summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/po/he.po
blob: 2e6232729878fca3587c883cbc1cc66dbbad0035 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
#
# Translators:
# Diego Iastrubni <iastrubn@actcom.co.il>, 2003
# Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>, 2007-2008
# dovix <dovix2003@yahoo.com>, 2004-2005
# el-cuco <cuco3001@yahoo.com>, 2003
# Itay Flikier <itayff@gmail.com>, 2005
# nadav mavor <nadav@mavor.com>, 2003
# Ram Matityahu  <linuxfun@email.com>, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: 2015-05-13 07:38-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-13 21:52+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"he/)\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: display_help:54 display_help:59 drakbug:173 drakperm:134
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: display_help:67 drakbug:178 drakfont:507
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#: drakauth:24 drakauth:26 draksec:183
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"

#: drakauth:37 drakclock:116 drakclock:139 drakdvb:74 drakfont:213
#: drakfont:226 drakfont:264 finish-install:136 logdrake:178 logdrake:454
#: logdrake:459 scannerdrake:57 scannerdrake:99 scannerdrake:140
#: scannerdrake:198 scannerdrake:257 scannerdrake:727 scannerdrake:738
#: scannerdrake:877 scannerdrake:888 scannerdrake:958
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"

#: drakboot:55
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "לא נמצא מנהל אתחול, יוצר תצורה חדשה"

#: drakboot:90 harddrake2:191 logdrake:78
#, c-format
msgid "_File"
msgstr "_קובץ"

#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:79 logdrake:80
#, c-format
msgid "_Quit"
msgstr "_יציאה"

#: drakboot:91 harddrake2:192 logdrake:80
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: drakboot:139
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "טקסט בלבד"

#: drakboot:140
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "שקט"

#: drakboot:146 drakbug:250 drakdvb:57 drakfont:681 drakperm:371 drakperm:381
#: drakups:27 harddrake2:504 localedrake:45 scannerdrake:49 scannerdrake:52
#: scannerdrake:295 scannerdrake:300 scannerdrake:952
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "אזהרה"

#: drakboot:147
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"מנהל האתחול של המערכת אינו במצב framebuffer. להפעלת אתחול גרפי יש לבחור מצב "
"תצוגה גרפי מכלי התצורה של מנהל האתחול."

#: drakboot:148
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "האם ברצונך לבצע את ההגדרות כעת?"

#: drakboot:157
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "התקנת ערכות נושא"

#: drakboot:159
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "בחירת ערכת אתחול גרפי"

#: drakboot:162
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "מצב אתחול גרפי:"

#: drakboot:164
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "ערכת נושא"

#: drakboot:198
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "שם משתמש:"

#: drakboot:199
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "שולחן עבודה:"

#: drakboot:202
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "יש לספק שם משתמש וסיסמה בכדי להכנס לחשבון"

#: drakboot:203
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "ברצוני להתחבר לחשבון הבא באופן אוטומטי:"

#: drakboot:210
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "מצב מערכת"

#: drakboot:213
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "הפעלת הסביבה הגרפית באתחול המערכת"

#: drakboot:273
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "הגדרת סגנון מנהל אתחול"

#: drakboot:275 drakboot:279
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "תצורת תצוגה"

#: drakboot:276
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"נא לבחור מצב תצוגה, הוא ישמש לכל אחת ממובאות האתחול הנבחרות מטה.\n"
"יש לודא כי כרטיס המסך תומך במצב שנבחר."

#: drakbug:52 drakbug:140
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has crashed with the following error:"
msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:"

#: drakbug:62
#, c-format
msgid "%s Bug Report Tool"
msgstr ""

#: drakbug:62 drakbug:67 drakbug:72 drakbug:73 drakbug:99 drakfont:523
#: drakfont:527 drakhelp:53 draksec:110 draksec:169 harddrake2:523
#: harddrake2:527 logdrake:56
#, c-format
msgid "Mageia"
msgstr "מגיה"

#: drakbug:67
#, c-format
msgid "%s Control Center"
msgstr "מרכז הבקרה של %s"

#: drakbug:68
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "אשף הפעם הראשונה"

#: drakbug:69
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "כלי תאום לביצוע בו-זמני"

#: drakbug:70 drakbug:206
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "כלים עצמאיים"

#: drakbug:72 drakbug:73
#, c-format
msgid "%s Online"
msgstr ""

#: drakbug:74
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "שליטה מרחוק"

#: drakbug:75
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"

#: drakbug:76
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "כלי ההסבה מחלונות"

#: drakbug:77
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "אשפי ההגדרות"

#: drakbug:99
#, c-format
msgid "Select %s Tool:"
msgstr ""

#: drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"או שם התוכנה\n"
"(או נתיב מלא):"

#: drakbug:103
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "איתור חבילה"

#: drakbug:104
#, c-format
msgid "Browse"
msgstr ""

#: drakbug:106
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "חבילה: "

#: drakbug:107
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "גרעין:"

#: drakbug:139
#, c-format
msgid "The \"%s\" program has segfaulted with the following error:"
msgstr "התכנית \"%s\" קרסה עם השגיאה הבאה:"

#: drakbug:144
#, c-format
msgid "Used theme: %s"
msgstr ""

#: drakbug:146
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server"
msgstr ""

#: drakbug:148
#, c-format
msgid ""
"It would be very useful to attach to your report the output of the following "
"command: %s."
msgid_plural ""
"Things useful to attach to your report are the output of the following "
"commands: %s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: drakbug:151
#, c-format
msgid "'%s'"
msgstr ""

#: drakbug:154
#, c-format
msgid "You should also attach the following files: %s as well as %s."
msgstr ""

#: drakbug:161
#, c-format
msgid "Please describe what you were doing when it crashed:"
msgstr "נא לתאר את שעשית כשהתכנית קרסה:"

#: drakbug:177
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "דיווח"

#: drakbug:213
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "לא מותקן"

#: drakbug:226
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "החבילה לא מותקנת"

#: drakbug:251
#, c-format
msgid ""
"You must type in what you were doing when this bug happened in order to "
"enable us to reproduce this bug and to increase the odds of fixing it"
msgstr ""
"עליך לתאר מה עשית כשקרה באג כדי שנוכל לשחזר אותו ולהגדיל את הסיכוי לתקנו"

#: drakbug:252
#, c-format
msgid "Thanks."
msgstr "תודה"

#: drakclock:29 draksec:189
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "הגדרות תאריך, שעון ואזור-זמן"

#: drakclock:38
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "לא מוגדר"

#: drakclock:40
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "שינוי אזור זמן"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "אזור זמן - DrakClock"

#: drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "מהו אזור הזמן שלך?"

#: drakclock:46
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "זמן גריניץ' - DrakClock"

#: drakclock:46
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "האם שעון החומרה שלך מוגדר ל-GMT?"

#: drakclock:74
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "ממשק זמן רשת"

#: drakclock:76
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"יש באפשרותך לסנכן את שעון המחשב\n"
"עם שרת NTP (שרת זמן) מרוחק."

#: drakclock:77
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "אפשר סינכרון זמן דרך הרשת"

#: drakclock:85
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "שרת:"

#: drakclock:99
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "אזור זמן"

#: drakclock:116
#, c-format
msgid "Please enter a valid NTP server address."
msgstr "נא להזין כתובת שרת NTP תקפה."

#: drakclock:140
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "התאום עם %s נכשל."

#: drakclock:141 drakdvb:149 logdrake:183 scannerdrake:489
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "יציאה"

#: drakclock:142
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "נסה שנית"

#: drakclock:165 drakclock:175
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "איפוס"

#: drakdvb:30
#, c-format
msgid "DVB"
msgstr "DVB"

#: drakdvb:39 harddrake2:101
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "אפיק"

#: drakdvb:57
#, c-format
msgid "%s already exists and its contents will be lost"
msgstr ""

#: drakdvb:74
#, c-format
msgid "Could not get the list of available channels"
msgstr ""

#: drakdvb:80 draksec:69 drakups:99 finish-install:109 harddrake2:358
#: scannerdrake:64 scannerdrake:68 scannerdrake:76 scannerdrake:317
#: scannerdrake:366 scannerdrake:502 scannerdrake:506 scannerdrake:528
#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "נא להמתין"

#: drakdvb:84
#, c-format
msgid "Detecting DVB channels, this will take a few minutes"
msgstr ""

#: drakdvb:85 drakfont:570 drakfont:650 drakfont:735 drakups:217 logdrake:183
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ביטול"

#: drakdvb:148
#, c-format
msgid "Detect Channels"
msgstr ""

#: drakdvb:150
#, c-format
msgid "View Channel"
msgstr ""

#: drakedm:41
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "מנהל ההפעלה של פרוייקט GNOME"

#: drakedm:42
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "מנהל ההפעלה של פרוייקט KDE"

#: drakedm:43
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "מנהל הפעלה XDM"

#: drakedm:54
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "בחירת מנהל הפעלה"

#: drakedm:55
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"מנהל ההפעלה מאפשר לך להתחבר לחשבון המשתמש שלך\n"
"לאחר הפעלת הממשק הגרפי. כמו כן מנהל ההפעלה יאפשר\n"
"לך להתחבר למספר סביבות עבודה גרפיות בו זמנית."

#: drakedm:74
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "השינוי נעשה. האם אתה רוצה לאתחל את שירות dm (מנהל כניסה)?"

#: drakedm:75
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"כל התוכניות הרצות עומדות להסגר וההפעלה הנוכחית תאבד. האם השתכנעת שברצונך "
"להתחל את שירות מנהל שולחן העבודה?"

#: drakfont:187
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "חיפוש גופנים זמינים"

#: drakfont:189
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "בטל בחירת גופנים מותקנים"

#: drakfont:213
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "לא נמצאו גופנים"

#: drakfont:217
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "נתח את כל הגופנים"

#: drakfont:222 drakfont:263 drakfont:339 drakfont:380 drakfont:384
#: drakfont:410 drakfont:428 drakfont:436
#, c-format
msgid "done"
msgstr "סיום"

#: drakfont:226
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "לא נמצאו גופנים במחיצות המעוגנות שלך"

#: drakfont:261
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "עליך לבחור מחדש גופנים תקינים"

#: drakfont:264
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "לא נמצא שום גופן.\n"

#: drakfont:274
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "חיפוש אחר גופנים מותקנים"

#: drakfont:298
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "הסבת %s גופנים"

#: drakfont:337
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "העתקת גופנים"

#: drakfont:340
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "התקנת גופנים מסוג TTF"

#: drakfont:348
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "עליך להמתין להשלמת פעולת ttmkfdir..."

#: drakfont:349
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "התקנה של TrueType הסתיימה"

#: drakfont:355 drakfont:370
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "בניית type1inst "

#: drakfont:364
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: drakfont:381
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "ביטול קבצים זמניים"

#: drakfont:426 drakfont:432
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "ביטול קבצי גופנים"

#: drakfont:440
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"לפני התקנת גופנים, עלייך לוודא שבאפשרותך להשתמש ולהתקין אותם על המערכת בהתאם "
"לתנאי הרישוי שלהם.\n"
"\n"
"באפשרותך להתקין את הגופנים בדרך הרגילה. במקרים נדירים גופנים עם בעיות עלולים "
"לגלום לבעיות בממשק הגרפי."

#: drakfont:479
#, c-format
msgid "Font Installation"
msgstr "התקנת גופנים"

#: drakfont:490
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: drakfont:491 drakfont:640
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "רשימת גופנים"

#: drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "ייבוא גופני ווינדוס"

#: drakfont:500
#, c-format
msgid "About"
msgstr "אודות"

#: drakfont:501 drakfont:539
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"

#: drakfont:502 drakfont:720
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "ביטול התקנה"

#: drakfont:503
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "ייבוא"

#: drakfont:521
#, c-format
msgid "Drakfont"
msgstr "Drakfont"

#: drakfont:523 harddrake2:523
#, c-format
msgid "Copyright (C) %s by %s"
msgstr "כל הזכויות שמורות (C) %s %s"

#: drakfont:525
#, c-format
msgid "Font installer."
msgstr "מתקין גופנים"

#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: drakfont:531 harddrake2:531
#, c-format
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr "Dotan Kamber <kamberd@yahoo.com>\n"

#: drakfont:541
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "בחר את היישומים שיוכלו להשתמש בגופנים אלו:"

#: drakfont:552
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: drakfont:553
#, c-format
msgid "LibreOffice"
msgstr ""

#: drakfont:554
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: drakfont:555
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "מדפסות גנריות"

#: drakfont:560 drakfont:570 drakups:210
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "אישור"

#: drakfont:569
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "נא לסמן את קובץ הגופן או ספריית הגופנים ולבחור \"הוספה\""

#: drakfont:570
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "בחירת קובץ"

#: drakfont:574
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "גופנים"

#: drakfont:638 draksec:185
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "ייבוא גופנים"

#: drakfont:644 drakups:299 drakups:375
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "הוספה"

#: drakfont:645 drakfont:734 drakups:301 drakups:377
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "הסרה"

#: drakfont:651
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "התקן"

#: drakfont:683
#, c-format
msgid "Are you sure you want to uninstall the following fonts?"
msgstr "בטוח שברצונך להתקין את הגופנים הבאים?"

#: drakfont:687 draksec:59 harddrake2:302
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: drakfont:689 draksec:58 harddrake2:303
#, c-format
msgid "No"
msgstr "לא"

#: drakfont:728
#, c-format
msgid "Unselect All"
msgstr "בטל בחירת הכל"

#: drakfont:731
#, c-format
msgid "Select All"
msgstr "בחר את הכל"

#: drakfont:748
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "מייבא גופנים"

#: drakfont:752 drakfont:772
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "בדיקות ראשוניות"

#: drakfont:753
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "העתקת גופנים"

#: drakfont:754
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "התקנת והסבת גופנים"

#: drakfont:755
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "השלמת ההתקנה"

#: drakfont:767
#, c-format
msgid "Removing fonts"
msgstr ""

#: drakfont:773
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "הסרת גופנים מהמערכת שלך"

#: drakfont:774
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "אחרי ההסרה"

#: drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) %s Mandriva.\n"
"Copyright (C) %s Mageia.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: drakhelp:23
#, c-format
msgid "  --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr " --id <id_label>       - טעינת דף html לעזרה הנוגעת ל- id_label\n"

#: drakhelp:25
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link>          - קישור לדף רשת נוסף ( עבור מנשק קבלת הפנים של מנהל "
"החלונות)\n"

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "%s Help Center"
msgstr ""

#: drakhelp:53
#, c-format
msgid "No Help entry for %s\n"
msgstr "לא נמצאה עזרה ל-%s\n"

#: drakperm:23
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "הגדרות מערכת"

#: drakperm:24
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "התאמה אישית"

#: drakperm:25
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "התאמה אישית והגדרות מערכת"

#: drakperm:33
#, c-format
msgid "Security Permissions"
msgstr "הרשאות אבטחה"

#: drakperm:45
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "ניתן לעריכה"

#: drakperm:50 drakperm:318
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "נתיב"

#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "User"
msgstr "משתמש"

#: drakperm:50 drakperm:247
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"

#: drakperm:50 drakperm:107 drakperm:330 draksec:200
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"

#: drakperm:60
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "הוספת חוק חדש"

#: drakperm:67 drakperm:102 drakperm:126
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "עריכת החוק הנוכחי"

#: drakperm:108
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will overwrite the default rules."
msgstr ""
"כאן ביכולתך לראות קבצים בהם יש להשתמש בכדי\n"
"לתקן הרשאות, בעלים וקבוצות בעזרת msec.\n"
"יש באפשרותך גם לערוך חוקים משלך שידרסו את\n"
"חוקי ברירות המחדל."

#: drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"סף האבטחה הנוכחי הוא %s.\n"
"נא לבחור את ההרשאות להצגה או עריכה"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "למעלה"

#: drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "העבר כלל נבחר שלב אחד למעלה"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "מטה"

#: drakperm:123
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "הזז את החוקים מטה שלב אחד"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "הוספת חוק"

#: drakperm:124
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "הוספה של חוק חדש בסוף"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "מחיקה"

#: drakperm:125
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "למחוק את הכלל הנבחר"

#: drakperm:126 drakups:300 drakups:376
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: drakperm:239
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "סייר"

#: drakperm:244
#, c-format
msgid "user"
msgstr "משתמש"

#: drakperm:244
#, c-format
msgid "group"
msgstr "קבוצה"

#: drakperm:244
#, c-format
msgid "other"
msgstr "אחר"

#: drakperm:247
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "אחר"

#: drakperm:249
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "קריאה"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:252
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "אפשר ל-\"%s\" לקרוא את הקובץ"

#: drakperm:256
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "כתוב"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:259
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "אפשר \"%s\" לכתיבה על הקובץ"

#: drakperm:263
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "הפעלה"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: drakperm:266
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "אפשר ל-\"%s\" להריץ את הקובץ"

#: drakperm:269
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Sticky-bit"

#: drakperm:269
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"בשימוש עבור ספרייה:\n"
"רק הבעלים של הספרייה או הקובץ יכולים למחוק אותו."

#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: drakperm:270
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "יש להשתמש בזהות (id) הבעלים להרצה"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: drakperm:271
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "יש להשתמש בזהות (id) הקבוצה להרצה"

#: drakperm:288
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "משתמש :"

#: drakperm:289
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "קבוצה :"

#: drakperm:293
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "משתמש נוכחי"

#: drakperm:294
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "כאשר מסומן, בעלים וקבוצה לא ישונו"

#: drakperm:304
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "בחירת נתיב"

#: drakperm:324
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "מאפיין"

#: drakperm:371
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""
"התן הראשון בנתיב חייב להיות לוכסן (\"/\"):\n"
"\"%s\""

#: drakperm:381
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr "שם המשתמש והקבוצה חייבים להיות תקפים"

#: drakperm:382
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr "משתמש: %s"

#: drakperm:383
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr "קבוצה: %s"

#: draksec:53
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "הכל"

#: draksec:54
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "מקומי"

#: draksec:55
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "כלום"

#: draksec:56 draksec:113
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"

#: draksec:57
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "התעלם"

#: draksec:87
#, c-format
msgid "Security Level and Checks"
msgstr "רמת אבטחה ובדיקות"

#: draksec:110
#, c-format
msgid "Configure authentication required to access %s tools"
msgstr ""

#: draksec:114
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "בלי סיסמה"

#: draksec:115
#, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr "סיסמת מנהל המערכת"

#: draksec:116
#, c-format
msgid "User password"
msgstr "סיסמת המשתמש"

#: draksec:168 draksec:222
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr "ניהול תוכנות"

#: draksec:169
#, c-format
msgid "%s Update"
msgstr ""

#: draksec:170
#, c-format
msgid "Software Media Manager"
msgstr "מנהל מקורות תוכנה"

#: draksec:171
#, c-format
msgid "Configure 3D Desktop effects"
msgstr "הגדרת תלת-מימד בשולחן העבודה"

#: draksec:172
#, c-format
msgid "Graphical Server Configuration"
msgstr "תצורת השרת הגרפי"

#: draksec:173
#, c-format
msgid "Mouse Configuration"
msgstr "הגדרת העכבר"

#: draksec:174
#, c-format
msgid "Keyboard Configuration"
msgstr "תצורת המקלדת"

#: draksec:175
#, c-format
msgid "UPS Configuration"
msgstr "הגדרת UPS"

#: draksec:176
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "תצורת הרשת"

#: draksec:177
#, c-format
msgid "Hosts definitions"
msgstr "הגדרת מארחים"

#: draksec:178
#, c-format
msgid "Network Center"
msgstr "מרכז הרשת"

#: draksec:179
#, c-format
msgid "Wireless Network Roaming"
msgstr ""

#: draksec:180
#, c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"

#: draksec:181
#, c-format
msgid "Proxy Configuration"
msgstr "הגדרת שרת מתווך"

#: draksec:182
#, c-format
msgid "Connection Sharing"
msgstr "שיתוף חיבור"

#: draksec:184
#, c-format
msgid "Backups"
msgstr "גיבויים"

#: draksec:186 logdrake:57
#, c-format
msgid "Logs"
msgstr "רישומים"

#: draksec:187
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "שרותים"

#: draksec:188
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"

#: draksec:190
#, c-format
msgid "Boot Configuration"
msgstr "תצורת האתחול"

#: draksec:223
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"

#: draksec:224
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "רשת"

#: draksec:225
#, c-format
msgid "System"
msgstr "מערכת"

#: draksec:226
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "אתחול"

#: draksound:48
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "לא זוהה כרטיס קול!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: draksound:51
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in"
msgstr ""

#: draksound:54
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"הערה: אם ברשותך כרטיס קול ISA PnP, עליך להשתמש בתכנית alsaconf או sndconfig. "
"פשוט הקלד \"sndconfig\" במסוף."

#: drakups:71
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "מחובר דרך יציאה מקבילית או כבל USB"

#: drakups:72
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "הגדרה ידנית"

#: drakups:78
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "הוסף התקן UPS"

#: drakups:81
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"ברוך בואך לכלי הגדרות ה UPS.\n"
"\n"
"כאן יש באפשרותך להגדיר הוספת UPS חדש למערכת שלך.\n"

#: drakups:88
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"אנו עומדים להוסיף התקן אל-פסק.\n"
"\n"
"האם ברצונך בזיהוי אוטומטי של התקני אל-פסק המחוברים למכונה זו או לבחור אותם "
"ידנית?"

#: drakups:91
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "זיהוי-אוטומטי"

#: drakups:99 harddrake2:358
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "זיהוי בתהליך"

#: drakups:118 drakups:157 logdrake:466 logdrake:472
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "ברכותינו!"

#: drakups:119
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "האשף הוסיף בהצלחה את התקני ה-UPS הבאים:"

#: drakups:121
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "לא נמצאו התקני UPS חדשים"

#: drakups:126 drakups:138
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "הגדרת מנהל התקן UPS"

#: drakups:126
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "עליך לבחור את דגם ה UPS שלך."

#: drakups:127
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "יצרן / דגם:"

#: drakups:138
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"אנו מגדירים את התקן האל-פסק \"%s\" מ-\"%s\".\n"
"נא להזין את שמו, את התקן ההנע המתאים ואת השער שלו."

#: drakups:143
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "שם:"

#: drakups:143
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "שם ה UPS שלך"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "מנהל התקן:"

#: drakups:144
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "מנהל ההתקן שמנהל את חומרת ה-UPS שלך"

#: drakups:145
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "יציאה:"

#: drakups:147
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "היציאה אליה מחובר התקן ה UPS"

#: drakups:157
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "אשף זה סיים בהצלחה את הגדרת התקן ה-UPS \"%s\"."

#: drakups:248
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "התקני UPS"

#: drakups:249 drakups:268 drakups:284 harddrake2:89 harddrake2:116
#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: drakups:249 harddrake2:139
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "מנהל התקן"

#: drakups:249 harddrake2:56
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "יציאה"

#: drakups:267
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "משתמשי UPS"

#: drakups:283
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "רשימות בקרת גישה"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "כתובת IP"

#: drakups:284
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "מיסוך IP"

#: drakups:296
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "חוקים"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "פעולה"

#: drakups:297 harddrake2:85
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "שלב"

#: drakups:297
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "שם ACL"

#: drakups:297 finish-install:201
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"

#: drakups:329
#, c-format
msgid "UPS Management"
msgstr "ניהול אל-פסק"

#: drakups:333 drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "ברוך בואך לכלי הגדרת תצורת UPS"

#: drakxtv:67
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "לא זוהה כרטיס טלוויזיה!"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: drakxtv:69
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in."
msgstr ""

#: finish-install:60
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "מקלדת"

#: finish-install:61
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "עליך לבחור את פרישת המקלדת."

#: finish-install:109
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "בודק את החיבור שלך..."

#: finish-install:199 finish-install:217 finish-install:230
#, c-format
msgid "Encrypted home partition"
msgstr "מחיצת בית מוצפנת"

#: finish-install:199
#, c-format
msgid "Please enter a password for the %s user"
msgstr "נא להזין סיסמה עבור המשתמש %s"

#: finish-install:202
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "סיסמה (שוב)"

#: finish-install:217
#, c-format
msgid "Creating encrypted home partition"
msgstr "יוצר מחיצת בית מוצפנת"

#: finish-install:230
#, c-format
msgid "Formatting encrypted home partition"
msgstr "מאתחל מחיצת בית מוצפנת"

#: finish-install:264
#, c-format
msgid "Finishing install"
msgstr ""

#: finish-install:264
#, c-format
msgid ""
"This system will be rebooted\n"
"for the changes to take effect!"
msgstr ""

#: harddrake2:30
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "התקנים חלופיים"

#: harddrake2:31
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "הרשימה של התקנים אלטרנטיביים לכרטיס קול הזה"

#: harddrake2:33 harddrake2:125
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "ערוץ"

#: harddrake2:34
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "זה הערוץ הפיזי שאליו ההתקן מחובר (כמו PCI,USB ועוד...)"

#: harddrake2:36 harddrake2:151
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "זיהוי ערוץ"

#: harddrake2:37
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"התקני PCI ו-USB: רשימה זו מכילה את היצרן, יצרן משנה וזיהוי תת התקני PCI/USB "

#: harddrake2:39
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "מיקום על הערוץ"

#: harddrake2:40
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- התקני PCI:  זה נותן את חריץ ה-PCI, התקן ופונקציות של הכרטיס\n"
"- התקני EIDE: ההתקן הוא או האדון (master) או עבד(slave)\n"
"- התקני SCSI: ערוץ ה-SCSI והזיהוי התקן של ה-SCSI"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "קיבולת כונן"

#: harddrake2:43
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "יכולות מיוחדות של התקן ההינע (אפשרות צריבה ו/או תמיכה ב-DVD)"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "תיאור"

#: harddrake2:44
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "השדה הזה מכיל תיאור של ההתקן "

#: harddrake2:45
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "קובץ התקן ישן"

#: harddrake2:46
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "שם ההתקן הסטטי הישן בשימוש ב-dev package"

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "מודול"

#: harddrake2:49
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "המודול של גרעין GNU/Linux שמטפל בהתקן"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "מחיצה מורחבת"

#: harddrake2:50
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "מספר המחיצות המורחבות"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "גיאומטריה"

#: harddrake2:51
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "גאומטרית צילינדרים/ראשים/מקטעים של הדיסק"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "בקר דיסק"

#: harddrake2:52
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "בקר הדיסק בצד המארח"

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "Identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:53
#, c-format
msgid "usually the device serial number"
msgstr ""

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "סוג התקן"

#: harddrake2:54
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "סוג התקן החומרה"

#: harddrake2:55 harddrake2:86
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "דגם"

#: harddrake2:55
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "דגם כונן קשיח"

#: harddrake2:56
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "יציאה לרשת של המדפסת"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "מחיצות ראשיות"

#: harddrake2:57
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "מספר המחיצות הראשיות"

#: harddrake2:58 harddrake2:92
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "יצרן"

#: harddrake2:58
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "שם היצרן של ההתקן"

#: harddrake2:59
#, c-format
msgid "PCI domain"
msgstr "מתחם ה-PCI"

#: harddrake2:59 harddrake2:60
#, c-format
msgid "the PCI domain of the device"
msgstr "מתחם ה-PCI של ההתקן"

#: harddrake2:60
#, c-format
msgid "PCI revision"
msgstr ""

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "ערוץ PCI #"

#: harddrake2:61
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "ערוץ ה PCI שאליו ההתקן מחובר"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "מספר התקן PCI"

#: harddrake2:62
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "מספר התקן PCI"

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr ""

#: harddrake2:63
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "מספר פונקצית PCI"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "קוד יצרן"

#: harddrake2:64
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "זהו המזהה המספרי התקני של היצרן"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "קוד התקן"

#: harddrake2:65
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי של ההתקן"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "תת-קוד יצרן"

#: harddrake2:66
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "זהו קוד הזיהוי המספרי המשני של היצרן"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "קוד תת-התקן"

#: harddrake2:67
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "זהו תת-קוד הזיהוי המספרי של ההתקן"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "קוד USB של ההתקן"

#: harddrake2:68
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"

#: harddrake2:73 harddrake2:74
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"גרעין GNU/Linux צריכה להפעיל לולאה חישובית בזמן האתחול בכדי לזהות ספירת "
"שעון. התוצאה מאוחסנת בתור bogomips כדרך ל\"אבחון\" המעבד"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "גודל מטמון"

#: harddrake2:75
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "גודל מטמון המעבד (רמה שניה)"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "משפחת Cpuid"

#: harddrake2:76
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "המשפחה של המעבד (למשל 6 למעבדי i686)"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "רמת CPUID"

#: harddrake2:77
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "רמת המידע שניתן לקבל מהוראת cpuid"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "תדירות (MHz)"

#: harddrake2:78
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"תדר המעבד במה\"ץ (מגה הרץ שבקירוב ראשון ניתן לדמות למספר הפעולות שהמעבד יכול "
"לבצע בשניה)"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"

#: harddrake2:79
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "דגלי מעבד מדווחים על ידי הגרעין"

#: harddrake2:80 harddrake2:144
#, c-format
msgid "Cores"
msgstr ""

#: harddrake2:80
#, c-format
msgid "CPU cores"
msgstr ""

#: harddrake2:81
#, c-format
msgid "Core ID"
msgstr ""

#: harddrake2:82
#, c-format
msgid "Physical ID"
msgstr ""

#: harddrake2:83
#, c-format
msgid "ACPI ID"
msgstr ""

#: harddrake2:84
#, c-format
msgid "Siblings"
msgstr ""

#: harddrake2:85
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "תת-דור של המעבד"

#: harddrake2:86
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "דור המעבד: (לדוגמה: 8 לפנטיום 3,...) "

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "שם דגם"

#: harddrake2:87 harddrake2:88
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "שם המעבד הרשמי לפי היצרן"

#: harddrake2:89
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "שם המעבד הראשי"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "מזהה מעבד"

#: harddrake2:90
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "מספר המעבד"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "מדרגת דגם"

#: harddrake2:91
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "מדרגת הדגם (מספר (דור) דגם משנה)"

#: harddrake2:92
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "שם היצרן של המעבד"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "הגנת כתיבה"

#: harddrake2:93
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"דגלון ה-WP באוגר ה-CR0 של המעבד כופה הגנת כתיבה ברמת דף הזכרון ועל כן מאפשר "
"למעבד למנוע גישות גלעין שלא נבדקו אל זכרון המשתמש (במילים פשוטות - זו הגנה "
"בפני שגיאות)"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "פרמוט תקליטון"

#: harddrake2:97
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "סוגי התקליטונים הנתמכים ע\"י הכונן"

#: harddrake2:101
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "ערוץ EIDE/SCSI"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "מזהה דיסק"

#: harddrake2:102
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "בדרך כלל המספר הסידורי של הכונן"

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "Target id number"
msgstr ""

#: harddrake2:103
#, c-format
msgid "the SCSI target identifier"
msgstr ""

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "מספר יחידה לוגית "

#: harddrake2:104
#, c-format
msgid ""
"the SCSI Logical Unit Number (LUN). SCSI devices connected to a host are "
"uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "גודל מותקן"

#: harddrake2:111
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "גודל מותקן של רכיב הזיכרון"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "גודל מאופשר"

#: harddrake2:112
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "גודל מאופשר של רכיב הזיכרון"

#: harddrake2:113 harddrake2:122
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "סוג"

#: harddrake2:113
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "סוג התקן הזיכרון"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"

#: harddrake2:114
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "מהירות רכיבי הזיכרון"

#: harddrake2:115
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "חיבורי זכרונות"

#: harddrake2:116
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "סימוני תושבות רכיבי הזיכרון"

#: harddrake2:118
#, c-format
msgid "Location"
msgstr ""

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "גודל"

#: harddrake2:119
#, c-format
msgid "Size of the memory device"
msgstr ""

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "קובץ התקן"

#: harddrake2:120
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "קובץ ההתקן המשמש לתקשורת בין העכבר למנהל ההתקן בגרעין"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "הדמיית גלגלת"

#: harddrake2:121
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "עם הדמיית גלגלת או בלעדיה"

#: harddrake2:122
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "סוג העכבר"

#: harddrake2:123
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "שם העכבר"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "מספר כפתורים"

#: harddrake2:124
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "מספר המקשים שיש לעכבר"

#: harddrake2:125
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "סוג החיבור של העכבר"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "פרוטוקול עכבר המשמש את X11"

#: harddrake2:126
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "הפרוטוקול המשמש את שולחן העבודה לתקשורת עם העכבר"

#: harddrake2:130
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "זיהוי"

#: harddrake2:135 harddrake2:150
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "חיבור"

#: harddrake2:145
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "ביצועים"

#: harddrake2:152
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "התקן"

#: harddrake2:153
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "מחיצות"

#: harddrake2:158
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "תכונות"

#: harddrake2:179
#, c-format
msgid "Autodetect _modems"
msgstr "זיהוי אוטומטי של _מודמים"

#: harddrake2:180
#, c-format
msgid "Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "זיהוי אוטומטי של כונני _zip"

#: harddrake2:184
#, c-format
msgid "Hardware Configuration"
msgstr "הגדרת חומרה"

#: harddrake2:193
#, c-format
msgid "_Options"
msgstr "_אפשרויות"

#: harddrake2:194 harddrake2:195
#, c-format
msgid "_Help"
msgstr "_עזרה"

#: harddrake2:195
#, c-format
msgid "<control>H"
msgstr ""

#: harddrake2:196
#, c-format
msgid "_Fields description"
msgstr "תיאור _שדות"

#: harddrake2:197
#, c-format
msgid "_Report Bug"
msgstr "_דיווח באג"

#: harddrake2:198
#, c-format
msgid "_About..."
msgstr "_אודות..."

#: harddrake2:242
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "חומרה שזוהתה"

#: harddrake2:245 scannerdrake:284
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע"

#: harddrake2:247
#, c-format
msgid "Set current driver options"
msgstr "כיוון אפשרויות התקן ההינע הנוכחי"

#: harddrake2:254
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "הרצת כלי הגדרה"

#: harddrake2:280
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the tree on the left in order to display its "
"information here."
msgstr "עליך לבחור התקן בחלון הימני בכדי להציג את המידע עבורו בחלון זה."

#: harddrake2:300 notify-x11-free-driver-switch:13
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: harddrake2:301
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"

#: harddrake2:321
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "שונות"

#: harddrake2:404
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "משני"

#: harddrake2:404
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "ראשי"

#: harddrake2:408
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "צורב"

#: harddrake2:408
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: harddrake2:504
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "החבילות הבאות יותקנו:\n"

#: harddrake2:521
#, c-format
msgid "Harddrake"
msgstr "Harddrake"

#: harddrake2:525
#, c-format
msgid "This is HardDrake, a %s hardware configuration tool."
msgstr ""

#: harddrake2:540
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "עזרת Harddrake "

#: harddrake2:541
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"תאור השדות:\n"
"\n"

#: harddrake2:548
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "יש לבחור התקן!"

#: harddrake2:548
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"ברגע שהתקן נבחר,ניתן לראות את המידע של ההתקן בשדות התצוגה במסגרת הימנית "
"(\"מידע\")"

#: localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "ניהול שפה"

#: localedrake:46
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "עליך להתקין את החבילות הבאות: %s"

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: localedrake:49
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: logdrake:56
#, c-format
msgid "%s Tools Logs"
msgstr ""

#: logdrake:70
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "הראה רק את היום הנבחר"

#: logdrake:79
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: logdrake:118
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "אימות (auth/log)"

#: logdrake:119
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "משתמש (user.log)"

#: logdrake:120
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "הודעות (/var/log/messages)"

#: logdrake:121
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "הודעות מערכת (/var/log/syslog)"

#: logdrake:125
#, c-format
msgid "search"
msgstr "חיפוש"

#: logdrake:137
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "כלי להצגת הרישום של המערכת"

#: logdrake:139
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: logdrake:142
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "דומה ל"

#: logdrake:143
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "אבל לא דומה ל"

#: logdrake:146
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "בחירת קובץ"

#: logdrake:158
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "לוח שנה"

#: logdrake:167
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "תכולת הקובץ"

#: logdrake:171 logdrake:416
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "התראות דוא\"ל"

#: logdrake:178
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "אשף האתראות נכשל בשגיאה לא צפוייה:"

#: logdrake:182
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "שמור"

#: logdrake:231
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "נא להמתין, מנתח את הקובץ: %s"

#: logdrake:253
#, c-format
msgid "Sorry, log file isn't available!"
msgstr "סליחה, קובץ הרישום אינו זמין."

#: logdrake:301
#, c-format
msgid "Error while opening \"%s\" log file: %s\n"
msgstr "טעות בעת פתיחת קובץ הרישום \"%s\" : %s\n"

#: logdrake:394
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "שרת WWW של APACHI"

#: logdrake:395
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "מפענח שמות מתחם"

#: logdrake:396
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "שרת FTP"

#: logdrake:397
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "שרת הדוא\"ל של Postfix"

#: logdrake:398
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "שרת סמבה"

#: logdrake:399
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "שרת SSH"

#: logdrake:400
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "שירות Webmin"

#: logdrake:401
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "שירות Xinetd "

#: logdrake:410
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "הגדרת מערכת אתראות בדוא\"ל"

#: logdrake:411
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "הפסקת מערכת התראות בדוא\"ל"

#: logdrake:419
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "תצורת התראות דוא\"ל"

#: logdrake:420
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"ברוך בואך לכלי הגדרות הדוא\"ל.\n"
"\n"
"כאן יש באפשרותך להגדיר את מערכת ההתראות.\n"

#: logdrake:423
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "מה ברצונך לעשות?"

#: logdrake:430
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "הגדרת שרותים:"

#: logdrake:431
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr "התראה תשלח באם אחד מהשרותים האלו הפסיק לפעול"

#: logdrake:438
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "הגדרת עומסים:"

#: logdrake:439
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "התראה תשלח באם העומס על המערכת גבוה מהערך הזה"

#: logdrake:440
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "עומס"

#: logdrake:445
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "הגדרת התראות:"

#: logdrake:446
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "עליך להגדיר את כתובת הדוא\"ל למשלוח אתראות,"

#: logdrake:447
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "ואת השם (או כתובת ה IP) של שרת ה SMTP שבו ברצונך להשתמש:"

#: logdrake:449
#, c-format
msgid "Email address"
msgstr ""

#: logdrake:450
#, c-format
msgid "Email server"
msgstr ""

#: logdrake:454
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr "\"%s\" אינה כתובת דוא\"ל תקפה או משתמש מקומי!"

#: logdrake:459
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" הוא משתמש במחשב המקומי, אבל לא הגדרת\n"
"שרת SMTP מקומי כך שעליך להזין כתובת דוא\"ל מלאה!"

#: logdrake:466
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "האשף הגדיר בהצלחה את התראות הדואר."

#: logdrake:472
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "האשף הצליח לנטרל את התראות הדואר."

#: logdrake:531
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "שמירה בשם..."

#: notify-x11-free-driver-switch:18 service_harddrake:452
#, c-format
msgid "Display driver setup"
msgstr ""

#: notify-x11-free-driver-switch:20
#, c-format
msgid "The display driver has been automatically switched to '%s'."
msgstr ""

#: notify-x11-free-driver-switch:21
#, c-format
msgid "Reason: %s."
msgstr ""

#: scannerdrake:49
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"על מנת לאפשר שימוש בסורקים יש להתקין את חבילות SANE.\n"
"\n"
"האם ברצונך להתקין חבילות אלו?"

#: scannerdrake:53
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "פעולת אשף הגדרת הסורק הופסקה."

#: scannerdrake:58
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"לא יכול להתקין את החבליות הבסיסיות עבור תמיכה בסורק עם אשף הגדרת הסורק."

#: scannerdrake:59
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "אשף הגדרת הסורק לא יופעל כעת."

#: scannerdrake:65 scannerdrake:503
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "מחפש סורקים מוגדרים..."

#: scannerdrake:69 scannerdrake:507
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "מחפש סורקים חדשים..."

#: scannerdrake:77 scannerdrake:529
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "יצירה מחדש של רשימת הסורקים המוגדרים ..."

#: scannerdrake:99
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "ה-%s לא נתמך בגרסה הנוכחית של %s."

#: scannerdrake:102 scannerdrake:113
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "אישור"

#: scannerdrake:102
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s נמצא ב%s, להגדיר אותו אוטומטית?"

#: scannerdrake:114
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s לא נמצא במאגר הנתונים של סורקים, רוצה להגדיר זאת לבד?"

#: scannerdrake:128
#, c-format
msgid "Scanner configuration"
msgstr "תצורת סורק"

#: scannerdrake:129
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s, Port: %s)"
msgstr "נא לבחור דגם סורק (זוהה דגם: %s, שער: %s)"

#: scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Detected model: %s)"
msgstr "נא לבחור דגם סורק (זוהה דגם: %s)"

#: scannerdrake:132
#, c-format
msgid "Select a scanner model (Port: %s)"
msgstr "נא לבחור דגם סורק (שער: %s)"

#: scannerdrake:134 scannerdrake:137
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (לא נתמך)"

#: scannerdrake:140
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "ה-%s לא נתמך תחת לינוקס."

#: scannerdrake:167 scannerdrake:181
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "אל תתקין קובץ קושחה"

#: scannerdrake:170 scannerdrake:220
#, c-format
msgid "Scanner Firmware"
msgstr "קושחת סורק"

#: scannerdrake:171 scannerdrake:223
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr "יתכן וה%s שלך דורש את טעינת הקושחה בכל הפעלה."

#: scannerdrake:172 scannerdrake:224
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "במקרה זה, יש באפשרותך להגדיר פעולה זו לביצוע אוטומטי."

#: scannerdrake:173 scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr "לשם כך, עליך לספק את קובץ הקושחה לסורק בכדי שהוא יותקן."

#: scannerdrake:174 scannerdrake:228
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"הקובץ אמור להמצא בתקליטון או התקליטור שצורף לקופסה בה נרכש הסורק, באתר הבית "
"של המפתח או במחיצת חלונות."

#: scannerdrake:176 scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "התקנת קובץ קושחה מ"

#: scannerdrake:178 scannerdrake:186 scannerdrake:237 scannerdrake:244
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "תקליטור"

#: scannerdrake:179 scannerdrake:188 scannerdrake:238 scannerdrake:246
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "תקליטון"

#: scannerdrake:180 scannerdrake:190 scannerdrake:239 scannerdrake:248
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "מקום אחר"

#: scannerdrake:196
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "בחירת קובץ קושחה"

#: scannerdrake:199 scannerdrake:258
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "קובץ הקושחה %s לא קיים או אינו קריא!"

