Iran"
-msgstr "İran"
+msgid "Keyboard layout: %s\n"
+msgstr "Klavye yerleşimi: %s\n"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
-msgid "Bus"
-msgstr "Veriyolu"
+msgid "Mouse type: %s\n"
+msgstr "Fare türü: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
-msgid "Iraq"
-msgstr "Irak"
+msgid "Mouse device: %s\n"
+msgstr "Fare aygıtı: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "connecting to %s ..."
-msgstr "Bugzilla sihirbazına bağlanılıyor..."
+#: Xconfig/various.pm:32
+#, c-format
+msgid "Monitor: %s\n"
+msgstr "Monitör: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
-msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
-msgstr "%s ayarlarında muhtemel bir yerel ağ adresi çakışması bulundu!\n"
+msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
+msgstr "Monitörün Yatay Tazelemesi: %s\n"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
-msgid "Configuring..."
-msgstr "Yapılandırılıyor..."
+msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
+msgstr "Monitörün Dikey Tazelemesi: %s\n"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
-"detect the rights parameters.\n"
-"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
-"here. Just select your tv card parameters if needed."
-msgstr ""
-"Çoğu tv kartı için, GNU/Linux çekirdeğinde bulunan bttv modülü otomatik "
-"olarak kart için gerekli değişkenleri bulur.\n"
-"Eğer kartınız tanınmadıysa, doğru kart tipini ve tunerı burdan seçin. "
-"Gerekiyorsa sadece kartınızın değişkenlerini seçin"
+msgid "Graphics card: %s\n"
+msgstr "Ekran kartı: %s\n"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:36
#, c-format
-msgid "Password (again)"
-msgstr "Parola (tekrar)"
+msgid "Graphics memory: %s kB\n"
+msgstr "Ekran kartı belleği: %s KB\n"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
-msgid "Search installed fonts"
-msgstr "Yüklü yazıtiplerini ara"
+msgid "Color depth: %s\n"
+msgstr "Renk derinliği: %s\n"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: Xconfig/various.pm:39
#, c-format
-msgid "Default desktop"
-msgstr "Öntanımlı masaüstü"
+msgid "Resolution: %s\n"
+msgstr "Çözünürlük: %s\n"
-#: ../../standalone/drakbug:1
+#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
-msgid ""
-"To submit a bug report, click on the button report.\n"
-"This will open a web browser window on %s\n"
-" where you'll find a form to fill in. The information displayed above will "
-"be \n"
-"transferred to that server."
-msgstr ""
-"Hata bildirimi göndermek için düğmeye tıklayın.\n"
-"Web tarayıcısı %s adresiyle açılacaktır.\n"
-"Oradaki formu doldurunca yukarıdaki bilgilerilerle birlikte oraya\n"
-"gönderilecek."
+msgid "XFree86 server: %s\n"
+msgstr "XFree86 sunucusu: %s\n"
-#: ../../lang.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:42
#, c-format
-msgid "Venezuela"
-msgstr "Venezuella"
+msgid "XFree86 driver: %s\n"
+msgstr "XFree86 sürücüsü: %s\n"
-#: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: Xconfig/various.pm:71
#, c-format
-msgid "IP address"
-msgstr "IP adresi:"
+msgid "Graphical interface at startup"
+msgstr "Açılışta X"
-#: ../../install_interactive.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:73
#, c-format
-msgid "Choose the sizes"
-msgstr "Boyutları seçiniz"
+msgid ""
+"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
+"(XFree) upon booting.\n"
+"Would you like XFree to start when you reboot?"
+msgstr ""
+"Bilgisayarınız otomatik olarak X'le açılması için ayarlanabilir.\n"
+"Açılışta X Window ile başlamak ister misiniz?"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: Xconfig/various.pm:86
#, c-format
msgid ""
-"List of data corrupted:\n"
+"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
+"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
+"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
+"computer.\n"
+"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
+"\n"
+"Do you have this feature?"
msgstr ""
-"Bozuk veri listesi:\n"
+"Ekran kartınızda TV-OUT (televizyon çıkışı) bağlayıcısı\n"
+"var gibi görünüyor. Frame-buffer ile çalışmaya ayarlanabilir.\n"
"\n"
+"Bunun için bilgisayarı açmadan önce ekran kartınızı televizyonunuza "
+"bağlamanız ve açılış yükleyicisinde \"TVout\" girişini seçmeniz gerekli.\n"
+"\n"
+"Kartınızda bu özellik var mı?"
-#: ../../fs.pm:1
+#: Xconfig/various.pm:98
#, c-format
-msgid ""
-"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
-"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
-msgstr ""
-"Sadece belirgin olarak bağlanabilir (örn.,\n"
-"-a seçeneği dosya sisteminin bağlanmasını sağlayamayacaktır)."
+msgid "What norm is your TV using?"
+msgstr "TV kartınız hangi normda ?"
+
+#: any.pm:98 harddrake/sound.pm:150 interactive.pm:441 standalone/drakbug:259
+#: standalone/drakconnect:164 standalone/drakxtv:90 standalone/harddrake2:133
+#: standalone/service_harddrake:94
+#, c-format
+msgid "Please wait"
+msgstr "Lütfen bekleyin"
+
+#: any.pm:98
+#, c-format
+msgid "Bootloader installation in progress"
+msgstr "Önyükleyici kurulumu devam ediyor"
-#: ../../network/modem.pm:1
+#: any.pm:137
#, c-format
msgid ""
-"Your modem isn't supported by the system.\n"
-"Take a look at http://www.linmodems.org"
+"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
+"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
+"System Commander).\n"
+"\n"
+"On which drive are you booting?"
msgstr ""
-"Modeminiz sistem tarafından desteklenmiyor.\n"
-"http://www.linmodems.org adresine bir göz gezdirin."
+"Sistem yükleyicinizi bir disk bölümüne yüklemeye karar verdiniz.\n"
+"Bu durum sistemi boot ettiğiniz hard disk sürücüsü üzerinde bir sistem "
+"yükleyicinin olduğunu gösteriyor.(örn: System Commander)\n"
+"\n"
+"Hangi sürücüden sistemi önyükleme(boot) gerçekleştiriyorsunuz?"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:160 any.pm:192 help.pm:800
#, c-format
-msgid "Choose another partition"
-msgstr "Bir başka disk bölümü seçiniz"
+msgid "First sector of drive (MBR)"
+msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:161
#, c-format
-msgid "Current user"
-msgstr "Geçerli kullanıcı"
+msgid "First sector of the root partition"
+msgstr "Kök bölümünün ilk sektörü"
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:163
#, c-format
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı Adı"
+msgid "On Floppy"
+msgstr "Açılış Disketinden"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:165 help.pm:768 help.pm:800 printer/printerdrake.pm:3238
#, c-format
-msgid "Left \"Windows\" key"
-msgstr "Sol \"Windows\" tuşu"
+msgid "Skip"
+msgstr "Atla"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "Guyana"
-msgstr "Guyana"
+msgid "SILO Installation"
+msgstr "SILO Kurulumu"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:170
#, c-format
-msgid "dhcpd Server Configuration"
-msgstr "dhcpd Sunucu Yapılandırması"
+msgid "LILO/grub Installation"
+msgstr "LILO/grub Kurulumu"
+
+#: any.pm:171
+#, c-format
+msgid "Where do you want to install the bootloader?"
+msgstr "Önyükleyiciyi nereye kurmak istiyorsunuz?"
+
+#: any.pm:192
+#, c-format
+msgid "First sector of boot partition"
+msgstr "Önyükleme bölümünün ilk sektörü"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: any.pm:204 any.pm:239
+#, c-format
+msgid "Bootloader main options"
+msgstr "Önyükleyici ana seçenekleri"
+
+#: any.pm:205
+#, c-format
+msgid "Boot Style Configuration"
+msgstr "Önyükleme Yapılandırması"
+
+#: any.pm:209
+#, c-format
+msgid "Give the ram size in MB"
+msgstr "Bellek boyutunu Mb cinsinden veriniz"
+
+#: any.pm:211
#, c-format
msgid ""
-"Used for directory:\n"
-" only owner of directory or file in this directory can delete it"
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
-"Dizin için kullanılır:\n"
-" sadece dizinin veya bu dizindeki dosyanın sahibi silebilir"
+"\"Komut satırı seçeneklerini kısıtla\" seçeneği parolasız bir işe yaramaz"
-#: ../../printer/main.pm:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
-msgstr "\"%s\" adlı Novell sunucusu ve \"%s\" yazıcısı üzerinde"
+msgid "The passwords do not match"
+msgstr "Parolalar uyuşmuyor"
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:212 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:1255
+#: install_steps_interactive.pm:1158
#, c-format
-msgid "Printer Name"
-msgstr "Yazıcı Adı"
+msgid "Please try again"
+msgstr "Lütfen tekrar deneyin"
-#: ../../../move/move.pm:1
+#: any.pm:217 any.pm:242 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Setting up USB key"
-msgstr ""
+msgid "Bootloader to use"
+msgstr "Kullanılacak önyükleyici(bootloader)"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:219
#, c-format
-msgid "Remove a module"
-msgstr "modülü kaldır"
+msgid "Bootloader installation"
+msgstr "Önyükleyici kurulumu"
-#: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1
-#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../network/modem.pm:1
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:221 any.pm:244 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
+msgid "Boot device"
+msgstr "Önyükleme Aygıtı"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:223
#, c-format
-msgid "Advanced Configuration"
-msgstr "Gelişmiş Yapılandırma"
+msgid "Delay before booting default image"
+msgstr "Öntanımlı görüntünün yüklenmesinden önceki gecikme"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:224 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Scanning on your HP multi-function device"
-msgstr "HP çok işlevli aygıtınızda tarama yapılıyor"
+msgid "Enable ACPI"
+msgstr "ACPI özelliğini etkinleştir"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:225
#, c-format
-msgid "Root"
-msgstr "Kök"
+msgid "Force No APIC"
+msgstr "APIC özelliğini pasif tutmaya zorla"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:227 any.pm:546 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
+#: install_steps_interactive.pm:1163 network/netconnect.pm:491
+#: printer/printerdrake.pm:1340 printer/printerdrake.pm:1454
+#: standalone/drakbackup:1990 standalone/drakbackup:3875
+#: standalone/drakconnect:916 standalone/drakconnect:944
#, c-format
-msgid "Choose an existing RAID to add to"
-msgstr "Eklemek için mevcut bir RAID seçin"
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:228 any.pm:547 install_steps_interactive.pm:1164
#, c-format
-msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
-msgstr "Türkçe (105 tuş \"Q\" klavye)"
+msgid "Password (again)"
+msgstr "Parola (tekrar)"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid "Lilo message not found"
-msgstr "Lilo mesajı bulunamadı"
+msgid "Restrict command line options"
+msgstr "Komut satırı seçeneklerini kısıtla"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:229
#, c-format
-msgid ""
-"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
-msgstr ""
-"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h için\n"
-"/boot içinde çekirdek başlığının otomatik yeniden üretimi"
+msgid "restrict"
+msgstr "kısıtla"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: any.pm:231
#, c-format
-msgid "if needed"
-msgstr "gerekirse"
+msgid "Clean /tmp at each boot"
+msgstr "/tmp dizinin her açılışta temizle"
-#: ../../standalone/drakclock:1
+#: any.pm:232
#, c-format
-msgid ""
-"We need to install ntp package\n"
-" to enable Network Time Protocol"
-msgstr ""
+msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
+msgstr "Gereken bellek (%d MB bulundu)"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:234
#, c-format
-msgid "Restore Failed..."
