1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
|
# translation of libDrakX.po to Euskara
# EUSKARA: Mandriva Linux translation.
# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2001-2002,2003,2004, 2005, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <hizpol@ej-gv.es>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-01 20:08+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-29 13:27+0200\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: any.pm:253 any.pm:950 diskdrake/interactive.pm:648
#: diskdrake/interactive.pm:871 diskdrake/interactive.pm:931
#: diskdrake/interactive.pm:1033 diskdrake/interactive.pm:1263
#: diskdrake/interactive.pm:1315 do_pkgs.pm:241 do_pkgs.pm:287
#: harddrake/sound.pm:303 interactive.pm:587 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Itxoin mesedez"
#: any.pm:253
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa egiten ari da"
#: any.pm:264
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO-k Bolumen ID berria ezarri nahi dio %s unitateari. Hala ere, Windows "
"NT,\n"
"2000, edo XP-ren abiapen diskoen Bolumen ID aldaketak Windows-en erabateko "
"akatsa eragiten du.\n"
"Oharpen honek ez die Windows 95 edo 98, edo NT datu diskoei eragiten.\n"
"\n"
"Bolumen ID berria ezarri nahi duzu?"
#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketak huts egin du. Akats hau gertatu da:"
#: any.pm:281
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Baliteke Open Firmware abio gailua aldatu behar izatea\n"
" abio zamatzailea gaitzeko. Berrabiaraztean abio zamatzailearen \n"
" gonbita ez baduzu ikusten, eduki sakatuta Command-Option-O-F abiaraztean\n"
" eta sartu:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Gero, idatzi: shut-down\n"
"Hurrengo abiaraztean abio zamatzailearen gonbita ikusi beharko zenuke."
#: any.pm:321
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard disk drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Abio zamatzailea partizio batean instalatzea erabaki duzu.\n"
"Horrek adierazten du dagoeneko erabiltzen duzun abio zamatzaile bat "
"daukazula disko zurrunean (adib: System Commander).\n"
"\n"
"Zein unitatetik abiatzen duzu?"
#: any.pm:332
#, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Abio zamatzailearen instalaketa"
#: any.pm:336
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Non instalatu nahi duzu abio zamatzailea?"
#: any.pm:360
#, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "%s unitatearen lehen sektorea (MBR)"
#: any.pm:362
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Unitatearen lehen sektorea (MBR)"
#: any.pm:364
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Erro partizioko lehen sektorea"
#: any.pm:366
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Disketean"
#: any.pm:368 pkgs.pm:281 ugtk2.pm:526
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Utzi"
#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Abio tankera konfiguraketa"
#: any.pm:413 any.pm:446 any.pm:447
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Abio zamatzailearen aukera nagusiak"
#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Abio zamatzailea"
#: any.pm:418 any.pm:450
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Erabili beharreko abio zamatzailea"
#: any.pm:421 any.pm:453
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Abio gailua"
#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Aukera nagusiak"
#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Imajina lehenetsia abiarazi arteko denbora"
#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Gaitu ACPI"
#: any.pm:427
#, c-format
msgid "Enable SMP"
msgstr "Gaitu SMP"
#: any.pm:428
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Gaitu APIC"
#: any.pm:430
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Gaitu bertako APIC"
#: any.pm:431 security/level.pm:51
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Segurtasuna"
#: any.pm:432 any.pm:885 any.pm:904 authentication.pm:252
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: any.pm:435 authentication.pm:263
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Pasahitzak ez datoz bat"
#: any.pm:435 authentication.pm:263 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Saiatu berriro"
#: any.pm:437
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Ezin duzu %s-rekin pasahitz bat erabili"
#: any.pm:441 any.pm:888 any.pm:906 authentication.pm:253
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Pasahitza (berriro)"
#: any.pm:442
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Garbitu /tmp abiatzen den bakoitzean"
#: any.pm:452
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Hasierako mezua"
#: any.pm:454
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware-ren atzerapena"
#: any.pm:455
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Nukleoaren abioaren denbora-muga"
#: any.pm:456
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Gaitu CDtik abiaraztea?"
#: any.pm:457
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Gaitu OF abiaraztea?"
#: any.pm:458
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "SE lehenetsia?"
#: any.pm:531
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imajina"
#: any.pm:532 any.pm:546
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Erroa"
#: any.pm:533 any.pm:559
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Erantsi"
#: any.pm:535
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen erantsi"
#: any.pm:537
#, c-format
msgid "Requires password to boot"
msgstr "Abiarazteko pasahitza behar da"
#: any.pm:539
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Bideo modua"
#: any.pm:541
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:542
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Sare profila"
#: any.pm:551 any.pm:556 any.pm:558 diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Etiketa"
#: any.pm:553 any.pm:561 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Lehenetsia"
#: any.pm:560
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "BideorikEz"
#: any.pm:571
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Ez da etiketa hutsik onartzen"
#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Nukleo-imajina bat zehaztu behar duzu"
#: any.pm:572
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Erroko partizio bat zehaztu behar duzu"
#: any.pm:573
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Etiketa hau jadanik erabili da"
#: any.pm:591
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Zer sarrera-mota gehitu nahi duzu?"
#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: any.pm:592
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Beste SE bat (SunOS...)"
#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Beste SE bat (MacOS...)"
#: any.pm:593
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Beste SE bat (Windows...)"
#: any.pm:640
#, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Abio zamatzailearen konfiguraketa"
#: any.pm:641
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Hona hemen abioko menuko orain arteko sarrerak.\n"
"Sarrera gehgiago sor ditzakezu, edo lehendik daudenak aldatu."
#: any.pm:846
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "X programen atzipena"
#: any.pm:847
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "rpm tresnen atzipena"
#: any.pm:848
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "onartu \"su\""
#: any.pm:849
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "administrazio-fitxategien atzipena"
#: any.pm:850
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "sare-tresnen atzipena"
#: any.pm:851
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "konpilazio-tresnen atzipena"
#: any.pm:857
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s jadanik gehituta)"
#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Eman erabiltzaile-izen bat"
#: any.pm:864
#, c-format
msgid ""
"The user name must start with a lower case letter followed by only lower "
"cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Erabiltzaile izena letra minuskulaz hasi behar da eta jarraian soilik letra "
"minuskulak, zenbakiak, `-' eta `_' izan ditzake"
#: any.pm:865
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Erabiltzaile-izena luzeegia da"
#: any.pm:866
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Erabiltzaile-izen hau gehituta dago jadanik"
#: any.pm:872 any.pm:908
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Erabiltzaile ID"
#: any.pm:872 any.pm:909
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Talde ID"
#: any.pm:873
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s zenbakia izan behar da"
#: any.pm:874
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s 500 gainetik egon behar luke. Onartu hala ere?"
#: any.pm:878
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Erabiltzaile kudeaketa"
#: any.pm:883
#, c-format
msgid "Enable guest account"
msgstr "Gaitu gonbidatuaren kontua"
#: any.pm:884 authentication.pm:239
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Ezarri administratzaile (root) pasahitza"
#: any.pm:890
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Sartu erabiltzaile bat"
#: any.pm:892
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikonoa"
#: any.pm:895
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Benetako izena"
#: any.pm:902
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Saioa hasteko izena"
#: any.pm:907
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: any.pm:950
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Itxoin mesedez, euskarria eransten..."
#: any.pm:980 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatikoki hasi saioa"
#: any.pm:981
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Ordenagailua konfigura dezaket automatikoki erabiltzaile bat sartzeko."
#: any.pm:982
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Ezaugarri hau erabili"
#: any.pm:983
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Aukeratu erabiltzaile lehenetsia:"
#: any.pm:984
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Aukeratu exekutatu beharreko leiho-kudeatzailea:"
#: any.pm:995 any.pm:1015 any.pm:1083
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Askapen Oharrak"
#: any.pm:1022 any.pm:1371 interactive/gtk.pm:819
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Itxi"
#: any.pm:1069
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lizentzia-kontratua"
#: any.pm:1071 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Irten"
#: any.pm:1078
#, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Lizentzia hau onartzen duzu ?"
#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Onartu"
#: any.pm:1079
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ezetsi"
#: any.pm:1105 any.pm:1167
#, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Aukeratu erabiltzeko hizkuntza bat"
#: any.pm:1133
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mageia can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mageia Linux-ek hainbat hizkuntza onar ditzake. Hautatu\n"
"instalatu nahi dituzun hizkuntzak. Instalazioa osatzean eta\n"
"sistema berrabiaraztean, erabilgarri egongo dira."
#: any.pm:1136
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Hizkuntza anitz"
#: any.pm:1145 any.pm:1176
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Kodeketa bateragarritasun zaharra (ez UTF-8)"
#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Hizkuntza guztiak"
#: any.pm:1168
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Hizkuntza aukera"
#: any.pm:1222
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Estatua / Eskualdea"
#: any.pm:1223
#, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Aukeratu zure herrialdea edo estatua"
#: any.pm:1225
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Hona hemen herrialde erabilgarri guztien zerrenda"
#: any.pm:1226
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Beste Herrialde batzuk"
#: any.pm:1226 interactive.pm:488 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Aurreratua"
#: any.pm:1232
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Sarrera metodoa:"
#: any.pm:1235
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Ez partekatu"
#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Eman baimena erabiltzaile guztiei"
#: any.pm:1316
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Pertsonalizatua"
#: any.pm:1320
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Erabiltzaileei direktorio batzuk partekatzeko baimena eman nahi diezu? \n"
"Baimena ematen badiezu, erabiltzaileek besterik gabe \"Share\"n klik egin "
"ahal izango dute konqueror-en eta nautilus-en.\n"
"\n"
"\"Custom\"ek erabiltzaileen araberako banaketa egiteko aukera ematen du.\n"
#: any.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: usadioz Unixen fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Mac eta Windowsen "
"euskarri gutxiago duena."
#: any.pm:1335
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: fitxategiak elkarbanatzeko sistema, Windows, Mac OS X eta gaur egungo "
"hainbat Linux sistemek erabiltzen dutena."
#: any.pm:1343
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "NFS edo SMB-rekin esporta dezakezu. Hautatu zein erabili nahi duzun."
#: any.pm:1371
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Abiarazi userdrake"
#: any.pm:1373
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Erabiltzaileen araberako partekatzeak \"fileshare\" \n"
"taldea erabiltzen du. \n"
"Userdrake erabil dezakezu talde honetan erabiltzaileak gehitzeko."
#: any.pm:1480
#, c-format
msgid ""
"You need to logout and back in again for changes to take effect. Press OK to "
"logout now."
msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten. "
"Sakatu Ados saioa orain amaitzeko."
#: any.pm:1484
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""
"Saioa amaitu eta berriro hasi behar duzu aldaketek eragina izan dezaten"
#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Ordu-zona"
#: any.pm:1519
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Zein da zure ordu-zona?"
#: any.pm:1542 any.pm:1544
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Data, ordulari eta ordu gune ezarpenak"
#: any.pm:1545
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Zein da ordu onena?"
#: any.pm:1549
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (hardware ordularia UTC-ra ezarria)"
#: any.pm:1550
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (hardware ordularia bertako ordura ezarria)"
#: any.pm:1552
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP Zerbitzaria"
#: any.pm:1553
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Ordu-sinkronizazio automatikoa (NTP erabiliz)"
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Bertako fitxategia"
#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart Txartela"
#: authentication.pm:28 authentication.pm:218
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domeinua"
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr "Kerberos 5"
#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Bertako fitxategia:"
#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Erabili bertako datuak egiaztapen guztietarako eta erabiltzaileen "
"informazioentzako"
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Zure konputagailuari egiaztatze batzu edo guztietarako LDAP erabiltzeko "
"esaten dio. LDAP-ek zure erakunde barruan zenbait informazio mota bateratu "
"egiten ditu."
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Konputagailu talde bat Sareko Informazio Zerbitzu domeinu berdinean "
"ibiltzeko aukera ematen dizu pasahitz eta talde fitxategi amankomunarekin."
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domeinua:"
#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind-ek sistemari Windows domeinu batetik informazioa eskuratu eta "
"erabiltzaileak egiaztatzeko gaitasuna ematen dio."
#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr "Kerberos 5 :"
#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Kerberos eta Ldap-ekin erabiltzaileak egiaztatzeko Direktorio Aktibodun "
"Zerbitzari batean"
#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
#: authentication.pm:214
#, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Ongi etorri egiaztatze morroira"
#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"LDAP egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko konfiguraketa "
"aukerak "
#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP zerbitzaria"
#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "Oinarri dn"
#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr "Eskuratu oinarri Dn"
#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr "Erabili koneksio zifratua TLS-rekin"
#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr "Jaitsi CA ziurtagiria "
#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr "Erabili modu deskonektatua "
#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Erabili BIND anonimoa "
#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid " "
msgstr " "
#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr "Bind DN "
#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Bind pasahitza "
#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr "Talde bide aurreratua "
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Pasahitz oinarria"
#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "Group base"
msgstr "Oinarri taldea"
#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr "Shadow oinarria"
#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"Kerberos 5 egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko konfiguraketa "
"aukerak "
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Erresuma "
#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "KDC zerbitzariak"
#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr "Erabili DNS erresumako KDC ebazteko"
#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr "Erabili DNS erresumak aurkitzeko"
#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Erabili bertako fitxategia erabiltzaileen informazioentzako"
#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Erabili Ldap erabiltzaileen informazioentzako"
#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""
"Kerberos 5 aukeratu duzu erabiltzaileen egiaztapenerako, orain "
"erabiltzaileen informazio mota aukeratu behar duzu "
#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr "Eskuratu oinarri Dn "
#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""
"NIS egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko konfiguraketa "
"aukerak "
#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domeinua"
#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS zerbitzaria"
#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""
"Windows Domeinu egiaztatzea aukeratu duzu. Mesedez berrikusi azpiko "
"konfiguraketa aukerak "
#: authentication.pm:220
#, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domeinu eredua "
#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Direktorio Aktiboaren Eremua "
#: authentication.pm:223
#, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "DNS domeinua"
#: authentication.pm:224
#, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "DC zerbitzaria"
#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Egiaztatzea"
#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Egiaztatze-metodoa"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Pasahitzik ez"
#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Pasahitz hau laburregia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Ezin da difusioa erabili NIS domeinurik gabe"
#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Fitxategia aukeratu"
#: authentication.pm:899
#, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Windows domeinua egiaztapenerako: "
#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domeinu-administratzailearen erabiltzaile-izena"
#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domeinu-administratzailearen pasahitza"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:994
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ongi etorri sistema eragilearen aukeratzailera!\n"
"\n"
"Hautatu sistema eragile bat goiko zerrendan, edo\n"
"itxaron lehenespenez berrabiarazi arte.\n"
"\n"
#: bootloader.pm:1171
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO testu-menuarekin"
#: bootloader.pm:1172
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB menu grafikoarekin"
#: bootloader.pm:1173
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB testu menuarekin"
#: bootloader.pm:1174
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:1175
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"
#: bootloader.pm:1259
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ez dago nahikoa leku /boot-en"
#: bootloader.pm:1985
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Abioko kargatzailea ezin da instalatu %s partizio batean\n"
#: bootloader.pm:2106
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Abioko kargatzailearen konfigurazioa eguneratu egin behar da, partizioa "
"berriro zenbakitu delako"
#: bootloader.pm:2119
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Abioko kargatzailea ezin da behar bezala instalatu. Berrabiarazi "
"berreskuratzea, eta hautatu \"%s\""
#: bootloader.pm:2120
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Berriro instalatu abioko kargatzailea"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutu"
#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "minutu bat"
#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d segundo"
#: common.pm:383
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "%s komandoa falta da"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV, web zerbitzari baten direktorio bat bertan muntatu eta bertako\n"
"fitxategi-sitemakoa balitz bezala erabiltzeko aukera ematen dizun protokolo\n"
"bat da (web zerbitzaria WebDAV zerbitzari gisa konfiguratuta badago).\n"
"WebDAV muntaia-puntuak eransteko, hautatu \"Berria\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Berria"
#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:410 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Muntatu"
#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Zerbitzaria"
#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:743
#: diskdrake/interactive.pm:747 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Muntatze-puntua"
#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:406
#: diskdrake/interactive.pm:1160 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Aukerak"
#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Eginda"
#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:453 diskdrake/interactive.pm:524
#: diskdrake/interactive.pm:542 diskdrake/interactive.pm:547
#: diskdrake/interactive.pm:715 diskdrake/interactive.pm:1000
#: diskdrake/interactive.pm:1051 diskdrake/interactive.pm:1206
#: diskdrake/interactive.pm:1219 diskdrake/interactive.pm:1222
#: diskdrake/interactive.pm:1490 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sartu WebDAV zerbitzariaren URLa"
#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URLak honela hasi behar du: http:// edo https://"
#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:600
#: diskdrake/interactive.pm:818 diskdrake/interactive.pm:882
#: diskdrake/interactive.pm:1031 diskdrake/interactive.pm:1073
#: diskdrake/interactive.pm:1074 diskdrake/interactive.pm:1300
#: diskdrake/interactive.pm:1338 diskdrake/interactive.pm:1489 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Kontuz"
#: diskdrake/dav.pm:106
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "Ziur zaude muntaia puntu hau ezabatu nahi duzu?"
#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Zerbitzaria: "
#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:498
#: diskdrake/interactive.pm:1362 diskdrake/interactive.pm:1450
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Muntatze-puntua: "
#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Aukerak: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partizioa egiten"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""
"Klikatu partizio batean, aukeratu fitxategi sistema mota ondoren ekintza bat "
"aukeratu"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1181
#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Irakurri arretaz"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Egin zure datuen babeskopia lehendabizi"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Irten"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Jarraitu"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Laguntza"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"MicroSoft Windows-en partizio handi bat daukazu.\n"
"Lehendabizi partizio horren tamaina aldatzea gomendatzen dizut\n"
"(egin klik partizioaren gainean, eta sakatu \"Tamainaz aldatu\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Egin klik partizio batean"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "Ez da disko zurrunik aurkitu"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:388
#, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "Ext4"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:184
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Bestelakoak"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1377
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Hutsik"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Fitxategi-sistemen motak:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Partizio hau dagoeneko hutsik dago"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Erabili ``Desmuntatu'' lehendabizi"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Horren ordez erabili ``%s'' (aditu moduan)"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:405
#: diskdrake/interactive.pm:642 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Mota"
#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Aukeratu beste partizio bat"
#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Aukeratu partizio bat"
#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Gehiago"
#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Baieztapena"
#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Jarraitu hala ere?"
#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Irten gorde gabe"
#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Partizio-taula idatzi gabe irten?"
#: diskdrake/interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "/etc/fstab aldaketak gorde nahi dituzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr ""
"Berrabiarazi egin behar duzu partizio-taulako aldaketek eragina izateko"
#: diskdrake/interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu behar zenuke.\n"
"Gainerantzean ez da %s muntaia puntuarentzat sarrerarik idatziko fstab-en.\n"
"Irten hala ere?"
#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Garbitu dena"
#: diskdrake/interactive.pm:320
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto-esleitu"
#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Aldatu modu normalera"
#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Aldatu aditu-modura"
#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "Disko zurrunaren informazioa"
#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Lehen mailako partizio guztiak erabilita daude"
#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Ezin dut partizio gehiago gehitu"
#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Partizio gehiago edukitzeko, ezabatu horietako bat partizio hedatu bat sortu "
"ahal izateko"
#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Birkargatu partizio-taula"
#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informazio xehea"
#: diskdrake/interactive.pm:403
#, c-format
msgid "View"
msgstr "Ikusi"
#: diskdrake/interactive.pm:408 diskdrake/interactive.pm:831
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Aldatu tamaina"
#: diskdrake/interactive.pm:409
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formateatu"
#: diskdrake/interactive.pm:411 diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Gehitu RAIDi"
#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Gehitu LVMri"
#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Use"
msgstr "Erabili"
#: diskdrake/interactive.pm:415
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#: diskdrake/interactive.pm:416
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Kendu RAIDetik"
#: diskdrake/interactive.pm:417
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Kendu LVMtik"
#: diskdrake/interactive.pm:418
#, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "DM-tik ezabatu"
#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Aldatu RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Erabili atzera-begiztarako"
#: diskdrake/interactive.pm:431
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Sortu"
#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "Partizioaren muntaketak huts egin du"
#: diskdrake/interactive.pm:487 diskdrake/interactive.pm:489
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Sortu partizio berria"
#: diskdrake/interactive.pm:491
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Hasierako sektorea: "
#: diskdrake/interactive.pm:494 diskdrake/interactive.pm:1066
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Tamaina MBtan: "
#: diskdrake/interactive.pm:496 diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Fitxategi-sistemaren mota: "
#: diskdrake/interactive.pm:502
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Hobespena: "
#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Bolumen logikoaren izena "
#: diskdrake/interactive.pm:507
#, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Zifratu partizioa"
#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "Zifratzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:1494
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Enkriptatze-gakoa (berriro)"
#: diskdrake/interactive.pm:521 diskdrake/interactive.pm:1490
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Enkriptatze-gakoak ez datoz bat"
#: diskdrake/interactive.pm:522
#, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "Zifratzeko gakoa falta da"
#: diskdrake/interactive.pm:542
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Ezin duzu partizio berririk sortu\n"
"(lehen mailako partizioen gehienezko kopurura heldu zara).\n"
"Aurrena kendu lehen mailako partizio bat, eta sortu partizio hedatu bat."
#: diskdrake/interactive.pm:569 diskdrake/interactive.pm:1285
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "Bloke txarrak egiaztatu?"
#: diskdrake/interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategia kendu?"
#: diskdrake/interactive.pm:623
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizio-mota aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:639
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Aldatu partizio mota"
#: diskdrake/interactive.pm:641 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Zein fitxategi-sistema nahi duzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "%s-tik %s-ra aldatu"
#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "Ezarri bolumenarentzako etiketa"
#: diskdrake/interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr "Adi, hau diskora idatziko da onartzen duzun bezain laster!"
#: diskdrake/interactive.pm:686
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr "Kontuz, hau diskora idatziko da soilik formateatu ondoren!"
#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Bolumenarentzako zein etiketa?"
#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Etiketa:"
#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s atzera-begiztako fitxategia?"
#: diskdrake/interactive.pm:711
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s gailua?"
#: diskdrake/interactive.pm:716
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ezin da muntatze-puntuaren ezarpena kendu, partizio hau atzera-begiztarako\n"
"erabiltzen delako. Kendu atzera-begizta lehendabizi"
#: diskdrake/interactive.pm:746
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Non muntatu nahi duzu %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:776 diskdrake/interactive.pm:871
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Tamaina aldatzen"
#: diskdrake/interactive.pm:776
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT fitxategi-sistemaren mugak kalkulatzen"
#: diskdrake/interactive.pm:818
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Partizio honi ezin zaio tamaina aldatu"
#: diskdrake/interactive.pm:823
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "Partizio honetako datu guztien babeskopia egitea komeni da"
#: diskdrake/interactive.pm:825
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa tamainaz aldatu ondoren, partizioko datu guztiak galduko dira"
#: diskdrake/interactive.pm:832
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Aukeratu tamaina berria"
#: diskdrake/interactive.pm:833
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Tamaina berria MBtan: "
#: diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Gutxieneko neurria: %s MB"
#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Geihenezko neurria: %s MB"
#: diskdrake/interactive.pm:882 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Partizio(ar)en neurria aldatu ondoren datuen osotasuna ziurtatzeko, \n"
"fitxategi sistemaren egiaztapenak exekutatuko dira Windows®\n"
"abiarazten duzun hurrengo aldian."
#: diskdrake/interactive.pm:946 diskdrake/interactive.pm:1485
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:947
#, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Sartu zure fitxategi sistema zifratzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:948 diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Enkriptatze-gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr "Gako baliogabea"
#: diskdrake/interactive.pm:963
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen RAID bat gehitzeko"
#: diskdrake/interactive.pm:965 diskdrake/interactive.pm:984
#, c-format
msgid "new"
msgstr "berria"
#: diskdrake/interactive.pm:982
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Aukeratu lehendik dagoen LVM bat gehitzeko"
#: diskdrake/interactive.pm:994 diskdrake/interactive.pm:1003
#, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM izena"
#: diskdrake/interactive.pm:995
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr "Sartu izen bat LVM bolumen talde berriarentzako"
#: diskdrake/interactive.pm:1000
#, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "\"%s\" badago lehendik ere"
#: diskdrake/interactive.pm:1031
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"%s bolumen fisikoa erabiltzen ari da.\n"
"Bolumen honetan erabilitako luzapen fisikoak beste bolumen batzuetara mugitu "
"nahi dituzu?"
#: diskdrake/interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Luzapen fisikoak mugitzen"
#: diskdrake/interactive.pm:1051
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partizio hau ezin da atzera-begiztarako erabili"
#: diskdrake/interactive.pm:1064
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Atzera-begizta"
#: diskdrake/interactive.pm:1065
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: "
#: diskdrake/interactive.pm:1070
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Eman fitxategi-izen bat"
#: diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Fitxategi hau beste atzera-begizta batek erabiltzen du, aukeratu beste bat"
#: diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fitxategia badago lehendik ere. Erabili?"
#: diskdrake/interactive.pm:1106 diskdrake/interactive.pm:1109
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Muntatze-aukerak"
#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Hainbat"
#: diskdrake/interactive.pm:1162
#, c-format
msgid "device"
msgstr "gailua"
#: diskdrake/interactive.pm:1163
#, c-format
msgid "level"
msgstr "maila"
#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "zatiaren neurria KiB-etan"
#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da."
#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Partizionaketa mota"
#: diskdrake/interactive.pm:1197
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Nolako partizioa?"
#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "Berrabiarazi egin beharko duzu aldaketek eragina izan dezaten"
#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s unitateko partizio-taula diskoan idaztera doa"
#: diskdrake/interactive.pm:1263 fs/format.pm:102 fs/format.pm:109
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s partizioa formateatzen"
#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"%s partizioa formateatu ondoren, partizioko datu guztiak galdu egingo dira"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Eraman fitxategiak partizio berrira"
#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ezkutatu fitxategiak"
#: diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"%s direktorioak dagoeneko datuak dauzka\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Fitxategiak bertan muntatuko den partiziora mugitu ditzakezu edo dauden "
"tokian utzi ditzakezu (ondorioz muntatutako partizioaren edukinak ezkutatuko "
"ditu)"
#: diskdrake/interactive.pm:1315
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Fitxategiak partizio berrira eramaten"
#: diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s kopiatzen"
#: diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s kentzen"
#: diskdrake/interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "%s partizioa %s da orain"
#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partizioak berriro zenbakitu dira: "
#: diskdrake/interactive.pm:1363 diskdrake/interactive.pm:1434
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Gailua: "
#: diskdrake/interactive.pm:1364
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Bolumenaren etiketa: "
#: diskdrake/interactive.pm:1365
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "
#: diskdrake/interactive.pm:1366
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS unitate-letra: %s (uste hutsa)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1379
#: diskdrake/interactive.pm:1453
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Mota: "
#: diskdrake/interactive.pm:1374 diskdrake/interactive.pm:1438
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Izena: "
#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Hasiera: %s sektorea\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1382
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Tamaina: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1384
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektore"
#: diskdrake/interactive.pm:1386
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "%d zilindrotik %d zilindrora\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1387
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Luzapen logiko kopurua: %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formateatua\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Formateatu gabe\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1390
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Muntatuta\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Zifratuta"
#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr " (%s-n mapeatuta)"
#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr " (%s-n mapeatu)"
#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr " (geldi)"
#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Atzera-begiztako fitxategia(k):\n"
" %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1405
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Lehenespenez abiarazteko partizioa\n"
" (MS-DOS abiorako, ez lilo-rako)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1407
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "%s maila\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1408
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Zatiaren neurria %d KiB\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1409
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "%s RAID-diskoak\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Atzera-begiztako fitxategi-izena: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Partizio hau kontrolatzaileen\n"
"partizioa izan daiteke. Hobe duzu\n"
"bere horretan uztea.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1417
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Bootstrap partizio berezi hau\n"
"sistemaren abio bikoitza\n"
"egiteko da.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1426
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Leku askea %s-n (%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1435
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Irakurtzeko soilik"
#: diskdrake/interactive.pm:1436
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Tamaina: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1437
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometria: %s zilindro, %s buru, %s sektore\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1439
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Euskarri mota: "
#: diskdrake/interactive.pm:1440
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "%s LVM-diskoak\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partizio-taularen mota: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "- kanala: %d id %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1486
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Aukeratu fitxategi-sistema enkriptatzeko gakoa"
#: diskdrake/interactive.pm:1489
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Enkriptatze-gako hau sinpleegia da (gutxienez %d karaktere izan behar ditu)"
#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Enkriptatze-algoritmoa"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Aldatu mota"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:847 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "Ezin da saioa hasi %s erabiltzaile-izenarekin (pasahitz okerra?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Domeinu Egiaztatzea behar da"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Zein erabiltzaile-izen"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Beste bat"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Idatzi ostalarian sartzeko erabiltzaile-izena, pasahitza eta domeinu-izena."
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domeinua"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Bilatu zerbitzarietan"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "Bilatu zerbitzari berriak"
#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s paketea instalatu egin behar da. Instalatu nahi duzu?"
#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Ezin izan da %s paketea instalatu!"
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Derrigorrezko %s paketea falta da"
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Ondorengo paketeak instalatu behar dituzu:\n"
#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Paketeak instalatzen..."
#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Paketeak kentzen..."
#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Errorea gertatu da - ez da fitxategi-sistema berriak sortzeko gailu "
"baliozkorik aurkitu. Aztertu zure hardwarea arazo honen arrazoia bilatzeko"
#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "FAT partizio bat eduki behar duzu /boot/efi-n muntatuta"
#: fs/format.pm:106
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s fitxategia sortzen eta formateatzen"
#: fs/format.pm:125
#, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "Ez dakit %s-n %s motako etiketa nola ezarri"
#: fs/format.pm:134
#, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s-n etiketa ezartzeak huts egin du, formateatuta dago?"
#: fs/format.pm:175
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Ez dakit nola formateatu %s %s motan"
#: fs/format.pm:180 fs/format.pm:182
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%2$s(r)i %1$s formatua emateak huts egin du"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "%s muntaketa zirkularrak\n"
#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s partizioa muntatzen"
#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%s partizioa %s direktorioan muntatzeak huts egin du"
#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s egiaztatzen"
#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:409
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errorea %s desmuntatzean: %s"
#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s swap partizioa gaitzen"
#: fs/mount_options.pm:112
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr "Gaitu POSIX Atzipen Kontrol Zerrendak"
#: fs/mount_options.pm:114
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Hustu idazteko katxea fitxategia ixtean"
#: fs/mount_options.pm:116
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu taldeko disko kuota kontabilitatea eta aukera bezala mugak betearazi"
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ez eguneratu inodoen atzipen-orduak fitxategi-sistema honetan\n"
"(adib.: berri-taldeen spool-a bizkorrago atzituz berri-zerbitzaria arinago "
"ibil dadin)"
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Ez eguneratu direktorio inodoen atzipen orduak fitxategi sistema honetan\n"
"(adib.: berri spool-a bizkorrago atzitzeko berri zerbitzariak azkarrago ibil "
"daitezen)."
#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"Esplizituki muntatu behar da (hau da,\n"
"-a aukerak ez du muntatuko fitxategi-sistema)."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr ""
"Ez interpretatu karaktere- edo bloke-gailu berezirik fitxategi-sisteman."
#: fs/mount_options.pm:129
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ez eman bitarrak exekutatzeko baimenik muntatutako\n"
"fitxategi-sisteman. Aukera hau egokia da berea ez den arkiteturaren bateko\n"
"fitxategi bitarrak dituen zerbitzari baterako."
#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Ez utzi set-user-identifier edo set-group-identifier bitei\n"
"eragina izaten. (Segurua ematen du, baina suidperl(1) instalatuta \n"
"badaukazu, ez da batere segurua.)"
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "Irakurtzeko soilik muntatu fitxategi-sistema."
#: fs/mount_options.pm:139
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "Fitxategi-sistemako S/I guztiak sinkronizatuta egin behar dira."
#: fs/mount_options.pm:141
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""
"Erabiltzaile orori fitxategi sistema muntatu eta desmuntatzeko baimena eman."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr "Erabiltzaile arrunt bati fitxategi-sistema muntatzeko gaitasuna eman."
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Gaitu erabiltzaile disko kuota kontabilitatea, eta aukera bezala mugak "
"betearazi"
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Euskarri eman erabiltzaileen ezaugarri hedatuei"
#: fs/mount_options.pm:149
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Eman idazteko baimena erabiltzaile arruntei"
#: fs/mount_options.pm:151
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Eman soilik irakurtzeko baimena erabiltzaile arruntei"
#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Bikoiztu %s muntatze-puntua"
#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Ez dago partizio erabilgarririk"
#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Partizioak eskaneatzen muntatze-puntuak aurkitzeko"
#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Aukeratu muntatze-puntuak"
#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Aukeratu formateatu nahi dituzun partizioak"
#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Huts egin du %s fitxategi-sistema egiaztatzean. Erroreak konpondu nahi "
"dituzu? (kontuz ibili, datuak gal ditzakezu)"
#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ez dago nahikoa swap instalazioa burutzeko, gehitu egin beharko duzu"
#: fs/partitioning_wizard.pm:53
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Erroko partizioa eduki behar duzu.\n"
"Horretarako, sortu partizio bat (edo egin klik lehendik dagoen batean).\n"
"Gero aukeratu ``Muntatze-puntua'' ekintza eta ezarri `/'"
#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Ez duzu swap partiziorik.\n"
"\n"
"Jarraitu hala ere?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Erabili leku librea"
#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ez dago partizio berriak esleitzeko adina leku"
#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Lehendik dauden partizioak erabili"
#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Ez dago erabiltzeko moduko partiziorik"
#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows®-en partizioaren tamaina kalkulatzen"
#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "Erabili Microsoft Windows® partizio batetako leku askea"
#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Zein partiziori aldatu nahi diozu tamaina?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mageia Linux installation."
msgstr ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mageia Linux installation."
#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ABISUA!\n"
"\n"
"\n"
"DrakX-k Windows-en partizioaren tamaina aldatuko du orain.\n"
"\n"
"\n"
"Kontuz ibili: eragiketa hau arriskutsua da. Oraindik halakorik ez baduzu "
"egin, aurrena instalaziotik irten beharko zenuke, \"chkdsk c:\" exekutatu "
"Windows-eko komando-gonbitetik (kontuan izan \"scandisk\" programa grafikoa "
"exekutatzea ez dela nahikoa, \"chkdsk\" exekutatu behar duzula komando-"
"gonbitetik!), nahi baduzu defrag ere exekuta dezakezu, eta ondoren "
"instalazioa berriro hasi. Datuen babeskopia ere egin beharko zenuke.\n"
"\n"
"\n"
"Ziur bazaude, sakatu '%s'."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Hurrengoa"
#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Zatikatzen"
#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Zein tamaina utzi nahi duzu Microsoft Windows®-entzat %s partizioan?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Tamaina"
#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Microsoft Windows® partizioaren tamaina aldatzen"
#: fs/partitioning_wizard.pm:210
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT tamaina aldatzeak huts egin du: %s"
#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Ez dago FAT partiziorik tamainaz aldatzeko (edo ez dago nahikoa leku)"
#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Kendu Microsoft Windows®"
#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Ezabatu eta erabili disko osoa"
#: fs/partitioning_wizard.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "Disko zurrun bat baino gehiago duzu, zeinetan instalatuko duzu linux?"
#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s unitatean dauden partizio eta datu GUZTIAK galdu egingo dira"
#: fs/partitioning_wizard.pm:253
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Disko-partizio pertsonalizatua"
#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Erabili fdisk"
#: fs/partitioning_wizard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Orain egin dezakezu %s partizioa.\n"
"Egin ondoren, ez ahaztu `w' erabiliz gordetzea"
#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "Ext2/3/4"
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Ezin dut instalatzeko lekurik aurkitu"
#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX Partizio-morroiak irtenbide hauek aurkitu ditu:"
#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr "Hemen dago zure disko unitatearen edukia"
#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partizioak huts egin du: %s"
#: fs/type.pm:393
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Ezin da JFS erabili 16MB baino gutxiagoko partizioetarako"
#: fs/type.pm:394
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Ezin da ReiserFS erabili 32MB baino gutxiagoko partizioetarako"
#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "sinplea"
#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr-rekin"
#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "zerbitzaria"
#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "BIOS software RAID aurkitu da %s diskoetan. Aktibatu nahi duzu?"
#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Ezin dut zure %s gailuko partizio-taula irakurri, hondatuegia dago:(\n"
"jarraitzen saia naiteke, partizio txarrak ezabatuz (DATU GUZTIAK galduko "
"dira!).\n"
"Beste irtenbidea DrakX-ri partizio-taula aldatzeko baimenik ez ematea da.\n"
"(errorea %s da)\n"
"\n"
"Ados zaude partizio guztiak galtzearekin?\n"
#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Muntatze-puntuek / batez hasi behar dute"
#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Muntatze-puntuek karaktere alfanumerikoak bakarrik izan ditzakete"
#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jadanik badago %s muntatze-puntua duen partizio bat\n"
#: fsedit.pm:434
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Softwareko RAID partizio bat hautatu duzu erro gisa (/).\n"
"Ez dago abioko kargatzailerik hori /boot partiziorik gabe erabil "
"dezakeenik.\n"
"Beraz, kontuan izan /boot partizioa gehitu behar duzula"
#: fsedit.pm:440
#, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a /"
"boot partition."
msgstr ""
"Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako. Mesedez ziurtatu / "
"abio partizio bat eransteaz."
#: fsedit.pm:448
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
"Software RAID partizio bat hautatu duzu /boot gisa.\n"
"Ez dago abio zamatzailerik hau egiteko gauza denik."
#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr "Metadatu bertsio ez onartua abio partizio batentzako."
#: fsedit.pm:459
#, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"Zifratutako partizio bat hautatu duzu erro partizio gisa (/).\n"
"Ez dago abio zamatzailerik /boot partiziorik gabe hau erabili dezakeenik.\n"
"Mesedez erantsi ezazu /boot partizio bat"
#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "Ezin da fitxategi-sistema enkriptatua erabili %s muntatze-punturako"
#: fsedit.pm:469
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Ezin duzu LVM Bolumen Logikoa erabili %s muntaia puntuarentzako bolumen "
"fisikoak hedatzen dituelako"
#: fsedit.pm:471
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"LVM bolumen logiko bat aukeratu duzu erro (/) gisa.\n"
"Abio zamatzailea ez da hau erabiltzeko gauza bolumenak bolumen fisikoak "
"hedatzen dituenean.\n"
"/boot partizio bat sortu beharko zenuke"
#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktorio honek erroko fitxategi-sisteman egon behar du"
#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Egiazko fitxategi-sistema (ext2/3/4, reiserfs, xfs, edo jfs) behar duzu "
"muntatze-puntu honetarako\n"
#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ez dago nahikoa leku libre auto-esleitzeko"
#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ez dago zer eginik"
#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:92
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Txartela irakurleak"
#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB portuak"
#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Zubiak eta sistema-kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disketea"
#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Diskoa"
#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB biltegiratze gailuak"
#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROMa"
#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD grabagailuak"
#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROMa"
#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Zinta"
#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP kontroladoreak"
#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Bideo-txartela"
#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB txartela"
#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Telebista-txartela"
#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Multimediako beste gailu batzuk"
#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Soinu-txartela"
#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Web kamera"
#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prozesatzaileak"
#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN moldagailuak"
#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB soinu gailuak"
#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Irrati txartelak"
#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM sare txartelak"
#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN sare txartelak"
#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth gailuak"
#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet txartela"
#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modema"
#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL moldagailuak"
#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memoria"
#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Inprimagailua"
#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Joku ataka kontrolatzaileak"
#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kontrol-palanka"
#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Teklatua"
#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tabletak eta ukipen-pantailak"
#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Sagua"
#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometria"
#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Eskanerra"
#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ezezaguna/Beste batzuk"
#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "puz zk. "
#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Itxaron mesedez... Konfiguraketa aplikatzen"
#: harddrake/sound.pm:366
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "PulseAudio gaitu"
#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Gaitu 5.1 soinua Pulse Audiorekin"
#: harddrake/sound.pm:375
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Gaitu erabiltzaileek audio aplikazioa aldatu dezaten"
#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr "Erabili akatsik-gabeko modua"
#: harddrake/sound.pm:385
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Berrezarri soinu nahaslea balio lehenetsietan"
#: harddrake/sound.pm:390
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Arazoak konpontzea"
#: harddrake/sound.pm:397
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Beste kontrolatzailerik ez"
#: harddrake/sound.pm:398
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Soinu-txartel horrentzat (%s) une honetan ez dago \"%s\" erabiltzen duen "
"beste OSS/ALSA kontrolatzailerik"
#: harddrake/sound.pm:405
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Soinu-konfigurazioa"
#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Beste kontrolatzaile bat hauta dezakezu (OSS edo ALSA) (%s) soinu-"
"txartelarentzat."
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Zure txartelak %s\"%s\" kontrolatzailea darabil orain (txartelaren "
"kontrolatzaile lehenetsia \"%s\" da)"
#: harddrake/sound.pm:414
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) lehenengo soinu APIa izan zen. Ez da SEari lotutako "
"soinu APIa (UNIX sistema gehienetan erabil daiteke), baina oso oinarrizkoa "
"eta mugatua da.\n"
"Gainera, OSS kontrolatzaile guztiek \"gurpila asmatu\" behar izaten dute.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) arkitektura modularizatua da, eta\n"
"ISA, USB eta PCI txartel asko onartzen ditu.\n"
"\n"
"Halaber, OSSk baino askoz maila hobeko APIa eskaintzen du.\n"
"\n"
"Alsa erabiltzeko, hauek erabil ditzakezu:\n"
"- OSS api zaharreko bateragarritasuna\n"
"- ALSA api berria, hobetutako eginbide asko dituena, baina ALSA liburutegia "
"erabiltzea eskatzen duena.\n"
#: harddrake/sound.pm:428 harddrake/sound.pm:511
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Kontrolatzailea:"
# unloading : deskargatu ???? zama????
#: harddrake/sound.pm:442
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"\"%s\" kontrolatzaile zaharra zerrenda beltzean dago.\n"
"\n"
"Deskargatzean nukleoa trabatzen duela jakinarazi dute.\n"
"\n"
"\"%s\" kontrolatzaile berria ez da erabiliko makina berriz abiarazi arte."
#: harddrake/sound.pm:450
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Iturburu irekiko kontrolatzailerik ez"
#: harddrake/sound.pm:451
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Ez dago kontrolatzaile librerik zure soinu txartelarentzat (%s), baina "
"badago kontrolatzaile jabedun bat \"%s\"(e)n."
#: harddrake/sound.pm:454
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Kontrolatzaile ezagunik ez"
#: harddrake/sound.pm:455
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Ez dago soinu txartelarentzako (%s) kontrolatzaile ezagunik"
#: harddrake/sound.pm:470
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Soinu-arazoak konpontzea"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:473
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Soinu-probatzaileak ondorengo komandoak exekutatzen ditu:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" : zure txartelaren kontrolatzaile \n"
"lehenetsia zein den adierazten du\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" : unean zein kontrolatzaile\n"
"darabilen adierazten du\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" : bere modulua (kontrolatzailea) kargatuta dagoen ala\n"
"ez begiratzeko aukera emango dizu\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" eta \"/sbin/chkconfig --list alsa\" :\n"
"soinu- eta alsa-zerbitzuak 3. mailan (initlevel 3) exekutatzeko \n"
"konfiguratuta dauden adierazten du\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" : soinuaren bolumena mutututa dagoen edo ez adierazten du\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" : soinu-txartela erabiltzen duten programak\n"
"adierazten ditu.\n"
#: harddrake/sound.pm:500
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Edozein kontrolatzaile hartuko dut"
#: harddrake/sound.pm:503
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Kontrolatzaile arbitrario bat aukeratzen"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:506
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Ziur bazaude badakizula zure txartelari zein kontrolatzaile dagokion, \n"
"goiko zerrendan hauta dezakezu.\n"
"\n"
"Zure \"%s\" soinu-txartelaren uneko kontrolatzailea \"%s\" da"
#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Autodetektatu"
#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ezezaguna|generikoa"
#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ezezaguna|CPH05X (bt878) [hornitzaile asko]"
#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ezezaguna|CPH06X (bt878) [hornitzaile asko]"
#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Telebista-txartel gehienetan GNU/Linux nukleoaren bttv moduluak automatikoki "
"detektatzen ditu parametroak.\n"
"Zure txartela gaizki detektatzen bada, hemen adieraz ditzakezu "
"sintonizadore- eta txartel-mota egokiak. Behar izanez gero, hautatu zure "
"telebista-txartelaren parametroak."
#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Txartel-modeloa:"
#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Sintonizadore-mota:"
#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:847
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ados"
#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Ez"
#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Aukeratu fitxategi bat"
#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Aldatu"
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Amaitu"
#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Aurrekoa"
#: interactive/curses.pm:556 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Ez da fitxategirik hautatu"
#: interactive/curses.pm:560 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Direktorio bat hautatu duzu, ez fitxategi bat"
#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Ez dago horrelako direktoriorik"
#: interactive/curses.pm:562 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Ez dago horrelako fitxategirik"
#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Kontuz, Blok Maius gaituta dago"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Aukera okerra, saiatu berriro\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Zure aukera? (%s lehenetsia) "
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Zuk bete beharreko sarrerak:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Zure aukera? (0/1, lehenetsia `%s' da) "
#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "`%s' botoia: %s"
#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Botoi honetan klik egin nahi duzu?"
