summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/ja.po
blob: 3eda3371e1d3b0c47c2cf0ed534e718bf0bf3a28 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
# translation of libDrakX-standalone.po to Japanese
# Drakbootdisk Japanese translation
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>, 2000.
# UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>, 2003, 2004, 2006.
# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX-standalone-ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-28 03:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-26 19:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <cooker-i18n@mandrivalinux.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: drakauth:27 drakauth:29 draksec:279 draksec:328
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "認証"

#: drakauth:39 drakclock:111 drakclock:125 drakfont:213 drakfont:226
#: drakfont:264 draksplash:169 finish-install:107 logdrake:170 logdrake:445
#: logdrake:450 scannerdrake:59 scannerdrake:101 scannerdrake:142
#: scannerdrake:200 scannerdrake:259 scannerdrake:730 scannerdrake:741
#: scannerdrake:880 scannerdrake:891 scannerdrake:961
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "エラー"

#: drakboot:53
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "ブートローダが見つかりません。新しい設定を作成します。"

#: drakboot:88 harddrake2:197 harddrake2:198 logdrake:71
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ファイル(_F)"

#: drakboot:89 logdrake:77
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/ファイル(F)/終了(_Q)"

#: drakboot:89 harddrake2:198 logdrake:77
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:129
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "テキストのみ"

#: drakboot:130
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr "詳細モード"

#: drakboot:131
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "サイレントモード"

#: drakboot:137 drakbug:233 drakfont:682 drakperm:375 drakperm:385 drakups:27
#: harddrake2:516 localedrake:43 notify-x11-free-driver-switch:15
#: scannerdrake:51 scannerdrake:54 scannerdrake:297 scannerdrake:302
#: scannerdrake:955
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "警告"

#: drakboot:138
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"ブートローダがフレームバッファモードではありません。グラフィカルブートを有効"
"にするには、ブートローダ設定ツールでビデオモードを選んでください。"

#: drakboot:139
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "設定しますか?"

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "テーマをインストール"

#: drakboot:150
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "グラフィカル起動のテーマを選択"

#: drakboot:153
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "グラフィカル起動モード:"

#: drakboot:155
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"

#: drakboot:158
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"コンソールで\n"
"テーマを表示"

#: drakboot:163 draksplash:25
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "新しいテーマを作成"

#: drakboot:195
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "デフォルトのユーザ"

#: drakboot:196
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "デフォルトのデスクトップ"

#: drakboot:199
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "自動ログインを使わない"

#: drakboot:200
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "以下のユーザとデスクトップで自動的にログインする"

#: drakboot:207
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "システムモード"

#: drakboot:210
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "起動時にXウィンドウを実行"

#: drakboot:262
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "起動方式の設定"

#: drakboot:264 drakboot:268
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "ビデオモード"

#: drakboot:265
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"ビデオモードを選んでください。下に選択されているブートエントリに適用されま"
"す。\n"
"指定したモードがお使いのビデオカードでサポートされていることを必ず確認してく"
"ださい。"

#: drakbug:65 drakbug:143
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "プログラム \"%s\" が以下のエラーでクラッシュしました:"

#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva Linux バグ報告ツール"

#: drakbug:81
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux コントロールセンター"

#: drakbug:82
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "初回設定ウィザード"

#: drakbug:83
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "同期ツール"

#: drakbug:84 drakbug:195
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "独立型ツール"

#: drakbug:86 drakbug:87
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva オンライン"

#: drakbug:88
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "リモートコントロール"

#: drakbug:89
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "RPM マネージャ"

#: drakbug:90
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows 移行ツール"

#: drakbug:91
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "設定ウィザード"

#: drakbug:113
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Mandriva のツールを選択:"

#: drakbug:114
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"またはアプリケーション名\n"
"(またはフルパス):"

#: drakbug:117
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "パッケージを検索"

#: drakbug:119
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "パッケージ: "

#: drakbug:120
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "カーネル: "

#: drakbug:142
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr ""
"プログラム \"%s\" が以下のエラーでセグメンテーション違反を起こしました:"

#: drakbug:146
#, c-format
msgid "Its gdb trace is:"
msgstr "gdb トレース:"

#: drakbug:149
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspcidrake -v, "
"kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"バグを報告するには「報告」をクリックしてください。\n"
"ブラウザが起動し %s のページが表示され、上の情報をサーバに転送します。\n"
"報告フォームには、lspcidrake -v の結果、カーネルのバージョン、/proc/cpuinfo "
"などを記入してください。"

#: drakbug:152
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "クラッシュしたときに行っていたことを記述してください:"

#: drakbug:164 drakperm:135 draksec:438 draksec:440 draksec:459 draksec:461
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"

#: drakbug:168
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "報告"

#: drakbug:169 drakfont:506
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "閉じる"

#: drakbug:202
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "インストールされていません"

#: drakbug:215
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "パッケージがインストールされていません"

#: drakbug:234
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
"開発者がバグを再現し、修正しやすくするために、この不具合が起こったときに行っ"
"ていたことを記述してください。"

#: drakbug:235
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "ありがとうございます。"

#: drakclock:30 draksec:334
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "日付、時刻とタイムゾーンの設定"

#: drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "設定されていません"

#: drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "タイムゾーンを変更"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "タイムゾーン - DrakClock"

#: drakclock:44
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "タイムゾーンを選んでください。"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "ハードウェアクロックを GMT に設定しますか?"

#: drakclock:70
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "ネットワークタイムプロトコル"

#: drakclock:72
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"NTP を使ったリモートタイムサーバで、\n"
"マシンの時計を同期させることができます"

#: drakclock:73
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "ネットワークタイムプロトコルを有効にする"

#: drakclock:81
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "サーバ:"

#: drakclock:95
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "タイムゾーン"

#: drakclock:111
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "有効な NTP サーバアドレスを入力してください。"

#: drakclock:126
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "%s と同期できませんでした。"

#: drakclock:127 draksplash:93 logdrake:175 scannerdrake:492
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "終了"

#: drakclock:128
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "再試行"

#: drakclock:151 drakclock:161
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "リセット"

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (GNOME ディスプレイマネージャ)"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (KDE ディスプレイマネージャ)"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (X ディスプレイマネージャ)"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "ディスプレイマネージャを選んでください"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"X11 ディスプレイマネージャは、X ウィンドウシステムへ\n"
"のグラフィカルログインを可能にします。また、ローカルマシン上で同時に\n"
"複数の X セッションを実行できるようになります。\n"
"ディスプレイマネージャを選んでください。"

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "変更しました。dm サービスを再起動しますか?"

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"実行中のプログラムをすべて閉じて現在のセッションを終了します。本当に dm サー"
"ビスを再起動しますか?"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "インストール済みのフォントを検索"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "インストール済みのフォントの選択を解除"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "フォントが見つかりません"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "すべてのフォントを分析"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:338 drakfont:379 drakfont:383
#: drakfont:409 drakfont:427 drakfont:435
#, c-format
msgid "done"
msgstr "完了"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "マウントされているパーティションにはフォントがありません"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "正しいフォントを再選択"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "フォントが見つかりません。\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "インストール済みのリストからフォントを探す"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s フォントの変換"

#: drakfont:336
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "フォントをコピー"

#: drakfont:339
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type フォントをインストール"

#: drakfont:347
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "ttmkfdir 中です。お待ちください..."

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type をインストールしました"

#: drakfont:354 drakfont:369
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst を作成"

#: drakfont:363
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript を参照"

#: drakfont:380
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "一時ファイルを作らない"

#: drakfont:425 drakfont:431
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "フォントファイルを作らない"

#: drakfont:439
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"フォントをインストールする前に、これらのフォントを使用/インストールする権利が"
"あることを確認してください。\n"
"\n"
"フォントはたいてい問題なくインストールされますが、まれに不良なフォントで X "
"サーバが固まる場合があります。"

#: drakfont:478
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "フォントのインストール"

#: drakfont:489
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:490 drakfont:642
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "フォントのリスト"

#: drakfont:493
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Windows フォントをインポート"

#: drakfont:499
#, c-format
msgid "About"
msgstr "情報"

#: drakfont:500 drakfont:541
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "オプション"

#: drakfont:501 drakfont:721
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "アンインストール"

#: drakfont:502
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "インポート"

#: drakfont:520
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:522 harddrake2:235
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by Mandriva"
msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva"

#: drakfont:524
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "フォントインストーラ"

#: drakfont:526 harddrake2:239
#, c-format
msgid "Mandriva Linux"
msgstr "Mandriva Linux"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:533 harddrake2:244
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"UTUMI Hirosi <utuhiro78@yahoo.co.jp>\n"
"Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"

#: drakfont:543
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "このフォントを使用するアプリケーションを選んでください:"

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "OpenOffice.org"
msgstr "OpenOffice.org"

#: drakfont:556
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:557
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "一般プリンタ"

#: drakfont:562 drakfont:572 draksplash:180 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: drakfont:571
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "フォントファイルかディレクトリを選んで「追加」をクリック"

#: drakfont:572
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "ファイルを選択"

#: drakfont:572 drakfont:652 drakfont:736 draksplash:180 drakups:217
#: logdrake:175
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"

#: drakfont:576
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"

#: drakfont:640 draksec:330
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "フォントをインポート"

#: drakfont:646 drakups:299 drakups:361 drakups:381
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "追加"

#: drakfont:647 drakfont:735 drakups:301 drakups:363 drakups:383
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "削除"

#: drakfont:653
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "インストール"

#: drakfont:684
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "本当に以下のフォントをアンインストールしますか?"

#: drakfont:688 draksec:59 harddrake2:324
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "はい"

#: drakfont:690 draksec:58 harddrake2:325
#, c-format
msgid "No"
msgstr "いいえ"

#: drakfont:729
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "すべて選択解除"

#: drakfont:732
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "すべて選択"

#: drakfont:749
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "フォントをインポート"

#: drakfont:753 drakfont:773
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "初期テスト"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "システム上のフォントをコピー"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "フォントのインストールと変換"

#: drakfont:756
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "インストール後の処理"

#: drakfont:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr "フォントをインポート"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "システムからフォントを削除"

#: drakfont:775
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "アンインストール後の処理"

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"使い方: \n"

#: drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - このヘルプを表示     \n"

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label>       - id_label を参照する HTML 形式のヘルプページをロー"
"ド\n"

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link>          - 他のウェブページにリンク( for WM welcome frontend)\n"

#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Mandriva Linux ヘルプセンター"

#: drakhelp:52
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "%s のヘルプはありません\n"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "システム設定"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "カスタム設定"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "カスタム&システム設定"

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "セキュリティのための権限設定"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "編集可"

#: drakperm:50 drakperm:319
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "パス"

#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "User"
msgstr "ユーザ名"

#: drakperm:50 drakperm:248
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "グループ"

#: drakperm:50 drakperm:331
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "権限"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "新しいルールを追加"

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:127
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "現在のルールを編集"

#: drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"ここでは、権限/所有者/グループの設定を変更する際に msec が使用するファイルを"
"一覧できます。\n"
"デフォルトの設定を上書きする自分のルールを編集することもできます。"

#: drakperm:111
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"現在のセキュリティレベルは %s です。\n"
"閲覧/編集する権限を選んでください。"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "上へ"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "選んだルールのレベルをひとつ上げる"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "下へ"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "選んだルールのレベルをひとつ下げる"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "ルールを追加"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "新しいルールを末尾に追加"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "削除"

#: drakperm:126
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "選んだルールを削除"

#: drakperm:127 drakups:300 drakups:362 drakups:382
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "編集"

#: drakperm:240
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "ブラウズ"

#: drakperm:245
#, c-format
msgid "user"
msgstr "ユーザ"

#: drakperm:245
#, c-format
msgid "group"
msgstr "グループ"

#: drakperm:245
#, c-format
msgid "other"
msgstr "その他"

#: drakperm:248
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "その他"

#: drakperm:250
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "読み取り"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:253
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "ファイルを読み込むために %s を有効にする"

#: drakperm:257
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "書き込み"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:260
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "ファイルに書き込むために %s を有効にする"

#: drakperm:264
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "実行"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:267
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "ファイルを実行するために %s を有効にする"

#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: drakperm:270
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"ディレクトリ用:\n"
" ディレクトリやファイルの所有者だけが削除できます"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "UID 設定"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "実行に所有者の ID を使う"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "GID 設定"

#: drakperm:272
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "実行にグループの ID を使う"

#: drakperm:289
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "ユーザ: "

#: drakperm:290
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "グループ: "

#: drakperm:294
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "現在のユーザ"

#: drakperm:295
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "チェックの際に、所有者とグループを変更しません"

#: drakperm:305
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "パスを選択"

#: drakperm:325
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "プロパティ"

#: drakperm:375
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"パスの最初の文字は \"/\" でなければなりません:\n"
" \"%s\""

#: drakperm:385
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "ユーザ名とグループ名の両方が有効でなければなりません"

#: drakperm:386
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "ユーザ: %s"

#: drakperm:387
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "グループ: %s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "すべて"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "ローカル"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "なし"

#: draksec:56
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "デフォルト"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "無視"

#: draksec:72 drakups:99 finish-install:95 harddrake2:370
#: remove-unselected-locales:36 remove-unused-hardware-packages:32
#: scannerdrake:66 scannerdrake:70 scannerdrake:78 scannerdrake:319
#: scannerdrake:368 scannerdrake:505 scannerdrake:509 scannerdrake:531
#: service_harddrake:254
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "お待ちください"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: draksec:93
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"ここではお使いのマシンのセキュリティレベルとセキュリティ管理者を設定しま"
"す。\n"
"\n"
"\n"
"<span weight=\"bold\">セキュリティ管理者</span>とは<span weight=\"bold\">セ"
"キュリティ警告</span>オプションを有効にした場合にセキュリティ警告を受け取る人"
"のことを言います。ユーザ名またはメールアドレスを指定してください。\n"
"\n"
"\n"
"<span weight=\"bold\"セキュリティレベル</span>のメニューには、msec によってあ"
"らかじめ設定された 6 種類のセキュリティレベルが用意されています。用途に応じて"
"適したものを選んでください。使い勝手を優先した<span weight=\"bold\">低い</"
"span>から、細心の注意を必要とするサーバに適した<span weight=\"bold\">極度に高"
"い</span>まで様々なレベルがあります:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">低い</span>: 危険なセキュリティレベルです。使"
"い勝手はよくなりますが、ネットワーク/インターネットに接続するマシンには使用し"
"ないでください。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">標準</span>: インターネットにクライアントとし"
"て接続するマシンにお勧めする標準的なセキュリティレベルです。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">高い</span>: いくつかの制約に加えて、より多く"
"の自動チェックを毎日実行します。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">非常に高い</span>: 多くのクライアントがアクセ"
"スするサーバマシンに適したセキュリティレベルです。お使いのマシンが単にクライ"
"アントとしてインターネットに接続する場合は、これより低いレベルを選んでくださ"
"い。\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">極度に高い</span>: 前のレベルに似ていますが、"
"このレベルではシステムは完全に閉ざされ、セキュリティ機能が最大に設定されま"
"す。"

#: draksec:147 harddrake2:214
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"項目の説明:\n"
"\n"

#: draksec:161
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(デフォルトの設定: %s)"

#: draksec:166
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "セキュリティレベルとチェック"

#: draksec:203
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "セキュリティレベル:"

#: draksec:206
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "セキュリティ警告:"

#: draksec:210
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "セキュリティ管理者:"

#: draksec:212
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "基本オプション"

#: draksec:226
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "ネットワークオプション"

#: draksec:226
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "システムオプション"

#: draksec:261
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "定期的なチェック"

#: draksec:282
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "パスワードなし"

#: draksec:283
#, c-format
msgid "Root password"
msgstr "root のパスワード"

#: draksec:284
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "ユーザのパスワード"

#: draksec:314 draksec:360
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ソフトウェアの管理"

#: draksec:315
#, c-format
msgid "Mandriva Update"
msgstr "Mandriva アップデート"

#: draksec:316
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "RPM メディアマネージャ"

#: draksec:317
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "3D デスクトップ効果を設定"

#: draksec:318
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "グラフィカルサーバの設定"

#: draksec:319
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "マウスの設定"

#: draksec:320
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "キーボードの設定"

#: draksec:321
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "UPS の設定"

#: draksec:322
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "ネットワークの設定"

#: draksec:323
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "ホストの定義"

#: draksec:324
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "ネットワークセンター"

#: draksec:325
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: draksec:326
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "プロキシを設定"

#: draksec:327
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "接続の共有"

#: draksec:329
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "バックアップ"

#: draksec:331 logdrake:52
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "ログ"

#: draksec:332
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "サービス"

#: draksec:333
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "ユーザ"

#: draksec:335
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "起動の設定"

#: draksec:361
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "ハードウェア"

#: draksec:362
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "ネットワーク"

#: draksec:363
#, c-format
msgid "System"
msgstr "システム"

#: draksec:364
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "起動"

#: draksec:389
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "セキュリティレベルを設定しています。お待ちください..."

#: draksec:395
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "セキュリティオプションを設定しています。お待ちください..."

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "サウンドカードを検出できませんでした"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"サウンドカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"サウンドカードが正しく差し込まれているか確認してください。\n"
"\n"
"\n"
"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: draksound:58
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"注意: ISA PnP サウンドカードをお使いの場合は、alsaconf か sndconfig を使って"
"ください。コンソールで 'alsaconf' または 'sndconfig' と入力します。"

#: draksplash:32
#, c-format
msgid "X coordinate of text box"
msgstr "テキストボックスの X 座標"

#: draksplash:33
#, c-format
msgid "Y coordinate of text box"
msgstr "テキストボックスの Y 座標"

#: draksplash:34
#, c-format
msgid "Text box width"
msgstr "テキストボックスの幅"

#: draksplash:35
#, c-format
msgid "Text box height"
msgstr "テキストボックスの高さ"

#: draksplash:36
#, c-format
msgid ""
"The progress bar X coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "進行バー左上隅の X 座標"

#: draksplash:37
#, c-format
msgid ""
"The progress bar Y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr "進行バー左上隅の Y 座標"

#: draksplash:38
#, c-format
msgid "The width of the progress bar"
msgstr "進行バーの幅"

#: draksplash:39
#, c-format
msgid "The height of the progress bar"
msgstr "進行バーの高さ"

#: draksplash:40
#, c-format
msgid "X coordinate of the text"
msgstr "テキストの X 座標"

#: draksplash:41
#, c-format
msgid "Y coordinate of the text"
msgstr "テキストの Y 座標"

#: draksplash:42
#, c-format
msgid "Text box transparency"
msgstr "テキストボックスの透明度"

#: draksplash:43
#, c-format
msgid "Progress box transparency"
msgstr "進行ボックスの透明度"

#: draksplash:44
#, c-format
msgid "Text size"
msgstr "テキストのサイズ"

#: draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr "進行バーの色 1 を選択"

#: draksplash:62
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr "進行バーの色 2 を選択"

#: draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr "進行バーの背景を選択"

#: draksplash:64
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr "グラデーションの種類"

#: draksplash:65
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "テキストの色を選択"

#: draksplash:67 draksplash:74
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "画像を選択"

#: draksplash:68
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "サイレント起動スプラッシュ"

#: draksplash:71
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "テキストゾーンの色を選択"

#: draksplash:72
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "テキストの色"

#: draksplash:73
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "背景の色"

#: draksplash:75
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "詳細起動スプラッシュ"

#: draksplash:81
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "テーマ名"

#: draksplash:84
#, c-format
msgid "Final resolution"
msgstr "最終的な解像度"

#: draksplash:87
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "コンソールにロゴを表示"

#: draksplash:92
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "テーマを保存"

#: draksplash:154
#, c-format
msgid "Please enter a theme name"
msgstr "テーマの名前を入力してください"

#: draksplash:157
#, c-format
msgid "Please select a splash image"
msgstr "スプラッシュ画像を選んでください"

#: draksplash:160
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "起動スプラッシュのテーマを保存中..."

#: draksplash:169
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr "画像ファイル %s をロードできません"

#: draksplash:180
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "画像を選択"

#: draksplash:195
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "色の選択"

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "シリアルポートもしくは USB ケーブル経由で接続"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "手動設定"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "UPS デバイスを追加"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"UPS 設定ユーティリティへようこそ\n"
"\n"
"ここではお使いのシステムに UPS を追加します。\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"UPS デバイスを追加します。\n"
"\n"
"このマシンに接続されている UPS デバイスを自動検出するか、手動で選んでくださ"
"い。"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "自動検出"

#: drakups:99 harddrake2:370
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "検出中です"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:457 logdrake:463
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "おめでとうございます"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "以下の UPS デバイスを追加しました:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "新しい UPS デバイスが見つかりません"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "UPS ドライバの設定"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "UPS モデルを選んでください。"

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "メーカー/モデル:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"\"%s\"  \"%s\" UPS を設定しています。\n"
"名前/ドライバ/ポートを入力してください。"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "名前:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "UPS の名前"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ドライバ:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "UPS のドライバ"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "ポート:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "UPS が接続されているポート"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "新しい \"%s\" UPS デバイスを設定しました。"

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS デバイス"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:88 harddrake2:114
#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "名前"

#: drakups:249 harddrake2:136
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "ドライバ"

#: drakups:249 harddrake2:54
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "ポート"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "UPS ユーザ"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "アクセスコントロールリスト"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP アドレス"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP マスク"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "ルール"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "アクション"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "レベル"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "ACL の名前"

#: drakups:297 finish-install:159
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "パスワード"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "UPS の管理"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "UPS 設定ツールへようこそ"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "テレビカードが見つかりません"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"テレビカードを検出できませんでした。Linux がサポートしている\n"
"ビデオ/テレビカードが正しく挿入されているか確認してください。\n"
"\n"
"\n"
"弊社のハードウェアデータベースを参照してください:\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: finish-install:55
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "キーボード"

#: finish-install:56
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "キーボードの配列を選んでください。"

#: finish-install:95
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "メディアを追加しています。お待ちください..."