-msgstr "Geri Alma Başarısız..."
+msgid "Enable multiple profiles"
+msgstr "Çoklu Profil özelliğini etkinleştir"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:243
#, c-format
-msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
-msgstr ""
+msgid "Init Message"
+msgstr "Init İletileri"
-#: ../../install_messages.pm:1
+#: any.pm:245
#, c-format
-msgid ""
-"Introduction\n"
-"\n"
-"The operating system and the different components available in the Mandrake "
-"Linux distribution \n"
-"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
-"include, but are not \n"
-"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
-"to the operating \n"
-"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. License Agreement\n"
-"\n"
-"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
-"between you and \n"
-"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
-"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
-"explicitly \n"
-"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
-"License. \n"
-"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
-"install, duplicate or use \n"
-"the Software Products. \n"
-"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
-"which does not comply \n"
-"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
-"your rights under this \n"
-"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
-"copies of the \n"
-"Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Limited Warranty\n"
-"\n"
-"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
-"with no warranty, to the \n"
-"extent permitted by law.\n"
-"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
-"law, be liable for any special,\n"
-"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
-"limitation damages for loss of \n"
-"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
-"resulting from a court \n"
-"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
-"inability to use the Software \n"
-"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
-"occurence of such \n"
-"damages.\n"
-"\n"
-"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
-"COUNTRIES\n"
-"\n"
-"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
-"in no circumstances, be \n"
-"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
-"(including without \n"
-"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
-"loss, legal fees \n"
-"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
-"loss) arising out \n"
-"of the possession and use of software components or arising out of "
-"downloading software components \n"
-"from one of Mandrake Linux sites which are prohibited or restricted in some "
-"countries by local laws.\n"
-"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
-"cryptography components \n"
-"included in the Software Products.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. The GPL License and Related Licenses\n"
-"\n"
-"The Software Products consist of components created by different persons or "
-"entities. Most \n"
-"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
-"General Public \n"
-"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
-"licenses allow you to use, \n"
-"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
-"read carefully the terms \n"
-"and conditions of the license agreement for each component before using any "
-"component. Any question \n"
-"on a component license should be addressed to the component author and not "
-"to MandrakeSoft.\n"
-"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
-"Documentation written \n"
-"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
-"documentation for \n"
-"further details.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Intellectual Property Rights\n"
-"\n"
-"All rights to the components of the Software Products belong to their "
-"respective authors and are \n"
-"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
-"programs.\n"
-"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
-"Products, as a whole or in \n"
-"parts, by all means and for all purposes.\n"
-"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
-"MandrakeSoft S.A. \n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Governing Laws \n"
-"\n"
-"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
-"court judgment, this \n"
-"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
-"applicable sections of the \n"
-"agreement.\n"
-"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
-"France.\n"
-"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
-"court. As a last \n"
-"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
-"Paris - France.\n"
-"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n"
-msgstr ""
-"Giriş\n"
-"\n"
-"İşletim sistemi, ve Mandrake Linux dağıtımında bulunan farklı parçalar\n"
-"buradan itibaren \"Yazılım Ürünleri\" olarak adlandırılacaktır. Yazılım\n"
-"ürünleri işletim sistemiyle ilgili program kümeleri, yötemleri, kuralları\n"
-"ve dokümanları, Linux-Mandrake'nin farklı parçalarını içermektedir, fakat\n"
-"bunlarla sınırlandırılmamaktadır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"1. Lisans Anlaşması\n"
-"\n"
-"Lütfen bu dokümanı dikkatle okuyun. Bu doküman yazılım ürünlerini uygulayan\n"
-"MandrakeSoft S.A. ile sizin aranızdaki lisans anlaşmasıdır. Yazılım\n"
-"ürünlerini, kurulum yaparak, çoğaltarak, ya da herhangi bir amaçla "
-"kullanarak\n"
-"bu Lisans'ın şartlarına uyacağınızı açık ve tam olarak kabul etmiş\n"
-"bulunuyorsunuz. Eğer bu Lisans'ın şartlarını kabul etmiyorsanız, yazılım\n"
-"ürünlerini kurma, çoğaltma ve kullanma hakkınız yoktur. Yazılım ürünlerini\n"
-"lisansın şartlarına uymayacak herhangi bir şekilde kurma, çoğaltma ya da\n"
-"kullanma teşebbüsü, bu lisans altındaki haklarınızı yok edecektir. Lisansın\n"
-"anlaşmasının bozulması durumunda, yazılım ürünlerinin tüm kopyalarını "
-"derhal\n"
-"yok etmeniz gerekmektedir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"2. Sınırlı Garanti\n"
-"\n"
-"Yazılım Ürünleri ve yanlarında gelen dokümanlar \"oldukları gibi\"dirler, "
-"ve\n"
-"kanunların izin verdiği açılımda garantisizdirler. MandrakeSoft S.A.,\n"
-"kullanıcının yazılım ürünlerini kullanmak konusunda yetkin olmaması "
-"nedeniyle\n"
-"oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara çarptırılma\n"
-"vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu tür "
-"zararların\n"
-"oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle sorumluluk taşımaz.\n"
-"\n"
-"\n"
-"BAZI ÜLKELERDE YASAKLANMIŞ YAZILIMA SAHİP OLMAYA YA DA ONU KULLANMAYA BAĞLI\n"
-"SINIRLI SORUMLULUK\n"
-"\n"
-"Kanunların verdiği yetkilere göre, MandrakeSoft S.A. ya da dağıtımcıları\n"
-"kullanıcının, bulunduğu ülkede yasak olduğu halde, yazılım ürünlerini\n"
-"kullanması, onlara sahip olması, onları Mandrake Linux sitelerinden "
-"indirmesi\n"
-"nedeniyle oluşan (iş kaybı, işin aksaması, maddi kayıp, hukuki cezalara \n"
-"çarptırılma vb. neden olacak) doğrudan ya da dolaylı (MandrakeSoft S.A. bu\n"
-"tür zararların oluşabileceğini duyursa bile) hiçbir zarar nedeniyle\n"
-"sorumluluk taşımaz. Bu sınırlı sorumluluk, yazılım ürünleri içindeki güçlü\n"
-"kriptografi araçlarını kapsar, fakat bunlarla sınırlı değildir.\n"
-"\n"
-"\n"
-"3. GPL Lisansı ve İlgili Lisanslar\n"
-"\n"
-"Yazılım ürünleri farklı birçok kişi tarafından oluşturulmuş parçalardan\n"
-"oluşmaktadır. Bu parçaların çoğu GNU Genel Kamu Lisansı (GPL) ya da benzer\n"
-"lisanslara tabidirler. Bu lisansların çoğu, parçaların kullanımına,\n"
-"çoğaltılmasına, değiştirilmesine ya da tekrar dağıtımının yapılmasına izin\n"
-"vermektedir. Lütfen kullanımdan önce her bir yazılım ürünü için, onu\n"
-"ilgilendiren lisans(lar)ın tüm şartlarını okuyunuz. Bir yazılım ürünü\n"
-"hakkındaki herhangi bir soru, MandrakeSoft'a değil, o ürünün "
-"geliştiricisine\n"
-"yöneltilmelidir. MandrakeSoft tarafından geliştirilmiş yazılımlar GPL\n"
-"lisansıyla korunmaktadır. MandrakeSoft tarafından hazırlanan dokümanlar da\n"
-"özel bir lisansa tabidir. Daha fazla bilgi için lütfen dokümanlara\n"
-"göz atınız.\n"
-"\n"
-"\n"
-"4. Entellektüel Özellik Hakları\n"
-"\n"
-"Yazılım ürünleri üzerindeki tüm haklar bu yazılımın geliştiricisine aittir;\n"
-" yazılıma uygulanan entellektüel özellik ve kopyalama kanunlarıyla\n"
-"korunmaktadırlar. MandrakeSoft, yazılım ürünlerinin, bütün olarak ya da\n"
-"parça parça, herhangi bir amaç için değiştirilme ya da adapte edilme\n"
-"haklarını saklamaktadır. \"Mandrake\", ve \"Mandrake Linux\" ve ilgili\n"
-"logolar MandrakeSoft S.A.'ya ait tescilli markalardır.\n"
-"\n"
-"\n"
-"5. Yönetim Kanunları\n"
-"\n"
-"Bu lisansın herhangi bir kısmı, bir mahkeme tarafından kanunsuz ya da\n"
-"uygunsuz bulunursa, o kısım bu kontrata dahil edilmemiş olacaktır.\n"
-"Diğer kısımların sınırlamaları devam edecektir. Bu lisansın şartları Fransa\n"
-"Kanunları altındadır. Bu lisansın şartlarına her türlü itiraz\n"
-"Paris Mahkemesi tarafından görüşülecektir. Bu doküman hakkında herhangi bir\n"
-"soru için lütfen MandrakeSoft S.A'ya başvurun.\n"
+msgid "Open Firmware Delay"
+msgstr "Gömülü Sistem Gecikmesini Aç"
-#: ../../standalone/drakboot:1
+#: any.pm:246
#, c-format
-msgid "Default user"
-msgstr "Öntanımlı kullanıcı"
+msgid "Kernel Boot Timeout"
+msgstr "Çekirdek Önyükleme Zaman Aşımı"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:247
#, c-format
-msgid ""
-"the progress bar x coordinate\n"
-"of its upper left corner"
-msgstr ""
-"gösterge çubuğunun sol\n"
-"üst köşesinin x koordinatı"
+msgid "Enable CD Boot?"
+msgstr "CD den açılış etkinleştirilsin mi?"
-#: ../../standalone/drakgw:1
+#: any.pm:248
#, c-format
-msgid "Current interface configuration"
-msgstr "Mevcut arayüz yapılandırması"
+msgid "Enable OF Boot?"
+msgstr "OF açılışı etkinleştirilsin mi?"
-#: ../../printer/data.pm:1
+#: any.pm:249
#, c-format
-msgid "LPD - Line Printer Daemon"
-msgstr "LPD - Satır yazdırma Daemonu"
+msgid "Default OS?"
