summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/icons/ic82-CD-40.png
blob: 5193e7335d06647555e1897610baf3f41dcbd6de (plain)
ofshex dumpascii
0000 89 50 4e 47 0d 0a 1a 0a 00 00 00 0d 49 48 44 52 00 00 00 28 00 00 00 28 08 06 00 00 00 8c fe b8 .PNG........IHDR...(...(........
0020 6d 00 00 00 06 62 4b 47 44 00 ff 00 ff 00 ff a0 bd a7 93 00 00 00 09 70 48 59 73 00 00 0b 11 00 m....bKGD..............pHYs.....
0040 00 0b 11 01 7f 64 5f 91 00 00 00 07 74 49 4d 45 07 d2 09 06 0c 02 04 87 18 75 d6 00 00 0c f9 49 .....d_.....tIME.........u.....I
0060 44 41 54 78 9c ad 99 4b ac 64 47 79 c7 7f 5f 55 9d 57 f7 ed be cf 79 3f 3c 1e 9b e0 58 03 36 b2 DATx...K.dGy.._U.W....y?<...X.6.
0080 23 48 b0 25 84 22 65 83 30 ec 42 b6 48 b3 ca 2a 9b ac 90 ec 25 8a 94 45 1e 1b 47 42 59 44 2c a2 #H.%."e.0.B.H..*....%..E..GBYD,.
00a0 58 91 b2 07 47 81 28 18 30 c4 76 0c cc 30 e3 99 3b c3 9d 3b f7 35 7d 1f dd 7d 1e f5 f8 b2 e8 9e X...G.(.0.v..0..;..;.5}..}......
00c0 b1 07 6c 33 28 f9 5a b5 68 a9 74 ea 77 fe 55 f5 bd 8e f0 3b da 77 ba bf 67 31 56 a4 5d c8 ea 82 ..l3(.Z.h.t.w.U....;.w..g1V.]...
00e0 41 b6 80 93 0c 83 05 55 8d 29 49 17 3d 93 b6 66 34 3e e0 fa ad 0d ae 6d dc a2 cc 96 b8 fb ce 94 A......U.)I.=..f4>.....m........
0100 57 5f 7d f5 77 5a 4f 1e 75 e2 3f fb 6f 12 3b 25 6e 26 4e c8 2a 43 1d aa 6b 73 72 2d 10 75 a0 16 W_}.wZO.u.?.o.;%n&N.*C..ksr-.u..
0120 34 11 35 a1 1a f1 74 4c fd 84 7b 93 11 7b cd 21 a3 c3 b1 dc be 7e 97 70 4f 08 87 d9 23 83 3e 12 4.5...tL..{..{.!.....~.pO...#.>.
0140 e0 4f ba 57 b8 7d 64 38 bc d7 d3 95 7c 95 25 06 ac 64 4b 2c 16 43 24 00 51 d0 08 aa 4a d2 44 d4 .O.W.}d8....|.%..dK,.C$.Q...J.D.
0160 40 a0 a3 d3 96 69 aa d9 ae 47 ec 1c 8c 68 8e a6 8c 6e de 93 9b 3f db 25 35 d5 23 41 7e 2c e0 ce @....i...G...h...n...?.%5.#A~,..
0180 f6 5f b3 3f 1c 73 f5 fa 21 ae 78 42 f3 e1 31 0a d7 63 60 4a 7a 29 a7 4c 19 26 da f7 01 53 9a 01 ._.?.s..!.xB..1..c`Jz).L.&...S..
01a0 12 f0 74 b4 da 32 4d 53 f6 75 4a 9b 3a e8 5a f4 b0 e6 e8 ce 84 6f 7f eb 3f e4 cc d9 c7 01 3e 16 ..t..2MS.uJ.:.Z......o..?.....>.
01c0 f4 23 01 a7 ef fe 2d 47 83 c0 b5 c3 7d 5d 39 fe 34 14 0b 4c 8c c1 2b 14 29 63 90 0a aa 94 61 82 .#....-G....}]9.4..L..+.)c....a.
01e0 45 92 41 c3 1c 90 44 54 8f 97 8e 46 1b 8e e6 80 31 79 aa 94 a8 92 22 93 c4 e6 d5 09 ff fe fd 9f E.A...DT...F....1y....".........
0200 4b 1b cd c7 42 9a 0f 55 ee 7b df 64 7c f3 80 78 ed 9a 76 ed 0d a6 69 97 ca 5a 72 12 4a c2 13 f0 K...B..U.{.d|..x..v...i..Zr.J...
0220 44 12 0a 02 aa ef 0f 74 f6 0c 85 19 ec 7c 38 94 02 21 4b 86 2a e6 3c 71 6c 85 2f bd f8 8c 5e 38 D......t.....|8..!K.*.<ql./...^8
0240 b9 a8 59 66 f8 fa d7 bf fe 68 80 ff f2 c6 37 b8 96 5a 76 46 49 dd 4f 85 4f 6e d6 ec 6f fd 88 a3 ..Yf.....h....7..ZvFI.O.On..o...
0260 66 87 02 70 44 02 f1 01 a0 a2 80 cc 7f 06 10 54 04 05 22 4a 47 40 49 e4 28 99 2a ae 35 98 a9 45 f..pD..........T.."JG@I.(.*.5..E
0280 02 ac 2c 96 7c e2 f7 4e b3 b2 36 50 eb 2c 97 2f 5f fe ed 80 3b 9d b2 99 ff 4a 7f b6 76 c4 ad 85 ..,.|..N..6P.,./_...;....J..v...
02a0 c7 c8 ae 9c e0 89 8d 23 ee ee fd 90 ae 1b 91 03 4a a4 23 10 49 c0 fd 73 22 33 38 e4 81 7a 9e 48 .......#........J.#.I..s"38..z.H
02c0 4b c0 12 29 14 f2 20 d8 a9 45 3c 04 49 8c 4d 44 57 32 56 ce 2d 63 dd 4c fb 5f 87 7c 08 f0 ef fe K..).....E<.I.MDW2V.-c.L._.|....
02e0 f5 af e8 bd e7 59 bc 7e 87 58 5c e5 dd f3 b7 b9 ba f4 38 d5 95 13 9c bd b3 c1 ee c1 5b 10 26 18 .....Y.~.X\.......8.........[.&.
0300 12 1d 81 20 09 95 99 86 a8 cc c6 1c 37 cd e7 44 02 05 89 22 29 6e e2 30 ad 21 a9 72 20 81 4d 13 ............7..D...")n.0.!.r..M.
0320 d8 97 40 ef 58 9f f3 4f 9c e3 de de 1e bf 0e f9 00 f0 1f fe e6 5b d8 dd 05 a6 cd d3 3a de 78 92 ..@.X..O.............[......:.x.
0340 b5 9f 7b 4a 77 9d 5f 9c bf c2 d5 b5 a7 59 7a 67 89 c1 e6 4d f6 c7 d7 c9 d5 13 09 74 78 d2 5c c5 ..{Jw._......Yzg...M.......tx.\.
0360 b9 6c a0 b3 6d 0f 24 5a 3c 42 a2 a7 42 56 67 c8 c4 11 a3 72 60 03 b7 6d 60 44 24 46 81 64 59 5e .l..m.$Z<B..BVg....r`..m`D$F.dY^
0380 5d e5 c2 85 0b ea bd 7f 48 41 0b f0 17 df fe 4b 92 37 38 9f e9 e2 da 79 ee d8 35 42 b3 ca f0 ee ].......HA.....K.78....y..5B....
03a0 01 79 7f 93 9b ab 1b 28 cf 70 f6 46 43 5b 6c d0 f4 4b 6c 36 24 60 28 35 c7 25 87 04 03 0a 49 12 .y.....(.p.FC[l..Kl6$`(5.%....I.
03c0 41 3a c6 32 e1 48 27 94 1a 19 d6 19 6e bf 20 c4 c4 ae f3 dc 30 1d 13 8d d8 60 b1 6d 8e 1d 3b a4 A:.2.H'.....n.......0....`.m..;.
03e0 86 a2 ca d9 d8 d8 78 d9 b9 ec 95 e7 9f 7f 9e 37 df 7c 73 06 78 e9 4b 4f 33 f1 35 17 9f b8 f8 f2 ......x........7.|s.x.KO3.5.....
0400 e3 67 8e b1 3c 5c e4 c0 f4 38 60 8d 6c 3b 31 e4 1e 77 57 b7 09 9c e2 d8 ae d0 f6 b6 89 fd 21 c1 .g..<\...8`.l;1..wW...........!.
0420 f6 c9 b5 24 d7 3e 1a 72 52 74 a8 11 3a d3 71 c0 11 41 27 0c bd a1 d8 2b 09 1e 76 33 cf af 4c 4b ...$.>.rRt..:.q..A'....+..v3..LK
0440 a3 4a ee 1d ae ce b1 63 43 ea 02 b5 a9 99 d8 96 4c 32 f6 f7 46 af 64 59 c6 73 cf 3d 87 03 70 f7 .J.....cC.......L2..F.dY.s.=..p.
0460 3c bd ca aa 94 89 a3 6c 42 b1 90 71 c1 0d d8 1f e4 1c 1c 0c 38 18 1d 67 a8 ef b2 3b bc 4e cc ce <......lB..q........8..g...;.N..
0480 71 fc 3d e1 5e f1 16 7a e2 18 07 ad e0 8f 02 b4 09 8d 09 8f a7 cb 23 93 be a1 34 19 c5 a1 25 b6 q.=.^..z..............#...4...%.
04a0 86 1d d7 f0 2b db d1 46 a5 e8 1c 6e 6c 49 4d a4 d1 96 69 d6 30 49 2d 29 06 f2 d2 e2 9c d3 fb 87 ....+..F...nlIM...i.0I-)........
04c0 59 fe ec 1b 5f 83 69 c7 33 9f 7c 56 9f b8 f8 24 ae 57 91 1c 38 b1 94 ea d0 5a 18 37 9e d1 ee 3a Y..._.i.3.|V...$.W..8....Z.7...:
04e0 84 2b 2c 0c b6 19 a6 13 1c 73 c2 95 13 96 13 f6 4f 88 23 c5 88 21 cf 73 42 8c 34 be e6 50 0f 39 .+,......s......O.#..!.sB.4..P.9
0500 b5 9c b1 d4 1a 36 75 cc 86 6b 08 41 29 a6 16 3b 86 d6 37 4c b4 a3 0e 2d b1 f5 d0 46 52 17 89 2d .....6u..k.A)..;..7L...-...FR..-
0520 dc bb 7b c0 ee ce ae 0c 87 43 dc db 87 63 16 82 e1 8c c2 29 35 94 63 8f 4b 10 4d 60 9c b5 98 4c ..{......C...c.....)5.c.K.M`...L
0540 e8 0f 32 7a f9 79 f6 26 cb ec 1c de a4 ad de e3 ea 74 c2 c5 b7 f6 99 7c fa 2c 7f 70 e9 4f d9 de ..2z.y.&.........t.....|.,.p.O..
0560 de 62 6f 7e 0b 8f af 1c e7 a9 d5 a7 78 f7 9d b7 d9 1e b4 ec f6 5a f2 29 f4 c6 86 d8 76 1c fa 86 .bo~........x........Z.)....v...
0580 ba ed 48 d3 88 34 11 42 a0 21 32 56 8f 18 07 ce 20 32 f3 06 6e 7c b8 cd f2 d2 69 1a 0d 6c b5 63 ..H..4.B.!2V.....2..n|....i..l.c
05a0 8c 18 ca 28 f4 a3 a1 8c 06 2b 06 9f 75 d8 12 96 ab 9c e1 c2 d3 dc d9 bb c8 c5 bb ff c9 c2 33 4f ...(.....+..u.................3O
05c0 71 e9 f1 af 71 e5 97 d7 18 0c 07 d4 75 4d 4a 89 e1 70 c8 ee f6 0e 7f f8 47 2f f0 fa 9b df a7 f4 q...q.......uMJ..p......G/......
05e0 13 ec 41 cb a4 6b 68 ea 8e 74 14 49 75 a4 25 32 a1 63 82 a7 d6 40 1b 3a 0a 2c 85 28 55 59 2a 20 ..A..kh..t.Iu.%2.c...@.:.,.(UY*.
0600 8e ad 96 bc 10 35 41 69 ea 1a 51 68 55 99 60 c8 92 a1 88 96 72 ec c8 54 68 72 a1 1c e4 7c ea cc .....5Ai..QhU.`.....r..Thr...|..
0620 59 b6 cd 57 f9 cc ef 3f cb 2f 6f 5f a7 6d 5b 5e fb c7 d7 38 3c 3c 44 55 65 38 1c ea 57 5e 7a 89 Y..W...?./o_.m[^...8<<DUe8..W^z.
0640 db b7 6e f1 f9 4f 7f 96 d7 fe ed 9f 90 04 cd 38 d2 35 81 26 74 8c a5 a3 33 81 a8 91 10 3d 5d ec ..n..O.........8.5.&t...3....=].
0660 e8 a2 47 c9 70 31 c3 65 d9 4c 41 bb a5 e4 43 43 35 ce 90 3c ce a3 6d 24 8a d2 09 4c 14 0c 06 17 ..G.p1.e.LA...CC5..<..m$...L....
0680 2c d9 91 65 b9 5d e0 b1 53 15 c3 a1 e7 5e bd cf 78 3c e6 bb df fd 0e d3 e9 54 9c 73 00 d4 75 2d ,..e.]..S....^..x<.......T.s..u-
06a0 6f bc f1 06 2f be f8 a2 8e 8f 8e 70 a9 cf dd cd 1d 26 d1 d3 d2 d1 d1 11 34 90 52 44 92 92 62 22 o.../......p.....&......4.RD..b"
06c0 f9 88 89 20 32 f3 a3 56 84 a4 8a f3 3e d1 35 01 ed 14 ea fb 41 5f 66 31 56 15 24 a1 04 54 15 8d ....2..V....>.5.....A_f1V.$..T..