#: finish-install:157 finish-install:175 finish-install:187
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティション"

#: finish-install:157
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "ユーザ %s のパスワードを入力してください"

#: finish-install:160
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "パスワード (再入力)"

#: finish-install:175
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションを作成"

#: finish-install:187
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "暗号化された home パーティションをフォーマット"

#: harddrake2:28
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "代替ドライバ"

#: harddrake2:29
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "このサウンドカード用の代替ドライバのリスト"

#: harddrake2:31 harddrake2:123
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "バス"

#: harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "デバイスを挿入する物理バス (PCI、USB など)"

#: harddrake2:34 harddrake2:149
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "バスの識別"

#: harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- PCI と USB のデバイス: ベンダー、デバイス、サブベンダー、\n"
"サブデバイスの PCI/USB の ID を表示します。"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "バスの位置"

#: harddrake2:38
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- pci デバイス: このカードに PCI のスロット,デバイス,機能を提供\n"
"- eide デバイス: スレーブかマスターのデバイス\n"
"- scsi デバイス: scsi バスと scsi デバイスの ID"

#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "ドライブの機能"

#: harddrake2:41
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "このドライブの特別な機能 (書き込み機能や DVD サポート)"

#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "説明"

#: harddrake2:42
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "デバイスの説明を表示します"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "古いデバイスファイル"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dev パッケージで使われた古い静的デバイス名"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "モジュール"

#: harddrake2:47
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "デバイスを扱う GNU/Linux カーネルのモジュール"

#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "拡張パーティション"

#: harddrake2:48
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "拡張パーティションの番号"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "ジオメトリ"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "ディスクのシリンダ/ヘッド/セクタ ジオメトリ"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "ディスクコントローラ"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "ホスト側のディスクコントローラ"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr "識別子"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr "通常はディスクのシリアルナンバー"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "メディアクラス"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "ハードウェアデバイスのクラス"

#: harddrake2:53 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "モデル"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "ハードディスクのモデル"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "ネットワークプリンタのポート"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "プライマリパーティション"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "プライマリパーティションの番号"

#: harddrake2:56 harddrake2:91
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "ベンダー"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "デバイスのベンダー名"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "PCI ドメイン"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "デバイスの PCI ドメイン"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "バス PCI #"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "デバイスが挿入されている PCI バス"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI デバイス #"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "PCI デバイスの番号"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI ファンクション #"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "PCI ファンクションの番号"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ベンダー ID"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーの識別子"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "デバイス ID"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスの識別子"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "サブベンダー ID"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "ベンダーのマイナー識別子"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "サブデバイス ID"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "デバイスのマイナー識別子"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "デバイス USB ID"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:69
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:69
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"GNU/Linux のカーネルは、タイマーのカウンターを初期化するために起動時に計算"
"ループを実行します。その結果は bogomips として保存され、CPU 処理速度のベンチ"
"マークに使われます。"

#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "キャッシュサイズ"

#: harddrake2:70
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "CPU の第二キャッシュのサイズ"

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma バグ"

#: harddrake2:73
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "この CPU に Cyrix 6x86 の Coma バグがあるかどうか"

#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Cpuid ファミリー"

#: harddrake2:74
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "CPU のファミリー (例: i686 クラスなら 6)"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Cpuid レベル"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "cpuid の説明に含まれる情報のレベル"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "周波数 (MHz)"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"CPU の周波数 (MHz) (Megahertz which in first approximation may be coarsely "
"assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "フラグ"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "カーネルが報告する CPU フラグ"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Fdiv バグ"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"初期の Intel Pentium プロセッサには浮動小数点に関するバグがあります。そのた"
"め、FDIV (Floating point DIVision) の実行時に、必要な精密性を実現できません。"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "FPU の状態を表示"

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "プロセッサが演算コプロセッサを有しているかどうか"

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "FPU に irq vector があるかどうか"

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "演算コプロセッサに exception vector が付いているかどうか"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "F00F バグ"

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "初期のペンティアムは F00F バイトコードをデコードすると固まります。"

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Halt バグ"

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"初期の i486DX-100 チップの一部は、「halt」機能を使うと操作に戻れなくことがあ"
"ります"

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "CPU サブジェネレーション"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "CPU のジェネレーション (例: Pentium III だと 8)"

#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "モデル名"

#: harddrake2:87
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "CPU の公式ベンダー名"

#: harddrake2:88
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "CPU の名前"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "プロセッサ ID"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "プロセッサの番号"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "モデルステッピング"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "CPU のステッピング (sub model (generation) number)"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "プロセッサのベンダー名"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "書き込み禁止"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"CPU の CR0 レジスターの WP (書き込みポインタ) フラッグはメモリページレベルで"
"書き込み禁止を強制します。これによって、プロセッサはユーザメモリにカーネルが"
"無検査のままアクセスするのを防ぐことができます。(バグ対策の一種です)"

#: harddrake2:96
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "フロッピーの形式"

#: harddrake2:96
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "ドライブがサポートしているフロッピーの形式"

#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "チャンネル"

#: harddrake2:100
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI チャンネル"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "ディスクの識別子"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "多くの場合ディスクのシリアルナンバー"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "論理ユニット番号"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"SCSI ターゲット番号 (LUN)。ホストに接続された SCSI デバイスは、チャンネル番"
"号/ターゲット ID/\n"
"論理ユニット番号で識別されます。"

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "インストールされているサイズ"

#: harddrake2:109
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのインストールされているサイズ"

#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "有効になっているサイズ"

#: harddrake2:110
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの有効になっているサイズ"

#: harddrake2:111 harddrake2:120
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "種類"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "メモリデバイスのタイプ"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "速度"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "メモリバンクの速度"

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "バンクの接続"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "メモリバンクのソケット指定"

#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "デバイスファイル"

#: harddrake2:118
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "このデバイスファイルはマウス用のカーネルドライバとの通信に使います"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "ホイールをエミュレート"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "ホイールをエミュレートする/しない"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "マウスの種類"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "マウスの名前"

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "ボタンの数"

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "マウスボタンの数"

#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "マウスを接続しているバスの種類"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "X11 が使用するマウスプロトコル"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "グラフィカルデスクトップが使用するマウスプロトコル"

#: harddrake2:131 harddrake2:140 harddrake2:147 harddrake2:155 harddrake2:335
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "識別"

#: harddrake2:132 harddrake2:148
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "接続"

#: harddrake2:141
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "パフォーマンス"

#: harddrake2:142
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "バグ"

#: harddrake2:143
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"

#: harddrake2:150
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "デバイス"

#: harddrake2:151
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "パーティション"

#: harddrake2:156
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "機能"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: harddrake2:179 logdrake:78
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/オプション(_O)"

#: harddrake2:180 harddrake2:209 logdrake:80
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/ヘルプ(_H)"

#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/プリンタを自動検出(_P)"

#: harddrake2:185
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/モデムを自動検出(_M)"

#: harddrake2:186
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Jaz ドライブを自動検出(_J)"

#: harddrake2:187
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/パラレル Zip ドライブを自動検出(_Z)"

#: harddrake2:191
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "ハードウェアの設定"

#: harddrake2:198
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/終了(_Q)"

#: harddrake2:211
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/項目の説明(_F)"

#: harddrake2:213
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Harddrake のヘルプ"

#: harddrake2:222
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "デバイスを選んでください"

#: harddrake2:222
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "デバイスを選択すると右のフレームにデバイスの情報が表示されます。"

#: harddrake2:228
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/バグを報告(_R)"

#: harddrake2:230
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/情報(_A)..."

#: harddrake2:233
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"

#: harddrake2:237
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr "これは HardDrake %s ハードウェア設定ツールです。"

#: harddrake2:270
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "検出したハードウェア"

#: harddrake2:273 scannerdrake:286
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "情報"

#: harddrake2:275
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "現在のドライバのオプションを設定"

#: harddrake2:282
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "設定ツールを実行"

#: harddrake2:302
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "情報を表示するには左のデバイスをクリックしてください。"

#: harddrake2:322 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "不明"

#: harddrake2:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "不明"

#: harddrake2:343
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "その他"

#: harddrake2:418
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "二次"

#: harddrake2:418
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "一次"

#: harddrake2:422
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "ライター"

#: harddrake2:422
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: harddrake2:474
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "不明/その他"

#: harddrake2:516
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"

#: localedrake:44
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "次のパッケージをインストールしてください: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:47
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: logdrake:51
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Mandriva Linux ツールのログ"

#: logdrake:65
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "指定した日の分だけを表示"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/ファイル(F)/新規(_N)"

#: logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/ファイル(F)/開く(_O)"

#: logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/ファイル(F)/保存(_S)"

#: logdrake:74
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/ファイル(F)/名前を付けて保存(_A)"

#: logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/ファイル(F)/-"

#: logdrake:79
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/オプション(O)/テスト"

#: logdrake:81
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/ヘルプ(H)/情報(_A)..."

#: logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Authentication"

#: logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "User"

#: logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Messages"

#: logdrake:113
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"

#: logdrake:117
#, c-format
msgid "search"
msgstr "検索"

#: logdrake:129
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "ログを監視するツール"

#: logdrake:131
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "設定"

#: logdrake:134
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "一致するもの"

#: logdrake:135
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "一致しないもの"

#: logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "ファイルを選択"

#: logdrake:150
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"

#: logdrake:159
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "ファイルの内容"

#: logdrake:163 logdrake:407
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "メール警告"

#: logdrake:170
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "警告ウィザードが異常終了しました:"

#: logdrake:174
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "保存する"

#: logdrake:222
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "ファイル %s を探しています。お待ちください.."

#: logdrake:244
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr "ログファイルが利用できません。"

#: logdrake:292
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr "ログファイル \"%s\" を開く際にエラーが発生しました: %s\n"

#: logdrake:385
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW サーバ"

#: logdrake:386
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "ドメイン名リゾルバ"

#: logdrake:387
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "FTP サーバ"

#: logdrake:388
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix メールサーバ"

#: logdrake:389
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "samba サーバ"

#: logdrake:390
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH サーバ"

#: logdrake:391
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin サービス"

#: logdrake:392
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd サービス"

#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "メール警告システムを設定"

#: logdrake:402
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "メール警告システムを停止"

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "メール警告を設定"

#: logdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"メール設定ユーティリティへようこそ\n"
"\n"
"ここでは警告システムを設定します。\n"

#: logdrake:414
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "何をしますか?"

#: logdrake:421
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "サービスの設定"

#: logdrake:422
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "選択したサービスが停止すると警告します"

#: logdrake:429
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "負荷の設定"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "負荷がこの値より大きくなると警告します"

#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "ロード"

#: logdrake:436
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "警告の設定"

#: logdrake:437
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "メールアドレスを入力してください"

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "/使用する SMTP サーバの名前 (または IP) を入力"

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" は有効なメールアドレス/ローカルユーザ名ではありません"

#: logdrake:450
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" は有効なローカルユーザ名ですが、ローカル smtp が選択されていないので、"
"有効なメールアドレスを指定してください。"

#: logdrake:457
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "メール警告の設定が完了しました。"

#: logdrake:463
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "メール警告を無効にしました。"

#: logdrake:522
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "名前を付けて保存"

#: notify-x11-free-driver-switch:15
#, c-format
msgid ""
"The proprietary driver for your graphic card can not be found, the system is "
"now using the free software driver (%s)."
msgstr ""

#: remove-unselected-locales:15 remove-unselected-locales:32
#, c-format
msgid "Localization packages removal"
msgstr ""

#: remove-unselected-locales:16
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""

#: remove-unselected-locales:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following localization packages do not seem to be useful for your system:"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"

#: remove-unselected-locales:35 remove-unused-hardware-packages:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to remove these packages?"
msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"

#: remove-unselected-locales:36 remove-unused-hardware-packages:32
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr ""

#: remove-unused-hardware-packages:13 remove-unused-hardware-packages:28
#, c-format
msgid "Hardware packages removal"
msgstr ""

#: remove-unused-hardware-packages:14
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""

#: remove-unused-hardware-packages:29
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following hardware packages do not seem to be useful for your system:"
msgstr "以下のパッケージをインストールします:\n"

#: scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"スキャナを使うには SANE パッケージが必要です。\n"
"\n"
"SANE パッケージをインストールしますか?"

#: scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Scannerdrake を中止します。"

#: scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Scannerdrake でスキャナを設定するのに必要なファイルをインストールできません。"

#: scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake は起動しません。"

#: scannerdrake:67 scannerdrake:506
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "設定済みのスキャナを検索中..."

#: scannerdrake:71 scannerdrake:510
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "新しいスキャナを検索中..."

#: scannerdrake:79 scannerdrake:532
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "設定済みのスキャナのリストを再生成中..."

#: scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s はこのバージョンの %s ではサポートしていません。"

#: scannerdrake:104 scannerdrake:115
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "確認"

#: scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s  %s に見つかりました。自動的に設定しますか?"

#: scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s はスキャナのデータベースにありません。手動で設定しますか?"

#: scannerdrake:130
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "スキャナの設定"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "スキャナのモデルを選択 (検出したモデル : %s, ポート: %s)"

#: scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "スキャナのモデルを選択 (検出したモデル : %s)"

#: scannerdrake:134
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "スキャナのモデルを選択 (ポート: %s)"

#: scannerdrake:136 scannerdrake:139
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (サポートなし)"

#: scannerdrake:142
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s は Linux ではサポートされていません。"

#: scannerdrake:169 scannerdrake:183
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "ファームウェアファイルをインストールしない"

#: scannerdrake:172 scannerdrake:222
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "スキャナのファームウェア"

#: scannerdrake:173 scannerdrake:225
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"お使いの %s は使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるかもし"
"れません。"

#: scannerdrake:174 scannerdrake:226
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "その場合は、これを自動的に行うように設定することができます。"

#: scannerdrake:175 scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が"
"あります。"

#: scannerdrake:176 scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"ファイルはスキャナ付属の CD/フロッピー、メーカーのホームページまたは Windows "
"のパーティションにあります。"

#: scannerdrake:178 scannerdrake:237
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "以下からファームウェアをインストール"

#: scannerdrake:180 scannerdrake:188 scannerdrake:239 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: scannerdrake:181 scannerdrake:190 scannerdrake:240 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "フロッピーディスク"

#: scannerdrake:182 scannerdrake:192 scannerdrake:241 scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "その他の場所"

#: scannerdrake:198
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "ファームウェアファイルを選択"

#: scannerdrake:201 scannerdrake:260
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "ファームウェアファイル %s は存在しないか読めません"

#: scannerdrake:224
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"お使いのスキャナは使用するたびにファームウェアをアップロードする必要があるか"
"もしれません。"

#: scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"そうするためには、お使いのスキャナ用のファームウェアをインストールする必要が"
"あります。"

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"既にスキャナのファームウェアがインストールされている場合は、新しいファーム"
"ウェアファイルを供給してアップデートすることができます。"

#: scannerdrake:233
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "以下からファームウェアをインストール"

#: scannerdrake:256
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "%s のファームウェアファイルを選択"

#: scannerdrake:274
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールできません。"

#: scannerdrake:287
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "%s のファームウェアファイルをインストールしました。"

#: scannerdrake:297
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s はサポートしていません"

#: scannerdrake:302
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"%s は printerdrake で設定してください。\n"
"printerdrakeは %s コントロールセンターのハードウェアから起動できます。"

#: scannerdrake:320
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "カーネルモジュールを設定中..."

#: scannerdrake:330 scannerdrake:337 scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "利用可能なポートを自動的に検出"

#: scannerdrake:331 scannerdrake:377
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr "デバイスの選択"

#: scannerdrake:332 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "%s が接続されているデバイスを選んでください"

#: scannerdrake:333
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr ""
" \n"
"(注意: パラレルポートは自動検出されません)"

#: scannerdrake:335 scannerdrake:380
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "デバイスを選択"

#: scannerdrake:369
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "スキャナを検索中..."

#: scannerdrake:405 scannerdrake:412
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "注意!!"

#: scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"お使いの %s は全自動では設定できません。\n"
"\n"
"手動で調整する必要があります。設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してく"
"ださい。"

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"詳しくはドライバのマニュアルを参照してください。コマンド 'man sane-%s' で読む"
"ことができます。"

#: scannerdrake:409 scannerdrake:418
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"設定が完了すると、メニューのマルチメディア/グラフィックスの XSane や Kooka を"
"使って文書をスキャンできます。"

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"お使いの %s の設定が完了しましたが正常に動作させるためには手動で設定を調整す"
"る必要があるかもしれません。"

#: scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Scannerdrake の設定済みスキャナのリストにない場合または正常に動作しない場合は"

#: scannerdrake:415
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "設定ファイル /etc/sane.d/%s.conf. を編集してください。"

#: scannerdrake:420
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "おめでとうございます!"

#: scannerdrake:421
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"%s の設定が完了しました。\n"
"XSane や Kooka を使って文書をスキャンできます。\n"
"(マルチメディア->グラフィックスから選択)"

#: scannerdrake:446
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"以下のスキャナ\n"
"\n"
"%s\n"
"がこのシステムで利用できます。\n"

#: scannerdrake:447
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"以下のスキャナ\n"
"\n"
"%s\n"
"がこのシステムで利用できます。\n"

#: scannerdrake:450 scannerdrake:453
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "このシステムには利用可能なスキャナがありません。\n"

#: scannerdrake:461
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "スキャナの管理"

#: scannerdrake:467
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "新しいスキャナを検索"

#: scannerdrake:473
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "手動でスキャナを追加"

#: scannerdrake:480
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "ファームウェアファイルをインストール/更新"

#: scannerdrake:486
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "スキャナを共有"

#: scannerdrake:545 scannerdrake:710
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "すべてのリモートマシンで"

#: scannerdrake:557 scannerdrake:860
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "このマシン"

#: scannerdrake:596
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "スキャナを共有"

#: scannerdrake:597
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"リモートマシンからこのマシンのスキャナへのアクセスを許可するかどうか、\n"
"また、どのリモートマシンに許可するかを設定します。"

#: scannerdrake:598
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
" \n"
"さらに、このマシンからリモートマシンのスキャナを利用できるようにするか\n"
"どうかも、ここで設定できます。"

#: scannerdrake:601
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "このマシンのスキャナをリモートマシンで利用可能にする"

#: scannerdrake:603
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "以下のホストにスキャナを共有させる: "

#: scannerdrake:608 scannerdrake:625
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "リモートマシンがありません"

#: scannerdrake:617
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "リモートマシンのスキャナを利用する"

#: scannerdrake:620
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "以下のホストのスキャナを利用する: "

#: scannerdrake:647 scannerdrake:719 scannerdrake:869
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "ローカルスキャナを共有"

#: scannerdrake:648
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "ローカルに接続されたスキャナを以下のマシンで利用可能にする:"

#: scannerdrake:659 scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "ホストを追加"

#: scannerdrake:665 scannerdrake:815
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "選択されたホストを編集"

#: scannerdrake:674 scannerdrake:824
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "選択されたホストを削除"

#: scannerdrake:683 scannerdrake:833
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "完了"

#: scannerdrake:698 scannerdrake:706 scannerdrake:711 scannerdrake:757
#: scannerdrake:848 scannerdrake:856 scannerdrake:861 scannerdrake:907
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "ホストの名前/IP アドレス:"

#: scannerdrake:720 scannerdrake:870
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "ローカルスキャナを利用可能にするホストを選んでください:"

#: scannerdrake:731 scannerdrake:881
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "ホスト名か IP アドレスを入力してください。\n"

#: scannerdrake:742 scannerdrake:892
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "このホストは既にリストにあります。追加できません。\n"

#: scannerdrake:797
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "リモートスキャナの使用"

#: scannerdrake:798
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "スキャナを利用できるリモートマシン:"

#: scannerdrake:955
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"ローカルスキャナの共有には saned が必要です。\n"
"\n"
"saned パッケージをインストールしますか?"

#: scannerdrake:959 scannerdrake:963
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "お使いのスキャナはネットワークで使用できません。"

#: scannerdrake:962
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "スキャナを共有するために必要なパッケージをインストールできません"

#: service_harddrake:126
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "%s ハードウェアクラスのデバイスの一部を削除しました:\n"

#: service_harddrake:127
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s を削除しました\n"

#: service_harddrake:130
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "いくつかのデバイスを追加しました: %s\n"

#: service_harddrake:131
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s を追加しました\n"

#: service_harddrake:254
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "ハードウェアを検出中"

#: service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "%s クラスのハードウェアの変更 (%s 秒以内に答えてください)"

#: service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "適切な設定ツールを起動しますか?"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "システムの言語と国の設定"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr "システム全体の言語と国の設定"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "ハードウェアの設定/情報閲覧ツール"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Language & country configuration"
msgstr "言語と国の設定"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Regional Settings"
msgstr "言語と国の設定"

#~ msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
#~ msgstr "設定を変更しました。有効にするにはログアウトしてください。"

#~ msgid "Restart XFS"
#~ msgstr "XFS を再起動"
36 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408
# Translation file for Mandrake graphic install, DrakX
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Jhann orvararson <johann.torvardarson@lais.is>, 1999-2000
# rarinn (Tony) R. Einarsson <thori@mindspring.com>, 1999-2000
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2002-07-31 15:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-01-05 18:53-0500\n"
"Last-Translator: Thorarinn Einarsson <teinarsson@nc.rr.com>\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB ea meira"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
msgid "Choose a X server"
msgstr "Veldu X jn"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:201
msgid "X server"
msgstr "X jnn"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:225
#, fuzzy
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Les uppsetningarskr"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:226
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:280
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Veldu minnisstr skjkortsins"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:341
#, fuzzy
msgid "XFree configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:343
#, fuzzy
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Hverju viltu bta vi?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:374
msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:375
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:393 ../../Xconfig/card.pm_.c:394
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:404 ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:21
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:407
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:409 ../../Xconfig/card.pm_.c:431
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416 ../../Xconfig/card.pm_.c:437
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:422 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:445
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Halda nverandi IP stillingum"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Veldu skj"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:86
msgid "Monitor"
msgstr "Skjr"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:89 ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "Custom"
msgstr "Srlagaa"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:90
msgid "Plug'n Play"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:91 ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Generic"
msgstr ""

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:92 ../../harddrake/ui.pm_.c:43
#, fuzzy
msgid "Vendor"
msgstr "Endurheimta"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:102
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Hr arf a gefa upp 'horizontal sync' tni skjsins ns.  getur\n"
"vali tnisvi a nean sem passar vi stalaa skji ea gefi upp\n"
"eitthva anna.\n"
"\n"
"a er MJG MIKILVGT a velja ekki of htt tnisvi fyrir skjinn. Hafir\n"
" einhverjar efasemdir, veldu  lgri stillingar."

