summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uz@cyrillic.po
blob: 30883924d1bfb9dbe5db82d94b04aead838d8038 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2
msgid "Set up the pointer device (mouse, touchpad)"
msgstr ""

#: ../control-center:471
#, c-format
msgid "NFS mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:472
#, c-format
msgid "Set NFS mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Stats"
msgstr "ጠቅላዮች"

#: ../control-center:482
#, c-format
msgid "Show statistics about usage of installed software packages"
msgstr ""

#: ../control-center:491
#, c-format
msgid "Local disk sharing"
msgstr ""

#: ../control-center:492
#, c-format
msgid "Set up sharing of your hard disk partitions"
msgstr ""

#: ../control-center:501
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "አታሚዎች"

#: ../control-center:503
#, c-format
msgid "Set up the printer(s), the print job queues, ..."
msgstr ""

#: ../control-center:512
#, c-format
msgid "Scheduled tasks"
msgstr ""

#: ../control-center:513
#, c-format
msgid "Schedule programs to run periodically or at given times"
msgstr ""

#: ../control-center:522
#, c-format
msgid "Proxy"
msgstr "ወኪል"

#: ../control-center:523
#, c-format
msgid "Set up a proxy server for files and web browsing"
msgstr ""

#: ../control-center:531
#, c-format
msgid "Remote Control (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../control-center:532
#, c-format
msgid "Remote Control of another machine (Linux/Unix, Windows)"
msgstr ""

#: ../control-center:541
#, c-format
msgid "Remove a connection"
msgstr "ግንኙነት አስወግድ"

#: ../control-center:542
#, c-format
msgid "Delete a network interface"
msgstr ""

#: ../control-center:551
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "አስወግድ"

#: ../control-center:552
#, c-format
msgid "Look at installed software and uninstall software packages"
msgstr ""

#: ../control-center:562
#, c-format
msgid "Screen resolution"
msgstr ""

#: ../control-center:563
#, c-format
msgid "Change the screen resolution"
msgstr ""

#: ../control-center:572
#, c-format
msgid "Samba mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:573
#, c-format
msgid "Set Samba mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:582
#, c-format
msgid "Scanners"
msgstr ""

#: ../control-center:583
#, c-format
msgid "Set up scanner"
msgstr ""

#: ../control-center:592
#, c-format
msgid "Level and checks"
msgstr ""

#: ../control-center:593
#, c-format
msgid "Set the system security level and the periodic security audit"
msgstr ""

#: ../control-center:603
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "ፈቃዶች"

#: ../control-center:604
#, c-format
msgid "Fine-tune the security permissions of the system"
msgstr ""

#: ../control-center:614 ../drakxconf:30
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "አገልግሎቶች"

#: ../control-center:615
#, c-format
msgid "Enable or disable the system services"
msgstr ""

#: ../control-center:624
#, c-format
msgid "Media Manager"
msgstr ""

#: ../control-center:625
#, c-format
msgid ""
"Select from where software packages are downloaded when updating the system"
msgstr ""

#: ../control-center:634
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "የቲቪ ካርድ"

#: ../control-center:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up TV card"
msgstr "የቲቪ ካርድ"

#: ../control-center:644
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#. -PO: here power means electrical power
#: ../control-center:647
#, c-format
msgid "Set up an UPS for power monitoring"
msgstr ""

#: ../control-center:657 ../drakxconf:29
#, c-format
msgid "Users and groups"
msgstr "ተጠቃሚዎች እና ቡድኖች"

#: ../control-center:658
#, c-format
msgid "Add, remove or change users of the system"
msgstr ""

#: ../control-center:668
#, c-format
msgid "WebDAV mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:669
#, c-format
msgid "Set WebDAV mount points"
msgstr ""

#: ../control-center:695
#, c-format
msgid "Software Management"
msgstr ""

#: ../control-center:710
#, c-format
msgid "Server wizards"
msgstr ""

#: ../control-center:711
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"

#: ../control-center:714
#, c-format
msgid "Configure FTP"
msgstr ""

#: ../control-center:715
#, c-format
msgid "Set up a FTP server"
msgstr ""

#: ../control-center:717
#, c-format
msgid "Configure Samba"
msgstr ""

#: ../control-center:718
#, c-format
msgid ""
"Set up a file and print server for workstations running Linux and non-Linux "
"systems"
msgstr ""

#: ../control-center:720
#, c-format
msgid "Configure web server"
msgstr ""

#: ../control-center:721
#, c-format
msgid "Set up a web server"
msgstr ""

#: ../control-center:723
#, c-format
msgid "Configure installation server"
msgstr ""

#: ../control-center:724
#, c-format
msgid "Set up server for network installations of Mandrakelinux"
msgstr ""

#: ../control-center:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Services"
msgstr "የመረብ መሳሪያ"

#: ../control-center:733
#, c-format
msgid "Configure DHCP"
msgstr ""

#: ../control-center:734
#, c-format
msgid "Set up a DHCP server"
msgstr ""

#: ../control-center:736
#, c-format
msgid "Configure DNS"
msgstr ""

#: ../control-center:737
#, c-format
msgid "Set up a DNS server (network name resolution)"
msgstr ""

#: ../control-center:739
#, c-format
msgid "Configure proxy"
msgstr ""

#: ../control-center:740
#, c-format
msgid "Configure a web caching proxy server"
msgstr ""

#: ../control-center:742
#, c-format
msgid "Configure time"
msgstr ""

#: ../control-center:743
#, c-format
msgid ""
"Set the time of the server to be synchronized with an external time server"
msgstr ""

#: ../control-center:753
#, c-format
msgid "Configure NIS and Autofs"
msgstr ""

#: ../control-center:754
#, c-format
msgid "Configure the NIS and Autofs services"
msgstr ""

#: ../control-center:756
#, c-format
msgid "Configure LDAP"
msgstr ""

#: ../control-center:757
#, c-format
msgid "Configure the LDAP directory services"
msgstr ""

#: ../control-center:763
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr ""

#: ../control-center:766
#, c-format
msgid "Configure news"
msgstr ""

#: ../control-center:767
#, c-format
msgid "Configure a newsgroup server"
msgstr ""

#: ../control-center:769
#, c-format
msgid "Configure groupware"
msgstr ""

#: ../control-center:770
#, c-format
msgid "Configure a groupware server"
msgstr ""

#: ../control-center:772
#, c-format
msgid "Configure mail"
msgstr ""

#: ../control-center:773
#, c-format
msgid "Configure the Internet Mail services"
msgstr ""

#: ../control-center:782
#, c-format
msgid "Online Administration"
msgstr ""

#: ../control-center:798
#, c-format
msgid "Local administration"
msgstr ""

#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "Configure the local machine via web interface"
msgstr ""

#: ../control-center:799
#, c-format
msgid "You don't seem to have webmin intalled. Local config is disabled"
msgstr ""

#: ../control-center:801
#, c-format
msgid "Remote administration"
msgstr ""

#: ../control-center:802
#, c-format
msgid "Click here if you want to configure a remote box via Web interface"
msgstr ""

#: ../control-center:828 ../drakxconf:28
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "መረብ እና ኢንተርኔት"

#: ../control-center:840
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ሲስተም"

#: ../control-center:856
#, c-format
msgid "Mount Points"
msgstr ""

#: ../control-center:878
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "ሲዲ-ሮም"

#: ../control-center:879
#, c-format
msgid "Set where your CD-ROM drive is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:881
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ዲቪዲ-ሮም"

#: ../control-center:882
#, c-format
msgid "Set where your DVD-ROM drive is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:884
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burner"
msgstr "ሲዲ/ዲቪዲ"

#: ../control-center:885
#, c-format
msgid "Set where your CD/DVD burner is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:887
#, c-format
msgid "Floppy drive"
msgstr ""

#: ../control-center:888
#, c-format
msgid "Set where your floppy drive is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:890
#, c-format
msgid "ZIP drive"
msgstr ""

#: ../control-center:891
#, c-format
msgid "Set where your ZIP drive is mounted"
msgstr ""

#: ../control-center:902
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "ደህንነት"

#: ../control-center:910
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "ጀምር"

#: ../control-center:950 ../control-center:951 ../control-center:952
#: ../control-center:953 ../control-center:972
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/ምርጫዎች (_O)"

#: ../control-center:950
#, c-format
msgid "/Display _Logs"
msgstr ""

#: ../control-center:951
#, c-format
msgid "/_Embedded Mode"
msgstr ""

#: ../control-center:952
#, c-format
msgid "/Expert mode in _wizards"
msgstr ""

#: ../control-center:957
#, c-format
msgid "/_Profiles"
msgstr ""

#: ../control-center:958
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_ይጥፋ"

#: ../control-center:959
#, c-format
msgid "/_New"
msgstr ""

#: ../control-center:970 ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/ፋይል (_F)"

#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/ውጣ (_Q)"

#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../control-center:971
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "ውጣ"

#: ../control-center:995 ../control-center:998 ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_Themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1001
#, c-format
msgid ""
"This action will restart the control center.\n"
"Any change not applied will be lost."
msgstr ""

#: ../control-center:1011
#, c-format
msgid "/_More themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1015
#, c-format
msgid "New profile..."
msgstr ""

#: ../control-center:1018
#, c-format
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one):"
msgstr ""

#: ../control-center:1022 ../control-center:1055 ../control-center:1163
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "ተወው"

#: ../control-center:1024 ../control-center:1056
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "እሺ"

#: ../control-center:1030 ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ስህተት"

#: ../control-center:1030
#, c-format
msgid "The \"%s\" profile already exists!"
msgstr ""

#: ../control-center:1048
#, c-format
msgid "Delete profile"
msgstr ""

#: ../control-center:1050
#, c-format
msgid "Profile to delete:"
msgstr ""

#: ../control-center:1059 ../control-center:1117 ../control-center:1664
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "ማስጠንቀቂያ"

#: ../control-center:1059
#, c-format
msgid "You can not delete the current profile"
msgstr ""

#: ../control-center:1074 ../control-center:1075 ../control-center:1076
#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/መረጃ (_H)"

