summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/mt.po
blob: 98ca36804c180e126e35de24bde67a23f58d30d8 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930

    run_program::run('mdadm', '--stop', devices::make($part->{device}));
    set_isFormatted($part, 0);
}

sub active_mds() {
    map { if_(/^(md\d+)\s*:\s*active/, $1) } cat_("/proc/mdstat");
}
sub inactive_mds() {
    map { if_(/^(md\d+)\s*:\s*inactive/, $1) } cat_("/proc/mdstat");
}

sub free_mds {
    my ($raids) = @_;
    difference2([ map { "md$_" } 0 .. max_nb() ], [ map { $_->{device} } @$raids ]);
}

sub detect_during_install {
    my (@parts) = @_;
    detect_during_install_once(@parts);
    detect_during_install_once(@parts) if active_mds(); #- try again to detect RAID 10

    foreach (inactive_mds()) {
	log::l("$_ is an inactive md, we stop it to ensure it doesn't busy devices");
	run_program::run('mdadm', '--stop', devices::make($_));
    }
}

sub detect_during_install_once {
    my (@parts) = @_;
    devices::make("md$_") foreach 0 .. max_nb();
    output('/etc/mdadm.conf', join(' ', 'DEVICE', 
				   (map { "/dev/$_" } active_mds()), 
				   map { devices::make($_->{device}) } @parts), "\n");
    run_program::run('mdadm', '>>', '/etc/mdadm.conf', '--examine', '--scan');

    foreach (@{parse_mdadm_conf(scalar cat_('/etc/mdadm.conf'))->{ARRAY}}) {
	eval { modules::load(module($_)) };
    }
    run_program::run('mdadm', '--assemble', '--scan');    
}

sub get_existing {
    my @parts = @_;
    my $raids = [];
    foreach my $md (active_mds()) {
	my $raw_part = get_md_info(devices::make($md)) or next;

	$raw_part->{level} =~ s/raid//; #- { linear | raid0 | raid1 | raid5 | raid6 } -> { linear | 0 | 1 | 5 | 6 }

	my @mdparts = 
	  map { 
	      if (my $part = fs::get::device2part($_, [ @parts, @$raids ])) {
		  $part;
	      } else {
		  log::l("ERROR: unknown raw raid device $_");
		  ();
	      }
	  } split(',', $raw_part->{devices});

	my $md_part = new($raids, device => $md, UUID => $raw_part->{UUID}, level => $raw_part->{level}, disks => \@mdparts);

	my $type = fs::type::type_subpart_from_magic($md_part);
	if ($type) {
	    put_in_hash($md_part, $type);
	} else {
	    fs::type::set_fs_type($md_part, 'ext3');
	}
	my $fs_type = $type && $type->{fs_type};
	fs::type::set_isFormatted($md_part, to_bool($fs_type));

	log::l("RAID: found $md (raid $md_part->{level}) type $fs_type with parts $raw_part->{devices}");
    }
    $raids;
}

sub is_active {
    my ($dev) = @_;
    member($dev, active_mds());
}

sub write_conf {
    my ($raids) = @_;

    @$raids or return;

    my @devices = uniq(map { devices::make($_->{device}) } map { @{$_->{disks}} } @$raids);

    output("$::prefix/etc/mdadm.conf",
	   join(' ', 'DEVICE', @devices) . "\n",
	   map { "ARRAY " . devices::make($_->{device}) . " UUID=$_->{UUID} auto=yes\n" } @$raids);
}

sub get_md_info {
    my ($dev) = @_;
    my $conf = parse_mdadm_conf(scalar run_program::get_stdout('mdadm', '--detail', '--brief', '-v', $dev));

    @{$conf->{ARRAY}} or return;
    @{$conf->{ARRAY}} == 1 or internal_error("too many answers");
    $conf->{ARRAY}[0];
}

sub parse_mdadm_conf {
    my ($s) = @_;
    my %conf = (DEVICE => [], ARRAY => []);
    $s =~ s!^\s*#.*!!gm; #- remove comments
    $s =~ s!\n(\s)!$1!g; #- join lines starting with a space
    foreach (split("\n", $s)) {
	if (/^DEVICE\s+(.*)/) {
	    push @{$conf{DEVICE}}, split(' ', $1);
	} elsif (my ($md, $md_conf) = /^ARRAY\s+(\S+)\s*(.*)/) {
	    my %md_conf = map { if_(/(.*)=(.*)/, $1 => $2) } split(' ', $md_conf);
	    $md_conf{level} =~ s/^raid//;
	    $md_conf{device} = $md;
	    push @{$conf{ARRAY}}, \%md_conf;
	}
    }
    \%conf;
}

1;
1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750
# translation of mt.po to Maltese
# translation of DrakX-mt.po to Maltese
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-17 17:24+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mt\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"

#: display_help:54 display_help:59 drakbug:186 drakperm:136
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Għajnuna"

#: display_help:67 drakbug:191 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Agħlaq"

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:164
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"

#: drakauth:37 drakclock:111 drakclock:125 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:130 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:729 scannerdrake:740
#: scannerdrake:879 scannerdrake:890 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Problema"

#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""

#: drakboot:88 harddrake2:199 harddrake2:200 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fajl"

#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fajl/O_ħroġ"

#: drakboot:89 harddrake2:200 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:129
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""

#: drakboot:130
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: drakboot:131
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""

#: drakboot:137 drakbug:263 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:376 drakperm:386
#: drakups:27 harddrake2:537 localedrake:45 notify-x11-free-driver-switch:18
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Twissija"

#: drakboot:138
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"Il-bootloader tas-sistema mhux f'modalità framebuffer. Biex tattiva boot "
"grafiku, agħżel modalità ta' grafika mill-għodda ta' konfigurazzjoni tal-"
"bootloader."

#: drakboot:139
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Trid tikkonfigura issa?"