#: scannerdrake:222
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr "יתכן שיש צורך לטעון את הקושחה של הסורק שלך בכל הפעלה."

#: scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"לצורך זה, עליך לספק את קובץ הקושחה עבור הסורק שלך בכדי שניתן יהיה להתקינו."

#: scannerdrake:229
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"אם כבר התקנת את קושחת הסורק שלך, יש באפשרותך לעדכן את הקושחה כעת אם ברשותך "
"קובץ קושחה חדש."

#: scannerdrake:231
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "התקנת קושחה עבור"

#: scannerdrake:254
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "בחירת קובץ קושחה עבור %s"

#: scannerdrake:272
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "לא הצליחה התקנת קובץ קושחה עבור %s!"

#: scannerdrake:285
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "קובץ הקושחה עבור ה %s שלך הותקן בהצלחה."

#: scannerdrake:295
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr %s הזה לא נתמך"

#: scannerdrake:300
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by system-config-printer.\n"
"You can launch system-config-printer from the %s Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
 %s חייב להיות מוגדר על ידי system-config-printer.\n"
"באפשרותך להפעיל את system-config-printer ממרכז הבקרה %s במדור חומרה."

#: scannerdrake:318
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "מגדיר את מודולי הליבה..."

#: scannerdrake:328 scannerdrake:335 scannerdrake:365
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "זיהוי אוטומטית של יציאות זמינות"

#: scannerdrake:329 scannerdrake:375
#, c-format
msgid "Device choice"
msgstr ""

#: scannerdrake:330 scannerdrake:376
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "נא לבחור את ההתקן שאליו ה-%s שלך מחובר"

#: scannerdrake:331
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(הודעה: יציאות טוריות לא יכולות להיות מזוהות אוטומטית)"

#: scannerdrake:333 scannerdrake:378
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "יש לבחור התקן"

#: scannerdrake:367
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "מחפש סורקים חדשים ..."

#: scannerdrake:403 scannerdrake:410
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "לתשומת לבך!"

#: scannerdrake:404
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"לא ניתן להגדיר את ה-%s שלך באופן אוטומטי לחלוטין.\n"
"\n"
"התאמות ידניות נדרשות. נא לערוך את קובץהתצורה /etc/sane.d/%s.conf. "

#: scannerdrake:405 scannerdrake:414
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"מידע נוסף בדף ההסבר של התקן ההינע. יש להריץ את הפקודה \"man sane-%s\" כדי "
"לקרוא אותו."

#: scannerdrake:407 scannerdrake:416
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""

#: scannerdrake:411
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"ה-%s שלך הוגדר אבל יתכן שידרשו התאמות ידניות נוספות כדי לגרום לו לעבוד."

#: scannerdrake:412
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"אם הוא אינו מופיע ברשימת הסורקים המוגדרים בחלון של Scannerdrake או אם אינו "
"עובד כשורה,"

#: scannerdrake:413
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "עריכת קובץ ההגדרות /etc/sane.d/%s.conf."

#: scannerdrake:418
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "ברכותינו!"

#: scannerdrake:419
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"%s\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""

#: scannerdrake:444
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"הסורקים הבאים\n"
"\n"
"%s\n"
"זמינים במערכת שלך.\n"

#: scannerdrake:445
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"הסורק הבא\n"
"\n"
"%s\n"
"זמין במערכת שלך.\n"

#: scannerdrake:447 scannerdrake:450
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "לא נמצאו סורקים זמינים במערכת שלך.\n"

#: scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Scanner Management"
msgstr "ניהול סורק"

#: scannerdrake:464
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "חיפוש סורקים חדשים"

#: scannerdrake:470
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "הוספה ידנית של סורק"

#: scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "התקנת/עדכון קבצי קושחה"

#: scannerdrake:483
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "שיתוף סורק"

#: scannerdrake:542 scannerdrake:707
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "כל המכונות המרוחקות"

#: scannerdrake:554 scannerdrake:857
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "מערכת זו"

#: scannerdrake:593
#, c-format
msgid "Scanner Sharing"
msgstr "שיתוף סורק"

#: scannerdrake:594
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"כאן באפשרותך לבחור האם הסורקים המחוברים למחשב זה יהיו זמינים למחשבים "
"מרוחקים, וכמו כן ע\"י אילו מחשבים מרוחקים."

#: scannerdrake:595
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr "באפשרותך גם להחליט אם סורקים על מחשבים מרוחקים יהיו זמינים למחשב זה."

#: scannerdrake:598
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "הסורקים על מחשב זה זמינים למחשבים אחרים"

#: scannerdrake:600
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "סוגר את הרשת"

#: scannerdrake:605 scannerdrake:622
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "אין מכונות מרוחקות"

#: scannerdrake:614
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "שימוש בסורקים תחת מחשבים מרוחקים"

#: scannerdrake:617
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "שימוש בסורקים אלה תחת המארחים:"

#: scannerdrake:644 scannerdrake:716 scannerdrake:866
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "שיתוף של סורקים מקומיים"

#: scannerdrake:645
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr "אלה המחשבים שבהם הסורקים שמחוברים מקומית אמורים להיות זמינים:"

#: scannerdrake:656 scannerdrake:806
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "הוספת מארח"

#: scannerdrake:662 scannerdrake:812
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "ערוך מארח שנבחר"

#: scannerdrake:671 scannerdrake:821
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "להסיר את המארח הנבחר"

#: scannerdrake:680 scannerdrake:830
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "סיום"

#: scannerdrake:695 scannerdrake:703 scannerdrake:708 scannerdrake:754
#: scannerdrake:845 scannerdrake:853 scannerdrake:858 scannerdrake:904
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "שם/כתובת IP של המארח:"

#: scannerdrake:717 scannerdrake:867
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "יש לבחור מארח שבו הסורקים המקומיים יהיו זמינים:"

#: scannerdrake:728 scannerdrake:878
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "חובה עליך להכניס שם מארח או כתובת IP.\n"

#: scannerdrake:739 scannerdrake:889
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "המארח הזה כבר ברשימה, אי אפשר להוסיף אותו שוב.\n"

#: scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "שימוש בסורקים מרוחקים"

#: scannerdrake:795
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "אלה המחשבים שמהם המערכת תשתמש בסורקים:"

#: scannerdrake:952
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"על מנת לאפשר שיתוף סורק(ים) מקומי(ים) יש להתקין את saned.\n"
"\n"
"האם ברצונך להתקין חבילה זו?"

#: scannerdrake:956 scannerdrake:960
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "הסורק(ים) שלך לא יהיו זמינים ברשת."

#: scannerdrake:959
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "לא ניתן להתקין את החבילות הדרושות לשיתוף הסורק/ים שלך."

#: service_harddrake:157
#, c-format
msgid "The graphics card '%s' is no longer supported by driver '%s'"
msgstr ""

#: service_harddrake:167
#, c-format
msgid "New release, reconfiguring X for %s"
msgstr ""

#: service_harddrake:258
#, c-format
msgid "The proprietary kernel driver was not found for X.org driver '%s'"
msgstr ""

#: service_harddrake:297
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "מספר התקני ברמת החומרה \"%s\" הוסרו:\n"

#: service_harddrake:298
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s הוסר\n"

#: service_harddrake:301
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "מספר התקנים נוספו: %s\n"

#: service_harddrake:302
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s נוסף\n"

#: service_harddrake:384
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "שינויי חומרה במחלקת \"%s\" (%s שניות למענה)"

#: service_harddrake:385
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "האם ברצונך להפעיל את כלי ההגדרות המתאים?"

#: service_harddrake:410
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "תהליך בדיקת חומרה"

#: service_harddrake:431 service_harddrake:436
#, c-format
msgid "Display driver issue"
msgstr ""

#: service_harddrake:432
#, c-format
msgid ""
"The display driver currently configured requires you to use the 'nokmsboot' "
"boot option to prevent the KMS driver of the kernel from being loaded in the "
"boot process. Startup of the X server may now fail as that option was not "
"specified."
msgstr ""

#: service_harddrake:437
#, c-format
msgid ""
"Detected a loaded display driver kernel module which conflicts with the "
"driver the X server is configured to use. Startup of the X server may now "
"fail."
msgstr ""

#: service_harddrake:452
#, c-format
msgid "The system has to be rebooted due to a display driver change."
msgstr ""

#: service_harddrake:453
#, c-format
msgid "Press Cancel within %d seconds to abort."
msgstr ""

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:1
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:2
msgid "Hardware Central Configuration/information tool"
msgstr "כלי מידע/תצורת חומרה מרכזי"

#: ../menu/harddrake.desktop.in.h:3
msgid "Hardware Configuration Tool"
msgstr ""

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:1
msgid "System Regional Settings"
msgstr "הגדרות אזוריות למערכת"

#: ../menu/localedrake-system.desktop.in.h:2
msgid "System wide language & country configurator"
msgstr "הגדרה כלל מערכתית של השפה והמדינה"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:1
msgid "Regional Settings"
msgstr "הגדרות אזוריות"

#: ../menu/localedrake-user.desktop.in.h:2
msgid "Language & country configuration"
msgstr "הגדרת שפה ומדינה"

#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakauth.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Authentication Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakboot.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Boot Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakclock.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Date and Time Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakdisk.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Disk Layout Editor"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakdm.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Login Manager Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Font Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakfont.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Font Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Hardware Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakhardware.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Hardware Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Log Viewer"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.draklog.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Log Viewer"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakperm.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Security Permissions Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakscanner.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Scanner Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Application Security Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.draksec.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to run Mageia Application Security Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakups.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia UPS Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:1
msgid "Run Mageia Service Configuration"
msgstr ""

#: ../polkit/org.mageia.drakxservices.policy.in.h:2
msgid "Authentication is required to run Mageia Service Configuration"
msgstr ""
='n9637' href='#n9637'>9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668 9669 9670 9671 9672 9673 9674 9675 9676 9677 9678 9679 9680 9681 9682 9683 9684 9685 9686 9687 9688 9689 9690 9691 9692 9693 9694 9695 9696 9697 9698 9699 9700 9701 9702 9703 9704 9705 9706 9707 9708 9709 9710 9711 9712 9713 9714 9715 9716 9717 9718 9719 9720 9721 9722 9723 9724 9725 9726 9727 9728 9729 9730 9731 9732 9733 9734 9735 9736 9737 9738 9739 9740 9741 9742 9743 9744 9745 9746 9747 9748 9749 9750 9751 9752 9753 9754 9755 9756 9757 9758 9759 9760 9761 9762 9763 9764 9765 9766 9767 9768 9769 9770 9771 9772 9773 9774 9775 9776 9777 9778 9779 9780 9781 9782 9783 9784 9785 9786 9787 9788 9789 9790 9791 9792 9793 9794 9795 9796 9797 9798 9799 9800 9801 9802 9803 9804 9805 9806 9807 9808 9809 9810 9811 9812 9813 9814 9815 9816 9817 9818 9819 9820 9821 9822 9823 9824 9825 9826 9827 9828 9829 9830 9831 9832 9833 9834 9835 9836 9837 9838 9839 9840 9841 9842 9843 9844 9845 9846 9847 9848 9849 9850 9851 9852 9853 9854 9855 9856 9857 9858 9859 9860 9861 9862 9863 9864 9865 9866 9867 9868 9869 9870 9871 9872 9873 9874 9875 9876 9877 9878 9879 9880 9881 9882 9883 9884 9885 9886 9887 9888 9889 9890 9891 9892 9893 9894 9895 9896 9897 9898 9899 9900 9901 9902 9903 9904 9905 9906 9907 9908 9909 9910 9911 9912 9913 9914 9915 9916 9917 9918 9919 9920 9921 9922 9923 9924 9925 9926 9927 9928 9929 9930 9931 9932 9933 9934 9935 9936 9937 9938 9939 9940 9941 9942 9943 9944 9945 9946 9947 9948 9949 9950 9951 9952 9953 9954 9955 9956 9957 9958 9959 9960 9961 9962 9963 9964 9965 9966 9967 9968 9969 9970 9971 9972 9973 9974 9975 9976 9977 9978 9979 9980 9981 9982 9983 9984 9985 9986 9987 9988 9989 9990 9991 9992 9993 9994 9995 9996 9997 9998 9999 10000 10001 10002 10003 10004 10005 10006 10007 10008 10009 10010 10011 10012 10013 10014 10015 10016 10017 10018 10019 10020 10021 10022 10023 10024 10025 10026 10027 10028 10029 10030 10031 10032 10033 10034 10035 10036 10037 10038 10039 10040 10041 10042 10043 10044 10045 10046 10047 10048 10049 10050 10051 10052 10053 10054 10055 10056 10057 10058 10059 10060 10061 10062 10063 10064 10065 10066 10067 10068 10069 10070 10071 10072 10073 10074 10075 10076 10077 10078 10079 10080 10081 10082 10083 10084 10085 10086 10087 10088 10089 10090 10091 10092 10093 10094 10095 10096 10097 10098 10099 10100 10101 10102 10103 10104 10105 10106 10107 10108 10109 10110 10111 10112 10113 10114 10115 10116 10117 10118 10119 10120 10121 10122 10123 10124 10125 10126 10127 10128 10129 10130 10131 10132 10133 10134 10135 10136 10137 10138 10139 10140 10141 10142 10143 10144 10145 10146 10147 10148 10149 10150 10151 10152 10153 10154 10155 10156 10157 10158 10159 10160 10161 10162 10163 10164 10165 10166 10167 10168 10169 10170 10171 10172 10173 10174 10175 10176 10177 10178 10179 10180 10181 10182 10183 10184 10185 10186 10187 10188 10189 10190 10191 10192 10193 10194 10195 10196 10197 10198 10199 10200 10201 10202 10203 10204 10205 10206 10207 10208 10209 10210 10211 10212 10213 10214 10215 10216 10217 10218 10219 10220 10221 10222 10223 10224 10225 10226 10227 10228 10229 10230 10231 10232 10233 10234 10235 10236 10237 10238 10239 10240 10241 10242 10243 10244 10245 10246 10247 10248 10249 10250 10251 10252 10253 10254 10255 10256 10257 10258 10259 10260 10261 10262 10263 10264 10265 10266 10267 10268 10269 10270 10271 10272 10273 10274 10275 10276 10277 10278 10279 10280 10281 10282 10283 10284 10285 10286 10287 10288 10289 10290 10291 10292 10293 10294 10295 10296 10297 10298 10299 10300 10301 10302 10303 10304 10305 10306 10307 10308 10309 10310 10311 10312 10313 10314 10315 10316 10317 10318 10319 10320 10321 10322 10323 10324 10325 10326 10327 10328 10329 10330 10331 10332 10333 10334 10335 10336 10337 10338 10339 10340 10341 10342 10343 10344 10345 10346 10347 10348 10349 10350 10351 10352 10353 10354 10355 10356 10357 10358 10359 10360 10361 10362 10363 10364 10365 10366 10367 10368 10369 10370 10371 10372 10373 10374 10375 10376 10377 10378 10379 10380 10381 10382 10383 10384 10385 10386 10387 10388 10389 10390 10391 10392 10393 10394 10395 10396 10397 10398 10399 10400 10401 10402 10403 10404 10405 10406 10407 10408 10409 10410 10411 10412 10413 10414 10415 10416 10417 10418 10419 10420 10421 10422 10423 10424 10425 10426 10427 10428 10429 10430 10431 10432 10433 10434 10435 10436 10437 10438 10439 10440 10441 10442 10443 10444 10445 10446 10447 10448 10449 10450 10451 10452 10453 10454 10455 10456 10457 10458 10459 10460 10461 10462 10463 10464 10465 10466 10467 10468 10469 10470 10471 10472 10473 10474 10475 10476 10477 10478 10479 10480 10481 10482 10483 10484 10485 10486 10487 10488 10489 10490 10491 10492 10493 10494 10495 10496 10497 10498 10499 10500 10501 10502 10503 10504 10505 10506 10507 10508 10509 10510 10511 10512 10513 10514 10515 10516 10517 10518 10519 10520 10521 10522 10523 10524 10525 10526 10527 10528 10529 10530 10531 10532 10533 10534 10535 10536 10537 10538 10539 10540 10541 10542 10543 10544 10545 10546 10547 10548 10549 10550 10551 10552 10553 10554 10555 10556 10557 10558 10559 10560 10561 10562 10563 10564 10565 10566 10567 10568 10569 10570 10571 10572 10573 10574 10575 10576 10577 10578 10579 10580 10581 10582 10583 10584 10585 10586 10587 10588 10589 10590 10591 10592 10593 10594 10595 10596 10597 10598 10599 10600 10601 10602 10603 10604 10605 10606 10607 10608 10609 10610 10611 10612 10613 10614 10615 10616 10617 10618 10619 10620 10621 10622 10623 10624 10625 10626 10627 10628 10629 10630 10631 10632 10633 10634 10635 10636 10637 10638 10639 10640 10641 10642 10643 10644 10645 10646 10647 10648 10649 10650 10651 10652 10653 10654 10655 10656 10657 10658 10659 10660 10661 10662 10663 10664 10665 10666 10667 10668 10669 10670 10671 10672 10673 10674 10675 10676 10677 10678 10679 10680 10681 10682 10683 10684 10685 10686 10687 10688 10689 10690 10691 10692 10693 10694 10695 10696 10697 10698 10699 10700 10701 10702 10703 10704 10705 10706 10707 10708 10709 10710 10711 10712 10713 10714 10715 10716 10717 10718 10719 10720 10721 10722 10723 10724 10725 10726 10727 10728 10729 10730 10731 10732 10733 10734 10735 10736 10737 10738 10739 10740 10741 10742 10743 10744 10745 10746 10747 10748 10749 10750 10751 10752 10753 10754 10755 10756 10757 10758 10759 10760 10761 10762 10763 10764 10765 10766 10767 10768 10769 10770 10771 10772 10773 10774 10775 10776 10777 10778 10779 10780 10781 10782 10783 10784 10785 10786 10787 10788 10789 10790 10791 10792 10793 10794 10795 10796 10797 10798 10799 10800 10801 10802 10803 10804 10805 10806 10807 10808 10809 10810 10811 10812 10813 10814 10815 10816 10817 10818 10819 10820 10821 10822 10823 10824 10825 10826 10827 10828 10829 10830 10831 10832 10833 10834 10835 10836 10837 10838 10839 10840 10841 10842 10843 10844 10845 10846 10847 10848 10849 10850 10851 10852 10853 10854 10855 10856 10857 10858 10859 10860 10861 10862 10863 10864 10865 10866 10867 10868 10869 10870 10871 10872 10873 10874 10875 10876 10877 10878 10879 10880 10881 10882 10883 10884 10885 10886 10887 10888 10889 10890 10891 10892 10893 10894 10895 10896 10897 10898 10899 10900 10901 10902 10903 10904 10905 10906 10907 10908 10909 10910 10911 10912 10913 10914 10915 10916 10917 10918 10919 10920 10921 10922 10923 10924 10925 10926 10927 10928 10929 10930 10931 10932 10933 10934 10935 10936 10937 10938 10939 10940 10941 10942 10943 10944 10945 10946 10947 10948 10949 10950 10951 10952 10953 10954 10955 10956 10957 10958 10959 10960 10961 10962 10963 10964 10965 10966 10967 10968 10969 10970 10971 10972 10973 10974 10975 10976 10977 10978 10979 10980 10981 10982 10983 10984 10985 10986 10987 10988 10989 10990 10991 10992 10993 10994 10995 10996 10997 10998 10999 11000 11001 11002 11003 11004 11005 11006 11007 11008 11009 11010 11011 11012 11013 11014 11015 11016 11017 11018 11019 11020 11021 11022 11023 11024 11025 11026 11027 11028 11029 11030 11031 11032 11033 11034 11035 11036 11037 11038 11039 11040 11041 11042 11043 11044 11045 11046 11047 11048 11049 11050 11051 11052 11053 11054 11055 11056 11057 11058 11059 11060 11061 11062 11063 11064 11065 11066 11067 11068 11069 11070 11071 11072 11073 11074 11075 11076 11077 11078 11079 11080 11081 11082 11083 11084 11085 11086 11087 11088 11089 11090 11091 11092 11093 11094 11095 11096 11097 11098 11099 11100 11101 11102 11103 11104 11105 11106 11107 11108 11109 11110 11111 11112 11113 11114 11115 11116 11117 11118 11119 11120 11121 11122 11123 11124 11125 11126 11127 11128 11129 11130 11131 11132 11133 11134 11135 11136 11137 11138 11139 11140 11141 11142 11143 11144 11145 11146 11147 11148 11149 11150 11151 11152 11153 11154 11155 11156 11157 11158 11159 11160 11161 11162 11163 11164 11165 11166 11167 11168 11169 11170 11171 11172 11173 11174 11175 11176 11177 11178 11179 11180 11181 11182 11183 11184 11185 11186 11187 11188 11189 11190 11191 11192 11193 11194 11195 11196 11197 11198 11199 11200 11201 11202 11203 11204 11205 11206 11207 11208 11209 11210 11211 11212 11213 11214 11215 11216 11217 11218 11219 11220 11221 11222 11223 11224 11225 11226 11227 11228 11229 11230 11231 11232 11233 11234 11235 11236 11237 11238 11239 11240 11241 11242 11243 11244 11245 11246 11247 11248 11249 11250 11251 11252 11253 11254 11255 11256 11257 11258 11259 11260 11261 11262 11263 11264 11265 11266 11267 11268 11269 11270 11271 11272 11273 11274 11275 11276 11277 11278 11279 11280 11281 11282 11283 11284 11285 11286 11287 11288 11289 11290 11291 11292 11293 11294 11295 11296 11297 11298 11299 11300 11301 11302 11303 11304 11305 11306 11307 11308 11309 11310 11311 11312 11313 11314 11315 11316 11317 11318 11319 11320 11321 11322 11323 11324 11325 11326 11327 11328 11329 11330 11331 11332 11333 11334 11335 11336 11337 11338 11339 11340 11341 11342 11343 11344 11345 11346 11347 11348 11349 11350 11351 11352 11353 11354 11355 11356 11357 11358 11359 11360 11361 11362 11363 11364 11365 11366 11367 11368 11369 11370 11371 11372 11373 11374 11375 11376 11377 11378 11379 11380 11381 11382 11383 11384 11385 11386 11387 11388 11389 11390 11391 11392 11393 11394 11395 11396 11397 11398 11399 11400 11401 11402 11403 11404 11405 11406 11407 11408 11409 11410 11411 11412 11413 11414 11415 11416 11417 11418 11419 11420 11421 11422 11423 11424 11425 11426 11427 11428 11429 11430 11431 11432 11433 11434 11435 11436 11437 11438 11439 11440 11441 11442 11443 11444 11445 11446 11447 11448 11449 11450 11451 11452 11453 11454 11455 11456 11457 11458 11459 11460 11461 11462 11463 11464 11465 11466 11467 11468 11469 11470 11471 11472 11473 11474 11475 11476 11477 11478 11479 11480 11481 11482 11483 11484 11485 11486 11487 11488 11489 11490 11491 11492 11493 11494 11495 11496 11497 11498 11499 11500 11501 11502 11503 11504 11505 11506 11507 11508 11509 11510 11511 11512 11513 11514 11515 11516 11517 11518 11519 11520 11521 11522 11523 11524 11525 11526 11527 11528 11529 11530 11531 11532 11533 11534 11535 11536 11537 11538 11539 11540 11541 11542 11543 11544 11545 11546 11547 11548 11549 11550 11551 11552 11553 11554 11555 11556 11557 11558 11559 11560 11561 11562 11563 11564 11565 11566 11567 11568 11569 11570 11571 11572 11573 11574 11575 11576 11577 11578 11579 11580 11581 11582 11583 11584 11585 11586 11587 11588 11589 11590 11591 11592 11593 11594 11595 11596 11597 11598 11599 11600 11601 11602 11603 11604 11605 11606 11607 11608 11609 11610 11611 11612 11613 11614 11615 11616 11617 11618 11619 11620 11621 11622 11623 11624 11625 11626 11627 11628 11629 11630 11631 11632 11633 11634 11635 11636 11637 11638 11639 11640 11641 11642 11643 11644 11645 11646 11647 11648 11649 11650 11651 11652 11653 11654 11655 11656 11657 11658 11659 11660 11661 11662 11663 11664 11665 11666 11667 11668 11669 11670 11671 11672 11673 11674 11675 11676 11677 11678 11679 11680 11681 11682 11683 11684 11685 11686 11687 11688 11689 11690 11691 11692 11693 11694 11695 11696 11697 11698 11699 11700 11701 11702 11703 11704 11705 11706 11707 11708 11709 11710 11711 11712 11713 11714 11715 11716 11717 11718 11719 11720 11721 11722 11723 11724 11725 11726 11727 11728 11729 11730 11731 11732 11733 11734 11735 11736 11737 11738 11739 11740 11741 11742 11743 11744 11745 11746 11747 11748 11749 11750 11751 11752 11753 11754 11755 11756 11757 11758 11759 11760 11761 11762 11763 11764 11765 11766 11767 11768 11769 11770 11771 11772 11773 11774 11775 11776 11777 11778 11779 11780 11781 11782 11783 11784 11785 11786 11787 11788 11789 11790 11791 11792 11793 11794 11795 11796 11797 11798 11799 11800 11801 11802 11803 11804 11805 11806 11807 11808 11809 11810 11811 11812 11813 11814 11815 11816 11817 11818 11819 11820 11821 11822 11823 11824 11825 11826 11827 11828 11829 11830 11831 11832 11833 11834 11835 11836 11837 11838 11839 11840 11841 11842 11843 11844 11845 11846 11847 11848 11849 11850 11851 11852 11853 11854 11855 11856 11857 11858 11859 11860 11861 11862 11863 11864 11865 11866 11867 11868 11869 11870 11871 11872 11873 11874 11875 11876 11877 11878 11879 11880 11881 11882 11883 11884 11885 11886 11887 11888 11889 11890 11891 11892 11893 11894 11895 11896 11897 11898 11899 11900 11901 11902 11903 11904 11905 11906 11907 11908 11909 11910 11911 11912 11913 11914 11915 11916 11917 11918 11919 11920 11921 11922 11923 11924 11925 11926 11927 11928 11929 11930 11931 11932 11933 11934 11935 11936 11937 11938 11939 11940 11941 11942 11943 11944 11945 11946 11947 11948 11949 11950 11951 11952 11953 11954 11955 11956 11957 11958 11959 11960 11961 11962 11963 11964 11965 11966 11967 11968 11969 11970 11971 11972 11973 11974 11975 11976 11977 11978 11979 11980 11981 11982 11983 11984 11985 11986 11987 11988 11989 11990 11991 11992 11993 11994 11995 11996 11997 11998 11999 12000 12001 12002 12003 12004 12005 12006 12007 12008 12009 12010 12011 12012 12013 12014 12015 12016 12017 12018 12019 12020 12021 12022 12023 12024 12025 12026 12027 12028 12029 12030 12031 12032 12033 12034 12035 12036 12037 12038 12039 12040 12041 12042 12043 12044 12045 12046 12047 12048 12049 12050 12051 12052 12053 12054 12055 12056 12057 12058 12059 12060 12061 12062 12063 12064 12065 12066 12067 12068 12069 12070 12071 12072 12073 12074 12075 12076 12077 12078 12079 12080 12081 12082 12083 12084 12085 12086 12087 12088 12089 12090 12091 12092 12093 12094 12095 12096 12097 12098 12099 12100 12101 12102 12103 12104 12105 12106 12107 12108 12109 12110 12111 12112 12113 12114 12115 12116 12117 12118 12119 12120 12121 12122 12123 12124 12125 12126 12127 12128 12129 12130 12131 12132 12133 12134 12135 12136 12137 12138 12139 12140 12141 12142 12143 12144 12145 12146 12147 12148 12149 12150 12151 12152 12153 12154 12155 12156 12157 12158 12159 12160 12161 12162 12163 12164 12165 12166 12167 12168 12169 12170 12171 12172 12173 12174 12175 12176 12177 12178 12179 12180 12181 12182 12183 12184 12185 12186 12187 12188 12189 12190 12191 12192 12193 12194 12195 12196 12197 12198 12199 12200 12201 12202 12203 12204 12205 12206 12207 12208 12209 12210 12211 12212 12213 12214 12215 12216 12217 12218 12219 12220 12221 12222 12223 12224 12225 12226 12227 12228 12229 12230 12231 12232 12233 12234 12235 12236 12237 12238 12239 12240 12241 12242 12243 12244 12245 12246 12247 12248 12249 12250 12251 12252 12253 12254 12255 12256 12257 12258 12259 12260 12261 12262 12263 12264 12265 12266 12267 12268 12269 12270 12271 12272 12273 12274 12275 12276 12277 12278 12279 12280 12281 12282 12283 12284 12285 12286 12287 12288 12289 12290 12291 12292 12293 12294 12295 12296 12297 12298 12299 12300 12301 12302 12303 12304 12305 12306 12307 12308 12309 12310 12311 12312 12313 12314 12315 12316 12317 12318 12319 12320 12321 12322 12323 12324 12325 12326 12327 12328 12329 12330 12331 12332 12333 12334 12335 12336 12337 12338 12339 12340 12341 12342 12343 12344 12345 12346 12347 12348 12349 12350 12351 12352 12353 12354 12355 12356 12357 12358 12359 12360 12361 12362 12363 12364 12365 12366 12367 12368 12369 12370 12371 12372 12373 12374 12375 12376 12377 12378 12379 12380 12381 12382 12383 12384 12385 12386 12387 12388 12389 12390 12391 12392 12393 12394 12395 12396 12397 12398 12399 12400 12401 12402 12403 12404 12405 12406 12407 12408 12409 12410 12411 12412 12413 12414 12415 12416 12417 12418 12419 12420 12421 12422 12423 12424 12425 12426 12427 12428 12429 12430 12431 12432 12433 12434 12435 12436 12437 12438 12439 12440 12441 12442 12443 12444 12445 12446 12447 12448 12449 12450 12451 12452 12453 12454 12455 12456 12457 12458 12459 12460 12461 12462 12463 12464 12465 12466 12467 12468 12469 12470 12471 12472 12473 12474 12475 12476 12477 12478 12479 12480 12481 12482 12483 12484 12485 12486 12487 12488 12489 12490 12491 12492 12493 12494 12495 12496 12497 12498 12499 12500 12501 12502 12503 12504 12505 12506 12507 12508 12509 12510 12511 12512 12513 12514 12515 12516 12517 12518 12519 12520 12521 12522 12523 12524 12525 12526 12527 12528 12529 12530 12531 12532 12533 12534 12535 12536 12537 12538 12539 12540 12541 12542 12543 12544 12545 12546 12547 12548 12549 12550 12551 12552 12553 12554 12555 12556 12557 12558 12559 12560 12561 12562 12563 12564 12565 12566 12567 12568 12569 12570 12571 12572 12573 12574 12575 12576 12577 12578 12579 12580 12581 12582 12583 12584 12585 12586 12587 12588 12589 12590 12591 12592 12593 12594 12595 12596 12597 12598 12599 12600 12601 12602 12603 12604 12605 12606 12607 12608 12609 12610 12611 12612 12613 12614 12615 12616 12617 12618 12619 12620 12621 12622 12623 12624 12625 12626 12627 12628 12629 12630 12631 12632 12633 12634 12635 12636 12637 12638 12639 12640 12641 12642 12643 12644 12645 12646 12647 12648 12649 12650 12651 12652 12653 12654 12655 12656 12657 12658 12659 12660 12661 12662 12663 12664 12665 12666 12667 12668 12669 12670 12671 12672 12673 12674 12675 12676 12677 12678 12679 12680 12681 12682 12683 12684 12685 12686 12687 12688 12689 12690 12691 12692 12693 12694 12695 12696 12697 12698 12699 12700 12701 12702 12703 12704 12705 12706 12707 12708 12709 12710 12711 12712 12713 12714 12715 12716 12717 12718 12719 12720 12721 12722 12723 12724 12725 12726 12727 12728 12729 12730 12731 12732 12733 12734 12735 12736 12737 12738 12739 12740 12741 12742 12743 12744 12745 12746 12747 12748 12749 12750 12751 12752 12753 12754 12755 12756 12757 12758 12759 12760 12761 12762 12763 12764 12765 12766 12767 12768 12769 12770 12771 12772 12773 12774 12775 12776 12777 12778 12779 12780 12781 12782 12783 12784 12785 12786 12787 12788 12789 12790 12791 12792 12793 12794 12795 12796 12797 12798 12799 12800 12801 12802 12803 12804 12805 12806 12807 12808 12809 12810 12811 12812 12813 12814 12815 12816 12817 12818 12819 12820 12821 12822 12823 12824 12825 12826 12827 12828 12829 12830 12831 12832 12833 12834 12835 12836 12837 12838 12839 12840 12841 12842 12843 12844 12845 12846 12847 12848 12849 12850 12851 12852 12853 12854 12855 12856 12857 12858 12859 12860 12861 12862 12863 12864 12865 12866 12867 12868 12869 12870 12871 12872 12873 12874 12875 12876 12877 12878 12879 12880 12881 12882 12883 12884 12885 12886 12887 12888 12889 12890 12891 12892 12893 12894 12895 12896 12897 12898 12899 12900 12901 12902 12903 12904 12905 12906 12907 12908 12909 12910 12911 12912 12913 12914 12915 12916 12917 12918 12919 12920 12921 12922 12923 12924 12925 12926 12927 12928 12929 12930 12931 12932 12933 12934 12935 12936 12937 12938 12939 12940 12941 12942 12943 12944 12945 12946 12947 12948 12949 12950 12951 12952 12953 12954 12955 12956 12957 12958 12959 12960 12961 12962 12963 12964 12965 12966 12967 12968 12969 12970 12971 12972 12973 12974 12975 12976 12977 12978 12979 12980 12981 12982 12983 12984 12985 12986 12987 12988 12989 12990 12991 12992 12993 12994 12995 12996 12997 12998 12999 13000 13001 13002 13003 13004 13005 13006 13007 13008 13009 13010 13011 13012 13013 13014 13015 13016 13017 13018 13019 13020 13021 13022 13023 13024 13025 13026 13027 13028 13029 13030 13031 13032 13033 13034 13035 13036 13037 13038 13039 13040 13041 13042 13043 13044 13045 13046 13047 13048 13049 13050 13051 13052 13053 13054 13055 13056 13057 13058 13059 13060 13061 13062 13063 13064 13065 13066 13067 13068 13069 13070 13071 13072 13073 13074 13075 13076 13077 13078 13079 13080 13081 13082 13083 13084 13085 13086 13087 13088 13089 13090 13091 13092 13093 13094 13095 13096 13097 13098 13099 13100 13101 13102 13103 13104 13105 13106 13107 13108 13109 13110 13111 13112 13113 13114 13115 13116 13117 13118 13119 13120 13121 13122 13123 13124 13125 13126 13127 13128 13129 13130 13131 13132 13133 13134 13135 13136 13137 13138 13139 13140 13141 13142 13143 13144 13145 13146 13147 13148 13149 13150 13151 13152 13153 13154 13155 13156 13157 13158 13159 13160 13161 13162 13163 13164 13165 13166 13167 13168 13169 13170 13171 13172 13173 13174 13175 13176 13177 13178 13179 13180 13181 13182 13183 13184 13185 13186 13187 13188 13189 13190 13191 13192 13193 13194 13195 13196 13197 13198 13199 13200 13201 13202 13203 13204 13205 13206 13207 13208 13209 13210 13211 13212 13213 13214 13215 13216 13217 13218 13219 13220 13221 13222 13223 13224 13225 13226 13227 13228 13229 13230 13231 13232 13233 13234 13235 13236 13237 13238 13239 13240 13241 13242 13243 13244 13245 13246 13247 13248 13249 13250 13251 13252 13253 13254 13255 13256 13257 13258 13259 13260 13261 13262 13263 13264 13265 13266 13267 13268 13269 13270 13271 13272 13273 13274 13275 13276 13277 13278 13279 13280 13281 13282 13283 13284 13285 13286 13287 13288 13289 13290 13291 13292 13293 13294 13295 13296 13297 13298 13299 13300 13301 13302 13303 13304 13305 13306 13307 13308 13309 13310 13311 13312 13313 13314 13315 13316 13317 13318 13319 13320 13321 13322 13323 13324 13325 13326 13327 13328 13329 13330 13331 13332 13333 13334 13335 13336 13337 13338 13339 13340 13341 13342 13343 13344 13345 13346 13347 13348 13349 13350 13351 13352 13353 13354 13355 13356 13357 13358 13359 13360 13361 13362 13363 13364 13365 13366 13367 13368 13369 13370 13371 13372 13373 13374 13375 13376 13377 13378 13379 13380 13381 13382 13383 13384 13385 13386 13387 13388 13389 13390 13391 13392 13393 13394 13395 13396 13397 13398 13399 13400 13401 13402 13403 13404 13405 13406 13407 13408 13409 13410 13411 13412 13413 13414 13415 13416 13417 13418 13419 13420 13421 13422 13423 13424 13425 13426 13427 13428 13429 13430 13431 13432 13433 13434 13435 13436 13437 13438 13439 13440 13441 13442 13443 13444 13445 13446 13447 13448 13449 13450 13451 13452 13453 13454 13455 13456 13457 13458 13459 13460 13461 13462 13463 13464 13465 13466 13467 13468 13469 13470 13471 13472 13473 13474 13475 13476 13477 13478 13479 13480 13481 13482 13483 13484 13485 13486 13487 13488 13489 13490 13491 13492 13493 13494 13495 13496 13497 13498 13499 13500 13501 13502 13503 13504 13505 13506 13507 13508 13509 13510 13511 13512 13513 13514 13515 13516 13517 13518 13519 13520 13521 13522 13523 13524 13525 13526 13527 13528 13529 13530 13531 13532 13533 13534 13535 13536 13537 13538 13539 13540 13541 13542 13543 13544 13545 13546 13547 13548 13549 13550 13551 13552 13553 13554 13555 13556 13557 13558 13559 13560 13561 13562 13563 13564 13565 13566 13567 13568 13569 13570 13571 13572 13573 13574 13575 13576 13577 13578 13579 13580 13581 13582 13583 13584 13585 13586 13587 13588 13589 13590 13591 13592 13593 13594 13595 13596 13597 13598 13599 13600 13601 13602 13603 13604 13605 13606 13607 13608 13609 13610 13611 13612 13613 13614 13615 13616 13617 13618 13619 13620 13621 13622 13623 13624 13625 13626 13627 13628 13629 13630 13631 13632 13633 13634 13635 13636 13637 13638 13639 13640 13641 13642 13643 13644 13645 13646 13647 13648 13649 13650 13651 13652 13653 13654 13655 13656 13657 13658 13659 13660 13661 13662 13663 13664 13665 13666 13667 13668 13669 13670 13671 13672 13673 13674 13675 13676 13677 13678 13679 13680 13681 13682 13683 13684 13685 13686 13687 13688 13689 13690 13691 13692 13693 13694 13695 13696 13697 13698 13699 13700 13701 13702 13703 13704 13705 13706 13707 13708 13709 13710 13711 13712 13713 13714 13715 13716 13717 13718 13719 13720 13721 13722 13723 13724 13725 13726 13727 13728 13729 13730 13731 13732 13733 13734 13735 13736 13737 13738 13739 13740 13741 13742 13743 13744 13745 13746 13747 13748 13749 13750 13751 13752 13753 13754 13755 13756 13757 13758 13759 13760 13761 13762 13763 13764 13765 13766 13767 13768 13769 13770 13771 13772 13773 13774 13775 13776 13777 13778 13779 13780 13781 13782 13783 13784 13785 13786 13787 13788 13789 13790 13791 13792 13793 13794 13795 13796 13797 13798 13799 13800 13801 13802 13803 13804 13805 13806 13807 13808 13809 13810 13811 13812 13813 13814 13815 13816 13817 13818 13819 13820 13821 13822 13823 13824 13825 13826 13827 13828 13829 13830 13831 13832 13833 13834 13835 13836 13837 13838 13839 13840 13841 13842 13843 13844 13845 13846 13847 13848 13849 13850 13851 13852 13853 13854 13855 13856 13857 13858 13859 13860 13861 13862 13863 13864 13865 13866 13867 13868 13869 13870 13871 13872 13873 13874 13875 13876 13877 13878 13879 13880 13881 13882 13883 13884 13885 13886 13887 13888 13889 13890 13891 13892 13893 13894 13895 13896 13897 13898 13899 13900 13901 13902 13903 13904 13905 13906 13907 13908 13909 13910 13911 13912 13913 13914 13915 13916 13917 13918 13919 13920 13921 13922 13923 13924 13925 13926 13927 13928 13929 13930 13931 13932 13933 13934 13935 13936 13937 13938 13939 13940 13941 13942 13943 13944 13945 13946 13947 13948 13949 13950 13951 13952 13953 13954 13955 13956 13957 13958 13959 13960 13961 13962 13963 13964 13965 13966 13967 13968 13969 13970 13971 13972 13973 13974 13975 13976 13977 13978 13979 13980 13981 13982 13983 13984 13985 13986 13987 13988 13989 13990 13991 13992 13993 13994 13995 13996 13997 13998 13999 14000 14001 14002 14003 14004 14005 14006 14007 14008 14009 14010 14011 14012 14013 14014 14015 14016 14017 14018 14019 14020 14021 14022 14023 14024 14025 14026 14027 14028 14029 14030 14031 14032 14033 14034 14035 14036 14037 14038 14039 14040 14041 14042 14043 14044 14045 14046 14047 14048 14049 14050 14051 14052 14053 14054 14055 14056 14057 14058 14059 14060 14061 14062 14063 14064 14065 14066 14067 14068 14069 14070 14071 14072 14073 14074 14075 14076 14077 14078 14079 14080 14081 14082 14083 14084 14085 14086 14087 14088 14089 14090 14091 14092 14093 14094 14095 14096 14097 14098 14099 14100 14101 14102 14103 14104 14105 14106 14107 14108 14109 14110 14111 14112 14113 14114 14115 14116 14117 14118 14119 14120 14121 14122 14123 14124 14125 14126 14127 14128 14129 14130 14131 14132 14133 14134 14135 14136 14137 14138 14139 14140 14141 14142 14143 14144 14145 14146 14147 14148 14149 14150 14151 14152 14153 14154 14155 14156 14157 14158 14159 14160 14161 14162 14163 14164 14165 14166 14167 14168 14169 14170 14171 14172 14173 14174 14175 14176 14177 14178 14179 14180 14181 14182 14183 14184 14185 14186 14187 14188 14189 14190 14191 14192 14193 14194 14195 14196 14197 14198 14199 14200 14201 14202 14203 14204 14205 14206 14207 14208 14209 14210 14211 14212 14213 14214 14215 14216 14217 14218 14219 14220 14221
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 MandrakeSoft.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:16
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:17
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:18
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:19
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:20
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:21
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:22
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:23
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:24
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB vai vairk"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "Choose a X server"
msgstr "Izvlieties X serveri"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:203
msgid "X server"
msgstr "X serveris"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:230
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "N-ekrnu konfigurcija"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:231
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Jsu sistma atbalsta n-ekrnu konfigurciju.\n"
"Ko nu darsim?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:288
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Izvlieties grafisks kartes atmias apjomu"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:349
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurcija"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:351
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Kuru XFree konfigurciju izvlaties?"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:383
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurt visus ekrnus neatkargi"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:384
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Lietot Xinerama piebvi"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurt tikai karti \"%s\"%s"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:401 ../../Xconfig/card.pm_.c:402
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:413 ../../Xconfig/card.pm_.c:439
#: ../../Xconfig/various.pm_.c:23
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ar aparatras 3D akselerciju"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:416
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Jsu karte spj nodroint 3D akselerciju, bet tikai ar XFree %s.\n"
"Jsu karti uztur XFree %s, kam var bt labks 2D atbalsts."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:418 ../../Xconfig/card.pm_.c:441
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Jsu karte spj nodroint 3D akselerciju ar XFree %s."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:426 ../../Xconfig/card.pm_.c:447
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s ar EKSPERIMENTLU aparatras 3D akselerciju"

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:429
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Jsu karte spj nodroint 3D akselerciju, bet tikai ar XFree %s,\n"
"EMIET VR, KA TAS IR EKSPERIMENTLS ATBALSTS, KAS VAR UZKRT DATORU.\n"
"Jsu karti uztur XFree %s, kam var bt labks 2D atbalsts."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:432 ../../Xconfig/card.pm_.c:449
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Jsu karte spj nodroint 3D akselerciju ar XFree %s.\n"
"EMIET VR, KA TAS IR EKSPERIMENTLS ATBALSTS, KAS VAR UZKRT DATORU."