#: ../control-center:1075
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "መረጃ"

#: ../control-center:1076
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/የሶፍትዌርን ችግር ዘግብ (_R)"

#: ../control-center:1077
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/ስለ... (_A)"

#: ../control-center:1118
#, c-format
msgid ""
"We are about to switch from the \"%s\" profile to the \"%s\" profile.\n"
"\n"
"Are you sure you want to do the switch?"
msgstr ""

#: ../control-center:1197
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Control Center %s [on %s]"
msgstr ""

#: ../control-center:1211
#, c-format
msgid "Welcome to the Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""

#: ../control-center:1406
#, c-format
msgid "Impossible to run unknown '%s' program"
msgstr ""

#: ../control-center:1425
#, c-format
msgid "The modifications done in the current module won't be saved."
msgstr ""

#: ../control-center:1516
#, c-format
msgid "cannot fork: %s"
msgstr ""

#: ../control-center:1527
#, c-format
msgid "cannot fork and exec \"%s\" since it is not executable"
msgstr ""

#: ../control-center:1655
#, c-format
msgid "This program has exited abnormally"
msgstr ""

#: ../control-center:1674 ../drakconsole:31
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "ዝጋ"

#: ../control-center:1681
#, c-format
msgid "More themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1683
#, c-format
msgid "Getting new themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1684
#, c-format
msgid "Additional themes"
msgstr ""

#: ../control-center:1686
#, c-format
msgid "Get additional themes on www.damz.net"
msgstr ""

#: ../control-center:1694
#, c-format
msgid "About - Mandrakelinux Control Center"
msgstr ""

#: ../control-center:1704
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "ደራሲዎች፦"

#: ../control-center:1705
#, c-format
msgid "(original C version)"
msgstr ""

#: ../control-center:1708 ../control-center:1711
#, c-format
msgid "(perl version)"
msgstr ""

#: ../control-center:1713
#, c-format
msgid "Artwork: "
msgstr ""

#: ../control-center:1714
#, c-format
msgid "(design)"
msgstr ""

#: ../control-center:1718
#, c-format
msgid "Helene Durosini"
msgstr ""

#: ../control-center:1742
#, c-format
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "አለማየሁ ገመዳ"

#: ../control-center:1744
#, c-format
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "alemayehu@gmx.at"

#: ../control-center:1746
#, c-format
msgid "Translator: "
msgstr ""

#: ../control-center:1753
#, c-format
msgid "Copyright (C) 1999-2004 Mandrakesoft SA"
msgstr ""

#: ../control-center:1759
#, c-format
msgid "Authors"
msgstr ""

#: ../control-center:1760
#, c-format
msgid "Mandrakelinux Contributors"
msgstr ""

#: ../drakconsole:27
#, c-format
msgid "DrakConsole"
msgstr ""

#: ../drakxconf:25
#, c-format
msgid "Display"
msgstr ""

#: ../drakxconf:33
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr ""

#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Control Center"
msgstr ""

#: ../drakxconf:38
#, c-format
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:19 ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid "Menu Configuration Center"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:28
#, c-format
msgid "System menu"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:29 ../menus_launcher.pl:36 ../print_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "Configure..."
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:31
#, c-format
msgid "User menu"
msgstr ""

#: ../menus_launcher.pl:41
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Choose which menu you want to configure"
msgstr ""

#: ../print_launcher.pl:14 ../print_launcher.pl:21
#, c-format
msgid "Printing configuration"
msgstr ""

#: ../print_launcher.pl:30
#, c-format
msgid "Click here to configure the printing system"
msgstr ""

#: ../print_launcher.pl:37
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "ጨርሷል"

#: data/drakboot.desktop.in.h:1
msgid "Boot Loading"
msgstr ""

#: data/drakcronat.desktop.in.h:1
msgid "Programs scheduling"
msgstr ""

#: data/draksec.desktop.in.h:1
msgid "Levels and Checks"
msgstr ""

#: data/drakxtv.desktop.in.h:1
msgid "TV Cards"
msgstr ""

#: data/fileshare.desktop.in.h:1
msgid "Partition Sharing"
msgstr ""

#: data/harddrive.desktop.in.h:1
msgid "Hard Drives"
msgstr ""

#: data/proxy.desktop.in.h:1
msgid "Proxy Configuration"
msgstr ""

#: data/removable.desktop.in.h:1
msgid "Removable devices"
msgstr ""

#: data/remove-connection.desktop.in.h:1
msgid "Remove Connection"
msgstr ""

#: data/SystemConfig.directory.in.h:1
msgid "System Settings"
msgstr ""

#: data/userdrake.desktop.in.h:1
msgid "Users and Groups"
msgstr ""

#: data/XFDrake-Resolution.desktop.in.h:1
msgid "Screen Resolution"
msgstr ""

#~ msgid "DVD"
#~ msgstr "ዲቪዲ"

#~ msgid "Floppy"
#~ msgstr "ፍሎፒ"

#~ msgid "Zip"
#~ msgstr "ዚፕ"

#~ msgid "mono introduction, updated abiword"
#~ msgstr "የmono መግቢያ፣ የተሻሻለ አቢወርድ"

#~ msgid "multimedia kernel"
#~ msgstr "የመገናኛ ብዙሃን kernel"
n4343'>4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415
# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
#
# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-07 13:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-15 08:03+0500\n"
"Last-Translator: Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (Cyrillic) <mavnur@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"

#: any.pm:252 any.pm:910 diskdrake/interactive.pm:594 diskdrake/interactive.pm:794 diskdrake/interactive.pm:838 diskdrake/interactive.pm:942 diskdrake/interactive.pm:1196 diskdrake/interactive.pm:1248 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287 harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Илтимос кутиб туринг"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Операцион тизим юклагичини ўрнатиш давом этмоқда"

#: any.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO %s диск учун янги диск қисми ID'си ёзмоқчи. Эсингизда бўлсин,\n"
"Windows NT, 2000 ёки XP юклаш диск қисмини ўзгартириш Windows учун хатарли "
"ҳисобланади.\n"
"Ушбу огоҳлантириш Windows 95 ёки 98, ёки NT маълумот дискларга тегишли эмас."
"\n"
"\n"
"Янги диск қисми ID'си ёзилсинми?"

#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Операцион тизим юклагичини ўрнатиш муваффақиятсиз тугади. Қуйидаги хато рўй "
"берди:"

#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Тизим юклагичи ишлаши учун Open Firmware юклаш ускунасини ўзгартиришингиз "
"керак.\n"
" Компьютерни ўчириб ёққанингизда тизим юкловчисини кўрмасангиз,\n"
" тизим ишга тушаётганда Command-Option-O-F тугмасини ушлаб туринг ва "
"қуйидагини киритинг:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Сўнгра қуйидагини киритинг: shut-down\n"
"Тизим кейинги юкланганда тизим юклагичини кўришингиз мумкин."

#: any.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"ОТ юкловчисини диск қисмига ўрнатишга қарор қилдингиз.\n"
"Сизда қаттиқ дискда ОТ юклагичи бор деб ҳисобланади (масалан: "
"System Commander).\n"
"\n"
"Қайси дискдан юкламоқчисиз?"

#: any.pm:346
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s дискнинг биринчи сектори (MBR)"

#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Дискнинг биринчи сектори (MBR)"

#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Туб қисмининг биринчи сектори"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Дискетга"

#: any.pm:354 pkgs.pm:277 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Ўтказиб юбориш"

#: any.pm:358
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "ОТ юклагичини ўрнатиш"

#: any.pm:362
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Операцион тизим юклагичини қаерга ўрнатмоқчисиз?"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Тизимни юкаш услубини мослаш"

#: any.pm:399 any.pm:429 any.pm:430
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "ОТ юклагичининг асосий параметрлари"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "ОТ юклагичи"

#: any.pm:404 any.pm:433
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Фойдаланиладиган ОТ юклагичи"

#: any.pm:406 any.pm:435
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Тизимни юклаш ускунаси"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Асосий параметрлар"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Андоза тасвирни юклашдан олдинги кутиш вақти"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "ACPI'ни ёқиш"

#: any.pm:411
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "SMP'ни ёқиш"

#: any.pm:412
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "APIC'ни ёқиш"

#: any.pm:413
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Локал APIC'ни ёқиш"

#: any.pm:415 any.pm:855 any.pm:871 authentication.pm:250 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Password"
msgstr "Махфий сўз"

#: any.pm:417 authentication.pm:261
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Махфий сўзлар мос келмайди"

#: any.pm:417 authentication.pm:261 diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Илтимос яна уриниб кўринг"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Махфий сўздан %s билан фойдалана олмайсиз"

#: any.pm:421 any.pm:857 any.pm:873 authentication.pm:251
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Махфий сўз (яна)"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Буйруқлар сатри параметрларини чегаралаш"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "чегаралаш"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"``Буйруқлар сатри параметрларини чегаралаш'' параметри махфий сўзсиз "
"ишлатилмайди"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Тизимни юклашда /tmp директориясини тозалаш"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Init хабари"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Firmware (прошивка) кечикишини очиш"

#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Кернел юкланиш вақти"

#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дискдан юклаш ёқилсинми?"

#: any.pm:439
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "OF юкланиши ёқилсинми?"

#: any.pm:440
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Андоза ОТ?"

#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Тасвир"

#: any.pm:514 any.pm:527
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:515 any.pm:540
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Қўшимча"

#: any.pm:517
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen қўшимчаси"

#: any.pm:520
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видео усули"

#: any.pm:522
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:523
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Тармоқ профили"

#: any.pm:532 any.pm:537 any.pm:539 diskdrake/interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Ёрлиқ"

#: any.pm:534 any.pm:542 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Андоза"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Видеосиз"

#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Бўш ёрлиқни ишлатиш мумкин эмас"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Кернелнинг тасвирини кўрсатишингиз керак."

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Дискнинг туб қисмини киритишингиз шарт"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ёрлиқ аллақачон ишлатилмоқда"

#: any.pm:572
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Банднинг қайси турини қўшмоқчисиз?"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Бошқа ОТ (SunOS...)"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Бошқа ОТ (MacOS...)"

