summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/standalone/diskdrake
blob: 8d9854a9f59c7163c986864f19c25adc6056f0d9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
#!/usr/bin/perl

# DiskDrake
# Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft (pixel@mandrakesoft.com)
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or modify
# it under the terms of the GNU General Public License as published by
# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)
# any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.

# DiskDrake uses resize_fat which is a perl rewrite of the work of Andrew
# Clausen (libresize).
# DiskDrake is also based upon the libfdisk and the install from Red Hat Software


use lib qw(/usr/lib/libDrakX);

use standalone;     #- warning, standalone must be loaded very first, for 'explanations'

use common;
use interactive;
use detect_devices;
use fsedit;
use fs;
use log;
use c;

$ugtk2::wm_icon = "/usr/share/mcc/themes/default/diskdrake_hd.png";

my %options;
my @l = @ARGV;
while (my $e = shift @l) {
    my ($option) = $e =~ /--?(.*)/ or next;
    if ($option =~ /(.*?)=(.*)/) {
	$options{$1} = $2;
    } else {
	$options{$option} = '';
    }
}

my @types = qw(hd nfs smb dav removable fileshare list-hd change-geometry);
my ($type, $para) = ('hd', '');
foreach (@types) {
    if (exists $options{$_}) {
        $para = delete $options{$_};
	$type = $_;
	last;
    }
}
keys %options and die "usage: diskdrake [--expert] [--testing] [--{" . join(",", @types) . "}]\n";

if ($>) {
    $ENV{PATH} = "/sbin:/usr/sbin:$ENV{PATH}";
}


my $in = 'interactive'->vnew('su');

if ($type eq 'fileshare') {
    require any;
    any::fileshare_config($in, '');
    $in->exit(0);
}

my $all_hds = fsedit::get_hds({}, $in);

fs::get_raw_hds('', $all_hds);

fs::get_info_from_fstab($all_hds);
fs::merge_info_from_mtab([ fs::get::really_all_fstab($all_hds) ]);

$all_hds->{current_fstab} = fs::fstab_to_string($all_hds, '');

if ($type eq 'list-hd') {
    print partition_table::description($_), "\n" foreach fs::get::fstab($all_hds);    
} elsif ($type eq 'change-geometry') {
    my ($device, undef, $heads, $sectors) = $para =~ /(.+)=(\d+,)?(\d+),(\d+)$/ or die "usage: diskdrake --change-geometry=<device>=[<cylinders>,]<heads>,<sectors>\n";
    my $hd = fs::get::device2part($device, $all_hds->{hds});
    put_in_hash($hd->{geom}, { heads => $heads, sectors => $sectors });
    $hd->{isDirty} = 1;
    partition_table::write($hd);
} elsif ($type eq 'hd') {
    require diskdrake::interactive;
    diskdrake::interactive::main($in, $all_hds, 0, '', sub { 
                                     exec("drakhelp --id diskdrake") unless fork() });
} elsif ($type eq 'removable') {
    require diskdrake::removable;
    my ($raw_hd) = $para ?
      fs::get::device2part($para, $all_hds->{raw_hds}) || die "unknown removable $para\n" :
      $in->ask_from_listf('', '', \&diskdrake::interactive::format_raw_hd_info, $all_hds->{raw_hds}) or $in->exit(0);

    if (!$raw_hd->{mntpoint}) {
	my $mntpoint = detect_devices::suggest_mount_point($raw_hd);
	$raw_hd->{mntpoint} ||= find { !fs::get::has_mntpoint($_, $all_hds) } map { "/mnt/$mntpoint$_" } '', 2 .. 10;
	$raw_hd->{is_removable} = 1; #- force removable flag

	my $useSupermount = 'magicdev';
	require security::level;
	require lang;
	fs::mount_options::set_default($raw_hd, 
				useSupermount => $useSupermount, 
				security => security::level::get(), 
				lang::fs_options(lang::read()));
    }
    diskdrake::removable::main($in, $all_hds, $raw_hd);
} elsif ($type eq 'dav') {
    require diskdrake::dav;
    diskdrake::dav::main($in, $all_hds);
} else {
    $in->ask_warn('', "Sorry only a gtk frontend is available") if !$in->isa('interactive::gtk');
    require diskdrake::smbnfs_gtk;
    diskdrake::smbnfs_gtk::main($in, $all_hds, $type);
}