06e0 4a d5 2f b1 99 23 cf 73 d6 d7 d7 d9 df df e7 ce e6 26 79 9e 3f e4 60 7f f4 e3 1f f3 dc f3 cf d3 J./..#.s.........&y.?.`.........
0700 6c 6c 50 54 3d 76 26 fb 74 12 89 1a 49 49 67 99 4f 54 48 f3 75 12 48 82 28 89 de 62 8f c9 fe 01 llPT=v&.t...IIg.OTH.u.H.(..b....
0720 75 d3 e0 d4 18 30 06 64 1e 47 35 a1 69 16 19 44 67 31 56 80 18 15 d1 d9 83 51 10 11 42 08 8c c7 u....0.d.G5.i..Dg1V......Q..B...
0740 63 f2 3c 7f 90 b6 dd 4f 9b 2e 5f be 4c 5d d7 94 65 39 cb 78 52 7a c0 22 51 ef bf 3b 9a 66 29 50 c.<....O.._.L]..e9.xRz."Q..;.f)P
0760 4a 4a 4c 8a 90 c8 b2 8c 94 12 29 25 9c c9 05 57 5a 34 53 6c a9 e4 49 28 52 a2 88 e0 10 90 19 0c JJL.......)%...WZ4Sl..I(R.......
0780 02 18 43 af e8 48 b1 25 c6 c8 ea ea 2a 8b c3 21 af bf fe 3a d9 fc cc dc b7 22 cf 79 ec fc 79 da ..C..H.%....*..!...:.....".y..y.
07a0 b6 e5 e6 fa 55 1e 5b 29 68 db 48 f0 42 8c 91 14 e2 1c 0a 5a 85 06 a1 51 40 2c 93 e9 84 b2 2c b1 ....U.[)h.H.B......Z...Q@,....,.
07c0 ce e1 e2 09 45 8f 0b 7e 39 c2 5a c2 e9 2c b0 67 aa 38 04 2b 06 63 05 91 0c 71 16 9b 3b 0e fd 11 ....E..~9.Z..,.g.8.+.c...q..;...
07e0 c1 c3 c9 93 27 b9 f1 de 7b bc f4 e5 2f eb 7f fd e0 07 72 f3 e6 4d 3e f7 b9 cf f1 95 97 5e e2 85 ....'...{.../.....r..M>......^..
0800 17 5e d0 e9 74 ca d9 f3 e7 f8 fe db 7b 0c ce f5 28 ea 16 df 0a a1 03 ef 95 10 15 1f e7 3b ac 10 .^..t.......{...(............;..
0820 74 9e b2 35 4a 6a 13 22 82 cb 56 17 68 4a 91 69 a6 1a 16 0a 2c 4a d4 99 7a 8a 01 0c 62 2d 62 0c t..5Jj."..V.hJ.i....,J..z...b-b.
0840 e2 0c be 72 6c d9 31 a7 17 d6 d8 bc 73 87 73 e7 ce 93 65 19 5f fc c2 17 b4 e9 3a 8c 31 64 ce 51 ...rl.1.....s.s...e._.....:.1d.Q
0860 94 25 6b ab ab fc cf fa cf 89 67 06 e4 4d c2 e5 2d b4 1d f8 8e e8 3b 24 46 08 1e 4d 11 8d 11 8d .%k.......g..M..-.....;$F..M....
0880 8a d3 02 eb 2d 6d ea 66 80 0b c5 1a 93 2e a7 d1 8a 98 2d e1 51 5a 40 04 d4 08 6a 05 9c 20 4e 89 ....-m.f..........-.QZ@...j...N.
08a0 19 64 e2 58 0e 25 85 7a c6 d3 48 7e 78 c0 a9 d3 a7 29 ab 8a ed ed 6d 54 95 d5 d5 55 56 d7 56 d9 .d.X.%.z..H~x....)....mT...UV.V.
08c0 da 58 a7 db db a3 5a 1a 30 2d a7 48 21 50 67 a4 a6 40 db 80 fa 40 ea 02 29 06 82 89 44 89 54 a9 .X....Z.0-.H!Pg..@...@..)...D.T.
08e0 c0 a4 16 df 75 e4 45 81 3b 6e 97 58 9f 74 74 9a 91 4c 01 b9 9d 4d b6 8a 15 c0 28 6a 85 94 09 83 ....u.E.;n.X.tt..L...M....(j....
0900 e8 38 33 cd 59 4a 19 e1 58 a4 8e 23 d6 6f 8d b8 73 a7 22 cf 73 ac b5 00 6c 6e 6d 72 75 f3 bf 39 .83.YJ..X..#.o..s.".s...lnmru..9
0920 b6 e6 38 df 5f 60 b0 df e7 46 df b0 d3 9f 90 1c a8 03 cd 84 e8 2d da 65 a8 8f d0 45 2c 91 3c 64 ..8._`...F...........-.e...E,.<d
0940 10 1a 7c 08 e4 45 81 bd f1 a3 b7 78 f2 8f 5f 64 b1 ca 5f 3e b9 bc c4 a0 5f e0 32 a1 b2 86 dc 19 ..|..E.....x.._d.._>...._.2.....
0960 f2 cc d1 77 39 e7 9a 8a f3 75 c9 20 37 a4 b5 86 76 70 48 b3 e0 18 ae 2c 50 39 43 f0 0d 3e 4e 91 ...w9....u..7...vpH....,P9C..>N.
0980 cc b3 70 42 29 cf 59 5c bf 21 cb 3b 7a 75 c1 f2 24 27 8f 8e d6 42 eb 94 a4 b3 7c 40 45 48 16 30 ..pB).Y\.!.;zu..$'...B....|@EH.0
09a0 42 a1 96 72 12 99 ec ed 3f f0 0c 0e e0 8c 87 76 67 57 f2 0b 17 74 49 32 0c 89 52 84 1e 86 61 b0 B..r....?......vgW...tI2..R...a.
09c0 ac 78 c7 42 34 a4 7e 24 2c 76 f8 5e 47 6d a0 00 56 5c c5 c2 b1 65 64 25 43 53 42 89 34 7a c0 ae .x.B4.~$,v.^Gm..V\...ed%CSB.4z..
09e0 de e5 48 13 d3 ca d3 3b 6e c8 76 73 ce 1c 15 2c b4 86 6d e7 b8 eb 6a 6a f5 48 0a 33 b7 65 a1 b0 ..H....;n.vs...,..m...jj.H.3.e..
0a00 82 f5 9e 7a 3a a5 d7 ef f3 00 f0 d8 38 72 50 e6 f8 bb 23 56 d7 4e 31 28 0b 7a 11 fa 18 7a c9 92 ...z:.......8rP...#V.N1(.z...z..
0a20 19 88 83 40 5a e8 88 65 4b 63 22 8a 63 51 17 a8 d4 20 a1 85 6e 1e 15 8c c7 98 40 5f 0a 1a 2a 1a ...@Z..eKc".cQ......n.....@_..*.
0a40 8e b0 bd 1a b7 a2 18 93 b1 78 64 29 ea 8a be 31 8c 4c cb 58 3a 6a 09 74 12 31 5e b9 b3 37 22 fb .........xd)...1.L.X:j.t.1^..7".
0a60 80 5f 35 f7 9d eb ea 24 61 36 76 64 69 34 e5 82 a9 38 a5 05 cb 92 51 54 82 ae 44 c2 72 4b e8 b5 ._5....$a6vdi4...8....QT..D.rK..
0a80 74 2e 91 c4 d1 a3 47 5f 2b 9c e6 98 64 91 79 4d 22 6a 30 9a 91 6b 41 9f 0a 28 98 98 44 d7 6b 88 t.....G_+...d.yM"j0..kA..(..D.k.
0aa0 cb 0d ba 1c c8 7b b0 1a 73 ce 36 15 8f 85 8a c7 52 c9 e9 58 d2 ee 8e a9 eb fa 21 9f fa a0 26 09 .....{..s.6.....R..X......!...&.
0ac0 75 cb 74 7f cc 8d b7 df a6 52 28 2a 87 0c 20 2e 46 e2 c0 13 0b 8f 37 4a c4 92 4b 41 5f 2b 72 2d u.t......R(*....F.....7J..KA_+r-
0ae0 66 70 c9 cc 8b 26 40 0d a2 16 a7 19 25 25 3d 4a 02 86 da 04 7c d1 12 17 5a d2 52 87 19 28 65 66 fp...&@.....%%=J....|...Z.R..(ef
0b00 19 6a ce b2 16 68 2d ac af df 22 cb b2 87 9a 09 0f fd b9 7c f9 32 4f 9e 5a e4 d9 4b 17 f5 d2 67 .j...h-..."........|.2O.Z..K...g
0b20 2f a1 95 d2 b9 96 60 3d ad 46 bc 0a 96 8c 8a 82 2a 94 64 a1 40 bc 85 60 48 41 48 f7 4b 75 f1 04 /.....`=.F......*.d.@..`HAH.Ku..
0b40 e9 e8 64 4a ad 63 46 7a 40 93 a6 98 14 c8 a3 c1 b6 0e a9 1d 5a 1b e2 04 76 46 81 ef fd f0 a7 74 ..dJ.cFz@...........Z...vF.....t
0b60 21 3e 60 ba 1f 32 1f 2a 3b 5f 7d f5 55 ae 6d 1e b0 31 de 91 1b 3b d7 69 5d 43 cc 12 5e 84 84 c3 !>`..2.*;_}.U.m..1...;.i]C..^...
0b80 51 cc e0 b4 20 d3 0c 93 cc 4c bd 68 20 c9 2c e0 ab 20 c9 60 d4 60 d5 91 cd 5f c8 91 13 b0 b4 a2 Q........L.h..,....`.`..._......
0ba0 04 17 49 95 27 55 91 51 d7 71 f5 e6 6d 7c 4c bf 21 d8 83 4b f2 eb 90 c7 cf fc 39 66 d1 48 9b 25 ..I.'U.Q.q..m|L.!..K......9f.H.%
0bc0 5d 3b 7b 02 c9 73 2c 96 1c 47 95 72 72 75 98 64 21 59 48 f2 7e cb 23 09 98 59 6d 2c 58 ac 58 32 ];{..s,..G.rru.d!YH.~.#..Ym,X.X2
0be0 c9 29 29 e6 65 be e2 f1 a8 49 38 12 87 a3 c0 95 ab 5b 6c 6e ed a2 aa bf 91 70 7c 28 20 c0 f6 46 .)).e....I8......[ln.....p|(...F
0c00 c7 78 72 9b 7b 07 ad 9c de 6f f5 c9 4f 5e 64 b9 ea 53 24 47 ae 0e 9b 2c 44 8b 46 33 cb 7c e6 ea .xr.{....o..O^d..S$G...,D.F3.|..
0c20 cd fa 1d 02 62 66 67 d1 38 8c c9 c8 29 a9 48 44 14 45 f0 21 b2 7b a3 e3 17 3f 59 67 ff de 98 10 ....bfg.8...).HD.E.!.{...?Yg....
0c40 e3 87 c2 7d 24 20 c0 74 5f b9 f1 ce 1e bb 9b b5 ec ac 8f f4 8b 9f ff 2c 8b 2b 6b 18 66 db 9a a2 ...}$..t_..............,.+k.f...
0c60 40 32 10 e7 60 f3 0b 82 a6 59 9c 14 01 0c 46 2d 4e 32 72 0a 2a 14 3f 75 dc 7c 67 8b 9f fe e0 dd @2..`....Y....F-N2r.*.?u.|g.....
0c80 f9 54 f9 48 38 78 84 06 e6 fd 36 c4 89 93 03 3e 73 e9 29 fd d4 d3 4f 31 e8 0d 70 52 20 c9 a2 01 .T.H8x....6....>s.)...O1..pR....
0ca0 52 9c 65 23 49 13 aa 89 a4 61 7e 59 02 49 3c 6d aa 19 8d 0f d9 d8 18 f1 e6 8f 7f c6 de de 3e c6 R.e#I....a~Y.I<m..............>.
0cc0 98 87 d6 fe a8 f6 db 23 75 58 ef 43 16 b9 e3 e4 f1 15 3e 71 e1 82 9e 3a 76 92 41 6f 48 ee 72 9c .......#uX.C......>q...:v.AoH.r.
0ce0 cb 40 85 aa 2a 49 aa 8c a7 47 34 5d 43 d3 d5 1c d5 63 36 77 76 b8 7a ed 06 1b 77 b6 70 ce 3d 28 .@..*I...G4]C....c6wv.z...w.p.=(
0d00 0d 7e 1b dc 23 03 7e 10 12 66 09 6c 57 d7 5c 38 77 5e 57 96 57 e8 55 3d 8c 18 44 20 a9 e2 a3 67 .~..#.~..f.lW.\8w^W.W.U=..D....g
0d20 32 9d 72 38 3e 62 6b 67 87 d1 fe 3e c3 e1 f0 37 d6 fa 3f b7 80 3f 0e f2 c3 6c 77 77 17 63 0c cb 2.r8>bkg...>...7..?..?...lww.c..
0d40 cb cb 7c e0 68 7d a8 fd bf 36 d1 3f cc 7e 1b ec 47 d9 ef fa 19 e2 7f 01 9a cf 86 12 f6 ba 08 31 ..|.h}...6.?.~..G..............1
0d60 00 00 00 00 49 45 4e 44 ae 42 60 82 ....IEND.B`.
='#n772'>772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735
#
# Welsh translation of %s
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Dafydd Tomos <d@fydd.org>, 1999.
# Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>, 2002
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-15 17:50+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:38-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <post@meddal.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <post@meddal.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Welsh\n"
"X-Poedit-Country: UK\n"