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Zure aukera? (lehenetsia: `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " idatzi `void' sarrera hutsik uzteko"
#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Gauza asko dituzu aukeran (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Aukeratu editatu nahi duzun 10eko multzoko lehen zenbakia,\n"
"edo sakatu Sartu, jarraitzeko.\n"
"Zure aukera? "
#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Kontuz, etiketa bat aldatu da:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Berriro bidali"
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Arabiar Emirerri Batuak"
#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistan"
#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua eta Barbuda"
#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Antilla herbeheretarrak"
#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"
#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa amerikarra"
#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"
#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgika"
#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: lang.pm:24514339
14340
14341
14342
14343
14344
14345
14346
14347
14348
14349
14350
14351
14352
14353
14354
14355
14356
14357
14358
14359
14360
14361
14362
14363
14364
14365
14366
14367
14368
14369
14370
14371
14372
14373
14374
14375
14376
14377
14378
14379
14380
14381
14382
14383
14384
14385
14386
14387
14388
14389
14390
14391
14392
14393
14394
14395
14396
14397
14398
14399
14400
14401
14402
14403
14404
14405
14406
14407
14408
14409
14410
14411
14412
14413
14414
14415
14416
14417
14418
14419
14420
14421
14422
14423
14424
14425
14426
14427
14428
14429
14430
14431
14432
14433
14434
14435
14436
14437
14438
14439
14440
14441
14442
14443
14444
14445
14446
14447
14448
14449
14450
14451
14452
14453
14454
14455
14456
14457
14458
14459
14460
14461
14462
14463
14464
14465
14466
14467
14468
14469
14470
14471
14472
14473
14474
14475
14476
14477
14478
14479
14480
14481
14482
14483
14484
14485
14486
14487
14488
14489
14490
14491
14492
14493
14494
14495
14496
14497
14498
14499
14500
14501
14502
14503
14504
14505
14506
14507
14508
14509
14510
14511
14512
14513
14514
14515
14516
14517
14518
14519
14520
14521
14522
14523
14524
14525
14526
14527
14528
14529
14530
14531
14532
14533
14534
14535
14536
14537
14538
14539
14540
14541
14542
14543
14544
14545
14546
14547
14548
14549
14550
14551
14552
14553
14554
14555
14556
14557
14558
14559
14560
14561
14562
14563
14564
14565
14566
14567
14568
14569
14570
14571
14572
14573
14574
14575
14576
14577
14578
14579
14580
14581
14582
14583
14584
14585
14586
14587
14588
14589
14590
14591
14592
14593
14594
14595
14596
14597
14598
14599
14600
14601
14602
14603
14604
14605
14606
14607
14608
14609
14610
14611
14612
14613
14614
14615
14616
14617
14618
14619
14620
14621
14622
14623
14624
14625
14626
14627
14628
14629
14630
14631
14632
14633
14634
14635
14636
14637
14638
14639
14640
14641
14642
14643
14644
14645
14646
14647
14648
14649
14650
14651
14652
14653
14654
14655
14656
14657
14658
14659
14660
14661
14662
14663
14664
14665
14666
14667
14668
14669
14670
14671
14672
14673
14674
14675
14676
14677
14678
14679
14680
14681
14682
14683
14684
14685
14686
14687
14688
14689
14690
14691
14692
14693
14694
14695
14696
14697
14698
14699
14700
14701
14702
14703
14704
14705
14706
14707
14708
14709
14710
14711
14712
14713
14714
14715
14716
14717
14718
14719
14720
14721
14722
14723
14724
14725
14726
14727
14728
14729
14730
14731
14732
14733
14734
14735
14736
14737
14738
14739
14740
14741
14742
14743
14744
14745
14746
14747
14748
14749
14750
14751
14752
14753
14754
14755
14756
14757
14758
14759
14760
14761
14762
14763
14764
14765
14766
14767
14768
14769
14770
14771
14772
14773
14774
14775
14776
14777
14778
14779
14780
14781
14782
14783
14784
14785
14786
14787
14788
14789
14790
14791
14792
14793
14794
14795
14796
14797
14798
14799
14800
14801
14802
14803
14804
14805
14806
14807
14808
14809
14810
14811
14812
14813
14814
14815
14816
14817
14818
14819
14820
14821
14822
14823
14824
14825
14826
14827
14828
14829
14830
14831
14832
14833
14834
14835
14836
14837
14838
14839
14840
14841
14842
14843
14844
14845
14846
14847
14848
14849
14850
14851
14852
14853
14854
14855
14856
14857
14858
14859
14860
14861
14862
14863
14864
14865
14866
14867
14868
14869
14870
14871
14872
14873
14874
14875
14876
14877
14878
14879
14880
14881
14882
14883
14884
14885
14886
14887
14888
14889
14890
14891
14892
14893
14894
14895
14896
14897
14898
14899
14900
14901
14902
14903
14904
14905
14906
14907
14908
14909
14910
14911
14912
14913
14914
14915
14916
14917
14918
14919
14920
14921
14922
14923
14924
14925
14926
14927
14928
14929
14930
14931
14932
14933
14934
14935
14936
14937
14938
14939
14940
14941
14942
14943
14944
14945
14946
14947
14948
14949
14950
14951
14952
14953
14954
14955
14956
14957
14958
14959
14960
14961
14962
14963
14964
14965
14966
14967
14968
14969
14970
14971
14972
14973
14974
14975
14976
14977
14978
14979
14980
14981
14982
14983
14984
14985
14986
14987
14988
14989
14990
14991
14992
14993
14994
14995
14996
14997
14998
14999
15000
15001
15002
15003
15004
15005
15006
15007
15008
15009
15010
15011
15012
15013
15014
15015
15016
15017
15018
15019
15020
15021
15022
15023
15024
15025
15026
15027
15028
15029
15030
15031
15032
15033
15034
15035
15036
15037
15038
15039
15040
15041
15042
15043
15044
15045
15046
15047
15048
15049
15050
15051
15052
15053
15054
15055
15056
15057
15058
15059
15060
15061
15062
15063
15064
15065
15066
15067
15068
15069
15070
15071
15072
15073
15074
15075
15076
15077
15078
15079
15080
15081
15082
15083
15084
15085
15086
15087
15088
15089
15090
15091
15092
15093
15094
15095
15096
15097
15098
15099
15100
15101
15102
15103
15104
15105
15106
15107
15108
15109
15110
15111
15112
15113
15114
15115
15116
15117
15118
15119
15120
15121
15122
15123
15124
15125
15126
15127
15128
15129
15130
15131
15132
15133
15134
15135
15136
15137
15138
15139
15140
15141
15142
15143
15144
15145
15146
15147
15148
15149
15150
15151
15152
15153
15154
15155
15156
15157
15158
15159
15160
15161
15162
15163
15164
15165
15166
15167
15168
15169
15170
15171
15172
15173
15174
15175
15176
15177
15178
15179
15180
15181
15182
15183
15184
15185
15186
15187
15188
15189
15190
15191
15192
15193
15194
15195
15196
15197
15198
15199
15200
15201
15202
15203
15204
15205
15206
15207
15208
15209
15210
15211
15212
15213
15214
15215
15216
15217
15218
15219
15220
15221
15222
15223
15224
15225
15226
15227
15228
15229
15230
15231
15232
15233
15234
15235
15236
15237
15238
15239
15240
15241
15242
15243
15244
15245
15246
15247
15248
15249
15250
15251
15252
15253
15254
15255
15256
15257
15258
15259
15260
15261
15262
15263
15264
15265
15266
15267
15268
15269
15270
15271
15272
15273
15274
15275
15276
15277
15278
15279
15280
15281
15282
15283
15284
15285
15286
15287
15288
15289
15290
15291
15292
15293
15294
15295
15296
15297
15298
15299
15300
15301
15302
15303
15304
15305
15306
15307
15308
15309
15310
15311
15312
15313
15314
15315
15316
15317
15318
15319
15320
15321
15322
15323
15324
15325
15326
15327
15328
15329
15330
15331
15332
15333
15334
15335
15336
15337
15338
15339
15340
15341
15342
15343
15344
15345
15346
15347
15348
15349
15350
15351
15352
15353
15354
15355
15356
15357
15358
15359
15360
15361
15362
15363
15364
15365
15366
15367
15368
15369
15370
15371
15372
15373
15374
15375
15376
15377
15378
15379
15380
15381
15382
15383
15384
15385
15386
15387
15388
15389
15390
15391
15392
15393
15394
15395
15396
15397
15398
15399
15400
15401
15402
15403
15404
15405
15406
15407
15408
15409
15410
15411
15412
15413
15414
15415
15416
15417
15418
15419
15420
15421
15422
15423
15424
15425
15426
15427
15428
15429
15430
15431
15432
15433
15434
15435
15436
15437
15438
15439
15440
15441
15442
15443
15444
15445
15446
15447
15448
15449
15450
15451
15452
15453
15454
15455
15456
15457
15458
15459
15460
15461
15462
15463
15464
15465
15466
15467
15468
15469
15470
15471
15472
15473
15474
15475
15476
15477
15478
15479
15480
15481
15482
15483
15484
15485
15486
15487
15488
15489
15490
15491
15492
15493
15494
15495
15496
15497
15498
15499
15500
15501
15502
15503
15504
15505
15506
15507
15508
15509
15510
15511
15512
15513
15514
15515
15516
15517
15518
15519
15520
15521
15522
15523
15524
15525
15526
15527
15528
15529
15530
15531
15532
15533
15534
15535
15536
15537
15538
15539
15540
15541
15542
15543
15544
15545
15546
15547
15548
15549
15550
15551
15552
15553
15554
15555
15556
15557
15558
15559
15560
15561
15562
15563
15564
15565
15566
15567
15568
15569
15570
15571
15572
15573
15574
15575
15576
15577
15578
15579
15580
15581
15582
15583
15584
15585
15586
15587
15588
15589
15590
15591
15592
15593
15594
15595
15596
15597
15598
15599
15600
15601
15602
15603
15604
15605
15606
15607
15608
15609
15610
15611
15612
15613
15614
15615
15616
15617
15618
15619
15620
15621
15622
15623
15624
15625
15626
15627
15628
15629
15630
15631
15632
15633
15634
15635
15636
15637
15638
15639
15640
15641
15642
15643
15644
15645
15646
15647
15648
15649
15650
15651
15652
15653
15654
15655
15656
15657
15658
15659
15660
15661
15662
15663
15664
15665
15666
15667
15668
15669
15670
15671
15672
15673
15674
15675
15676
15677
15678
15679
15680
15681
15682
15683
15684
15685
15686
15687
15688
15689
15690
15691
15692
15693
15694
15695
15696
15697
15698
15699
15700
15701
15702
15703
15704
15705
15706
15707
15708
15709
15710
15711
15712
15713
15714
15715
15716
15717
15718
15719
15720
15721
15722
15723
15724
15725
15726
15727
15728
15729
15730
15731
15732
15733
15734
15735
15736
15737
15738
15739
15740
15741
15742
15743
15744
15745
15746
15747
15748
15749
15750
15751
15752
15753
15754
15755
15756
15757
15758
15759
15760
15761
15762
15763
15764
15765
15766
15767
15768
15769
15770
15771
15772
15773
15774
15775
15776
15777
15778
15779
15780
15781
15782
15783
15784
15785
15786
15787
15788
15789
15790
15791
15792
15793
15794
15795
15796
15797
15798
15799
15800
15801
15802
15803
15804
15805
15806
15807
15808
15809
15810
15811
15812
15813
15814
15815
15816
15817
15818
15819
15820
15821
15822
15823
15824
15825
15826
15827
15828
15829
15830
15831
15832
15833
15834
15835
15836
15837
15838
15839
15840
15841
15842
15843
15844
15845
15846
15847
15848
15849
15850
15851
15852
15853
15854
15855
15856
15857
15858
15859
15860
15861
15862
15863
15864
15865
15866
15867
15868
15869
15870
15871
15872
15873
15874
15875
15876
15877
15878
15879
15880
15881
15882
15883
15884
15885
15886
15887
15888
15889
15890
15891
15892
15893
15894
15895
15896
15897
15898
15899
15900
15901
15902
15903
15904
15905
15906
15907
15908
15909
15910
15911
15912
15913
15914
15915
15916
15917
15918
15919
15920
15921
15922
15923
15924
15925
15926
15927
15928
15929
15930
15931
15932
15933
15934
15935
15936
15937
15938
15939
15940
15941
15942
15943
15944
15945
15946
15947
15948
15949
15950
15951
15952
15953
15954
15955
15956
15957
15958
15959
15960
15961
15962
15963
15964
15965
15966
15967
15968
15969
15970
15971
15972
15973
15974
15975
15976
15977
15978
15979
15980
15981
15982
15983
15984
15985
15986
15987
15988
15989
15990
15991
15992
15993
15994
15995
15996
15997
15998
15999
16000
16001
16002
16003
16004
16005
16006
16007
16008
16009
16010
16011
16012
16013
16014
16015
16016
16017
16018
16019
16020
16021
16022
16023
16024
16025
16026
16027
16028
16029
16030
16031
16032
16033
16034
16035
16036
16037
16038
16039
16040
16041
16042
16043
16044
16045
16046
16047
16048
16049
16050
16051
16052
16053
16054
16055
16056
16057
16058
16059
16060
16061
16062
16063
16064
16065
16066
16067
16068
16069
16070
16071
16072
16073
16074
16075
16076
16077
16078
16079
16080
16081
16082
16083
16084
16085
16086
16087
16088
16089
16090
16091
16092
16093
16094
16095
16096
16097
16098
16099
16100
16101
16102
16103
16104
16105
16106
16107
16108
16109
16110
16111
16112
16113
16114
16115
16116
16117
16118
16119
16120
16121
16122
16123
16124
16125
16126
16127
16128
16129
16130
16131
16132
16133
16134
16135
16136
16137
16138
16139
16140
16141
16142
16143
16144
16145
16146
16147
16148
16149
16150
16151
16152
16153
16154
16155
16156
16157
16158
16159
16160
16161
16162
16163
16164
16165
16166
16167
16168
16169
16170
16171
16172
16173
16174
16175
16176
16177
16178
16179
16180
16181
16182
16183
16184
16185
16186
16187
16188
16189
16190
16191
16192
16193
16194
16195
16196
16197
16198
16199
16200
16201
16202
16203
16204
16205
16206
16207
16208
16209
16210
16211
16212
16213
16214
16215
16216
16217
16218
16219
16220
16221
16222
16223
16224
16225
16226
16227
16228
16229
16230
16231
16232
16233
16234
16235
16236
16237
16238
16239
16240
16241
16242
16243
16244
16245
16246
16247
16248
16249
16250
16251
16252
16253
16254
16255
16256
16257
16258
16259
16260
16261
16262
16263
16264
16265
16266
16267
16268
16269
16270
16271
16272
16273
16274
16275
16276
16277
16278
16279
16280
16281
16282
16283
16284
16285
16286
16287
16288
16289
16290
16291
16292
16293
16294
16295
16296
16297
16298
16299
16300
16301
16302
16303
16304
16305
16306
16307
16308
16309
16310
16311
16312
16313
16314
16315
16316
16317
16318
16319
16320
16321
16322
16323
16324
16325
16326
16327
16328
16329
16330
16331
16332
16333
16334
16335
16336
16337
16338
16339
16340
16341
16342
16343
16344
16345
16346
16347
16348
16349
16350
16351
16352
16353
16354
16355
16356
16357
16358
16359
16360
16361
16362
16363
16364
16365
16366
16367
16368
16369
16370
16371
16372
16373
16374
16375
16376
16377
16378
16379
16380
16381
16382
16383
16384
16385
16386
16387
16388
16389
16390
16391
16392
16393
16394
16395
16396
16397
16398
16399
16400
16401
16402
16403
16404
16405
16406
16407
16408
16409
16410
16411
16412
16413
16414
16415
16416
16417
16418
16419
16420
16421
16422
16423
16424
16425
16426
16427
16428
16429
16430
16431
16432
16433
16434
16435
16436
16437
16438
16439
16440
16441
16442
16443
16444
16445
16446
16447
16448
16449
16450
16451
16452
16453
16454
16455
16456
16457
16458
16459
16460
16461
16462
16463
16464
16465
16466
16467
16468
16469
16470
16471
16472
16473
16474
16475
16476
16477
16478
16479
16480
16481
16482
16483
16484
16485
16486
16487
16488
16489
16490
16491
16492
16493
16494
16495
16496
16497
16498
16499
16500
16501
16502
16503
16504
16505
16506
16507
16508
16509
16510
16511
16512
16513
16514
16515
16516
16517
16518
16519
16520
16521
16522
16523
16524
16525
16526
16527
16528
16529
16530
16531
16532
16533
16534
16535
16536
16537
16538
16539
16540
16541
16542
16543
16544
16545
16546
16547
16548
16549
16550
16551
16552
16553
16554
16555
16556
16557
16558
16559
16560
16561
16562
16563
16564
16565
16566
16567
16568
16569
16570
16571
16572
16573
16574
16575
16576
16577
16578
16579
16580
16581
16582
16583
16584
16585
16586
16587
16588
16589
16590
16591
16592
16593
16594
16595
16596
16597
16598
16599
16600
16601
16602
16603
16604
16605
16606
16607
16608
16609
16610
16611
16612
16613
16614
16615
16616
16617
16618
16619
16620
16621
16622
16623
16624
16625
16626
16627
16628
16629
16630
16631
16632
16633
16634
16635
16636
16637
16638
16639
16640
16641
16642
16643
16644
16645
16646
16647
16648
16649
16650
16651
16652
16653
16654
16655
16656
16657
16658
16659
16660
16661
16662
16663
16664
16665
16666
16667
16668
16669
16670
16671
16672
16673
16674
16675
16676
16677
16678
16679
16680
16681
16682
16683
16684
16685
16686
16687
16688
16689
16690
16691
16692
16693
16694
16695
16696
16697
16698
16699
16700
16701
16702
16703
16704
16705
16706
16707
16708
16709
16710
16711
16712
16713
16714
16715
16716
16717
16718
16719
16720
16721
16722
16723
16724
16725
16726
16727
16728
16729
16730
16731
16732
16733
16734
16735
16736
16737
16738
16739
16740
16741
16742
16743
16744
16745
16746
16747
16748
16749
16750
16751
16752
16753
16754
16755
16756
16757
16758
16759
16760
16761
16762
16763
16764
16765
16766
16767
16768
16769
16770
16771
16772
16773
16774
16775
16776
16777
16778
16779
16780
16781
16782
16783
16784
16785
16786
16787
16788
16789
16790
16791
16792
16793
16794
16795
16796
16797
16798
16799
16800
16801
16802
16803
16804
16805
16806
16807
16808
16809
16810
16811
16812
16813
16814
16815
16816
16817
16818
16819
16820
16821
16822
16823
16824
16825
16826
16827
16828
16829
16830
16831
16832
16833
16834
16835
16836
16837
16838
16839
16840
16841
16842
16843
16844
16845
16846
16847
16848
16849
16850
16851
16852
16853
16854
16855
16856
16857
16858
16859
16860
16861
16862
16863
16864
16865
16866
16867
16868
16869
16870
16871
16872
16873
16874
16875
16876
16877
16878
16879
16880
16881
16882
16883
16884
16885
16886
16887
16888
16889
16890
16891
16892
16893
16894
16895
16896
16897
16898
16899
16900
16901
16902
16903
16904
16905
16906
16907
16908
16909
16910
16911
16912
16913
16914
16915
16916
16917
16918
16919
16920
16921
16922
16923
16924
16925
16926
16927
16928
16929
16930
16931
16932
16933
16934
16935
16936
16937
16938
16939
16940
16941
16942
16943
16944
16945
16946
16947
16948
16949
16950
16951
16952
16953
16954
16955
16956
16957
16958
16959
16960
16961
16962
16963
16964
16965
16966
16967
16968
16969
16970
16971
16972
16973
16974
16975
16976
16977
16978
16979
16980
16981
16982
16983
16984
16985
16986
16987
16988
16989
16990
16991
16992
16993
16994
16995
16996
16997
16998
16999
17000
17001
17002
17003
17004
17005
17006
17007
17008
17009
17010
17011
17012
17013
17014
17015
17016
17017
17018
17019
17020
17021
17022
17023
17024
17025
17026
17027
17028
17029
17030
17031
17032
17033
17034
17035
17036
17037
17038
17039
17040
17041
17042
17043
17044
17045
17046
17047
17048
17049
17050
17051
17052
17053
17054
17055
17056
17057
17058
17059
17060
17061
17062
17063
17064
17065
17066
17067
17068
17069
17070
17071
17072
17073
17074
17075
17076
17077
17078
17079
17080
17081
17082
17083
17084
17085
17086
17087
17088
17089
17090
17091
17092
17093
17094
17095
17096
17097
17098
17099
17100
17101
17102
17103
17104
17105
17106
17107
17108
17109
17110
17111
17112
17113
17114
17115
17116
17117
17118
17119
17120
17121
17122
17123
17124
17125
17126
17127
17128
17129
17130
17131
17132
17133
17134
17135
17136
17137
17138
17139
17140
17141
17142
17143
17144
17145
17146
17147
17148
17149
17150
17151
17152
17153
17154
17155
17156
17157
17158
17159
17160
17161
17162
17163
17164
17165
17166
17167
17168
17169
17170
17171
17172
17173
17174
17175
17176
17177
17178
17179
17180
17181
17182
17183
17184
17185
17186
17187
17188
17189
17190
17191
17192
17193
17194
17195
17196
17197
17198
17199
17200
17201
17202
17203
17204
17205
17206
17207
17208
17209
17210
17211
17212
17213
17214
17215
17216
17217
17218
17219
17220
17221
17222
17223
17224
17225
17226
17227
17228
17229
17230
17231
17232
17233
17234
17235
17236
17237
17238
17239
17240
17241
17242
17243
17244
17245
17246
17247
17248
17249
17250
17251
17252
17253
17254
17255
17256
17257
17258
17259
17260
17261
17262
17263
17264
17265
17266
17267
17268
17269
17270
17271
17272
17273
17274
17275
17276
17277
17278
17279
17280
17281
17282
17283
17284
17285
17286
17287
17288
17289
17290
17291
17292
17293
17294
17295
17296
17297
17298
17299
17300
17301
17302
17303
17304
17305
17306
17307
17308
17309
17310
17311
17312
17313
17314
17315
17316
17317
17318
17319
17320
17321
17322
17323
17324
17325
17326
17327
17328
17329
17330
17331
17332
17333
17334
17335
17336
17337
17338
17339
17340
17341
17342
17343
17344
17345
17346
17347
17348
17349
17350
17351
17352
17353
17354
17355
17356
17357
17358
17359
17360
17361
17362
17363
17364
17365
17366
17367
17368
17369
17370
17371
17372
17373
17374
17375
17376
17377
17378
17379
17380
17381
17382
17383
17384
17385
17386
17387
17388
17389
17390
17391
17392
17393
17394
17395
17396
17397
17398
17399
17400
17401
17402
17403
17404
17405
17406
17407
17408
17409
17410
17411
17412
17413
17414
17415
17416
17417
17418
17419
17420
17421
17422
17423
17424
17425
17426
17427
17428
17429
17430
17431
17432
17433
17434
17435
17436
17437
17438
17439
17440
17441
17442
17443
17444
17445
17446
17447
17448
17449
17450
17451
17452
17453
17454
17455
17456
17457
17458
17459
17460
17461
17462
17463
17464
17465
17466
17467
17468
17469
17470
17471
17472
17473
17474
17475
17476
17477
17478
17479
17480
17481
17482
17483
17484
17485
17486
17487
17488
17489
17490
17491
17492
17493
17494
17495
17496
17497
17498
17499
17500
17501
17502
17503
17504
17505
17506
17507
17508
17509
17510
17511
17512
17513
17514
17515
17516
17517
17518
17519
17520
17521
17522
17523
17524
17525
17526
17527
17528
17529
17530
17531
17532
17533
17534
17535
17536
17537
17538
17539
17540
17541
17542
17543
17544
17545
17546
17547
17548
17549
17550
17551
17552
17553
17554
17555
17556
17557
17558
17559
17560
17561
17562
17563
17564
17565
17566
17567
17568
17569
17570
17571
17572
17573
17574
17575
17576
17577
17578
17579
17580
17581
17582
17583
17584
17585
17586
17587
17588
17589
17590
17591
17592
17593
17594
17595
17596
17597
17598
17599
17600
17601
17602
17603
17604
17605
17606
17607
17608
17609
17610
17611
17612
17613
17614
17615
17616
17617
17618
17619
17620
17621
17622
17623
17624
17625
17626
17627
17628
17629
17630
17631
17632
17633
17634
17635
17636
17637
17638
17639
17640
17641
17642
17643
17644
17645
17646
17647
17648
17649
17650
17651
17652
17653
17654
17655
17656
17657
17658
17659
17660
17661
17662
17663
17664
17665
17666
17667
17668
17669
17670
17671
17672
17673
17674
17675
17676
17677
17678
17679
17680
17681
17682
17683
17684
17685
17686
17687
17688
17689
17690
17691
17692
17693
17694
17695
17696
17697
17698
17699
17700
17701
17702
17703
17704
17705
17706
17707
17708
17709
17710
17711
17712
17713
17714
17715
17716
17717
17718
17719
17720
17721
17722
17723
17724
17725
17726
17727
17728
17729
17730
17731
17732
17733
17734
17735
17736
17737
17738
17739
17740
17741
17742
17743
17744
17745
17746
17747
17748
17749
17750
17751
17752
17753
17754
17755
17756
17757
17758
17759
17760
17761
17762
17763
17764
17765
17766
17767
17768
17769
17770
17771
17772
17773
17774
17775
17776
17777
17778
17779
17780
17781
17782
17783
17784
17785
17786
17787
17788
17789
17790
17791
17792
17793
17794
17795
17796
17797
17798
17799
17800
17801
17802
17803
17804
17805
17806
17807
17808
17809
17810
17811
17812
17813
17814
17815
17816
17817
17818
17819
17820
17821
17822
17823
17824
17825
17826
17827
17828
17829
17830
17831
17832
17833
17834
17835
17836
17837
17838
17839
17840
17841
17842
17843
17844
17845
17846
17847
17848
17849
17850
17851
17852
17853
17854
17855
17856
17857
17858
17859
17860
17861
17862
17863
17864
17865
17866
17867
17868
17869
17870
17871
17872
17873
17874
17875
17876
17877
17878
17879
17880
17881
17882
17883
17884
17885
17886
17887
17888
17889
17890
17891
17892
17893
17894
17895
17896
17897
17898
17899
17900
17901
17902
17903
17904
17905
17906
17907
17908
17909
17910
17911
17912
17913
17914
17915
17916
17917
17918
17919
17920
17921
17922
17923
17924
17925
17926
17927
17928
17929
17930
17931
17932
17933
17934
17935
17936
17937
17938
17939
17940
17941
17942
17943
17944
17945
17946
17947
17948
17949
17950
17951
17952
17953
17954
17955
17956
17957
17958
17959
17960
17961
17962
17963
17964
17965
17966
17967
17968
17969
17970
17971
17972
17973
17974
17975
17976
17977
17978
17979
17980
17981
17982
17983
17984
17985
17986
17987
17988
17989
17990
17991
17992
17993
17994
17995
17996
17997
17998
17999
18000
18001
18002
18003
18004
18005
18006
18007
18008
18009
18010
18011
18012
18013
18014
18015
18016
18017
18018
18019
18020
18021
18022
18023
18024
18025
18026
18027
18028
18029
18030
18031
18032
18033
18034
18035
18036
18037
18038
18039
18040
18041
18042
18043
18044
18045
18046
18047
18048
18049
18050
18051
18052
18053
18054
18055
18056
18057
18058
18059
18060
18061
18062
18063
18064
18065
18066
18067
18068
18069
18070
18071
18072
18073
18074
18075
18076
18077
18078
18079
18080
18081
18082
18083
18084
18085
18086
18087
18088
18089
18090
18091
18092
18093
18094
18095
18096
18097
18098
18099
18100
18101
18102
18103
18104
18105
18106
18107
18108
18109
18110
18111
18112
18113
18114
18115
18116
18117
18118
18119
18120
18121
18122
18123
18124
18125
18126
18127
18128
18129
18130
18131
18132
18133
18134
18135
18136
18137
18138
18139
18140
18141
18142
18143
18144
18145
18146
18147
18148
18149
18150
18151
18152
18153
18154
18155
18156
18157
18158
18159
18160
18161
18162
18163
18164
18165
18166
18167
18168
18169
18170
18171
18172
18173
18174
18175
18176
18177
18178
18179
18180
18181
18182
18183
18184
18185
18186
18187
18188
18189
18190
18191
18192
18193
18194
18195
18196
18197
18198
18199
18200
18201
18202
18203
18204
18205
18206
18207
18208
18209
18210
18211
18212
18213
18214
18215
18216
18217
18218
18219
18220
18221
18222
18223
18224
18225
18226
18227
18228
18229
18230
18231
18232
18233
18234
18235
18236
18237
18238
18239
18240
18241
18242
18243
18244
18245
18246
18247
18248
18249
18250
18251
18252
18253
18254
18255
18256
18257
18258
18259
18260
18261
18262
18263
18264
18265
18266
18267
18268
18269
18270
18271
18272
18273
18274
18275
18276
18277
18278
18279
18280
18281
18282
18283
18284
18285
18286
18287
18288
18289
18290
18291
18292
18293
18294
18295
18296
18297
18298
18299
18300
18301
18302
18303
18304
18305
18306
18307
18308
18309
18310
18311
18312
18313
18314
18315
18316
18317
18318
18319
18320
18321
18322
18323
18324
18325
18326
18327
18328
18329
18330
18331
18332
18333
18334
18335
18336
18337
18338
18339
18340
18341
18342
18343
18344
18345
18346
18347
18348
18349
18350
18351
18352
18353
18354
18355
18356
18357
18358
18359
18360
18361
18362
18363
18364
18365
18366
18367
18368
18369
18370
18371
18372
18373
18374
18375
18376
18377
18378
18379
18380
18381
18382
18383
18384
18385
18386
18387
18388
18389
18390
18391
18392
18393
18394
18395
18396
18397
18398
18399
18400
18401
18402
18403
18404
18405
18406
18407
18408
18409
18410
18411
18412
18413
18414
18415
18416
18417
18418
18419
18420
18421
18422
18423
18424
18425
18426
18427
18428
18429
18430
18431
18432
18433
18434
18435
18436
18437
18438
18439
18440
18441
18442
18443
18444
18445
18446
18447
18448
18449
18450
18451
18452
18453
18454
18455
18456
18457
18458
18459
18460
18461
18462
18463
18464
18465
18466
18467
18468
18469
18470
18471
18472
18473
18474
18475
18476
18477
18478
18479
18480
18481
18482
18483
18484
18485
18486
18487
18488
18489
18490
18491
18492
18493
18494
18495
18496
18497
18498
18499
18500
18501
18502
18503
18504
18505
18506
18507
18508
18509
18510
18511
18512
18513
18514
18515
18516
18517
18518
18519
18520
18521
18522
18523
18524
18525
18526
18527
18528
18529
18530
18531
18532
18533
18534
18535
18536
18537
18538
18539
18540
18541
18542
18543
18544
18545
18546
18547
18548
18549
18550
18551
18552
18553
18554
18555
18556
18557
18558
18559
18560
18561
18562
18563
18564
18565
18566
18567
18568
18569
18570
18571
18572
18573
18574
18575
18576
18577
18578
18579
18580
18581
18582
18583
18584
18585
18586
18587
18588
18589
18590
18591
18592
18593
18594
18595
18596
18597
18598
18599
18600
18601
18602
18603
18604
18605
18606
18607
18608
18609
18610
18611
18612
18613
18614
18615
18616
18617
18618
18619
18620
18621
18622
18623
18624
18625
18626
18627
18628
18629
18630
18631
18632
18633
18634
18635
18636
18637
18638
18639
18640
18641
18642
18643
18644
18645
18646
18647
18648
18649
18650
18651
18652
18653
18654
18655
18656
18657
18658
18659
18660
18661
18662
18663
18664
18665
18666
18667
18668
18669
18670
18671
18672
18673
18674
18675
18676
18677
18678
18679
18680
18681
18682
18683
18684
18685
18686
18687
18688
18689
18690
18691
18692
18693
18694
18695
18696
18697
18698
18699
18700
18701
18702
18703
18704
18705
18706
18707
18708
18709
18710
18711
18712
18713
18714
18715
18716
18717
18718
18719
18720
18721
18722
18723
18724
18725
18726
18727
18728
18729
18730
18731
18732
18733
18734
18735
18736
18737
18738
18739
18740
18741
18742
18743
18744
18745
18746
18747
18748
18749
18750
18751
18752
18753
18754
18755
18756
18757
18758
18759
18760
18761
18762
18763
18764
18765
18766
18767
18768
18769
18770
18771
18772
18773
18774
18775
18776
18777
18778
18779
18780
18781
18782
18783
18784
18785
18786
18787
18788
18789
18790
18791
18792
18793
18794
18795
18796
18797
18798
18799
18800
18801
18802
18803
18804
18805
18806
18807
18808
18809
18810
18811
18812
18813
18814
18815
18816
18817
18818
18819
18820
18821
18822
18823
18824
18825
18826
18827
18828
18829
18830
18831
18832
18833
18834
18835
18836
18837
18838
18839
18840
18841
18842
18843
18844
18845
18846
18847
18848
18849
18850
18851
18852
18853
18854
18855
18856
18857
18858
18859
18860
18861
18862
18863
18864
18865
18866
18867
18868
18869
18870
18871
18872
18873
18874
18875
18876
18877
18878
18879
18880
18881
18882
18883
18884
18885
18886
18887
18888
18889
18890
18891
18892
18893
18894
18895
18896
18897
18898
18899
18900
18901
18902
18903
18904
18905
18906
18907
18908
18909
18910
18911
18912
18913
18914
18915
18916
18917
18918
18919
18920
18921
18922
18923
18924
18925
18926
18927
18928
18929
18930
18931
18932
18933
18934
18935
18936
18937
18938
18939
18940
18941
18942
18943
18944
18945
18946
18947
18948
18949
18950
18951
18952
18953
18954
18955
18956
18957
18958
18959
18960
18961
18962
18963
18964
18965
18966
18967
18968
18969
18970
18971
18972
18973
18974
18975
18976
18977
18978
18979
18980
18981
18982
18983
18984
18985
18986
18987
18988
18989
18990
18991
18992
18993
18994
18995
18996
18997
18998
18999
19000
19001
19002
19003
19004
19005
19006
19007
19008
19009
19010
19011
19012
19013
19014
19015
19016
19017
19018
19019
19020
19021
19022
19023
19024
19025
19026
19027
19028
19029
19030
19031
19032
19033
19034
19035
19036
19037
19038
19039
19040
19041
19042
19043
19044
19045
19046
19047
19048
19049
19050
19051
19052
19053
19054
19055
19056
19057
19058
19059
19060
19061
19062
19063
19064
19065
19066
19067
19068
19069
19070
19071
19072
19073
19074
19075
19076
19077
19078
19079
19080
19081
19082
19083
19084
19085
19086
19087
19088
19089
19090
19091
19092
19093
19094
19095
19096
19097
19098
19099
19100
19101
19102
19103
19104
19105
19106
19107
19108
19109
19110
19111
19112
19113
19114
19115
19116
19117
19118
19119
19120
19121
19122
19123
19124
19125
19126
19127
19128
19129
19130
19131
19132
19133
19134
19135
19136
19137
19138
19139
19140
19141
19142
19143
19144
19145
19146
19147
19148
19149
19150
19151
19152
19153
19154
19155
19156
19157
19158
19159
19160
19161
19162
19163
19164
19165
19166
19167
19168
19169
19170
19171
19172
19173
19174
19175
19176
19177
19178
19179
19180
19181
19182
19183
19184
19185
19186
19187
19188
19189
19190
19191
19192
19193
19194
19195
19196
19197
19198
19199
19200
19201
19202
19203
19204
19205
19206
19207
19208
19209
19210
19211
19212
19213
19214
19215
19216
19217
19218
19219
19220
19221
19222
19223
19224
19225
19226
19227
19228
19229
19230
19231
19232
19233
19234
19235
19236
19237
19238
19239
19240
19241
19242
19243
19244
19245
19246
19247
19248
19249
19250
19251
19252
19253
19254
19255
19256
19257
19258
19259
19260
19261
19262
19263
19264
19265
19266
19267
19268
19269
19270
19271
19272
19273
19274
19275
19276
19277
19278
19279
19280
19281
19282
19283
19284
19285
19286
19287
19288
19289
19290
19291
19292
19293
19294
19295
19296
19297
19298
19299
19300
19301
19302
19303
19304
19305
19306
19307
19308
19309
19310
19311
19312
19313
19314
19315
19316
19317
19318
19319
19320
19321
19322
19323
19324
19325
19326
19327
19328
19329
19330
19331
19332
19333
19334
19335
19336
19337
19338
19339
19340
19341
19342
19343
19344
19345
19346
19347
19348
19349
19350
19351
19352
19353
19354
19355
19356
19357
19358
19359
19360
19361
19362
19363
19364
19365
19366
19367
19368
19369
19370
19371
19372
19373
19374
19375
19376
19377
19378
19379
19380
19381
19382
19383
19384
19385
19386
19387
19388
19389
19390
19391
19392
19393
19394
19395
19396
19397
19398
19399
19400
19401
19402
19403
19404
19405
19406
19407
19408
19409
19410
19411
19412
19413
19414
19415
19416
19417
19418
19419
19420
19421
19422
19423
19424
19425
19426
19427
19428
19429
19430
19431
19432
19433
19434
19435
19436
19437
19438
19439
19440
19441
19442
19443
19444
19445
19446
19447
19448
19449
19450
19451
19452
19453
19454
19455
19456
19457
19458
19459
19460
19461
19462
19463
19464
19465
19466
19467
19468
19469
19470
19471
19472
19473
19474
19475
19476
19477
19478
19479
19480
19481
19482
19483
19484
19485
19486
19487
19488
19489
19490
19491
19492
19493
19494
19495
19496
19497
19498
19499
19500
19501
19502
19503
19504
19505
19506
19507
19508
19509
19510
19511
19512
19513
19514
19515
19516
19517
19518
19519
19520
19521
19522
19523
19524
19525
19526
19527
19528
19529
19530
19531
19532
19533
19534
19535
19536
19537
19538
19539
19540
19541
19542
19543
19544
19545
19546
19547
19548
19549
19550
19551
19552
19553
19554
19555
19556
19557
19558
19559
19560
19561
19562
19563
19564
19565
19566
19567
19568
19569
19570
19571
19572
19573
19574
19575
19576
19577
19578
19579
19580
19581
19582
19583
19584
19585
19586
19587
19588
19589
19590
19591
19592
19593
19594
19595
19596
19597
19598
19599
19600
19601
19602
19603
19604
19605
19606
19607
19608
19609
19610
19611
19612
19613
19614
19615
19616
19617
19618
19619
19620
19621
19622
19623
19624
19625
19626
19627
19628
19629
19630
19631
19632
19633
19634
19635
19636
19637
19638
19639
19640
19641
19642
19643
19644
19645
19646
19647
19648
19649
19650
19651
19652
19653
19654
19655
19656
19657
19658
19659
19660
19661
19662
19663
19664
19665
19666
19667
19668
19669
19670
19671
19672
19673
19674
19675
19676
19677
19678
19679
19680
19681
19682
19683
19684
19685
19686
19687
19688
19689
19690
19691
19692
19693
19694
19695
19696
19697
19698
19699
19700
19701
19702
19703
19704
19705
19706
19707
19708
19709
19710
19711
19712
19713
19714
19715
19716
19717
19718
19719
19720
19721
19722
19723
19724
19725
19726
19727
19728
19729
19730
19731
19732
19733
19734
19735
19736
19737
19738
19739
19740
19741
19742
19743
19744
19745
19746
19747
19748
19749
19750
19751
19752
19753
19754
19755
19756
19757
19758
19759
19760
19761
19762
19763
19764
19765
19766
19767
19768
19769
19770
19771
19772
19773
19774
19775
19776
19777
19778
19779
19780
19781
19782
19783
19784
19785
19786
19787
19788
19789
19790
19791
19792
19793
19794
19795
19796
19797
19798
19799
19800
19801
19802
19803
19804
19805
19806
19807
19808
19809
19810
19811
19812
19813
19814
19815
19816
19817
19818
19819
19820
19821
19822
19823
19824
19825
19826
19827
19828
19829
19830
19831
19832
19833
19834
19835
19836
19837
19838
19839
19840
19841
19842
19843
19844
19845
19846
19847
19848
19849
19850
19851
19852
19853
19854
19855
19856
19857
19858
19859
19860
19861
19862
19863
19864
19865
19866
19867
19868
19869
19870
19871
19872
19873
19874
19875
19876
19877
19878
19879
19880
19881
19882
19883
19884
19885
19886
19887
19888
19889
19890
19891
19892
19893
19894
19895
19896
19897
19898
19899
19900
19901
19902
19903
19904
19905
19906
19907
19908
19909
19910
19911
19912
19913
19914
19915
19916
19917
19918
19919
19920
19921
19922
19923
19924
19925
19926
19927
19928
19929
19930
19931
19932
19933
19934
19935
19936
19937
19938
19939
19940
19941
19942
19943
19944
19945
19946
19947
19948
19949
19950
19951
19952
19953
19954
19955
19956
19957
19958
19959
19960
19961
19962
19963
19964
19965
19966
19967
19968
19969
19970
19971
19972
19973
19974
19975
19976
19977
19978
19979
19980
19981
19982
19983
19984
19985
19986
19987
19988
19989
19990
19991
19992
19993
19994
19995
19996
19997
19998
19999
20000
20001
20002
20003
20004
20005
20006
20007
20008
20009
20010
20011
20012
20013
20014
20015
20016
20017
20018
20019
20020
20021
20022
20023
20024
20025
20026
20027
20028
20029
20030
20031
20032
20033
20034
20035
20036
20037
20038
20039
20040
20041
20042
20043
20044
20045
20046
20047
20048
20049
20050
20051
20052
20053
20054
20055
20056
20057
20058
20059
20060
20061
20062
20063
20064
20065
20066
20067
20068
20069
20070
20071
20072
20073
20074
20075
20076
20077
20078
20079
20080
20081
20082
20083
20084
20085
20086
20087
20088
20089
20090
20091
20092
20093
20094
20095
20096
20097
20098
20099
20100
20101
20102
20103
20104
20105
20106
20107
20108
20109
20110
20111
20112
20113
20114
20115
20116
20117
20118
20119
20120
20121
20122
20123
20124
20125
20126
20127
20128
20129
20130
20131
20132
20133
20134
20135
20136
20137
20138
20139
20140
20141
20142
20143
20144
20145
20146
20147
20148
20149
20150
20151
20152
20153
20154
20155
20156
20157
20158
20159
20160
20161
20162
20163
20164
20165
20166
20167
20168
20169
20170
20171
20172
20173
20174
20175
20176
20177
20178
20179
20180
20181
20182
20183
20184
20185
20186
20187
20188
20189
20190
20191
20192
20193
20194
20195
20196
20197
20198
20199
20200
20201
20202
20203
20204
20205
20206
20207
20208
20209
20210
20211
20212
20213
20214
20215
20216
20217
20218
20219
20220
20221
20222
20223
20224
20225
20226
20227
20228
20229
20230
20231
20232
20233
20234
20235
20236
20237
20238
20239
20240
20241
20242
20243
20244
20245
20246
20247
20248
20249
20250
20251
20252
20253
20254
20255
20256
20257
20258
20259
20260
20261
20262
20263
20264
20265
20266
20267
20268
20269
20270
20271
20272
20273
20274
20275
20276
20277
20278
20279
20280
20281
20282
20283
20284
20285
20286
20287
20288
20289
20290
20291
20292
20293
20294
20295
20296
20297
20298
20299
20300
20301
20302
20303
20304
20305
20306
20307
20308
20309
20310
20311
20312
20313
20314
20315
20316
20317
20318
20319
20320
20321
20322
20323
20324
20325
20326
20327
20328
20329
20330
20331
20332
20333
20334
20335
20336
20337
20338
20339
20340
20341
20342
20343
20344
20345
20346
20347
20348
20349
20350
20351
20352
20353
20354
20355
20356
20357
20358
20359
20360
20361
20362
20363
20364
20365
20366
20367
20368
20369
20370
20371
20372
20373
20374
20375
20376
20377
20378
20379
20380
20381
20382
20383
20384
20385
20386
20387
20388
20389
20390
20391
20392
20393
20394
20395
20396
20397
20398
20399
20400
20401
20402
20403
20404
20405
20406
20407
20408
20409
20410
20411
20412
20413
20414
20415
20416
20417
20418
20419
20420
20421
20422
20423
20424
20425
20426
20427
20428
20429
20430
20431
20432
20433
20434
20435
20436
20437
20438
20439
20440
20441
20442
20443
20444
20445
20446
20447
20448
20449
20450
20451
20452
20453
20454
20455
20456
20457
20458
20459
20460
20461
20462
20463
20464
20465
20466
20467
20468
20469
20470
20471
20472
20473
20474
20475
20476
20477
20478
20479
20480
20481
20482
20483
20484
20485
20486
20487
20488
20489
20490
20491
20492
20493
20494
20495
20496
20497
20498
20499
20500
20501
20502
20503
20504
20505
20506
20507
20508
20509
20510
20511
20512
20513
20514
20515
20516
20517
20518
20519
20520
20521
20522
20523
20524
20525
20526
20527
20528
20529
20530
20531
20532
20533
20534
20535
20536
20537
20538
20539
20540
20541
20542
20543
20544
20545
20546
20547
20548
20549
20550
20551
20552
20553
20554
20555
20556
20557
20558
20559
20560
20561
20562
20563
20564
20565
20566
20567
20568
20569
20570
20571
20572
20573
20574
20575
20576
20577
20578
20579
20580
20581
20582
20583
20584
20585
20586
20587
20588
20589
20590
20591
20592
20593
20594
20595
20596
20597
20598
20599
20600
20601
20602
20603
20604
20605
20606
20607
20608
20609
20610
20611
20612
20613
20614
20615
20616
20617
20618
20619
20620
20621
20622
20623
20624
20625
20626
20627
20628
20629
20630
20631
20632
20633
20634
20635
20636
20637
20638
20639
20640
20641
20642
20643
20644
20645
20646
20647
20648
20649
20650
20651
20652
20653
20654
20655
20656
20657
20658
20659
20660
20661
20662
20663
20664
20665
20666
20667
20668
20669
20670
20671
20672
20673
20674
20675
20676
20677
20678
20679
20680
20681
20682
20683
20684
20685
20686
20687
20688
20689
20690
20691
20692
20693
20694
20695
20696
20697
20698
20699
20700
20701
20702
20703
20704
20705
20706
20707
20708
20709
20710
20711
20712
20713
20714
20715
20716
20717
20718
20719
20720
20721
20722
20723
20724
20725
20726
20727
20728
20729
20730
20731
20732
20733
20734
20735
20736
20737
20738
20739
20740
20741
20742
20743
20744
20745
20746
20747
20748
20749
20750
20751
20752
20753
20754
20755
20756
20757
20758
20759
20760
20761
20762
20763
20764
20765
20766
20767
20768
20769
20770
20771
20772
20773
20774
20775
20776
20777
20778
20779
20780
20781
20782
20783
20784
20785
20786
20787
20788
20789
20790
20791
20792
20793
20794
20795
20796
20797
20798
20799
20800
20801
20802
20803
20804
20805
20806
20807
20808
20809
20810
20811
20812
20813
20814
20815
20816
20817
20818
20819
20820
20821
20822
20823
20824
20825
20826
20827
20828
20829
20830
20831
20832
20833
20834
20835
20836
20837
20838
20839
20840
20841
20842
20843
20844
20845
20846
20847
20848
20849
20850
20851
20852
20853
20854
20855
20856
20857
20858
20859
20860
20861
20862
20863
20864
20865
20866
20867
20868
20869
20870
20871
20872
20873
20874
20875
20876
20877
20878
20879
20880
20881
20882
20883
20884
20885
20886
20887
20888
20889
20890
20891
20892
20893
20894
20895
20896
20897
20898
20899
20900
20901
20902
20903
20904
20905
20906
20907
20908
20909
20910
20911
20912
20913
20914
20915
20916
20917
20918
20919
20920
20921
20922
20923
20924
20925
20926
20927
20928
20929
20930
20931
20932
20933
20934
20935
20936
20937
20938
20939
20940
20941
20942
20943
20944
20945
20946
20947
20948
20949
20950
20951
20952
20953
20954
20955
20956
20957
20958
20959
20960
20961
20962
20963
20964
20965
20966
20967
20968
20969
20970
20971
20972
20973
20974
20975
20976
20977
20978
20979
20980
20981
20982
20983
20984
20985
20986
20987
20988
20989
20990
20991
20992
20993
20994
20995
20996
20997
20998
20999
21000
21001
21002
21003
21004
21005
21006
21007
21008
21009
21010
21011
21012
21013
21014
21015
21016
21017
21018
21019
21020
21021
21022
21023
21024
21025
21026
21027
21028
21029
21030
21031
21032
21033
21034
21035
21036
21037
21038
21039
21040
21041
21042
21043
21044
21045
21046
21047
21048
21049
21050
21051
21052
21053
21054
21055
21056
21057
21058
21059
21060
21061
21062
21063
21064
21065
21066
21067
21068
21069
21070
21071
21072
21073
21074
21075
21076
21077
21078
21079
21080
21081
21082
21083
21084
21085
21086
21087
21088
21089
21090
21091
21092
21093
21094
21095
21096
21097
21098
21099
21100
21101
21102
21103
21104
21105
21106
21107
21108
21109
21110
21111
21112
21113
21114
21115
21116
21117
21118
21119
21120
21121
21122
21123
21124
21125
21126
21127
21128
21129
21130
21131
21132
21133
21134
21135
21136
21137
21138
21139
21140
21141
21142
21143
21144
21145
21146
21147
21148
21149
21150
21151
21152
21153
21154
21155
21156
21157
21158
21159
21160
21161
21162
21163
21164
21165
21166
21167
21168
21169
21170
21171
21172
21173
21174
21175
21176
21177
21178
21179
21180
21181
21182
21183
21184
21185
21186
21187
21188
21189
21190
21191
21192
21193
21194
21195
21196
21197
21198
21199
21200
21201
21202
21203
21204
21205
21206
21207
21208
21209
21210
21211
21212
21213
21214
21215
21216
21217
21218
21219
21220
21221
21222
21223
21224
21225
21226
21227
21228
21229
21230
21231
21232
21233
21234
21235
21236
21237
21238
21239
21240
21241
21242
21243
21244
21245
21246
21247
21248
21249
21250
21251
21252
21253
21254
21255
21256
21257
21258
21259
21260
21261
21262
21263
21264
21265
21266
21267
21268
21269
21270
21271
21272
21273
21274
21275
21276
21277
21278
21279
21280
21281
21282
21283
21284
21285
21286
21287
21288
21289
21290
21291
21292
21293
21294
21295
21296
21297
21298
21299
21300
21301
21302
21303
21304
21305
21306
21307
21308
21309
21310
21311
21312
21313
21314
21315
21316
21317
21318
21319
21320
21321
21322
21323
21324
21325
21326
21327
21328
21329
21330
21331
21332
21333
21334
21335
21336
21337
21338
21339
21340
21341
21342
21343
21344
21345
21346
21347
21348
21349
21350
21351
21352
21353
21354
21355
21356
21357
21358
21359
21360
21361
21362
21363
21364
21365
21366
21367
21368
21369
21370
21371
21372
21373
21374
21375
21376
21377
21378
21379
21380
21381
21382
21383
21384
21385
21386
21387
21388
21389
21390
21391
21392
21393
21394
21395
21396
21397
21398
21399
21400
21401
21402
21403
21404
21405
21406
21407
21408
21409
21410
21411
21412
21413
21414
21415
21416
21417
21418
21419
21420
21421
21422
21423
21424
21425
21426
21427
21428
21429
21430
21431
21432
21433
21434
21435
21436
21437
21438
21439
21440
21441
21442
21443
21444
21445
21446
21447
21448
21449
21450
21451
21452
21453
21454
21455
21456
21457
21458
21459
21460
21461
21462
21463
21464
21465
21466
21467
21468
21469
21470
21471
21472
21473
21474
21475
21476
21477
21478
21479
21480
21481
21482
21483
21484
21485
21486
21487
21488
21489
21490
21491
21492
21493
21494
21495
21496
21497
21498
21499
21500
21501
21502
21503
21504
21505
21506
21507
21508
21509
21510
21511
21512
21513
21514
21515
21516
21517
21518
21519
21520
21521
21522
21523
21524
21525
21526
21527
21528
21529
21530
21531
21532
21533
21534
21535
21536
21537
21538
21539
21540
21541
21542
21543
21544
21545
21546
21547
21548
21549
21550
21551
21552
21553
21554
21555
21556
21557
21558
21559
21560
21561
21562
21563
21564
21565
21566
21567
21568
21569
21570
21571
21572
21573
21574
21575
21576
21577
21578
21579
21580
21581
21582
21583
21584
21585
21586
21587
21588
21589
21590
21591
21592
21593
21594
21595
21596
21597
21598
21599
21600
21601
21602
21603
21604
21605
21606
21607
21608
21609
21610
21611
21612
21613
21614
21615
21616
21617
21618
21619
21620
21621
21622
21623
21624
21625
21626
21627
21628
21629
21630
21631
21632
21633
21634
21635
21636
21637
21638
21639
21640
21641
21642
21643
21644
21645
21646
21647
21648
21649
21650
21651
21652
21653
21654
21655
21656
21657
21658
21659
21660
21661
21662
21663
21664
21665
21666
21667
21668
21669
21670
21671
21672
21673
21674
21675
21676
21677
21678
21679
21680
21681
21682
21683
21684
21685
21686
21687
21688
21689
21690
21691
21692
21693
21694
21695
21696
21697
21698
21699
21700
21701
21702
21703
21704
21705
21706
21707
21708
21709
21710
21711
21712
21713
21714
21715
21716
21717
21718
21719
21720
21721
21722
21723
21724
21725
21726
21727
21728
21729
21730
21731
21732
21733
21734
21735
21736
21737
21738
21739
21740
21741
21742
21743
21744
21745
21746
21747
21748
21749
21750
21751
21752
21753
21754
21755
21756
21757
21758
21759
21760
21761
21762
21763
21764
21765
21766
21767
21768
21769
21770
21771
21772
21773
21774
21775
21776
21777
21778
21779
21780
21781
21782
21783
21784
21785
21786
21787
21788
21789
21790
21791
21792
21793
21794
21795
21796
21797
21798
21799
21800
21801
21802
21803
21804
21805
21806
21807
21808
21809
21810
21811
21812
21813
21814
21815
21816
21817
21818
21819
21820
21821
21822
21823
21824
21825
21826
21827
21828
21829
21830
21831
21832
21833
21834
21835
21836
21837
21838
21839
21840
21841
21842
21843
21844
21845
21846
21847
21848
21849
21850
21851
21852
21853
21854
21855
21856
21857
21858
21859
21860
21861
21862
21863
21864
21865
21866
21867
21868
21869
21870
21871
21872
21873
21874
21875
21876
21877
21878
21879
21880
21881
21882
21883
21884
21885
21886
21887
21888
21889
21890
21891
21892
21893
21894
21895
21896
21897
21898
21899
21900
21901
21902
21903
21904
21905
21906
21907
21908
21909
21910
21911
21912
21913
21914
21915
21916
21917
21918
21919
21920
21921
21922
21923
21924
21925
21926
21927
21928
21929
21930
21931
21932
21933
21934
21935
21936
21937
21938
21939
21940
21941
21942
21943
21944
21945
21946
21947
21948
21949
21950
21951
21952
21953
21954
21955
21956
21957
21958
21959
21960
21961
21962
21963
21964
21965
21966
21967
21968
21969
21970
21971
21972
21973
21974
21975
21976
21977
21978
21979
21980
21981
21982
21983
21984
21985
21986
21987
21988
21989
21990
21991
21992
21993
21994
21995
21996
21997
21998
21999
22000
22001
22002
22003
22004
22005
22006
22007
22008
22009
22010
22011
22012
22013
22014
22015
22016
22017
22018
22019
22020
22021
22022
22023
22024
22025
22026
22027
22028
22029
22030
22031
22032
22033
22034
22035
22036
22037
22038
22039
22040
22041
22042
22043
22044
22045
22046
22047
22048
22049
22050
22051
22052
22053
22054
22055
22056
22057
22058
22059
22060
22061
22062
22063
22064
22065
22066
22067
22068
22069
22070
22071
22072
22073
22074
22075
22076
22077
22078
22079
22080
22081
22082
22083
22084
22085
22086
22087
22088
22089
22090
22091
22092
22093
22094
22095
22096
22097
22098
22099
22100
22101
22102
22103
22104
22105
22106
22107
22108
22109
22110
22111
22112
22113
22114
22115
22116
22117
22118
22119
22120
22121
22122
22123
22124
22125
22126
22127
22128
22129
22130
22131
22132
22133
22134
22135
22136
22137
22138
22139
22140
22141
22142
22143
22144
22145
22146
22147
22148
22149
22150
22151
22152
22153
22154
22155
22156
22157
22158
22159
22160
22161
22162
22163
22164
22165
22166
22167
22168
22169
22170
22171
22172
22173
22174
22175
22176
22177
22178
22179
22180
22181
22182
22183
22184
22185
22186
22187
22188
22189
22190
22191
22192
22193
22194
22195
22196
22197
22198
22199
22200
22201
22202
22203
22204
22205
22206
22207
22208
22209
22210
22211
22212
22213
22214
22215
22216
22217
22218
22219
22220
22221
22222
22223
22224
22225
22226
22227
22228
22229
22230
22231
22232
22233
22234
22235
22236
22237
22238
22239
22240
22241
22242
22243
22244
22245
22246
22247
22248
22249
22250
22251
22252
22253
22254
22255
22256
22257
22258
22259
22260
22261
22262
22263
22264
22265
22266
22267
22268
22269
22270
22271
22272
22273
22274
22275
22276
22277
22278
22279
22280
22281
22282
22283
22284
22285
22286
22287
22288
22289
22290
22291
22292
22293
22294
22295
22296
22297
22298
22299
22300
22301
22302
22303
22304
22305
22306
22307
22308
22309
22310
22311
22312
22313
22314
22315
22316
22317
22318
22319
22320
22321
22322
22323
22324
22325
22326
22327
22328
22329
22330
22331
22332
22333
22334
22335
22336
22337
22338
22339
22340
22341
22342
22343
22344
22345
22346
22347
22348
22349
22350
22351
22352
22353
22354
22355
22356
22357
22358
22359
22360
22361
22362
22363
22364
22365
22366
22367
22368
22369
22370
22371
22372
22373
22374
22375
22376
22377
22378
22379
22380
22381
22382
22383
22384
22385
22386
22387
22388
22389
22390
22391
22392
22393
22394
22395
22396
22397
22398
22399
22400
22401
22402
22403
22404
22405
22406
22407
22408
22409
22410
22411
22412
22413
22414
22415
22416
22417
22418
22419
22420
22421
22422
22423
22424
22425
22426
22427
22428
22429
22430
22431
22432
22433
22434
22435
22436
22437
22438
22439
22440
22441
22442
22443
22444
22445
22446
22447
22448
22449
22450
22451
22452
22453
22454
22455
22456
22457
22458
22459
22460
22461
22462
22463
22464
22465
22466
22467
22468
22469
22470
22471
22472
22473
22474
22475
22476
22477
22478
22479
22480
22481
22482
22483
22484
22485
22486
22487
22488
22489
22490
22491
22492
22493
22494
22495
22496
22497
22498
22499
22500
22501
22502
22503
22504
22505
22506
22507
22508
22509
22510
22511
22512
22513
22514
22515
22516
22517
22518
22519
22520
22521
22522
22523
22524
22525
22526
22527
22528
22529
22530
22531
22532
22533
22534
22535
22536
22537
22538
22539
22540
22541
22542
22543
22544
22545
22546
22547
22548
22549
22550
22551
22552
22553
22554
22555
22556
22557
22558
22559
22560
22561
22562
22563
22564
22565
22566
22567
22568
22569
22570
22571
22572
22573
22574
22575
22576
22577
22578
22579
22580
22581
22582
22583
22584
22585
22586
22587
22588
22589
22590
22591
22592
22593
22594
22595
22596
22597
22598
22599
22600
22601
22602
22603
22604
22605
22606
22607
22608
22609
22610
22611
22612
22613
22614
22615
22616
22617
22618
22619
22620
22621
22622
22623
22624
22625
22626
22627
22628
22629
22630
22631
22632
22633
22634
22635
22636
22637
22638
22639
22640
22641
22642
22643
22644
22645
22646
22647
22648
22649
22650
22651
22652
22653
22654
22655
22656
22657
22658
22659
22660
22661
22662
22663
22664
22665
22666
22667
22668
22669
22670
22671
22672
22673
22674
22675
22676
22677
22678
22679
22680
22681
22682
22683
22684
22685
22686
22687
22688
22689
22690
22691
22692
22693
22694
22695
22696
22697
22698
22699
22700
22701
22702
22703
22704
22705
22706
22707
22708
22709
22710
22711
22712
22713
22714
22715
22716
22717
22718
22719
22720
22721
22722
22723
22724
22725
22726
22727
22728
22729
22730
22731
22732
22733
22734
22735
22736
22737
22738
22739
22740
22741
22742
22743
22744
22745
22746
22747
22748
22749
22750
22751
22752
22753
22754
22755
22756
22757
22758
22759
22760
22761
22762
22763
22764
22765
22766
22767
22768
22769
22770
22771
22772
22773
22774
22775
22776
22777
22778
22779
22780
22781
22782
22783
22784
22785
22786
22787
22788
22789
22790
22791
22792
22793
22794
22795
22796
22797
22798
22799
22800
22801
22802
22803
22804
22805
22806
22807
22808
22809
22810
22811
22812
22813
22814
22815
22816
22817
22818
22819
22820
22821
22822
22823
22824
22825
22826
22827
22828
22829
22830
22831
22832
22833
22834
22835
22836
22837
22838
22839
22840
22841
22842
22843
22844
22845
22846
22847
22848
22849
22850
22851
22852
22853
22854
22855
22856
22857
22858
22859
22860
22861
22862
22863
22864
22865
22866
22867
22868
22869
22870
22871
22872
22873
22874
22875
22876
22877
22878
22879
22880
22881
22882
22883
22884
22885
22886
22887
22888
22889
22890
22891
22892
22893
22894
22895
22896
22897
22898
22899
22900
22901
22902
22903
22904
22905
22906
22907
22908
22909
22910
22911
22912
22913
22914
22915
22916
22917
22918
22919
22920
22921
22922
22923
22924
22925
22926
22927
22928
22929
22930
22931
22932
22933
22934
22935
22936
22937
22938
22939
22940
22941
22942
22943
22944
22945
22946
22947
22948
22949
22950
22951
22952
22953
22954
22955
22956
22957
22958
22959
22960
22961
22962
22963
22964
22965
22966
22967
22968
22969
22970
22971
22972
22973
22974
22975
22976
22977
22978
22979
22980
22981
22982
22983
22984
22985
22986
22987
22988
22989
22990
22991
22992
22993
22994
22995
22996
22997
22998
22999
23000
23001
23002
23003
23004
23005
23006
23007
23008
23009
23010
23011
23012
23013
23014
23015
23016
23017
23018
23019
23020
23021
23022
23023
23024
23025
23026
23027
23028
23029
23030
23031
23032
23033
23034
23035
23036
23037
23038
23039
23040
23041
23042
23043
23044
23045
23046
23047
23048
23049
23050
23051
23052
23053
23054
23055
23056
23057
23058
23059
23060
23061
23062
23063
23064
23065
23066
23067
23068
23069
23070
23071
23072
23073
23074
23075
23076
23077
23078
23079
23080
23081
23082
23083
23084
23085
23086
23087
23088
23089
23090
23091
23092
23093
23094
23095
23096
23097
23098
23099
23100
23101
23102
23103
23104
23105
23106
23107
23108
23109
23110
23111
23112
23113
23114
23115
23116
23117
23118
23119
23120
23121
23122
23123
23124
23125
23126
23127
23128
23129
23130
23131
23132
23133
23134
23135
23136
23137
23138
23139
23140
23141
23142
23143
23144
23145
23146
23147
23148
23149
23150
23151
23152
23153
23154
23155
23156
23157
23158
23159
23160
23161
23162
23163
23164
23165
23166
23167
23168
23169
23170
23171
23172
23173
23174
23175
23176
23177
23178
23179
23180
23181
23182
23183
23184
23185
23186
23187
23188
23189
23190
23191
23192
23193
23194
23195
23196
23197
23198
23199
23200
23201
23202
23203
23204
23205
23206
23207
23208
23209
23210
23211
23212
23213
23214
23215
23216
23217
23218
23219
23220
23221
23222
23223
23224
23225
23226
23227
23228
23229
23230
23231
23232
23233
23234
23235
23236
23237
23238
23239
23240
23241
23242
23243
23244
23245
23246
23247
23248
23249
23250
23251
23252
23253
23254
23255
23256
23257
23258
23259
23260
23261
23262
23263
23264
23265
23266
23267
23268
23269
23270
23271
23272
23273
23274
23275
23276
23277
23278
23279
23280
23281
23282
23283
23284
23285
23286
23287
23288
23289
23290
23291
23292
23293
23294
23295
23296
23297
23298
23299
23300
23301
23302
23303
23304
23305
23306
23307
23308
23309
23310
23311
23312
23313
23314
23315
23316
23317
23318
23319
23320
23321
23322
23323
23324
23325
23326
23327
23328
23329
23330
23331
23332
23333
23334
23335
23336
23337
23338
23339
23340
23341
23342
23343
23344
23345
23346
23347
23348
23349
23350
23351
23352
23353
23354
23355
23356
23357
23358
23359
23360
23361
23362
23363
23364
23365
23366
23367
23368
23369
23370
23371
23372
23373
23374
23375
23376
23377
23378
23379
23380
23381
23382
23383
23384
23385
23386
23387
23388
23389
23390
23391
23392
23393
23394
23395
23396
23397
23398
23399
23400
23401
23402
23403
23404
23405
23406
23407
23408
23409
23410
23411
23412
23413
23414
23415
23416
23417
23418
23419
23420
23421
23422
23423
23424
23425
23426
23427
23428
23429
23430
23431
23432
23433
23434
23435
23436
23437
23438
23439
23440
23441
23442
23443
23444
23445
23446
23447
23448
23449
23450
23451
23452
23453
23454
23455
23456
23457
23458
23459
23460
23461
23462
23463
23464
23465
23466
23467
23468
23469
23470
23471
23472
23473
23474
23475
23476
23477
23478
23479
23480
23481
23482
23483
23484
23485
23486
23487
23488
23489
23490
23491
23492
23493
23494
23495
23496
23497
23498
23499
23500
23501
23502
23503
23504
23505
23506
23507
23508
23509
23510
23511
23512
23513
23514
23515
23516
23517
23518
23519
23520
23521
23522
23523
23524
23525
23526
23527
23528
23529
23530
23531
23532
23533
23534
23535
23536
23537
23538
23539
23540
23541
23542
23543
23544
23545
23546
23547
23548
23549
23550
23551
23552
23553
23554
23555
23556
23557
23558
23559
23560
23561
23562
23563
23564
23565
23566
23567
23568
23569
23570
23571
23572
23573
23574
23575
23576
23577
23578
23579
23580
23581
23582
23583
23584
23585
23586
23587
23588
23589
23590
23591
23592
23593
23594
23595
23596
23597
23598
23599
23600
23601
23602
23603
23604
23605
23606
23607
23608
23609
23610
23611
23612
23613
23614
23615
23616
23617
23618
23619
23620
23621
23622
23623
23624
23625
23626
23627
23628
23629
23630
23631
23632
23633
23634
23635
23636
23637
23638
23639
23640
23641
23642
23643
23644
23645
23646
23647
23648
23649
23650
23651
23652
23653
23654
23655
23656
23657
23658
23659
23660
23661
23662
23663
23664
23665
23666
23667
23668
23669
23670
23671
23672
23673
23674
23675
23676
23677
23678
23679
23680
23681
23682
23683
23684
23685
23686
23687
23688
23689
23690
23691
23692
23693
23694
23695
23696
23697
23698
23699
23700
23701
23702
23703
23704
23705
23706
23707
23708
23709
23710
23711
23712
23713
23714
23715
23716
23717
23718
23719
23720
23721
23722
23723
23724
23725
23726
23727
23728
23729
23730
23731
23732
23733
23734
23735
23736
23737
23738
23739
23740
23741
23742
23743
23744
23745
23746
23747
23748
23749
23750
23751
23752
23753
23754
23755
23756
23757
23758
23759
23760
23761
23762
23763
23764
23765
23766
23767
23768
23769
23770
23771
23772
23773
23774
23775
23776
23777
23778
23779
23780
23781
23782
23783
23784
23785
23786
23787
23788
23789
23790
23791
23792
23793
23794
23795
23796
23797
23798
23799
23800
23801
23802
23803
23804
23805
23806
23807
23808
23809
23810
23811
23812
23813
23814
23815
23816
23817
23818
23819
23820
23821
23822
23823
23824
23825
23826
23827
23828
23829
23830
23831
23832
23833
23834
23835
23836
23837
23838
23839
23840
23841
23842
23843
23844
23845
23846
23847
23848
23849
23850
23851
23852
23853
23854
23855
23856
23857
23858
23859
23860
23861
23862
23863
23864
23865
23866
23867
23868
23869
23870
23871
23872
23873
23874
23875
23876
23877
23878
23879
23880
23881
23882
23883
23884
23885
23886
23887
23888
23889
23890
23891
23892
23893
23894
23895
23896
23897
23898
23899
23900
23901
23902
23903
23904
23905
23906
23907
23908
23909
23910
23911
23912
23913
23914
23915
23916
23917
23918
23919
23920
23921
23922
23923
23924
23925
23926
23927
23928
23929
23930
23931
23932
23933
23934
23935
23936
23937
23938
23939
23940
23941
23942
23943
23944
23945
23946
23947
23948
23949
23950
23951
23952
23953
23954
23955
23956
23957
23958
23959
23960
23961
23962
23963
23964
23965
23966
23967
23968
23969
23970
23971
23972
23973
23974
23975
23976
23977
23978
23979
23980
23981
23982
23983
23984
23985
23986
23987
23988
23989
23990
23991
23992
23993
23994
23995
23996
23997
23998
23999
24000
24001
24002
24003
24004
24005
24006
24007
24008
24009
24010
24011
24012
24013
24014
24015
24016
24017
24018
24019
24020
24021
24022
24023
24024
24025
24026
24027
24028
24029
24030
24031
24032
24033
24034
24035
24036
24037
24038
24039
24040
24041
24042
24043
24044
24045
24046
24047
24048
24049
24050
24051
24052
24053
24054
24055
24056
24057
24058
24059
24060
24061
24062
24063
24064
24065
24066
24067
24068
24069
24070
24071
24072
24073
24074
24075
24076
24077
24078
24079
24080
24081
24082
24083
24084
24085
24086
24087
24088
24089
24090
24091
24092
24093
24094
24095
24096
24097
24098
24099
24100
24101
24102
24103
24104
24105
24106
24107
24108
24109
24110
24111
24112
24113
24114
24115
24116
24117
24118
24119
24120
24121
24122
24123
24124
24125
24126
24127
24128
24129
24130
24131
24132
24133
24134
24135
24136
24137
24138
24139
24140
24141
24142
24143
24144
24145
24146
24147
24148
24149
24150
24151
24152
24153
24154
24155
24156
24157
24158
24159
24160
24161
24162
24163
24164
24165
24166
24167
24168
24169
24170
24171
24172
24173
24174
24175
24176
24177
24178
24179
24180
24181
24182
24183
24184
24185
24186
24187
24188
24189
24190
24191
24192
24193
24194
24195
24196
24197
24198
24199
24200
24201
24202
24203
24204
24205
24206
24207
24208
24209
24210
24211
24212
24213
24214
24215
24216
24217
24218
24219
24220
24221
24222
24223
24224
24225
24226
24227
24228
24229
24230
24231
24232
24233
24234
24235
24236
24237
24238
24239
24240
24241
24242
24243
24244
24245
24246
24247
24248
24249
24250
24251
24252
24253
24254
24255
24256
24257
24258
24259
24260
24261
24262
24263
24264
24265
24266
24267
24268
24269
24270
24271
24272
24273
24274
24275
24276
24277
24278
24279
24280
24281
24282
24283
24284
24285
24286
24287
24288
24289
24290
24291
24292
24293
24294
24295
24296
24297
24298
24299
24300
24301
24302
24303
24304
24305
24306
24307
24308
24309
24310
24311
24312
24313
24314
24315
24316
24317
24318
24319
24320
24321
24322
24323
24324
24325
24326
24327
24328
24329
24330
24331
24332
24333
24334
24335
24336
24337
24338
24339
24340
24341
24342
24343
24344
24345
24346
24347
24348
24349
24350
24351
24352
24353
24354
24355
24356
24357
24358
24359
24360
24361
24362
24363
24364
24365
24366
24367
24368
24369
24370
24371
24372
24373
24374
24375
24376
24377
24378
24379
24380
24381
24382
24383
24384
24385
24386
24387
24388
24389
24390
24391
24392
24393
24394
24395
24396
24397
24398
24399
24400
24401
24402
24403
24404
24405
24406
24407
24408
24409
24410
24411
24412
24413
24414
24415
24416
24417
24418
24419
24420
24421
24422
24423
24424
24425
24426
24427
24428
24429
24430
24431
24432
24433
24434
24435
24436
24437
24438
24439
24440
24441
24442
24443
24444
24445
24446
24447
24448
24449
24450
24451
24452
24453
24454
24455
24456
24457
24458
24459
24460
24461
24462
24463
24464
24465
24466
24467
24468
24469
24470
24471
24472
24473
24474
24475
24476
24477
24478
24479
24480
24481
24482
24483
24484
24485
24486
24487
24488
24489
24490
24491
24492
24493
24494
24495
24496
24497
24498
24499
24500
24501
24502
24503
24504
24505
24506
24507
24508
24509
24510
24511
24512
24513
24514
24515
24516
24517
24518
24519
24520
24521
24522
24523
24524
24525
24526
24527
24528
24529
24530
24531
24532
24533
24534
24535
24536
24537
24538
24539
24540
24541
24542
24543
24544
24545
24546
24547
24548
24549
24550
24551
24552
24553
24554
24555
24556
24557
24558
24559
24560
24561
24562
24563
24564
24565
24566
24567
24568
24569
24570
24571
24572
24573
24574
24575
24576
24577
24578
24579
24580
24581
24582
24583
24584
24585
24586
24587
24588
24589
24590
24591
24592
24593
24594
24595
24596
24597
24598
24599
24600
24601
24602
24603
24604
24605
24606
24607
24608
24609
24610
24611
24612
24613
24614
24615
24616
24617
24618
24619
24620
24621
24622
24623
24624
24625
24626
24627
24628
24629
24630
24631
24632
24633
24634
24635
24636
24637
24638
24639
24640
24641
24642
24643
24644
24645
24646
24647
24648
24649
24650
24651
24652
24653
24654
24655
24656
24657
24658
24659
24660
24661
24662
24663
24664
24665
24666
24667
24668
24669
24670
24671
24672
24673
24674
24675
24676
24677
24678
24679
24680
24681
24682
24683
24684
24685
24686
24687
24688
24689
24690
24691
24692
24693
24694
24695
24696
24697
24698
24699
24700
24701
24702
24703
24704
24705
24706
24707
24708
24709
24710
24711
24712
24713
24714
24715
24716
24717
24718
24719
24720
24721
24722
24723
24724
24725
24726
24727
24728
24729
24730
24731
24732
24733
24734
24735
24736
24737
24738
24739
24740
24741
24742
24743
24744
24745
24746
24747
24748
24749
24750
24751
24752
24753
24754
24755
24756
24757
24758
24759
24760
24761
24762
24763
24764
24765
24766
24767
24768
24769
24770
24771
24772
24773
24774
24775
24776
24777
24778
24779
24780
24781
24782
24783
24784
24785
24786
24787
24788
24789
24790
24791
24792
24793
24794
24795
24796
24797
24798
24799
24800
24801
24802
24803
24804
24805
24806
24807
24808
24809
24810
24811
24812
24813
24814
24815
24816
24817
24818
24819
24820
24821
24822
24823
24824
24825
24826
24827
24828
24829
24830
24831
24832
24833
24834
24835
24836
24837
24838
24839
24840
24841
24842
24843
24844
24845
24846
24847
24848
24849
24850
24851
24852
24853
24854
24855
24856
24857
24858
24859
24860
24861
24862
24863
24864
24865
24866
24867
24868
24869
24870
24871
24872
24873
24874
24875
24876
24877
24878
24879
24880
24881
24882
24883
24884
24885
24886
24887
24888
24889
24890
24891
24892
24893
24894
24895
24896
24897
24898
24899
24900
24901
24902
24903
24904
24905
24906
24907
24908
24909
24910
24911
24912
24913
24914
24915
24916
24917
24918
24919
24920
24921
24922
24923
24924
24925
24926
24927
24928
24929
24930
24931
24932
24933
24934
24935
24936
24937
24938
24939
24940
24941
24942
24943
24944
24945
24946
24947
24948
24949
24950
24951
24952
24953
24954
24955
24956
24957
24958
24959
24960
24961
24962
24963
24964
24965
24966
24967
24968
24969
24970
24971
24972
24973
24974
24975
24976
24977
24978
24979
24980
24981
24982
24983
24984
24985
24986
24987
24988
24989
24990
24991
24992
24993
24994
24995
24996
24997
24998
24999
25000
25001
25002
25003
25004
25005
25006
25007
25008
25009
25010
25011
25012
25013
25014
25015
25016
25017
25018
25019
25020
25021
25022
25023
25024
25025
25026
25027
25028
25029
25030
25031
25032
25033
25034
25035
25036
25037
25038
25039
25040
25041
25042
25043
25044
25045
25046
25047
25048
25049
25050
25051
25052
25053
25054
25055
25056
25057
25058
25059
25060
25061
25062
25063
25064
25065
25066
25067
25068
25069
25070
25071
25072
25073
25074
25075
25076
25077
25078
25079
25080
25081
25082
25083
25084
25085
25086
25087
25088
25089
25090
25091
25092
25093
25094
25095
25096
25097
25098
25099
25100
25101
25102
25103
25104
25105
25106
25107
25108
25109
25110
25111
25112
25113
25114
25115
25116
25117
25118
25119
25120
25121
25122
25123
25124
25125
25126
25127
25128
25129
25130
25131
25132
25133
25134
25135
25136
25137
25138
25139
25140
25141
25142
25143
25144
25145
25146
25147
25148
25149
25150
25151
25152
25153
25154
25155
25156
25157
25158
25159
25160
25161
25162
25163
25164
25165
25166
25167
25168
25169
25170
25171
25172
25173
25174
25175
25176
25177
25178
25179
25180
25181
25182
25183
25184
25185
25186
25187
25188
25189
25190
25191
25192
25193
25194
25195
25196
25197
25198
25199
25200
25201
25202
25203
25204
25205
25206
25207
25208
25209
25210
25211
25212
25213
25214
25215
25216
25217
25218
25219
25220
25221
25222
25223
25224
25225
25226
25227
25228
25229
25230
25231
25232
25233
25234
25235
25236
25237
25238
25239
25240
25241
25242
25243
25244
25245
25246
25247
25248
25249
25250
25251
25252
25253
25254
25255
25256
25257
25258
25259
25260
25261
25262
25263
25264
25265
25266
25267
25268
25269
25270
25271
25272
25273
25274
25275
25276
25277
25278
25279
25280
25281
25282
25283
25284
25285
25286
25287
25288
25289
25290
25291
25292
25293
25294
25295
25296
25297
25298
25299
25300
25301
25302
25303
25304
25305
25306
25307
25308
25309
25310
25311
25312
25313
25314
25315
25316
25317
25318
25319
25320
25321
25322
25323
25324
25325
25326
25327
25328
25329
25330
25331
25332
25333
25334
25335
25336
25337
25338
25339
25340
25341
25342
25343
25344
25345
25346
25347
25348
25349
25350
25351
25352
25353
25354
25355
25356
25357
25358
25359
25360
25361
25362
25363
25364
25365
25366
25367
25368
25369
25370
25371
25372
25373
25374
25375
25376
25377
25378
25379
25380
25381
25382
25383
25384
25385
25386
25387
25388
25389
25390
25391
25392
25393
25394
25395
25396
25397
25398
25399
25400
25401
25402
25403
25404
25405
25406
25407
25408
25409
25410
25411
25412
25413
25414
25415
25416
25417
25418
25419
25420
25421
25422
25423
25424
25425
25426
25427
25428
25429
25430
25431
25432
25433
25434
25435
25436
25437
25438
25439
25440
25441
25442
25443
25444
25445
25446
25447
25448
25449
25450
25451
25452
25453
25454
25455
25456
25457
25458
25459
25460
25461
25462
25463
25464
25465
25466
25467
25468
25469
25470
25471
25472
25473
25474
25475
25476
25477
25478
25479
25480
25481
25482
25483
25484
25485
25486
25487
25488
25489
25490
25491
25492
25493
25494
25495
25496
25497
25498
25499
25500
25501
25502
25503
25504
25505
25506
25507
25508
25509
25510
25511
25512
25513
25514
25515
25516
25517
25518
25519
25520
25521
25522
25523
25524
25525
25526
25527
25528
25529
25530
25531
25532
25533
25534
25535
25536
25537
25538
25539
25540
25541
25542
25543
25544
25545
25546
25547
25548
25549
25550
25551
25552
25553
25554
25555
25556
25557
25558
25559
25560
25561
25562
25563
25564
25565
25566
25567
25568
25569
25570
25571
25572
25573
25574
25575
25576
25577
25578
25579
25580
25581
25582
25583
25584
25585
25586
25587
25588
25589
25590
25591
25592
25593
25594
25595
25596
25597
25598
25599
25600
25601
25602
25603
25604
25605
25606
25607
25608
25609
25610
25611
25612
25613
25614
25615
25616
25617
25618
25619
25620
25621
25622
25623
25624
25625
25626
25627
25628
25629
25630
25631
25632
25633
25634
25635
25636
25637
25638
25639
25640
25641
25642
25643
25644
25645
25646
25647
25648
25649
25650
25651
25652
25653
25654
25655
25656
25657
25658
25659
25660
25661
25662
25663
25664
25665
25666
25667
25668
25669
25670
25671
25672
25673
25674
25675
25676
25677
25678
25679
25680
25681
25682
25683
25684
25685
25686
25687
25688
25689
25690
25691
25692
25693
25694
25695
25696
25697
25698
25699
25700
25701
25702
25703
25704
25705
25706
25707
25708
25709
25710
25711
25712
25713
25714
25715
25716
25717
25718
25719
25720
25721
25722
25723
25724
25725
25726
25727
25728
25729
25730
25731
25732
25733
25734
25735
25736
25737
25738
25739
25740
25741
25742
25743
25744
25745
25746
25747
25748
25749
25750
25751
25752
25753
25754
25755
25756
25757
25758
25759
25760
25761
25762
25763
25764
25765
25766
25767
25768
25769
25770
25771
25772
25773
25774
25775
25776
25777
25778
25779
25780
25781
25782
25783
25784
25785
25786
25787
25788
25789
25790
25791
25792
25793
25794
25795
25796
25797
25798
25799
25800
25801
25802
25803
25804
25805
25806
25807
25808
25809
25810
25811
25812
25813
25814
25815
25816
25817
25818
25819
25820
25821
25822
25823
25824
25825
25826
25827
25828
25829
25830
25831
25832
25833
25834
25835
25836
25837
25838
25839
25840
25841
25842
25843
25844
25845
25846
25847
25848
25849
25850
25851
25852
25853
25854
25855
25856
25857
25858
25859
25860
25861
25862
25863
25864
25865
25866
25867
25868
25869
25870
25871
25872
25873
25874
25875
25876
25877
25878
25879
25880
25881
25882
25883
25884
25885
25886
25887
25888
25889
25890
25891
25892
25893
25894
25895
25896
25897
25898
25899
25900
25901
25902
25903
25904
25905
25906
25907
25908
25909
25910
25911
25912
25913
25914
25915
25916
25917
25918
25919
25920
25921
25922
25923
25924
25925
25926
25927
25928
25929
25930
25931
25932
25933
25934
25935
25936
25937
25938
25939
25940
25941
25942
25943
25944
25945
25946
25947
25948
25949
25950
25951
25952
25953
25954
25955
25956
25957
25958
25959
25960
25961
25962
25963
25964
25965
25966
25967
25968
25969
25970
25971
25972
25973
25974
25975
25976
25977
25978
25979
25980
25981
25982
25983
25984
25985
25986
25987
25988
25989
25990
25991
25992
25993
25994
25995
25996
25997
25998
25999
26000
26001
26002
26003
26004
26005
26006
26007
26008
26009
26010
26011
26012
26013
26014
26015
26016
26017
26018
26019
26020
26021
26022
26023
26024
26025
26026
26027
26028
26029
26030
26031
26032
26033
26034
26035
26036
26037
26038
26039
26040
26041
26042
26043
26044
26045
26046
26047
26048
26049
26050
26051
26052
26053
26054
26055
26056
26057
26058
26059
26060
26061
26062
26063
26064
26065
26066
26067
26068
26069
26070
26071
26072
26073
26074
26075
26076
26077
26078
26079
26080
26081
26082
26083
26084
26085
26086
26087
26088
26089
26090
26091
26092
26093
26094
26095
26096
26097
26098
26099
26100
26101
26102
26103
26104
26105
26106
26107
26108
26109
26110
26111
26112
26113
26114
26115
26116
26117
26118
26119
26120
26121
26122
26123
26124
26125
26126
26127
26128
26129
26130
26131
26132
26133
26134
26135
26136
26137
26138
26139
26140
26141
26142
26143
26144
26145
26146
26147
26148
26149
26150
26151
26152
26153
26154
26155
26156
26157
26158
26159
26160
26161
26162
26163
26164
26165
26166
26167
26168
26169
26170
26171
26172
26173
26174
26175
26176
26177
26178
26179
26180
26181
26182
26183
26184
26185
26186
26187
26188
26189
26190
26191
26192
26193
26194
26195
26196
26197
26198
26199
26200
26201
26202
26203
26204
26205
26206
26207
26208
26209
26210
26211
26212
26213
26214
26215
26216
26217
26218
26219
26220
26221
26222
26223
26224
26225
26226
26227
26228
26229
26230
26231
26232
26233
26234
26235
26236
26237
26238
26239
26240
26241
26242
26243
26244
26245
26246
26247
26248
26249
26250
26251
26252
26253
26254
26255
26256
26257
26258
26259
26260
26261
26262
26263
26264
26265
26266
26267
26268
26269
26270
26271
26272
26273
26274
26275
26276
26277
26278
26279
26280
26281
26282
26283
26284
26285
26286
26287
26288
26289
26290
26291
26292
26293
26294
26295
26296
26297
26298
26299
26300
26301
26302
26303
26304
26305
26306
26307
26308
26309
26310
26311
26312
26313
26314
26315
26316
26317
26318
26319
26320
26321
26322
26323
26324
26325
26326
26327
26328
26329
26330
26331
26332
26333
26334
26335
26336
26337
26338
26339
26340
26341
26342
26343
26344
26345
26346
26347
26348
26349
26350
26351
26352
26353
26354
26355
26356
26357
26358
26359
26360
26361
26362
26363
26364
26365
26366
26367
26368
26369
26370
26371
26372
26373
26374
26375
26376
26377
26378
26379
26380
26381
26382
26383
26384
26385
26386
26387
26388
26389
26390
26391
26392
26393
26394
26395
26396
26397
26398
26399
26400
26401
26402
26403
26404
26405
26406
26407
26408
26409
26410
26411
26412
26413
26414
26415
26416
26417
26418
26419
26420
26421
26422
26423
26424
26425
26426
26427
26428
26429
26430
26431
26432
26433
26434
26435
26436
26437
26438
26439
26440
26441
26442
26443
26444
26445
26446
26447
26448
26449
26450
26451
26452
26453
26454
26455
26456
26457
26458
26459
26460
26461
26462
26463
26464
26465
26466
26467
26468
26469
26470
26471
26472
26473
26474
26475
26476
26477
26478
26479
26480
26481
26482
26483
26484
26485
26486
26487
26488
26489
26490
26491
26492
26493
26494
26495
26496
26497
26498
26499
26500
26501
26502
26503
26504
26505
26506
26507
26508
26509
26510
26511
26512
26513
26514
26515
26516
26517
26518
26519
26520
26521
26522
26523
26524
26525
26526
26527
26528
26529
26530
26531
26532
26533
26534
26535
26536
26537
26538
26539
26540
26541
26542
26543
26544
26545
26546
26547
26548
26549
26550
26551
26552
26553
26554
26555
26556
26557
26558
26559
26560
26561
26562
26563
26564
26565
26566
26567
26568
26569
26570
26571
26572
26573
26574
26575
26576
26577
26578
26579
26580
26581
26582
26583
26584
26585
26586
26587
26588
26589
26590
26591
26592
26593
26594
26595
26596
26597
26598
26599
26600
26601
26602
26603
26604
26605
26606
26607
26608
26609
26610
26611
26612
26613
26614
26615
26616
26617
26618
26619
26620
26621
26622
26623
26624
26625
26626
26627
26628
26629
26630
26631
26632
26633
26634
26635
26636
26637
26638
26639
26640
26641
26642
26643
26644
26645
26646
26647
26648
26649
26650
26651
26652
26653
26654
26655
26656
26657
26658
26659
26660
26661
26662
26663
26664
26665
26666
26667
26668
26669
26670
26671
26672
26673
26674
26675
26676
26677
26678
26679
26680
26681
26682
26683
26684
26685
26686
26687
26688
26689
26690
26691
26692
26693
26694
26695
26696
26697
26698
26699
26700
26701
26702
26703
26704
26705
26706
26707
26708
26709
26710
26711
26712
26713
26714
26715
26716
26717
26718
26719
26720
26721
26722
26723
26724
26725
26726
26727
26728
26729
26730
26731
26732
26733
26734
26735
26736
26737
26738
26739
26740
26741
26742
26743
26744
26745
26746
26747
26748
26749
26750
26751
26752
26753
26754
26755
26756
26757
26758
26759
26760
26761
26762
26763
26764
26765
26766
26767
26768
26769
26770
26771
26772
26773
26774
26775
26776
26777
26778
26779
26780
26781
26782
26783
26784
26785
26786
26787
26788
26789
26790
26791
26792
26793
26794
26795
26796
26797
26798
26799
26800
26801
26802
26803
26804
26805
26806
26807
26808
26809
26810
26811
26812
26813
26814
26815
26816
26817
26818
26819
26820
26821
26822
26823
26824
26825
26826
26827
26828
26829
26830
26831
26832
26833
26834
26835
26836
26837
26838
26839
26840
26841
26842
26843
26844
26845
26846
26847
26848
26849
26850
26851
26852
26853
26854
26855
26856
26857
26858
26859
26860
26861
26862
26863
26864
26865
26866
26867
26868
26869
26870
26871
26872
26873
26874
26875
26876
26877
26878
26879
26880
26881
26882
26883
26884
26885
26886
26887
26888
26889
26890
26891
26892
26893
26894
26895
26896
26897
26898
26899
26900
26901
26902
26903
26904
26905
26906
26907
26908
26909
26910
26911
26912
26913
26914
26915
26916
26917
26918
26919
26920
26921
26922
26923
26924
26925
26926
26927
26928
26929
26930
26931
26932
26933
26934
26935
26936
26937
26938
26939
26940
26941
26942
26943
26944
26945
26946
26947
26948
26949
26950
26951
26952
26953
26954
26955
26956
26957
26958
26959
26960
26961
26962
26963
26964
26965
26966
26967
26968
26969
26970
26971
26972
26973
26974
26975
26976
26977
26978
26979
26980
26981
26982
26983
26984
26985
26986
26987
26988
26989
26990
26991
26992
26993
26994
26995
26996
26997
26998
26999
27000
27001
27002
27003
27004
27005
27006
27007
27008
27009
27010
27011
27012
27013
27014
27015
27016
27017
27018
27019
27020
27021
27022
27023
27024
27025
27026
27027
27028
27029
27030
27031
27032
27033
27034
27035
27036
27037
27038
27039
27040
27041
27042
27043
27044
27045
27046
27047
27048
27049
27050
27051
27052
27053
27054
27055
|
# Translation of DrakX.po to Russian
# Russian translation of drakX messages
# Copyright (C) 1999-2003 Mandriva
# Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>, 2002,2003, 2005.