#: any.pm:574
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Бошқа ОТ (Windows...)"

#: any.pm:621
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "ОТ юклагичини созлаш"

#: any.pm:622
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Тизимни юклаш менюсининг бандлари.\n"
"Қўшимча бандлар яратишингиз ёки мавжуд бўлган бандларни ўзгартиришингиз "
"мумкин."

#: any.pm:816
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Х дастурларидан фойдаланишга рухсат этиш"

#: any.pm:817
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "RPM воситаларидан фойдаланишга рухсат этиш"

#: any.pm:818
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "\"su\" буйруғидан фойдаланишга рухсат этиш"

#: any.pm:819
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "бошқарув файлларига рухсат"

#: any.pm:820
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "тармоқ воситалардан фойдаланишни рухсат этиш"

#: any.pm:821
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "компиляция воситасига мурожаат"

#: any.pm:827
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s аллақачон қўшилган)"

#: any.pm:833
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Илтимос фойдаланувчининг исмини киритинг"

#: any.pm:834
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name must start with a lower case letter followed by only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Фойдаланувчининг исми фақат кичкина ҳарф, сон, \"-\" ва \"_\" белгиларидан "
"иборат бўлиши шарт"

#: any.pm:835
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Фойдаланувчининг исми жуда узун"

#: any.pm:836
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Фойдаланувчининг исми аллақачон қўшилган"

#: any.pm:842 any.pm:875
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Фойдаланувчи ID"

#: any.pm:842 any.pm:876
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Гуруҳ ID"

#: any.pm:843
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s сон бўлиши керак"

#: any.pm:844
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s, 500 дан юқори бўлиши керак. Шунга қарамасдан қабул қилинсинми?"

#: any.pm:848
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Фойдаланувчиларни бошқариш"

#: any.pm:854 authentication.pm:237
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Администратор (root) махфий сўзини ўрнатиш"

#: any.pm:859
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Фойдаланувчи қўшиш"

#: any.pm:861
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Нишонча"

#: any.pm:864
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Ҳақиқий исми-шарифи"

#: any.pm:869
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Логин"

#: any.pm:874
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Консол"

#: any.pm:910
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Тўплам қўшилмоқда, илтимос кутиб туринг..."

#: any.pm:940 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Тизимга авто-кириш"

#: any.pm:941
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Компьютерни битта фойдаланувчи автоматик равишда киришга мослаш мумкин."

#: any.pm:942
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Бу қулайликдан фойдаланиш"

#: any.pm:943
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Андоза фойдаланувчини танланг:"

#: any.pm:944
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Ишга тушириладиган ойналар бошқарувчисини танланг:"

#: any.pm:955 any.pm:975 any.pm:1048
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Релиз изоҳлари"

#: any.pm:982 any.pm:1340 interactive/gtk.pm:819
#, fuzzy, c-format
msgid "Close"
msgstr "Ёпиш"

#: any.pm:1034
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензия келишуви"

#: any.pm:1036 diskdrake/dav.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"

#: any.pm:1043
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Ушбу лицензияни қабул қиласизми?"

#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Қабул қилиш"

#: any.pm:1044
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Рад этиш"

#: any.pm:1070 any.pm:1136
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Илтимос фойдаланиш учун тилни танланг"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux бир неча тилларни қўллайди. Ўрнатилиши керак\n"
"бўлган тилни танланг. Ушбу тилдан тизим ўрнатилгандан кейин\n"
"фойдаланишингиз мумкин."

#: any.pm:1102
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Кўп тилли"

#: any.pm:1113 any.pm:1145
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Эски кодировка (UTF-8 бўлмаган)"

#: any.pm:1115
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Ҳамма тиллар"

#: any.pm:1137
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Тилни танлаш"

#: any.pm:1191
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Давлат / Ҳудуд"

#: any.pm:1192
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Давлатингизни танланг"

#: any.pm:1194
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Мавжуд бўлган давлатларнинг тўлиқ рўйхати"

#: any.pm:1195
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Бошқа давлатлар"

#: any.pm:1195 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Қўшимча"

#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Киритиш усули:"

#: any.pm:1204
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Йўқ"

#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Бўлишишсиз"

#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Ҳамма фойдаланувчиларга рухсат бериш"

#: any.pm:1285
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Бошқа"

#: any.pm:1289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Фойдаланувчиларга уларнинг баъзи директорияларини бўлишишга рухсат "
"берасизми?\n"
"Бунда фойдаланувчилар konqueror ва nautilus'да шунчаки \"Бўлишиш\"ни "
"босишлари кифоя\n"
"\n"
"\"Бошқа\" алоҳида фойдаланувчилар ҳуқуқларини мослаш имкониятини беради.\n"

#: any.pm:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
msgstr "NFS: анъанавий Unix файл бўлиш тизими. Mac ва Windows'да кам қўлланилади."

#: any.pm:1304
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
msgstr ""
"SMB: Windows, Mac OS X ва замонавий Linux тизимлари фойдаланадиган файл "
"бўлишиш тизими."

#: any.pm:1312
#, c-format
msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Сиз NFS ёки Samba ёрдамида экспорт қилишингиз мумкин. Илтимос биттасини "
"танланг."

#: any.pm:1340
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Userdrake дастурини ишга тушириш"

#: any.pm:1342
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Ҳар бир фойдаланувчини бўлишиш \"fileshare\" гуруҳидан фойдаланиди. \n"
"Ушбу гуруҳга фойдаланувчи қўшиш учун userdrake воситасидан фойдаланинг."

#: any.pm:1448
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to logout now."
msgstr ""
"Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак. Чиқиш "
"учун OK тугмасини босинг."

#: any.pm:1452
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Ўзгаришлар тўлиқ қўлланилиши учун тизимга бошқадан киришингиз керак"

#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Вақт ҳудуди"

#: any.pm:1487
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Сизнинг вақт ҳудудингиз қайси?"

#: any.pm:1510 any.pm:1512
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Сана, соат ва вақт ҳудуди мосламалари"

#: any.pm:1513
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Қайси вақт қулай?"

#: any.pm:1517
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (компьютер соати UTC деб белгиланган)"

#: any.pm:1518
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (компьютер соати маҳаллий вақт сифатида ўрнатилган)"

#: any.pm:1520
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP сервери"

#: any.pm:1521
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Вақтни автоматик тенглаштириш (NTP орқали)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локал файл"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Смарт-карта"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:216
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows домени"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"

#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локал файл:"

#: authentication.pm:63
#, c-format
msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Аутентификация локал амалга оширилади, фойдаланувчилар ҳақида маълумот локал "
"файлга жойлаштирилади"

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Компьютерга барча ёки баъзи аутентификациялар учун LDAP'дан фойдаланиш "
"шартлигини кўрсатади. LDAP маълум турдаги маълумотларни бирлаштиради."

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Компьютер гуруҳларини бир хил Network Information Service доменида умумий "
"махфий сўз ва гуруҳ файли билан ишлаш имкониятини беради."

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows домени:"

#: authentication.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind тизимга Windows доменида маълумотларни олиш ва фойдаланувчиларни "
"аутентификация қилиш маълумотларини олишда фойдаланилади."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Active Directory Server'ига Kerberos ва Ldap билан аутентификациялаш"

#: authentication.pm:107 authentication.pm:141 authentication.pm:160 authentication.pm:161 authentication.pm:187 authentication.pm:211 authentication.pm:896
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:108 authentication.pm:142 authentication.pm:188 authentication.pm:212
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Аутентификация устасига марҳамат"

#: authentication.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "You have selected LDAP authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
"Сиз LDAP аутентификациясини танладингиз. Илтимос мослаш параметрларини кўриб "
"чиқинг "

#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP сервери"

#: authentication.pm:113 authentication.pm:168
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "DN базаси"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "DN базасини олиш"

#: authentication.pm:116 authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "TLS билан шифрланган уланишдан фойдаланиш "

#: authentication.pm:117 authentication.pm:172
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "CA сертификатини ёзиб олиш "

#: authentication.pm:119 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Автоном усулидан фойдаланиш "

#: authentication.pm:120 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Аноним BIND'дан фойдаланиш "

#: authentication.pm:121 authentication.pm:124 authentication.pm:126 authentication.pm:130
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:123 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr ""

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Гуруҳлар учун қўшимча йўл "

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Махфий сўз базаси"

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Гуруҳ базаси"

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow базаси"

#: authentication.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
"Сиз Kerberos 5 аутентификациясини танладингиз. Илтимос мослаш параметрларини "
"кўриб чиқинг "

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Ҳудуд "

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDC серверлари"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Ҳудуд учун KDC'га рухсат бериш учун DNS'дан фойдаланиш"

#: authentication.pm:151
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Ҳудудларга рухсат бериш учун DNS'дан фойдаланиш"

#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Фойдаланувчи маълумотлари учун локал файлдан фойдаланиш"

#: authentication.pm:157
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Фойдаланувчи маълумотлари учун Ldap'дан фойдаланиш"

#: authentication.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the type of users information "
msgstr ""
"Аутентификация учун Kerberos 5 ни танладингиз, энди фойдаланувчилар "
"маълумоти турини танланг "

#: authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Dn базасини олиш "

#: authentication.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid "You have selected NIS authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
"Сиз NIS турдаги аутентификацияни танладингиз. Илтимос қуйидаги мослаш "
"параметрларини кўриб чиқинг "

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS домени"

#: authentication.pm:193
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS сервери"

#: authentication.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "You have selected Windows Domain authentication. Please review the configuration options below "
msgstr ""
"Сиз Windows домен турдаги аутентификацияни танладингиз. Илтимос қуйидаги "
"мослаш параметрларини кўриб чиқинг "

#: authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Домен модели "

#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory ҳудуди "

#: authentication.pm:221
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS домени"

#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "DC сервери"

#: authentication.pm:236 authentication.pm:252
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"

#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Аутентификация усули"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:243
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Махфий сўзсиз"