#: ../../Xconfig/card.pm_.c:455
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (instalcijas displeja draiveris)"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:76 ../../Xconfig/main.pm_.c:77
#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:961
msgid "Custom"
msgstr "Pielgota"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:102
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafisk karte"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:105 ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:108 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:210
msgid "Resolution"
msgstr "Izirtspja"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:113
msgid "Test"
msgstr "Prbaude"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:118 ../../diskdrake/dav.pm_.c:67
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:393 ../../diskdrake/removable.pm_.c:25
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:86
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269
#: ../../install_gtk.pm_.c:86 ../../install_steps_gtk.pm_.c:274
#: ../../interactive.pm_.c:127 ../../interactive.pm_.c:142
#: ../../interactive.pm_.c:345 ../../interactive/http.pm_.c:104
#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:144 ../../my_gtk.pm_.c:159
#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../my_gtk.pm_.c:310 ../../security/main.pm_.c:181
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3920 ../../standalone/drakbackup_.c:4015
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4034 ../../ugtk2.pm_.c:435
#: ../../ugtk2.pm_.c:926 ../../ugtk2.pm_.c:949
msgid "Ok"
msgstr "Labi"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:122 ../../diskdrake/dav.pm_.c:28
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/draksplash_.c:114
#: ../../standalone/harddrake2_.c:152 ../../standalone/logdrake_.c:204
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"

#: ../../Xconfig/main.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Saglabt izmaias?\n"
"Pareizj konfigurcija ir:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:93
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Nordiet monitoru"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:97
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:98 ../../mouse.pm_.c:46
msgid "Generic"
msgstr "Visprja"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:99 ../../standalone/harddrake2_.c:67
#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
msgid "Vendor"
msgstr "Prdevjs"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:109
msgid "Plug'n Play probing failed. Please choose a precise monitor"
msgstr "Plug'n Play prbaude neizdevs. Ldzu, izvlieties preczu monitoru"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:114
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Divi svargkie parametri ir vertikl przmanas frekvence, kas nosaka\n"
"visa ekrna przmanas bieumu, un horizontls sinhronizcijas\n"
"frekvence, kas nosaka skananas lniju pardanas bieumu.\n"
"\n"
"Ir OTI SVARGI, lai js nenordtu monitora tipu, kura sinhronizcijas\n"
"frekvence prsniedz jsu monitora iespjas: js varat sabojt savu "
"monitoru.\n"
" Ja neesat prliecints, izvlieties konservatvko variantu."

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:121
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontl frekvence"

#: ../../Xconfig/monitor.pm_.c:122
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikl frekvence"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:12
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 krsas (8 biti)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:13
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tkstoi krsu (15 biti)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:14
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tkstoi krsu (16 biti)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:15
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoni krsu (24 biti)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:16
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljardi krsu (32 biti)"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:130
msgid "Resolutions"
msgstr "Izirtspjas"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:255
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Nordiet izirtspju un krsu dziumu"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:256
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafisk karte: %s"

#: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm_.c:269 ../../any.pm_.c:1001
#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:87
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405 ../../install_steps_gtk.pm_.c:463
#: ../../interactive.pm_.c:142 ../../interactive.pm_.c:345
#: ../../interactive/http.pm_.c:105 ../../interactive/newt.pm_.c:194
#: ../../interactive/stdio.pm_.c:39 ../../interactive/stdio.pm_.c:143
#: ../../my_gtk.pm_.c:158 ../../my_gtk.pm_.c:162 ../../my_gtk.pm_.c:287
#: ../../network/netconnect.pm_.c:39 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055
#: ../../security/main.pm_.c:228 ../../standalone/drakautoinst_.c:198
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3874 ../../standalone/drakbackup_.c:3907
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3933 ../../standalone/drakbackup_.c:3960
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3987 ../../standalone/drakbackup_.c:4047
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4074 ../../standalone/drakbackup_.c:4104
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4130 ../../standalone/drakconnect_.c:112
#: ../../standalone/drakconnect_.c:144 ../../standalone/drakconnect_.c:286
#: ../../standalone/drakconnect_.c:534 ../../standalone/drakconnect_.c:677
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:207 ../../standalone/drakfont_.c:918
#: ../../standalone/drakgw_.c:557 ../../standalone/logdrake_.c:204
#: ../../standalone/net_monitor_.c:337 ../../ugtk.pm_.c:295
#: ../../ugtk2.pm_.c:362 ../../ugtk2.pm_.c:434 ../../ugtk2.pm_.c:438
#: ../../ugtk2.pm_.c:926
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:29
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Konfigurcijas izminana"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vai vlaties izmint o konfigurciju?"

#: ../../Xconfig/test.pm_.c:30
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Brdinjums: s grafisks kartes izminana var uzkrt datoru"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatras izkrtojums: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Peles tips: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Peles ierce: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitors: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitora horiz. frekv.: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:34
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitora vert. frekv.: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafisk karte: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Grafisk atmia: %s kB\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:38
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Krsu dziums: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:39
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Izirtspja: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:41
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 serveris: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:42
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 draiveris: %s\n"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:61
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X pc startanas"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:62
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(XFree) upon booting.\n"
"Would you like XFree to start when you reboot?"
msgstr ""
"Datoru var konfigurt, lai pc sistmas ieldes automtiski starttu X.\n"
"Vai vlaties, lai pc prstartanas tiktu palaists X?"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:73
#, fuzzy
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Liekas, ka Jsu grafiskajai kartei ir TV-OUT savienotjs.\n"
"To var nokonfigurt, lai tiktu lietots kadru buferis.\n"
"\n"
"Priek t Jums jpievieno Jsu grafisk karte pie TV pirms datora "
"startanas.\n"
"Tad izvlieties \"TVout\" ierakstu IN THE BOOTLOADER\n"
"\n"
"Vai Jums ir  iespja?"

#: ../../Xconfig/various.pm_.c:85
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kdu TV standartu js izmantojat?"

#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Sknjams sadaas pirmais sektors"

#: ../../any.pm_.c:107 ../../any.pm_.c:132 ../../any.pm_.c:209
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:111
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO instalana"

#: ../../any.pm_.c:112 ../../any.pm_.c:125
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur js vlaties instalt skntju?"

#: ../../any.pm_.c:124
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalana"

#: ../../any.pm_.c:136 ../../any.pm_.c:150
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ar teksta izvlni"

#: ../../any.pm_.c:139 ../../any.pm_.c:150
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO ar grafisko izvlni"

#: ../../any.pm_.c:142
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:146
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Ieldt sistmu no DOS/Windows (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:150
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:189
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Skntja galvens opcijas"

#: ../../any.pm_.c:159 ../../any.pm_.c:190
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kuru OS ieldtju lietot"

#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Skntja instalana"

#: ../../any.pm_.c:163 ../../any.pm_.c:192
msgid "Boot device"
msgstr "Sknjam ierce"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Compact"
msgstr "Kompakts"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "compact"
msgstr "kompakts"

#: ../../any.pm_.c:165 ../../any.pm_.c:289
msgid "Video mode"
msgstr "Video rems"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pirms noklusts sistmas ieldes"

#: ../../any.pm_.c:169 ../../any.pm_.c:772
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:179
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1077 ../../network/modem.pm_.c:71
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:803 ../../printer/printerdrake.pm_.c:916
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3478 ../../standalone/drakconnect_.c:622
#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: ../../any.pm_.c:170 ../../any.pm_.c:773
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1078
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkrtoti)"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ierobeot komandrindas opcijas"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "restrict"
msgstr "ierobeot"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Iztrt /tmp katras sknanas laik"

#: ../../any.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ja nepiecieams, precizjiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"

#: ../../any.pm_.c:176
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Ataut multi profilus"

#: ../../any.pm_.c:180
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Nordiet atmias apjomu Mb"

#: ../../any.pm_.c:182
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcijai ``Ierobeot komandrindas opcijas'' nav jgas bez paroles"

#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "Please try again"
msgstr "Ldzu miniet vlreiz"

#: ../../any.pm_.c:183 ../../any.pm_.c:748
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1072
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroles nesakrt"

#: ../../any.pm_.c:191
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:193
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:194
#, fuzzy
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernea ieldes taimauts"

#: ../../any.pm_.c:195
#, fuzzy
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ataut CD ieldi?"

#: ../../any.pm_.c:196
#, fuzzy
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ataut OF ieldi?"

#: ../../any.pm_.c:197
msgid "Default OS?"
msgstr "Noklust OS?"

#: ../../any.pm_.c:231
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Js nolmt skntju instalt uz diska sadaas.\n"
"Tas paredz, ka jums jau ir skntjs uz t sknjam ciet diska (piem.: "
"System Commander).\n"
"\n"
"Kur ir jsu sknjamais disks?"

#: ../../any.pm_.c:247
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"eit ir dadi sknanas ieraksti.\n"
"Js varat pievienot jaunus vai izmaint esoos."

#: ../../any.pm_.c:257 ../../standalone/drakbackup_.c:1531
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1644 ../../standalone/drakfont_.c:953
#: ../../standalone/drakfont_.c:996
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"

#: ../../any.pm_.c:257 ../../any.pm_.c:760 ../../diskdrake/dav.pm_.c:68
#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:156 ../../diskdrake/removable.pm_.c:27
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:88 ../../interactive/http.pm_.c:153
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2970 ../../standalone/drakbackup_.c:2726
msgid "Done"
msgstr "Izdarts"

#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Modify"
msgstr "Maint"

#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kda veida ierakstu gribat pievienot"

#: ../../any.pm_.c:266 ../../standalone/drakbackup_.c:1674
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Cita OS (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Cita OS (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:267
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Cita OS (windows...)"

#: ../../any.pm_.c:285
msgid "Image"
msgstr "Attls"

#: ../../any.pm_.c:286 ../../any.pm_.c:297
msgid "Root"
msgstr "Sakne"

#: ../../any.pm_.c:287 ../../any.pm_.c:315
msgid "Append"
msgstr "Papildint"

#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:292
msgid "Read-write"
msgstr "Last-rakstt"

#: ../../any.pm_.c:299
msgid "Table"
msgstr "Tabula"

#: ../../any.pm_.c:300
msgid "Unsafe"
msgstr "Nedros"

#: ../../any.pm_.c:307 ../../any.pm_.c:312 ../../any.pm_.c:314
msgid "Label"
msgstr "Nosaukums"

#: ../../any.pm_.c:309 ../../any.pm_.c:319 ../../harddrake/v4l.pm_.c:215
msgid "Default"
msgstr "Noklusts"

#: ../../any.pm_.c:316
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-izmrs"

#: ../../any.pm_.c:318
msgid "NoVideo"
msgstr "BezVideo"

#: ../../any.pm_.c:326
msgid "Remove entry"
msgstr "Izdzst ierakstu"

#: ../../any.pm_.c:329
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tuks nosaukums nav atauts"

#: ../../any.pm_.c:330
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Jums jnorda kodola attls"

#: ../../any.pm_.c:330
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Jums ir nepiecieama root sadaa"

#: ../../any.pm_.c:331
msgid "This label is already used"
msgstr "is nosaukums jau ir izmantots"

#: ../../any.pm_.c:640
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Atrasti %s %s interfeisi"

#: ../../any.pm_.c:641
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Vai ir vl kds?"

#: ../../any.pm_.c:642
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Vai dator ir kds %s interfeiss?"

#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:807 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../ugtk2.pm_.c:925
msgid "No"
msgstr "N"

#: ../../any.pm_.c:644 ../../any.pm_.c:806 ../../interactive.pm_.c:132
#: ../../my_gtk.pm_.c:286 ../../standalone/drakgw_.c:258
#: ../../standalone/drakgw_.c:259 ../../standalone/drakgw_.c:267
#: ../../standalone/drakgw_.c:277 ../../ugtk2.pm_.c:925
msgid "Yes"
msgstr "J"

#: ../../any.pm_.c:645
msgid "See hardware info"
msgstr "Apskatt dzelu informciju"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:662
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalju draiveri %s kartei %s"

#: ../../any.pm_.c:663
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"

#: ../../any.pm_.c:674
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Tagad js varat nordt modua %s opcijas.\n"
"Atcerieties, ka visas adreses jievada ar 0x prefiksu, piemram, '0x123'"

#: ../../any.pm_.c:680
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Tagad js varat nordt modua %s opcijas.\n"
"Opciju formts ir ``nosaukums=vrtba nosaukums2=vrtba2 ...''.\n"
"Piemram, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modua opcijas:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kuru %s draiveri pamint?"

#: ../../any.pm_.c:703
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Daos gadjumos %s draiverim ir jnorda papildus informcija, lai tas\n"
"darbotos pareizi, tomr parasti t nav vajadzga. Vai vlaties nordt\n"
"papildus parametrus, vai ar ausit draiverim aptaujt datoru un savkt\n"
"nepiecieamo informciju? Retos gadjumos aptaujana var uzkrt datoru,\n"
"tau tas nerads nekdus bojjumus."

#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aptaujt"

#: ../../any.pm_.c:707
msgid "Specify options"
msgstr "Nordt opcijas"

#: ../../any.pm_.c:719
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Modua %s ielde bija neveiksmga.\n"
"Vai vlaties pamint ar citiem parametriem?"

#: ../../any.pm_.c:734
msgid "access to X programs"
msgstr "piekuve X programmm"

#: ../../any.pm_.c:735
msgid "access to rpm tools"
msgstr "piekuve rpm rkiem"

#: ../../any.pm_.c:736
msgid "allow \"su\""
msgstr "ataut \"su\""

#: ../../any.pm_.c:737
msgid "access to administrative files"
msgstr "piekuve administranas failiem"

#: ../../any.pm_.c:738
msgid "access to network tools"
msgstr "piekuve tkla rkiem"

#: ../../any.pm_.c:739
msgid "access to compilation tools"
msgstr "piekuve kompilanas rkiem"

#: ../../any.pm_.c:744
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jau pievienots %s)"

#: ../../any.pm_.c:749
msgid "This password is too simple"
msgstr " parole ir prk vienkra"

#: ../../any.pm_.c:750
msgid "Please give a user name"
msgstr "Ldzu ievadiet lietotja vrdu"

#: ../../any.pm_.c:751
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Lietotja vrd var bt tikai mazie angu burti, cipari, `-' un `_'"

#: ../../any.pm_.c:752
msgid "The user name is too long"
msgstr "Lietotja vrds ir prk gar"

#: ../../any.pm_.c:753
msgid "This user name is already added"
msgstr "ds lietotja vrds jau ir pievienots"

#: ../../any.pm_.c:757
msgid "Add user"
msgstr "Pievienot lietotju"

#: ../../any.pm_.c:758
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Ievadiet lietotju\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:759
msgid "Accept user"
msgstr "Apstiprint lietotju"

#: ../../any.pm_.c:770
msgid "Real name"
msgstr "Vrds un uzvrds"

#: ../../any.pm_.c:771 ../../printer/printerdrake.pm_.c:802
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:915
msgid "User name"
msgstr "Lietotja vrds"

#: ../../any.pm_.c:774
msgid "Shell"
msgstr "aula"

#: ../../any.pm_.c:776
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: ../../any.pm_.c:803
msgid "Autologin"
msgstr "Autopieslgans"

#: ../../any.pm_.c:804
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Sistmu var konfigurt t, lai pc startanas automtiski tiktu\n"
"atvrta viena noteikta lietotja sesija. \n"
"Vai vlaties lietot o iespju?"

#: ../../any.pm_.c:808
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Nordiet noklusto lietotju:"

#: ../../any.pm_.c:809
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Nordiet izmantojamo logu menederi:"

#: ../../any.pm_.c:824
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Ldzu izvlieties izmantojamo valodu."

#: ../../any.pm_.c:826
msgid ""
"Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Js varat izvlties citas valodas, kas bs pieejamas pc instalanas"

#: ../../any.pm_.c:840 ../../install_steps_interactive.pm_.c:697
#: ../../standalone/drakxtv_.c:70
msgid "All"
msgstr "Viss"

#: ../../any.pm_.c:961
msgid "Allow all users"
msgstr "Ataut visus lietotjus"

#: ../../any.pm_.c:961
msgid "No sharing"
msgstr "Bez koplietoanas"

#: ../../any.pm_.c:971 ../../install_any.pm_.c:1207 ../../standalone.pm_.c:185
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Nepiecieams instalt pakotni %s. Vai vlaties to instalt?"

#: ../../any.pm_.c:973
msgid ""
"You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use."
msgstr ""
"Js varat eksportt, lietojot NFS vai Samba. Ldzu izvlieties, kuru "
"vlaties lietot."

#: ../../any.pm_.c:981 ../../install_any.pm_.c:1212 ../../standalone.pm_.c:190
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Iztrkst obligt pakotne %s."

#: ../../any.pm_.c:987
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Vai vlaties aut lietotjies koplietot savus direktorijus?\n"
"Ataujot o, lietotjiem bs atauts vienkri noklikint uz \"Koplietot\" "
"konqueror\n"
"vai nautilus programms.\n"
"\n"
"\"Custom\" atauj individulu tiesbu pieiranu.\n"

#: ../../any.pm_.c:1001
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Izpildt userdrake"

#: ../../any.pm_.c:1003
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user in this group."
msgstr ""
"Lietotju koplietojumi izmanto grupu \"fileshare\". \n"
"Js varat izmantot userdrake, lai ai grupai pievienotu lietotjus."

#: ../../any.pm_.c:1053 ../../security/level.pm_.c:7
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Sveiciens hakeriem"

#: ../../any.pm_.c:1054 ../../security/level.pm_.c:8
msgid "Poor"
msgstr "Vj"

#: ../../any.pm_.c:1055 ../../mouse.pm_.c:31 ../../security/level.pm_.c:9
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"

#: ../../any.pm_.c:1056 ../../security/level.pm_.c:10
msgid "High"
msgstr "Augsts"

#: ../../any.pm_.c:1057 ../../security/level.pm_.c:11
msgid "Higher"
msgstr "Augstk"

#: ../../any.pm_.c:1058 ../../security/level.pm_.c:12
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoisks"

#: ../../any.pm_.c:1061
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"o lmeni ir jizmanto uzmangi. Tas padara jsu sistmu vieglk\n"
"izmantojamu, tau oti nedrou: to nedrkst izmantot datoram, kas ir\n"
"savienots ar citiem datoriem vai Internetam. Netiek prastas paroles."

#: ../../any.pm_.c:1064
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Tagad tiek izmantota parole, tau izmantot datoru tkl vl aizvien\n"
"nav ieteicams."

#: ../../any.pm_.c:1065
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"is ir parasts drobas lmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n"
"izmantots, lai savienotos ar Internetu k klients."

#: ../../any.pm_.c:1066
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""

#: ../../any.pm_.c:1067
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Ar o drobas lmeni sistmu var skt izmantot k serveri.\n"
"Droba tagad ir pietiekoi stipra, lai izmantotu sistmu k serveri, kas\n"
"apkalpo savienojumus no daudziem klientiem. Piezme: ja jsu dators "
"darbojas\n"
"tikai k klients Internet, Jums vajadztu izvlties mazku drobas lmeni."

#: ../../any.pm_.c:1070
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"is ir ldzgs iepriekjam lmenim, bet sistma ir pilnb slgta un "
"drobas iespjas ir paas maksimlks."

#: ../../any.pm_.c:1076
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec pamata opcijas"

#: ../../any.pm_.c:1077
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Izvlieties vlamo drobas lmeni?"

#: ../../any.pm_.c:1080
msgid "Security level"
msgstr "Drobas lmenis"

#: ../../any.pm_.c:1082
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Lietot libsafe priek serveriem"

#: ../../any.pm_.c:1083
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Bibliotka, kas aizsarg pret bufera prpildanas un rindas formta "
"uzbrukumiem."

#: ../../any.pm_.c:1084
#, fuzzy
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Drobas administrators (lietotju vai pasta)"

#: ../../any.pm_.c:1166
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"eit Js varat izvlties taustiu vai taustiu kombinciju,\n"
"kas Jums aus prslgties starp dadiem tastatras\n"
"izkrtojumiem (piemram, latu un ne-latu)"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:436
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Juus sveic %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n"
"\n"
"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekundes, liidz "
"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:983
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Juus sveic GRUB, opereetaajsisteemu izveeles programma!"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:986
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Izmantojiet taustinus %c un %c, lai izveeleetos vajadziigo ierakstu."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:989
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Nospiediet ievadu, lai saakneetu izveeleeto OS, 'e', lai redigeetu"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:992
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "komandas pirms saakneesanas, vai 'c', lai izsauktu komandrindu."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:995
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Izdaliitais ieraksts tiks saakneets peec %d sekundeem."

#: ../../bootloader.pm_.c:999
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepietiek vietas /boot sada"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:1099
msgid "Desktop"
msgstr "Darbavirsma"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:1101
msgid "Start Menu"
msgstr "Starta izvlne"

#: ../../bootloader.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Js nevarat instalt skntju %s sada\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:53
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Sknanas stila konfigurana"

#: ../../bootlook.pm_.c:70 ../../standalone/drakfloppy_.c:54
#: ../../standalone/harddrake2_.c:81 ../../standalone/harddrake2_.c:82
#: ../../standalone/logdrake_.c:74
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"

#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
#: ../../standalone/logdrake_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Iziet"

#: ../../bootlook.pm_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:55
#: ../../standalone/harddrake2_.c:82 ../../standalone/logdrake_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "NewStyle Kategorizjos Monitors"

#: ../../bootlook.pm_.c:83
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "NewStyle Monitors"

#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Tradicionlais Monitors"

#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Tradicionlais Gtk+ Monitors"

#: ../../bootlook.pm_.c:86
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Palaist Aurora sknanas laik"

#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/grub rems"

#: ../../bootlook.pm_.c:89
msgid "Yaboot mode"
msgstr "Yaboot rems"

#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Install themes"
msgstr "Instalt tmas"

#: ../../bootlook.pm_.c:139
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Attlot tmu\n"
"zem konsoles"

#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Create new theme"
msgstr "Izveidot jaunu tmu"

#: ../../bootlook.pm_.c:184
#, c-format
msgid "Backup %s to %s.old"
msgstr "Dublt %s uz %s.old"

#: ../../bootlook.pm_.c:187
#, c-format
msgid "Copy %s to %s"
msgstr "Kopt no %s uz %s"

#: ../../bootlook.pm_.c:192 ../../bootlook.pm_.c:222 ../../bootlook.pm_.c:224
#: ../../bootlook.pm_.c:234 ../../bootlook.pm_.c:243 ../../bootlook.pm_.c:250
#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:77 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:119
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:216 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:352
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:367 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:486 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:45
#: ../../fsedit.pm_.c:239 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67 ../../interactive/http.pm_.c:119
#: ../../interactive/http.pm_.c:120 ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid "Error"
msgstr "Kda"

#: ../../bootlook.pm_.c:192
msgid "Lilo message not found"
msgstr "Lilo paziojums nav atrasts"

#: ../../bootlook.pm_.c:222
msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash."
msgstr "Nav iespjams rakstt /etc/sysconfig/bootsplash."

#: ../../bootlook.pm_.c:222
#, c-format
msgid "Write %s"
msgstr "Rakstt %s"

#: ../../bootlook.pm_.c:224
msgid ""
"Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"File not found."
msgstr ""
"Nav iespjams rakstt /etc/sysconfig/bootsplash\n"
"Fails nav atrasts."

#: ../../bootlook.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."
msgstr "Nav iespjams izpildt mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s."

#: ../../bootlook.pm_.c:238
#, fuzzy, c-format
msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."
msgstr "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'."

#: ../../bootlook.pm_.c:244
msgid ""
"Can't relaunch LiLo!\n"
"Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation."
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:248
msgid "Relaunch 'lilo'"
msgstr "Izpildiet atkrtoti 'lilo'"

#: ../../bootlook.pm_.c:250 ../../standalone/draksplash_.c:156
#: ../../standalone/draksplash_.c:321 ../../standalone/draksplash_.c:449
msgid "Notice"
msgstr "Brdinjums"

#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull"
msgstr "LiLo un Bootsplash tmu instalana ir veiksmga"

#: ../../bootlook.pm_.c:251
msgid "Theme installation failed!"
msgstr "Tmas instalana neizdevs!"

#: ../../bootlook.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as your boot manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Js palaik lietojat OS ieldtju %s.\n"
"Spiediet Konfigurt, lai palaistu uzstdanas meistaru."

#: ../../bootlook.pm_.c:261 ../../standalone/drakbackup_.c:2380
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2390 ../../standalone/drakbackup_.c:2400
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2408 ../../standalone/drakgw_.c:551
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurt"

#: ../../bootlook.pm_.c:268
msgid "Splash selection"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:271
msgid "Themes"
msgstr "Tmas"

#: ../../bootlook.pm_.c:273
msgid ""
"\n"
"Select theme for\n"
"lilo and bootsplash,\n"
"you can choose\n"
"them separatly"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:276
msgid "Lilo screen"
msgstr "Lilo ekrns"

#: ../../bootlook.pm_.c:281
msgid "Bootsplash"
msgstr ""

#: ../../bootlook.pm_.c:316
msgid "System mode"
msgstr "Sistmas rems"

#: ../../bootlook.pm_.c:318
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Palaist X-Window sistmu sknanas laik"

#: ../../bootlook.pm_.c:323
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "N, negribu automtiski pieslgties"

#: ../../bootlook.pm_.c:325
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "J, gribu automtiski pieslgties ar o (lietotjs, darba virsma)"

#: ../../bootlook.pm_.c:335 ../../network/netconnect.pm_.c:96
#: ../../standalone/drakTermServ_.c:222 ../../standalone/drakTermServ_.c:355
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139 ../../standalone/drakbackup_.c:4797
#: ../../standalone/drakconnect_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:137
#: ../../standalone/drakconnect_.c:293 ../../standalone/drakconnect_.c:432
#: ../../standalone/drakconnect_.c:518 ../../standalone/drakconnect_.c:561
#: ../../standalone/drakconnect_.c:665 ../../standalone/drakfont_.c:604
#: ../../standalone/drakfont_.c:783 ../../standalone/drakfont_.c:911
#: ../../standalone/net_monitor_.c:336 ../../ugtk.pm_.c:288
#: ../../ugtk2.pm_.c:355
msgid "OK"
msgstr "Labi"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:107
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:115
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:123
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d mintes"

#: ../../common.pm_.c:125
msgid "1 minute"
msgstr "1 minte"

#: ../../common.pm_.c:127
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundes"

#: ../../common.pm_.c:172
msgid "Can't make screenshots before partitioning"
msgstr "Nevar izveidot ekrna attlus pirms sadau izveides"

#: ../../common.pm_.c:179
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekrna attli bs pieejami pc instalanas %s."

#: ../../crypto.pm_.c:14 ../../crypto.pm_.c:28 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:127
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: ../../crypto.pm_.c:15
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: ../../crypto.pm_.c:16 ../../crypto.pm_.c:29 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:130
msgid "Belgium"
msgstr "Beija"

#: ../../crypto.pm_.c:17 ../../crypto.pm_.c:30
msgid "Czech Republic"
msgstr "ehijas Republika"

#: ../../crypto.pm_.c:18 ../../crypto.pm_.c:31
msgid "Germany"
msgstr "Vcija"

#: ../../crypto.pm_.c:19 ../../crypto.pm_.c:32
msgid "Greece"
msgstr "Grieija"

#: ../../crypto.pm_.c:20 ../../crypto.pm_.c:33
msgid "Norway"
msgstr "Norvija"

#: ../../crypto.pm_.c:21 ../../crypto.pm_.c:34
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"

#: ../../crypto.pm_.c:22 ../../crypto.pm_.c:36 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:128
msgid "Netherlands"
msgstr "Holande"

#: ../../crypto.pm_.c:23 ../../crypto.pm_.c:37 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:129 ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Italy"
msgstr "Itlija"

#: ../../crypto.pm_.c:24 ../../crypto.pm_.c:38
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: ../../crypto.pm_.c:35 ../../crypto.pm_.c:61 ../../network/tools.pm_.c:118
#: ../../network/tools.pm_.c:131
msgid "United States"
msgstr "A.S.V."

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:19
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV ir protokols, ka auj jums lokli montt web servera direktoriju\n"
"un rkoties ar to k ar loklu failsistmu (ja vien web serveris ir "
"konfigurts\n"
"k WebDAV serveris). Ja js vlaties pievienot WebDAV montanas\n"
"punktus, izvlieties \"Jauns\"."

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:27
msgid "New"
msgstr "Jauns"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:63 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:400
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:81
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontt"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:64 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:397
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:82
msgid "Mount"
msgstr "Montta"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:65
msgid "Server"
msgstr "Serveris"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:66 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:391
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:580 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:607
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:24 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:85
msgid "Mount point"
msgstr "Montanas punkts"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:85
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Ldzu ievadiet WebDAV servera URL"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:88
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL ir jskas ar http:// vai https://"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:109
msgid "Server: "
msgstr "Serveris:"

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:110 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:452
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1102
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1177
msgid "Mount point: "
msgstr "Montanas punkts: "

#: ../../diskdrake/dav.pm_.c:111 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1183
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcijas: %s"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:97 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:946
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:956
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lasiet uzmangi!"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:100
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstt brvu vietu diska\n"
"skum (pietiek ar 2048 sektoriem)"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:154
msgid "Wizard"
msgstr "Meistars"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:187
msgid "Choose action"
msgstr "Izvlieties darbbu"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:191
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Jums ir viena liela FAT sadaa\n"
"(parasti to izmanto MicroSoft Dos/Windows).\n"
"Iesaku vispirms izmaint s sadaas izmru\n"
"(uzklikiniet uz ts, tad uz \"Maint izmru\")"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:194
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Ldzu uzklikiniet uz sadaas"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:208 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:69
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:464
msgid "Details"
msgstr "Detaas"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:254
msgid "No hard drives found"
msgstr "Cieti netika atrasti"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Journalised FS"
msgstr "urnalta FS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:325
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1118
msgid "Empty"
msgstr "Tuks"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:326 ../../install_steps_gtk.pm_.c:324
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:382 ../../mouse.pm_.c:165
#: ../../services.pm_.c:162 ../../standalone/drakbackup_.c:1719
msgid "Other"
msgstr "Cits"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:330
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failsistmu tipi:"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:414
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:392
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:543 ../../diskdrake/removable.pm_.c:26
#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:49 ../../standalone/harddrake2_.c:66
msgid "Type"
msgstr "Tips"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:347 ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "T viet izmantojiet ``%s''"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:349 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:401
msgid "Delete"
msgstr "Izdzst"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:353
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontt''"

#: ../../diskdrake/hd_gtk.pm_.c:354 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pc sadaas %s tipa nomaias visi aj sada esoie dati tiks pazaudti"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izvlieties sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:177
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izvlieties citu sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:202
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Prslgt eksperta rem"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Prslgt normlaj rem"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:228
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:247
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpint?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without saving"
msgstr "Iziet nesaglabjot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:252
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Iziet neierakstot sadau tabulu?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:257
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vai vlaties saglabt /etc/fstab izmaias"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:271
msgid "Clear all"
msgstr "Visu dzst"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:272
msgid "Auto allocate"
msgstr "Izvietot automtiski"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:273
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:220
msgid "More"
msgstr "Vairk"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:278
msgid "Hard drive information"
msgstr "Ciet diska informcija"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:310
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visas primrs sadaas izmantotas"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:311
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Vairk sadaas nevar pievienot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:312
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Ja gribat vairk sadaas, izdzsiet kdu sadau, lai vartu izveidot "
"paplainto sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:322
msgid "Save partition table"
msgstr "Ierakstt sadau tabulu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:323
msgid "Restore partition table"
msgstr "Atjaunot sadau tabulu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:324
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Salabot sadau tabulu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:326
msgid "Reload partition table"
msgstr "Prldt sadau tabulu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:331
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Izemama datu nesja automontana"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:340 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:360
msgid "Select file"
msgstr "Izvlieties failu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:347
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Sadau tabulas rezerves kopijai ir atirgs izmrs\n"
"Tomr turpint?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:361 ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid "Warning"
msgstr "Uzmanbu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:362
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Ielieciet disketi\n"
"Visi uz disketes esoie dati tiks dzsti"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:373
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Minu saglbt sadau tabulu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:379
msgid "Detailed information"
msgstr "Detalizta informcija"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:394 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Resize"
msgstr "Maint izmru"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:395 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:727
msgid "Move"
msgstr "Prvietot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:396
msgid "Format"
msgstr "Formatt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:398
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pievienot pie RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:399
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pievienot LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:402
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Izslgt no RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:403
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Izemt no LVM"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:404
msgid "Modify RAID"
msgstr "Maint RAID"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:405
msgid "Use for loopback"
msgstr "Izmantot priek loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:445
msgid "Create a new partition"
msgstr "Izveidot jaunu sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:448
msgid "Start sector: "
msgstr "Skuma sektors: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:450 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:827
msgid "Size in MB: "
msgstr "Izmrs MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:451 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:828
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failsistmas tips: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:456
msgid "Preference: "
msgstr "Priekroka: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:481
msgid ""
"You can't create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Js nevarat izveidot jaunu diska sadau\n"
"(jo ir sasniegts maksimlais primro sadau skaits).\n"
"Vispims noemiet kdu primro sadau un izveidojiet paplainto sadau."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:511
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atvienot loopback failu?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:541
msgid "Change partition type"
msgstr "Nomaint sadaas tipu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:542 ../../diskdrake/removable.pm_.c:48
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kuru failu sistmu vlaties?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:548
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Prslgans no ext2 uz ext3"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Kur js vlaties montt loopback failu %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur js vlaties montt %s ierci?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:585
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Nevaru noemt montanas punktu, jo  sadaa tiek izmantota priek "
"loopback.\n"
"Vispirms noemiet loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kur js vlaties montt %s?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izskaitoju FAT failsistmas robeas"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:630 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:689
#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing"
msgstr "Mainu izmru"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:662
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "s sadaas izmru nevar izmaint"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:667
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Visiem s sadaas datiem jizveido rezerves kopijas"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:669
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pc sadaas %s izmra maias visi aj sada esoie dati tiks pazaudti"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:674
msgid "Choose the new size"
msgstr "Nordiet jauno izmru"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:675
msgid "New size in MB: "
msgstr "Jauns izmrs MB: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:728
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Uz kuru disku vlaties to prvietot?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:729
msgid "Sector"
msgstr "Sektors"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:730
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Uz kuru sektoru vlaties to prvietot?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving"
msgstr "Prvietoju"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:733
msgid "Moving partition..."
msgstr "Prvietoju sadau..."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:750
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Nordiet eksistjou RAID, kam pievienot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:751 ../../diskdrake/interactive.pm_.c:768
msgid "new"
msgstr "jauns"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:766
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Nordiet jau esou LVM kam pievienot"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:771
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM vrds?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:812
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "o sadau nevar izmantot priek loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:825
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:826
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faila vrds: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:831
msgid "Give a file name"
msgstr "Faila nosaukums"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:834
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, nordiet citu failu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:835
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fails jau eksist. Vai to izmantot?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:858
msgid "Mount options"
msgstr "Montanas iespjas:"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:865
msgid "Various"
msgstr "Dadi"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:929 ../../standalone/drakfloppy_.c:76
msgid "device"
msgstr "ierce"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:930
msgid "level"
msgstr "lmenis"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:931
msgid "chunk size"
msgstr "gabala izmrs"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:947
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Esiet uzmangi:  opercija ir bstama."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:962
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kds ir sadaljuma tips?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:978
#, c-format
msgid "The package %s is needed. Install it?"
msgstr "Ir nepiecieama pakotne %s. Instalt to?"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:992
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Dieml es neauu izveidot /boot tik tlu uz diska (uz cilindra > 1024).\n"
"Vai nu js izmantojat LILO, un tas nestrds, vai ar js neizmantojat LILO, "
"un /boot jums nav vajadzgs"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:996
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Sadaa, ko js izvljties pievienot k sakni (/), fiziski atrodas aiz\n"
" ciet diska 1024. cilindra, un jums nav /boot sadaas.\n"
"Ja js plnojat izmantot LILO, neaizmirstiet pievienot /boot sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1002
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Js izvljies programmatras uzturtu RAID sadau k saknes sadau (/).\n"
"Neviens skntjs nespj to izmantot bez /boot sadaas.\n"
"Tpc neaizmirstiet izveidot /boot sadau."

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1022
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Iekrtas %s sadau tabula tiks ierakstta uz diska!"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1026
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Lai izmaias sttos spk, jums ir jprstart dators"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1037
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pc sadaas %s formatanas visi aj sada esoie dati tiks pazaudti"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1039
msgid "Formatting"
msgstr "Formatju"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1040
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatju loopback failu %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1041
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:466
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatju sadau %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Hide files"
msgstr "Slpt failus"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1052
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Prvietot failus uz jauno sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1053
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Direktorij %s jau ir dati\n"
"(%s)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1064
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Prvietoju failus uz jauno sadau"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1068
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopju %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1072
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Atvienoju %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1082
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "sadaa %s tagad ir zinma k %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1103
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1162
msgid "Device: "
msgstr "Ierce: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1104
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS iekrtas burts: %s (tikai minjums)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1108
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1116
#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1181
msgid "Type: "
msgstr "Tips: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1112
msgid "Name: "
msgstr "Vrds: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1120
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Skums: sektors %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1121
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Izmrs: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1123
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektori"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1125
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "No cilindra %d ldz cilindram %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1126
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatta\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1127
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatta\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1128
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montta\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1129
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1131
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback fails(i):\n"
"   %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1132
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Noklusti sknjam sadaa\n"
"    (lai skntu MS-DOS, nevis lilo)\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1134
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Lmenis %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1135
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Gabala izmrs %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1136
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID diski %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1138
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1141
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pastv iespja, ka  sadaa\n"
"ir Draivera sadaa, ko jums\n"
"varbt nevajadztu aiztikt.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
" specil Bootstrap\n"
"sadaa ir paredzta jsu\n"
"sistmas dulai sknanai.\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1163
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai-last"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1164
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Izmrs: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1165
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "eometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1166
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1168
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "sadau tabulas tips: %s\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1169
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "uz inas %d id %d\n"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1199
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failsistmas ifranas atslga"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1200
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izvlieties jsu failsistmas ifranas atslgu"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1203
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "ifranas atslga ir prk vienkra (jbt vismaz %d simbolus garai)"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1204
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "ifranas atslgas nesakrt"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1207
msgid "Encryption key"
msgstr "ifranas atslga"

#: ../../diskdrake/interactive.pm_.c:1208
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "ifranas atslga (vlreiz)"

#: ../../diskdrake/removable.pm_.c:47
msgid "Change type"
msgstr "Maint tipu"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Can't login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nevar pieslgties ar lietotja vrdu %s (nepareiza parole?)"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:166 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:175
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nepiecieama Domain autentikcija"

#
#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Another one"
msgstr "Cits"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:167
msgid "Which username"
msgstr "Kur lietotja vrds"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:176
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Ldzu, ievadiet Jsu lietotja vrdu, paroli un domna nosaukumu, lai "
"piektu im hostam."

