summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/uk.po
blob: 0f848790d67f4f52bb8cee39f381e6fa0e4ce81a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
<
		my $packer = new packdrake("$ENV{SHARE_PATH}/keymaps.cz2", quiet => 1);
		$packer->extract_archive(undef, "$kmap.bkmap");
	    };
	    c::_exit(0);
	}
    }
    my $f = xmodmap_file($keyboard);
    eval { run_program::run('xmodmap', $f) } if $f && !$::testing && $ENV{DISPLAY};
}

sub write {
    my ($keyboard) = @_;
    log::l("keyboard::write $keyboard->{KEYBOARD}");

    $keyboard = { %$keyboard };
    delete $keyboard->{unsafe};
    $keyboard->{KEYTABLE} = keyboard2kmap($keyboard);

    setVarsInSh("$::prefix/etc/sysconfig/keyboard", $keyboard);
    run_program::rooted($::prefix, "dumpkeys > /etc/sysconfig/console/default.kmap") or log::l("dumpkeys failed");
    if (arch() =~ /ppc/) {
	my $s = "dev.mac_hid.keyboard_sends_linux_keycodes = 1\n";
	substInFile { 
            $_ = '' if /^\Qdev.mac_hid.keyboard_sends_linux_keycodes/;
            $_ .= $s if eof;
        } "$::prefix/etc/sysctl.conf";
    }
}

sub read {
    my %keyboard = getVarsFromSh("$::prefix/etc/sysconfig/keyboard") or return {};
    if (!$keyboard{KEYBOARD}) {
	add2hash(\%keyboard, grep { keyboard2kmap($_) eq $keyboard{KEYTABLE} } keyboards());
    }
    $keyboard{DISABLE_WINDOWS_KEY} = bool2yesno(detect_devices::isLaptop());

    keyboard2text(\%keyboard) ? \%keyboard : {};
}

sub check {
    require lang;
    $^W = 0;

    my $ok = 1;
    my $warn = sub {
	print STDERR "$_[0]\n";
    };
    my $err = sub {
	&$warn;
	$ok = 0;
    };

    if (my @l = grep { is_empty_array_ref(lang2keyboards($_)) } lang::list()) {
	$warn->("no keyboard for langs " . join(" ", @l));
    }
    foreach my $lang (lang::list()) {
	my $l = lang2keyboards($lang);
	foreach (@$l) {
	    0 <= $_->[1] && $_->[1] <= 100 or $err->("invalid value $_->[1] in $lang2keyboard{$lang} for $lang in \%lang2keyboard keyboard.pm");
	    $keyboards{$_->[0]} or $err->("invalid keyboard $_->[0] in $lang2keyboard{$lang} for $lang in \%lang2keyboard keyboard.pm");
	}
    }
    /SKIP/ || $keyboards{$_} or $err->("invalid keyboard $_ in \@usb2keyboard keyboard.pm") foreach @usb2keyboard;
    $usb2keyboard[0x21] eq 'us' or $err->("\@usb2keyboard is badly modified, 0x21 is not us keyboard");

    my @xkb_groups = map { if_(/grp:(\S+)/, $1) } cat_('/usr/lib/X11/xkb/rules/xfree86.lst');
    $err->("invalid xkb group toggle '$_' in \%grp_toggles") foreach difference2([ keys %grp_toggles ], \@xkb_groups);
    $warn->("unused xkb group toggle '$_'") foreach grep { !/switch/ } difference2(\@xkb_groups, [ keys %grp_toggles ]);

    my @xkb_layouts = (#- (map { (split)[0] } grep { /^! layout/ .. /^\s*$/ } cat_('/usr/lib/X11/xkb/rules/xfree86.lst')),
		       all('/usr/lib/X11/xkb/symbols'),
		       (map { (split)[2] } cat_('/usr/lib/X11/xkb/symbols.dir')));
    $err->("invalid xkb layout $_") foreach difference2([ map { keyboard2xkb($_) } keyboards() ], \@xkb_layouts);

    my @kmaps_available = map { if_(m|.*/(.*)\.bkmap|, $1) } `tar tfj share/keymaps.tar.bz2`;
    my @kmaps_wanted = map { keyboard2kmap($_) } keyboards();
    $err->("missing KEYTABLE $_ (either share/keymaps.tar.bz2 need updating or $_ is bad)") foreach difference2(\@kmaps_wanted, \@kmaps_available);
    $err->("unused KEYTABLE $_ (update share/keymaps.tar.bz2 using share/keymaps_generate)") foreach difference2(\@kmaps_available, \@kmaps_wanted);

    loadkeys_files($err);

    exit($ok ? 0 : 1);
}

1;
n3577' href='#n3577'>3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337
# translation of libDrakX.po to ukrainian
# $Id: uk.po 269913 2010-06-06 11:55:36Z btr0001 $
# Copyright (C) 2000,2003, 2004, 2005, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Dmytro  Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>, 2000.
# Taras Boychuk <btr1@torba.com>, 2003, 2004.
# Taras Boychuk <btr1@mail.ru>, 2004, 2003.
# Taras Boychuk <btr1@ukrpost.net>, 2004, 2005.
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
# Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>, 2008, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-06 14:52-0400\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr0001@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Зачекайте, будь ласка"

#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Триває встановлення завантажувача"

#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO хоче надати новий ідентифікатор тому диску %s. Проте, зміна\n"
"ідентифікатора тому у завантажувальному диску Windows NT, 2000,\n"
"або XP є фатальною помилкою.\n"
"Це попередження не стосується дисків з даними у Windows 95, 98 або NT.\n"
"\n"
"Надати новий ідентифікатор тому?"

#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Встановлення завантажувача неуспішне. Сталася наступна помилка:"

#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Можливо, Вам потрібно змінити пристрій завантаження у Open Firmware,\n"
"щоб дозволити роботу завантажувача. Якщо Ви не бачите запрошення\n"
"завантажувача при завантаженні системи, натисніть Command-Option-O-F\n"
"при завантаженні і введіть setenv boot-device %s,\\\\:tbxi. Після\n"
"цього надрукуйте shut-down. При наступному завантаженні Ви побачите\n"
"підказку завантажувача. "

#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Ви дозволили встановити bootloader в розділ.\n"
"Це передбачає, що Ви маєте bootloader на твердому диску, з якого Ви "
"завантажилися (напр.: System Commander).\n"
"\n"
"З якого диска Ви завантажуєтеся?"

#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Встановлення завантажувача"

#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Де Ви хочете встановити завантажувач?"

#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Перший сектор (MBR) диску %s"

#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Перший сектор диску (MBR)"

#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Перший сектор системного розділу (boot partition)"

#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"

#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустити"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Налаштування стилю завантаження"

#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Основні параметри завантажувача"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Завантажувач"

#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Використовувати завантажувач"

#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Пристрій завантаження"

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Основні параметри"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед завантаженням основної системи"

#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Увімкнути ACPI"

#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Увімкнути SMP"

#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Увімкнути APIC"

#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Увімкнути локальний APIC"

#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безпека"

#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"

#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Паролі не збігаються"

#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз"

#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You cannot use a password with %s"
msgstr "Ви не можете використовувати пароль разом з %s"

#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (ще раз)"

#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищати /tmp при кожному перезавантаженні"

#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Повідомлення започаткування"

#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Затримка Open Firmware"

#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Затримка при завантаженні ядра"

#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження з компакт-диску?"

#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Дозволити завантаження OF?"

#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Основна система?"

#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"

#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Приєднати"

#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Приєднання Xen"

#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Потребує пароля під час завантаження"

#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Відео-режим"

#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Мережевий профіль"

#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Мітка"

#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Основна"

#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без відео"

#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Не дозволяються порожні мітки"

#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Ви повинні вказати образ ядра"

#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Ви повинні вказати кореневий розділ"

#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Ця етикетка вже використовується"

#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Який тип вводу Ви хочете додати?"

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Лінакс"

#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Інші операційні системи (SunOS...)"

#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Інші системи (MacOS...)"

#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Інші Windows"

#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Налаштування завантаження"

#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Тут наведені пункти меню завантаження.\n"
"Ви можете створити додаткові пункти або змінити існуючі."

#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ до X програм"

#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ до засобів rpm"

#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "дозволити \"su\""

#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ до виконавчих файлів"

#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ до мережевих засобів"

#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ до інструментів компіляції"

#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(вже додано %s)"

#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Дайте, будь ласка, ім'я користувача"

#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Ім'я користувача має починатися з малої латинської літери, слідом за якою "
"можна використовувати малі латинські літери, цифри, символи `-' та `_'"

#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Ім'я користувача занадто довге"

#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Таке ім'я користувача вже створене раніше"

#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Код користувача"

#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Код групи"

#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Параметр %s має бути числом!"

#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s має бути більшим за 500. Прийняти значення?"

#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Керування користувачами"

#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Увімкнути гостьовий запис"

#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Встановіть пароль користувача root"

#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Введіть користувача"

#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Піктограма"

#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Дійсна назва"

#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Ім'я користувача, що реєструється"

#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командна оболонка"

#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, додається джерело..."

#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автореєстрація"

#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я можу налаштувати Ваш комп'ютер так, щоб автоматично реєструвався\n"
"один користувач."

#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Використовувати цю можливість"

#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Виберіть стандартного користувача:"

#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Виберіть менеджер вікон, яким Ви хочете користуватися:"

#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Нотатки випуску"

#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрити"

#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Ліцензійна угода"

#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Вийти"

#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Чи приймаєте Ви цю ліцензію?"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Прийняти"

#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Відкинути"

#: any.pm:1105 any.pm:1167
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Виберіть, будь ласка, мову"

#: any.pm:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mageia can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Мандріва Лінакс може підтримувати багато мов. Виберіть\n"
"мови, які Ви хочете встановити. Вони стануть доступними\n"
"після завершення встановлення і перезавантаження системи."

#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Декілька мов"

#: any.pm:1145 any.pm:1176
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Застаріле (не-UTF-8) кодування"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Всі мови"

#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Вибір мови"

#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Країна / Регіон"

#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Будь ласка, вкажіть Вашу країну"

#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Тут наведено повний список можливих країн"

#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Інші країни"

#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Додатково"

#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод вводу:"

#: any.pm:1235
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Нічого"

#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Немає спільного доступу"

#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Дозволити всіх користувачів"

#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Спеціальний"

#: any.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Чи хотіли б Ви дозволити користувачам надавати доступ до деяких з їхніх "
"тек? \n"
"Такий дозвіл дасть можливість користувачам просто натискати на \"доступ\" в "
"konqueror та nautilus.\n"
"\n"
"\"Вибірково\" дозволяє надати доступ окремим користувачам \n"

#: any.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: традиційна для Unix система спільного доступу до файлів з меншою "
"підтримкою на Mac і Windows."