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Installa temi"

#: drakboot:150
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Għażla tat-tema tal-ibbutjar"

#: drakboot:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Uża boot grafiku"

#: drakboot:155
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: drakboot:189
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "User impliċitu"

#: drakboot:190
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop impliċitu"

#: drakboot:193
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Le, ma rridx awto-login"

#: drakboot:194
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Iva, rrid awto-login b'dan il-user u desktop"

#: drakboot:201
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Modalità sistema"

#: drakboot:204
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Ħaddem X-Windows malli titla'"

#: drakboot:259
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"

#: drakboot:261 drakboot:265
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Konfigurazzjoni video"

#: drakboot:262
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Jekk jogħġbok agħżel modalità ta' video. Dan jiġi applikat għall-elementi "
"kollha ta' boot magħżula taħt.\n"
"Aċċerta li l-kard tal-video tissapportja l-modalità li tagħżel."

#: drakbug:65 drakbug:153
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr ""

#: drakbug:76
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr "Għodda tal-Mageia Linux biex tirrapporta bugs"

#: drakbug:81
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "Ċentru tal-Kontroll Mageia Linux"

#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Saħħar ta' l-ewwel darba"

#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Għodda tas-sinkronizzazzjoni"

#: drakbug:84 drakbug:219
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Għodda indipendenti"

#: drakbug:86 drakbug:87
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Online"
msgstr "Mageia Online"

#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Kontroll remot"

#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Maniġġjar tas-softwer"

#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Għodda għall-migrazzjoni mill-Windows"

#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Sħaħar tal-Konfigurazzjoni"

#: drakbug:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr "Kollox magħżul"

#: drakbug:114
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"Isem il-programm\n"
"jew passaġġ sħiħ:"

#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Sib pakkett"

#: drakbug:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse"
msgstr "fittex"

#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakkett:"

#: drakbug:121
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: drakbug:152
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""

#: drakbug:156
#, c-format
msgid "Its GDB trace is:"
msgstr ""

#: drakbug:159
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""
"Biex tissottometti rapport dwar bug, klikkja l-buttuna \"Rapport\".\n"
"Dan jiftaħ web browser fuq il-paġna %s\n"
"fejn issib formola x'timla'. L-informazzjoni li wrejt hawn fuq jiġi\n"
"trasferit lil dak is-server."

#: drakbug:161
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: drakbug:164
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""

#: drakbug:167
#, fuzzy, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s"

#: drakbug:174
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr ""

#: drakbug:190
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Rapport"

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Mhux installat"

#: drakbug:239
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Pakkett mhux installat"

#: drakbug:264
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""

#: drakbug:265
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr ""

#: drakclock:30 draksec:170
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "mhux definit"

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Ibdel iż-żona tal-ħin"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Żona orarja - DrakClock"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Liem hi ż-żona orarja tiegħek?"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L-arloġġ tal-kompjuter issettjat GMT?"

#: drakclock:70
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Protokoll tal-ħin tan-network"

#: drakclock:72
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Il-kompjuter jista' jissinkronizza l-arloġġ ma' \n"
"server remot tal-ħin permezz ta' NTP"

#: drakclock:73
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Ixgħel Network Time Protocol"

#: drakclock:81
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Server: "

#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Żona tal-ħin"

#: drakclock:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal indirizz IP validu."

#: drakclock:126
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Ma stajtx nissinkronizza ma' %s"

#: drakclock:127 drakdvb:149 logdrake:175 scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Oħroġ"

#: drakclock:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Irrestawra"

#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Irrisettja"

#: drakdvb:30
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVD"

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr ""

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""

#: drakdvb:80 draksec:73 drakups:99 finish-install:105 harddrake2:381
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:504 scannerdrake:508 scannerdrake:530
#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""

#: drakdvb:85 drakfont:571 drakfont:651 drakfont:735 drakups:217 logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Ikkanċella"

#: drakdvb:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr "Kanal"

#: drakdvb:150
#, fuzzy, c-format
msgid "View Channel"
msgstr "Kanal"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME Display Manager)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (KDE Display Manager)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X Display Manager)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Agħżel \"display manager\""

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"X11 Display Manager iħallik tilloggja grafikament fis-sistema\n"
"permezz tas-sistema X Windows, u jippermetti iżjed minn sessjoni\n"
"waħda X fl-istess ħin."

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Il-bidliet saru; trid tirristartja s-servizz dm?"

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Int se tagħlaq il-programmi kollha u titlef is-sessjoni kurrenti.\n"
"Żgur li trid tirristartja s-servizz dm?"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Fittex fonts installati"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Neħħi l-marka minn fonts installati"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Ma nstabux fonts"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "fittex fonts kollha"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "lest"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "ma stajt insib ebda fonts fuq il-partizzjonijiet immuntati"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Erġa' agħżel fonts tajbin"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Ma stajtx insib fonts.\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Fittex fonts fil-lista ta' nstallati"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "Konverżjoni ta' fonts %s"

#: drakfont:336
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Ikkupjar ta' fonts"

#: drakfont:339
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Installazzjoni ta' fonts TrueType"

#: drakfont:347
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "stenna sakemm għaddej ttmkfdir..."

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Installazzjoni TrueType lest"

#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "qed nibni type1inst"

#: drakfont:363
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Riferenzi għall-Ghostscript"

#: drakfont:380
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Issopprimi fajls temporanji"

#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Issopprimi fajls ta' fonts"

#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Qabel tinstalla fonts, kun ċert li għandek id-dritt tużahom u tinstallahom "
"fuq is-sistema.\n"
"\n"
"Tista' tinstalla fonts bis-sistema normali. F'każi rari, fonts ħżiena "
"jistgħu iwaħħlulek is-server X."

#: drakfont:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "Wara l-installazzjoni"

#: drakfont:489
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:490 drakfont:641
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Lista ta' fonts"

#: drakfont:493
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#: drakfont:499
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Dwar"

#: drakfont:500 drakfont:540
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Għażliet"

#: drakfont:501 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Neħħi"

#: drakfont:502
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importa"

#: drakfont:520
#, fuzzy, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:522 harddrake2:237
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr ""

#: drakfont:522 harddrake2:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mageia"
msgstr "Copyright © 2001-2008 by Mandriva"

#: drakfont:524
#, fuzzy, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "Mhux installat"

#: drakfont:526 harddrake2:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:532 harddrake2:245
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"

#: drakfont:542
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Agħżel il-programmi li se jużaw il-fonts:"

#: drakfont:553
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr ""

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Printers ġeneriċi"

#: drakfont:561 drakfont:571 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: drakfont:570
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Agħżel il-fajl tal-font jew direttorju u agħfas \"Żid\""