# Alice Lafox <alice@lafox.com.ua>, 2003.
# Alice Lafox <alice@lafox.net>, 2004, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-08 00:35+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 18:29+0300\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <doc@lafox.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Какой USB ключ вы хотите форматировать?"
#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""
"Сейчас будет форматироваться USB устройство \"%s\". Все данные на нем будут "
"потеряны.\n"
"Убедитесь что вы выбрали именно тот USB ключ, который нужно форматировать. \n"
"Мы советуем вам вынуть остальные USB-устройства перед выполнением этой "
"операции."
#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Ключ не перезаписываемый"
#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""
"Похоже, что на ключе USB установлена защита от записи.\n"
"Пожалуйста, извлеките его, снимите защиту от записи, снова подключите его."
#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Повторить"
#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Продолжить без ключа USB"
#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""
"Похоже, что на ключе USB установлена защита от записи, но сейчас\n"
"невозможно безопасно извлечь его.\n"
"\n"
"\n"
"Нажмите на кнопку, чтобы перезагрузить машину, извлеките его,\n"
"снимите защиту от записи, снова подключите ключ, и еще раз\n"
"запустите Mandriva Move."
#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"Ваш USB-ключ не имеет ни одного нормального раздела Windows (FAT).\n"
"Для продолжения нужен хотя бы один раздел (помимо того, это\n"
"является более стандартным, так как вы сможете переносить и иметь\n"
"доступ к своим файлам на машинах с Windows). Вставьте, пожалуйста,\n"
"USB-ключ с разделом Windows на нем.\n"
"\n"
"\n"
"Вы также можете продолжить без USB-ключа - в этом случае вы\n"
"сможете использовать Mandriva Move как обычную операционную\n"
"систему Mandriva."
#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""
"В вашей системе не было обнаружено каких-либо ключей USB.\n"
"Если вы подключите ключ USB сейчас, Mandriva Move будет иметь\n"
"возможность явно сохранить данные в вашем домашнем каталоге\n"
"и конфигурацию всей системы для следующей загрузки на этом\n"
"или другом компьютере. Примечание: если вы подключили ключ\n"
"сейчас, подождите несколько секунд перед повторным определением.\n"
"\n"
"\n"
"Вы также можете продолжить и без ключа USB - вы все еще будете\n"
"в состоянии использовать Mandriva Move как обычную операционную\n"
"систему Mandriva."
#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Для сохранения ваших данных нужен ключ"
#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Определить USB-ключ снова"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Настраивается ключ USB"
#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr ""
"Подождите, пожалуйста, настраиваются конфигурационные файлы системы на ключе "
"USB..."
#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""
"Введите свою информацию о пользователе, для хранителя экрана будет "
"использован пароль"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Автоматическая настройка"
#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, определяются и настраиваются устройства..."
#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1754
#: install_any.pm:1806 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:908
#: network/netconnect.pm:912 network/netconnect.pm:916
#: network/netconnect.pm:921 network/netconnect.pm:1065
#: network/netconnect.pm:1069 network/netconnect.pm:1188
#: network/netconnect.pm:1193 network/netconnect.pm:1213
#: network/netconnect.pm:1366 network/thirdparty.pm:291
#: network/thirdparty.pm:298 network/thirdparty.pm:334
#: network/thirdparty.pm:336 network/thirdparty.pm:357
#: network/thirdparty.pm:381 printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251 printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422 printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:450
#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:686
#: printer/printerdrake.pm:690 printer/printerdrake.pm:772
#: printer/printerdrake.pm:1576 printer/printerdrake.pm:1624
#: printer/printerdrake.pm:1661 printer/printerdrake.pm:1706
#: printer/printerdrake.pm:1710 printer/printerdrake.pm:1724
#: printer/printerdrake.pm:1816 printer/printerdrake.pm:1897
#: printer/printerdrake.pm:1901 printer/printerdrake.pm:1905
#: printer/printerdrake.pm:1954 printer/printerdrake.pm:2012
#: printer/printerdrake.pm:2016 printer/printerdrake.pm:2030
#: printer/printerdrake.pm:2150 printer/printerdrake.pm:2154
#: printer/printerdrake.pm:2197 printer/printerdrake.pm:2272
#: printer/printerdrake.pm:2290 printer/printerdrake.pm:2299
#: printer/printerdrake.pm:2308 printer/printerdrake.pm:2319
#: printer/printerdrake.pm:2383 printer/printerdrake.pm:2478
#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:3321
#: printer/printerdrake.pm:3327 printer/printerdrake.pm:3891
#: printer/printerdrake.pm:3895 printer/printerdrake.pm:3899
#: printer/printerdrake.pm:4360 printer/printerdrake.pm:4601
#: printer/printerdrake.pm:4629 printer/printerdrake.pm:4706
#: printer/printerdrake.pm:4772 printer/printerdrake.pm:4892
#: standalone/drakTermServ:394 standalone/drakTermServ:464
#: standalone/drakTermServ:473 standalone/drakTermServ:774
#: standalone/drakTermServ:781 standalone/drakTermServ:802
#: standalone/drakTermServ:849 standalone/drakTermServ:1095
#: standalone/drakTermServ:1572 standalone/drakTermServ:1588
#: standalone/drakTermServ:1593 standalone/drakTermServ:1601
#: standalone/drakTermServ:1613 standalone/drakTermServ:1634
#: standalone/drakauth:36 standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
#: standalone/draksplash:163 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:168
#: standalone/logdrake:437 standalone/logdrake:442 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Произошла ошибка, но я не знаю, как ее корректно обработать.\n"
"Продолжайте на свой собственный страх и риск."
#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Произошла ошибка"
#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""
"Возникла ошибка:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Это может быть вызвано повреждением\n"
"конфигурационных файлов системы на ключе USB,\n"
"в этом случае его извлечение с последующей\n"
"перезагрузкой Mandriva Move решит проблему.\n"
"Для этого нажмите на соответствующую кнопку.\n"
"\n"
"\n"
"Вы также можете перезагрузить и извлечь ключ USB,\n"
"или изучить его содержимое из другой ОС, или даже\n"
"просмотреть log-файлы в консолях #3 и #4, чтобы\n"
"попытаться выяснить, что произошло."
#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Удалить конфигурационные файлы системы"
#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Просто перезагрузить"
#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr "Вы можете запустить только без поддержки CDROM'a"
#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Убить эти программы"
#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Нет поддержки CDROM'a"
#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Прочтите внимательно!"
#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""
"Вы не можете использовать другой CDROM, пока выполняются следующие "
"программы: \n"
"%s"
#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr "Копируется в память, чтобы извлечь CDROM"
#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 КБ"
#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 КБ"
#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 МБ"
#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 МБ"
#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 МБ"
#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 МБ"
#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 МБ"
#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 МБ"
#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 МБ или больше"
#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X-сервер"
#: Xconfig/card.pm:156
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Выберите X-сервер"
#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Настройка нескольких головок"
#: Xconfig/card.pm:189
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Ваша система поддерживает настройку многосекционной головки.\n"
"Что вы хотите сделать?"
#: Xconfig/card.pm:258
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Не могу установить пакет Xorg: %s"
#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Выберите объем памяти вашей видеокарты"
#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Настройка Xorg"
#: Xconfig/card.pm:353
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Какую конфигурацию Xorg вы хотите получить?"
#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Настроить все головки независимо"
#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Использовать расширение Xinerama"
#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Настроить только карту \"%s\"%s"
# ../../Xconfig/various.pm_.c:23 #, c-format
#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"
#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s с аппаратным 3D-ускорением"
#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""
"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения в Xorg %s."
#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s с ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНЫМ аппаратным 3D-ускорением"
#: Xconfig/card.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ваша видеокарта может иметь аппаратную поддержку 3D-ускорения,\n"
"поддерживаемую Xorg %s, ПОМНИТЕ, ЭТО ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНАЯ ПОДДЕРЖКА\n"
"И ВОЗМОЖНО ЗАВИСАНИЕ ВАШЕГО КОМПЬЮТЕРА."
#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Выборочно"
#: Xconfig/main.pm:115 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1322
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakids:62 standalone/drakids:71
#: standalone/drakids:79 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:94
#: standalone/logdrake:173 standalone/net_applet:82
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Видеокарта"
#: Xconfig/main.pm:120 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#: Xconfig/main.pm:123 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Разрешение"
#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Проверить"
#: Xconfig/main.pm:133 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:554
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr "Ваш конфигурационный файл Xorg неверен, мы его игнорируем."
#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Сохранить изменения?\n"
"Текущие настройки:\n"
"\n"
"%s"
#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Выберите монитор для головы #%d"
#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Выберите монитор"
#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n'Play"
#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Обычный"
#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""
"Исследование Plug'n'Play завершилось неудачей. Пожалуйста, выберите "
"соответствующий монитор"
#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Критическими являются два параметра: частота обновления по вертикали,\n"
"которая является частотой обновления всего экрана; и наиболее важный -\n"
"частота синхронизации по горизонтали, которая является частотой отображения\n"
"строчной развертки.\n"
"\n"
"ОЧЕНЬ ВАЖНО, чтобы вы не выбрали тип монитора с частотами синхронизации за\n"
"пределами возможностей вашего монитора: вы можете испортить свой монитор.\n"
"Если сомневаетесь - выберите безопасную установку."
#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Частота обновления по горизонтали"
#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Частота обновления по вертикали"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 цветов (8 бит)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 тысячи цветов (15 бит)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 тысяч цветов (16 бит)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 миллионов цветов (24 бита)"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Разрешения"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Другие"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Выберите разрешение и глубину цвета"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Видеокарта: %s"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:174
#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:412 ugtk2.pm:510
#: ugtk2.pm:919 ugtk2.pm:942
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ОК"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:425
#: install_steps_interactive.pm:830 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:174 standalone/drakups:219
#: standalone/logdrake:173 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:406
#: ugtk2.pm:508 ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:919
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:564
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1051 ugtk2.pm:1052
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Проверка настроек"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Хотите протестировать настройки?"
#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Предупреждение: тестирование этой видеокарты может подвесить ваш компьютер"
#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""
"Возникла ошибка:\n"
"%s\n"
"Попробуйте изменить некоторые параметры"
#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Закроется через %d секунд"
#: Xconfig/test.pm:129
#, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Это правильная настройка?"
#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Раскладка клавиатуры: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Тип мыши: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Мышь: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Монитор: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "HorizSync монитора: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "VertRefresh монитора: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Видеокарта: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Видеопамять: %s КБ\n"
#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Глубина цвета: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Разрешение: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Драйвер Xorg: %s\n"
#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Графический интерфейс при загрузке"
#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Можно настроить ваш компьютер на автоматический запуск графического\n"
"интерфейса (Xorg) во время загрузки. Хотите чтобы Xorg запускался при "
"перезагрузке?"
#: Xconfig/various.pm:87
#, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Похоже, что у вашей видеокарты имеется коннектор TV-OUT.\n"
"Она может быть настроена для работы с использованием буфера кадров.\n"
"\n"
"Для этого вы должны подключить свою видеокарту к телевизору перед загрузкой "
"компьютера.\n"
"Затем выберите пункт \"TVout\" в начальном загрузчике\n"
"\n"
"У вас есть этот разъем?"
#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Какой формат использует ваш телевизор?"
#: Xconfig/xfree.pm:647
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr "другое"
#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
#: any.pm:142
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Установка начального загрузчика в процессе"
#: any.pm:153
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO желает прописать новый Volume ID для диска %s. Примите к сведению, "
"что\n"
" изменение Volume ID для загрузочного диска Windows NT, 2000 или XP фатально "
"для Windows.\n"
"Это предупреждение не актуально для Windows 95 , 98 или для дисков с данными "
"NT .\n"
"\n"
"Прописать новый Volume ID?"
#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr ""
"Установка начального загрузчика завершилась неудачей.\n"
"Произошла следующая ошибка:"
#: any.pm:170
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Возможно, вам необходимо сменить свое загрузочное устройство\n"
" Open Firmware, чтобы заработал начальный загрузчик. Если вы не видите\n"
" приглашения начального загрузчика при перезагрузке, нажмите и\n"
" удерживайте Command-Option-O-F при перезагрузке и введите:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Затем напишите: shut-down\n"
"При следующей загрузке вы должны увидеть приглашение начального загрузчика."
#: any.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Вы решили установить начальный загрузчик на раздел.\n"
"Предполагается, что у вас уже есть начальный загрузчик на жестком диске,\n"
"с которого вы загрузились (напр., System Commander).\n"
"\n"
"С какого диска вы загружаетесь?"
#: any.pm:231 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Первый сектор диска (MBR)"
#: any.pm:232
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Первый сектор корневого раздела"
#: any.pm:234
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "На дискету"
#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Пропустить"
#: any.pm:240
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Установка LILO/grub"
#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Куда вы хотите установить начальный загрузчик?"
#: any.pm:267 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Настройка стиля загрузки"
#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Главные параметры начального загрузчика"
#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Укажите объем RAM в MB"
#: any.pm:277
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Опция ``Ограничить параметры командной строки'' не используется без пароля"
#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Попробуйте еще раз, пожалуйста"
#: any.pm:283 any.pm:308
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Используемый начальный загрузчик"
#: any.pm:285 any.pm:310
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Загрузочное устройство"
#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Пауза перед загрузкой образа по умолчанию"
#: any.pm:288
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Включить ACPI"
#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Запретить APIC"
#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "Запретить Local APIC"
#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:563 printer/printerdrake.pm:1888
#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Пароль (еще раз)"
#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ограничить параметры командной строки"
#: any.pm:296
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ограничить"
#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Очищать /tmp при каждой загрузке"
#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Укажите точный объем RAM (найдено %d MB)"
#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Сообщение инициализации"
#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Задержка Open Firmware"
#: any.pm:312
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Таймаут при загрузке ядра"
#: any.pm:313
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Включить загрузку с CD?"
#: any.pm:314
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Включить загрузку OF?"
#: any.pm:315
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "ОС по умолчанию?"
#: any.pm:369
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Образ"
#: any.pm:370 any.pm:380
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: any.pm:371 any.pm:393
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Дополнение"
#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Видеорежим"
#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Сетевой профиль"
#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Метка"
#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Размер initrd"
#: any.pm:396
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Без видео"
#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Пустая метка не допускается"
#: any.pm:408
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Вы должны указать образ ядра"
#: any.pm:408
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Вы должны указать корневой раздел"
#: any.pm:409
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Эта метка уже используется"
#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Какой тип пункта вы хотите добавить?"
#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Другая ОС (SunOS...)"
#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Другая ОС (MacOS...)"
#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Другая ОС (Windows...)"
#: any.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"На данный момент в вашем меню загрузки имеются следующие пункты.\n"
"Вы можете добавить еще несколько или изменить существующие."
#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "доступ к Х-программам"
#: any.pm:602
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "доступ к инструментам rpm"
#: any.pm:603
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "разрешить \"su\""
#: any.pm:604
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "доступ к административным файлам"
#: any.pm:605
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "доступ к сетевым утилитам"
#: any.pm:606
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "доступ к утилитам компиляции"
#: any.pm:611
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(уже добавлено %s)"
#: any.pm:616
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Этот пароль слишком прост"
#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Укажите имя пользователя, пожалуйста"
#: any.pm:618
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Имя пользователя должно содержать только буквы в нижнем регистре, \n"
"цифры , `-' и `_'"
#: any.pm:619
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Имя пользователя слишком длинное"
#: any.pm:620
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Это имя пользователя уже добавлено"
#: any.pm:621 any.pm:653
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: any.pm:622 any.pm:654
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID группы"
#: any.pm:625
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr " %s должно быть числом"
#: any.pm:626
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s должно быть больше 500. Принять в любом случае?"
#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Добавить пользователя"
#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Введите пользователя\n"
"%s"
#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Готово"
#: any.pm:637 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Принять"
#: any.pm:648
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя"
#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Login name"
#: any.pm:652
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Командный процессор"
#: any.pm:656
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Значок"
#: any.pm:703 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Автоматический вход"
#: any.pm:704
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Я могу настроить ваш компьютер на автоматический вход в систему одного "
"пользователя."
#: any.pm:705
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Использовать эту возможность"
#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Выберите пользователя по умолчанию:"
#: any.pm:707
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Выберите запускаемый оконный менеджер:"
#: any.pm:719 any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Выберите используемый язык, пожалуйста."
#: any.pm:720 any.pm:788
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Выбор языка"
#: any.pm:748
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux может поддерживать несколько языков. Выберите\n"
"языки, которые вы хотите установить. Они будут доступны, когда\n"
"завершится установка и вы перезапустите свою систему."
#: any.pm:751
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Многоязычие"
#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "Использовать по умолчанию Unicode"
#: any.pm:768 help.pm:647
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Все языки"
#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:951
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Страна / Регион"
#: any.pm:842
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Пожалуйста, выберите вашу страну."
#: any.pm:844
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся стран"
#: any.pm:845
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Другие страны"
#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: any.pm:853
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Метод ввода:"
#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:301
#: network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:1179 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Отсутствует"
#: any.pm:973
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Нет общего доступа"
#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Разрешить всем пользователям"
#: any.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Хотите разрешить пользователям открывать доступ к некоторым своим\n"
"каталогам? Это позволит пользователям просто нажать на \"Общий доступ\"\n"
"в konqueror и nautilus.\n"
"\"Выборочно\" разрешит настроить доступ отдельным пользователям.\n"
#: any.pm:989
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: традиционная для Unix система раздачи файлов, имеет слабую поддержку в "
"Mac и Windows."
#: any.pm:992
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: система совместного использования файлов, используется в Windows, Mac "
"OS X и в большинстве современных систем Linux."
#: any.pm:1000
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Вы можете экспортировать при помощи NFS или SMB. Пожалуйста, выберите, "
"который из них вы желаете использовать."
#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Запустить userdrake"
#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: any.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Общий доступ каждого пользователя использует группу \"fileshare\". \n"
"Вы можете использовать userdrake для добавления пользователей в эту группу."
#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Локальный файл"
#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"
#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"
#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Смарт-карта"
#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Домен Windows"
#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory с SFU"
#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory с Winbind"
#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Локальный файл:"
#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"Использовать локальную авторизацию и информацию пользователя из локального "
"файла"
#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"
#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Сообщает вашему компьютеру, что он должен использовать LDAP для всех или "
"некоторых авторизаций. LDAP объединяет определенные типы информации внутри "
"вашей организации."
#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"
#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Позволяет группе компьютеров работать в одинаковом домене Network "
"Information Service с общими файлами паролей и групп."
#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Домен Windows:"
#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"iWinbind позволяет системе получать информацию и аутентифицировать "
"пользователей в домене Windows."
#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory с SFU:"
#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "С Kerberos и Ldap для аутентификации на сервере с Active Directory"
#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory с Winbind:"
#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
"Winbind позволяет системе аутентифицировать пользователей на сервере Windows "
"с Active Directory."
#: authentication.pm:85
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Аутентификация LDAP"
#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"
#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "простой"
#: authentication.pm:101
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "слой безопасности (SASL/Kerberos)"
#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Аутентификация Active Directory"
#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "База данных пользователей LDAP"
#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Использовать анонимный BIND "
#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Пользователю LDAP разрешено просматривать Active Directory"
#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Пароль для пользователя"
#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Аутентификация NIS"
#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Домен NIS"
#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Сервер NIS"
#: authentication.pm:136
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Для того, чтобы это заработало под W2K PDC, вам, возможно, понадобится "
"выполнить под админом: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible "
"Access\" everyone /add и перезагрузить сервер.\n"
"Вам также понадобится имя_пользователя/пароль администратора домена, чтобы "
"подключить машину к домену Windows(TM).\n"
"Если сеть еще не включена, DrakX попытается подключиться к домену после "
"завершения этапа установки сети.\n"
"Если по какой-то причине эта установка завершилась неудачей и аутентификация "
"в домене не работает, запустите 'smbpasswd -j ДОМЕН -U ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ%%"
"ПАРОЛЬ', используя домен и имя_пользователя/пароль своей Windows(tm), после "
"загрузки системы.\n"
"Команда 'wbinfo -t' проверит, насколько секретна ваша аутентификация."
#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Аутентификация домена Windows"
#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""
#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Имя пользователя - администратора домена"
#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Пароль администратора домена"
#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "Установить пароль администратора (root) и методы авторизации в сети"
#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Установка пароля администратора (root)"
#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Метод аутентификации"
#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:177 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Без пароля"
#: authentication.pm:183
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Этот пароль слишком прост (его длина должна быть не менее %d символов)"
#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:306 network/netconnect.pm:564
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: authentication.pm:307
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Невозможно использовать широковещание без домена NIS"
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:731
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
#: bootloader.pm:871
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO с графическим меню"
#: bootloader.pm:872
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO с текстовым меню"
#: bootloader.pm:873
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB с графическим меню"
#: bootloader.pm:874
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB с текстовым меню"
#: bootloader.pm:875
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"
#: bootloader.pm:953
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "не хватает места в /boot"
#: bootloader.pm:1442
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Вы не можете установить начальный загрузчик на раздел %s\n"
#: bootloader.pm:1482
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Конфигурация вашего начального загрузчика должна быть обновлена по причине "
"изменения номера раздела"
#: bootloader.pm:1495
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Начальный загрузчик не может быть корректно установлен. Вам необходимо "
"загрузиться в режиме rescue и выбрать \"%s\""
#: bootloader.pm:1496
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Переустановка начального загрузчика"
#: common.pm:131
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: common.pm:131
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: common.pm:131
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: common.pm:139
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: common.pm:147
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#: common.pm:149
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 минута"
#: common.pm:151
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d секунд"
#: common.pm:255
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "отсутствует kdesu"
#: common.pm:258
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "отсутствует consolehelper"
#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Австрия"
#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Австралия"
#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Бельгия"
#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Бразилия"
#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Канада"
#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Швейцария"
#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Коста-Рика"
#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Чешская Республика"
#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Германия"
#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Дания"
#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Эстония"
#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Испания"
#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Финляндия"
#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Франция"
#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Греция"
#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Венгрия"
#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ирландия"
#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Израиль"
#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Италия"
#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Япония"
#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Нидерланды"
#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Норвегия"
#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Новая Зеландия"
#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Польша"
#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Португалия"
#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Россия"
#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Швеция"
#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Словакия"
#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Тайланд"
#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Тайвань"
#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Южная Африка"
#: crypto.pm:77 crypto.pm:107 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Соединенные Штаты"
#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV является протоколом, который позволяет вам локально монтировать "
"директорию веб-сервера, интерпретируя ее как локальную файловую систему (при "
"условии, что веб-сервер настроен как сервер WebDAV). Если вы захотите "
"добавить точки монтирования WebDAV, выберите \"Новая\"."
#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Новая"
#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Размонтировать"
#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"
#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446
#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Точка монтирования"
#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Пожалуйста, введите URL сервера WebDAV"
#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL должен начинаться с http:// или https://"
#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Сервер: "
#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Точка монтирования:"
#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Параметры: %s"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Пожалуйста, сделайте резервную копию данных сначала"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Если вы планируете использовать aboot, не забудьте оставить свободное место "
"(2048 секторов будет достаточно)\n"
"в начале диска"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Мастер"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Выберите действие"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"У вас есть один большой раздел MS Windows.\n"
"Я предлагаю вам сначала изменить размер раздела\n"
"(выберите его, а затем нажмите \"Изменить размер\")"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Пожалуйста, щелкните на раздел"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460
#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Жесткие диски не найдены"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Журналируемая ФС"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Своп"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Пусто"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Типы файловых систем:"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Вместо этого используйте ``%s'' "
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Используйте сначала ``Размонтировать''"
#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Выберите другой раздел"
#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Выберите раздел"
#: diskdrake/interactive.pm:223
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Выход"
#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Отменить действие"
#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Переключиться в нормальный режим"
#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Переключиться в режим эксперта"
#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Все-таки продолжить?"
#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Выйти без сохранения"
#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Выйти без записи таблицы разделов?"
#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Желаете сохранить изменения /etc/fstab"
#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Вам нужно перезагрузиться, чтобы изменения таблицы разделов вступили в силу"
#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Вам следует отформатировать раздел %s.\n"
"Иначе в fstab не будет записи о точке монтирования %s .\n"
"Выйти в любом случае?"
#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Очистить все"
#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Разместить автоматически"
#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Больше"
#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Информация о жестком диске"
#: diskdrake/interactive.pm:349
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Все первичные разделы уже использованы"
#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Добавление новых разделов невозможно"
#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Чтобы получить больше разделов, удалите один, чтобы получить возможность "
"создать расширенный раздел"
#: diskdrake/interactive.pm:360
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Без супермонтирования"
#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "С супермонтированием"
#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr "Супермонтирование за исключением приводов CDROM"
#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Сохранить таблицу разделов"
#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Восстановить таблицу разделов"
#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Спасти таблицу разделов"
#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Перезагрузить таблицу разделов"
#: diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Автомонтирование съемных носителей"
#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Выберите файл"
#: diskdrake/interactive.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Резервная таблица разделов диска имеет другой размер\n"
"Все-таки продолжить?"
#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Выполняется попытка спасти таблицу разделов"
#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Подробная информация"
#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Изменить размер"
#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Форматировать"
#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Добавить в RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Добавить в LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Удалить из RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Удалить из LVM"
#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Изменить RAID"
#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Использовать для loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Создать новый раздел"
#: diskdrake/interactive.pm:517
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Начальный сектор: "
#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Размер в MB: "
#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Тип файловой системы: "
#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Предпочтение: "
#: diskdrake/interactive.pm:528
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Имя логического раздела"
#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Вы не можете создать новый раздел\n"
"(вы достигли максимального количества первичных разделов).\n"
"Сначала удалите первичный раздел и создайте расширенный раздел."
#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Удалить файл loopback?"
#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После изменения типа раздела %s, все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Изменить тип раздела"
#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Какую файловую систему желаете?"
#: diskdrake/interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "переключение с ext2 на ext3"
#: diskdrake/interactive.pm:657
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать файл loopback %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать устройство %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Невозможно снять точку монтирования, поскольку этот раздел используется для "
"loop back. Удалите сначала loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Куда вы хотите примонтировать %s?"
#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Изменение размера"
#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Вычисляются границы файловой системы FAT"
#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Размер этого раздела нельзя изменить"
#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Для всех данных в этом разделе должна быть сделана резервная копия"
#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После изменения размера раздела %s все данные в этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Выбрать новый размер"
#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Новый размер в MB: "
#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""
"Для гарантии целостности данных после изменения размера \n"
"раздела(ов), проверка файловой системы будет запущена при\n"
"следующей загрузке в Windows(TM)"
#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Выберите существующий RAID для добавления"
#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "новый"
#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Выберите существующий LVM для добавления"
#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Имя LVM?"
#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Физический раздел %s используется.\n"
"Желаете ли вы переместить используемые физические области на этом разделе на "
"другие разделы?"
#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Перемещение физических расширений"
#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Этот раздел не может быть использован для loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Имя файла loopback: "
#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Укажите имя файла"
#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Файл уже используется другим loopback, выберите другой"
#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Файл уже существует. Использовать его?"
#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Параметры монтирования"
#: diskdrake/interactive.pm:967
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Различные"
#: diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "device"
msgstr "устройство"
#: diskdrake/interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "level"
msgstr "уровень"
#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "размер куска в KiB"
#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Осторожно: эта операция опасна."
#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Какой тип разбиения на разделы?"
#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Вам необходимо перегрузиться, чтобы изменения вступили в силу"
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Таблица разделов устройства %s будет записана на диск!"
#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"После форматирования раздела %s, все данные на этом разделе будут потеряны"
#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Переместить файлы на новый раздел"
#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
#: standalone/draksambashare:138
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Скрыть файлы"
#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"В директории %s уже содержатся данные\n"
"(%s)"
#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"
#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Копируется %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Удаляется: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "раздел %s теперь известен как %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Разделы изменили свои номера: "
#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Устройство: "
#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Имя devfs:"
#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Метка тома: "
#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "буква диска DOS: %s (наугад)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Тип: "
#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Имя: "
#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Начало: сектор %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Размер: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s секторов"
#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Цилиндр %d до %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Количество логических областей: %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Отформатирован\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Не отформатирован\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Примонтирован\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
" %s\n"
msgstr ""
"Файл(ы) loopback:\n"
" %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Загрузочный раздел по умолчанию\n"
" (для загрузки MS-DOS, не для lilo)\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Уровень %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Размер chunk %d KiB\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-диски %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Имя файла loopback: %s"
#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Есть вероятность, что этот раздел\n"
"является разделом драйвера.\n"
"Лучше вам его не трогать.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Этот специальный раздел\n"
"Bootstrap предназначен\n"
"для двойной загрузки вашей системы.\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"
#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Размер: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Геометрия: %s цилиндров, %s головок, %s секторов\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Информация: "
#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-диски %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Тип таблицы разделов: %s\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "на канале %d id %d\n"
#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Ключ шифрования файловой системы: "
#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Выберите ключ шифрования вашей файловой системы"
#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Этот ключ шифрования слишком прост (должен быть длиной по крайней мере в %d "
"символов)"
#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Ключи шифрования не совпадают"
#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1016
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Ключ шифрования"
#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Ключ шифрования (еще раз)"
#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Алгоритм шифрования"
#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Изменить тип"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Невозможно войти под пользователем %s (неверный пароль?)"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Требуется аутентификация домена"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Какое имя пользователя"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Еще один"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите свои имя пользователя, пароль и имя домена, чтобы "
"получить доступ к хосту"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Поиск серверов"
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Поиск новых серверов"
#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Необходимо установить пакет %s. Хотите установить его?"
#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Невозможно установить пакет %s !"
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Обязательный пакет %s отсутствует"
#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1307
#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:455
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakups:27
#: standalone/harddrake2:479 standalone/localedrake:43
#: standalone/scannerdrake:51 standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Следующие пакеты должны быть установлены:\n"
#: do_pkgs.pm:202
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Устанавливаются пакеты..."
#: do_pkgs.pm:247
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Удаляются пакеты..."
#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Форматируется раздел %s"
#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Создается и форматируется файл %s"
#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Не знаю как форматировать %s с типом %s"
#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s форматирование %s завершилось неудачно"
#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Замыкающие монтирования %s\n"
#: fs/mount.pm:74
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Монтируется раздел %s"
#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "монтирование раздела %s в каталог %s завершилось неудачно"
#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Проверяется %s"
#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "ошибка размонтирования %s: %s"
#: fs/mount.pm:142
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Включается раздел swap %s"
#: fs/mount_options.pm:111
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Использовать шифрованную файловую систему"
#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Разрешить подсчет дисковых квот для групп и опционально установку лимитов"
#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Не обновлять время доступа к inode на этой файловой системе\n"
"(нужно для более быстрого доступа к спулу новостей для ускорения работы "
"серверов новостей)."
#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Может быть примонтировано только явным образом (то есть,\n"
"опция -a не приведет к монтированию файловой системы)."
#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Не интерпретировать символьные или специальные блочные устройства в файловой "
"системе."
#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Не позволять выполнение любых бинарников на примонтированной\n"
"файловой системе. Эта опция может быть полезна для серверов,\n"
"которые имеют файловые системы, содержащие бинарники для архитектур,\n"
"отличных от их собственной."
#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Не разрешать битам set-user-identifier или set-group-identifier\n"
"вступать в силу. (Это вроде бы безопасно, но на деле будет более безопасно \n"
"если у вас установлен suidperl(1).)"
#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Монтировать файловую систему в режиме только-для-чтения."
#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Все I/O для файловой системы должны быть выполнены синхронно."
#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""
"Разрешить обычному пользователю монтировать файловую систему. Имя\n"
"примонтировавшего пользователя записывается в mtab, чтобы он мог\n"
"затем отмонтировать файловую систему. Эта опция означает опции\n"
"noexec, nosuid, и nodev (если они не перекрыты в той же строке\n"
"другими опциями user,exec,dev,suid)."
#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Разрешить подсчет дисковых квот для пользователей и опционально установку "
"лимитов"
#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Разрешить запись обычным пользователям"
#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Разрешить доступ только-на-чтение обычным пользователям"
#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Вы не можете использовать JFS на разделах менее 16MB"
#: fs/type.pm:377
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Вы не можете использовать ReiserFS на разделах менее 32MB"
#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "с /usr"
#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "сервер"
#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Не могу прочитать таблицу разделов на устройстве %s, она слишком повреждена\n"
"для меня :( Я могу попробовать продолжить, очистив плохие разделы (ВСЯ \n"
"ИНФОРМАЦИЯ будет потеряна!). Другой вариант - не разрешать DrakX изменять\n"
"таблицу разделов.\n"
"(ошибка %s)\n"
"\n"
"Вы согласны потерять все свои разделы?\n"
#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Точка монтирования должна начинаться с /"
#: fsedit.pm:379
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Точки монтирования должны содержать только символы букв и цифр"
#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Уже есть раздел с точкой монтирования %s\n"
#: fsedit.pm:382
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Вы выбрали программный раздел RAID в качестве корневого (/).\n"
"Никакой загрузчик не в состоянии управлять им без раздела /boot.\n"
"Пожалуйста, убедитесь, что раздел /boot добавлен"
#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Вы не можете использовать логический раздел LVM для точки монтирования %s, "
"так как он распространяется на физические разделы"
#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Вы выбрали логический раздел LVM как root (/).\n"
"Загрузчик не сможет управлять им когда раздел распространяется на физические "
"разделы.\n"
"Вам следует сначала создать раздел /boot"
#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Этот каталог должен оставаться в пределах корневой файловой системы"
#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Для этой точки монтирования требуется реальная файловая система\n"
"(ext2/ext3, reiserfs, xfs или jfs)\n"
#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Вы не можете использовать зашифрованную файловую систему для точки "
"монтирования %s"
#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Недостаточно свободного места для автоматического распределения"
#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Нечего выполнять"
#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1689
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Дискета"
#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1690
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Диск"
#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1691
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"
#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Пишущие CD/DVD"
#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"
#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Магнитная лента"
#: harddrake/data.pm:136
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Видеокарта"
#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-карта"
#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "ТВ-карта"
#: harddrake/data.pm:163
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Другие устройства мультимедиа"
#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Звуковая карта"
#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Веб-камера"
#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Процессоры"
#: harddrake/data.pm:209
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Адаптеры ISDN"
#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB звуковые устройства"
#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Радио-карты"
#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM сетевые карты"
#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN сетевые карты"
#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Устройства Bluetooth"
#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Карта ethernet"
#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:476
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Модем"
#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Адаптеры ADSL"
#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Контроллеры AGP"
#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:983
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Принтер"
#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Контроллеры игровых портов"
#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Джойстик"
#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Контроллеры SATA"
#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Контроллеры RAID"
#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Контроллеры (E)IDE/ATA"
#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Контроллеры Firewire"
#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Контроллеры PCMCIA"
#: harddrake/data.pm:402
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Контроллеры SCSI"
#: harddrake/data.pm:411
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Контроллеры USB"
#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB порты"
#: harddrake/data.pm:429
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Контроллеры SMBus"
#: harddrake/data.pm:438
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Мосты и системные контроллеры"
#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
#: install_steps_interactive.pm:943 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Клавиатура"
#: harddrake/data.pm:460
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Планшет и точскрин"
#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Мышь"
#: harddrake/data.pm:483
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
#: harddrake/data.pm:492
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Сканер"
#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Неизвестный/Другие"
#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "процессор # "
#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Подождите, пожалуйста... Применяются настройки"
#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Альтернативный драйвер отсутствует"
#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Для вашей звуковой карты (%s) отсутствует альтернативный драйвер OSS/ALSA, "
"которая в данный момент использует \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Настройка звука"
#: harddrake/sound.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать альтернативный драйвер (OSS или ALSA) для своей "
"звуковой карты (%s)"
#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"В настоящий момент ваша карта использует драйвер %s\"%s\" (драйвером по "
"умолчанию для вашей карты является \"%s\")"
#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Открытая звуковая система) была первой звуковой API. Она является "
"звуковой API, не зависящей от ОС (доступна на большинстве UNIX-системах), но "
"она все-таки очень простая и ограниченная API.\n"
"Куда уж больше, все драйверы OSS и так заново открывают колесо.\n"
"\n"
"ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux) представляет собой модульную "
"архитектуру, которая поддерживает довольно широкий диапазон ISA, USB и PCI-"
"карт.\n"
"\n"
"Она также предоставляет значительно большую API, чем OSS.\n"
"\n"
"Для поддержки alsa можно использовать:\n"
"- старую api, совместимую с OSS\n"
"- новую api ALSA, предоставляющую много расширенных возможностей, но "
"требующую библиотеку ALSA.\n"
#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Драйвер:"
#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Поиск и устранение неисправностей"
#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Старый драйвер \"%s\" занесен в черный список.\n"
"\n"
"О нем был создан отчет, чтобы предупредить ядро при выгрузке.\n"
"\n"
"Новый драйвер \"%s\" будет использован только при следующей начальной\n"
"загрузке."
#: harddrake/sound.pm:279
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Нет драйвера с открытым исходным кодом"
#: harddrake/sound.pm:280
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Для вашей звуковой карты (%s) нет свободного драйвера, но имеется "
"собственный драйвер на \"%s\""
#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Отсутствует известный драйвер"
#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Для вашей звуковой карты отсутствует известный драйвер (%s)"
#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Неизвестный драйвер "
#: harddrake/sound.pm:289
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Ошибка: драйвера \"%s\"для вашей звуковой карты нет в списке"
#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Решение проблем со звуком"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Классическое тестирование ошибок звука выполняется запуском следующих "
"команд:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" сообщит вам, какой драйвер использует ваша "
"карта по умолчанию\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" сообщит вам, какой драйвер\n"
"используется в данный момент\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" позволит вам проверить, загружен ли модуль (драйвер)\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" и \"/sbin/chkconfig --list alsa\"\n"
"сообщит вам, были службы sound и alsa настроены для запуска\n"
"на initlevel 3 или нет\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" сообщит вам, включена громкость звука или нет\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" сообщит, какая программа использует\n"
"звуковую карту.\n"
#: harddrake/sound.pm:332
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Выбрать другой драйвер"
#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Выбор произвольного драйвера"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Если вы действительно думаете, что сами знаете, какой драйвер является "
"верным\n"
"для вашей карты, вы можете выбрать его из списка сверху.\n"
"\n"
"Текущим драйвером для вашей звуковой карты \"%s\" является \"%s\" "
#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Автоопределение"
#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Неизвестный|Обычный"
#: harddrake/v4l.pm:118
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Неизвестный|CPH05X (bt878) [большинство производителей]"
#: harddrake/v4l.pm:119
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Неизвестный|CPH06X (bt878) [большинство производителей]"
#: harddrake/v4l.pm:404
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Для большинства современных ТВ-карт модуль bttv ядра GNU/Linux просто "
"автоматически определит правильные параметры.\n"
"Если ваша карта не определилась, то здесь вы можете принудительно включить "
"использование правильных типов тюнера и карты. Если необходимо, просто "
"выберите параметры своей ТВ-карты"
#: harddrake/v4l.pm:407
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Модель карты :"
#: harddrake/v4l.pm:408
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Тип тюнера :"
#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Количество буферов захвата :"
#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "количество буферов захвата для mmap'ингового захвата"
#: harddrake/v4l.pm:411
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "Настройка PLL :"
#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Поддержка радио :"
#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "включить поддержку радио"
#: help.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Прежде чем продолжить, вы должны внимательно прочитать условия лицензии.\n"
"Лицензия распространяется на весь дистрибутив Mandriva Linux. Если вы\n"
"согласны со всеми условиями лицензии, отметьте пункт \"%s\". Если нет -\n"
"нажатие на кнопку \"%s\" приведет к перезагрузке вашего компьютера."
#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:734 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Принять"
#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""
"GNU/Linux это многопользовательская система, и это значит, что каждый\n"
"пользователь может иметь свои собственные предпочтения, файлы и так далее.\n"
"Вы можете почитать ``Стартовое руководство пользователя'' чтобы узнать\n"
"больше. В отличии от \"root\", который является администратором,\n"
"пользователи, которых вы добавите здесь, не будут иметь полномочий изменять\n"
"что либо, кроме своих собственных файлов и настроек. Вам необходимо создать\n"
"хотя бы одного обычного пользователя для себя. Это будет аккаунт, который\n"
"вы будете использовать для ежедневной работы. Хоть это и очень практично\n"
"заходить в систему ежедневно как \"root\", это также может быть очень\n"
"опасно! Самая мелкая ошибка может сделать так, что ваша система больше\n"
"работать не будет. Если вы сделаете серьезную ошибку как обычный\n"
"пользователь, вы можете потерять некоторую информацию, но не всю систему.\n"
"\n"
"В первом поле вы должны ввести ваше реальное имя. Это, конечно, не\n"
"обязательно -, так как вы реально можете ввести все что угодно. DrakX\n"
"использует первое слово, которое вы ввели в поле и подставит его как\n"
"\"%s\". Это имя обычный пользователь использует для входа в систему. Вы\n"
"можете изменить его. Затем вам нужно ввести пароль. С точки зрения\n"
"безопасности пароль не-привилегированного (обычного) пользователя не так\n"
"критичен, как пароль \"root\", но нет причин пренебрегать им: в конце\n"
"концов, вы рискуете своими файлами.\n"
"\n"
"Когда вы нажмете \"%s\", вы сможете добавить еще сколько угодно\n"
"пользователей. Создайте пользователя для каждого из своих друзей, для отца\n"
"или сестры, например. Когда вы закончите добавление пользователей, нажмите\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Нажатие кнопки \"%s\" позволит изменить \"shell\" по умолчанию для этого\n"
"пользователя (по умолчанию это bash).\n"
"\n"
"После того, как все пользователи будут добавлены, вам предложат выбрать\n"
"пользователя, под которым можно будет автоматически входить в систему после\n"
"загрузки. Если вас интересует эта возможность (и вас не заботит локальная\n"
"безопасность), выберите необходимого пользователя и оконный менеджер, затем\n"
"нажмите \"%s\". Если вам не нужна эта возможность, снимите выбор с пункта\n"
"\"%s\""
#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008
#: standalone/draksambashare:54
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:347 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: help.pm:51
#, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Хотите использовать эту возможность?"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Перечисленное выше является существующими разделами Linux, определенными на\n"
"вашем жестком диске. Вы можете оставить без изменений сделанное мастером,\n"
"потому что это хорошо подходит для большинства обычных инсталляций. Если вы\n"
"делаете какие-либо изменения, вы должны определить как минимум раздел root\n"
"(\"/\"). Не делайте его слишком маленьким, иначе вы не сможете\n"
"инсталлировать достаточное количество программного обеспечения. Если вы\n"
"хотите хранить данные на другом разделе, вам также прийдется создать раздел\n"
"\"/home\" (возможно только при наличии более чем одного раздела Linux).\n"
"\n"
"Каждый раздел перечислен следующим образом: : \"Название\", \"Размер\".\n"
"\n"
"\"Название\" разделяется на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n"
"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" это \"hd\", если ваш жесткий диск IDE и \"sd\", если он\n"
"SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер жесткого диска\" всегда является буквой после \"hd\" или \"sd\".\n"
"Для жестких дисков IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n"
"\n"
"Для жестких дисков SCSI, \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", а \"b\"\n"
"означает \"second lowest SCSI ID\", и т.д."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Инсталляция Mandriva Linux размещена на нескольких CD-ROMах. Если выбранный\n"
"пакет находится на другом CD-ROM, DrakX будет отдавать текущий CD и просить\n"
"вас вставить другой по мере надобности. Если у вас нет требуемого CD под "
"руками,\n"
"просто нажмите \"%s\", тогда соответствующие пакеты не будут устанавливаться."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
" Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"Теперь настало время определить, какие программы вы хотите установить в\n"
"вашу систему. С Mandriva Linux поставляются тысячи пакетов и, для упрощения\n"
"выбора, они разбиты на группы.\n"
"\n"
"Пакеты сортированы по группам, которые соответствуют специфике\n"
"использования вашей машины. В Mandriva Linux пакеты сортируются по четырем\n"
"категориям. Вы можете смешивать и сочетать приложения из различных\n"
"категорий, например, вариант установки ``Рабочая станция'' может иметь\n"
"приложения из категории ``Разработка''.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы собираетесь использовать машину в качестве рабочей\n"
"станции, выберите одну или несколько соответствующих групп из категории\n"
"рабочей станции.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы собираетесь заняться программированием, выберите\n"
"соответствующие группы из этой категории.\n"
"\n"
" * \"%s\": если ваша машина будет работать сервером, выберите какие из\n"
"часто используемых служб вы желаете установить на нее.\n"
"\n"
" * \"%s\": здесь вам нужно выбрать предпочитаемую графическую среду. Хотя\n"
"бы одна из них должна быть выбрана, если вы хотите работать в графическом\n"
"интерфейсе.\n"
"\n"
"При наведении курсора мыши на имя группы будет показываться короткое\n"
"пояснение к данной группе.\n"
"\n"
"ы можете отметить пункт \"%s\", который очень полезен, если вы хорошо\n"
"знаете предлагаемые пакеты, или если вы хотите иметь полный контроль над\n"
"тем, что будет устанавливаться.\n"
"\n"
"Если вы начали инсталляцию в режиме \"%s\", вы можете убрать выбор всех\n"
"групп, чтобы предотвратить инсталляцию какого-либо нового пакета. Это\n"
"полезно в случае восстановления или обновления существующей системы.\n"
"\n"
"Если вы не выберете ни одной группы в процессе\n"
"выполнения обычной инсталляции (не касается обновления), появится диалог с\n"
"различными опциями для минимальной инсталляции:\n"
"\n"
" * \"%s\": инсталлировать минимальный набор пакетов, необходимых для работы\n"
"графического рабочего стола.\n"
"\n"
" * \"%s\": установить основную систему плюс базовые утилиты и документацию\n"
"к ним. Эта инсталляция подходит для установки сервера.\n"
"\n"
" * \"%s\": будет установлен самый необходимый минимум пакетов для работы\n"
"Linux системы. В это варианте вы сможете работать только в режиме командной\n"
"строки. Общий размер этой установки занимает 65 мегабайт."