#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: система доступу до файлів, яка використовується Windows, Mac OS X і "
"багатьма сучасними системами Лінакс."

#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Ви можете експортувати з допомогою NFS або SMB. Будь ласка, вкажіть, що "
"хочете використовувати."

#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запуск userdrake"

#: any.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Доступ для окремих користувачів здійснюється групою \"fileshare\". \n"
"Ви можете використовувати userdrake, щоб додати користувача в цю групу."

#: any.pm:1480
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
"Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни.Натисніть \"Гаразд\", щоб "
"перезареєструватися."

#: any.pm:1484
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Ви повинні перезареєструватися, щоб задіяти зміни"

#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовий пояс"

#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "В якому часовому поясі Ви знаходитесь?"

#: any.pm:1542 any.pm:1544
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Параметри дати, часу та часового поясу"

#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Яким є найкращий час?"

#: any.pm:1549
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на всесвітній час)"

#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (апаратний годинник налаштовано на місцевий час)"

#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"

#: any.pm:1553
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматична синхронізація часу (із застосуванням NTP)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локальний файл"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Карта Smart"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локальний файл:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Використовувати локально для всіх розпізнавань і інформації, вказаної "
"користувачем у локальному файлі."

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Встановлює використання LDAP для окремих чи всіх розпізнавань. LDAP узгоджує "
"деякі види інформації всередині однієї організації."

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Дозволяє запускати групу комп'ютерів в одному домені мережевих інформаційних "
"послуг із загальним паролем і груповим файлом."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Домен Windows:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind дає можливість системі отримувати інформацію і розпізнавати "
"користувачів з домену Windows."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "З Kerberos і Ldap для розпізнавання у Active Directory Server "

#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr " "

#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Ласкаво просимо до Помічника розпізнавання"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Ви обрали розпізнавання LDAP. Будь ласка, перегляньте параметри "
"налаштування, показані нижче за текстом "

#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"

#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "НД бази"

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Отримати НД бази "

#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Використовувати шифроване з’єднання за допомогою TLS "

#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Звантажити сертифікат CA "

#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Використовувати автономний режим "

#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Використовувати анонімний BIND "

#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "  "
msgstr "  "

#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "НД Bind "

#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Пароль Bind"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Додатковий шлях до групи "

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "База паролів"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "База груп"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Тіньова база"

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Ви обрали розпізнавання Kerberos 5. Будь ласка, перегляньте параметри "
"налаштування, показані нижче за текстом "

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Іменована область "

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Сервери KDC"

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Використовувати DNS для отримання адрес KDC у іменованих областях "

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Використовувати DNS для отримання адрес вузлів у іменованих областях"

#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Використовувати локальний файл для відомостей щодо користувачів"

#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Використовувати Ldap для відомостей щодо користувачів"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
"Ви обрали Kerberos 5 для розпізнавання, тепер Вам слід обрати тип відомостей "
"щодо користувачів "

#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Отримати НД бази"

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Ви обрали розпізнавання NIS. Будь ласка, перегляньте параметри налаштування, "
"показані нижче за текстом "

#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"

#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"

#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
"Ви обрали розпізнавання Windows Domain. Будь ласка, перегляньте параметри "
"налаштування, показані нижче за текстом "

#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Модель домену "

#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Іменована область Active Directory"

#: authentication.pm:223
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "Домен DNS"

#: authentication.pm:224
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "Сервер DC"

#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Розпізнавання"

#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод розпізнавання"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без паролю"

#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто короткий (він повинен бути завдовжки хоча б %d літер)"

#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Не можу використовувати трансляцію без NIS-домену"

#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Виберіть файл"

#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Домен Windows для розпізнавання : "

#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Ім'я користувача - адміністратора домену"

#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль адміністратора домену"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Laskavo prosymo do  peremykacha operaciynih system!\n"
"\n"
"Vyberit' odnu z operaciynikh system v spysku abo pochekajte\n"
"poki pochne vantazhytysja persha z nih.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO з текстовим меню"

#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB з графічним меню"

#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB з текстовим меню"

#: bootloader.pm:1174
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1259
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "недостатньо місця в /boot"

#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Ви не можете встановити завантажувач в розділ %s\n"

#: bootloader.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Конфігурація Вашого завантажувача має бути поновлена, бо розділи було "
"перенумеровано"

#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Завантажувач не може бути коректно встановлений. Вам необхідно завантажити "
"rescue, і вибрати \"%s\""

#: bootloader.pm:2120
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Перевстановити завантажувач"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "Б"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "кБ"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "МБ"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "ГБ"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "ТБ"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d хвилин"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 хвилина"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"

#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "немає команди %s"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV - це протокол, який дозволяє Вам локально монтувати теки\n"
"веб-сервера, інтерпретуючи їх як локальну файлову систему (якщо\n"
"веб-сервер сконфігуровано як сервер WebDAV). Якщо Ви захочете\n"
"додати точки монтування WebDAV, виберіть \"Нова\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Нова"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Розмонтувати"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтувати"

#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743
#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтування"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметри"

#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Вилучити"

#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Виконано"

#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524
#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547
#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000
#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206
#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222
#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Помилка"

#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Будь ласка, вкажіть посилання на сервер WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "адреса повинна починатися з http:// або https://"

#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600
#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882
#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Попередження"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "Ви справді бажаєте вилучити цю точку монтування?"

#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "

#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтування: "

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметри: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Розбиття на розділи"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr "Натисніть розділ, виберіть тип файлової системи, а потім дію"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181
#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Читайте уважно"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Будь ласка, створіть спочатку резервну копію Ваших даних"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Вийти"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продовжити"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Довідка"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Ви маєте один великий розділ Microsoft Windows.\n"
"Я пропоную Вам спочатку змінити розмір цього розділу\n"
"(клацніть на ньому, потім клацніть на \"Змінити розмір\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Клацніть, будь ласка, на розділі"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Детально"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Не знайдено твердих дисків"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомий"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Інші"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Порожній"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типи файлових систем:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Цей розділ вже порожній"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Спочатку скористуйтеся ``Розмонтувати''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Замість цього скористайтеся ``%s'' (у режимі експерта)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Створити інший розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Виберіть розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Ще"

#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Підтвердження"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продовжувати?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Вийти без запису"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Вийти без запису таблиці розділів?"

#: diskdrake/interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "Чи хочете Ви зберегти зміни в /etc/fstab?"

#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Для того, щоб таблиця розділів була активізована, Вам треба\n"
"перезавантажити систему"

#: diskdrake/interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Вам потрібно відформатувати розділ %s.\n"
"В іншому випадку в fstab не буде додано жодного запису для точки монтування "
"%s.\n"
"Однаково вийти?"

#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистити все"

#: diskdrake/interactive.pm:320
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Автоматично розподілити"

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Перемикнути в нормальний режим"

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Перемикнути в режим експерта"

#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Інформація про твердий диск"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Всі первинні розділи використовуються"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "Не можу додати жодного розділу"

#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Щоб мати більше розділів, зітріть один з них, щоб створити розширений розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Перечитати таблицю розділів"

#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Детальна інформація"

#: diskdrake/interactive.pm:403
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Перегляд"

#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Змінити розмір"

#: diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматувати"

#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Додати до RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Додати до LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Використовувати"

#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Вилучити"

#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Вилучити з RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Вилучити з LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Вилучити з dm"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Змінити RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Використовувати для зворотнього монтування"

#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Створити"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Не вдалося змонтувати розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Створити новий розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Початковий сектор: "

#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Розмір (Мб): "

#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файлової системи: "

#: diskdrake/interactive.pm:502
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Перевага: "

#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Назва логічного диску"

#: diskdrake/interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Зашифрувати розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Ключ шифрування "

#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ шифрування (знову)"

#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключі шифрування не збігаються"

#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Не вказано ключ шифрування"

#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Ви не можете створити новий розділ\n"
"(оскільки Ви вже досягли максимальної кількості первинних розділів).\n"
"Спочатку вилучіть первинний розділ і створіть додатковий."

#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Перевіряти збійні блоки?"

#: diskdrake/interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Стерти файл зворотнього монтування?"

#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після зміни типу розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"

#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Змінити тип розділу"

#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Яку файлову систему Ви хочете?"

#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Перемикання з %s на %s"

#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Задати мітку тому"

#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Будьте обережні, як тільки Ви підтвердите, це буде записано на диск!"

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Будьте обережні, це буде записано на диск тільки після форматування!"

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Якою буде мітка тому?"

#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Мітка:"

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Де Ви хочете змонтувати файл зворотнього монтування %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Не можу змінити точку монтування даного розділу, оскільки він\n"
"використовується для зворотнього монтування. Спочатку відмініть\n"
"зворотнє монтування."

#: diskdrake/interactive.pm:746
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Де Ви хочете змонтувати пристрій %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Зміна розміру"

#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Обчислюю межі розділу FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Розмір цього розділу неможливо змінити"

#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Потрібно зробити резервну копію всіх даних на цьому розділі"

#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після зміни розміру розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"

#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Виберіть новий розмір"

#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новий розмір в Мб: "

#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Мінімальний розмір: %s МБ"

#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Максимальний розмір: %s МБ"

#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n"
"розділу(ів), при наступному завантаженні Microsoft Windows®\n"
"буде здійснено перевірку файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ключ шифрування файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Введіть ключ шифрування Вашої файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрування"

#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Неправильний ключ"

#: diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Виберіть існуючий RAID, до якого додати"

#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новий"

#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Виберіть існуючий LVM, до якого додати"

#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "Назва LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Введіть назву нової групи томів LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr %s» вже існує"

#: diskdrake/interactive.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Фізичний том %s знаходиться у користуванні.\n"
"Бажаєте перенести використаний фізичний діапазон з цього тому на інші томи?"

#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Перенесення фізичного діапазону"

#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "Цей розділ не може використовуватися для зворотнього монтування"

#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Зворотнє монтування"

#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Назва файла зворотнього монтування: "

#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Вкажіть назву файла"

#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Файл вже використовується іншим пристроєм зворотнього монтування, виберіть "
"інший"

#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл вже існує. Користуватися ним?"

#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметри монтування:"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Різноманітне"

#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "device"
msgstr "пристрій"

#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "level"
msgstr "рівень"

#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "розмір ділянки в Кб"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Обережно: ця операція небезпечна."

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Тип розбиття на розділи"

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Який тип розбиття на розділи?"