#: drakfont:571
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Għażla ta' fajls"

#: drakfont:575
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"

#: drakfont:639 draksec:166
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Importa fonts"

#: drakfont:645 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Żid"

#: drakfont:646 drakfont:734 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Neħħi"

#: drakfont:652
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr ""

#: drakfont:687 draksec:60 harddrake2:326
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iva"

#: drakfont:689 draksec:59 harddrake2:327
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Le"

#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "Xejn magħżul"

#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "Kollox magħżul"

#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Qed jiġu importati fonts"

#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Testijiet preliminari"

#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Ikkopja fonts għas-sistema"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Installa u kkonverti fonts"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Wara l-installazzjoni"

#: drakfont:767
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "Qed jiġu importati fonts"

#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Neħħi fonts mis-sistema"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Wara t-tneħħija"

#: drakhelp:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Dan huwa softwer ħieles u jista' jiġi distribwit taħt it-termini tal-GPL "
"GNU.\n"
"\n"
"Użu: \n"

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: drakhelp:53
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr "Ċentru ta' l-Għajnuna Mageia Linux"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr ""

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Setings tas-sistema"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Setings personalizzati"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Setings personalizzati u tas-sistema"

#: drakperm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "Permessi"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Jista' jinbidel"

#: drakperm:50 drakperm:320
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Passaġġ"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Utent"

#: drakperm:50 drakperm:249
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupp"

#: drakperm:50 drakperm:109 drakperm:332 draksec:181
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Permessi"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:128
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Editja r-regola kurrenti"

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Hawn tista' tara fajls li tuża biex tissettja permessi, sidien u gruppi "
"permezz ta' msec.\n"
"Tista' wkoll iżżid ir-regoli tiegħek li jieħdu preċedenza fuq regoli "
"impliċiti."

#: drakperm:112
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Il-livell ta' sigurtà attwali huwa %s\n"
"Agħżel permessi li trid tara/tibdel"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Fuq"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Mexxi r-regola pass 'il fuq"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "isfel"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Mexxi r-regola pass 'l isfel"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Żid regola"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Żid regola ġdida fit-tarf"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ħassar"

#: drakperm:127
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Ħassar ir-regola magħżula"

#: drakperm:128 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Editja"

#: drakperm:241
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "fittex"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "user"
msgstr "utent"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupp"

#: drakperm:246
#, c-format
msgid "other"
msgstr "oħrajn"

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Oħrajn"

#: drakperm:251
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "qari"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:254
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jaqra l-fajl"

#: drakperm:258
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Ktib"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:261
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Ippermetti lil \"%s\" jikteb il-fajl"

#: drakperm:265
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Ħaddem"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:268
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Ippermetti lil \"%s\" iħaddem il-fajl"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Użat għal direttorji:\n"
"is-sid tad-direttorju u l-fajls ta' ġo fih biss jista' jħassru"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Uża l-id tas-sid għat-tħaddim"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: drakperm:273
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Uża l-id tal-grupp għat-tħaddim"

#: drakperm:290
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "User:"

#: drakperm:291
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupp :"

#: drakperm:295
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Utent kurrenti"

#: drakperm:296
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Meta mmarkat, is-sid u l-grupp ma jinbidlux"

#: drakperm:306
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Għażla ta' passaġġ"

#: drakperm:326
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Propjetà"

#: drakperm:376
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: drakperm:386
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""

#: drakperm:387
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""

#: drakperm:388
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""

#: draksec:54
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "KOLLOX"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "LOKALI"

#: draksec:56
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "EBDA"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Impliċitu"

#: draksec:58
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Injora"

#: draksec:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "Livell ta' sigurtà:"

#: draksec:114
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""

#: draksec:117
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ebda password"

#: draksec:118
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr ""

#: draksec:119
#, c-format
msgid "User password"
msgstr ""

#: draksec:149 draksec:204
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "Maniġġjar ta' softwer"

#: draksec:150
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Update"
msgstr "Mageia Online"

#: draksec:151
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Maniġġjar ta' sorsi tas-softwer"

#: draksec:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "Ikkonfigura web server"

#: draksec:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl"

#: draksec:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni manwali"

#: draksec:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"

#: draksec:156
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni drajver UPS"

#: draksec:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti"

#: draksec:158
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr ""

#: draksec:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "Network u Internet"

#: draksec:160
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr ""

#: draksec:161
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr ""

#: draksec:162
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni proxy"

#: draksec:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "Konnessjoni"

#: draksec:165
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "Kopji ta' sigurtà"

#: draksec:167 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "Logs"

#: draksec:168
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servizzi"

#: draksec:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Users"
msgstr "Utent"

#: draksec:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti"

#: draksec:205
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Apparat"

#: draksec:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Network"
msgstr "Għażliet tan-network"

#: draksec:207
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistema"

#: draksec:208
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""
"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm "
"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n"
"\n"
"\n"
"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Nota: Jekk għandek kard tal-awdjo ISA PnP, trid tuża l-programm alsaconf jew "
"sndconfig. Sempliċiment ittajpja \"alsaconf\" jew \"sndconfig\" fil-konsol."

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Konnessjoni minn port serjali jew wajer USB"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni manwali"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Żid tagħmir UPS"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni tal-UPS.\n"
"\n"
"Hawn, tista' żżid UPS mas-sistema.\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Se nżidu tagħmir UPS.\n"
"\n"
"Trid tagħraf awtomatikament tagħmir UPS imqabbad mal-kompjuter jew tagħżlu "
"manwalment?"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Għarfien awtomatiku"

#: drakups:99 harddrake2:381
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Prosit"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "Is-saħħar issettja dan it-tagħmir UPS:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Ma nstab ebda tagħmir UPS"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni drajver UPS"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS"

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Ditta / mudell:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Qed nikkonfiguraw l-UPS \"%s\" mingħand \"%s\".\n"
"Jekk jogħġbok agħti isem, drajver u port."

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Isem:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "Isem il-UPS"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drajver:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "Id-drajver li jimmaniġġja l-UPS"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "Il-port li miegħu hemm imqabbad il-UPS"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "Is-saħħar ikkonfiguralek it-tagħmir UPS \"%s\"."