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Рабочая станция"
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Разработка"
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Графическая среда"
#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Выбор отдельных пакетов"
#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновление"
#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Вместе с Х"
#: help.pm:146
#, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "С базовой документацией"
#: help.pm:146
#, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Самая минимальная установка"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""
"Если вы сообщили инсталлятору, что вы хотите самостоятельно выбрать пакеты,\n"
"тогда он покажет вам дерево, содержащее все пакеты, разделенные по группам\n"
"и подгруппам. Во время просмотра дерева вы можете выбирать группы\n"
"полностью, подгруппы или отдельные пакеты.\n"
"\n"
"Когда вы выбираете пакет в дереве, справа появляется его описание, чтобы\n"
"помочь вам узнать назначение этого пакета.\n"
"\n"
"!! Если был выбран какой-либо серверный пакет, специально или он был частью\n"
"какой-либо группы, вас попросят подтвердить, действительно ли вы желаете\n"
"установить эти сервера. Под Mandriva Linux все установленные сервера\n"
"запускаются по умолчанию в процессе загрузки. Даже если они безопасны и не\n"
"имеют известных проблем на момент выпуска дистрибутива, в них могут быть\n"
"обнаружены дыры в безопасности после выпуска данной версии Mandriva Linux.\n"
"Если вы не знаете, зачем нужен данная служба и что она делает, нажмите\n"
"\"%s\". Если вы нажмете \"%s\", тогда все службы из списка будут\n"
"установлены и автоматически запущены при загрузке системы. !!\n"
"\n"
"Опция \"%s\" запрещает показ диалога предупреждения, который появляется при\n"
"автоматическом выборе пакетов инсталлятором. Некоторые пакеты имеют\n"
"взаимосвязь друг с другом, поэтому инсталлятору может потребоваться\n"
"установить некоторые дополнительные программы. Инсталлятор сам определит,\n"
"какие пакеты нужны для удовлетворения зависимостей, чтобы успешно выполнить\n"
"установку.\n"
"\n"
"Маленькая иконка дискеты внизу под списком позволяет загрузить выбранный и\n"
"записанный во время предыдущей инсталляции список пакетов. Если вы нажмете\n"
"на эту иконку, вас попросят вставить в дисковод дискету, созданную\n"
"предыдущей инсталляцией. Смотрите второй совет последнего шага, где описано\n"
"как создать такой диск."
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:925
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:925 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:918 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Автоматические зависимости"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""
"\"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n"
"там интерфейс подобен используемому в процессе установки."
#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#: standalone/drakroam:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Настройка"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:189
#, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Этот диалог используется для выбора служб, которые должны стартовать при\n"
"загрузке системы.\n"
"\n"
"DrakX предоставит список всех служб, которые доступны при настройках\n"
"текущей инсталляции. Пересмотрите их внимательно и уберите все, которые не\n"
"являются необходимыми для старта во время загрузки системы.\n"
"\n"
"Вы можете получить короткие пояснения относительно службы, выбрав ее в\n"
"списке. Однако, если вы не уверены, полезна служба или нет, лучше всего\n"
"оставить как было по умолчанию.\n"
"\n"
"!! На этом этапе будьте предельно внимательны, если ваша машина будет\n"
"сервером: возможно вы не захотите запускать службы, которые вам не нужны.\n"
"Пожалуйста помните, что некоторые службы потенциально опасны для сервера.\n"
"В общем, оставьте только те службы, которые вам действительно нужны. !!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""
"GNU/Linux управляет временем в GMT (Greenwich Mean Time) и транслирует его\n"
"в локальное согласно выбранного вами часового пояса. Если часы на вашей\n"
"материнской плате установлены в локальное время, вы можете деактивировать\n"
"это, убрав выбор \"%s\", что позволит GNU/Linux помнить, что системные часы\n"
"и аппаратные часы принадлежат разным часовым поясам. Это полезно в случае,\n"
"когда на машине размещена другая операционная система типа Windows.\n"
"\n"
"Опция \"%s\" позволит автоматически подстраивать часы, соединяясь с\n"
"удаленным сервером в Интернет. Естественно, чтобы это работало, вам\n"
"необходимо соединение с Интернет. Лучше всего выбрать ближайший к вам\n"
"сервер времени. Эта опция устанавливает на вашу машину сервер времени,\n"
"который опционально может использоваться другими машинами в вашей локальной\n"
"сети."
#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Аппаратные часы выставлены по GMT"
#: help.pm:217
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"Видеокарта\n"
"\n"
" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
"\n"
" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n"
"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
"вашим потребностям."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
" The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
" In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
" Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
" The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"X (для системы X Window) это сердце графического интерфейса GNU/Linux, на\n"
"базе которого работают все графические среды (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, и т.д..), входящие в Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Вам будет представлен список различных параметров для получения\n"
"оптимального графического отображения: Видеокарта\n"
"\n"
" Инсталлятор обычно автоматически определяет и настраивает видеокарту,\n"
"установленную в вашей машине. Если это не так, вы можете выбрать в этом\n"
"списке карту, которая у вас действительно установлена.\n"
"\n"
" В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D\n"
"ускорением и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует\n"
"вашим потребностям.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Монитор\n"
"\n"
" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Разрешение\n"
"\n"
" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
"на мониторе.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Проверить\n"
"\n"
" В зависимости от вашего оборудования, данный пункт может либо появляться\n"
"либо отсутствовать.\n"
"\n"
" Система попытается открыть графический экран в выбранном разрешении.\n"
"Если вы сможете увидеть сообщение во время проверки и ответить \"%s\",\n"
"тогда DrakX перейдет к следующему шагу. Если вы не увидите сообщения, это\n"
"значит, что часть определенной автоматически конфигурации была неверна и\n"
"проверка автоматически завершится через 12 секунд, вернув вас в меню.\n"
"Поправьте настройки и проверьте заново, пока вы не получите корректное\n"
"графическое изображение.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Параметры\n"
"\n"
" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n"
"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
"графический режим."
#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
" Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Монитор\n"
"\n"
" Инсталлятор обычно может автоматически определить и настроить монитор,\n"
"подключенный к вашей машине. Если ему это не удалось, вы можете\n"
"самостоятельно выбрать ваш монитор из списка."
#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
" Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Разрешение\n"
"\n"
" Здесь вы можете выбрать разрешение и глубину цвета из того, что доступно\n"
"для вашего оборудования. Выберите то, что вам больше подходит (вы сможете\n"
"это изменить после инсталляции). Пример выбранной конфигурации отображается\n"
"на мониторе."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""
"В случае, когда для вашей карты доступны различные сервера, с 3D ускорением\n"
"и без, вам предложат выбрать, какой сервер больше соответствует вашим\n"
"потребностям."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:308
#, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
" This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Параметры\n"
"\n"
" Здесь вы можете настроить вашу машину на автоматическую загрузку в\n"
"графическом интерфейсе. Очевидно, что вам следует выбрать \"%s\", если ваша\n"
"машина будет работать в качестве сервера или вам не удалось настроить\n"
"графический режим."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:316
#, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
" Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
" !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"На этом шаге вам прийдется решить, куда вы хотите установить операционную\n"
"систему Mandriva Linux на вашем жестком диске. Если ваш жесткий диск пуст,\n"
"или существующая операционная система на нем занимает все дисковое\n"
"пространство, вам прийдется диск переразбить (partition). Разделение диска\n"
"в основном состоит в том, чтобы логически выделить на нем свободное\n"
"пространство для установки вашей новой системы Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Поскольку разделение диска - это обычно необратимый процесс и может\n"
"привести к потере данных, если на диске уже есть установленная операционная\n"
"система, то для начинающего пользователя это несколько напряженный и\n"
"пугающий момент. К счастью, в DrakX существует мастер, упрощающий этот\n"
"процесс. Пожалуйста, прочтите руководство перед началом и не торопитесь.\n"
"\n"
"В зависимости от конфигурации вашего жесткого диска, доступно несколько\n"
"параметров:\n"
"\n"
" * \"%s\": эта опция означает автоматическое разделение пустого диска или\n"
"дисков. Если вы выбираете эту опцию, то далее вопросов задаваться не будет;\n"
"\n"
" * \"%s\": мастер определил наличие существующих разделов Linux на вашем\n"
"жестком диске. Если вы собираетесь их использовать, выберите эту опцию. Вас\n"
"попросят указать точки монтирования для каждого раздела. По умолчанию\n"
"выбираются традиционные точки монтирования и вы можете вообще их не менять.\n"
"\n"
" * \"%s\": если на вашем жестком диске установлена и занимает все доступное\n"
"место Microsoft Windows, вам нужно будет создать свободное место для данных\n"
"Linux. Чтобы это сделать, вы можете удалить ваш Microsoft Windows раздел и\n"
"данные (см. решение `` Очистить весь диск'') или изменить размер раздела\n"
"FAT или NTFS Microsoft Windows. Изменение размера может проводиться без\n"
"потери данных, особенно если вы предварительно провели дефрагментацию\n"
"раздела Windows. Резервное копирование ваших данных настойчиво\n"
"рекомендуется.. Рекомендуем выбрать эту опцию, если вы собираетесь\n"
"использовать Mandriva Linux и Microsoft Windows на одном компьютере.\n"
"\n"
" Перед тем, как выбрать эту опцию, вы должны осознать, что размер вашего\n"
"раздела Microsoft Windows станет меньше, чем был. У вас будет меньше\n"
"свободного места под Microsoft Windows для хранения данных и инсталляции\n"
"новых программ.\n"
"\n"
" * \"%s\" выберите эту опцию, если вы хотите удалить все данные на всех\n"
"разделах вашего жесткого диска и заменить их новой системой Mandriva Linux.\n"
"Будьте осторожны в этом решении, потому что после подтверждения вы не\n"
"сможете вернуть обратно все как было.\n"
"\n"
" !! Если вы выбираете эту опцию, все данные на вашем жестком диске будут\n"
"удалены. !!\n"
"\n"
" * \"%s\": эта опция позволит просто удалить всю информацию на диске и\n"
"начать создание разделов диска на пустом месте. Вся информация на вашем\n"
"диске будет утеряна.\n"
"\n"
" !! Если вы выберете эту опцию, все данные на вашем диске будут потеряны.\n"
"!!\n"
"\n"
" * \"%s\": выберите эту опцию, если вы желаете разбить ваш диск вручную.\n"
"Будьте осторожны -- это мощная и одновременно опасная возможность. Вы\n"
"запросто можете потерять все данные. Поэтому выбор этой опции рекомендуется\n"
"только в том случае, если вы уже делали что либо подобное раньше и имеете\n"
"некоторый опыт. Чтобы узнать, как использовать утилиту DiskDrake,\n"
"обратитесь к разделу ``Управление разделами диска'' книги ``Стартовое\n"
"руководство пользователя''."
#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Использовать свободное место"
#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Использовать существующий раздел"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Использовать свободное место на разделе Windows"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Очистить весь диск"
#: help.pm:374
#, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Удалить Windows"
#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Ручная разметка диска"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
" Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
" * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
" * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
" This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"И вот вы здесь. Установка завершена, и ваша система GNU/Linux готова к\n"
"использованию. Просто нажмите \"%s\", чтобы перезагрузить систему. Первое,\n"
"что вы увидите после того, как ваш компьютер закончит тестирование\n"
"оборудования, это меню начального загрузчика, предоставляющее вам выбор\n"
"какую операционную систему загрузить.\n"
"\n"
"Кнопка \"%s\" покажет еще две кнопки:\n"
"\n"
" * \"%s\": для создания инсталляционной дискеты, с помощью которой можно\n"
"автоматически провести инсталляцию, подобную только что проведенной, без\n"
"участия оператора.\n"
"\n"
" Обратите внимание, что после нажатия на кнопку доступны два различных\n"
"варианта:\n"
"\n"
" * \"%s\": это частично автоматизированная установка, в которой только\n"
"шаг разметки диска (и только он один) требует участия.\n"
"\n"
" * \"%s\": полностью автоматическая инсталляция: жесткий диск полностью\n"
"перезаписывается и все данные теряются.\n"
"\n"
" эта возможность очень удобна, когда нужно повторять инсталляцию на\n"
"большом числе одинаковых машин. Смотрите раздел Auto install на нашем web\n"
"сайте, чтобы получить больше информации.\n"
"\n"
" * \"%s\": сохраняет выбор пакетов, сделанный в данной инсталляции. Для\n"
"использования своей выборки пакетов для другой установки, вставьте дискету\n"
"в дисковод и запустите установку. В приглашении нажмите [F1] и наберите\n"
">>linux defcfg=\"floppy\"<<."
#: help.pm:409
#, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Создать дискету автоматической установки"
#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Повторить"
#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1333
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Автоматический"
#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Сохранить выбор пакетов"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:412
#, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Все вновь созданные разделы должны быть отформатированы для того, чтобы их\n"
"можно было использовать (форматирование означает создание файловой\n"
"системы).\n"
"\n"
"На этом этапе у вас есть возможность переформатировать уже существующие\n"
"разделы, чтобы стереть все данные, которые они содержат. Если вам это\n"
"нужно, тогда выберите и эти разделы.\n"
"\n"
"Пожалуйста, имейте в виду, что нет необходимости переформатировать все\n"
"существовавшие ранее разделы. Вы должны переформатировать разделы,\n"
"содержащие операционную систему (такие, как \"/\", \"/usr\" или \"/var\"),\n"
"но вам совсем не обязательно форматировать разделы, на которых содержатся\n"
"данные, которые вы хотели бы сохранить (обычно это \"/home\").\n"
"\n"
"Пожалуйста, будьте осторожны при выборе разделов. После форматирования все\n"
"данные на выбранных разделах будут удалены и вы не сможете их восстановить.\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\", когда будете готовы начать форматирование разделов.\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\", если вы хотите выбрать другой раздел для установки\n"
"Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\", если хотите выбрать разделы, которые следует проверить на\n"
"сбойные блоки (bad blocks)."
#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:508
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Назад"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""
"В данный момент установки Mandriva Linux было бы неплохо обновить некоторые\n"
"пакеты из исходного релиза. Некоторые баги могут быть уже исправлены и\n"
"решены проблемы безопасности. Чтобы получить пользу от этих обновлений,\n"
"сейчас вы можете загрузить их из Интернет. Нажмите \"%s\", если у вас есть\n"
"работающее соединение с Интернет, или \"%s\", если вы хотели бы обновить\n"
"пакеты позже.\n"
"\n"
"При выборе \"%s\" появится список мест, из которых можно получить\n"
"обновления. Выберите ближайший к вам сервер. Затем появится дерево выбора\n"
"пакетов: просмотрите список и нажмите \"%s\" для получения и установки\n"
"выбранных пакетов, или \"%s\" для отмены."
#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Установить"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:447
#, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"На этом этапе DrakX позволит вам выбрать для машины желаемый уровень\n"
"безопасности. Как правило, уровень безопасности должен быть выше, если на\n"
"машине содержатся критические данные или машина непосредственно подключена\n"
"к Интернет. Однако, более высокий уровень безопасности, в общем случае,\n"
"достигается в обмен на удобство использования.\n"
"\n"
"Если вы не знаете что выбрать, оставьте выбор по умолчанию. Вы сможете\n"
"изменить этот уровень безопасности потом с помощью утилиты draksec из\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
"В поле \"%s\" системе указывается пользователь, который будет отвечать за\n"
"безопасность. На этот адрес будут посылаться сообщения по безопасности."
#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Администратор по безопасности"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:461
#, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Здесь вам предложат выбрать, какие разделы будут использоваться для\n"
"установки вашей системы Mandriva Linux. Если разделы были уже определены\n"
"ранее, например, предыдущей инсталляцией GNU/Linux или другой утилитой\n"
"разбиения дисков, вы можете воспользоваться существующими разделами. В\n"
"противном случае, разделы жесткого диска должны быть определены.\n"
"\n"
"Для создания разделов сначала выберите жесткий диск. Это можно сделать,\n"
"выбрав ``hda'' для первого IDE устройства, ``hdb'' для второго, ``sda'' для\n"
"первого SCSI устройства и так далее.\n"
"\n"
"Для разметки выбранного жесткого диска вы можете использовать следующие\n"
"опции:\n"
"\n"
" * \"%s\": эта опция удаляет все разделы на выбранном жестком диске;\n"
"\n"
" * \"%s\": эта опция позволяет автоматически создать ext3 и swap разделы на\n"
"свободном пространстве вашего жесткого диска.\n"
"\n"
"\"%s\": открывает доступ к дополнительным возможностям:\n"
"\n"
" * \"%s\": сохраняет таблицу разделов на дискету. Полезно для\n"
"восстановления таблицы разделов в будущем. Очень рекомендуется произвести\n"
"этот шаг.\n"
"\n"
" * \"%s\": позволяет восстановить таблицу разделов, ранее сохраненную на\n"
"дискету.\n"
"\n"
" * \"%s\": если ваша таблица разделов испорчена, вы можете попытаться ее\n"
"восстановить, используя эту опцию. Пожалуйста, будьте осторожны и помните,\n"
"что это может и не получиться.\n"
"\n"
" * \"%s\": отменяет все изменения и загружает исходную таблицу разделов.\n"
"\n"
" * \"%s\": если не выбрать эту опцию, то пользователи будут вынуждены\n"
"вручную монтировать и размонтировать съемные носители типа дискет и\n"
"CD-ROMов.\n"
"\n"
" * \"%s\": используйте эту опцию, если вы желаете провести разметку диска с\n"
"помощью мастера. Это рекомендуется тем, кто не имеет достаточного опыта в\n"
"разбиении дисков.\n"
"\n"
" * \"%s\": используйте эту опцию для отмены ваших изменений.\n"
"\n"
" * \"%s\": позволяет производить дополнительные действия над разделами\n"
"(тип, опции, формат) и предоставляет больше информации о жестком диске.\n"
"\n"
" * \"%s\": когда вы закончите разметку своего жесткого диска, нажмите сюда\n"
"чтобы сохранить изменения на диск.\n"
"\n"
"При определении размера раздела, вы можете установить размер раздела,\n"
"используя клавиши со стрелками на вашей клавиатуре.\n"
"\n"
"Замечание: вы можете добраться до любой из опций используя клавиатуру.\n"
"Перемещайтесь по ним, используя клавишу [Tab] и стрелки [Up/Down].\n"
"\n"
"Когда раздел выбран, вы можете использовать:\n"
"\n"
" * Ctrl-c для создания нового раздела (когда выбран пустой раздел)\n"
"\n"
" * Ctrl-d для удаления раздела\n"
"\n"
" * Ctrl-m для установки точки монтирования\n"
"\n"
"Чтобы получить информацию о различных доступных файловых системах,\n"
"пожалуйста почитайте главу ext2FS из книги ``Справочное руководство''.\n"
"\n"
"Если вы производите инсталляцию на PPC машину, вам потребуется создать\n"
"маленький HFS ``bootstrap'' раздел, не больше 1MB, который будет\n"
"использоваться загрузчиком yaboot. Если вы решите сделать раздел чуть\n"
"больше, скажем 50MB, то вы найдете полезное место для хранения spare kernel\n"
"и ramdisk образов для загрузки в аварийных ситуациях."
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Автомонтирование съемных носителей"
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Переключение между нормальным/экспертным режимами"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:533
#, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"На вашем жестом диске обнаружено несколько разделов Microsoft. Выберите\n"
"необходимый раздел для изменения его размера с целью установки вашей новой\n"
"операционной системы Mandriva Linux.\n"
"\n"
"Каждый раздел перечислен так: \"Linux имя\", \"Windows имя\" \"Размер\".\n"
"\n"
"\"Linux имя\" разделено на: \"тип жесткого диска\", \"номер жесткого\n"
"диска\", \"номер раздела\" (например, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Тип жесткого диска\" это \"hd\" если ваш жесткий диск IDE и \"sd\" если\n"
"SCSI.\n"
"\n"
"\"Номер жесткого диска\" это всегда буква после \"hd\" или \"sd\". Для\n"
"жестких дисков IDE:\n"
"\n"
" * \"a\" означает \"master жесткий диск на первичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"b\" означает \"slave жесткий диск на первичном IDE контроллере\";;\n"
"\n"
" * \"c\" означает \"master жесткий диск на вторичном IDE контроллере\";\n"
"\n"
" * \"d\" означает \"slave жесткий диск на вторичном IDE контроллере\".\n"
"\n"
"Для жестких дисков SCSI \"a\" означает \"lowest SCSI ID\", \"b\" означает\n"
"\"second lowest SCSI ID\", и т.д.\n"
"\n"
"\"Windows name\" это буква жесткого диска под Windows (первый диск или\n"
"раздел называется \"C:\")."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""
"\"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой стране,\n"
"нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n"
"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n"
"увидеть полный список."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"Этот шаг появляется только в случае, если на вашей машине найден старый\n"
"раздел GNU/Linux.\n"
"\n"
"DrakX теперь должен узнать, хотите ли вы провести новую установку или\n"
"обновление существующей системы Mandriva Linux:\n"
"\n"
" * \"%s\": в большинстве случаев этот вариант приведет к уничтожению старой\n"
"системы. Если вы желаете изменить разделы вашего жесткого диска или\n"
"изменить файловую систему, вы должны выбрать этот пункт. Однако, в\n"
"зависимости от того, как разбит ваш диск, вам, возможно, удастся сохранить\n"
"от перезаписи некоторые свои данные.\n"
"\n"
" * \"%s\": этот класс установки позволит вам обновить пакеты, установленные\n"
"в вашей системе Mandriva Linux. Текущая схема разделов диска и\n"
"пользовательские данные останутся нетронутыми. Большинство других шагов\n"
"будут доступны, как и при стандартной установке.\n"
"\n"
"``Обновление'' будет неплохо работать на системах Mandriva Linux начиная с\n"
"\"8.1\" и выше. Проведение обновления на системах Mandriva Linux старше\n"
"\"8.1\" не рекомендуется."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:591
#, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"В зависимости от языка по умолчанию, который вы выбрали в разделе , DrakX\n"
"автоматически подберет определенную конфигурацию клавиатуры. Проверьте, что\n"
"выбор вам подходит или выберите другую раскладку клавиатуры.\n"
"\n"
"Может так быть, что у вас нет клавиатуры, которая точно соответствует\n"
"вашему языку: например, если вы швейцарец, говорящий по-английски, у вас\n"
"может быть швейцарская клавиатура. Или вы говорите по-английски, но живете\n"
"в Квебеке; тогда вы можете попасть в подобную в ситуацию, когда ваш родной\n"
"язык и клавиатура не совпадают. В любом случае, этот шаг установки позволит\n"
"вам выбрать подходящую клавиатуру из списка.\n"
"\n"
"Нажмите на кнопку \"%s\" чтобы получить полный список поддерживаемых\n"
"клавиатур.\n"
"\n"
"Если вы выбираете раскладку клавиатуры, основанную на не-латинском\n"
"алфавите, следующее диалоговое окно позволит вам выбрать сочетание клавиш\n"
"для переключения между латинской и не-латинской раскладками."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""
"Ваш выбор предпочитаемого языка повлияет на язык документации, сам\n"
"инсталлятор и систему в целом. Выберите сначала регион, в котором вы\n"
"находитесь, затем язык на котором вы говорите.\n"
"\n"
"По нажатию на кнопку \"%s\" вы сможете выбрать другие языки, которые можно\n"
"установить на вашей рабочей станции. Таким образом будут установлены\n"
"имеющие отношение к языку файлы системной документации и приложения.\n"
"Например, если у вас в системе будут работать пользователи из Испании,\n"
"выберите в дереве English как основной, и \"%s\" в дополнительном разделе.\n"
"\n"
"О поддержке UTF-8 (unicode): Unicode это новая кодировка, которая включает\n"
"в себя все существующие языки. Однако ее полная поддержка в GNU/Linux пока\n"
"находится в стадии разработки. Поэтому Mandriva Linux будет определять\n"
"использовать ее или нет в зависимости от выбора пользователя:\n"
"\n"
" * Если вы выбираете языки, которые имеют свою традиционную устоявшуюся\n"
"кодировку (языки latin1, русский, японский, китайский, корейский, тайский,\n"
"греческий, турецкий, большинство языков с iso-8859-2), будет взята по\n"
"умолчанию их кодировка;\n"
"\n"
" * Для остальных языков будет использоваться юникод по умолчанию;\n"
"\n"
" * Если выбираются несколько языков, имеющих различную кодировку, будет\n"
"использован юникод по умолчанию для всей системы;\n"
"\n"
" * И наконец, юникод может быть также выбран по запросу пользователя,\n"
"опцией \"%s\" не зависимо от того, какие языки выбраны.\n"
"\n"
"Заметим, что вы не ограничены в выборе дополнительных языков. Вы можете\n"
"выбрать сколько угодно дополнительных языков, даже установить все языки,\n"
"отметив пункт \"%s\". Выбор поддержки языка означает наличие переводов,\n"
"шрифтов, проверку орфографии и т.д. для установленных языков.\n"
"\n"
"Для переключения между различными установленными языками в вашей системе вы\n"
"можете запускать команду \"/usr/sbin/localedrake\" с правами \"root\",\n"
"чтобы изменить язык для всей системы. Запуск этой команды с правами\n"
"обычного пользователя позволит изменить настройки языка для данного\n"
"конкретного пользователя."
#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr "Испанский"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""
"Обычно у DrakX не возникает проблем с определением количества кнопок вашей\n"
"мыши. Если все-таки у него это не получается, тогда он будет рассматривать\n"
"вашу мышь как двух-кнопочную и настроит эмуляцию трех кнопок. Третья кнопка\n"
"двухкнопочной мыши может быть ``нажата'' одновременным нажатием на левую и\n"
"правую кнопку. DrakX автоматически определит какой интерфейс использует\n"
"ваша мышь: PS/2, serial или USB.\n"
"\n"
"Если у вас трехкнопочная мышь с колесиком, вы можете выбрать мышь \"%s\"\n"
"DrakX тогда настроит вашу мышь с симуляцией колесика. Чтобы воспользоваться\n"
" затем колесиком, нажимайте среднюю кнопку мыши и двигайте указатель мыши\n"
"вверх-вниз.\n"
"\n"
"Если, по каким-либо причинам, вы желаете указать другой тип мыши, выберите\n"
"нужную мышь из предоставленного списка.\n"
"\n"
"Вы можете выбрать пункт \"%s\" для выбора типа мыши ``generic'', который "
"будет\n"
"работать практически с любой мышью.\n"
"\n"
"Если вы выбираете другую мышь, отличную от выбранной по умолчанию, появится\n"
"тестовый экран. Понажимайте кнопки и покрутите колесико для проверки\n"
"правильности настроек и того, что мышь работает корректно. Если мышь ведет\n"
"себя неверно, нажмите пробел или клавишу [Return], чтобы отменить\n"
"тестирование и вернуться к списку мышей.\n"
"\n"
"Мыши с колесиками иногда автоматически не определяются. В этом случае вам\n"
"прийдется выбрать свою мышь из списка. Проверьте, что вы правильно выбрали\n"
"порт подключения мыши. Когда мышь будет выбрана и нажата кнопка \"%s\",\n"
"появится картинка с изображением мыши. Покрутите колесико мыши для проверки\n"
"того, что все работает правильно. Как только вы увидите, что колесико на\n"
"экране движется синхронно с движениями настоящего колесика, проверьте также\n"
"работу кнопок и движение курсора, который должен двигаться по экрану\n"
"соответственно вашим перемещениям мыши."
#: help.pm:681
#, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "с эмуляцией колесика"
#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Универсальный |Любая PS/2 & USB мышь"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите правильный порт. Например, порт \"COM1\" под Windows\n"
"называется \"ttyS0\" под GNU/Linux."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""
"Это самое важное решение в деле безопасности вашей системы GNU/Linux: вы\n"
"должны ввести пароль \"root\". \"Root\" является администратором системы, и\n"
"только он имеет право производить обновления, добавлять пользователей,\n"
"изменять конфигурацию системы и так далее. Короче говоря, \"root\" может\n"
"все! Вот поэтому вы должны придумать пароль, который трудно подобрать -\n"
"DrakX сообщит вам, если пароль слишком прост. Как вы видите, можно вообще\n"
"не вводить пароль, но мы серьезно советуем вам этого не делать по одной\n"
"простой причине: не думайте, что если вы загрузили GNU/Linux, то ваши\n"
"остальные операционные системы защищены от ошибок. Так как \"root\" может\n"
"переступить все ограничения и непреднамеренно стереть все данные на\n"
"разделах диска, обращаясь небрежно с разделами, то очень важно, чтобы стать\n"
"\"root\" было трудно.\n"
"\n"
"Пароль должен быть сочетанием цифровых и буквенных символов и иметь длину\n"
"не менее 8 символов. Никогда не записывайте пароль \"root\" - это делает\n"
"очень легкой возможность скомпрометировать систему.\n"
"\n"
"Одно предостережение -- не делайте пароль слишком длинным или слишком\n"
"сложным, потому что вы должны его без особых усилий запомнить!\n"
"\n"
"Пароль не будет отображаться на экране так же, как вы его вводите. Кроме\n"
"того, вам прийдется повторить ввод пароля, чтобы предупредить возможность\n"
"опечатки. Если случится так, что вы опечатались дважды, тогда этот\n"
"``неверный'' пароль прийдется использовать при первой загрузке.\n"
"\n"
"Если вы желаете, чтобы доступ к этому компьютеру контролировался сервером\n"
"аутентификации, нажмите на кнопку \"%s\".\n"
"\n"
"Если ваша сеть использует службы аутентификации LDAP, NIS или PDC Windows\n"
"Domain выберите соответствующий тип \"%s\". Если не знаете что выбрать,\n"
"спросите своего администратора сети.\n"
"\n"
"Если у вас возникли проблемы с запоминанием паролей, вы можете выбрать\n"
"опцию \"%s\", если ваш компьютер не будет подключаться к Интернет и если вы\n"
"доверяете всем доступ к своей машине."
#: help.pm:722
#, c-format
msgid "authentication"
msgstr "аутентификация"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"LILO и GRUB -- это начальные загрузчики GNU/Linux. Этот шаг обычно\n"
"полностью автоматизирован. DrakX проанализирует загрузочный (boot) сектор\n"
"диска и будет действовать согласно тому, что он там найдет:\n"
"\n"
" * если найден загрузочный сектор Windows, он заменит его на загрузочный\n"
"сектор GRUB/LILO. Следовательно, вы сможете загружать и GNU/Linux и другую\n"
"OS, установленную на вашей машине.\n"
"\n"
" * если найден загрузочный сектор GRUB или LILO, он заменит его на новый.\n"
"\n"
"Если возникают сомнения, DrakX спросит вас куда разместить загрузчик. В\n"
"общем случае, \"%s\" это лучший вариант выбора. Если выбрать \"%s\", тогда\n"
"начальный загрузчик не будет установлен вообще. Используйте этот вариант\n"
"только если вы знаете, что вы делаете."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Теперь пришло время выбрать систему печати для вашего компьютера. Другие OS\n"
"могут предложить вам одну, а Mandriva Linux предлагает две. Каждая из "
"систем\n"
"является лучшей для определенной конфигурации.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- что означает ``печатать, не ставить в очередь'' (``print,\n"
"do not queue''), это удобный вариант, если вы напрямую подключены к своему\n"
"принтеру, вы хотите избежать проблем с зажевыванием бумаги, и у вас нет\n"
"сетевых принтеров. (\"%s\" сможет справиться только с очень простыми\n"
"реализациями сетей и является для них довольно медленным.) Рекомендуется\n"
"использовать \"pdq \" в случае, если вы только начинаете свой путь в\n"
"GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'' (Общая система печати Unix),\n"
"это превосходная печать на вашем локальном принтере, а также на половине\n"
"всей планеты. Она проста в настройке и может выступать в качестве сервера\n"
"или клиента для древних систем печати \"lpd \", поэтому она совместима с\n"
"ранее выпущенными системами, которым возможно еще требуются службы печати.\n"
"Несмотря на всю свою мощь, базовые настройки у нее проще чем у \"pdq\".\n"
"Если вам нужно эмулировать \"lpd\", вы должны включить демон \"cups-lpd \".\n"
"\"%s\" имеет графический интерфейс для печати или выбора параметров\n"
"принтера и для управления принтером.\n"
"\n"
"Если вы сделаете свой выбор сейчас, а позже обнаружите, что система печати\n"
"вам не подходит, вы сможете изменить ее, запустив PrinterDrake из Центра\n"
"Управления Mandriva Linux и нажав на кнопку \"%s\"."
#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"
#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"
#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Эксперт"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:768
#, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"Сначала DrakX определит любые IDE устройства, присутствующие в вашей\n"
"системе. Также он проверит наличие одной или больше PCI SCSI карт в\n"
"системе. Если будет найдена SCSI карта, DrakX автоматически установит\n"
"соответствующий драйвер.\n"
"\n"
"Так как обнаружение аппаратного обеспечения не всегда ошибкоустойчиво,\n"
"DrakX может не справиться с определением ваших жестких дисков. Если это\n"
"случится, тогда вам прийдется вручную указать ему оборудование.\n"
"\n"
"Если вам пришлось вручную указать PCI SCSI адаптер, DrakX спросит вас,\n"
"хотите ли вы настроить его параметры. Вы должны разрешить DrakX проверить\n"
"специфические для карты опции, которые нужны для инициализации адаптера.\n"
"Обычно DrakX проходит этот шаг без проблем.\n"
"\n"
"Если DrakX не в состоянии автоматически определить, какие параметры нужны\n"
"оборудованию, вам прийдется вручную настроить драйвер."
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""
"\"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n"
"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n"
"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n"
"выбрать другой драйвер."
#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1010
#: install_steps_interactive.pm:1027
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Звуковая карта"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"В качестве обзора DrakX представит сводку имеющейся у него различной\n"
"информации о вашей системе. В зависимости от установленного у вас\n"
"оборудования, вы можете увидеть все или некоторые из следующих пунктов.\n"
"Каждый пункт состоит из конфигурационных элементов для настройки,\n"
"сопровождаемых небольшой сводкой о текущей конфигурации. Нажмите на\n"
"соответствующую кнопку \"%s\", чтобы изменить настройки.\n"
"\n"
" * \"%s\": проверьте текущую настройку раскладки клавиатуры и сделайте\n"
"поправку если необходимо.\n"
"\n"
" * \"%s\": проверьте текущий выбор страны Если вы находитесь не в этой\n"
"стране, нажмите на кнопку \"%s\" и выберите другую. Если ваша страна не\n"
"присутствует в первом показанном списке, нажмите кнопку \"%s\", чтобы\n"
"увидеть полный список.\n"
"\n"
" * \"%s\": По умолчанию, DrakX выбирает часовой пояс, основываясь на\n"
"выбранной вами стране. Вы можете здесь нажать на кнопку \"%s\", если\n"
"выбранное неверно.\n"
"\n"
" * \"%s\": проверьте текущую конфигурацию мыши и нажмите на кнопку, если\n"
"необходимо что-либо изменить.\n"
"\n"
" * \"%s\": по нажатию на кнопку \"%s\" откроется мастер настройки принтера.\n"
"Прочитайте соответствующую главу в книге ``Стартовое руководство\n"
"пользователя'', чтобы узнать как установить новый принтер. Представленный\n"
"там интерфейс подобен используемому в процессе установки.\n"
"\n"
" * \"%s\": если в вашей системе найдена звуковая карта, здесь это будет\n"
"показано. Если вы увидите, что показанная звуковая карта не соответствует\n"
"тому, что у вас реально есть в системе, вы можете нажать на кнопку и\n"
"выбрать другой драйвер.\n"
"\n"
" * \"%s\": если в вашей системе была обнаружена TV карта, она будет здесь\n"
"показана. Если у вас есть TV карта, но она не была определена, нажмите на\n"
"кнопку \"%s\" и попробуйте настроить ее вручную.\n"
"\n"
" * \"%s\": вы можете кликнуть по \"%s\" чтобы изменить связанные с картой\n"
" параметры если считаете что настройка неверна\n"
"\n"
" * \"%s\": по умолчанию DrakX настраивает ваш графический интерфейс на\n"
"разрешение \"800x600\" или \"1024x768\". Если вас это не устраивает,\n"
"нажмите \"%s\" для внесения изменений в конфигурацию вашего графического\n"
"интерфейса.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы хотите настроить доступ в Интернет или локальную сеть\n"
"прямо сейчас. Обратитесь к печатной документации или используйте\n"
"Центр управления Mandriva Linux после установки чтобы почитать\n"
"встроенную справку.\n"
"\n"
" * \"%s\": позволяет настроить адреса HTTP и FTP прокси если машина,\n"
"которую вы настраиваете, будет работать за прокси-сервером.\n"
"\n"
" * \"%s\": этот пункт предлагает вам переопределить уровень безопасности\n"
"как это делалось на предыдущем шаге ().\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы собираетесь подключать вашу машину к Интернет, неплохой\n"
"идеей будет защитить себя от вторжений извне, установив файервол.\n"
"Прочитайте соответствующий раздел книги ``Стартовое руководство\n"
"пользователя'', где описаны детали настройки файервола.\n"
"\n"
" * \"%s\": если вы желаете изменить конфигурацию начального загрузчика,\n"
"нажмите эту кнопку. Эта опция предназначена для опытных пользователей.\n"
"Обратитесь к печатной документации или встроенной справке о настройке\n"
"загрузчика в Центре управления Mandriva Linux.\n"
" * \"%s\": здесь вы сможете проконтролировать какие службы будут запущены\n"
"на вашей машине. Если ваша машина будет сервером, вам стоит проверить эти\n"
"установки."
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:874
#: install_steps_interactive.pm:969 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Часовой пояс"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV карта"
#: help.pm:855
#, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "карта ISDN"
#: help.pm:855
#, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Графический Интерфейс"
#: help.pm:855 install_any.pm:1712 install_steps_interactive.pm:1061
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Прокси"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1084
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Уровень безопасности"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1098 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Файервол"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1114
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Начальный загрузчик"
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1127 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Службы"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:858
#, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Выберите жесткий диск, который нужно очистить для инсталляции вашего нового\n"
"раздела Mandriva Linux. Будьте осторожны, все данные на нем будут потеряны\n"
"и их нельзя будет восстановить!"
# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, SEE:
# cvs.mandriva.com:/cooker/doc/manualB/modules/ru/drakx-chapter.xml
#: help.pm:863
#, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Нажмите \"%s\", если вы хотите удалить все данные и разделы на данном\n"
"жестком диске. Будьте осторожны, потому что после нажатия \"%s\" вы не\n"
"сможете восстановить данные и разделы на этом диске, включая данные\n"
"Windows.\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\" для отмены этой операции без потери данных и разделов на\n"
"данном жестком диске."
#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Далее ->"
#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Назад"
#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Невозможно получить доступ к модулям ядра, соответствующим вашему ядру\n"
"(отсутствует файл %s), обычно это означает, что ваша загрузочная дискета\n"
"не синхронизирована с установочным накопителем (пожалуйста, создайте более\n"
"новую загрузочную дискету)"
#: install2.pm:169
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Вы также должны отформатировать %s"
#: install_any.pm:401
#, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Есть ли у вас следующий дополнительный носитель?"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:404
#, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr ""
"Следующий носитель был найден и будет использован во время установки: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Есть ли у вас установочный supplementary CD для настройки?"
#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301
#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"
#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Сеть (HTTP)"
#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Сеть (FTP)"
#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr "Сеть (NFS)"
#: install_any.pm:447
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "Вставьте CD 1 снова"
#: install_any.pm:473 standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Устройства не найдены"
#: install_any.pm:478
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Вставьте CD"
#: install_any.pm:483
#, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Невозможно отмонтировать CD-ROM"
#: install_any.pm:516 install_any.pm:535
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "URL зеркала?"
#: install_any.pm:521
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr "Настройка NFS"
#: install_any.pm:521
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr "Пожалуйста, укажите имя хоста и каталог вашего носителя NFS"
#: install_any.pm:522
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr "Имя хоста для монтирования NFS?"
#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: install_any.pm:571
#, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr ""
"Невозможно отыскать список пакетов для этого зеркала. Проверьте правильность "
"размещения."
#: install_any.pm:647
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr "Удаляются пакеты перед обновлением..."
#: install_any.pm:679
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Выполняется поиск уже установленных пакетов..."
#: install_any.pm:683
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Выполняется поиск пакетов для обновления..."
#: install_any.pm:761
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Смените компакт-диск!\n"
"Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод и "
"нажмите ОК"
#: install_any.pm:774
#, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Производится копирование"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:916
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Вы выбрали следующие серверы: %s\n"
"\n"
"\n"
"Эти серверы по умолчанию включены. У них отсутствуют какие-либо известные\n"
"проблемы с безопасностью, но некоторые еще могли быть не найдены. В этом\n"
"случае вы обязательно должны обновить их и как можно скорее.\n"
"\n"
"\n"
"Вы действительно хотите установить эти серверы?\n"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:939
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Следующие пакеты будут удалены, чтобы обеспечить возможность обновления\n"
"вашей системы: %s\n"
"\n"
"\n"
"Вы действительно хотите удалить эти пакеты?\n"
#: install_any.pm:1375 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ошибка при чтении файла %s"
#: install_any.pm:1609
#, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Следующие диски были переименованы:"
#: install_any.pm:1611
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "%s (ранее назывался %s)"
#: install_any.pm:1649
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Произошла ошибка - не были найдены верные устройства для создания новых "
"файловых систем. Пожалуйста, проверьте свое аппаратное обеспечение для "
"выяснения вероятной причины."
#: install_any.pm:1693
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"
#: install_any.pm:1693
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"
#: install_any.pm:1693
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"
#: install_any.pm:1716
#, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Пожалуйста, выберите источник"
#: install_any.pm:1732
#, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Файл уже существует. Переписать его?"
#: install_any.pm:1736
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Доступ запрещен"
#: install_any.pm:1785
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr "Неудачное имя NFS"
#: install_any.pm:1806
#, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Неудачный источник %s"
#: install_any.pm:1853
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Невозможно создать скриншоты перед разбивкой на разделы"
#: install_any.pm:1860
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Скриншоты будут доступны после установки в %s"
#: install_gtk.pm:136
#, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Установка системы"
#: install_gtk.pm:139
#, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Настройка системы"
#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Некоторым устройствам на вашем компьютере для нормальной работы требуются\n"
"``родные'' драйверы.\n"
"Вы можете найти различную информацию о них на: %s"
#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"У вас должен быть корневой раздел.\n"
"Для этого создайте раздел (или выберите уже существующий).\n"
"Затем выберите действие ``Точка монтирования'' и установите ее в `/'"
#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"У вас нет раздела swap\n"
"\n"
"Желаете продолжить?"
#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "У вас должен быть раздел FAT, примонтированный на /boot/efi"
#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Недостаточно свободного места для размещения новых разделов"
#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Использовать существующие разделы"
#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Нет существующих для использования разделов"
#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Использовать раздел Windows для loopback"
#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Какой раздел вы хотите использовать для Linux4Win?"
#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Выберите размеры"
#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Размер корневого раздела в MB: "
#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Размер раздела swap в MB: "
#: install_interactive.pm:130
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Отсутствует раздел FAT для использования в качестве loopback (или не хватает "
"места)"
#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Размер какого из разделов вы хотите изменить?"
#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Программа изменения размера FAT не может обработать ваш раздел, \n"
"произошла следующая ошибка: %s"
#: install_interactive.pm:156
#, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Вычисляется размер раздела Windows"
#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
"Ваш раздел Windows слишком фрагментирован. Пожалуйста, перезагрузите свой "
"компьютер под Windows, запустите утилиту ``defrag'', а затем повторно "
"запустите установку Mandriva Linux."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!\n"
"\n"
"Сейчас DrakX изменит размер вашего раздела Windows. Будьте\n"
"осторожны: эта операция опасна. Если вы еще этого не сделали,\n"
"вам стоит выйти из инсталляции, запустить \"chkdsk c:\" в\n"
"командной строке под Windows (имейте в виду, что запуска \n"
"графической программы \"scandisk\" недостаточно, обязательно\n"
"запустите \"chkdsk\" в командной строке), по желанию выполнить\n"
"дефрагментацию (defrag), затем начать установку снова. \n"
"Вы также должны сделать резервную копию данных.\n"
"Если уверены, нажмите Ok."
#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Какой объем вы хотите оставить для Windows"
#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "раздел %s"
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Изменяется размер раздела Windows"
#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Изменение размера FAT завершилось неудачно: %s"
#: install_interactive.pm:208
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "Отсутствует раздел FAT для изменения размера (или не хватает места)"
#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Удалить Windows(TM)"
#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"У вас есть более одного жесткого диска. На какой из них вы хотите установить "
"Linux?"
#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "ВСЕ существующие разделы и данные на них будут потеряны на диске %s"
#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Используйте fdisk"
#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Теперь вы можете разметить %s.\n"
"После завершения не забудьте сохранить при помощи `w'"
#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Вообще не могу найти места для установки"
#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Мастер Разметки диска DrakX нашел следующие решения:"
#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Разметка на разделы завершилась неудачно: %s"
#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Поднимается сеть"
#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Опускается сеть"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A. \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n"
msgstr ""
"Введение\n"
"\n"
"Операционная система и различные компоненты, доступные в дистрибутиве\n"
"Mandriva Linux далее будут называться \"Программными Продуктами\".\n"
"Программные Продукты включают, но не ограничиваются, набор программ, \n"
"методы, правила и документацию, связанную с операционной системой\n"
"и различными компонентами дистрибутива Mandriva Linux.\n"
"\n"
"\n"
"1. Лицензионное соглашение\n"
"\n"
"Пожалуйста, внимательно прочтите этот документ. Данный документ является\n"
"лицензионным соглашением, заключаемым между вами и Mandriva S.A.,\n"
"применимо к Программным Продуктам. Устанавливая, тиражируя или\n"
"используя Программные Продукты в любых других целях, вы тем самым всецело\n"
"принимаете и полностью соглашаетесь с условиями и положениями данной\n"
"Лицензии. Если вы не согласны с какой-либо частью данной Лицензии, вам\n"
"не разрешается устанавливать, тиражировать или использовать Программные\n"
"Продукты.\n"
"Любые попытки использовать, тиражировать или использовать Программные\n"
"Продукты в целях, противоречащих условиям данной Лицензии, аннулируют и\n"
"освобождают вас от всех прав, предоставляемых данной Лицензией.\n"
"При окончании срока действия Лицензии вы должны немедленно удалить все "
"копии\n"
"Программных Продуктов.\n"
"\n"
"\n"
"2. Ограниченные гарантийные обязательства\n"
"\n"
"Программные Продукты и прилагаемая документация предоставляются \"как есть\","
"безо всякой гарантии в пределах, дозволенных законом.\n"
"Mandriva S.A. ни при каких условиях и в пределах, дозволенных\n"
"законом, не несет ответственности за любой какой бы то ни было "
"определенный,\n"
"случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный ущерб от\n"
"крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, финансовых "
"убытков,\n"
"судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных "
"разбирательств,\n"
"или любых других косвенных потерь), являющийся результатом использования\n"
"Программных Продуктов, даже, если Mandriva S.A. было известно\n"
"о возможности или случаях такого ущерба.\n"
"\n"
"ОГРАНИЧЕННАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ВЛАДЕНИЕМ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ "
"ЗАПРЕЩЕННОГО ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ\n"
"\n"
"В пределах, дозволенных законом, Mandriva S.A. или ее распространители\n"
"ни при каких условиях не несут ответственности за любой, какой бы то ни "
"было\n"
"определенный, случайный, прямой или косвенный ущерб (включая неограниченный\n"
"ущерб от крушения бизнеса, перерывов в коммерческой деятельности, "
"финансовых\n"
"убытков, судебных издержек и штрафов, являющихся результатом судебных\n"
"разбирательств, или любых других косвенных потерь), являющихся результатом\n"
"владения и использования компонентов программного обеспечения,\n"
"или являющихся результатом скачивания компонентов программного обеспечения\n"
"с одного из сайтов Mandriva Linux, запрещенных или ограниченных в некоторых\n"
"странах местными законами.\n"
"Ограниченная ответственность применяется, но не ограничивается,\n"
"к компонентам сильной криптографии, включаемых в Программные Продукты.\n"
"\n"
"\n"
"3. Лицензия GPL и связанные лицензии\n"
"\n"
"Программные Продукты состоят из компонентов, созданных различными людьми\n"
"или организациями. Большинство этих компонентов находятся под действием\n"
"условий и положений GNU General Public Licence, далее называемой \"GPL\",\n"
"или похожих лицензий. Большинство этих лицензий позволяют вам использовать,\n"
"тиражировать, адаптировать или распространять далее компоненты, на которые\n"
"они распространяются. Пожалуйста, внимательно читайте условия и положения\n"
"лицензионного соглашения для каждого из компонент перед использованием\n"
"любого компонента. Любые вопросы по лицензии компонента должны быть\n"
"адресованы автору компонента, а не Mandriva.\n"
"Программы, разработанные Mandriva S.A., находятся под действием лицензии\n"
"GPL. Документация, написанная Mandriva S.A., находится под действием\n"
"особой лицензии. Пожалуйста, обратитесь к документации за дополнительной\n"
"информацией.\n"
"\n"
"4. Права на интеллектуальную собственность\n"
"\n"
"Все права на компоненты Программных Продуктов принадлежат их "
"соответствующим\n"
"авторам и защищены законами об интеллектуальной собственности и авторском\n"
"праве, применительно к программному обеспечению.\n"
"Mandriva S.A. сохраняет за собой право изменять или адаптировать\n"
"Программные Продукты, как целиком, так и по частям, любым способом и для\n"
"любых целей.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" и соответствующие логотипы являются "
"торговыми марками Mandriva S.A.\n"
"\n"
"\n"
"5. Основные законы\n"
"\n"
"Если какая-либо часть этого соглашения является недействительной,\n"
"противозаконной или противоречащей действующему законодательству, эта\n"
"часть исключается из этого контракта. Вы остаетесь ограниченными\n"
"другими пригодными разделами соглашения.\n"
"Условия и положения данной Лицензии находятся под действием французского\n"
"законодательства.\n"
"Все разногласия по поводу условий и положений этой лицензии, скорее всего, "
"будут оспариваться в суде. В последнюю очередь оспаривание вопроса будет "
"передано в соответствующий Законодательный Суд Парижа - Франция. По любым "
"вопросам, касающимся этого документа, пожалуйста, свяжитесь\n"
"с Mandriva S.A.\n"
#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Предупреждение: Свободное программное обеспечение не обязательно может\n"
"быть свободным от патентов, и некоторое входящее в состав Свободное \n"
"программное обеспечение может иметь патенты в вашей стране.\n"
"Например, входящие в состав MP3 декодеры могут требовать лицензии для\n"
"последующего использования (см. подробнее http://www.mp3licensing.com).\n"
"Если вы не уверены в применимости патента для вас, сверьтесь со своими \n"
"местными законами."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Предупреждение\n"
"Пожалуйста, внимательно прочтите условия, приведенные ниже. Если вы\n"
"не согласны с какой-либо частью, вам не разрешается устанавливать \n"
"следующий накопитель CD. Нажмите 'Отказаться' для продолжения установки\n"
"без этого накопителя.\n"
"\n"
"\n"
"Некоторые компоненты, имеющиеся на следующем CD, не ограничиваются\n"
"Лицензией GPL или подобными соглашениями. Каждый такой компонент\n"
"ограничен условиями его собственного лицензионного соглашения. \n"
"Пожалуйста, внимательно прочтите и соблюдайте правила таких особых\n"
"лицензионных соглашений перед использованием или дальнейшем\n"
"распространением оговоренных компонентов. \n"
"Такие лицензионные соглашения в основном будут предупреждать передачу,\n"
"копирование (за исключением создания резервных копий), дальнейшее\n"
"распространение, обратную разработку, дизассемблирование, декомпиляцию\n"
"или изменение компонента.\n"
"Любое нарушение соглашения немедленно аннулирует ваши права по\n"
"указанному лицензионному соглашению. Пока определенное лицензионное\n"
"соглашение не обеспечит вас такими правами, вы, обычно, не можете\n"
"устанавливать программы более, чем на одну систему, или применять их\n"
"для сетевого использования. Если сомневаетесь, пожалуйста, свяжитесь\n"
"непосредственно с распространителем или редактором компонента. \n"
"Передача третьим лицам или копирование таких компонентов, включая\n"
"документацию, зачастую запрещено.\n"
"\n"
"Все права на компоненты следующего накопителя CD принадлежат их\n"
"непосредственным авторам и защищены законами об интеллектуальной\n"
"собственности и авторских правах применительно к программному\n"
"обеспечению.\n"
#: install_messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Поздравляем, установка завершена.\n"
"Извлеките загрузочный диск и нажмите Enter для перезагрузки.\n"
"\n"
"\n"
"За информацией о фиксах, доступных для этой версии Mandriva Linux,\n"
"обращайтесь к Списку ошибок (Errata) , доступном на:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Информация о настройке вашей системы доступна в главе post install\n"
"Официального Руководства Пользователя Mandriva Linux."
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Дублирование точки монтирования %s"
#: install_steps.pm:471
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Некоторые важные пакеты установились некорректно.\n"
"Либо привод cdrom, либо компакт-диск поврежден.\n"
"Проверьте диск, вставленный в компьютер, при помощи команды \"rpm -qpl media/"
"main/*.rpm\"\n"
#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Осуществляется переход на этап `%s'\n"
#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"На вашей системе мало ресурсов. У вас могут возникнуть проблемы при\n"
"установке Mandriva Linux. Если это случится, вы можете попробовать\n"
"установку в текстовом режиме. Для этого нажмите `F1' при загрузке с\n"
"CDROM'а, и затем наберите `text'."
#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_gtk.pm:228
#: install_steps_interactive.pm:624
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Выбор группы пакетов"
#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:567
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Общий объем: %d / %d MB"
#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Плохой пакет"
#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версия:"
#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Размер:"
#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"
#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Важность: "
#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Вы не можете выбрать/отменить_выбор этого пакета"
#: install_steps_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "из-за отсутствия %s"
#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "из-за неудовлетворенных %s"
#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "выполняется попытка активизировать %s"
#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "чтобы сохранить %s"
#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Вы не можете выбрать этот пакет, т.к. для его установки не хватает места"
#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Следующие пакеты будут установлены "
#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Следующие пакеты будут удалены "
#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Это обязательный пакет, его выбор не может быть отменен"
#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он уже установлен"
#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Этот пакет должен быть обновлен.\n"
"Вы уверены, что хотите отменить его выбор?"
#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Вы не можете отменить выбор этого пакета. Он должен быть обновлен"
#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Показывать автоматически выбранные пакеты"
#: install_steps_gtk.pm:394
#, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Загрузить/Сохранить выбор"
#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Обновляется выбор пакетов"
#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Минимальная установка"
#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:486
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Выберите пакеты, которые вы хотите установить"
#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Устанавливается"
#: install_steps_gtk.pm:460
#, c-format
msgid "No details"
msgstr "Убрать подробности"
#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Оставшееся время "
#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Приблизительная оценка"
#: install_steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d пакетов"
#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:734
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Отказаться"
#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Смените компакт-диск!\n"
"\n"
"Пожалуйста, вставьте компакт-диск под названием \"%s\" в свой привод, а "
"затем и нажмите ОК.\n"
"Если у вас его нет, нажмите Отмена, чтобы отказаться от установки с этого "
"компакт-диска."
#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:749
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Произошла ошибка при получении пакетов:"
#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Произошла ошибка при установке пакетов:"
#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:749
#: install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Все равно продолжить?"
#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:929 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:925
#: install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "not configured"
msgstr "не настроен"
#: install_steps_gtk.pm:671
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""
"Найдены следующие установочные источники.\n"
"Если вы хотите пропустить некоторые из них, вы можете снять с них отметку "
"сейчас."
#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""
"У вас есть опция для копирования содержимого компакт-диска на жесткий диск "
"перед установкой.\n"
"Таким образом установка продолжится с жесткого диска и пакеты останутся "
"доступными после полной установки системы."
#: install_steps_gtk.pm:682
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Копировать cd-диски полностью"
#: install_steps_interactive.pm:84
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Лицензионное соглашение"
#: install_steps_interactive.pm:89
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Заметки о релизе"
#: install_steps_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку вашей клавиатуры."
#: install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Здесь представлен полный список имеющихся раскладок клавиатур"
#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Установка/Обновление"
#: install_steps_interactive.pm:153
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Это установка или обновление?"
#: install_steps_interactive.pm:159
#, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Обновление %s"
#: install_steps_interactive.pm:172
#, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Ключ шифрования для %s"
#: install_steps_interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Пожалуйста, выберите тип вашей мыши"
#: install_steps_interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr "Выбор мыши"
#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Порт мыши"
#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Укажите, к какому последовательному порту подключена ваша мышь."
#: install_steps_interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Эмуляция кнопок"
#: install_steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Эмуляция 2-й кнопки"
#: install_steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Эмуляция 3-й кнопки"
#: install_steps_interactive.pm:240
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: install_steps_interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Настраиваются карты PCMCIA ..."
#: install_steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: install_steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Настраивается IDE"
#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Нет доступных разделов"
#: install_steps_interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Сканируются разделы на наличие точек монтирования"
#: install_steps_interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Выберите точки монтирования"
#: install_steps_interactive.pm:323
#, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Недостаточно свободного места для 1МБ программы самозагрузки! Установка "
"продолжится, но чтобы загрузить вашу систему, вам придется создать раздел "
"начальной загрузки в DiskDrake"
#: install_steps_interactive.pm:328
#, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Вам нужно будет создать PPC PReP Boot bootstrap! Установка продолжится, "
"однако чтобы загрузить систему, вам прийдется создать раздел bootstrap в "
"DiskDrake"
#: install_steps_interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Выберите разделы, которые вы хотите отформатировать"
#: install_steps_interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Проверить плохие блоки?"
#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Проверка файловой системы %s завершилась неудачей. Хотите исправить ошибки "
"(осторожно, вы можете потерять данные)?"
#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Не хватает swap-пространства для завершения установки, пожалуйста, увеличьте "
"его немного"
#: install_steps_interactive.pm:404
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr ""
"Выполняется поиск доступных пакетов и перестраивается база данных rpm..."
#: install_steps_interactive.pm:405 install_steps_interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Выполняется поиск доступных пакетов..."
#: install_steps_interactive.pm:424 install_steps_interactive.pm:829
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Выберите зеркало, с которого будут получены пакеты"
#: install_steps_interactive.pm:464
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"В вашей системе осталось недостаточно места для установки или обновления (%d "
"> %d)"
#: install_steps_interactive.pm:498
#, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите загрузить или сохранить выбор пакетов.\n"
"Формат такой же, как и у созданных файлов auto_install."
#: install_steps_interactive.pm:500
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Загрузить"
#: install_steps_interactive.pm:500 standalone/drakbackup:3932
#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:172
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: install_steps_interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Неправильный файл"
#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Выбранный размер превышает доступное место"
#: install_steps_interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Тип установки"
#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Вы не выбрали ни одной группы пакетов.\n"
"Пожалуйста, выберите желаемую минимальную установку:"
#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "С основной документацией (рекомендуется!)"