$in->exit(0);
='n338' href='#n338'>338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799
# Breton translation of Mandrake.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>, 2000.
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Jań-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:86
msgid "Download directory does not exist"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213
msgid "Out of memory\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:102
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:133
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:136
msgid "Failed init\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:139
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "Furmad url siek\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:142
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:145
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:148
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:151
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet kereaƱ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:154
msgid "FTP unexpected server reply\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:157
msgid "FTP access denied\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:160
msgid "FTP user password incorrect\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:163
msgid "FTP unexpected PASS reply\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:166
msgid "FTP unexpected USER reply\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:169
msgid "FTP unexpected PASV reply\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:172
msgid "FTP unexpected 227 format\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:175
msgid "FTP can't get host\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:178
msgid "FTP can't reconnect\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:181
msgid "FTP couldn't set binary\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:184
msgid "Partial file\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:187
msgid "FTP couldn't RETR file\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:190
msgid "FTP write error\n"
msgstr "FTP: Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:195
msgid "FTP quote error\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:198
#, fuzzy
msgid "HTTP not found\n"
msgstr "GnuPG ket kavet"

#: ../curl_download/curl_download.xs:201
msgid "Write error\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:204
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:207
msgid "FTP couldn't STOR file\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:210
msgid "Read error\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:216
msgid "Time out\n"
msgstr "Amzer-hont\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:219
msgid "FTP couldn't set ASCII\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:222
msgid "FTP PORT failed\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:225
msgid "FTP couldn't use REST\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:228
msgid "FTP couldn't get size\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:231
msgid "HTTP range error\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:234
msgid "HTTP POST error\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:237
msgid "SSL connect error\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:240
msgid "FTP bad download resume\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:243
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:246
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:249
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:252
msgid "Library not found\n"
msgstr "Levraoueg ket kavet\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:255
msgid "Function not found\n"
msgstr "Prosediń %s ket kavet\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:258
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:261
msgid "Bad function argument\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:264
msgid "Bad calling order\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:267
msgid "HTTP Interface operation failed\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:270
msgid "my_getpass() returns fail\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:273
msgid "catch endless re-direct loops\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:276
msgid "User specified an unknown option\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:279
msgid "Malformed telnet option\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:282
msgid "removed after 7.7.3\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:285
msgid "peer's certificate wasn't ok\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:288
msgid "when this is a specific error\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:291
#, fuzzy
msgid "SSL crypto engine not found\n"
msgstr "Prosediń %s ket kavet\n"

#: ../curl_download/curl_download.xs:294
msgid "can not set SSL crypto engine as default\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:297
msgid "failed sending network data\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:300
msgid "failure in receiving network data\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:303
msgid "share is in use\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:306
msgid "problem with the local certificate\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:309
msgid "couldn't use specified cipher\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:312
msgid "problem with the CA cert (path?)\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:315
msgid "Unrecognized transfer encoding\n"
msgstr ""

#: ../curl_download/curl_download.xs:320
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71
#, fuzzy
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
#, fuzzy
msgid "Couldn't open file\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet kereaƱ\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125
#, fuzzy
msgid "Could not read lead bytes\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet lenn ar restr\n"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128
msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133
msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136
msgid "No signatures\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140
msgid "`makeTempFile' failed!\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
msgid "Error reading file\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153
msgid "Error writing temp file\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178
msgid "No GPG signature in package\n"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260
msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266
msgid "Couldn't start transaction"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't open package `%s'\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriƱ pakad"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Package `%s' is corrupted\n"
msgstr " Pakadoł'zo brein"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Package `%s' can't be installed\n"
msgstr "Ne m'eus ket gallet staliaƱ pakad"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304
#, fuzzy
msgid "Error while checking dependencies"
msgstr "Fazi en ur gerc'hat roll ar pakadoł bremanaet,"