#: ../edit-urpm-sources.pl:66
#, c-format
msgid "Choose media type"
msgstr "Dewis y math o gyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:67
#, c-format
msgid ""
"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP "
"mirror.\n"
"\n"
"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n"
"contain the complete set of packages of your distribution (usually a "
"superset\n"
"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide "
"the\n"
"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
"Dyma sut mae ychwanegu ffynonellau o safle neu ddrych FTP Mandriva Linux\n"
"\n"
"Mae yna ddau fath o ddrych swyddogol. Gallwch ddewis i ychwanegu "
"ffynonellau\n"
"sy'n cynnwys set gyfan o becynnau ar gyfer eich dosbarthiad (fel rheol uwch "
"set\n"
"o'r hyn sydd ar y CDiau gosod safonol), neu ffynonellau sy'n darparu'r "
"diweddariadau\n"
"swyddogol eich dosbarthiad.. (Mae modd ychwanegu'r ddau ond bydd rhaid "
"gwneud\n"
"hyn mewn dau gam)"

#: ../edit-urpm-sources.pl:75
#, c-format
msgid "Distribution sources"
msgstr "Ffynonellau dosbarthu"

#: ../edit-urpm-sources.pl:75
#, c-format
msgid "Official updates"
msgstr "Diweddariadau swyddogol"

#: ../edit-urpm-sources.pl:78
#, c-format
msgid ""
"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
"distribution (%s).\n"
"\n"
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Bydd yn ceisio gosod yr holl ffynonellau swyddogol sy'n cyd-fynd\n"
"â'ch dosbarthiad (%s).\n"
"\n"
"Mae angen i mi gysylltu â safle gwe Mandriva i gael y rhestr\n"
"drychau. Gwiriwch fod eich rhwydwaith ar gael.\n"
"\n"
"Parhau?"