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Tagħmir UPS"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Isem"

#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Drajver"

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Utenti UPS"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Listi ta' Kontroll ta' l-Aċċess"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Indirizz IP"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Maskra IP"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Regoli"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Azzjonijiet"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Livell"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Isem ACL"

#: drakups:297 finish-install:195
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: drakups:329
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "Maniġġjar tal-printers \n"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Merħba għall-għodda ta' konfigurazzjoni UPS"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Ebda kard TV ma nstabet!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""
"Ebda kard TV ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja li hemm "
"kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n"
"\n"
"\n"
"Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: finish-install:57
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: finish-install:58
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Jekk jogħġbok, agħżel it-tqassim tat-tastiera."

#: finish-install:105
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr ""

#: finish-install:193 finish-install:211 finish-install:223
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr ""

#: finish-install:193
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr ""

#: finish-install:196
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"

#: finish-install:211
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr ""

#: finish-install:223
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr ""

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Drajvers alternattivi"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "lista ta' drajvers alternattivi għal din il-kard tal-awdjo"

#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Bus"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"Dan huwa l-\"bus\" fiżiku fejn huwa mqabbad l-apparat (eż, PCI, USB eċċ)"

#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Identifikazzjoni tal-bus"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- tagħmir PCI u USB : dan juri l-ids PCI/USB tal-manufattur, apparat, sotto-"
"manufattur u sotto-apparat. "

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Post fuq il-bus"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- tagħmir pci: dan jagħti s-slot PCI, apparat u funzjoni tal-kard.\n"
"- tagħmir eide: l-apparat huwa \"master\" jew \"slave\"\n"
"- tagħmir scsi: l-ids tal-bus u apparat scsi."

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Kemm tesa' d-drajv"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "kapaċitajiet speċjali tad-drajver (ħruq ta' CDs jew sapport għal DVDs)"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Deskrizzjoni"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "dan l-element jiddeskrivi l-apparat"

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fajl antik ta' apparat"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "Isem ta' apparat antik użat fil-pakkett dev"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modulu"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "il-modulu tal-kernel GNU/Linux li jieħu ħsieb dan l-apparat"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Partizzjonijiet estiżi"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Numru ta' partizzjonijiet estiżi"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Ġeometrija"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Ġeometrija ta' ċilindri/rjus/setturi tad-diska"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Kontrollaturi tad-diska"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "il-kontrollatur tad-diska min-naħa tal-kompjuter"

#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikatur tad-diska"

#: harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Klassi ta' medja"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "klassi ta' apparat ħardwer"

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Mudell"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "mudell tal-ħard disk"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port tal- printer tan-network"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Partizzjonijiet primarji"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Numru ta' partizzjonijiet primarji"

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Manifattur"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr ""

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"

#: harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr "Permessi"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Bus PCI #"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "Dan huwa l-\"bus\" PCI fejn huwa mqabbad l-apparat"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "apparat PCI #"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "numru tal-apparat PCI"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "funzjoni PCI #"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Numru tal-funzjoni PCI"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID tal-Manufattur"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku standard tal-manufattur"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID ta' l-apparat"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Dan huwa l-identifikatur numeriku tal-apparat"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID sotto-manufattur"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-manufattur"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID sotto-apparat"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Dan huwa numru minuri li jidentifika l-apparat"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID ta' apparat USB"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"Il-kernel GNU/Linux għandu bżonn iħaddem kalkulazzjoni fil-bidu sabiex "
"jinizjalizza \"timer\". Ir-riżultat jinżamm bħala \"bogomips\" bħala mezz "
"biex jinżamm \"benchmark\" tas-CPU."

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Daqs tal-cache"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "daqs tal-cache tas-CPU (tieni livell)"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Familja ta' CPUid"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "familja tas-CPU (eż: 6 għal klassi i686)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Livell Cpuid"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""
"livell ta' informazzjoni li jista' jinkiseb permezz tal-istruzzjoni cpuid"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Frekwenza (MHz)"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"Il-frekwenza tas-CPU f'Mhz (Megahertz li huwa assoċjat bejn wieħed u ieħor "
"man-numru ta' struzzjonijiet li s-CPU kapaċi jagħmel f'sekonda)"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Indikaturi"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Indikaturi tas-CPU rapportati mill-kernel"

#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Cores"
msgstr "Agħlaq"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""

#: harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Core ID"
msgstr "ID tal-Manufattur"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""

#: harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Siblings"
msgstr "Setings"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "sotto-ġenerazzjoni tas-CPU"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "ġenerazzjoni tas-CPU (eż, 8 għal Pentium III)"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Isem il-mudell"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "isem uffiċjali tal-manufattur għas-CPU"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "isem is-CPU"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID tal-proċessatur"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "in-numru tal-proċessatur"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr ""

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "isem il-venditur tal-proċessatur"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Protezzjoni kontra kitba"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format tal-flopi"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "Format tal-floppies magħrufa mid-drajv"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Kanal EIDE/SCSI"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Identifikatur tad-diska"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Normalment in-numru tas-serje tad-diska"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Numru tal-unità loġiku"

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Installa s-sistema"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Mixgħul"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tip"

#: harddrake2:113
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "isem il-manufattur tal-apparat"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Veloċità"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Immaniġġja konnessjonijiet"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fajl ta' l-apparat"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""
"Il-fajl ta' l-apparat li jintuża biex tikkomunika mad-drajver tal-kernel "
"għall-maws"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Rota emulata"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Jekk ir-rota hix emulata jew le"

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "tip ta' maws"

#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "isem il-maws"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Numru ta' buttuni"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "numru ta' buttuni li għandu l-maws"

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "tip ta' bus li miegħu imqabbad il-maws"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Protokoll tal-maws użat minn X11"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "il-protokoll li juża d-desktop grafiku għall-maws"

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Identifikazzjoni"

#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Konnessjoni"

#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr ""

#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Apparat"

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Partizzjonijiet"

#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Karatteristiċi"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:181 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/Għa_żliet"

#: harddrake2:182 harddrake2:211 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Għajnuna"

#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Agħraf _printers awtomatikament"

#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Agħraf _modems awtomatikament"

#: harddrake2:188
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Agħraf drajv _jaz awtomatikament"

#: harddrake2:189
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""

#: harddrake2:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"

#: harddrake2:200
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Oħroġ"

#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/Deskrizzjoni _elementi"

#: harddrake2:215
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Għajnuna ta' Harddrake"

#: harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Deskrizzjoni tal-elementi:\n"
"\n"

#: harddrake2:224
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Agħżel apparat"

#: harddrake2:224
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"Ladarba tagħżel apparat, tista' tara l-informazzjoni dwaru fl-elementi tal-"
"gwarniċ tal-lemin (\"Informazzjoni\")"

#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/I_rrapporta bug"

#: harddrake2:232
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Dwar..."