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
msgid "conflicts with"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
msgid "is needed by"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343
msgid "Error while checking dependencies 2"
msgstr ""

#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349
#, fuzzy
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Kudennoł ho staliadur"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
"remove the %d downloaded package(s)?\n"
"(they are located in %s)"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Cleanup"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "Kudennoł ho staliadur"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "Kudennoł ho staliadur"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
"%s\n"
"\n"
"Install aborted."
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Conflicts detected"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "Kudennoł ho staliadur"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "File error"
msgstr "Ne m'eus ket gallet skrivaƱ\n"

#: ../grpmi.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes to all"
msgstr "Diuz an holl"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
"\n"
"%s\n"
"Do you want to install it anyway?"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Signature verification error"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Retry download"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Error: %s\n"
"Do you want to continue (skipping this package)?"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Error during download"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Staliań:"

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "RPM initialization error"
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "You need to be root to install packages, sorry."
msgstr ""

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Error..."
msgstr "Fazi..."

#: ../grpmi.pl:1
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Mat eo"

#~ msgid "http not found\n"
#~ msgstr "http %s ket kavet\n"

#~ msgid "Installing:"
#~ msgstr "Staliań:"

#~ msgid "Cancel"
#~ msgstr "Nullań"

#~ msgid "Install all"
#~ msgstr "Staliań an holl"

#~ msgid "Install"
#~ msgstr "Staliań"

#~ msgid "Don't install"
#~ msgstr "Ne stalianit ket"

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "Kuitaat"

#~ msgid "Can't open package"
#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriƱ pakad"

#~ msgid "Package is corrupted"
#~ msgstr " Pakadoł'zo brein"

#~ msgid "Package can't be installed"
#~ msgstr "Ne m'eus ket gallet staliaƱ pakad"

#~ msgid "Problems occured during installation"
#~ msgstr "Kudennoł ho staliadur"

#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "implij : grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"

#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Fazi"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Fetching the list of mirrors"
#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."

#, fuzzy
#~ msgid "general"
#~ msgstr "boas"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Retrieving the Description file"
#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."

#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Ho evezh"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Please Wait\n"
#~ "Updating the list of packages"
#~ msgstr ""
#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoł bremanaet, mar plij..."

#~ msgid ""
#~ "Name: %s\n"
#~ "Type: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Anv: %s\n"
#~ "Seurt: %s"

#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "dianav"

#~ msgid "Name: %s"
#~ msgstr "Anv : %s"

#~ msgid "oops %s not found\n"
#~ msgstr "opala %s ket kavet\n"

#~ msgid "/_File"
#~ msgstr "/_Restr"

#~ msgid "/File/_Preferences"
#~ msgstr "/Restr/_Dibarzh"

#~ msgid "/File/-"
#~ msgstr "/Restr/-"

#~ msgid "/File/_Quit"
#~ msgstr "/Restr/_Kuitaat"

#~ msgid "/_Help"
#~ msgstr "/_Skoazell"

#~ msgid "/Help/_About..."
#~ msgstr "/Skoazell/_Diwar-benn..."

#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Anv"

#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Ment"

#~ msgid "Type"
#~ msgstr "Seurt"

#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Diverrań"

#~ msgid "MandrakeUpdate, version 7.2\n"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"

#~ msgid ""
#~ "Update\n"
#~ "List"
#~ msgstr ""
#~ "Roll Melezourioł\n"
#~ "Bremanaat"

#, fuzzy
#~ msgid "Update the list of packages to update"
#~ msgstr ""
#~ "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakadoł bremanaet, mar plij..."