#: install_steps_interactive.pm:602
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Действительно минимальная установка (в особенности нет urpmi)"
#: install_steps_interactive.pm:641 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Все"
#: install_steps_interactive.pm:680
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Если у вас есть все CD из списка, приведенного ниже, нажмите ОК.\n"
"Если у вас нет ни одного из этих CD, нажмите Отмена.\n"
"Если отсутствуют только некоторые CD, отмените их выбор и нажмите ОК."
#: install_steps_interactive.pm:685
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Компакт-диск с меткой \"%s\""
#: install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Подготавливается установка"
#: install_steps_interactive.pm:718
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Устанавливается пакет %s\n"
"%d%%"
#: install_steps_interactive.pm:767
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Настройка после установки"
#: install_steps_interactive.pm:774
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""
"Пожалуйста, убедитесь что источник Update Modules находится в устройстве %s"
#: install_steps_interactive.pm:802
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#: install_steps_interactive.pm:803
#, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Теперь у вас есть возможность скачать обновленные пакеты. Эти пакеты\n"
"были обновлены после того, как был выпущен дистрибутив. Они могут\n"
"содержать фиксы для безопасности или ошибок.\n"
"\n"
"Чтобы скачать эти пакеты, вам понадобится действующее подключение \n"
"Интернету.\n"
"\n"
"Хотите установить эти обновления?"
#: install_steps_interactive.pm:824
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Выполняется подключение к веб-сайту Mandriva Linux для получения списка "
"доступных пакетов..."
#: install_steps_interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""
"Выполняется подключение к зеркалу для получения списка доступных пакетов..."
#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Невозможно соединиться с зеркалом %s"
#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Вы хотели бы попробовать снова?"
#: install_steps_interactive.pm:874 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Какой у вас часовой пояс?"
#: install_steps_interactive.pm:879
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Автоматическая синхронизация времени (используя NTP)"
#: install_steps_interactive.pm:887
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Сервер NTP"
#: install_steps_interactive.pm:942 install_steps_interactive.pm:950
#: install_steps_interactive.pm:968 install_steps_interactive.pm:975
#: install_steps_interactive.pm:1126 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Система"
#: install_steps_interactive.pm:982 install_steps_interactive.pm:1009
#: install_steps_interactive.pm:1026 install_steps_interactive.pm:1042
#: install_steps_interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
#: install_steps_interactive.pm:988 install_steps_interactive.pm:997
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Удаленный сервер CUPS"
#: install_steps_interactive.pm:988
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Принтера нет"
#: install_steps_interactive.pm:1030
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Есть ли у вас звуковая карта ISA?"
#: install_steps_interactive.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr ""
"Запустите \"alsaconf\" или \"sndconfig\" после установки, чтобы настроить "
"вашу звуковую карту"
#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr ""
"Звуковая карта не обнаружена. Попробуйте запустить \"harddrake\" после "
"установки"
#: install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Графический интерфейс"
#: install_steps_interactive.pm:1060 install_steps_interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Сеть и Интернет"
#: install_steps_interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "configured"
msgstr "настроен"
#: install_steps_interactive.pm:1083 install_steps_interactive.pm:1097
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Безопасность"
#: install_steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "activated"
msgstr "активировано"
#: install_steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
#: install_steps_interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"
#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1117 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s на %s"
#: install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Службы: включено %d из %d зарегистрированных"
#: install_steps_interactive.pm:1143
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr "Вы еще не настраивали Х. Вы уверены, что действительно хотите этого?"
#: install_steps_interactive.pm:1224
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Подготавливается начальный загрузчик..."
#: install_steps_interactive.pm:1234
#, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Похоже, что вы являетесь обладателем древней или неизвестной машины, "
"начальный загрузчик yaboot не будет у вас работать. Установка продолжится, "
"но вам понадобится использовать BootX или что-то другое для загрузки вашей "
"машины. Аргумент ядра для root fs такой: root=%s"
#: install_steps_interactive.pm:1240
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Вы хотите использовать aboot?"
#: install_steps_interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Ошибка установки aboot, \n"
"попытаться форсировать установку, даже если это разрушит первый раздел?"
#: install_steps_interactive.pm:1260
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""
"На данном уровне безопасности доступ к файлам на разделе Windows разрешен "
"только администратору. "
#: install_steps_interactive.pm:1289 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Вставьте чистую дискету в дисковод %s"
#: install_steps_interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Пожалуйста, вставьте другой диск с драйверами"
#: install_steps_interactive.pm:1296
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Создается дискета автоматической установки..."
#: install_steps_interactive.pm:1308
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Некоторые этапы не завершены.\n"
"\n"
"Вы действительно хотите сейчас выйти?"
#: install_steps_interactive.pm:1318 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:449 standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Поздравления"
#: install_steps_interactive.pm:1326 install_steps_interactive.pm:1327
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Создать дискету автоматической установки"
#: install_steps_interactive.pm:1328
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"При желании автоматическая установка может быть\n"
"полностью автоматизирована, в этом случае она\n"
"полностью скопирует жесткий диск!!\n"
"(предназначается для установки на другой компьютер).\n"
"\n"
"Вы можете предпочесть повторить установку.\n"
#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Установка Mandriva Linux %s"
#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> между элементами | <Space> выбор | <F12> следующий экран "
#: interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Выберите файл"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080
#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Изменить"
#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081
#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Основной"
#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Завершить"
#: interactive/newt.pm:92
#, c-format
msgid "Do"
msgstr "Выполнить"
#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Неудачный выбор, попробуйте еще раз\n"
#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию %s) "
#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Пункты, которые вы должны заполнить:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Что вы выбираете? (0/1, по умолчанию `%s') "
#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Кнопка: `%s': %s"
#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Вы хотите нажать на эту кнопку?"
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Что вы выбираете? (по умолчанию `%s'%s) "
#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " введите `void', чтобы очистить пункт"
#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Существует множество вещей для выбора (%s).\n"
#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите первое число из 10-значного диапазона,\n"
"которое вы хотите изменить или просто нажмите Enter для продолжения.\n"
"Ваш выбор?"
#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Запомните, метка изменилась:\n"
"%s"
#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Заново отправить"
#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Чешская (QWERTZ)"
#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Немецкая"
#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Дворака"
#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Испанская"
#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Финская"
#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Французская"
#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Норвежская"
#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Польская"
#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Русская"
#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Шведская"
#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK клавиатура"
#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "US клавиатура "
#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Албанская"
#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Армянская (старая)"
#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Армянская (машинописная)"
#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Армянская (фонетическая)"
#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Арабская"
#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Азербайджанская (латинская)"
#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Бельгийская"
#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengali (Inscript-layout)"
#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengali (Probhat)"
#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Болгарская (фонетическая)"
#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Болгарская (BDS)"
#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Бразильская (ABNT-2)"
#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Боснийская"
#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Белорусская"
#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Швейцарская (немецкая раскладка)"
#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Швейцарская (французская раскладка)"
#: keyboard.pm:204
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Cherokee syllabics"
#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Чешская (QWERTY)"
#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Немецкая (без мертвых клавиш)"
#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Деванагари"
#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Датская"
#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Дворака (США)"
#: keyboard.pm:213
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "Dvorak (Esperanto)"
#: keyboard.pm:215
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvorak (French)"
#: keyboard.pm:217
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvorak (UK)"
#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Дворака (норвежская)"
#: keyboard.pm:220
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvorak (Polish)"
#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Дворака (шведская)"
#: keyboard.pm:222
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Dzongkha/Tibetan"
#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Эстонская"
#: keyboard.pm:227
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Faroese"
#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Грузинская (\"русская\" раскладка)"
#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Грузинская (\"латинская\" раскладка)"
#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Греческая"
#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "Греческий (polytonic)"
#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Гуджаратская"
#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Гурмуки"
#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Хорватская"
#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Венгерская"
#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Ирландский"
#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Израильская"
#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Израильская (фонетическая)"
#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Иранская"
#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Исландская"
#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Итальянская"
#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Инуктитут"
#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Японская 106 клавиш"
#: keyboard.pm:249
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kannada"
#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Корейская клавиатура"
#: keyboard.pm:254
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Kurdish (arabic script)"
#: keyboard.pm:255
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Киргизская клавиатура"
#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Латиноамериканская"
#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Лаосская"
#: keyboard.pm:259
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Литовская AZERTY (старая)"
#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Литовская AZERTY (новая)"
#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Литовская \"числовой ряд\" QWERTY"
#: keyboard.pm:263
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Литовская \"фонетическая\" QWERTY"
#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Латвийская"
#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Малайская"
#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Македонская"
#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Мьянмская (Бирма)"
#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Монгольская (кириллическая)"
#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Мальтийская (UK)"
#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Мальтийская (США)"
#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Голландская"
#: keyboard.pm:273
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Орисса"
#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Польская (раскладка QWERTY)"
#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Польская (раскладка QWERTZ)"
#: keyboard.pm:277
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pashto"
#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Португальская"
#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Канадская (Квебек)"
#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Румынская (QWERTZ)"
#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Румынская (QWERTY)"
#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Русская (фонетическая)"
#: keyboard.pm:286
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Saami (norwegian)"
#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Saami (swedish/finnish)"
#: keyboard.pm:289
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Sindhi"
#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Словенская"
#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Sinhala"
#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Словацкая (QWERTZ)"
#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Словацкая (QWERTY)"
#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Сербская (кириллическая)"
#: keyboard.pm:298
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Сирийский"
#: keyboard.pm:299
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Сирийская (фонетическая)"
#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"
#: keyboard.pm:302
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Тамильская (раскладка ISCII)"
#: keyboard.pm:303
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Тамильская (машинописная раскладка)"
#: keyboard.pm:304
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Thai (Kedmanee)"
#: keyboard.pm:305
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Thai (TIS-820)"
#: keyboard.pm:307
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Thai (Pattachote)"
#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr "Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Таджикская клавиатура"
#: keyboard.pm:315
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Туркменская"
#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Турецкая (традиционная модель \"F\")"
#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Турецкая (современная модель \"Q\")"
#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Украинская"
#: keyboard.pm:322
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Urdu keyboard"
#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US клавиатура (международная)"
#: keyboard.pm:325
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Узбекская (кириллическая)"
#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Вьетнамская \"числовой ряд\" QWERTY"
#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Югославская (латинская)"
#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Правая клавиша Alt"
#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Обе клавиши Shift одновременно"
#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Клавиши Control и Shift одновременно"
#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Клавиша CapsLock"
#: keyboard.pm:339
#, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Клавиши Shift и CapsLock одновременно"
#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Клавиши Ctrl и Alt одновременно"
#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Клавиши Alt и Shift одновременно"
#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Клавиша \"Меню\""
#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Левая клавиша \"Windows\""
#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Правая клавиша \"Windows\""
#: keyboard.pm:345
#, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Обе клавиши Control одновременно"
#: keyboard.pm:346
#, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Обе клавиши Alt одновременно"
#: keyboard.pm:347
#, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Левая клавиша Shift"
#: keyboard.pm:348
#, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Правая клавиша Shift"
#: keyboard.pm:349
#, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Левая клавиша Alt"
#: keyboard.pm:350
#, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Левая клавиша Control"
#: keyboard.pm:351
#, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Правая клавиша Control"
#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"здесь вы можете выбрать клавишу или комбинацию клавиш, которые\n"
"позволят переключаться между различными раскладками клавиатуры\n"
"(например: латинская и русская)"
#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""
"Данные настройки вступят в силу после инсталляции.\n"
"В процессе инсталляции используйте клавишу Правый Control\n"
"для переключения между различными раскладками клавиатуры."
#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"
#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Андорра"
#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Объединенные арабские Эмираты"
#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Афганистан"
#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Антигуа и Барбуда"
#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Ангвилла"
#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Албания"
#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Армения"
#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Нидерландские антильские острова"
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Ангола"
#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Антарктика"
#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Аргентина"
#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Американские Самоа"
#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Аруба"
#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Азербайджан"
#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Босния и Герцеговина"
#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Барбадос"
#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Бангладеш"
#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Буркина-Фасо"
#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Болгария"
#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Бахрейн"
#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Бурунди"
#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Бенин"
#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Бермуды"
#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Бруней Даруссалам"
#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Боливия"
#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Багамы"
#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Бутан"
#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Остров Буве"
#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Ботсвана"
#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Беларусь"
#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Белиз"
#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Кокосовые острова "
#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Конго (Kinshasa)"
#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Центрально-африканская республика"
#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Конго (Brazzaville)"
#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Кот-д'Ивуар"
#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Острова Кука"
#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Чили"
#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Камерун"
#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Китай"
#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Колумбия"
#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"
#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Куба"
#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Кабо-Верде"
#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Остров Рождества"
#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Кипр"
#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Джибути"
#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Доминика"
#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Доминиканская республика"
#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Алжир"
#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Эквадор"
#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Египет"
#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Западная Сахара"
#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Эритрея"
#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Эфиопия"
#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Фиджи"
#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова"
#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Микронезия"
#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Фарерские острова"
#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Габон"
#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Объединенное Королевство"
#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Гренада"
#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Грузия"
#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Французская Гвиана"
#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Гана"
#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Гибралтар"
#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Гренландия"
#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Гамбия"
#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Гвинея"
#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Гваделупа"
#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Экваториальная Гвинея"
#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Южная Джорджия и Южные Сандвичевы острова "
#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Гватемала"
#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Гуам"
#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Гвинея-Бисау"
#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Гайана"
#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Китай (Гонконг)"
#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Острова Херда и МакДональда"
#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Гондурас"
#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Хорватия"
#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Гаити"
#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Индонезия"
#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Индия"
#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Британская территория Индийского океана"
#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Ирак"
#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Иран"
#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Исландия"
#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Ямайка"
#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Иордания"
#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Кения"
#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Кыргызстан"
#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Камбоджа"
#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Кирибати"
#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Коморские острова"
#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Сент-Китс и Невис"
#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Корея (North)"
#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Корея"
#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Кувейт"
#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Каймановы острова"
#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Казахстан"
#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Лаос"
#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Лебанон"
#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Сент-Люсия"
#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Лихтенштейн"
#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Шри-Ланка"
#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Либерия"
#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Лесото"
#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Литва"
#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Люксембург"
#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Латвия"
#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Ливия"
#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Марокко"
#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Монако"
#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Молдова"
#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Мадагаскар"
#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Маршалловы острова"
#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Македония"
#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Мали"
#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Мьянма"
#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Монголия"
#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Острова северной Марианы"
#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Мартиника"
#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Мавритания"
#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Монсеррат"
#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Мальта"
#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Маврикий"
#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Мальдивы"
#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Малави"
#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Мексика"
#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Малайзия"
#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Мозамбик"
#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Намибия"
#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Новая Каледония"
#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Нигер"
#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Остров Норфолк"
#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Нигерия"
#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Никарагуа"
#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Непал"
#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Науру"
#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Нью"
#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Оман"
#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Панама"
#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Перу"
#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Французская Полинезия"
#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Папуа Новая Гвинея"
#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Филиппины"
#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Пакистан"
#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Питкэрн"
#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Пуэрто-Рико"
#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Палестина"
#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Парагвай"
#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Палау"
#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Катар"
#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Реюньон"
#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Румыния"
#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Руанда"
#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Саудовская Аравия"
#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Соломоновы Острова"
#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Сейшельские Острова"
#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Судан"
#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Сингапур"
#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Святая Елена"
#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Словения"
#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Свалбард и острова Яна Майена"
#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Сьерра-Леоне"
#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Сан-Марино"
#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Сенегал"
#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Сомали"
#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Суринам"
#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Сан-Томе и Принсипи"
#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Сальвадор"
#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Сирия"
#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Свазиленд"
#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Острова Туркс и Каикос"
#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Чад"
#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Французские южные территории"
#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Того"
#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Таджикистан"
#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Токелау"
#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Восточный Тимор"
#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Туркменистан"
#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Тунис"
#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Тонга"
#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Турция"
#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Тринидад и Тобаго"
#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Тувалу"
#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Танзания"
#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Украина"
#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Уганда"
#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Соединенные штаты Малых Удаленных островов"
#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Уругвай"
#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Узбекистан"
#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Ватикан"
#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Венесуэла"
#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Виргинские острова (Британия)"
#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Виргинские острова (США)"
#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Вьетнам"
#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Вануату"
#: lang.pm:426
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Уоллес и Футана"
#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Самоа"
#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Йемен"
#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Майот"
#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Замбия"
#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Зимбабве"
#: lang.pm:1122
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Добро пожаловать в %s"
#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
"Перемещение используемых физических областей на другой физический раздел не "
"удалось"
#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Физический раздел %s все еще используется"
#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Сначала удалите логические тома\n"
#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""
"Загрузчик не может управлять разделом /boot на нескольких физических разделах"
#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Параметры"
#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr "НИ ОДНОГО"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Настройка модуля"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Здесь вы можете настроить каждый параметр модуля"
#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Найдены %s интерфейсы"
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Есть ли у вас другой?"
#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Есть ли у вас какие-либо %s интерфейсы?"
#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Просмотреть информацию об оборудовании"
#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Устанавливается драйвер для USB контроллера"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Устанавливается драйвер для firewire контроллера %s"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Устанавливается драйвер для контроллера жесткого диска %s"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Устанавливается драйвер для ethernet контроллера %s"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Устанавливается драйвер для %s карты %s"
#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(модуль %s)"
#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Теперь вы можете передать его параметры в модуль %s.\n"
"Помните, что любые адреса должны быть введены с префиксом 0x, напр., '0z123'"
#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Теперь вы можете передать параметры в модуль %s.\n"
"Параметры должны быть в формате ``имя=значение имя2=значение2 ...''.\n"
"Например, ``io=0x300 irq=7''"
#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Параметры модуля:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Какой %s драйвер мне попробовать?"
#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"В некоторых случаях драйверу %s нужна некоторая дополнительная информация,\n"
"хотя обычно этого не требуется. Не хотите ли вы определить для него\n"
"дополнительные параметры или позволите драйверу прозондировать вашу машину\n"
"в поисках необходимой информации? Возможно, исследование подвесит\n"
"компьютер, однако это не должно вызвать никаких неисправностей."
#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Автоматическое исследование"
#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Укажите параметры"
#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Загрузка модуля %s завершилась неудачно.\n"
"Хотите попробовать снова с другими параметрами?"
#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "число"
#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d чисел, разделенных запятыми"
#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d строк, разделенных запятыми"
#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "числа, разделенные запятыми"
#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "строки, разделенные запятыми"
#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Мышь Sun"
#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Стандартный"
#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"
#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Стандартная мышь PS2 с колесиком"
#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"
#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:82 network/modem.pm:87
#: network/modem.pm:120 network/netconnect.pm:575 network/netconnect.pm:580
#: network/netconnect.pm:592 network/netconnect.pm:597
#: network/netconnect.pm:613 network/netconnect.pm:615
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Автоматический"
#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"
#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"
#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"
#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"
#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 кнопка"
#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Стандартная мышь с 2-мя кнопками"
#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Стандартная трехкнопочная мышь с эмуляцией ролика"
#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Колесико"
#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "последовательная"
#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Стандартная мышь с 3-мя кнопками"
#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"
#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"
#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan с эмуляцией ролика"
#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"
#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"
#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series с эмуляцией ролика"
#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"
#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"
#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (последовательная, старого типа C7)"
#: mouse.pm:72
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Мышь Logitech (последовательная, старого типа C7) с эмуляцией ролика"
#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Мышь Kensington Thinking с эмуляцией ролика"
#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"
#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 кнопки"
#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 кнопки"
#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Три кнопки с эмуляцией ролика"
#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Универсальный"
#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr "Любая PS/2 & USB мышь"
#: mouse.pm:89
#, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft Xbox Контроллер S"
#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "отсутствует"
#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Мышь отсутствует"
#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"
#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь"
#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Чтобы привести мышь в действие,"
#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "ПОКРУТИТЕ КОЛЕСИКО!"
#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Веб-сервер"
#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Сервер доменных имен"
#: network/drakfirewall.pm:22
#, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "Сервер SSH"
#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Сервер FTP"
#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Почтовый сервер"
#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "Сервер POP и IMAP"
#: network/drakfirewall.pm:42
#, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "Сервер Telnet"
#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Совместное использование файлов Windows (SMB)"
#: network/drakfirewall.pm:54
#, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "Сервер CUPS"
#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Echo запрос (ping)"
#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"
#: network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr "Обнаружение сканирования портов"
#: network/drakfirewall.pm:165
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"Конфигуратор drakfirewall\n"
"\n"
"Он настраивает персональный файервол для этой машины Mandriva Linux.\n"
"Для создания специализированного мощного файервола, пожалуйста, загляните\n"
"в специализированный дистрибутив Mandriva Security Firewall."
#: network/drakfirewall.pm:171
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Конфигуратор drakfirewall\n"
"\n"
"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n"
"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect."
#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "К каким службам вы хотите разрешить доступ из Интернета?"
#: network/drakfirewall.pm:191
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Вы можете ввести различные порты.\n"
"Действительные примеры: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Информацию можно найти в /etc/services."
#: network/drakfirewall.pm:197
#, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Указан неверный порт: %s.\n"
"Правильный формат - \"порт/tcp\" или \"порт/udp\",\n"
"где порт должен быть между 1 и 65535.\n"
"\n"
"Вы можете также задать диапазон портов (типа: 24300:24350/udp)"
#: network/drakfirewall.pm:207
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Ко всем (файервол отключен)"
#: network/drakfirewall.pm:209
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Другие порты"
#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:134 standalone/drakids:160
#: standalone/drakids:169 standalone/drakids:179 standalone/drakids:246
#: standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
#, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Интерактивный файервол"
#: network/drakfirewall.pm:252
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""
#: network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr "Использовать интерактивный файервол"
#: network/ifw.pm:136
#, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Сканирование портов"
#: network/ifw.pm:137
#, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Атака службы"
#: network/ifw.pm:138
#, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Взлом пароля"
#: network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr "\"%s\" атака"
#: network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr "Обнаружена атака на сканирование портов с %s."
#: network/ifw.pm:142
#, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Служба %s был атакована с %s."
#: network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr "Обнаружена атака на взлом пароля с %s."
#: network/ifw.pm:144
#, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Обнаружена \" %s\" атака с %s."
#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:447 network/netconnect.pm:536
#: network/netconnect.pm:539 network/netconnect.pm:682
#: network/netconnect.pm:686
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Нет в списке - отредактируйте вручную"
#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"
#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:379
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Я не знаю"
#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:379
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"
#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:379
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:597
#: network/netconnect.pm:613
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Вручную"
#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr "Не обнаружено устройств, поддерживающих %s ndiswrapper драйвер!"
#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr "Пожалуйста, выберите драйвер Windows (.inf файл)"
#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Не удается установить %s ndiswrapper драйвер!"
#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Не удается загрузить модуль ndiswrapper!"
#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""
"Выбранное устройство уже было настроено на использование драйвера %s.\n"
"Вы действительно желаете использовать драйвер ndiswrapper?"
#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Не удается найти интерфейс ndiswrapper!"
#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:477
#: network/netconnect.pm:484
#, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Самостоятельный выбор"
#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Внутренняя карта ISDN"
#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Ручная настройка"
#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Автоматический IP (BOOTP/DHCP)"
#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Автоматический IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Протокол для всего остального мира"
#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Европейский протокол (EDSS1)"
#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Протокол для всего остального мира\n"
"Отсутствует D-канал (выделенные линии)"
#: network/netconnect.pm:115 network/thirdparty.pm:197
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch USB modem"
#: network/netconnect.pm:116
#, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB модем"
#: network/netconnect.pm:117
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan модем"
#: network/netconnect.pm:118
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr "ECI Hi-Focus модем"
#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Протокол динамической конфигурации хоста (DHCP)"
#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Ручная настройка TCP/IP"
#: network/netconnect.pm:124
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr "Протокол туннелирования между узлами (PPTP)"
#: network/netconnect.pm:125
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr "PPP через Ethernet (PPPoE)"
#: network/netconnect.pm:126
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr "PPP через ATM (PPPoA)"
#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "DSL через CAPI"
#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Bridged Ethernet LLC"
#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Bridged Ethernet VC"
#: network/netconnect.pm:133
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Routed IP LLC"
#: network/netconnect.pm:134
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Routed IP VC"
#: network/netconnect.pm:135
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"
#: network/netconnect.pm:136
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"
#: network/netconnect.pm:140 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "На базе скрипта"
#: network/netconnect.pm:141 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: network/netconnect.pm:142 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "На базе терминала"
#: network/netconnect.pm:143 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: network/netconnect.pm:144 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"
#: network/netconnect.pm:234 standalone/drakconnect:56
#, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Настройка сети и интернета"
#: network/netconnect.pm:240
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Соединение по локальной сети"
#: network/netconnect.pm:241 network/netconnect.pm:260 standalone/drakroam:140
#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Беспроводное соединение"
#: network/netconnect.pm:242
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Соединение ADSL"
#: network/netconnect.pm:243
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Кабельное соединение"
#: network/netconnect.pm:244
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Соединение ISDN"
#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Модемное соединение"
#: network/netconnect.pm:246
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "DVB соединение"
#: network/netconnect.pm:256
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Выберите соединение, которое вы хотите настроить"
#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:759
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Настройка соединения"
#: network/netconnect.pm:271 network/netconnect.pm:760
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Пожалуйста, заполните или проверьте представленные ниже поля"
#: network/netconnect.pm:274
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ваш личный телефонный номер"
#: network/netconnect.pm:275 network/netconnect.pm:763
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Имя провайдера (например, provider.net)"
#: network/netconnect.pm:276 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Номер телефона провайдера"
#: network/netconnect.pm:277
#, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Первый DNS провайдера (опционально)"
#: network/netconnect.pm:278
#, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Второй DNS провайдера (опционально)"
#: network/netconnect.pm:279 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Режим дозвона"
#: network/netconnect.pm:280 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Скорость соединения"
#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Тайм-аут соединения (в секундах)"
#: network/netconnect.pm:282 network/netconnect.pm:307
#: network/netconnect.pm:766 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Логин (имя пользователя)"
#: network/netconnect.pm:283 network/netconnect.pm:308
#: network/netconnect.pm:767 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Пароль"
#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ карты"
#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Память карты (DMA)"
#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "IO карты"
#: network/netconnect.pm:287 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 карты"
#: network/netconnect.pm:288
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 карты"
#: network/netconnect.pm:303
#, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Кабельное: параметры аккаунта"
#: network/netconnect.pm:306
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr "Использовать BPALogin (нужно для Telstra)"
#: network/netconnect.pm:332 network/netconnect.pm:649
#: network/netconnect.pm:798 network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Выберите сетевой интерфейс для настройки:"
#: network/netconnect.pm:334 network/netconnect.pm:369
#: network/netconnect.pm:650 network/netconnect.pm:800 network/shorewall.pm:65
#: standalone/drakconnect:713
#, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Сетевое устройство"
#: network/netconnect.pm:335 network/netconnect.pm:340
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Внешний модем ISDN"
#: network/netconnect.pm:368 standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Выберите устройство!"
#: network/netconnect.pm:377 network/netconnect.pm:387
#: network/netconnect.pm:397 network/netconnect.pm:430
#: network/netconnect.pm:444
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Настройка ISDN"
#: network/netconnect.pm:378
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Какой у вас тип карты?"
#: network/netconnect.pm:388
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Если у вас карта ISA, то значения на следующем экране должны быть верными.\n"
"\n"
"Если у вас карта PCMCIA, то вы должны знать \"irq\" и \"io\" своей карты.\n"
#: network/netconnect.pm:392
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: network/netconnect.pm:392
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: network/netconnect.pm:398
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Какая из следущих карт ISDN является вашей?"
#: network/netconnect.pm:416
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""
"Для этого модема доступен драйвер CAPI. Этот драйвер CAPI может дать больше "
"возможностей чем свободный драйвер (например, посылка факсов). Какой драйвер "
"вы будете использовать?"
#: network/netconnect.pm:418 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Драйвер"
#: network/netconnect.pm:430
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Какой протокол вы хотите использовать?"
#: network/netconnect.pm:432 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:196 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: network/netconnect.pm:444
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Выберите своего провайдера.\n"
"Если его нет в списке, выберите Unlisted."
#: network/netconnect.pm:446 network/netconnect.pm:535
#: network/netconnect.pm:681
#, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Провайдер:"
#: network/netconnect.pm:455
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""
"Ваш модем не поддерживается системой.\n"
"Загляните на http://www.linmodems.org"
#: network/netconnect.pm:474
#, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Выберите модем для настройки:"
#: network/netconnect.pm:504
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите, к какому последовательному порту подключен ваш модем."
#: network/netconnect.pm:533
#, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Выберите своего провайдера:"
#: network/netconnect.pm:557
#, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Dialup: параметры аккаунта"
#: network/netconnect.pm:560
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Название соединения"
#: network/netconnect.pm:561
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефона"
#: network/netconnect.pm:562
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID логина"
#: network/netconnect.pm:577 network/netconnect.pm:610
#, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Dialup: IP параметры"
#: network/netconnect.pm:580
#, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Параметры IP"
#: network/netconnect.pm:581 network/netconnect.pm:884
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
#: network/netconnect.pm:582
#, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска подсети"
#: network/netconnect.pm:594
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "Dialup: DNS параметры"
#: network/netconnect.pm:597
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: network/netconnect.pm:598
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Имя домена"
#: network/netconnect.pm:599 network/netconnect.pm:764
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Первый сервер DNS (необязательно)"
#: network/netconnect.pm:600 network/netconnect.pm:765
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Второй сервер DNS (необязательно)"
#: network/netconnect.pm:601
#, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Установить имя хоста из IP"
#: network/netconnect.pm:613 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: network/netconnect.pm:614 standalone/drakroam:116
#, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP-адрес шлюза"
#: network/netconnect.pm:649
#, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Настройка ADSL"
#: network/netconnect.pm:679
#, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Пожалуйста, выберите вашего провайдера ADSL"
#: network/netconnect.pm:709
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите свой тип DSL соединения.\n"
"Если вы не в курсе что выбирать, оставьте предустановленный вариант."
#: network/netconnect.pm:712
#, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Тип соединения ADSL :"
#: network/netconnect.pm:769
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr "Virtual Path ID (VPI):"
#: network/netconnect.pm:770
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr "Virtual Circuit ID (VCI):"
#: network/netconnect.pm:773
#, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Инкапсуляция :"
#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Загрузить драйвер вручную"
#: network/netconnect.pm:800
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Использовать драйвер Windows (с ndiswrapper)"
#: network/netconnect.pm:840
#, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Разрешение имени хоста Zeroconf"
#: network/netconnect.pm:841 network/netconnect.pm:871
#, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Настраивается сетевое устройство %s (драйвер %s)"
#: network/netconnect.pm:842
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""
"Следующие протоколы можно использовать для настройки LAN соединения.Выберите "
"один, который желаете использовать"
#: network/netconnect.pm:872
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите настройку IP для этой машины.\n"
"Каждый пункт должен быть введен как IP-адрес в виде записи\n"
"десятичных чисел, разделенных точками (например, 1.2.3.4)."
#: network/netconnect.pm:879 standalone/drakconnect:373
#, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Определить имя хоста из DHCP адреса"
#: network/netconnect.pm:880 standalone/drakconnect:375
#, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Имя хоста DHCP"
#: network/netconnect.pm:885 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Маска сети"
#: network/netconnect.pm:887 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Использовать id сетевой карты (полезно для ноутбуков)"
#: network/netconnect.pm:888 standalone/drakconnect:438
#, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Network Hotplugging"
#: network/netconnect.pm:890 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Запускать при загрузке"
#: network/netconnect.pm:892 standalone/drakconnect:460
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Метрика"
#: network/netconnect.pm:893
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr "Разрешить туннель IPv6 в IPv4"
#: network/netconnect.pm:895 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "Клиент DHCP"
#: network/netconnect.pm:897 standalone/drakconnect:379
#, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "DHCP тайм-аут (в секундах)"
#: network/netconnect.pm:898 standalone/drakconnect:382
#, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Получать DNS сервера от DHCP"
#: network/netconnect.pm:899 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr "Получать YP сервера от DHCP"
#: network/netconnect.pm:900 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr "Получать NTPD сервера от DHCP"
#: network/netconnect.pm:908 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-адрес должен быть в формате 1.2.3.4"
#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:680
#, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Маска сети должна быть в формате 255.255.224.0"
#: network/netconnect.pm:916
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Предупреждение : IP address %s обычно зарезервирован!"
#: network/netconnect.pm:921 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "%s уже используется\n"
#: network/netconnect.pm:961
#, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Выберите ndiswrapper драйвер"
#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Использовать драйвер ndiswrapper %s"
#: network/netconnect.pm:963
#, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Установить новый драйвер"
#: network/netconnect.pm:975
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Выбрать устройство:"
#: network/netconnect.pm:1004
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Введите беспроводные параметры для этой карты:"
#: network/netconnect.pm:1007 standalone/drakconnect:404
#, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Режим управления"
#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Ad-hoc"
#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Управляемый"
#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Мастер"
#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Повторитель"
#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Вторичный"
#: network/netconnect.pm:1008
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
#: network/netconnect.pm:1011 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:107
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "Сетевое имя (ESSID)"
#: network/netconnect.pm:1012 standalone/drakroam:108
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Режим шифрования"
#: network/netconnect.pm:1017
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr "Разрешить роуминг точки доступа"
#: network/netconnect.pm:1018 standalone/drakconnect:406
#, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Сетевой ID"
#: network/netconnect.pm:1019 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Рабочая частота"
#: network/netconnect.pm:1020 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Порог чувствительности"
#: network/netconnect.pm:1021 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "Bitrate (in b/s)"
#: network/netconnect.pm:1022 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"
#: network/netconnect.pm:1023
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""
"RTS/CTS добавляет handshake перед передачей каждого пакета для проверки\n"
"чистоты канала. При этом передается избыточная информация, но это улучшает\n"
"качество связи в случае наличия узлов, находящихся вне прямой видимости,\n"
"или большого числа активных узлов.\n"
"Этот параметр устанавливает минимальный размер пакета, для которого узел\n"
"посылает RTS, значение равное максимальному размеру пакета отключает схему.\n"
" Вы также можете установить значение этого параметра в auto, fixed или off."
#: network/netconnect.pm:1030 standalone/drakconnect:421
#, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Фрагментация"
#: network/netconnect.pm:1031 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы команды iwconfig"
#: network/netconnect.pm:1032
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""
"Здесь настраиваются некоторые дополнительные беспроводные параметры:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick уже установлен "
"как hostname).\n"
"\n"
"Читайте iwconfig(8) man страницу для получения подробной информации."
#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1039 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы команды iwspy"
#: network/netconnect.pm:1040
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwspy используется для настройки списка адресов беспроводного\n"
"сетевого интерфейса и получения информации о качестве линка\n"
"каждого из них.\n"
"\n"
"Эта же информация доступна в /proc/net/wireless :\n"
"качество линка, мощность сигнала и уровень шума.\n"
"\n"
"Читайте iwpspy(8) man страницу для получения подробной информации."
#: network/netconnect.pm:1049 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr "Дополнительные аргументы команды iwpriv"
#: network/netconnect.pm:1050
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""
"iwpriv позволяет установить опциональные (собственные) параметры "
"беспроводного сетевого\n"
"интерфейса\n"
"\n"
"iwpriv работает с параметрами и установками, специфичными для каждого "
"драйвера (в то время как\n"
"iwconfig работает только с общими параметрами).\n"
"\n"
"По теории, в документации к каждому драйверу должно быть описано\n"
"как использовать специфические для данного интерфейса команды и\n"
"к чему они приведут.\n"
"\n"
"Читайте iwpriv(8) man страницу для получения подробной информации."
#: network/netconnect.pm:1065
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Freq должна иметь суффикс k, M или G (например, \"2.46G\" для частоты 2.46 "
"GHz), или добавьте нужное количество '0' (нулей)."
#: network/netconnect.pm:1069
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""
"Rate должна иметь суффикс k, M или G (например, \"11M\" для 11M), или "
"добавьте нужное количество '0' (нулей)."
#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "DVB настройка"
#: network/netconnect.pm:1113
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "DVB адаптер"
#: network/netconnect.pm:1130
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Настройки DVB адаптера"
#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Карта адаптера"
#: network/netconnect.pm:1134
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Сеть demux"
#: network/netconnect.pm:1135
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: network/netconnect.pm:1163
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Пожалуйста, введите имя своего хоста.\n"
"Имя вашего хоста должно быть полностью определенным именем\n"
"хоста, таким как ``mybox.mylab.myco.com''. Вы можете также \n"
"ввести IP-адрес шлюза, если он у вас есть"
#: network/netconnect.pm:1168
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr "В конце концов вы можете также набрать в вашем DNS сервере IP адреса."
#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakconnect:991
#, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Имя хоста (опционально)"
#: network/netconnect.pm:1170 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Имя хоста"
#: network/netconnect.pm:1172
#, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS сервер 1"
#: network/netconnect.pm:1173
#, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS сервер 2"
#: network/netconnect.pm:1174
#, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS сервер 3"
#: network/netconnect.pm:1175
#, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Поиск домена"
#: network/netconnect.pm:1176
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""
"По умолчанию значение search domain будет взято из полностью проверенного "
"имени хоста"
#: network/netconnect.pm:1177
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Шлюз (например, %s)"
#: network/netconnect.pm:1179
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Шлюзовое устройство"
#: network/netconnect.pm:1188
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адрес DNS-сервера должен быть в формате 1.2.3.4"
#: network/netconnect.pm:1193 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Адрес шлюза должен быть в формате 1.2.3.4"
#: network/netconnect.pm:1206
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""
"Если желаете, введите имя хоста Zeroconf.\n"
"Это имя машины будет использоваться для представления всех\n"
"ее разделяемых ресурсов, которые не управляются сетью.\n"
"Это необходимо для большинства сетей."
#: network/netconnect.pm:1210
#, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Имя хоста zeroconf"
#: network/netconnect.pm:1213
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr "Имя хоста Zeroconf не должно содержать a ."
#: network/netconnect.pm:1223
#, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Желаете ли вы позволить пользователям запускать соединение?"
#: network/netconnect.pm:1236
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Хотите ли вы запускать подключение при загрузке?"
#: network/netconnect.pm:1251
#, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Автоматически при загрузке"
#: network/netconnect.pm:1253
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr "Используя аплет Net в системном лотке"
#: network/netconnect.pm:1255
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr "Вручную (интерфейс будет активироваться при загрузке)"
#: network/netconnect.pm:1264
#, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Как вы желаете подключать данное соединение?"
#: network/netconnect.pm:1277
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Хотите попытаться сейчас подключится к Интернету?"
#: network/netconnect.pm:1285 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Проверяется ваше соединение..."
#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Сейчас система подключена к Интернету."
#: network/netconnect.pm:1306
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Из соображений безопасности, соединение сейчас будет разорвано."
#: network/netconnect.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Похоже, что система не подключилась к Интернету.\n"
"Попробуйте перенастроить свое соединение."
#: network/netconnect.pm:1322
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Поздравляем, настройка сети и подключения к Интернет завершена.\n"
"\n"
#: network/netconnect.pm:1325
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"После этого мы рекомендуем перезапустить свою среду Х, чтобы избежать "
"проблем, связанных со сменой имени хоста."
#: network/netconnect.pm:1326
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Во время настройки возникли проблемы.\n"
"Проверьте свое подключение при помощи net_monitor или mcc. Если ваше "
"подключение не работает, вы можете перезапустить настройку."
#: network/netconnect.pm:1337
#, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "(найден на порту %s)"
#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "(обнаружено %s)"
#: network/netconnect.pm:1339
#, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "(обнаружено)"
#: network/netconnect.pm:1340
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Настройка сети"
#: network/netconnect.pm:1341
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Поскольку вы производите установку сети, ваша сеть уже настроена.\n"
"Нажмите ОК, чтобы сохранить текущие настройки, или Отмена, чтобы\n"
"перенастроить свое подключение к Интернету и локальной сети.\n"
#: network/netconnect.pm:1344
#, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Нужно перезапустить сеть. Вы хотите перезапустить ее?"
#: network/netconnect.pm:1345
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Возникла проблема при перезагрузке сети: \n"
"\n"
"%s"
#: network/netconnect.pm:1346
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"Сейчас мы собираемся настроить %s соединение.\n"
"\n"
"\n"
"Нажмите \"%s\" для продолжения."
#: network/netconnect.pm:1347
#, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Конфигурация завершена, хотите применить настройки?"
#: network/netconnect.pm:1348
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Вы настроили несколько типов подключения к Интернету.\n"
"Выберите то, которое вы хотите использовать.\n"
"\n"
#: network/netconnect.pm:1349
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Подключение к Интернет"
#: network/netconnect.pm:1366
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""
"Возникла неожиданная ошибка:\n"
"%s"
#: network/network.pm:401 network/network.pm:402
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Настройка прокси"
#: network/network.pm:403
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-прокси"
#: network/network.pm:404
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-прокси"
#: network/network.pm:407
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Прокси должен быть http://..."
#: network/network.pm:408
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL должен начинаться с 'ftp:' или 'http:'"
#: network/shorewall.pm:50
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите имя интерфейса, подключенного к Интернету.\n"
"\n"
"Примеры:\n"
"\t\tppp+ для модемных или DSL-подключений, \n"
"\t\teth0 или eth1 для кабельного подключения, \n"
"\t\tippp+ для ISDN-подключения.\n"
#: network/thirdparty.pm:209
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr "Скопируйте Alcatel microcode как mgmt.o в /usr/share/speedtouch/"
#: network/thirdparty.pm:218
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""
"Модем ECI Hi-Focus не поддерживается из-за проблем распространения "
"бинарников драйвера. .\n"
"\n"
"Возьмите драйвер на http://eciadsl.flashtux.org/"
#: network/thirdparty.pm:291
#, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Невозможно установить пакеты (%s )!"
#: network/thirdparty.pm:299
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr "Некоторые пакеты (%s) необходимы, но недоступны."
#: network/thirdparty.pm:300
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""
"Данные пакеты можно найти в Mandriva Club или коммерческих релизах Mandriva."
#: network/thirdparty.pm:301
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""
"Требуемые файлы также можно установить с этого URL:\n"
"%s"
#: network/thirdparty.pm:334
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Не могу найти \"%s\" в вашей системе Windows!"
#: network/thirdparty.pm:336
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr "Не обнаружено ни одной системы Windows!"
#: network/thirdparty.pm:346
#, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Вставьте дискету"
#: network/thirdparty.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr ""
"Вставьте отформатированную под FAT дискету в дисковод %s с %s в корневом "
"каталоге и нажмите %s"
#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Ошибка доступа к дискете, невозможно примонтировать устройство %s"
#: network/thirdparty.pm:367
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""
"Вам нужна микропрограмма Alcatel.\n"
"Вы можете загрузить ее с дискеты или своего раздела,\n"
"Windows или пропустить и сделать это позже."
#: network/thirdparty.pm:371 network/thirdparty.pm:373
#, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Использовать дискету"
#: network/thirdparty.pm:371
#, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Использовать мой раздел Windows"
#: network/thirdparty.pm:381
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr "Копирование Firmware завершилось неудачей, файл %s не найден"
#: network/thirdparty.pm:386 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Поздравляем!"
#: network/thirdparty.pm:386
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "Копирование Firmware успешно завершено"
#: network/thirdparty.pm:451
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr "Поиск требуемого программного обеспечения и драйверов..."
#: network/thirdparty.pm:460
#, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, запускаются команды настройки устройств..."
#: network/wireless.pm:8
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "Открытый WEP"
#: network/wireless.pm:9
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "Закрытый WEP"
#: network/wireless.pm:10
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr "WPA Pre-Shared Ключ"
#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "монтирование не удалось: "
#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Раздел Extended не поддерживается на этой платформе"
#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"У вас есть дыра в вашей таблице разделов, но я не могу ее использовать.\n"
"Единственное решение - переместить первичные разделы так, чтобы дыра "
"располагалась сразу за расширенными разделами."
#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Восстановление из файла %s завершилось неудачей: %s"
#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Плохой резервный файл"
#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ошибка записи в файл %s"
#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Что-то плохое происходит на вашем диске. \n"
"Тест на проверку целостности данных завершился неудачей. \n"
"Это означает, что запись чего-нибудь на диск закончится случайным мусором"
#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "должно присутствовать"
#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "важно"
#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "весьма желательно"
#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "желательно"
#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "может быть"
#: pkgs.pm:473
#, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Загрузка файла %s..."
#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(на %s)"
#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(на этой машине)"
#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Настроено на других машинах"
#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "на сервере CUPS \"%s\""
#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (По умолчанию)"
#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Печатать, не ставить в очередь"
#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"
#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Демон построчно печатающего принтера"
#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"
#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR нового поколения"
#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"
#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Общая система печати Unix"
#: printer/data.pm:158
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Общая система печати Unix (удаленный сервер)"
#: printer/data.pm:159
#, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Удаленный CUPS"
#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485
#: printer/detect.pm:558
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Неизвестная модель"
#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Локальный принтер"
#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Удаленный принтер"
#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Принтер на удаленном сервере CUPS"
#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Принтер на удаленном сервере lpd"
#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Сетевой принтер (TCP/Socket)"
#: printer/main.pm:32
#, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Принтер на сервере SMB/Windows"
#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Принтер на сервере NetWare"
#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Введите URI устройства печати"
#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Передавать задание через конвейер в команду"
#: printer/main.pm:46
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "рекомендуется"
#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
#: printer/printerdrake.pm:5495
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Неизвестная модель"
#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "Настроено на этой машине"
#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463
#, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " на параллельном порту #%s"
#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466
#, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", принтер USB #%s"
#: printer/main.pm:366
#, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", принтер USB"
#: printer/main.pm:370
#, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr ", HP принтер на параллельном порту"
#: printer/main.pm:372
#, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", HP принтер на USB"
#: printer/main.pm:374
#, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", HP принтер на HP JetDirect"
#: printer/main.pm:376
#, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", HP принтер"
#: printer/main.pm:382
#, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту #%s"
#: printer/main.pm:385
#, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", многофункциональное устройство на параллельном порту"
#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", многофункциональное устройство на USB"
#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", многофункциональное устройство на HP JetDirect"
#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", многофункциональное устройство"
#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", печатающий %s"
#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервере LPD \"%s\", принтер \"%s\""
#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост TCP/IP \"%s\", порт %s "
#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " на сервере SMB/Windows \"%s\", ресурс \"%s\""
#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " на сервере Novell \"%s\", принтер \"%s\""
#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", используя команду %s"
#: printer/main.pm:429
#, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "Параллельный порт #%s"
#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484
#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529
#, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Принтер USB #%s"
#: printer/main.pm:434
#, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "USB принтер"
#: printer/main.pm:438
#, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "HP принтер на параллельном порту"
#: printer/main.pm:440
#, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "HP принтер на USB"
#: printer/main.pm:442
#, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "HP принтер на HP JetDirect"
#: printer/main.pm:444
#, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "HP принтер"
#: printer/main.pm:450
#, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "Многофункциональное устройство на параллельном порту #%s"
#: printer/main.pm:453
#, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "Многофункциональное устройство на параллельном порту"
#: printer/main.pm:455
#, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "Многофункциональное устройство на USB"
#: printer/main.pm:457
#, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "Многофункциональное устройство на HP JetDirect"
#: printer/main.pm:459
#, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Многофункциональное устройство"
#: printer/main.pm:463
#, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "Печатает в %s"
#: printer/main.pm:466
#, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD сервер \"%s\", принтер \"%s\""
#: printer/main.pm:469
#, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "TCP/IP хост \"%s\", порт %s "
#: printer/main.pm:474
#, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "SMB/Windows сервер \"%s\", ресурс \"%s\""
#: printer/main.pm:479
#, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Novell сервер \"%s\", принтер \"%s\""
#: printer/main.pm:482
#, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Использует команду %s"
#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"
#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Принтер печати необработанных данных (без драйвера)"
#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Локальная сеть"
#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227
#, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Интерфейс \"%s\""
#: printer/main.pm:1311
#, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Сеть %s"
#: printer/main.pm:1313
#, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Хост %s"
#: printer/main.pm:1342
#, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "%s (Порт %s)"
#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""
"Для HP LaserJet 1000 после включения необходимо загрузить в память его "
"firmware. Скачайте пакет драйверов для Windows с веб-сайта HP (firmware с "
"компакт-диска принтера не работает) и извлеките из него файл firmware, "
"открыв самораспаковывающийся архив '.exe' утилитой 'unzip'. Найдите файл "
"'sihp1000.img' и скопируйте его в каталог '/etc/printer'. Там он будет "
"найден скриптом автоматической загрузчики и загружен в память, когда бы ни "
"был подсоединен и включен принтер.\n"
#: printer/printerdrake.pm:67
#, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Настройка принтера CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры, подключенные к этой "
"машине, быть доступны для удаленных машин и для которой из них."
#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""
"Здесь вы также можете решить, должны ли принтеры на удаленных машинах быть "
"автоматически доступны на этой машине."
#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "Принтеры на этой машине доступны для других компьютеров"
#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "Автоматически искать доступные принтеры на удаленных машинах"
#: printer/printerdrake.pm:82
#, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Общий доступ к принтеру с хостов/сетей:"
#: printer/printerdrake.pm:84
#, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Выборочная настройка"
#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Удаленные машины отсутствуют"
#: printer/printerdrake.pm:100
#, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Дополнительные сервера CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""
"Чтобы получить доступ к принтерам на удаленных серверах CUPS в вашей "
"локальной сети, вам нужно только включить опцию \"Автоматически искать "
"доступные принтеры на удаленных машинах\"; серверы CUPS автоматически "
"сообщат вашей машине о своих принтерах. Все принтеры, известные на данный "
"момент вашей машине, перечислены в разделе \"Удаленные принтеры\" в главном "
"окне Printerdrake. Когда сервер CUPS находится не в вашей локальной сети, вы "
"должны ввести IP-адрес и, возможно, номер порта, чтобы получить с сервера "
"информацию о принтере."
#: printer/printerdrake.pm:115
#, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Режим печати японского текста"
#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""
"Эта опция позволяет печатать простой текст на японском языке. Используйте ее "
"только, если действительно хотите печатать японский текст. Если опция "
"включена, вы больше не сможете печатать символы со знаками ударения в "
"латинских шрифтах, а также настроить поля, размер шрифта и т.д. Этот "
"параметр применим только к принтерам, определенным на этой машине. Если вы "
"хотите печатать японский текст на принтере, установленном на удаленной "
"машине, вы должны включить эту опцию на той удаленной машине."
#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Автоматическая корректировка настройки CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""
"Когда эта опция включена, при каждой загрузке CUPS он автоматически "
"проверяет, что\n"
"- если установлен LPD/LPRng, то /etc/printcap не будет перезаписан CUPS\n"
"\n"
"- если отсутствует /etc/cups/cupsd.conf, он будет создан\n"
"\n"
"- когда информация о принтере сообщается по сети, она не содержит \"localhost"
"\" в качестве имени сервера.\n"
"\n"
"Если некоторые из этих проверок создали вам проблему, отключите эту опцию, "
"но тогда вы должны сами позаботиться об этих пунктах."
#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4697
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr "Удаленный сервер CUPS и не локальный демон CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "На"
#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Выключить"
#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"В этом режиме локальный демон CUPS будет остановлен и все запросы на печать "
"будут отправляться прямо на указанный ниже сервер. Обратите внимание, что в "
"этом случае невозможно определить локальные запросы на печать и если "
"указанный сервер не работает, то с этой машины вывод на печать не будет "
"производиться вообще."
#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Общий доступ к локальным принтерам"
#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""
"Это машины и сети, в которых локально подключенные принтеры должны быть "
"доступны:"
#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "Добавить хост/сеть"
#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Изменить выбранный хост/сеть"
#: printer/printerdrake.pm:188
#, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Удалить выбранный хост/сеть"
#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "IP-адрес хоста/сети:"
#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""
"Выберите сеть или хост, у которых локальные принтеры должны быть сделаны "
"доступными:"
#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Отсутствует IP адрес хоста/сети."
#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "Введен неправильный IP хоста/сети.\n"
#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Примеры правильных IP:\n"
#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Этот хост/сеть уже есть в списке, он не может быть добавлен еще раз.\n"
#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Получение доступа к принтерам на удаленных серверах CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""
"Добавьте здесь сервера CUPS, чьи принтера вы хотите использовать. Вам "
"прийдется это делать только если сервера не передают информацию о своих "
"принтерах в локальную сеть."
#: printer/printerdrake.pm:358
#, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Добавить сервер"
#: printer/printerdrake.pm:364
#, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Редактировать выбранный сервер"
#: printer/printerdrake.pm:373
#, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Удалить выбранный сервер"
#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""
"Введите IP адрес и порт хоста, принтеры которого вы хотите использовать."
#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "Если порт не указан, по умолчанию будет использован 631."
#: printer/printerdrake.pm:422
#, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Отсутствует IP сервера!"
#: printer/printerdrake.pm:428
#, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Введен неправильный IP.\n"
#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Номер порта должен быть целым числом!"
#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Этот сервер уже есть в списке, он не может быть добавлен снова.\n"
#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Включить, имя или IP удаленного сервера"
#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
#: printer/printerdrake.pm:4772
#, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Отсутствует IP адрес или имя сервера CUPS."
#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456
#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550
#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"
#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Читается база данных принтеров..."
#: printer/printerdrake.pm:587
#, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Перезапускается CUPS..."
#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
msgstr ""
"Разрешить всплывающие окна, настройка принтера и установка пакетов могут "
"быть отменены"
#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
msgid ""
"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
msgstr ""
"Запретить всплывающие окна, настройка принтера и установка пакетов не могут "
"быть отменены"
#: printer/printerdrake.pm:622
#, c-format
msgid "Printer auto administration"
msgstr "Автоматическое управление принтером"
#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить задачи управления принтером, которые будут "
"выполняться автоматически."
#: printer/printerdrake.pm:626
#, c-format
msgid "Do automatic configuration of new printers"
msgstr "Выполнить автоматическую настройку новых принтеров"
#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
#, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
msgstr "когда USB принтер подключен и на него подано питание"
#: printer/printerdrake.pm:630
#, c-format
msgid "when Printerdrake is started"
msgstr "когда запускается Printerdrake "
#: printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Mode for automatic printer setup:"
msgstr "Режим для автоматической настройки принтера:"
#: printer/printerdrake.pm:640
#, c-format
msgid "Re-enable disabled printers"
msgstr "Включить заново отключенные принтеры"
#: printer/printerdrake.pm:644
#, c-format
msgid "when the printing system is started"
msgstr "когда запускается система печати"
#: printer/printerdrake.pm:680
#, c-format
msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
msgstr "Обработка ошибки связи с принтером \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить как будут обрабатываться ошибки во время "
"установления соединения между компьютером и принтером \"%s\" (например, если "
"принтер не включен)."
#: printer/printerdrake.pm:686
#, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
msgstr "Количество попыток должно быть целым числом, и как минимум 1!"
#: printer/printerdrake.pm:690
#, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
msgstr "Пауза между попытками должна быть положительным целым числом!"
#: printer/printerdrake.pm:701
#, c-format
msgid "Do not disable the printer"
msgstr "Не отключать принтер"
#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid "Retry infinitely often"
msgstr "Повторять до бесконечности"
#: printer/printerdrake.pm:707
#, c-format
msgid "Number of retries"
msgstr "Количество попыток"
#: printer/printerdrake.pm:712
#, c-format
msgid "Delay between retries (in sec)"
msgstr "Пауза между попытками (в сек)"
#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Выберите подключение к принтеру"
#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Как подключен принтер?"
#: printer/printerdrake.pm:748
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Принтеры на удаленных серверах CUPS не должны здесь настраиваться;\n"
"эти принтеры будут определены автоматически."
#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""
"\n"
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нет ни одного активного соединения с локальной сетью, "
"поэтому удаленные принтеры не могут быть ни найдены ни проверены!"
#: printer/printerdrake.pm:758
#, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr ""
"Автоопределение принтера (локальные, TCP/Socket, SMB-принтеры, и URI "
"устройства)"
#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr "Изменить задержку для автоопределения сетевого принтера"
#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""
"Введите значение задержки для автоопределения сетевого принтера (в мсек) "
"здесь."
#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""
"Чем длиннее вы укажете задержку, тем более верно будет определение сетевых "
"принтеров, однако сканирование будет продолжаться дольше, особенно если в "
"локальной сети много машин."
#: printer/printerdrake.pm:772
#, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Задержка должна быть положительным целым числом!"
#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Проверяется ваша система..."
#: printer/printerdrake.pm:829
#, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "и один неизвестный принтер"
#: printer/printerdrake.pm:831
#, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "и %d неизвестных принтеров"
#: printer/printerdrake.pm:835
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Следующие принтеры\n"
"\n"
"%s%s\n"
"непосредственно подключены к вашей системе"
#: printer/printerdrake.pm:837
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"Следующий принтер\n"
"\n"
"%s%s\n"
"непосредственно подключены к вашей системе"
#: printer/printerdrake.pm:838
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"Следующий принтер\n"
"\n"
"%s%s\n"
"непосредственно подключен к вашей системе"
#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"К вашей системе непосредственно подключен один неизвестный принтер"
#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"К вашей системе непосредственно подключено %d неизвестных принтера"
#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Не найдены принтеры, непосредственно подключенные к вашей машине."
#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr " (Убедитесь, что все ваши принтеры подключены и включены).\n"
#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Хотите включить печать на принтерах, перечисленных выше или на принтерах в "
"локальной сети?\n"
#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Хотите включить печать на принтерах в локальной сети?\n"
#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Хотите включить печать на принтерах, упомянутых выше?\n"
#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Вы уверены, что хотите установить печать на этой машине?\n"
#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"ПРИМЕЧАНИЕ: в зависимости от модели принтера и системы печати будет "
"установлено до %d MB дополнительного программного обеспечения."
#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
msgstr ""
"Не настраивать сейчас принтер автоматически и никогда больше не делать этого"
#: printer/printerdrake.pm:928
#, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Выполняется поиск новых принтеров..."
#: printer/printerdrake.pm:989
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr "Не настраивать принтер автоматически"
#: printer/printerdrake.pm:996
#, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "Найдены новые принтера"
#: printer/printerdrake.pm:997
#, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "Найден новый принтер"
#: printer/printerdrake.pm:999
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
msgstr ""
"Найдены следующие новые принтеры и Printerdrake может автоматически "
"установить их для вас. Если вам они в настроенном виде не нужны, уберите "
"галочки с тех, которые нужно пропустить, или нажмите \"Отмена\" чтобы ни "
"один из них не настраивать.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""
"Найден следующий новый принтер и Printerdrake может автоматически установить "
"его для вас. Если вы не желаете его устанавливать, уберите с него галочку, "
"или нажмите \"Отмена\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
msgstr ""
"Обратите внимание, что к некоторым моделям принтеров требуется установка "
"дополнительных пакетов. Поэтому держите под рукой установочные носители.\n"
#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
#, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Настраивается принтер на %s..."
#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "("
msgstr "("
#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid " on "
msgstr " на "
#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"
#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Выбор модели принтера"
#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Какая у вас модель принтера?"
#: printer/printerdrake.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake не может определить модель вашего принтера %s. Пожалуйста, "
"выберите правильную модель из списка."
#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Если ваш принтер отсутствует в списке, выберите совместимый (смотрите "
"описание принтера) или похожий."
#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Настраивается принтер \"%s\"..."
#: printer/printerdrake.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""
"В данный момент вы отключили автоматическую установку принтеров.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""
"Вы можете включить ее заново выбрав \"%s\" -> \"%s\" в главном меню "
"Printerdrake. "
#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
#, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Настройка автоматического управления"
#: printer/printerdrake.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
msgstr ""
"Вы можете также выбрать в какой ситуации автоматическая настройка принтеров "
"завершается.(При запуске Printerdrake, при запуске системы печати, при "
"подсоединении нового USB принтера)."
#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Добавить новый принтер"
#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
"Этот мастер позволит вам установит локальные или сетевые принтеры, "
"используемые на этой машине, а также другими машинами в сети.\n"
"\n"
"Он спросит у вас всю необходимую для установки принтера информацию и "
"обеспечит вам доступ ко всем доступным драйверам принтера, параметрам "
"драйвера и типам подключения принтера."
#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
"Этот мастер поможет вам установить принтеры, подключенные к этому "
"компьютеру, подключенные непосредственно к сети или к удаленным машинам "
"Windows.\n"
"\n"
"Если у вас есть принтеры, подключенные к этой машине, пожалуйста, подключите "
"их кабелем к этому компьютеру и включите питание, чтобы они могли быть "
"определены автоматически. Ваши сетевые принтеры и принтеры на Windows-"
"машинах также должны быть подключены и включены.\n"
"\n"
"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется "
"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных "
"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых и/или "
"принтеров на Windows-машинах, пока они вам не нужны.\n"
"\n"
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
"устанавливать принтер сейчас."