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:178 ../../standalone/drakbackup_.c:3477
msgid "Username"
msgstr "Lietotja vrds"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:180
msgid "Domain"
msgstr "Domns"

#: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm_.c:200
msgid "Search servers"
msgstr "Meklanas serveri"

#: ../../fs.pm_.c:547 ../../fs.pm_.c:557 ../../fs.pm_.c:561 ../../fs.pm_.c:565
#: ../../fs.pm_.c:569 ../../fs.pm_.c:573
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatana %s neizdevs"

#: ../../fs.pm_.c:610
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Nezinu, k formatt %s, izmantojot tipu %s"

#: ../../fs.pm_.c:684 ../../fs.pm_.c:727
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sadaas %s montana direktorij %s neizdevs"

#: ../../fs.pm_.c:742 ../../partition_table.pm_.c:599
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kda nomontjot %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "vienkrs"

#: ../../fsedit.pm_.c:25
msgid "with /usr"
msgstr "ar /usr"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "serveris"

#: ../../fsedit.pm_.c:240
#, c-format
msgid ""
"I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Neizdevs nolast iekrtas %s sadau tabulu, jo t bija prk stipri bojta :"
"(\n"
"Sistma var mint atslgt slikts sadaas (VISI DATI pazuds!).\n"
"Otrs risinjums ir aizliegt DrakX izmaint sadau tabulu.\n"
"(kda ir %s)\n"
"\n"
"Vai Js piekrtat zaudt visas sadaas?\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:501
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS nevar izmantot sadam, kas mazkas par 16MB"

#: ../../fsedit.pm_.c:502
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS nevar izmantot sadam, kas mazkas par 32MB"

#: ../../fsedit.pm_.c:521
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montanas punktiem jskas ar /"

#: ../../fsedit.pm_.c:522
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau eksist sadaa ar montanas punktu %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:526
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""

#: ../../fsedit.pm_.c:528
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "im katalogam ir jpaliek saknes failsistm"

#: ../../fsedit.pm_.c:530
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"im montanas punktam ir nepiecieama rela failsistma (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs vai jfs)\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:532
#, c-format
msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Js nevarat lietot ifrto failsistmu montanas punkt %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:599
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nepietiek brvas vietas, lai izvietotu automtiski"

#: ../../fsedit.pm_.c:601
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nav ko dart"

#: ../../fsedit.pm_.c:694
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Kda, atverot %s ierakstanai: %s"

#: ../../harddrake/data.pm_.c:71
msgid "cpu /* "
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:170
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nav alternatva draivera"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:171
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Nav zinms alternatvs OSS/ALSA draiveris priek Jsu skau kartes (%s) kura "
"patreiz izmanto \"%s\""

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:173
msgid "Sound configuration"
msgstr "Skaas konfigurcija"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:174
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"eit Js varat izvlties alternatvu draiveri (vai nu OSS vai ALSA) priek "
"Jsu skau kartes (%s)."

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Jsu karte petreiz izmanto %s\"%s\" draiveri (noklustais draiveris priek "
"Jsu kartes ir \"%s\")"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:178
msgid "Driver:"
msgstr "Draiveris:"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:183 ../../standalone/drakTermServ_.c:303
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3878 ../../standalone/drakbackup_.c:3911
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3937 ../../standalone/drakbackup_.c:3964
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3991 ../../standalone/drakbackup_.c:4030
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4051 ../../standalone/drakbackup_.c:4078
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4108 ../../standalone/drakbackup_.c:4134
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4157 ../../standalone/drakfont_.c:690
msgid "Help"
msgstr "Paldzba"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:185
msgid "Switching between ALSA and OSS help"
msgstr "Paldzba prsldzoties starp ALSA un OSS"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:186
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant "
"sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and "
"limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:202
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oopses the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Vecais \"%s\" draiveris ir melnaj sarakst.\n"
"\n"
"Ir saemtas zias par t sliktu uzvedbu pie izldes.\n"
"\n"
"Jaunais \"%s\" draiveris tiks lietots tikai pie nkams ieldes."

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../standalone/drakconnect_.c:298
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Ldzu uzgaidiet ... konfigurcijas piemroana"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:205 ../../interactive.pm_.c:382
#: ../../standalone/drakxtv_.c:108 ../../standalone/harddrake2_.c:113
#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
msgid "Please wait"
msgstr "Ldzu uzgaidiet"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:210
msgid "No known driver"
msgstr "Nav zinmu draiveru"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:211
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nav zinmu draiveru jsu skau kartei (%s)"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:214
msgid "Unkown driver"
msgstr "Nezinms draiveris"

#: ../../harddrake/sound.pm_.c:215
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" driver for your sound card is unlisted\n"
"\n"
"Please send the output of the \"lspcidrake -v\" command to\n"
"<install at mandrakesoft dot com>\n"
"with subject: unlisted sound driver \"%s\""
msgstr ""

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:14 ../../harddrake/v4l.pm_.c:64
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automtiska noteikana"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:65 ../../harddrake/v4l.pm_.c:198
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nezinma|visprja"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nezinms|CPH05X (bt878) [daudz prdevju]"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:98
#, fuzzy
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nezinms|CPH06X (bt878) [daudz prdevju]"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:224
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed"
msgstr ""
"Priek vairuma msdienu TV kartm GNU/Linux bttv modulis automtiski nosaka "
"parametrus.\n"
"Ja Jsu karte tiek noteikta nepareizi, Js varat nordt pareizos uztvrja "
"un kartes tipus eit. Vienkri izvlieties kartes parametrus, ja "
"nepiecieams"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:227
msgid "Card model:"
msgstr "Kartes modelis:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:228
msgid "Tuner type:"
msgstr "Uztvrja tips:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Uztveranas buferu skaits:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:229
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Uztveranas buferu skaits mmap-tai uztveranai"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:231
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL uzstdjums:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio atbalsts:"

#: ../../harddrake/v4l.pm_.c:232
msgid "enable radio support"
msgstr "ieslgt radio atbalstu"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more this concept. But unlike \"root\", which is the\n"
"administrator, the users you add here will not be entitled to change\n"
"anything except their own files and their own configurations. You will have\n"
"to create at least one regular user for yourself. That account is where you\n"
"should log in for routine use. Although it is very practical to log in as\n"
"\"root\" everyday, it may also be very dangerous! The slightest mistake\n"
"could mean that your system would not work any more. If you make a serious\n"
"mistake as a regular user, you may only lose some information, but not the\n"
"entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course\n"
"-- as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the\n"
"first word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log onto the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as the \"root\"\n"
"one from a security point of view, but that is no reason to neglect it:\n"
"after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of the people meant to use that computer. When you are\n"
"finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you are finished adding all users, you will be proposed to choose a\n"
"user which can automatically log into the system when the computer boots\n"
"up. If you are interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click \"Yes\".\n"
"If you are not interested in this feature, click \"No\"."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:48
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installations. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Augstk ir uzskaittas eksistjos Linux sadaas, kas ir atrastas uz jsu\n"
"ciet diska. Js varat atstt meistara izdarto izvli, jo t ir laba\n"
"parastm vajadzbm. Ja js izmaint o izvli, jums ir jdefin vismaz\n"
"saknes sada(\"/\"). Neizvlieties prk mazu sadau, citdi js nevarsit\n"
"instalt visas vajadzgs programmas. Ja vlaties datus glabt atsevi\n"
"sada, jums ir jnorda ar \"/home\" (to var izdart tikai tad, ja jums "
"ir\n"
"vairkas Linux sadaas).\n"
"\n"
"Jsu zinanai, katra sadaa ir uzskaitta d veid: \"Nosaukums\", "
"\"Izmrs\".\n"
"\n"
"\"Nosaukums\" ir kodts di: \"ciet diska tips\", \"ciet diska numurs\",\n"
"\"sadaas numurs\" (piemram, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Ciet diska tips\" ir \"hd\", ja jsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
"\n"
"\"Ciet diska numurs\" vienmr ir burts pc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
"\n"
"   * \"a\" nozm \"primr IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"b\" nozm \"primr IDE konytroliera pakrtotais disks\",\n"
"\n"
"   * \"c\" nozm \"sekundr IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"d\" nozm \"sekundr IDE kontroliera pakrtotais disks\".\n"
"\n"
"SCSI diskiem \"a\" nozm \"primrais cietais disks\", \"b\" nozm\n"
" \"sekundrais cietais disks\", utt..."

#: ../../help.pm_.c:79
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CD-ROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CD-ROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"Mandrake Linux instalcija ir sadalta pa daiem CD-ROM diskiem. DrakX\n"
"zin, vai izvlt pakotne atrodas uz cita CD-ROM diska, izvirzs pareizjo\n"
"kompaktdisku un palgs ievietot citu pc nepiecieambas."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from a CD-ROM, you will first\n"
"be asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation,\n"
"select one or more of the corresponding groups;\n"
"\n"
" * \"Development\": if your machine is to be used for programming, choose\n"
"the desired group(s);\n"
"\n"
" * \"Server\": if your machine is intended to be a server, you will be able\n"
"to select which of the most common services you wish to install on your\n"
"machine;\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": finally, this is where you will choose your\n"
"preferred graphical environment. At least one must be selected if you want\n"
"to have a graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n"
"installation (by opposition to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n"
"different options for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"With X\": install the fewest packages possible to have a working\n"
"graphical desktop;\n"
"\n"
" * \"With basic documentation\": installs the base system plus basic\n"
"utilities and their documentation. This installation is suitable for\n"
"setting up a server;\n"
"\n"
" * \"Truly minimal install\": will install the strict minimum necessary to\n"
"get a working Linux system, in command line only. This installation is\n"
"about 65Mb large.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Upgrade\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful to repair or\n"
"update an existing system."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"Finally, depending on whether or not you chose to be able to select\n"
"individual packages, you will be presented a tree containing all packages\n"
"classified by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select\n"
"entire groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. An installation time estimate is displayed\n"
"on the screen, to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either intentionally or because\n"
"it was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"package list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the previous step on how to\n"
"create such a floppy disk."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"You are now able to set up your Internet/network connection. If you wish to\n"
"connect your computer to the Internet or to a local network, click \"OK\".\n"
"The autodetection of network devices and modem will be launched. If this\n"
"detection fails, uncheck the \"Use auto-detection\" box next time. You may\n"
"also choose not to configure the network, or do it later; in that case,\n"
"simply click the \"Cancel\" button.\n"
"\n"
"Available connections are: traditional modem, ISDN modem, ADSL connection,\n"
"cable modem, and finally a simple LAN connection (Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n"
"for details about the configuration, or simply wait until your system is\n"
"installed and use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation, or if you\n"
"are finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:193
#, fuzzy
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are listed all the services available with the current installation.\n"
"Review them carefully and uncheck those which are not always needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services which you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n"
"!!"
msgstr ""
"Tagad varat nordt servisus, kurus js vlaties startt sistmas\n"
"palaianas laik.\n"
"\n"
"\n"
"Kad pele prvietojas pr saraksta elementu, pards\n"
"neliels paldzbas balons, kas paskaidro servisa lomu.\n"
"\n"
"\n"
"Esiet pai uzmangs aj sol, ja vlaties sistmu izmantot ka serveri:\n"
"iespjams, ka nevlaties startt nevienu nevajadzgu servisu. Atcerieties.\n"
"ka dai servisi var bt bstami, ja darbojas server.\n"
"Parasti izvlieties tikai tos servisus, kas jums tiem nepiecieami."

#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected. It is however possible\n"
"to deactivate this by unselecting \"Hardware clock set to GMT\" so that the\n"
"hardware clock is the same as the system clock. This is useful when the\n"
"machine is hosting another operating system like Windows.\n"
"\n"
"The \"Automatic time synchronization\" option will automatically regulate\n"
"the clock by connecting to a remote time server on the Internet. In the\n"
"list that is presented, choose a server located near you. Of course you\n"
"must have a working Internet connection for this feature to work. It will\n"
"actually install on your machine a time server which can be optionally used\n"
"by other machines on your local network."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely.\n"
"\n"
"You will be presented the list of available resolutions and color depth\n"
"available for your hardware. Choose the one that best suit your needs (you\n"
"will be able to change that after installation though). When you are\n"
"satisfied with the sample shown in the monitor, click \"OK\". A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" installation, you will enter the X\n"
"configuration wizard. See the corresponding section of the manual for more\n"
"information about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message during the test, and answer \"Yes\", then DrakX\n"
"will proceed to the next step. If you cannot see the message, it simply\n"
"means that the configuration was wrong and the test will automatically end\n"
"after 10 seconds, restoring the screen. Refer then to the video\n"
"configuration section of the user guide for more information on how to\n"
"configure your display."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:246
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""
"Visbeidzot, Jums tiks uzdots jautjums vai Js vlaties grafisko saskarni\n"
"pie ieldes. is jautjums tiks Jums uzdots, pat ja Js neizvljties\n"
"prbaudt konfigurciju. Acmredzot, Js vlaties atbildet \"N\" ja is\n"
"dators darbosies k serveris, vai ar neizdevs veiksmgi paveikt ekrna\n"
"konfiguranu."

#: ../../help.pm_.c:253
msgid ""
"The Mandrake Linux CD-ROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CD-ROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<<\n"
"at the prompt. But in case your computer cannot boot from the CD-ROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the bootloader, DrakX will rewrite the boot sector (\n"
"MBR) of your main disk (unless you are using another boot manager), to\n"
"allow you to start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have\n"
"Windows in your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft\n"
"install process will rewrite the boot sector, and then you will not be able\n"
"to start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard\n"
"disk, this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"If you say \"Yes\", you will be asked to enter a disk inside the drive. The\n"
"floppy disk you will insert must be empty or contain data which you do not\n"
"need. You will not have to format it since DrakX will rewrite the whole\n"
"disk."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:277
#, fuzzy
msgid ""
"You now need to choose where you want to install the Mandrake Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space, you will need\n"
"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the partitioning process' effects are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the installation in Expert mode, you will enter\n"
"DiskDrake, the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to\n"
"fine-tune your partitions. See the DiskDrake section in the ``Starter\n"
"Guide''. From the installation interface, you can use the wizards as\n"
"described here by clicking the dialog's \"Wizard\" button.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available.\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further;\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option. You will then be asked to choose the mount points associated to\n"
"each of the partitions. The legacy mount points are selected by default,\n"
"and you should generally keep them.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do so, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see ``Erase entire disk'' or ``Expert\n"
"mode'' solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data, provided you previously\n"
"defragment the Windows partition. Backing up your data won't hurt either..\n"
"This solution is recommended if you want to use both Mandrake Linux and\n"
"Microsoft Windows on the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than at the present time. You will have less free space under Microsoft\n"
"Windows to store your data or to install new software;\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after you confirm;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost;\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous option. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
"know what you are doing. To know how to use the DiskDrake utility used\n"
"here, refer to the section ``Managing Your Partitions'' of the ````Starter\n"
"Guide''''"
msgstr ""
"Palaik jums ir jizvlas, kur uz ciet diska instalt Mandrake Linux\n"
"opertjsistmu. Ja disks ir tuks vai cita opertjsistma aizem visu\n"
"vietu uz diska, jums bs jveic diska sadalana. sum, ciet diska\n"
"sadalana nozm to sadalt loisks das, lai izveidotu vietu\n"
"Mandrake Linux sistmas instalanai.\n"
"\n"
"\n"
"Sakar ar to, ka diska sadalanas process parasti ir neatgriezenisks,\n"
"nepieredzjuam lietotjam tas var bt nepatkams un stresa pilns.\n"
"is meistars vienkro procesu. Pirms uzskat dalanu, izlasiet\n"
"rokasgrmatu un visu labi prdomjiet.\n"
"\n"
"\n"
"Jums ir nepiecieamas vismaz divas sadaas. Viena vajadzga paai sistmai,\n"
"otra - virtulajai atmiai (Swap).\n"
"\n"
"\n"
"Ja sadaas jau izveidotas (agrkas instalanas laik vai ar citu diska\n"
"sadalanas rku), jums tikai jnorda ts sadaas, kurs vlaties\n"
"instalt Linux sistmu.\n"
"\n"
"\n"
"Ja sadaas vl nav izveidotas, jums ts ir jizveido. Lai to izdartu,\n"
"izmantojiet augstk pieejamo meistaru. Atkarb no jsu ciet diska \n"
"konfigurcijas ir iespjami vairki risinjumi:\n"
"\n"
"* Izmantot esou sadau: meistars uz ciet diska ir atkljis vienu vai "
"vairkas Linux sadaas. Ja vlaties\n"
" ts saglabt, izvlieties o opciju. \n"
"\n"
"\n"
"* Izdzst visu disku: ja vlaties izdzst visus uz diska esoos datus un "
"sadaas un aizstt ts ar jaunu\n"
"  Mandrake Linux sistmu, varat izvlties o opciju. Esiet uzmangi, "
"izvloties o risinjumu, jo pc\n"
"  apstiprinanas js vairs nevarsit atteikties no s izvles.\n"
"\n"
"\n"
"* Izmanto brvo vietu Windows sada: ja uz ciet diska ir instalts "
"Microsoft Windows, kas aizem visu\n"
"  vietu, jums ir jatbrvo vieta Linux datiem. Lai to izdartu, js varat "
"nodzst Microsoft Windows sadau un\n"
"  datus (skatt risinjumus \"Izdzst visu disku\" vai \"Eksperta rems\") "
"vai izmaint Microsoft\n"
"  Windows sadaas izmru. Sadaas izmru var izmaint bez datu zaudanas. "
"is risinjums ir ieteicams, ja\n"
"  js sav dator vlaties izmantot gan Mandrake Linux, gan Microsoft "
"Windows.\n"
"\n"
"\n"
"  Pirms izvlaties o risinjumu, emiet vr, ka Microsoft Windows sadaas "
"izmrs bs mazks, nek tas ir\n"
"  palaik. Tas nozm, ka jums Microsoft Windows sistm bs mazk vietas "
"datiem vai programmu instalanai.\n"
"\n"
"\n"
"* Eksperta rems: ja js vlaties patstvgi veidot diska sadaas, varat "
"izvlties o variantu. Esiet\n"
"  uzmangi, izveloties o risinjumu. Tas ir ar plam iespjm, bet oti "
"bstams. Js varat pazaudt\n"
"  visus datus, tpc izvlieties tikai tad, ja zinat, ko dart."

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"There you are. Installation is now completed and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated installation as the\n"
"partitioning step (and only this one) remains interactive;\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated installation: the hard disk is\n"
"completely rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site;\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the package selection as done\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the drive and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a filesystem on it).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"it.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Visas jaunizveidots sadaas ir jformat, pirms ts var izmantot\n"
"(formatana nozm failsistmas izveidoanu).\n"
"\n"
"Tagad js ar varat izvlties prformatt daas jau esoas sadaas, lai\n"
"izdzstu tajs esoo informciju. Ja js vlaties to dart, nordiet\n"
"sadaas, kuras vlaties formatt.\n"
"\n"
"emiet vr, ka nav nepiecieams prformatt visas jau eksistjoas "
"sadaas.\n"
"Jums ir jformat sadaas, kurs atrodas opertjsistma (piemram, \"/\",\n"
"\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jformat sadaas, kurs atrodas dati, ko\n"
"js vlaties saglabt (parasti /home).\n"
"\n"
"Esiet uzmangi, izvloties sadaas, jo pc formatanas visi dati bs\n"
"izncinti un js vairs nevarsit tos atjaunot.\n"
"\n"
"Noklikiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatt sadaas.\n"
"\n"
"Noklikiniet \"Atcelt\", ja js gribat izvlties citas sadaas, kur\n"
"instalt jauno Mandrake Linux opertjsistmu."

#: ../../help.pm_.c:404
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Jsu jaun Mandrake Linux opertjsistma palaik tiek\n"
"instalta.  darbba aizems daas mintes (tas ir atkargs no apjoma,\n"
"ko js izvljties instalt, un no jsu datota truma.)\n"
"\n"
"Ldzu esiet pacietgs."

#: ../../help.pm_.c:412
msgid ""
"At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n"
"packages have been updated since the initial release. Some bugs may have\n"
"been fixed, and security issues solved. To allow you to benefit from these\n"
"updates, you are now able to download them from the Internet. Choose\n"
"\"Yes\" if you have a working Internet connection, or \"No\" if you prefer\n"
"to install updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"Yes\" displays a list of places from which updates can be\n"
"retrieved. Choose the one nearest you. Then a package-selection tree\n"
"appears: review the selection, and press \"Install\" to retrieve and\n"
"install the selected package(s), or \"Cancel\" to abort."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:425
msgid ""
"Before continuing, you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms included in it, click on the \"Refuse\" button which will\n"
"immediately terminate the installation. To continue with the installation,\n"
"click on the \"Accept\" button."
msgstr ""
"Pirms turpint, Jums vajadztu uzmangi izlast licences vienoanos. T "
"nosedz\n"
"visu Mandrake Linux distribciju, un ja Js nepiekrtat visiem noteikumiem,\n"
"nospiediet uz pogas \"Noraidt\", kas nekavjoties prtrauks instalciju. "
"Lai turpintu\n"
"instalcijas procesu, nospiediet pogu \"Pieemt\"."

#: ../../help.pm_.c:432
#, fuzzy
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expense of\n"
"ease of use. Refer to the \"msec\" chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""
"obrd ir laiks izvlties nepiecieamo datora drobas lmeni.\n"
"XXXXX jo dators ir atkltks, un jo kritiskki ir uz t novietotie dati,\n"
"jo augstkam vajadztu bt drobas lmenim.\n"
"Tau augstks drobas lmenis tiek iegts uz lietoanas rtuma\n"
"rina. Mekljiet nodau \"msec\" rokasgrmat ``Reference Manual'',\n"
"lai iegtu vairk informcijas par o lmeu nozmi.\n"
"\n"
"Ja Js neziniat, ko izvlties, atstjiet noklusto opciju."

#: ../../help.pm_.c:442
#, fuzzy
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive;\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option enables to automatically create ext3 and\n"
"swap partitions on your hard drive's free space;\n"
"\n"
"\"More\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"Save partition table\": saves the partition table to a floppy. Useful\n"
"for later partition-table recovery, if necessary. It is strongly\n"
"recommended to perform this step;\n"
"\n"
" * \"Restore partition table\": allows to restore a previously saved\n"
"partition table from a floppy disk;\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail;\n"
"\n"
" * \"Reload partition table\": discards all changes and loads your initial\n"
"partition table;\n"
"\n"
" * \"Removable media automounting\": unchecking this option will force\n"
"users to manually mount and unmount removable medias such as floppies and\n"
"CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition\n"
"your hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning;\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes;\n"
"\n"
" * \"Toggle to normal/expert mode\": allows additional actions on\n"
"partitions (type, options, format) and gives more information;\n"
"\n"
" * \"Done\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"To get information about the different filesystem types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB, which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Palaik jums ir jizvlas, kur(s) diska sada(s) instalt Mandrake Linux\n"
"opertjsistmu. Ja sadaas jau ir izveidotas (agrkas GNU/Linux "
"instalanas\n"
"laik vai ar citu diska sadalanas rku), js varat izmantot esos "
"sadaas.\n"
"Citos gadjumos ir jveido jaunas diska sadaas.\n"
"\n"
"\n"
"Lai veidotu sadaas, jums vispirms ir jizvlas cietais disks. Js varat\n"
"nordt sadalmo disku, noklikinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n"
"\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n"
"\n"
"\n"
"Lai sadaltu izvlto cieto disku, varat izmantot sekojoas opcijas:\n"
"\n"
"   * Izdzst visu:  opcija izdz visas sadaas, kas atrodas uz izvlt "
"ciet diska.\n"
"\n"
"\n"
"   * Izvietot automtiski:  opcija auj jums automtiski izveidot Ext2 un "
"swap sadaas jsu ciet diska\n"
"     brvaj viet.\n"
"\n"
"\n"
"   * Salabot sadau tabulu: ja sadau tabula ir bojta, js varat mint to "
"autjaunot, izmantojot o opciju.\n"
"     Esiet uzmangi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n"
"\n"
"\n"
"   * Atsaukt: js varat izmantot o opciju, lai atceltu izmaias.\n"
"\n"
"\n"
"   * Prldt: js varat izmantot o opciju, ja vlaties atsaukt visas "
"izmaias un ieldt skotnjo sadau tabulu.\n"
"\n"
"\n"
"   * Meistars: Ja ciet diska sadalanai vlaties izmantot meistaru, varat "
"lietot o opciju. T ir ieteicama,\n"
"     ja jums nav labu zinanu par diska sadalanu.\n"
"\n"
"\n"
"   * Atjaunot no disketes: ja iepriekjs instalanas laik saglabjt "
"sadau tabulu disket, js varat\n"
"     to atjaunot, izmantojot o opciju.\n"
"\n"
"\n"
"   * Saglabt disket: ja vlaties sadau tabulu saglabt disket, lai "
"vartu to atjaunot, izmantojiet o\n"
"     opciju. Ir oti ieteicams izmantot o opciju.\n"
"\n"
"\n"
"   * Izdarts: kad esat pabeigui ciet diska dalanu, izmantojiet o "
"opciju, lai saglabtu izmaias.\n"
"\n"
"\n"
"Jsu zinanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatru: prvietojieties "
"starp sadam, izmantojot Tab un Auup/Lejup bultias.\n"
"\n"
"\n"
"Kad ir izvlta sadaa, js varat izmantot:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu sadau (kad ir izvlta tuka "
"sadaa)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d, lai izdzstu sadau\n"
"\n"
"           * Ctrl-m, lai uzstdtu montanas punktu"

#: ../../help.pm_.c:513
#, fuzzy
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one you want to resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Uz jsu ciet diska ir atrasta vairk nek viena Microsoft Windows sadaa.\n"
"Ldzu izvlieties to sadau, kuras izmru js vlaties izmaint, lai\n"
"instaltu jauno Mandrake Linux opertjsistmu.\n"
"\n"
"\n"
"Jsu zinanai, katra sadaa ir uzskaitta d veid: \"Linux nosaukums\",\n"
"\"Windows nosaukums\" \"Izmrs\".\n"
"\n"
"\"Linux nosaukums\" ir kodts di: \"ciet diska tips\", \"ciet diska\n"
"numurs\", \"sadaas numurs\" (piemram, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Ciet diska tips\" ir \"hd\", ja jsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
"\n"
"\n"
"\"Ciet diska numurs\" vienmr ir burts pc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
"\n"
"   * \"a\" nozm \"primr IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"b\" nozm \"primr IDE konytroliera pakrtotais disks\",\n"
"\n"
"   * \"c\" nozm \"sekundr IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"d\" nozm \"sekundr IDE kontroliera pakrtotais disks\".\n"
"\n"
"\n"
"SCSI diskiem \"a\" nozm \"primrais cietais disks\", \"b\" nozm\n"
" \"sekundrais cietais disks\", utt...\n"
"\n"
"\"Windows nosaukums\" ir jsu ciet diska burts Windows vid (pirmais disks\n"
"vai sadaa saucas \"C:\")."

#: ../../help.pm_.c:544
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Ldzu esat pacietgs.  darbba var ilgt vairkas mintes."

#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\") over your\n"
"installation. You can also choose to do a new installation or upgrade your\n"
"existing Mandrake Linux system:\n"
"\n"
" * \"Install\": completely wipes out the old system. However, depending on\n"
"what is currently installed on your machine, you may be able to keep some\n"
"old partitions (Linux or otherwise) unchanged;\n"
"\n"
" * \"Upgrade\": this installation class allows to simply update the\n"
"packages currently installed on your Mandrake Linux system. It keeps your\n"
"hard drives' current partitions as well as user configurations. All other\n"
"configuration steps remain available, similar to a normal installation;\n"
"\n"
" * \"Upgrade Packages Only\": this new installation class allows you to\n"
"upgrade an existing Mandrake Linux system while keeping all system\n"
"configurations unchanged. Adding new packages to the current installation\n"
"is also possible.\n"
"\n"
"Upgrades should work fine on Mandrake Linux systems using version \"8.1\"\n"
"or later.\n"
"\n"
"Depending on your GNU/Linux knowledge, select one of the following choices:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions;\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good GNU/Linux understanding, you may wish to\n"
"perform a highly customized installation. Some of the decisions you will\n"
"have to make may be difficult if you do not have good GNU/Linux knowledge,\n"
"so it is not recommended that those without a fair amount of experience\n"
"select this installation class."
msgstr ""
"DrakX nepiecieams zint, vai Js vlaties veikt noklusto (\"Rekomendto"
"\")\n"
"instalciju, vai ar Js vlaties lielku kontroli pr instalcijas procesu "
"(\"Expert\").\n"
"Js varat ar izvlties vai veikt jaunu instalciju, vai atjaunint "
"eksistjou\n"
"Mandrake Linux sistmu:\n"
"\n"
" * \"Instalt\": pilnb izdz veco sistmu, tomr atkarb no t, kas ir "
"patreiz\n"
"instalts uz Jsu manas, Jums var bt iespja saglabt daas iepriekjs\n"
"sadaas (Linux vai citdas) bez izmaim;\n"
"\n"
" * \"Atjaunint\":  instalcijas klase atauj vienkri atjaunint "
"pakotnes, kuras\n"
"patreiz ir uzinstaltas uz Jsu Mandrake Linux sistmas. T patur esos "
"sadaas\n"
"uz cietiem, k ar lietotju uzstdjumus. Visi citi konfiguranas soi "
"paliek iespjami,\n"
"ldzgi k pie jaunas instalcijas;\n"
"\n"
" * \"Atjaunint tikai pakotnes\":  jaun instalcijas klase atauj Jums "
"atjaunint\n"
"eksistjou Mandrake Linux sistmu, saglabjot visu sistmas konfigurciju "
"bez\n"
"izmaim. Jaunu pakotu pievienoana esoajai sistmai ar ir iespjama.\n"
"\n"
"Atjauninanai btu jnotiek vienkri uz Mandrake Linux sistmm ar "
"versiju\n"
"\"8.1\" un jaunkm.\n"
"\n"
"Atkarb no Jsu zinanm par GNU/Linux, izvlieties vienu no sekojom\n"
"iespjm:\n"
"\n"
" * Ieteicam: izvlieties o, ja Js nekad neesat instaljis GNU/Linux\n"
"opertjsistmu. Instalcija bs oti vienkra un Jums tiks uzdoti tikai "
"dai jautjumi;\n"
"\n"
" * Eksperta: ja Js labi saprotat GNU/Linux, Js varbt vlaties veikti\n"
"stingri piemrotu instalciju. Dai no lmumiem, kas Jums bs jpieem, var\n"
"izrdties grti, ja Jums nav labas zinanas par GNU/Linux, tpc nav "
"ieteicams\n"
"izvlties o instalcijas klasi tiem, kam nav krietna pieredze.Ldzu "
"izvlieties \"Instalt\", ja nav instalta vecka Linux-Mandrak versija\n"
"vai js vlaties izmantot vairkas opertjsistmas.\n"
"\n"
"\n"
"Ldzu izvlieties \"Atjaunint\", ja js vlaties atjaunint jau instaltu\n"
"Mandrake Linux versiju.\n"
"\n"
"\n"
"Atkarb no jsu GNU/Linux zinanm, varat izvlties vienu no "
"sekojoajiem\n"
"Mandrake Linux instalanas vai atjauninanas lmeiem:\n"
"\n"
"* Ieteicama: ja neesat ne reizi instaljis GNU/Linux opertjsistmu, "
"izvlieties o lmeni. Instalana bs\n"
"  oti vienkra, un jums tiks uzdoti tikai dai jautjumi.\n"
"\n"
"\n"
"* Pielgota: ja pietiekami labi przinat GNU/Linux, varat nordt sistmas "
"pamatpielietojumu (darbastacija, serveris,\n"
"  izstrdei). Jums bs jatbild uz vairk jautjumiem nek \"Ieteicamas\" "
"instalanas klases gadjum, tpc\n"
"  jums jzina, k darbojas GNU/Linux, ja gribat izvlties o klasi.\n"
"\n"
"\n"
"* Eksperta: ja js labi zinat GNU/Linux, varat izvlties o instalanas "
"klasi. Tpat k \"Pielgotas\" klases\n"
"  gadjum, js varsit nordt sistmas pamatpielietojumu (darbastacija, "
"serveris, izstrdei). Esiet oti\n"
"  uzmangi, pirms izvlaties o klasi. Js varsit veikt oti preczi "
"pielgotu instalanu.\n"
"  Uz daiem jautjumiem bs grti atbildt, ja jsu GNU/Linux zinanas nav "
"pietiekoi labas. Tpc neizvlieties\n"
"  o instalanas klasi, ja neesat prliecints."

#: ../../help.pm_.c:582
#, fuzzy
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen). However, you might not have a keyboard that\n"
"corresponds exactly to your language: for example, if you are an English\n"
"speaking Swiss person, you may still want your keyboard to be a Swiss\n"
"keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n"
"yourself in the same situation. In both cases, you will have to go back to\n"
"this installation step and select an appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-latin alphabet, you will be\n"
"asked in the next dialog to choose the key binding that will switch the\n"
"keyboard layout between the latin and non-latin layouts."
msgstr ""
"Parasti DrakX izvlas tastatras izkrtojumu priek Jums (atkarb no\n"
"valodas, kuru Js izvljties), tomr Jums var nebt tastatra, kas "
"atbilst\n"
"tiei Jsu valodai.\n"
"EIT DERTU KDS PIEMRS SAISTB \n"
"AR LATVIEIEM :)\n"
"Klikiniet uz pogas \"Vairk\" lai saemtu pilnu sarakstu ar atbalsttiem\n"
"tastatras izkrtojumiem.\n"
"\n"
"Ja Js izvlsieties tastatras izkrtojumu, kas balsts uz savdku, k\n"
"latu alfabtu, nkamaj dialog jums tiks pieprasts izvlties taustia\n"
"piesaisti, kas prslgs tastatras izkrtojumu starp latu un ne-latu\n"
"izkrtojumiem."

#: ../../help.pm_.c:598
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you host users from Spain on your machine,\n"
"select English as the main language in the tree view and in the Advanced\n"
"section, click on the box corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales, click the \"OK\" button to continue.\n"
"\n"
"To switch from one language to the other, you can launch the\n"
"\"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the whole system\n"
"language, or as a simple user to only change that user's default language."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"DrakX generally detects the number of buttons your mouse possesses. If not,\n"
"it assumes you have a two-button mouse and will set it up for third-button\n"
"emulation. DrakX will automatically know whether it is a PS/2, serial or\n"
"USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse, select the appropriate\n"
"type from the provided list.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct. If the mouse is not working well, press the space bar or [Return]\n"
"to \"Cancel\" and choose again.\n"
"\n"
"Sometimes, wheel mouses are not automatically detected. You will need to\n"
"manually select it in the list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the correct port it is attached to. After you have pressed the \"OK\"\n"
"button, a mouse image will be displayed. You then need to move the wheel of\n"
"your mouse to activate it correctly. Then test that all buttons and\n"
"movements are correct."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:638
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Ldzu izvlieties pareizu portu. Piemram, MS Windows\n"
"ports COM1 GNU/Linux vid saucas ttyS0."

#: ../../help.pm_.c:642
msgid ""
"This is the most crucial decision in regards with the security of your\n"
"GNU/Linux system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the\n"
"system administrator and is the only one authorized to make updates, add\n"
"users, change the overall system configuration, and so on. In short,\n"
"\"root\" can do everything! That is why you must choose a password that is\n"
"difficult to guess -- DrakX will tell you if it is too easy. As you can\n"
"see, you can choose not to enter a password, but we strongly advise you\n"
"against this if only for one reason: do not think that because you booted\n"
"GNU/Linux that your other operating systems are safe from mistakes. Since\n"
"\"root\" can overcome all limitations and unintentionally erase all data on\n"
"partitions by carelessly accessing the partitions themselves, it is\n"
"important for it to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"``incorrect'' password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In Expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one as \"authentication\". If you have no\n"
"clue, ask your network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:678
msgid ""
"LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n"
"automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n"
"boot sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another\n"
"OS;\n"
"\n"
" * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one.\n"
"\n"
"if in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Bootloader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer grub (text menu);\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface;\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu\n"
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the bootloader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\");\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose -- in the bootloader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also, be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved for the expert user."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:718
#, fuzzy
msgid ""
"After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n"
"boot options which will be available at boot time will be displayed.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will\n"
"automatically be added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune\n"
"the existing options. Select an entry and click \"Modify\" to modify or\n"
"remove it. \"Add\" creates a new entry. and \"Done\" goes on to the next\n"
"installation step.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (the LInux LOader) un Grub ir skntji: tie spj sknt GNU/Linux\n"
"vai jebkuru citu opertjsistmu, kas ir uzstdta jsu dator.\n"
"Parasti citas opertjsistmas tiek korekti noteiktas un instaltas.\n"
"Ja t nenotiek, js aj ekrn varat patstvgi pievienot ierakstu. Esiet\n"
"uzmangs, izvloties pareizus parametrus.\n"
"\n"
"\n"
"Js varbt ar vlaties neaut nevienam piekt prjm opertjsistmm,\n"
"un aj gadjum js varat izdzst attiecgos ierakstus. Bet aj\n"
"gadjum jums bs nepiecieama sknanas diskete, lai ts skntu!"

#: ../../help.pm_.c:732
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"Jums ir jnorda, kur js vlaties novietot\n"
"GNU/Linux sknanai nepiecieamo informciju.\n"
"\n"
"Ja vien js neesat absolti prliecints par savu rcbu,\n"
"izvlieties \"Diska pirmais sektors (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:739
msgid ""
"Here, we select a printing system for your computer. Other OSes may offer\n"
"you one, but Mandrake Linux offers two.\n"
"\n"
" * \"pdq\" -- which means ``print, don't queue'', is the choice if you have\n"
"a direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have networked printers. It will handle only\n"
"very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick \"pdq\"\n"
"if this is your first voyage to GNU/Linux. You can change your choices\n"
"after installation by running PrinterDrake from the Mandrake Control Center\n"
"and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" -- ``Common Unix Printing System'', is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway-around the planet. It is simple and can\n"
"act as a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system. Hence,\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:759
#, fuzzy
msgid ""
"DrakX now detects any IDE device present in your computer. It will also\n"
"scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection does not always detect a piece of hardware,\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented with a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you\n"
"have no SCSI hardware. If you are unsure, you can check the list of\n"
"hardware detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and\n"
"clicking \"OK\". Examine the hardware list and then click on the \"OK\"\n"
"button to return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options which the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options which need to be passed, you\n"
"will need to manually provide options to the driver."
msgstr ""
"DrakX mins sameklt PCI SCSI adapteri(us).\n"
"Ja DrakX atrads kdu SCSI adapteri un zins, kuru draiveri izmantot,\n"
"tas tiks instalts automtiski.\n"
"\n"
"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n"
"ko DrakX neatpazst, jums tiks pajautts, vai jsu sistm ir SCSI\n"
"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, js varat vienkri izvlties 'N'.\n"
"Ja js izvlaties 'J', jums tiks pardts draiveru saraksts, kur\n"
"varat izvlties vajadzgo adapteri.\n"
"\n"
"\n"
"Ja jums nepiecieams patstvgi nordt adapteri, DrakX pajauts, vai\n"
"vlaties nordt adaptera opcijas. Jums btu jauj DrakX aptaujt\n"
"dzelus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problmm.\n"
"\n"
"Ja neizdodas, jums patstvgi jnorda draivera opcijas.\n"
"Izlasiet Instalanas rokasgrmatu (3. nodau, apaknodau \"Informcijas "
"savkana par jsu dzeliem\"), lai uzzintu, k iegt o\n"
"informciju no dzelu dokumentcijas, raotja tkla lapas\n"
"(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstdts jsu "
"dator)."

#: ../../help.pm_.c:781
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OSes, the entry consists only of a label and the \"root\"\n"
"partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot\n"
"prompt to select this boot option;\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension;\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation;\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n"
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation;\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used;\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a filesystem check before the system becomes ``live''.\n"
"Here, you can override this option;\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n"
"native frame buffer support;\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a ``*'', if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:828
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful to\n"
"choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt;\n"
"\n"
" * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n"
"to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n"
"to hold this information;\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected;\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n"
"at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n"
"Open Firmware at the first boot prompt;\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:860
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may (or may not), see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": check the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary;\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": check the current keyboard map configuration and click on\n"
"the button to change that if necessary;\n"
"\n"
" * \"Timezone\": DrakX, by default, guesses your time zone from the\n"
"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
"order to configure the clock according to the time zone you are in;\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the correpsonding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n"
"presented there is similar to the one used at installation time;\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here.\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here.\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it will be\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated to it."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:891
#, fuzzy
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on it will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Nordiet cieto disku, ko vlaties izdzst, lai izveidotu jaunu\n"
"Mandrake Linux sadau. Esiet uzmangi, jo visi disk esoie dati\n"
"pazuds un nebs atjaunojami."

#: ../../help.pm_.c:896
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to stop this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Nospiediet \"Labi\", ja vlaties izdzst visus datus un\n"
"sadaas, kas atrodas uz  ciet diska. Esiet uzmangi, pc \"Labi\" "
"nospieanas js nevarsit atjaunot nekdus datus vai sadaas, kas atrads\n"
"uz diska, taj skait ar Windows datus.\n"
"\n"
"Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu o operciju bez jebkdu uz  diska "
"esou datu vai sadau pazaudanas."

#: ../../install2.pm_.c:111
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Nevar piekt kodola moduiem, atbilstoiem Jsu kodolam (fails %s nav "
"atrodams), parasti tas nozm, ka ieldes diskete nav sinhronizta ar "
"instalcijas datu nesju (ldzu izveidojiet jaunku ieldes disketi)"

#: ../../install2.pm_.c:167
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Jums ir jformat ar %s"

#: ../../install_any.pm_.c:423
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Js izvljties sekojou(s) serveri(us): %s\n"
"\n"
"\n"
"ie serveri tiek aktivizti pc noklusanas. Tiem nav nekdu zinmu "
"drobas\n"
"trkumu, bet var tikt atrasti kdi jauni. Td gadjum Jums noteikti tie "
"juzlabo\n"
"pc iespjas trk.\n"
"\n"
"\n"
"Vai tiem vlaties instalt os serverus?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:441
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Sekojoas pakotnes tiks noemtas, lai vartu uzlabot Jsu sistmu: %s\n"
"\n"
"\n"
"Vai tiem vlaties noemt s pakotnes?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:471
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Neva izmantot apraidi bez NIS domna"

#: ../../install_any.pm_.c:879
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet FAT formattu disketi iekrt %s"

#: ../../install_any.pm_.c:883
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr " diskete nav FAT formatta"

#: ../../install_any.pm_.c:895
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Lai izmantotu o saglabto pakotu izvli, palaidiet instalciju ar ``linux "
"defcfg=floppy''"

#: ../../install_any.pm_.c:918 ../../partition_table.pm_.c:767
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Kda, nolasot failu %s"

#: ../../install_any.pm_.c:1040
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Atklta kda - nav atrasta neviena ierce, kas dertu jaunu failsistmu "
"veidoanai. Ldzu prbaudiet dzelus, lai noskaidrotu problmas iemeslu"

#: ../../install_interactive.pm_.c:21
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Dau jsu datora dzelu darbbai nepiecieami ``firmas'' draiveri.\n"
"Papildus informciju varat atrast eit: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Jums ir nepiecieama saknes sadaa.\n"
"im nolkam izveidojiet sadau (vai uzklikiniet uz jau esoas).\n"
"Tad izvlieties darbbu ``Montanas punkts'' un nordiet, ka tas ir `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:61
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Jums ir nepiecieama swap sadaa"

#: ../../install_interactive.pm_.c:62
msgid ""
"You don't have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Jums nav swap sadaas\n"
"\n"
"Vai tomr turpint?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:65 ../../install_steps.pm_.c:169
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Jums ir nepiecieama /boot/efi montta FAT sadaa"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Use free space"
msgstr "Izmantot brvo vietu"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nepietiek brvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaas"

#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Izmantot jau esou sadau"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nav nevienas sadaas, ko vartu izmantot"

#: ../../install_interactive.pm_.c:109
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Izmantot Windows sadau priek loopback"

#: ../../install_interactive.pm_.c:112
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kuru sadau vlaties izmantot priek Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Izvlieties izmrus"

#: ../../install_interactive.pm_.c:115
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Saknes sadaas izmrs (MB): "

#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap sadaas izmrs (MB): "

#: ../../install_interactive.pm_.c:126
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Izmantot Windows sadaas brvo vietu"

#: ../../install_interactive.pm_.c:129
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kuras sadaas izmru vlaties izmaint?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:131
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Mainu Windows sadaas izmru"

#: ../../install_interactive.pm_.c:134
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"FAT izmra maintjs nespj izmaint jsu sadau,\n"
"atklta sekojoa kda: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:137
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux "
"installation."
msgstr ""
"Windows sadaa ir prk fragmentta. Vispirms no Windows vides palaidiet "
"``defrag'' un tad atsciet Mandrake Linux instalanu."