+msgstr "Öntanımlı İşletim Sistemi?"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:290
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
-"\n"
-"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
-"card.\n"
-msgstr ""
-"\n"
-"Bir ISA karta sahipseniz bir sonraki ekrandaki değerler doğru olacaktır.\n"
-"\n"
-"Bir PCMCIA karta sahipseniz, kartınızın irq ve io değerlerini bilmek "
-"sorundasınız.\n"
+msgid "Image"
+msgstr "Görüntü"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:291 any.pm:300
#, c-format
-msgid "Do not print any test page"
-msgstr "Deneme sayfalarını yazdırMa"
+msgid "Root"
+msgstr "Kök"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:292 any.pm:313
#, c-format
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgid "Append"
+msgstr "Sonuna ekle"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:294
#, c-format
-msgid "%s already in use\n"
-msgstr "%s zaten kullanımda\n"
+msgid "Video mode"
+msgstr "Ekran kipi"
-#: ../../any.pm:1
+#: any.pm:296
#, c-format
-msgid "Force No APIC"
-msgstr "APIC özelliğini pasif tutmaya zorla"
+msgid "Initrd"
+msgstr "Initrd"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:305 any.pm:310 any.pm:312
#, c-format
-msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
-msgstr "Bu parola çok basit (en az %d karakter boyunda olmalıydı)"
+msgid "Label"
+msgstr "Etiket"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: any.pm:307 any.pm:317 harddrake/v4l.pm:236 standalone/drakfloppy:88
+#: standalone/drakfloppy:94
#, c-format
-msgid "[keyboard]"
-msgstr "[klavye]"
+msgid "Default"
+msgstr "Öntanımlı"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:314
#, c-format
-msgid "FTP proxy"
-msgstr "FTP vekil sunucu"
+msgid "Initrd-size"
+msgstr "Initrd-boyutu"
-#: ../../standalone/drakfont:1
+#: any.pm:316
#, c-format
-msgid "Install List"
-msgstr "Listeyi Kur"
+msgid "NoVideo"
+msgstr "Görüntüsüz"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:327
#, c-format
-msgid ""
-"Change\n"
-"Restore Path"
-msgstr ""
-"Geri Alma Yolunu\n"
-"Değiştir"
+msgid "Empty label not allowed"
+msgstr "Boş etiket kabul edilemez"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "Show only for the selected day"
-msgstr "Sadece bugünlük olanları göster"
+msgid "You must specify a kernel image"
+msgstr "Bir çekirdek görüntüsü belirtmelisiniz"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:328
#, c-format
-msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
-msgstr ""
+msgid "You must specify a root partition"
+msgstr "Bir kök disk bölümü belirtmelisiniz"
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: any.pm:329
#, c-format
-msgid "512 kB"
-msgstr "512 kB"
+msgid "This label is already used"
+msgstr "Bu etiket kullanımda"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:342
#, c-format
-msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
-msgstr "(Not: Paralel limanlar otomatik algılanılamıyor)"
+msgid "Which type of entry do you want to add?"
+msgstr "Ne tür bir giriş eklemek istiyorsunuz?"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:343 standalone/drakbackup:1904
#, c-format
-msgid "<control>N"
-msgstr "<control>Y"
+msgid "Linux"
+msgstr "Linux"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:343
#, c-format
-msgid "What kind of card do you have?"
-msgstr "Ne tür bir kartınız var?"
+msgid "Other OS (SunOS...)"
+msgstr "Diğer işletim sistemi (SunOS...)"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "<control>O"
-msgstr "<control>A"
+msgid "Other OS (MacOS...)"
+msgstr "Diğer işletim sistemi (MacOS...)"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1
+#: any.pm:344
#, c-format
-msgid "Security"
-msgstr "Güvenlik"
+msgid "Other OS (windows...)"
+msgstr "Diğer işletim sistemi (Windows...)"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid ""
-"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
-"handling printing jobs.\n"
-"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
-"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
-"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
-"jams.\n"
+"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
+"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
-"Bir grafik arayüz\n"
-"tercih ediyorsanız \"xpdq\" kullanarak yazdırılacakları ve seçenekleri\n"
-"belirleyebilirsiniz.\n"
-"Masaüstü yöneticisi olarak KDE kullanıyorsanız, yazıcının kağıt yemesi "
-"halinde\n"
-"masaüstünüzde bulunan \"Yazıcıyı DURDUR!\" düğmesini kullanabilirsiniz.\n"
+"Bundan böyle burdakiler sizin açılış menünüzü teşkil edecek öğelerdir.\n"
+"Burada ki seçeneklere yenilerini ekleyebilir ya da mevcut olanları "
+"değiştirebilirsiniz."
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1
-#: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1
-#: ../../standalone/printerdrake:1
+#: any.pm:504
#, c-format
-msgid "<control>Q"
-msgstr "<control>K"
+msgid "access to X programs"
+msgstr "X uygulamalarına erişim"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find backups to restore...\n"
-msgstr "Lütfen geri alınacak veriyi seçin."
+#: any.pm:505
+#, c-format
+msgid "access to rpm tools"
+msgstr "rpm araçlarına erişim"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:506
#, c-format
-msgid "Unknown"
-msgstr "Bilinmeyen"
+msgid "allow \"su\""
+msgstr "\"su\" komutuna izin ver"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:507
#, c-format
-msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
-msgstr "Bu sunucu listenizde zaten bulunmaktadır, tekrar eklenilemez.\n"
+msgid "access to administrative files"
+msgstr "yönetimsel dosyalara erişim"
-#: ../../network/netconnect.pm:1 ../../network/tools.pm:1
+#: any.pm:508
#, c-format
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
+msgid "access to network tools"
+msgstr "ağ araçlarına erişim"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:509
#, c-format
-msgid "<control>S"
-msgstr "<control>K"
+msgid "access to compilation tools"
+msgstr "derleme araçlarına erişim"
-#: ../../network/isdn.pm:1
+#: any.pm:515
#, c-format
-msgid ""
-"Protocol for the rest of the world\n"
-"No D-Channel (leased lines)"
-msgstr ""
-"Dünyanın diğer kısımları için protokol \n"
-" D-Kanalı yok (kiralık hat)"
+msgid "(already added %s)"
+msgstr "(%s zaten ekli)"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:520
#, c-format
-msgid ""
-" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
-" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
-"the images created\n"
-" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
-"the boot image to \n"
-" \teach diskless client.\n"
-"\n"
-" \tA typical tftp configuration file looks like:\n"
-" \t\t\n"
-" \tservice tftp\n"
-"\t\t\t{\n"
-" disable = no\n"
-" socket_type = dgram\n"
-" protocol = udp\n"
-" wait = yes\n"
-" user = root\n"
-" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
-" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
-" \t}\n"
-" \t\t\n"
-" \tThe changes here from the default installation are changing the "
-"disable flag to\n"
-" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
-"mkinitrd-net\n"
-" \tputs its images."
-msgstr ""
+msgid "This password is too simple"
+msgstr "Basit bir parola seçtiniz!"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:521
#, c-format
-msgid "Option %s must be a number!"
-msgstr "%s seçeneği bir sayı olmalıdır!"
+msgid "Please give a user name"
+msgstr "Lütfen bir kullanıcı adı verin"
-#: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/draksplash:1
+#: any.pm:522
#, c-format
-msgid "Notice"
-msgstr "Uyarı"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgstr ""
+"Kullanıcı adında sadece küçük harfler, sayılar, `-' ve `_' karakterleri "
+"bulunabilir"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: any.pm:523
#, c-format
-msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
-msgstr "X'i yapılandırmadınız. Bunu yapmak istediğinizden emin misiniz?"
+msgid "The user name is too long"
+msgstr "Seçilen kullanıcı adı çok uzun"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:524
#, c-format
-msgid ""
-"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
-"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
-"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
-msgstr ""
-"Yazıcı yapılandırması otomatik olarak yapılacak. Eğer yazıcınız doğru "
-"algılanmamış ya da yapılandırmayı kendiniz yapmak isterseniz, \"Elle "
-"yapılandır\" seçeneğini etkinleştiriniz."
+msgid "This user name has already been added"
+msgstr "Bu kullanıcı adı daha önce eklenmiş"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: any.pm:528
#, c-format
-msgid "What type of partitioning?"
-msgstr "Ne tür bir bölümleme istiyorsunuz?"
+msgid "Add user"
+msgstr "Kullanıcı ekle"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:529
#, c-format
msgid ""
-"file list sent by FTP: %s\n"
-" "
+"Enter a user\n"
+"%s"
msgstr ""
-"FTP tarafından gönderilen dosya listesi: %s\n"
-" "
+"Bir kullanıcı girin\n"
+"%s"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:532 diskdrake/dav.pm:68 diskdrake/hd_gtk.pm:158
+#: diskdrake/removable.pm:27 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 help.pm:544
+#: interactive/http.pm:152 printer/printerdrake.pm:165
+#: printer/printerdrake.pm:352 printer/printerdrake.pm:3871
+#: standalone/drakbackup:3094 standalone/scannerdrake:629
+#: standalone/scannerdrake:779
#, c-format
-msgid "Interface"
-msgstr "Arayüz"
+msgid "Done"
+msgstr "Bitti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:533 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Multisession CD"
-msgstr "Çok oturumlu CD"
+msgid "Accept user"
+msgstr "Kullanıcıyı kabul et"
-#: ../../modules/parameters.pm:1
+#: any.pm:544
#, c-format
-msgid "comma separated strings"
-msgstr "virgül ile ayrılmış dizi"
+msgid "Real name"
+msgstr "Gerçek adı"
-#: ../../standalone/scannerdrake:1
+#: any.pm:545 help.pm:52 printer/printerdrake.pm:1339
+#: printer/printerdrake.pm:1453
#, c-format
-msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
-msgstr "Liste tarayıcısı kullanılabilecek makineler gösteriliyor:"
+msgid "User name"
+msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../../standalone/logdrake:1
+#: any.pm:548
#, c-format
-msgid "Messages"
-msgstr "İletiler"
+msgid "Shell"
+msgstr "Kabuk"
-#: ../../harddrake/v4l.pm:1
+#: any.pm:550
#, c-format
-msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
-msgstr "Bilinmeyen|CPH06X (bt878) [çok sayıda üretici]"
+msgid "Icon"
+msgstr "Simge"
-#: ../../network/drakfirewall.pm:1
+#: any.pm:591 security/l10n.pm:14
#, c-format
-msgid "POP and IMAP Server"
-msgstr "POP ve IMAP Sunucu"
+msgid "Autologin"
+msgstr "Otomatik Giriş"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:592
#, c-format
-msgid "Mexico"
-msgstr "Meksika"
+msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
+msgstr ""
+"Bilgisayar açıldığında otomatik olarak bir kullanıcının sisteme giriş "
+"yapmasını sağlayabilirim."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: any.pm:593 help.pm:52
#, c-format
-msgid "Model stepping"
-msgstr "Model numarası"
+msgid "Do you want to use this feature?"