#: ../edit-urpm-sources.pl:87
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Arhoswch, ychwanegu cyfrwng..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:119
#, c-format
msgid "Add a medium"
msgstr "Ychwanegu cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:121
#, c-format
msgid "Local files"
msgstr "Ffeiliau lleol"

#: ../edit-urpm-sources.pl:121
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Llwybr:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:122
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Gweinydd FTP"

#: ../edit-urpm-sources.pl:122 ../edit-urpm-sources.pl:123
#: ../edit-urpm-sources.pl:390
#, c-format
msgid "URL:"
msgstr "URL:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:123
#, c-format
msgid "HTTP server"
msgstr "Gweinydd HTTP"

#: ../edit-urpm-sources.pl:124
#, c-format
msgid "Removable device"
msgstr "Dyfais symudol"

#: ../edit-urpm-sources.pl:124
#, c-format
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Llwybr neu bwynt gosod:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:140
#, c-format
msgid "Browse..."
msgstr "Pori..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:170
#, c-format
msgid "Login:"
msgstr "Mewngofnod:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:170 ../edit-urpm-sources.pl:467 ../rpmdrake.pm:124
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:175 ../edit-urpm-sources.pl:391
#, c-format
msgid "Relative path to synthesis/hdlist:"
msgstr "Llwybr perthynol i synthesis/hdlist:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:177
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
msgstr "Os yn wag bydd synthesis/hdlistyn cael ei holi'n awtomatic"

#: ../edit-urpm-sources.pl:182
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Enw:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:193
#, c-format
msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr "Creu cyfrwng ar gyfer dosbarthiad cyfan"

#: ../edit-urpm-sources.pl:207
#, c-format
msgid "Search this media for updates"
msgstr "Chwilio'rcyfrwng am ddiweddariadau"

#: ../edit-urpm-sources.pl:218
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Mae angen llanw y ddau gofnod cyntaf, o leiaf."

#: ../edit-urpm-sources.pl:222
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
msgstr ""
"Mae yna gyfrwng o'r enw yna eisoes, hoffech chi\n"
"ei amnewid?"

#: ../edit-urpm-sources.pl:233
#, c-format
msgid "Adding a medium:"
msgstr "Ychwanegu cyfrwng:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:234
#, c-format
msgid "Type of medium:"
msgstr "Math o gyfrwng:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:239 ../edit-urpm-sources.pl:310
#: ../edit-urpm-sources.pl:397 ../edit-urpm-sources.pl:422
#: ../edit-urpm-sources.pl:484 ../edit-urpm-sources.pl:565
#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:663
#: ../edit-urpm-sources.pl:802 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:706
#: ../rpmdrake:1518 ../rpmdrake:1526 ../rpmdrake.pm:554 ../rpmdrake.pm:644
#: ../rpmdrake.pm:713
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"

#: ../edit-urpm-sources.pl:241 ../edit-urpm-sources.pl:312
#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:474
#: ../edit-urpm-sources.pl:562 ../edit-urpm-sources.pl:604
#: ../edit-urpm-sources.pl:656 ../edit-urpm-sources.pl:728
#: ../edit-urpm-sources.pl:795 ../edit-urpm-sources.pl:848
#: ../edit-urpm-sources.pl:1008 ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:706
#: ../rpmdrake:723 ../rpmdrake:728 ../rpmdrake:1459 ../rpmdrake:1518
#: ../rpmdrake:1661 ../rpmdrake.pm:115 ../rpmdrake.pm:236 ../rpmdrake.pm:293
#: ../rpmdrake.pm:554
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Iawn"

#: ../edit-urpm-sources.pl:294
#, c-format
msgid "Global options for package installation"
msgstr "Dewisiadau eang ar gyfer gosod pecynnau"

#: ../edit-urpm-sources.pl:296
#, c-format
msgid "always"
msgstr "bob tro"

#: ../edit-urpm-sources.pl:297
#, c-format
msgid "never"
msgstr "byth"

#: ../edit-urpm-sources.pl:306
#, c-format
msgid "Verify RPMs to be installed:"
msgstr "Gwirio RPMau i'w gosod:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:307
#, c-format
msgid "Download program to use:"
msgstr "Llwytho rhaglen i lawr i'w defnyddio:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:337
#, c-format
msgid "Source Removal"
msgstr "Tynnu Ffynhonnell"

#: ../edit-urpm-sources.pl:338
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?"
msgstr "Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau tynnu ffynhonnell \"%s\"?"

#: ../edit-urpm-sources.pl:343
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "Arhoswch, tynnu cyfrwng..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:381
#, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "Golygu'r cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:387
#, c-format
msgid "Editing medium \"%s\":"
msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"

#: ../edit-urpm-sources.pl:401
#, c-format
msgid "Save changes"
msgstr "Cadw newidiadau"

#: ../edit-urpm-sources.pl:409 ../edit-urpm-sources.pl:995
#, c-format
msgid "Proxy..."
msgstr "Dirprwy..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:420
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Rhaid gosod y cyfrwng i mewn i barhau"

#: ../edit-urpm-sources.pl:421
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "Er mwyn cadw'r newidiadau, rhaid gosod y cyfrwng yn y gyrrwr."

#: ../edit-urpm-sources.pl:443
#, c-format
msgid "Configure proxies"
msgstr "Ffurfweddu'r dirprwyon"

#: ../edit-urpm-sources.pl:453
#, c-format
msgid "Proxy settings for media \"%s\""
msgstr "Gosodiadau dirprwy ar gyfer cyfrwng \"%s\""

#: ../edit-urpm-sources.pl:454
#, c-format
msgid "Global proxy settings"
msgstr "Gosodiadau dirprwy eang"

#: ../edit-urpm-sources.pl:456
#, c-format
msgid ""
"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: "
"<proxyhost[:port]>):"
msgstr ""
"Os oes angen dirprwy arnoch, rhowch enw gwesteiwr a phorth dewisol "
"(cystrawen: <proxyhost[:port]>):"

#: ../edit-urpm-sources.pl:459
#, c-format
msgid "Proxy hostname:"
msgstr "Enw gwesteiwr y dirprwy:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:462
#, c-format
msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "Mae modd i chi enwi defnyddiwr/cyfrinair ar gyfer dilysiad dirprwy:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:465
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Defnyddiwr:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:533
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
msgstr "Ychwanegu grŵp paralel"

#: ../edit-urpm-sources.pl:533
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
msgstr "Golygu grŵp paralel"

#: ../edit-urpm-sources.pl:544
#, c-format
msgid "Add a medium limit"
msgstr "Ychwanegu terfyn cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:556
#, c-format
msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
msgstr "Dewiswch gyfrwng i ychwanegu at derfyn y cyfrwng:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:593
#, c-format
msgid "Add a host"
msgstr "Ychwanegu gwesteiwr:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:599
#, c-format
msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Teipiwch enw gwesteiwr neu IP y gwestai i'w ychwanegu:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:630
#, c-format
msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Golygu grŵp paralel\"%s\":"

#: ../edit-urpm-sources.pl:634
#, c-format
msgid "Group name:"
msgstr "Enw grŵp:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:635
#, c-format
msgid "Protocol:"
msgstr "Protocol:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:637
#, c-format
msgid "Media limit:"
msgstr "Terfyn cyfrwng:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:642 ../edit-urpm-sources.pl:649
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"

#: ../edit-urpm-sources.pl:643 ../edit-urpm-sources.pl:650
#: ../edit-urpm-sources.pl:708 ../edit-urpm-sources.pl:973 ../rpmdrake:1181
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Tynnu"

#: ../edit-urpm-sources.pl:644
#, c-format
msgid "Hosts:"
msgstr "Gwesteion:"

#: ../edit-urpm-sources.pl:678
#, c-format
msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
msgstr "Ffurfweddu urpmi paralel (dosbarthiad gweithredol o urpmi)"

#: ../edit-urpm-sources.pl:681
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grŵp"

#: ../edit-urpm-sources.pl:681
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: ../edit-urpm-sources.pl:681
#, c-format
msgid "Media limit"
msgstr "Terfyn cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:682
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Gorchymyn"

#: ../edit-urpm-sources.pl:692 ../rpmdrake:366 ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:518
#: ../rpmdrake:634
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(dim)"

#: ../edit-urpm-sources.pl:712 ../edit-urpm-sources.pl:977
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"

#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../edit-urpm-sources.pl:983
#, c-format
msgid "Add..."
msgstr "Ychwanegu..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:736
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
msgstr "Rheoli allweddi pecynnau digidol "

#: ../edit-urpm-sources.pl:740 ../edit-urpm-sources.pl:883
#, c-format
msgid "Medium"
msgstr "Cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:745
#, c-format
msgid ""
"_:cryptographic keys\n"
"Keys"
msgstr ""
"_:cryptographic keys\n"
"Allweddi"

#: ../edit-urpm-sources.pl:764
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
msgstr "heb ganfod enw, nid yw'r allwedd yn bodoli yng nghylch allwedd rpm"

#: ../edit-urpm-sources.pl:777
#, c-format
msgid "Add a key"
msgstr "Ychwanegu allwedd"

#: ../edit-urpm-sources.pl:789
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
msgstr "Dewis bysell ti ychwanegu at gyfrwng %s"

#: ../edit-urpm-sources.pl:817
#, c-format
msgid "Remove a key"
msgstr "Tynnu allwedd"

#: ../edit-urpm-sources.pl:818
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
"Ydych chi'n siŵr eich bod eisiau tynnu allwedd %s o gyfrwng %s?\n"
"(enw'r allwedd: %s)"

#: ../edit-urpm-sources.pl:836
#, c-format
msgid "Add a key..."
msgstr "Ychwanegu allwedd..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:840
#, c-format
msgid "Remove key"
msgstr "Tynnu allwedd"

#: ../edit-urpm-sources.pl:856
#, c-format
msgid "Configure media"
msgstr "Ffurfweddu'r cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:881
#, c-format
msgid "Enabled?"
msgstr "Galluogwyd?"

#: ../edit-urpm-sources.pl:882
#, c-format
msgid "Updates?"
msgstr "Diweddariadau?"

#: ../edit-urpm-sources.pl:904
#, c-format
msgid "Update medium"
msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"

#: ../edit-urpm-sources.pl:904
#, c-format
msgid "Regenerate hdlist"
msgstr "Atgynhyrchu rhestr"

#: ../edit-urpm-sources.pl:916 ../rpmdrake.pm:636
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Arhoswch, diweddaru cyfrwng..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:920
#, c-format
msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Arhoswch, cynhyrchu hdlist..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:987
#, c-format
msgid "Add custom..."
msgstr "Ychwanegu addasiad..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:991
#, c-format
msgid "Update..."
msgstr "Diweddau..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:994
#, c-format
msgid "Manage keys..."
msgstr "Rheoli allweddi"

#: ../edit-urpm-sources.pl:996
#, c-format
msgid "Parallel..."
msgstr "Paralel..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:997
#, c-format
msgid "Global options..."
msgstr "Dewisiadau eang..."