#: authentication.pm:264
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Бу махфий сўз жуда қисқа (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)"

#: authentication.pm:375
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "NIS доменисиз бродкастдан фойдаланиб бўлмайди"

#: authentication.pm:891
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Файлни танланг"

#: authentication.pm:897
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Аутентификацияси учун Windows домени : "

#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Домен администратори логини"

#: authentication.pm:900
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Домен администратори махфий сўзи"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:960
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Операцион тизим танлаш дастурига марҳамат!\n"
"\n"
"Юқоридаги рўйхатдан операцион тизимни танланг\n"
"ёки автоматик юкланишни кутинг.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1132
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO (матнли меню)"

#: bootloader.pm:1133
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB (график меню)"

#: bootloader.pm:1134
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB (матн меню)"

#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1136
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1218
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot директориясида етарли жой йўқ"

#: bootloader.pm:1874
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Операцион тизим юклагичини дискнинг %s қисмига ўрнатиб бўлмайди\n"

#: bootloader.pm:1995
#, fuzzy, c-format
msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
msgstr "ОТ юклагичи мосламаси янгиланиши керак, чунки диск қисми рақами ўзгартирилди"

#: bootloader.pm:2008
#, fuzzy, c-format
msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
msgstr ""
"ОТ юклагичини тўғри ўрнатиб бўлмади. Rescue усулида юкланг ва  "
"\"%s\" ни танланг"

#: bootloader.pm:2009
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "ОТ юклагичини қайтадан ўрнатиш"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "Б"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "Кб"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "Мб"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "Гб"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "Тб"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d дақиқа"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 дақиқа"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d сония"

#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "%s буйруғи етишмаяпти"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV, веб сервер директирясини локал файл тизими сифатида улаш\n"
"протоколи саналади (при веб сервер WebDAV сервери сифатида мосланган).\n"
"Агар WebDAV улаш нуқтасини қўшишни истасангиз \"Янги\" бандини танланг."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Янги"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Узиш"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Улаш"

#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:666 diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:688 diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Улаш нуқтаси"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/interactive.pm:1090 diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметрлар"

#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Олиб ташлаш"

#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Тайёр"

#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:294 diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260 diskdrake/interactive.pm:450 diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:525 diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:909 diskdrake/interactive.pm:960 diskdrake/interactive.pm:1136 diskdrake/interactive.pm:1149 diskdrake/interactive.pm:1152 diskdrake/interactive.pm:1420 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82 fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113 scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Error"
msgstr "Хато"

#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Илтимос WebDAV сервери URL манзилини киритинг"

#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL http:// ёки https:// билан бошланиши шарт"

#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:412 diskdrake/interactive.pm:303 diskdrake/interactive.pm:388 diskdrake/interactive.pm:550 diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/interactive.pm:805 diskdrake/interactive.pm:940 diskdrake/interactive.pm:982 diskdrake/interactive.pm:983 diskdrake/interactive.pm:1233 diskdrake/interactive.pm:1271 diskdrake/interactive.pm:1419 do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Диққат"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mountpoint?"
msgstr "Ушбу уланиш нақтасини олиб ташлашга ишончингиз комилми?"

#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:493 diskdrake/interactive.pm:1295 diskdrake/interactive.pm:1380
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Улаш нуқтаси: "

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметрлар: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:298 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106 fs/partitioning_wizard.pm:52 fs/partitioning_wizard.pm:222 fs/partitioning_wizard.pm:230 fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:445 fs/partitioning_wizard.pm:518 fs/partitioning_wizard.pm:521
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Дискни бўлиш"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Диск қисми ва файл тизими турини танлагандан сўнг керакли амални танланг"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1111 diskdrake/interactive.pm:1121 diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Диққат билан ўқинг"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Илтимос аввало маълумотларингиздан заҳира нусха олинг"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Чиқиш"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Давом этиш"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:493 interactive.pm:653 interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850 ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Ёрдам"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Дискингиз битта катта Microsoft Windows қисмидан иборат.\n"
"Аввало, унинг ҳажмини ўзгартиришни таклиф қиламан\n"
"(уни босинг кейин \"Ҳажмини ўгартириш\" тугмасини босинг)."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Диск қисмини сичқонча билан танланг"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Тафсилотлар"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:294
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Қаттиқ дисклар топилмади"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:321
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Номаълум"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Своп"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:383
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Бошқа"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:384 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Бўш"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:391
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Файл тизими турлари:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:412
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Дискнинг бу қисми аллақачон бўш"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Аввал``Unmount'' дан фойдаланинг"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:421
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Бунинг ўрнига ``%s''дан фойдаланинг (эксперт усулида)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:421 diskdrake/interactive.pm:402 diskdrake/interactive.pm:588 diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тури"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Дискнинг бошқа қисмини танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Диск қисмини танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:379 interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Кўпроқ"

#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:291 diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Тасдиқлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Бунга қарамасдан давом эттирилсинми?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Сақламасдан чиқиш"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Диск қисмлари жадвалини сақламасдан чиқилсинми?"

#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "/etc/fstab файлига киритилган ўзгаришларни сақлашни истайсизми"

#: diskdrake/interactive.pm:298 fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Диск қисмлари жадвалига киритилган ўзгаришлар кучга кириши учун "
"компьютерни ўчириб-ёқишингиз керак."

#: diskdrake/interactive.pm:303
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"%s диск қисмини формат қилиш керак.\n"
"Акс ҳолда %s уланиш нуқтаси fstab'да қайд этилмайди.\n"
"Шунга қарамасдан чиқишни истайсизми?"

#: diskdrake/interactive.pm:316
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Ҳаммасини тозалаш"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Авто-тақсимлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Одий усулига ўтиш"

#: diskdrake/interactive.pm:323
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Эксперт усулига ўтиш"

#: diskdrake/interactive.pm:335
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Қаттиқ диск ҳақида маълумот"

#: diskdrake/interactive.pm:368
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Дискнинг ҳамма асосий қисмлари ишлатилмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:369
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Бошқа қисм қўшиб бўлмайди"

#: diskdrake/interactive.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
msgstr "Дискда кенгайтирилган қисм яратиш учун илтимос битта қисмни ўчиринг"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Диск қисмлари жадвалини қайтадан юклаш"

#: diskdrake/interactive.pm:388
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Батафсил маълумот"

#: diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Кўриниш"

#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ҳажмини ўзгартириш"

#: diskdrake/interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID'га қўшиш"

#: diskdrake/interactive.pm:409 diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM'га қўшиш"

#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Фойдаланиш"

#: diskdrake/interactive.pm:412
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Олиб ташлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID'дан олиб ташлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:414
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM'дан олиб ташлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "dm'дан олиб ташлаш"

#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID'ни ўзгартириш"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Loopback учун ишлатиш"

#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Яратиш"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Диск қисмини улаб бўлмади"

#: diskdrake/interactive.pm:482 diskdrake/interactive.pm:484
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Янги диск қисми яратиш"

#: diskdrake/interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Бошланғич сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:489 diskdrake/interactive.pm:975
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ҳажми (Мб): "

#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Файл тизими тури: "

#: diskdrake/interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Афзал кўриш: "

#: diskdrake/interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Логик диск қисми номи "

#: diskdrake/interactive.pm:520
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Янги қисмни яратиб бўлмайди\n"
"(чунки сиз дискнинг асосий қисмларининг максимал сонига етдингиз).\n"
"Аввало дискнинг асосий қисмини олиб таншланг кейин дискнинг кенгайтирилган "
"қисмини яратинг."

#: diskdrake/interactive.pm:550
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Loopback файли олиб ташлансинми?"

#: diskdrake/interactive.pm:572
#, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Дискнинг %s қисмининг турини ўзгартиришдан кейин ундаги ҳамма маълумот "
"йўқолади"

#: diskdrake/interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Диск қисми турини ўзгартириш"

#: diskdrake/interactive.pm:587 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Сизга қайси файл тизими керак?"

#: diskdrake/interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s дан %s га ўтиш"

#: diskdrake/interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Диққат, текширишдан кейин ушбу маълумотлар дискка ёзилади!"

#: diskdrake/interactive.pm:627
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Диққат, ушбу маълумотлар дискка форматлангандан кейин ёзилади!"

#: diskdrake/interactive.pm:629
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Ёрлиқ:"

#: diskdrake/interactive.pm:651
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "%s loopback файлини қаерга уламоқчисиз?"

#: diskdrake/interactive.pm:652
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "%s ускунани қаерга уламоқчисиз?"

#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ушбу диск қисми loop back учун ишлатилаётганлиги учун уланиш нуқтасини узиб "
"бўлмайди.\n"
"Аввал loopback олиб ташлансинми"

#: diskdrake/interactive.pm:687
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Дискнинг %s қисмини қаерга уламоқчисиз?"

#: diskdrake/interactive.pm:711 diskdrake/interactive.pm:794 fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Ҳажм ўзгартирилмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT файл тизимининг чегаралари ҳисобланмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:747
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Дискнинг бу қисмини ҳажмини ўзгартириб бўлмайди"

#: diskdrake/interactive.pm:752
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Ушбу диск қисмидаги барча маълумотлардан заҳира нусха олиниши керак"

#: diskdrake/interactive.pm:754
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Дискнинг %s қисмини ҳажми ўзгартирилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот "
"йўқолади"

#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Янги ҳажмни танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Янги ҳажм (Мб): "

#: diskdrake/interactive.pm:763
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Энг кичик ҳажм: %s Мб"

#: diskdrake/interactive.pm:764
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Энг катта ҳажм: %s Мб"

#: diskdrake/interactive.pm:805
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Диск қисми ҳажми ўзгартирилганда маълумот бутунлиги сақлаб қолиш учун\n"
"Microsoft Windows® кейинги юкланганда файл тизими текширилади"

#: diskdrake/interactive.pm:853 diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Файл тизимининг шифрлаш калити"

#: diskdrake/interactive.pm:854
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Файл тизими шифрлаш калитини киритинг"

#: diskdrake/interactive.pm:855 diskdrake/interactive.pm:1423
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Шифрлаш калити"

#: diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "хато калит"

#: diskdrake/interactive.pm:870
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган RAID'ни танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:872 diskdrake/interactive.pm:893
#, c-format
msgid "new"
msgstr "янги"

#: diskdrake/interactive.pm:891
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Қўшиш учун мавжуд бўлган LVM'ни танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:903 diskdrake/interactive.pm:912
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM номи"

#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:909
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" аллақачон мавжуд"

#: diskdrake/interactive.pm:940
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:942
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Физик кенгайтмаларни кўчириш"

#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Дискнинг бу қисмини loopback учун ишлатиб бўлмайди"

#: diskdrake/interactive.pm:973
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:974
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback файлининг номи: "

#: diskdrake/interactive.pm:979 diskdrake/interactive.pm:979
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Файл номини киритинг"

#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файлни бошқа loopback ишлатаяпти, бошқасини танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:983
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл аллақачон мавжуд. Ундан фойдаланилсинми?"