+msgstr "Bu özelliği kullanmak istiyor musunuz?"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:594
#, c-format
-msgid "Rwanda"
-msgstr "Ruanda"
+msgid "Choose the default user:"
+msgstr "Öntanımlı kullanıcıyı seçiniz:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:595
#, c-format
-msgid "Switzerland"
-msgstr "İsviçre"
+msgid "Choose the window manager to run:"
+msgstr "Çalıştırmak istediğiniz pencere yöneticisini seçiniz:"
-#: ../../lang.pm:1
+#: any.pm:607
#, c-format
-msgid "Brunei Darussalam"
-msgstr "Bruney Darüsselam"
+msgid "Please choose a language to use."
+msgstr "Lütfen kullanacağınız dili seçiniz."
-#: ../../modules/interactive.pm:1
+#: any.pm:628
#, c-format
-msgid "Do you have any %s interfaces?"
-msgstr "Hiç %s arayüzü var mı?"
+msgid ""
+"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
+"the languages you would like to install. They will be available\n"
+"when your installation is complete and you restart your system."
+msgstr ""
+"Mandrake Linux çoklu dil desteğine sahiptir.\n"
+"Kurulumdan sonra kullanmak isteyebileceğiniz diğer dilleri de seçebilirsiniz"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: any.pm:646 help.pm:660
#, c-format
-msgid "You must be root to read configuration file. \n"
-msgstr ""
-"Yapılandırma dosyasını okuyabilmek için\n"
-"root olmanız gerekiyor.\n"
+msgid "Use Unicode by default"
+msgstr "Öntanımlı olarak Unicode kullan"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: any.pm:647 help.pm:660
#, c-format
-msgid "Remote lpd Printer Options"
-msgstr "Uzak Yazıcı (lpd) Seçenekleri"
+msgid "All languages"
+msgstr "Tüm lisanlar"
-#: ../../help.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n"
-"preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n"
-"to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n"
-"system administrator, the users you add at this point will not be\n"
-"authorized to change anything except their own files and their own\n"
-"configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n"
-"changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n"
-"least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n"
-"use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n"
-"\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n"
-"very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n"
-"you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n"
-"that you will lose some information, but not affect the entire system.\n"
-"\n"
-"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
-"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
-"you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n"
-"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
-"the default and change the username. The next step is to enter a password.\n"
-"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
-"not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n"
-"it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n"
-"ones at risk.\n"
-"\n"
-"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
-"of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n"
-"you have finished adding users.\n"
-"\n"
-"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
-"that user (bash by default).\n"
-"\n"
-"When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n"
-"that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n"
-"you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
-"security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n"
-"If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
-msgstr ""
-"GNU/Linux çok kullanıcılı bir sistemdir, yani her kullanıcının kendi\n"
-"tercihleri, kendi dosyaları, v.s. olabilir. Daha fazla bilgi edinmek için\n"
-"\"Kullanıcı Kılavuzu\"nu okuyunuz. Sistem Yöneticisi olan \"root\" dışındaki "
-"kullanıcılar kendi dosyaları ve yapılandırmaları dışında hiçbir\n"
-"şeyi değiştiremezler. Kendiniz için en az bir normal kullanıcı "
-"oluşturmalısınız.\n"
-"Bu hesabı sıradan işler için kullanacaksınız. Sisteminizi \"root\" olarak\n"
-"kullanmak çok pratik gibi görünse de aslında çok tehlikelidir. En küçük bir\n"
-"yanlışlık sisteminizin çalışmamasıyla sonuçlanabilir. Ama normal kullanıcı\n"
-"olarak bir sürü yanlış da yapsanız sadece kendi bilgilerinize zarar vermiş\n"
-"olursunuz, sisteminize zarar veremezsiniz.\n"
-"\n"
-"İl alan gerçek isminizi girmeniz içindir. Tabii ki sorunlu değildir, "
-"herhangi bir\n"
-"şey yazabilirsiniz. DrakX bu bölüme ilk girdiğiniz kelimeyi \"%s\" bölümüne\n"
-"kopyalayacak ki bu sisteme giriş için kullanılacak kullanıcı adıdır. "
-"İsterseniz\n"
-"kullanıcı adını değiştirebilirsiniz. Sonra buraya bir parola gireceksiniz. "
-"Bir\n"
-"normal kullanıcının parolası \"root\" parolası kadar önemli değildir.\n"
-"Fakat bu boş yada basit bir şifre kullanmak için bir gerekçe değildir,\n"
-"sonuç olarak kişisel dosyalarınızı tehlikeye atmış olursunuz.\n"
-"\n"
-"\"%s\"e tıklayarak ile kullanıcı için öntanımlı \"kabuk\"u "
-"değiştirebilirsiniz\n"
-"(öntanımlı olan bash'dir).\n"
-"\n"
-"Kullanıcı eklemeyi tamamladıktan sonra, sistem açıldıktan sonra otomatik\n"
-"giriş yapılacak kullanıcı sorulacaktır. Eğer bu konu ile ilgileniyorsanızı "
-"(ve\n"
-"yerel güvenliğe önem vermiyorsanız), istediğiniz kullanıcıyı ve pencere\n"
-"yöneticisini seçin ve \"%s\"e tıklayın. Eğer bu konu ilginizi çekmiyorsa\n"
-"\"%s\" seçimini kaldırın ve devam edin."
+#: any.pm:683 help.pm:581 help.pm:991 install_steps_interactive.pm:907
+#, c-format
+msgid "Country / Region"
+msgstr "Ülke"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:684
#, c-format
-msgid "Configure Internet Access..."
-msgstr "Internet Erişimini Yapılandır..."
+msgid "Please choose your country."
+msgstr "Lütfen ülkenizi seçiniz."
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: any.pm:686
#, c-format
-msgid "Please choose the time interval between each backup"
-msgstr "Lütfen 2 yedekleme arası geçecek süreyi seçin"
+msgid "Here is the full list of available countries"
+msgstr "Mevcut tüm ülkelerin listesi"
-#: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1
+#: any.pm:687 diskdrake/interactive.pm:292 help.pm:544 help.pm:581 help.pm:621
+#: help.pm:991 install_steps_interactive.pm:114
#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "Norveç"
+msgid "More"
+msgstr "Ayrıntı"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Delete profile"
-msgstr "Profili sil"
+msgid "No sharing"
+msgstr "Paylaşımsız"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: any.pm:818
#, c-format
-msgid "Danish"
-msgstr "Danimarkaca"
+msgid "Allow all users"
+msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver"
-#: ../../services.pm:1
+#: any.pm:822
#, c-format
msgid ""
-"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
-"and XFree at boot."
+"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
+"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
+"and nautilus.\n"
+"\n"
+"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
-"Başlangıçta Xwindows ve konsol altında tuş kilidini\n"
-"her başlangıçta açar."
+"Kullanıcıların, bazı dizinlerini paylaşmasına izin vermek ister misiniz?\n"
+"Buna izin vermek, kullanıcıların konqueror ve nautilusta \"Paylaş\"ı "
+"tıklayabilmelerine olanak sağlayacaktır.\n"
+"\"İsteğe bağlı\" kullanıcı bazında izin tanımı sağlar.\n"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid ""
-"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
-"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
-"notation (for example, 1.2.3.4)."
-msgstr "Lütfen bu makina için gerekli IP değerlerini girin."
+"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
+msgstr ""
+"NFS ya da Samba kullanarak sunabilirsiniz. Hangisini kullanmak isterseniz."
-#: ../../help.pm:1
+#: any.pm:846
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The package %s is going to be removed."
+msgstr "Aşağıdaki paketler sistemden silinecektir"
+
+#: any.pm:858
+#, c-format
+msgid "Launch userdrake"
+msgstr "userdrake uygulamasını çalıştır"
+
+#: any.pm:860
#, c-format
msgid ""
-"The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n"
-"knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n"
-"the current CD and ask you to insert the correct CD as required."
+"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
+"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
-"Mandrake Linux kurulum CD'leri bir kaç CD'den oluşur. DrakX seçilen paketin\n"
-"hangi CD'de olduğunu bilir ve o CD'yi yerleştirmeniz için CD yuvasını açar\n"
-"ve size gerekli CD'yi yerleştirmeniz için uyarır."
+"Kullanıcılar paylaşım için \"fileshare\" grubunu kullanır.\n"
+"Bu gruba bir kullanıcı eklemek için userdrake aracını kullanabilirsiniz."
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "When checked, owner and group won't be changed"
-msgstr "İşaretli ise, sahip ve grup değişmeyecektir"
+msgid "Local files"
+msgstr "Yerel Dosyalar"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Bulgaria"
-msgstr "Bulgaristan"
+msgid "LDAP"
+msgstr "LDAP"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:12
#, c-format
-msgid "Tuesday"
-msgstr "Salı"
+msgid "NIS"
+msgstr "NIS"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: authentication.pm:12 authentication.pm:50
#, c-format
-msgid "Processors"
-msgstr "İşlemciler"
+msgid "Windows Domain"
+msgstr "Windows Etki alanı"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:33
#, c-format
-msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
-msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
+msgid "Authentication LDAP"
+msgstr "LDAP Kimlik kanıtlaması"
-#: ../../standalone/drakTermServ:1
+#: authentication.pm:34
#, c-format
-msgid "No NIC selected!"
-msgstr "Hiçbir NIC seçilmemiş!"
+msgid "LDAP Base dn"
+msgstr "LDAP Temel dn"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: authentication.pm:35
#, c-format
-msgid ""
-"Problems occured during configuration.\n"
-"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
-"work, you might want to relaunch the configuration."
-msgstr ""
-"Yapılandırmada sorun çıktı.\n"
-"Bağlantınızı net_monitor ya da mcc üzerinden kontrol edin. Eğer bağlantınız "
-"çalışmıyorsa yapılandırmayı yeniden başlatabilirsiniz"
+msgid "LDAP Server"
+msgstr "LDAP Sunucusu"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:40
#, c-format
-msgid "partition %s is now known as %s"
-msgstr "%s bölümü şimdi %s olarak biliniyor"
+msgid "Authentication NIS"
+msgstr "NIS Kimlik Kanıtlaması"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:41
#, c-format
-msgid "Backup Other files..."
-msgstr "Diğer dosyaları yedekle..."
+msgid "NIS Domain"
+msgstr "NIS alanı"
-#: ../../lang.pm:1
+#: authentication.pm:42
#, c-format
-msgid "Congo (Kinshasa)"
-msgstr "Congo (Kinshasa)"
+msgid "NIS Server"
+msgstr "NIS sunucusu"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "SMB server IP"
-msgstr "SMB sunucu IP"
+#: authentication.pm:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
+"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
+"add and reboot the server.\n"
+"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
+"machine to the Windows(TM) domain.\n"
+"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
+"after the network setup step.\n"
+"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
+"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
+"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
+"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
+"good."