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Lrtt tni"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:110
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Lrtt tni"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 litir (8 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 sund litir (15 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 sund litir (16 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljn litir (24 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljarar lita (32 bits)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:121
msgid "Resolutions"
msgstr "Upplausnir"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:197
msgid "Resolution"
msgstr "Upplausn"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:235
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Veldu upplausn og fjlda lita"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Skjkort: %s"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:1014
#: ../../bootlook.pm_.c:161 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:410 ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:577 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:318 ../../interactive.pm_.c:350
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:141 ../../my_gtk.pm_.c:724
#: ../../my_gtk.pm_.c:727 ../../my_gtk.pm_.c:1056
#: ../../network/netconnect.pm_.c:46 ../../printerdrake.pm_.c:1610
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:204 ../../standalone/drakbackup_.c:2631
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2664 ../../standalone/drakbackup_.c:2685
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2706 ../../standalone/drakbackup_.c:2733
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2793 ../../standalone/drakbackup_.c:2820
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2846 ../../standalone/drakconnect_.c:116
#: ../../standalone/drakconnect_.c:148 ../../standalone/drakconnect_.c:290
#: ../../standalone/drakconnect_.c:538 ../../standalone/drakconnect_.c:680
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:235 ../../standalone/drakfloppy_.c:384
#: ../../standalone/drakfont_.c:971 ../../standalone/drakgw_.c:600
#: ../../standalone/logdrake_.c:225 ../../standalone/logdrake_.c:537
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:65
msgid "Cancel"
msgstr "Htta vi"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:249 ../../install_gtk.pm_.c:84
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:279 ../../interactive.pm_.c:127
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:318
#: ../../interactive.pm_.c:350 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:170 ../../interactive/stdio.pm_.c:141
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:142 ../../my_gtk.pm_.c:723
#: ../../my_gtk.pm_.c:1056 ../../my_gtk.pm_.c:1078
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2673 ../../standalone/drakbackup_.c:2761
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2780
msgid "Ok"
msgstr " lagi"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:26
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Prfunar skilgreining"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:27
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tegund lyklabors: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:28
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tegund msar: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Ms: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Skjr: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Lrtt tni skjs: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Lrtt tni skjs: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Skjkort: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Skjkortsminni: %s kB\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Stillingar  litadpt"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Upplausnir"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 jnn: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:40
#, fuzzy, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 jnn: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:51
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X  rsingu"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:52
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"g get stillt tlvuna na til a kveikja sjlfvirkt  X vi rsingu\n"
"Vilt  kveikja  X vi endurrsingu?"

#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142
msgid "First sector of boot partition"
msgstr " fyrsta geira rsidisksneiar"

#: ../../any.pm_.c:117 ../../any.pm_.c:142 ../../any.pm_.c:219
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr " rsifrsluna (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:121
#, fuzzy
msgid "SILO Installation"
msgstr "Uppsetning LILO"

#: ../../any.pm_.c:122 ../../any.pm_.c:135
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvert viltu setja rsistjrann?"

#: ../../any.pm_.c:134
#, fuzzy
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Uppsetning LILO"

#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:160
msgid "SILO"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:148
msgid "LILO with text menu"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:160
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Grub"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:156
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:160
#, fuzzy
msgid "Yaboot"
msgstr "Rt"

#: ../../any.pm_.c:167 ../../any.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Stillingar LILO"

#: ../../any.pm_.c:168 ../../any.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Stillingar LILO"

#: ../../any.pm_.c:170
#, fuzzy
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Stillingar LILO"

#: ../../any.pm_.c:172 ../../any.pm_.c:202
msgid "Boot device"
msgstr "Rsitki"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:174
msgid "Compact"
msgstr "Samjappa"

#: ../../any.pm_.c:174
msgid "compact"
msgstr "samjappa"

#: ../../any.pm_.c:175 ../../any.pm_.c:299
msgid "Video mode"
msgstr "Skjhamur"

#: ../../any.pm_.c:177
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Tf ur en sjlfgefin rsing byrjar"

#: ../../any.pm_.c:179 ../../any.pm_.c:794
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1110 ../../network/modem.pm_.c:48
#: ../../printerdrake.pm_.c:732 ../../printerdrake.pm_.c:830
#: ../../standalone/drakconnect_.c:625 ../../standalone/drakconnect_.c:650
msgid "Password"
msgstr "Lykilor"

#: ../../any.pm_.c:180 ../../any.pm_.c:795
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1111
msgid "Password (again)"
msgstr "Lykilor (aftur)"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Takmarka alla rofa  skipanlnu"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "restrict"
msgstr "takmarka"

#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Nkvm str vinnsluminnis (fann %d MB)"

#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable multi profiles"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Slu inn vinnsluminni  MB"

#: ../../any.pm_.c:192
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Valkosturinn ``Takmarka alla rofa  skipanalnu'' gerir ekkert n lykilors"

#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "Please try again"
msgstr "Reyndu aftur"

#: ../../any.pm_.c:193 ../../any.pm_.c:770
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1105
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Mismunandi lykilor"

#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:203
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:204
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:205
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:206
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:207
#, fuzzy
msgid "Default OS?"
msgstr "Sjlfgefi"

#: ../../any.pm_.c:241
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:256
#, fuzzy
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hrna eru nverandi stillingar LILO .\n"
" getur btt vi fleirum ea breytt essum."

#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1035
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1149 ../../standalone/drakfont_.c:1012
#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "Add"
msgstr "Bta vi"

#: ../../any.pm_.c:266 ../../any.pm_.c:782 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:153
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:27 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88
#: ../../interactive/http.pm_.c:153
msgid "Done"
msgstr "Bi"

#: ../../any.pm_.c:266
#, fuzzy
msgid "Modify"
msgstr "Breyta RAID"

#: ../../any.pm_.c:274
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hverju viltu bta vi?"

#: ../../any.pm_.c:275 ../../standalone/drakbackup_.c:1183
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:275
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "ru strikerfi (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "ru strikerfi (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:276
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "ru strikerfi (Windows...)"

#: ../../any.pm_.c:295
msgid "Image"
msgstr "Rsikjarna"

#: ../../any.pm_.c:296 ../../any.pm_.c:307
msgid "Root"
msgstr "Rt"

#: ../../any.pm_.c:297 ../../any.pm_.c:325
msgid "Append"
msgstr "Bta aftan vi"

#: ../../any.pm_.c:301
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:302
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skrif"

#: ../../any.pm_.c:309
msgid "Table"
msgstr "Tafla"

#: ../../any.pm_.c:310
msgid "Unsafe"
msgstr "ruggt"

#: ../../any.pm_.c:317 ../../any.pm_.c:322 ../../any.pm_.c:324
msgid "Label"
msgstr "Nafn"

#: ../../any.pm_.c:319 ../../any.pm_.c:329 ../../harddrake/bttv.pm_.c:184
msgid "Default"
msgstr "Sjlfgefi"

#: ../../any.pm_.c:326
#, fuzzy
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:328
msgid "NoVideo"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:336
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjarlgja"

#: ../../any.pm_.c:339
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Autt er ekki leyft"

#: ../../any.pm_.c:340
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:340
#, fuzzy
msgid "You must specify a root partition"
msgstr " verur a hafa diskminni"

#: ../../any.pm_.c:341
#, fuzzy
msgid "This label is already used"
msgstr "etta nafn er n egar  notkun."

#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fann %s %s tengi"

#: ../../any.pm_.c:667
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Er kannski eitt enn  vlinni?"

#: ../../any.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Eru einhver %s tengi  tlvunni?"

#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:829 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../../any.pm_.c:670 ../../any.pm_.c:828 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:1055
msgid "Yes"
msgstr "J"

#: ../../any.pm_.c:671
msgid "See hardware info"
msgstr "Skoau vlbnaarupplsingar"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:687
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Set inn rekil fyrir %s korti %s"

#: ../../any.pm_.c:688
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(eining %s)"

#: ../../any.pm_.c:697
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

# ## skrytid
#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
" getur nna gefi upp vifng fyrir eininguna %s.\n"
"Vifng eru gefin upp sem ``vifang=gildi vifang2=gildi2 ...''.\n"
"Til dmis: ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:705
msgid "Module options:"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:717
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvaa %s rekil viltu prfa?"

#: ../../any.pm_.c:726
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
" sumum tilfellum arf rekillinn %s auka vifng svo hann virki rtt,\n"
"  hann virki vel  flestum tilfellum n eirra.  Viltu setja inn auka\n"
" vifng ea leyfa reklinum sjlfum a leita a eim upplsingum sem\n"
" hann arf?  Stundum frystir sjlfvirk stilling vlina en a tti ekki\n"
"a skemma neitt."

#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Autoprobe"
msgstr "Stilla sjlfvirkt"

#: ../../any.pm_.c:730
msgid "Specify options"
msgstr "Stilla handvirkt"

#: ../../any.pm_.c:742
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Innsetning  einingu %s mistkst.\n"
"Viltu prfa aftur me lk vifng?"

#: ../../any.pm_.c:758
msgid "access to X programs"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:759
msgid "access to rpm tools"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:760
msgid "allow \"su\""
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:761
msgid "access to administrative files"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:766
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s er n egar til)"

#: ../../any.pm_.c:771
msgid "This password is too simple"
msgstr "etta lykilor er of einfalt"

#: ../../any.pm_.c:772
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vinsamlega slu inn notandanafn"

#: ../../any.pm_.c:773
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Notandanafni m bara innihalda litla stafi, tlustafi, `-' og `_'"

#: ../../any.pm_.c:774
#, fuzzy
msgid "The user name is too long"
msgstr "etta notandanafn er n egar til"

#: ../../any.pm_.c:775
msgid "This user name is already added"
msgstr "etta notandanafn er n egar til"

#: ../../any.pm_.c:779
msgid "Add user"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../any.pm_.c:780
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Slu inn notanda\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:781
msgid "Accept user"
msgstr "Samykkja notanda"

#: ../../any.pm_.c:792
msgid "Real name"
msgstr "Nafn notanda"

#: ../../any.pm_.c:793 ../../printerdrake.pm_.c:731
#: ../../printerdrake.pm_.c:829
msgid "User name"
msgstr "Notandanafn:"

#: ../../any.pm_.c:796
msgid "Shell"
msgstr "Skel"

#: ../../any.pm_.c:798
msgid "Icon"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:825
msgid "Autologin"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"g get stillt tlvuna na til a kveikja sjlfvirkt  X vi rsingu\n"
"Vilt  kveikja  X vi endurrsingu?"

#: ../../any.pm_.c:830
#, fuzzy
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Veldu nja str"

#: ../../any.pm_.c:831
#, fuzzy
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Veldu forriti sem  vilt nota"

#: ../../any.pm_.c:846
#, fuzzy
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../any.pm_.c:848
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:862 ../../install_steps_interactive.pm_.c:709
#: ../../standalone/drakxtv_.c:78
msgid "All"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "Allow all users"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../any.pm_.c:973
#, fuzzy
msgid "No sharing"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../any.pm_.c:983 ../../network/smbnfs.pm_.c:47
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Hvaa pakka viltu setja inn"

#: ../../any.pm_.c:986
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:994 ../../network/smbnfs.pm_.c:51
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1000
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1014
msgid "Launch userdrake"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1016
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1066 ../../security/msec.pm_.c:135
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkomin(n)  tlvurjtinn"

#: ../../any.pm_.c:1067 ../../security/msec.pm_.c:136
msgid "Poor"
msgstr "Llegt"

#: ../../any.pm_.c:1068 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/msec.pm_.c:137
msgid "Standard"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1069 ../../security/msec.pm_.c:138
msgid "High"
msgstr "Htt"

#: ../../any.pm_.c:1070 ../../security/msec.pm_.c:139
#, fuzzy
msgid "Higher"
msgstr "Htt"

#: ../../any.pm_.c:1071 ../../security/msec.pm_.c:140
msgid "Paranoid"
msgstr "Taugaveikla"

#: ../../any.pm_.c:1074
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1077 ../../security/msec.pm_.c:147
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1078 ../../security/msec.pm_.c:148
#, fuzzy
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"etta er hi hefbundna ryggi sem mlt er me fyrir tlvu sem verur notu\n"
"til a tengja vi neti sem biill. ryggisathuganir eru nna  gangi. "

#: ../../any.pm_.c:1079 ../../security/msec.pm_.c:149
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1080
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
" essu ryggisstigi er ori mgulegt a nota tlvuna sem jn.\n"
"ryggi er ngu ngu miki til a taka vi fyrirspurnum fr\n"
"mrgum bilum. "

#: ../../any.pm_.c:1083 ../../security/msec.pm_.c:153
#, fuzzy
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Kerfi er komi  4. stig og er n alveg loka.\n"
"ryggi er  hsta stigi."

#: ../../any.pm_.c:1093 ../../security/msec.pm_.c:164
#, fuzzy
msgid "Security level"
msgstr "Stilli ryggisrep"

#: ../../any.pm_.c:1095 ../../security/msec.pm_.c:166
#, fuzzy
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Veldu valmguleika fyrir jn"

#: ../../any.pm_.c:1096 ../../security/msec.pm_.c:167
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1097 ../../security/msec.pm_.c:168
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr ""

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:356
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Velkomin(n) i %s styrikerfisraesistjorann!\n"
"\n"
"Sladu a <TAB> til ad fa lista yfir moegulega valkosti.\n"
"\n"
"Til raesa einn af theim, sldu inn nafnid og sidan a <ENTER>\n"
"eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:912
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:915
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:918
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:921
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr ""

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:924
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm_.c:928
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1028
msgid "Desktop"
msgstr ""

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1030
msgid "Start Menu"
msgstr ""

#: ../../bootloader.pm_.c:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Hvert viltu setja rsistjrann?"

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:62
#, fuzzy
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../bootlook.pm_.c:79 ../../harddrake/ui.pm_.c:11
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12 ../../standalone/drakfloppy_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:101
#, fuzzy
msgid "/_File"
msgstr "Skrr:\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../standalone/drakfloppy_.c:83
#: ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "/File/_Quit"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:80 ../../harddrake/ui.pm_.c:12
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:83 ../../standalone/logdrake_.c:107
msgid "<control>Q"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Skjr"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
#, fuzzy
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Skipta um skj"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Hringja inn me mtaldi"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Rsitki"

#: ../../bootlook.pm_.c:104
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../bootlook.pm_.c:106 ../../standalone/drakbackup_.c:1804
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1815 ../../standalone/drakgw_.c:594
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:59
#, fuzzy
msgid "Configure"
msgstr "Stilla X"

#: ../../bootlook.pm_.c:141
msgid "System mode"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:148
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:150
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:160 ../../network/netconnect.pm_.c:101
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:174 ../../standalone/drakTermServ_.c:301
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:403 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3774 ../../standalone/drakconnect_.c:109
#: ../../standalone/drakconnect_.c:141 ../../standalone/drakconnect_.c:297
#: ../../standalone/drakconnect_.c:436 ../../standalone/drakconnect_.c:522
#: ../../standalone/drakconnect_.c:565 ../../standalone/drakconnect_.c:668
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:377 ../../standalone/drakfont_.c:613
#: ../../standalone/drakfont_.c:800 ../../standalone/drakfont_.c:877
#: ../../standalone/drakfont_.c:964 ../../standalone/logdrake_.c:530
msgid "OK"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:229
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr ""

#: ../../common.pm_.c:94
msgid "GB"
msgstr ""

#: ../../common.pm_.c:94
msgid "KB"
msgstr ""

#: ../../common.pm_.c:94
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:102
msgid "TB"
msgstr ""

#: ../../common.pm_.c:110
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr ""

#: ../../common.pm_.c:112
msgid "1 minute"
msgstr ""

#: ../../common.pm_.c:114
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "Htti eftir %d sekndur"

#: ../../common.pm_.c:159
#, fuzzy
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Get ekki btt vi disksneium"

#: ../../common.pm_.c:166
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm_.c:12 ../../crypto.pm_.c:26 ../../network/tools.pm_.c:113
#, fuzzy
msgid "France"
msgstr "Htta vi"

#: ../../crypto.pm_.c:13
msgid "Costa Rica"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:27 ../../network/tools.pm_.c:116
#, fuzzy
msgid "Belgium"
msgstr "Belgskt"

#: ../../crypto.pm_.c:15 ../../crypto.pm_.c:28
msgid "Czech Republic"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29
#, fuzzy
msgid "Germany"
msgstr "skt"

#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
#, fuzzy
msgid "Greece"
msgstr "Grskt"

#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
#, fuzzy
msgid "Norway"
msgstr "Norkst"

#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
#, fuzzy
msgid "Sweden"
msgstr "Skoa"

#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:34 ../../network/tools.pm_.c:114
msgid "Netherlands"
msgstr ""

#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:35 ../../network/tools.pm_.c:115
#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "Italy"
msgstr "talskt"

#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "Austria"
msgstr "ratengd"

#: ../../crypto.pm_.c:33 ../../crypto.pm_.c:67 ../../network/tools.pm_.c:117
msgid "United States"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vinsamlega taktu fyrst afrit af llum ggnum"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:94 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lestu vandlega!"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:116 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:335
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:350 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:468 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../install_steps.pm_.c:75 ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:366 ../../interactive/http.pm_.c:119
#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:84
msgid "Error"
msgstr "Villa"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:151
msgid "Wizard"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:184 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:24
msgid "Choose action"
msgstr "Veldu ager"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:188
#, fuzzy
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
" hefur eina stra FAT disksnei.\n"
"(venjulega notu af Microsoft DOS/Windows).\n"
"g legg til a  endursnir hana\n"
"(smelltu  hana, san  \"Endursna\")"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Smelltu  disksnei"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:205 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Details"
msgstr "tarleg atrii"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "HFS"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
#, fuzzy
msgid "Journalised FS"
msgstr "tkst ekki a tengja"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "SunOS"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:323
msgid "Swap"
msgstr "Diskminni"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1093
msgid "Empty"
msgstr "Tm"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:324 ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:387 ../../mouse.pm_.c:162
#: ../../services.pm_.c:157 ../../standalone/drakbackup_.c:1232
msgid "Other"
msgstr "Anna"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:328
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tegundir skrakerfa:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Create"
msgstr "Ba til"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:375
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:520 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:17
msgid "Type"
msgstr "Tegund"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:345 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Nota ``%s''  stainn"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:384
msgid "Delete"
msgstr "Eya"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:351
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Nota ``Aftengja'' fyrst"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:352 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:512
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "ll ggn  essari disksnei tapast"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid "Choose a partition"
msgstr "Veldu ager"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:172
#, fuzzy
msgid "Choose another partition"
msgstr "Ba til nja disksnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:197
#, fuzzy
msgid "Exit"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Fra  snillingsham"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Fara  venjulegan ham"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:219
msgid "Undo"
msgstr "Endurheimta"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:238
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Halda samt fram?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without saving"
msgstr "Htta n ess a vista"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:243
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Htta n ess a skrifa sneiatfluna?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:248
#, fuzzy
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Auto allocate"
msgstr "Rstafa skjlfkrafa"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
msgid "Clear all"
msgstr "Hreinsa allt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:260
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:216
#, fuzzy
msgid "More"
msgstr "Fra"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:263
#, fuzzy
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sna upplsingar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:293
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "ll aal skrarsni eru  notkun"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:294
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Get ekki btt vi disksneium"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:295
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Til a f fleiri disksneiar, vinsamlega eyddu einni til a ba til "
"vibtarsnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:305
#, fuzzy
msgid "Save partition table"
msgstr "Skrifa sneiatflu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:306
#, fuzzy
msgid "Restore partition table"
msgstr "Bjarga sneiatflunni"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:307
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Bjarga sneiatflunni"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:309
#, fuzzy
msgid "Reload partition table"
msgstr "Bjarga sneiatflunni"