#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Щоб зміни почали діяти, Вам слід перезавантажити комп'ютер"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Таблицю розділів диску %s буде записано на диск"

#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматується розділ %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Після форматування розділу %s всі дані на ньому буде втрачено"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Перемістити файли в новий розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Сховати файли"

#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"У теці %s вже містяться дані\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Ви можете або наказати пересунути ці файли на розділ, який буде там "
"змонтовано, або залишити файли на місці (це призведе до того, що ці файли "
"буде приховано вмістом змонтованого розділу)"

#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Переміщення файлів у новий розділ"

#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копіювання %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Вилучення %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "розділ %s відомий, як %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Нумерацію розділів буде змінено: "

#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Пристрій: "

#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Мітка тому: "

#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "

#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Літера диску в ДОСі: %s (припущення)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379
#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "

#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Назва: "

#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Початок: сектор %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Розмір: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторів"

#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Від циліндра %d до циліндра %d \n"

#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Кількість логічних діапазонів: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Форматований\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не форматований\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Змонтований\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Зашифрований"

#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (відображений на %s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (відобразити на %s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (неактивний)"

#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Файл(и) зворотнього монтування: \n"
"  %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Типовий розділ для завантаження системи\n"
"     (для завантаження ДОСу, не для lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Рівень %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Розмір ділянки %d в Кб\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Диски RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Назви файлів зворотнього монтування: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Можливо цей розділ є розділом\n"
"Driver, Вам мабуть не потрібно\n"
"його змінювати.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Це спеціальний розділ для \n"
"можливості подвійного \n"
"завантаження системи.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Вільне місце на %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Тільки для читання"

#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Розмір: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрія: %s циліндрів, %s головок, %s секторів\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Тип носія: "

#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Диски LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблиці розділів: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на каналі %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Виберіть ключ шифрування Вашої файлової системи"

#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Цей пароль занадто простий (він повинен бути хоча б %d літер завдовжки)"

#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Алгоритм шифрування"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Змінити тип"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr ""
"Неможливо зареєструватися з іменем користувача %s (неправильний пароль?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Потрібна автентифікація домену"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Яке ім'я користувача"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Ще один"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Будь ласка, введіть своє ім'я користувача, пароль і назву домену, щоб "
"отримати доступ до цієї машини."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Ім'я користувача"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Пошук серверів"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "Шукати нові сервери"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Потрібно встановити пакунок %s. Ви хочете його встановити?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Неможливо встановити пакунок %s!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обов'язкового пакунку %s немає"

#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Потрібно встановити наступні пакунки:\n"

#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Встановлюються пакунки..."

#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Вилучаються пакунки..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Сталася помилка - не знайдено відповідних пристроїв для створення нових "
"файлових систем. Перевірте, будь ласка, свою систему і спробуйте відшукати "
"причину цього."

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Ви повинні мати розділ FAT, змонтований в /boot/efi"

#: fs/format.pm:106
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Створюю та форматую файл %s"

#: fs/format.pm:125
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Я не знаю, як встановити мітку %s типу %s"

#: fs/format.pm:134
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "встановлення мітки на %s невдале, його відформатовано?"

#: fs/format.pm:175
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Я не знаю, як форматувати %s типу %s"

#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматування %s невдале"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Замикаюче монтування %s\n"

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтування розділу %s"

#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтування розділу %s в теку %s завершилося невдало"

#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Перевірка %s"

#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "помилка розмонтування %s: %s"

#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Активізується swap-розділ %s"

#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr "Задіяти контрольні списки доступу POSIX"

#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Очищувати кеш запису по закриттю файла"

#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Увімкнути групову дискову квоту і, за бажанням, примусово вказати обмеження"

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не поновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи (напр., \n"
"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)."

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Оновлювати час доступу до інодів цієї файлової системи у ефективніший спосіб "
"(напр., \n"
"для прискорення серверів новин і швидшого доступу до повідомлень)."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Може бути змонтований тільки явно (тобто параметр -a\n"
"не монтує систему автоматично)."

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Не інтерпретувати символ або блокувати спеціальні пристрої у файловій "
"системі."

#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не дозволяти виконання бінарних файлів у змонтованій файловій системі.\n"
"Цей параметр може використовуватися для сервера, який має файлову\n"
"систему, який містить бінарні файли для іншої архітектури."

#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Не дозволяти встановлювати біти set-user-identifier, або set-group-"
"identifier.\n"
"(Вони здаються безпечними, але все змінюється після встановлення\n"
"suidperl(1))."

#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Монтувати файлову систему в режимі тільки читання."

#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr ""
"Всі операції вводу/виводу файлової системи повинні виконуватися синхронно."

#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr "Дозволити всім користувачам монтувати і демонтувати файлову систему."

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Дозволити звичайному користувачеві монтувати файлову систему."

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Увімкнути дискові квоти користувачів і, за бажання, вказати примусові "
"обмеження"

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Підтримувати розширені атрибути «user.»"

#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Дати доступ для запису звичайним користувачам"

#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Дати доступ тільки для запису звичайним користувачам"

#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Подвійні точки монтування %s"

#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Немає розділів"

#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Сканування розділів для знаходження точок монтування"

#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Виберіть точки монтування"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Виберіть розділи, які Ви хочете відформатувати"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Перевірка файлової системи %s завершилася помилкою. Чи хочете Ви виправити "
"помилки (майте на увазі, що Ви можете втратити дані)?"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не вистачає простору підкачки, закінчити встановлення. Збільшіть\n"
"його, будь ласка"

#: fs/partitioning_wizard.pm:53
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Ви повинні мати розділ root.\n"
"Для цього створіть новий розділ (або клацніть на вже\n"
"існуючому). Після цього виберіть ``Точка монтування'' і встановіть її в `/'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Ви не маєте розділу swap.\n"
"\n"
"Все-таки продовжувати? "

#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Використовувати вільний простір"

#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостатньо вільного простору для розташування нових розділів"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Користуватися існуючими розділами"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Немає існуючих розділів для використання"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Розраховується розмір розділу Віндовс"

#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Використовувати вільний простір на розділі Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Розмір якого розділу Ви хочете змінити?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mageia Linux installation."
msgstr ""
"Розділ з Microsoft Windows® на Вашому комп'ютері занадто фрагментований. "
"Будь ласка, перезавантажте свій комп'ютер під Microsoft Windows®, запустіть "
"програму 'defrag', тоді перезапустіть встановлення Мандріва лінакса."

#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ!\n"
"\n"
"\n"
"Зараз DrakX змінить розмір розділу Windows.\n"
"\n"
"\n"
"Будьте уважні: ця операція небезпечна. Якщо Ви ще не зробили, Вам потрібно "
"зараз припинити встановлення, виконати \"chkdsk c:\" з командного рядка у "
"Windows (майте на увазі, запуску графічної програми \"scandisk\" "
"недостатньо, необхідно виконати \"chkdsk\" саме з командного рядка!), "
"виконати defrag (необов'язково), тоді перезапустити встановлення. Потрібно "
"також зробити резервну копію Ваших даних.\n"
"\n"
"\n"
"Якщо Ви впевнені - тисніть %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далі"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Розбиття на розділи"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Який розмір Ви хочете залишити для Microsoft Windows® розділ %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Розмір"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Зміна розміру розділу Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Зміна розміру FAT не відбулася: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Немає розділу FAT для зміни розміру (або не залишилося вільного місця)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Стерти Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Стерти і використати весь диск"

#: fs/partitioning_wizard.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "У Вас більше одного диску. На який з них Ви хочете встановити Лінакс?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСІ існуючі розділи та всі дані на диску %s будуть втрачені"

#: fs/partitioning_wizard.pm:253
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Спеціальний розподіл диску"

#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Використовувати fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Тепер Ви можете розбити диск %s на розділи.\n"
"Після того, як закінчите, не забудьте виконати команду `w'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"

#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "Не можу знайти вільного місця для встановлення"

#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Помічник розбивки на розділи DrakX знайшов такі можливі рішення:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Тут наведено вміст вашого дискового пристрою "

#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Розбиття на розділи невдале: %s"

#: fs/type.pm:393
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS не можна користуватися на розділах, менших за 16 Мб."

#: fs/type.pm:394
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ви не можете використовувати ReiserFS на розділах, менших за 32Мб."

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "простий"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "з /usr"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "На дисках %s виявлено програмний RAID у BIOS. Задіяти його?"

#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не можу прочитати таблицю розділів на пристрої %s, вона занадто\n"
"зіпсована для мене :( Я спробую стерти зіпсовані розділи і ВСІ ДАНІ\n"
"будуть втрачені). Проблемі можна також запобігти, якщо заборонити DrakX\n"
"змінювати таблицю розділів. (помилка: %s)\n"
"\n"
"Ви погоджуєтесь втратити всі розділи?\n"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтування повинна починатися з /"

#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтування можуть містити тільки символи букв і цифр"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Вже є розділ з точкою монтування %s\n"

#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Як розділ для root (/) Ви вибрали програмний RAID.\n"
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
"Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot."

#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
"boot partition."
msgstr ""
"Версія Metadata не підтримується завантажувальним розділом. Не забудьте "
"додати розділ /boot."

#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
"Ви вибрали програмний розділ RAID як завантажувальний.\n"
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами."

#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Розділ Metadata не підтримується завантажувальним розділом."

#: fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Як розділ для root (/) Ви вибрали шифрований розділ.\n"
"Немає завантажувачів, які могли б працювати з такими розділами без /boot.\n"
"Тож, будь ласка, не забудьте додати розділ /boot."

#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr ""
"Ви не можете використовувати зашифровану файлову систему для точки "
"монтування %s"

#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Для точки монтування %s не можна користуватися логічним томом LVM, оскільки "
"він складається з декількох фізичних томів"

#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Ви обрали логічний розділ LVM для кореневої теки (/).\n"
"Завантажувач не може працювати за таких налаштувань, коли логічний том "
"розбито на декілька фізичних.\n"
"Вам слід спочатку створити розділ /boot."