#: harddrake2:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake2"

#: harddrake2:239
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""

#: harddrake2:271
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Ħardwer misjub"

#: harddrake2:274 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazzjoni"

#: harddrake2:276
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr ""

#: harddrake2:283
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Ħaddem għodda ta' konfigurazzjoni"

#: harddrake2:303
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "Agħżel apparat mil-lista tax-xellug biex turi informazzjoni hawn."

#: harddrake2:324 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "mhux magħruf"

#: harddrake2:325
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Mhux magħruf"

#: harddrake2:345
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Mixx."

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekondarju"

#: harddrake2:429
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ewlieni"

#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "burner"

#: harddrake2:433
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: harddrake2:537
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Trid tinstalla dawn il-pakketti: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: logdrake:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr "Log tal-għodda Mageia"

#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Uri għall-ġurnata magħżula biss"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/File/_Ġdid"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/File/_Iftaħ"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/File/I_kteb"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/File/Ikteb b'isem _ġdid"

#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fajl/-"

#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Għażliet/Test"

#: logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Għajnuna/_Dwar..."

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Awtentikazzjoni"

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Utent"

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Messaġġi"

#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "fittex"

#: logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Għodda biex tifli l-logs"

#: logdrake:131
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setings"

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Jaqblu"

#: logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "li ma jaqblux"

#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Agħżel fajl"

#: logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendarju"

#: logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Kontenut tal-fajl"

#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Twissija imejl"

#: logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Is-saħħar ta' l-allerti waqaf abnormalment:"

#: logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Ikteb"

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "stenna ftit, qed jinqara l-fajl: %s"

#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr ""

#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr ""

#: logdrake:385
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Server tal-World Wide Web Apache"

#: logdrake:386
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Risolvitur ta' ismijiet ta' dominji"

#: logdrake:387
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Server FTP"

#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Server tal-imejl Postfix"

#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Server Samba"

#: logdrake:390
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Server SSH"

#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Servizz Webmin"

#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Servizz XInetd"

#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Ikkonfigura s-sistema ta' allerti bl-imejl"

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Waqqaf is-sistema ta' allerti bl-imejl"

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni allerti bl-imejl"

#: logdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Merħba għall-għodda tal-konfigurazzjoni imejl.\n"
"\n"
"Hawn, tista' tissettja s-sistema tat-twissijiet.\n"

#: logdrake:414
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "X'tixtieq tagħmel?"

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Seting tas-servizzi"

#: logdrake:422
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "Tirċievi twissija jekk wieħed minn dawn is-servizzi ma jibqax jaħdem"

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Seting tat-tagħbija"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Tirċievi twissija jekk it-tagħbija taqbeż dan il-valur"

#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Tagħbija"

#: logdrake:436
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti"

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Jekk jogħġbok daħħal l-indirizz tal-imejl hawn taħt"

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "u daħħal l-isem (jew IP) tas-server SMTP li trid tuża"

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" la huwa email validu anqas utent lokali."

#: logdrake:450
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" huwa utent lokali, imma ma għażiltx smtp lokali, għalhekk trid tuża "
"indirizz sħiħ tal-email."

#: logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Is-saħħar irnexxielu jikkonfigura l-allerti bl-email."

#: logdrake:463
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Is-saħħar irnexxielu jwaqqaf l-allerti bl-email."

#: logdrake:522
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Ikteb b'isem ġdid..."

#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card cannot be found, the system is "
"now using the free software driver (%s)."
msgstr ""

#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
msgid "Reason: %s."
msgstr ""

#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"Iridu jiġu nstallati l-pakketti SANE sabiex tuża skaner.\n"
"\n"
"Trid tinstalla l-pakketti SANE?"

#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Ħiereġ minn Scannerdrake."

#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Ma setgħux jiġu nstallati paketti meħtieġa biex tissettja skaner bi "
"ScannerDrake."

#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake mhux se jittella' issa."

#: scannerdrake:67 scannerdrake:505
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners konfigurati..."

#: scannerdrake:71 scannerdrake:509
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Qed jiġu mfittxija skaners ġodda..."

#: scannerdrake:79 scannerdrake:531
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Qed terġa' tiġi ġenerata lista ta' skaners konfigurati..."

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s."

#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfigurazzjoni"

#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s instab fuq %s, trid tikkonfigurah awtomatikament?"

#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s m'hux fid-database tal-iskaners; trid tikkonfigurah manwalment?"

#: scannerdrake:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni tal-allerti"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr ""

#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr ""

#: scannerdrake:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s."

#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Tinstallax fajl ta' firmware"

#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "Qsim ta' skaner"

#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"Jista' jkun li %s għandu bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqu kull meta "
"jinxegħel."

#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "Jekk dan huwa l-każ, tista' tagħmel dan awtomatikament."

#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajl bil-firmware għall-iskaner tiegħek "
"ħalli jkun jista' jiġi nstallat."

#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Tista' ssib il-fajl fuq is-CD jew flopi li jiġi ma' l-iskaner, jew fuq il-"
"website tal-manufattur, jew fuq il-partizzjoni Windows."

#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Installa fajl ta' firmware minn"

#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Diska flopi"

#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Post ieħor"

#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Agħżel fajl ta' firmware"

#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "Il-fajl ta' firmware %s ma jeżistix jew ma jistax jinqara."

#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"Jista' jkun li l-iskaners għandhom bżonn il-firmware jiġi nstallat fuqhom "
"kull meta jinxegħlu."

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Biex tagħmel dan, trid tissupplixxi fajls bil-firmware għall-iskaners "
"tiegħek ħalli jkun jista' jiġi nstallat."

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"Jekk diġà nstallajt il-firmware tal-iscanner tista' taġġornah hawn billi "
"tissupplixxi l-fajl ġdid tal-firmware."