#: diskdrake/interactive.pm:1015 diskdrake/interactive.pm:1018
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Улаш параметрлари"

#: diskdrake/interactive.pm:1025
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ҳар хил"

#: diskdrake/interactive.pm:1092
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ускуна"

#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "level"
msgstr "даража"

#: diskdrake/interactive.pm:1094
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1112
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Диққат: Бу амал хавфли."

#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Дискни бўлиш тури"

#: diskdrake/interactive.pm:1127
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Дискни қисмларга бўлишнинг қайси тури?"

#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Ўзгаришлар амалда қўлланилиши учун компьютерни ўчириб-ёқиш керак"

#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s дискининг қисмлар жадвали дискга сақланиш арафасида"

#: diskdrake/interactive.pm:1196 fs/format.pm:96 fs/format.pm:103
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Дискнинг қисми (%s) формат қилинмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Дискнинг %s қисми формат қилгандан кейин у ердаги ҳамма маълумот йўқолади"

#: diskdrake/interactive.pm:1218 fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Хато блокларни текширайми?"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Файлларни дискнинг янги қисмига кўчириш"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Файлларни яшириш"

#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Файллар дискнинг янги қисмига кўчирилмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s'дан нусха кўчирилмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:1256
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s олиб ташланмоқда"

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "дискнинг %s қисми энди %s сифатида маълум"

#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Диск қисми рақами ўзгартирилди: "

#: diskdrake/interactive.pm:1296 diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Ускуна: "

#: diskdrake/interactive.pm:1297
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "uuid: "

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS дискининг ҳарфи: %s (таваккалига)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1303 diskdrake/interactive.pm:1312 diskdrake/interactive.pm:1383
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тури: "

#: diskdrake/interactive.pm:1307 diskdrake/interactive.pm:1368
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Номи: "

#: diskdrake/interactive.pm:1314
#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Боши: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ҳажми: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1317
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s сектор"

#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндр %d дан %d гача\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Логик кенгайтмаларнинг сони: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматланган\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, fuzzy, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Формат қилинмаган\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Уланган\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Шифрланган"

#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1328
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (актив эмас)"

#: diskdrake/interactive.pm:1334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback файл(лар):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1335
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Андоза юкланадиган диск қисми\n"
"    (MS-DOS юкланиши учун, lilo учун эмас)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s даража\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID дисклар %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1341
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback файлининг номи: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Эҳтимол, дискнинг бу қисми\n"
"драйвернинг қисмидир.\n"
"Яхшиси унга тегинманг.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1356
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "%s (%s) даги бўш жой"

#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Фақат ўқишга"

#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ҳажми: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1367
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндр, %s каллача, %s сектор\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1369
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Маълумот ташувчи тури: "

#: diskdrake/interactive.pm:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM дисклар %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Диск қисми жадвали тури: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1372
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d id %d каналида\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Файл тизими шифрлаш калитини танланг"

#: diskdrake/interactive.pm:1419
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Шифрлаш калити жуда содда (у энг ками %d белгидан иборат бўлиши шарт)"

#: diskdrake/interactive.pm:1420
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Шифрлар калитлари мос келмайди"

#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Шифрлаш калити (яна)"

#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Шифрлаш алгоритми"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Турини ўзгартириш"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Бекор қилиш"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "%s фойдаланувчи номи остида кириб бўлмайди (махфий сўз хатоми?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Домен аутентификацияси талаб қилинади"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Қайси фойдаланувчи"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Бошқаси"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Ушбу хостга кириш учун фойдаланувчи номи, махфий сўз ва домен номини "
"киритинг."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Фойдаланувчи"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Серверларни қидириш"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Янги серверларни қидириш"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s пакети ўрнатилиши керак. Уни ўрнатишни истайсизми?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s пакетини ўрнатиб бўлмади!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Шарт бўлган %s пакети етишмаяпти"

#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Қуйидаги пакетларни ўрнатиш керак:\n"

#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Пакетлар ўрнатилмоқда..."

#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:281
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Пакетлар олиб ташланмоқда..."

#: fs/any.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Хатолик рўй берди - файл тизимини яратиш учун яроқли ускуна топилмади. "
"Илтимос ушбу муаммони тузатиш учун ускунангизни текшириб кўринг"

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:60
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Сизда /boot/efi нуқтасига уланган дискнинг FAT қисми бўлиши шарт"

#: fs/format.pm:100
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s файли яратилмоқда ва формат қилинмоқда"

#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr ""

#: fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s учун ёрлиқни ўрнатиб бўлмади, у форматланганми?"

#: fs/format.pm:167
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "%s'ни %s турида қандай формат қилишни билмайман"

#: fs/format.pm:172 fs/format.pm:174
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s турида %s'ни формат қилиш муваффақиятсиз тугади"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Диск қисми (%s) уланмоқда"

#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s диск қисмини %s директорияга улаш муваффақиятсиз тугади"

#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s текширилмоқда"

#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:405
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Дискнинг своп қисми (%s) ёқилмоқда"

#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Шифрланган файл тизимидан фойдаланиш"

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Файлни ёпишда кэшни тозалаш"

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:135
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Файл тизимини фақат ўқиш усулида улаш."

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Барча фойдаланувчиларга файл тизимини улаш ва узишга рухсат бериш."

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Оддий фойдаланувчига файл тизимини улашга рухсат бериш."

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "\"user.\" кенгайтирилган атрибутларини қўллаш"

#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Оддий фойдаланувчиларга ёзиш рухсатини бериш"

#: fs/mount_options.pm:153
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Оддий фойдаланувчиларга фақат ўқишга рухсатини бериш"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Бир хил улаш нуқталари %s"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Дискнинг қисми йўқ"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Улаш нуқталарини топиш учун дискнинг қисмлари текширилмоқда"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Улаш нуқталарини танланг"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Формат қилиш учун дискнинг қисмларини танланг"

#: fs/partitioning.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
msgstr ""
"%s файл тизимини текшириш муваффақиятсиз тугади. Хатоларни тузатишни "
"истайсизми? (эсингизда турсин, сиз маълумотни йўқотишингиз мумкин)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ўрнатишни бажариш учун етарли своп хотираси мавжуд эмас, илтимос уни қўшинг"

#: fs/partitioning_wizard.pm:52
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Сизда дискнинг туб қисми бўлиши шарт.\n"
"Бунинг учун, дискда янги қисм яратинг (ёки борини танланг).\n"
"Кейин, \"Улаш нуқтаси\" амали ёрдамида улаш нуқтаси сифатида \"/\"ни "
"кўрсатинг"

#: fs/partitioning_wizard.pm:57
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Дискнинг своп қисми кўрсатилмаган.\n"
"\n"
"Бунга қарамасдан давом этишни истайсизми?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Бўш жойдан фойдаланиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Янги қисм яратиш учун дискда етарли жой йўқ"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Дискда бор қисмлардан фойдаланиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Фойдаланиш учун диск қисми мавжуд эмас"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисми ҳажми ҳисобланмоқда"

#: fs/partitioning_wizard.pm:148
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Дискнинг Windows® қисмидаги бўш жойдан фойдаланиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Дискнинг қайси қисми ҳажмини ўзгартиришни истайсиз?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows® диск қисми дефрагментация қилиниши керак. Илтимос "
"Microsoft Windows® тизимини юкланг ва ``defrag'' воситасини ишга туширинг ва "
"яна қайтадан Mandriva Linux тизимини ўрнатиб кўринг."

#: fs/partitioning_wizard.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ДИҚҚАТ!\n"
"\n"
"\n"
"Дискнинг танланган Microsoft Windows® қисми ҳажми ўзгартирилади.\n"
"\n"
"\n"
"Жуда эҳтиёт бўлинг, бу амал жуда хавфли. Агар жараён давомида хато рўй "
"берса, дискдаги маълумотни йўқолишига олиб келиш эҳтимоли жуда катта. "
"Биринчи ўринда, Windows тизимида chkdsk дастури ёрдамида (масалан \"chkdsk c:"
"\") дискни хатога текширинг. Иккинчидан, дискни дефрагментлаш тавсия "
"қилинади. Бундан ташқари, дискдаги маълумотлардан ҳар эҳтимолга қарши заҳира "
"нусхани олишни ҳам тавсия қилинади.\n"
"\n"
"\n"
"Давом этишни истасангиз, %s тугмасини босинг."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:175 fs/partitioning_wizard.pm:498 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Next"
msgstr "Кейинги"

#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Дискни бўлиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Дискнинг %s қисмида Microsoft Windows® учун қанча жой қолдиришни истайсиз?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ҳажми"

#: fs/partitioning_wizard.pm:191
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Дискнинг Microsoft Windows® қисми ҳажмини ўзгартириш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Дискнинг FAT қисми ҳажмини ўзгартириш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:199
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Диск қисми ҳажми ўзгартирилганда маълумот бутунлиги сақлаб қолиш учун\n"
"Microsoft Windows® кейинги юкланганда файл тизими текширилади"

#: fs/partitioning_wizard.pm:212
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Ҳажмини ўзгартириш учун дискда FAT қисм мавжуд эмас (ёки етарли жой мавжуд "
"эмас)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Microsoft Windows® тизимиини олиб ташлаш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Бутун дискни ўчириб ташлаб фойдаланиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Сизда биттадан кўп қаттиқ диск мавжуд. Уларни қайсига Mandriva Linux ОТни "
"ўрнатишни истайсиз?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:229 fsedit.pm:600
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s дискнинг барча қисмлари ва улардаги барча маълумот ўчирилади"

#: fs/partitioning_wizard.pm:239
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Дискни бошқача бўлиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:245
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk дастуридан фойдаланиш"

#: fs/partitioning_wizard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Энди сиз %s дискни бўлишингиз мумкин.\n"
"Тугатгач \"w\" билан сақлаш эсингиздан чиқмасин."