#: ../../install_interactive.pm_.c:138
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n"
"this operation is dangerous. If you have not already done\n"
"so, you should first exit the installation, run scandisk\n"
"under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"BRDINJUMS!\n"
"\n"
"Tagad DrakX izmains Windows sadaas izmru. Esiet\n"
"uzmangs:  darbba ir bstama. Ja js to vl neesat\n"
"izdarjis, jums vispirms ir jprtrauc instalana, no\n"
"Windows jpalai scandisk (ieteicams palaist ar defrag),\n"
"tad atkrtoti jsk instalana. Vajadztu izveidot ar\n"
"datu rezerves kopiju. Kad esat prliecints, nospiediet Labi."

#: ../../install_interactive.pm_.c:148
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Kdu apjomu vlaties atstt priek windows uz"

#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "sadaa %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:156
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmra maia neizdevs: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:171
msgid ""
"There is no FAT partition to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Nav FAT sadau, lai izmainto to izmru vai izmantotu k loopback (vai "
"nepietiek brvas vietas)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Izdzst visu disku"

#: ../../install_interactive.pm_.c:177
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Noemt Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:180
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Jums ir vairk nek viens cietais disks, uz kura js instaljat linux?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:183
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VISAS diska %s sadaas un tajs esoie dati tiks pazaudti"

#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pielgots disku sadaljums"

#: ../../install_interactive.pm_.c:195
msgid "Use fdisk"
msgstr "Izmantot fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:198
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Tagad js varat sadalt diska iekrtu %s.\n"
"Kad esat pabeigui, neaizmirstiet saglabt, izmantojot `w'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:227
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Jsu Windows sada nav pietiekoi daudz brvas vietas"

#: ../../install_interactive.pm_.c:243
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Nevaru atrast vietu instalanai"

#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX sadau veidoanas meistars atrada sekojous risinjumus:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:250
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Diska sadalana neizdevs: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:260
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Iedarbinu tklu"

#: ../../install_interactive.pm_.c:265
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Atsldzu tklu"

#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Atklta kda, bet es nezinu, k ar to pareizi apieties.\n"
"Turpiniet, ja vlaties riskt."

#: ../../install_steps.pm_.c:211
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dublts montanas punkts %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:380
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Daas svargas pakotnes neizdevs pareizi instalt.\n"
"Ir bojta jsu kompaktdisku iekrta vai instalcijas disks.\n"
"Parbaudiet disku uz instalta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl Mandrake/"
"RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:450
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Js sveic %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:543 ../../install_steps.pm_.c:769
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nav nevienas diskeu iekrtas"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:76
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Uzsku soli `%s'\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:146
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Jsu sistmai trkst resursu. Mandrake Linux instalanas laik var\n"
"rasties problmas. Ja t notiek, varat pamint teksta instalanu.\n"
"Lai to izdartu, nospiediet`F1', ka notiek ielde no CDROM, tad ievadiet\n"
"`text'."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:157 ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Install Class"
msgstr "Instalanas klase"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:160
msgid "Please choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Ldzu izvlieties vienu no sekojom instalanas klasm:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:236 ../../install_steps_interactive.pm_.c:683
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakotu grupu izvle"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:269 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atseviu pakotu izvle"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:292 ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Kopjais izmrs: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:334
msgid "Bad package"
msgstr "Slikta pakotne"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:335
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Nosaukums: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:336
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versija: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Apjoms: %d KB\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:338
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Svargums: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Js nevarat izvlties o pakotni, jo nepietiek vietas ts instalanai"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:365
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tiks instaltas sekojoas pakotnes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:366
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tiks noemtas sekojoas pakotnes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:378
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Js varat izvlties/atteikties no s pakotnes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:390
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr " ir obligta pakotne, no ts nevar atteikties"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:392
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Js nevarat atteikties no s pakotnes. T jau ir instalta"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:395
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"o pakotni ir nepiecieams uzlabot\n"
"Vai tiem vlaties atteikties no ts?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:398
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Js nevarat atteikties no s pakotnes. To ir nepiecieams uzlabot"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:403
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Pardt automtiski izvlts pakotnes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:404 ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4211
msgid "Install"
msgstr "Instalt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Ieldt/saglabt disket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:408
msgid "Updating package selection"
msgstr "Atjaunoju pakotu izvli"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:413
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimla instalana"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:428 ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izvlieties pakotnes, ko vlaties instalt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:444 ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Installing"
msgstr "Instalju"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:450
msgid "Estimating"
msgstr "Aprinu"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
msgid "Time remaining "
msgstr "Atlikuais laiks"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Ldzu gaidiet, gatavoju instalciju"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakotnes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:556
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Instalju pakotni %s"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:197
msgid "Accept"
msgstr "Pieemt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:593 ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:791
msgid "Refuse"
msgstr "Noraidt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:594 ../../install_steps_interactive.pm_.c:792
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Nomainiet Cd-Rom!\n"
"\n"
"Ldzu ielieciet iekrt Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarts, nospiediet Labi\n"
"Ja jums nav  diska, nospiediet Atcelt, lai neinstaltu no  Cd-Rom."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_gtk.pm_.c:612
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Tomr turpint?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:608 ../../install_steps_interactive.pm_.c:804
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakotu krtoanas laik atklta kda:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:612 ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakotu instalanas laik atklta kda:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:10
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Brdinjums\n"
"\n"
"Ldzu rpgi izlasiet zemk esoos nosacjumus. Ja js nepiekrtat kdai\n"
"to daai, js nedrkstat instalt no  CD. Nospiediet 'Noraidt', lai\n"
"turpintu instalanu, neizmantojot o datu nesju.\n"
"\n"
"\n"
"Dai aj CD datu nesj esoie komponenti nav pakauti GPL licencei vai\n"
"ldzgiem lgumiem. Katra da komponenta izmantoanu nosaka atsevias\n"
"licences noteikumi un nosacjumi. Ldzu rpgi to izlasiet un ievrojiet\n"
"ts nosacjumus, pirms izmantot vai izplatt uzskaittos komponentus.\n"
"s licences prsvar aizliegs jums prstt, dublt (izemot rezerves\n"
"kopanas nolkus), izplatt tlk, reversi uzbvt, de-asamblt,\n"
"de-kompilt vai modifict o kompomentu. Jebkur s vienoans prkpums\n"
"jums automtiski atems tiesbas, ko pierusi attiecg licence. Izemot\n"
"gadjumus, kad konkrtas licences nosacjumi jums dod das tiesbas, js\n"
"parasti nedrkstat instalt du programmu uz vairk, k vienas sistmas\n"
"vai pielgot to izmantoanai tkl. Ja aubaties, ldzu sazinieties ar\n"
"komponenta izplattju vai redaktoru.\n"
"du komponentu, taj skait ar iekauts dokumentcijas, nodoana\n"
"treajm personm vai kopana parasti ir aizliegta.\n"
"\n"
"\n"
"Visas nkamaj CD datu nesj iekauto komponentu tiesbas pieder to\n"
"attiecgajiem autoriem, un ts aizsarg intelektul pauma un\n"
"autortiesbu likumi, kas attiecas uz programnodroinjumu.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:67
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklta kda"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:85
msgid "Do you really want to leave the installation?"
msgstr "Vai tiem vlaties prtraukt instalanu?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
msgid "License agreement"
msgstr "Licences lgums"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:197
msgid "Are you sure you refuse the licence?"
msgstr "Vai tiem vlaties noraidt licenci?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:217
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:995
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:25
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatra"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Ldzu izvlieties jsu tastatras izkrtojumu."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "eit ir pilns pieejamo tastatru saraksts"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Kuru instalanas klasi vlaties?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Install/Update"
msgstr "Instalt/Atjaunint"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr " ir instalana vai atjauninana?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "Recommended"
msgstr "Ieteicama"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Expert"
msgstr "Eksperta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade"
msgstr "Atjaunint"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:265
msgid "Upgrade packages only"
msgstr "Atjaunink tikai pakotnes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:282
msgid "Please choose the type of your mouse."
msgstr "Ldzu izvlieties jsu peles tipu."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:288 ../../standalone/mousedrake_.c:52
msgid "Mouse Port"
msgstr "Peles ports"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:289 ../../standalone/mousedrake_.c:53
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Ldzu izvlieties, ar kuru serilo portu ir saslgta pele."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:297
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Pogu emulcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. pogas emulcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:300
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. pogas emulcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurju PCMCIA kartes..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:321
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurju IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:328
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:345
msgid "No partition available"
msgstr "Nav pieejamu sadau"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:348
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Prmeklju sadaas, lai atrastu montanas punktus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:356
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izvlieties montanas punktus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:386
#, fuzzy
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Nav 1MB brvas vietas sknanas programmai! Instalana turpinsies, bet "
"lai ieldtu sistmu, Jums bs nepiecieams izveidot sknanas programmas "
"disaka sadau programm DiskDrake"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:395
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Netika atrasta saknes partcija, lai veiktu uzlaboanu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:396
msgid "Root Partition"
msgstr "Saknes sadaa"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:397
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Kura ir jsu sistmas saknes sadaa (/)?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Lai sadau tabulas izmaias sttos spk, jums jprstart dators"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:435
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izvlieties sadaas, ko vlaties formatt"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:436
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Prbaudt sliktos blokus?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formatju sadaas"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:465
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Veidoju un formatju failu %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:470
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can loose data)"
msgstr ""
"Neizdevs prbaudt failsistmu %s. Vai vlaties labot kdas? (uzmanieties, "
"js varat zaudt datus)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalanas pabeiganai nepietiek swap, palieliniet swap"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:479
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Meklju pieejams pakotnes un prbvju rpm datubzi..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Meklju pieejams pakotnes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Meklju jau iepriek uzinstalts pakotnes..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:487
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Meklju uzlabojams pakotnes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:505
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Jsu sistm vairs nav brvas vietas instalanai vai uzlaboanai (%d > %d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:541
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""
"Ldzu izvlieties ieldt vai saglabt pakotnes no/uz disketes.\n"
"Formts ir tds pats, k ar auto_install enertm disketm."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Load from floppy"
msgstr "Ieldt no disketes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543
msgid "Save on floppy"
msgstr "Saglabt disket"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Ieldju no disketes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:547
msgid "Package selection"
msgstr "Pakotu izvle"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:552
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Ielieciet disketi, kas satur pakotu izvli"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izvltais apjoms ir lielks nek pieejam vieta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:649
msgid "Type of install"
msgstr "Instalcijas tips"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"You haven't selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Js neizvljties nevienu pakotu grupu.\n"
"Ldzu, izvlieties minimlo instalciju, kdu vlaties:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "With X"
msgstr "Ar X"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Ar pamatdokumentciju (ieteicams!)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:656
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Patiesi minimla instalcija (pai bez urpmi)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:741
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Ja jums ir visi aj sarakst nordtie CD, nospiediet Labi.\n"
"Ja jums nav neviena no nordtajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
"Ja trkst tikai dau CD, sarakst atsldziet tos un nospiediet Labi."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:746
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sagatavoju instalanu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instalju pakotni %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Pcinstalanas konfigurana"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:828
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Ldzu ievietojiet Startnas disketi iekrt %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:834
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Ldzu ievietojiet Atjauninanas moduu disketi iekrt %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been released after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates ?"
msgstr ""
"Jums ir iespja lejupldt atjaunintas pakotnes. s pakotnes tika "
"izlaistas\n"
"pc distribcijas izlaianas. Ts var saturt drobas vai kdu labojumus.\n"
"\n"
"Lai lejupldtu s pakotnes, Jums jabt darbojoamies Interneta "
"savienojumam.\n"
"\n"
"Vai Js vlaties instalt jauninjumus?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid ""
"Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Piesldzos Mandrake Linux tmeklim, lai saemtu pieejamo spoguserveru "
"sarakstu sarakstu..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izvlieties spoguserveri, no kura emt pakotnes"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Piesldzos spoguserverim, lai saemtu pieejamo pakotu sarakstu"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kda ir jsu laika josla?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:923
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Datora pulkstenis iestatts rdt GMT laiku"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automtiska laika sinhronizcija (izmantojot NTP)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP serveris"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Attls CUPS serveris"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "No printer"
msgstr "Nav printera"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Vai Jums ir ISA skaas karte?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr "Pc instalanas palaidiet \"sndconfig\", lai konfigurtu skau karti"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:986
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Nav atrasta skau karte. Pc instalanas izminiet \"harddrake\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:996
msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2759 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2844
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:999
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN karte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1003
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1009
msgid "Sound card"
msgstr "Skaas karte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012
msgid "TV card"
msgstr "TV karte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1056
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1057
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1101
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domns"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1058
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080
msgid "Local files"
msgstr "Loklie faili"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1067
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "root paroles izvle"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1069
msgid "No password"
msgstr "Bez paroles"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr " parole ir prk vienkra (jbt vismaz %d simbolus garai)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 ../../network/modem.pm_.c:72
#: ../../standalone/drakconnect_.c:623 ../../standalone/logdrake_.c:144
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1088
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP autentikcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1089
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveris"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentikcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domns"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1104
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1106
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Domain autentikcija"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1108
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domna administratora lietotja vrds"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1109
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domna administratora parole"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1144
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Pielgot sknanas diskete piedv veidu, k sknt jsu Linux sistmu\n"
"neatkargi no parast skntja. Tas ir nodergi, ja js nevlaties sav\n"
"sistm uzstdt SILO, vai kda cita opertjsistma izdz SILO,\n"
"vai ar SILO nedarbojas ar jsu dzelu konfigurciju. Pielgoto\n"
"sknanas disketi var izmantot ar kop ar Mandrake glbanas attlu,\n"
"atvieglojot atjaunoanu pc smagiem sistmas bojjumiem.\n"
"\n"
"Ja vlaties izveidot jsu sistmai pielgotu sknanas disketi,\n"
"ielieciet sisketi pirmaj iekrt un nospiediet \"Labi\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid "First floppy drive"
msgstr "Pirm diskeu iekrta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Otr diskeu iekrta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1162
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2397
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
#, c-format
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n"
"%s"
msgstr ""
"Pielgot sknanas diskete piedv veidu, k sknt jsu Linux sistmu\n"
"neatkargi no parast skntja. Tas ir nodergi, ja js nevlaties sav\n"
"sistm uzstdt LILO (vai grub), vai kda cita opertjsistma izdz\n"
"LILO, vai ar LILO nedarbojas ar jsu dzelu konfigurciju. Pielgoto\n"
"sknanas disketi var izmantot ar kop ar Mandrake glabanas attlu,\n"
"atvieglojot atjaunoanu pc smagiem sistmas bojjumiem. Vai vlaties\n"
"izveidot jsu sistmai pielgotu sknanas disketi?\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid ""
"\n"
"\n"
"(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n"
"creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n"
"because XFS needs a very large driver)."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"(BRDINJUMS! Js lietojat XFS priek saknes diska sadaas,\n"
"ieldes diska izveide uz 1.44 Mb disketes visdrzk neizdosies,\n"
"jo XFS nepiecieams oti apjomgs draiveris)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Dieml nav pieejama neviena diskeu iekrta"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1185
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Nordiet diskeu iekrtu, ko izmanto distetes veidoanai"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189
#, c-format
msgid "Insert a floppy in %s"
msgstr "Ielieciet disketi iekrt %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1192
msgid "Creating bootdisk..."
msgstr "Gatavoju sknanas disketi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1199
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Sagatavoju skntju"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1210
#, fuzzy
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"Izskats, ka Jums ir nezinmas izcelsmes dators,\n"
"yaboot ieldtjs nedarbosies.\n"
"Instalana turpinsies, bet Jums bs jizmanto\n"
"BootX, lai ieldtu datoru"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1216
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vai vlaties izmantot aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1219
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Kda, instaljot aboot, \n"
"vai instalt piespiedu krt pat tad, ja tiks izncinta pirm sadaa?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1226
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Skntja instalana"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1232
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Skntja instalana neizdevs. Atklta da kda:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1240
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1274
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet tuku disketi iekrt %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1278
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Sagatavoju auto instalanas disketi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1289
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Dai soi nav izpildti.\n"
"\n"
"Vai tiem vlaties iziet tlt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1300
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""
"Apsveicam, instalana ir pabeigta.\n"
"Izemiet sknanas datu nesju un nospiediet ievadu, lai prstarttu "
"datoru.\n"
"\n"
"\n"
"Lai saemtu informciju par labojumiem, kas ir pieejami im Mandrake Linux\n"
"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informcija par jsu sistmas konfiguranu ir pieejama Oficils\n"
"Mandrake Linux rokasgrmatas pcinstalanas noda."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1313
msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"
msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/90errata.php3"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1318
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sagatavot auto instalanas disketi"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1320
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
msgid "Automated"
msgstr "Automtisks"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1325
msgid "Replay"
msgstr "Atkrtot"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1328
msgid "Save packages selection"
msgstr "Saglabt pakotu izvli"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:20
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux instalana %s"

#. -PO This string must fit in a 80-char wide text screen
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"   <Tab>/<Alt-Tab> priet | <Space> izvlties | <F12> uz nkamo ekrnu"

#: ../../interactive.pm_.c:87
msgid "kdesu missing"
msgstr "trkstos kdesu"

#: ../../interactive.pm_.c:89 ../../interactive.pm_.c:100
msgid "consolehelper missing"
msgstr "konsoles palgs nav pieejams"

#: ../../interactive.pm_.c:152
msgid "Choose a file"
msgstr "Izvlieties failu"

#: ../../interactive.pm_.c:318
msgid "Advanced"
msgstr "Izvrsta"

#: ../../interactive.pm_.c:319 ../../security/main.pm_.c:117
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"

#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../my_gtk.pm_.c:158
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2055 ../../ugtk2.pm_.c:434
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Atpaka"

#: ../../interactive/newt.pm_.c:194 ../../interactive/newt.pm_.c:196
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4060 ../../standalone/drakbackup_.c:4087
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4117 ../../standalone/drakbackup_.c:4143
msgid "Next"
msgstr "Tlk"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:29 ../../interactive/stdio.pm_.c:149
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slikta izvle, paminiet vlreiz\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:30 ../../interactive/stdio.pm_.c:150
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Jsu izvle? (noklusti %s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ieraksti, kas Jums bs jaizpilda:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Jsu izvle? (0/1, noklusti %s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:95
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Poga `%s': %s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:96
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Vai vlaties uzklikint uz s pogas?"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " ievadiet `void' priek tuka ieraksta"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:105
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Jsu izvle? (noklusti `%s'%s) "

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:123
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Ir daudzas lietas, no kurm izvlties (%s).\n"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:126
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Ldzu izvlieties pirmo skaitli no intervla 1-10, kuru vlaties redit,\n"
"vai ar vienkri nospiediet Enter lai turpintu.\n"
"Jsu izvle?"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:139
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Ievrojiet, uzraksts mainjies:\n"
"%s"

#: ../../interactive/stdio.pm_.c:146
#, fuzzy
msgid "Re-submit"
msgstr "Atkrtoti nostt"

#: ../../keyboard.pm_.c:153 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "ehijas (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:154 ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "German"
msgstr "Vcijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvoraka"

#: ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Spanish"
msgstr "Spnijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Finnish"
msgstr "Somijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:158 ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "French"
msgstr "Francijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:159 ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Polish"
msgstr "Polijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:161 ../../keyboard.pm_.c:241
msgid "Russian"
msgstr "Krievijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:163 ../../keyboard.pm_.c:243
msgid "Swedish"
msgstr "Zviedrijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:164 ../../keyboard.pm_.c:259
msgid "UK keyboard"
msgstr "Apvienots Karalistes"

#: ../../keyboard.pm_.c:165 ../../keyboard.pm_.c:260
msgid "US keyboard"
msgstr "ASV tastatra"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Albanian"
msgstr "Albu"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armnijas (vec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armnijas (rakstmmana)"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armnijas (fontisk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidnas (latu)"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Belgian"
msgstr "Beijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Bengali"
msgstr "Bengu"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgru (fontisk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgru (BDS)"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazlijas (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Bosnian"
msgstr "Bosnieu"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Belarusian"
msgstr "Baltkrievijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "veices (vcu izvietojums)"

#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "veices (franu izvietojums)"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "ehijas (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Vcijas (bez mmajiem taustiiem)"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Danish"
msgstr "Dnijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvoraka (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoraka (Norvijas)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvoraka (Zviedru)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Estonian"
msgstr "Igaunijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijas (\"latu\" izvietojums)"

#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Greek"
msgstr "Grieijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungrijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Croatian"
msgstr "Horvtijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Israeli"
msgstr "Izralas"

#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Izralas (fontisk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Iranian"
msgstr "Irnas"

#: ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandes"

#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Italian"
msgstr "Itlijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japnas 106 taistii"

#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korejieu tastatra"

#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Latin American"
msgstr "Latamerikas"

#: ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Laotian"
msgstr "Laoieu"

#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lietuvas AZERTY (vec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lietuvas AZERTY (jaun)"

#: ../../keyboard.pm_.c:223
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:224
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lietuvas \"fontisk\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:225
msgid "Latvian"
msgstr "Latvieu"

#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Malayalam"
msgstr ""

#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Macedonian"
msgstr "Maedonijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:228
msgid "Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"

#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongou (kirilica)"

#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"

#: ../../keyboard.pm_.c:231
msgid "Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Dutch"
msgstr "Dnijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)"

#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)"

#: ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugles"

#: ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kandas (Kvebeka)"

#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumu (qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumu (qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:242
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Krievijas (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:244
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovnijas"

#: ../../keyboard.pm_.c:245
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovkijas (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:246
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovkijas (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:248
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbu (kirilica)"

#: ../../keyboard.pm_.c:250
msgid "Tamil (Unicode)"
msgstr "Tamil (Unicode)"

#: ../../keyboard.pm_.c:251
msgid "Tamil (TSCII)"
msgstr "Tamil (TSCII)"

#: ../../keyboard.pm_.c:252
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tai tastatra"

#: ../../keyboard.pm_.c:254
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadiku tastatra"

#: ../../keyboard.pm_.c:255
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turcijas (tradicionlais \"F\" modelis)"

#: ../../keyboard.pm_.c:256
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)"

#: ../../keyboard.pm_.c:258
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainas"

#: ../../keyboard.pm_.c:261
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "ASV tastatra (starptautisk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:262
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:263
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Dienvidslvu (latu)"

#: ../../keyboard.pm_.c:270
msgid "Right Alt key"
msgstr "Labais Alt taustis"

#: ../../keyboard.pm_.c:271
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Abi Shift taustii vienlaicgi"

#: ../../keyboard.pm_.c:272
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrll un Shift taustii vienlaicgi"

#: ../../keyboard.pm_.c:273
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock tausti"

#: ../../keyboard.pm_.c:274
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl un Alt taustii vienlaicgi"

#: ../../keyboard.pm_.c:275
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt un Shift taustii vienlaicgi"

#: ../../keyboard.pm_.c:276
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" tausti"

#: ../../keyboard.pm_.c:277
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Kreisais \"Windows\" tausti"

#: ../../keyboard.pm_.c:278
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Labais \"Windows\" tausti"

#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cikliski montanas punkti %s\n"

#: ../../lvm.pm_.c:103
#, fuzzy
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Vispirms noemiet loiskos sjumus\n"

#: ../../modules.pm_.c:290
msgid ""
"PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel."
msgstr ""
"PCMCIA atbalsts 2.2 kodoliem vairs nepastv. Ldzu izmantojiet 2.4 kodolu."

#: ../../modules/interactive.pm_.c:16
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "eit Js varat konfigurt katru modua parametru."

#: ../../modules/parameters.pm_.c:18
#, fuzzy
msgid "modinfo is not available"
msgstr "Nav nevienas diskeu iekrtas"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:50
msgid "a number"
msgstr "numurs"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d ar komatu atdalti skaiti"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:52
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d ar komatu atdaltas rindas"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated numbers"
msgstr "ar komatu atdalti skaiti"

#: ../../modules/parameters.pm_.c:54
msgid "comma separated strings"
msgstr "ar komatu atdalta virkne"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - pele"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Parasta PS2 Wheel pele"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:65
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:39 ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:44 ../../mouse.pm_.c:70
msgid "1 button"
msgstr "1 poga"

#: ../../mouse.pm_.c:45 ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Parasta 2 pogu pele"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "Wheel"
msgstr "Ritenis"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "serial"
msgstr "serila"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Parasta 3 pogu pele"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:63
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:64
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (serila, vecs C7 tips)"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: ../../mouse.pm_.c:71
msgid "2 buttons"
msgstr "2 pogas"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "3 buttons"
msgstr "3 pogas"

#: ../../mouse.pm_.c:75
msgid "none"
msgstr "neviens"

#: ../../mouse.pm_.c:77
msgid "No mouse"
msgstr "Nav peles"

#: ../../mouse.pm_.c:490
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Ldzu notestjiet peli"

#: ../../mouse.pm_.c:491
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Lai aktiviztu peli,"

#: ../../mouse.pm_.c:492
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "PAKUSTINIET RITENI!"

#: ../../my_gtk.pm_.c:65
msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../ugtk2.pm_.c:435
msgid "Finish"
msgstr "Somu"

#: ../../my_gtk.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
#: ../../ugtk2.pm_.c:435
msgid "Next ->"
msgstr "Tlk ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:287 ../../ugtk2.pm_.c:926
msgid "Is this correct?"
msgstr "Vai tas ir pareizi?"

#: ../../my_gtk.pm_.c:359 ../../services.pm_.c:227 ../../ugtk2.pm_.c:1011
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../my_gtk.pm_.c:380 ../../ugtk2.pm_.c:1036
msgid "Expand Tree"
msgstr "Izvrst koku"

#: ../../my_gtk.pm_.c:381 ../../ugtk2.pm_.c:1037
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Sakaut koku"

#: ../../my_gtk.pm_.c:382 ../../ugtk2.pm_.c:1038
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Sakrtots vien sarakst vai pa grupm"

#: ../../network/adsl.pm_.c:23
msgid "use pppoe"
msgstr "izmantot pppoe"

#: ../../network/adsl.pm_.c:24
msgid "use pptp"
msgstr "izmantot pptp"

#: ../../network/adsl.pm_.c:25
msgid "use dhcp"
msgstr "izmantot dhcp"

#: ../../network/adsl.pm_.c:26
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: ../../network/adsl.pm_.c:27
msgid "Sagem (using pppoe) usb"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:29 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Savienoties ar Internetu"

#: ../../network/adsl.pm_.c:30
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Parastkais veids, k savienoties ar adsl, ir pppoe.\n"
"Dai pieslgumi izmanto pptp, pavisam nedaudzi dhcp.\n"
"Ja js nezinat, izvlieties 'izmantot pppoe'"

#: ../../network/adsl.pm_.c:166
msgid ""
"You need the alcatel microcode.\n"
"Download it at\n"
"http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n"
"and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch"
msgstr ""

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:12
msgid "Web Server"
msgstr "Web serveris"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:17
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domna nosaukumu serveris"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:32
msgid "Mail Server"
msgstr "Pasta serveris"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:37
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP un IMAP serveris"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:111
msgid "No network card"
msgstr "Nav tkla kartes"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:129
#, fuzzy
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurtjs\n"
"\n"
"is rks konfigur personlo ugunssienu priek Mandrake Linux\n"
"datora. Priek spcga, ugunssienas izveidei veltta risinjuma,\n"
"ldzu apskatiet MandrakeSecurity Firewall XXXXXX."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:135
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurators\n"
"\n"
"Prliecinieties, kas nokonfigurjt tkla/Internet piekuvi ar\n"
"drakconnect, pirms doties tlk."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:152
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kdiem servisiem Js vlaties ataut piekuvi no Interneta?"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:153
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Js varat ievadt dadus portus.\n"
"Dergi piemri ir: 139/tcp 139/udp.\n"
"Aplkojiet /etc/services lai iegtu vair\n"
"informcijas."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:159
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535."
msgstr ""
"Nordts nepareizs ports: %s.\n"
"Pareizs formts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
"kur ports ir no 1 ldz 65535."

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:167
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Viss (bez ugunsmra)"

#: ../../network/drakfirewall.pm_.c:169
msgid "Other ports"
msgstr "Citi porti"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcp-client"
msgstr ""
"Kuru dhcp klientu vlaties izmantot?\n"
"Noklusti ir dhcp-client"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Jsu sistm nav atrasts neviens ethernet tkla adapteris.\n"
"Nevaru uzstdt o savienojuma veidu."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Izvlieties tkla interfeisu"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Ldzu nordiet, kuru tkla adapteri vlaties izmantot Interneta savienojumam."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:176
msgid "no network card found"
msgstr "tkla karte nav atrasta"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:200 ../../network/network.pm_.c:349
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurju tklu"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:201
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Ldzu ievadiet jsu resursa vrdu, ja to zinat.\n"
"Dau DHCP serveru darbbai ir nepiecieams resursa vrds.\n"
"Resursa vrdam ir jbt pilnam kvalifictam resursa vrdam,\n"
"piemram, ``mybox.mylab.myco.com''."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:205 ../../network/network.pm_.c:354
msgid "Host name"
msgstr "Resursa vrds"

#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:89 ../../network/netconnect.pm_.c:103
#: ../../network/netconnect.pm_.c:156 ../../network/netconnect.pm_.c:171
#: ../../network/netconnect.pm_.c:222 ../../network/netconnect.pm_.c:245
#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Tkla konfiguranas meistars"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "External ISDN modem"
msgstr "rjs ISDN modms"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Iekja ISDN karte"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Kds ir jsu ISDN savienojuma veids?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerful\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Jauna konfigurcija (isdn-light)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Veca konfigurcija (isdn4net)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:166 ../../network/isdn.pm_.c:184
#: ../../network/isdn.pm_.c:196 ../../network/isdn.pm_.c:202
#: ../../network/isdn.pm_.c:209 ../../network/isdn.pm_.c:219
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfigurcija"

#: ../../network/isdn.pm_.c:166
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it isn't listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Izvlieties pakalpojumu sniedzju.\n"
" Ja tas nav aj sarakst, izvlietis Nav sarakst"

#: ../../network/isdn.pm_.c:179
msgid "Europe protocol"
msgstr "Eiropas protokols"

#: ../../network/isdn.pm_.c:179
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Eiropas protokols (EDSS1)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Citur pasaul"

#: ../../network/isdn.pm_.c:181
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Citur pasaul \n"
" nav D-Channel (izdaltas lnijas)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:185
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kdu protokolu vlaties izmantot?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:196
#, c-format
msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?"
msgstr "Atrasta \"%s\" saskarne, vai vlaties to lietot?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:203
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kds ir jsu kartes tips?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "I don't know"
msgstr "Nezinu"

#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:204
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../network/isdn.pm_.c:210
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ja jums ir ISA karte, vrtbm nkamaj ekrn jbt pareizm.\n"
"\n"
"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jzina kartes irq un io.\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Abort"
msgstr "Prtraukt"

#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "Continue"
msgstr "Turpint"

#: ../../network/isdn.pm_.c:220
msgid "Which is your ISDN card?"
msgstr "Kura ir jsu ISDN karte ?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:239
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a "
"PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Ir atklta ISDN PCI karte, bet nav zinms kartes tips. Ldzu izvlieties "
"kdu no nkamaj ekrn uzskaittajm PCI kartm."

#: ../../network/isdn.pm_.c:248
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Nav atrasta neviena ISDN PCI karte. Ldzu izvlieties kdu no saraksta."

#: ../../network/modem.pm_.c:57
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Ldzu nordiet, kuram serilajam portam ir pievienots modms."

#: ../../network/modem.pm_.c:67
msgid "Dialup options"
msgstr "Iezvanpieejas opcijas"

#: ../../network/modem.pm_.c:68 ../../standalone/drakconnect_.c:619
msgid "Connection name"
msgstr "Savienojuma nosaukums"

#: ../../network/modem.pm_.c:69 ../../standalone/drakconnect_.c:620
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"

#: ../../network/modem.pm_.c:70 ../../standalone/drakconnect_.c:621
msgid "Login ID"
msgstr "Lietotja ID"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Script-based"
msgstr "Ar skriptu"

#: ../../network/modem.pm_.c:72 ../../standalone/drakconnect_.c:623
msgid "Terminal-based"
msgstr "Izmantojot terminli"

#: ../../network/modem.pm_.c:73 ../../standalone/drakconnect_.c:624
msgid "Domain name"
msgstr "Domna nosaukums"

#: ../../network/modem.pm_.c:74 ../../standalone/drakconnect_.c:625
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligts)"

#: ../../network/modem.pm_.c:75 ../../standalone/drakconnect_.c:626
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Otrais DNS serveris (neobligts)"

#: ../../network/modem.pm_.c:95
msgid ""
"Your modem isn't supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Do nothing"
msgstr "bet nesakrt"

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Install rpm"
msgstr "Instalt"

#: ../../network/modem.pm_.c:97
#, fuzzy
msgid "Title"
msgstr "Tabula"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Varat atvienoties vai prkonfigurt savienojumu."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29 ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Varat prkonfigurt savienojumu."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:29
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Palaik js esat pievienojies Internetam."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Varat pievienoties Internetam vai prkonfigurts savienojumu."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:32
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Palaik js neesat pievienojies Internetam."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "Connect"
msgstr "Savienot"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:37
msgid "Disconnect"
msgstr "Atvienot"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:38
msgid "Configure the connection"
msgstr "Konfigurt savienojumu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:41
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Interneta savienojums un konfigurcija"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:94
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "Tagad ms konfigursim %s savienojumu."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:103
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Tagad ms konfigursim %s savienojumu.\n"
"\n"
"\n"
"Nospiediet Labi lai turpintu."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:132 ../../network/netconnect.pm_.c:272
#: ../../network/netconnect.pm_.c:292 ../../network/tools.pm_.c:77
msgid "Network Configuration"
msgstr "Tkla konfigurcija"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:133
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Jsu tkls jau ir nokonfigurts, jo veicat tkla instalciju.\n"
"Klikiniet uz Labi, lai paturtu konfigurciju, vai uz Atlikt, lai "
"konfigurtu Internet un tkla savienojumu.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
#, fuzzy
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Laipni ldzam tkla konfiguranas vedn.\n"
"\n"
"Tlt ms konfigursim Jsu internet/tkla savienojumu.\n"
"Ja nevlaties lietot automtisko noteikanu, noemiet atzmi no izvles "
"rtias.\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:163
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Izvlieties konfigurjamo profilu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Use auto detection"
msgstr "Izmantot autonoteikanu"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:165 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2966
#: ../../standalone/drakconnect_.c:271 ../../standalone/drakconnect_.c:274
#: ../../standalone/drakfloppy_.c:118
msgid "Expert Mode"
msgstr "Eksperta rems"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:364
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Noskaidroju ierces..."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Parasts modma savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "atklts uz porta %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
#, fuzzy
msgid "Winmodem connection"
msgstr "Parasts modma savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:215 ../../network/netconnect.pm_.c:217
#, fuzzy
msgid "detected"
msgstr "atklts %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:216
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "atklts %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:217
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabea savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:218
msgid "cable connection detected"
msgstr "Noteikts kabea savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:219
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet karte(s) atrasta"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:222
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izvlieties savienojumu, kuru vlaties konfigurt"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:246
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Js esat konfigurjui vairkus veidus, k savienoties ar Internet.\n"
"Izvlieties vienu, kuru vlaties lietot.\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneta savienojums"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:253
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Vai vlaties startt savienojumu palaianas laik?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:267
msgid "Network configuration"
msgstr "Tkla konfigurcija"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:268
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr "Tkls ir jprstart"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:272
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Prstartjot tklu, uzrads problma: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:282
#, fuzzy
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
"\n"
msgstr ""
"Apsveicu, tkla un Internet konfigurana ir pabeigta.\n"
"Konfigurcija tagad tiks lietota uz Jsu datora.\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:286
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Kad tas tiks paveikts, ms rekomendjam restartt X vidi, lai izvairtos no "
"problmm, saisttm ar hosta vrdu."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:287
msgid ""
"Problems occured during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Konfiguranas laik uzrads problmas.\n"
"Prbaudiet savienojumu ar net_monitor vai mcc. Ja savienojums nestrd, Js, "
"iespjams, vlaties atkrtot konfiguranu."

#: ../../network/network.pm_.c:278
msgid ""
"WARNING: this device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"BRDINJUMS:  ierce jau agrk ir konfigurta, lai pievienotos "
"Internetam.\n"
"Vienkri apstipriniet, ka vlaties saglabt o konfigurciju.\n"
"Tlko lauku izmainana prraksts o konfigurciju."

#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Ldzu ievadiet  datora IP konfigurciju.\n"
"Visi dati jievada k IP adreses ar punktiem atdaltu decimlu\n"
"skaitu veid (piemram, 1.2.3.4)."

#: ../../network/network.pm_.c:293 ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurju tkla iekrtu %s"

#: ../../network/network.pm_.c:294
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr " (draiveris %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:296 ../../standalone/drakconnect_.c:228
#: ../../standalone/drakconnect_.c:464
msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"

#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../standalone/drakconnect_.c:465
#: ../../standalone/drakgw_.c:291
msgid "Netmask"
msgstr "Tkla maska"

#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../network/network.pm_.c:298
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automtisks IP"

#: ../../network/network.pm_.c:299
msgid "Start at boot"
msgstr "Skt pie ieldes"

#: ../../network/network.pm_.c:320 ../../printer/printerdrake.pm_.c:812
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adreses formtam jbt 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm_.c:326
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0'."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:330
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0'."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:350
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Ldzu ievadiet resursa vrdu.\n"
"Resursa vrdam ir jbt pilnam kvalifictam resursa vrdam,\n"
"piemram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Js varat ievadt ar vrtejas IP adresi, ja tda ir"

#: ../../network/network.pm_.c:355
msgid "DNS server"
msgstr "DNS serveris"

#: ../../network/network.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Vrteja (piem. %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:358
msgid "Gateway device"
msgstr "Vrtejas ierce"

#: ../../network/network.pm_.c:363
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS servera adreses formtam jbt 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm_.c:367
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vrtejas adreses formtam ir jbt 1.2.3.4"

#: ../../network/network.pm_.c:381
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy serveru konfigurcija"

#: ../../network/network.pm_.c:382
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:383
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:384
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sekot tkla kartes id (noder klpjdatoriem)"

#: ../../network/network.pm_.c:387
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy btu jbt http://..."

#: ../../network/network.pm_.c:388
msgid "Url should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL btu jskas ar 'ftp:' vai 'http:'"

#: ../../network/shorewall.pm_.c:26
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tika atklta ugunsmra konfigurcija!"

#: ../../network/shorewall.pm_.c:27
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Brdinjums! Ir atklta eksistjoa ugunsmra konfigurcija. Pc "
"instalanas jums varbt vajadzs patstvgi pielabot konfigurciju."

#: ../../network/tools.pm_.c:57
msgid "Internet configuration"
msgstr "Interneta konfigurcija"

#: ../../network/tools.pm_.c:58
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vai vlaties mint savienoties ar internetu tlt?"

#: ../../network/tools.pm_.c:61 ../../standalone/drakconnect_.c:193
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Izminu savienojumu..."

#: ../../network/tools.pm_.c:70
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sistma palaik ir savienota ar Internetu."

#: ../../network/tools.pm_.c:71
#, fuzzy
msgid "For security reason, it will be disconnected now."
msgstr "T tiks tagad atslgta drobas d."

#: ../../network/tools.pm_.c:72
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"iet, ja jsu sistmu nav pieslgta Internetam.\n"
"Miniet prkonfigurt savienojumu."