#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Ця тека має залишитися в корені файлової системи"

#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Для цієї точки монтування потрібна реальна файлова система (ext2/ext3,\n"
"reiserfs, xfs, or jfs)\n"

#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостатньо вільного місця для автоматичного розподілу"

#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нічого виконувати"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Контролери SATA"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Контролери RAID"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Контролери (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Зчитувачі карток"

#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Контролери Firewire"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Контролери PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Контролери SCSI"

#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Контролери USB"

#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Порти USB"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Контролери SMBus"

#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мости і системні контролери"

#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"

#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"

#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-пристрої великого об’єму"

#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Записувачі CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Плівка"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Контролери AGP"

#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Відеокарта"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Картка DVB"

#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Телевізійна карта"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Інші пристрої мультимедія"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звукова плата"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"

#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процесори"

#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Адаптери ISDN"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Звукові пристрої USB"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Радіо-картки"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Мережеві картки ATM"

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Мережеві картки WAN"

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Пристрої Bluetooth"

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Плата Ethernet"

#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Адаптери ADSL"

#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Пам'ять"

#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Друкарка"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Контролери ігрових портів"

#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавіатура"

#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Планшет і сенсорний екран"

#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Миша"

#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Біометрія"

#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Невідомий/Інші"

#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процесор # "

#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Зачекайте, будь ласка... Йде застосування конфігурації"

#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Увімкнути PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Увімкнути звук 5.1 за допомогою Pulse Audio"

#: harddrake/sound.pm:375
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Увімкнути перемикання користувачів для програм, які працюють зі звуком"

#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr "Використовувати режим Glitch-Free"

#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Відновити типові значення змішувача звуку"

#: harddrake/sound.pm:390
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Вирішення проблем"

#: harddrake/sound.pm:397
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Немає альтернативного драйвера"

#: harddrake/sound.pm:398
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Для Вашої звукової карти (%s), яка в даний момент використовує \"%s\", немає "
"альтернативного драйвера OSS/ALSA."

#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Конфігурація звуку"

#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Тут Ви можете вибрати альтернативний драйвер (або OSS, або ALSA) для Вашої "
"звукової карти (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Ваша картка зараз використовує драйвер %s\"%s\" (типовим драйвером для Вашої "
"картки є \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:414
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS API\n"
"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) була першою звуковою API. Це незалежний від "
"операційної системи API звуку (використовується на більшості юніксових "
"систем), але має дуже загальний і обмежений API.\n"
"Більше того, всі драйвери OSS видумують нове колесо.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) є архітектурою з модулями, яка\n"
"підтримує широкий спектр карт ISA, USB і PCI.\n"
"\n"
"Вона також надає API багато вищого рівня, ніж OSS.\n"
"\n"
"Використовуючи alsa, Ви можете мати:\n"
"- сумісність з старим API OSS\n"
"- новий API ALSA, який надає багато розширених можливостей, але вимагає "
"використання бібліотеки ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"

#: harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Старий драйвер \"%s\" занесено в чорний список.\n"
"\n"
"Про нього створено звіт, щоб попередити ядро при вивантаженні.\n"
"\n"
"Новий драйвер \"%s\" буде використано тільки при наступному початковому\n"
"завантаженні."

#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Немає драйвера з відкритим кодом"

#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Для Вашої звукової карти (%s) немає безкоштовного драйвера, але є власний "
"драйвер на \"%s\"."

#: harddrake/sound.pm:454
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Немає відомого драйвера"

#: harddrake/sound.pm:455
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Немає відомого драйвера для Вашої звукової плати (%s)"

#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "Вирішення проблем зі звуком"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:473
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Класична програма тестування звуку виконується з наступними командами:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" повідомить Вам, який драйвер типово\n"
"використовує Ваша карта\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" повідомить Вам, який драйвер\n"
"використовується зараз\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" зробить можливою перевірку, чи драйвер карти "
"завантажений,\n"
"чи ні\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" "
"повідомить\n"
"Вам, чи звук і служби alsa налаштовані для роботи в режимі\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" повідомить Вам, чи відключена гучність звуку\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" повідомить Вам, яка програма використовує "
"звукову\n"
"карту.\n"

#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Дозвольте мені підібрати драйвер"

#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Вибір довільного драйвера"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:506
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one from the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Якщо Ви справді вважаєте, що знаєте, який драйвер підходить для Вашої "
"карти,\n"
"можете вибрати його із списку зверху.\n"
"\n"
"Теперішнім драйвером для Вашої звукової карти \"%s\" є \"%s\" "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Користуватися автовизначенням"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Невідомий|Загальний"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Невідомий|CPH05X (bt878) [багато виробників]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Невідомий|CPH06X (bt878) [багато виробників]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"Для найсучасніших TV-карт модуль bttv ядра GNU/Linux точно автовизначає "
"правильні параметри.\n"
"Якщо Вашу карту визначено неправильно, Ви можете вказати правильний тюнер і "
"тип карти тут. Просто виберіть параметри TV-карти, які потрібно."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модель карти:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Так"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ні"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Виберіть файл"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Додати"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Змінити"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Закінчити"

#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Попередній"

#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Файл не вибрано"

#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Ви вибрали теку, а не файл"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Немає такої теки"

#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Немає такого файла"

#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Зверніть увагу, увімкнено Caps Lock"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Невдалий вибір, спробуйте ще раз\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ваш вибір? (типово %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Пункти, які Вам потрібно заповнити:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Ваш вибір? (0/1, типово %s) "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Кнопка `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Ви хочете натиснути на цю кнопку?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Ваш вибір? (типовий %s %s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " введіть `void' для порожнього пункту"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Існує багато чого, щоб вибрати з (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Будь ласка, виберіть перше число з 10-значного діапазону,\n"
"яке Ви хочете змінити, або просто натисніть Enter для продовження.\n"
"Ваш вибір?"

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Зауважте, мітка змінилася:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Ще раз відправити"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"

#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Об'єднані Арабські Емірати"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганістан"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа та Барбуда"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангілья"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албанія"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Вірменія"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Голландські Антильські острови"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"

#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американське Самоа"

#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрія"

#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралія"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Боснія та Герцеговина"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"

#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"

#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгія"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркіна-Фасо"

#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгарія"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунді"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенін"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуди"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Брунейський Даруссалам"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Болівія"

#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилія"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багами"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Острів Буве"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"

#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Білорусь"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Беліз"

#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосові острови"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Кіншаса)"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-Африканська Республіка"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Браззавіль)"

#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцарія"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот д'Івуар"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острови Кука"

#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чилі"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"

#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбія"

#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Ріка"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Сербія і Чорногорія"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Острови Зеленого Мису"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Острів Різдва"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кіпр"

#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чеська республіка"

#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Німеччина"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибуті"

#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Данія"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Домініка"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Домініканська Республіка"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Еквадор"

#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Естонія"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Єгипет"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Західна Сахара"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Еритрея"

#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Іспанія"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ефіопія"

#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Фінляндія"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фіджі"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендські острови (Мальвінські)"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Мікронезія"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерські острови"

#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франція"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"

#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Великобританія"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Французька Гвіана"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гібралтар"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландія"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбія"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвінея"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Екваторіальна Гвінея"

#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греція"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Південна Джорджія і Південні Сандвічеві острови"

#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвінея-Бісау"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Автономна область Гонконг (Китай)"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Острови Херд і Макдональд"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватія"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаїті"

#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Угорщина"

#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Індонезія"

#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ірландія"

#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Ізраїль"

#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Індія"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британська територія в Індійському океані"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ірак"

#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Іран"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Ісландія"

#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Італія"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Йорданія"

#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Японія"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кенія"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Киргизстан"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кірібаті"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморські острови"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент Кітс і Невіс"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Північна Корея"

#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Кайманові острови"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Ліван"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсія"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Ліхтенштейн"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шрі-Ланка"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Ліберія"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"

#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"

#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвія"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Лівія"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалові острови"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македонія"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Малі"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "М'янма"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголія"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Північні Маріанські острови"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартініка"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавританія"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монтсеррат"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикій"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивські острови"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малаві"

#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"

#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзія"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбік"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намібія"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Нова Каледонія"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нігер"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Норфолкські острови"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нігерія"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Нікарагуа"

#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Голландія"

#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегія"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Ніуе"

#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Нова Зеландія"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французька Полінезія"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Нова Гвінея"

#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Філіппіни"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"

#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польща"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Св. П'єр і Мікелон"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Піткерн"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуерто-Ріко"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"

#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалія"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньйон"

#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румунія"

#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Росія"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудівська Аравія"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломонові острови"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельські острови"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"

#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеція"

#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сінгапур"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Свята Гелена"

#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словенія"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Острови Свальбард і Ян Майєн"

#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словаччина"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьєрра-Леоне"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомалі"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе і Принсипі"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сірія"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазіленд"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острови Теркс і Кайкос"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французькі Південні Території"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"

#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Таїланд"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Східний Тімор"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменістан"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Туніс"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"

#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Туреччина"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Трінідад і Тобаго"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"

#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"

#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзанія"

#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Україна"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Острови Сполучених Штатів Америки"

#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Сполучені Штати"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"

#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Вінсент і Гренадини"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуела"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Віргінські острови (Британія)"

#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Віргінські острови (США)"

#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "В'єтнам"

#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"

#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уолліс і Футуна"

#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"

#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Ємен"

#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майотт"

#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Південна Африка"

#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбія"

#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зімбабве"

#: lang.pm:1216
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Ласкаво просимо до %s"

#: lvm.pm:86
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Спроба перенесення використаного фізичного діапазону на інші фізичні томи "
"зазнала невдачі"

#: lvm.pm:143
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Фізичний том %s знаходиться у користуванні"

#: lvm.pm:153
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Спочатку зітріть логічні томи\n"