#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Installa firmware għal"

#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Agħżel fajl tal-firmware għal %s"

#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Ma stajtx ninstalla l-fajl firmware għal %s!"

#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Il-fajl firmware għal %s ġie nstallat."

#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s mhux sapportit"

#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"%s irid jiġi konfigurat minn system-config-printer.\n"
"Tista' tħaddem lill system-config-printer miċ-Ċentru tal-Kontroll %s fis-"
"sezzjoni Ħardwer."

#: scannerdrake:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Qed jittellgħu moduli tal-kernel għal printer USB ...\n"

#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Agħraf ports disponibbli awtomatikament"

#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, fuzzy, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "Fajl ta' l-apparat"

#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Agħżel l-apparat fejn hu mqabbad %s."

#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Nota: Ports paralleli ma jistgħux jingħarfu awtomatikament)"

#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "agħżel apparat"

#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Qed infittex skaners..."

#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Attrazzjoni"

#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""

#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s issa ġie konfigurat.\n"
"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt "
"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi."

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""

#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""

#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr ""

#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Prosit!"

#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s issa ġie konfigurat.\n"
"Tista' tiskannja dokumenti permezz ta' \"XSane\" jew \"Kooka\" taħt "
"Multimedia/Grafika fil-menu tal-programmi."

#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Dawn l-iskaners\n"
"\n"
"%s\n"
"huma disponibbli fuq is-sistema tiegħek.\n"

#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"L-iskaner\n"
"\n"
"%s \n"
"huwa disponibbli fuq is-sistema.\n"

#: scannerdrake:449 scannerdrake:452
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Ma nstab ebda skaner disponibbli fuq is-sistema.\n"

#: scannerdrake:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "Maniġġjar tal-printers \n"

#: scannerdrake:466
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Fittex skaners ġodda"

#: scannerdrake:472
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Żid skaner manwalment"

#: scannerdrake:479
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Installa/aġġorna fajl firmware"

#: scannerdrake:485
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Qsim ta' skaner"

#: scannerdrake:544 scannerdrake:709
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Kompjuters remoti kollha"

#: scannerdrake:556 scannerdrake:859
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Dan il-kompjuter"

#: scannerdrake:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "Qsim ta' skaner"

#: scannerdrake:596
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Hawn tista' tagħżel jekk l-iskaners imqabbdin ma' dan il-kompjuter għandhomx "
"ikunu aċċessibbli għal kompjuters remoti, u liema kompjuters."

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"Tista' wkoll tagħżel jekk skaners fuq kompjuters remoti għandhomx ikunu "
"disponibbli fuq dan il-kompjuter."

#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr ""
"L-iskaners fuq dan il-kompjuter huma aċċessibbli għal kompjuters oħrajn"

#: scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Offerta ta' skaner ma' kompjuters:"

#: scannerdrake:607 scannerdrake:624
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Ebda magni remoti"

#: scannerdrake:616
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Uża skaners fuq kompjuters remoti"

#: scannerdrake:619
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Uża skaners fuq dawn il-kompjuters:"

#: scannerdrake:646 scannerdrake:718 scannerdrake:868
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Qsim ta' skaners lokali"

#: scannerdrake:647
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Dawn huma l-kompjuters fejn l-iskaner(s) imqabbdin lokalment ikunu "
"disponibbli:"

#: scannerdrake:658 scannerdrake:808
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Żid kompjuter"

#: scannerdrake:664 scannerdrake:814
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Ibdel il-kompjuter magħżul"

#: scannerdrake:673 scannerdrake:823
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Neħħi l-kompjuter magħżul"

#: scannerdrake:682 scannerdrake:832
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Lest"

#: scannerdrake:697 scannerdrake:705 scannerdrake:710 scannerdrake:756
#: scannerdrake:847 scannerdrake:855 scannerdrake:860 scannerdrake:906
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Isem/IP tal-kompjuter:"

#: scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Agħżel il-kompjuter li fuqu għandhom jintwerew skaners lokali:"

#: scannerdrake:730 scannerdrake:880
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Trid iddaħħal isem jew IP ta' kompjuter.\n"

#: scannerdrake:741 scannerdrake:891
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Dan il-kompjuter diġà fil-lista, ma jistax jerġa' jiġi miżjud.\n"

#: scannerdrake:796
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Użu ta' skaners remoti"

#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Dawn huma l-kompjuters mnejn jistgħu jintużaw l-iskaners:"

#: scannerdrake:954
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"Irid jiġi nstallat saned sabiex taqsam skaners lokali.\n"
"\n"
"Trid tinstalla l-pakkett saned?"

#: scannerdrake:958 scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "L-iskaners mhux se jkunu disponibbli fuq in-network."

#: scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Ma stajtx ninstalla l-pakketti meħtieġa biex naqsam l-iskaners"

#: service_harddrake:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The graphic card '%s' is no more supported by the '%s' driver"
msgstr "\"%s\" m'hux sapportjat minn din il-verżjoni ta' %s."

#: service_harddrake:159
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr ""

#: service_harddrake:249
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for '%s' X.org driver"
msgstr ""

#: service_harddrake:299
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Xi apparat fil-klassi tal-ħardwer \"%s\" tneħħew:\n"

#: service_harddrake:300
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s tneħħa\n"

#: service_harddrake:303
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Xi apparat ġie miżjud: %s\n"

#: service_harddrake:304
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s ġie miżjud\n"

#: service_harddrake:390
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Tibdil fil-ħardwer fil-klassi \"%s\" (%s sekondi biex twieġeb)"

#: service_harddrake:391
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?"