#: fs/partitioning_wizard.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:518
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Ўрнатиш учун етарли жой топилмади"

#: fs/partitioning_wizard.pm:397 fs/partitioning_wizard.pm:525
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Дискни бўлиш воситаси қуйидаги ечимларни топди:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:459
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Бу қаттиқ дискнинг таркиби "

#: fs/partitioning_wizard.pm:535
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Дискни бўлиш муваффақиятсиз тугади: %s"

#: fs/type.pm:390
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ҳажми 16 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун JFS файл тизимини ишлатиб бўлмайди"

#: fs/type.pm:391
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Ҳажми 32 Мб'дан кичик бўлган қисмлар учун ReiserFS файл тизимини ишлатиб "
"бўлмайди"

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "осон"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr билан"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "%s дискда дастурий BIOS RAID топилди. У активлаштирилсинми?"

#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:425
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Улаш нуқталари \"/\" белгиси билан бошланиши шарт"

#: fsedit.pm:426
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Улаш нуқталари фақат сон ёки ҳарфлардан иборат бўлиши мумкин"

#: fsedit.pm:427
#, fuzzy, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "%s улаш нуқтали дискнинг қисми аллақачон мавжуд\n"

#: fsedit.pm:431
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Сиз root (/) сифатида дастурий RAID диск қисмини танладингиз.\n"
"Ҳеч бир юкловчи уларни /boot диск қисмисиз бошқара олмайди.\n"
"Илтимос /boot диск қисми қўшилганлигини текшириб кўринг"

#: fsedit.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:443 fsedit.pm:445
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Бу директория туб файл тизимида бўлиши керак"

#: fsedit.pm:447 fsedit.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Бу улаш нуқтаси учун ҳақиқий файл тизими (ext2/3/4, reiserfs, xfs, ёки jfs) "
"керак\n"

#: fsedit.pm:451
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "%s улаш нуқтаси учун шифрланган файл тизимини ишлатиб бўлмайди"

#: fsedit.pm:516
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Авто-тақсимлаш учун етарлича жой йўқ"

#: fsedit.pm:518
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Бажариш учун ҳеч нарса йўқ"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Картадан ўқиш воситаси"

#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire контроллерлари"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB портлар"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Кўприклар ва тизим контроллерлари"

#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискет"

#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Қаттиқ диск"

#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB маълумот сақлаш ускуналар"

#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD ёзувчилари"

#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Магнит тасма"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP контроллерлар"

#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видео карта"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB карта"

#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ карта"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Бошқа мултимедиа ускуналар"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Товуш картаси"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессорлар"

#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN адаптерлар"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB товуш ускуналари"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Радио карталар"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM тармоқ карталари"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN тармоқ карталари"

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth ускуналари"

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet карта"

#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL адаптерлар"

#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Хотира"

#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Ўйин порти контроллерлари"

#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Жойстик"

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"

#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Планшет ва сенсорли экран"

#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Сичқонча"

#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Биометрия"

#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Номаълум/Бошқалар"

#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процессор # "

#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Илтимос кутиб туринг... Мосламалар қўлланилмоқда"

#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "PulseAudio'ни ёқиш"

#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Pulse Audio 5.1 товушини ёқиш"

#: harddrake/sound.pm:375
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Товуш дастурларида фойдаланувчиларни алмаштиришни ёқиш"

#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr "Glitch-Free усулидан фойдаланиш"

#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Товуш микшери андоза қийматларини  тиклаш"

#: harddrake/sound.pm:390
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Носозликларни топиш ва бартараф қилиш"

#: harddrake/sound.pm:397
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Бошқа драйвер йўқ"

#: harddrake/sound.pm:398
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Сизнинг %s товуш картангизга, жорий ҳолда %s драйвери ишлатилмоқда, маълум "
"бўлган бошқа OSS/ALSA драйвери мавжуд эмас."

#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Товушни созлаш"

#: harddrake/sound.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
msgstr ""
"Бу ерда %s товуш картангиз учун бошқа драйверни (OSS ёки ALSA) танлашингиз "
"мумкин."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Сизнинг картангиз %s\"%s\" драйверини ишлатмоқда (картангизнинг андоза "
"драйвери \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:414
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"

#: harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Очиқ кодли драйвер мавжуд эмас"

#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:454
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Маълум бўлган драйвер йўқ"

#: harddrake/sound.pm:455
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Сизнинг \"%s\" товуш картангиз учун маълум бўлган драйвер мавжуд эмас."

#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Товуш носозликларини топиш ва бартараф қилиш"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:473
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Бошқа драйверни танлаш"

#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Ихтиёрий драйвер танланмоқда"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Агар сизнинг товуш картангизга тўғри келадиган драйверни ростдан билсангиз,\n"
"уни юқоридаги рўйхатдан танлашингиз мумкин.\n"
"\n"
"Сизнинг \"%s\" товуш картангизнинг жорий драйвери \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Авто-аниқлаш"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Номаълум|Андоза"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Номаълум|CPH05X (bt878) [кўп ишлаб чиқарувчилар]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Номаълум|CPH06X (bt878) [аксарият ишлаб чиқарувчилар]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Картанинг модели:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тюнер тури:"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ок"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ҳа"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Йўқ"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Файлни танланг"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Қўшиш"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ўзгартириш"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Тайёр"

#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Олдинги"

#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл танланмаган"

#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Файл ўрнига директория танланган"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Бундай директория мавжуд эмас"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Бундай файл мавжуд эмас"

#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Caps Lock босилганига эътибор беринг"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Нотўғри танлов, қайтадан уриниб кўринг\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Тўлдириш керак бўлган майдонлар:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (0/1, андоза: \"%s\")"

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Бу тугмани босишни истайсизми?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Сиз нимани танлайсиз? (андоза: \"%s\"%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Танлаш учун кўп нарса бор (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Эътибор беринг, ёрлиқ ўзгарди:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Бошқадан жўнатиш"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:194
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: lang.pm:212 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афғонистон"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа ва Барбуда"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвилла"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Арманистон"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: lang.pm:221 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Америка Самоаси"

#: lang.pm:223 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"

#: lang.pm:224 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Озарбайжон"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния ва Герцоговина"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: lang.pm:229 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: lang.pm:230 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Белгия"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фассо"

#: lang.pm:232 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Баҳрайн"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуда Ороллари"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Доруссалом"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"

#: lang.pm:239 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багама Ороллари"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Буве Ороли"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Боцвана"

#: lang.pm:244 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Белорус"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"

#: lang.pm:246 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Киншаса)"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Марказий Африка Республикаси"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавиль)"

#: lang.pm:251 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'Ивуар"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Кук Ороллари"

#: lang.pm:254 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: lang.pm:256 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Хитой"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"

#: lang.pm:258 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста Рика"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сербия ва Монтенегро"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кейп Верде"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Крисмас Ороли"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"

#: lang.pm:264 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чех Республикаси"

#: lang.pm:265 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Жибути"

#: lang.pm:267 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминикан"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминикан Республикаси"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Жазоир"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"

#: lang.pm:272 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Миср"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Ғарбий Сахара"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрия"

#: lang.pm:276 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"

#: lang.pm:278 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финландия"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фижи"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарер Ороллари"

#: lang.pm:283 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: lang.pm:285 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Буюк Британия"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Француз Гвинея"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториал Гвинея"

#: lang.pm:296 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Жанубий Жоржия ва Жанубий Сендвич Ороллари"

#: lang.pm:298 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Биссау"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гвиана"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Хитой (Гонконг)"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Херд ва МакДоналд Ороллари"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"

#: lang.pm:307 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"

#: lang.pm:308 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"

#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"

#: lang.pm:310 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Исроил"

#: lang.pm:311 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Ҳиндистон"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Ҳинд Океаннинг Британия Ерлари"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ироқ"

#: lang.pm:314 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Эрон"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"

#: lang.pm:316 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Иордан"

#: lang.pm:319 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Қирғизистон"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморос"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Кристофер ва Невис"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Шимолий Корея"

#: lang.pm:327 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Қувайт"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайман Ороллари"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Қозоғистон"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебанон"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри Ланка"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: lang.pm:338 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: lang.pm:339 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Либия"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокаш"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалл Ороллари"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мянмар"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Мўғилистон"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Шимолий Мариана Ороллари"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монцеррат"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Малта"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Малдив Ороллари"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"

#: lang.pm:359 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: lang.pm:360 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Янги Каледония"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолк Ороли"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"

#: lang.pm:368 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерландлар"

#: lang.pm:369 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ниуе"

#: lang.pm:373 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Янги Зеландия"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Уммон"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Француз Полинезия"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Янги Гвинея"

#: lang.pm:379 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппин"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Покистон"

#: lang.pm:381 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сент-Пер ва Микелон"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкерн"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Фаластин"

#: lang.pm:386 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Қатар"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюнион"

#: lang.pm:391 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Руминия"

#: lang.pm:392 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудия Арабистони"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломон Ороллари"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшел Ороллари"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: lang.pm:398 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"

#: lang.pm:399 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Авлиё Елена Ороли"

#: lang.pm:401 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард ва Ян Майен Ороллари"