#: lvm.pm:186
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Завантажувач не може працювати з /boot на декількох фізичних томах"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mageia "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia Linux distribution, and "
"any applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mageia Linux "
"sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mageia  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
"Вступ\n"
"\n"
"Операційна система та різноманітні компоненти, які входять в\n"
"дистрибутив Мандріва Лінакс, надалі називатимуться \"Програмні\n"
"продукти\". Програмні продукти включають, крім іншого, набори\n"
"програм, методів, правил та документації, які мають відношення до\n"
"операційної системи та різноманітних складових частин дистрибутиву\n"
"Мандріва Лінакс, а також будь-які програми, які надаються з цими продуктами\n"
", своїми власниками або постачальниками.\n"
"\n"
"\n"
"1. Ліцензійна угода\n"
"\n"
"Будь ласка, прочитайте цю угоду уважно. Цей документ є ліцензійною\n"
"угодою між Вами та Mageia, яка стосується програмних\n"
"продуктів. Встановленням, дублюванням чи використанням Програмних\n"
"продуктів будь-яким чином, Ви явно приймаєте та повністю\n"
"погоджуєтесь з умовами даної Ліцензії. Якщо Ви не погоджуєтесь з\n"
"будь якою частиною Ліцензійної угоди, Вам не дозволяється\n"
"встановлювати, дублювати чи користуватися Програмним\n"
"продуктом. Будь-яка спроба встановлення, дублювання чи використання\n"
"Програмного продукту чином, який не відповідає умовам Угоди, визнається\n"
"порушенням Угоди, і тим самим Ви позбавляєтесь прав за цією\n"
"Угодою. Після припинення дії цієї Угоди Ви повинні негайно знищити\n"
"всі копії Програмних Продуктів.\n"
"\n"
"\n"
"2. Обмежена гарантія\n"
"\n"
"Програмні продукти та додаткова документація поставляються \"як є\",\n"
"без гарантії, в межах встановлених законодавством. Ні за яких умов\n"
"Mageia, власники чи постачальники програм не будуть нести\n"
"відповідальності, в межах встановлених\n"
"законодавством, за випадкові, прямі чи опосередковані (включаючи, крім\n"
"іншого, втрати чи перепини бізнесу, фінансові втрати,\n"
"адвокатські витрати чи штрафи як результат присуду судової\n"
"інстанції, чи будь-які інші втрати), що походять від використання,\n"
"або, навпаки, від неможливості використання Програмного продукту, навіть\n"
"у випадку, якщо Mageia, виробники повідомляли про можливості таких\n"
"втрат.\n"
"\n"
"ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ, ЗАЛЕЖНОЇ ВІД ОБЛАДНАННЯ АБО\n"
"ВИКОРИСТАННЯ ЗАБОРОНЕНИХ ПРОГРАМНИХ ПРОДУКТІВ В ДЕЯКИХ\n"
"КРАЇНАХ\n"
"\n"
"В межах, встановлених законодавством, Mageia, виробники програм чи їх\n"
"розповсюджувачі ні за яких умов не несуть відповідальності за жодне\n"
"навмисне, випадкове, пряме чи опосередковане пошкодження, (включаючи\n"
"але не обмежуючись перешкодами для бізнесу, припиненням бізнесу,\n"
"фінансовими втратами, адвокатськими витратами чи штрафами як\n"
"результат присуду судової інстанції, чи будь-якими іншим втратами),\n"
"які виникають від обладнання чи використання програмних компонентів чи\n"
"виникають від завантаження заборонених законодавством чи обмежених до\n"
"використання в деяких країнах програмних компонент по мережі з однієї\n"
"з домашніх сторінок Мандріва Лінакс. Ця обмежена відповідальність\n"
"включає також (але не обмежується) так званими сильними\n"
"криптографічними методами, які включені в Програмний продукт.\n"
"Через те, що деякі законодавства не дозволяють винятків або обмежень чи "
"відповідальності за \n"
"непрямі або випадкові пошкодження, викладені вище обмеження можуть Вас не "
"стосуватися. \n"
"%s\n"
"\n"
"3. Ліцензія GPL та подібні\n"
"\n"
"Програмні продукти складаються із складових, розроблених різними\n"
"фізичними чи юридичними особами. %s Більшість компонент виконано\n"
"відповідно до умов загальної публічної ліцензії GNU (GNU General\n"
"Public Licence), яка надалі в даному документі називається GPL,\n"
"або подібними до даної ліцензіями. Більшість\n"
"з цих ліцензій дозволяють використання, дублювання, прийняття та\n"
"перерозповсюдження складових частин, які вони регулюють. Будь ласка,\n"
"ознайомтесь уважно з термінами та умовами ліцензійних умов для кожної\n"
"складової частини, перш ніж використовувати будь-яку з\n"
"частин. Будь-які запитання стосовно ліцензії на окрему складову\n"
"частину мають адресуватися автору цієї складової частини, а не до\n"
"Mageia. Програми, розроблені Mageia, керуються\n"
"ліцензією GPL. Документація, розроблена Mageia. керується\n"
"спеціальною ліцензією. Зверніться, будь ласка, до документації за\n"
"подробицями.\n"
"\n"
"\n"
"4. Права інтелектуальної власності\n"
"\n"
"Всі права на складові компоненти Програмних продуктів належать\n"
"відповідним авторам і захищені законами про інтелектуальну власність\n"
"на програмне забезпечення.\n"
"Mageia залишає за собою право змінювати чи\n"
"адаптувати Програмні продукти як в цілому, так і окремими частинами з\n"
"будь-якою метою і для будь-яких цілей. \"Mageia\", \"Mageia Linux\" та\n"
"відповідні логотипи є торговельними марками MandarakeSoft S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Законодавство\n"
"\n"
"Якщо будь який розділ цієї угоди буде визнано недійсним, таким, що не\n"
"відповідає законодавству, чи невідповідним згідно судової постанови,\n"
"він вилучається з даного контракту. Ви залишаєтесь зв'язаними\n"
"іншими розділами цієї угоди, які є чинними. Терміни та\n"
"умови цієї Ліцензії керуються Законодавством Франції. Всі спірні\n"
"питання щодо термінів та умов цієї ліцензії будуть розв'язуватися по\n"
"можливості поза межами судових установ. За потреби, спірні\n"
"питання будуть вирішуватися відповідним Судом Парижа, Франція.\n"
"З будь-якими питаннями щодо цього документа звертайтеся, будь ласка,\n"
"до Mageia"

#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Попередження: Безкоштовні програми необов'язково можуть використовуватися\n"
"без патентів і деякі з таких програм, включених сюди, можуть бути захищені\n"
"патентами у Вашій країні. Наприклад, декодери MP3 можуть потребувати\n"
"ліцензії для подальшого використання (див. http://www.mp3licensing.com для\n"
"детальнішого ознайомлення. Якщо Ви не впевнені, чи патент годиться для Вас,\n"
"проконсультуйтесь про законодавство своєї країни."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mageia "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia Linux User's Guide."
msgstr ""
"Вітання, встановлення завершено. Вийміть з дисководів завантажувальні\n"
"носії і потім натисніть Return для перезавантаження системи.\n"
"\n"
"\n"
"Для інформації про виправлені помилки, знайдені в цій версії\n"
"Мандріва Лінакса, зверніться до розділу Errata на сервері\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Інформація про налаштування Вашої системи приведена в "
"післявстановлювальному\n"
"розділі Офіційного Керівництва Користувача Мандріва Лінакса."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Цей драйвер не має параметрів налаштування!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Налаштування модулів"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Тут Ви можете налаштувати кожен параметр модуля."

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Знайдені інтерфейси %s"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Чи Ви маєте інші?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Чи Ваш комп’ютер має якісь %s інтерфейси?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Перегляньте інформацію про апаратне забезпечення"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера USB"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера захисного шлюзу %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера твердого диску %s"

#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для контролера мережевої плати %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Встановлюю драйвер для %s плати %s"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr "Налаштування обладнання"

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Тепер Ви можете передати параметри в модуль %s.\n"
"Зауважте, що будь-які адреси повинні вводитися з префіксом 0x, напр., '0z123'"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Ви можете тепер передати параметри в модуль %s.\n"
"Параметри мають формат ``назва=величина назва2=величина2 ...''.\n"
"Наприклад, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Параметри модуля:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Який драйвер %s мені спробувати?"

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"В деяких випадках драйвер %s вимагає додаткової інформації для того,\n"
"щоб правильно працювати, хоча звичайно працює нормально без неї. Чи не\n"
"хотіли б Ви вказати додаткові параметри для нього чи дозволити драйверу\n"
"протестувати Вашу систему, щоб знайти потрібну інформацію? Інколи таке\n"
"тестування може призвести до зависання комп'ютера, але не повинно\n"
"зашкодити йому."

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автотест"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Вкажіть параметри"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Завантаження модуля %s неуспішне.\n"
"Хочете спробувати інші параметри?"

#: mygtk2.pm:1541 mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr "Пароль занадто просто вгадати"

#: mygtk2.pm:1543
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr "Пароль має протистояти базовим атакам"

#: mygtk2.pm:1544 mygtk2.pm:1545
#, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "Здається, безпечний пароль"

#: partition_table.pm:415
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "помилка монтування: "

#: partition_table.pm:527
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Розширені розділи не підтримуються на цій платформі."

#: partition_table.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"У Вас є проміжок в таблиці розділів, але я не можу ним скористуватися.\n"
"Єдиним рішенням може бути пересунути Ваші основні розділи так, щоб\n"
"проміжок був поруч з розширеними розділами."

#: partition_table/raw.pm:299
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Щось недобре відбувається на Вашому диску.\n"
"Тестування цілісності даних було невдалим.\n"
"Це означає, що результатом запису будь-чого на диск будуть випадкові, "
"пошкоджені дані."

#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr "Вилучення непотрібних пакунків"

#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr "Пошук непотрібних пакунків для обладнання..."

#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr "Пошук непотрібних пакунків з локалізаціями..."

#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
"Було виявлено, що деякі пакунки не потрібні для Вашої конфігурації системи."

#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr "Якщо Ви не заперечуєте, буде вилучено перелічені нижче пакунки:"

#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Підтримка обладнання, що не використовується"

#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr "Непотрібна локалізація"

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не можу додати розділ до _форматованого_ RAID %s"

#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостатньо розділів для RAID рівня %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Не можу створити теку /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Неможливо створити посилання link /usr/share/sane/%s!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"Не можу скопіювати файл мікропрограми %s в теку /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Не можу встановити права доступу до файлу мікропрограми %s!"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Неможливо встановити пакунки, необхідні для організації спільного доступу до "
"сканерів."

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Ваші сканери не будуть доступними користувачам, крім root."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Приймати повідомлення про фіктивні помилки IPv4."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Приймати сповіщувальну луну icmp."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Приймати луну icmp."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Дозволити автореєстрацію."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Якщо встановлено у \"ВСІ\", /etc/issue і /etc/issue.net  можуть існувати.\n"
"\n"
"Якщо встановлено в «Нічого», issue не буде дозволено.\n"
"\n"
"Інакше, буде дозволено лише /etc/issue."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Дозволити перезавантаження консольним користувачам."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Дозволити віддалену реєстрацію користувача root."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Дозволити безпосередню реєстрацію користувача root."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Дозволити показ списку користувачів системи в менеджерах дисплею (kdm і gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Дозволити показ перебігу експорту\n"
"при передаванні з запису користувача root іншим користувачам.\n"
"\n"
"Докладніше див. pam_xauth(8)."

