summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/symlinks
blob: 3700a3c573691b79cae0c3e2e95824565ab24843 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
/sbin
/bin
/proc/mounts /etc/mtab
/etc/protocols
/etc/services
/etc/group
/etc/passwd
/lib
/usr
/tmp /var/run
>mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2008-01-17 13:33:16 +0000
commit7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3 (patch)
tree3fbe80edfa54b91b66541c5f9462979a3969abb1 /perl-install/share/po/da.po
parent1d941a327bfc861301b18d125e051cfb4f0206ad (diff)
downloaddrakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.gz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.bz2
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.tar.xz
drakx-7c4b02d1c414d545d36333ae3ca48ea0f7bfcad3.zip
sync with code
Diffstat (limited to 'perl-install/share/po/da.po')
-rw-r--r--perl-install/share/po/da.po1609
1 files changed, 812 insertions, 797 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/da.po b/perl-install/share/po/da.po
index 7283706ef..e36eb2d05 100644
--- a/perl-install/share/po/da.po
+++ b/perl-install/share/po/da.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: da2\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-09-12 17:02+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-17 14:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-16 05:19+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -23,20 +23,20 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
-#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
-#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
-#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
+#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
+#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
+#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
+#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent venligst"
-#: any.pm:240
+#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installation af systemopstarteren er i gang"
-#: any.pm:251
+#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
@@ -53,12 +53,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Tildel en ny Volumen-ID?"
-#: any.pm:262
+#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installation af opstarter mislykkedes. Den følgende fejl opstod:"
-#: any.pm:268
+#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr ""
" Skriv så: shut-down\n"
"Ved næste opstart burde du se systemstarteren."
-#: any.pm:306
+#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
@@ -90,269 +90,271 @@ msgstr ""
"\n"
"Hvilket drev starter du op fra?"
-#: any.pm:329
+#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor på disken (MBR)"
-#: any.pm:330
+#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor af rodpartitionen"
-#: any.pm:332
+#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På diskette"
-#: any.pm:334
+#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Spring over"
-#: any.pm:338
+#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installering"
-#: any.pm:340
+#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor vil du placere opstartsprogrammet?"
-#: any.pm:367
+#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration af opstartsudseende"
-#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
+#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Systemopstarterens hovedindstillinger"
-#: any.pm:382
+#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Systemopstarter"
-#: any.pm:383 any.pm:414
+#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Systemopstarter der skal bruges"
-#: any.pm:385 any.pm:416
+#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Opstartsenhed"
-#: any.pm:387
+#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovedvalg"
-#: any.pm:388
+#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før opstart af forvalgt styresystem"
-#: any.pm:389
+#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktivér ACPI"
-#: any.pm:390
+#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Aktivér APIC"
-#: any.pm:391
+#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktivér lokal APIC"
-#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
+#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
+#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207
+#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Adgangskoderne stemmer ikke overens"
-#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
+#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igen"
-#: any.pm:396
+#: any.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan ikke bruge en adgangskode med %s"
-#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
+#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Adgangskode (igen)"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begræns kommandolinie-indstillinger"
-#: any.pm:400
+#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "begræns"
-#: any.pm:401
+#: any.pm:406
#, c-format
-msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
+msgid ""
+"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Indstillingen ``Begræns kommandolinie-indstillinger'' er intet værd uden\n"
"en adgangskode"
-#: any.pm:403
+#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Rens /tmp ved hver systemopstart"
-#: any.pm:404
+#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Præcis RAM-mængde, hvis påkrævet (fandt %d Mb)"
-#: any.pm:405
+#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Angiv RAM-størrelse i Mb"
-#: any.pm:415
+#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init-besked"
-#: any.pm:417
+#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Åben firmwareforsinkelse"
-#: any.pm:418
+#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Ventetid før kerneopstart"
-#: any.pm:419
+#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det være muligt at starte fra CD?"
-#: any.pm:420
+#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det være muligt at starte fra OF?"
-#: any.pm:421
+#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Forvalgt styresystem?"