#: ../edit-urpm-sources.pl:1007
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Cymorth"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1020 ../gurpmi.addmedia:74 ../rpmdrake:1774
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"%s\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"

#: ../edit-urpm-sources.pl:1023
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Software Media Manager!\n"
"\n"
"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
"your computer. They will then be available to install new software package\n"
"or to perform updates."
msgstr ""
"Croeso i'r Rheolwr Cyfrwng Pecynnau!\n"
"\n"
"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu cyfrwng y pecynnau\n"
"rydych am eu defnyddio ar eich cyfrifiadur. Byddant ar gael i'w gosod fel\n"
"pecynnau newydd neu er mwyn diweddaru."

#: ../edit-urpm-sources.pl:1035
#, c-format
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
"working with packages database (do you have another media\n"
"manager on another desktop, or are you currently installing\n"
"packages as well?)."
msgstr ""
"Mae cronfa ddata'r pecynnau wedi cau. Crëwch raglenni eraill\n"
"sy'n gweithio ar y gronfa ddata (oes gennych chi reolwr cyfrwng\n"
"arall ar fwrdd gwaith arall, neu a ydych yn gosod pecynnau\n"
" eraill hefyd?"

#: ../gurpmi.addmedia:69
#, c-format
msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng, ymresymiadau anghywir neu goll."

#: ../gurpmi.addmedia:77
#, c-format
msgid ""
"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n"
"That means you will be able to add new software packages\n"
"to your system from that new medium."
msgstr ""
"Rydych ar fin gosod cyfrwng pecynnau newydd, %s'.\n"
"Mae hyn yn golygu y bydd modd gosod pecynnau meddalwedd\n"
"newydd i'ch system o'r cyfrwng hwnnw."

#: ../gurpmi.addmedia:86
#, c-format
msgid "Successfully added medium `%s'."
msgstr "Llwyddiant wrth ychwanegu cyfrwng '%s'"

#: ../rpmdrake:31
#, c-format
msgid "Usage: %s [OPTION]..."
msgstr "Defnyddi: %s [DEWIS]..."

#: ../rpmdrake:32
#, c-format
msgid ""
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window"
msgstr ""
"  --changelog-first      dangos cofnod newid cyn filelist yn y ffenestr "
"disgrifio"

#: ../rpmdrake:33
#, c-format
msgid "  --media=medium1,..     limit to given media"
msgstr "  --media=medium1,..     terfyn i'r cyfrwng hwn"

#: ../rpmdrake:34
#, c-format
msgid ""
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr "  --merge-all-rpmnew     cynnig uno pob ffeil  .rpmnew/.rpmsave"

#: ../rpmdrake:35
#, c-format
msgid "  --mode=MODE            set mode (install (default), remove, update)"
msgstr ""
"  --mode=MODE            gosod modd (gosod (rhagosodedig), tynnu, diweddaru)"

#: ../rpmdrake:36
#, c-format
msgid ""
"  --no-confirmation      don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
"  --no-confirmation      peidio gofyn cwestiwn cadarnhau ym modd diweddaru"

#: ../rpmdrake:37
#, c-format
msgid "  --no-media-update      don't update media at startup"
msgstr "  --no-media-update    peidio diweddaru cyfrwng wrth gychwyn"

#: ../rpmdrake:38
#, c-format
msgid "  --no-verify-rpm        don't verify packages signatures"
msgstr "  --no-verify-rpm        peidio gwirio llofnod pecynnau"

#: ../rpmdrake:39
#, c-format
msgid ""
"  --parallel=alias,host  be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
"\" machine to show needed deps"
msgstr ""
"  --parallel=alias,host  ym modd paralel, defnyddio grŵp \"alias\" , "
"defnyddio peiriant  \"host\" i ddangos deps angenrheidiol"

#: ../rpmdrake:40
#, c-format
msgid "  --pkg-nosel=pkg1,..    show only these packages"
msgstr "  --pkg-nosel=pkg1,..    dangos y pecynnau yma'n unig"

#: ../rpmdrake:41
#, c-format
msgid "  --pkg-sel=pkg1,..      preselect these packages"
msgstr "  --pkg-sel=pkg1,..      rhag ddewis y pecynnau yma"

#: ../rpmdrake:42
#, c-format
msgid "  --root                 force to run as root"
msgstr "  --root                 gorfodi ei redeg fel root"

#: ../rpmdrake:43
#, c-format
msgid "  --search=pkg           run search for \"pkg\""
msgstr "  --search=pkg           chwilio am \"pkg\""

#: ../rpmdrake:164
#, c-format
msgid "Running in user mode"
msgstr "Rhedeg ym modd defnyddiwr"

#: ../rpmdrake:165
#, c-format
msgid ""
"You are launching this program as a normal user.\n"
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
"Rydych yn cychwyn y rhaglen fel defnyddiwr cyffredin.\n"
"Ni fydd modd i chi greu newidiadau i'r system.\n"
"ond bydd modd i chi bori'r gronfa ddata presennol."

#: ../rpmdrake:174
#, c-format
msgid "Accessibility"
msgstr "Hygyrchedd"

#: ../rpmdrake:175 ../rpmdrake:176 ../rpmdrake:177 ../rpmdrake:178
#, c-format
msgid "Archiving"
msgstr "Archifo"

#: ../rpmdrake:175
#, c-format
msgid "Backup"
msgstr "Wrth Gefn"

#: ../rpmdrake:176
#, c-format
msgid "Cd burning"
msgstr "Llosgi CD"

#: ../rpmdrake:177
#, c-format
msgid "Compression"
msgstr "Cywasgiad"

#: ../rpmdrake:178 ../rpmdrake:183 ../rpmdrake:195 ../rpmdrake:206
#: ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:247
#: ../rpmdrake:335
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Arall"

#: ../rpmdrake:179 ../rpmdrake:180 ../rpmdrake:181 ../rpmdrake:182
#: ../rpmdrake:183
#, c-format
msgid "Books"
msgstr "Llyfrau"

#: ../rpmdrake:179
#, c-format
msgid "Computer books"
msgstr "Llyfrau cyfrifiadurol"

#: ../rpmdrake:180
#, c-format
msgid "Faqs"
msgstr "Cwestiynau poblogaidd"

#: ../rpmdrake:181
#, c-format
msgid "Howtos"
msgstr "Howtos"

#: ../rpmdrake:182
#, c-format
msgid "Literature"
msgstr "Llenyddiaeth"

#: ../rpmdrake:184 ../rpmdrake:185
#, c-format
msgid "Cluster"
msgstr "Clwstwr"

#: ../rpmdrake:184
#, c-format
msgid "Message Passing"
msgstr "Pasio Negeseuon"

#: ../rpmdrake:185
#, c-format
msgid "Queueing Services"
msgstr "Gwasanaethau Ciwio"

#: ../rpmdrake:186
#, c-format
msgid "Communications"
msgstr "Cyfathrebu"

#: ../rpmdrake:187 ../rpmdrake:190
#, c-format
msgid "Databases"
msgstr "Cronfeydd Data"

#: ../rpmdrake:188 ../rpmdrake:189 ../rpmdrake:190 ../rpmdrake:191
#: ../rpmdrake:192 ../rpmdrake:193 ../rpmdrake:194 ../rpmdrake:195
#: ../rpmdrake:196 ../rpmdrake:197
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Datblygiad"

#: ../rpmdrake:188
#, c-format
msgid "C"
msgstr "C"

#: ../rpmdrake:189
#, c-format
msgid "C++"
msgstr "C++"

#: ../rpmdrake:191
#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
msgstr "GNOME a GTK+"

#: ../rpmdrake:192
#, c-format
msgid "Java"
msgstr "Java"

#: ../rpmdrake:193
#, c-format
msgid "KDE and Qt"
msgstr "KDE a Qt"

#: ../rpmdrake:194
#, c-format
msgid "Kernel"
msgstr "Cnewyllyn"

#: ../rpmdrake:196
#, c-format
msgid "Perl"
msgstr "Perl"

#: ../rpmdrake:197
#, c-format
msgid "Python"
msgstr "Python"

#: ../rpmdrake:198
#, c-format
msgid "Editors"
msgstr "Golygyddion"

#: ../rpmdrake:199
#, c-format
msgid "Education"
msgstr "Addysg"

#: ../rpmdrake:200
#, c-format
msgid "Emulators"
msgstr "Efelychwyr"

#: ../rpmdrake:201
#, c-format
msgid "File tools"
msgstr "Offer ffeilio"

#: ../rpmdrake:202 ../rpmdrake:203 ../rpmdrake:204 ../rpmdrake:205
#: ../rpmdrake:206 ../rpmdrake:207 ../rpmdrake:208 ../rpmdrake:209
#, c-format
msgid "Games"
msgstr "Gemau"

#: ../rpmdrake:202
#, c-format
msgid "Adventure"
msgstr "Antur"

#: ../rpmdrake:203
#, c-format
msgid "Arcade"
msgstr "Arcêd"

#: ../rpmdrake:204
#, c-format
msgid "Boards"
msgstr "Byrddau"

#: ../rpmdrake:205
#, c-format
msgid "Cards"
msgstr "Cardiau"

#: ../rpmdrake:207
#, c-format
msgid "Puzzles"
msgstr "Posau"

#: ../rpmdrake:208
#, c-format
msgid "Sports"
msgstr "Chwaraeon"

#: ../rpmdrake:209
#, c-format
msgid "Strategy"
msgstr "Strategaeth"