#: service_harddrake:416
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Għaddej l-għarfien tal-ħardwer"

#: service_harddrake:429
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr ""

#: service_harddrake:429
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""

#: service_harddrake:430
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "System Regional Settings"
msgstr "Setings tas-sistema"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr ""

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
#, fuzzy
msgid "Hardware Configuration Tool"
msgstr "Konfigurazzjoni tan-network"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Language & country configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni manwali"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Regional Settings"
msgstr "Setings"

#~ msgid ""
#~ "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a "
#~ "Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can visit our hardware database at:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#~ msgstr ""
#~ "Ebda kard tal-awdjo ma nstabet fuq il-kompjuter. Jekk jogħġbok iċċekkja "
#~ "li hemm kard li tieħu l-Linux imqabbda sew.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Tista' żżur id-database ta' apparat magħruf fuq:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#~ msgid ""
#~ "Display theme\n"
#~ "under console"
#~ msgstr ""
#~ "Uri tema\n"
#~ "fil-konsol"

#~ msgid "Create new theme"
#~ msgstr "Oħloq tema ġdida"

#~ msgid "Text box height"
#~ msgstr "Għoli tal-kaxxa tat-test"

#~ msgid ""
#~ "The progress bar X coordinate\n"
#~ "of its upper left corner"
#~ msgstr ""
#~ "Koordinat x tal-kaxxa\n"
#~ "tal-progress, rokna tax-xellug fuq"

#~ msgid ""
#~ "The progress bar Y coordinate\n"
#~ "of its upper left corner"
#~ msgstr ""
#~ "Koordinat y tal-kaxxa\n"
#~ "tal-progress, rokna tax-xellug fuq"

#~ msgid "The width of the progress bar"
#~ msgstr "Wisa' tal-kaxxa tal-progress"

#~ msgid "The height of the progress bar"
#~ msgstr "Għoli tal-kaxxa tal-progress"

#~ msgid "Text color"
#~ msgstr "Kulur tat-test"

#~ msgid "Theme name"
#~ msgstr "Isem tat-tema"

#~ msgid "Final resolution"
#~ msgstr "Reżoluzzjoni finali"

#~ msgid "Display logo on Console"
#~ msgstr "Uri logo fil-konsol"

#~ msgid "Save theme"
#~ msgstr "ikteb tema"

#, fuzzy
#~ msgid "Please enter a theme name"
#~ msgstr "Jekk jogħġbok daħħal il-parametri wireless għal din il-kard:"

#, fuzzy
#~ msgid "Please select a splash image"
#~ msgstr "Jekk jogħġbok agħżel mudell ta' UPS"

#~ msgid "saving Bootsplash theme..."
#~ msgstr "qed tinkiteb tema bootsplash..."

#~ msgid "choose image"
#~ msgstr "agħżel istampa"

#~ msgid "Coma bug"
#~ msgstr "Bug \"koma\""

#~ msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
#~ msgstr "jekk dan is-CPU għandux il-bug \"Cyrix 6x86 Coma\""

#~ msgid "Fdiv bug"
#~ msgstr "Bug \"fdiv\""

#~ msgid ""
#~ "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
#~ "processor which did not achieve the required precision when performing a "
#~ "Floating point DIVision (FDIV)"
#~ msgstr ""
#~ "Proċessaturi bikrin Intel Pentium għandhom problema fil-proċessatur "
#~ "\"floating point\" li ma jilħaqx il-preċiżjoni meħtieġa meta jagħmlu FDIV "
#~ "(Floating Point Division)"

#~ msgid "Is FPU present"
#~ msgstr "FPU preżenti"

#~ msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
#~ msgstr "iva jfisser li l-proċessatur għandu koproċessatur aritmetiku"

#~ msgid "Whether the FPU has an irq vector"
#~ msgstr "Jekk l-FPU għandux vettur irq"

#~ msgid ""
#~ "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
#~ msgstr ""
#~ "\"iva\" jfisser li l-koproċessatur aritmentiku għandu vettur ta' "
#~ "eċċezzjonijiet mehmuż"

#~ msgid "F00f bug"
#~ msgstr "Bug F00F"

#~ msgid ""
#~ "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
#~ msgstr ""
#~ "pentiums antiki kellhom żball u kienu jieqfu meta jsibu l-kodiċi F00F"

#~ msgid "Halt bug"
#~ msgstr "Bug \"halt\""

#~ msgid ""
#~ "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating "
#~ "mode after the \"halt\" instruction is used"
#~ msgstr ""
#~ "Xi proċessaturi bikrin i486DX-100 ma setgħux jerġgħu lura f'modalità "
#~ "operattiva wara l-istruzzjoni \"halt\"."

#~ msgid "Bugs"
#~ msgstr "Bugs"

#~ msgid "FPU"
#~ msgstr "FPU"

#~ msgid "Unknown/Others"
#~ msgstr "Mhux magħruf/oħrajn"

#~ msgid ""
#~ "Here, you can setup the security level and administrator of your "
#~ "machine.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
#~ "will receive security alerts if the\n"
#~ "'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
#~ "username or an email.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to "
#~ "select one of the six preconfigured security levels\n"
#~ "provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
#~ "span>' security and ease of use, to\n"
#~ "'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very "
#~ "sensitive server applications:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
#~ "very\n"
#~ "easy to use security level. It should only be used for machines not "
#~ "connected to\n"
#~ "any network and that are not accessible to everybody.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
#~ "security\n"
#~ "recommended for a computer that will be used to connect to the Internet "
#~ "as a\n"
#~ "client.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
#~ "restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
#~ "enough\n"
#~ "to use the system as a server which can accept connections from many "
#~ "clients. If\n"
#~ "your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
#~ "level.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
#~ "previous\n"
#~ "level, but the system is entirely closed and security features are at "
#~ "their\n"
#~ "maximum"
#~ msgstr ""
#~ "Hawn tista' tissettja l-livell ta' sigurtà u l-amministratur tal-"
#~ "kompjuter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "L-\"<span weight=\"bold\">Amministratur tas-Sistema</span>\" huwa dak li "
#~ "jirċievi l-allerti tas-sigurtà jekk l-għażla \n"
#~ "'<span weight=\"bold\">Allerti tas-Sigurtà</span>' hija mixgħula. Dan l-"
#~ "element jista' jkun isem ta' utent jew imejl.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Il-menu \"<span weight=\"bold\">Livell ta' Sigurtà</span>\" iħallik "
#~ "tagħżel wieħed minn sitt livelli ta' sigurtà pridefiniti ipprovduti minn "
#~ "msec.Dawn il-livelli jibdew minn \"<span weight=\"bold\">ftit li xejn</"
#~ "span>\" sigurtà u faċli ħafna tużah, sa\n"
#~ "\"<span weight=\"bold\">paranojku</span>\" li jgħodd għal servers "
#~ "sensittivi:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Ftit li xejn</span>: Din l-għażla "
#~ "totalment mhix sigura \n"
#~ "imma faċli ħafna tużaha. Għandha tintuża biss għal kompjuters li mhux "
#~ "imqabbdin ma' ebda\n"
#~ "network u mhux aċċessibbli minn kulħadd.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: Dan huwa l-livell ta' "
#~ "sigurtà standard\n"
#~ "rakkomandat għal kompjuter li jaqbad ma' l-internet bħala klijent.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Tajjeb</span>: Diġà hemm xi "
#~ "restrizzjonijiet, u hemm iżjed\n"
#~ "iċċekkjar awtomatiċi li jsiru bil-lejl.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Tajjeb ħafna</span>: Is-sigurtà issa hija "
#~ "għolja biżżejjed biex\n"
#~ "jintuża bħala server li jaċċetta konnessjonijiet minn ħafna klijenti. "
#~ "Jekk il-kompjuter tużah\n"
#~ "biss bħal klijent fuq l-internet, għandek tagħżel livell iżjed baxx.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "<span foreground=\"royalblue3\">Paranojku</span>: Dan huwa simili għal-"
#~ "livell ta' qabel, imma\n"
#~ "s-sistema issa hija magħluqa għal kollox u l-karatteristiċi tas-sigurtà "
#~ "huma fl-ogħla livell."