-#: any.pm:487
+#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Billede"
-#: any.pm:488 any.pm:501
+#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rod"
-#: any.pm:489 any.pm:514
+#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Vedhæft"
-#: any.pm:491
+#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tilføjning"
-#: any.pm:494
+#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videoindstilling"
-#: any.pm:496
+#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
-#: any.pm:497
+#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Netværksprofil"
-#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
+#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Mærkat"
-#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
+#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: any.pm:515
+#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"
-#: any.pm:526
+#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom mærkat er ikke tilladt"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du skal angive en kerne-fil"
-#: any.pm:527
+#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du skal angive en root-partition"
-#: any.pm:528
+#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne mærkat er allerede brugt"
-#: any.pm:546
+#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken type ønsker du at tilføje"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
-#: any.pm:547
+#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andet styresystem (SunOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Andet styresystem (MacOS...)"
-#: any.pm:548
+#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Andet styresystem (Windows...)"
-#: any.pm:576
+#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
@@ -361,245 +363,253 @@ msgstr ""
"Her er følgende typer indgange.\n"
"Du kan tilføje flere eller ændre de eksisterende."
-#: any.pm:727
+#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "adgang til X-programmer"
-#: any.pm:728
+#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "adgang til rpm-værktøjer"
-#: any.pm:729
+#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "tillad \"su\""
-#: any.pm:730
+#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "adgang til administrative filer"
-#: any.pm:731
+#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "adgang til netværksværktøjer"
-#: any.pm:732
+#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "adgang til oversættelsesværktøjer"
-#: any.pm:737
+#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(har allerede tilføjet %s)"
-#: any.pm:744
+#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Indtast et brugernavn"
-#: any.pm:745
+#: any.pm:763
#, c-format
-msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
+msgid ""
+"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brugernavnet må kun indeholde små bogstaver, tal, `-' og `_'"
-#: any.pm:746
+#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Dette brugernavn er for langt"
-#: any.pm:747
+#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Dette brugernavn eksisterer allerede"
-#: any.pm:748 any.pm:776
+#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Bruger-id"
-#: any.pm:749 any.pm:777
+#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-id"
-#: any.pm:752
+#: any.pm:772
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s skal være et tal"
-#: any.pm:753
+#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s burde være over 500. Acceptér alligevel?"
-#: any.pm:768
+#: any.pm:777
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Administration af brugere"
-#: any.pm:775 authentication.pm:182
+#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sæt administrator (root) adgangskode"
-#: any.pm:780
+#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Indtast en bruger"
-#: any.pm:781
+#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Rigtige navn"
-#: any.pm:772
+#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Logindnavn"
-#: any.pm:775
+#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"
-#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
+#: any.pm:835 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"
-#: any.pm:823
+#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
-msgstr "Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
+msgstr ""
+"Jeg kan sætte din maskine op til automatisk at logge en bestemt bruger på."
-#: any.pm:824
+#: any.pm:837
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Brug denne facilitet"
-#: any.pm:825
+#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vælg den forvalgte bruger:"
-#: any.pm:826
+#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vælg den vindueshåndtering du ønsker at benytte:"
-#: any.pm:854
+#: any.pm:862 any.pm:912
+#, c-format
+msgid "Release Notes"
+msgstr "Udgivelsesnoter"
+
+#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Luk"
+
+#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licensaftale"
-#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
+#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Afslut"
-#: any.pm:860
-#, c-format
-msgid "Release Notes"
-msgstr "Udgivelsesnoter"
-
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Acceptér"
-#: any.pm:863
+#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Nægt"
-#: any.pm:882 any.pm:950
+#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Vælg det sprog, der skal bruges."
-#: any.pm:883 any.pm:951
+#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Sprogvalg"
-#: any.pm:913
+#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
-msgstr "Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
+msgstr ""
+"Du kan vælge andre sprog der vil være tilgængelige efter installationen"
-#: any.pm:916
+#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Flere sprog"
-#: any.pm:928 any.pm:959
+#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammel kompatibilitetskoding (ikke UTF-8)"
-#: any.pm:930
+#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle sprog"
-#: any.pm:1005
+#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land / Region"
-#: any.pm:1007
+#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vælg dit land."