#: lang.pm:403 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Серра-Леоне"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе ва Принсипи"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Салвадор"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сурия"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Франциянинг Жанубий Ерлари"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: lang.pm:417 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Таиланд"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Тожикистон"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Шарқий Тимур"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркманистон"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: lang.pm:424 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Туркия"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад ва Тобаго"

#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: lang.pm:427 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайван"

#: lang.pm:428 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"

#: lang.pm:429 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Кичик Узоқлашган Ороллар Қўшма Штатлари"

#: lang.pm:432 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Қўшма Штатлар"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ўзбекистон"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виргиния Ороллари (Англия)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Виргиния Ороллари (АҚШ)"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Ветнам"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Яман"

#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Маёт"

#: lang.pm:446 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Жанубий Африка"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"

#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"

#: lang.pm:1223
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s'га марҳамат"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:151
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and any applications \n"
"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if Mandriva S.A. or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, suppliers or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mandriva Linux sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to you.  \n"
"%s\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or entities. %s\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"Кириш\n"
"\n"
"Mandriva Linux дистрибутивида мавжуд бўлган операцион тизим ва унинг турли "
"қисмлари \n"
"бундан буён \"Дастурий Маҳсулотлар\" деб юритилади. Дастурий маҳсулотлар \n"
"Mandriva Linux дистрибутивнинг қисмлари ва операцион тизим билан боғлиқ "
"бўлган\n"
"дастурлар тўплами, усуллар, қоидалар ва қўлланмаларни ўз ичига олади, аммо "
"бу билан чекланмайди.\n"
"\n"
"\n"
"1. Лицензия келишуви\n"
"\n"
"Илтимос, ушбу ҳужжатни диққат билан ўқиб чиқинг. Бу ҳужжат Сиз билан "
"Mandriva S.A. \n"
"ўртасида Дастурий Маҳсулотлари бўйича имзоланадиган лицензия келишувидир.\n"
"Дастурий Маҳсулотларни ҳар қандай мақсад билан ўрнатиб, кўпайтириб ёки \n"
"улардан фойдаланиб Сиз мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидаларини тўлиқ "
"қабул \n"
"қилиб, уларга рози эканлигингизни билдирган бўласиз. Агар мазкур \n"
"Лицензиянинг бирор қисми Сизга тўғри келмаса, у ҳолда Сизга Дастурий "
"Маҳсулотларни\n"
"ўрнатиш, кўпайтириш ёки улардан фойдаланишга рухсат берилмайди. Мазкур "
"лицензиянинг \n"
"шартларига зид ҳолда Дастурий Маҳсулотларни ўрнатиш, кўпайтириш ва улардан "
"фойдаланишга \n"
"ҳар қандай уриниш ушбу Лицензия асосида Сизга берилган барча ҳуқуқларни\n"
"бекор қилади. Лицензия келишуви бекор қилингач, Сиз Дастурий "
"Маҳсулотларнинг\n"
"барча нусхаларини дарҳол ўчириб ташлашингиз лозим.\n"
"\n"
"\n"
"2. Чекланган кафолат мажбуриятлари\n"
"\n"
"Дастурий Маҳсулотлар ва уларга илова қилинган қўлланмалар \"ўз ҳолича\", "
"қонунда йўл қўйилган\n"
"даражада ҳеч қандай кафолатларсиз тақдим қилинади. Mandriva S.A. қонунда йўл "
"қўйилган\n"
"даражада ҳеч қандай ҳолатда Дастурий Маҳсулотлардан фойдаланиш ёки "
"фойдаланмаслик оқибатида\n"
"тасодифий, тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу "
"жумладан бизнеснинг\n"
"касод бўлиши, тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд "
"маҳкамалари натижасидаги\n"
"суд харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) "
"учун, ҳатто Mandriva S.A.'га\n"
"шундай зарар кўриш имконияти ёки ҳолатлари маълум бўлган тақдирда ҳам,\n"
"жавобгар бўлмайди.\n"
"\n"
"БАЪЗИ МАМЛАКАТЛАРДА МАН ҚИЛИНГАН ДАСТУРИЙ МАҲСУЛОТЛАРГА ЭГАЛИК ҚИЛИШ\n"
"ЁКИ УЛАРДАН ФОЙДАЛАНИШ БИЛАН БОҒЛИҚ ЧЕКЛАНГАН МАСЪУЛИЯТ\n"
"\n"
"Mandriva S.A. ёки унинг тарқатувчилари қонунда йўл қўйилган даражада ҳеч "
"қандай ҳолатда\n"
"баъзи мамлакатларнинг маҳаллий қонунлари билан чекланган ёки ман қилинган "
"дастурий\n"
"маҳсулотларнинг қисмларига эгалик қилиш ва улардан фойдаланиш, ёки Mandriva "
"Linux\n"
"сайтларининг биридан дастурий маҳсулотнинг қисмларини кўчириб олиш оқибатида "
"тасодифий,\n"
"тўғридан-тўғри, бевосита ёки билвосита етказилган зарарлар (шу жумладан "
"бизнеснинг касод бўлиши,\n"
"тижорат фаолиятидаги узилишлар, молиявий зарарлар, суд маҳкамалари "
"натижасидаги суд\n"
"харажатлари ёки жарималар ёки бошқа ҳар қандай билвосита йўқотишлар) учун "
"жавобгар бўлмайди.\n"
"Чекланган маъсулият Дастурий Маҳсулотларга киритиладиган кучли криптография "
"қисмларига\n"
"нисбатан ҳам қўлланилади, аммо бу билан чекланмайди.\n"
"\n"
"\n"
"3. GPL лицензияси ва унга боғлиқ лицензиялар\n"
"\n"
"Дастурий Маҳсулотлар турли кишилар ёки ташкилотлар томонидан яратилган "
"қисмлардан иборатдир.\n"
"Ушбу қисмларнинг кўпчилиги бундан буён \"GPL\" деб аталадиган GNU General "
"Public Licence\n"
"шартлари ва қоидалари ёки шунга ўхшаш лицензиялар таъсири остидадир. Ушбу "
"лицензияларнинг\n"
"кўпчилиги ўз таъсири остидаги қисмларни Сизга фойдаланиш, кўпайтириш, "
"мослаштириш ёки тарқатиш\n"
"ҳуқуқини беради. Илтимос, ҳар қандай қисмдан фойдаланишдан аввал қисмларнинг "
"ҳар бири\n"
"учун лицензия келишувининг шартлари ва қоидаларини диққат билан ўқиб чиқинг. "
"Қисмнинг\n"
"лицензиясига оид ҳар қандай саволлар Mandriva'га эмас, балки қисмнинг "
"муаллифига юборилиши\n"
"лозим. Mandriva S.A. томонидан ишлаб чиқилган дастурлар GPL лицензияси "
"таъсири\n"
"остидадир. Mandriva S.A. томонидан ёзилган қўлланмалар эса махсус лицензия "
"таъсири\n"
"остидадир. Илтимос, қўшимча маълумот учун қўлланмаларга мурожаат қилинг.\n"
"\n"
"\n"
"4. Интеллектуал мулк ҳуқуқлари\n"
"\n"
"Дастурий Маҳсулотларнинг қисмларига оид барча ҳуқуқлар уларнинг бевосита "
"муаллифларига\n"
"тегишли бўлиб, интеллектуал мулк ва дастурий маҳсулотларга оид муаллифлик "
"ҳуқуқи\n"
"тўғрисидаги қонунлар билан ҳимояланади. Mandriva S.A. Дастурий Маҳсулотларни "
"тўлиқ\n"
"ёки қисман, ҳар қандай йўл билан ва исталган мақсадларда ўзгартириш ёки "
"мослаштириш ҳуқуқини\n"
"ўзида сақлаб қолади. \"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" ва тегишли белгилар "
"Mandriva S.A.'га\n"
"тегишли савдо белгиларидир.\n"
"\n"
"\n"
"5. Бошқарувчи қонунлар\n"
"\n"
"Агар мазкур келишувнинг бирор қисми суд қарори билан бекор қилинса, "
"ноқонуний ёки\n"
"амалдаги қонунчиликка зид топилса, бу қисм мазкур келишувдан чиқариб "
"ташланади. Сизнинг\n"
"ҳатти-ҳаракатларингиз келишувнинг бошқа яроқли бўлимлари билан чекланиб "
"қолаверади.\n"
"Мазкур Лицензиянинг шартлари ва қоидалари Франция қонунчилиги таъсири "
"остидадир.\n"
"Мазкур лицензиянинг шартлари ва қоидаларига оид ҳар қандай низолар асосан "
"судда муҳокама қилинади.\n"
"Сўнгги навбатда масаланинг кўрилиши тегишли Париж (Франция) Қонунчилик "
"судига ҳавола қилинади.\n"
"Илтимос, мазкур ҳужжатга оид ҳар қандай саволлар бўйича Mandriva S.A. билан "
"боғланинг.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose technical data, or \n"
"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by US export laws \n"
"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan and Syria; or \n"
"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of the United States.\n"
"\n"
"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
"\n"
"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be deemed to be \n"
"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software documentation,\" respectively, \n"
"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, modification, reproduction, \n"
"release, performance, display or disclosure of the Software and any accompanying documentation \n"
"by the United States Government shall be governed solely by the terms of this Agreement and any \n"
"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the extent expressly permitted \n"
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""

#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Most of these components, but excluding the applications and software provided by Google Inc. or \n"
"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""

#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Most of these components are governed under the terms and conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""

#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
"\n"
"(a)  You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and interest in and to the Google \n"
"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction with the Google Software, including\n"
"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property Rights\" means any and all rights \n"
"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret law, trademark law, unfair competition \n"
"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and all applications, renewals, extensions \n"
"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. You agree not to modify, adapt, \n"
"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, disassemble or otherwise attempt to derive \n"
"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or alter Google's or any third party's \n"
"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software.  \n"
"\n"
"(b)  The Google Software is made available to you for your personal, non-commercial use only.\n"
"You may not use the Google Software in any manner that could damage, disable, overburden, or impair Google's \n"
"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated manner), nor may you use Google \n"
"Software in any manner that could interfere with any other party's use and enjoyment of Google's search services\n"
"or the services and products of the third party licensors of the Google Software.\n"
"\n"
"(c)  Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with Google's search and other services.\n"
"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's Terms of Service located at \n"
"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy Policy located at \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
"(d)  Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party beneficiaries of this contract \n"
"and may enforce its terms."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Табриклаймиз! Ўрнатиш тугади.\n"
"Юкловчи манбани олиб ташланг ва компьютерни\n"
"ўчириб-ёқиш учун ENTER тугмасини босинг.\n"
"\n"
"\n"
"Mandriva Linux'ниниг бу версияси учун янгиланишлар ҳақида\n"
"маълумот қуйидаги Errata веб-саҳифасида мавжуд:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Тизимни мослаш ҳақида маълумот Mandriva Linux\n"
"фойдаланувчилари учун расмий қўлланмасида мавжуд."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Ушбу драйверда созлаш параметрлари йўқ!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Модулни созлаш"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Модулнинг ҳамма мосламаларини шу ерда мослашингиз мумкин."