#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер, подключенный к этому "
"компьютеру.\n"
"\n"
"Пожалуйста подключите все нужные принтеры кабелем к этому компьютеру\n"
"и включите им питание, чтобы они могли быть определены автоматически.\n"
"\n"
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
"устанавливать принтер сейчас."
#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому "
"компьютеру или подключенный непосредственно в сеть.\n"
"\n"
"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, "
"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они "
"мог быть определен автоматически. Ваш сетевой принтер(ы) также должен быть "
"подключен и включен.\n"
"\n"
"Помните, что автоматическое определение сетевых принтеров выполняется "
"значительно дольше, чем автоматическое определение принтеров, подключенных "
"только к этой машине. Поэтому отключите автоопределение сетевых принтеров, "
"пока они вам не нужны.\n"
"\n"
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите "
"устанавливать свой принтер(ы) сейчас."
#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать в Мастер установки принтера\n"
"\n"
"Этот мастер поможет вам установить ваш принтер(ы), подключенный к этому "
"компьютеру.\n"
"\n"
"Если у вас есть принтер(ы), подключенный к этой машине, пожалуйста, "
"подключите его/их кабель в этот компьютер и включите его/их, чтобы он/они "
"могли быть определены автоматически.\n"
"\n"
"Нажмите \"Далее\", когда будете готовы, и \"Отмена\", если вы не хотите\n"
"устанавливать свой принтер(ы) сейчас."
#: printer/printerdrake.pm:1365
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Автоматически определить принтеры, подключенные к этой машине"
#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Автоматически определить принтеры, подключенные непосредственно к локальной "
"сети"
#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Автоматически определить принтеры, подключенные к машинам с работающей "
"Microsoft Windows"
#: printer/printerdrake.pm:1374
#, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Без авто-определения"
#: printer/printerdrake.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""
"\n"
"Поздравляем, теперь ваш принтер установлен и настроен!\n"
"\n"
"Вы можете печатать, используя команду \"Печать\" своего приложения (обычно в "
"меню \"Файл\").\n"
"\n"
"Если вы захотите добавить, удалить или переименовать принтер или, если вы "
"захотите изменить параметры настройки по умолчанию (загрузочный лоток для "
"бумаги, качество вывода данных на печать, ...), выберите \"Принтер\" в "
"разделе \"Оборудование\" Центра управления %s ."
#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662
#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817
#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031
#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291
#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309
#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462
#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608
#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710
#, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Невозможно установить пакеты %s !"
#: printer/printerdrake.pm:1432
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr "Пропускается автоопределение сервера Windows/SMB "
#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585
#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Автоопределение принтера"
#: printer/printerdrake.pm:1438
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Определяются устройства..."
#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", сетевой принтер \"%s\", порт %s"
#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ", принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Обнаружен %s"
#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508
#: printer/printerdrake.pm:1526
#, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Принтер на параллельном порту #%s"
#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Сетевой принтер \"%s\", порт %s"
#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Принтер \"%s\" на сервере SMB/Windows \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Локальный принтер"
#: printer/printerdrake.pm:1572
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Локальный принтер не найден! Чтобы установить принтер вручную, введите "
"название устройства/имя файла в строке ввода данных (параллельные порты: /"
"dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /"
"dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/lp1, ...)."
#: printer/printerdrake.pm:1576
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Вы должны ввести устройство или имя файла! "
#: printer/printerdrake.pm:1586
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Принтер не найден!"
#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Локальные принтеры"
#: printer/printerdrake.pm:1595
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Доступные принтеры"
#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608
#, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Автоматически были определены следующие принтеры. "
#: printer/printerdrake.pm:1601
#, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Если это не тот принтер, который вы хотите настроить, введите название "
"устройства/имя файла в строке ввода данных"
#: printer/printerdrake.pm:1602
#, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"В качестве альтернативы вы можете ввести название устройства/имя файла в "
"строке ввода данных"
#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr "Здесь перечислены все автоматически определенные принтеры."
#: printer/printerdrake.pm:1605
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить или введите "
"название устройства/имя файла в строке ввода данных"
#: printer/printerdrake.pm:1606
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания или "
"введите название устройства/имя файла в строке ввода данных"
#: printer/printerdrake.pm:1610
#, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Настройка принтера будет полностью выполнена автоматически. Если ваш принтер "
"был определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, "
"включите \"Ручную настройку\"."
#: printer/printerdrake.pm:1611
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "На данный момент альтернативный вариант отсутствует"
#: printer/printerdrake.pm:1614
#, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите принтер, который вы хотите настроить. Настройка "
"принтера будет выполнена полностью автоматически. Если ваш принтер был "
"определен неправильно или вы предпочитаете настраивать принтер вручную, "
"включите \"Ручную настройку\"."
#: printer/printerdrake.pm:1615
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Пожалуйста, выберите принтер, на который должны поступать задания."
#: printer/printerdrake.pm:1617
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер или введите "
"название устройства/имя файла в строке ввода данных."
#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Пожалуйста, выберите порт, к которому подключен ваш принтер."
#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Параллельные порты: /dev/lpt0, dev/lpt1, ..., соответствуют LPT1:, "
"LPT2:, ..., 1-й принтер USB: /dev/usb/lp0, 2-й принтер USB: /dev/usb/"
"lp1, ...)."
#: printer/printerdrake.pm:1624
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Вы должны выбрать/ввести принтер/устройство!"
#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727
#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302
#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322
#, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Прекращение"
#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Параметры удаленного принтера lpd"
#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Чтобы использовать удаленный принтер lpd, вам необходимо указать имя хоста "
"сервера печати и имя принтера на этом сервере."
#: printer/printerdrake.pm:1702
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Имя удаленного хоста"
#: printer/printerdrake.pm:1703
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Имя удаленного принтера"
#: printer/printerdrake.pm:1706
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Отсутствует имя удаленного хоста!"
#: printer/printerdrake.pm:1710
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Отсутствует имя удаленного принтера!"
#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
#: standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация"
#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
#: printer/printerdrake.pm:2341
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Обнаружена модель: %s %s"
#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Сканируется сеть..."
#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", принтер \"%s\" на сервере \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Принтер \"%s\" на сервере \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Параметры принтера SMB (Windows 9x/NT)"
#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Чтобы печатать на принтере SMB, вам необходимо указать имя хоста SMB "
"(Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), и, возможно, IP-"
"адрес сервера печати, а также имя общего ресурса для принтера, к которому вы "
"хотите получить доступ, и любую приемлемую информацию с именем пользователя, "
"паролем и рабочей группой."
#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Если необходимый принтер был определен автоматически, просто выберите его из "
"списка, а затем добавьте, если необходимо, имя пользователя, пароль и/или "
"рабочую группу."
#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Хост сервера SMB"
#: printer/printerdrake.pm:1885
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "IP сервера SMB"
#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Имя общего ресурса"
#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Рабочая группа"
#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Определен автоматически"
#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Или имя сервера, или IP сервера должен быть задан!"
#: printer/printerdrake.pm:1905
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Отсутствует имя общего ресурса samba!"
#: printer/printerdrake.pm:1911
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ О БЕЗОПАСНОСТИ!"
#: printer/printerdrake.pm:1912
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Вы собираетесь настроить печать для учетной записи Windows с паролем. "
"Вследствие недоработки в архитектуре программного обеспечения Samba-клиента "
"пароль передается открытым текстом в командной строке Samba-клиента, "
"используемой для отправки задания печати на сервер Windows. Поэтому каждый "
"пользователь этой машины может вывести пароль на экран, применив команды "
"типа \"ps auxwww\".\n"
"\n"
"Мы рекомендуем использовать один из следующих вариантов (во любом случае вы "
"должны убедиться, что только машины из вашей локальной сети имеют доступ к "
"вашему серверу Windows, например, посредством файервола):\n"
"Используйте на своем сервере Windows учетную запись без пароля, такую как "
"учетная запись \"ГОСТЬ\" или специальную учетную запись, предназначенную для "
"печати. Не снимайте защиту паролем с личной учетной записи или учетной "
"записи администратора.\n"
"\n"
"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу "
"LPD. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения "
"\"%s\".\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Настройте свой сервер Windows так, чтобы принтер был доступен по протоколу "
"IPP. Затем в Printerdrake настройте печать с этой машины с типом соединения "
"\"%s\".\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:1925
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Подключите свой принтер к Linux-серверу и разрешите своим машинам под "
"Windows подключаться к нему в качестве клиента.\n"
"\n"
"Вы действительно хотите продолжить установку этого принтера?"
#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Параметры принтера NetWare"
#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Чтобы печатать на принтере NetWare, вам необходимо указать имя сервера "
"печати NetWare (Запомните! Оно может отличаться от имени хоста TCP/IP!), а "
"также имя очереди заданий на печать для принтера, к которому вы хотите иметь "
"доступ, и любое приемлемое имя пользователя и пароль."
#: printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Сервер печати"
#: printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Имя очереди заданий на печать"
#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Отсутствует имя сервера NCP!"
#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Отсутствует имя очереди заданий на печать NCP!"
#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", хост \"%s\", порт %s"
#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Хост \"%s\", порт %s"
#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "Параметры принтера TCP/Socket"
#: printer/printerdrake.pm:2145
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Выберите один из автоматически определенных принтеров из списка или введите "
"имя хоста или IP-адрес и необязательный номер порта (по умолчанию равен "
"9100) в полях для ввода данных."
#: printer/printerdrake.pm:2146
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Чтобы печатать на принтере TCP или socket, вам необходимо указать имя хоста "
"или IP-адрес принтера и необязательный номер порта (по умолчанию равен "
"9100). На серверах HP JetDirect номер порта обычно равен 9100, на других "
"серверах он может отличаться. Смотрите инструкцию к своему оборудованию."
#: printer/printerdrake.pm:2150
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Отсутствует имя хоста принтера или IP!"
#: printer/printerdrake.pm:2179
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Имя хоста машины принтера или IP"
#: printer/printerdrake.pm:2242
#, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Обновляется список URI устройств..."
#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "URI устройства печати"
#: printer/printerdrake.pm:2246
#, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Вы можете непосредственно указать URI, чтобы получить доступ к принтеру. URI "
"должен удовлетворять спецификациям или CUPS, или Foomatic. Помните, что не "
"все типы URI поддерживаются всеми спулерами."
#: printer/printerdrake.pm:2272
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Должен быть введен правильный URI!"
#: printer/printerdrake.pm:2377
#, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "передавать через канал в команду"
#: printer/printerdrake.pm:2378
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""
"Здесь вы можете указать любую командную строку, в которую задание должно "
"быть передано через конвейер вместо прямой отправки на принтер."
#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Командная строка"
#: printer/printerdrake.pm:2383
#, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Должна быть введена командная строка!"
#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""
"Для большинства HP принтеров доступны специальные функции, обслуживание "
"(проверка уровня чернил, очистка сопел, выравнивание головок, ...) на всех "
"не слишком древних струйниках, сканирование на многофункциональных "
"устройствах и доступ к картам памяти на принтерах с карт-ридером. "
#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""
"Для доступа к специальным функциям на вашем HP принтере должно быть "
"установлено соответствующее ПО: "
#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""
"Либо с новейшим HPLIP, который позволяет обслуживание принтеров с помощью "
"простого в использовании графического приложения \"Toolbox\" и весьма "
"удобного на новых моделях PhotoSmart "
#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""
"либо с более старым HPOJ, который разрешает только сканирование и доступ к "
"карте памяти, но может быть полезен если HPLIP не работает."
#: printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""
"Каков ваш выбор (выберите \"Никакой (None)\" для отличных от HP принтеров)? "
#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431
#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463
#: printer/printerdrake.pm:2489
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"
#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433
#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609
#: printer/printerdrake.pm:2620
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr "HPOJ"
#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""
"Является ли ваш принтер многофункциональным устройством от HP или Sony "
"(OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 со сканером, "
"DeskJet 450, Sony IJP-V100), HP PhotoSmart или HP LaserJet 2200?"
#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Устанавливается пакет %s..."
#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr "На %s можно будет только печатать."
#: printer/printerdrake.pm:2479
#, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr ""
"Не удалось удалить ваш старый конфигурационный файл HPOJ %s для вашего: %s!"
#: printer/printerdrake.pm:2481
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr "Пожалуйста, удалите файл вручную и перезапустите HPOJ."
#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "Проверяется устройство и настраивается %s..."
#: printer/printerdrake.pm:2510
#, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Какой принтер вы хотите настроить с помощью HPLIP?"
#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664
#, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Устанавливаются пакеты SANE..."
#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr "Сканирование на %s будет невозможно."
#: printer/printerdrake.pm:2579
#, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Использование и обслуживание вашего %s"
#: printer/printerdrake.pm:2704
#, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Устанавливаются пакеты mtools"
#: printer/printerdrake.pm:2712
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "Доступ к фотокарте памяти на %s будет закрыт."
#: printer/printerdrake.pm:2728
#, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "Сканируется ваше многофункциональное устройство HP"
#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "Доступ к фотокарте памяти вашего многофункционального устройства HP"
#: printer/printerdrake.pm:2754
#, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Настройка устройства..."
#: printer/printerdrake.pm:2791
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr "Порт принтера делается доступным для CUPS..."
#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Читается база данных принтеров..."
#: printer/printerdrake.pm:3033
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Введите Имя принтера и Комментарии"
#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Имя принтера должно содержать только буквы, цифры и символ подчеркивания"
#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Принтер \"%s\" уже существует,\n"
"вы действительно хотите перезаписать его конфигурацию?"
#: printer/printerdrake.pm:3050
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""
"Имя принтера \"%s\" состоит из более чем 12 символов, что приведет к его "
"недоступности с клиентов Windows. Вам обязательно использовать такое имя?"
#: printer/printerdrake.pm:3059
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Для каждого принтера требуется имя (например, \"printer\"). Поля Описание и "
"Местоположение могут остаться незаполненными. Они представляют собой "
"комментарии для пользователей."
#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Имя принтера"
#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Местоположение"
#: printer/printerdrake.pm:3080
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Подготавливается база данных принтеров..."
#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Модель вашего принтера"
#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Printerdrake сравнил название модели, полученное при автоопределении "
"принтера с моделями, перечисленными в его базе данных принтеров для поиска "
"наилучшего соответствия. Этот выбор может быть неправильным, особенно, если "
"ваш принтер вообще не включен в базу данных. Поэтому проверьте правильность "
"выбора и нажмите \"Модель верна\", если это так, а если нет - нажмите "
"\"Выбрать модель вручную\", и вы сможете на следующем экране выбрать модель "
"своего принтера вручную.\n"
"Для вашего принтера Printerdrake нашел:\n"
"%s"
#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Модель верна?"
#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Выберите модель вручную"
#: printer/printerdrake.pm:3241
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Пожалуйста, проверьте правильно ли Printerdrake определил модель вашего "
"принтера. Найдите правильную модель в списке, если выбрана неверная модель "
"или \"Принтер печати необработанных данных\"."
#: printer/printerdrake.pm:3260
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr "Установить предоставленный производителем PPD файл"
#: printer/printerdrake.pm:3292
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""
"Каждый PostScript принтер поставляется с PPD файлом, который описывает "
"параметры и возможности принтера."
#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""
"Такой файл обычно идет на поставляемом с принтером CD с драйверами для "
"Windows и Mac."
#: printer/printerdrake.pm:3294
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr "Также вы можете найти PPD файлы на сайтах производителей."
#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""
"Если у вас на машине установлена Windows, вы также можете поискать PPD файлы "
"на ее разделе."
#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""
"Установка и использование PPD файлов при настройке принтера позволяет "
"использовать все опции принтера, которые несет в себе оборудование принтера"
#: printer/printerdrake.pm:3297
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""
"Здесь можно выбрать PPD файл для установки на вашу машину. Он будет "
"использован при настройке вашего принтера."
#: printer/printerdrake.pm:3299
#, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Установить PPD файл из"
#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Дискета"
#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Другое место"
#: printer/printerdrake.pm:3318
#, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Выберите PPD файл"
#: printer/printerdrake.pm:3322
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "PPD файл %s не существует или его невозможно прочесть!"
#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr "PPD файл %s не соответствует спецификации PPD!"
#: printer/printerdrake.pm:3339
#, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Устанавливается PPD файл..."
#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Настройка win-принтера OKI"
#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""
"Вы настраиваете лазерный win-принтер OKI. Эти принтеры используют\n"
"очень специфический протокол связи и поэтому они работают только, когда "
"подключены к первому параллельному порту. Когда ваш принтер подключен к "
"другому порту или к серверу печати, пожалуйста, подключите принтер к первому "
"параллельному порту перед тем, как напечатать пробную страницу. Иначе "
"принтер не будет работать. Настроенный вами тип подключения будет "
"проигнорирован драйвером."
#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Настройка Lexmark inkjet"
#: printer/printerdrake.pm:3484
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""
"Драйверы принтера inkjet, предоставленные Lexmark'ом, поддерживают только "
"локальные принтеры, принтеры на удаленных машинах или серверах печати не "
"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или "
"настройте его на машине, к которой он подключен."
#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""
"Чтобы печатать на своем Lexmark inkjet и с этой конфигурацией, вам нужны "
"драйверы принтера inkjet, предоставляемые Lexmark'ом (http://www.lexmark."
"com/). Кликните на ссылку \"Drivers\". Затем выберите свою модель, а затем "
"операционную систему \"Linux\". Драйверы поставляются в виде пакетов RPM или "
"скриптов командного процессора с интерактивной графической установкой. Вам "
"нет необходимости выполнять эту настройку посредством графического "
"интерфейса. Отмените ее сразу после лицензионного соглашения. Затем "
"напечатайте страницы для регулировки печатающей головки посредством "
"\"lexmarkmaintain\" и отъюстируйте положение головки при помощи этой "
"программы."
#: printer/printerdrake.pm:3524
#, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Настройка Lexmark X125"
#: printer/printerdrake.pm:3525
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""
"Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через USB "
"принтера, принтеры на удаленных машинах или серверах печати не "
"поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к локальному порту или "
"настройте его на машине, к которой он подключен."
#: printer/printerdrake.pm:3547
#, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Настройка Samsung ML/QL-85G"
#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""
"Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через "
"первый параллельный порт принтера, принтеры на удаленных машинах или "
"серверах печати не поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к "
"первому параллельному порту или настройте его на машине, к которой он "
"подключен."
#: printer/printerdrake.pm:3574
#, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Настройка Canon LBP-460/660"
#: printer/printerdrake.pm:3601
#, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Настройка Canon LBP-810/1120 (CAPT)"
#: printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
msgstr ""
"Драйвер данного принтера поддерживает только локально подключенные через USB "
"принтера. Принтеры на удаленных машинах , серверах печати или на "
"параллельных портах не поддерживаются. Пожалуйста, подключите свой принтер к "
"USB или настройте его на машине, к которой он подключен."
#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr "Firmware-Upload для HP LaserJet 1000"
#: printer/printerdrake.pm:3759
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""
"Настройки принтера по умолчанию\n"
"Вы должны убедиться, что размер страницы и тип чернил/режим печати (если "
"доступен), а также конфигурация оборудования лазерных принтеров (память, "
"кабель двухстороннего обмена, дополнительные лотки) правильно установлены. "
"Помните, что печать с очень высоким качеством/разрешением вывода данных "
"может значительно замедлиться."
#: printer/printerdrake.pm:3884
#, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Установки принтера по умолчанию"
#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Параметр %s должен быть целым числом!"
#: printer/printerdrake.pm:3895
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Параметр %s должен быть числом!"
#: printer/printerdrake.pm:3899
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Параметр %s за пределами диапазона!"
#: printer/printerdrake.pm:3951
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Хотите сделать этот принтер (\"%s\")\n"
"принтером по умолчанию?"
#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Тестовые страницы"
#: printer/printerdrake.pm:3968
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите тестовые страницы, которые вы хотите напечатать.\n"
"Помните: печать фотографической тестовой страницы может занять довольно "
"много времени на лазерных принтерах с малым объемом памяти, она даже может "
"вообще не напечататься. В большинстве случаев достаточно напечатать "
"стандартную тестовую страницу."
#: printer/printerdrake.pm:3972
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Тестовые страницы отсутствуют"
#: printer/printerdrake.pm:3973
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Печать"
#: printer/printerdrake.pm:3998
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Стандартная тестовая страница"
#: printer/printerdrake.pm:4001
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат письма)"
#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Альтернативная тестовая страница (формат А4)"
#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Фотографическая тестовая страница"
#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Печатается тестовая страница..."
#: printer/printerdrake.pm:4039
#, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Пропускается фотографическая тестовая страница"
#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n"
"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n"
"Состояние печати:\n"
"%s\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Тестовая страница была отправлена на принтер.\n"
"Может пройти некоторое время, перед тем как принтер заработает.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4070
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Он работал правильно?"
#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Принтер печати необработанных данных"
#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), вы можете "
"использовать команду \"%s <файл>\" или графическую утилиту печати: \"xpp "
"<файл>\" или \"kprinter <файл>\". Графические утилиты позволяют вам выбрать "
"принтер и легко изменить параметры.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4134
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Эти команды вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов "
"печати во многих приложениях, но имена файлов не поддерживаются, потому что "
"файл для печати поставляется приложением.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
#: printer/printerdrake.pm:4164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""
"\n"
"Команда \"%s\" также позволяет изменять параметры отдельного задания печати. "
"Просто добавьте в командной строке необходимые опции, например, \"%s <файл>"
"\"."
#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
#, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Чтобы узнать об опциях, доступных для данного принтера, прочтите "
"представленный ниже список или нажмите на кнопку \"Список опций печати\".%s%s"
"%s\n"
#: printer/printerdrake.pm:4144
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Здесь представлен список опций печати, доступных для данного принтера:\n"
#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте "
"команду \"%s <файл>\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Эту команду вы также можете использовать в поле \"Команда печати\" диалогов "
"печати во многих приложениях. Но имена файлов здесь не поддерживаются, "
"потому что файл для печати поставляется приложением.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Чтобы получить список опций, доступных для данного принтера, щелкните на "
"кнопку \"Список опций печати\"."
#: printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Чтобы напечатать файл из командной строки (окна терминала), используйте "
"команду \"%s <файл>\" или \"%s <файл>\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Вы можете также использовать графический интерфейс \"xpdq\" для установки "
"опций и управления заданиями печати.\n"
"Если вы используете графическую оболочку KDE, у вас есть \"аварийная кнопка"
"\" - значок на рабочем столе, с названием \"ОСТАНОВИТЬ принтер!\", который "
"немедленно останавливает все задания печати, когда вы щелкаете по нему. Это "
"полезно, например, при зажевывании бумаги.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"\n"
"Команды \"%s\" и \"%s\" также позволяют изменять параметры отдельного "
"задания печати. Просто добавьте в командной строке необходимые опции, "
"например, \"%s <файл>\".\n"
#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Печать/Сканирование/Фотокарты на \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Печать/Сканирование на \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4190
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Печать/Доступ к фотокартам на \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4192
#, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Использование/Обслуживание принтера \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4193
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Печать на принтере \"%s\""
#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Список опций печати"
#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""
"Ваш %s настроен с помощью ПО драйвера HP HPLIP. Таком образом поддерживается "
"множество специальных возможностей вашего принтера.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""
"Сканер в вашем принтере может быть использован в обычном ПО SANE, например в "
"Kooka или XSane (оба находятся в меню Мультимедиа/Графика). "
#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""
"Запустите Scannerdrake (Оборудование/Сканер в Центре управления Mandriva "
"Linux) чтобы раздать ваш сканер на сеть.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""
"Доступ к считывателям карты памяти в вашем принтере можно получить как к "
"обычному USB устройству. "
#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""
"После того как карта будет вставлена, на рабочем столе должна появиться "
"иконка жесткого диска для доступа к карте.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""
"Доступ к считывателям карты памяти вашего принтера можно получить используя "
"HP Printer Toolbox (Меню: Система/Мониторинг/HP Printer Toolbox), нажав на "
"кнопку \"Доступ к фотокартам...\" в закладке \"Функции\". "
#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""
"Обратите внимание, что этот процесс очень медленный. Чтение картинок с "
"камеры или USB считывателя карт обычно намного быстрее.\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4236
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"HP Printer Toolbox (Меню: Система/Мониторинг/HP Printer Toolbox) предлагает "
"множество функций слежения за состоянием и обслуживания вашего %s:\n"
"\n"
#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr " - Информация о статусе/уровне чернил\n"
#: printer/printerdrake.pm:4238
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr " - Очистка чернильных сопел\n"
#: printer/printerdrake.pm:4239
#, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr " - Выравнивание головок печати\n"
#: printer/printerdrake.pm:4240
#, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr " - Настройка цвета\n"
#: printer/printerdrake.pm:4255
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""
"Ваше многофункциональное устройство было автоматически настроено для "
"сканирования. Теперь вы можете сканировать при помощи \"scanimage"
"\" (\"scanimage -d hp:%s\", чтобы указать сканер, если у вас их больше "
"одного) из командной строки или через графические интерфейсы \"xscanimage\" "
"или \"xsane\". Если вы используете GIMP, вы также можете сканировать, выбрав "
"соответствующий пункт в меню \"Файл\"/\"Импорт\". Запустите также в "
"командной строке \"man scanimage\", чтобы получить дополнительную "
"информацию.\n"
"\n"
"Вам нет надобности использовать \"scannerdrake\" для настройки сканирования "
"с этого устройства, \"scannerdrake\" нужен только если вам нужно открыть "
"сканер на сеть."
#: printer/printerdrake.pm:4281
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""
"Ваш принтер был автоматически настроен, чтобы обеспечить вам доступ к дискам "
"фотокарты со своего ПК. Теперь вы можете получить доступ к своим фотокартам, "
"используя графическую программу \"MtoolsFM\" (меню: \"Приложения\" -> "
"\"Файловые утилиты\" -> \"Файловый менеджер Mtools\") или утилиты для "
"командной строки \"mtools\" (введите в командной строке \"man mtools\" для "
"получения дополнительной информации). Вы найдете файловую систему карты под "
"буквой \"p:\" или под следующими буквами диска, если у вас есть более, чем "
"один принтер HP с дисками фотокарты. В \"MtoolsFM\" вы можете переключаться "
"между именами дисков в поле, расположенном в правом верхнем углу списка "
"файлов."
#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Передать конфигурацию принтера"
#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""
"Вы можете скопировать конфигурацию принтера, собранную для спулера, %s на %s "
"- ваш текущий спулер. Будут переданы все данные конфигурации (имя принтера, "
"описание, расположение, тип подключения и настройки по умолчанию), но "
"задания перенесены не будут.\n"
"Не все очереди заданий на печать могут быть перенесены по следующим "
"причинам:\n"
#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS не поддерживает принтеры на серверах Novell или принтеры, отправляющие "
"данные в виде команды свободной формы.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ поддерживает только локальные принтеры, удаленные принтеры LPD и "
"принтеры Socket/TCP.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD и LPRng не поддерживают принтеры IPP.\n"
#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Вдобавок очереди заданий на печать, не созданные этой программой или "
"\"foomatic-configure\", не могут быть перенесены."
#: printer/printerdrake.pm:4335
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""
"\n"
"Принтеры, настроенные с файлами PPD, предоставленными их производителями, "
"или с родными драйверами CUPS также не могут быть перенесены."
#: printer/printerdrake.pm:4336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Отметьте принтеры, которые вы хотите перенести и нажмите \n"
"\"Перенести\"."
#: printer/printerdrake.pm:4339
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Не переносить принтеры"
#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Перенести"
#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Принтер с именем \"%s\" уже существует в %s. \n"
"Нажмите \"Перенести\", чтобы перезаписать его.\n"
"Вы можете также ввести новое имя или пропустить этот принтер."
#: printer/printerdrake.pm:4373
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Новое имя принтера"
# ../../printerdrake.pm_.c:2489 #, c-format
#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Переносится %s..."
#: printer/printerdrake.pm:4387
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Вы перенесли свой принтер, ранее использовавшийся по умолчанию (\"%s\"). "
"Должен ли он использоваться по умолчанию в новой системе печати %s?"
#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Обновляются данные принтера..."
#: printer/printerdrake.pm:4407
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Запускается сеть..."
#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Настроить сеть сейчас"
#: printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Функциональные возможности сети не настроены"
#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Вы собираетесь настроить удаленный принтер. Для этого необходим доступ к "
"работающей сети, но ваша сеть еще не настроена. Если вы продолжите без "
"настройки сети, вы будете не в состоянии использовать принтер, который вы "
"сейчас настраиваете. Как вы желаете продолжить?"
#: printer/printerdrake.pm:4456
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Продолжить без настройки сети"
#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"Сеть, настроенная во время установки, не может быть сейчас запущена. "
"Пожалуйста, проверьте, будет ли доступна сеть после загрузки вашей системы и "
"подправьте конфигурацию при помощи Центра управления %s, раздел \"Сеть & "
"Интернет\"/\"Подключение\", а затем установите принтер, также при помощи "
"Центра управления %s, раздел \"Оборудование\"/\"Принтер\""
#: printer/printerdrake.pm:4488
#, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Доступ к сети не выполнялся и не может быть запущен. Пожалуйста, проверьте "
"свою конфигурацию и оборудование. Затем снова попытайтесь настроить свой "
"удаленный принтер."
#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Перезапускается система печати..."
#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "high"
msgstr "высокий"
#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "параноидальный"
#: printer/printerdrake.pm:4531
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Установка системы печати с %s-м уровнем безопасности"
#: printer/printerdrake.pm:4532
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""
"Вы устанавливаете систему печати %s в систему, запущенную с %s-м уровнем "
"безопасности.\n"
"\n"
"Система печати запускает демон (фоновый процесс), который ожидает задания на "
"печать и управляет ими. Этот демон также доступен для удаленных машин через "
"сеть и таким образом он является возможной целью для атак. Поэтому только "
"несколько избранных демонов запускается по умолчанию с этим уровнем "
"безопасности.\n"
"\n"
"Вы действительно хотите настроить печать на этой машине?"
#: printer/printerdrake.pm:4568
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Запуск системы печати во время загрузки"
#: printer/printerdrake.pm:4569
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""
"Система печати (%s) не будет автоматически запущена при загрузке машины.\n"
"\n"
"Возможно, что автоматический запуск был отключен из-за перехода на более "
"высокий уровень безопасности, потому что система печати является "
"потенциальной целью для атак.\n"
"\n"
"Желаете, чтобы автоматический запуск системы печати был снова включен?"
#: printer/printerdrake.pm:4592
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Проверяется установленное программное обеспечение..."
#: printer/printerdrake.pm:4598
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Удаляется %s ..."
#: printer/printerdrake.pm:4602
#, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Не могу удалить систему печати %s !"
#: printer/printerdrake.pm:4626
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Устанавливается %s ..."
#: printer/printerdrake.pm:4630
#, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Невозможно установить систему печати %s !"
#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""
"В этом режиме нет локальной системы печати, все запросы на печать идут прямо "
"на указанный ниже сервер. Заметим, что в этом случае нет возможности "
"определить локальные запросы на печать и если указанный сервер не работает, "
"то они вообще не будут обработаны с этой машины."
#: printer/printerdrake.pm:4700
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""
"Введите имя хоста или IP вашего сервера CUPS и нажмите OK если будете "
"использовать этот режим, иначе нажмите \"Выход\"."
#: printer/printerdrake.pm:4714
#, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Имя или IP удаленного сервера:"
#: printer/printerdrake.pm:4734
#, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Устанавливается принтер по умолчанию..."
#: printer/printerdrake.pm:4754
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Локальная система печати CUPS или удаленный сервер CUPS?"
#: printer/printerdrake.pm:4755
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr "Система печати CUPS может использоваться двумя способами:"
#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr "1. Система печати CUPS может работать локально. "
#: printer/printerdrake.pm:4758
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""
"Тогда можно использовать локально подключенные принтера, а принтера на "
"удаленных серверах CUPS в одной сети находятся автоматически. "
#: printer/printerdrake.pm:4759
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""
"Неудобство в этом случае состоит в том, что требуется больше ресурсов "
"локальной машины: нужно устанавливать дополнительное программное "
"обеспечение, демон CUPS должен быть запущен в фоновом режиме и ему нужно "
"некоторое количество памяти, а также открывается IPP порт (631). "
#: printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""
"2. Все запросы на печать немедленно отправляются на удаленный сервер CUPS. "
#: printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""
"Здесь использование локальных ресурсов сведено к минимуму. Нет запущенного "
"демона CUPS и порт не открыт, не нужно устанавливать специального "
"программного обеспечения для локальных запросов на печать, поэтому "
"используется меньше памяти и дискового пространства. "
#: printer/printerdrake.pm:4763
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""
"Недостаток состоит в том, что нет возможности определить локальные принтера "
"и если указанный сервер выключен, то печать с этой машины будет невозможна "
"вообще."
#: printer/printerdrake.pm:4765
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr "Как CUPS должен быть настроен на вашей машине?"
#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr "Удаленный сервер, укажите имя или IP здесь:"
#: printer/printerdrake.pm:4783
#, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Локальная система печати CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:4822
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Выберите спулер принтера"
#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Какую систему печати (спулер) вы хотите использовать?"
#: printer/printerdrake.pm:4872
#, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Настройка принтера \"%s\"завершилась неудачей!"
#: printer/printerdrake.pm:4887
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Устанавливается Foomatic..."
#: printer/printerdrake.pm:4893
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr "Невозможно установить пакеты %s, %s не удастся запустить!"
#: printer/printerdrake.pm:5088
#, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Настроены следующие принтеры. Дважды щелкните на принтере, чтобы изменить "
"его настройки; сделать его принтером по умолчанию; или просмотреть "
"информацию о нем."
#: printer/printerdrake.pm:5118
#, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Вывести все доступные удаленные принтеры CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:5119
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Обновить список принтеров (отобразить все доступные удаленные принтеры CUPS)"
#: printer/printerdrake.pm:5130
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Настройка CUPS"
#: printer/printerdrake.pm:5151
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Изменить систему печати"
#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Нормальный режим"
#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Режим эксперта"
#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Параметры принтера"
#: printer/printerdrake.pm:5475
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Изменить конфигурацию принтера"
#: printer/printerdrake.pm:5477
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Принтер %s%s\n"
"Хотите изменить этот принтер?"
#: printer/printerdrake.pm:5482
#, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Данный принтер отключен"
#: printer/printerdrake.pm:5484
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Выполнить!"
#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Тип подключения принтера"
#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Имя принтера, описание, расположение"
#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Производитель принтера, модель, драйвер"
#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Производитель принтера, модель"
#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Сделать этот принтер используемым по умолчанию"
#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
#, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Активировать принтер"
#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
#, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Отключить принтер"
#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
#, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Обработка ошибок подключения принтера"
#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Напечатать тестовые страницы..."
#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Изучить, как использовать этот принтер"
#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Удалить принтер"
#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Удаляется старый принтер \"%s\"..."
#: printer/printerdrake.pm:5596
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Принтер \"%s\" теперь активен."
#: printer/printerdrake.pm:5602
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Принтер \"%s\" теперь отключен."
#: printer/printerdrake.pm:5644
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить принтер \"%s\"?"
#: printer/printerdrake.pm:5648
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Удаляется принтер \"%s\"..."
#: printer/printerdrake.pm:5672
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Принтер по умолчанию"
#: printer/printerdrake.pm:5673
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Принтер \"%s\" сделан теперь используемым по умолчанию."
#: raid.pm:41
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Не могу добавить раздел на _отформатированный_ RAID %s"
#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Недостаточно разделов для RAID уровня %d\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Не могу создать каталог /usr/share/sane/firmware!"
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Не могу создать линк /usr/share/sane/%s!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Невозможно скопировать файл firmware %s в /usr/share/sane/firmware!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Не могу установить права доступа для firmware файла %s!"
#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""
"Не получается установить пакеты, необходимые для совместного использования "
"ваших сканеров."
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Ваш сканер не будет доступен для обычных пользователей."
#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Прием/Отклонение сообщений об ошибках о фиктивных IPv4."
#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Прием/Отклонение широковещательных эхо-запросов icmp."
#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Прием/Отклонение эхо-запросов icmp."
#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Разрешает/Запрещает автоматический вход в систему."
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Если установлено в \"ВСЕ\", разрешено существовать файлам /etc/issue и /etc/"
"issue.net.\n"
"\n"
"Если установлено в \"НИ ОДНОГО\", не разрешено ни одного issue .\n"
"\n"
"В противном случае разрешен только /etc/issue."
#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "Разрешает/Запрещает перезагрузку пользователем из консоли."
#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "Разрешает/Запрещает удаленный вход в систему под root'ом."
#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "Разрешает/Запрещает непосредственный вход в систему под root'ом."
#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает вывод списка пользователей системы в оконных менеджерах "
"(kdm и gdm)."
#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает экспорт дисплея при переходе из аккаунта root'а на "
"других пользователей.\n"
"\n"
"Подробнее смотрите в pam_xauth(8).'"
#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""
"Разрешает/Запрещает X-подключения:\n"
"\n"
"- ВСЕ (все подключения разрешены),\n"
"\n"
"- ЛОКАЛЬНЫЕ (подключения только с локальной машины),\n"
"\n"
"- НИ ОДНОГО (никаких подключений)."
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Аргумент определяет, будет ли разрешено клиентам из сети\n"
"подключаться к X-серверу на tcp-порт 6000 или нет."
#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Разрешает:\n"
"\n"
"- все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами (см. hosts.deny(5) man page), "
"если установлено в \"ВСЕ\",\n"
"\n"
"- только локальные, если установлено в \"ЛОКАЛЬНЫЕ\"\n"
"\n"
"- ни одной, если установлено в \"НИ ОДНОГО\".\n"
"\n"
"Для разрешения нужных вам служб используйте /etc/hosts.allow (см hosts.allow "
"(5))."
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Если значение SERVER_LEVEL (или SECURE_LEVEL, если отсутствует) \n"
"больше 3 в /etc/security/msec/security.conf, создает символическую \n"
"ссылку /etc/security/msec/server, указывающую \n"
"на /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"Файл /etc/security/msec/server используется командой chkconfig --add \n"
"для принятия решения о добавлении службы, если она присутствует в \n"
"файле во время установки пакетов."
#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Включает/Отключает для пользователей службы crontab и at.\n"
"\n"
"Разрешенные пользователи помещаются в /etc/cron.allow и /etc/at.allow\n"
"(см. man at(1) и crontab(1))."
#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr "Разрешает/Запрещает вывод отчетов syslog в консоль 12."
#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Включает/Отключает защиту от спуфинга при распознавании имен. \n"
"Если \"%s\" равно true, также регистрирует событие в syslog."
#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Предупреждения о безопасности:"
#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "Включает/Отключает защиту от IP-спуфинга."
#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Включает/Отключает libsafe, если в системе найдена libsafe."
#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Включает/Отключает регистрацию необычных пакетов IPv4."
#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr "Включает/Отключает проверку безопасности msec каждый час."
#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""
"Разрешает su только для членов группы wheel или разрешает su для любого "
"пользователя."
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Использование паролей для аутентификации пользователей."
#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Включает/Отключает проверку режима promiscuity для ethernet-карт."
#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr "Включает/Отключает ежедневную проверку безопасности."
#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Включает/Отключает sulogin(8) в однопользовательском режиме."
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Добавление имени в качестве исключения в управление возрастом паролей, "
"осуществляемого msec'ом."
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Установка возраста пароля в \"max\" дней и задержку для изменения на "
"\"inactive\"."
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Установка длительности истории пароля для предотвращения повторного "
"использования пароля."
#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Установка минимальной длины пароля, минимального количества цифр и "
"минимального количества символов в верхнем регистре."
#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Установка значения umask для root'а."
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "если установлено Да, проверяются открытые порты."
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется:\n"
"\n"
"- наличие пустых паролей,\n"
"\n"
"- отсутствие пароля в /etc/shadow\n"
"\n"
"- наличие пользователей с UID 0 кроме root'а."
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяются права доступа файлов в домашних каталогах "
"пользователей."
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется, работают ли сетевые устройства в режиме "
"promiscuous."
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "если установлено Да, ежедневно выполняются проверки безопасности."
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов с sgid-битами."
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "если установлено Да, проверяется наличие пустых паролей в /etc/shadow."
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется контрольная сумма файлов с битами suid/sgid."
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяется добавление/удаление файлов root'а с suid-"
"битом."
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "если установлено Да, создается отчет о файлах без владельца."
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""
"если установлено Да, проверяются файлы/каталоги с возможностью записи кем-"
"угодно."
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "если установлено Да, выполняются проверки chkrootkit."
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"если установлено, письмо с отчетом отправляется на этот адрес, иначе "
"отправляется root'у."
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "если установлено Да, результаты проверки отправляются по почте."
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""
"если установлено Да, сообщения не отправляются, если не о чем предупреждать."
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "если установлено Да, выполняются некоторые проверки базы данных rpm."
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "если установлено Да, результаты проверки регистрируются в syslog."
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "если установлено Да, результаты проверки выводятся в tty."
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"Устанавливает размер истории команд командного процессора. Значение -1 "
"означает неограниченную историю."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""
"Устанавливает таймаут для командного процессора. Нулевое значение означает "
"отсутствие таймаута."
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Таймаут измеряется в секундах."
#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Установка значения umask для пользователя."
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Принимать сообщения об ошибках bogus IPv4."
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Принимать широковещательные icmp echo."
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Принимать icmp echo"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "Существование /etc/issue*"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Перезагрузка консольным пользователем"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Разрешает удаленный вход для root в систему."
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Вход сразу под root"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Список пользователей в менеджерах экрана (kdm и gdm)"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Экспортировать дисплей при переходе от root к другим пользователям"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Разрешать подключения X Window"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Разрешить TCP соединения X Window"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Разрешить все службы, контролируемые tcp_wrappers'ами"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig подчиняется правилам msec"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Разрешить \"crontab\" и \"at\" для пользователей"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog выводит сообщения в консоль 12"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Защита от spoofing определения имени"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Включить защиту от IP-спуфинга"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Включить libsafe, если libsafe найдена в системе."
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Включить регистрацию необычных пакетов IPv4"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Разрешить msec'у проверять безопасность каждый час"
#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""
"Разрешить su только для членов группы wheel или разрешить su для любого "
"пользователя"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Использовать пароль для аутентификации пользователей"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Проверять режим promiscuity для ethernet-карт"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Ежедневная проверка безопасности"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) в однопользовательском уровне"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Нет возраста пароля для"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""
"Установить сроки действия паролей и длительности неактивности аккаунтов"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Длина истории пароля"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Минимальная длина пароля и количество цифр и букв в верхнем регистре"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Root umask"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Размер истории команд Shell"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Таймаут Shell"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "umask пользователя"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Проверка открытых портов"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Проверка на небезопасные аккаунты"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Проверка прав файлов в домашних каталогах пользователей"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Проверяет, работают ли сетевые устройства в режиме promiscuous."
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Запускать ежедневные проверки безопасности."
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Проверка добавления/удаления бита sgid файлов."
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Проверять пустые пароли в /etc/shadow."
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Проверять контрольную сумму файлов suid/sgid."
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Проверка добавления/удаления битов suid root файлов."
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Сообщать о файлах без владельца"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Проверка файлов/каталогов на запись для всех."
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Запускать проверки на chkrootkit."
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr "Не посылать писем без необходимости"
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Если установлено, отправляет письмо с отчетом на этот адрес, иначе "
"отправляет его root."
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Сообщать о результатах проверки по почте"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Запускать некоторые проверки базы данных rpm."
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Выводить результаты проверки в syslog"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Выводить результаты проверки на tty."
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Добро пожаловать в Кракеры"
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Низкий"
#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Высокий"
#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Повышенный"
#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Параноидальный"
#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Этот уровень надо использовать с осторожностью. Он делает вашу систему "
"проще\n"
" в использовании, но и очень чувствительной: он не должен использоваться\n"
"на машинах, соединенных с другими или с Интернетом. Существует доступ без "
"пароля."
#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Пароли теперь включены, но использование в качестве сетевого компьютера по-"
"прежнему не рекомендуется."
#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Это стандартный уровень безопасности, рекомендуемый для компьютера,\n"
"который будет использоваться для подключения к Интернету в качестве клиента."
#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Уже присутствует ряд ограничений и каждую ночь запускаются дополнительные "
"автоматические проверки."
#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"На этом уровне безопасности становится возможным использование системы \n"
"в качестве сервера.\n"
"Зашита теперь достаточно высока для использования системы в качестве \n"
"сервера, который принимает подключения от многочисленных клиентов.\n"
"Помните: если ваша машина является только клиентом Интернета, вы должны \n"
"выбрать более низкий уровень."
#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Этот уровень похож на предыдущий, но система полностью закрыта и параметры "
"безопасности установлены в их максимальные значения."
#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Основные параметры DrakSec"
#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Пожалуйста, выберите желаемый уровень безопасности"
#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Уровень безопасности"
#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Использовать libsafe для серверов"
#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "Библиотека, защищающая от атак переполнения буфера и формата строки."
#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Администратор безопасности (логин или email)"
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""
"Запустить звуковую систему ALSA (Расширенная звуковая архитектура Linux)"
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron - планировщик команд, выполняющихся по расписанию."
#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd используется для мониторинга состояния батарей и его регистрации\n"
"через syslog. Он также может быть использован для выключения машины при\n"
"сильном разряде батарей."
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Запускает команды, внесенные в расписание командой at во время, указанное\n"
"при запуске at, и запускает пакеты команд, когда средняя загрузка\n"
"достаточно низка."
#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron является стандартной программой UNIX, которая по расписанию запускает\n"
"указанные пользователем программы. vixie cron добавляет ряд параметров к \n"
"базовому cron из UNIX, включая улучшенную безопасность и более мощные\n"
"параметры настройки."
#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM это демон слежения за файлами. Он используется для получения отчетов\n"
"об изменениях файлов.\n"
"Его используют GNOME и KDE"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM добавляет поддержку мыши для приложений, работающих в текстовом режиме,\n"
"таких, как Midnight Commander. Он также позволяет использовать в консоли\n"
"операции вырезать-и-вставить при помощи мыши, и включает в консоли\n"
"поддержку всплывающих меню."
#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake выполняет проверку аппаратного обеспечения и при необходимости\n"
"настраивает новое/изменившееся оборудование."
#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache является сервером всемирной паутины. Он используется для обслуживания "
"файлов HTML и CGI."
#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Демон internet superserver (зачастую называемый inetd) запускает по мере\n"
"необходимости множество других служб Интернета. Он отвечает за запуск\n"
"многих служб, включая telnet, ftp, rsh и rlogin. Отключение inetd\n"
"отключит также все службы, за которые он отвечает."
#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Запуск фильтрации пакетов для ядер Linux серии 2.2, чтобы установить\n"
"файервол для защиты своей машины от сетевых атак."
#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Этот пакет загружает выбранную раскладку клавиатуры, установленную в\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Она может быть выбрана при помощи утилиты\n"
"kbdconfig. Вы должны оставить это включенным для большинства машин."
#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Автоматическая регенерация заголовков ядра в /boot для\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Автоматическое обнаружение и настройка оборудования при загрузке."
#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf будет иногда организовывать выполнение различных задач\n"
"во время загрузки для поддержки в рабочем состоянии конфигурации системы."
#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd является демоном печати, который необходим для нормальной работы lpr. "
"Это\n"
"в основном сервер, распределяющий по принтерам задания на печать."
#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Виртуальный Сервер Linux, используется для создания высокопроизводительных\n"
"и широкодоступных серверов."
#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) является сервером доменных имен (DNS), который используется для "
"преобразования имен хостов в IP-адреса."
#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Монтирует и размонтирует все точки монтирования сетевых\n"
"файловых систем(NFS), SMB (LanManager/Windows) и NCP (NetWare)."
#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Включает/Отключает все сетевые интерфейсы, настроенные на запуск\n"
"при загрузке."
#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n"
"через сети TCP/IP. Эта служба обеспечивает функциональные\n"
"возможности сервера NFS, настраиваемого при помощи файл /etc/exports."
#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS - это распространенный протокол для общего доступа к файлам\n"
"через сети TCP/IP. Эта служба обеспечивает функциональные возможности\n"
"для блокирования файлов NFS."
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"Автоматическое включение при загрузке клавиши numlock\n"
"в консоли и Xorg."
#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Поддержка win-принтеров OKI 4w и совместимых."
#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Поддержка PCMCIA является обычной поддержкой устройств типа ethernet и\n"
"модемов в ноутбуках. Она не запустится до тех пор, пока не будет настроена,\n"
"поэтому ее безопасно устанавливать на машинах, для которых она не нужна."
#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper управляет соединениями RPC, которые используются протоколами,\n"
"такими как NFS и NIS. Сервер portmap должен быть запущен на машинах,\n"
"которые работают как серверы для протоколов, осуществляющих использование\n"
"механизма RPC."
#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix это Агент доставки почты, программа которая переправляет почту с "
"одной машины на другую."
#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Сохраняет и восстанавливает пул системной энтропии для повышения качества\n"
"генерации случайных чисел."
#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Назначает raw-устройства block-устройствам (таким как разделы\n"
"жесткого диска) для использования такими приложениями, как Oracle или\n"
"DVD проигрыватели"
#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Демон routed разрешает автоматическое обновление таблиц IP-маршрутизации\n"
"через протокол RIP. В то время как RIP широко используется в небольших "
"сетях,\n"
"для сложных сетей необходимы более сложные протоколы маршрутизации."
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Протокол rstat позволяет пользователям сети получать\n"
"данные о производительности любой машины в этой сети."
#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Протокол rusers позволяет пользователям сети определять, кто работает\n"
"на другой отвечающей машине."
#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Протокол rwho позволяет удаленным пользователям получать список всех\n"
"пользователей, работающих на машине с запущенным демоном rwho\n"
"(похож на finger)."
#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Запускает звуковую систему на вашей машине"
#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog - это функция, которая используется многими демонами для\n"
"регистрации сообщений в различных системных файлах логов. Неплохо было\n"
"бы всегда запускать syslog."
#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Загружает драйвера для ваших устройств USB."
#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Запускает сервер шрифтов X (это обязательно для запуска Xorg)."
#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Выберите, какие службы должны быть автоматически запущены во время загрузки"
#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Печать"
#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Интернет"
#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Общий доступ к файлам"
#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Удаленное администрирование"
#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Сервер базы данных"
#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "выполняется"
#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "остановлен"
#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Службы и демоны"
#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Извините, дополнительная информация\n"
"об этой службе отсутствует."
#: services.pm:224 ugtk2.pm:1029
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Запуск по запросу"
#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "При загрузке"
#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Запустить"
#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Остановить"
#: share/advertising/01.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Пакеты"
#: share/advertising/02.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительные возможности"
#: share/advertising/03.pl:3
#, c-format
msgid "Interactive firewall"
msgstr "Интерактивный файервол"
#: share/advertising/04.pl:3
#, c-format
msgid "Desktop search"
msgstr "Настольный поиск"
#: share/advertising/05.pl:3
#, c-format
msgid "New package manager"
msgstr "Новый менеджер пакетов"
#: share/advertising/06.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительная функциональность"
#: share/advertising/07.pl:3
#, c-format
msgid "Latest kernel and GCC"
msgstr "Самое последнее ядро и GCC"
#: share/advertising/08.pl:3
#, c-format
msgid "High Availibility"
msgstr "Высокая работосопсобность"
#: share/advertising/09.pl:3
#, c-format
msgid "Delta RPM"
msgstr "Delta RPM"
#: share/advertising/10.pl:3
#, c-format
msgid "Low resources setup"
msgstr "Настройка с минимумом ресурсов"
#: share/advertising/11.pl:3
#, c-format
msgid "Boot time reduction"
msgstr "Уменьшенное время загрузки"
#: share/advertising/12.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Проще в использовании"
#: share/advertising/13.pl:3
#, c-format
msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
msgstr "Самые последние графические интерфейсы: KDE и GNOME"
#: share/advertising/14.pl:3
#, c-format
msgid "auto-installation servers"
msgstr "серверы автоматической установки"
#: share/advertising/15.pl:3
#, c-format
msgid "Easy and quick installation"
msgstr "Простая и быстрая установка"
#: share/advertising/16.pl:3
#, c-format
msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
msgstr "Простая настройка, благодаря 60 мастерам"
#: share/advertising/17.pl:3
#, c-format
msgid "Look and feel improved"
msgstr "Улучшены внешний вид и оформление"
#: share/advertising/18.pl:3
#, c-format
msgid "New webmin theme"
msgstr "Новая тема webmin"
#: share/advertising/19.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительная поддержка"
#: share/advertising/20.pl:3
#, c-format
msgid "Better Hardware support"
msgstr "Улучшенная поддержка оборудования"
#: share/advertising/21.pl:3
#, c-format
msgid "Xen support"
msgstr "Поддержка Xen"
#: share/advertising/22.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Дополнительная информация"
#: share/advertising/23.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
msgstr "Mandriva Linux 2006: Где приобрести?"
#: share/advertising/24.pl:3
#, c-format
msgid "Where to find technical assistance?"
msgstr "Где найти помощь в технических вопросах?"
#: share/advertising/25.pl:3
#, c-format
msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
msgstr "Как присоединиться к сообществу Mandriva Linux?"
#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr "Как поддерживать свою систему в актуальном состоянии?"
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Офисная рабочая станция"
#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Офисные программы: текстовые процессоры (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"электронные таблицы (OpenOffice.org Calc, Kspread), просмотрщики pdf и т.д."
#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Офисные программы: текстовые процессоры (kword, abiword), электронные "
"таблицы (kspread, gnumeric), просмотрщики pdf и т.д."
#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Игровая станция"
#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Развлекательные программы: аркады, настольные игры, стратегии и т.д."
#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Мультимедиа станция"
#: share/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Программы для проигрывания/редактирования звука и видео"
#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Станция Интернет"
#: share/compssUsers.pl:45
#, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей (mutt, tin...) и веб-"
"серфинга"
#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Сетевой компьютер (клиент)"
#: share/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Клиенты для различных протоколов, включая ssh"
#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Настройка"
#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Утилиты для облегчения настройки вашего компьютера"
#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Утилиты для консоли"
#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Редакторы, командные процессоры, файловые утилиты, терминалы"
#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Библиотеки разработки C и C++, программы и файлы include"
#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Книги и HowTo по Linux и свободном программном обеспечении"
#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"
#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Стандартная база Linux. Поддержка приложений третьих разработчиков"
#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"
#: share/compssUsers.pl:89
#, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
#: share/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Сервер Kolab"
#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Файервол/Маршрутизатор"
#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Интернет-шлюз"
#: share/compssUsers.pl:97
#, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Почта/Новости"
#: share/compssUsers.pl:98
#, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Почтовый сервер Postfix, сервер новостей Inn"
#: share/compssUsers.pl:101
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Сервер каталогов"
#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Сервер FTP"
#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"
#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"
#: share/compssUsers.pl:110
#, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Сервер доменных имен и сервер информации о сети"
#: share/compssUsers.pl:113
#, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Сервер совместного доступа к файлам и принтерам"
#: share/compssUsers.pl:114
#, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Сервер NFS, сервер Samba"
#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: share/compssUsers.pl:118
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL и MySQL"
#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"
#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"
#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: share/compssUsers.pl:127
#, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Почтовый сервер Postfix"
#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "Сервер баз данных PostgreSQL или MySQL"
#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Сервер сети"
#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-сервер, SMB-сервер, Proxy-сервер, ssh-сервер"
#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "Рабочая станция KDE"
#: share/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment - основная графическая среда с коллекцией "
"сопроводительных утилит"
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Рабочая станция Gnome"
#: share/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Графическая среда с удобным для пользователя набором приложений и утилит "
"рабочего стола"
#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Рабочий стол IceWm"
#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Другие графические рабочие столы"
#: share/compssUsers.pl:161
#, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, и т.д."
#: share/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Утилиты"
#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:381
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "Сервер SSH"
#: share/compssUsers.pl:191
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"
#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Сервер удаленной настройки Webmin"
#: share/compssUsers.pl:196
#, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Сетевые утилиты/Мониторинг"
#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr "Утилиты мониторинга, учет процессов, tcpdump, nmap, ..."
#: share/compssUsers.pl:201
#, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Мастера настройки от Mandriva"
#: share/compssUsers.pl:202
#, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Мастера для настройки сервера"
#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""
"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n"
"распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n"
"General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n"
"версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n"
"\n"
"Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n"
"ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n"
"ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ЛИЧНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General Public\n"
"License\n"
"\n"
"Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n"
"программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n"
"59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Приложение для резервирования и восстановления\n"
"\n"
"--default : сохранить каталоги по умолчанию.\n"
"--debug : показать все отладочные сообщения.\n"
"--show-conf : перечислить резервируемые файлы или каталоги.\n"
"--config-info : разъяснять параметры файла настройки (не "
"для пользователей Х).\n"
"--daemon : использовать конфигурацию демона. \n"
"--help : показать это сообщение.\n"
"--version : показать номер версии.\n"
#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
" --splash - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"ПАРАМЕТРЫ:\n"
" --boot - разрешить настройку начального загрузчика\n"
" --splash - разрешить настройку загрузочной темы\n"
"режим по умолчанию: предлагать настроить возможность автологина"
#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
" --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
" --incident - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[ОПЦИИ] [ИМЯ_ПРОГРАММЫ]\n"
"\n"
"ОПЦИИ:\n"
" --help - вывести это справочное сообщение.\n"
" --report - программа должна быть из пакета утилит Mandriva Linux\n"
" --incident - программа должна быть из пакета утилит Mandriva Linux"
#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
" --skip-wizard - manage connections\n"
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
" --add - мастер \"добавления сетевого интерфейса\"\n"
" --del - мастер \"удаления сетевого интерфейса\"\n"
" --skip-wizard - управление соединениями\n"
" --internet - настройка интернет\n"
" --wizard - то же что и --add"
#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
" : 1 all application available supported.\n"
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Приложение для импорта и управления шрифтами\n"
"\n"
"ПАРАМЕТРЫ:\n"
"--windows_import : импортировать со всех доступных разделов windows.\n"
"--xls_fonts : показать все уже существующие шрифты из xls\n"
"--install : принять любой файл шрифтов и любой каталог.\n"
"--uninstall : удалить любой шрифт или любой каталог шрифтов.\n"
"--replace : заменить все шрифты, если уже существуют\n"
"--application : 0 приложение отсутствует.\n"
" : 1 поддерживаются все доступные приложения.\n"
" : имя_приложения такое как so для staroffice \n"
" : и gs для ghostscript только для этого приложения."
#: standalone.pm:84
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[ОПЦИИ]...\n"
"Конфигуратор Сервера терминалов Mandriva Linux\n"
"--enable : включить MTS\n"
"--disable : выключить MTS\n"
"--start : запустить MTS\n"
"--stop : остановить MTS\n"
"--adduser : добавить существующего пользователя системы в MTS "
"(требуется имя пользователя)\n"
"--deluser : удалить существующего пользователя системы из MTS "
"(требуется имя пользователя)\n"
"--addclient : добавить клиентскую машину в MTS (требуется MAC-адрес, "
"IP, имя образа nbi)\n"
"--delclient : удалить клиентскую машину из MTS (требуется MAC-адрес, "
"IP, имя образа nbi)"
#: standalone.pm:96
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[клавиатура]"
#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""
"[--file=мой_файл] [--word=мое_слово] [--explain=регулярное_выражение] [--"
"alert]"
#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[ОПЦИИ]\n"
"Приложения для подключения к сети и Интернету и их мониторинга\n"
"\n"
"--defaultintf interface : показать этот интерфейс по умолчанию\n"
"--connect : подключиться к Интернету, если еще не подключен\n"
"--disconnect : отключиться от Интернета, если уже подключен\n"
"--force : используется с (dis)connect : принудительно (от)соединиться.\n"
"--status : возвращает 1, если подключен, иначе 0, затем выходит.\n"
"--quiet : не быть интерактивным. Используется с (dis)connect."
#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[ОПЦИЯ]...\n"
" --no-confirmation не просить первого подтверждения в режиме Mandriva "
"Update\n"
" --no-verify-rpm не проверять подписи пакетов\n"
" --changelog-first показывать журнал изменений перед списком файлов в "
"окне описания\n"
" --merge-all-rpmnew предлагать объединить все найденные файлы .rpmnew/."