#: ../rpmdrake:210 ../rpmdrake:211 ../rpmdrake:212 ../rpmdrake:213
#: ../rpmdrake:214 ../rpmdrake:215 ../rpmdrake:216 ../rpmdrake:217
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
msgstr "Bwrdd gwaith graffigol"

#: ../rpmdrake:210
#, c-format
msgid "Enlightenment"
msgstr "Enlightenment"

#: ../rpmdrake:211
#, c-format
msgid "FVWM based"
msgstr "FVWM seiliedig"

#: ../rpmdrake:212
#, c-format
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"

#: ../rpmdrake:213
#, c-format
msgid "Icewm"
msgstr "Icewm"

#: ../rpmdrake:214
#, c-format
msgid "KDE"
msgstr "KDE"

#: ../rpmdrake:216
#, c-format
msgid "Sawfish"
msgstr "Sawfish"

#: ../rpmdrake:217
#, c-format
msgid "WindowMaker"
msgstr "WindowMaker"

#: ../rpmdrake:218
#, c-format
msgid "Graphics"
msgstr "Graffigau"

#: ../rpmdrake:219
#, c-format
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitro"

#: ../rpmdrake:220
#, c-format
msgid "Multimedia"
msgstr "Amlgyfrwng"

#: ../rpmdrake:221 ../rpmdrake:222 ../rpmdrake:223 ../rpmdrake:224
#: ../rpmdrake:225 ../rpmdrake:226 ../rpmdrake:227 ../rpmdrake:228
#: ../rpmdrake:229 ../rpmdrake:246
#, c-format
msgid "Networking"
msgstr "Rhwydweithio"

#: ../rpmdrake:221
#, c-format
msgid "Chat"
msgstr "Sgwrs"

#: ../rpmdrake:222
#, c-format
msgid "File transfer"
msgstr "Trosglwyddo ffeiliau"

#: ../rpmdrake:223
#, c-format
msgid "IRC"
msgstr "IRC"

#: ../rpmdrake:224
#, c-format
msgid "Instant messaging"
msgstr "Negesu Chwim"

#: ../rpmdrake:225
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "E-bost"

#: ../rpmdrake:226
#, c-format
msgid "News"
msgstr "Newyddion"

#: ../rpmdrake:228
#, c-format
msgid "Remote access"
msgstr "Mynediad pell"

#: ../rpmdrake:229
#, c-format
msgid "WWW"
msgstr "WWW"

#: ../rpmdrake:230
#, c-format
msgid "Office"
msgstr "Swyddfa"

#: ../rpmdrake:231
#, c-format
msgid "Public Keys"
msgstr "Allweddi Cyhoeddus"

#: ../rpmdrake:232
#, c-format
msgid "Publishing"
msgstr "Cyhoeddi"

#: ../rpmdrake:233 ../rpmdrake:234 ../rpmdrake:235 ../rpmdrake:236
#: ../rpmdrake:237 ../rpmdrake:238 ../rpmdrake:239 ../rpmdrake:240
#, c-format
msgid "Sciences"
msgstr "Gwyddorau"

#: ../rpmdrake:233
#, c-format
msgid "Astronomy"
msgstr "Astroleg"

#: ../rpmdrake:234
#, c-format
msgid "Biology"
msgstr "Bywydeg"

#: ../rpmdrake:235
#, c-format
msgid "Chemistry"
msgstr "Cemeg"

#: ../rpmdrake:236
#, c-format
msgid "Computer science"
msgstr "Gwyddor Cyfrifiadureg"

#: ../rpmdrake:237
#, c-format
msgid "Geosciences"
msgstr "Gwyddorau Daear"

#: ../rpmdrake:238
#, c-format
msgid "Mathematics"
msgstr "Mathemateg"

#: ../rpmdrake:240
#, c-format
msgid "Physics"
msgstr "Ffiseg"

#: ../rpmdrake:241
#, c-format
msgid "Shells"
msgstr "Cregyn"

#: ../rpmdrake:242
#, c-format
msgid "Sound"
msgstr "Sain"

#: ../rpmdrake:243 ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246
#: ../rpmdrake:247 ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249 ../rpmdrake:250
#: ../rpmdrake:251 ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254
#: ../rpmdrake:255 ../rpmdrake:256 ../rpmdrake:257 ../rpmdrake:258
#: ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:260
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"

#: ../rpmdrake:243
#, c-format
msgid "Base"
msgstr "Sail"

#: ../rpmdrake:244 ../rpmdrake:245 ../rpmdrake:246 ../rpmdrake:247
#: ../rpmdrake:248 ../rpmdrake:249
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Ffurfweddu"

#: ../rpmdrake:244
#, c-format
msgid "Boot and Init"
msgstr "Cychwyn ac Ymgychwyn"

#: ../rpmdrake:245
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Caledwedd"

#: ../rpmdrake:248
#, c-format
msgid "Packaging"
msgstr "Pecynnu"

#: ../rpmdrake:249
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Argraffu"

#: ../rpmdrake:250
#, c-format
msgid "Deploiement"
msgstr "Defnyddio"

#: ../rpmdrake:251
#, c-format
msgid "Deployment"
msgstr "Defnyddio"

#: ../rpmdrake:252 ../rpmdrake:253 ../rpmdrake:254 ../rpmdrake:255
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Ffontiau"

#: ../rpmdrake:252
#, c-format
msgid "Console"
msgstr "Consol"

#: ../rpmdrake:253
#, c-format
msgid "True type"
msgstr "True type"

#: ../rpmdrake:254
#, c-format
msgid "Type1"
msgstr "Math 1"

#: ../rpmdrake:255
#, c-format
msgid "X11 bitmap"
msgstr "Didfap X11"

#: ../rpmdrake:256
#, c-format
msgid "Internationalization"
msgstr "Rhyngwladoli"

#: ../rpmdrake:257
#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
msgstr "Cnewyllyn a chaledwedd."

#: ../rpmdrake:258
#, c-format
msgid "Libraries"
msgstr "Llyfrgelloedd"

#: ../rpmdrake:259
#, c-format
msgid "Servers"
msgstr "Gweinyddion"

#: ../rpmdrake:260
#, c-format
msgid "XFree86"
msgstr "XFree86"

#: ../rpmdrake:261
#, c-format
msgid "Terminals"
msgstr "Terfynellau"

#: ../rpmdrake:262
#, c-format
msgid "Text tools"
msgstr "Offer testun"

#: ../rpmdrake:263
#, c-format
msgid "Toys"
msgstr "Teganau"

#: ../rpmdrake:264
#, c-format
msgid "Video"
msgstr "Fideo"

#: ../rpmdrake:390 ../rpmdrake:535 ../rpmdrake:537
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Dim ar gael)"

#: ../rpmdrake:419 ../rpmdrake:499
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Canlyniadau'r chwilio"

#: ../rpmdrake:419
#, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "Canlyniadau'r chwilio (dim)"

#: ../rpmdrake:430 ../rpmdrake:457
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch, chwilio..."

#: ../rpmdrake:452 ../rpmdrake:579 ../rpmdrake:1236 ../rpmdrake:1559
#: ../rpmdrake:1773
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"

#: ../rpmdrake:462
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Atal"

#: ../rpmdrake:500 ../rpmdrake:669
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr "Diweddariadwy"

#: ../rpmdrake:500 ../rpmdrake:669
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Ychwanegadwy"

#: ../rpmdrake:502
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Dewiswyd"

#: ../rpmdrake:502
#, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "Heb ei ddewis"

#: ../rpmdrake:532
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Ffeiliau:\n"

#: ../rpmdrake:537
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Cofnod Newid:\n"

#: ../rpmdrake:542
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Cyfrwng:"

#: ../rpmdrake:544
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Fersiwn sydd wedi ei osod ar hyn o bryd:"

#: ../rpmdrake:552
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Enw: "

#: ../rpmdrake:553
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Fersiwn: "

#: ../rpmdrake:554
#, c-format
msgid "Architecture: "
msgstr "Pensaernïaeth:"

#: ../rpmdrake:555
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Maint: "

#: ../rpmdrake:555
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s KB"

#: ../rpmdrake:558
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "

#: ../rpmdrake:561
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Crynodeb: "

#: ../rpmdrake:564
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Rheswm am y diweddariad:"

#: ../rpmdrake:566
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Disgrifiadau: "

#: ../rpmdrake:566
#, c-format
msgid "No description"
msgstr "Dim disgrifiad"

#: ../rpmdrake:596 ../rpmdrake:719 ../rpmdrake:721 ../rpmdrake:1651
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Rhagor o wybodaeth ar becyn..."

#: ../rpmdrake:597
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Dewiswch"

#: ../rpmdrake:597
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Mae angen un o'r pecynnau canlynol:"

#: ../rpmdrake:619
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."

#: ../rpmdrake:636
#, c-format
msgid "No update"
msgstr "Dim diweddariad"

#: ../rpmdrake:637
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
"Mae'r rhestr diweddariadau'n wag. Mae hyn yn golygu un ai\n"
"nad oes diweddariad ar gyfer y pecynnau ar eich cyfrifiadur,\n"
"neu rydych wedi eu gosod i gyd yn barod."