#~ msgid "(default value: %s)"
#~ msgstr "(valur impliċitu: %s)"

#~ msgid "Security Level:"
#~ msgstr "Livell ta' sigurtà:"

#~ msgid "Security Alerts:"
#~ msgstr "Allerti ta' sigurtà:"

#~ msgid "Security Administrator:"
#~ msgstr "Amministratur tas-sigurtà:"

#~ msgid "Basic options"
#~ msgstr "Għażliet bażiċi"

#~ msgid "Network Options"
#~ msgstr "Għażliet tan-network"

#~ msgid "System Options"
#~ msgstr "Għażliet tas-sistema"

#~ msgid "Periodic Checks"
#~ msgstr "Ċekkjar perjodiku"

#~ msgid "Please wait, setting security level..."
#~ msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-livell ta' sigurtà..."

#~ msgid "Please wait, setting security options..."
#~ msgstr "Stenna ftit.. qed jissettja l-għażliet ta' sigurtà..."

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following localization packages do not seem to be useful for your "
#~ "system:"
#~ msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to remove these packages?"
#~ msgstr "Trid tħaddem l-għodda ta' konfigurazzjoni?"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
#~ msgstr "Dawn il-pakketti jridu jiġu nstallati:\n"

#, fuzzy
#~ msgid "Please wait, adding media..."
#~ msgstr "stenna sakemm għaddej ttmkfdir..."

#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "Il-bidliet saru, imma biex ikunu effettivi trid tilloggja 'l barra"

#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "Irristartja XFS"

#~ msgid "Error!"
#~ msgstr "Problema!"

#~ msgid "I cannot find needed image file `%s'."
#~ msgstr "Ma nistax insib il-fajl \"image\" meħtieġ \"%s\""

#~ msgid "Auto Install Configurator"
#~ msgstr "Konfiguratur Awto-Installazzjoni"

#~ msgid ""
#~ "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is "
#~ "somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
#~ "\n"
#~ "With that feature, you will be able to replay the installation you've "
#~ "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, "
#~ "in order to change their values.\n"
#~ "\n"
#~ "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be "
#~ "performed automatically, whatever you chose during the install of this "
#~ "computer.\n"
#~ "\n"
#~ "Press ok to continue."
#~ msgstr ""
#~ "Int issa se tikkonfigura flopi Awto-installazzjoni. Din il-faċilità "
#~ "tista' tkun perikoluża u trid tintuża bil-galbu.\n"
#~ "\n"
#~ "B'din il-faċilità tista' tirrepeti l-installazzjoni li għamilt fuq dan il-"
#~ "kompjuter, filwaqt li tiġi mistoqsi dwar ċerti passi biex tbiddillhom il-"
#~ "valur.\n"
#~ "\n"
#~ "Għal sigurtà massima, il-partizzjoni u formattjar tal-ħard disk qatt ma "
#~ "jsiru awtomatikament, tagħżel x'tagħżel waqt l-installazzjoni tal-"
#~ "kompjuter.\n"
#~ "\n"
#~ "Agħfas Ok biex tkompli"

#~ msgid "replay"
#~ msgstr "replay"

#~ msgid "manual"
#~ msgstr "manwali"

#~ msgid "Automatic Steps Configuration"
#~ msgstr "Passi tal-Konfigurazzjoni Awtomatika"

#~ msgid ""
#~ "Please choose for each step whether it will replay like your install, or "
#~ "it will be manual"
#~ msgstr ""
#~ "Jekk jogħġbok agħżel għal kull pass, jekk tridhiex tkun bħal din l-"
#~ "installazzjoni, jew tkunx manwali"

#~ msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
#~ msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s"

#~ msgid "Creating auto install floppy"
#~ msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni"

#~ msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
#~ msgstr "Daħħal flopi vojta fid-drajv %s (għad-diska ta' drajvers)"

#~ msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
#~ msgstr "Qed jinħoloq flopi awto-installazzjoni (diska ta' drajvers)"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Welcome.\n"
#~ "\n"
#~ "The parameters of the auto-install are available in the sections on the "
#~ "left"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Merħba.\n"
#~ "\n"
#~ "Il-parametri għall-awto-installazzjoni jinstabu fil-parti tax-xellug."

#~ msgid ""
#~ "The floppy has been successfully generated.\n"
#~ "You may now replay your installation."
#~ msgstr ""
#~ "Il-flopi ġie ġenerat kif mitlub.\n"
#~ "Issa tista' tirrepeti l-installazzjoni."

#~ msgid "Auto Install"
#~ msgstr "Awto-installazzjoni"

#~ msgid "Add an item"
#~ msgstr "Żid element"

#~ msgid "Remove the last item"
#~ msgstr "Neħħi l-aħħar element"

#~ msgid "Menudrake"
#~ msgstr "Menudrake"

#~ msgid "Msec"
#~ msgstr "Msec"

#~ msgid "Urpmi"
#~ msgstr "Urpmi"

#~ msgid "Userdrake"
#~ msgstr "Userdrake"