#: ../../network/tools.pm_.c:96
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Savienojuma konfigurana"

#: ../../network/tools.pm_.c:97
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Ldzu aizpildiet vai izvlietis lauku"

#: ../../network/tools.pm_.c:99 ../../standalone/drakconnect_.c:605
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kartes IRQ"

#: ../../network/tools.pm_.c:100 ../../standalone/drakconnect_.c:606
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kartes mem (DMA)"

#: ../../network/tools.pm_.c:101 ../../standalone/drakconnect_.c:607
msgid "Card IO"
msgstr "Kartes IO"

#: ../../network/tools.pm_.c:102 ../../standalone/drakconnect_.c:608
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kartes IO_0"

#: ../../network/tools.pm_.c:103 ../../standalone/drakconnect_.c:609
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kartes IO_1"

#: ../../network/tools.pm_.c:104 ../../standalone/drakconnect_.c:610
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Jsu privtais telefona numurs"

#: ../../network/tools.pm_.c:105 ../../standalone/drakconnect_.c:611
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Pakalpojumu sniedzja nosaukums (piem., provider.net)"

#: ../../network/tools.pm_.c:106 ../../standalone/drakconnect_.c:612
msgid "Provider phone number"
msgstr "Pakalpojumu sniedzja telefona numurs"

#: ../../network/tools.pm_.c:107 ../../standalone/drakconnect_.c:613
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligti)"

#: ../../network/tools.pm_.c:108 ../../standalone/drakconnect_.c:614
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligti)"

#: ../../network/tools.pm_.c:109
msgid "Choose your country"
msgstr "Izvlieties valsti"

#: ../../network/tools.pm_.c:110 ../../standalone/drakconnect_.c:617
msgid "Dialing mode"
msgstr "Zvananas rems"

#: ../../network/tools.pm_.c:111 ../../standalone/drakconnect_.c:629
msgid "Connection speed"
msgstr "Savienojuma trums"

#: ../../network/tools.pm_.c:112 ../../standalone/drakconnect_.c:630
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"

#: ../../network/tools.pm_.c:113 ../../standalone/drakconnect_.c:615
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta nosaukums (lietotja vrds)"

#: ../../network/tools.pm_.c:114 ../../standalone/drakconnect_.c:616
#: ../../standalone/drakconnect_.c:647
msgid "Account Password"
msgstr "Konta parole"

#: ../../network/tools.pm_.c:118 ../../network/tools.pm_.c:132
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvienot Karaliste"

#: ../../partition_table.pm_.c:603
msgid "mount failed: "
msgstr "montana neizdevs: "

#: ../../partition_table.pm_.c:667
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "ai platformai paplaint sadaa nav pieejama"

#: ../../partition_table.pm_.c:685
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Jsu diska sadau tabul ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n"
"Viengais risinjums ir prvietot primras sadaas t, lai caurums atrastos "
"blakus paplaintajm sadam."

#: ../../partition_table.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Atjaunoana no faila %s neizdevs: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:776
msgid "Bad backup file"
msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"

#: ../../partition_table.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kda, ierakstot fail %s"

#: ../../partition_table/raw.pm_.c:192
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "must have"
msgstr "nepiecieama"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "important"
msgstr "svarga"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "very nice"
msgstr "oti derga"

#: ../../pkgs.pm_.c:29
msgid "nice"
msgstr "derga"

#: ../../pkgs.pm_.c:30
msgid "maybe"
msgstr "varbt"

#: ../../printer/data.pm_.c:18
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"

#: ../../printer/data.pm_.c:19
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../printer/data.pm_.c:30
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: ../../printer/data.pm_.c:31
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../printer/data.pm_.c:51
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: ../../printer/data.pm_.c:52
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../printer/data.pm_.c:75
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: ../../printer/data.pm_.c:76 ../../printer/main.pm_.c:677
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../printer/detect.pm_.c:80 ../../printer/detect.pm_.c:213
#: ../../printer/detect.pm_.c:250
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nezinms modelis"

#: ../../printer/main.pm_.c:26
msgid "Local printer"
msgstr "Lokls printeris"

#: ../../printer/main.pm_.c:27
msgid "Remote printer"
msgstr "Attls printeris"

#: ../../printer/main.pm_.c:28
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Printeris uz attla CUPS servera"

#: ../../printer/main.pm_.c:29 ../../printer/printerdrake.pm_.c:835
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Printeris uz attla lpd servera"

#: ../../printer/main.pm_.c:30
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Tkla printeris (TCP/Socket)"

#: ../../printer/main.pm_.c:31
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Printeris uz SMB/Windows 95/98/NT servera"

#: ../../printer/main.pm_.c:32
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Printeris uz NetWare servera"

#: ../../printer/main.pm_.c:33 ../../printer/printerdrake.pm_.c:839
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Ievadiet printera ierces URI"

#: ../../printer/main.pm_.c:34
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: ../../printer/main.pm_.c:290 ../../printer/main.pm_.c:478
#: ../../printer/main.pm_.c:794 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3228
msgid "Unknown model"
msgstr "Nezinms modelis"

#: ../../printer/main.pm_.c:317
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokls printeris"

#: ../../printer/main.pm_.c:319 ../../printer/main.pm_.c:678
msgid "Remote Printers"
msgstr "Attls printeris"

#: ../../printer/main.pm_.c:326 ../../printer/printerdrake.pm_.c:381
#, c-format
msgid " on parallel port \\/*%s"
msgstr " uz paralel porta \\/*%s"

#: ../../printer/main.pm_.c:329 ../../printer/printerdrake.pm_.c:383
#, c-format
msgid ", USB printer \\/*%s"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: ../../printer/main.pm_.c:334
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port \\/*%s"
msgstr ", daudzfunkcionla ierce pie parall porta \\/*%s"

#: ../../printer/main.pm_.c:337
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", daudzfunkcionla ierce pie USB"

#: ../../printer/main.pm_.c:339
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", daudzfunkcionla ierce pie HP JetDirect"

#: ../../printer/main.pm_.c:341
msgid ", multi-function device"
msgstr ", daudzfunkcionla ierce"

#: ../../printer/main.pm_.c:344
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", drukju uz %s"

#: ../../printer/main.pm_.c:346
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz LPD servers \"%s\", printeris \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:348
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP resurss \"%s\", ports %s"

#: ../../printer/main.pm_.c:352
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " uz SMB/Windows servera \"%s\", koplietojums \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:356
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz Novell servers \"%s\", printeris \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:358
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", lietojot komandu %s"

#: ../../printer/main.pm_.c:475 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1603
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Tieais printeris (bez draivera)"

#: ../../printer/main.pm_.c:647
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "uz %s)"

#: ../../printer/main.pm_.c:649
msgid "(on this machine)"
msgstr "(pie  datora)"

#: ../../printer/main.pm_.c:674
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Uz CUPS servera \"%s\""

#: ../../printer/main.pm_.c:680 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2888
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2899 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3120
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3171 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3197
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3352 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3354
msgid " (Default)"
msgstr " (Noklusts)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:27
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Izvlieties printera savienojumu"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:28
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "K is printeris ir pievienots?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:30
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"eit jums NAV jkonfigur attla CUPS servera printeri; ie printeri tiks "
"noteikti automtiski."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:38
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)"
msgstr "Printeru automtiska noteikana (lokli, TCP/Socket un SMB printeri)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:81 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2950
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurcija"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:82 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2951
msgid "Specify CUPS server"
msgstr "Nordiet CUPS serveri"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:83
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"do not have to configure anything; the CUPS servers inform your machine "
"automatically about their printers. All printers currently known to your "
"machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of "
"Printerdrake. When your CUPS server is not in your local network, you have "
"to enter the CUPS server IP address and optionally the port number to get "
"the printer information from the server, otherwise leave these fields blank."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:84
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your network "
"environment, so that you can access the printers on the CUPS servers in your "
"local network. If this does not work correctly, turn off \"Automatic CUPS "
"configuration\" and edit your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not "
"forget to restart CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:88
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "IP adresei ir jaizskats di: 192.168.1.20"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:92 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1041
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Porta numuram ir jbt skaitlim!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:99
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS servera IP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:100 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1061
#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
msgid "Port"
msgstr "Ports"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:102
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automtiska CUPS konfigurana"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159
msgid "Checking your system..."
msgstr "Prbaudu jsu sistmu..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:159 ../../printer/printerdrake.pm_.c:226
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1477 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1481
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1598 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2133
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2284 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2343
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2415 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2436
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2701
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2764 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2809
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2911
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2989 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3281
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:167
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Netika atrasti printeri, kas tiei pieslgti Jsu datoram"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:179
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
msgstr ""
"Sekojoi printeri\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:180
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
msgstr ""
"Sekojos printeris\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:182
msgid ""
"\n"
"and one unknown printer are "
msgstr ""
"\n"
"un viens nezinms printeris ir"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:184
#, c-format
msgid ""
"\n"
"and %d unknown printers are "
msgstr ""
"\n"
"un %d nezinmi printeri ir"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
msgid ""
"\n"
"are "
msgstr ""
"\n"
"ir"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:187
msgid ""
"\n"
"is "
msgstr ""
"\n"
"ir"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:189
msgid "directly connected to your system"
msgstr "tiei pievienots jsu sistmai"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:192
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jsu sistmai ir tiei pievienots viens nezinms printeris"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jsu sistmai ir tiei pievienoti %d nezinmi printeri"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:200
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(Prliecinieties, ka visi jsu printeri ir pievienoti un ieslgti).\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:214
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Vai vlaties ataut drukanu uz augstk mintajiem printeriem, vai uz "
"printeriem loklaj tkl?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:215
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Vai vlaties ieslgt drukanu uz lokl tkla printeriem?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:217
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Vai vlaties ieslgt drukanu uz augstk nordtajiem printeriem?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:218
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Vai tiem vlaties uzstdt drukanu uz  datora?\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:219
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"PIEZME: Atkarb no printera modea un drukanas sistmas, tiks instalti %"
"d MB papildus programmatras."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:258 ../../printer/printerdrake.pm_.c:270
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:328 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2933
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3060
msgid "Add a new printer"
msgstr "Pievienot jaunu printeri"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:259
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Laipni ldzam pie Printera uzstdanas meistara\n"
"\n"
"is meistars aus Jums instalt loklos vai attlintos printerus, lai "
"lietotu tos no  datora, vai no citiem datoriem tkl.\n"
"\n"
"Tas pajauts visu nepiecieamo informciju, lai uzstdtu printeri, un dos "
"pieeju pie pieejamajiem printeru draiveriem un savienojumu ipiem."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:272
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) and you Windows machines must be connected and "
"turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need "
"it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:281 ../../printer/printerdrake.pm_.c:298
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:289
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you don't need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" when you do not "
"want to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:307
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Automtiski noteikt im datoram pievienotos printerus"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:310
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Automtiski noteikt printerus, kas pa tieo pievienoti loklajam tklam"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:313
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Automtiski noteikt printerus, kas pievienoti datoriem ar Microsoft Windows"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:329
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control "
"Center."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:538
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Printeru automtiska noteikana"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:385
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", tkla printeris \"%s\", ports %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:387
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ". printeris \"%s\" uz SMB/Windows servera \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:391
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Atklts %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:395 ../../printer/printerdrake.pm_.c:423
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:440
#, c-format
msgid "Printer on parallel port \\/*%s"
msgstr "Printeris uz parall porta \\/*%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:397 ../../printer/printerdrake.pm_.c:425
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:443
#, c-format
msgid "USB printer \\/*%s"
msgstr "USB printeris \\/*%s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:399
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Tkla printeris \"%s\", ports %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:401
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Printeris \"%s\" uz SMB/Windows servera \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:525 ../../printer/printerdrake.pm_.c:547
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokls printeris"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:526
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Loklais printeris netika atrasts! Lai manuli instaltu printeri, ievadiet "
"ierces/faila vrdu ievades rind (Parallie porti: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB printeris: /dev/usb/lp0, 2. USB "
"printeris: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:530
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Jums ir jievada ierces vai faila nosaukums!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:539
msgid "No printer found!"
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:548
msgid "Available printers"
msgstr "Pieejamie printeri"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:552
msgid ""
"The following printer was auto-detected, if it is not the one you want to "
"configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Sekojoais printeris tika automtiski noteikts, ja tas nav tas, kuru "
"vlaties konfigurt, ievadiet ierces/faila vrdu ievades rind"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:553
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"is ir automtiski noteikto printeru saraksts. Ldzu, izvlieties printeri, "
"kuru vlaties uzstdt, vai ievadiet ierces/faila vrdu ievades rind"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:555
msgid ""
"The following printer was auto-detected. The configuration of the printer "
"will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or "
"if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual "
"configuration\"."
msgstr ""
"Sekojoais printeris tika automtiski noteikts. Printera konfigurana "
"darbosies pilnb automtiski. Ja printeris netika noteikts pareizi, vai ja "
"vlaties piemrotu printera konfigurciju, iesldziet \"Manula konfigurana"
"\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:556
msgid ""
"Here is a list of all auto-detected printers. Please choose the printer you "
"want to set up. The configuration of the printer will work fully "
"automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a "
"customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"is ir automtiski noteikto printeru saraksts. Ldzu, izvlieties printeri, "
"kuru vlaties uzstdt. Printera konfigurana darbosies pilnb "
"automtiski. Ja printeris netika noteikts pareizi, vai ja vlaties piemrotu "
"printera konfigurciju, iesldziet \"Manula konfigurana\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:558
msgid ""
"Please choose the port where your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Ldzu, izvlieties portu, pie kura Jsu printeris ir pieslgts, vai ievadiet "
"ierces/faila vrdu ievades rind"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:559
msgid "Please choose the port where your printer is connected to."
msgstr "Ldzu nordiet portu, kuram ir pievienots printeris."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:561
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Parallie porti: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., "
"1. USB printeris: /dev/usb/lp0, 2. USB printeris: /dev/usb/lp1, ...)."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:565
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Jums ir jnorda/jievada printeris/ierce!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:584
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manula konfigurana"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:633
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Attla lpd printera opcijas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:634
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Lai izmantotu attlu lpd printeri, jums ir jnorda printera servera "
"nosaukums un printera nosaukums uz  servera."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:635
msgid "Remote host name"
msgstr "Attl resursa nosaukums"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:636
msgid "Remote printer name"
msgstr "Attl printera nosaukums"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:639
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nav attl resursa nosaukuma!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:643
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nav attl printera nosaukuma!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:665 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1170
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Atkltais modelis: %s %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:742 ../../printer/printerdrake.pm_.c:978
msgid "Scanning network..."
msgstr "Meklju tkl..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:751 ../../printer/printerdrake.pm_.c:772
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printeris \"%s\" pie servera \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:754 ../../printer/printerdrake.pm_.c:775
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printeris \"%s\" uz servera \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:795
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:796
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Lai druktu ar SMB printeri, jums jnorda SMB hosta vrds (Piezme! Tas var "
"atirties no datora TCP/IP hosta vrda!) un, iespjams,  servera IP "
"adrese, k ar js interesjo printera koplietojuma vrds un atbilstos "
"lietotja vrds, parole un darbgrupas informcija."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:797
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Vlamais printeris netika noteikts automtiski, vienkri izvlieties to no "
"saraksta un tad pievienojiet lietotja vrdu, paroli un darbagrupu, ja "
"nepiecieams."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:799
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB servera resurss"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:800
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB servera IP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:801
msgid "Share name"
msgstr "Koplietojuma vrds"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:804
msgid "Workgroup"
msgstr "Darba grupa"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:806
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automtiska noteikana"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:816
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Jbt dotam vai nu servera vrdam, vai servera IP!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:820
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:826
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "DROBAS BRDINJUMS!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:827
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:837
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uzstdiet Windows serveri, lai izveidotu printeri pieejamu zem IPP "
"protokola, un uztdiet drukanu no  datora ar \"%s\" pieslguma tipu "
"programm Printerdrake.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:840
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Savienojiet Jsu printeri ar Linux serveri, un aujiet Windows datoriem "
"pieslgties tam k klientiem.\n"
"\n"
"Vai tiem vlaties turpint uzstdt printeri t, k darat to tagad?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:911
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printera opcijas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:912
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Lai druktu ar NetWare printeri, jums jnorda NetWare printera servera "
"vrds (Piezme! tas var atirties no servera TCP/IP hosta nosaukuma!), k "
"ar jsu izvlt printera rindas nosaukums un jebkur dergs lietotja "
"vrds un parole."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:913
msgid "Printer Server"
msgstr "Printera serveris"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:914
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printera rindas nosaukums"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:919
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Trkst NCP servera vrds!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:923
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Trkst NCP rindas vrds!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:987 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1007
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", hosts \"%s\", ports %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:990 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Hosts \"%s\", ports %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1030
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket printera opcijas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1032
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) into the input fields."
msgstr ""
"Izvlieties vienu no automtiski noteiktajiem printeriem sarakst, un "
"ievadiet hosta vrdu vai IP, un neobligti porta numuru (noklustais ir "
"9100) ievades laukos."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1033
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Lai druktu ar TCP vai socket printeri, jums ir jnorda printera hosta "
"nosaukums tkl un papildus ar porta numurs (pc noklusanas 9100). HP "
"JetDirect serveriem porta numurs parasti ir 9100, uz citiem serveriem tas "
"var bt savdks. Apskatiet Jsu aparatras rokasgrmatu."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1037
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nav printera resursa vrda vai IP!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1059
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Printera resursa vrds vai IP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1107 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1109
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printera ierces URI"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1108
#, fuzzy
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Js varat nordt tieu URI, lai piektu printerim. URI pilnb jatbilst "
"CUPS vai Foomatic specifikcijm. emiet vr, ka ne visi URI tipi atbilst "
"atbalsttajiem drukas spoltjiem."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1123
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Jievada pareizs URI!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1463
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Katram printerim nepiecieams vrds (piemram, \"printeris\"). Apraksta un "
"Atraans vietas laukus nav nepiecieams aizpildt, tie ir k komentri "
"lietotjiem."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1464
msgid "Name of printer"
msgstr "Printera nosaukums"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1465 ../../standalone/harddrake2_.c:38
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1466
msgid "Location"
msgstr "Atraans vieta"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1478 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1599
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Nolasu printeru datubzi..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1482
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Sagatavoju printeru datubzi..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1578
msgid "Your printer model"
msgstr "Jsu printera modelis"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1579
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1584 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1587
msgid "The model is correct"
msgstr "Modelis ir pareizs"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1585 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1586
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1589
msgid "Select model manually"
msgstr "Manuli izvlieties modeli"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1606
msgid "Printer model selection"
msgstr "Printera modea izvle"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1607
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kds ir jsu printera modelis?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1608
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Search the correct model in the list when the cursor is "
"standing on a wrong model or on \"Raw printer\"."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ldzu prbaudiet, vai Printerdrake pareizi automtiski noteica Jsu printera "
"modeli. Mekljiet pareizo printeri sarakst"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1611
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Ja jsu printeris nav sarakst, izvlieties kdu savietojamu (skatieties "
"printera rokasgrmat) vai ldzgu."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1697
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter konfigurcija"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1698
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1718 ../../printer/printerdrake.pm_.c:1745
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfigurcija"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1719
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1746
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1749
msgid "GDI Laser Printer using the Zenographics ZJ-Stream Format"
msgstr "GDI lzerprinteris lietojot Zenographics ZJ-Stream formtu"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1750
msgid ""
"Your printer belongs to the group of GDI laser printers (winprinters) sold "
"by different manufacturers which uses the Zenographics ZJ-stream raster "
"format for the data sent to the printer. The driver for these printers is "
"still in a very early development stage and so it will perhaps not always "
"work properly. Especially it is possible that the printer only works when "
"you choose the A4 paper size.\n"
"\n"
"Some of these printers, as the HP LaserJet 1000, for which this driver was "
"originally created, need their firmware to be uploaded to them after they "
"are turned on. In the case of the HP LaserJet 1000 you have to search the "
"printer's Windows driver CD or your Windows partition for the file "
"\"sihp1000.img\" and upload the file to the printer with one of the "
"following commands:\n"
"\n"
"     lpr -o raw sihp1000.img\n"
"     cat sihp1000.img > /dev/usb/lp0\n"
"\n"
"The first command can be given by any normal user, the second must be given "
"as root. After having done so you can print normally.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1972
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1981
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcijai %s ir jbt veselam skaitlim!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1985
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcijai %s ir jbt skaitlim!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:1989
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcija %s ir rpus diapazona!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2028
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Vai vlaties nordt printeri (\"%s\")\n"
"k noklusto printeri?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2051
msgid "Test pages"
msgstr "Izminjuma lapas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2052
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2056
msgid "No test pages"
msgstr "Bez izminjuma lapm"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2057
msgid "Print"
msgstr "Drukt"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2114
msgid "Standard test page"
msgstr "Standarta izminjuma lapa"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2117
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatva izminjuma lapa (Letter)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2120
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatva izminjuma lapa (A4)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2122
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto izminjuma lapa"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2126
msgid "Do not print any test page"
msgstr "Nedrukt nevienu izminjuma lapu"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2134 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2285
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tiek drukta(s) izminjuma lapa(s)..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2159
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Izminjuma lapa(s) ir nostta(s) printerim.\n"
"Var paiet zinms laiks, pirms printeris sk drukt.\n"
"Drukanas stvoklis:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2163
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Izminjuma lapa(s) ir nostta(s) printerim.\n"
"Var paiet zinms laiks, pirms printeris sk drukt.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2170
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Vai izdrukja pareizi?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2190 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3229
msgid "Raw printer"
msgstr "Tieais printeris"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2216
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2218
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2221 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2238
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2248
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2224 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2264
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2228
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"is ir patreizjam printerim pieejamo opciju saraksts:\n"
"\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2233 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2243
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Lai izdruktu failu no komandrindas (termina loga), izmantojiet komandu \"%"
"s <fails>\".\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2245
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2255
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2240 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2250
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Lai saemtu patreizjam printerim pieejamo opciju sarakstu, klikiniet uz "
"\"Drukanas opciju saraksts\" pogas."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2253
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2257
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2261
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2271
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Drukana/skenana/foto kartes uz \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2272
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Drukana/skenana uz \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2274
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Drukana/piekuve foto kartm uz \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2275
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Drukju uz printeri \"%s\""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2278 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2282 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2283
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3216 ../../standalone/drakTermServ_.c:307
#: ../../standalone/drakbackup_.c:1533 ../../standalone/drakbackup_.c:4156
#: ../../standalone/drakbug_.c:108 ../../standalone/drakfont_.c:695
#: ../../standalone/drakfont_.c:956 ../../standalone/net_monitor_.c:118
msgid "Close"
msgstr "Aizvrt"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2281
msgid "Print option list"
msgstr "Printera opciju saraksts"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2301
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"Do not use \"scannerdrake\" for this device!"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2322
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2344 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2702
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2990
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Nolasu printera datus..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2364 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2391
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2426
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Prstu printera konfigurciju"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2365
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2368
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS neatbalsta printerus uz Novell serveriem, vai printerus, kas sta datus "
"brvi formt komand.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2370
#, fuzzy
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ atbalsta tikai loklos printerus, attlintus LPD printerus, un kontakta/"
"TCP printerus.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2372
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD un LPRng neatbalsta IPP printerus.\n"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2374
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Papildus, drukanas rindas, kas nav izveidotas ar o programmu vai "
"\"foomatic-configure\", nevar prlikt"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2375
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2376
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Atzmjiet printerus, kurus vlaties prcelt, un\n"
"klikiniet uz \"Prcelt\"."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2379
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Neprcelt printerus"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2380 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2396
msgid "Transfer"
msgstr "Prcelana"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2392
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Printeris ar vrdu \"%s\" jau eksist zem %s. \n"
"Klikiniet uz \"Prlikt\" lai prraksttu to.\n"
"Js varat ar ierakstt jaunu vrdu, vai izlaist o printeri."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2400
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Printera vrdam jsatur tikai burtus, ciparus un pasvtrojumu"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2405
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Printeris \"%s\" jau eksist,\n"
"vai tiem vlaties prrakstt t konfigurciju?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2413
msgid "New printer name"
msgstr "Jauns printera nosaukums"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2416
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Prvietoju %s..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2427
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Js prlikt savu iepriek noklusto printeri (\"%s\"), vai tam jbt "
"noklustajam printerim ar zem jauns drukanas sistmas %s?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2437
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Atsvaidzinu printera datus..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2445 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2516
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2528
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Attlinta printera konfigurcija"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2446
msgid "Starting network..."
msgstr "tiek skts tkls..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2479 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2483
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2485
msgid "Configure the network now"
msgstr "Tlt konfigurt tklu"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2480
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Tkla funkcionalitte nav konfigurta"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2481
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Js konfigursiet attlintu printeri. Tam nepiecieama attlinta tkla "
"pieeja, bet tkls vl nav nokonfigurts. Ja turpinsiet bez tkla "
"konfigurcijas, js nevarsiet lietot printeri, kuru tagad konfigurjat. "
"Vlaties turpint?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2484
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Turpint bez tkla konfiguranas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2518
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network gets accessable after booting your "
"system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, "
"section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the "
"printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/"
"\"Printer\""
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2519
#, fuzzy
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Tkla piekuve nebija palaista un nevar tikt ieskta. Ldzu, prbaudiet "
"konfigurciju un aparatru. Tad miniet konfigurt attlinto printeri "
"vlreiz."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2529
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Prstartju printanas sistmu..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
msgid "high"
msgstr "augsts"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2568
msgid "paranoid"
msgstr "paranoisks"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2569
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalju drukanas sistmu %s drobas lmen"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2570
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2604
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Startju printnas sistmu pie ieldes"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2605
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2625 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2765
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Prbaudu instalts programmas..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2630
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s ..."
msgstr "Atvienoju %s"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2636
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s ..."
msgstr "Instalju pakotnes..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2685
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izvlieties printera spoltju"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2686
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kuru drukanas sistmu (spoltju) vlaties izmantot?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2720
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurju printeri \"%s\"..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2731
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalju Foomatic..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2800 ../../printer/printerdrake.pm_.c:2838
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3230 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3300
msgid "Printer options"
msgstr "Printera opcijas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2810
msgid "Preparing Printerdrake..."
msgstr "Sagatavoju Printerdrake..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2825 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3369
msgid "Configuring applications..."
msgstr "Konfigurju aplikcijas..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2845
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Vai vlaties konfigurt printeri?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2857
msgid "Printing system: "
msgstr "Drukas sistma:"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2915
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; to view information about it; "
"or to make a printer on a remote CUPS server available for Star Office/"
"OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Ir konfigurti sekojoi printeri. Ar dubultkliki izvlieties printeri, lai "
"nomaintu t uzstdjumus, padartu to par noklusto printeri, apskattos "
"informciju par to vai printeri uz attla CUPS servera padartu pieejamu "
"Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2916
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it."
msgstr ""
"Ir konfigurti sekojoi printeri. Ar dubultkliki izvlieties printeri, lai "
"nomaintu t uzstdjumus, padartu to par noklusto printeri vai apskattos "
"informciju par to."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2942
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Atsvaidzint printeru sarakstu (lai pardtu visus attli pieejamos CUPS "
"printerus)"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2960
msgid "Change the printing system"
msgstr "Drukas sistmas nomaia"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:2965 ../../standalone/drakconnect_.c:274
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normls rems"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3127 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3176
#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3363
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Vai vlaties konfigurt vl kdu printeri?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3211
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Izmaint printera konfigurciju"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3213
#, c-format
msgid ""
"Printer %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Printeris %s\n"
"Ko js vlaties maint im printerim?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3217
msgid "Do it!"
msgstr "Aiziet!"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3222 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3271
msgid "Printer connection type"
msgstr "Printera pievienojuma tips"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3223 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3275
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printera nosaukums, apraksts, atraans vieta"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3225 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3293
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Printera izgatavotjs, modelis, draiveris"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3226 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3294
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Printera izgatavotjs, modelis"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3232 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3304
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Uzstdt o printeri ka noklusto"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3234 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3309
msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Pievienot o printeri Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3235 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3314
msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Noemt o printeri no Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3236 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3319
msgid "Print test pages"
msgstr "Drukt izminjuma lapas"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3237 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3321
msgid "Know how to use this printer"
msgstr "Uzziniet, k izmantot o printeri"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3238 ../../printer/printerdrake.pm_.c:3323
msgid "Remove printer"
msgstr "Noemt printeri"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3282
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Noemu veco printeri \"%s\"..."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3307
msgid "Default printer"
msgstr "Noklustais printeris"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3308
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Printeris \"%s\" tagad ir uzstdts k noklustais printeris."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3310
msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Pievienoju printeri Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3312
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr ""
"Printeris \"%s\" tika veiksmgi pievienots Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3313
#, c-format
msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Neizdevs printeri \"%s\" pievienot Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3315
msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP"
msgstr "Noemu printeri no Star Office/OpenOffice.org/GIMP"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3317
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/"
"GIMP."
msgstr ""
"Printeris \"%s\" tika veiksmgi noemts no Star Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3318
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP."
msgstr "Neizdevs printeri \"%s\" noemt no Office/OpenOffice.org/GIMP."

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3325
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vai tiem vlaties noemt printeri \"%s\"?"

#: ../../printer/printerdrake.pm_.c:3329
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Noemu printeri \"%s\"..."

#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Nevar pievienot sadau _formattam_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid neizdevs"

#: ../../raid.pm_.c:137
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid neizdevs (varbt nav uzstdti raidtools?)"

#: ../../raid.pm_.c:153
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nepietiek diska sadau RAID lmenim %d\n"

#: ../../security/main.pm_.c:36
msgid ""
"Standard: This is the standard security recommended for a computer that will "
"be used to connect\n"
"               to the Internet as a client.\n"
"\n"
"High:       There are already some restrictions, and more automatic checks "
"are run every night.\n"
"\n"
"Higher:    The security is now high enough to use the system as a server "
"which can accept\n"
"              connections from many clients. If your machine is only a "
"client on the Internet, you\n"
"\t      should choose a lower level.\n"
"\n"
"Paranoid:  This is similar to the previous level, but the system is entirely "
"closed and security\n"
"                features are at their maximum\n"
"\n"
"Security Administrator:\n"
"               If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will "
"be sent to this user (username or\n"
"\t       email)"
msgstr ""

#: ../../security/main.pm_.c:66
msgid "Security Level:"
msgstr "Drobas lmenis:"

#: ../../security/main.pm_.c:77
#, fuzzy, c-format
msgid " (default value: %s)"
msgstr " (noklusts: %s)"

#: ../../security/main.pm_.c:113
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Drobas trauksmes:"

#: ../../security/main.pm_.c:115
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Drobas administrators:"

#: ../../security/main.pm_.c:128
msgid "Network Options"
msgstr "Tkla opcijas"

#: ../../security/main.pm_.c:128
msgid "System Options"
msgstr "Sistmas opcijas"

#: ../../security/main.pm_.c:133 ../../security/main.pm_.c:164
msgid ""
"The following options can be set to customize your\n"
"system security. If you need explanations, click on Help.\n"
msgstr ""

#: ../../security/main.pm_.c:177
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Periodiskas prbaudes"

#: ../../security/main.pm_.c:191
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Ldzu uzgaidiet, uzstdu drobas lmeni"

#: ../../security/main.pm_.c:197
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Ldzu uzgaidiet, uzstdu drobas parametrus..."

#: ../../services.pm_.c:19
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Palaist ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) skau sistmu"

#: ../../services.pm_.c:20
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ir periodisku komandu plnotjs."

#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd paredzts baterijas stvoka novroanai un grmatoanai ar syslog.\n"
"To var izmantot ar datora izslganai, kad baterija ir izldta."

#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Palai komandas, kas ir ieplnotas noteikt laik, izmantojot at komandu,\n"
"k ar palai komadu paketes, kad vidj sistmas noslodze ir pietiekoi\n"
"zema."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron ir parasta UNIX programma, kas palai lietotju nordts programmas\n"
"periodiski ieplnotos laikos. vixie cron piedv virkni papildus\n"
"iespju saldzinot ar UNIX cron, taj skait ar labku drobu un daudz\n"
"izvrtstkas konfiguranas iespjas."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM nodroina peles atbalstu dadm teksta rema Linux programmm,\n"
"piemram, Midnight Commander. Tas ar auj no konsoles ar peli veikt\n"
"izgriezt-un-iespraust opercijas, k ar piedv izlecoo izvlu\n"
"atbalstu konsolei."

#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake veic aparatras aptauju, un opcionli konfigur\n"
"jauno/izmainto aparatru."

#: ../../services.pm_.c:33
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache ir Vispasaules tmeka (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n"
"failu un CGI izplatanai."

#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pc vajadzbas\n"
"start dadus interneta servisus. Tas it atbildgs par daudzu servisu\n"
"startanu, taj skait telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslgana\n"
"atsldz ar visus servisus, par kuriem tas atbild."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
" pakotne ield izvlto tastatras karti, kas nordta fail\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvlties, izmantojot programmu kbdconfig.\n"
"Vairum gadjumu o pakotni ir jatstj izvltu."

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:45
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automtiska dzelu noteikana un konfigurana sknanas laik."

#: ../../services.pm_.c:46
#, fuzzy
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf dareiz piemros dadus uzdevumus \n"
"ieldes laik, lai uzturtu sistmas konfigurciju."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd ir drukas demons, kas ir nepiecieams lpr pareizai darbbai. Tas ir\n"
"serveris, kas nosta drukas uzdevumus printeri(e)m."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux virtulais serveris, lietojams, lai uzbvtu augstas veiktspjas\n"
"un augstas pieejambas serveri."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) ir domnu vrdu serveris (DNS), kas tiek izmantots hostu "
"vrdiem atbilstoo IP adreu noskaidroanai."

#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Mounts un unmounts ir Tkla Failu sistmas (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montanas punkti."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiviz/Deaktiviz visus tkla interfeisus, kas ir konfigurti\n"
"startanai sistmas sknanas laik."

#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS ir populrs protokols failu koplietoanai TCP/IP tklos.\n"
"is serviss nodroina NFS servera funkcionalitti, un to var konfigurt\n"
"ar faila /etc/exports paldzbu."

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS ir populrs protokols failu koplietoanai TCP/IP tklos.\n"
"is serviss nodroina NFS failu aizslganas funkcionalitti."

#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:64
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Atbalsta OKI 4w un savietojamus winprinterus."

#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA atbalsts parasti ir paredzts, piemram, tkla karu un modmu\n"
"uzturanai prnsjamos datoros. Tas netiks startts, ja nav konfigurts,\n"
"tpc ir droi to instalt datoros, kam tas nav nepiecieams."

#: ../../services.pm_.c:68
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper apkalpo RPC savienojumus, ko izmanto citi protokoli,\n"
"piemram, NFS un NIS. portmap serveri ir jizmanto datoros, kas\n"
"darbojas k RPC protokolus izmantojou protokolu serveri."

#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix ir Pasta transporta aents, un t ir programma, kas prvieto pastu "
"no viena datora uz citu."

#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Saglab un atjauno sistmas entropijas krtuvi, lai enertu\n"
"kvalitatvkus gadjumskaitus."

#: ../../services.pm_.c:74
#, fuzzy
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Pieirt ties ierces bloku iercm (tdm, k ciet\n"
"diska sadaas), lai lietotu tds aplikcijs, k Oracle"

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed demons auj automtiski atjaunint IP marrutizatora tabulu,\n"
"izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plai izmantots nelielos\n"
"tklos, saretkiem tkliem ir nepiecieami saretki marrutizanas\n"
"protokoli."

#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokols auj tkla lietotjiem saemt veiktspjas\n"
"informciju par jebkuru  tkla datoru."

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protokols rusers tkla lietotjiem auj noskaidrot, kuru lietotju\n"
"sesijas ir atvrtas citos atbildoajos datoros."

#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Protokols rwho attliem lietotjiem auj saemt visu atvrto lietotju\n"
"sesiju sarakstu no datora, kur darbojas rwho demons (ldzgi finger)."

#: ../../services.pm_.c:85
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Palaist skausistmu uz Jsu datora"

#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog ir mehnisms, ko daudzi demoni izmanto ziojumu grmatoanai\n"
"daudzos sistmas urnlu failos. Ir gudra doma vienmr darbint syslog."

#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ield draiverus jsu usb iercm."

#: ../../services.pm_.c:89
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr "Start X fontu serveri (obligti, lai izpildtu XFree)."

#: ../../services.pm_.c:115 ../../services.pm_.c:157
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izvlties, kurus servisus vajag automtiski startt ieldes laik"

#: ../../services.pm_.c:127
msgid "Printing"
msgstr "Drukana"

#
#: ../../services.pm_.c:128
msgid "Internet"
msgstr "Internets"

#: ../../services.pm_.c:131
msgid "File sharing"
msgstr "Failu koplietoana"

#: ../../services.pm_.c:133 ../../standalone/drakbackup_.c:1709
msgid "System"
msgstr "Sistma"

#: ../../services.pm_.c:138
msgid "Remote Administration"
msgstr "Attla administrana"

#: ../../services.pm_.c:146
msgid "Database Server"
msgstr "Datubzu serveris"

#: ../../services.pm_.c:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servisi: %d aktivizti no %d reistrtiem"

#: ../../services.pm_.c:191
msgid "Services"
msgstr "Servisi"

#: ../../services.pm_.c:203
msgid "running"
msgstr "darbojas"

#: ../../services.pm_.c:203
msgid "stopped"
msgstr "apturts"

#: ../../services.pm_.c:217
msgid "Services and deamons"
msgstr "Servisi un dmoni"

#: ../../services.pm_.c:222
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Nav papildus informcijas\n"
"par o servisu."

#: ../../services.pm_.c:229
msgid "On boot"
msgstr "Sknanas laik"

#: ../../services.pm_.c:241
msgid "Start"
msgstr "Startt"

#: ../../services.pm_.c:241
msgid "Stop"
msgstr "Apturt"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:9
msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.0"
msgstr "Paldies, ka izvljties Mandrake Linux 9.0"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:10
msgid "Welcome to the Open Source world"
msgstr "Esiet sveicinti atvrt koda pasaul"

#: ../../share/advertising/01-thanks.pl_.c:11
msgid ""
"The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. "
"Your new operating system is the result of collaborative work on the part of "
"the worldwide Linux Community"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:9
msgid "Get involved in the Free Software world"
msgstr "Iesaistieties Brvs Programmatras pasaul"

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:10
msgid "Want to know more about the Open Source community?"
msgstr "Gribat uzzint vairk par Atvrt Koda kopienu?"

#: ../../share/advertising/02-community.pl_.c:11
msgid ""
"To share your own knowledge and help build Linux tools, join the discussion "
"forums you'll find on our \"Community\" webpages"
msgstr ""
"Lai daltos ar pieredzi un paldztu veidot Linux rkus, pievienojieties "
"diskusiju forumiem, kurus varat atrast \"Kopienas\" web laps."

#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Get the most from the Internet"
msgstr "Paemiet vislabko no Internet"

#: ../../share/advertising/03-internet.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 has selected the best software for you. Surf the Web and "
"view animations with Mozilla and Konqueror, or read your mail and handle "
"your personal information with Evolution and Kmail"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 ir izvljies labko programmatru priek Jums. Srfojiet "
"Web un apskatiet animcijas ar Mozilla un Konqueror, jeb lasiet pastu un "
"uzturiet personlo informciju ar Evolution un Kmail"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:9
msgid "Discover the most up-to-date graphical and multimedia tools!"
msgstr "Atkljiet vismsdiengkos grafiskos un multimdiju rkus!"

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:10
msgid "Push multimedia to its limits!"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/04-multimedia.pl_.c:11
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 enables you to use the very latest software to play audio "
"files, edit and handle your images or photos, and play videos"
msgstr ""
"Mandrake Lunux 9.0 auj Jums lietot pau pdjo programmnodroinjumu, lai "
"atskaotu audio failus, reditu un uzturtu attlus jeb fotogrfijas, un "
"apskattu video"

#
#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:9
msgid "Games"
msgstr "Sples"

#: ../../share/advertising/05-games.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides the best Open Source games - arcade, action, "
"strategy, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 nodroina labks Atvrt Koda sples - arkdes. "
"darbbas, stratijas, ..."

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:9 ../../standalone/drakbug_.c:49
msgid "Mandrake Control Center"
msgstr "Mandrake kontroles centrs"

#: ../../share/advertising/06-mcc.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides a powerful tool to fully customize and configure "
"your machine"
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 nodroina spcgu rku, lai pilnb pielgotu un "
"konfigurtu Jsu datoru"

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:9
msgid "User interfaces"
msgstr "Lietotja interfeisi"

#: ../../share/advertising/07-desktop.pl_.c:10
msgid ""
"Mandrake Linux 9.0 provides you with 11 user interfaces that can be fully "
"modified: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."
msgstr ""
"Mandrake Linux 9.0 nodroina Js ar 11 lietotja saskarnm, kas var tikt "
"pilnb izmaintas: KDE 3, Gnome 2, WindowMaker, ..."

#
#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:9
msgid "Development simplified"
msgstr "Vienkrota izstrde"

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:10
msgid "Mandrake Linux 9.0 is the ultimate development platform"
msgstr "Mandrake Linux 9.0 ir maksimla izstrdanas platforma"

#: ../../share/advertising/08-development.pl_.c:11
msgid ""
"Use the full power of the GNU gcc 3 compiler as well as the best Open Source "
"development environments"
msgstr ""
"Izmantojiet GNU gcc 3 compiltja un citu labko Atvrt Koda izstrdanas "
"vidu pilnu spku"

#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:9
msgid "Turn your machine into a reliable server"
msgstr "Prvrtiet Jsu datoru par drou serveri"

#: ../../share/advertising/09-server.pl_.c:10
msgid ""
"Transform your machine into a powerful Linux server with a few clicks of "
"your mouse: Web server, mail, firewall, router, file and print server, ..."
msgstr ""
"Prveidojiet Jsu datoru par spcgu Linux serveri ar daiem peles "
"klikiem. Web serveris, pasta serveris, ugunsmris, marruttjs, failu un "
"printeru serveris, ..."

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:9
msgid "Optimize your security"
msgstr "Optimizt drobu"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:10
msgid ""
"The MandrakeSecurity range includes the Multi Network Firewall product (M.N."
"F.)"
msgstr ""
"MandrakeSecurity diapazons ietver Multi Network Firewall (M.N.F.) produktu"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:11
msgid ""
"This firewall product includes network features that allow you to fulfill "
"all your security needs"
msgstr ""
"Ugunsmra produkts ietver tkla iespjas, kas auj Jums stenot Jsu "
"drobas vajadzbas"

#: ../../share/advertising/10-mnf.pl_.c:12
#, fuzzy
msgid "This product is available on MandrakeStore website"
msgstr "is produkts ir pieejams MandrakeStore Web viet"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:9
msgid "The official MandrakeSoft store"
msgstr "Oficilais MandrakeSoft veikals"

#: ../../share/advertising/11-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and "
"other \"goodies,\" are available online on our e-store:"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:9
msgid "Strategic partners"
msgstr "Stratiskie partneri"

#: ../../share/advertising/12-mdkstore.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeSoft works alongside a selection of companies offering professional "
"solutions compatible with Mandrake Linux. A list of these partners is "
"available on the MandrakeStore"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:9
#, fuzzy
msgid "Discover MandrakeSoft's training catalogue Linux-Campus"
msgstr "Atkljiet sev MandrakeSoft's apmcbas katalogu Linux-Campus"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:10
msgid ""
"The training program has been created to respond to the needs of both end "
"users and experts (Network and System administrators)"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:11
msgid "Certify yourself on Linux"
msgstr "Sertificjieties par Linux"

#: ../../share/advertising/13-mdkcampus.pl_.c:12
msgid ""
"Whether you choose to teach yourself online or via our network of training "
"partners, the Linux-Campus catalogue prepares you for the acknowledged LPI "
"certification program (worldwide professional technical certification)"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:9
msgid "Become a MandrakeExpert"
msgstr "Kstiet par MandrakeEkspertu"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:10
msgid ""
"Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support "
"platform"
msgstr ""
"Atrodiet risinjumus Jsu problmm caur MandrakeSoft tiesaistes atbalsta "
"platformu"

#: ../../share/advertising/14-mdkexpert.pl_.c:11
msgid ""
"Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share "
"your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online "
"technical support website:"
msgstr ""

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:9
msgid "MandrakeExpert Corporate"
msgstr "MandrakeExpert Corporate"

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:10
msgid "An online platform to respond to company's specific support needs"
msgstr ""
"Tiesaistes platforma, lai atbildtu uz kompnijas specifiskm atbalsta "
"vajadzbm."