-#: any.pm:1009
+#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er den komplette liste over tilgængelige lande"
-#: any.pm:1010
+#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre lande"
-#: any.pm:1010 interactive.pm:477
+#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: any.pm:1016
+#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Indtastningsmetode:"
-#: any.pm:1019
+#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ingen fildeling"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillad alle brugere"
-#: any.pm:1099
+#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tilpasset"
-#: any.pm:1103
+#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
@@ -613,7 +623,7 @@ msgstr ""
"Tilladelse af dette vil sætte brugere i stand til simpelthen at klikke på "
"'Fildeling' i konqueror og nautilus.\n"
-#: any.pm:1115
+#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
@@ -622,7 +632,7 @@ msgstr ""
"NFS: det traditionlle Unix fildelingssystem, med mindre funktionalitet på "
"Mac og Windows."
-#: any.pm:1118
+#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
@@ -631,22 +641,18 @@ msgstr ""
"SMB: et fildelingssystem brugt på Windows, Mac OS X og mange moderne Linux-"
"systemer."
-#: any.pm:1126
+#: any.pm:1173
#, c-format
-msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
+msgid ""
+"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportere med NFS eller SMB. Hvilken vil du bruge"
-#: any.pm:1151
+#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Start userdrake"
-#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
-#, c-format
-msgid "Close"
-msgstr "Luk"
-
-#: any.pm:1153
+#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
@@ -655,107 +661,107 @@ msgstr ""
"Deling per bruger bruger gruppen 'fileshare'. \n"
"Du kan bruge userdrake til at tilføje en bruger til denne gruppe."
-#: any.pm:1245
+#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Log ud og tryk herefter på Ctrl-Alt-Bak"
-#: any.pm:1249
+#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du skal logge ud og ind igen for at ændringerne skal gælde"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
-#: any.pm:1284
+#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hvad er din tidszone?"
-#: any.pm:1296 any.pm:1298
+#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato-, klokke- og tidszoneopsætning"
-#: any.pm:1299
+#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Hvad er den bedste tid?"
-#: any.pm:1303
+#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (Maskin-ur sat til UTC)"
-#: any.pm:1304
+#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (Maskin-ur sat til lokal tid)"
-#: any.pm:1306
+#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"
-#: any.pm:1307
+#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (ved hjælp af NTP)"
-#: authentication.pm:23
+#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"
-#: authentication.pm:24
+#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
-#: authentication.pm:25
+#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
-#: authentication.pm:26
+#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart-kort"
-#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
+#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows Domain"
-#: authentication.pm:28
+#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory med SFU"
-#: authentication.pm:29
+#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory med Winbind"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokal fil:"
-#: authentication.pm:66
+#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr "Brug information lagret i lokale filer for al autentisering"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
-#: authentication.pm:67
+#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
@@ -765,12 +771,12 @@ msgstr ""
"autentifikation. LDAP sammenfatter bestemte informationstyper i din "
"organization."
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
-#: authentication.pm:68
+#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
@@ -779,12 +785,12 @@ msgstr ""
"Giver dig mulighed for at køre en gruppe af maskiner i det samme Network "
"Information Service-domæne med en fælles adgangskode- og gruppe-fil."
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows Domain:"
-#: authentication.pm:69
+#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
@@ -793,22 +799,22 @@ msgstr ""
"Winbind lader systemet få information og autentificere brugere i et Windows-"
"domæne."
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory med SFU:"
-#: authentication.pm:70
+#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Med Kerberos og Ldap for autentifikation i Active Directory Server "
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory med WInbind"
-#: authentication.pm:71
+#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
@@ -817,92 +823,92 @@ msgstr ""
"Winbind lader systemet autentificere brugere i Windows Active Directory "
"Server."
-#: authentication.pm:96
+#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentificering LDAP"
-#: authentication.pm:97
+#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP grundlæggende dn"
-#: authentication.pm:98
+#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"
-#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
+#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "simpel"
-#: authentication.pm:112
+#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
-#: authentication.pm:113
+#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
-#: authentication.pm:114
+#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "sikkerhedsopsætning (SASL/Kerberos)"
-#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
+#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autentifikation for Active Directory"
-#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
+#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domæne"
-#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
+#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"
-#: authentication.pm:125
+#: authentication.pm:126