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s интерфейслар топилди"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Сизда яна бошқаси борми?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Сизда %s интерфейси борми?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Асбоб-ускуна ҳақида маълумотга қаранг"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "USB контроллери учун драйвер ўрнатилмоқда"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Firewire контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Қаттиқ диск контроллери %s учун драйвер ўрнатилмоқда"

#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Тармоқ картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s картаси (%s) учун драйвер ўрнатилмоқда"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Асбоб-ускуналарни созлаш"

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Энди %s модулига мосламаларни киритишингиз мумкин.\n"
"Параметрлар \"номи=қиймати номи2=қиймати2\" кўринишда.\n"
"Масалан, \"io=0x300 irq=7\""

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Модулнинг параметрлари:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Қайси %s драйверни синаб кўрай?"

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Авто-аниқлаш"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Параметрларни аниқлаш"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s модулини юклаш муваффақиятсиз тугади.\n"
"Бошқа мосламалар билан яна уриниб кўришни истайсизми?"

#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Махфий сўз жуда содда"

#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should resist to basic attacks"
msgstr "Махфий сўз оддий ҳужумларга чидамли бўлиши керак"

#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Махфий сўз хавфсизга ўхшайди"

#: partition_table.pm:411
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "улаш муваффақиятсиз тугади: "

#: partition_table.pm:523
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Ушбу платформада кенгайтирилган диск қисми қўлланилмайди"

#: partition_table.pm:541
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
msgstr ""

#: partition_table/raw.pm:287
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
msgstr ""

#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:264
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Ишлатилмайдиган пакетларни олиб ташлаш"

#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Ишлатилмайдиган ускуна пакетлари қидирилмоқда..."

#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Ишлатилмайдиган маҳаллийлаштириш пакетлари қидирилмоқда..."

#: pkgs.pm:265
#, fuzzy, c-format
msgid "We have detected that some packages are not needed for your system configuration."
msgstr "Баъзи пакетлар жорий тизим мосламаси учун керак эмас деб аниқланди."

#: pkgs.pm:266
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Агар ҳеч нарсани ўзгартирмасангиз, қуйидаги пакетлар олиб ташланади:"

#: pkgs.pm:269 pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Фойдаланилмайдиган ускуналар қўллануви"

#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Ишлатилмайдиган маҳаллийлаштириш"

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_Форматланган_ RAID %s га диск қисмини қўшиб бўлмади"

#: raid.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAID'ни %d чи даражаси учун дискнинг етарли қисмлари мавжуд эмас\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware директориясини яратиб бўлмади!"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s боғламасини яратиб бўлмади!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "%s прошивка файлидан  /usr/share/sane/firmware га нусха олиб бўлмади!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "%s прошивка файли учун ҳуқуқларни ўрнатиб бўлмаяпти!"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Сканер(лар)ни бўлиш учун фойдаланиладиган пакетларни ўрнатиб бўлмади."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Сканер(лар) учун оддий фойдаланувчиларга рухсат йўқ."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "bogus IPv4 хатолик хабарини қабул қилиш."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Бродкаст icmp эхо пакетини қабул қилиш."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "icmp эхо пакетини қабул қилиш."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Авто-киришга рухсат бериш."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Терминал орқали компьютерни ўчириб-ёқишга рухсат этиш."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Root фойдаланувчисига масофадан киришига рухсат этиш."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Root фойдаланувчисига тўғридан-тўғри киришига рухсат этиш."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Ойна бошқарувчиларида (kdm ва gdm) фойдаланувчилар рўйхатини чиқариш."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Root фойдаланувчисидан бошқасига ўтганда\n"
"дисплейни экспорт қилишга рухсат бериш.\n"
"\n"
"Тафсилот учун pam_xauth(8) га қаранг.'"

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"X уланишга рухсат бериш:\n"
"\n"
"- \"Ҳаммаси\" (барча уланишларга рухсат берилади),\n"
"\n"
"- \"Локал\" (фақат локал компьютерлардан уланишга рухсат),\n"
"\n"
"- \"Йўқ\" (уланиш йўқ)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr ""

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Хавфсизлик хабарномаси:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from any user."
msgstr ""

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
msgstr ""
"Махфий сўзнинг энг қисқа узунлигини, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг "
"энг кичик сонини аниқлаш."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr ""

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, очиқ портларни текшириш"

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш"

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, /etc/shadow файлидаги бўш махфий сўзларни текшириш"

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, chkrootkit текширувини бажариш"

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "агар \"ҳа\" бўлса, текширув натижасини хат орқали жўнатиш"

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "Консолдан киритилган буйруқлар тарихининг ҳажмини аниқлаш. -1 чексизга тенг."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr ""

#: security/l10n.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "bogus IPv4 хатолик хабарини қабул қилиш."

#: security/l10n.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Бродкаст icmp эхо пакетини қабул қилиш."

#: security/l10n.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "icmp эхо пакетини қабул қилиш."

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* мавжуд"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Консолдан компьютерни ўчириб-ёқиш"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Root масофадан киришига рухсат этиш"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "root'нинг тўғридан-тўғри кириши"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Фойдаланувчиларнинг рўйхатини дисплей бошқарувчиларда (KDM ва GDM) кўрсатиш"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "X Windows уланишларга рухсат этиш"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Фойдаланувчиларни тасдиқлаш учун махфий сўздан фойдаланиш"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Кундалик хавфсизлик текшируви"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Махфий сўз тарихининг узунлиги"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Махфий сўзнинг энг қисқа узунлиги, ундаги сонларнинг ва бош ҳарфларнинг сони"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Консолда бажарилган буйруқлар тарихининг ҳажми"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Консол учун таймаут"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Очиқ портларни текшириш"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Кундалик хавфсизлик текширишларини бажариш"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Бўш махфий сўзни /etc/shadow файлида текшириш"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid файлларнинг checksum'ини текшириш"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit текширувларини бажариш"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Текширув натижасини электрон хат орқали жўнатиш"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr ""

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Андоза"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Хавфсизлик"

#: security/level.pm:40
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of system security\n"
"on your own."
msgstr ""

#: security/level.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Бу Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатиладиган компьютер учун тавсия "
"этилган хавфсизликнинг андоза даражаси."

#: security/level.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Хавфсизликнинг бу даражасида тизимни сервер сифатида ишлатиш мумкин.\n"
"Тизимни бир қанча клиентлар билан алоқа ўрната оладиган сервер сифатида "
"ишлатиш учун хавфсизлик даражаси етарлича юқори.\n"
"Изоҳ: агар компьютерингизни Интернет тармоғида клиент сифатида ишлатсангиз, "
"пастроқ даражани танланг."

#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Хавфсизлик"

#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec асосий мосламалари"

#: security/level.pm:54
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Илтимос исталган хавфсизлик даражасини танланг"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s %s"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Хавфсизлик бошқарувчиси:"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) товуш тизимини ишга тушириш"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""

#: services.pm:28
#, c-format
msgid "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""

#: services.pm:38
#, c-format
msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Тизимни юклашда асбоб-ускуналарни авто-аниқлаш ва мослаш."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""

#: services.pm:57
#, c-format
msgid "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other messages"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, c-format
msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
msgstr ""

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "NTP ёрдамида тизим соатини синхронизация қилади"

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr ""

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""

#: services.pm:78
#, c-format
msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
msgstr ""

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""

#: services.pm:92
#, c-format
msgid "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:93
#, c-format
msgid "The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Компьютерингизда товуш тизимини ишга тушириш"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "USB ускуналарингиз учун драйверларни юклаш."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "X шрифт серверини ишга туширади."

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Бошқа демонларни талабга кўра ишга тушириш."

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Чоп этиш"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Файл билан бўлишиш"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Тизим"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Масофадан туриб бошқариш"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Маълумот база сервери"

#: services.pm:153 services.pm:192
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Хизматлар"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Тизим юкланаётганда ишга тушиши керак бўлган хизматларни танланг"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Хизматлар: %d ишламоқда %d қайд қилинган"

#: services.pm:208
#, c-format
msgid "running"
msgstr ""

#: services.pm:208
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "тўхтатилган"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Хизмат ва демонлар"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Узр, бу хизмат ҳақида\n"
"қўшимча маълумот йўқ."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Маълумот"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Талаб қилинганда ишга тушириш"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Тизим юкланаётганда"

#: services.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Start"
msgstr "ишга тушиш"

#: services.pm:245
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop"
msgstr "токтотуу"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[клавиатура]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: standalone.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] монитор\n"
"       XFdrake ўлчам"

#: standalone.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Фойдаланиш: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Ҳамма серверлар"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Глобал"

#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Африка"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Осиё"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Европа"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Шимолий Америка"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Океания"

#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Жанубий Америка"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Россия Федерацияси"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославия"

#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Бу тўғрими?"

#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Директория ўрнига файл танланган"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s ўрнатилмаган\n"
"Ўрнатиш учун \"Кейинги\" ёки чиқиш учун \"Бекор қилиш\" тугмасини босинг"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"