+msgstr ""
+"Bunun W2K PDC ile çalışabilmesi için büyük olasılıkla yöneticinin aşağıdaki "
+"komutu çalıştırıp sunucuyu yeniden başlatması gerekecek: C:\\>net localgroup "
+"\"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add\n"
+"Ayrıca bu makineyi Windows(TM) alanına katabilmek için alan yöneticilerinden "
+"birinin kullanıcı adına ve parolasına da gereksiniminiz olacak.\n"
+"Eğer ağ desteği henüz etkinleştirilmemişse, Drakx ağ kurulumundan sonra "
+"alana katılmaya çalışacak.\n"
+"Bu kurulum herhangi bir nedenle gerçekleştirilemezse ve ve alan kimlik "
+"kanıtlaması çalışmıyorsa, sistem başladıktan sonra Windows(TM) alanınız ve "
+"yönetici adı/parolası ile 'smbpasswd -j ALAN -U KULLANICI%PAROLA' komutunu "
+"verin.\n"
+"'wbinfo -t' komutu kimlik kanıtlama sırlarınızın iyi olup olmadığını "
+"denetler."
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: authentication.pm:49
#, c-format
-msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
-msgstr "%s sürücüsünün bölümlendirme tablosu diske yazılacak!"
+msgid "Authentication Windows Domain"
+msgstr "Windows Alan Kimlik doğrulaması"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: authentication.pm:51
#, c-format
-msgid "Installing HPOJ package..."
-msgstr "HPOJ paketi kuruluyor..."
+msgid "Domain Admin User Name"
+msgstr "Alan Yöneticisinin Kullanıcı Adı"
-#: ../../any.pm:1
+#: authentication.pm:52
#, c-format
-msgid ""
-"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
-"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
-"install\n"
-"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
-"LILO doesn't\n"
-"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
-"with\n"
-"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
-"system\n"
-"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Özel bir açılış disketi, Linux sisteminizin normal bir sistem yükleyici\n"
-"olmaksızın açılmasını sağlar. Eğer sisteminize lilo (ya da grub)\n"
-"kurmayacaksanız, ya da başka bir işletim sistemi lilo'yu silerse veya\n"
-"lilo donanımınızla çalışmazsa bu disket size yardımcı olacaktır. Sonradan,\n"
-"Mandrake kurtarma disketi görüntüsü kullanılarak da bu disket "
-"oluşturulabilirsiniz.\n"
-"Ama her ihtimale karşı elinizin altında bir tane bulunmasında fayda vardır.\n"
-"\n"
-"Açılış disketi oluşturmak istiyor musunuz?\n"
-"%s"
+msgid "Domain Admin Password"
+msgstr "Alan Yöneticisinin Parolası"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: authentication.pm:83
#, c-format
+msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
+msgstr "NIS alanı olmadan yayın kullanamazsınız"
+
+# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
+# only the ascii charset will be available on most machines
+# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
+# leave it in English, as it is the best for your language)
+#
+#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
+#: bootloader.pm:542
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
+"Welcome to the operating system chooser!\n"
+"\n"
+"Choose an operating system from the list above or\n"
+"wait for default boot.\n"
"\n"
-" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
+"Isletim sistemi secici %s programina Hos Geldiniz!\n"
+"\n"
+"Yukarida ki listeden bir isletim sistemi seciniz\n"
+"ya da ontanimli olanin acilmasi icin %d saniye bekleyiniz.\n"
"\n"
-" DrakBackup Hizmeti Raporu\n"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: bootloader.pm:674
#, c-format
-msgid "Latvian"
-msgstr "Latviya dili"
+msgid "SILO"
+msgstr "SILO"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:676 help.pm:768
#, c-format
-msgid "monthly"
-msgstr "aylık"
-
-#: ../../../move/move.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr "Geri Al"
+msgid "LILO with graphical menu"
+msgstr "Grafik tabanlı LILO"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: bootloader.pm:677 help.pm:768
#, c-format
-msgid "Module name"
-msgstr "Modül adı"
+msgid "LILO with text menu"
+msgstr "Metin tabanlı LILO"
-#: ../../network/network.pm:1
+#: bootloader.pm:679
#, c-format
-msgid "Start at boot"
-msgstr "Başlangıçta Çalıştır"
+msgid "Grub"
+msgstr "Grub"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: bootloader.pm:681
#, c-format
-msgid "Use Incremental Backups"
-msgstr "Fark Yedeklemesi Kullanılsın"
+msgid "Yaboot"
+msgstr "Yaboot"
-#: ../../any.pm:1
+#: bootloader.pm:1150
#, c-format
-msgid "First sector of drive (MBR)"
-msgstr "Diskin ilk sektörü (MBR)"
+msgid "not enough room in /boot"
+msgstr "/boot içinde yeterli yer yok"
-#: ../../lang.pm:1
+#: bootloader.pm:1178
#, c-format
-msgid "El Salvador"
-msgstr "El Salvador"
+msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
+msgstr "Açılış yükleyicisini %s bölümüne yükleyemezsiniz\n"
-#: ../../harddrake/data.pm:1
+#: bootloader.pm:1218
#, c-format
-msgid "Joystick"
-msgstr "Oyun Çubuğu"
+msgid ""
+"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
+"renumbered"
+msgstr ""
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: bootloader.pm:1225
#, c-format
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+msgid ""
+"The bootloader can't be installed correctly. You have to boot rescue and "
+"choose \"%s\""
+msgstr ""
-#: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1
+#: bootloader.pm:1226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Re-install Boot Loader"
+msgstr "Önyükleyiciyi Kurulumu"
+
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "Use Unicode by default"
-msgstr "Öntanımlı olarak Unicode kullan"
+msgid "KB"
+msgstr "kB"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: common.pm:125
#, c-format
-msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
-msgstr "O aygıtı işleyecek GNU/Linux çekirdek modülü"
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
-#: ../../standalone/drakclock:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
-msgstr "Donanım saati GMT'ye göre ayarlansın"
+#: common.pm:125
+#, c-format
+msgid "GB"
+msgstr "GB"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:133
#, c-format
-msgid "Trying to rescue partition table"
-msgstr "Bölümlendirme tablosu kurtarılmaya çalışılıyor"
+msgid "TB"
+msgstr "TB"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: common.pm:141
#, c-format
-msgid "Option %s must be an integer number!"
-msgstr "%s seçeneği bir tamsayı olmalıdır!"
+msgid "%d minutes"
+msgstr "%d dakika"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: common.pm:143
#, c-format
-msgid "Use password to authenticate users"
-msgstr "Kullanıcı yetkilendirmesi için şifre kullan"
+msgid "1 minute"
+msgstr "1 dakika"
-#: ../../interactive/stdio.pm:1
+#: common.pm:145
#, c-format
-msgid ""
-"Entries you'll have to fill:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Girdiler:\n"
-"%s"
+msgid "%d seconds"
+msgstr "%d saniye"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: common.pm:196
#, c-format
-msgid ""
-"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
-"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
-"tar files after the backup."
-msgstr ""
+msgid "Can't make screenshots before partitioning"
+msgstr "Disk bölümlemesi yapılmadan ekran örnekleri alınamaz."
-#: ../../standalone/livedrake:1
+#: common.pm:203
#, c-format
-msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
-msgstr "Canlı güncelleme başlatılamıyor !!!\n"
+msgid "Screenshots will be available after install in %s"
+msgstr "Ekran örnekleri %s kurulduktan sonra mümkün olacak"
-#: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: common.pm:268
#, c-format
-msgid "Name: "
-msgstr "İsim: "
+msgid "kdesu missing"
+msgstr "kdesu kayıp"
-#: ../../standalone/drakconnect:1
+#: common.pm:271
#, c-format
-msgid "up"
-msgstr ""
+msgid "consolehelper missing"
+msgstr "consolehelper kayıp"
-#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1
+#: crypto.pm:14 crypto.pm:28 lang.pm:231 network/adsl_consts.pm:37
+#: network/adsl_consts.pm:48 network/adsl_consts.pm:58
+#: network/adsl_consts.pm:68 network/adsl_consts.pm:79
+#: network/adsl_consts.pm:90 network/adsl_consts.pm:100
+#: network/adsl_consts.pm:110 network/netconnect.pm:46
#, c-format
-msgid "16 million colors (24 bits)"
-msgstr "16 milyon renk (24 bit)"
+msgid "France"
+msgstr "Fransa"
-#: ../../any.pm:1
+#: crypto.pm:15 lang.pm:207
#, c-format
-msgid "Allow all users"
-msgstr "Tüm kullanıcılara izin ver"
+msgid "Costa Rica"
+msgstr "Kosta Rika"
-#: ../advertising/08-store.pl:1
+#: crypto.pm:16 crypto.pm:29 lang.pm:179 network/adsl_consts.pm:20
+#: network/adsl_consts.pm:30 network/netconnect.pm:49
#, c-format
-msgid "The official MandrakeSoft Store"
-msgstr "Resmi MandrakeSoft Mağazası"
+msgid "Belgium"
+msgstr "Belçika"
-#: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: crypto.pm:17 crypto.pm:30 lang.pm:212
#, c-format
-msgid "Resizing"
-msgstr "Yeniden boyutlandırılma"
+msgid "Czech Republic"
+msgstr "Çek Cumhuriyeti"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:18 crypto.pm:31 lang.pm:213 network/adsl_consts.pm:126
+#: network/adsl_consts.pm:134
#, c-format
-msgid ""
-"Enter the maximum size\n"
-" allowed for Drakbackup (MB)"
-msgstr ""
-"Drakbackup için izin verilen\n"
-" en büyük boyutu giriniz (MB)"
+msgid "Germany"
+msgstr "Almanya"
-#: ../../network/netconnect.pm:1
+#: crypto.pm:19 crypto.pm:32 lang.pm:244
#, c-format
-msgid "Cable connection"
-msgstr "Kablo Bağlantısı"
+msgid "Greece"
+msgstr "Yunanistan"
-#: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/logdrake:1
+#: crypto.pm:20 crypto.pm:33 lang.pm:317
#, c-format
-msgid "User"
-msgstr "Kullanıcı"
+msgid "Norway"
+msgstr "Norveç"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: crypto.pm:21 crypto.pm:34 lang.pm:346 network/adsl_consts.pm:230
#, c-format
-msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
-msgstr "Geri almadan önce yeni yedekleme yapılsın (sadece fark yedeklemesinde)"
+msgid "Sweden"
+msgstr "İsveç"
-#: ../../raid.pm:1
+#: crypto.pm:22 crypto.pm:36 lang.pm:316 network/adsl_consts.pm:170
+#: network/netconnect.pm:47
#, c-format
-msgid "mkraid failed"
-msgstr "mkraid başarısız"
+msgid "Netherlands"
+msgstr "Hollanda"
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: crypto.pm:23 crypto.pm:37 lang.pm:264 network/adsl_consts.pm:150
+#: network/adsl_consts.pm:160 network/netconnect.pm:48 standalone/drakxtv:48
#, c-format
-msgid "Name"
-msgstr "İsim:"
+msgid "Italy"
+msgstr "İtalya"
-#: ../../install_steps_interactive.pm:1
+#: crypto.pm:24 crypto.pm:38 lang.pm:172
#, c-format
-msgid "Button 3 Emulation"
-msgstr "3. Tuş Emülasyonu"
+msgid "Austria"
+msgstr "Avusturya"
-#: ../../security/l10n.pm:1
+#: crypto.pm:35 crypto.pm:61 lang.pm:380 network/netconnect.pm:50
#, c-format
-msgid "Check additions/removals of sgid files"
-msgstr "Sgid dosyalarındaki değişimi denetle"
+msgid "United States"
+msgstr "ABD"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:19
#, c-format
-msgid "Sending files..."