#~ msgid ""
#~ "Select\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "Diuz\n"
#~ "an holl"

#~ msgid ""
#~ "Unselect\n"
#~ "all"
#~ msgstr ""
#~ "Andiuz\n"
#~ "an holl"

#~ msgid "Unselect all"
#~ msgstr "Andiuz an holl"

#~ msgid ""
#~ "Do\n"
#~ "updates"
#~ msgstr ""
#~ "Bremanaat\n"
#~ "Linux-Mandrake"

#~ msgid "Do Updates"
#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"

#~ msgid "Normal Updates"
#~ msgstr "Bremanaat Linux-Mandrake"

#~ msgid "Descriptions"
#~ msgstr "Deskrivadurioł"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The packages are the updates for Mandrake\n"
#~ "Select the one(s) you want to update\n"
#~ "When you click on a package you get information about\n"
#~ "the need to update"
#~ msgstr ""
#~ "Ar pakadoł a zo bremanadurioł evit Mandrake\n"
#~ "Diuzit an hini (ar re) a vennit bremanaat\n"
#~ "Pa glikit war ur pakad e vez roet deoc'h\n"
#~ "titouroł war an ezhomm da vremanaat"

#, fuzzy
#~ msgid "Packages to update"
#~ msgstr " Pakadoł : "

#~ msgid "Preferences for Proxies"
#~ msgstr "Kefluniań ar proksioł"

#~ msgid "Proxies"
#~ msgstr "Proksioł"

#~ msgid "HTTP Proxy:"
#~ msgstr "Proksi http :"

#~ msgid "Port:"
#~ msgstr "Porzh :"

#~ msgid "FTP Proxy:"
#~ msgstr "Proksi ftp :"

#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Rouedad"

#~ msgid "Version:"
#~ msgstr "Doare :"

#, fuzzy
#~ msgid "Show general updates"
#~ msgstr "Bremanaat Mandrake"

#~ msgid "mirror:"
#~ msgstr "melezou :"

#, fuzzy
#~ msgid "Update the list of mirrors"
#~ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar melezourioł, mar plij..."

#, fuzzy
#~ msgid "Choose Packages"
#~ msgstr " Pakadoł : "

#, fuzzy
#~ msgid "MandrakeUpdate Preferences"
#~ msgstr "MandrakeUpdate, doare 7.2\n"

#~ msgid "/Help/-"
#~ msgstr "/Skoazell/-"

#~ msgid "The help file was not found\n"
#~ msgstr "Ar restr sikour n'eo ket bet kavet\n"

#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Serriń"

#~ msgid "essential"
#~ msgstr "hollret"

#~ msgid "optional"
#~ msgstr "diret"

#~ msgid "Proxies setup"
#~ msgstr "Kefluniań ar proksioł"

#~ msgid "Fetching of mirror list failed :("
#~ msgstr "Kerc'hat roll ar melezourioł sac'het :("

#~ msgid "Try again later"
#~ msgstr "Klaskit en-dro diwezhatoc'h"

#~ msgid "Error while fetching the list of upgrade packages,"
#~ msgstr "Fazi en ur gerc'hat roll ar pakadoł bremanaet,"

#~ msgid "try with another mirror"
#~ msgstr "klaskit gant ur melezour all"

#~ msgid "warning: failed dependency %s\n"
#~ msgstr "ho evezh : sujedigezh sac'het %s\n"

#~ msgid "Installation program not found :("
#~ msgstr "Goulev staliań n'eo ket kavet :("

#~ msgid "usage: MandrakeUpdate [--local]\n"
#~ msgstr "implij : MandrakeUpdate [--local]\n"

#~ msgid "Go back"
#~ msgstr "War-gil"

#~ msgid "Automatic dependencies selection:"
#~ msgstr "Diuzadenn emgefreek ar sujedigezh :"

#~ msgid "%d packages have been added to the list of packages to install"
#~ msgstr "%d pakad a zo bet ouzhpennet d'ar roll pakadoł da staliań"

#~ msgid "Package "
#~ msgstr "Pakad "

#~ msgid "Current Mirror:"
#~ msgstr "Melezour-red :"

#~ msgid "Mirrors List: "
#~ msgstr "Roll ar melezourioł : "

#~ msgid " Packages: "
#~ msgstr " Pakadoł : "

#~ msgid "Go!"
#~ msgstr "Kit !"