#: ../rpmdrake:660
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Popeth"

#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:706 ../rpmdrake:711
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Rhagor"

#: ../rpmdrake:714 ../rpmdrake:1640
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Gwybodaeth am becynnau"

#: ../rpmdrake:736
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"

#: ../rpmdrake:737
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
msgstr ""
"Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid tynnu'r pecynnau canlynol \n"
"hefyd: \n"
"\n"

#: ../rpmdrake:743 ../rpmdrake:752
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Nid oes modd tynnu rhai pecynnau"

#: ../rpmdrake:744
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
"Bydd tynnu'r pecynnau hyn yn torri eich system, sori\n"
"\n"

#: ../rpmdrake:753 ../rpmdrake:815
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
"Oherwydd eu dibyniaethau, rhaid i'r pecyn(nau) canlynol gael\n"
"eu dad-ddewis nawr:\n"

#: ../rpmdrake:782
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Pecynnau ychwanegol angenrheidiol"

#: ../rpmdrake:783
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
"I fodloni dibyniaethau, mae angen gosod y pecyn(nau) canlynol\n"
"hefyd:\n"
"\n"

#: ../rpmdrake:798
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (perthyn i'r rhestr hepgor)"

#: ../rpmdrake:800
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Nid oes modd gosod rhai pecynnau"

#: ../rpmdrake:801
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Yn anffodus, nid oes modd dewis y pecyn(nau) canlynol:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake:814 ../rpmdrake:1080
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Rhaid tynnu rhai pecynnau"

#: ../rpmdrake:839
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Dewiswyd: %d MB / Lle gwag ar ddisg: %d MB"

#: ../rpmdrake:840
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Maint dewiswyd: %d MB"

#: ../rpmdrake:846
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr "Dim disgrifiad ar gael i'r pecyn hwn\n"

#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Diweddariadau diogelwch"

#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Diweddariad cywiro gwallau"

#: ../rpmdrake:913
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Diweddariadau arferol"

#: ../rpmdrake:933
#, c-format
msgid "%s choices"
msgstr "%s dewis"

#: ../rpmdrake:933
#, c-format
msgid "Mandriva Linux choices"
msgstr "Dewisiadau Mandriva Linux"

#: ../rpmdrake:936
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Pob pecyn, trefn yr wyddor"

#: ../rpmdrake:944
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Pob pecyn, yn ôl grŵp"

#: ../rpmdrake:945
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Pob pecyn, yn ôl maint"

#: ../rpmdrake:946
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Pob pecyn, yn ôl dyddiad dewis"

#: ../rpmdrake:950
#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Pob pecyn, yn ôl yn ôl ffynhonnell eu storfa"

#: ../rpmdrake:951
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Pob pecyn, yn ôl diweddariad"

#: ../rpmdrake:955
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr "Gadael, yn ôl dyddiad gosod"

#: ../rpmdrake:1029
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "enwau"

#: ../rpmdrake:1031
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "disgrifiadau"

#: ../rpmdrake:1033
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "mewn enwau ffeil"

#: ../rpmdrake:1042
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "Gwybodaeth arferol"

#: ../rpmdrake:1042
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodaeth lawn"

#: ../rpmdrake:1062
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Rhaid dewis rhai pecynnau'n gyntaf."

#: ../rpmdrake:1067
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Mae gormod o becynnau wedi eu dewis"

#: ../rpmdrake:1068
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
"during or after package installation ; this is particularly\n"
"dangerous and should be considered with care.\n"
"\n"
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr "Rhybudd:"

#: ../rpmdrake:1081
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Cafodd y pecynnau canlynol gael eu tynnu i eraill gael eu diweddaru.\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"

#: ../rpmdrake:1117 ../rpmdrake:1120 ../rpmdrake:1129 ../rpmdrake:1140
#: ../rpmdrake:1145
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Ffeil"

#: ../rpmdrake:1120
#, c-format
msgid "/_Update media"
msgstr "/_Diweddaru'r cyfrwng"

#: ../rpmdrake:1129
#, c-format
msgid "/_Reset the selection"
msgstr "/_Ailosod y dewis"

#: ../rpmdrake:1140
#, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
msgstr "/_Ail-lwytho'r rhestr pecynnau"

#: ../rpmdrake:1145
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Gadael"

#: ../rpmdrake:1145
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../rpmdrake:1148 ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Dewisiadau"

#: ../rpmdrake:1149 ../rpmdrake:1156
#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
msgstr "/_Dangoswch y pecynnau dewis awtomatig"

#: ../rpmdrake:1153 ../rpmdrake:1154
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Cymorth"

#: ../rpmdrake:1170
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"

#: ../rpmdrake:1175
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Chwilio"

#: ../rpmdrake:1181
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Gosod"

#: ../rpmdrake:1186
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Gadael"

#: ../rpmdrake:1227
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Gwall terfynol"

#: ../rpmdrake:1228
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Digwyddodd gwall terfynol:%s."

#: ../rpmdrake:1237
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Rhaid i mi gysylltu â'r drych i gael y diweddariad diogelwch diweddaraf.\n"
"Gwiriwch fod y rhyngrwyd yn rhedeg.\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"

#: ../rpmdrake:1246
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr "Cyfrwng diweddaru sy'n bod eisoes"

#: ../rpmdrake:1247
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
"column).\n"
"\n"
"Then, restart %s."
msgstr ""
"Mae gennych o leiaf un cyfrwng diweddaru wedi ei ffurfweddu,\n"
"ond maen nhw i gyd wedi eu hanalluogi. Dylech redeg y Rheolwr\n"
"Cyfrwng Meddalwedd i alluogi o leiaf un (gwirio yn y golofn Galluogi)\n"
"\n"
"\n"
"Yna ailgychwyn %s."

#: ../rpmdrake:1257
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."

#: ../rpmdrake:1258
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
"updates' medium.\n"
"\n"
"Then, restart %s."
msgstr ""
"Cewch ddewis eich drych eich hun, i wneud hynny\n"
"cychwynnwch y Rheolwr Cyfryngau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
"cyfrwng 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
"\n"
"Yna ailgychwynnwch %s."

#: ../rpmdrake:1294
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..."

#: ../rpmdrake:1381
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "Archwilio %s"

#: ../rpmdrake:1404
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "newidiadau:"

#: ../rpmdrake:1412
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Tynnu .%s"

#: ../rpmdrake:1416
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil"

#: ../rpmdrake:1420
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Gwneud dim"

#: ../rpmdrake:1436
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Gorffennodd y gosodiad"

#: ../rpmdrake:1451
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Archwilio..."

#: ../rpmdrake:1481 ../rpmdrake:1636
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"

#: ../rpmdrake:1482 ../rpmdrake:1637
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus."

#: ../rpmdrake:1484 ../rpmdrake:1621
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Anhawster wrth osod"

#: ../rpmdrake:1485 ../rpmdrake:1622 ../rpmdrake:1677
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Digwyddodd anhawster wrth osod pecyn:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake:1498
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."

#: ../rpmdrake:1499
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell, %s"

#: ../rpmdrake:1500 ../rpmdrake:1571
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Error(s) reported:\n"
"%s"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Gwall(au) wedi eu hadrodd:\n"
"%s"

#: ../rpmdrake:1507
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Gosod pecynnau..."

#: ../rpmdrake:1507
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ymgychwyn..."

#: ../rpmdrake:1516
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Newid cyfrwng"

#: ../rpmdrake:1517
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" i mewn i ddyfais [%s]"

#: ../rpmdrake:1524
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Llwytho pecyn `%s' (%s/%s) i lawr..."

#: ../rpmdrake:1547
#, c-format
msgid "Verifying package signatures..."
msgstr "Gwirio llofnodion pecynnau ..."

#: ../rpmdrake:1560
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue installation?"
msgstr ""
"Mae gan y pecynnau canlynol lofnod gwallus:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau gyda'r gosod?"

#: ../rpmdrake:1568 ../rpmdrake:1676
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Methodd y gosodiad"

#: ../rpmdrake:1569
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
"Methodd y gosod, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
"%s\n"
"\n"
"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o gyfryngau."

#: ../rpmdrake:1582
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod..."

#: ../rpmdrake:1585
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "Gosod pecyn `%s' (%s/%s)..."

#: ../rpmdrake:1601
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "methu cael mynediad at ffeil rpm (%s)"

#: ../rpmdrake:1634
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
"\n"
"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
"Mae'r gosod wedi gorffen;%s.\n"
"\n"
"Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel  `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n"
"mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:"

#: ../rpmdrake:1634
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus"

#: ../rpmdrake:1642
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr "Mae gan y pecynnau wybodaeth uwchraddio"

#: ../rpmdrake:1654
#, c-format
msgid "More information on package... [%s]"
msgstr "Rhagor o wybodaeth ar becyn... [%s]"

#: ../rpmdrake:1667
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "Heb ganfod pecyn i'w osod"

#: ../rpmdrake:1668
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr "Gwall anadferadwy: dim pecyn wedi ei ganfod ar gyfer y gosod."

#: ../rpmdrake:1690
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Arhoswch, darllen cronfa ddata'r pecynnau..."

#: ../rpmdrake:1739
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Arhoswch, tynnu'r pecynnau..."

#: ../rpmdrake:1744
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Problem wrth dynnu"

#: ../rpmdrake:1745
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Digwyddodd gwall wrth dynnu pecyn:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake:1778
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
"Croeso i'r offeryn tynnu meddalwedd!\n"
"\n"
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis pa feddalwedd rydych\n"
"am ei dynnu oddi ar eich cyfrifiadur."

#: ../rpmdrake:1783
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s!\n"
"\n"
"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
"computer."
msgstr ""
"Croeso i %s!\n"
"Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis diweddariadau i'w gosod\n"
"ar eich cyfrifiadur."

#: ../rpmdrake:1788
#, c-format
msgid "Welcome to the software installation tool!"
msgstr "Croeso i'r offeryn gosod meddalwedd!"

#: ../rpmdrake:1789
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n"
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
"Croeso i'r offeryn gosod meddalwedd!\n"
"\n"
"Mae eich system Mandriva Linux yn dod gyda rhai miloedd o becynnau\n"
"meddalwedd ar CDROM neu DVD.  Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo\n"
"i ddewis pa feddalwedd rydych am ei osod ar eich cyfrifiadur."

#: ../rpmdrake.pm:96
#, c-format
msgid "Software Update"
msgstr "Diweddaru Meddalwedd"

#: ../rpmdrake.pm:96
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
msgstr "Diweddaru Mandriva Linux"

#: ../rpmdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "Rhowch eich hawl i gael mynediad dirprwy\n"

#: ../rpmdrake.pm:124
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Enw Defnyddiwr:"

#: ../rpmdrake.pm:186
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd"

#: ../rpmdrake.pm:187
#, c-format
msgid "Software Packages Update"
msgstr "Diweddaru Pecynnau Meddalwedd"

#: ../rpmdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Gosod Pecynnau Meddalwedd"

#: ../rpmdrake.pm:227
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Na"

#: ../rpmdrake.pm:231
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Iawn"

#: ../rpmdrake.pm:279
#, c-format
msgid "Info..."
msgstr "Gwybodaeth..."