-msgstr "Dosyalar gönderiliyor..."
+msgid ""
+"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
+"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
+"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
+"points, select \"New\"."
+msgstr ""
+"WebDAV web sunucularını bir yerel dizine bağlamaya, ve içinde normal bir\n"
+"dosya sisteminde dolaşır gibi dolaşmanıza izin veren bir protokoldür.\n"
+"(tabiki öncelikle WebDAV sunucu olarak yapılandırıldıktan sonra).\n"
+"Eğer WebDAW bağlama noktası eklemek istiyorsanız \"Yeni\" seçeneğini seçiniz."
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:27
#, c-format
-msgid "Israeli (Phonetic)"
-msgstr "İbranice (Fonetik)"
+msgid "New"
+msgstr "Yeni"
-#: ../../any.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:417 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
-msgid "access to rpm tools"
-msgstr "rpm araçlarına erişim"
+msgid "Unmount"
+msgstr "Ayır"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
-msgid "You must choose/enter a printer/device!"
-msgstr "Bir yazıcı ya da aygıt seçmeli ya da vermelisiniz!"
+msgid "Mount"
+msgstr "Bağla"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/dav.pm:65 help.pm:137
#, c-format
-msgid "Permission problem accessing CD."
-msgstr "CD'ye erişimde izin sorunu var."
+msgid "Server"
+msgstr "Sunucu"
-#: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1
+#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
+#: diskdrake/interactive.pm:616 diskdrake/interactive.pm:635
+#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
-msgid "Phone number"
-msgstr "Telefon numarası"
+msgid "Mount point"
+msgstr "Bağlama noktası"
-#: ../../harddrake/sound.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:85
#, c-format
-msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
-msgstr "Hata: Ses kartınız için \"%s\" sürücüsü listelenmemiş"
+msgid "Please enter the WebDAV server URL"
+msgstr "Lütfen WebDAV sunucusu URL'ini giriniz"
-#: ../../printer/printerdrake.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:89
#, c-format
-msgid "Printer name, description, location"
-msgstr "Yazıcı ismi, açıklama, yeri"
+msgid "The URL must begin with http:// or https://"
+msgstr "URL http:// veya https:// ile başlamalıdır"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/dav.pm:111
#, c-format
-msgid "USA (broadcast)"
-msgstr "USA (broadcast)"
+msgid "Server: "
+msgstr "Sunucu: "
-#: ../../Xconfig/card.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:112 diskdrake/interactive.pm:469
+#: diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1225
#, c-format
-msgid "Use Xinerama extension"
-msgstr "Xinerama genişletmesini kullan"
+msgid "Mount point: "
+msgstr "Bağlama noktası: "
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/dav.pm:113 diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
-msgid "Loopback"
-msgstr "Loopback"
+msgid "Options: %s"
+msgstr "Seçenekler: %s"
-#: ../../standalone/drakxtv:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96 diskdrake/interactive.pm:995
+#: diskdrake/interactive.pm:1005 diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
-msgid "West Europe"
-msgstr "Batı Avrupa"
+msgid "Read carefully!"
+msgstr "Dikkatli Okuyun!"
-#: ../../standalone/drakbackup:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:96
#, c-format
-msgid "On CD-R"
-msgstr "CDROM üzerine"
+msgid "Please make a backup of your data first"
+msgstr "Önce verinizin yedeğini alınız"
-#: ../../standalone.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:99
#, c-format
msgid ""
-"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
-"\n"
-"OPTIONS:\n"
-" --help - print this help message.\n"
-" --report - program should be one of mandrake tools\n"
-" --incident - program should be one of mandrake tools"
+"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
+"enough)\n"
+"at the beginning of the disk"
msgstr ""
-"[SEÇENEKLER] [PROGRAM_ADI]\n"
-"\n"
-"SEÇENEKLER:\n"
-" --help - bu yardım mesajını görüntüle.\n"
-" --report - program mandrake'nin araçlarından olmalı\n"
-" --incident - program mandrake'nin araçlarından olmalı"
+"Aboot'u kullanmayı planlıyorsanız, diskin başlangıcında\n"
+"boş disk alanı (2048 sektör yeterli) bırakmayı ihmal etmeyin."
-#: ../../standalone/harddrake2:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:156 help.pm:544
#, c-format
-msgid "Harddrake2 version %s"
-msgstr "Harddrake2 sürüm %s"
+msgid "Wizard"
+msgstr "Sihirbaz"
-#: ../../standalone/drakfloppy:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
+msgid "Choose action"
+msgstr "Birini seçin"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:193
#, c-format
-msgid "Swaziland"
-msgstr "Swaziland"
+msgid ""
+"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
+"I suggest you first resize that partition\n"
+"(click on it, then click on \"Resize\")"
+msgstr ""
+"Tek bir büyük Microsoft Windows disk bölümünüz var\n"
+"Size Öncelikle bu disk bölümünün boyutunu düzenlemenizi\n"
+"öneriyoruz. (Önce bölümün üzerine, sonra \"Yeniden\n"
+"Boyutlandır\" düğmesine tıklayınız)"
-#: ../../lang.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
-msgid "Dominican Republic"
-msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
+msgid "Please click on a partition"
+msgstr "Lütfen bir bölüm üzerine tıklayın"
-#: ../../diskdrake/interactive.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:209 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63 install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
-msgid "Copying %s"
-msgstr "%s kopyalanıyor"
+msgid "Details"
+msgstr "Ayrıntılar"
-#: ../../standalone/draksplash:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:255
#, c-format
-msgid "Choose color"
-msgstr "renk seçin"
+msgid "No hard drives found"
+msgstr "Hiçbir sabitdisk bulunamadı"
-#: ../../keyboard.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Syriac"
-msgstr "Süryanice"
+msgid "Ext2"
+msgstr "Ext2"
-#: ../../standalone/drakperm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Set-UID"
-msgstr "UID ayarla"
+msgid "Journalised FS"
+msgstr "Journalised FS"
-#: ../../help.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid ""
-"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
-"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n"
-"will be lost and will not be recoverable!"
-msgstr ""
-"Lütfen yeni Mandrake Linux disk bölümünüzü kurmak için silmek istediğiniz\n"
-"sabit diski seçin. Üzerindeki tüm verilerin yok olacağını ve geriye dönüşün\n"
-"mümkün olmayacağını unutmayın!"
+msgid "Swap"
+msgstr "Takas"
-# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
-# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
-# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
-# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
-#
-# The lines must fit on screen, aka length < 80
-# and only one line per string for the GRUB messages
-#
-#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
-#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
-#: ../../bootloader.pm:1
+#: diskdrake/hd_gtk.pm:326
#, c-format
-msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
="hl str">"User"
msgstr "用户"
#: drakperm:49 drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "组"
#: drakperm:49 drakperm:334
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "权限"
#: drakperm:59
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "添加新规则"
#: drakperm:66 drakperm:101 drakperm:126
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "编辑当前规则"
#: drakperm:108
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"您可以在此处查看权限定义文件, 以便使用 msec 来调整各种文件权限、所有者、组"
"等。\n"
"您还可以编辑您自己的规则以取代默认的规则。"
#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"当前安全级别为 %s。\n"
"选择要查看/编辑的权限"
#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "上移"
#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "把选中的规则提高一级"
#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "下移"
#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "把选中的规则降低一级"
#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "添加规则"
#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "在末尾添加新的规则"
#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "删除选中的规则"
#: drakperm:126 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "编辑"
#: drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "浏览"
#: drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "用户"
#: drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "组"
#: drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "其它"
#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "读取"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "允许“%s”读取文件"
#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "写入"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "允许“%s”写入文件"
#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "执行"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "允许“%s”执行此文件"
#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"
#: drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"用于目录:\n"
" 只有目录的所有者或目录中文件的所有者可以删除它"
#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "使用所有者 ID 执行"
#: drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
#: drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "使用组 ID 执行"
#: drakperm:292
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "用户:"
#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "组:"
#: drakperm:297
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "当前用户"
#: drakperm:298
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "选中后,无法更改所有者和组"
#: drakperm:308
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "选择路径"
#: drakperm:328
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "属性"
#: drakperm:378
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"路径的第一个字符必须是斜线(“/”):\n"
"“%s”"
#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "用户名和组名必须都有效!"
#: drakperm:389
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "用户: %s"
#: drakperm:390
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "组: %s"
#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "所有"
#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "本地"
#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "无"
#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "忽略"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: draksec:93
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"您可在此设置安全级别以及您机器的管理员。\n"
"\n"
"\n"
"“<span weight=\"bold\">安全管理员</span>”是这样一个人, 如果设置了“<span "
"weight=\"bold\">安全警告</span>”选项, 他就会收到这样的安全警告。您可以设置用"
"户名或者电子邮件。\n"
"\n"
"\n"
"“<span weight=\"bold\">安全级别</span>”菜单允许您从 msec 提供的六种预先配置的"
"安全级别中选择一种。这些级别涵盖从易于使用的“<span weight=\"bold\">低</"
"span>”安全性到适合非常敏感的服务器应用的“<span weight=\"bold\">苛刻</span>”配"
"置:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">低</span>:这种情况下非常不安全, 但却是非常易"
"于使用的安全级别。这一安全级别应仅用于不连接到任何网络, 且并非人人都可访问的"
"机器。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">标准</span>:对于那些会以客户端连接到 "
"Internet 的计算机, 推荐使用本安全级别。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">高</span>:此安全级别已有一些限制, 并且会在每"
"晚执行更多的自动检查。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">较高</span>:假如要将系统用作将接受大量客户访"
"问的服务器的话, 本安全级别已经足够安全了。如果您的计算机仅仅是 Internet 的客"
"户端, 请使用较低的级别。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">苛刻</span>:本级别与前一级别类似, 但系统几乎"
"完全封闭, 安全特性达到最高"
#: draksec:147 harddrake2:211
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"各个域的描述:\n"
"\n"
#: draksec:161
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(默认值: %s)"
#: draksec:166
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "安全级别和检查"
#: draksec:203
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "安全级别:"
#: draksec:210
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "安全管理员:"
#: draksec:212
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "基本选项"
#: draksec:226
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "网络选项"
#: draksec:226
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "系统选项"
#: draksec:261
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "定期检查"
#: draksec:283
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr ""
#: draksec:284
#, c-format
msgid "User password"
msgstr ""
#: draksec:314 draksec:368
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "软件管理"
#: draksec:315
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Update"
msgstr "Mandriva 在线"
#: draksec:316
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "软件管理器"
#: draksec:317
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "配置三维桌面效果"
#: draksec:318
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical server Configuration"
msgstr "邮件提醒设定"
#: draksec:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "手工配置"
#: draksec:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "硬件配置"
#: draksec:321
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "UPS 驱动程序配置"
#: draksec:322
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "提醒配置"
#: draksec:323
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "主机定义"
#: draksec:324
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "网络中心"
#: draksec:325
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr ""
#: draksec:326
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "代理服务器配置"
#: draksec:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "连接"
#: draksec:329
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "备份"
#: draksec:331 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "日志"
#: draksec:333
#, fuzzy, c-format
msgid "Users"
msgstr "用户"
#: draksec:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Configuratoin"
msgstr "提醒配置"
#: draksec:353
#, c-format
msgid "Ask for user password"
msgstr ""
#: draksec:354
#, c-format
msgid "Ask for root password"
msgstr ""
#: draksec:355
#, c-format
msgid "Do not ask for any password"
msgstr ""
#: draksec:369
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "硬件"
#: draksec:370
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
msgstr "网络选项"
#: draksec:372
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "启动"
#: draksec:396
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "请稍候, 正在设置安全级别..."