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Дозволити X-з'єднання:\n"
"\n"
"- «Всі» (всі з'єднання дозволені),\n"
"\n"
"- «Місцеві» (тільки з'єднання з місцевої машини),\n"
"\n"
"- «Нічого» (заборонити з'єднання)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Аргумент вказує, чи мають клієнти дозвіл на під'єднання до X сервера\n"
"з мережі через порт tcp 6000, чи ні."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Дозволяти:\n"
"\n"
"- всі служби, що контролюються tcp_wrappers (див. hosts.deny(5) man page), "
"якщо встановлено у \"ВСІ\",\n"
"\n"
"- тільки місцеві, якщо встановлено в \"Місцеві\"\n"
"\n"
"- ніякі, якщо встановлено в \"Нічого\".\n"
"\n"
"Щоб дозволити служби, які Вам потрібні, скористайтеся /etc/hosts.allow (див. "
"hosts.allow (5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Якщо SERVER_LEVEL (або SECURE_LEVEL, якщо немає)\n"
"є більшим за 3 в /etc/security/msec/security.conf, створює\n"
"посилання на /etc/security/msec/server, щоб помістити в\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server використовується chkconfig --додайте, якщо\n"
"вирішите додати службу, якщо він є у файлі під час встановлення\n"
"пакунків."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Увімкнути crontab і at для користувачів.\n"
"\n"
"Помістити дозволених користувачів у /etc/cron.allow і /etc/at.allow\n"
"(дивіться man at(1) і crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Увімкнути звіти системного журналу на консоль 12"

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Увімкнути захист маскування назв. Якщо\n"
"\"%s\" встановлено в true, виконується запис до syslog."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Попередження безпеки:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Увімкнути захист від імітації IP."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Увімкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Увімкнути su лише для членів групи wheel. Якщо має значення «no», дозволити "
"su для будь-якого користувача."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Увімкнути перевірку режиму promiscuous для  карт ethernet."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Увімкнути щоденну перевірку безпеки."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Увімкнути sulogin(8) на рівні одного користувача."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Додати name як виняток до керування терміном дії пароля командою msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Встановлює термін дії пароля в \"max\" днів і затримку зміни в \"inactive\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Встановити довжину історії паролів, щоб уникнути їх повторного використання."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Встановити мінімальну довжину пароля, мінімальну кількість цифр і мінімальну "
"кількість великих літер."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Встановити маску режиму створення файлів root."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє відкриті порти."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, перевіряє :\n"
"\n"
"- порожні паролі,\n"
"\n"
"- чи є паролі в /etc/shadow\n"
"\n"
"- чи є користувачі з 0 id, іншим, ніж root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, то перевіряє права доступу до файлів у домівці "
"користувача."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, перевіряє, чи мережеві пристрої працюють в "
"різнотипних режимах."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує щоденні перевірки безпеки."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів sgid."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "якщо встановлено в 'так', перевіряє порожні паролі в /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "якщо встановлено в так, перевіряє контрольну суму файлів suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"якщо встановлено в так, перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "якщо встановлено в 'так', повідомляє про файли без власників."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"якщо встановлено в 'так', перевіряє для всіх права запису у файли/теки."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує перевірки chkrootkit."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
"відсилає його rootу."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "якщо встановлено в Так, то повідомляє результат перевірки поштою."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Не відсилати листи, якщо нема про що попереджувати"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "якщо встановлено в 'так', виконує деякі перевірки бази даних rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "якщо встановлено в 'так', то повідомляє результат перевірки в syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "якщо встановлено в так, то повідомляє про результат перевірки на tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Встановити розмір історії команд оболонки. Величина -1 означає відсутність "
"обмеження."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Встановити затримку командного процесора. Нульова величина означає "
"відсутність затримки."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Час чекання в секундах"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Встановити маску режиму створення файлів цього користувача."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Приймати повідомлення про фіктивні помилки IPv4"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Приймати сповіщувальну луну icmp"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Приймати луну icmp"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* існує"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Перезавантаження консольним користувачем"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Дозволити реєстрацію віддаленого користувача root"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Пряма реєстрація root"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Показувати список користувачів в менеджерах дисплею (kdm і gdm)."

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""
"Показувати перебіг експорту при передаванні від root іншим користувачам"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Дозволити з'єднання з X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Дозволити TCP-з'єднання з X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Дозволити всі сервіси, що контролюються tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig з дотриманням правил msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Увімкнути \"crontab\" і \"at\" для користувачів"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Системний журнал генерує звіт на консоль 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Захист від маскарадингу назв"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Увімкнути захист імітації IP"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Увімкнути/Вимкнути libsafe, якщо libsafe знайдено в системі."

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Увімкнути ведення журналу підозрілих пакунків IPv4"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Увімкнути щогодинну перевірку безпеки msec"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Увімкнути su лише для членів групи wheel"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Використовувати пароль для розпізнавання користувачів"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Перевірка різнорідності карт ethernet."

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Щоденна перевірка безпеки"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) в однокористувацькому рівні"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Немає терміну дії пароля для"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Встановити термін дії пароля і облік призупинень активності"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Довжина історії пароля"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Найменша довжина пароля і кількість цифр та великих літер"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Маска користувача root"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Розмір історії командної оболонки"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Затримка командної оболонки"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Маска користувача"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Перевірити відкриті порти"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Перевірити на незахищені рахунки"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Перевірити права доступу файлів у домівці користувача"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Перевіряє, чи мережеві пристрої знаходяться в різних режимах"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Запустити щоденні перевірки безпеки"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Помітити додатки/переміщувані файлів sgid"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Виберіть порожній пароль в /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Перевірити контрольну суму файлів suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Перевіряє додатки/переміщувані файлів адміністратора."

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Звітувати про файли без власників"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Перевірити файли/теки, доступні для запису всім"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Виконати перевірки chkrootkit"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "Не надсилати порожні звіти поштою"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"якщо встановлено, відсилає поштове повідомлення на цю поштову адресу, ще "
"відсилає його rootу"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Відіслати звіт про результат перевірки поштою"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Виконати деякі перевірки бази даних rpm"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Відсилати результати перевірки в системний журнал"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Повідомляти результати перевірки по tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr "Вимкнути msec"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартний"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Secure"
msgstr "Безпека"

#: security/level.pm:40
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
"Це рівень має використовуватися обережно, він вимикає всю\n"
"додаткову безпеку, що надає msec. Користуйтеся ним тільки у випадку, \n"
"якщо хочете особисто доглядати за всіма деталями власної безпеки."

#: security/level.pm:43
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Це - стандартний рівень безпеки, який рекомендується мати на комп'ютері, "
"підключеному до Інтернету в якості клієнта."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На цьому рівні безпеки систему можна використовувати в якості сервера.\n"
"Рівень безпеки для цієї системи тепер достатній для того, щоб\n"
"використовувати її як сервер, що допускає під'єднання до нього\n"
"багатьох клієнтів. Зауваження: якщо Ваша машина є клієнтом тільки Інтернету, "
"Ви можете вибрати нижчий рівень безпеки."

#: security/level.pm:51
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основні параметри DrakSec"

#: security/level.pm:54
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Будь ласка, виберіть бажаний рівень захисту"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:58
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr "%s: %s"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Адміністратор з безпеки:"

#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr "Ім’я або адреса ел.пошти:"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr "Очікувати і розподіляти події ACPI від ядра"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Запуск звукової системи ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron призначено для періодичного виконання команд."

#: services.pm:22
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd служить для контролю за рівнем батареї та запису повідомлень про\n"
"це у системний журнал syslog. Крім цього, він може вимикати комп'ютер,\n"
"коли батарея розрядилася."

#: services.pm:24
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Виконує команди, заплановані командою at у вказаний час виконання\n"
"і виконує пакетні команди, коли системне навантаження достатньо\n"
"низьке. "

#: services.pm:26
#, c-format
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr "Avahi — це фонова служба ZeroConf, яка реалізує стек mDNS"

#: services.pm:27
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr "Встановити параметри керування частотою процесора"

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron - це стандартна програма UNIX, яка виконує вибрані користувачем\n"
"програми періодично у вибраний час. vixie cron додає до стандартного\n"
"UNIX cron кілька нових можливостей, включаючи підвищену безпеку та\n"
"більш потужні конфігураційні параметри."

#: services.pm:31
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) — це система буферизації друку з "
"додатковими можливостями"

#: services.pm:32
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Запускає графічний інструмент керування дисплеєм"

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM - це спостереження за файлами. Він використовується для отримання "
"повідомлень при зміні файлу.\n"
"GNOME та KDE використовують його"

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
"must be loaded \n"
"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
"supported. By default, \n"
"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
"За допомогою G15Daemon можна користуватися всіма додатковими клавішами \n"
"за допомогою передавання їх розшифрованих кодів до ядра за допомогою "
"драйвера UINPUT.\n"
"Цей драйвер має бути завантажено до того, як ви скористаєтеся g15daemon для "
"доступу до клавіатури. Крім того, підтримується G15 LCD.\n"
"Типово, якщо не задіяно інші клієнтські програми, g15daemon показуватиме час "
"годинника. Клієнтські програми і \n"
"скрипти можуть отримувати доступ до LCD за допомогою простого програмного "
"інтерфейсу."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM додає підтримку миші до текстових програм у Лінаксі, таких як,\n"
"наприклад, Midnight Commander. Додає також можливості \"cut-and-paste\"\n"
"до програм, що працюють на консолі, включаючи підтримку меню на\n"
"консолі."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"HAL — це фонова служба, яка збирає і зберігає відомості щодо обладнання"

#: services.pm:44
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake виконує тестування апаратного забезпечення і, якщо потрібно,\n"
"налаштовує нове або змінене апаратне забезпечення."

#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache - це сервер для World Wide Web. Він використовується з файлами HTML "
"та CGI."

#: services.pm:47
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Служба Інтернет суперсервер (більше відома як inetd) служить для запуску\n"
"різноманітних сервісів Інтернету, коли це необхідно. Вона\n"
"відповідає за старт багатьох сервісів, таких як telnet, ftp, rsh,\n"
"та rlogin. При непрацюючій службі inetd не будуть також працювати\n"
"всі інші сервіси."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr "Автоматизує брандмауер для фільтрування пакетів за допомогою ip6tables"

#: services.pm:52
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr "Автоматизує брандмауер для фільтрування пакетів за допомогою iptables"

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Запускає механізм фільтрування пакунків для ядра Лінакса\n"
"серії 2.2, щоб встановити захисний шлюз для захисту від атак\n"
"з мережі."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
"Рівномірно розподіляє навантаження IRQ між декількома процесорами для "
"покращення швидкодії"

#: services.pm:56
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Цей пакунок завантажує вибрану розкладку клавіатури, яка встановлюється\n"
"в /etc/sysconfig/keyboard. Ця клавіатура може бути вибрана за\n"
"допомогою програми kbdconfig. Краще залишити цей пакунок працюючим на\n"
"більшості систем."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Автоматичне створення файлів заголовків для ядра в теці /boot для\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:61
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Автоматичне визначення та налаштування апаратного забезпечення при\n"
"завантаженні."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr "Налаштовує систему на економію електроенергії"

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf буде деколи організовувати виконання різних задач\n"
"під час завантаження для підтримання конфігурації системи в\n"
"робочому стані."