#: ../../share/advertising/15-mdkexpert-corporate.pl_.c:11
msgid ""
"All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft "
"technical expert."
msgstr ""
"Visiem incidentiem sekos viens kvalificts MandrakeSoft tehniskais eksperts."

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:9
msgid "Discover MandrakeClub and Mandrake Corporate Club"
msgstr "Atkjiet MandrakeClub un Mandrake korporatvo klubu"

#: ../../share/advertising/17-mdkclub.pl_.c:10
msgid ""
"MandrakeClub and Mandrake Corporate Club were created for business and "
"private users of Mandrake Linux who would like to directly support their "
"favorite Linux distribution while also receiving special privileges. If you "
"enjoy our products, if your company benefits from our products to gain a "
"competititve edge, if you want to support Mandrake Linux development, join "
"MandrakeClub!"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:21
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:40
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version name.\n"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:51
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
"  --incident        - program should be one of mandrake tools"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:57
msgid ""
"Font Importation and monitoring "
"application                                     \n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--strong         : strong verification of font.\n"
"--install        : accept any font file and any directry.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:68
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"\t      --debug         print debugging information"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:70
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandrake Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:82
#, fuzzy
msgid "[keyboard]"
msgstr "Tastatra"

#: ../../standalone.pm_.c:83
msgid "[--file=myfyle] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:84
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:93
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:94
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in "
"MandrakeUpdate mode\n"
"  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:99
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_desc_dir] [--update-usbtable] "
"[--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:100
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: ../../standalone.pm_.c:168
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalju pakotnes..."

#: ../../standalone/XFdrake_.c:138
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Ldzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../standalone/XFdrake_.c:142
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Lai aktiviztu izmaias, ldzu aizveriet un atveriet %s sesiju"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:239
msgid "Mandrake Terminal Server Configuration"
msgstr "Mandrake terminu servera konfigurcija"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:253
msgid "Enable Server"
msgstr "Ataut serveri"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:260
msgid "Disable Server"
msgstr "Aizliegt serveri"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:268
msgid "Start Server"
msgstr "Startt serveri"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:275
msgid "Stop Server"
msgstr "Apturt serveri"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:283
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:288
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:294
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Pielikt/noemt lietotjus"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:299
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Pielikt/noemt klientus"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:328
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n"
"\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
msgstr ""
" jauninjumi 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:332
msgid ""
"\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n"
"\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:365
msgid ""
"drakTermServ Overview\n"
"\t\t\t   \n"
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \t\tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrdrd image "
"must be created.\n"
"        \t\tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical interface\n"
"        \t\tto help manage/customize these images.\n"
"\n"
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \t\tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP address\n"
"        \t\tand net boot images to the machine. drakTermServ helps create/"
"remove these entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t\t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the "
"correct image. You should\n"
"        \t\talso consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects names like\n"
"        \t\tboot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \t\tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:\n"
"        \t\t\n"
"\t\t\t\thost curly {\n"
"\t\t\t\t\thardware ethernet        00:20:af:2f:f7:9d;\n"
"\t\t\t\t\tfixed-address              192.168.192.3;\n"
"\t\t\t\t\t/*type                          fat;*/\n"
"\t\t\t\t\tfilename                      \"i386/boot/boot-3c509.2.4.18-6mdk."
"nbi\";\n"
"\t\t\t\t}\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWhile you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific "
"entry for\n"
"\t\t\ta client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"\t\t\tof client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: The \"/*type\" entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be \"thin\"*/\n"
"\t\t\tor 'fat'.  Thin clients run most software on the server via xdmcp, "
"while fat clients run most\n"
"\t\t\tsoftware on the client machine. A special inittab, /etc/inittab\\$\\"
"$IP=client_ip\\$\\$ is\n"
"\t\t\twritten for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are modified\n"
"\t\t\tif thin clients are used, to enable xdmcp. Since there are security "
"issues in using xdmcp,\n"
"\t\t\thosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local "
"subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tNote: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients.\n"
"\t\t\t\n"
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \t\tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \t\tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \t\tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \t\tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\t/                  (ro,all_squash)\n"
"        \t\t/home              SUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tWith SUBNET/MASK being defined for your network.\n"
"        \t\t\n"
"        - Maintain /etc/shadow\\$\\$CLIENT\\$\\$:\n"
"        \t\tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t\t/etc/shadow needs to be duplicated in /etc/shadow\\$\\$CLIENTS\\$"
"\\$. drakTermServ helps\n"
"        \t\tin this respect by adding or removing system users from this "
"file.\n"
"\n"
"        - Per client /etc/X11XF86Config-4\\$\\$IP-ADDRESS\\$\\$:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future drakTermServ "
"will help create these\n"
"        \t\tfiles.\n"
"\n"
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \t\tThrough clusternfs, each diskless client can have it's own "
"unique configuration files\n"
"        \t\ton the root filesystem of the server. In the future, "
"drakTermServ can help create files\n"
"        \t\tsuch as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, /etc/sysconfig/"
"keyboard on a per-client\n"
"        \t\tbasis.\n"
"\n"
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \t\tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction "
"with the images created by\n"
"        \t\tmkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to each\n"
"        \t\tdiskless client.\n"
"\n"
"        \t\tA typical tftp configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tservice tftp\n"
"        \t\t(\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t\t}\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t\t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \t\tputs it's images.\n"
"\n"
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \t\tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, "
"or a boot floppy\n"
"        \t\tor CD to initate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these images,\n"
"        \t\tbased on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \t\tcat /usr/lib/etherboot/boot1a.bin /\\n        \t\t\t/usr/lib/"
"etherboot/lzrom/3c509.lzrom > /dev/fd0\n"
" \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:488
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:490
msgid "Boot ISO"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:559
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Bvt visu kodolu -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:561 ../../standalone/drakTermServ_.c:591
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Tas aizems daas mintes."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:573
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Kodols nav izvlts!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:576
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:587
msgid "No nic selected!"
msgstr "Nav izvlta tkla karte!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:590
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Bvt visus kodolus -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:604
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Izdzst"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:611
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Izdzst visus NBI"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:668
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:673
msgid "Add User -->"
msgstr "Pievienot lietotju -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:681
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Dzst lietotju"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:720
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Tips: "

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:753
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:773
#, fuzzy
msgid "Thin Client"
msgstr "DHCP klients"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:775
#, fuzzy
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Pielikt/noemt klientus"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:778
msgid "Add Client -->"
msgstr "Pievienot klientu -->"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:821
#, fuzzy
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Dzst klientu"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:837
#, fuzzy
msgid "Delete Client"
msgstr "<-- Dzst klientu"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:843
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Konfigurju dhcpd..."

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:876
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:894
msgid "Subnet:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:901
#, fuzzy
msgid "Netmask:"
msgstr "Tkla maska"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:908
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:915
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:922
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:929
#, fuzzy
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domna nosaukums"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:937
#, fuzzy
msgid "Name Servers:"
msgstr "Samba serveris"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:948
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:949
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1001
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd servera konfigurcija"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1002
#, fuzzy
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Lielk daa no m vrtbm tika paemtas\n"
"no strdjoas sistmas. Js varat izmaint ts pc vajadzbas"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1005
msgid "Dynamic IP Address Pool:"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1018
msgid "Write Config"
msgstr "Ierakstt konfigurciju"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1120
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Ldzu, ievietojiet disketi:"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1124
msgid "Couldn't access the floppy!"
msgstr "Nevarju piekt disketei!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1126
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Diskete tagad var tikt izemta"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1129
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Diskeu iekrta nav pieejama!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1138
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1140
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Kaut kas neizdevs - vai mkisofs ir instalts?"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1159
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Vispirms jizveido /etc/dhcpd.conf!"

#: ../../standalone/drakTermServ_.c:1451
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:40
msgid "Error!"
msgstr "Kda!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:41
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:43
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Automtisks instalanas konfigurtjs"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62 ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid "manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:62
#, fuzzy
msgid "replay"
msgstr "Atkrtot"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:66
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:67
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:78 ../../standalone/drakautoinst_.c:79
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creating auto install floppy"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:139
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:234 ../../standalone/drakgw_.c:504
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:117
msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:235
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:273
msgid "Auto Install"
msgstr "Automtiska instalana"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:343
msgid "Add an item"
msgstr "Pievienot vienbu"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:350
msgid "Remove the last item"
msgstr "Noemt pdjo vienbu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:580
msgid "Cron not available yet as non-root"
msgstr "Cron vl nav pieejams citiem lietotjiem, k root"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:690
msgid "WARNING"
msgstr "BRDINJUMS"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:691
msgid "FATAL"
msgstr "FATLS"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:692
msgid "INFO"
msgstr "INFORMCIJA"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:704
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup ziojums \n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:705
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup dmona ziojums\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:709
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup ziojuma detaas\n"
"\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:730 ../../standalone/drakbackup_.c:803
#: ../../standalone/drakbackup_.c:859
msgid "Total progess"
msgstr "Kopjais progress"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:785
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"Warning: If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:794
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Var paiet kds brdis, kamr enerjas atslgas."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:801
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot spawn %s."
msgstr "KDA: nevar pavairot %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:818
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nav paroles pieprasjuma uz %s pie porta %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:819
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "SLikta parole uz %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:820
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Nav dota atauja prvietot %s uz %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:821
#, c-format
msgid "Can't find %s on %s"
msgstr "Nevar atrast %s uz %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:824
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s neatsaucas"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:828
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Prvietoana veiksmga\n"
"Varbt Js vlaties prbaudt, vai varat pieslgties serverim ar:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s\\@%s\n"
"\n"
"bez paroles pieprasjuma."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:873
#, fuzzy
msgid "WebDAV remote site already in sync!"
msgstr "WebDAV attlint vieta jau sinhronizta!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:877
msgid "WebDAV transfer failed!"
msgstr "WebDAV prvietoana neizdevs!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:898
msgid "No CDR/DVDR in drive!"
msgstr "CDR/DVDR nav ievietots iekrt!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:902
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Neizskats pc ierakstma datu nesja!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:906
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Nav dzams datu nesjs!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:945
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Var paiet kds brdis, kamr tiek izdzsts datu nesjs."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1033
#, fuzzy
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Ataujas problma, piekstot CD."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1060
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Lenta nav ievietota %s!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1174 ../../standalone/drakbackup_.c:1223
msgid "Backup system files..."
msgstr "Dublt sistmas failus..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1224 ../../standalone/drakbackup_.c:1291
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Ciete dubljuma faili..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1236
msgid "Backup User files..."
msgstr "Dublt lietotja failus..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1237
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Ciet diska rezerver kopanas progress..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1290
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Dublt citus failus..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1296
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nav izmaiu, ko dublt!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1312 ../../standalone/drakbackup_.c:1335
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktivittes caur %s:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1319
#, c-format
msgid ""
"file list sent by FTP: %s\n"
" "
msgstr ""
"Pa FTP aizstto failu saraksts: %s\n"
" "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1322
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"FTP savienojuma problma: nebija iespjams nostt Jsu dublanas failus pa "
"FTP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1340
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktivittes caur CD:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1345
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktivittes caur tape:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1354
msgid " Error during mail sending. \n"
msgstr " Kda pasta stanas laik. \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1380
msgid "Can't create catalog!"
msgstr "Nevar izveidot katalogu!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1490 ../../standalone/drakbackup_.c:1501
#: ../../standalone/drakfont_.c:946
msgid "File Selection"
msgstr "Failu izvle"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1529
msgid "Select the files or directories and click on 'Add'"
msgstr "Atzmjiet failus vai direktorijus un klikiniet uz 'Pievienot'"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1573
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ldzu, atzmjiet visas nepiecieams opcijas.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1574
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "s opcijas var dublt un atjaunot visus failus /etc direktorij.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1575
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Dublt sistmas failus. (/etc direktoriju)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1576
msgid "Use incremental backup  (do not replace old backups)"
msgstr "Lietot pieaugou dublanu (neaizvietot iepriekjs dublanas)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1577
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Neiekaut kritiskos failus (passwd, group, fstab)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1578
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Ar o opciju Jums bs iespja atjaunot jebkuru /etc\n"
"direktorijas versiju."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1595
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Ldzu atzmjiet visus lietotjus, kurus vlaties iekaut dublan."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1622
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Neiekaut prlka keu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1623 ../../standalone/drakbackup_.c:1647
msgid "Use Incremental Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "Lietot Pieaugoas Dublanas (neaizvietot iepriekjs dublanas)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1645 ../../standalone/drakfont_.c:1000
msgid "Remove Selected"
msgstr " Noemt atzmtos"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1679
msgid "Windows (FAT32)"
msgstr "Windows (FAT32)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1714
msgid "Users"
msgstr "Lietotji"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1740
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Dublanai lietot tkla savienojumu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1742
msgid "Net Method:"
msgstr "Tkla metode:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1746
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Priek SSH lietot Expect"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1747
msgid ""
"Create/Transfer\n"
"backup keys for SSH"
msgstr ""
"Izveidot/prlikt\n"
"dublanas atslgas priek SSH"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1748
msgid ""
"  Transfer  \n"
"Now"
msgstr ""
"  Prvietot  \n"
"Tagad"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1749
msgid ""
"Other (not drakbackup)\n"
"keys in place already"
msgstr ""
"Citas (ne drakbackup)\n"
"atslgas jau atrodas nordtaj viet"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1753
msgid "Please enter the host name or IP."
msgstr "Ldzu, ievadiet osta vrdu vai IP."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1758
#, fuzzy
msgid ""
"Please enter the directory (or module) to\n"
" put the backup on this host."
msgstr ""
"Ldzu, nordiet direktoriju (vai moduli) uz\n"
" hosta, kur novietot rezerves kopiju."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1763
msgid "Please enter your login"
msgstr "Ldzu, ievadiet Jsu lietotja vrdu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1768
msgid "Please enter your password"
msgstr "Ldzu, ievadie Jsu paroli"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1774
msgid "Remember this password"
msgstr "Atcerieties o paroli"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1785
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Nepiecieams hosts, lietotja vrds un parole!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1879
msgid "Use CD/DVDROM to backup"
msgstr "Lietot CD/DVDROM dublanai"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1882
msgid ""
"Please choose your CD/DVD device\n"
"(Press Enter to propogate settings to other fields.\n"
"This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)"
msgstr ""
"Ldzu, izvlieties Jsu CD/DVD ierci\n"
"(Nospiediet Enter, lai koptu uzstdjumus uz citiem lauciiem.\n"
"is lauci nav nepiecieams, tikai rks, lai aizpildtu formu.)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1887
msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)"
msgstr "Ldzu izvlieties Jsu cd/DVD mdija izmru (Mb)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1893
msgid "Please check for multisession CD"
msgstr "Ldzu atzmjiet, ja lietojat daudzu sesiju CD"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1899
msgid "Please check if you are using CDRW media"
msgstr "Ldzu atzmjiet, ja lietojat CDRW mdiju"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1905
msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Ldzu atzmjiet, ja vlaties izdzst RW mdiju (1. sesiju)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1906
msgid " Erase Now "
msgstr " Dzst tagad"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1912
msgid "Please check if you are using a DVDR device"
msgstr "Ldzu atzmjiet, ja lietojat DVDR ierci"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1918
msgid "Please check if you are using a DVDRAM device"
msgstr "Ldzu atzmjiet, ja lietojat DVDRAM ierci"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1931
msgid ""
"Please enter your CD Writer device name\n"
" ex: 0,1,0"
msgstr ""
"Ldzu ievadiet CD raksttja ierces nosaukumu\n"
"piemram: 0,1,0"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:1964
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nav nodefinta CD iekrta!"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2012
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Dublanai lietot lentu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2015
msgid "Please enter the device name to use for backup"
msgstr "Ldzu ievadiet rezerves kopanas ierces nosaukumu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2021
msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device."
msgstr "Atzmjiet, vai vlaties izmantot neattinou ierci."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2027
msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup."
msgstr "Ldzu atzmjiet, vai vlaties dzst lentu pirms dublanas."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2033
msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup."
msgstr "Ldzu atzmjiet, vai vlaties izbdt lentu pc dublanas."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2039 ../../standalone/drakbackup_.c:2112
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3068
msgid ""
"Please enter the maximum size\n"
" allowed for Drakbackup"
msgstr ""
"Ldzu ievadiet maksimlo izmru,\n"
" atauto priek Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2103
msgid "Please enter the directory to save to:"
msgstr "Ldzu, iezvlieties direktoriju, kur saglabt:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2118 ../../standalone/drakbackup_.c:3074
msgid "Use quota for backup files."
msgstr "Lietot kvotas priek dublanas failiem."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2180
msgid "Network"
msgstr "Tkls"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2185
msgid "CDROM / DVDROM"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2190
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Cietais disks / NFS"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2195
msgid "Tape"
msgstr "Lenta"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2208 ../../standalone/drakbackup_.c:2212
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "hourly"
msgstr "ik stundu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2209 ../../standalone/drakbackup_.c:2213
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "daily"
msgstr "ik dienu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2210 ../../standalone/drakbackup_.c:2214
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "weekly"
msgstr "ik nedu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2211 ../../standalone/drakbackup_.c:2215
#: ../../standalone/drakbackup_.c:2216
msgid "monthly"
msgstr "ik mnesi"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2229
msgid "Use daemon"
msgstr "Lietot dmonu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2234
msgid ""
"Please choose the time \n"
"interval between each backup"
msgstr ""
"Ldzu, izvlieties laika\n"
"intervlu starp katrm dublanas\n"
"reizm"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2240
msgid ""
"Please choose the\n"
"media for backup."
msgstr ""
"Ldzu, izvlieties\n"
"mdiju dublanai."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2247
msgid ""
"Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n"
"\n"
"Note that currently all 'net' medias also use the hard drive."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2283
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Pc katras rezerves kopanas stt vstuli uz:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2289
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2324
msgid "What"
msgstr "Ko"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2329
msgid "Where"
msgstr "Kur"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2334
msgid "When"
msgstr "Kad"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2339
msgid "More Options"
msgstr "Vairk opciju"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2358 ../../standalone/drakbackup_.c:4444
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup konfigurana"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2376
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Ldzu, izvlieties, kur vlaties dublt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2378
msgid "on Hard Drive"
msgstr "uz ciet diska"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2388
msgid "across Network"
msgstr "pa tklu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2398
msgid "on CDROM"
msgstr "uz CDROM"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2406
msgid "on Tape Device"
msgstr "uz lentas ierces"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2449
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Ldzu, izvlieties, ko vlaties dublt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2450
msgid "Backup system"
msgstr "Dublanas sistma"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2451
msgid "Backup Users"
msgstr "Dublt lietotjus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2454
msgid "Select user manually"
msgstr "Izvlties lietotju manuli"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2537
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Dublanas avoti: \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2538
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sistmas faili:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2540
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Lietotju faili:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2542
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Citi faili:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2544
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Saglabt uz ciet diska ce: %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2547
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Izdzst ciet diska tar failus pc dublanas.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2553
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Ierakstt CD"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2554
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2555
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " uz iekrtas: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2556
msgid " (multi-session)"
msgstr " (vairku sesiju)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2557
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Saglabt uz lentas iekrt : %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2558
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2561
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Saglabt, izmantojot %s, uz hosta %s\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2562
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t lietotja vrds: %s\n"
"\t\t ce: %s \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2563
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opcijas:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2564
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNeiekaut sistmas failus\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2567
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tDublanai izmantot tar un bzip2\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2569
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tDublanai izmantot tar un gzip\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2572
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon (%s) include:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Dmons (%s) iekauj:\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2573
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Cietais disks.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2574
msgid "\t-CDROM.\n"
msgstr "\t-CDROM.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2575
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Lenta \n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2576
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Tkls ar FTP.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2577
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Tkls ar SSH.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2578
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Tkls ar rsync.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2579
msgid "\t-Network by webdav.\n"
msgstr "\t-Tkls ar webdav.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2581
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Nav konfigurcijas, ldzu izvlieties Meistaru vai Izvrstu.\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2587
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Atjaunojamo datu saraksts:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2754
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Bojto datu saraksts:\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2756
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2766
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Rezerves kopijas faili ir bojti"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2787
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Visi Jsu izvltie dati tika                "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2788
#, c-format
msgid "          Successfuly Restored on %s       "
msgstr "          veiksmgi atjaunoti uz %s        "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2906
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Atjaunot konfigurciju       "

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2924
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK lai atjaunotu citus failus."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:2941
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lietotju saraksts priek atjaunoanas (tikai pats jaunkais datums katram "
"lietotjam ir svargs)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3019
msgid "Backup the system files before:"
msgstr "Vispirms dubljiet sistmas failus:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3021
msgid "please choose the date to restore"
msgstr "ldzu, izvlieties datus, kurus atjaunot"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3057
msgid "Use Hard Disk to backup"
msgstr "Dublanai lietot cieto disku"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3060
msgid "Please enter the directory to save:"
msgstr "Ldzu, ievadiet direktoriju, kur saglabt:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3103
msgid "FTP Connection"
msgstr "FTP savienojums"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3110
msgid "Secure Connection"
msgstr "Dros savienojums"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3134
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Atjanot no ciet diska:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3136
msgid "Please enter the directory where backups are stored"
msgstr "Ldzu ievadiet direktoriju, kur tiek glabtas rezerves kopijas"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3204
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izvlieties citu mdiju, no kura atjaunot"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3206
msgid "Other Media"
msgstr "Cits mdijs"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3211
msgid "Restore system"
msgstr "Atjaunot sistmu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3212
msgid "Restore Users"
msgstr "Atjaunot lietotjus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3213
msgid "Restore Other"
msgstr "Atjaunot citu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3215
msgid "select path to restore (instead of /)"
msgstr "izvlieties ceu, uz kuru atjaunot (ja ne uz /)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3219
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Veiciet jaunu dublanu pirms atjaunoanas (tikai papildinom rezerves "
"kopijm.)"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3221
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Aizvkt lietotju direktorijus pirms atjaunoanas."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3334
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Atjaunot izvlto\n"
"kataloga ierakstu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3344
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Atjaunot izvltos\n"
"failus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3361
msgid ""
"Change\n"
"Restore Path"
msgstr ""
"Izmaint\n"
"atjaunoanas ceu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3427
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Rezerves kopijas faili nav atrasti uz %s."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3440
msgid "Restore From CD"
msgstr "Atjanot no CD"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3442
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3452
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Atjaunot no lentas"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3454
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Atjaunot pa tklu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3474
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Atjaunot, izmantojot tkla protokolu: %s"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3475
msgid "Host Name"
msgstr "Hosta vrds:"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3476
#, fuzzy
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Hosta ce vai modulis"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3483
msgid "Password required"
msgstr "Nepiecieama parole"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3489
msgid "Username required"
msgstr "Nepiecieams lietotja vrds"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3492
msgid "Hostname required"
msgstr "Nepiecieams resursa vrds"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3497
msgid "Path or Module required"
msgstr "Nepiecieams ce vai modulis"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3510
msgid "Files Restored..."
msgstr "Atjaunotie faili..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3513
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Atjaunoana neizdevs..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3751
msgid "Restore all backups"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3760
msgid "Custom Restore"
msgstr "Pielgota atjaunona"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3804
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD sav viet - turpinu."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3810
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Prlkot citu atjaunoanas repozitoriju."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3813
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Atjaunot no kataloga"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3841
msgid "Restore Progress"
msgstr "Atjaunoanas progress"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3883 ../../standalone/drakbackup_.c:3916
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3942 ../../standalone/drakbackup_.c:3969
#: ../../standalone/drakbackup_.c:3996 ../../standalone/drakbackup_.c:4056
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4083 ../../standalone/drakbackup_.c:4113
#: ../../standalone/drakbackup_.c:4139
msgid "Previous"
msgstr "Iepriekjais"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3887 ../../standalone/drakbackup_.c:3973
#: ../../standalone/logdrake_.c:203
msgid "Save"
msgstr "Saglabt"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:3946
msgid "Build Backup"
msgstr "Bvt rezerves kopiju"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4000 ../../standalone/drakbackup_.c:4544
msgid "Restore"
msgstr "Atjaunot"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4189
msgid ""
"Error during sendmail.\n"
"  Your report mail was not sent.\n"
"  Please configure sendmail"
msgstr ""
"Kda pasta stanas laik.\n"
" Jsu ziojuma vstule netika nostta.\n"
" Ldzu, nokonfigurjiet sendmail"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4195
msgid ""
"Error during sending file via FTP.\n"
" Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Kda prstot failu pa FTP.\n"
" Ldzu, izlabojiet Jsu FTP konfigurciju."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4209
msgid ""
"The following packages need to be installed:\n"
" @list_of_rpm_to_install"
msgstr ""
"Nepiecieams instalt sekojoas pakotnes:\n"
" @list_of_rpm_to_install"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4232
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Ldzu, izvlieties datus, kurus atjaunot..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4267
msgid "Please select media for backup..."
msgstr "Ldzu, izvlieties dublanas mdiju"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4275
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Ldzu, izvlieties datus, kurus dublt..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4293 ../../standalone/drakbackup_.c:4304
#, fuzzy
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Konfigurcijas fails netika atrasts, \n"
"ldzu klikiniet uz Meistars vai Advanced"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4308
#, fuzzy
msgid "Under Devel ... please wait."
msgstr "Izstrdes stadij ... ldzu uzgaidiet."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4382
msgid "Backup system files"
msgstr "Atjaunot sistmas failus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4384
msgid "Backup user files"
msgstr "Atjaunot lietotja failus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4386
msgid "Backup other files"
msgstr "Atjaunot citus failus"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4388 ../../standalone/drakbackup_.c:4421
msgid "Total Progress"
msgstr "Kopjais progress"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4412
msgid "files sending by FTP"
msgstr "failu stana pa FTP"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4416
msgid "Sending files..."
msgstr "Nostu failus..."

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4500
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Skt dublanu, izmantojot konfigurcijas failu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4505
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Apskatt dublanas konfigurciju"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4526
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Meistara konfigurcija"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4531
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Izvrsta konfigurcija"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4536
msgid "Backup Now"
msgstr "Skt dublanu"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4576
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4624
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" In this step Drakbackup allow you to change:\n"
"\n"
" - The compression mode:\n"
"    \n"
"      If you check bzip2 compression, you will compress\n"
"      your data better than gzip (about 2-10 %).\n"
"      This option is not checked by default because\n"
"      this compression mode needs more time (about 1000% more).\n"
" \n"
" - The update mode:\n"
"\n"
"      This option will update your backup, but this\n"
"      option is not really useful because you need to\n"
"      decompress your backup before you can update it.\n"
"      \n"
" - the .backupignore mode:\n"
"\n"
"      Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n"
"      included in .backupignore files in each directories.\n"
"      ex: \n"
"         /*> cat .backupignore*/\n"
"         *.o\n"
"         *~\n"
"         ...\n"
"      \n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4654
msgid ""
"\n"
" Some errors during sendmail are caused by \n"
" a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n"
" set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" daas kdas pasta stanas laik notiek sliktas\n"
" postfix konfigurcijas d. Lai to atrisintu, Jums\n"
" jiestda myhostname jeb mydomain fail\n"
" /etc/postfix/main.cf\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4662
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
" - Backup system files:\n"
"       \n"
"\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n"
"\twhich contains all configuration files. Please be\n"
"\tcareful during the restore step to not overwrite:\n"
"\t\t/etc/passwd \n"
"\t\t/etc/group \n"
"\t\t/etc/fstab\n"
"\n"
" - Backup User files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you select all users that you want \n"
"\tto backup.\n"
"\tTo preserve disk space, it is recommended that you \n"
"\tdo not include web browser's cache.\n"
"\n"
" - Backup Other files: \n"
"\n"
"\tThis option allows you to add more data to save.\n"
"\tWith the other backup it's not possible at the \n"
"\tmoment to select incremental backup.\t\t\n"
" \n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption for backup. This option allows you \n"
"\tto backup all your data the first time, and \n"
"\tonly the changed afterward.\n"
"\tThen you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4701
msgid ""
"restore description:\n"
" \n"
"Only the most recent date will be used, because with incremental \n"
"backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n"
"\n"
"So if you don't want to restore a user please unselect all their\n"
"check boxes.\n"
"\n"
"Otherwise, you are able to select only one of these.\n"
"\n"
" - Incremental Backups:\n"
"\n"
"\tThe incremental backup is the most powerful \n"
"\toption to use. This option allows you to \n"
"\tbackup all of your data the first time, and \n"
"\tonly the changed data after.\n"
"\tSo you will be able, during the restore\n"
"\tstep, to restore your data from a specified\n"
"\tdate.\n"
"\tIf you have not selected this option all\n"
"\told backups are deleted before each backup.    \n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4727
#, fuzzy
msgid ""
" Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita."
"fr>"
msgstr ""
" Autortiesbas (C) 2001 MandrakeSoft, DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita.fr>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4729
#, fuzzy
msgid ""
" updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"
msgstr ""
" jauninjumi 2002 MandrakeSoft, Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4732
msgid ""
"Description:\n"
"\n"
"  Drakbackup is used to backup your system.\n"
"  During the configuration you can select: \n"
"\t- System files, \n"
"\t- Users files, \n"
"\t- Other files.\n"
"\tor All your system ...  and Other (like Windows Partitions)\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to backup your system on:\n"
"\t- Harddrive.\n"
"\t- NFS.\n"
"\t- CDROM (CDRW), DVDROM (with autoboot, rescue and autoinstall.).\n"
"\t- FTP.\n"
"\t- Rsync.\n"
"\t- Webdav.\n"
"\t- Tape.\n"
"\n"
"  Drakbackup allows you to restore your system to\n"
"  a user selected directory.\n"
"\n"
"  Per default all backup will be stored on your\n"
"  /var/lib/drakbackup directory\n"
"\n"
"  Configuration file:\n"
"\t/etc/drakconf/drakbackup/drakbakup.conf\n"
"\n"
"Restore Step:\n"
"  \n"
"  During the restore step, DrakBackup will remove \n"
"  your original directory and verify that all \n"
"  backup files are not corrupted. It is recommended \n"
"  you do a last backup before restoring.\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4769
msgid ""
"options description:\n"
"\n"
"Please be careful when you are using ftp backup, because only \n"
"backups that are already built are sent to the server.\n"
"So at the moment, you need to build the backup on your hard \n"
"drive before sending it to the server.\n"
"\n"
msgstr ""
"opciju apraksts:\n"
"\n"
"Ldzu, esiet uzmangi kad lietojat dublanu pa FTP, jo tikai\n"
"jau uzbvtas rezerves kopijas tiek nosttas uz serveri.\n"
"Tpc obrd Jums jizveido rezerves kopija uz sava ciet diska,\n"
"pirms ts nostanas uz serveri.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbackup_.c:4778
msgid ""
"\n"
"Restore Backup Problems:\n"
"\n"
"During the restore step, Drakbackup will verify all your\n"
"backup files before restoring them.\n"
"Before the restore, Drakbackup will remove \n"
"your original directory, and you will loose all your \n"
"data. It is important to be careful and not modify the \n"
"backup data files by hand.\n"
msgstr ""
"\n"
"Rezerves kopiju atjaunoanas problmas:\n"
"\n"
"Atjaunoanas soa laik, Drakbackup prbauds visus\n"
"rezerves kopijas failus pirms atjaunoanas.\n"
"Pirms atjaunoanas Drakbackup noems oriinlo\n"
"direktoriju, un Js zaudsiet visus datus. Ir svargi bt\n"
"uzmangam un nemodifict rezerves kopijasdatus manuli.\n"

#: ../../standalone/drakboot_.c:50
#, c-format
msgid "Installation of %s failed. The following error occured:"
msgstr "%s uzstdana neizdevs. Uzrads da kda:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:45
msgid "Mandrake Bug Report Tool"
msgstr "Mandrake kdu ziojuma rks"

#: ../../standalone/drakbug_.c:50
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Pirms reizes meistars"

#: ../../standalone/drakbug_.c:51
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinhronizanas rks"

#: ../../standalone/drakbug_.c:52 ../../standalone/drakbug_.c:66
#: ../../standalone/drakbug_.c:133 ../../standalone/drakbug_.c:135
#: ../../standalone/drakbug_.c:139
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nesaistti rki"

#: ../../standalone/drakbug_.c:53
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:54
msgid "Mandrake Online"
msgstr "Mandrake Online"

#: ../../standalone/drakbug_.c:55
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:56
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: ../../standalone/drakbug_.c:57
msgid "Remote Control"
msgstr "Attlinta kontrole"

#: ../../standalone/drakbug_.c:58
msgid "Software Manager"
msgstr "Programmatras prvaldnieks"

#: ../../standalone/drakbug_.c:59
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: ../../standalone/drakbug_.c:60
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows migranas rks"

#: ../../standalone/drakbug_.c:61
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: ../../standalone/drakbug_.c:62
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfiguranas meistari"

#: ../../standalone/drakbug_.c:75
msgid "Application:"
msgstr "Aplikcija:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:76
msgid "Package: "
msgstr "Pakotne:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:77
msgid "Kernel:"
msgstr "Kodols:"

#: ../../standalone/drakbug_.c:78
msgid "Release: "
msgstr ""

#: ../../standalone/drakbug_.c:93
msgid ""
"\n"
"\n"
"To submit a bug report, click on the button report.\n"
"This will open  a web browser window  on https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" where you'll find a form to fill in.The information displayed above will "
"be \n"
"transferred to that server\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Lai nosttu kdu ziojumu, noklikiniet uz pogas Ziot.\n"
"Tas atvrs web prlka logu uz https://drakbug.mandrakesoft.com\n"
" kur Js atradsiet aizpildmo formu. Augstk attlot infromcija tiks\n"
"prvietota uz o serveri\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakbug_.c:112
msgid "Report"
msgstr "Ziojums"

#: ../../standalone/drakbug_.c:148
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalts"

#: ../../standalone/drakbug_.c:160
#, fuzzy
msgid "Package not installed"
msgstr "Nav instalts"

#: ../../standalone/drakbug_.c:173
msgid "connecting to Bugzilla wizard ..."
msgstr "pievienojos Bugzilla meistaram ..."

#: ../../standalone/drakbug_.c:180
msgid "No browser available! Please install one"
msgstr "Prlks nav pieejams. Ldzu, instaljiet kdu"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:75
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Tkla konfigurcija (%d adapteri)"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:83 ../../standalone/drakconnect_.c:591
msgid "Profile: "
msgstr "Profils: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:91
msgid "Del profile..."
msgstr "Dzst profilu..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:97
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Dzamais profils:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:125
msgid "New profile..."
msgstr "Jauns profils..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:131
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Profila vrds, ko izveidot (jaunais profils tiks izveidots, k kopija no "
"patreizj):"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:157
msgid "Hostname: "
msgstr "Resursa vrds: "

#
#: ../../standalone/drakconnect_.c:164
msgid "Internet access"
msgstr "Interneta pieeja"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:177
msgid "Type:"
msgstr "Tips:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
msgid "Gateway:"
msgstr "Vrteja:"

#
#: ../../standalone/drakconnect_.c:180 ../../standalone/drakconnect_.c:372
msgid "Interface:"
msgstr "Interfeiss:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:191
msgid "Status:"
msgstr "Stvoklis:"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:198 ../../standalone/net_monitor_.c:145
msgid "Wait please"
msgstr "Ldzu uzgaidiet"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:216
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Konfigurt Interneta pieeju..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:223 ../../standalone/drakconnect_.c:445
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfigurcija"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Driver"
msgstr "Draiveris"

#
#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Interface"
msgstr "Interfeiss"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:228
msgid "State"
msgstr "Stvoklis"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:240
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurt loklo datortklu..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:252
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Klikiniet eit, lai sktu vedni ->"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:253
msgid "Wizard..."
msgstr "Meistars..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:279
msgid "Apply"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
msgid "Connected"
msgstr "Savienots"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:380 ../../standalone/drakconnect_.c:403
#: ../../standalone/net_monitor_.c:457
msgid "Not connected"
msgstr "Nav savienots"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid "Connect..."
msgstr "Savienoju..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:381 ../../standalone/drakconnect_.c:404
msgid "Disconnect..."
msgstr "Atvienoju..."

#: ../../standalone/drakconnect_.c:400
msgid ""
"Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:427
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:449
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurcija"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:460
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:466
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Sknanas protokols"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:467
msgid "Started on boot"
msgstr "Palaists pie ieldes"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:468
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klients"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
msgid "activate now"
msgstr "aktivizt"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:493 ../../standalone/drakconnect_.c:496
msgid "deactivate now"
msgstr "deaktivizt"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:499
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Launch the configuration wizard in the main window"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:556
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakconnect_.c:580
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurcija"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:584
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurcija"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:593 ../../standalone/net_monitor_.c:94
msgid "Connection type: "
msgstr "Savienojuma tips: "

#: ../../standalone/drakconnect_.c:599
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:618
msgid "Gateway"
msgstr "Vrteja"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:627
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet karte"

#: ../../standalone/drakconnect_.c:628
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP klients"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:39
msgid "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-Fixed-Medium-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
msgid "Module name"
msgstr "Modua nosaukums"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:40
msgid "Size"
msgstr "Izmrs"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:45
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:63
msgid "boot disk creation"
msgstr "sknanas diska veidoana"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:71 ../../standalone/drakfloppy_.c:84
msgid "default"
msgstr "pc noklusanas"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:87
#, c-format
msgid "DrakFloppy Error: %s"
msgstr "DrakFloppy kda: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:98
msgid "kernel version"
msgstr "kodola versija"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:104
msgid "General"
msgstr "Visprji"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:109
msgid "Expert Area"
msgstr "Eksperta apgabals"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:112
msgid "mkinitrd optional arguments"
msgstr "mkinitrd papildus argumenti"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:113
msgid "Add a module"
msgstr "Pievienot moduli"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:133
msgid "force"
msgstr "piespiest"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:134
msgid "if needed"
msgstr "ja nepiecieams"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:135
msgid "omit scsi modules"
msgstr "izlaist scsi moduus"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:136
msgid "omit raid modules"
msgstr "izlaist raid moduus"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:172
msgid "Remove a module"
msgstr "Noemt moduli"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:194
msgid "Output"
msgstr "Izvade"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:206
msgid "Build the disk"
msgstr "Izveidot disku"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:336
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr "Prliecinieties ka datu nesjs %s ir vajadzgaj viet"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:341
#, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr ""
"Nav datu nesja, vai ar aizliegta rakstana ierc %s.\n"
"Ldzu ielieciet kdu."

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:344
#, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Nevar atdalt: %s"

#: ../../standalone/drakfloppy_.c:349
#, c-format
msgid ""
"Unable to close properly mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"
msgstr ""
"Nevar pareizi aizvrt mkbootdisk: \n"
" %s \n"
" %s"

#: ../../standalone/drakfont_.c:213
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Meklt instaltos fontus"

#: ../../standalone/drakfont_.c:215
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:239
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizt visus fontus"

#: ../../standalone/drakfont_.c:242
msgid "no fonts found"
msgstr "fonti nav atrasti"

#: ../../standalone/drakfont_.c:251 ../../standalone/drakfont_.c:305
#: ../../standalone/drakfont_.c:361 ../../standalone/drakfont_.c:454
#: ../../standalone/drakfont_.c:466 ../../standalone/drakfont_.c:493
#: ../../standalone/drakfont_.c:514 ../../standalone/drakfont_.c:532
msgid "done"
msgstr "izdarts"

#: ../../standalone/drakfont_.c:257
msgid "could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "nevarju atrast nekdus fontus monttajs diska sadas"

#: ../../standalone/drakfont_.c:303
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:307
msgid "could not find any font.\n"
msgstr "netika atrasts neviens fonts.\n"

#: ../../standalone/drakfont_.c:331
msgid "Search fonts in installed list"
msgstr "Meklt instalto fontu sarakst"

#: ../../standalone/drakfont_.c:359
msgid "Fonts copy"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:363
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type fontu instalana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:371
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "uzgaidiet ttmkfdir laik..."

#: ../../standalone/drakfont_.c:377
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type instalana pabeigta"

#: ../../standalone/drakfont_.c:386 ../../standalone/drakfont_.c:413
msgid "Fonts conversion"
msgstr "Fontu konvertana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:392 ../../standalone/drakfont_.c:417
#: ../../standalone/drakfont_.c:450
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst uzbve"

#: ../../standalone/drakfont_.c:403 ../../standalone/drakfont_.c:427
#, fuzzy
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript atsauksmes"

#: ../../standalone/drakfont_.c:437
msgid "ttf fonts conversion"
msgstr "ttf fontu konvertana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:444
msgid "pfm fonts conversion"
msgstr "pfm fontu konvertana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:456
msgid "Suppress temporary Files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:459
msgid "Restart XFS"
msgstr "Prstartt XFS"

#: ../../standalone/drakfont_.c:512 ../../standalone/drakfont_.c:526
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:528
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs prstartana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:536 ../../standalone/drakfont_.c:902
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts using the normal way. In rare cases, bogus fonts "
"may hang up your X Server."
msgstr ""
"Pirms instalt fontus, prliecinieties vai Jums ir tiesbas tos lietot un "
"instalt uz sistmas.\n"
"\n"
"-Js varat instalt fontus norml veid. Retos gadjumos dvaini fonti var "
"uzkrt X serveri."