"rpmsave"
#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=устройство] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=устройство]"
#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] монитор\n"
" разрешение XFdrake"
#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Использование: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] "
"[--testing] [-v|--version] "
#: standalone/XFdrake:59
#, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "Вам нужно перезагрузиться чтобы изменения вступили в силу"
#: standalone/XFdrake:90
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Пожалуйста, выйдите из системы, а затем используйте Ctrl-Alt-BackSpace"
#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Вам нужно выйти и зайти снова чтобы изменения вступили в силу"
#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "%s: %s требует имя пользователя...\n"
#: standalone/drakTermServ:119
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""
"%s: %s требует hostname, MAC адрес, IP, nbi-image, 0/1 для THIN_CLIENT, 0/1 "
"для Local Config...\n"
#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "%s: %s требует hostname...\n"
#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Настройка сервера терминала"
#: standalone/drakTermServ:216
#, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "Настройка dhcpd"
#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Включить сервер"
#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Отключить сервер"
#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Запустить сервер"
#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Остановить сервер"
#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Сетевая загрузка с Floppy/ISO"
#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков"
#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Добавить/Удалить пользователя"
#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Добавить/Удалить клиентов"
#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Образы"
#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Клиенты/Пользователи"
#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Мастер первого запуска"
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""
"%s определен как dm, добавляется gdm пользователь в /etc/passwd$$CLIENT$$"
#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
" a) Make all "
"nbis. \n"
" b) Activate the "
"server. \n"
" c) Start the "
"server. \n"
" d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
" are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file. \n"
" e) Ask you to make a boot floppy.\n"
" f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""
"\n"
" Данный мастер будет:\n"
" \t1) Просить вас выбрать 'тонкий' или 'толстый' клиент.\n"
"\t2) Настраивать DHCP.\n"
"\t\n"
"После выполнения этих шагов, мастер будет:\n"
"\t\n"
" a) Делать все "
"nbis. \n"
" b) Активировать "
"сервер. \n"
" c) Запускать "
"сервер. \n"
" d) Синхронизировать файлы shadow чтобы добавить всех пользователей, "
"включая root, \n"
" в файл shadow$$CLIENT$"
"$. \n"
" e) Просить вас сделать загрузочный диск.\n"
" f) Если это тонкий клиент, попросит вас перезагрузить KDM.\n"
#: standalone/drakTermServ:379
#, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Отменить Мастер"
#: standalone/drakTermServ:394
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Пожалуйста, сохраните config dhcpd!"
#: standalone/drakTermServ:422
#, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Использовать тонких клиентов."
#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr "Синхронизировать настройки X клавиатуры клиента с сервером."
#: standalone/drakTermServ:426
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
"unchecked).\n"
" 'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
" 'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите тип клиента по умолчанию (Толстые взяты по умолчанию, "
"если не выбрано Использовать тонкие).\n"
" 'Тонкие' клиенты запускают все с использованием CPU/RAM сервера, "
"используя клиентский дисплей.\n"
" 'Толстые' клиенты используют свои собственные CPU/RAM, но при этом "
"файловую систему от сервера."
#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr "Создание новых загрузочных образов для всех ядер"
#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769
#: standalone/drakTermServ:785
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Это займет несколько минут."
#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Готово!"
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "%s завершено неудачно"
#: standalone/drakTermServ:473
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""
"Недостаточно места чтобы создать\n"
"NBI в %s.\n"
"Требуется: %d MB, Свободно: %d MB"
#: standalone/drakTermServ:479
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""
"Синхронизация списка пользователей сервера с клиентским списком, включая "
"пользователя root."
#: standalone/drakTermServ:499
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""
"Чтобы изменения для этого тонкого клиента вступили в силу, нужно "
"перезапустить менеджер экрана. Сделать это сейчас?"
#: standalone/drakTermServ:534
#, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Обзор Terminal Server"
#: standalone/drakTermServ:535
#, c-format
msgid ""
" - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
" \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
" \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
" \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
" \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
" \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""
" - Создает загрузочные образы Etherboot Enabled:\n"
" \t\tДля загрузки ядра через etherboot, должен быть создан "
"специальный образ kernel/initrd.\n"
" \t\tmkinitrd-net делает основную часть работы, а drakTermServ это "
"просто графический интерфейс\n"
" \t\tдля помощи в управлении/настройке таких образов. Для создания "
"файла\n"
" \t\t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include, который предназначен "
"для включения в\n"
" \t\tdhcpd.conf, вам нужно создать образы etherboot хотя бы для "
"одного полноценного ядра."
#: standalone/drakTermServ:541
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
" \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
" \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
" \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
" \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
" \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""
" - Обслуживает /etc/dhcpd.conf:\n"
" \t\tДля загрузки сетевых клиентов каждый клиент должен иметь запись "
"в dhcpd.conf, определяющую IP-адрес\n"
" \t\tи сетевые загрузочные образы для машины. drakTermServ помогает "
"создавать/убирать такие записи.\n"
"\t\t\t\n"
" \t\t(PCI карты могут обойтись без образа - etherboot пошлет запрос "
"на подходящий образ. Вам следует\n"
" \t\tтакже знать, что когда etherboot ищет образы, он ожидает найти "
"имена типа\n"
" \t\tboot-3c59x.nbi скорее, чем boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
" \t\tТипичная запись в dhcpd.conf для поддержки бездисковых клиентов "
"выглядит так:"
#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
" While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
" a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
" of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
" Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ. Clients can "
"either be 'thin'\n"
" or 'fat'. Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
" most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
" written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
" modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
" using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
" subnet.\n"
"\t\t\t\n"
" Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ. "
"Clients can either \n"
" be 'true' or 'false'. 'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
" hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
" by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
" read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
" with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
" Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""
"\t\t\tВам скорее всего стоит использовать пул IP адресов, чем настраивать "
"отдельные записи для\n"
"\t\t\tклиентской машины, используя возможности фиксированной адресной схемы, "
"используя функциональность\n"
"\t\t\tфайлов специфической для клиента конфигурации, предоставляемой "
"ClusterNFS.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tЗаметка: Запись \"#type\" используется только в drakTermServ. Клиент "
"может быть как 'тонким' так и\n"
"\t\t\t'толстым'. Тонкие клиенты запускают большинство программ на сервере "
"при помощи XDMCP,а толстые запускают основную часть программ\n"
"\t\t\tна клиентской машине. Для тонких клиентов существует %s, \n"
"\t\t\tспециальный inittab. Системные config файлы xdm-config, kdmrc, и gdm."
"conf модифицируются\n"
"\t\t\tесли используется тонкий клиент для разрешения XDMCP. Так как "
"существуют некоторые проблемы с безопасностью при использовании\n"
"\t\t\tXDMCP, hosts.deny и hosts.allow изменяются для ограничения доступа "
"только для локальной\n"
"\t\t\tподсети.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tЗаметка: Запись \"#hdw_config\" также используется drakTermServ."
"Клиенты могут быть \n"
"\t\t\t'true' или 'false'. 'true' позволяет вход для root на клиентскую "
"машину и разрешает локальную\n"
"\t\t\tнастройку оборудования: звук, мышь и X при помощи утилит 'drak'.Это "
"разрешается\n"
"\t\t\tсозданием отдельных config файлов, сопоставленных с IP адресом клиента "
"и созданием \n"
"\t\t\tточек монтирования read/write, чтобы клиент мог изменять файл. Когда "
"вы удовлетворитесь\n"
"\t\t\tконфигурацией, вы можете убрать права входа под root на клиента.\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tЗаметка: Вы должны остановить/запустить сервер после добавления или "
"изменения клиентов."
#: standalone/drakTermServ:579
#, c-format
msgid ""
" - Maintain /etc/exports:\n"
" \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
" \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
" \tdiskless clients.\n"
"\n"
" \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
" \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""
" - Обслуживает /etc/exports:\n"
" \t\tClusternfs позволяет экспортировать файловую систему root на "
"бездисковые клиенты. drakTermServ\n"
" \t\tнастраивает правильную запись для разрешения анонимного доступа "
"в корневую файловую систему с\n"
" \t\tбездискового клиента.\n"
"\n"
" \t\tТипичная запись exports для clusternfs:\n"
" \t\t\n"
" \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
" \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"\t\t\tГде SUBNET/MASK соответствует вашей сети."
#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
" - Maintain %s:\n"
" \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
" \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
" \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""
" - Обслуживает %s:\n"
" \t\tЧтобы пользователи могли входить в систему с бездисковых "
"клиентов, их записи в\n"
" \t\t/etc/shadow нужно сдублировать в %s. drakTermServ помогает\n"
" \t\tв этом отношении добавляя или удаляя системных пользователей в "
"этом файле."
#: standalone/drakTermServ:595
#, c-format
msgid ""
" - Per client %s:\n"
" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
" \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""
" - Для каждого клиента %s:\n"
" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои "
"собственные уникальные файлы конфигурации\n"
" \t\tна корневой файловой системе сервера. Позволяя локальному "
"клиенту настройку конфигурации, \n"
" \t\tdrakTermServ поможет создать такие файлы."
#: standalone/drakTermServ:600
#, c-format
msgid ""
" - Per client system configuration files:\n"
" \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
" \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
" \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
" \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
" Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
" server on each client machine that has this feature enabled. Local "
"configuration can be\n"
" turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""
" - Для каждого клиента системные конфигурационные файлы:\n"
" \t\tС clusternfs, каждый бездисковый клиент может иметь свои "
"собственные уникальные файлы конфигурации\n"
" \t\tна корневой файловой системе сервера. Разрешая локальному "
"клиенту настройку конфигурации, \n"
"\t\t\t\tклиенты смогут настраивать файлы типа /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
" \t\t/etc/sysconfig/keyboard каждый сам для себя.\n"
"\n"
" Заметка: Разрешение настройки оборудования для локального клиента "
"включает вход под root на терминальный сервер на каждой из\n"
" клиентских машин, на которой эта возможность включена. Локальная "
"настройка может быть обратно выключена\n"
" сохраняя при этом конфигурационные файлы, как только клиентская "
"машина будет настроена."
#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
" \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
" \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
" \teach diskless client.\n"
"\n"
" \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
" disable = no\n"
" socket_type = dgram\n"
" protocol = udp\n"
" wait = yes\n"
" user = root\n"
" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t}\n"
" \t\t\n"
" \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
" \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
" \tputs its images."
msgstr ""
" - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
" \t\tdrakTermServ настроит этот файл для работы в связке с образами "
"созданными\n"
" \t\tmkinitrd-net, и записями в /etc/dhcpd.conf, для обслуживания "
"загрузочного образа к каждому\n"
" \t\tбездисковому клиенту.\n"
"\n"
" \t\tТипичный вид конфигурационного файла TFTP:\n"
" \t\t\n"
" \tservice tftp\n"
" \t\t{\n"
" disable = no\n"
" socket_type = dgram\n"
" protocol = udp\n"
" wait = yes\n"
" user = root\n"
" server = /usr/sbin/in.tftpd\n"
" server_args = -s /var/lib/tftpboot\n"
" \t}\n"
" \t\t\n"
" \t\tОтличие здесь от инсталляции по умолчанию состоит в изменении "
"флага disable на\n"
" \t\t'no' и изменении пути каталога на /var/lib/tftpboot, где "
"mkinitrd-net\n"
" \t\tразмещает свои образы."
#: standalone/drakTermServ:630
#, c-format
msgid ""
" - Create etherboot floppies/CDs:\n"
" \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
" \tor CD to initiate the boot sequence. drakTermServ will help "
"generate these\n"
" \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
" \t\t\n"
" \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
" \t\t\n"
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""
" - Создание дискет/CD для загрузки по сети:\n"
" \tБездисковым клиентским машинам необходимы либо ROM-образы на NIC, "
"либо загрузочная дискета\n"
" \tили CD для инициации загрузочной последовательности. drakTermServ "
"поможет создать подобные\n"
" \tобразы, основываясь на NIC в клиентской машине.\n"
" \t\t\n"
" \tБазовый пример создания загрузочной дискеты для 3Com 3c509 "
"вручную:\n"
" \t\t\n"
" \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Загрузочная дискета"
#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Загрузочный ISO"
#: standalone/drakTermServ:667
#, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "PXE образ"
#: standalone/drakTermServ:728
#, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "Версия ядра по умолчанию"
#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Создание образов PXE."
#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr "Установка i586 ядра для древних клиентов"
#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Собрать все ядро -->"
#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Ядро не выбрано!"
#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "Собрать единственный NIC -->"
#: standalone/drakTermServ:781
#, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "NIC не выбран!"
#: standalone/drakTermServ:784
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Собрать все ядра -->"
#: standalone/drakTermServ:797
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Удалить"
#: standalone/drakTermServ:802
#, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Образ не выбран!"
#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Удалить все NBI"
#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr "Создание образов для ядра:"
#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"!!! Обнаружено, что пароль в базе данных системы отличается от\n"
" пароля в базе данных Terminal Server.\n"
"Удалите или снова добавьте пользователя в Terminal Server, чтобы "
"активировать учетную запись."
#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Добавить пользователя -->"
#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Удалить пользователя"
#: standalone/drakTermServ:1051
#, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "тип: %s"
#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "локальный config: %s"
#: standalone/drakTermServ:1086
#, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr ""
"Разрешить настройку\n"
"локального оборудования."
#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Образы сетевых загрузочных дисков не созданы!"
#: standalone/drakTermServ:1114
#, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "Тонкий Клиент (Thin)"
#: standalone/drakTermServ:1118
#, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Разрешить тонких клиентов"
#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""
"Синхронизация настроек клавиатуры клиента X \n"
"с сервером."
#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Добавить клиента -->"
#: standalone/drakTermServ:1134
#, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "тип: fat"
#: standalone/drakTermServ:1135
#, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "тип: тонкий"
#: standalone/drakTermServ:1142
#, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "локальный config: false"
#: standalone/drakTermServ:1143
#, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "локальный config: true"
#: standalone/drakTermServ:1151
#, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Редактировать клиента"
#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "Отключить Local Config"
#: standalone/drakTermServ:1183
#, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "Удалить клиента"
#: standalone/drakTermServ:1205
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""
"Необходимо перезапустить менеджер экрана, чтобы изменения вступили в силу\n"
" (service dm restart - в консоли)."
#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr "Тонкие клиенты не умеют работать с автологином. Отключить автологин?"
#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Все клиенты будут использовать %s"
#: standalone/drakTermServ:1300
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Подсеть:"
#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Сетевая маска:"
#: standalone/drakTermServ:1314
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr "Маршрутизаторы:"
#: standalone/drakTermServ:1321
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Маска подсети:"
#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Широковещательный адрес:"
#: standalone/drakTermServ:1335
#, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Имя домена:"
#: standalone/drakTermServ:1343
#, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Серверы имен:"
#: standalone/drakTermServ:1354
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Начало диапазона IP:"
#: standalone/drakTermServ:1355
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Конец диапазона IP:"
#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr "Добавить TS Includes в существующий Config"
#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Записать настройку"
#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Настройка сервера DHCP"
#: standalone/drakTermServ:1416
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Большинство этих значений было извлечено\n"
"из вашей работающей системы.\n"
"Вы можете изменить их на нужные."
#: standalone/drakTermServ:1419
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""
"Динамический пул IP-адресов\n"
"(требуется для PXE клиентов):"
#: standalone/drakTermServ:1572
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "Запись на %s не получилась!"
#: standalone/drakTermServ:1584
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Пожалуйста, вставьте дискету:"
#: standalone/drakTermServ:1588
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Невозможно получить доступ к дискете!"
#: standalone/drakTermServ:1590
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Теперь дискета может быть извлечена"
#: standalone/drakTermServ:1593
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Не доступен ни один дисковод!"
#: standalone/drakTermServ:1599
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "PXE образ это %s/%s"
#: standalone/drakTermServ:1601
#, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Ошибка записи %s/%s"
#: standalone/drakTermServ:1611
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Сетевой загрузочный ISO-образ - %s"
#: standalone/drakTermServ:1613
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Что-то пошло не так! - Установлена ли mkisofs?"
#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Сначала необходимо создать /etc/dhcpd.conf"
#: standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr "%s passwd плох в Terminal Server - перезаписывается...\n"
#: standalone/drakTermServ:1806
#, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s это не пользователь..\n"
#: standalone/drakTermServ:1807
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "%s уже является пользователем Terminal Server\n"
#: standalone/drakTermServ:1809
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr "Добавление %s в Terminal Server не удалось!\n"
#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "%s добавлен в Terminal Server\n"
#: standalone/drakTermServ:1828
#, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Удален %s...\n"
#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
#, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s не найден...\n"
#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "/etc/hosts.allow и /etc/hosts.deny уже настроены - не изменены"
#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Конфигурация изменена - перезапустить clusternfs/dhcpd?"
#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181
#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ошибка!"
#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "Не могу найти необходимый файл образа `%s'."
#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Конфигуратор автоматической установки"
#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""
"Вы собираетесь настроить дискету автоматической установки. Эта возможность "
"немного опасна и должна быть использована с осторожностью.\n"
"\n"
"Используя эту возможность, вы сможете повторить установку, выполненную на "
"этом компьютере. На некоторых этапах в интерактивном режиме вам будет "
"предложено изменить значения.\n"
"\n"
"Для максимальной безопасности, разбиение дисков и форматирование не будет "
"производиться автоматически, независимо от того, что вы выбрали при "
"установке на данный компьютер.\n"
"\n"
"Нажмите OK для продолжения."
#: standalone/drakautoinst:60
#, c-format
msgid "replay"
msgstr "повторить"
#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "вручную"
#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Автоматическая настройка этапов"
#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите для каждого этапа, будет ли он выполнен как во время "
"установки или он будет выполнен вручную"
#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Создание дискеты автоматической установки"
#: standalone/drakautoinst:90
#, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "Вставьте другую чистую дискету в дисковод %s (для диска драйверов)"
#: standalone/drakautoinst:91
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Создание дискеты автоматической установки (диск драйверов)"
#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""
"\n"
"Добро пожаловать.\n"
"\n"
"Параметры автоматической установки доступны в разделах слева"
#: standalone/drakautoinst:251
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"Дискета была успешно создана.\n"
"теперь вы можете повторить свою установку."
#: standalone/drakautoinst:287
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Автоматическая установка"
#: standalone/drakautoinst:356
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Добавить пункт"
#: standalone/drakautoinst:363
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Удалить последний пункт"
#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""
"Ожидаемое является расширением скриптового языка Tcl, который позволяет "
"проводить интерактивные сеансы без вмешательства пользователя."
#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "Хранить пароль для этой системы в конфигурации drakbackup."
#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""
"Для многосеансных CD, только первый сеанс будет очищать cdrw. Иначе cdrw "
"очищается перед каждым созданием резервной копии."
#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed. Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""
"Эта опция будет сохранять измененные файлы. Правильное поведение зависит от "
"того, какой режим выбран, нарастающий или дифференциальный."
#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""
"Нарастающие резервирования сохраняют только файлы, которые изменились или "
"являются новыми с момента создания прошлой резервной копии."
#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""
"Дифференциальное резервирование сохраняет только те файлы, которые "
"изменились или являются новыми для оригинальной 'базовой' резервной копии. "
#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""
"Это должен быть локальный пользователь или email адрес, куда нужно отсылать "
"отчет о создании резервной копии. Вам прийдется указать функционирующий "
"почтовый сервер."
#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbackup."
msgstr ""
"Это должен быть обратный адрес, откуда будет послан отчет о создании "
"резервной копии. По умолчанию это drakbackup."
#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""
"Файлы или wildcards, приведенные в файле .backupignore в верхней части "
"дерева каталогов, не будут сохраняться в резервных копиях."
#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media. Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""
"При создании резервных копий на другой носитель, файлы сначала создаются на "
"жестком диске, затем переносятся на нужный носитель. Включение этой опции "
"позволит удалять tar файлы с жесткого диска после создания резервных копий."
#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end. Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""
"Некоторые протоколы, например rsync, могут настраиваться на стороне сервера. "
"Вместо пути к каталогу лучше использовать имя 'module' для пути службы."
#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time. The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""
"Выборочно позволяет вам указать свои дату и время. Другие опции используют "
"run-parts в /etc/crontab."
#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr "Не выбран носитель для операций cron."
#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr "Не задан интервал для cron операций."
#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Интервал cron недоступен без прав root"
#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:437
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""
"\"%s\" не является нормальным email-адресом либо существующим локальным "
"пользователем!"
#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:442
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""
"\"%s\" это конечно локальный пользователь, но вы не выбрали локальный smtp, "
"поэтому вам прийдется использовать полный email адрес!"
#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""
"Изменен действительный пользовательский список, перезаписывается config файл."
#: standalone/drakbackup:480
#, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Старый пользовательский список:\n"
#: standalone/drakbackup:482
#, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Новый пользовательский список:\n"
#: standalone/drakbackup:511
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
" Отчет DrakBackup \n"
#: standalone/drakbackup:512
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
" Отчет демона DrakBackup\n"
#: standalone/drakbackup:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
" DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
" Подробный отчет DrakBackup\n"
"\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
#: standalone/drakbackup:670
#, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Общий прогресс"
#: standalone/drakbackup:596
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"%s существует, удалить?\n"
"\n"
"Если вы уже выполнили этот процесс, вам возможно,\n"
"понадобится удалить ненужные пункты из authorized_keys\n"
"на сервере."
#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Генерация ключей может занять некоторое время."
#: standalone/drakbackup:612
#, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Невозможно породить подпроцесс %s."
#: standalone/drakbackup:629
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Отсутствует запрос пароля для %s на порту %s"
#: standalone/drakbackup:630
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "Плохой пароль для %s"
#: standalone/drakbackup:631
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Запрещен доступ для передачи %s на %s"
#: standalone/drakbackup:632
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Невозможно найти %s на %s"
#: standalone/drakbackup:636
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s не отвечает"
#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Передача завершена\n"
"Если вы желаете проверить, зайдите на сервер, используя:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"без запроса пароля."
#: standalone/drakbackup:690
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "В приводе отсутствует CDR/DVDR!"
#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Похоже, что это не перезаписываемый носитель!"
#: standalone/drakbackup:699
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Отсутствует носитель для стирания!"
#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Стирание носителя может занять некоторое время."
#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Проблема с правами доступа к компакт-диску."
#: standalone/drakbackup:826
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "В %s отсутствует лента!"
#: standalone/drakbackup:935
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""
"Превышена квота на размер резервной копии для места назначения!\n"
"%d MB использовано, когда %d MB выделено."
#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Резервируются системные файлы..."
#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Резервируются файлы жесткого диска... "
#: standalone/drakbackup:1026
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Резервируются файлы пользователя..."
#: standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Резервируются другие файлы..."
#: standalone/drakbackup:1061
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Резервируется жесткий диск..."
#: standalone/drakbackup:1066
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Отсутствуют изменения для резервирования!"
#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup выполняется на %s:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" Проблема FTP-соединения: ваши резервные файлы невозможно отправить по FTP.\n"
#: standalone/drakbackup:1093
#, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Ошибка при отправке файла по FTP. Пожалуйста, исправьте свою настройку FTP."
#: standalone/drakbackup:1095
#, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "список файлов отправлен по FTP: %s\n"
#: standalone/drakbackup:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup выполняется на компакт-диске:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup выполняется на ленте:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:1125
#, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Ошибка при попытке отправить письмо. Ваше письмо с отчетом не было "
"отправлено."
#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Ошибка при отправке письма. \n"
#: standalone/drakbackup:1156
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Невозможно создать каталог!"
#: standalone/drakbackup:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Пожалуйста, проверьте все нужные вам опции.\n"
#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr ""
"Эти опции могут зарезервировать и восстановить все файлы в вашем каталоге /"
"etc.\n"
#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Создать резервные копии системных файлов (каталог /etc)."
#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
#: standalone/drakbackup:1530
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)"
msgstr ""
"Создавать нарастающие/дифференциальные резервные копии (не заменять старые "
"резервные копии)"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Использовать нарастающее резервирование"
#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "Использовать дифференциальное резервирование"
#: standalone/drakbackup:1404
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Не включать важные файлы (passwd, group, fstab)"
#: standalone/drakbackup:1405
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"При помощи этой опции вы сможете восстановить любую версию своего каталога /"
"etc."
#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr ""
"Пожалуйста, отметьте всех пользователей, которых вы хотите включить в свою "
"резервную копию."
#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Не включать кэш браузера"
#: standalone/drakbackup:1517
#, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Выберите файлы или каталоги и нажмите 'OK'"
#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Удалить выбранные"
#: standalone/drakbackup:1581
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Использовать сетевое соединение для резервирования"
#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Сетевой метод:"
#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Использовать Expect для SSH"
#: standalone/drakbackup:1608
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr "Создать/Перенести резервные ключи для SSH"
#: standalone/drakbackup:1610
#, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Перенести сейчас"
#: standalone/drakbackup:1612
#, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Другие (не drakbackup) ключи уже на месте"
#: standalone/drakbackup:1615
#, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Имя хоста или IP."
#: standalone/drakbackup:1620
#, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Каталог (или модуль) для размещения резервной копии на этом хосте."
#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Запомнить этот пароль"
#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Нужны имя хоста, имя пользователя и пароль!"
#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Использовать для резервирования CD-R/DVD-R"
#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Выберите устройство CD/DVD"
#: standalone/drakbackup:1747
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Выберите объем носителя CD/DVD"
#: standalone/drakbackup:1754
#, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Многоссионный CD"
#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Носитель CDRW"
#: standalone/drakbackup:1762
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Очистить RW-носитель (1-ая сессия)"
#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Стереть немедленно "
#: standalone/drakbackup:1769
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Носитель DVD+RW"
#: standalone/drakbackup:1771
#, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Носитель DVD-R"
#: standalone/drakbackup:1773
#, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "Устройство DVDRAM"
#: standalone/drakbackup:1804
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Устройство CD не выбрано!"
#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Использовать для резервирования магнитную ленту"
#: standalone/drakbackup:1849
#, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Имя устройства для создания резервных копий"
#: standalone/drakbackup:1855
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Сделать резервную копию прямо на ленту"
#: standalone/drakbackup:1861
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr "Использовать сжатие ленточного оборудования (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО)"
#: standalone/drakbackup:1867
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Не перематывать ленту после создания резервной копии"
#: standalone/drakbackup:1873
#, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Очистить ленту перед созданием резервной копии"
#: standalone/drakbackup:1879
#, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Извлечь ленту после создания резервной копии"
#: standalone/drakbackup:1960
#, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Введите каталог для сохранения:"
#: standalone/drakbackup:1964
#, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Каталог для сохранения"
#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""
"Максимальный размер диска\n"
" выделенный для резервирования (MB)"
#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""
"Удалять нарастающие или раздельные резервные копии старше N дней\n"
" (0 оставлять все копии) для экономии места"
#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"
#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Жесткий диск / NFS"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "каждый час"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "каждый день"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "каждую неделю"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "каждый месяц"
#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "выборочно"
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Январь"
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Февраль"
#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Март"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Апрель"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Май"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Июнь"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Июль"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Август"
#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Сентябрь"
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Октябрь"
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Ноябрь"
#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Декабрь"
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Понедельник"
#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Вторник"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Среда"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Четверг"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Пятница"
#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Суббота"
#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Использовать демон"
#: standalone/drakbackup:2116
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr "Пожалуйста, выберите промежуток времени между резервированиями"
#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Выборочная запись setup/crontab:"
#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Минута"
#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "День"
#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: standalone/drakbackup:2143
#, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Будние дни"
#: standalone/drakbackup:2149
#, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Выберите носитель для создания резервной копии."
#: standalone/drakbackup:2155
#, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Пожалуйста, убедитесь, что демон cron включен в ваши службы."
#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""
"Если ваша машина не включена все время, вам возможно будет удобно установить "
"anacron."
#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""
"Заметьте, что сейчас все 'сетевые' носители также используют жесткий диск."
#: standalone/drakbackup:2204
#, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Выберите тип сжатия"
#: standalone/drakbackup:2208
#, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Использовать .backupignore файлы"
#: standalone/drakbackup:2210
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Отправить письмо с отчетом после каждого резервирования:"
#: standalone/drakbackup:2216
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr "Обратный адрес для посылки email:"
#: standalone/drakbackup:2222
#, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMTP сервер для отправки почты:"
#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""
"Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования на другой носитель."
#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Что"
#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Где"
#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Когда"
#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Дополнительные опции"
#: standalone/drakbackup:2298
#, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Не настроено куда сохранять резервную копию..."
#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Настройка Drakbackup"
#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Пожалуйста, выберите, куда вы хотите сохранить резервные копии"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "На жесткий диск, используемый для хранения резервных копий"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "На сетевой ресурс"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "На CD-R"
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "На магнитную ленту"
#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Резервировать пользователей"
#: standalone/drakbackup:2384
#, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr " (по умолчанию это все пользователи)"
#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Пожалуйста, выберите, что вы хотите зарезервировать"
#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Резервировать систему"
#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Выбрать пользователя вручную"
#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Пожалуйста, выберите данные для резервирования..."
#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Источники резервирования:\n"
#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Системные файлы:\n"
#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Файлы пользователя:\n"
#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Другие файлы:\n"
#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Сохранение на жесткий диск в каталог: %s\n"
#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr "\tОграничить использование диска в пределах %s MB\n"
#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr "\tУдалить резервные копии старше %s дней\n"
#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Удалить tar-файлы с жесткого диска после резервирования.\n"
#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Запись на CD"
#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"
#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " на устройство: %s"
#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (многосессионный)"
#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Сохранение на ленту на устройство: %s"
#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tСтереть=%s"
#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "\tРезервировать непосредственно на ленту\n"
#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Сохранение через %s на хост: %s\n"
#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t имя пользователя: %s\n"
"\t\t в каталог: %s \n"
#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Опции:\n"
#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tНе включать системные файлы\n"
#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tДля резервирования используется tar и bzip2\n"
#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tДля резервирования используется tar и gzip\n"
#: standalone/drakbackup:2534
#, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tДля резервирования используется только tar\n"
#: standalone/drakbackup:2536
#, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "\tИспользовать файлы .backupignore\n"
#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "\tОтправить письмо на %s\n"
#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr "\tПослать письмо от %s\n"
#: standalone/drakbackup:2539
#, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "\tИспользуется SMTP сервер %s\n"
#: standalone/drakbackup:2541
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Демон, %s через:\n"
#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Жесткий диск.\n"
#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-Компакт-диск.\n"
#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Магнитную ленту \n"
#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Сеть с FTP.\n"
#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Сеть с SSH.\n"
#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Сеть с rsync.\n"
#: standalone/drakbackup:2549
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Нет конфигурации, пожалуйста, нажмите Мастер или Дополнительно.\n"
#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Список данных для восстановления:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:2556
#, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "- Восстановить системные файлы.\n"
#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
#, c-format
msgid " - from date: %s %s\n"
msgstr " - от даты: %s %s\n"
#: standalone/drakbackup:2561
#, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "- Восстановить файлы пользователя: \n"
#: standalone/drakbackup:2566
#, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "- Восстановить остальные файлы: \n"
#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Список поврежденных данных:\n"
"\n"
#: standalone/drakbackup:2747
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "Пожалуйста, не отмечайте или удалите его в следующий раз."
#: standalone/drakbackup:2757
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Резервные файлы повреждены"
#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid " All of your selected data have been "
msgstr " Все выбранные вами данные были "
#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid " Successfully Restored on %s "
msgstr " успешно восстановлены на %s "
#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
msgid " Restore Configuration "
msgstr " Настройка восстановления "
#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "ОК, чтобы восстановить другие файлы."
#: standalone/drakbackup:2943
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Список пользователей для восстановления (для каждого пользователя важны "
"только наиболее поздние даты)"
#: standalone/drakbackup:3008
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "Укажите дату для восстановления, пожалуйста:"
#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Восстановить с жесткого диска"
#: standalone/drakbackup:3047
#, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Укажите каталог для сохранения резервных копий"
#: standalone/drakbackup:3051
#, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Каталог с резервными копиями"
#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Выберите другой носитель для восстановления"
#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Другой носитель"
#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Восстановить систему"
#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Восстановить пользователей"
#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Восстановить другое"
#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "выберите путь для восстановления (вместо /)"
#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
#, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Путь для восстановления"
#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Выполнить новое резервирование перед восстановлением (только для нарастающих "
"резервирований.)"
#: standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Удалить каталоги пользователя перед восстановлением."
#: standalone/drakbackup:3210
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Текст имени файла для поиска (пустая строка значит искать все):"
#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Поиск резервных копий"
#: standalone/drakbackup:3231
#, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Совпадений не найдено..."
#: standalone/drakbackup:3235
#, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "Восстановить выбранные файлы"
#: standalone/drakbackup:3370
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""
"Кликните на дату/время чтобы просмотреть резервные копии.\n"
"Ctrl-Click выделяет несколько файлов."
#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Восстановить выбранный\n"
"пункт каталога"
#: standalone/drakbackup:3385
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Восстановить\n"
"выбранные файлы"
#: standalone/drakbackup:3462
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Резервные файлы в %s не найдены."
#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Восстановить с компакт-диска"
#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"Вставьте компакт-диск с меткой тома %s\n"
"в CD-привод с точкой монтирования /mnt/cdrom"
#: standalone/drakbackup:3477
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr "Неверная метка компакт-диска. Диск имеет метку %s."
#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Восстановить с ленты"
#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"Вставьте ленту с меткой тома %s\n"
"в накопитель на магнитной ленте %s"
#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr "Неверная метка ленты. Лента имеет метку %s."
#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Восстановить по сети"
#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Восстановить по сетевому протоколу: %s"
#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Имя хоста"
#: standalone/drakbackup:3502
#, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Путь к хосту или модулю"
#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Требуется пароль"
#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Требуется имя пользователя"
#: standalone/drakbackup:3518
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Требуется имя хоста"
#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Требуется путь к хосту или модулю"
#: standalone/drakbackup:3536
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Файлы восстановлены..."
#: standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Восстановление завершилось неудачей"
#: standalone/drakbackup:3557
#, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s не восстановлен..."
#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
#, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Найти файлы для восстановления"
#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Восстановить все резервные копии"
#: standalone/drakbackup:3790
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Выборочное восстановление"
#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Восстановить из каталога"
#: standalone/drakbackup:3815
#, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Невозможно найти резервные копии для восстановления...\n"
#: standalone/drakbackup:3816
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Проверьте что %s это корректный путь"
#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr " и CD в устройстве"
#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""
"Резервные копии на немонтируемом носителе - Используйте Catalog для "
"восстановления"
#: standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "Компакт-диск на месте - продолжить."
#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Найти новое хранилище для восстановления."
#: standalone/drakbackup:3841
#, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Каталог из которого восстанавливать"
#: standalone/drakbackup:3877
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Прогресс восстановления"
#: standalone/drakbackup:3988
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Создать резервную копию"
#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Пожалуйста, выберите данные для восстановления..."
#: standalone/drakbackup:4176
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Резервирование системных файлов"
#: standalone/drakbackup:4179
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Резервирование файлов пользователя"
#: standalone/drakbackup:4182
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Резервирование других файлов"
#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Общий прогресс"
#: standalone/drakbackup:4211
#, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Файлы пересылаются по FTP"
#: standalone/drakbackup:4214
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Файлы отправляются..."
#: standalone/drakbackup:4284
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Зарезервировать немедленно из файла конфигурации"
#: standalone/drakbackup:4289
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Показать конфигурацию резервирования"
#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Мастер настройки"
#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Расширенная настройка"
#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Просмотреть конфигурацию"
#: standalone/drakbackup:4329
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Просмотреть последний журнал"
#: standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Зарезервировать немедленно"
#: standalone/drakbackup:4338
#, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Файл конфигурации не найден, \n"
"пожалуйста, нажмите Мастер или Расширенный."
#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"
#: standalone/drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr "Начальный загрузчик не найден, создаётся новая конфигурация"
#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Файл"
#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Файл/_Выход"
#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"
#: standalone/drakboot:125
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr "Только текст"
#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr "Подробно"
#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr "Молча"
#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""
"Ваш системный начальный загрузчик сейчас не в режиме framebuffer. Чтобы "
"активировать графическую загрузку, выберите графический видеорежим в утилите "
"конфигурации загрузчика."
#: standalone/drakboot:135
#, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Хотите настроить это сейчас?"
#: standalone/drakboot:144
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Установить темы"
#: standalone/drakboot:146
#, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Выбор загрузочной графической темы"
#: standalone/drakboot:149
#, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Режим графической загрузки:"
#: standalone/drakboot:151
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Тема"
#: standalone/drakboot:154
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Показывать темы\n"
"в консоли"
#: standalone/drakboot:159
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Создать новую тему"
#: standalone/drakboot:191
#, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Пользователь по умолчанию"
#: standalone/drakboot:192
#, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Десктоп по умолчанию"
#: standalone/drakboot:195
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Нет, я не хочу использовать автоматический вход"
#: standalone/drakboot:196
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr ""
"Да, я хочу использовать автоматический вход с этими (пользователь,\n"
"рабочим столом)"
#: standalone/drakboot:203
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Системный режим"
#: standalone/drakboot:206
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Запускать графическую оболочку при загрузке системы"
#: standalone/drakboot:272
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""
"Пожалуйста выберите видео-режим; он будет применен к каждой загрузочной "
"записи ниже.\n"
"Убедитесь что ваша видеокарта поддерживает выбранный вами режим."
#: standalone/drakbug:41
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Утилита создания отчета об ошибке Mandriva Linux"
#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Центр управления Mandriva Linux"
#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Утилита синхронизации"
#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Самостоятельные утилиты"
#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"
#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"
#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"
#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"
#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Удаленное управление"
#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Менеджер программного обеспечения"
#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"
#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Утилита миграции Windows"
#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"
#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Мастера настройки"
#: standalone/drakbug:81
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Выберите утилиту Mandriva:"
#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""
"или Название приложения\n"
"(или полный путь):"
#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Найти пакет"
#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Пакет:"
#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Ядро:"
#: standalone/drakbug:101
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button. \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in. The information displayed above will be transferred to that server. \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Чтобы оправить отчет об ошибке, нажмите на кнопку Отчет.\n"
"Откроется окно веб-браузера на %s, где вы найдете форму для заполнения. "
"Информация, представленная выше, будет отправлена на этот сервер\n"
" Полезно также сообщить вывод lspci, версию ядра и proc/cpuinfo."
#: standalone/drakbug:107
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Отчет"
#: standalone/drakbug:162
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Не установлен"
#: standalone/drakbug:174
#, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Пакет не установлен"
#: standalone/drakclock:29
#, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "DrakClock"
#: standalone/drakclock:39
#, c-format
msgid "not defined"
msgstr "неопределен"
#: standalone/drakclock:41
#, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Изменить часовой пояс"
#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Часовой пояс - DrakClock"
#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"
#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Ваши аппаратные часы выставлены по GMT?"
#: standalone/drakclock:75
#, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Network Time Protocol"
#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""
"Ваш компьютер может синхронизировать свои часы\n"
" с удаленным сервером времени, используя NTP"
#: standalone/drakclock:78
#, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Включить Network Time Protocol"
#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Сервер:"
#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "Невозможно синхронизироваться с %s."
#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr ""
"Необходимо установить пакет ntp,\n"
" чтобы включить Network Time Protocol\n"
"\n"
"Вы согласны установить ntp ?"
#: standalone/drakconnect:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Конфигурация сети (%d адаптеров)"
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Шлюз:"
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Интерфейс:"
#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Подождите, пожалуйста"
#: standalone/drakconnect:109
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: standalone/drakconnect:126
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Имя хоста:"
#: standalone/drakconnect:128
#, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Настроить имя хоста..."
#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Настройка локальной сети"
#: standalone/drakconnect:147
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Настроить локальную сеть..."
#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: standalone/drakconnect:188
#, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Управление соединениями"
#: standalone/drakconnect:215
#, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "Выбранное устройство"
#: standalone/drakconnect:296
#, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Настройка IP"
#: standalone/drakconnect:335
#, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS сервера"
#: standalone/drakconnect:343
#, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Поиск домена"
#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "static"
msgstr "статический"
#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: standalone/drakconnect:515
#, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Управление потоком"
#: standalone/drakconnect:516
#, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Обрыв линии"
#: standalone/drakconnect:527
#, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Таймаут модема"
#: standalone/drakconnect:531
#, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Использовать lock файл"
#: standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr "Ожидать dialup тон перед набором"
#: standalone/drakconnect:536
#, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Busy ожидание"
#: standalone/drakconnect:541
#, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Звук модема"
#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Класс носителя"
#: standalone/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Имя модуля"
#: standalone/drakconnect:595
#, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Mac адрес:"
#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Шина"
#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "Расположение шины"
#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"В вашей системе не обнаружен сетевой адаптер. Пожалуйста, запустите утилиту "
"настройки оборудования."
#: standalone/drakconnect:708
#, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Удалить сетевой интерфейс"
#: standalone/drakconnect:712
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Выберите сетевой интерфейс для удаления:"
#: standalone/drakconnect:744
#, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"При удалении сетевого интерфейса \"%s\" возникла ошибка:\n"
"\n"
"%s"
#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr "Поздравления, сетевой интерфейс\"%s\" был успешно удален"
#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Отсутствует IP"
#: standalone/drakconnect:762
#, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Отсутствует Маска"
#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr "поднят"
#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "down"
msgstr "опущен"
#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Подключен"
#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Не подключен"
#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Отключить..."
#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Подключить..."
#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Отключить сейчас"
#: standalone/drakconnect:841
#, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Включить сейчас"
#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"У вас нет ни одного настроенного интерфейса.\n"
"Настройте их сначала, нажав на 'Настроить'"
#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Настройка локальной сети"
#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Адаптер %s: %s"
#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Протокол загрузки"
#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Запущен при загрузке"
#: standalone/drakconnect:921
#, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Этот интерфейс еще не был настроен.\n"
"Запустите помощника \"Добавить интерфейс\" из Центра Управления Mandriva "
"Linux"
#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"У вас еще нет ни одного настроенного соединения с Интернет.\n"
"Запустите помощника \"%s\" из Центра Управления Mandriva Linux"
#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52
#, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Настройка нового сетевого интерфейса (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Настройка подключения к Интернету"
#: standalone/drakconnect:994
#, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Третий DNS сервер (опционально)"
#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Настройка подключения к Интернету"
#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Доступ к Интернету"
#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Тип соединения: "
#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Состояние:"
#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "GDM (менеджер экрана GNOME)"
#: standalone/drakedm:41
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "KDM (менеджер экрана KDE)"
#: standalone/drakedm:42
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "XDM (менеджер экрана X)"
#: standalone/drakedm:53
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Выбор менеджера экрана"
#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""
"Менеджер экрана X11 предоставляет вам графический вход\n"
"в вашу систему с запущенной системой X Window и позволяет запуск\n"
"одновременно нескольких X-сессий на вашей локальной машине."
#: standalone/drakedm:72
#, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Изменения выполнены. Желаете перезапустить службу dm?"
#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""
"Вы собираетесь завершить все запущенные программы и тем самым потерять "
"текущий сеанс. Вы действительно уверены, что хотите перезапустить службу dm?"
#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Поиск установленных шрифтов"
#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "Снять выделение с установленных шрифтов"
#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "разобрать все шрифты"
#: standalone/drakfont:210
#, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Шрифты не найдены"
#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid "done"
msgstr "выполнено"
#: standalone/drakfont:223
#, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "Не удалось найти ни одного шрифта на ваших примонтированных разделах"
#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Заново выбрать правильные шрифты"
#: standalone/drakfont:261
#, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Не удалось найти ни одного шрифта.\n"
#: standalone/drakfont:271
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Поиск шрифтов в списке установленных"
#: standalone/drakfont:296
#, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "%s преобразования шрифтов"
#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Копия шрифтов"
#: standalone/drakfont:328
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Установка шрифтов True Type"
#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "пожалуйста, подождите пока выполняется ttmkfdir.."
#: standalone/drakfont:336
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Установка True Type завершена"
#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "создание type1inst"
#: standalone/drakfont:351
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "создание связей Ghostscript"
#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Удаление временных файлов"
#: standalone/drakfont:364
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Перезапуск XFS"
#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Удаление файлов шрифтов"
#: standalone/drakfont:422
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "перезапуск xfs"
#: standalone/drakfont:430
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их "
"создание и установку в вашу систему.\n"
"\n"
"-Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях "
"отсутствующие шрифты могут подвесить ваш Х-сервер."
#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"
#: standalone/drakfont:484
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Список шрифтов"
#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "О программе"
#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Удалить"
#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Импорт"
#: standalone/drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr "Получить шрифты из Windows "
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
msgstr ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
"\n"
"\n"
" DUPONT Sebastien (оригинальная версия)\n"
"\n"
" CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
" VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""
"Эта программа является открытым программным обеспечением; вы можете\n"
" распространять ее дальше и/или изменять ее при условии соблюдения GNU\n"
" General Public License, опубликованной Free Software Foundation, 2-й\n"
" версии или любой другой (на ваше усмотрение) более поздней версии.\n"
"\n"
"\n"
" Эта программа распространяется в надежде быть полезной, но БЕЗО ВСЯКОЙ\n"
" ГАРАНТИИ; даже без подразумеваемой гарантии РАБОТОСПОСОБНОСТИ или\n"
" ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ. Подробности смотрите в GNU General "
"Public\n"
" License\n"
"\n"
"\n"
" Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с этой\n"
" программой; если нет - напишите в Free Software Foundation, Inc.,\n"
" 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
" - pfm2afm: \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
" - type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""
"Благодарности:\n"
"\n"
" - pfm2afm: \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t Конвертирование Windows .pfm файла в .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
" - type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t type1inst создает файлы fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
" - ttf2pt1: \n"
"\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n"
" Конвертирование файлов ttf шрифтов в afm и pfb шрифтыfonts\n"
#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Выберите приложения, которые будут поддерживать шрифты :"
#: standalone/drakfont:557
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Перед установкой любых шрифтов убедитесь, что у вас есть права на их "
"создание и установку в вашу систему.\n"
"\n"
"Вы можете установить шрифты обычным способом. В редких случаях отсутствующие "
"шрифты могут подвесить ваш Х-сервер."
#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"
#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"
#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"
#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Стандартные принтеры"
#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Выберите файл шрифта или каталог и нажмите 'Добавить'"
#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Выбор файла"
#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#: standalone/drakfont:652
#, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Импорт шрифтов"
#: standalone/drakfont:657
#, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Установить шрифты"
#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "если вы уверены, нажмите сюда."
#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "если не уверены - сюда"
#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Снять выделение со всех"
#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Выбрать все"
#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Удалить список"
#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Импортирование шрифтов"
#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Тесты инициализации"
#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Копирование шрифтов в вашу систему"
#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Установка и конвертирование шрифтов"
#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Завершение установки"
#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Удаление шрифтов из вашей системы"
#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Завершение удаления"
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Извините, поддерживаются только ядра 2.4 и выше."
#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету"
#: standalone/drakgw:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Вы собираетесь настроить свой компьютер для совместного использования\n"
"подключения к Интернету. Благодаря этой возможности, другие компьютеры в\n"
"вашей локальной сети смогут использовать подключение этого компьютера\n"
"к Интернету.\n"
"\n"
"Перед тем, как продолжить, убедитесь, что вы настроили свой доступ к\n"
"Интернету/локальной сети при помощи drakconnect.\n"
"Примечание: вам потребуется отдельный сетевой адаптер для подключения к\n"
"локальной сети (LAN)."
#: standalone/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Установка совместного использования подключения к Интернету уже была "
"выполнена.\n"
"В данный момент оно включено.\n"
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
#: standalone/drakgw:99
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Настройка совместного использования подключения к Интернету уже была "
"выполнена.\n"
"В данный момент оно отключено.\n"
"\n"
"Что бы вы хотели сделать?"
#: standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Перенастройка"
#: standalone/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"В вашей системе есть только один настроенный сетевой адаптер:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Я собираюсь настроить вашу локальную сеть, используя этот адаптер."
#: standalone/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Пожалуйста, выберите сетевой адаптер, который будет подключен к вашей "
"локальной сети."
#: standalone/drakgw:177
#, c-format
msgid "Local Area Network setings"
msgstr "Настройки локальной сети"
#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr "Локальный IP адрес"
#: standalone/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Имя внутреннего домена"
#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Обнаружен возможный конфликт адреса локальной сети в текущей конфигурации %"
"s!\n"
#: standalone/drakgw:204
#, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Настройка сервера доменных имен (DNS)"
#: standalone/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr "Использовать данный шлюз как сервер доменных имен"
#: standalone/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "IP-адрес сервера DNS"
#: standalone/drakgw:236
#, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"Настройка сервера DHCP.\n"
"\n"
"Здесь вы можете выбрать различные опции для настройки сервера DHCP.\n"
"Если вы не знаете, что означает та или иная опция, просто оставьте ее как "
"есть."
#: standalone/drakgw:243
#, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Использовать автоматическую настройку (DHCP)"
#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "Начальный диапазон DHCP"
#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Конечный диапазон DHCP"
#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Владение адресом по умолчанию (в секундах)"
#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Максимальное владение адресом по умолчанию (в секундах)"
#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr "Кэширующий прокси-сервер (SQUID)"
#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr "Использовать данный шлюз как кэширующий прокси-сервер"
#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "Почта администратора"
#: standalone/drakgw:276
#, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Видимое имя хоста"
#: standalone/drakgw:277
#, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Порт прокси"
#: standalone/drakgw:278
#, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Размер кэша (MB)"
#: standalone/drakgw:300
#, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Широковещательная информация о принтере"
#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь включено."
#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Совместное использование подключения к Интернету теперь отключено."
#: standalone/drakgw:329
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Все было настроено.\n"
"Теперь вы можете использовать свое подключение к Интернету совместно с "
"другими компьютерами вашей локальной сети, используя автоматическую\n"
"настройку сети (DHCP) и Transparent Proxy Cache сервер (SQUID)."
#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Выключаются серверы..."
#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Обнаружена конфигурация файервола!"
#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Предупреждение! Были обнаружены существующие настройки файервола. Вам может "
"понадобиться подправить их вручную после установки."
#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Настройка..."
#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr "Настройка файервола..."
#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"Это свободное программное обеспечение и оно может распространяться в "
"соответствии с условиями лицензии GNU GPL.\n"
"\n"
"Использование: \n"
#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help - display this help \n"
msgstr " --help - вывести эту справку \n"
#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label> - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""
" --id <id_label> - загрузить html-страницу справки,\n"
" которая ссылается на id_label\n"
#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link> - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""
" --doc <link> - ссылка на другую web-страницу ( для интерфейса\n"
" приветствия WM )\n"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Центр справки Mandriva"
#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""
"%s не может быть отображен \n"
". Отсутствует Справка для этого типа\n"
#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr "Пожалуйста добавьте хост чтобы иметь возможность его изменять."
#: standalone/drakhosts:108
#, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Пожалуйста измените информацию"
#: standalone/drakhosts:109
#, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Пожалуйста удалите информацию"
#: standalone/drakhosts:110
#, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Пожалуйста добавьте информацию"
#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr "IP адрес:"
#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr "Имя хоста:"
#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr "Алиасы хоста:"
#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr "Пожалуйста введите правильный IP адрес."
#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr "Подобный IP уже находится в файле %s."
#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr "Алиасы хоста"
#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr "DrakHOSTS управляет определениями хостов"
#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr "Не удалось добавить хост."
#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr "Не удалось изменить хост."
#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr "Не удалось удалить хост."
#: standalone/drakids:26
#, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Разрешенные адреса"
#: standalone/drakids:57
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: standalone/drakids:61
#, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Очистить журнал"
#: standalone/drakids:65 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr "Черный список"
#: standalone/drakids:69
#, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Удалить из черного списка"
#: standalone/drakids:70
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr "Переместить в белый список"
#: standalone/drakids:74 standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr "Белый список"
#: standalone/drakids:78
#, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Удалить из белого списка"
#: standalone/drakids:134 standalone/drakids:160 standalone/drakids:169
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:246 standalone/drakroam:140
#: standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
#, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Невозможно пообщаться с демоном"
#: standalone/drakids:191
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: standalone/drakids:192
#, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Атакующий"
#: standalone/drakids:193
#, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Тип атаки"
#: standalone/drakids:194
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Служба"
#: standalone/drakids:195
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Сетевой интерфейс"
#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr "отображать пользователя root как anonymous"
#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr "отображать всех пользователей как anonymous"
#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr "Без отображения UID пользователей"
#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr "разрешить реальный удаленный доступ для root"
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr "Сервер NFS"
#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr "Перезагрузка сервера NFS..."
#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr "Ошибка перезагрузки сервера NFS"
#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr "Выбор каталога"
#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr "Должен быть каталогом."
#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all "
"hosts in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">NFS клиенты</span> могут указывать номер такими "
"способами:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">одиночный хост:</span> хост в виде имени, "
"которое может быть преобразовано сервером, то есть полное доменное имя, или "
"просто IP адрес\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">сетевые группы(netgroups):</span>сетевые "
"группы NIS можно ввести как @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">шаблоны (wildcards):</span> имена машин "
"могут содержать символы шаблона * и ?. Например: *.cs.foo.edu соответствует "
"всем хостам в домене cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP сети:</span> вы также можете "
"экспортировать каталоги на все хосты локальной (под)сети одновременно. "
"Например, `/255.255.252.0' или `/22' добавляется в результате к базовому "
"адресу сети.\n"
#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""
"<span weight=\"bold\">Параметры ID пользователя</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">отображать пользователя root как anonymous:</"
"span> отображать запросы с uid/gid 0 на anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">разрешить реальный доступ для root:</span> "
"выключить root squashing. Эта опция в основном полезна для бездисковых "
"клиентов (no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">отображать всех пользователей как anonymous:"
"</span> отображать все uid-ы and gid-ы как anonymous пользователь "
"(all_squash). Полезно для экпортируемых по NFS общедоступных FTP каталогов, "
"новых спул-каталогов и т.д. Обратная опция это не делать отображения UID "
"пользователей (no_all_squash), что является установкой по умолчанию.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid и anongid:</span> однозначная "
"установка uid и gid на аккаунт anonymous.\n"
#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr "Синхронный доступ:"
#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr "Зашищенное соединение:"
#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr "Общий доступ только на чтение:"
#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr "<span weight=\"bold\">Дополнительные параметры</span>"
#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
"This option is on by default."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> эта опция требует чтобы запросы "
"исходили от интернет порта меньше чем IPPORT_RESERVED (1024). Является "
"опцией по умолчанию."
#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> позволяет чтение либо чтение и "
"запись на раздел NFS. По умолчанию все запросы на изменение файловой системы "
"отключены. Этой опцией можно это сделать однозначно."
#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> запрещает NFS серверу нарушать "
"NFS протокол и ответы на запросы перед любыми изменениями должны быть "
"сохранены на стабильное хранилище (т.е. диск)."
#: standalone/draknfs:306
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr "Пожалуйста добавьте ресурс NFS чтобы иметь возможность его изменять."
#: standalone/draknfs:378
#, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Справка по расширенным параметрам"
#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr "Каталог NFS"
#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588
#: standalone/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr "Каталог:"
#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr "Доступ хосту"
#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr "Доступ:"
#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr "Доступ хостам"
#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr "Отображение пользовательских ID"
#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr "ID пользователя:"
#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr "Справка по ID пользователя"
#: standalone/draknfs:402
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr "ID пользователя anonymous:"
#: standalone/draknfs:403
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr "ID группы anonymous:"
#: standalone/draknfs:444
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr "Не могу создать этот каталог."
#: standalone/draknfs:447
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr "Вы должны указать доступ хостов."
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr "Разделяемый каталог"
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr "Шаблоны хостов"
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Общие параметры"
#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625
#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr "Пожалуйста введите каталог для общего доступа."
#: standalone/draknfs:546
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""
"Пожалуйста используйте кнопку изменения чтобы прописать правильные права "
"доступа."
#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr "DrakNFS управляет ресурсами NFS"
#: standalone/draknfs:609
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr "Не удалось добавить NFS ресурс."
#: standalone/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr "Не удалось изменить NFS ресурс."
#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr "Не удалось удалить NFS ресурс."
#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Системные настройки"
#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Личные настройки"
#: standalone/drakperm:23
#, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Личные и системные настройки"
#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Редактируемый"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Права"
#: standalone/drakperm:57
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "Добавить новое правило"
#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Редактировать текущее правило"
#: standalone/drakperm:106
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""
"Здесь вы можете просмотреть использующиеся файлы с целью исправления прав, "
"владельцев и групп при помощи msec.\n"
"Вы также можете редактировать свои собственные правила, которые перезапишут "
"правила по умолчанию."
#: standalone/drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""
"Текущий уровень безопасности: %s.\n"
"Выберите права для просмотра/редактирования"
#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Вверх"
#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вверх"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Вниз"
#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Переместить выбранное правило на один уровень вниз"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "Добавить правило"
#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Добавить новое правило в конец"
#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Удалить выбранное правило"
#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "найти"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "пользователь"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "группа"
#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "другие"
#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Чтение"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "Разрешить \"%s\" читать файл"
#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Запись"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Разрешить \"%s\" записывать файл"
#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Выполнить"
#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Включить \"%s\" для выполнения файла"
#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "Закрепляющий бит"
#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"Используется для каталога:\n"
" только владелец каталога или файла в этом каталоге может удалить его"
#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"
#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Использовать id владельца для выполнения"
#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"
#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Использовать id группы для выполнения"
#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Пользователь :"
#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Группа :"
#: standalone/drakperm:298
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Текущий пользователь"
#: standalone/drakperm:299
#, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "Если отмечен, владелец и группа не будут изменены"
#: standalone/drakperm:309
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Выбор пути"
#: standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Собственность"
#: standalone/drakroam:29
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"У вас нет ни одного радио-интерфейса.\n"
"Запустите помощник \"%s\" из Центра управления Mandriva Linux"
#: standalone/drakroam:44
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr "SSID"
#: standalone/drakroam:46
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Шифрование"
#: standalone/drakroam:47
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr "Мощность сигнала"
#: standalone/drakroam:104
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr "Пожалуйста, введите параметры беспроводной сети \"%s\""
#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"
#: standalone/drakroam:166
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Подключиться"
#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: standalone/draksambashare:62
#, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Каталог совместного доступа"
#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
#, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Можно просматривать"
#: standalone/draksambashare:65
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Общедоступный"
#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
#, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Доступен на запись"
#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
#, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Создать маску"
#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
#, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Маска каталога"
#: standalone/draksambashare:69
#, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Чтение списка"
#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#: standalone/draksambashare:602
#, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Запись списка"
#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
#, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Управление пользователями"
#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
#, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Проверка пользователей"
#: standalone/draksambashare:73
#, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Передача прав"
#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
#, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Скрыть файлы с точкой"
#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
#, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Сохранять регистр"
#: standalone/draksambashare:77
#, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Принудительно создавать режим"
#: standalone/draksambashare:78
#, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Навязывать группу"
#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
#, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Регистр по умолчанию"
#: standalone/draksambashare:94
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr "Имя принтера"
#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr "Доступный для печати"
#: standalone/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr "Команда печати"
#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr "Команда LPQ"
#: standalone/draksambashare:101
#, c-format
msgid "Guest ok"
msgstr "Гостям можно"
#: standalone/draksambashare:104 standalone/draksambashare:145
#: standalone/draksambashare:603
#, c-format
msgid "Inherit permissions"
msgstr "Наследовать права"
#: standalone/draksambashare:106
#, c-format
msgid "Create mode"
msgstr "Режим создания"
#: standalone/draksambashare:107
#, c-format
msgid "Use client driver"
msgstr "Использовать драйвер клиента"
#: standalone/draksambashare:133
#, c-format
msgid "Read List"
msgstr "Чтение списка"
#: standalone/draksambashare:134
#, c-format
msgid "Write List"
msgstr "Запись списка"
#: standalone/draksambashare:139
#, c-format
msgid "Force Group"
msgstr "Форсировать группу"
#: standalone/draksambashare:140
#, c-format
msgid "Force create group"
msgstr "Форсировать создание группы"
#: standalone/draksambashare:160
#, c-format
msgid "About Draksambashare"
msgstr "О Draksambashare"
#: standalone/draksambashare:160
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux \n"
"Release: %s\n"
"Author: Antoine Ginies\n"
"\n"
"This is a simple tool to easily manage Samba configuration."
msgstr ""
"Mandriva Linux \n"
"Релиз: %s\n"
"Автор: Antoine Ginies\n"
"\n"
"Это простая утилита для управления настройкой Samba."
#: standalone/draksambashare:180
#, c-format
msgid "Samba server"
msgstr "Сервер Samba"
#: standalone/draksambashare:180
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading Samba server..."
msgstr "Перезапуск сервера Samba..."
#: standalone/draksambashare:181
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading Samba server"
msgstr "Ошибка перезапуска сервера Samba..."
#: standalone/draksambashare:367
#, c-format
msgid "Add a Samba share"
msgstr "Добавить ресурс Samba"
#: standalone/draksambashare:370
#, c-format
msgid "Goal of this wizard is to easily create a new Samba share."
msgstr "Цель этого мастера состоит в легком создании ресурсов Samba. "
#: standalone/draksambashare:372
#, c-format
msgid "Name of the share:"
msgstr "Название общего ресурса:"
#: standalone/draksambashare:373 standalone/draksambashare:587
#: standalone/draksambashare:768
#, c-format
msgid "Comment:"
msgstr "Комментарий:"
#: standalone/draksambashare:374
#, c-format
msgid "Path:"
msgstr "Путь:"
#: standalone/draksambashare:379
#, c-format
msgid ""
"Share with the same name already exist or share name empty, please choose "
"another name."
msgstr ""
"Ресурс с таким именем уже существует или пустое название ресурса, "
"пожалуйста, выберите другое имя."