#: services.pm:65
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd - це служба друку, яка забезпечує роботу lpr. Фактично, вона є\n"
"сервером, який надсилає завдання на друкарку."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server використовується для побудови високонадійного\n"
"сервера з високою продуктивністю."

#: services.pm:69
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr ""
"Стежить за мережею (інтерактивний брандмауер та керування бездротовими "
"мережами)"

#: services.pm:70
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr "Спостереження і керування програмними масивами RAID"

#: services.pm:71
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
"DBUS — це фонова служба, яка поширює сповіщення про події у системі та інші "
"повідомлення"

#: services.pm:72
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr "Вмикає правила безпеки MSEC під час завантаження системи"

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) - це сервер назв доменів (Domain Name Server, DNS), який\n"
"використовується для перетворення назв машин у IP-адреси."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr "Ініціалізує запис журналу консолі мережі"

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Монтує та розмонтовує всі файлові системи типу Network File System\n"
"(NFS), SMB (Lan Manager/Windows) та NCP (NetWare)."

#: services.pm:77
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Вмикає/Вимикає всі інтерфейси мережі, налаштовані\n"
"стартувати при завантаженні системи."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr "У разі позначення потребує працездатності мережі"

#: services.pm:80
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr "Очікувати на вмикання мережі з «гарячим» з’єднанням"

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - це поширений протокол для спільного доступу до файлів\n"
"в мережах TCP/IP. Цей сервіс забезпечує функціональні можливості\n"
"сервера NFS, який налаштовується за допомогою файла /etc/exports. "

#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS - це популярний протокол для спільного використання файлів на\n"
"комп'ютерах, з'єднаних мережею TCP/IP. Цей сервіс забезпечує\n"
"можливість блокування файлів NFS."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Синхронізує системний час за допомогою протоколу мережевого часу (NTP)"

#: services.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Автоматично увімкнути NumLock на консолі і в Xorg \n"
"при завантаженні."

#: services.pm:89
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Підтримка для OKI 4w і сумісних win-друкарок."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr "Перевіряє, чи близький розділ до заповнення"

#: services.pm:91
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA підтримка потрібна в основному для забезпечення роботи таких\n"
"речей, як ethernet та модем в переносних комп'ютерах. Вони не почнуть\n"
"працювати, якщо його не сконфіґуровано, тому краще його встановлювати\n"
"на комп'ютерах, які цього не потребують."

#: services.pm:94
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper керує з'єднаннями з протоколом RPC, які використовуються\n"
"такими протоколами, як NFS та NIS. portmaper повинен працювати на\n"
"машинах, які є серверами для протоколів, що користуються RPC."

#: services.pm:97
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr "Резервує деякі порти TCP"

#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix - це програма для передачі електронної пошти, яка передає поштові "
"повідомлення від одного комп'ютера до іншого."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Зберігає і відновлює джерело ентропії в системі, тим самим підвищуючи\n"
"якість генерації випадкових чисел."

#: services.pm:101
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Поставити пристрої необроблених даних у відповідність до\n"
"блокових пристроїв (як, наприклад, розділи твердого диску) для\n"
"використання в програмах типу Oracle або програвачі DVD."

#: services.pm:103
#, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr "Керування відомостями щодо сервера назв"

#: services.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Служба routed дає можливість користуватися автоматичним поновленням\n"
"таблиці маршрутизації IP за допомогою протоколу RIP. Протокол RIP\n"
"широко використовується у невеликих мережах, в той час, як на більш\n"
"складних необхідне застосування більш розвинених протоколів\n"
"маршрутизації."

#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Протокол rstat дає можливість користувачам в мережі отримувати дані\n"
"про завантаження будь-якого комп'ютера в цій мережі."

#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files.  It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують "
"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В будь-"
"якій системі непогано мати rsyslog."

#: services.pm:110
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Протокол rusers дає можливість отримувати інформацію про те,\n"
"хто зареєстрований на іншій машині, що відповідає на запити."

#: services.pm:112
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Протокол rwho видає користувачам на віддалених системах інформацію про\n"
"всіх користувачів, зареєстрованих в системі, яка має службу rwho\n"
"(подібний до служби finger)."

#: services.pm:114
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) надає змогу працювати зі сканерами, відео-"
"камерами..."

#: services.pm:115
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr "Брандмауер для фільтрування пакетів"

#: services.pm:116
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"За допомогою протоколу SMB/CIFS можна встановлювати спільний доступ до "
"файлів і друкарок, а також інтегрувати комп’ютер до домену Windows Server"

#: services.pm:117
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Запустити звукову систему на Вашій машині"

#: services.pm:118
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr "шар для аналізу мовлення"

#: services.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Secure Shell (SSH) — це мережевий протокол, який надає змогу двом "
"комп’ютерам обмінюватися інформацією безпечним каналом"

#: services.pm:120
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"syslog - це сервіс в системі, за допомогою якого багато служб записують\n"
"системні повідомлення у різні системні файли реєстрації повідомлень. В\n"
"будь-якій системі непогано мати syslog."

#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr "Пересуває створені постійні правила udev до /etc/udev/rules.d"

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Завантажити драйвери для пристроїв usb."

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr "Невибаглива програма для спостереження за обміном даними мережею"

#: services.pm:125
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Запускає сервер шрифтів X."

#: services.pm:126
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "За потреби запускає інші фонові служби."

#: services.pm:149
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Друк"

#: services.pm:150
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Інтернет"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Спільний доступ до файла"

#: services.pm:155
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"

#: services.pm:160
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Віддалене адміністрування"

#: services.pm:168
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер баз даних"

#: services.pm:179 services.pm:218
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Сервіси"

#: services.pm:179
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Виберіть, які сервіси мають стартувати автоматично при завантаженні системи"

#: services.pm:197
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d увімкнено із %d зареєстрованих"

#: services.pm:234
#, c-format
msgid "running"
msgstr "виконується"

#: services.pm:234
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "зупинено"

#: services.pm:239
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Сервіси та служби"

#: services.pm:245
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Вибачте, немає додаткової \n"
"інформації про цей сервіс."

#: services.pm:250 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Інформація"

#: services.pm:253
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Запустити за запитом"

#: services.pm:253
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При завантаженні"

#: services.pm:271
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Запустити"

#: services.pm:271
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Зупинити"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Ця програма є безкоштовною; Ви можете розповсюджувати її та/або\n"
"змінювати її згідно умов загальної публічної ліцензії GNU, опублікованої\n"
"фундацією безкоштовних програм; версії 2 або будь-якої пізнішої.\n"
"\n"
"Ця програма розповсюджується з надією, що може бути придатною, але\n"
"БЕЗ БУДЬ-ЯКОЇ ГАРАНТІЇ; навіть без припущення гарантії ПРАЦЕЗДАТНОСТІ\n"
"або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНОЇ МЕТИ. Деталі дивіться в загальній\n"
"публічній ліцензії GNU.\n"
"\n"
"Ви повинні були отримати копію загальної публічної ліцензії GNU разом з "
"цією\n"
"програмою; якщо ні - напишіть у Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Програма для резервування і відновлення\n"
"\n"
"--default             : записати типові теки.\n"
"--debug               : показати всі повідомлення під час усунення вад.\n"
"--show-conf           : показати список файлів або тек для резервування.\n"
"--config-info         : пояснити параметри конфігураційного файла (не для "
"користувачів Х.\n"
"--daemon              : використовувати службу конфігурації. \n"
"--help                : показати це повідомлення.\n"
"--version             : показати номер версії.\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot]\n"
"ПАРАМЕТРИ:\n"
"  --boot            - дозволити налаштування початкового завантажувача\n"
"типовий режим: пропонувати налаштувати можливість автореєстрації"

#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of %s tools\n"
"  --incident        - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[ПАРАМЕТРИ] [НАЗВА_ПРОГРАМИ]\n"
"\n"
"ПАРАМЕТРИ:\n"
"  --help            - вивести цю довідку.\n"
"  --report          - програма повинна бути з набору інструментів Мандріва "
"лінакса\n"
"  --incident        - програма повинна бути з набору інструментів Мандріва "
"лінакса"

#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - Помічник \"додавання мережевого інтерфейсу\"\n"
"  --del             - Помічник \"вилучення мережевого інтерфейсу\"\n"
"  --skip-wizard     - керування з'єднаннями\n"
"  --internet        - налаштування Інтернету\n"
"  --wizard          - те саме, що --add"

#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Програма імпорту і керування шрифтами\n"
"\n"
"ПАРАМЕТРИ:\n"
"--windows_import : імпортувати з усіх доступних розділів Windows.\n"
"--xls_fonts      : показати всі шрифти, які вже існують з xls\n"
"--install        : включити будь-який файл шрифту і будь-яку теку.\n"
"--uninstall      : вилучити будь-який шрифт або теку шрифтів.\n"
"--replace        : замінити всі шрифти, які вже існують\n"
"--application    : 0 немає програми.\n"
"                 : 1 всі наявні програми, які підтримуються.\n"
"                 : назва_програми, так само для staroffice \n"
"                 : і gs для ghostscript для цього випадку."

#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ПАРАМЕТРИ]...\n"
"Конфігуратор Mageia Linux Terminal Server\n"
"--enable         : увімкнути MTS\n"
"--disable        : вимкнути MTS\n"
"--start          : запустити MTS\n"
"--stop           : зупинити MTS\n"
"--adduser        : додати існуючого системного користувача до MTS (потребує "
"назви користувача)\n"
"--deluser        : вилучити існуючого системного користувача з MTS (потребує "
"назви користувача)\n"
"--addclient      : додати клієнтську машину до MTS (потребує MAC-адресу, IP, "
"назву образу nbi)\n"
"--delclient      : вилучити клієнтську машину з MTS (потребує MAC-адресу, "
"IP, назву образу nbi)"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[клавіатура]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=мій_файл] [--word=моє_слово] [--explain=регулярний_вираз] [--alert]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[ПАРАМЕТРИ]\n"
"Програми для під'єднання і слідкування за мережею і Інтернетом\n"
"\n"
"--defaultintf interface : показати цей інтерфейс як типовий\n"
"--connect : під'єднатися до Інтернету, якщо ще не під'єднано\n"
"--disconnect : від'єднатися від Інтернету, якщо вже під'єднано\n"
"--force : використовується з (dis)connect : примусово при(від)єднатися.\n"
"--status : повертає 1, якщо під'єднано, інакше 0, потім виходить.\n"
"--quiet : не бути діалоговим. Використовується з при(від)єднатися."