#: draksec:297
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "请稍候, 正在设置安全选项..."
#: draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "没有发现声卡!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"在您的机器上没有检测到声卡。请检查您是否正确的安装了您的声卡, 它是否被 Linux "
"支持。\n"
"\n"
"\n"
"您可以访问硬件数据库: \n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/zh_CN/hardware.php3"
#: draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"注意: 如果您的声卡是 ISA 即插即用的,您需要使用 sndconfig 程序。只需在控制台"
"中输入“alsaconf”或“sndconfig”。"
#: draksplash:32
#, c-format
msgid "X coordinate of text box"
msgstr "文本框的 X 坐标"
#: draksplash:33
#, c-format
msgid "Y coordinate of text box"
msgstr "文本框的 Y 坐标"
#: draksplash:34
#, c-format
msgid "Text box width"
msgstr "文本框宽度"
#: draksplash:35
#, c-format
msgid "Text box height"
msgstr "文本框高度"
#: draksplash:36
#, c-format
msgid ""
"The progress bar X coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "进度条的左上角的 X 坐标"
#: draksplash:37
#, c-format
msgid ""
"The progress bar Y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "进度条的左上角的 Y 坐标"
#: draksplash:38
#, c-format
msgid "The width of the progress bar"
msgstr "进度条的宽度"
#: draksplash:39
#, c-format
msgid "The height of the progress bar"
msgstr "进度条的高度"
#: draksplash:40
#, c-format
msgid "X coordinate of the text"
msgstr "文本的 X 坐标"
#: draksplash:41
#, c-format
msgid "Y coordinate of the text"
msgstr "文本的 Y 坐标"
#: draksplash:42
#, c-format
msgid "Text box transparency"
msgstr "文本框透明度"
#: draksplash:43
#, c-format
msgid "Progress box transparency"
msgstr "进度框透明度"
#: draksplash:44
#, c-format
msgid "Text size"
msgstr "文本大小"
#: draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr "选择进度条颜色 1"
#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr "选择进度条颜色 2"
#: draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr "选择进度条背景"
#: draksplash:64
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr "渐变类型"
#: draksplash:65
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "选择文本区域颜色"
#: draksplash:67 draksplash:74
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "选择图片"
#: draksplash:68
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "静默启动屏幕"
#: draksplash:71
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "选择文本区域颜色"
#: draksplash:72
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "文本颜色"
#: draksplash:73
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "背景颜色"
#: draksplash:75
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "详细静默屏幕"
#: draksplash:81
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "主题名称"
#: draksplash:84
#, c-format
msgid "Final resolution"
msgstr "最终分辨率"
#: draksplash:87
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "在控制台显示 LOGO"
#: draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "保存主题"
#: draksplash:154
#, c-format
msgid "Please enter a theme name"
msgstr "请输入要主题名称"
#: draksplash:157
#, c-format
msgid "Please select a splash image"
msgstr "请选择飞溅图像"
#: draksplash:160
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "正在保存开机画面主题..."
#: draksplash:169
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr "无法装入图像文件 %s"
#: draksplash:180
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "选择图像"
#: draksplash:195
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "颜色选择"
#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "通过串口或 USB 电缆连接"
#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手工配置"
#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "添加 UPS 设备"
#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"欢迎使用 UPS 配置工具。\n"
"\n"
"在这里您可以为系统添加一台新的 UPS。\n"
#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"现在即将添加 UPS 设备。\n"
"\n"
"您是想要自动检测连接到本机的 UPS 设备还是手动选择?"
#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "自动检测"
#: drakups:99 harddrake2:367
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "检测进行中"
#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "恭喜"
#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "向导已经成功添加了下列 UPS 设备:"
#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "没有发现新的 UPS 设备"
#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "UPS 驱动程序配置"
#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "请选择您 UPS 的型号。"
#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "制造商/型号:"
#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"正在配置“%2$s”的“%1$s”。\n"
"请填入其名称, 其驱动程序和其端口。"
#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "名称:"
#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "UPS 的名称"
#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "管理您 UPS 的驱动程序"
#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "端口:"
#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "连接您 UPS 的端口"
#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "向导已经成功配置了“%s”UPS 设备。"
#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS 设备"
#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:85 harddrake2:111
#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: drakups:249 harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "驱动程序"
#: drakups:249 harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "UPS 用户"
#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "访问控制列表"
#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP 地址"
#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP 掩码"
#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "规则"
#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "操作"
#: drakups:297 harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "级别"
#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "ACL 名称"
#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "UPS 管理"
#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "欢迎使用 UPS 配置工具"
#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "没有发现电视卡!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"没有在您的计算机上检测到电视卡。请检查是否正确安装了 Linux 支持的视频/电视"
"卡。\n"
"\n"
"\n"
"请您访问我们的硬件数据库:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandarkelinux.com/zh_CN/hardware.php3"
#: finish-install:44
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "请选择您使用的键盘布局。"
#: finish-install:111 finish-install:129 finish-install:141
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "加密的主分区"
#: finish-install:111
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "请输入 %s 用户的密码"
#: finish-install:129
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "创建加密的主分区"
#: finish-install:141
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "格式化加密的主分区"
#: harddrake2:27
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "替代的驱动程序"
#: harddrake2:28
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "这个声卡的替代驱动程序列表"
#: harddrake2:30 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "总线"
#: harddrake2:31
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "设备所插在的物理总线(例如:PCI, USB, ...)"
#: harddrake2:33 harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "总线标识"
#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI 和 USB 设备:列出 PCI/USB 的 vendor, device, subvendor 和 subdevice 代码"
#: harddrake2:36
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "在总线上的位置"
#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci 设备: 列出 PCI 插槽, 设备和功能\n"
"- eide 设备: 主设备或从设备\n"
"- scsi 设备: 列出 scsi 总线和 scsi 设备号"
#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "驱动器能力"
#: harddrake2:40
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "驱动器的特殊能力(刻录能力和/或 DVD 支持)"
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "此处描述了设备"
#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "旧的设备文件"
#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev 软件包中使用的旧的静态设备名"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "模块"
#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "管理该设备的 GNU/Linux 内核模块"
#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "扩展分区"
#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "扩展分区的编号"
#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "物理参数"
#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "磁盘的磁头/扇区等物理参数"
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "磁盘控制器"
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "主机方的磁盘控制器"
#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "标识"
#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常是磁盘序列号"
#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "介质类别"
#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "硬件设备的分类"
#: harddrake2:51 harddrake2:83
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "型号"
#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "硬盘型号"
#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "网络打印机端口"
#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "主分区"
#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "主分区的编号"
#: harddrake2:54 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "厂家"
#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "设备的厂家名称"
#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI 域名"
#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "设备的 PCI 域名"
#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "总线 PCI #"
#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "设备所插入的 PCI 总线"
#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI 设备 #"
#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI 设备号"
#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI 功能 #"
#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI 功能号"
#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "厂家 ID"
#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "这是厂家的标准数字标识"
#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "设备 ID "
#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "这是设备的数字标识"
#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "子供应商 ID"
#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "这是供应商的次要数字标识"
#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "子设备 ID"
#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "这是设备的次要数字标识"
#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "设备 USB ID"
#: harddrake2:63
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
#: harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"GNU/Linux 核心需要在启动时运行计算循环以便初始化计时器。其结果将以 bogomips "
"存储, 以便作为 CPU 的衡量“基准”(Benchmark)。"
#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "缓存大小"
#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU 二级缓存大小"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma 错误"
#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "此 CPU 是否有 Cyrix 6x86 Coma 错误"
#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "CPUID 家族"
#: harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU 家族(如 6 代表 i686 级别)"
#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "CPUID 级别"
#: harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "通过 CPUID 指令可获取的信息级别"
#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "频率(MHz)"
#: harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"以 MHz 为单位的 CPU 频率(初次估计的兆赫兹可能比较接近 CPU 每秒可执行的指令数)"
#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "标志"
#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "核心报告的 CPU 标志"
#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv 错误"
#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"早期的 Intel Pentium 芯片在浮点处理器中有错误, 导致在执行浮点除法(FDIV)时精度"
"下降"
#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU 存在"
#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "“是”代表处理器有数学协处理器"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "FPU 是否有 IRQ 向量"
#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "“是”代表算术协处理器附加了意外向量"
#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00f 错误"
#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "早期的奔腾芯片在解码 FOOF 字节码时存在错误并可能会死锁"
#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "死锁错误"
#: harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr "某些早期的 i486DX-100 芯片在使用“halt”指令后无法确定返回操作模式"
#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU 的次世代"
#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU 世代(如 8 代表 Pentium III, 等等)"
#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "型号名称"
#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU 的官方厂家名称"
#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU 名称"
#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "处理器 ID"
#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "处理器编号"
#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "型号步进"
#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU 步进(次型号(世代))"
#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "处理器供应商"
#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "写保护"
#: harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"CPU 中 CRO 寄存器的 WP 标志位强制在内存页面级别进行写保护, 这使得处理器可以避"
"免未检查的内核访问用户内存(不过此防护有 bug)"
#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "软盘格式化"
#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "驱动器接受的软盘格式"
#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "通道"
#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI 通道"
#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "磁盘标识"
#: harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "通常是磁盘序列号"
#: harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "逻辑单元号"
#: harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"SCSI 目标号(LUN)。连接到主机的 SCSI 设备将通过通道号、目标 ID 和逻辑单元号加"
"以唯一标识。"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "安装容量"
#: harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "已安装的内存容量"
#: harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "启用容量"
#: harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "已启用的内存容量"
#: harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "内存条类型"
#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"
#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "内存速度"
#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "内存条连接"
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "内存条的插座设计"
#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "设备文件"
#: harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "内核驱动程序与鼠标进行通讯的设备文件"
#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "模拟滚轮"
#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "是否模拟滚轮"
#: harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "鼠标类型"
#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "鼠标名称"
#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "按钮数目"
#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "鼠标按钮数"
#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "请选择您鼠标所连接的总线类型"
#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 所用的鼠标协议"
#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "图形桌面使用鼠标的协议"
#: harddrake2:128 harddrake2:137 harddrake2:144 harddrake2:152 harddrake2:332
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "标识"
#: harddrake2:129 harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "连接"
#: harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "性能"
#: harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "错误"
#: harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
#: harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "设备"
#: harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "分区"
#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "特性"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:176 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/选项(_O)"
#: harddrake2:177 harddrake2:206 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/帮助(_H)"
#: harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/自动检测打印机(_P)"
#: harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/自动检测调制解调器(_M)"
#: harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/自动检测 jaz 驱动器(_J)"
#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/自动检测并口 zip 驱动器(_Z)"
#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "硬件配置"
#: harddrake2:195
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/退出(_Q)"
#: harddrake2:208
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/域描述(_F)"
#: harddrake2:210
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "“Drak 硬件配置”帮助"
#: harddrake2:219
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "请选择设备!"