# ## skrytid
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:314
#, fuzzy
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Sjlfvirk tenging aukatkja"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:343
msgid "Select file"
msgstr "Velji skr"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:330
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Disksneiin sem var tekin sem afrit er ekki af smu str\n"
"Halda fram?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:344
msgid "Warning"
msgstr "Avrun"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:345
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Settu diskling  drifi\n"
"ll ggn  essum diskling tapast"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:356
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Reyni a endurheimta disksneiatfluna"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
#, fuzzy
msgid "Detailed information"
msgstr "Sna upplsingar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:374 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:557
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:584 ../../diskdrake/removable.pm_.c:24
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:15 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Tengipunktur"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:376 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:16 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:377 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Resize"
msgstr "Endurstkka"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:378 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:704
msgid "Move"
msgstr "Fra"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Format"
msgstr "Forsna"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:380 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Tengipunktur"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:381
msgid "Add to RAID"
msgstr "Bta vi RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:382
msgid "Add to LVM"
msgstr "Bta vi LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:383 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Aftengja"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:385
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Taka r RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:386
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Taka r LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:387
msgid "Modify RAID"
msgstr "Breyta RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:388
msgid "Use for loopback"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:427
msgid "Create a new partition"
msgstr "Ba til nja disksnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:430
msgid "Start sector: "
msgstr "Byrjunar geiri"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:432 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:803
msgid "Size in MB: "
msgstr "Str  MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:433 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:804
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tegund skrakerfis:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:434
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1077
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1151
msgid "Mount point: "
msgstr "Tengipunktur: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:438
msgid "Preference: "
msgstr "Valkostur:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:463
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:493
#, fuzzy
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:518
msgid "Change partition type"
msgstr "Breyta tegund sneiar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:519 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
#, fuzzy
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:525
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:555
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tki %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:556 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:583
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvar viltu tengja tki %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Reikna takmarkanir FAT skrarkerfis..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:666
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Endursn"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:639
#, fuzzy
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:644
#, fuzzy
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "ll ggn  essari disksnei tapast"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:646
#, fuzzy, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "ll ggn  essari disksnei tapast"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:651
msgid "Choose the new size"
msgstr "Veldu nja str"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:652
#, fuzzy
msgid "New size in MB: "
msgstr "Str  MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:705
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvaa disk viltu fra til?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:706
msgid "Sector"
msgstr "Geiri"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:707
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvaa geira viltu fra ggn til?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving"
msgstr "Fri"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:710
msgid "Moving partition..."
msgstr "Fri disksnei..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Veldu RAID sem til er fyrir til a bta vi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:745
msgid "new"
msgstr "n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:743
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Veldu LVM sem til er fyrir til a bta vi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:748
msgid "LVM name?"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:789
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:801
msgid "Loopback"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:802
msgid "Loopback file name: "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:807
#, fuzzy
msgid "Give a file name"
msgstr "Nafn notanda"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:810
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:811
#, fuzzy
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Nafni %s er egar  notkun"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:841
msgid "Various"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:905 ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "device"
msgstr "tki"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "stig"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "str hlutar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:922
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:937
#, fuzzy
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Hvernig prentara ertu me?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:953
#, fuzzy, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Hvaa pakka viltu setja inn"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:967
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"v miur get g ekki sett /boot svona innarlega  drifi ( svalning > "
"1024).\n"
"Annahvort notar  LILO og a mun ekki virka, ea  notar ekki LILO og "
"sleppir v a hafa /boot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:971
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Disksneiin sem  hefur vali til a nota sem rt (/) er utan\n"
"1024. svalnings  hara disknum og  hefur enga /boot snei.\n"
"Ef  tlar a nota LILO rsistjrann skaltu muna a bta vi /boot snei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:977
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Disksneiatafla drifs %s mun vera skrifu  disk!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1001
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr " arft a endurrsa ur en breytingar taka gildi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1012
#, fuzzy, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "ll ggn  essari disksnei tapast"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1014
msgid "Formatting"
msgstr "Forsning"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1015
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1016
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
msgid "Hide files"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1027
#, fuzzy
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Ba til nja disksnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
#, fuzzy
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Ba til nja disksnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1043
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Upplausnir"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1057
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1078
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1137
msgid "Device: "
msgstr "Tki: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1079
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS drifstafur: %s (bara giskun)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1083
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1091
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1155
msgid "Type: "
msgstr "Tegund: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1087
msgid "Name: "
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1095
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Byrja: geiri %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Str: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1098
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s geirar"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1100
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Svalningur %d til %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1101
msgid "Formatted\n"
msgstr "Forsniinn\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ekki forsniinn\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
msgid "Mounted\n"
msgstr "Tengdur\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1106
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1107
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Sjlfgefin disksnei rst\n"
"    (fyrir MS-DOS rsingu, ekki fyrir LILO)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1109
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Stig %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1110
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Hlunkastr %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1111
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1113
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1119
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Str: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1139
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Skilgreining: %s svalningar, %s hausar, %s geirar\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1140
msgid "Info: "
msgstr "Upplsingar: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Rtardisksnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr " gagnabraut %d id %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1157
#, fuzzy, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Rtardisksnei"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1173
#, fuzzy
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Tegund skrakerfis:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1174
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
#, fuzzy, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "etta lykilor er of einfalt (verur a vera minnst %d stafa langt)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1178
#, fuzzy
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Mismunandi lykilor"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Encryption key"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1182
msgid "Encryption key (again)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
#, fuzzy
msgid "Change type"
msgstr "Breyta tegund sneiar"

#: ../../diskdrake/removable_gtk.pm_.c:28
#, fuzzy
msgid "Please click on a medium"
msgstr "Smelltu  disksnei"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
#, fuzzy
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Aukenning"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
#, fuzzy
msgid "Another one"
msgstr "Endursn..."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
#, fuzzy
msgid "Which username"
msgstr "Notandanafn:"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn:"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
#, fuzzy
msgid "Domain"
msgstr "NIS ln"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "Search servers"
msgstr "Nafnamilari"

#: ../../fs.pm_.c:551 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565 ../../fs.pm_.c:569
#: ../../fs.pm_.c:573 ../../fs.pm_.c:577
#, fuzzy, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "gat ekki forsnii %s"

#: ../../fs.pm_.c:614
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "kann ekki a forsna %s af tegundinni %s"

#: ../../fs.pm_.c:686 ../../fs.pm_.c:726 ../../fs.pm_.c:732
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr ""

#: ../../fs.pm_.c:747 ../../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "villa vi a aftengja %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
#, fuzzy
msgid "simple"
msgstr "Skr"

#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "netjnn"

#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:472
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:491
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Heiti tengipunkta vera a byrja  /."

#: ../../fsedit.pm_.c:492
#, fuzzy, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "a er egar disksnei me tengipunktinn %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:496
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:498
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:500
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:502
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:560
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:562
msgid "Nothing to do"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:626
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Villa vi a opna %s til skriftar: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:711
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"a kom upp villa. Engin tki fundust sem unnt er a ba til n skrakerfi "
". Vinsamlegast athugau vlbnainn  leit a orsk vandamlsins."

#: ../../fsedit.pm_.c:734
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr " hefur ekki neinar disksneiar"

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:15 ../../harddrake/bttv.pm_.c:63
#, fuzzy
msgid "Auto-detect"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:64
msgid "Unknown|Generic"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:96
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:97
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:193
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:196
msgid "Card model :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:197
#, fuzzy
msgid "PLL setting :"
msgstr "forsn"

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
msgid "Number of capture buffers :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:198
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid "Tuner type :"
msgstr "Breyta tegund sneiar"

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
msgid "Radio support :"
msgstr ""

#: ../../harddrake/bttv.pm_.c:200
msgid "enable radio support"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:12
#, fuzzy
msgid "/_Quit"
msgstr "Htta"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:13 ../../harddrake/ui.pm_.c:14
#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15 ../../standalone/logdrake_.c:110
#, fuzzy
msgid "/_Help"
msgstr "Hjlp"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:14
#, fuzzy
msgid "/_Help..."
msgstr "Hjlp"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:15
#, fuzzy
msgid "/_About..."
msgstr "Tengipunktur"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
#, fuzzy
msgid "Model"
msgstr "USB ms"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:22
msgid "hard disk model"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "Htta vi"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:23
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:25
msgid "Bus"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:26
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
#, fuzzy
msgid "Module"
msgstr "USB ms"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:27
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
msgid "Media class"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:28
msgid "class of hardware device"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29 ../../printerdrake.pm_.c:1030
#, fuzzy
msgid "Description"
msgstr "Stilla handvirkt"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:29
msgid "this field describe the device"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:31
#, fuzzy
msgid "Bus identification"
msgstr "Aukenning"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:32
msgid ""
"- PCI and USB devices : this list the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:34
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:35
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:38
#, fuzzy
msgid "Old device file"
msgstr "Velji skr"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:39
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:40
#, fuzzy
msgid "New devfs device"
msgstr "Gtt (tki)"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:41
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:42
msgid "Number of buttons"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:43
msgid "the vendor name of the device"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:92
#, fuzzy
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "Nota fnstillingar  hrum disk(um)"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:122
#, fuzzy
msgid "Detected hardware"
msgstr "Skoau vlbnaarupplsingar"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:136
#, fuzzy
msgid "Informations"
msgstr "Sna upplsingar"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:152
msgid "Run config tool"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:158
#, fuzzy
msgid "Configure module"
msgstr "Tilgreindu ms"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168
#, fuzzy
msgid "Detection in progress"
msgstr "%s tengipunktur er n egar til"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:168 ../../interactive.pm_.c:387
msgid "Please wait"
msgstr "Augnablik..."

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
msgid "primary"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "secondary"
msgstr "Htti eftir %d sekndur"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:260
#, fuzzy, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:279
msgid "About Harddrake"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:280
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:281
#, fuzzy
msgid "Author:"
msgstr "Stilla sjlfvirkt"

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:286
msgid "Harddrake help"
msgstr ""

#: ../../harddrake/ui.pm_.c:287
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as \"root\"' one\n"
"from a security point of view, but that is no reason to neglect it: after\n"
"all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:41
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
"machine;\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you deselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the fewer packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server;\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:128
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you selected individual packages, you\n"
"will be presented a tree containing all packages classified by groups and\n"
"subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n"
"subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. An estimate of the time it will take to\n"
"install everything is displayed on the screen, to help you gauge if there\n"
"is sufficient time to enjoy a cup of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:164
msgid ""
"You are now proposed to set up your Internet/network connection. If you\n"
"wish to connect your computer to the Internet or to a local network, click\n"
"\"OK\". The autodetection of network devices and modem will be launched. If\n"
"this detection fails, uncheck the \"Use auto detection\" box next time. You\n"
"may also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``User Guide'' chapter about Internet connections for\n"
"details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:186
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are presented all the services available with the current\n"
"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
"needed at boot time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:203
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by deselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:217
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
"resolution possible, depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
"information about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
"after 10 seconds, restoring the screen."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:237
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
"server, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works with any\n"
"modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:249
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:256
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (MBR)\n"
"of your main disk (unless you are using another boot manager), to allow you\n"
"to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:280
msgid ""
"At this point, you need to choose where you want to install the Mandrake\n"
"Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n"
"if an existing operating system is using all the available space, you will\n"
"need to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of\n"
"logically dividing it to create space to install your new Mandrake Linux\n"
"system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``User Guide''.\n"
"From the installation interface, you can use the wizards as described here\n"
"by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option;\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows; partition\": if Microsoft Windows\n"
"is installed on your hard drive and takes all the space available on it,\n"
"you have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
"know what you are doing."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"any of it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now proposed to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
"terminate the installation. To continue with the installation, click on the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:432
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
"easiness of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual''\n"
"to get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:442
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create \"Ext2\"\n"
"and swap partitions in free space of your hard drive;\n"
"\n"
" * \"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
"    * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy.\n"
"Useful for later partition-table recovery if necessary. It is strongly\n"
"recommended to perform this step;\n"
"\n"
"    * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from floppy disk;\n"
"\n"
"    * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you\n"
"can try to recover it using this option. Please be careful and remember\n"
"that it can fail;\n"
"\n"
"    * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your\n"
"initial partition table;\n"
"\n"
"    * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2fs chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:513
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You can\n"
"also choose to do a new install or an upgrade of an existing Mandrake Linux\n"
"system:\n"
"\n"
" * \"Install\": completely wipes out the old system. In fact, depending on\n"
"what currently holds your machine, you will be able to keep some old (Linux\n"
"or other) partitions unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps the\n"
"current partitions of your hard drives as well as user configurations. All\n"
"other configuration steps remain available with respect to plain\n"
"installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this brand new class allows to upgrade an\n"
"existing Mandrake Linux system while keeping all system configurations\n"
"unchanged. Adding new packages to the current installation is also\n"
"possible.\n"
"\n"
"Upgrades should work fine for Mandrake Linux systems starting from \"8.1\"\n"
"release.\n"
"\n"
"Depending on your knowledge of GNU/Linux, select one of the following\n"
"choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
"highly-customized installation. Answering some of the questions can be\n"
"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux, so do not\n"
"choose this unless you know what you are doing."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you won't even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:597
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
"Advanced section click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:610
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse has. If not, it\n"
"assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:624
#, fuzzy
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Veldu tengi sem  vilt nota.  Tengi COM1  MS Windows er kalla\n"
"ttyS0  Linux, COM2 er ttyS1, o.s.frv."

#: ../../help.pm_.c:628
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses the LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:664
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. This stage, normally, is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS;\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu).\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose - in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:713
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:724
#, fuzzy
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"Hr gefur  upp hvar  vilt lta r upplsingar sem\n"
"arf til a rsa Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Veldu \" rsifrsluna (MBR)\" nema  vitir nkvmlega\n"
"hva  ert a gera."

#: ../../help.pm_.c:731
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSs may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers three.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports the IPX protocol,\n"
"and it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:759
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
"no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
"will need to provide options to the driver manually. Please review the\n"
"``User Guide'' (chapter 3, in the ``Collecting Information on Your\n"
"Hardware'' section) for hints on retrieving the parameters required from\n"
"hardware documentation, from the manufacturer's web site (if you have\n"
"Internet access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with\n"
"Windows on your system)."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:786
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:833
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:865
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. No modification possible at installation time;\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated with it."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:894
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:899
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""

#: ../../install2.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""

#: ../../install2.pm_.c:166
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:418
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:454
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Get ekki nota tsendingu n NIS lns"

#: ../../install_any.pm_.c:837
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../install_any.pm_.c:841
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:853
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:875 ../../partition_table.pm_.c:771
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "villa vi lestur r skrnni %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:58
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
" verur a hafa rtarsnei fyrir Linux.  Bu v annahvort\n"
"til rtarsnei ea veldu snei sem n egar er til  disknum.\n"
"Veldu san ``Tengipunktur'' og slu inn `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:63
msgid "You must have a swap partition"
msgstr " verur a hafa diskminni"

#: ../../install_interactive.pm_.c:64
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
" hefur ekkert diskminni\n"
"\n"
"Halda samt fram?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:67 ../../install_steps.pm_.c:164
#, fuzzy
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr " verur a hafa diskminni"

#: ../../install_interactive.pm_.c:91
#, fuzzy
msgid "Use free space"
msgstr "Notandanafn:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:101
#, fuzzy
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:103
#, fuzzy
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Reyni a endurheimta disksneiatfluna"

#: ../../install_interactive.pm_.c:110
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Hvaa disksnei vilt  nota sem rtardisksnei"

#: ../../install_interactive.pm_.c:115
#, fuzzy
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Veldu nja str"

#: ../../install_interactive.pm_.c:116
#, fuzzy
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Rtardisksnei"

#: ../../install_interactive.pm_.c:117
#, fuzzy
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Str  MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:129
#, fuzzy
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:131
#, fuzzy
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Reikna takmarkanir FAT skrarkerfis..."

#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:138
#, fuzzy
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"AVRUN\n"
"\n"
"DrakX arf nna a endurgera Windows sneiina. Athugi: etta getur haft "
"alvarlegar\n"
"afleiingar  fr me sr. Ef  ert ekki bin(n) a v,  ttir  fyrst "
"a\n"
"keyra scandisk (og jafnvel lka defrag)  essa snei og taka san afrit "
"af\n"
"ggnunum num.\n"
"Slu  ' lagi' til a halda fram."

#: ../../install_interactive.pm_.c:148
#, fuzzy
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Hvaa geira viltu fra ggn til?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Rtardisksnei"

#      ******************************************
#      *****   Byrjai hrna 4. jan 2000  *******
#      ***  ATH: a er sumt eftir fyrir ofan ***
#      ******************************************
#
#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, fuzzy, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Sjlfvirk endurstkkun brst"

#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, fuzzy, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ll ggn  essari disksnei tapast"

#: ../../install_interactive.pm_.c:191
#, fuzzy
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:227
#, fuzzy
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr " hefur ekki neinar disksneiar"

#: ../../install_interactive.pm_.c:243
#, fuzzy
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Get ekki btt vi disksneium"

#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr ""

#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Rtardisksnei"

#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Keyri upp neti"

#: ../../install_interactive.pm_.c:265
#, fuzzy
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Keyri upp neti"

#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"ekkt villa kom upp sem ekki er hgt a mehndla.\n"
"Haltu fram  eigin byrg."

#: ../../install_steps.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s tengipunktur er n egar til"

#: ../../install_steps.pm_.c:392
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps.pm_.c:464
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkomin(n)  tlvurjtinn"

#: ../../install_steps.pm_.c:518 ../../install_steps.pm_.c:760
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ekkert disklingadrif agengilegt"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Hef skref `%s'\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:149
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
msgid "Install Class"
msgstr "Innsetningarafer"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:163
#, fuzzy
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vinsamlega tilgreindu eftirfarandi"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:242 ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:274 ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
#, fuzzy
msgid "Individual package selection"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:297 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Heildarstr: "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:339
msgid "Bad package"
msgstr "Skemmdur pakki"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:341
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "tgfa: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:342
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Str: %d KB\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:370
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Eftirfarandi pakkar vera fjarlgir"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
#, fuzzy
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Eftirfarandi pakkar vera fjarlgir"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:383
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:397
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:400
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:409 ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2935
msgid "Install"
msgstr "Innsetning"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:412
#, fuzzy
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Vista  diskling"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
#, fuzzy
msgid "Updating package selection"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
#, fuzzy
msgid "Minimal install"
msgstr "Fjarlgja"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../install_steps_interactive.pm_.c:539
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Veldu pakkana sem  vilt setja inn"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449 ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Installing"
msgstr "Set inn"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:455
msgid "Estimating"
msgstr "tla"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:462
msgid "Time remaining "
msgstr "Tmi eftir "