#: ../rpmdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"

#: ../rpmdrake.pm:359
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Awstralia"

#: ../rpmdrake.pm:360
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Gwlad Belg"

#: ../rpmdrake.pm:361
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: ../rpmdrake.pm:362
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: ../rpmdrake.pm:363
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Y Swistir"

#: ../rpmdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: ../rpmdrake.pm:365
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Gweriniaeth Tsiec"

#: ../rpmdrake.pm:366
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"

#: ../rpmdrake.pm:367
#, c-format
msgid "Danmark"
msgstr "Denmarc"

#: ../rpmdrake.pm:368 ../rpmdrake.pm:372
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Groeg"

#: ../rpmdrake.pm:369
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sbaen"

#: ../rpmdrake.pm:370
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Ffindir"

#: ../rpmdrake.pm:371
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Ffrainc"

#: ../rpmdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hwngari"

#: ../rpmdrake.pm:374
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: ../rpmdrake.pm:375
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Yr Eidal"

#: ../rpmdrake.pm:376
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Siapan"

#: ../rpmdrake.pm:377
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Corea"

#: ../rpmdrake.pm:378
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Yr Iseldiroedd"

#: ../rpmdrake.pm:379
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwy"

#: ../rpmdrake.pm:380
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Gwlad Pwyl"

#: ../rpmdrake.pm:381
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portiwgal"

#: ../rpmdrake.pm:382
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rwsia"

#: ../rpmdrake.pm:383
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: ../rpmdrake.pm:384
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slofacia"

#: ../rpmdrake.pm:385
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: ../rpmdrake.pm:386
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Y Deyrnas Unedig"

#: ../rpmdrake.pm:387
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Tsiena"

#: ../rpmdrake.pm:388 ../rpmdrake.pm:389 ../rpmdrake.pm:390 ../rpmdrake.pm:391
#: ../rpmdrake.pm:468
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Yr Unol Daleithiau"

#: ../rpmdrake.pm:483
#, c-format
msgid ""
"I need to access internet to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Mae angen i mi gysylltu â'r rhyngrwyd i gael y rhestr\n"
"drychau. Gwiriwch fod eich rhwydwaith yn rhedeg.\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"

#: ../rpmdrake.pm:487
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
"Mae angen i mi gysylltu â safle gwe Mandriva i gael y rhestr\n"
"drychau. Gwiriwch fod eich rhwydwaith yn rhedeg.\n"
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"

#: ../rpmdrake.pm:493
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses."
msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau."

#: ../rpmdrake.pm:494
#, c-format
msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website."
msgstr "Arhoswch, llwytho i lawr cyfeiriadau drychau o safle gwe Mandriva."

#: ../rpmdrake.pm:500
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr "Gwall wrth lwytho i lawr"

#: ../rpmdrake.pm:502
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
"The network, or the website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Cafwyd gwall wrth lwytho'r rhestr drych i lawr:\n"
"\n"
"%s\n"
"Nid yw'r rhwydwaith, neu'r safle, ar gael.\n"
"Ceisiwch eto."

#: ../rpmdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading the mirror list:\n"
"\n"
"%s\n"
"The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n"
"Please try again later."
msgstr ""
"Cafwyd gwall wrth lwytho'r rhestr drych i lawr:\n"
"\n"
"%s\n"
"Nid yw'r rhwydwaith, neu safle Mandriva, ar gael.\n"
"Ceisiwch eto."

#: ../rpmdrake.pm:516
#, c-format
msgid "No mirror"
msgstr "Dim drych"

#: ../rpmdrake.pm:518
#, c-format
msgid "I can't find any suitable mirror."
msgstr "Methu canfod drych addas."

#: ../rpmdrake.pm:519
#, c-format
msgid ""
"I can't find any suitable mirror.\n"
"\n"
"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
"by Mandriva Linux Official Updates."
msgstr ""
"Methu canfod drych addas.\n"
"\n"
"Gall fod amryw o resymau; y mwyaf tebygol yw'r achos pan nad\n"
"yw pensaernïaeth eich prosesydd yn cael ei gynnal gan Diweddariadau\n"
"Swyddogol Mandriva Linux."

#: ../rpmdrake.pm:538
#, c-format
msgid "Please choose the desired mirror."
msgstr "Dewiswch ddrych"

#: ../rpmdrake.pm:596
#, c-format
msgid "Copying file for medium `%s'..."
msgstr "Copïo ffeil fel ar gyfer cyfrwng '%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:599
#, c-format
msgid "Examining file of medium `%s'..."
msgstr "Archwilio ffeil cyfrwng '%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:602
#, c-format
msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
msgstr "Archwilio ffeil bell y cyfrwng '%s'..."

#: ../rpmdrake.pm:606
#, c-format
msgid " done."
msgstr " gorffen.."

#: ../rpmdrake.pm:610
#, c-format
msgid " failed!"
msgstr " methwyd!"

#. -PO: We're downloading the said file from the said medium
#: ../rpmdrake.pm:614
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
msgstr "%s o gyfrwng %s"

#: ../rpmdrake.pm:618
#, c-format
msgid "Starting download of `%s'..."
msgstr "Cychwyn llwytho %s i lawr..."

#: ../rpmdrake.pm:622
#, c-format
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, amser yn weddill:%s, cyflymdra:%s"

#: ../rpmdrake.pm:625
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "Llwytho '%s' i lawr, cyflymdra:%s"

#: ../rpmdrake.pm:663
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
msgstr "Gwall estyn pecynnau"

#: ../rpmdrake.pm:664
#, c-format
msgid ""
"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n"
"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n"
"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in "
"order\n"
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
msgstr ""
"Mae'n amhosibl estyn y rhestr o becynnau newydd o gyfrwng '%s'.\n"
"Un ai mae'r cyfrwng wedi ei gam ffurfweddu ac os felly dylech ddefnyddio'r\n"
"Rheolwr Cyfrwng Meddalwedd i'w dynnu a'i ailosod fel bo modd ei ail "
"ffurfweddu,\n"
"neu nid oes modd ei gyrraedd ar hyn o bryd a dylech geisio eto \n"
"rhywbryd."

#: ../rpmdrake.pm:695
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Diweddaru'r cyfrwng"

#: ../rpmdrake.pm:703
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
msgstr "Dewiswch y cyfrwng i'w diweddaru:"

#: ../rpmdrake.pm:717
#, c-format
msgid "Select all"
msgstr "Dewis popeth"

#: ../rpmdrake.pm:721
#, c-format
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"

#: ../rpmdrake.pm:743
#, c-format
msgid ""
"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
"\n"
"Errors:\n"
"%s"
msgstr ""
"Methu diweddaru'r cyfrwng; bydd yn cael ei anablu'n awtomatig.\n"
"\n"
"Gwallau:\n"
"%s"

#: ../rpmdrake.pm:767 ../rpmdrake.pm:776
#, c-format
msgid ""
"Unable to add medium, errors reported:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Methu ychwanegu cyfrwng, gwallau:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake.pm:788
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "Methu creu cyfrwng."

#: ../rpmdrake.pm:793
#, c-format
msgid "Failure when adding medium"
msgstr "Methu ychwanegu cyfrwng"

#: ../rpmdrake.pm:794
#, c-format
msgid ""
"There was a problem adding medium:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Digwyddodd anhawster wrth ychwanegu cyfrwng:\n"
"\n"
"%s"

#: ../rpmdrake.pm:807
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're "
"running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
"Nid yw eich cyfrwng '%s', ar gyfer diweddariadau, yn cydweddu â'r fersiwn o %"
"s rydych yn ei redeg (%s).\n"
"Bydd yn cael ei anablu."

#: ../rpmdrake.pm:810
#, c-format
msgid ""
"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva "
"Linux you're running (%s).\n"
"It will be disabled."
msgstr ""
"Nid yw eich cyfrwng '%s', ar gyfer diweddariadau, yn cydweddu â'r fersiwn o "
"Mandriva Linux rydych yn ei redeg (%s).\n"
"Bydd yn cael ei anablu."

#: ../rpmdrake.pm:826
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr "Cymorth wedi ei gychwyn yn y cefndir"

#: ../rpmdrake.pm:827
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
"Mae'r ffenestr cymorth wedi ei hagor, dylai ymddangos ar eich bwrdd gwaith "
"cyn hir."

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr "Rhaid i'r cyfeiriadur lle bwriedir gofod y llwytho i lawr fodoli"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
msgstr "Dim cof\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "Methu agor ffeil allbwn i'r modd atodi"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "Protocol nad yw'n cael ei gynnal\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
msgstr "Methodd y cychwyn\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "Fformat URL gwallus\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "Fformat defnyddiwr gwael yn yr URL\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "Methu dadelfennu'r dirprwy\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "Methu dadelfennu'r gwesteiwr\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Methu cysylltu\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr "Ateb annisgwyl gan y gweinydd FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
msgstr "Mynediad FTP wedi ei wrthod\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr "Cyfrinair defnyddiwr FTP yn anghywir\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr "Ateb PASS annisgwyl FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr "Ateb USER gweinydd FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr "Ateb PASV gweinydd FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr "Fformat rhyfedd 227 FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr "Methu canfod gwesteiwr FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr "FTP yn methu ailgysylltu\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr "FTP yn methu gosod deuaidd\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
msgstr "Rhan o ffeil\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr "FTP yn methu RETR ffeil\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
msgstr "Gwall ysgrifennu FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
msgstr "Gwall dyfynnu FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "http  heb ganfod\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
msgstr "Gwall ysgrifennu\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "Enw defnyddiwr wedi ei bennu'n anghyfreithlon\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr "FTP yn methu STOR ffeil\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
msgstr "Gwall darllen\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
msgstr "Amser allan\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr "FTP yn methu gosod ASCII\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr "Methodd PORT ftp\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr "FTP yn methu gosod REST\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr "FTP yn methu canfod maint\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
msgstr "Gwall amrediad FTP\n"

#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr "Gwall POST HTTP\n"