#: harddrake2:219
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "只要您选中了设备, 您就能看到在右侧框架(“信息”)中显示的解释。"
#: harddrake2:225
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/故障报告(_R)"
#: harddrake2:227
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/关于(_A)..."
#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Drak 硬件配置"
#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "版权 (C) %s Mandriva"
#: harddrake2:234
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "这是 HardDrake,%s 的硬件配置工具。"
#: harddrake2:267
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "检测到的硬件"
#: harddrake2:270 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "信息"
#: harddrake2:272
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "设定当前驱动程序选项"
#: harddrake2:279
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "运行配置工具"
#: harddrake2:299
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "单击左侧树中的设备, 就可在此显示其信息。"
#: harddrake2:319
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "未知"
#: harddrake2:340
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "杂项"
#: harddrake2:415
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "次要"
#: harddrake2:415
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "主"
#: harddrake2:419
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "刻录机"
#: harddrake2:419
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: localedrake:47
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "Drak 语言设置"
#: localedrake:53
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "您应该安装下列软件包:%s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:56
#, c-format
msgid ", "
msgstr "、"
#: localedrake:64
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "修改已经完成, 不过您必须退出登录修改才会生效"
#: logdrake:51
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux 工具日志"
#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "仅显示被选择的日期"
#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/文件(F)/新建(_N)"
#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/文件(F)/打开(_O)"
#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/文件(F)/保存(_S)"
#: logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/文件(F)/另存为(_A)"
#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/文件(F)/-"
#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/选项(O)/测试"
#: logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/帮助(H)/关于(_A)..."
#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "身份认证"
#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "用户"
#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "消息"
#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "系统日志"
#: logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "搜索"
#: logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "日志监视工具"
#: logdrake:131
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "匹配"
#: logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "不匹配"
#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "选择文件"
#: logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "日历"
#: logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "文件内容"
#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "邮件提醒"
#: logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "提醒向导意外失败:"
#: logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "保存"
#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "请等待, 正在分析文件: %s"
#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr "抱歉,没有可用的日志文件!"
#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr "打开日志文件“%s”时出错:%s\n"
#: logdrake:385
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW 服务器"
#: logdrake:386
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "域名解析器"
#: logdrake:387
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP 服务器"
#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix 邮件服务"
#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba 服务器"
#: logdrake:390
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH 服务器"
#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin 服务"
#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd 服务"
#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "配置邮件提醒系统"
#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "停止邮件提醒系统"
#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "邮件提醒设定"
#: logdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"欢迎使用电子邮件配置工具。\n"
"\n"
"您可以在这里配置提醒。\n"
#: logdrake:414
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "您想做什么?"
#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "服务设置"
#: logdrake:422
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "如果选中的服务中有任何一个停止运行, 您将收到提醒"
#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "负载设置"
#: logdrake:430
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "当负载超过这个值时您会收到一个警报"
#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "负载"
#: logdrake:436
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "提醒配置"
#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "请在下面输入您的电子邮件地址 "
#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "请输入您想使用的 SMTP 服务器的名称(或 IP 地址)"
#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "“%s”既不是有效的电子邮件, 也不是已存在的本地用户!"
#: logdrake:450
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"“%s”是本地用户, 但是您没有选择本地 SMTP, 所以您必须使用完整的电子邮件地址!"
#: logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "向导已经成功配置了邮件提醒。"
#: logdrake:463
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "向导已经成功禁用了邮件提醒。"
#: logdrake:522
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "另存为..."
#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"要使用扫描仪, 需要安装 SANE 软件包。\n"
"\n"
"您想要安装 SANE 软件包吗?"
#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "终止 Drak 扫描仪。"
#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr "无法安装用“Drak 扫描仪”设置扫描仪所需的软件包。"
#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "“Drak 扫描仪”现在不会启动。"
#: scannerdrake:67 scannerdrake:506
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "正在搜索已配置的扫描仪..."
#: scannerdrake:71 scannerdrake:510
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "正在搜索新的扫描仪..."
#: scannerdrake:79 scannerdrake:532
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "正在重新生成已配置的扫描仪清单..."
#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%2$s 版本不支持 %1$s。"
#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "发现 %s 连接在 %s 上, 是否自动配置它?"
#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "扫描仪数据库中没有 %s, 要手工配置它吗?"
#: scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "扫描仪配置"
#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "选择扫描仪型号(检测到的型号:%s,端口:%s)"
#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "选择扫描仪型号(检测到的型号:%s)"
#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "选择扫描仪型号(端口:%s)"
#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (不支持)"
#: scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s 不支持 Linux。"
#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "不安装固件文件"
#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "扫描仪固件"
#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr "很有可能您的 %s 需要每次它们启动时都上载它们的固件。"
#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "如果是这样的话, 您可以让它自动完成。"
#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr "要这样做的话, 您需要提供您扫描仪的固件文件, 这样它就可以被安装了。"
#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"您可能需要在随同扫描仪的 CD 或者软盘、制造商的网站或者您的 Windows 分区中寻找"
"它。"
#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "固件文件存放在"
#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "软盘"
#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "其它位置"
#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "选择固件文件"
#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "固件文件 %s 不存在或无法访问!"
#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr "很有可能您的扫描仪需要每次它们启动时都上载它们的固件。"
#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr "要这样做的话, 您需要提供您扫描仪的固件文件, 这样它就可以被安装了。"
#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"如果您已经安装了您扫描仪的固件, 您也可以通过在这里提供新固件的方式来升级固"
"件。"
#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "选择要安装固件的扫描仪"
#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "选择 %s 的固件文件"
#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "无法安装 %s 的固件文件!"
#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "您 %s 的固件文件已经成功安装。"
#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "扫描仪 %s 不被支持"
#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"这个 %s 必须使用“Drak 打印机”来配置。\n"
"您可以在“%s 控制中心”的“硬件”部分打开“Drak 打印机”。"
#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "正在设置内核模块..."
#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "自动检测可用的端口"
#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "设备选择"
#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "请选择您的 %s 所连接的设备。"
#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(注意: 并行端口无法自动检测)"
#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "选择设备"
#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "正在搜索扫描仪..."
#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "小心!"
#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"您的 %s 无法全自动进行配置。\n"
"\n"
"您需要手动调节。请自行编辑配置文件 /etc/sane.d/%s.conf。"
#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr "更多信息请参看驱动程序的手册页。运行“man sane-%s”可阅读。"
#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"此后您就可以从应用程序菜单的“多媒体/图像”中使用“XSane”或“Kooka”来扫描文档了。"
#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr "您的 %s 已经配置好了,但可能需要额外的手动调节才能正常工作。"
#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"如果您没有在 ScannerDrake 主窗口的已配置扫描仪列表中找到它,或者无法正常工"
"作,"
#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "请编辑配置文件 /etc/sane.d/%s.conf。"
#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "恭喜!"
#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"您的 %s 已经配置好了。\n"
"现在您可以从应用程序菜单的“多媒体/图像”中使用“XSane”或“Kooka”来扫描文档。"
#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"下列扫描仪\n"
"\n"
"%s\n"
"直接连接在您的系统。\n"
#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"下列扫描仪\n"
"\n"
"%s\n"
"直接连接在您的系统。\n"
#: scannerdrake:450 scannerdrake:453
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "没有发现扫描仪直接连接在您的机器上。\n"
#: scannerdrake:461
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "扫描仪管理"
#: scannerdrake:467
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "搜索新扫描仪"
#: scannerdrake:473
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "手动添加扫描仪"
#: scannerdrake:480
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "安装/更新固件文件"
#: scannerdrake:486
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "扫描仪共享"
#: scannerdrake:545 scannerdrake:710
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "全部远程计算机"
#: scannerdrake:557 scannerdrake:860
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "本机"
#: scannerdrake:596
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "扫描仪共享"
#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"您可以在此选择是否将连接到本机的扫描仪共享给远程计算机, 以及共享给哪些计算"
"机。"
#: scannerdrake:598
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr "您还可以在此决定是否要将远程的扫描仪自动安装为本机所用。"
#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "此计算机上的扫描仪可共享给计算机"
#: scannerdrake:603
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "在主机上共享扫描仪:"
#: scannerdrake:608 scannerdrake:625
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "没有远程计算机"
#: scannerdrake:617
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "在远程计算机上使用扫描仪"
#: scannerdrake:620
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "在下列主机上使用扫描仪:"
#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "共享本地扫描仪"
#: scannerdrake:648
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "下面是本地连接的扫描仪要开放的计算机:"
#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "添加主机"
#: scannerdrake:665 scannerdrake:815
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "编辑选中的主机"
#: scannerdrake:674 scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "删除选中的主机"
#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "主机的名称/IP 地址:"
#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "选择本地扫描仪适用的网络或主机:"
#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "您必须输入主机名或 IP 地址。\n"
#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "此主机已经位于列表中, 无法再次添加。\n"
#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "远程扫描仪使用情况"
#: scannerdrake:798
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "下面是要使用扫描仪的计算机:"
#: scannerdrake:955
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"要共享本地打印机, 必须安装 saned。\n"
"\n"
"您是否想要安装 saned 软件包?"
#: scannerdrake:959 scannerdrake:963
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "您的扫描仪将不会在网络上出现。"
#: service_harddrake:131
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "删除了一些“%s”类别的设备:\n"
#: service_harddrake:132
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s 已删除\n"
#: service_harddrake:135
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "添加了一些设备: %s\n"
#: service_harddrake:136
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s 已添加\n"
#: service_harddrake:259
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "硬件检测进行中"
#: service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "在“%s”类别更改了硬件(还剩 %s 秒回答)"
#: service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "您想要运行相应的配置工具吗?"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "系统区域设置"
#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr "系统级语言和国家配置"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "Drak 硬件管理"
#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "硬件配置/信息工具"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Language & country configuration"
msgstr "语言和国家配置"
#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "区域设置"
#~ msgid "The \"%s\" program has crashed."
#~ msgstr "“%s”程序已崩溃。"