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:474
#, fuzzy
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakkar"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:203
#, fuzzy
msgid "Accept"
msgstr "Samykkja notanda"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:600 ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:801
#, fuzzy
msgid "Refuse"
msgstr "Endurstkka"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:601 ../../install_steps_interactive.pm_.c:802
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_gtk.pm_.c:619
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Viltu samt halda fram?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:615 ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "a kom upp villa vi a raa pkkum:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:619 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
#, fuzzy
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "a kom upp villa vi a raa pkkum:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Villa kom upp"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
#, fuzzy
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:213
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Lyklabor"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:214
#, fuzzy
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Hvaa lyklaborsuppsetningu viltu?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:232
#, fuzzy
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hverskonar innsetningarafer viltu?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Install/Update"
msgstr "Innsetning/Uppfrsla"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Er etta innsetning ea uppfrsla?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245
msgid "Recommended"
msgstr "Auvelda"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:251
msgid "Expert"
msgstr "F. snillinga"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Upgrade"
msgstr "Uppfrsla"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:276
#, fuzzy
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282 ../../standalone/mousedrake_.c:60
msgid "Mouse Port"
msgstr "Msartengi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:283 ../../standalone/mousedrake_.c:61
#, fuzzy
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vi hvaa ratengi er msin n tengd?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Buttons emulation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:293
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:294
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Stilli PCMCIA kort..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:315
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
#, fuzzy
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322
msgid "IDE"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:337
msgid "No partition available"
msgstr "engar reiubnar disksneiar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Veldu tengipunktana"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"g get ekki lesi disksneiatflu na, hn er of skemmd fyrir mig :-(\n"
"g mun reyna a halda fram me v a hreinsa skemmdar disksneiar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:380
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake gat ekki lesi sneiatfluna.\n"
"Haltu fram  eigin byrg!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:406
#, fuzzy
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Engin rtarsnei fannst"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:407
msgid "Root Partition"
msgstr "Rtardisksnei"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:408
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hver er rtardisksnei (/) kerfisins?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
" verur a rsa tlvuna aftur svo breytingar  sneiatflunni taki gildi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:446
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Veldu r disksneiar sem  a forsna"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Athuga skemmdar blokkir?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
#, fuzzy
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:476
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:481
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ekki ngjanlegt diskminni fyrir innsetningu.  Bttu vi a"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:490
#, fuzzy
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Leita a fanlegum pkkum"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:491
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Leita a fanlegum pkkum"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:495
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Leita a pkkum til a uppfra"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:498
#, fuzzy
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Eftirfarandi pakkar vera fjarlgir"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:516
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:551
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:554
#, fuzzy
msgid "Load from floppy"
msgstr "Endurheimta fr diskling"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
#, fuzzy
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Endurheimta fr diskling"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:556
#, fuzzy
msgid "Package selection"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
#, fuzzy
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:573
msgid "Save on floppy"
msgstr "Vista  diskling"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:647
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:661
#, fuzzy
msgid "Type of install"
msgstr "Veldu pakka til a setja inn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:662
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:665
#, fuzzy
msgid "With X"
msgstr "Augnablik"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:667
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:668
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:752
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Preparing installation"
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:786
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Set inn pakka %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:838
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:864
#, fuzzy
msgid ""
"You now have the opportunity to download encryption software.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"N gefst r tkifri til a skja hugbna sem tlaur er til dulritunar.\n"
"\n"
"AVRUN:\n"
"\n"
"ar sem lg um dulritunarhugbna eru mjg mismunandi eftir lndum og reglur "
"sem settar\n"
"eru af yfirvldum oft strangar,  arf notandi slks hugbnaar a ganga r "
"skugga\n"
"um a vikomandi lgsagnarumdmi leyfi essa gagnaflutninga, samt "
"varveislu og\n"
"notkun  slkum hugbnai.\n"
"\n"
"Viskiptavinir Mandrake og/notendur Mandrake Linux skulu v sj til ess a "
"eir brjti ekki\n"
"au lg sem sett hafa veri  landi vikomandi.  Ef vikiptavinir og/ea "
"notendur\n"
"vira ekki essi lg  mega eir bast vi eim refsiagerum sem slkar "
"athafnir\n"
"hafa  fr me sr.\n"
"\n"
"Hvorki Mandrakesoft n framleisluailar ea dreifingarailar eirra bera "
"byrg \n"
"srstkum, beinum ea beinum, skaa (.m.t. en ekki takmarka af,\n"
"hagnaartapi, viskiptabanni ea truflun, gagnatapi og\n"
"ru fjrhagslegu tapi, skaabtum ea rum btum sem fyrirskipa er af "
"dmstli\n"
"a skuli borgast) skum notkunar, varveislu, ea flutnings\n"
"af slkum hugbnai, sem viskiptavinur og/ea notandi hafi agang a "
"eftir\n"
"a hafa samykkt ennan samning..\n"
"\n"
"essi samningur fellur undir og skal vera tlkaur af lgum Frakklands nema\n"
"ar sem krafist er notkun laga vikomandi yfirvalda. \n"
"essi samningur inniheldur hinsvegar ekki hverskonar lg sem bja upp  "
"rekstra, \n"
"undirstuatrii ea lagakvi sem mla  mti. Frnsk lg\n"
"skulu  eim tilfellum gilda fram yfir lg vikomandi lands.\n"
"\n"
"Frekari upplsingar um ennan samning fst hj \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena, California, 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:903
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
#, fuzzy
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr "Hef samband vi vlina til a skja lista yfir fanlega pakka"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Veldu spegilvlina aan sem  a skja pakkanna"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:932
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Hef samband vi vlina til a skja lista yfir fanlega pakka"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
#, fuzzy
msgid "Which is your timezone?"
msgstr " hvaa tmasvi ertu?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
#, fuzzy
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Veltu stilla tlvuklukkuna  GMT?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
#, fuzzy
msgid "NTP Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1006
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1014
#, fuzzy
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Fjartengd prentr"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
#, fuzzy
msgid "No printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1024
#, fuzzy
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Er kannski eitt enn  vlinni?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1028
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1033 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
#, fuzzy
msgid "Mouse"
msgstr "USB ms"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038
msgid "Timezone"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../printerdrake.pm_.c:2347
#: ../../printerdrake.pm_.c:2425
msgid "Printer"
msgstr "Prentari"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041
msgid "ISDN card"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1046
msgid "Sound card"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1048
msgid "TV card"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1117
msgid "LDAP"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1126
#, fuzzy
msgid "NIS"
msgstr "Nota NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
msgid "Windows PDC"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1091
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113
#, fuzzy
msgid "Local files"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "kvea rtarlykilor"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1102
msgid "No password"
msgstr "Ekkert lykilor"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "etta lykilor er of einfalt (verur a vera minnst %d stafa langt)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1113 ../../network/modem.pm_.c:49
#: ../../standalone/drakconnect_.c:626 ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Authentication"
msgstr "Aukenning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1121
#, fuzzy
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Aukenning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "LDAP Base dn"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1123
#, fuzzy
msgid "LDAP Server"
msgstr "netjnn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1129
#, fuzzy
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Aukenning NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ln"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1131
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
#, fuzzy
msgid "Authentication Windows PDC"
msgstr "Aukenning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1139
#, fuzzy
msgid "Windows Domain"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1140
#, fuzzy
msgid "PDC Server Name"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1142
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
#, fuzzy
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Srsmaur rsidisklingur gerir r kleyft a rsa Linux n ess a nota "
"rsistjra\n"
" eins og LILO. etta kemur a gagni ef  vilt ekki setja upp LILO  vlinni "
"ea ef\n"
" anna strikerfi hefur fjarlgt LILO ea LILO virkar ekki me num "
"vlbnaarstillingum.\n"
" Rsidiskling m einnig nota me Mandrake Linux 'rescue' disklingnum svo "
"hgt s a bjarja\n"
" vlinni ef alvarleg vandaml koma upp.\n"
"Viltu ba til rsidiskling fyrir vlina na?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
#, fuzzy
msgid "First floppy drive"
msgstr "Fyrsta drif"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1193
#, fuzzy
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Anna drif"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1194 ../../printerdrake.pm_.c:1896
msgid "Skip"
msgstr "Sleppa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Srsmaur rsidisklingur gerir r kleyft a rsa Linux n ess a nota "
"rsistjra\n"
" eins og LILO. etta kemur a gagni ef  vilt ekki setja upp LILO  vlinni "
"ea ef\n"
" anna strikerfi hefur fjarlgt LILO ea LILO virkar ekki me num "
"vlbnaarstillingum.\n"
" Rsidiskling m einnig nota me Mandrake Linux 'rescue' disklingnum svo "
"hgt s a bjarja\n"
" vlinni ef alvarleg vandaml koma upp.\n"
"Viltu ba til rsidiskling fyrir vlina na?\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1205
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1213
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ekkert disklingadrif til staar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1217
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Veldu disklingadrifi sem  vilt nota til a gera rsidisk"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1224
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "B til rsidiskling..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1231
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Set upp rsistjrann..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1242
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1248
#, fuzzy
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Viltu nota SILO?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1251
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1258
#, fuzzy
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Setja inn rsihlaara"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1264
#, fuzzy
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Innsetning LILO brst skum eftirfarandi villu:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1272
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1306
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1310
#, fuzzy
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1321
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Sum skref eru enn eftir.\n"
"\n"
"Viltu virkilega htta nna?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1332
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Til hamingju! Innsetningu er loki.\n"
"Taktu disklinginn ea geisladiskinn r drifinu og slu  ENTER.\n"
"\n"
"\n"
" http://www.linux-mandrake.com/en/82errata.php3 m finna vibtur og/ea "
"lagfringar\n"
" gllum sem gtu veri til staar  essari tgfu af Mandrake Linux\n"
"\n"
"\n"
"Frekari upplsingar um hvernig  a stilla vlina eftir innsetninguna er a\n"
"finna  vieigandi kafla  Official Mandrake Linux User's Guide bkinni."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1345
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1350
#, fuzzy
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1352
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
#, fuzzy
msgid "Automated"
msgstr "Sjlfvirkt IP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1357
#, fuzzy
msgid "Replay"
msgstr "Endurhlaa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1360
#, fuzzy
msgid "Save packages selection"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux innsetning %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> milli hluta   |   <Bilsl> velur   |   <F12> nsti skjr "

#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr ""

#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
msgstr ""

#: ../../interactive.pm_.c:152
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Veldu ager"

#: ../../interactive.pm_.c:315
msgid "Advanced"
msgstr ""

#: ../../interactive.pm_.c:316
msgid "Basic"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:147
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slm hugmynd, reyndu aftur\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:148
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "itt val? (sjlfgefi %s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "itt val? (sjlfgefi %s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Rtardisksnei"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:94
#, fuzzy
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Viltu nota SILO?"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "itt val? (sjlfgefi %s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:121
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:124
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:137
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144
msgid "Re-submit"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tkkneskt (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:166 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "German"
msgstr "skt"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:168 ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Spanish"
msgstr "Spnskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:169 ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Finnish"
msgstr "Finnskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:170 ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "French"
msgstr "Franskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:171 ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Norwegian"
msgstr "Norkst"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Polish"
msgstr "Plskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:173 ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Russian"
msgstr "Rssneskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:175 ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Swedish"
msgstr "Snskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:176 ../../keyboard.pm_.c:257
msgid "UK keyboard"
msgstr "Breskt lyklabor"

#: ../../keyboard.pm_.c:177 ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "US keyboard"
msgstr "Bandarskt lyklabor"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
#, fuzzy
msgid "Albanian"
msgstr "krankst"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
#, fuzzy
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenskt (hljfrilegt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenskt (hljfrilegt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Belgian"
msgstr "Belgskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
#, fuzzy
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Armenskt (hljfrilegt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
#, fuzzy
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Blgarskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
#, fuzzy
msgid "Belarusian"
msgstr "Blgarskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svissneskt (sk uppsetn.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svissneskt (frnsk uppsetn.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tkkneskt (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "German (no dead keys)"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Danish"
msgstr "Danskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Norkst"

#: ../../keyboard.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Estonian"
msgstr "Eistlenskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgskt (\"Rssneskt\")"

#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgskt (\"Latnu\")"

#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Greek"
msgstr "Grskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungverskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Croatian"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Israeli"
msgstr "sraelskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "sraelskt (hljfr.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:215
#, fuzzy
msgid "Iranian"
msgstr "krankst"

#: ../../keyboard.pm_.c:216
msgid "Icelandic"
msgstr "slenskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Italian"
msgstr "talskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:222
#, fuzzy
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Breskt lyklabor"

#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Latin American"
msgstr "Suur amerskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithenskt AZERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:226
#, fuzzy
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithenskt AZERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithenskt \"tlur\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithenskt \"hljfrilegt\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:229
#, fuzzy
msgid "Latvian"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Macedonian"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Dutch"
msgstr "Hollenskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:233
#, fuzzy
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Svissneskt (sk uppsetn.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:234
#, fuzzy
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Svissneskt (sk uppsetn.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Portuguese"
msgstr "Portgskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanadskt (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:238
#, fuzzy
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rssneskt (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:239
#, fuzzy
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rssneskt (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Rssneskt (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Slovenian"
msgstr "Slvenskt"

#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slvakskt (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slvakskt (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:247
#, fuzzy
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Jgoslavneskt (Latnu upps.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:249
#, fuzzy
msgid "Tamil"
msgstr "Tafla"

#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thlenskt lyklabor"

#: ../../keyboard.pm_.c:252
#, fuzzy
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Thlenskt lyklabor"

#: ../../keyboard.pm_.c:253
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkneskt (hefbundi \"F\" mdel)"

#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkneskt (ntma \"Q\" mdel)"

#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Ukrainian"
msgstr "krankst"

#: ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Bandarskt (aljlegt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:260
#, fuzzy
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Lithenskt \"tlur\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:261
#, fuzzy
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Jgoslavneskt (Latnu upps.)"

#: ../../keyboard.pm_.c:269
msgid "Right Alt key"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "CapsLock key"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "\"Menu\" key"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr ""

#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: ../../lvm.pm_.c:88
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: ../../modparm.pm_.c:51
#, fuzzy
msgid "a number"
msgstr "Smanmer"

#: ../../modparm.pm_.c:53
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../modparm.pm_.c:53
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr ""

#: ../../modparm.pm_.c:55
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""

#: ../../modparm.pm_.c:55
#, fuzzy
msgid "comma separated strings"
msgstr "Forsna disksneiar"

#: ../../modules.pm_.c:283
msgid ""
"PCMCIA support no longer exist for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:25
#, fuzzy
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "USB ms"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Almenn ms"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:63
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:68
msgid "1 button"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:46
#, fuzzy
msgid "Wheel"
msgstr "stig"

#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "serial"
msgstr "ratengd"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Almenn riggja hnappa ms"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech ms (ratengd, gmul C7 tegund)"

#: ../../mouse.pm_.c:66
#, fuzzy
msgid "busmouse"
msgstr "Engin ms"

#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "2 buttons"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:70
msgid "3 buttons"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:73
#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Bi"

#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "No mouse"
msgstr "Engin ms"

#: ../../mouse.pm_.c:447
#, fuzzy
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../mouse.pm_.c:448
#, fuzzy
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../mouse.pm_.c:449
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:688
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:723
#, fuzzy
msgid "Finish"
msgstr "Finnskt"

#: ../../my_gtk.pm_.c:723 ../../printerdrake.pm_.c:1612
msgid "Next ->"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:724 ../../printerdrake.pm_.c:1610
msgid "<- Previous"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:1056
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er etta rtt?"

#: ../../my_gtk.pm_.c:1120 ../../services.pm_.c:222
msgid "Info"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../my_gtk.pm_.c:1141
msgid "Expand Tree"
msgstr "Opna tr"

#: ../../my_gtk.pm_.c:1142
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Loka tr"

#: ../../my_gtk.pm_.c:1143
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/adsl.pm_.c:20
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pppoe"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pptp"
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
#, fuzzy
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""

#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:249
#, fuzzy
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Veldu nja str"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Vi hvaa ratengi er msin n tengd?"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
msgid "no network card found"
msgstr "ekkert netkort fannst"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:364
msgid "Configuring network"
msgstr "Stilli staarnetstenginu"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Slu inn heiti vlarinnar.  Vlarheiti arf a vera fullt \n"
"heiti, t.d. odinn.grimsey.is   mtt lka sl inn IP \n"
"vistfang gttarinnar ef  veist hva a vistfang er.\n"
"Gttin gefur r agang t r staarnetinu (t.d.  Interneti)."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:369
#, fuzzy
msgid "Host name"
msgstr "Vlarheiti:"

#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:94 ../../network/netconnect.pm_.c:108
#: ../../network/netconnect.pm_.c:163 ../../network/netconnect.pm_.c:178
#: ../../network/netconnect.pm_.c:205 ../../network/netconnect.pm_.c:228
#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
#, fuzzy
msgid "External ISDN modem"
msgstr "F. snillinga"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
#, fuzzy
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Vi hvaa ratengi er msin n tengd?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
#, fuzzy
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Les uppsetningarskr"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
#, fuzzy
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Les uppsetningarskr"

#: ../../network/isdn.pm_.c:170 ../../network/isdn.pm_.c:188
#: ../../network/isdn.pm_.c:198 ../../network/isdn.pm_.c:205
#: ../../network/isdn.pm_.c:215
#, fuzzy
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../network/isdn.pm_.c:170
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:183
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
#, fuzzy
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Prfunar skilgreining"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:189
#, fuzzy
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hvernig prentara ertu me?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
msgid "I don't know"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "PCI"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:206
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid "Abort"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:210
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "Halda samt fram?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:216
#, fuzzy
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr " hvaa tmasvi ertu?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:235
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:244
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm_.c:39
#, fuzzy
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Hvaa ratengi er mtaldi tengt vi?"

#: ../../network/modem.pm_.c:44
msgid "Dialup options"
msgstr "Innhringistillingar"

#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/drakconnect_.c:622
msgid "Connection name"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/modem.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:623
#, fuzzy
msgid "Phone number"
msgstr "Smanmer"

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Login ID"
msgstr "Notendanafn"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Script-based"
msgstr "Me skriftu"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Terminal-based"
msgstr "Me skjhermi"

#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Domain name"
msgstr "Nafn lns"

#: ../../network/modem.pm_.c:51 ../../standalone/drakconnect_.c:628
#, fuzzy
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Aal nafnamilari"

#: ../../network/modem.pm_.c:52 ../../standalone/drakconnect_.c:629
#, fuzzy
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Vara nafnamilari"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
#, fuzzy
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Hvaa disk viltu fra til?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
#, fuzzy
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Hvaa disk viltu fra til?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
#, fuzzy
msgid "Connect"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Disconnect"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Configure the connection"
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:49
#, fuzzy
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:99
#, fuzzy, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:137 ../../network/netconnect.pm_.c:255
#: ../../network/netconnect.pm_.c:275 ../../network/tools.pm_.c:63
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:138
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:170
#, fuzzy
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Veldu nja str"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:171
msgid "Use auto detection"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:172 ../../printerdrake.pm_.c:2541
#: ../../standalone/drakconnect_.c:275 ../../standalone/drakconnect_.c:278
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:146
#, fuzzy
msgid "Expert Mode"
msgstr "F. snillinga"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../printerdrake.pm_.c:231
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Leita a tkjum..."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:189 ../../network/netconnect.pm_.c:198
#, fuzzy, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "%s tengipunktur er n egar til"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid "ISDN connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:199
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, fuzzy
msgid "ADSL connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:191 ../../network/netconnect.pm_.c:200
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Cable connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:192 ../../network/netconnect.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "cable connection detected"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
#, fuzzy
msgid "LAN connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:193 ../../network/netconnect.pm_.c:202
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:205
#, fuzzy
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Veldu forriti sem  vilt nota"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:229
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:230
#, fuzzy
msgid "Internet connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Viltu nota aboot?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
#, fuzzy
msgid "Network configuration"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:251
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:265
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:269
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:270
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:293
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Slu inn IP uppsetningu essarar vlar. Hver frsla\n"
" a vera IP tala ritu me punkt  milli.\n"
"(dmi 192.168.1.13)"

#: ../../network/network.pm_.c:308 ../../network/network.pm_.c:309
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Stilli nettki %s"

#: ../../network/network.pm_.c:309
#, fuzzy, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "XFree86 jnn: %s\n"

#: ../../network/network.pm_.c:311 ../../standalone/drakconnect_.c:232
#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
#, fuzzy
msgid "IP address"
msgstr "IP vistfang:"

#: ../../network/network.pm_.c:312 ../../standalone/drakconnect_.c:469
#, fuzzy
msgid "Netmask"
msgstr "Netsa:"

#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network/network.pm_.c:313
msgid "Automatic IP"
msgstr "Sjlfvirkt IP"

#: ../../network/network.pm_.c:314
#, fuzzy
msgid "Start at boot"
msgstr "Ba til rsidiskling"

#: ../../network/network.pm_.c:335 ../../printerdrake.pm_.c:736
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP vistfang  a vera  sniinu 192.168.1.10"

#: ../../network/network.pm_.c:365
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Slu inn heiti vlarinnar.  Vlarheiti arf a vera fullt \n"
"heiti, t.d. odinn.grimsey.is   mtt lka sl inn IP \n"
"vistfang gttarinnar ef  veist hva a vistfang er.\n"
"Gttin gefur r agang t r staarnetinu (t.d.  Interneti)."

#: ../../network/network.pm_.c:370
msgid "DNS server"
msgstr "Nafnamilari"

#: ../../network/network.pm_.c:371
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "Gateway device"
msgstr "Gtt (tki)"

#: ../../network/network.pm_.c:385
#, fuzzy
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../network/network.pm_.c:386
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP sel:"

#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Sel:"

#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:391
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Sel  a vera http://..."

#: ../../network/network.pm_.c:392
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Sel  a vera ftp://..."

#: ../../network/tools.pm_.c:41
#, fuzzy
msgid "Internet configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../network/tools.pm_.c:42
#, fuzzy
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../network/tools.pm_.c:46 ../../standalone/drakconnect_.c:197
#, fuzzy
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../network/tools.pm_.c:56
#, fuzzy
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Hvaa disk viltu fra til?"

#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:58
#, fuzzy
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/tools.pm_.c:82
#, fuzzy
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../network/tools.pm_.c:83
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IRQ"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Card IO"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:88 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Card IO_0"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Card IO_1"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Your personal phone number"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/drakconnect_.c:615
#, fuzzy
msgid "Provider phone number"
msgstr "Smanmer"

#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/drakconnect_.c:616
#, fuzzy
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Stillingar  prentara"

#: ../../network/tools.pm_.c:94 ../../standalone/drakconnect_.c:617
#, fuzzy
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Stillingar  prentara"

#: ../../network/tools.pm_.c:95
#, fuzzy
msgid "Choose your country"
msgstr "Veldu lyklabor"

#: ../../network/tools.pm_.c:96 ../../standalone/drakconnect_.c:620
#, fuzzy
msgid "Dialing mode"
msgstr "Hringja inn me mtaldi"

#: ../../network/tools.pm_.c:97 ../../standalone/drakconnect_.c:632
#, fuzzy
msgid "Connection speed"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/tools.pm_.c:98 ../../standalone/drakconnect_.c:633
#, fuzzy
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:618
#, fuzzy
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Tengipunktur"

#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:619
#: ../../standalone/drakconnect_.c:650
#, fuzzy
msgid "Account Password"
msgstr "Lykilor"

#: ../../network/tools.pm_.c:118
msgid "United Kingdom"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm_.c:606
msgid "mount failed: "
msgstr "tkst ekki a tengja: "

#: ../../partition_table.pm_.c:670
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr ""

#: ../../partition_table.pm_.c:688
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"a er gat  sneiatflunni inni sem ekki er hgt a nota.\n"
"Eina lausnins er a fra aalsneiar svo a gati veri vi hliina  "
"vibtasnei"

#: ../../partition_table.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Villa vi lestur r skrnni %s: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:780
msgid "Bad backup file"
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../partition_table.pm_.c:802
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Villa vi a skrifa  skrna %s"

#: ../../partition_table/raw.pm_.c:186
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:29
#, fuzzy
msgid "nice"
msgstr "tki"

#: ../../pkgs.pm_.c:30
#, fuzzy
msgid "maybe"
msgstr "Rsikjarna"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:27
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:28
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:29
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:35 ../../printer.pm_.c:874
msgid "CUPS"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:36
msgid "LPRng"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:37
msgid "LPD"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:38
msgid "PDQ"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:50
msgid "Local printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printer.pm_.c:51
#, fuzzy
msgid "Remote printer"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printer.pm_.c:52
#, fuzzy
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Fjartengd prentr"

#: ../../printer.pm_.c:53 ../../printerdrake.pm_.c:758
#, fuzzy
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Fjartengdur"

#: ../../printer.pm_.c:54
#, fuzzy
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Vifng NetWare prentara"

#: ../../printer.pm_.c:55
#, fuzzy
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:56
#, fuzzy
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../printer.pm_.c:57 ../../printerdrake.pm_.c:762
#, fuzzy
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Prenttki:"

#: ../../printer.pm_.c:58
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:507 ../../printer.pm_.c:698 ../../printer.pm_.c:1020
#: ../../printerdrake.pm_.c:1690 ../../printerdrake.pm_.c:2801
msgid "Unknown model"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:535
#, fuzzy
msgid "Local Printers"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printer.pm_.c:537 ../../printer.pm_.c:875
#, fuzzy
msgid "Remote Printers"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printer.pm_.c:544 ../../printerdrake.pm_.c:244
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:547 ../../printerdrake.pm_.c:246
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:552
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:555
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:557
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:559
msgid ", multi-function device"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:562
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Villa vi a skrifa  skrna %s"

#: ../../printer.pm_.c:564
#, c-format
msgid "on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:566
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:570
#, c-format
msgid "on Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:574
#, c-format
msgid "on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:576
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:695 ../../printerdrake.pm_.c:1160
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:844
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(eining %s)"

#: ../../printer.pm_.c:846
msgid "(on this machine)"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:871
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Vistfang SMB jns"

#: ../../printer.pm_.c:877 ../../printerdrake.pm_.c:2462
#: ../../printerdrake.pm_.c:2473 ../../printerdrake.pm_.c:2689
#: ../../printerdrake.pm_.c:2741 ../../printerdrake.pm_.c:2768
#: ../../printerdrake.pm_.c:2938 ../../printerdrake.pm_.c:2940
msgid " (Default)"
msgstr " (Sjlfgefi)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:23
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvernig er essi prentari tengdur?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:69 ../../printerdrake.pm_.c:2525
#, fuzzy
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../printerdrake.pm_.c:70 ../../printerdrake.pm_.c:2526
#, fuzzy
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Fjartengd prentr"