#: standalone.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in %s Update "
"mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ПАРАМЕТР]...\n"
"  --no-confirmation      не запитувати першого підтвердження в режимі Mageia "
"Update\n"
"  --no-verify-rpm        не перевіряти підписи пакунків\n"
"  --changelog-first      показувати журнал змін перед списком файлів у вікні "
"опису\n"
"  --merge-all-rpmnew     пропонувати об'єднати всі знайдені файли .rpmnew/."
"rpmsave"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] монітор\n"
"       роздільна здатність XFdrake"

#: standalone.pm:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Використання: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Всі сервери"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Глобально"

#: timezone.pm:199
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Африка"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Азія"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Європа"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Північна Америка"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Океанія"

#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Південна Америка"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Гонконг"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Російська Федерація"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Югославія"

#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все правильно?"

#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Ви вибрали файл, не теку"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s не встановлено\n"
"Клацніть \"Далі\" для встановлення або \"Скасувати\" для виходу"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Встановлення завершилося невдало"

#~ msgid ""
#~ "You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
#~ "technical data, or \n"
#~ "dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited "
#~ "by US export laws \n"
#~ "or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, "
#~ "Sudan and Syria; or \n"
#~ "(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations "
#~ "of the United States.\n"
#~ "\n"
#~ "U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
#~ "\n"
#~ "The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
#~ "deemed to be \n"
#~ "\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
#~ "documentation,\" respectively, \n"
#~ "as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
#~ "modification, reproduction, \n"
#~ "release, performance, display or disclosure of the Software and any "
#~ "accompanying documentation \n"
#~ "by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
#~ "this Agreement and any \n"
#~ "other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
#~ "extent expressly permitted \n"
#~ "by the terms of this Agreement."
#~ msgstr ""
#~ "Ви погоджуєтесь (i) не продавати, не експортувати, не експортувати "
#~ "повторно, не передавати, не переспрямовувати, не розповсюджувати технічні "
#~ "дані, і \n"
#~ "не передавати права на будь-які Програмні продукти будь-якій особі, "
#~ "організації або установі, для якої це заборонено експортними законами або "
#~ "правилами США, \n"
#~ "зокрема, без будь-яких додаткових умов, Кубі, Ірану, Північній Кореї, "
#~ "Судану і Сирії; або \n"
#~ "(ii) використовувати будь-які Програмні продукти з метою вчинення дій, "
#~ "які заборонені законами або правилами у США.\n"
#~ "\n"
#~ "ОБМЕЖЕННЯ ПРАВ УРЯДУ США. \n"
#~ "\n"
#~ "Програмні продукти та будь-яка супутня документація є і будуть \n"
#~ "«комерційним програмним забезпечення для комп’ютерів» і «документацією на "
#~ "комерційне програмне забезпечення для комп’ютерів», відповідно, \n"
#~ "так, як це визначено у DFAR 252.227-7013 і описано у FAR 12.212. Будь-яке "
#~ "використання, зміна, копіювання, \n"
#~ "розповсюдження, демонстрація, показ або розкриття Програмного продукту та "
#~ "будь-якої супутньої документації \n"
#~ "урядом Сполучених Штатів Америки підлягає лише пунктам цієї Угоди, а "
#~ "також будь-яких \n"
#~ "застосовних ліцензійних угод і є забороненим, окрім випадків, \n"
#~ "явно вказаних у пунктах цієї Угоди."

#~ msgid ""
#~ "Most of these components, but excluding the applications and software "
#~ "provided by Google Inc. or \n"
#~ "its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
#~ "conditions of the GNU \n"
#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
#~ msgstr ""
#~ "Більшість з цих компонентів, окрім програм і програмного забезпечення, "
#~ "яке створено компанією Google або \n"
#~ "її дочірніх компаній («Програмного забезпечення Google» або «Google "
#~ "Software»), підпадають під дію пунктів і умов GNU \n"
#~ "General Public Licence, яку надалі будемо називати «GPL», або подібних "
#~ "ліцензій."

#~ msgid ""
#~ "Most of these components are governed under the terms and conditions of "
#~ "the GNU \n"
#~ "General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
#~ msgstr ""
#~ "Більшість з цих компонентів підпадають під дію пунктів і умов GNU \n"
#~ "General Public Licence, яку надалі будемо називати «GPL», або подібних "
#~ "ліцензій."

#~ msgid ""
#~ "6. Additional provisions applicable to those Software Products provided "
#~ "by Google Inc. (\"Google Software\")\n"
#~ "\n"
#~ "(a)  You acknowledge that Google or third parties own all rights, title "
#~ "and interest in and to the Google \n"
#~ "Software, portions thereof, or software provided through or in "
#~ "conjunction with the Google Software, including\n"
#~ "without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual "
#~ "Property Rights\" means any and all rights \n"
#~ "existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
#~ "law, trademark law, unfair competition \n"
#~ "law, database rights and any and all other proprietary rights, and any "
#~ "and all applications, renewals, extensions \n"
#~ "and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
#~ "You agree not to modify, adapt, \n"
#~ "translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
#~ "disassemble or otherwise attempt to derive \n"
#~ "source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, "
#~ "or alter Google's or any third party's \n"
#~ "copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed "
#~ "to or contained within or accessed in \n"
#~ "conjunction with or through the Google Software.  \n"
#~ "\n"
#~ "(b)  The Google Software is made available to you for your personal, non-"
#~ "commercial use only.\n"
#~ "You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
#~ "disable, overburden, or impair Google's \n"
#~ "search services (e.g., you may not use the Google Software in an "
#~ "automated manner), nor may you use Google \n"
#~ "Software in any manner that could interfere with any other party's use "
#~ "and enjoyment of Google's search services\n"
#~ "or the services and products of the third party licensors of the Google "
#~ "Software.\n"
#~ "\n"
#~ "(c)  Some of the Google Software is designed to be used in conjunction "
#~ "with Google's search and other services.\n"
#~ "Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
#~ "Terms of Service located at \n"
#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
#~ "Policy located at \n"
#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
#~ "\n"
#~ "(d)  Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third "
#~ "party beneficiaries of this contract \n"
#~ "and may enforce its terms."
#~ msgstr ""
#~ "6. Додаткові застереження, що стосуються Програмних продуктів, які "
#~ "створено Google Inc. (\"Google Software\")\n"
#~ "\n"
#~ "(a)  Ви маєте знати, що Google і треті сторони володіють усіма правами, "
#~ "назвою і прибутками та вкладеннями у Google \n"
#~ "Software, його частинами та програмними продуктами, які розповсюджуються "
#~ "за допомогою або разом з Google Software, зокрема,\n"
#~ "без обмежень, усіма правами інтелектуальної власності. Під «Правами "
#~ "інтелектуальної власності» тут маються на увазі будь-які і всі права, \n"
#~ "що існують або існуватимуть у патентному праві, законах про авторські та "
#~ "суміжні права, законах про комерційну таємницю, законах про нечесну \n"
#~ "конкуренцію, правах на бази даних та будь-які і всі інші комерційні "
#~ "права, будь-які і всі програми, оновлення, додатки \n"
#~ "і відновлення, зараз і будь-коли, у всьому світі. Ви погоджуєтесь не "
#~ "змінювати, не адаптувати, не \n"
#~ "перекладати, не створювати пов’язаних робіт, не декомпілювати, не "
#~ "виконувати зворотного перетворенні у код, не дизасемблювати або у інший "
#~ "спосіб \n"
#~ "намагатися отримати вихідний код з Google Software. Ви також погоджуєтесь "
#~ "не вилучати, не приховувати і не змінювати повідомлення про \n"
#~ "авторські права Google, його торгові марки та інші повідомлення про "
#~ "комерційні права Google  \n"
#~ "або будь-якої третьої сторони, які додано або розміщено у, або доступ до "
#~ "яких відкрито у або разом з Google Software.  \n"
#~ "\n"
#~ "(b)  Google Software доступне для Вас лише для особистого некомерційного "
#~ "використання.\n"
#~ "Ви не можете використовувати Google Software у будь-який спосіб, який "
#~ "може зашкодити, вимкнути, перевантажити або пошкодити пошукові служби "
#~ "Google \n"
#~ "(наприклад, Ви не можете використовувати Google Software для "
#~ "автоматизації), Ви також не можете використовувати Google \n"
#~ "Software у спосіб, який може завадити будь-кому іншому у використанні і "
#~ "користуванні пошуковими службами Google\n"
#~ "або службами і продуктами ліцензіатів третіх сторін Google Software.\n"
#~ "\n"
#~ "(c)  Частину з Google Software розроблено для використання разом з "
#~ "пошуковими та іншими службами Google.\n"
#~ "Відповідно, використання Вами такого Google Software також підпадає під "
#~ "Умови надання послуг Google зі сторінки \n"
#~ "http://www.google.com/terms_of_service.html та Правил конфіденційності "
#~ "панелей Google за адресою \n"
#~ "http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
#~ "\n"
#~ "(d)  Google Inc. і всі його підрозділи та служби є правонаступниками "
#~ "цього контракту \n"
#~ "і можуть вимагати виконання його пунктів."

#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "Обмежити параметри командного рядка"

#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "обмежити"

#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr ""
#~ "Параметр \"Обмежити параметри командного рядка\" не використовується без "
#~ "пароля"

#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "Використовувати зашифровану файлову систему"

#~ msgid ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
#~ msgstr ""
#~ "Для забезпечення цілісності даних після зміни розміру \n"
#~ "розділу(ів), при наступному завантаженні Windows(TM)\n"
#~ "буде здійснено перевірку файлової системи"

#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
#~ msgstr ""
#~ "Використовувати розділ Microsoft Windows® для зворотнього монтування"

#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "Який розділ Ви хочете використовувати для Linux4Win?"

#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "Виберіть розміри"

#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "Розмір розділу root в Мб:"

#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "Розмір розділу Swap в Мб: "

#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr ""
#~ "Немає розділу FAT для використання як пристрою зворотнього монтування "
#~ "(або не вистачає вільного місця)"

#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occurred: %s"
#~ msgstr ""
#~ "Програма зміни розміру розділу FAT не може працювати з Вашим\n"
#~ "розділом, при роботі сталася така помилка: %s"

#~ msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
#~ msgstr "Автоматична маршрутизація з ALSA на PulseAudio"