#: ../../standalone/drakfont_.c:621
msgid "Fonts Importation"
msgstr "Fontu importana"

#: ../../standalone/drakfont_.c:650
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Paemt Windows fontus"

#: ../../standalone/drakfont_.c:658
msgid "Uninstall Fonts"
msgstr "Atinstalt fontus"

#: ../../standalone/drakfont_.c:669
msgid "Advanced Options"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:677
msgid "Font List"
msgstr "Fontu saraksts"

#: ../../standalone/drakfont_.c:737
msgid ""
"\n"
" Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n"
"\tDUPONT Sebastien sdupont\\@mandrakesoft.com\n"
"\n"
" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
"\n"
" Thanks:\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:793
msgid ""
"drakfont Future Overview\n"
"        - Fonts import:\n"
"                pfb ( Adobe Type 1 binary )\n"
"                pfa ( Adobe Type 1 ASCII )\n"
"                ttf ( True-Type  )\n"
"                pcf.gz\n"
"                Speedo\n"
"                and Bitmap (PCF, BDF, and SNF)\n"
"        - Features\n"
"                - Install fonts from any directory\n"
"                - Get windows fonts on any vfat partitions\n"
"                - Get fonts on any partitions.\n"
"                - UN-installation of any fonts (even if not installed "
"through drakfont)\n"
"        - Support\n"
"              - Xfs\n"
"              - ghostscript & printer\n"
"              - Staroffice & printer\n"
"              - abiword\n"
"\t      - netscape\n"
"              - Koffice, Gnumeric, ... studying\n"
"              - all fonts supported by printer\n"
"              - anti-aliases by RENDER in Xfree86 .... \n"
"\t\t\t\tsupported by KDE.\n"
"\t\t\t\twill be supported by gnome 1.2.\n"
"Visual Interface:\n"
"        Window interface:\n"
"          - Fontselectiondialog widget\n"
"          - Command buttons under Fontselectiondialog (like the actual "
"frontend).\n"
"        Commands buttons:\n"
"          - import from windows partition.\n"
"                import from all fat32 partitions and look for winnt/windows/"
"font\n"
"                and import all (delete doublon) but don't import if already "
"exist.\n"
"          - import from directory\n"
"                look for if it exist before for each font and not delete the "
"original.\n"
"                (replace all, no, none)\n"
"                expert options:\n"
"                        ask the directory, and look for if it exist before\n"
"                        if it exist ask: (replace all, no, none)\n"
"          - uninstall with list per font type\n"
"        Expert additional switch\n"
"          - option support:   ghostscript, Staroffice, etc...\n"
"                check-button. (by default all check)\n"
"          - Printer Application Fonts Support...\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:862
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izvlieties aplikcijas, kas atbalsts fontus:"

#: ../../standalone/drakfont_.c:870
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: ../../standalone/drakfont_.c:877
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: ../../standalone/drakfont_.c:884
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: ../../standalone/drakfont_.c:891
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"

#: ../../standalone/drakfont_.c:958
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Atzmjiet fonta failu vai direktoriju un klikiniet uz \"Pievienot\""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1005
msgid "Install List"
msgstr "Instalanas saraksts"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1048
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klikiniet eit, ja esat prlecints."

#: ../../standalone/drakfont_.c:1055
msgid "here if no."
msgstr "eit, ja n."

#: ../../standalone/drakfont_.c:1112
msgid "Unselected All"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1116
msgid "Selected All"
msgstr "Atzmti visi"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1120
msgid "Remove List"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1142 ../../standalone/drakfont_.c:1175
msgid "Initials tests"
msgstr "Skotnjs prbaudes"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1145
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1149
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalt un prveidot fontus"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1153
msgid "Post Install"
msgstr "Pcinstalcijas"

#: ../../standalone/drakfont_.c:1178
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakfont_.c:1182
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pc atinstalanas"

#: ../../standalone/drakgw_.c:42 ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneta savienojuma koplietoana"

#: ../../standalone/drakgw_.c:114
msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels."
msgstr "Dieml ms atbalstm tikai 2.4 kodolus."

#: ../../standalone/drakgw_.c:125
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Interneta savienojuma koplietoana palaik ir ieslgta"

#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneta savienojuma koplietoana jau ir uzstdta.\n"
"Palaik t ir ieslgta.\n"
"\n"
"Ko js vlaties dart?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:130
msgid "disable"
msgstr "atslgt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "dismiss"
msgstr "atmest"

#: ../../standalone/drakgw_.c:130 ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "reconfigure"
msgstr "prkonfigurt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:133
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Aizliedzu serverus..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:142
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietoana tagad ir atslgta."

#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Interneta savienojuma koplietoana palaik ir atslgta"

#: ../../standalone/drakgw_.c:150
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneta savienojuma koplietoana jau ir uzstdta.\n"
"Palaik t ir atslgta.\n"
"\n"
"Ko js vlaties dart?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:154
msgid "enable"
msgstr "ieslgt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Atauju serverus..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:166
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietoana tagad ir ieslgta."

#: ../../standalone/drakgw_.c:183
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Js taisaties konfigurt jsu datoru Interneta savienojuma koplietoanai.\n"
"Ar o iespju datoru var konfigurt t, lai kopgi izmantotu Interneta "
"savienojumu.\n"
"\n"
"Piezme: jums ir nepiecieams atsevis tkla adapteris, lai uzstdtu "
"loklo datortklu (LAN).\n"
"\n"
"Vai vlaties uzstdt Interneta savienojuma koplietoanu?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:211
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Saskarne %s (lietojot moduli %s)"

#
#: ../../standalone/drakgw_.c:212
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interfeiss %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:220
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Jsu sistm nav tkla adaptera!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:221
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Jsu sistm nav atrasts neviens ethernet tkla adapteris. Ldzu izmantojiet "
"dzelu konfiguranas rku."

#: ../../standalone/drakgw_.c:227
msgid "Network interface"
msgstr "Tkla interfeiss"

#: ../../standalone/drakgw_.c:228
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Jsu sistm ir tikai viens konfigurts tkla adapteris:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Vai vlaties uzstdt jsu loklo datortklu ar o adapteri?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:235
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Ldzu izvlieties, kur tkla adapteris bs pievienots jsu loklajam "
"datortklam."

#: ../../standalone/drakgw_.c:261
msgid "Network interface already configured"
msgstr "Tkla interfeiss jau ir konfigurts"

#: ../../standalone/drakgw_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n"
"\n"
"Do you want an automatic re-configuration?\n"
"\n"
"You can do it manually but you need to know what you're doing."
msgstr ""
"Brdinjums, tkla adapteris (%s) jau ir nokopnfigurts.\n"
"\n"
"Vai vlaties automtisku prkonfiguranu?\n"
"\n"
"Js varat to veikt manuli, bet Jums jzin, ko darat."

#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Automatic reconfiguration"
msgstr "Automtiska prkonfigurana"

#: ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "No (experts only)"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Show current interface configuration"
msgstr "Pardt pareizjo interfeisa konfigurciju"

#: ../../standalone/drakgw_.c:269
#, fuzzy
msgid "Current interface configuration"
msgstr "Pardt pareizjo interfeisa konfigurciju"

#: ../../standalone/drakgw_.c:270
#, c-format
msgid ""
"Current configuration of `%s':\n"
"\n"
"Network: %s\n"
"IP address: %s\n"
"IP attribution: %s\n"
"Driver: %s"
msgstr ""
"Patreizj `%s' konfigurcija:\n"
"\n"
"Tkls: %s\n"
"IP adrese: %s\n"
"IP atribtika: %s\n"
"Draiveris: %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:283
msgid ""
"I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP "
"server; in that case please verify I correctly read the Network that you use "
"for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your "
"DHCP server configuration.\n"
"\n"
"The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. "
"You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n"
"\t\t      \n"
"Else, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server for "
"you.\n"
"\n"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakgw_.c:290
msgid "Local Network adress"
msgstr "Lokl tkla adrese"

#: ../../standalone/drakgw_.c:294
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n"
"\n"
msgstr ""
"DHCP servera konfigurana.\n"
"\n"
"eit varat izvlties dadas DHCP servera konfigurcijas opcijas.\n"
"Ja nezinat opcijas nozmi, vienkri atstjiet to tdu, k ir.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:300
msgid "(This) DHCP Server IP"
msgstr "() DHCP servera IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:301
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS servera IP"

#: ../../standalone/drakgw_.c:302
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ieksjais domna vrds"

#: ../../standalone/drakgw_.c:303
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP skuma diapazons"

#: ../../standalone/drakgw_.c:304
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP beigu diapazons"

#: ../../standalone/drakgw_.c:305
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Noklustais nomas laiks (sekunds)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:306
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimlais nomas laiks (sekunds)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "Re-configure interface and DHCP server"
msgstr "Prkonfigurjiet saskarni un DHCP serveri"

#: ../../standalone/drakgw_.c:314
#, fuzzy
msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out."
msgstr "Loklais tkls nebeidzs ar `.0', programma tiek pabeigta."

#: ../../standalone/drakgw_.c:325
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potencils LAN adreu konflikts atklts aj %s! konfigurcij!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:335
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurju..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:336
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Tiek konfigurti skripti, instaltas programmas, startti serveri..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:372
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problmas, instaljot pakotni %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:505
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Viss ir konfigurts.\n"
"Tagad js varat dalties Interneta savienojum ar citiem jsu loklajam\n"
"datortklam pieslgtiem datoriem, izmantojot automtisku tkla "
"konfiguranu\n"
"(DHCP)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:523
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr "Uzstdana ir notikusi, bet patreiz t ir aizliegta."

#: ../../standalone/drakgw_.c:524
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Uzstdana ir notikusi, un patreiz t ir atauts."

#: ../../standalone/drakgw_.c:525
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Interneta savienojuma koplietoana nekad nav konfigurta."

#: ../../standalone/drakgw_.c:531
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Interneta savienojuma koplietoanas konfigurcija"

#: ../../standalone/drakgw_.c:539
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Laipni ldzam Interneta savienojuma koplietoansa utilt!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Klikiniet uz Konfigurt, lai palaistu uzstdanas meistaru."

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "group"
msgstr "grupa"

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "path"
msgstr "ce"

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "permissions"
msgstr "tiesbas"

#: ../../standalone/drakperm_.c:36
msgid "user"
msgstr "lietotjs"

#: ../../standalone/drakperm_.c:43
msgid "Up"
msgstr "Uz augu"

#: ../../standalone/drakperm_.c:44
msgid "delete"
msgstr "dzst"

#: ../../standalone/drakperm_.c:45
msgid "edit"
msgstr "labot"

#: ../../standalone/drakperm_.c:46
msgid "Down"
msgstr "Uz leju"

#: ../../standalone/drakperm_.c:47
msgid "add a rule"
msgstr "pievienot noteikumu"

#: ../../standalone/drakperm_.c:48
msgid "select perm file to see/edit"
msgstr "izvlieties perm failu apskatei/redianai"

#: ../../standalone/drakperm_.c:51
msgid ""
"Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, "
"and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm_.c:56
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Pievienot jaunu noteikumu beigs"

#: ../../standalone/drakperm_.c:57
msgid "Edit curent rule"
msgstr "Labot pareizjo noteikumu"

#: ../../standalone/drakperm_.c:58
msgid "Up selected rule one level"
msgstr "Pacelt izvlto noteikumu par vienu lmeni"

#: ../../standalone/drakperm_.c:59
msgid "Down selected rule one level"
msgstr "Nolaist izvlto noteikumu par vienu lmeni"

#: ../../standalone/drakperm_.c:60
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Dzst izvleto noteikumu"

#: ../../standalone/drakperm_.c:224
msgid "browse"
msgstr "prlkot"

#: ../../standalone/drakperm_.c:231
msgid "Current user"
msgstr "Pareizjais lietotjs"

#: ../../standalone/drakperm_.c:236
msgid "Permissions"
msgstr "Tiesbas"

#: ../../standalone/drakperm_.c:237
msgid "Path"
msgstr "Ce"

#: ../../standalone/drakperm_.c:238
msgid "Property"
msgstr "paba"

#: ../../standalone/drakperm_.c:240
msgid "sticky-bit"
msgstr "sticky-bit"

#: ../../standalone/drakperm_.c:241
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: ../../standalone/drakperm_.c:242
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: ../../standalone/drakperm_.c:296
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakperm_.c:297
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Lietot panieka id izpildei"

#: ../../standalone/drakperm_.c:298
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Lietot grupas id izpildei"

#: ../../standalone/drakperm_.c:299
msgid "when checked, owner and group won't be changed"
msgstr "kad atzmts, panieks un grupa netiks izmainti"

#: ../../standalone/drakperm_.c:304
msgid "Path selection"
msgstr "Cea izvle"

#: ../../standalone/drakperm_.c:350
msgid "user :"
msgstr "lietotjs :"

#: ../../standalone/drakperm_.c:352
msgid "group :"
msgstr "grupa :"

#: ../../standalone/draksound_.c:46
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Skau karte nav atrasta!"

#: ../../standalone/draksound_.c:47
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksound_.c:54
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig "
"program.  Just type \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Ievrojiet: ja Jums ir ISA PnP skau karte, Jums bs jlieto sndconfig "
"programma. Vienkri uzrakstiet \"sndconfig\" konsol."

#: ../../standalone/draksplash_.c:21
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required for correct working.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"Priek korektas darbbas nepiecieama pakotne\n"
"'ImageMagick'. Klikiniet uz \"Labi\", lai instaltu\n"
"'ImageMagick', vai uz \"Atlikt\" lai izbeigtu"

#: ../../standalone/draksplash_.c:67
msgid "first step creation"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:70
msgid "final resolution"
msgstr "galj izirtspja"

#: ../../standalone/draksplash_.c:71 ../../standalone/draksplash_.c:163
msgid "choose image file"
msgstr "izvlieties attla failu"

#: ../../standalone/draksplash_.c:72
msgid "Theme name"
msgstr "Tmas nosaukums"

#: ../../standalone/draksplash_.c:77
msgid "Browse"
msgstr "Prlkot"

#: ../../standalone/draksplash_.c:87 ../../standalone/draksplash_.c:153
#, fuzzy
msgid "Configure bootsplash picture"
msgstr "Konfigurt ieldes skuma ekrna attlu"

#: ../../standalone/draksplash_.c:90
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr ""
"teksta laukuma x koordinte,\n"
"simbolu skaits"

#: ../../standalone/draksplash_.c:91
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of character"
msgstr ""
"teksta laukuma y koordinte,\n"
"simbolu skaits"

#: ../../standalone/draksplash_.c:92
msgid "text width"
msgstr "teksta platums"

#: ../../standalone/draksplash_.c:93
msgid "text box height"
msgstr "teksta laukuma augstums"

#: ../../standalone/draksplash_.c:94
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:95
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:96
msgid "the width of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:97
msgid "the heigth of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:98
msgid "the color of the progress bar"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:113
msgid "Preview"
msgstr "Paraugs"

#: ../../standalone/draksplash_.c:115
msgid "Save theme"
msgstr "Saglabt tmu"

#: ../../standalone/draksplash_.c:116
msgid "Choose color"
msgstr "Izvlieties krsu"

#: ../../standalone/draksplash_.c:119
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Attlot logo konsol."

#: ../../standalone/draksplash_.c:120
msgid "Make kernel message quiet by default"
msgstr "Izveidot kodola paziojumus klusus pc noklusanas"

#: ../../standalone/draksplash_.c:156 ../../standalone/draksplash_.c:321
#, c-format
msgid "This theme haven't yet any bootsplash in %s !"
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:205
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr ""

#: ../../standalone/draksplash_.c:428
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "ProgresaJoslas krsas izvle"

#: ../../standalone/draksplash_.c:449
msgid "You must choose an image file first!"
msgstr "Vispirms ir jizvls attla fails!"

#: ../../standalone/draksplash_.c:458
msgid "Generating preview ..."
msgstr "enerju paraugu..."

#. -PO  First %s is theme name, second %s (in parenthesis) is resolution
#: ../../standalone/draksplash_.c:506
#, c-format
msgid "%s BootSplash (%s) preview"
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:46
msgid ""
"XawTV isn't installed!\n"
"\n"
"\n"
"If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor "
"saa7134\n"
"module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n"
"results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n"
"with subject \"undetected TV card\".\n"
"\n"
"\n"
"You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console."
msgstr ""

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanda (kabelis)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "USA (broadcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (cable)"
msgstr "ASV (kabelis)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:63
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "USA (cable-hrc)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "China (broadcast)"
msgstr "China (broadcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Japan (broadcast)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:64
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Japan (cable)"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "East Europe"
msgstr "Austrumeiropa"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Francija [SECAM]"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "Ireland"
msgstr "rija"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:65
msgid "West Europe"
msgstr "Rietumeiropa"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Australia"
msgstr "Austrlija"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:66
msgid "Newzealand"
msgstr "Jaunzlande"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:67
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidfrika"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:68
msgid "Argentina"
msgstr "Argentna"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:69
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Austrlieu Optus kabeu TV"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:102
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Ldzu,\n"
"ieraksties Jsu TV standrtu un valsti"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:104
msgid "TV norm:"
msgstr "TV formts:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:105
msgid "Area:"
msgstr "Apgabals:"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:109
msgid "Scanning for TV channels in progress ..."
msgstr "Notiek TV kanlu skanana ..."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:116
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Notiek TV kanlu skanana ..."

#: ../../standalone/drakxtv_.c:120
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "TV kanlu skenanas laik bija kda"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:121
msgid "XawTV isn't installed!"
msgstr "XawTV nav instalts!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:124
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Lai jums jauka diena!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:125
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Tagad Js varat izpildt xawtv (zem X Window!) !\n"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:147
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Nav atrasta TV karte!"

#: ../../standalone/drakxtv_.c:148
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Jsu datora TV karte netika noteikta. Ldzu prliecinieties, ka Linux "
"atbalstta Video/TV karte ir pareizi iesprausta.\n"
"\n"
"\n"
"Js varat aplkot msu aparatras datubzi eit:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:17
msgid "Alternative drivers"
msgstr "alternatvi draiveri"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:18
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "s skau kartes alternatvo draiveru saraksts"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:20
msgid "Bus"
msgstr "Kopne"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:21
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
msgid "Channel"
msgstr "Kanls"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:22
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "EIDE/SCSI kanls"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid "Bogomips"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:23
msgid ""
"The GNU/Linux kernel needs to do run a calculation loop at boot time\n"
"\t to initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way "
"to \"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:26
msgid "Bus identification"
msgstr "Kopnes identifikcija"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:27
msgid ""
"- PCI and USB devices: this list the vendor, device, subvendor and subdevice "
"PCI/USB ids"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:29
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:30
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
#, fuzzy
msgid "Cache size"
msgstr "gabala izmrs"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:33
msgid "Size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
msgid "Coma bug:"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:34
msgid "Does this cpu has Cyrix 6x86 Coma bug ?"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
msgid "Cpuid family"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:35
msgid "Family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
#, fuzzy
msgid "Cpuid level"
msgstr "Drobas lmenis"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:36
msgid "Information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:37
msgid ""
"The cpu frequency in Mhz (Mega herz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:38
#, fuzzy
msgid "This field describes the device"
msgstr "is lauks apraksta iekrtu"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:39
msgid "Old device file"
msgstr "Vecais iekrtas fails"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:40
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:41
msgid "New devfs device"
msgstr "Jaun devfs iekrta"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:42
msgid "new dinamic device name generated by incore kernel devfs"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
msgid "Module"
msgstr "Modulis"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:43
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handle that device"
msgstr "GNU/Linux kodola modulis, kas regul to ierci"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:44
msgid "Flags"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:45
msgid "Fdiv bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:46
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the attended precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
msgid "Is FPU present"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:49
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
msgid "Does FPU have an irq vector"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:50
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
msgid "Early pentium were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:51
msgid "F00f bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:52
msgid "Halt bug"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:53
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
#, fuzzy
msgid "Floppy format"
msgstr "Formatt"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:55
msgid "Format of floppies the drive accept"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
#, fuzzy
msgid "Level"
msgstr "lmenis"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:56
msgid "Sub generation of the cpu"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
msgid "Media class"
msgstr "Mdiju klase"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:57
msgid "class of hardware device"
msgstr "Aparatras iekrtas klase"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:58 ../../standalone/harddrake2_.c:59
msgid "Model"
msgstr "Modelis"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:58
msgid "hard disk model"
msgstr "cieta modelis"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:59
msgid "Generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
#, fuzzy
msgid "Model name"
msgstr "Modua nosaukums"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:60
#, fuzzy
msgid "Official vendor name of the cpu"
msgstr "ierces prdevja nosaukums"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:61
msgid "Number of buttons"
msgstr "Pogu skaits"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:62
#, fuzzy
msgid "Name"
msgstr "Vrds: "

#: ../../standalone/harddrake2_.c:63
#, fuzzy
msgid "network printer port"
msgstr ", tkla printeris \"%s\", ports %s"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
msgid "Processor ID"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:64
#, fuzzy
msgid "the number of the processor"
msgstr "ierces prdevja nosaukums"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
#, fuzzy
msgid "Model stepping"
msgstr "ieldt uzstdjumu"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:65
msgid "Stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:66
#, fuzzy
msgid "The type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "Ldzu izvlieties, ar kuru serilo portu ir saslgta pele."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:67
#, fuzzy
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "ierces prdevja nosaukums"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:68
#, fuzzy
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "ierces prdevja nosaukums"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:82
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Iziet"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:83
#, fuzzy
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Automtiska noteikana"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:83 ../../standalone/harddrake2_.c:85
#: ../../standalone/logdrake_.c:81
msgid "/_Options"
msgstr "/_Opcijas"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:85
#, fuzzy
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "Automtiska noteikana"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:87 ../../standalone/harddrake2_.c:89
#: ../../standalone/harddrake2_.c:100 ../../standalone/harddrake2_.c:102
#: ../../standalone/logdrake_.c:83
msgid "/_Help"
msgstr "_Paldzba"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:89
msgid "/_Help..."
msgstr "/_Paldzba..."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:92
msgid "Harddrake help"
msgstr "HardDrake paldzba"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:93
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Lauku apraksts:\n"
"\n"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see explanations on fields "
"displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:96
#, fuzzy
msgid "Select a device !"
msgstr "Izvlieties skeneri"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:100
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Ziot kdu"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:102
msgid "/_About..."
msgstr "/P_ar..."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:104
msgid "About Harddrake"
msgstr "Par HardDrake"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:105
msgid ""
"This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n"
"Version:"
msgstr ""
"is ir HardDrake, Mandrake aparatras konfiguranas rks.\n"
"Versija:"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:106
msgid "Author:"
msgstr "Autors:"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:113
msgid "Detection in progress"
msgstr "Notiek noteikana"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:119
msgid "Harddrake2 version "
msgstr "HardDrake2 versija"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:126
msgid "Detected hardware"
msgstr "Noteikt aparatras"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:129
msgid "Information"
msgstr "Informcija"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:131
msgid "Configure module"
msgstr "Modua konfigurana"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:137
msgid "Run config tool"
msgstr "Izpildt config rku"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:143
#, c-format
msgid "Running \"%s\" ..."
msgstr "Izpildu \"%s\" ..."

#: ../../standalone/harddrake2_.c:159
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to get its information displayed "
"here."
msgstr ""

#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
#, fuzzy
msgid "primary"
msgstr "primrais"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:231
msgid "secondary"
msgstr "sekundrs"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
#, fuzzy
msgid "/Autodetect modems"
msgstr "Automtiska noteikana"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:260
#, fuzzy
msgid "/Autodetect printers"
msgstr "Automtiska noteikana"

#: ../../standalone/harddrake2_.c:261
#, fuzzy
msgid "/Options"
msgstr "/_Opcijas"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:26
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Ldzu izvlieties jsu tastatras izkrtojumu."

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:35
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Vai vlaties, lai BackSpace konsol darbotos k Delete?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:18
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Nomainiet Cd-Rom"

#: ../../standalone/livedrake_.c:19
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Ldzu ielieciet instalcijas Cd-Rom un nospiediet Labi, kad tas izdarts.\n"
"Ja jums nav  diska, nospiediet Atcelt, lai neuzsktu uzlaboanu no tkla."

#: ../../standalone/livedrake_.c:29
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Neizdodas uzskt uzlaboanu no tkla !!!\n"

#: ../../standalone/localedrake_.c:34
#, fuzzy
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "Izmaia ir notikusi, bet, lai to padartu efektvu, Jums jatsldzas."

#: ../../standalone/logdrake_.c:56 ../../ugtk.pm_.c:284 ../../ugtk2.pm_.c:350
msgid "logdrake"
msgstr "logdrake"

#: ../../standalone/logdrake_.c:68
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Rdt tikai izvltajai dienai"

#: ../../standalone/logdrake_.c:75
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fails/_Jauns"

#: ../../standalone/logdrake_.c:75
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../standalone/logdrake_.c:76
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fails/_Atvrt"

#: ../../standalone/logdrake_.c:76
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../standalone/logdrake_.c:77
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fails/_Saglabt"

#: ../../standalone/logdrake_.c:77
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../standalone/logdrake_.c:78
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fails/Saglabt _k"

#: ../../standalone/logdrake_.c:79
msgid "/File/-"
msgstr "/Fails/-"

#: ../../standalone/logdrake_.c:82
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Opcijas/Tests"

#: ../../standalone/logdrake_.c:84
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Paldzba/_Par..."

#: ../../standalone/logdrake_.c:145
msgid "User"
msgstr "Lietotjs"

#: ../../standalone/logdrake_.c:146
msgid "Messages"
msgstr "Ziojumi"

#: ../../standalone/logdrake_.c:147
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"

#: ../../standalone/logdrake_.c:148
msgid "Mandrake Tools Explanations"
msgstr "Mandrake rku apraksti"

#: ../../standalone/logdrake_.c:151
msgid "search"
msgstr "meklt"

#: ../../standalone/logdrake_.c:161
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Rks urnlu prlkoanai"

#: ../../standalone/logdrake_.c:162 ../../standalone/net_monitor_.c:91
msgid "Settings"
msgstr "Uzstdjumi"

#: ../../standalone/logdrake_.c:167
msgid "matching"
msgstr "sakrt"

#: ../../standalone/logdrake_.c:168
msgid "but not matching"
msgstr "bet nesakrt"

#: ../../standalone/logdrake_.c:172
msgid "Choose file"
msgstr "Izvlieties failu"

#: ../../standalone/logdrake_.c:181
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendrs"

#: ../../standalone/logdrake_.c:191
msgid "Content of the file"
msgstr "Faila saturs"

#: ../../standalone/logdrake_.c:195 ../../standalone/logdrake_.c:375
msgid "Mail alert"
msgstr "Pasta trauksme"

#: ../../standalone/logdrake_.c:245
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "ldzu gaidiet, analizju failu: %s"

#: ../../standalone/logdrake_.c:392
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Pasta trauksmes konfigurana"

#: ../../standalone/logdrake_.c:393
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Laipni ldzam pasta konfiguranas utilt.\n"
"\n"
"Sit Js varsiet uzstdt brdinjumu sistmu.\n"

#: ../../standalone/logdrake_.c:400
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Apache WWW serveris"

#: ../../standalone/logdrake_.c:401
#, fuzzy
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Domna vrdu atrisintjs"

#: ../../standalone/logdrake_.c:402
msgid "Ftp Server"
msgstr "Ftp serveris"

#: ../../standalone/logdrake_.c:403
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Postfix pasta serveris"

#: ../../standalone/logdrake_.c:404
msgid "Samba Server"
msgstr "Samba serveris"

#: ../../standalone/logdrake_.c:405
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH serveris"

#: ../../standalone/logdrake_.c:406
msgid "Webmin Service"
msgstr "Webmin serviss"

#: ../../standalone/logdrake_.c:407
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Xinetd serviss"

#: ../../standalone/logdrake_.c:414
msgid "service setting"
msgstr "servisa uzstdjums"

#: ../../standalone/logdrake_.c:415
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no more running"
msgstr ""
"Js saemsit trauksmes signlu, ja kds no izveltajiem servisiem vairs "
"nedarbojas"

#: ../../standalone/logdrake_.c:428
msgid "load setting"
msgstr "ieldt uzstdjumu"

#: ../../standalone/logdrake_.c:429
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Js saemsit trauksmes signlu, kad noslodze prsniegs o vrtbu"

#: ../../standalone/logdrake_.c:444
msgid "alert configuration"
msgstr "trauksmes konfigurcija"

#: ../../standalone/logdrake_.c:445
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Ldzu zemk ievadiet savu epasta adresi"

#: ../../standalone/logdrake_.c:486
msgid "Save as.."
msgstr "Saglabt k..."

#: ../../standalone/mousedrake_.c:37
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Ldzu izvlieties jsu peles tipu."

#: ../../standalone/mousedrake_.c:50
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Vai emult treo pogu?"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:53 ../../standalone/net_monitor_.c:87
#, fuzzy
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Tkla konfigurcija"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:96
#, fuzzy
msgid "Profile "
msgstr "Profils: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:99
msgid "Statistics"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:103
#, fuzzy
msgid "Sending Speed:"
msgstr "Nostu failus..."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:104
msgid "Receiving Speed:"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:106
#, fuzzy
msgid "Connection Time: "
msgstr "Savienojuma tips: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:113
msgid "Logs"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:147
#, fuzzy
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Izminu savienojumu..."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
#, fuzzy
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Savienoties ar Internetu"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:178 ../../standalone/net_monitor_.c:191
#, fuzzy
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Savienoties ar Internetu"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:223
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:225
#, fuzzy
msgid "Connection complete."
msgstr "Savienojuma trums"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:226
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:330
#, fuzzy
msgid "Color configuration"
msgstr "trauksmes konfigurcija"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:383 ../../standalone/net_monitor_.c:403
msgid "sent: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:390 ../../standalone/net_monitor_.c:407
msgid "received: "
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:397
msgid "average"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:400
#, fuzzy
msgid "Local measure"
msgstr "Loklie faili"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:432
msgid "transmitted"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:433
msgid "received"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:453
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""

#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Savienot"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Atvienot"

#: ../../standalone/printerdrake_.c:47
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Lasu printera datus..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Noskaidroju ierces..."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:39
msgid "Test ports"
msgstr "Prbaudt portus"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:51 ../../standalone/scannerdrake_.c:66
#: ../../standalone/scannerdrake_.c:79
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux."
msgstr " Mandrake Linux versija neatbalsta %s."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:54
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it?"
msgstr "%s atrasts uz %s, konfigurt to?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:57
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s nav atrodams skeneru datubz, vai konfigurt manuli?"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:63
msgid "Select a scanner"
msgstr "Izvlieties skeneri"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:91
#, c-format
msgid "This %s scanner is unsupported"
msgstr "is %s skeneris netiek atbalstts"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:105
#, c-format
msgid ""
"Scannerdrake was not able to detect your %s scanner.\n"
"Please select the device where your scanner is plugged"
msgstr ""
"Scannerdrake nespja noteikt Jsu %s skeneri.\n"
"Ldzu, izvlieties iekrtu, kur Jsu skeneris ir pievienots"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:107
msgid "choose device"
msgstr "izvlieties ierci"

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:113
#, c-format
msgid ""
"This %s scanner must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware "
"section."
msgstr ""
"is %s skeneris jkonfigur ar printerdrake.\n"
"Js varat palaist printerdrake no Mandrake kontroles centra Aparatras "
"sekcij."

#: ../../standalone/scannerdrake_.c:118
#, c-format
msgid ""
"Your %s scanner has been configured.\n"
"You may now scan documents using ``XSane'' from Multimedia/Graphics in the "
"applications menu."
msgstr ""
"Jsu %s skeneris ir nokonfigurts.\n"
"Js tagad varat skent dokumentus, izmantojot ``XSane'' no Multimdiji/"
"Grafika aplikciju izvln."

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:44
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Daas iekrtas no \"%s\" aparatras klases tika izemtas:\n"

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:48
msgid "Some devices were added:\n"
msgstr "Tika pievienotas daas iekrtas:\n"

#: ../../standalone/service_harddrake_.c:64
#, fuzzy
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Notiek noteikana"

#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
msgstr "Valodas izvle"

#: ../../steps.pm_.c:15
msgid "Select installation class"
msgstr "Instalanas klases izvle"

#: ../../steps.pm_.c:16
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Ciet diska noteikana"

#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
msgstr "Peles konfigurana"

#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tastatras izvle"

#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
msgstr "Droba"

#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Failsistmu uzstdana"

#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Diska formatana"

#: ../../steps.pm_.c:22
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Instaljamo pakotu izvle"

#: ../../steps.pm_.c:23
msgid "Install system"
msgstr "Sistmas instalana"

#: ../../steps.pm_.c:25
msgid "Add a user"
msgstr "Lietotju pievienoana"

#: ../../steps.pm_.c:26
msgid "Configure networking"
msgstr "Tkla konfigurana"

#: ../../steps.pm_.c:28
msgid "Configure services"
msgstr "Servisu konfigurana"

#: ../../steps.pm_.c:29
msgid "Install bootloader"
msgstr "Skntja instalana"

#: ../../steps.pm_.c:31
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Sistmdisketes radana"

#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "X konfigurana"

#: ../../steps.pm_.c:34
msgid "Install system updates"
msgstr "Sistmas jauninjumu instalana"

#: ../../steps.pm_.c:35
msgid "Exit install"
msgstr "Instalanas beigas"

#: ../../ugtk.pm_.c:636
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"

#: ../../ugtk2.pm_.c:711
msgid "utopia 25"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Tmeklis/FTP"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Tkla dators (klients)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS serveris, SMB serveris, Proxy serveris, ssh serveris"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Birojs"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome darbastacija"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Rki darbam ar Palm Pilot vai Visor"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "Darbastacija"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Ugunsmris/Marrutizators"

#: ../../share/compssUsers:999
#, fuzzy
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "DNS un NIS serveris"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izkljlapas (lspread, "
"gnumeric), pdf skattji, u.c."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio rki: mp3 un midi atskaotji, mikeri u.c."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Grmatas un Howto faili par Linux un Brvo programmatru"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE darbastacija"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimdiji - Video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Rki pastam, jaunumiem, tmeklim, failu saemanai un atam"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Datubzes"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL vai MySQL datubzu serveris"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Rki datora konfiguranas atviegloanai"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimdiji - Skaa"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentcija"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoles rki"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix pasta serveris, Inn jaunumu serveris"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Interneta dators"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimdiju dators"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurcija"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Citas grafiskas darbavirsmas (Gnome, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment, galven grafisk vide kop ar papildus rku kolekciju"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafisk vide"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Izstrde"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Rki CD disku radanai un ierakstanai"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Biroja dators"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafisks programmas, piemram, The Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C un C++ izstrdes bibliotkas, programmas un include faili"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Tkla datoru serveris"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Pasts/Grupu rki/Jaunumi"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Spu dators"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Video atskaotji un redaktori"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimdiji - Grafika"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Izklaides programmas: arkde, galdisples, stratija u.c."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Rku komplekts, lai lastu un sttu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
"un prlkotu Tmekli"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Persongs finanses"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafisk vide ar lietotjiem draudzgu programmu komplektu un darbavirsmas "
"rkiem"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti dadiem protokoliem, ieskaitot ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interneta vrteja"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Skaas un video atskaoanas/redianas programmas"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Citas grafisks darbavirsmas"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktori, aulas, failu rki, termini"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programmas jsu finanu prvaldanai, piemram, gnucach"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Persongs informcijas menedments"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimdiji - CD ierakstana"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Zintniska darbastacija"

#~ msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
#~ msgstr "lasanai nevar atvrt /etc/inittab: %s"

#, fuzzy
#~ msgid "cpu number "
#~ msgstr "numurs"

#~ msgid ""
#~ "You now have the opportunity to download encryption software.\n"
#~ "\n"
#~ "WARNING:\n"
#~ "\n"
#~ "Due to different general requirements applicable to these software and "
#~ "imposed\n"
#~ "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
#~ "should\n"
#~ "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to "
#~ "download, stock\n"
#~ "and/or use these software.\n"
#~ "\n"
#~ "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
#~ "infringe\n"
#~ "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
#~ "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure "
#~ "serious\n"
#~ "sanctions.\n"
#~ "\n"
#~ "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
#~ "liable\n"
#~ "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but "
#~ "not\n"
#~ "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial "
#~ "data and\n"
#~ "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to "
#~ "be paid\n"
#~ "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the "
#~ "sole\n"
#~ "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
#~ "eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For any queries relating to these agreement, please contact \n"
#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
#~ "Altadena California 91001\n"
#~ "USA"
#~ msgstr ""
#~ "Tagad jums ir iespja ieldt ifranai nepiecieams programmas.\n"
#~ "\n"
#~ "BRDINJUMS:\n"
#~ "\n"
#~ "Sakar ar to, ka uz o programmu izmantoanu attiecas dadas visprjas\n"
#~ "prasbas un dada likumdoana, o programmu samjam un/vai gala\n"
#~ "lietotjam ir jprliecins, ka via likumdoana auj viam ieldt,\n"
#~ "glabt un/vai izmantot s programmas.\n"
#~ "\n"
#~ "Bez tam samjam un/vai gala lietotjam ir jbt pai uzmangam, lai\n"
#~ "neprkptu o likumdoanu. Ja samjs un/vai gala lietotjs neievros\n"
#~ "atbilstoos likumus, pret viu tiks pielietotas nopietnas sankcijas.\n"
#~ "\n"
#~ "Mandrakesoft vai t raotji un/vai piegdtji nekd gadjum nebs\n"
#~ "atbildgi par tieiem, netieiem vai nejauiem bojjumiem (ieskaitot, "
#~ "bet\n"
#~ "neaprobeojoties ar ienkumu zaudanu, komercdarbbas apturanu,\n"
#~ "komercilu datu zaudanu un citiem finansiliem zaudjumiem, un "
#~ "iespjamu\n"
#~ "atbildbu un atldzinjumu, kas btu jmaks saska ar tiesas "
#~ "spriedumu),\n"
#~ "kas vartu rasties sakar ar programmu lietoanu, glabanu vai "
#~ "vienkru\n"
#~ "ieldanu, kurm samjs un/vai gala lietotjs bs spjgs piekt\n"
#~ "pc s vienoans apstiprinanas.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ja jums ir jebkdi jautjumi sakar ar o vienoanos, ldzu sazinieties "
#~ "ar\n"
#~ "Mandrakesoft, Inc.\n"
#~ "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
#~ "Altadena California 91001\n"
#~ "USA"

#~ msgid "Proxy configuration"
#~ msgstr "Proxy konfigurcija"

#~ msgid ""
#~ "Welcome to the proxy configuration utility.\n"
#~ "\n"
#~ "Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
#~ "with or without login and password\n"
#~ msgstr ""
#~ "Laipni ldam proxy konfiguranas utilt.\n"
#~ "\n"
#~ "eit Jums tiks dota iespja uzstdt http un ftp proxy\n"
#~ "ar lietotja paroli vai bez\n"

#~ msgid ""
#~ "Please fill in the http proxy informations\n"
#~ "Leave it blank if you don't want an http proxy"
#~ msgstr ""
#~ "Ldzu, aizpildiet http proxy informciju\n"
#~ "Atstjiet to tuku, ja nevlaties http proxy"

#~ msgid "URL"
#~ msgstr "URL"

#~ msgid "port"
#~ msgstr "ports"

#~ msgid "Url should begin with 'http:'"
#~ msgstr "Url jskas ar http://..."

#~ msgid "The port part should be numeric"
#~ msgstr "Porta daai ir jbt skaitlim"

#~ msgid ""
#~ "Please fill in the ftp proxy informations\n"
#~ "Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
#~ msgstr ""
#~ "Ldzu, aizpildiet ftp proxy informciju\n"
#~ "Atstjiet to tuku, ja nevlaties ftp proxy"

#~ msgid ""
#~ "Please enter proxy login and password, if any.\n"
#~ "Leave it blank if you don't want login/passwd"
#~ msgstr ""
#~ "Ldzu ievadiet proxy lietotja vrdu un paroli.\n"
#~ "Atstjiet to tuku, ja nevlaties tos ievadt"

#~ msgid "login"
#~ msgstr "pieslgties"

#~ msgid "password"
#~ msgstr "parole"

#~ msgid "re-type password"
#~ msgstr "vlreiz ierakstiet paroli"

#~ msgid "The passwords don't match. Try again!"
#~ msgstr "Paroles nesakrt. Miniet vlreiz!"

#~ msgid "Can't write file %s"
#~ msgstr "Neizdodas ierakstt failu %s"

#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#~ msgid "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*"

#~ msgid "no help implemented yet.\n"
#~ msgstr "paldzba pagaidm nav realizta.\n"

#~ msgid "Please click on a medium"
#~ msgstr "Ldzu uzklikiniet uz datu nesja"

#~ msgid "Removing LPRng..."
#~ msgstr "Noemu LRPng..."

#~ msgid "Removing LPD..."
#~ msgstr "Noemu LPD..."

#~ msgid ""
#~ "drakbug version %s\n"
#~ "Copyright (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
#~ "This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
#~ "GPL.\n"
#~ "\n"
#~ "usage: drakbug [OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
#~ "\n"
#~ "OPTIONS:\n"
#~ msgstr ""
#~ "drakbug versija %s\n"
#~ "Autortiesbas (C) 2002 MandrakeSoft.\n"
#~ " ir brva programmatra, un var tikt izplatta saska ar GNU GPL "
#~ "noteikumiem.\n"
#~ "\n"
#~ "Pielietojums: drakbug [OPCIJAS] [PROGRAMMAS_VRDS]\n"
#~ "\n"
#~ "OPCIJAS:\n"

#~ msgid "  --help            - print this help message.\n"
#~ msgstr "  --help            - izvadt o paldzbas ziojumu.\n"

#~ msgid "  --report          - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr "  --report          - programmai jbt kdam no mandrake rkiem\n"

#~ msgid "  --incident        - program should be one of mandrake tools\n"
#~ msgstr "  --incident        - programmai jbt kdam no mandrake rkiem\n"

#~ msgid "usage: drakfloppy\n"
#~ msgstr "pielietojums: drakfloppy\n"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Usage: harddrake [-h|--help] [--test]\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "pielietojums: harddrake [-h|--help] [--test]\n"

#~ msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
#~ msgstr "pielietojums: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"

#~ msgid "Probing %s class\n"
#~ msgstr "Zondju %s klasi\n"

#~ msgid "detected on interface %s"
#~ msgstr "atklts uz interfeisa %s"

#~ msgid "Periodic Checks 2"
#~ msgstr "Periodiskas prbaudes 2"