#: ../../printerdrake.pm_.c:71
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
"automatically about their printers. All printers currently known to your "
"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:72
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:76
#, fuzzy
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP vistfang  a vera  sniinu 192.168.1.10"

#: ../../printerdrake.pm_.c:80 ../../printerdrake.pm_.c:886
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:87
#, fuzzy
msgid "CUPS server IP"
msgstr "Vistfang SMB jns"

#: ../../printerdrake.pm_.c:88 ../../printerdrake.pm_.c:879
#, fuzzy
msgid "Port"
msgstr "Llegt"

#: ../../printerdrake.pm_.c:90
#, fuzzy
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../printerdrake.pm_.c:162 ../../printerdrake.pm_.c:2508
#: ../../printerdrake.pm_.c:2628
#, fuzzy
msgid "Add a new printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:171 ../../printerdrake.pm_.c:198
#: ../../printerdrake.pm_.c:374 ../../printerdrake.pm_.c:389
#: ../../printerdrake.pm_.c:399 ../../printerdrake.pm_.c:462
#, fuzzy
msgid "Local Printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:172
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in your printer(s) on this computer and turn it/them on. Click "
"on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not want to "
"set up your printer(s) now.\n"
"\n"
"Note that some computers can crash during the printer auto-detection, turn "
"off \"Auto-detect printers\" to do a printer installation without auto-"
"detection. Use the \"Expert Mode\" of printerdrake when you want to set up "
"printing on a remote printer if printerdrake does not list it automatically."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:181
#, fuzzy
msgid "Auto-detect printers"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:199
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:218
msgid "Auto-Detection of Printers"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:219
msgid ""
"Printerdrake is able to auto-detect your locally connected parallel and USB "
"printers for you, but note that on some systems the auto-detection CAN "
"FREEZE YOUR SYSTEM AND THIS CAN LEAD TO CORRUPTED FILE SYSTEMS! So do it ON "
"YOUR OWN RISK!\n"
"\n"
"Do you really want to get your printers auto-detected?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:222 ../../printerdrake.pm_.c:224
#: ../../printerdrake.pm_.c:225
#, fuzzy
msgid "Do auto-detection"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:223
#, fuzzy
msgid "Set up printer manually"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:231 ../../standalone/scannerdrake_.c:42
msgid "Test ports"
msgstr "Prfa tengi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "%s tengipunktur er n egar til"

#: ../../printerdrake.pm_.c:256 ../../printerdrake.pm_.c:283
#: ../../printerdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:258 ../../printerdrake.pm_.c:285
#: ../../printerdrake.pm_.c:307
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:375
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:379
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:390
#, fuzzy
msgid ""
"No local printer found!\n"
"\n"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:391
msgid ""
"Network printers can only be installed after the installation. Choose "
"\"Hardware\" and then \"Printer\" in the Mandrake Control Center."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid ""
"To install network printers, click \"Cancel\", switch to the \"Expert Mode"
"\", and click \"Add a new printer\" again."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:404
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:407
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:409
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:410
#, fuzzy
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Hvaa ratengi er mtaldi tengt vi?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:412
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:417
#, fuzzy
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Prenttki:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:437
#, fuzzy
msgid "Manual configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../printerdrake.pm_.c:463
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP (OfficeJet, PSC, LaserJet "
"1100/1200/1220/3200/3300 with scanner), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet "
"2200?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:480
#, fuzzy
msgid "Installing HPOJ package..."
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:485
msgid "Checking device and configuring HPOJ..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:504
#, fuzzy
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:524
#, fuzzy
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:535
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:541
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:558
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:568 ../../printerdrake.pm_.c:1042
#: ../../printerdrake.pm_.c:1156
msgid "Reading printer database..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:648
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:649
#, fuzzy
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Til ess a nota fjartengda lpd prentr arftu a gefa\n"
"upp vlarheiti prentjnsins og prentrina  eim sem\n"
" vilt senda prentverkin ."

#: ../../printerdrake.pm_.c:650
#, fuzzy
msgid "Remote host name"
msgstr "Prentjnn:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:651
#, fuzzy
msgid "Remote printer name"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:654
#, fuzzy
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Prentjnn:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:658
#, fuzzy
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Prentjnn:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:726
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB/Windows 9x/NT prentvifng"

#: ../../printerdrake.pm_.c:727
#, fuzzy
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Til ess a geta prenta  SMB prentara arftu a gefa\n"
"upp SMB vlarheiti jnsins (sem er ekki endilega a\n"
"sama og TCP/IP vlarheiti en oftast) og jafnvel IP vistfang prentjnsins\n"
"samt samntingarheiti prentarans, notandaheiti, lykilori og\n"
"vinnuhpsupplsingum fyrir prentarann."

#: ../../printerdrake.pm_.c:728
msgid "SMB server host"
msgstr "Heiti SMB jns"

#: ../../printerdrake.pm_.c:729
msgid "SMB server IP"
msgstr "Vistfang SMB jns"

#: ../../printerdrake.pm_.c:730
msgid "Share name"
msgstr "Samntingarheiti"

#: ../../printerdrake.pm_.c:733
msgid "Workgroup"
msgstr "Vinnuhpur"

#: ../../printerdrake.pm_.c:740
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:744
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:749
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:750
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:760
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:763
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:825
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Vifng NetWare prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:826
#, fuzzy
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Til ess a geta prenta  NetWare prentara arftu a gefa upp NetWare\n"
"vlarheiti jnsins (sem er ekki endilega a sama og TCP/IP vlarheiti)\n"
"samt heiti prentaraar, notandaheiti og lykilori fyrir\n"
"prentarann."

#: ../../printerdrake.pm_.c:827
msgid "Printer Server"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:828
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Heiti prentraar"

#: ../../printerdrake.pm_.c:833
msgid "NCP server name missing!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:837
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:876
#, fuzzy
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Vifng stabundinna prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:877
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name of "
"the printer and optionally the port number. On HP JetDirect servers the port "
"number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your "
"hardware."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:878
#, fuzzy
msgid "Printer host name"
msgstr "Stillingar  prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:882
#, fuzzy
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Stillingar  prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:911 ../../printerdrake.pm_.c:913
#, fuzzy
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Prenttki:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:927
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1028
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1029
#, fuzzy
msgid "Name of printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1031
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1045
msgid "Preparing printer database..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
#, fuzzy
msgid "Your printer model"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1137
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1142 ../../printerdrake.pm_.c:1145
#, fuzzy
msgid "The model is correct"
msgstr "Er etta rtt?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1143 ../../printerdrake.pm_.c:1144
#: ../../printerdrake.pm_.c:1147
#, fuzzy
msgid "Select model manually"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1163
#, fuzzy
msgid "Printer model selection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
#, fuzzy
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Hvernig prentara ertu me?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1165
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1168
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1244
#, fuzzy
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1245
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1288 ../../printerdrake.pm_.c:1315
#, fuzzy
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1289
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1316
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Go to the US site and click on the \"Drivers\" button. Then choose "
"your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as "
"RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You "
"do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel "
"directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages "
"with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this "
"program."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1532
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1541
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1545
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1589
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "Viltu prenta t prufublasu?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1606
#, fuzzy
msgid "Test pages"
msgstr "Prfa tengi"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1607
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1611
#, fuzzy
msgid "No test pages"
msgstr "J, prenta bar prufusur"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1612
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "Prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1614
#, fuzzy
msgid "Standard test page"
msgstr "Forritun"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1617
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1620
#, fuzzy
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Prenta t prufublasu(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1622
#, fuzzy
msgid "Photo test page"
msgstr "Prenta t prufublasu(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1626
#, fuzzy
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Prenta t prufublasu(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1634 ../../printerdrake.pm_.c:1786
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Prenta t prufublasu(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1659
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1663
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1670
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1692 ../../printerdrake.pm_.c:2803
#, fuzzy
msgid "Raw printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1718
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1720
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1723 ../../printerdrake.pm_.c:1740
#: ../../printerdrake.pm_.c:1750
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1726 ../../printerdrake.pm_.c:1766
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1730
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1735 ../../printerdrake.pm_.c:1745
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1737 ../../printerdrake.pm_.c:1747
#: ../../printerdrake.pm_.c:1757
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1742 ../../printerdrake.pm_.c:1752
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1755
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1763
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Keyri upp neti"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1774
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Keyri upp neti"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1776
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Keyri upp neti"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1777
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Keyri upp neti"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1780 ../../printerdrake.pm_.c:1783
#: ../../printerdrake.pm_.c:1784 ../../printerdrake.pm_.c:1785
#: ../../printerdrake.pm_.c:2787 ../../standalone/drakTermServ_.c:249
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1037 ../../standalone/drakbackup_.c:2868
#: ../../standalone/drakbug_.c:107 ../../standalone/drakfont_.c:706
#: ../../standalone/drakfont_.c:1015
#, fuzzy
msgid "Close"
msgstr "USB ms"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1783
#, fuzzy
msgid "Print option list"
msgstr "Stillingar  prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1802
#, c-format
msgid ""
"Your HP multi-function device was configured automatically to be able to "
"scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify "
"the scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1821
msgid ""
"Your HP printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1842 ../../printerdrake.pm_.c:2292
#: ../../printerdrake.pm_.c:2556
msgid "Reading printer data..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1862 ../../printerdrake.pm_.c:1890
#: ../../printerdrake.pm_.c:1925
#, fuzzy
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1863
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1866
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1868
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1870
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1872
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1873
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1874
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1877
msgid "Do not transfer printers"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1878 ../../printerdrake.pm_.c:1895
msgid "Transfer"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1891
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1899
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1904
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1912
#, fuzzy
msgid "New printer name"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1915
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1926
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1943 ../../printerdrake.pm_.c:2014
#: ../../printerdrake.pm_.c:2026
#, fuzzy
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Stilla prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1944
#, fuzzy
msgid "Starting network..."
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1978 ../../printerdrake.pm_.c:1982
#: ../../printerdrake.pm_.c:1984
#, fuzzy
msgid "Configure the network now"
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1979
#, fuzzy
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Skjr ekki skilgreindur"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1980
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1983
#, fuzzy
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Stilli staarnetstenginu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2016
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2017
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2027
#, fuzzy
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
#, fuzzy
msgid "high"
msgstr "Htt"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2065
#, fuzzy
msgid "paranoid"
msgstr "Taugaveikla"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2066
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2067
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2099
#, fuzzy
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2100
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2123 ../../printerdrake.pm_.c:2163
#: ../../printerdrake.pm_.c:2200 ../../printerdrake.pm_.c:2240
#: ../../printerdrake.pm_.c:2352
msgid "Checking installed software..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2167
msgid "Removing LPRng..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2204
msgid "Removing LPD..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2276
#, fuzzy
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2277
#, fuzzy
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2310
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Setja upp prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2323
#, fuzzy
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2380 ../../printerdrake.pm_.c:2419
#: ../../printerdrake.pm_.c:2804 ../../printerdrake.pm_.c:2874
msgid "Printer options"
msgstr "Stillingar  prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2389
msgid "Preparing PrinterDrake..."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2406 ../../printerdrake.pm_.c:2961
#, fuzzy
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Setja upp prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2426
#, fuzzy
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Viltu setja upp prentara?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2438
msgid "Printing system: "
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2486
#, fuzzy
msgid "Printerdrake"
msgstr "Prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2490
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2491
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2517
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2535
#, fuzzy
msgid "Change the printing system"
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2540 ../../standalone/drakconnect_.c:278
#, fuzzy
msgid "Normal Mode"
msgstr "Venjulega"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2544 ../../standalone/logdrake_.c:225
msgid "Quit"
msgstr "Htta"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2696 ../../printerdrake.pm_.c:2746
#: ../../printerdrake.pm_.c:2955
#, fuzzy
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2782
#, fuzzy
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2784
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2788
msgid "Do it!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2793 ../../printerdrake.pm_.c:2848
#, fuzzy
msgid "Printer connection type"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2794 ../../printerdrake.pm_.c:2852
#, fuzzy
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2796 ../../printerdrake.pm_.c:2867
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2797 ../../printerdrake.pm_.c:2868
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2806 ../../printerdrake.pm_.c:2878
msgid "Set this printer as the default"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2808 ../../printerdrake.pm_.c:2883
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2809 ../../printerdrake.pm_.c:2892
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2810 ../../printerdrake.pm_.c:2901
#, fuzzy
msgid "Print test pages"
msgstr "Prenta t prufublasu(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2811 ../../printerdrake.pm_.c:2903
#, fuzzy
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2813 ../../printerdrake.pm_.c:2905
#, fuzzy
msgid "Remove printer"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2857
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2881
#, fuzzy
msgid "Default printer"
msgstr "Stabundinn prentari"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2882
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2886 ../../printerdrake.pm_.c:2889
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2887
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2890
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2895 ../../printerdrake.pm_.c:2898
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2896
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2899
#, c-format
msgid "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:2907
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2909
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
#, fuzzy
msgid "Proxy configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
"with or without login and password\n"
msgstr ""

#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
"Please fill in the http proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""

#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
msgid "URL"
msgstr ""

#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
#, fuzzy
msgid "port"
msgstr "Llegt"

#: ../../proxy.pm_.c:44
#, fuzzy
msgid "Url should begin with 'http:'"
msgstr "Sel  a vera http://..."

#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
msgid "The port part should be numeric"
msgstr ""

#: ../../proxy.pm_.c:59
msgid ""
"Please fill in the ftp proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""

#: ../../proxy.pm_.c:65
#, fuzzy
msgid "Url should begin with 'ftp:'"
msgstr "Sel  a vera ftp://..."

#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""

#: ../../proxy.pm_.c:80
#, fuzzy
msgid "login"
msgstr "Belgskt"

#: ../../proxy.pm_.c:82
#, fuzzy
msgid "password"
msgstr "Lykilor"

#: ../../proxy.pm_.c:84
#, fuzzy
msgid "re-type password"
msgstr "Ekkert lykilor"

#: ../../proxy.pm_.c:88
#, fuzzy
msgid "The passwords don't match. Try again!"
msgstr "Mismunandi lykilor"

#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr ""

#: ../../raid.pm_.c:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Villa vi a skrifa  skrna %s"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr ""

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr ""

#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ekki ngu margar disksneiar fyrir RAID %d\n"

#: ../../security/msec.pm_.c:144
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"                but very sensitive: it must not be used for a machine "
"connected to others\n"
"                or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""

#: ../../security/msec.pm_.c:150
#, fuzzy
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"                The security is now high enough to use the system as a "
"server which can accept\n"
"                connections from many clients. Note: if your machine is only "
"a client on the Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
" essu ryggisstigi er ori mgulegt a nota tlvuna sem jn.\n"
"ryggi er ngu ngu miki til a taka vi fyrirspurnum fr\n"
"mrgum bilum. "

#: ../../security/msec.pm_.c:169 ../../standalone/drakfont_.c:680
#, fuzzy
msgid "Advanced Options"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../security/msec.pm_.c:199
#, fuzzy
msgid "Basic Options"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:40
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:59
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:80
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:83
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:110 ../../services.pm_.c:152
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Veldu r jnustur sem skal sjlfkrafa keyra vi rsingu"

#: ../../services.pm_.c:122
#, fuzzy
msgid "Printing"
msgstr "Prentari"

#: ../../services.pm_.c:123
#, fuzzy
msgid "Internet"
msgstr "Endursn..."

#: ../../services.pm_.c:126
msgid "File sharing"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:128 ../../standalone/drakbackup_.c:1222
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../services.pm_.c:133
#, fuzzy
msgid "Remote Administration"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../services.pm_.c:141
#, fuzzy
msgid "Database Server"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../services.pm_.c:170
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:186
#, fuzzy
msgid "Services"
msgstr "tki"

#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "running"
msgstr "Avrun"

#: ../../services.pm_.c:198
#, fuzzy
msgid "stopped"
msgstr "Bta aftan vi"

#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:224
#, fuzzy
msgid "On boot"
msgstr "Rt"

#: ../../services.pm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Start"
msgstr "takmarka"

#: ../../services.pm_.c:236
#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Geiri"

#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:9
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 8.2"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/00-thanks.pl_.c:11
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Join the Free Software world"
msgstr "Prfunar skilgreining"

#: ../../share/advertising/01-gnu.pl_.c:10
msgid ""
"Get to know the Open Source community and become a member. Learn, teach, and "
"help others by joining the many discussion forums that you will find in our "
"\"Community\" webpages"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Internet and Messaging"
msgstr "Endursn..."

#: ../../share/advertising/02-internet.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides the best software to access everything the "
"Internet has to offer: Surf the web & view animations with Mozilla and "
"Konqueror, exchange email & organize your personal information with "
"Evolution and Kmail, and much more"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Multimedia and Graphics"
msgstr "Margmilun"

#: ../../share/advertising/03-graphic.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 lets you push your multimedia computer to its limits! Use "
"the latest software to play music and audio files, edit and organize your "
"images and photos, watch TV and videos, and much more"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Development"
msgstr "Forritun"

#: ../../share/advertising/04-develop.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 is the ultimate development platform. Discover the power "
"of the GNU gcc compiler as well as the best Open Source development "
"environments"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:9
#: ../../standalone/drakbug_.c:49
#, fuzzy
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../share/advertising/05-contcenter.pl_.c:10
msgid ""
"The Mandrake Linux 8.2 Control Center is a one-stop location for fully "
"customizing and configuring your Mandrake system"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "User interfaces"
msgstr "Endursn..."

#: ../../share/advertising/06-user.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides 11 different graphical desktop environments and "
"window managers to choose from including GNOME 1.4, KDE 2.2.2, Window Maker "
"0.8, and the rest"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Server Software"
msgstr "Heiti SMB jns"

#: ../../share/advertising/07-server.pl_.c:10
msgid ""
"Transform your machine into a powerful server with just a few clicks of the "
"mouse: Web server, email, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Bi"

#: ../../share/advertising/08-games.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 8.2 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"cards, sports, strategy, ..."
msgstr ""

#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:9
msgid "MandrakeCampus"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/09-MDKcampus.pl_.c:10
msgid ""
"Would you like to learn Linux simply, quickly, and for free? MandrakeSoft "
"provides free Linux training, as well as a way to test your progress, at "
"MandrakeCampus -- our online training center"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "MandrakeExpert"
msgstr "snillingur"

#: ../../share/advertising/10-MDKexpert.pl_.c:10
msgid ""
"Quality support from the Linux Community, and from MandrakeSoft, is just "
"around the corner. And if you're already a Linux veteran, become an \"Expert"
"\" and share your knowledge at our support website"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:9
msgid "MandrakeConsulting"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/11-consul.pl_.c:10
msgid ""
"For all of your IT projects, our consultants are ready to analyze your "
"requirements and offer a customized solution. Benefit from MandrakeSoft's "
"vast experience as a Linux producer to provide a true IT alternative for "
"your business organization"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:9
msgid "MandrakeStore"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/12-MDKstore.pl_.c:10
msgid ""
"A full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"'goodies', are available online at our e-store"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:9
msgid ""
"For more information on MandrakeSoft's Professional Services and commercial "
"offerings, please see the following web page:"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-Nvert.pl_.c:11
msgid "http://www.mandrakesoft.com/sales/contact"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:25
#, fuzzy
msgid "Installing packages..."
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../standalone/XFdrake_.c:131
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Stimplau ig t og slu  Ctrl-Alt-Backspace"

#: ../../standalone/XFdrake_.c:135
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Stimplau ig aftur inn  %s til a virkja breytingarnar"

#: ../../standalone/diskdrake_.c:85
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"g get ekki lesi disksneiatflu na, hn er of skemmd fyrir mig :-(\n"
"g mun reyna a halda fram me v a hreinsa skemmdar disksneiar"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:189
#, fuzzy
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:204
#, fuzzy
msgid "Enable Server"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:211
#, fuzzy
msgid "Disable Server"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:219
#, fuzzy
msgid "Start Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:226
#, fuzzy
msgid "Stop Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:234
#, fuzzy
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Ba til rsidiskling"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:236
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:240
#, fuzzy
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:242
msgid "Add/Del Clients"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:247 ../../standalone/drakbackup_.c:2635
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2666 ../../standalone/drakbackup_.c:2687
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2710 ../../standalone/drakbackup_.c:2737
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2776 ../../standalone/drakbackup_.c:2797
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2824 ../../standalone/drakbackup_.c:2848
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2870 ../../standalone/drakfont_.c:701
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "Hjlp"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:434
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:436
msgid "Boot ISO"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:505
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:507 ../../standalone/drakTermServ_.c:537
msgid "This will take a few minutes."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:519
msgid "No kernel selected!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:522
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:533
#, fuzzy
msgid "No nic selected!"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:536
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:550
#, fuzzy
msgid "<-- Delete"
msgstr "Eya"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:557
#, fuzzy
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Velji skr"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:619
#, fuzzy
msgid "Add User -->"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:627
msgid "<-- Del User"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:701
msgid "Add Client -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:733
msgid "<-- Del Client"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:739
#, fuzzy
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:886
#, fuzzy
msgid "Write Config"
msgstr "Stilla X"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:944
#, fuzzy
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Settu tman diskling  drif %s"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:950
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:953
#, fuzzy
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Ekkert disklingadrif agengilegt"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:962
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:964
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:983
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
#, fuzzy
msgid "Error!"
msgstr "Villa"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:46
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
#, fuzzy
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:49
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
#, fuzzy
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:72
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:83
#, fuzzy
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:145
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:240 ../../standalone/drakgw_.c:550
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:106
msgid "Congratulations!"
msgstr "Til hamingju!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:241
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:279
#, fuzzy
msgid "Auto Install"
msgstr "Innsetning"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:349
#, fuzzy
msgid "Add an item"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:356
#, fuzzy
msgid "Remove the last item"
msgstr "Forsn disksnei %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:599
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:600
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:604
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:626 ../../standalone/drakbackup_.c:642
msgid "total progess"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:751 ../../standalone/drakbackup_.c:795
msgid "Backup system files..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:796 ../../standalone/drakbackup_.c:858
#, fuzzy
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:808
#, fuzzy
msgid "Backup User files..."
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:809
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:857
#, fuzzy
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:871 ../../standalone/drakbackup_.c:895
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:880
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP : %s\n"
" "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:883
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:900
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:905
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:914
#, fuzzy
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr "Villa vi lestur skrarinnar $f"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1011 ../../standalone/drakbackup_.c:1022
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033 ../../standalone/drakfont_.c:1005
#, fuzzy
msgid "File Selection"
msgstr "Val  pakkahp"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1038
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1078
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1079
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1080
msgid "Backup your System files. ( /etc directory )"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1081
msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1082
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1083
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1100
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1127
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1128 ../../standalone/drakbackup_.c:1152
msgid "Use Incremental Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1150 ../../standalone/drakfont_.c:1059
#, fuzzy
msgid "Remove Selected"
msgstr "Fjartengd prentr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1188
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1227
msgid "Users"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1257
#, fuzzy
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1264
#, fuzzy
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1269
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1274
#, fuzzy
msgid "Please enter your login"
msgstr "Reyndu aftur"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1279
#, fuzzy
msgid "Please enter your password"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1285
#, fuzzy
msgid "Remember this password"
msgstr "kvea rtarlykilor"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1360 ../../standalone/drakbackup_.c:3295
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1363 ../../standalone/drakbackup_.c:3299
#, fuzzy
msgid "Please choose your CD space"
msgstr "Hvaa lyklaborsuppsetningu viltu?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1369 ../../standalone/drakbackup_.c:3311
#, fuzzy
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Smelltu  disksnei"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1375 ../../standalone/drakbackup_.c:3317
msgid "Please check if you want to erase your CDRW before"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1382
#, fuzzy
msgid ""
"Please check if you want to include\n"
" install boot on your CD."
msgstr "Veldu pakkana sem  vilt setja inn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1388
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1437
msgid "Use tape to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1440
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1446
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Veldu pakkana sem  vilt setja inn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1452 ../../standalone/drakbackup_.c:1505
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2381
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1497
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1511 ../../standalone/drakbackup_.c:2387
#, fuzzy
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1580
#, fuzzy
msgid "Network"
msgstr "Geiri"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1585
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1590
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
#, fuzzy
msgid "Tape"
msgstr "Tegund"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1609 ../../standalone/drakbackup_.c:1613
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "hourly"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1610 ../../standalone/drakbackup_.c:1614
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "daily"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1611 ../../standalone/drakbackup_.c:1615
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "weekly"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1612 ../../standalone/drakbackup_.c:1616
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1617
msgid "monthly"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1630
#, fuzzy
msgid "Use daemon"
msgstr "Notandanafn:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1635
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1641
#, fuzzy
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1648
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1706
msgid "Send mail report after each backup to :"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
#, fuzzy
msgid "What"
msgstr "Augnablik"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
#, fuzzy
msgid "Where"
msgstr "stig"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
#, fuzzy
msgid "When"
msgstr "stig"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
#, fuzzy
msgid "More Options"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1782 ../../standalone/drakbackup_.c:3207
#, fuzzy
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1800
#, fuzzy
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Veldu pakkana sem  vilt setja inn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1802
msgid "on Hard Drive"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1813
msgid "across Network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1877
#, fuzzy
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Veldu pakkana sem  vilt setja inn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1878
#, fuzzy
msgid "Backup system"
msgstr "Setja upp skrarkerfi"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Backup Users"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid "Select user manually"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1965
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1967
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1969
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1971
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path : %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1976
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1977
msgid "RW"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1978
#, fuzzy, c-format
msgid " on device : %s"
msgstr "Ms: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1979
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device : %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1980
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1983
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host : %s\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1984
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1985
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1986
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1989
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1991
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1994
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include :\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1995
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1996
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1997
msgid "\t-Tape \n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1998
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1999
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2000
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2001
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2003
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2009
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2113
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2115
#, fuzzy
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Hvaa ratengi er mtaldi tengt vi?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2125
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2146
msgid "          All your selectionned data have been          "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2147
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2254
#, fuzzy
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "Netstillingar"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2272
msgid "OK to restore the other files."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2290
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2340
msgid "Backup the system files before:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2342
#, fuzzy
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2370
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2373
#, fuzzy
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2416
#, fuzzy
msgid "FTP Connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2424
#, fuzzy
msgid "Secure Connection"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
#, fuzzy
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Endurheimta fr skr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2453
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2512
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2514
#, fuzzy
msgid "Other Media"
msgstr "Anna"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2520
#, fuzzy
msgid "Restore system"
msgstr "Setja kerfi inn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2521
#, fuzzy
msgid "Restore Users"
msgstr "Endurheimta fr skr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2522
#, fuzzy
msgid "Restore Other"
msgstr "Endurheimta fr skr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2524
msgid "select path to restore (instead of / )"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2528
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2529
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2586
msgid "Restore all backups"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2594
#, fuzzy
msgid "Custom Restore"
msgstr "Srlagaa"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2640 ../../standalone/drakbackup_.c:2671
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2690 ../../standalone/drakbackup_.c:2715
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2742 ../../standalone/drakbackup_.c:2802
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2829 ../../standalone/drakbackup_.c:2851
msgid "Previous"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2644 ../../standalone/drakbackup_.c:2719
#: ../../standalone/logdrake_.c:224
#, fuzzy
msgid "Save"
msgstr "netjnn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2692
msgid "Build Backup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2746 ../../standalone/drakbackup_.c:3458
#, fuzzy
msgid "Restore"
msgstr "Endurstkka"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2806 ../../standalone/drakbackup_.c:2833
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2855
#, fuzzy
msgid "Next"
msgstr "Texta"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2888
msgid ""
"Please Build backup before to restore it...\n"
" or verify that your path to save is correct."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2909
msgid ""
"Error durind sendmail\n"
"  your report mail was not sent\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2933
#, fuzzy
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr "Eftirfarandi pakkar vera fjarlgir"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2956
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2979
msgid "Please select data to restore..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3000
msgid "Please select media for backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3022
msgid "Please select data to backup..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3044
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3065
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3145
#, fuzzy
msgid "Backup system files"
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3147
#, fuzzy
msgid "Backup user files"
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3149
#, fuzzy
msgid "Backup other files"
msgstr "Skemmd afritsskr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3151 ../../standalone/drakbackup_.c:3182
msgid "Total Progress"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3173
msgid "files sending by FTP"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3177
#, fuzzy
msgid "Sending files..."
msgstr "Vista  skr"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3247
msgid "Data list to include on CDROM."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3305
#, fuzzy
msgid "Please enter the cd writer speed"
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3323
msgid "Please enter your CD Writer device name (ex: 0,1,0)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3329
#, fuzzy
msgid "Please check if you want to include install boot on your CD."
msgstr "Veldu pakkana sem  vilt setja inn"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3409
#, fuzzy
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3419
#, fuzzy
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Netstillingar"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, fuzzy
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3445
#, fuzzy
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3450
msgid "Backup Now"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3480
msgid "Drakbackup"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3529
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time ( about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3559
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3567
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" - Backup system files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want \n"
"\tto backup.\n"
"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
"\tdo not include web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
"\tmoment to select select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption for backup. This option allows you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3606
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used ,because with incremental \n"
"backups it is necesarry to restore one by one each older backups.\n"
"\n"
"So if you don't like to restore an user please unselect all his\n"
"check box.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of this\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerfull \n"
"\toption to use backup, this option allow you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed after.\n"
"\tSo you will be able during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this options all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3632 ../../standalone/drakbackup_.c:3709
msgid ""
" Copyright (C) 2001 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3634 ../../standalone/drakbackup_.c:3711
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3636 ../../standalone/drakbackup_.c:3713
msgid ""
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3650
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3688
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3697
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3727
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, Drakbackup will remove\n"
"  your original directory and verify that all\n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended\n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakboot_.c:58
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "Innsetning %s brst skum eftirfarandi villu:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:40
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:50
msgid "First Time Wizard"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:51
msgid "Synchronization tool"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:65
#, fuzzy
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../standalone/drakbug_.c:53
msgid "HardDrake"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:54
#, fuzzy
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../standalone/drakbug_.c:55
#, fuzzy
msgid "Menudrake"
msgstr "snillingur"

#: ../../standalone/drakbug_.c:56
#, fuzzy
msgid "Msec"
msgstr "USB ms"

#: ../../standalone/drakbug_.c:57
#, fuzzy
msgid "Remote Control"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../standalone/drakbug_.c:58
#, fuzzy
msgid "Software Manager"
msgstr "Samntingarheiti"

#: ../../standalone/drakbug_.c:59
msgid "Urpmi"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:60
#, fuzzy
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../standalone/drakbug_.c:61
#, fuzzy
msgid "Userdrake"
msgstr "Prentari"

#: ../../standalone/drakbug_.c:62
#, fuzzy
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../standalone/drakbug_.c:71
#, fuzzy
msgid "Application:"
msgstr "Aukenning"

#: ../../standalone/drakbug_.c:75
#, fuzzy
msgid "Package: "
msgstr "Pakka"

#: ../../standalone/drakbug_.c:79
msgid "Kernel:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:83
#, fuzzy
msgid "Release: "
msgstr "Augnablik..."

#: ../../standalone/drakbug_.c:87
msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window  on https://www.bugzilla.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:101
#, fuzzy
msgid "Not installed"
msgstr "Htta innsetningu"

#: ../../standalone/drakbug_.c:110
#, fuzzy
msgid "Report"
msgstr "Llegt"

#: ../../standalone/drakbug_.c:123
#, fuzzy
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakbug_.c:129
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:87 ../../standalone/drakconnect_.c:595
#, fuzzy
msgid "Profile: "
msgstr "tkst ekki a tengja: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:95
msgid "Del profile..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:101
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:129
msgid "New profile..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:135
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:161
#, fuzzy
msgid "Hostname: "
msgstr "Vlarheiti:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:168
#, fuzzy
msgid "Internet access"
msgstr "Endursn..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:181
#, fuzzy
msgid "Type:"
msgstr "Tegund: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
msgid "Gateway:"
msgstr "Gtt:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:184 ../../standalone/drakconnect_.c:376
#, fuzzy
msgid "Interface:"
msgstr "Endursn..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:195
msgid "Status:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:202
msgid "Wait please"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:220
#, fuzzy
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Setja upp prentara"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:227 ../../standalone/drakconnect_.c:449
#, fuzzy
msgid "LAN configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
#, fuzzy
msgid "Driver"
msgstr "Sem jn"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
#, fuzzy
msgid "Interface"
msgstr "Endursn..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
msgid "Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:232
msgid "State"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:244
#, fuzzy
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:256
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:257
msgid "Wizard..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:283
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:302
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Prfunar skilgreining"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
#, fuzzy
msgid "Connected"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:384 ../../standalone/drakconnect_.c:407
#, fuzzy
msgid "Not connected"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
msgid "Connect..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:385 ../../standalone/drakconnect_.c:408
msgid "Disconnect..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:431
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:453
#, fuzzy
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:470
msgid "Boot Protocol"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:471
msgid "Started on boot"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:472
msgid "DHCP client"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
#, fuzzy
msgid "activate now"
msgstr "Virk"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:497 ../../standalone/drakconnect_.c:500
#, fuzzy
msgid "deactivate now"
msgstr "Virk"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:503
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:560
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
#, fuzzy
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:588
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:597
#, fuzzy
msgid "Connection type: "
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:603
msgid "Parameters"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Gateway"
msgstr "Gtt"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "Ethernet Card"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:631
msgid "DHCP Client"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:64
msgid "usage: drakfloppy\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:68
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
#, fuzzy
msgid "Module name"
msgstr "Stillingar kjarnaeininga:"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:69
#, fuzzy
msgid "Size"
msgstr "Str: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:74 ../../standalone/drakfloppy_.c:373
#, fuzzy
msgid "drakfloppy"
msgstr "Endurheimta fr diskling"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:91
#, fuzzy
msgid "boot disk creation"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:99 ../../standalone/drakfloppy_.c:112
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "Sjlfgefi"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:115
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:126
#, fuzzy
msgid "kernel version"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:132
#, fuzzy
msgid "General"
msgstr "skt"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:137
#, fuzzy
msgid "Expert Area"
msgstr "F. snillinga"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:140
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:141
#, fuzzy
msgid "Add a module"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:161
#, fuzzy
msgid "force"
msgstr "Fra"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:162
msgid "if needed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:163
#, fuzzy
msgid "omit scsi modules"
msgstr "Hringja inn me mtaldi"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:164
msgid "omit raid modules"
msgstr ""

# ## skrytid
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:200
#, fuzzy
msgid "Remove a module"
msgstr "Sjlfvirk tenging aukatkja"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:222
msgid "Output"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:234
msgid "Build the disk"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:422
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:427
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:433
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:232
msgid "Search installed fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:234
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:258
msgid "parse all fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:261
#, fuzzy
msgid "no fonts found"
msgstr "%s fannst ekki"

#: ../../standalone/drakfont_.c:270 ../../standalone/drakfont_.c:324
#: ../../standalone/drakfont_.c:380 ../../standalone/drakfont_.c:469
#: ../../standalone/drakfont_.c:480 ../../standalone/drakfont_.c:507
#: ../../standalone/drakfont_.c:521 ../../standalone/drakfont_.c:538
#, fuzzy
msgid "done"
msgstr "Bi"

#: ../../standalone/drakfont_.c:276
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:322
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:326
msgid "could not find any font.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:350
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:378
#, fuzzy
msgid "Fonts copy"
msgstr "Forsn"

#: ../../standalone/drakfont_.c:382
#, fuzzy
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../standalone/drakfont_.c:390
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:395
msgid "True Type install done"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:404 ../../standalone/drakfont_.c:430
msgid "Fonts conversion"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:410 ../../standalone/drakfont_.c:434
#: ../../standalone/drakfont_.c:465
msgid "type1inst building"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:420 ../../standalone/drakfont_.c:443
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:453
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:460
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:471
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:474
msgid "Restart XFS"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:519 ../../standalone/drakfont_.c:533
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:535
#, fuzzy
msgid "xfs restart"
msgstr "takmarka"

#: ../../standalone/drakfont_.c:543 ../../standalone/drakfont_.c:952
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
"may hang up your X Server."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:631
#, fuzzy
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Forsna disksneiar"

#: ../../standalone/drakfont_.c:661
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:669
#, fuzzy
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Fjarlgji RPM pakkana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:688
#, fuzzy
msgid "Font List"
msgstr "Tengipunktur"

#: ../../standalone/drakfont_.c:910
#, fuzzy
msgid "Choose the applications that will support the fonts :"
msgstr "Veldu r disksneiar sem  a forsna"

#: ../../standalone/drakfont_.c:919
msgid "Ghostscript"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:926
#, fuzzy
msgid "StarOffice"
msgstr "tki"

#: ../../standalone/drakfont_.c:933
msgid "Abiword"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:940
#, fuzzy
msgid "Generic Printers"
msgstr "Prentari"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1017
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1064
#, fuzzy
msgid "Install List"
msgstr "Setja kerfi inn"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1107
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1114
msgid "here if no."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Unselected All"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1179
#, fuzzy
msgid "Selected All"
msgstr "Velji skr"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1183
#, fuzzy
msgid "Remove List"
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1205 ../../standalone/drakfont_.c:1238
msgid "Initials tests"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1208
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1212
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1216
#, fuzzy
msgid "Post Install"
msgstr "Innsetning"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1241
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1245
#, fuzzy
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Htta innsetningu"

#: ../../standalone/drakgw_.c:44 ../../standalone/drakgw_.c:197
#, fuzzy
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:136
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:140
#, fuzzy
msgid "disable"
msgstr "Tafla"

#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:140 ../../standalone/drakgw_.c:165
#, fuzzy
msgid "reconfigure"
msgstr "Stilla X"

#: ../../standalone/drakgw_.c:143
#, fuzzy
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Leita a tkjum..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:151
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:165
#, fuzzy
msgid "enable"
msgstr "Tafla"

#: ../../standalone/drakgw_.c:172
msgid "Enabling servers..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:177
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakgw_.c:198
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Endursn..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:240
msgid "Network interface"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:241
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:250
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:268
#, fuzzy
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Skjr ekki skilgreindur"

#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:274
#, fuzzy
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Lokauppsetning"

#: ../../standalone/drakgw_.c:275
#, fuzzy
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../standalone/drakgw_.c:277
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:289
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the C-Class Network that "
"you use for your local network; I will not reconfigure it and I will not "
"touch your DHCP server configuration.\n"
"\n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid "C-Class Local Network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:295
#, fuzzy
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "Vistfang SMB jns"

#: ../../standalone/drakgw_.c:296
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:314
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:322
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Les uppsetningarskr"

#: ../../standalone/drakgw_.c:323
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:330
#, fuzzy
msgid "Configuring..."
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/drakgw_.c:331
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:367
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Set inn pakka %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:568
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:569
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:570
#, fuzzy
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakgw_.c:575
#, fuzzy
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakgw_.c:582
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr "Veldu prenttengingu"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
#, fuzzy
msgid "Control Center"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Veldu forriti sem  vilt nota"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:55
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
#, fuzzy
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanadskt (Quebec)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:72
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "China (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:73
msgid "Japan (cable)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "East Europe"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Htta vi"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
#, fuzzy
msgid "Ireland"
msgstr "slenskt"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:74
msgid "West Europe"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
#, fuzzy
msgid "Australia"
msgstr "ratengd"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:75
msgid "Newzealand"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:76
msgid "South Africa"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:77
msgid "Argentina"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:112
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:114
msgid "TV norm :"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:115
msgid "Area :"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:119
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:127
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:130
#, fuzzy
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "a kom upp villa vi a raa pkkum:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:131
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:134
msgid "Have a nice day!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:135
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:153
msgid "No TV Card detected!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:154
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
#, fuzzy
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Hvaa lyklaborsuppsetningu viltu?"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
#, fuzzy
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Breyta upplausn"

#: ../../standalone/livedrake_.c:25
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""

#: ../../standalone/livedrake_.c:35
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/localedrake_.c:32
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:85 ../../standalone/logdrake_.c:526
msgid "logdrake"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:95
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:102
#, fuzzy
msgid "/File/_New"
msgstr "Skrr:\n"

#: ../../standalone/logdrake_.c:102
msgid "<control>N"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "/File/_Open"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:103
msgid "<control>O"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "/File/_Save"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:104
msgid "<control>S"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:105
msgid "/File/Save _As"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:106
#, fuzzy
msgid "/File/-"
msgstr "Skrr:\n"

#: ../../standalone/logdrake_.c:108
#, fuzzy
msgid "/_Options"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../standalone/logdrake_.c:109
#, fuzzy
msgid "/Options/Test"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../standalone/logdrake_.c:111
msgid "/Help/_About..."
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:118
msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:119
msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:173
#, fuzzy
msgid "User"
msgstr "USB ms"

#: ../../standalone/logdrake_.c:174
#, fuzzy
msgid "Messages"
msgstr "Prfa tengi"

#: ../../standalone/logdrake_.c:175
msgid "Syslog"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:176
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:179
#, fuzzy
msgid "search"
msgstr "Leita"

#: ../../standalone/logdrake_.c:185
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:186
msgid "Settings"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:191
#, fuzzy
msgid "matching"
msgstr "forsn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:192
msgid "but not matching"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:196
#, fuzzy
msgid "Choose file"
msgstr "Veldu ager"

#: ../../standalone/logdrake_.c:201
msgid "Calendar"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:211
#, fuzzy
msgid "Content of the file"
msgstr "Nafn tengingar"

#: ../../standalone/logdrake_.c:215 ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail/SMS alert"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:268
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../standalone/logdrake_.c:409
#, fuzzy
msgid "Mail/SMS alert configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/logdrake_.c:410
msgid ""
"Welcome to the mail/SMS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:417
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:418
#, fuzzy
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Nafn lns"

#: ../../standalone/logdrake_.c:419
#, fuzzy
msgid "Ftp Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:420
#, fuzzy
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:421
#, fuzzy
msgid "Samba Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:422
#, fuzzy
msgid "SSH Server"
msgstr "NIS jnn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:423
#, fuzzy
msgid "Webmin Service"
msgstr "tki"

#: ../../standalone/logdrake_.c:424
#, fuzzy
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Prentjnn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:431
#, fuzzy
msgid "service setting"
msgstr "Endursn..."

#: ../../standalone/logdrake_.c:432
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected service is no more running"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:445
#, fuzzy
msgid "load setting"
msgstr "forsn"

#: ../../standalone/logdrake_.c:446
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:459
#, fuzzy
msgid "alert configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../standalone/logdrake_.c:460
msgid "Configure the way the system will alert you"
msgstr ""

#: ../../standalone/logdrake_.c:503
#, fuzzy
msgid "Save as.."
msgstr "netjnn"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:44
#, fuzzy
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:54
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ekkert serial_usb fannst\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Herma eftir rija hnapp?"

#: ../../standalone/printerdrake_.c:49
#, fuzzy
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Vifng fyrir fjartengda lpd prentara"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:42
#, fuzzy
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Leita a tkjum..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:53
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:60
#, fuzzy
msgid "Select a scanner"
msgstr "Veldu skjkort"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:80
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:94
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:96
#, fuzzy
msgid "choose device"
msgstr "Rsitki"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:102
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:57
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:61
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Some devices in the %s class were added:\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:31
#, fuzzy
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Les uppsetningarskr"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:44
#, fuzzy
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Les uppsetningarskr"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:79
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:83
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""

#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
msgstr "Veldu tunguml"

#: ../../steps.pm_.c:15
msgid "Select installation class"
msgstr "Veldu innsetningarflokk"

#: ../../steps.pm_.c:16
#, fuzzy
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Nota fnstillingar  hrum disk(um)"

#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
msgstr "Tilgreindu ms"

#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Veldu lyklabor"

#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
msgstr ""

#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Setja upp skrarkerfi"

#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Forsna disksneiar"

#: ../../steps.pm_.c:22
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Veldu pakka til a setja inn"

#: ../../steps.pm_.c:23
msgid "Install system"
msgstr "Setja kerfi inn"

#: ../../steps.pm_.c:25
msgid "Add a user"
msgstr "Bta vi notanda"

#: ../../steps.pm_.c:26
msgid "Configure networking"
msgstr "Stilla nettengingu"

#: ../../steps.pm_.c:28
#, fuzzy
msgid "Configure services"
msgstr "Setja upp prentara"

#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Setja inn rsihlaara"

#: ../../steps.pm_.c:31
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Ba til rsidiskling"

#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "Stilla X"

#: ../../steps.pm_.c:34
#, fuzzy
msgid "Install system updates"
msgstr "Setja kerfi inn"

#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Htta innsetningu"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete.  May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Villa vi a opna %s til skriftar: %s"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
msgid "No I don't need DHCP"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:180
msgid "Yes I need DHCP"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
msgid "No I don't need NTP"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:181
msgid "Yes I need NTP"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
msgid "Don't Save"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:182 ../../tinyfirewall.pm_.c:186
#: ../../tinyfirewall.pm_.c:206
msgid "Save & Quit"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:197 ../../tinyfirewall.pm_.c:201
#, fuzzy
msgid "Firewall Configuration Wizard"
msgstr "Netstillingar"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:199
msgid "No (firewall this off from the internet)"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:200
msgid "Yes (allow this through the firewall)"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:232
#, fuzzy
msgid "Please Wait... Verifying installed packages"
msgstr "Undirb innsetningu"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:238
#, c-format
msgid ""
"Failure installing the needed packages : %s and Bastille.\n"
" Try to install them manually."
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Vifng NetWare prentara"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office"
msgstr "tki"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Workstation"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Margmilun"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Viltu prfa skilgreininguna"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Margmilun"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Leibeiningar"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet station"
msgstr "Sel stillingar"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia station"
msgstr "Margmilun"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Uppsetning"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Office Workstation"
msgstr "Upplsingar"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "netjnn"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Network Computer server"
msgstr "Vifng NetWare prentara"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Game station"
msgstr "Leibeiningar"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Margmilun"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Internet gateway"
msgstr "Endursn..."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Margmilun"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Upplsingar"

#~ msgid "Choose options for server"
#~ msgstr "Veldu valmguleika fyrir jn"

#~ msgid "Monitor not configured"
#~ msgstr "Skjr ekki skilgreindur"

#~ msgid "Graphics card not configured yet"
#~ msgstr "Skjkort ekki skilgreint enn"

#~ msgid "Resolutions not chosen yet"
#~ msgstr "Upplausn ekki valin enn"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "try to change some parameters"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "prfau a breyta stillingum"

#~ msgid "An error occurred:"
#~ msgstr "Villa tti sr sta"

#~ msgid "Leaving in %d seconds"
#~ msgstr "Htti eftir %d sekndur"

#~ msgid "An error occurred, try to change some parameters"
#~ msgstr "Villa kom upp, reyndu a breyta fribreytum"

#~ msgid "XFree86 server: %s"
#~ msgstr "XFree86 jnn: %s"

#~ msgid "Show all"
#~ msgstr "Sna alla"

#~ msgid "Preparing X-Window configuration"
#~ msgstr "Undirb X-Window skilgreiningu"

#~ msgid "What do you want to do?"
#~ msgstr "Hva viltu gera?"

#~ msgid "Change Monitor"
#~ msgstr "Skipta um skj"

#~ msgid "Change Graphics card"
#~ msgstr "Skipta um skjkort"

#~ msgid "Change Server options"
#~ msgstr "Breyta jns mguleikum"

#~ msgid "Change Resolution"
#~ msgstr "Breyta upplausn"

#~ msgid "Show information"
#~ msgstr "Sna upplsingar"

#~ msgid "Test again"
#~ msgstr "Prfa aftur"

#~ msgid "Setting security level"
#~ msgstr "Stilli ryggisrep"

#~ msgid "Graphics card"
#~ msgstr "Skjkort"

#~ msgid "Select a graphics card"
#~ msgstr "Veldu skjkort"

#~ msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
#~ msgstr "Stala VGA, 640x480 @ 60 Hz"

#~ msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
#~ msgstr "Super VGA, 800x600 @ 56 Hz"

#~ msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
#~ msgstr "8514 Samhft, 1024x768 @ 87 Hz samtvinna (ekkert 800x600)"

#~ msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
#~ msgstr "Super VGA, 1024x768 @ 87 Hz samtvinna, 800x600 @ 56 Hz"

#~ msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
#~ msgstr "Extended Super VGA, 800x600 @ 60 Hz, 640x480 @ 72 Hz"

#~ msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
#~ msgstr "samtvinna SVGA, 1024x768 @ 60 Hz, 800x600 @ 72 Hz"

#~ msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
#~ msgstr "Htni SVGA, 1024x768 @ 70 Hz"

#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
#~ msgstr "Skjr sem rur vi 1280x1024 @ 60 Hz"

#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
#~ msgstr "Skjr sem rur vi 1280x1024 @ 74 Hz"

#~ msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
#~ msgstr "Skjr sem rur vi 1280x1024 @ 76 Hz"

#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
#~ msgstr "Skjr sem rur vi 1600x1200 @ 70 Hz"

#~ msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
#~ msgstr "Skjr sem rur vi 1600x1200 @ 76 Hz"

#~ msgid "You may now provide options to module %s."
#~ msgstr " getur nna gefi upp vifng fyrir %s eininguna."

#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Lgt"

#~ msgid "Medium"
#~ msgstr "Milungs"

#~ msgid ""
#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
#~ "more security warnings and checks."
#~ msgstr ""
#~ "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
#~ "more security warnings and checks."

#~ msgid "mount failed"
#~ msgstr "tkst ekki a tengja"

#~ msgid "Active"
#~ msgstr "Virk"

#~ msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
#~ msgstr "Prentari af gerinni \"%s\" fannst  "

#~ msgid "Local Printer Device"
#~ msgstr "Stabundi prenttki"

#~ msgid "Choose the size you want to install"
#~ msgstr "Veldu  str sem  vilt setja inn"

#~ msgid "Total size: "
#~ msgstr "Heildarstr: "

#~ msgid "Please wait, "
#~ msgstr "Vinsamlegast hinkri, "

#~ msgid "Total time "
#~ msgstr "Heildar tmi "

#~ msgid "Use existing configuration for X11?"
#~ msgstr "Nota  X uppsetningu sem er til?"

#~ msgid "New"
#~ msgstr "N"

#~ msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
#~ msgstr "ljst (%s), vertu nkvmari\n"

#~ msgid " ? (default %s) "
#~ msgstr " ? (sjlfgefi %s) "

#~ msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
#~ msgstr "itt val? (sjlfgefi %s  slu inn  `none' fyrir engan) "

#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
#~ msgstr "Veldu sni sem passar vi lyklabori itt fr listanum a ofan"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
#~ "correct information can be obtained from your ISP."
#~ msgstr ""
#~ "Hrna geturu stillt innhringitengingu. Ef  ert ekki viss um hva  "
#~ "arft,\n"
#~ "hafu  samband vi jnustuveituna til a f r upplsingar."

#~ msgid ""
#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
#~ msgstr ""
#~ "Ef  notar einhverskonar sel (e. proxy), stilltu au  nna. Ef  "
#~ "veist ekki\n"
#~ "hvort  arft a still au, hafu  samband vi kerfisstjra ea "
#~ "jnustuveitu."

# ## skrytid
#~ msgid ""
#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
#~ "stored.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
#~ "only user\n"
#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
#~ "it's a\n"
#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
#~ "away.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
#~ "and maintenance purposes."
#~ msgstr ""
#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
#~ "stored.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
#~ "only user\n"
#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
#~ "it's a\n"
#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
#~ "away.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
#~ "and maintenance purposes."

#~ msgid ""
#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
#~ "Ef eitthva kemur upp   X, notau  essar stillingar til a stilla\n"
#~ "a aftur."

#~ msgid ""
#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
#~ "select\n"
#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
#~ "Ef  vilt myndrnt innstimplunarvimt, veldu  \"J\". Ef ekki, veldu\n"
#~ " \"Nei\"."

#~ msgid ""
#~ "Your system is going to reboot.\n"
#~ "\n"
#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
#~ "the additional instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Tlvan verur nna endurrst.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandrake Linux verur sjlfkrafa keyrt upp.  Ef  vilt hinsvegar\n"
#~ "keyra upp eitthva anna strikerfi, lestu  leibeiningarnar\n"
#~ "sem fylgja."

#~ msgid "Write /etc/fstab"
#~ msgstr "Skrifa /etc/fstab"

#~ msgid "Restore from floppy"
#~ msgstr "Endurheimta fr diskling"

#~ msgid "Format all"
#~ msgstr "Forsn"

#~ msgid "After formatting all partitions,"
#~ msgstr "Eftir forsningu allra sneia"

#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
#~ msgstr "munu ll ggn  essum disksneium tapast"

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Endurhlaa"

#~ msgid "Remote queue"
#~ msgstr "Fjartengd prentr"

#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"

#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
#~ msgstr "J, prenta ASCII prufusu"

#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
#~ msgstr "J, prenta PostScript prufusu"

#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Papprsstr"

#~ msgid "Eject page after job?"
#~ msgstr "Koma blasu t eftir?"

#~ msgid "Uniprint driver options"
#~ msgstr "Uniprint rekilvalkostir"

#~ msgid "Color depth options"
#~ msgstr "Stillingar  litadpt"

#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
#~ msgstr "Afstalla texta (trppurnar)?"

#~ msgid ""
#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
#~ "and\n"
#~ "\"Use MD5 passwords\"."
#~ msgstr ""
#~ "Ef  vilt gera kerfi ruggara  ttir  a velja \"Nota skuggaskr\" "
#~ "og\n"
#~ "\"Nota MD5 lykilor\"."

#~ msgid ""
#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
#~ "your\n"
#~ "network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Ef NIS er nota  netinu sem  ert , veldu  \"Nota NIS\". Ef  ert "
#~ "ekki\n"
#~ "viss hvort a s nota, spuru  kerfisstjra netsins."

#~ msgid "yellow pages"
#~ msgstr "Gular sur (yp)"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "mislegt"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "msar spurningar:"

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "Aal nafnamilari"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "Vara nafnamilari"

#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Reyna a finna mtald?"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Tilgreina tmasvi"

#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(getur skaa vistu ggn)"

#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Kveikja  NUMLOCK vi eftir rsingu"

#~ msgid "DNS server:"
#~ msgstr "Nafnamilari:"

#~ msgid "Gateway device:"
#~ msgstr "Gtt (tki):"

#~ msgid "Customized"
#~ msgstr "Srlagaa"

#~ msgid "Use shadow file"
#~ msgstr "Nota skuggaskr"

#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"

#~ msgid "Use MD5 passwords"
#~ msgstr "Nota MD5 lykilor"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Tr"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Raa eftir"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Flokk"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Pakkar sem eru inni"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Tiltkir pakkar"

#~ msgid "Show only leaves"
#~ msgstr "Sna aeins laufbl"

#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "Opna allt"

#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Loka llu"

#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Bta sl pakkanna vi"

#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Uppfrslusl"

#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Finna pakka"

#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Finna pakka sem inniheldur skr"

#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Skipta  milli innsettra og tiltkra"

#~ msgid "Checking dependencies"
#~ msgstr "Athuga tengsli milli pakka"

#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Eftirfarandi pakkar vera fjarlgir"

#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"

#~ msgid "Which package are looking for"
#~ msgstr "Hvaa pakka ertu a leita a?"

#~ msgid "No match"
#~ msgstr "Ekkert fannst"

#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Fleira fannst ekki"

#~ msgid ""
#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
#~ "rpmdrake er nna  ``lgminnis'' ham.\n"
#~ "a verur eyrt aftur til a leyfa skrarleit."

#~ msgid "Which file are you looking for?"
#~ msgstr "Hvaa skr ertu a leita a?"

#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Hverju ertu a leita a?"

#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
#~ msgstr "Gefu upp nafn (t.d. `extra', `commercial')"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Mappa"

#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
#~ msgstr "Ekkert geisladrif til staar (ekkert  /mnt/cdrom)"

#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
#~ msgstr "Sl  mppu sem inniheldur RPM pakka"

#~ msgid ""
#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
#~ "Fyrir FTP og HTTP,  arftu a gefa upp stasetningu hdlist.\n"
#~ "Stasetningin verur a vera miu vi slina hr a ofan."

#~ msgid "Please submit the following information"
#~ msgstr "Vinsamlega tilgreindu eftirfarandi"

#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s er n egar  notkun."

#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Uppfri RPM gagnaskrna"

#~ msgid "Going to remove entry %s"
#~ msgstr "Fjarlgji nafni %s"

#~ msgid "Finding leaves"
#~ msgstr "Leita a \"laufblum\"."

#~ msgid "Finding leaves takes some time"
#~ msgstr "essi leit mun taka dltinn tma"

#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
#~ msgstr "Vi hvaa ratengi er msin n tengd?"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tkkneskt"

#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "Slvakskt"

#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Hvaa sneitegund viltu?"

#          ***********************************************
#          ***   Hr fyrir nean er ingin mn, en   ***
#  ***********   g fr lka aeins yfir a sem var   ************
#          ***   tt fyrir ofan.  :-)  - rarinn     ***
#          *** (g klra etta seinnipartinn  morgun) ***
#          ***********************************************
#~ msgid ""
#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
#~ "network (LAN) or a modem.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
#~ "should be found and initialized automatically.\n"
#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear "
#~ "then.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you install a Mandrake Linux system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
#~ "your modem is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "essi hluti hefur a geyma uppsetningu  staarnetstengingu\n"
#~ "(LAN) ea mtaldstengingu.\n"
#~ "\n"
#~ "Ef  velur \"Staarnetstenging\"  mun DrakX\n"
#~ "reyna a finna Ethernet netkorti  vlinni.   flestum tilvikum\n"
#~ "finnast PCI netkort og er  korti strax tilbi fyrir netuppsetningu.\n"
#~ "Ef netkorti itt er hinsvegar ISA kort  er sjlfvirk uppsetning  v\n"
#~ "ekki mguleg og  arft v a velja rekil af listanum sem birtist.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ef  ert me SCSI kort  getur  lti leita a v fyrst en san\n"
#~ "gefi upp vifng ef a finnst ekki.  Vifngin sem  arft a nota\n"
#~ "ttir  a finna  leibeiningunum sem komu me kortinu.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ef  ert a setja Mandrake Linux  tlvu sem er hluti af staarneti\n"
#~ " ttir  a f nausynlegar upplsingar fyrir tengingu hj "
#~ "kerfisstjra.\n"
#~ "Upplsingarnar sem  arft til a tengjast staarneti me TCP/IP eru:\n"
#~ "IP vistfang, undirnetssa (netsa) og tlvunafn. Ef  ert a\n"
#~ "setja upp einkanet  getur  sjlf(ur) kvei hvaa vistfang,\n"
#~ "netsu og nafn  notar  tlvuna.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ef  velur \"Mtaldstenging\"  verur mtaldstengingin ger klr.\n"
#~ "DrakX mun reyna a finna mtaldi itt en ef s leit ber ekki rangur\n"
#~ " verur  sjlf(ur) a velja ratengi (COM port) sem mtaldi er\n"
#~ "tengt vi."

#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Eya breytingum?"

#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Hvernig ms ertu me?"

#~ msgid "Automatic resolutions"
#~ msgstr "Sjlfvirk upplausn"

#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
#~ "Your screen will blink...\n"
#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
#~ msgstr ""
#~ "Til a finna mgulegar upplausnir munu nokkrar vera prfaar.\n"
#~ "Skjrinn inn mun blikka...\n"
#~ " getur slkkt  honum ef  vilt, tlvan flautar egar v er loki"

#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "g get reynt a finna mgulegar upplausnir (t.d: 800x600).\n"
#~ "Stundum getur tlvan frosi vi a.\n"
#~ "Viltu prfa?"

#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Engar leyfilegar upplausnir fundust\n"
#~ "Prfau a velja anna skjkort ea skj"

#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Sjlfvirk leit upplausna"

#~ msgid "ASCII MieMouse"
#~ msgstr "ASCII MieMouse"

#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
#~ msgstr "Genius NetMouse Pro"

#~ msgid "ATI Bus Mouse"
#~ msgstr "ATI brautarms"

#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgstr "Microsoft brautarms"

#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech brautarms"

#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB ms (3 ea fleiri takkar)"

#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
#~ msgstr "Microsoft tgfa 2.1A ea nrri (ratengd)"

#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (ratengd)"

#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
#~ msgstr "ASCII MieMouse (ratengd)"

#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
#~ msgstr "Genius NetMouse (ratengd)"

#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
#~ msgstr "Almenn ms (ratengd)"

#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft samhf (ratengd)"

#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
#~ msgstr "Almenn riggja hnappa ms (ratengd)"

#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "tkst ekki a tengja nfs"

#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Dulkun"

#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Sna frri"

#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Sna fleiri"

#~ msgid "What is your keyboard layout?"
#~ msgstr "Hvaa lyklaborsuppsetningu viltu?"

#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Viltu leita a PCMCIA kortun?"

#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Leita a %s kortum?"

#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Leita a PCI kortum?"

#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "Leita a rtardisksnei"

#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: etta er ekki rtardisksnei.  Veldu ara."

#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
# '\240' is '' (aacute) in cp437 encoding
# '\224' is '' (odiaeresis) in cp437 encoding.
# '\221' is '' (ae) in cp437 encoding
# '\241' is '' (iacute) in cp437 encoding
# '\242' is '' (oacute) in cp437 encoding
# '\230' is '' (yacute) in cp437 encoding
# '\243' is '' (oacute) in cp437 encoding
# there is no '' nor '' in cp437; changed respectively to 'th' and 'd'
#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds "
#~ "for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Velkomin(n)  LILO strikerfisrsistjrann!\n"
#~ "\n"
#~ "Sldu  <TAB> til ad f lista yfir mgulega valkosti.\n"
#~ "\n"
#~ "Til rsa einn af theim, sldu inn nafnid og sdan  <ENTER>\n"
#~ "eda bddu  %d sekndur thar til sjlfgefin rsing hefst.\n"
#~ "\n"

# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Velkomin(n) i SILO styrikerfisraesistjorann!\n"
#~ "\n"
#~ "Sladu a <TAB> til ad fa lista yfir moegulega valkosti.\n"
#~ "\n"
#~ "Til raesa einn af theim, sldu inn nafnid og sidan a <ENTER>\n"
#~ "eda biddu i %d sekundur thar til sjalfgefin raesing hefst.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "SILO main options"
#~ msgstr "Stillingar SILO"

#~ msgid ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "Hrna eru nverandi stillingar SILO .\n"
#~ " getur btt vi fleirum ea breytt essum."

#~ msgid "This label is already in use"
#~ msgstr "etta nafn er n egar  notkun."

#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
#~ msgstr "Innsetning SILO brst skum eftirfarandi villu:"

#~ msgid "Shutting down"
#~ msgstr "Slekk  tlvunni"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
#~ "Veldu \"Innsetning\" ef a eru engar fyrri tgfur af Linux  tlvunni\n"
#~ "ea ef  vilt nota fleiri en eina dreifingu af Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Veldu \"Uppfrsla\" ef  vilt uppfra fyrri innsetningu af Linux "
#~ "Mandrake:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios),\n"
#~ "Gold 2000 ea 7.0 (Air)."

#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "Viltu nota LILO?"

#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) getur rst Linux og nnur strikerfi.\n"
#~ "Venjulega finnast au vi innsetningu  Linux.  Ef  sr\n"
#~ "ekki itt kerfi  getur  btt v vi nna samt rum.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ef  vilt ekki a arir hafi agang a einhverju kerfanna  getur\n"
#~ " einfaldlega fjarlgt a nna (en  arf rsidiskling til a rsa "
#~ "a)."

#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
#~ "N egar flokkar hafa veri valdir skaltu velja hve marga \n"
#~ " vilt sitja inn.   getur tilgreint litla ea fulla \n"
#~ "innsetningu af pkkum r eim flokkum sem  valdir."

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
#~ "computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
#~ "will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Rlagt: Ef  hefur aldrei sett Linux inn ur.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Eftir skum: Ef  hefur  nokkra reynslu meiar with Linux, you "
#~ "will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the "
#~ "computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You "
#~ "will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized"
#~ "\"."

#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Ski dulritunarpakkana"

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Setja upp SCSI"

#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Staarnet(LAN)"

#~ msgid "Size: %s MB"
#~ msgstr "Str: %s MB"

#~ msgid "changing type of"
#~ msgstr "breyti tegund"

#~ msgid "After %s partition %s,"
#~ msgstr "Eftir %s disksneiar %s,"

#~ msgid "linear"
#~ msgstr "lnulegan"

#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Nota lnulegan ham (nausynlegt fyrir sum SCSI drif)"

#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Notandaheiti:"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Lykilor:"

#~ msgid "developer"
#~ msgstr "forritari"

#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "byrjandi"

#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "Smi HTP rsidisks mistkst.\n"
#~ " gtir urft a endurrsa og sl inn ``%s''  skipanalnuna"

#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
#~ msgstr "a arf a byrja innsetningu upp  ntt me nju vifngunum"

#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
#~ msgstr "a arf a byrja innsetninguna upp  ntt og rsa me diskling"

#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Settu diskling  drifi til a ba til HTP rsingu\n"
#~ "(ll ggn  essum diskling tapast)"

#~ msgid "A entry %s already exists"
#~ msgstr "Nafni %s er egar  notkun"

#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Veldu innsetningu ea uppfrslu"

#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Hverskyns notkun viltu?"