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:389
#, c-format
msgid "Can't create the directory, please enter a correct path."
msgstr "Невозможно создать каталог, пожалуйста, укажите корректный путь."
#: standalone/draksambashare:386 standalone/draksambashare:623
#: standalone/draksambashare:790
#, c-format
msgid "Please enter a Comment for this share."
msgstr "Пожалуйста, введите комментарий для этого ресурса."
#: standalone/draksambashare:417
#, c-format
msgid ""
"The wizard successfully added the Samba share. Now just double click on it "
"in treeview to modify it"
msgstr ""
"Мастер успешно добавил ресурс Samba. Теперь дважды щёлкните по нему в "
"дереве, чтобы изменить его."
#: standalone/draksambashare:433
#, c-format
msgid "pdf-gen - a PDF generator"
msgstr "pdf-gen - генератор PDF"
#: standalone/draksambashare:434
#, c-format
msgid "printers - all printers available"
msgstr "printers - доступны все принтеры"
#: standalone/draksambashare:438
#, c-format
msgid "Add Special Printer share"
msgstr "Добавить специальный ресурс печати"
#: standalone/draksambashare:441
#, c-format
msgid ""
"Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share."
msgstr ""
"Целью этого мастера является простое создание нового специального ресурса "
"печати Samba."
#: standalone/draksambashare:449
#, c-format
msgid "A PDF generator already exists."
msgstr "Генератор PDF уже существует."
#: standalone/draksambashare:473
#, c-format
msgid "Printers and print$ already exist."
msgstr "Printers и print$ уже существует."
#: standalone/draksambashare:524
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the printer Samba share"
msgstr "Мастер успешно добавил ресурс печати Samba"
#: standalone/draksambashare:547
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it."
msgstr ""
"Пожалуйста, добавьте или выберите ресурс печати Samba, чтобы изменить его."
#: standalone/draksambashare:583
#, c-format
msgid "Printer share"
msgstr "Ресурс печати"
#: standalone/draksambashare:586
#, c-format
msgid "Printer name:"
msgstr "Имя принтера:"
#: standalone/draksambashare:592 standalone/draksambashare:773
#, c-format
msgid "Writable:"
msgstr "Разрешена запись:"
#: standalone/draksambashare:593 standalone/draksambashare:774
#, c-format
msgid "Browseable:"
msgstr "Разрешён просмотр:"
#: standalone/draksambashare:598
#, c-format
msgid "Advanced options"
msgstr "Расширенные параметры"
#: standalone/draksambashare:600
#, c-format
msgid "Printer access"
msgstr "Доступ к принтеру"
#: standalone/draksambashare:604
#, c-format
msgid "Guest ok:"
msgstr "Гостевой доступ:"
#: standalone/draksambashare:605
#, c-format
msgid "Create mode:"
msgstr "Режим создания:"
#: standalone/draksambashare:609
#, c-format
msgid "Printer command"
msgstr "Команда принетра"
#: standalone/draksambashare:611
#, c-format
msgid "Print command:"
msgstr "Команда печати:"
#: standalone/draksambashare:612
#, c-format
msgid "LPQ command:"
msgstr "Команда LPQ:"
#: standalone/draksambashare:613
#, c-format
msgid "Printing:"
msgstr "Печать:"
#: standalone/draksambashare:629
#, c-format
msgid "create mode should be numeric. ie: 0755."
msgstr "режим создания должен быть числом. Пример: 0755."
#: standalone/draksambashare:691
#, c-format
msgid "DrakSamba entry"
msgstr "Пункт DrakSamba"
#: standalone/draksambashare:696
#, c-format
msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it."
msgstr "Пожалуйста, добавьте или выберите ресурс Samba, чтобы изменить его."
#: standalone/draksambashare:719
#, c-format
msgid "Samba user access"
msgstr "Доступ пользователя Samba"
#: standalone/draksambashare:727
#, c-format
msgid "Mask options"
msgstr "Параметры маски"
#: standalone/draksambashare:741
#, c-format
msgid "Display options"
msgstr "Параметры отображения"
#: standalone/draksambashare:763
#, c-format
msgid "Samba share directory"
msgstr "Каталог ресурса Samba"
#: standalone/draksambashare:766
#, c-format
msgid "Share name:"
msgstr "Имя общего ресурса:"
#: standalone/draksambashare:772
#, c-format
msgid "Public:"
msgstr "Общедоступный:"
#: standalone/draksambashare:796
#, c-format
msgid ""
"Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755."
msgstr ""
"Маска создания, режим создания и маска каталога должны быть числами. Пример: "
"0755."
#: standalone/draksambashare:803
#, c-format
msgid "Please create this Samba user: %s"
msgstr "Пожалуйста, создайте этого пользователя Samba: %s"
#: standalone/draksambashare:926
#, c-format
msgid "User information"
msgstr "Информация о пользователе"
#: standalone/draksambashare:928
#, c-format
msgid "User name:"
msgstr "Имя пользователя:"
#: standalone/draksambashare:929 standalone/harddrake2:551
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: standalone/draksambashare:1129
#, c-format
msgid "Failed to add Samba share."
msgstr "Не удалось добавить ресурс Samba."
#: standalone/draksambashare:1138
#, c-format
msgid "Failed to Modify Samba share."
msgstr "Не удалось изменить ресурс Samba."
#: standalone/draksambashare:1147
#, c-format
msgid "Failed to remove a Samba share."
msgstr "Не удалось удалить ресурс Samba."
#: standalone/draksambashare:1154
#, c-format
msgid "File share"
msgstr "Общий доступ к файлам"
#: standalone/draksambashare:1162
#, c-format
msgid "Add printers"
msgstr "Добавить принтеры"
#: standalone/draksambashare:1168
#, c-format
msgid "Failed to add printers."
msgstr "Не удалось добавить принтеры."
#: standalone/draksambashare:1177
#, c-format
msgid "Failed to Modify."
msgstr "Не удалось изменить."
#: standalone/draksambashare:1186
#, c-format
msgid "Failed to remove."
msgstr "Не удалось удалить."
#: standalone/draksambashare:1193
#, c-format
msgid "Printers"
msgstr "Принтеры"
#: standalone/draksambashare:1201
#, c-format
msgid "Change password"
msgstr "Изменить пароль"
#: standalone/draksambashare:1206
#, c-format
msgid "Failed to change user password."
msgstr "Не удалось изменить пароль пользователя."
#: standalone/draksambashare:1214
#, c-format
msgid "Failed to add user."
msgstr "Не удалось добавить пользователя."
#: standalone/draksambashare:1217
#, c-format
msgid "Delete user"
msgstr "Удалить пользователя"
#: standalone/draksambashare:1226
#, c-format
msgid "Failed to delete user."
msgstr "Не удалось удалить пользователя."
#: standalone/draksambashare:1238
#, c-format
msgid "Samba Users"
msgstr "Пользователи Samba"
#: standalone/draksambashare:1247
#, c-format
msgid "DrakSamba manage Samba shares"
msgstr "DrakSamba управляет общими ресурсами Samba"
#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "ВСЕ"
#: standalone/draksec:50
#, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "ЛОКАЛЬНЫЕ"
#: standalone/draksec:53 standalone/net_applet:449
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Игнорировать"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
#, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who "
"will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a "
"username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select "
"one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</"
"span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive "
"server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but "
"very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not "
"connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard "
"security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as "
"a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high "
"enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many "
"clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower "
"level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the "
"previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"Здесь вы можете настроить уровень безопасности и назначить администратора \n"
"для вашей машины\n"
"\n"
"\n"
"'<span weight=\"bold\">Администратор по безопасности </span>'это тот, кто "
"будет получать сообщения если\n"
"установлена опция '<span weight=\"bold\">Предупреждения по безопасности</"
"span>'. Здесь может быть\n"
"указано имя пользователя или email.\n"
"\n"
"\n"
"Меню '<span weight=\"bold\">Уровень безопасности</span>' позволяет выбрать "
"один из предусмотренных \n"
"вариантов безопасности, поставляемых с msec.\n"
"Здесь представлены уровни в диапазоне от '<span weight=\"bold\">Простого</"
"span>' и легкого в использовании\n"
"до '<span weight=\"bold\">Параноидального</span>' конфига, который подходит "
"для очень чувствительных\n"
"серверных приложений:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Простой</span>: Полностью незащищенный,\n"
"но очень простой уровень безопасности. Его можно использовать только на\n"
"машинах, не подключенных к сети и к которым никто не имеет доступа.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Стандартный</span>: Стандартный уровень\n"
"безопасности, рекомендованный для большинства машин, которые выходят в\n"
"Интернет в качестве клиентов.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Высокий</span>: Здесь имеется ряд \n"
"ограничений и больше автоматических проверок каждую ночь.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Повышенный</span>: На этом уровне\n"
" безопасность достаточна для использования системы в качестве сервера,\n"
"к которому производят подключения множество клиентов. Если ваша машина\n"
"является только клиентом в сети Интернет, вам следует избрать более низкий\n"
"уровень.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Параноидальный</span>: Этот уровень похож \n"
"предыдущий, однако система полностью закрыта и возможности защиты включены\n"
"на максимум"
#: standalone/draksec:154 standalone/harddrake2:208
#, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr ""
"Описание полей:\n"
"\n"
#: standalone/draksec:168
#, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "(значение по умолчанию: %s)"
#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Уровень безопасности:"
#: standalone/draksec:217
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Администратор по безопасности:"
#: standalone/draksec:219
#, c-format
msgid "Basic options"
msgstr "Базовые опции"
#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "Network Options"
msgstr "Сетевые опции"
#: standalone/draksec:233
#, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Системные опции"
#: standalone/draksec:268
#, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Периодические проверки"
#: standalone/draksec:298
#, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, настраивается уровень безопасности..."
#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, настраиваются параметры безопасности..."
#: standalone/draksound:47
#, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Звуковая карта не обнаружена!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/draksound:50
#, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"На вашей машине не обнаружена звуковая карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы "
"поддерживаемая Linux'ом звуковая карта была хорошо вставлена в слот.\n"
"\n"
"\n"
"Вы можете заглянуть в нашу базу данных аппаратного обеспечения на:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/ru/hardware.php3"
#: standalone/draksound:57
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or "
"the sndconfig program. Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Примечание: если у вас звуковая карта ISA PnP, вы должны использовать "
"программы alsaconf или sndconfig. Просто введите в консоли \"alsaconf\" или "
"\"sndconfig\"."
#: standalone/draksplash:30
#, c-format
msgid "x coordinate of text box"
msgstr "координата x текстового окна"
#: standalone/draksplash:31
#, c-format
msgid "y coordinate of text box"
msgstr "координата y текстового окна"
#: standalone/draksplash:32
#, c-format
msgid "text box width"
msgstr "ширина текстового окна"
#: standalone/draksplash:33
#, c-format
msgid "text box height"
msgstr "высота текстового окна"
#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"координата х индикатора выполнения\n"
"от верхнего левого угла"
#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""
"координата у индикатора выполнения\n"
"от верхнего левого угла"
#: standalone/draksplash:36
#, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "ширина индикатора выполнения"
#: standalone/draksplash:37
#, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "высота индикатора выполнения"
#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid "x coordinate of the text"
msgstr "координата x текста"
#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid "y coordinate of the text"
msgstr "координата y текста"
#: standalone/draksplash:40
#, c-format
msgid "text box transparency"
msgstr "прозрачность текстового окна"
#: standalone/draksplash:41
#, c-format
msgid "progress box transparency"
msgstr "прозрачность окна индикатора выполнения"
#: standalone/draksplash:42
#, c-format
msgid "text size"
msgstr "размер текста"
#: standalone/draksplash:60
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 1"
msgstr "Выбрать цвет 1 индикатора выполнения"
#: standalone/draksplash:61
#, c-format
msgid "Choose progress bar color 2"
msgstr "Выбрать цвет 2 индикатора выполнения"
#: standalone/draksplash:62
#, c-format
msgid "Choose progress bar background"
msgstr "Выбрать фон индикатора выполнения"
#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Gradient type"
msgstr "Тип градиента"
#: standalone/draksplash:64
#, c-format
msgid "Choose text color"
msgstr "Выбрать цвет текста"
#: standalone/draksplash:66 standalone/draksplash:73
#, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "Выбрать изображение"
#: standalone/draksplash:67
#, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr "Упрощённая загрузка"
#: standalone/draksplash:70
#, c-format
msgid "Choose text zone color"
msgstr "Выбрать цвет текстовой области"
#: standalone/draksplash:71
#, c-format
msgid "Text color"
msgstr "Цвет текста"
#: standalone/draksplash:72
#, c-format
msgid "Background color"
msgstr "Цвет фона"
#: standalone/draksplash:74
#, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "Подробная загрузка"
#: standalone/draksplash:76
#, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Показывать логотип в консоли"
#: standalone/draksplash:79
#, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr "Консольная загрузка"
#: standalone/draksplash:85
#, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Название темы"
#: standalone/draksplash:88
#, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "Конечное разрешение"
#: standalone/draksplash:93
#, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Сохранить тему"
#: standalone/draksplash:154
#, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "сохраняется тема Bootsplash..."
#: standalone/draksplash:163
#, c-format
msgid "Unable to load image file %s"
msgstr "Невозможно загрузить файл изображения %s"
#: standalone/draksplash:174
#, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Выбор изображения"
#: standalone/draksplash:189
#, c-format
msgid "Color selection"
msgstr "Выбор цвета"
#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr "Подключен через последовательный порт или usb-кабель"
#: standalone/drakups:80
#, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Добавить устройство UPS"
#: standalone/drakups:83
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr ""
"Добро пожаловать в утилиту настройки UPS.\n"
"\n"
"Здесь вы можете добавить новый UPS в вашу систему.\n"
#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to "
"manually select them?"
msgstr ""
"Мы собираемся добавить устройство UPS.\n"
"\n"
"Вы подключили к этой машине нужное устройство для автоопределения или ?"
#: standalone/drakups:93
#, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Автоопределение"
#: standalone/drakups:101 standalone/harddrake2:246
#, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Выполняется определение"
#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr "Мастер успешно добавил следующие устройства UPS:"
#: standalone/drakups:123
#, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Новых устройств UPS не найдено"
#: standalone/drakups:128 standalone/drakups:140
#, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Настройка драйвера UPS"
#: standalone/drakups:128
#, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Выбарите модель вашего UPS."
#: standalone/drakups:129
#, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Производитель / Модель:"
#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""
"Мы настраиваем \"%s\" UPS из \"%s\".\n"
"Введите его название, драйвер и порт, пожалуйста."
#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Название:"
#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "Название вашего ups"
#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr "Драйвер, управляющий вашим ups"
#: standalone/drakups:147
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#: standalone/drakups:149
#, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "Порт, к которому подключен ваш ups"
#: standalone/drakups:159
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr "Мастер успешно настроил новое устройство UPS %s."
#: standalone/drakups:250
#, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "UPS устройства"
#: standalone/drakups:251 standalone/drakups:270 standalone/drakups:286
#: standalone/harddrake2:85 standalone/harddrake2:111
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: standalone/drakups:269
#, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Пользователи UPS"
#: standalone/drakups:285
#, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Списки управления доступом (Access Control Lists)"
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "IP маска"
#: standalone/drakups:298
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: standalone/drakups:299 standalone/drakvpn:1132 standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Имя ACL"
#: standalone/drakups:329 standalone/drakups:333 standalone/drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"
#: standalone/drakups:339
#, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Добро пожаловать в утилиты конфигурации UPS"
#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr "DrakVPN"
#: standalone/drakvpn:95
#, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Соединение VPN разрешено."
#: standalone/drakvpn:96
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Установка VPN соединения уже была выполнена.\n"
"В данный момент оно включено.\n"
"\n"
"Что вы хотите сделать?"
#: standalone/drakvpn:101
#, c-format
msgid "disable"
msgstr "отключить"
#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr "перенастроить"
#: standalone/drakvpn:101 standalone/drakvpn:127 standalone/drakvpn:362
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr "отменить"
#: standalone/drakvpn:105
#, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "Отключается VPN..."
#: standalone/drakvpn:114
#, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "VPN соединение теперь отключено."
#: standalone/drakvpn:121
#, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "VPN соединение в настоящий момент выключено"
#: standalone/drakvpn:122
#, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Настройка VPN соединения уже была выполнена.\n"
"В данный момент оно отключено.\n"
"\n"
"Что бы вы хотели сделать?"
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "enable"
msgstr "включить"
#: standalone/drakvpn:135
#, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Включается VPN..."
#: standalone/drakvpn:141
#, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "VPN соединение теперь включено."
#: standalone/drakvpn:155 standalone/drakvpn:183
#, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Упрощенная настройка VPN."
#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"Вы собираетесь настроить ваш компьютер на использование VPN соединения.\n"
"\n"
"Имея эту возможность, компьютеры вашей локальной сети смогут обмениваться\n"
"информацией с другими удаленными частными сетями через их собственные\n"
"файерволы, через Интернет, и все это в защищенном режиме.\n"
"\n"
"Сообщение через Интернет шифруется. Локальные и удаленные компьютеры видят\n"
"друг друга как будто они в одной и той же сети.\n"
"\n"
"Прежде чем продолжать, проверьте что у вас уже настроен доступ в Сеть/"
"Интернет\n"
"с помощью drakconnect."
#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""
"VPN соединение.\n"
"\n"
"Данная программа базируется на следующих проектах:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - документация и man-страницы поставлены из пакета %s\n"
"\n"
"Советуем почитать КАК МИНИМУМ документацию ipsec-howto\n"
"прежде чем продолжать."
#: standalone/drakvpn:196
#, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Модуль ядра."
#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""
"Ядро должно поддерживать ipsec.\n"
"\n"
"У вас работает ядро версии %s.\n"
"\n"
"Данное ядро имеет поддержку '%s'."
#: standalone/drakvpn:264
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Проблемы при установке пакета %s"
#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Политика Безопасности"
#: standalone/drakvpn:278
#, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "IKE демон racoon"
#: standalone/drakvpn:281 standalone/drakvpn:292
#, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Конфигурационный файл"
#: standalone/drakvpn:282
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""
"Шаг конфигурации !\n"
"\n"
"Вам нужно определить Политику Безопасности, затем настроить\n"
"демон автоматического обмена ключами (IKE)\n"
"Демон KAME IKE, который используем мы, называется 'racoon'.\n"
"\n"
"Что будем настраивать?\n"
#: standalone/drakvpn:293
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""
"Затем мы будем строить файл %s.\n"
"\n"
"\n"
"Просто кликните Далее.\n"
#: standalone/drakvpn:311 standalone/drakvpn:671
#, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "%s записей"
#: standalone/drakvpn:312
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
" - display, add, edit, or remove sections, then\n"
" - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""
"Содержимое файла %s\n"
"разделено на две части.\n"
"\n"
"Теперь вы можете :\n"
"\n"
" - промотреть, добавить, отредактировать или удалить разделы, и затем\n"
" - принять изменения\n"
"\n"
"Что будем делать ?\n"
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Отобразить"
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Принять"
#: standalone/drakvpn:333 standalone/drakvpn:337 standalone/drakvpn:695
#: standalone/drakvpn:699
#, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Отобразить конфигурацию"
#: standalone/drakvpn:338
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""
"Файл %s не существует.\n"
"\n"
"Нужно создать новую конфигурацию.\n"
"\n"
"Вернитесь назад и выберите 'добавить'.\n"
#: standalone/drakvpn:354
#, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "записи ipsec.conf"
#: standalone/drakvpn:355
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"Файл %s состоит из различных частей.\n"
"\n"
"Вот его скелет :\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"Сейчас вы можете добавить одну из этих секций.\n"
"\n"
"Выберите какую секцию будем добавлять.\n"
#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "config setup"
msgstr "настройка config"
#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "conn %default"
#: standalone/drakvpn:362
#, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "normal conn"
#: standalone/drakvpn:368 standalone/drakvpn:409 standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "Существует !"
#: standalone/drakvpn:369 standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""
"Секция с таким именем уже существует.\n"
"Название секции должно быть уникальным.\n"
"\n"
"Вернитесь назад и добавьте другую секцию\n"
"или измените ее название.\n"
#: standalone/drakvpn:386
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow this config\n"
"setup section.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Данная секция должна быть в начале вашего\n"
"файла %s .\n"
"\n"
"Сделайте так, чтобы все другие секции шли ниже этой \n"
"config setup секции.\n"
"\n"
"Когда закончите, выберите продолжать или вернуться.\n"
#: standalone/drakvpn:391
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "интерфейсы"
#: standalone/drakvpn:392
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr "klipsdebug"
#: standalone/drakvpn:393
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr "plutodebug"
#: standalone/drakvpn:394
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr "plutoload"
#: standalone/drakvpn:395
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr "plutostart"
#: standalone/drakvpn:396
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr "uniqueids"
#: standalone/drakvpn:430
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""
"Это первая секция после установочной секции config\n"
"setup.\n"
"\n"
"Здесь вы определите установки по умолчанию. \n"
"Все остальные секции будут следовать за этой.\n"
"Настройки слева опциональны. Если вы их не определите\n"
"здесь, глобально, вы можете определить их для каждой\n"
"секции отдельно.\n"
#: standalone/drakvpn:437
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"
#: standalone/drakvpn:438
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr "keyingtries"
#: standalone/drakvpn:439
#, c-format
msgid "compress"
msgstr "compress"
#: standalone/drakvpn:440
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr "disablearrivalcheck"
#: standalone/drakvpn:441 standalone/drakvpn:480
#, c-format
msgid "left"
msgstr "left"
#: standalone/drakvpn:442 standalone/drakvpn:481
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr "leftcert"
#: standalone/drakvpn:443 standalone/drakvpn:482
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr "leftrsasigkey"
#: standalone/drakvpn:444 standalone/drakvpn:483
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr "leftsubnet"
#: standalone/drakvpn:445 standalone/drakvpn:484
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr "leftnexthop"
#: standalone/drakvpn:474
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете добавить новую секцию.\n"
"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:477
#, c-format
msgid "section name"
msgstr "название секции"
#: standalone/drakvpn:478
#, c-format
msgid "authby"
msgstr "authby"
#: standalone/drakvpn:479
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"
#: standalone/drakvpn:485
#, c-format
msgid "right"
msgstr "right"
#: standalone/drakvpn:486
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr "rightcert"
#: standalone/drakvpn:487
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr "rightrsasigkey"
#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr "rightsubnet"
#: standalone/drakvpn:489
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr "rightnexthop"
#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""
"Секция с таким именем уже существует.\n"
"Имя секции должно быть уникальным.\n"
"\n"
"Вернитесь назад и добавьте другую секцию\n"
"или смените имя секции.\n"
#: standalone/drakvpn:529
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Добавить Политику Безопасности.\n"
"\n"
"Добавьте сейчас Политику Безопасности.\n"
"\n"
"Когда завершите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:562 standalone/drakvpn:812
#, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Редактировать секцию"
#: standalone/drakvpn:563
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n"
"\n"
"Выберите здесь что именно будете редактировать и\n"
"нажмите далее.\n"
#: standalone/drakvpn:566 standalone/drakvpn:646 standalone/drakvpn:817
#: standalone/drakvpn:863
#, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Названия секций"
#: standalone/drakvpn:576
#, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "Не могу отредактировать !"
#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""
"Данную секцию править нельзя.\n"
"\n"
"Она является обязательной для Freswan 2.X.\n"
"Она должна указывать версию 2.0 вверху\n"
"файла %s, и в конечном счете, включать или\n"
"отключать оппортунистическое шифрование.\n"
#: standalone/drakvpn:586
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете отредактировать записи секции config setup.\n"
"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:597
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете отредактировать записи default секции.\n"
"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:610
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете отредактировать записи обычной (normal)секции.\n"
"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:631
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Редактирование Политики Безопасности.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете добавить Политику Безопасности.\n"
"\n"
"Когда закончите, нажмите продолжить, чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:642 standalone/drakvpn:859
#, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "Удалить секцию"
#: standalone/drakvpn:643 standalone/drakvpn:860
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n"
"\n"
"Вы можете выбрать ниже что желаете удалить и\n"
"нажать далее.\n"
#: standalone/drakvpn:672
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
" - display \t\t (display the file contents)\n"
" - add\t\t\t (add one section)\n"
" - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
" - remove \t\t (remove an existing section)\n"
" - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""
"Файл конфигурации racoon.conf.\n"
"\n"
"Содержимое данного файла разделено на две части.\n"
"Сейчас вы можете :\n"
" - display \t\t (отобразить содержимое файла)\n"
" - add\t\t\t (добавить одну секцию)\n"
" - edit \t\t\t (изменить параметры существующей секции)\n"
" - remove \t\t (удалить имеющуюся секцию)\n"
" - commit \t\t (записать изменения в настоящий файл)"
#: standalone/drakvpn:700
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""
"Файл %s не существует\n"
"\n"
"Это должна быть новая конфигурация.\n"
"\n"
"Вернитесь назад и выберите настроить.\n"
#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "записи racoonf.conf"
#: standalone/drakvpn:715
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""
"Шаг 'добавления' секции.\n"
"\n"
"Ниже приведен скелет файла racoon.conf :\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Выберите секцию, которую хотите добавить.\n"
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "path"
msgstr "path"
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"
#: standalone/drakvpn:721
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"
#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""
"Шаг 'добавления path' секции.\n"
"\n"
"Секции path должны находиться вверху вашего файла racoon.conf.\n"
"\n"
"Наведите мышь на сертификат для получения онлайн-справки."
#: standalone/drakvpn:732
#, c-format
msgid "path type"
msgstr "тип path"
#: standalone/drakvpn:736
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""
"path include path : определяет путь для вложения файла\n"
"См. Включение файла.\n"
"\tПример: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file : указывает файл, содержащий\n"
"pre-shared ключ(и) для различных ID(s). См. Pre-shared key файл.\n"
"\tПример: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) будет искать этот каталог\n"
"если получен сертификат или запрос на сертификат.\n"
"\tПример: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"Включение файла: include file \n"
"можно включать другие конфигурационные файлы.\n"
"\tПример: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key файл : Pre-shared key файл определяет пару\n"
"идентификаторов и разделяемый секретный ключ, которые используются\n"
"в методе аутентификации Pre-shared key в фазе 1."
#: standalone/drakvpn:756 standalone/drakvpn:849
#, c-format
msgid "real file"
msgstr "реальный файл"
#: standalone/drakvpn:779
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Проверьте чтобы у вас были секции path\n"
"в начале вашего файла racoon.conf.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете выбрать удаленные настройки.\n"
"Нажмите продолжить или вернуться когда завершите.\n"
#: standalone/drakvpn:796
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Проверьте чтобы у вас были секции path\n"
"в начале вашего файла %s.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете выбрать sainfo настройки.\n"
"Нажмите продолжить или вернуться когда завершите.\n"
#: standalone/drakvpn:813
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций или соединений.\n"
"\n"
"Выберите в списке ниже то, что собираетесь редактировать\n"
"и нажмите продолжить.\n"
#: standalone/drakvpn:824
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций.\n"
"\n"
"\n"
"Сейчас вы можете отредактировать записи секции remote.\n"
"\n"
"Когда завершите, выберите продолжить чтобы записать данные.\n"
#: standalone/drakvpn:833
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""
"Ваш файл %s содержит несколько секций.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете отредактировать записи секции sainfo.\n"
"\n"
"Когда завершите, выберите продолжить чтобы записать данные."
#: standalone/drakvpn:841
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""
"Данная секция должна находиться в начале вашего файла\n"
"%s.\n"
"\n"
"Проверьте, чтобы остальные секции шли после этих path\n"
"секций.\n"
"\n"
"Сейчас вы можете редактировать записи path.\n"
"\n"
"Когда завершите, выберите продолжить или вернуться.\n"
#: standalone/drakvpn:848
#, c-format
msgid "path_type"
msgstr "path_type"
#: standalone/drakvpn:889
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""
"Все было настроено.\n"
"\n"
"Теперь вы можете совместно использовать ресурсы Интернет\n"
"в безопасном режиме используя VPN соединение.\n"
"\n"
"Вам необходимо проверить что настроена секция\n"
"tunnels shorewall."
#: standalone/drakvpn:909
#, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "исходный адрес sainfo"
#: standalone/drakvpn:910
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"определяет параметры для IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA создание).\n"
"\n"
"source_id и destination_id конструируются так:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (принимает соединения отовсюду)\n"
"\tоставьте пустым если хотите использовать\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 это исходный адрес\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 это исходный адрес"
#: standalone/drakvpn:927
#, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Исходный протокол sainfo"
#: standalone/drakvpn:928
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"определяет парамертры для IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA основание).\n"
"\n"
"source_id и destination_id конструирутся так:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (принимает подключения отовсюду)\n"
"\tоставьте пустым если желаете разрешить\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tпервый 'any' разрешает любой протокол для исходного адреса"
#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "адрес назначения sainfo"
#: standalone/drakvpn:943
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"определяет параметры для IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA основание).\n"
"\n"
"source_id и destination_id конструируются так:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (принимает соединения отовсюду)\n"
"\tоставьте пустым если хотите разрешить\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 это адрес назначения\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 это адрес назначения"
#: standalone/drakvpn:960
#, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "Протокол назначения sainfo"
#: standalone/drakvpn:961
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"определяет параметры для IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA основание).\n"
"\n"
"source_id и destination_id конструируются так:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
"sainfo anonymous (принимает соединения отовсюду)\n"
"\tоставьте пустым если хотите разрешить\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tпоследнее 'any' разрешает любой протокол для адреса назначения"
#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "PFS группа"
#: standalone/drakvpn:977
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""
"определяет группу Diffie-Hellman потенцирований.\n"
"Если вам не нужен PFS тогда вы можете опустить эту директиву.\n"
"Будут приниматься любые предложения если вы ничего не определите.\n"
"группа может быть такой: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Или вы можете определить 1, 2, или 5 в качестве номера группы DH."
#: standalone/drakvpn:982
#, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "число времени жизни"
#: standalone/drakvpn:983
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""
"определяет lifetime определенного времени, которое будет\n"
"предложено в переговорах phase 1. Будет приниматься любое\n"
"предложение и атрибуты не будут предлагаться удаленному концу\n"
"(peer) если вы их не определите. Их можно указывать в\n"
"индивидуальном порядке в каждом предложении.\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"Итак, здесь номера lifetime это 1, 1, 30, 30, 60 и 12.\n"
#: standalone/drakvpn:999
#, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Единица времени жизни"
#: standalone/drakvpn:1001
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations. Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them). They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and "
"'hour'.\n"
msgstr ""
"определяет lifetime определенного времени которое будет\n"
"предложено в переговорах phase 1. Будет приниматься любое\n"
"предложение и атрибуты не будут предлагаться удаленному концу\n"
"(peer) если вы их не определите. Их можно указывать в\n"
"индивидуальном порядке в каждом предложении.\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 1 min; # sec,min,hour\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 30 sec;\n"
" lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"Итак, здесь единицы lifetime это 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' и "
"'hour'.\n"
#: standalone/drakvpn:1019
#, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Алгоритм аутентификации"
#: standalone/drakvpn:1021
#, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Алгоритм сжатия"
#: standalone/drakvpn:1022
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "уменьшить"
#: standalone/drakvpn:1029
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Удаленный"
#: standalone/drakvpn:1030
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500. If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"определяет параметры для IKE phase 1 для каждого удаленного узла.\n"
"Порт по умолчанию - 500. Если anonymous определен, тогда\n"
"statements принимаются для всех узлов, которые не попадают под\n"
"любую другую удаленную директиву.\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
#: standalone/drakvpn:1038
#, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Режим обмена"
#: standalone/drakvpn:1040
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""
"определяет режим обмена для phase 1 когда racoon является\n"
"инициатором. Также это обозначает принимаемый режим обмена\n"
"когда racoon является отвечающим. Может быть определено несколько\n"
"режимов, разделенных запятыми. Все режимы принимаемые.\n"
"Первоый режим обмена racoon использует если он является\n"
"инициатором.\n"
#: standalone/drakvpn:1046
#, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Создать политику"
#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "off"
msgstr "выключить"
#: standalone/drakvpn:1047 standalone/drakvpn:1063 standalone/drakvpn:1076
#, c-format
msgid "on"
msgstr "включить"
#: standalone/drakvpn:1048
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder. Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder. If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal. It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically. Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator. So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder. This directive is ignored in\n"
"the initiator case. The default value is off."
msgstr ""
"Данная директива предназначена для того, кто отвечает.\n"
"Следовательно вы должны установить passive on чтобы\n"
"racoon(8) стал только отвечающим. Если отвечающий не \n"
"имеет ни одной политики в SPD во время согласования \n"
"phase 2, и директива установлена в on, тогда racoon(8) \n"
"выберет первую заявку в полезной нагрузке SA от инициатора,\n"
"и создаст записи политики из заявки. Это полезно для\n"
"согласования с клиентом, который получает IP адрес динамически.\n"
"Заметим, что инициатором может быть установлена в SPD отвечающего\n"
"неподходящая политика. Таким образом другие соединения могут\n"
"не состояться если такие политики установлены из-за несоответствия\n"
"между инициатором и отвечающим.\n"
"Данная директива игнорируется в случае инициатора.\n"
"Значение по умолчанию это off."
#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Пассивный"
#: standalone/drakvpn:1064
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on. The default value is off. It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""
"Если вы не хотите инициировать согласование, установите это\n"
"значение в on. Значение по умолчанию - off.\n"
"Полезно для сервера."
#: standalone/drakvpn:1067
#, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "Тип сертификата"
#: standalone/drakvpn:1069
#, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Мой файл сертификата"
#: standalone/drakvpn:1070
#, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "Имя сертификата"
#: standalone/drakvpn:1071
#, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Мой приватный ключ"
#: standalone/drakvpn:1072
#, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Имя приватного ключа"
#: standalone/drakvpn:1073
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr "файл сертификата узлов"
#: standalone/drakvpn:1074
#, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Имя сертификата узлов"
#: standalone/drakvpn:1075
#, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Проверить сертификат"
#: standalone/drakvpn:1077
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off. The default is on."
msgstr ""
"Если вы по каким-либо причинам не хотите проверять сертификат\n"
"узла, установите значение в off(выключить). \n"
"Значение по умолчанию - on(включить)."
#: standalone/drakvpn:1079
#, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Мой идентификатор"
#: standalone/drakvpn:1080
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation. address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address. This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name. If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""
"указывает идентификатор посланный удаленному хосту и тип\n"
"для использования в переговорах phase 1. address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid и asn1dn могут использоваться как idtype.\n"
"они используются так:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tтип это IP адрес. Это тип по умолчанию\n"
"\t\tесли вы не определяете идентификатор для использования.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tтип это USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tтип это FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tтип это KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tтип это ASN.1 известное имя. Если строка\n"
"\t\tпропускается, racoon(8) будет брать DN из\n"
"\t\tполя Subject сертификата.\n"
"\n"
"Примеры : \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
#: standalone/drakvpn:1100
#, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Идентификатор узлов"
#: standalone/drakvpn:1101
#, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Предложение"
#: standalone/drakvpn:1103
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""
"указывает алгоритм шифрования для переговоров phase 1.\n"
"Данная директива должна быть определена. \n"
"алгоритм один из следующих: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 для oakley.\n"
"\n"
"Для других преобразований это утверждение не должно использоваться."
#: standalone/drakvpn:1110
#, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Алгоритм hash "
#: standalone/drakvpn:1112
#, c-format
msgid "DH group"
msgstr "DH группа"
#: standalone/drakvpn:1119
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: standalone/drakvpn:1120
#, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "Диапазон исходных IP"
#: standalone/drakvpn:1121
#, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "Диапазон IP назначения"
#: standalone/drakvpn:1122
#, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "Upper-layer протокол"
#: standalone/drakvpn:1122 standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "any"
msgstr "любой"
#: standalone/drakvpn:1124
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Флаг"
#: standalone/drakvpn:1125
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Политика IPsec"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"
#: standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "discard"
msgstr "сбросить"
#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "тоннель"
#: standalone/drakvpn:1129
#, c-format
msgid "transport"
msgstr "транспорт"
#: standalone/drakvpn:1131
#, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Source/destination"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "require"
msgstr "требовать"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "use"
msgstr "использовать"
#: standalone/drakvpn:1132
#, c-format
msgid "unique"
msgstr "уникальный"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "США (широкое вещание)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "США (кабель)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "США (hrc-кабель)"
#: standalone/drakxtv:45
#, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Канада (кабель)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "Япония (широкое вещание)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Япония (кабель)"
#: standalone/drakxtv:46
#, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "Китай (широкое вещание)"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Западная Европа"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Восточная Европа"
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Франция [SECAM]"
#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr "Новая Зеландия"
#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr "Австралийское кабельное ТВ Optus"
#: standalone/drakxtv:85
#, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr ""
"Пожалуйста,\n"
"введите свой формат ТВ и страну"
#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr "Формат ТВ :"
#: standalone/drakxtv:88
#, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Территория"
#: standalone/drakxtv:93
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "Выполняется сканирование ТВ-каналов..."
#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr "Сканирование ТВ-каналов "
#: standalone/drakxtv:107
#, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "При сканировании ТВ-каналов произошла ошибка"
#: standalone/drakxtv:110
#, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Удачного дня!"
#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr "Теперь вы можете запустить xawtv (в X Window!)!\n"
#: standalone/drakxtv:149
#, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "ТВ-карта не обнаружена!"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakxtv:151
#, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-"
"supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"На вашей машине не обнаружена ТВ-карта. Пожалуйста, проверьте, чтобы Linux-"
"совместимая Видео/ТВ-карта была хорошо вставлена.\n"
"\n"
"\n"
"Вы можете посетить нашу базу данных на:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Альтернативные драйверы"
#: standalone/harddrake2:26
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr "список альтернативных драйверов для этой звуковой карты"
#: standalone/harddrake2:29
#, c-format
msgid ""
"this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr ""
"это физическая шина, к которой подключено устройство (напр.: PCI, USB, ...)"
#: standalone/harddrake2:31 standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Идентификация шины"
#: standalone/harddrake2:32
#, c-format
msgid ""
"- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and "
"subdevice PCI/USB ids"
msgstr ""
"- устройства PCI и USB : здесь перечислены производители, устройства, "
"вторичные производители и идентификаторы устройств PCI/USB"
#: standalone/harddrake2:35
#, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr ""
"- устройства pci: это определяет PCI-слот, устройство и назначение карты\n"
"- устройства eide: устройство является подчиненным или ведущим устройством\n"
"- устройства scsi: идентификаторы шины scsi и устройства scsi"
#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Емкость устройства"
#: standalone/harddrake2:38
#, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "специальные возможности драйвера (умение выжигать или поддержка DVD)"
#: standalone/harddrake2:39
#, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "это поле описывает устройство"
#: standalone/harddrake2:40
#, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Файл старого устройства"
#: standalone/harddrake2:41
#, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "в пакете dev используется имя старого статического устройства"
#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Новое устройство devfs"
#: standalone/harddrake2:43
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr "ядром devfs сгенерировано имя нового динамического устройства"
#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
#: standalone/harddrake2:46
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr "модуль ядра GNU/Linux, управляющий этим устройством"
#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Разделы Extended"
#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "число extended разделов"
#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Геометрия"
#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr "Цилиндр/голова/сектора геометрии диска"
#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Контроллер диска"
#: standalone/harddrake2:49
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr "контроллер диска на стороне хоста"
#: standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "класс устройства"
#: standalone/harddrake2:51 standalone/harddrake2:83
#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "модель жесткого диска"
#: standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "порт сетевого принтера"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Разделы Primary"
#: standalone/harddrake2:53
#, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "количество первичных разделов"
#: standalone/harddrake2:54
#, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "имя производителя устройства"
#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Шина PCI #"
#: standalone/harddrake2:55
#, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "PCI шина, к которой подключено устройство"
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "PCI устройство #"
#: standalone/harddrake2:56
#, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "номер PCI устройства"
#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "PCI функция #"
#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Номер PCI функции"
#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID производителя"
#: standalone/harddrake2:58
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr "это стандартный численный идентификатор производителя"
#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID устройства"
#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "это числовой идентификатор устройства"
#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "Sub ID производителя"
#: standalone/harddrake2:60
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr "это младший числовой идентификатор производителя"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID под-устройства"
#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "это вторичный числовой идентификатор устройства"
#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID USB устройства"
#: standalone/harddrake2:62
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."
#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr "Bogomips"
#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid ""
"the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to "
"initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to "
"\"benchmark\" the cpu."
msgstr ""
"ядру GNU/Linux необходимо выполнить расчетный цикл во время загрузки, чтобы "
"проинициализировать счетчик времени. Этот результат сохраняется как "
"bogomips, представляющий собой что-то вроде \"производительности\" "
"процессора."
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "Размер кэша"
#: standalone/harddrake2:67
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr "размер кэша (второго уровня) процессора"
#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "Coma ошибка"
#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr "имеет ли этот процессор ошибку запятой Cyrix 6x86"
#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Семейство cpuid"
#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr "семейство процессоров (напр.: 6 для класса i686)"
#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "Уровень cpuid"
#: standalone/harddrake2:72
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr "уровень информации, который может быть получен через инструкцию cpuid"
#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "Частота (МГц)"
#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid ""
"the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be "
"coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute "
"per second)"
msgstr ""
"частота CPU в MHz (мегагерцах, которые в первом приближении могут быть грубо "
"приравнены к числу выполняемых процессором инструкций в секунду)"
#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
#: standalone/harddrake2:74
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr "Флаги процессора, выданные ядром"
#: standalone/harddrake2:75
#, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "Ошибка Fdiv"
#: standalone/harddrake2:76
#, c-format
msgid ""
"Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point "
"processor which did not achieve the required precision when performing a "
"Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr ""
"Выпущенные ранее чипы Intel Pentium имеют ошибку в узле вычислений с "
"плавающей точкой, который не достиг требуемой точности при выполнении "
"деления с плавающей точкой (FDIV)"
#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Имеется ли FPU"
#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "да означает, что процессор имеет арифметический сопроцессор"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr "Имеет ли FPU вектор прерываний"
#: standalone/harddrake2:78
#, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr ""
"да означает, что арифметический сопроцессор имеет встроенный вектор "
"исключительных операций"
#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "Ошибка F00f"
#: standalone/harddrake2:79
#, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr ""
"раньше Pentium-ы имели ошибки и зависали при декодировании байт-кода F00F"
#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "Ошибка Halt"
#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid ""
"Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode "
"after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""
"Некоторые из ранних чипов i486DX-100 не могли точно возвращаться в рабочий "
"режим после использования инструкции \"halt\""
#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "поколение процессора"
#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr "поколение процессора (напр.: 8 для PentuimIII, ...)"
#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Имя модели"
#: standalone/harddrake2:84
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr "официальный производитель процессора"
#: standalone/harddrake2:85
#, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "название CPU"
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID процессора"
#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "номер процессора"
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Stepping модели"
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr "stepping процессора (номер (поколение) модели)"
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "имя производителя процессора"
#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Защита от записи"
#: standalone/harddrake2:89
#, c-format
msgid ""
"the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the "
"memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel "
"accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr ""
"флаг WP в регистре CR0 процессора приводит к защите от записи на уровне "
"страниц памяти, что позволяет процессору предотвратить непроверенные доступы "
"ядра к пользовательской памяти (aka защита от багов)"
#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Формат дискет"
#: standalone/harddrake2:93
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr "формат дискет, поддерживаемый дисководом"
#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: standalone/harddrake2:97
#, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Канал EIDE/SCSI"
#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Идентификатор диска"
#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "обычно серийный номер диска"
#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Номер логического юнита"
#: standalone/harddrake2:99
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely "
"identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""
"номер SCSI цели (LUN). SCSI устройства, подключенные к хосту "
"идентифицируются уникальным образом\n"
" по номеру канала, id цели и логическому номеру юнита"
#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "Установленный размер"
#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr "Установленный размер банка памяти"
#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "Разрешенный размер"
#: standalone/harddrake2:107
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr "Разрешенный размер банка памяти"
#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "тип устройства памяти"
#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: standalone/harddrake2:109
#, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "Скорость банка памяти"
#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Соединения банка"
#: standalone/harddrake2:111
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr "Назначение сокета для банка памяти"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Файл устройства"
#: standalone/harddrake2:115
#, c-format
msgid ""
"the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr "файл устройства используется для общения с драйвером ядра для мыши"
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Эмуляция колесика"
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "с эмуляцией колесика или нет"
#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "тип мыши"
#: standalone/harddrake2:118
#, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "название мыши"
#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Количество кнопок"
#: standalone/harddrake2:119
#, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "количество кнопок, имеющихся у мыши"
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "тип шины, к которой подключена мышь"
#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr "Протокол мыши, используемый X11"
#: standalone/harddrake2:121
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr "протокол, который использует графический десктоп для мыши"
#: standalone/harddrake2:128 standalone/harddrake2:137
#: standalone/harddrake2:144 standalone/harddrake2:152
#: standalone/harddrake2:319
#, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Идентификация"
#: standalone/harddrake2:129 standalone/harddrake2:145
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Соединение"
#: standalone/harddrake2:138
#, c-format
msgid "Performances"
msgstr "Производительность"
#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "Bugs"
msgstr "Ошибки"
#: standalone/harddrake2:140
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"
#: standalone/harddrake2:147
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: standalone/harddrake2:148
#, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Разделы"
#: standalone/harddrake2:153
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Возможности"
#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:176 standalone/logdrake:76
#: standalone/printerdrake:146 standalone/printerdrake:159
#: standalone/printerdrake:171
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Параметры"
#: standalone/harddrake2:177 standalone/harddrake2:203 standalone/logdrake:78
#: standalone/printerdrake:172 standalone/printerdrake:174
#: standalone/printerdrake:177 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Справка"
#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "/Автоопределение _принтеров"
#: standalone/harddrake2:182
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr "/Автоопределение _модемов"
#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "/Автоопределение приводов _jaz"
#: standalone/harddrake2:184
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr "/Автоопределение паралелльных приводов j_az"
#: standalone/harddrake2:191
#, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "/_Выгрузить список оборудования"
#: standalone/harddrake2:192 standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Выход"
#: standalone/harddrake2:205
#, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "/_Поля с описанием"
#: standalone/harddrake2:207
#, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Справка HardDrake"
#: standalone/harddrake2:216
#, c-format
msgid ""
"Once you've selected a device, you'll be able to see the device information "
"in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr ""
"После того, как вы выбрали устройство, вы сможете увидеть информацию об "
"устройстве в полях, отображаемых в правом окне (\"Информация\")"
#: standalone/harddrake2:222 standalone/printerdrake:177
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Отчет об ошибке"
#: standalone/harddrake2:224 standalone/printerdrake:179
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_О программе..."
#: standalone/harddrake2:225
#, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "О Harddrake"
#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/harddrake2:227
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud <"
"tvignaud@mandriva.com>\n"
"\n"
msgstr ""
"Это HardDrake, утилита настройки оборудования %s .\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Версия:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Автор:</span> Thierry Vignaud <"
"tvignaud@mandriva.com>\n"
"\n"
#: standalone/harddrake2:242
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"
#: standalone/harddrake2:256
#, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Обнаруженное оборудование"
#: standalone/harddrake2:261
#, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Настроить модуль"
#: standalone/harddrake2:268
#, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Запустить средство настройки"
#: standalone/harddrake2:306 standalone/net_monitor:102
#: standalone/net_monitor:103 standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "неопределенный"
#: standalone/harddrake2:307 standalone/printerdrake:306
#: standalone/printerdrake:320
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестный"
#: standalone/harddrake2:327
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Misc"
#: standalone/harddrake2:342
#, c-format
msgid ""
"Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr ""
"Щелкните на устройство из дерева слева, чтобы увидеть здесь информацию о нем."
#: standalone/harddrake2:394
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "вторичный"
#: standalone/harddrake2:394
#, c-format
msgid "primary"
msgstr "первичный"
#: standalone/harddrake2:398
#, c-format
msgid "burner"
msgstr "записывающий"
#: standalone/harddrake2:398
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
#: standalone/harddrake2:545 standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "Выгрузить список оборудования"
#: standalone/harddrake2:550
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Почтовый ящик:"
#: standalone/harddrake2:552
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Имя узла:"
#: standalone/keyboarddrake:30
#, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Пожалуйста, выберите раскладку своей клавиатуры."
#: standalone/keyboarddrake:45
#, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Хотите, чтобы клавиша BackSpace в консоли возвращала Delete?"
#: standalone/localedrake:38
#, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake"
#: standalone/localedrake:44
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr "Вам необходимо установить следующие пакеты: %s"
#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: standalone/localedrake:47 standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "
#: standalone/localedrake:55
#, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr ""
"Изменение выполнено, но чтобы оно вступило в силу, вы должны выйти из системы"
#: standalone/logdrake:49
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Журналы утилит Mandriva Linux"
#: standalone/logdrake:50
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"
#: standalone/logdrake:63
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr "Показывать только за выбранный день"
#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Файл/_Новый"
#: standalone/logdrake:70
#, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"
#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Файл/_Открыть"
#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"
#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Файл/_Сохранить"
#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"
#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Файл/Сохранить _как"
#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Файл/-"
#: standalone/logdrake:77
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Параметры/Проверка"
#: standalone/logdrake:79
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Справка/_О программе..."
#: standalone/logdrake:108
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr "Пользователь"
#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr "Сообщения"
#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr "Syslog"
#: standalone/logdrake:115
#, c-format
msgid "search"
msgstr "Поиск"
#: standalone/logdrake:127
#, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Утилита для мониторинга логов"
#: standalone/logdrake:128 standalone/net_applet:316 standalone/net_monitor:93
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: standalone/logdrake:133
#, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Совпадает с"
#: standalone/logdrake:134
#, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "но не совпадает с"
#: standalone/logdrake:138
#, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Выберите файл"
#: standalone/logdrake:147
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Календарь"
#: standalone/logdrake:157
#, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Содержимое файла"
#: standalone/logdrake:161 standalone/logdrake:399
#, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "Почтовое уведомление"
#: standalone/logdrake:168
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr "Мастер предупреждений неожиданно упал:"
#: standalone/logdrake:221
#, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Пожалуйста, подождите, разбирается файл: %s"
#: standalone/logdrake:376
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr "Сервер World Wide Web Apache"
#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Распознаватель доменных имен"
#: standalone/logdrake:378
#, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Сервер Ftp"
#: standalone/logdrake:379
#, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Почтовый сервер Postfix"
#: standalone/logdrake:380
#, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Сервер Samba"
#: standalone/logdrake:382
#, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "Служба Webmin"
#: standalone/logdrake:383
#, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "Служба Xinetd"
#: standalone/logdrake:394
#, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Настроить систему почтовых уведомлений"
#: standalone/logdrake:395
#, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Остановить систему почтовых уведомлений"
#: standalone/logdrake:402
#, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Настройка уведомления по почте"
#: standalone/logdrake:403
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr ""
"Добро пожаловать в утилиту настройки почты.\n"
"\n"
"Здесь вы сможете установить систему уведомления.\n"
#: standalone/logdrake:406
#, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Что вы хотите сделать?"
#: standalone/logdrake:413
#, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Настройка служб"
#: standalone/logdrake:414
#, c-format
msgid ""
"You will receive an alert if one of the selected services is no longer "
"running"
msgstr ""
"Вы получите уведомление, если одна из выбранных служб больше не выполняется"
#: standalone/logdrake:421
#, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "Настройка загрузки"
#: standalone/logdrake:422
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr "Вы получите уведомление, если загрузка выше этого значения"
#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr "Загрузка"
#: standalone/logdrake:428
#, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Настройка уведомления"
#: standalone/logdrake:429
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr "Пожалуйста, введите ниже адрес своего email "
#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "и введите имя (или IP) SMTP сервера, который желаете использовать"
#: standalone/logdrake:449
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr "Мастер успешно настроил почтовые уведомления."
#: standalone/logdrake:455
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr "Мастер успешно отключил почтовые уведомления."
#: standalone/logdrake:514
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Сохранить как..."
#: standalone/mousedrake:31
#, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Выберите тип вашей мыши, пожалуйста."
#: standalone/mousedrake:44
#, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Эмулировать третью кнопку?"
#: standalone/mousedrake:61
#, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Тест мыши"
#: standalone/mousedrake:64
#, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Пожалуйста, проверьте свою мышь:"
#: standalone/net_applet:47
#, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Сеть поднята на интерфейсе %s"
#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
#: standalone/net_applet:50
#, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Сеть опущена на интерфейсе %s. Зайдите в \"Настроить сеть\""
#: standalone/net_applet:56 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Подключить %s"
#: standalone/net_applet:57 standalone/net_monitor:468
#, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Отключить %s"
#: standalone/net_applet:58
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Мониторинг сети"
#: standalone/net_applet:60
#, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Управление беспроводными сетями"
#: standalone/net_applet:61
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Настроить сеть"
#: standalone/net_applet:63
#, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Наблюдаемые интерфейсы"
#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Профили"
#: standalone/net_applet:81
#, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Получить помощь в Online"
#: standalone/net_applet:305
#, c-format
msgid "Interactive Firewall automatic mode"
msgstr "Автоматический режим интерактивного файеровола"
#: standalone/net_applet:310
#, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Всегда запускать при старте"
#: standalone/net_applet:314
#, c-format
msgid "Wireless networks"
msgstr "Беспроводные сети"
#: standalone/net_applet:398
#, c-format
msgid "Interactive Firewall: intrusion detected"
msgstr "Интерактивный файервол: обнаружено вторжение"
#: standalone/net_applet:411
#, c-format
msgid "What do you want to do with this attacker?"
msgstr "Что вы хотите сделать с этим атакующим?"
#: standalone/net_applet:414
#, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Подробности атаки "
#: standalone/net_applet:418
#, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Время атаки: %s"
#: standalone/net_applet:419
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Сетевой интерфейс: %s"
#: standalone/net_applet:420
#, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "Тип атаки: %s"
#: standalone/net_applet:421
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Протокол: %s"
#: standalone/net_applet:422
#, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "IP-адрес атакующего: %s"
#: standalone/net_applet:423
#, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Имя хоста атакующего: %s"
#: standalone/net_applet:426
#, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "Атакованная служба: %s"
#: standalone/net_applet:427
#, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "Атакованный порт: %s"
#: standalone/net_applet:429
#, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "Тип ICMP атаки: %s"
#: standalone/net_applet:434
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr "Всегда черный список (больше не спрашивать)"
#: standalone/net_monitor:57 standalone/net_monitor:62
#, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Мониторинг сети"
#: standalone/net_monitor:98
#, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr "Общая статистика"
#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr "Мгновенный"
#: standalone/net_monitor:101
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Среднее"
#: standalone/net_monitor:102
#, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr ""
"Скорость\n"
"отправки:"
#: standalone/net_monitor:103
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""
"Скорость\n"
"получения:"
#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr ""
"Время\n"
"соединения: "
#: standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr "Использовать одинаковую шкалу для принятых и отправленных"
#: standalone/net_monitor:133
#, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Подождите, пожалуйста, тестируется ваше соединение..."
#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Отключаемся от Интернет "
#: standalone/net_monitor:182 standalone/net_monitor:195
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Подключение к Интернет "
#: standalone/net_monitor:226
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Не удалось отключиться от Интернет."
#: standalone/net_monitor:227
#, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Отключение от Интернет завершено."
#: standalone/net_monitor:229
#, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Подключение выполнено."
#: standalone/net_monitor:230
#, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr ""
"Подключение завершилось неудачей.\n"
"Проверьте свои настройки в Центре управления Mandriva Linux."
#: standalone/net_monitor:335
#, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Настройка цвета"
#: standalone/net_monitor:383 standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "отправлено: "
#: standalone/net_monitor:390 standalone/net_monitor:407
#, c-format
msgid "received: "
msgstr "получено: "
#: standalone/net_monitor:397
#, c-format
msgid "average"
msgstr "в среднем"
#: standalone/net_monitor:400
#, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "Локальный показатель"
#: standalone/net_monitor:461
#, c-format
msgid ""
"Warning, another internet connection has been detected, maybe using your "
"network"
msgstr ""
"Предупреждение, было обнаружено другое подключение к Интернету, возможно "
"использующее вашу сеть"
#: standalone/net_monitor:472
#, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "Подключение к Интернету не настроено"
#: standalone/printerdrake:76
#, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Читаются данные установленных принтеров..."
#: standalone/printerdrake:128
#, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "Утилита управления принтерами %s "
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:143
#: standalone/printerdrake:144 standalone/printerdrake:145
#: standalone/printerdrake:153 standalone/printerdrake:154
#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Действия"
#: standalone/printerdrake:142 standalone/printerdrake:154
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Добавить принтер"
#: standalone/printerdrake:143
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Установить как _По умолчанию"
#: standalone/printerdrake:144
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Редактировать"
#: standalone/printerdrake:145
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/_Удалить"
#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "/_Режим эксперта"
#: standalone/printerdrake:151
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Обновить"
#: standalone/printerdrake:158
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Настройка CUPS"
#: standalone/printerdrake:171
#, c-format
msgid "/Configure _Auto Administration"
msgstr "/Настроить _автоматическое администрирование"
#: standalone/printerdrake:194
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Поиск:"
#: standalone/printerdrake:197
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Применить фильтр"
#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Def."
msgstr "Def."
#: standalone/printerdrake:224 standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Имя принтера"
#: standalone/printerdrake:224
#, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Тип соединения"
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Имя сервера"
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Добавить принтер"
#: standalone/printerdrake:239
#, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Добавить в систему новый принтер"
#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Установить по умолчанию"
#: standalone/printerdrake:242
#, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "Сделать выбранный принтер используемым по умолчанию"
#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Редактировать выбранный принтер"
#: standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Удалить выбранный принтер"
#: standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Обновить список"
#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Настройка CUPS"
#: standalone/printerdrake:254
#, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "Настройка системы печати CUPS"
#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Активирован"
#: standalone/printerdrake:310 standalone/printerdrake:324
#: standalone/printerdrake:348 standalone/printerdrake:360
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Отключен"
#: standalone/printerdrake:596
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Авторы:"
#. -PO: here %s is the version number
#: standalone/printerdrake:606
#, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Управление принтерами %s"
#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""
"Пакеты SANE должны быть установлены чтобы задействовать сканер.\n"
"\n"
"Вы желаете установить пакеты SANE?"
#: standalone/scannerdrake:55
#, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "Прекращение работы Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid ""
"Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""
"Не получается установить пакеты, необходимые для настройки сканера с помощью "
"Scannerdrake."
#: standalone/scannerdrake:61
#, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Scannerdrake сейчас не будет запущен."
#: standalone/scannerdrake:67 standalone/scannerdrake:491
#, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Поиск настроенных сканеров ..."
#: standalone/scannerdrake:71 standalone/scannerdrake:495
#, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Поиск новых сканеров ..."
#: standalone/scannerdrake:79 standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr "Пересоздание списка настроенных сканеров ..."
#: standalone/scannerdrake:101
#, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "%s не поддерживается этой версией %s."
#: standalone/scannerdrake:104
#, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "%s найден на %s, настроить его автоматически?"
#: standalone/scannerdrake:116
#, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "%s отсутствует в базе данных сканнеров, настроить его вручную?"
#: standalone/scannerdrake:131
#, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Выберите модель сканера"
#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("
#: standalone/scannerdrake:133
#, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Обнаружена модель: %s"
#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Порт: %s"
#: standalone/scannerdrake:138 standalone/scannerdrake:141
#, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr " (НЕПОДДЕРЖИВАМЫЙ)"
#: standalone/scannerdrake:144
#, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "%s не поддерживается под Linux."
#: standalone/scannerdrake:171 standalone/scannerdrake:185
#, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "Не устанавливать firmware файл"
#: standalone/scannerdrake:175 standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when "
"it is turned on."
msgstr ""
"Возможно, что вашему %s требуется загружать firmware при каждом включении."
#: standalone/scannerdrake:176 standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr "В таком случае вы можете задать автоматическое выполнение."
#: standalone/scannerdrake:177 standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Чтобы так сделать, вам нужно предоставить firmware файл для вашего сканера, "
"чтобы его можно было установить."
#: standalone/scannerdrake:178 standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid ""
"You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the "
"manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""
"Ищите файл на CD или дискете, которые поставляются производителем вашего "
"сканера, на веб-странице производителя или на вашем разделе Windows."
#: standalone/scannerdrake:180 standalone/scannerdrake:239
#, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Установить firmware файл с"
#: standalone/scannerdrake:200
#, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Выберите firmware файл"
#: standalone/scannerdrake:203 standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr "firmware файл %s не существует или нечитаем!"
#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid ""
"It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded "
"everytime when they are turned on."
msgstr ""
"Возможно, что вашим сканерам требуется загружать firmware при каждом "
"включении."
#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid ""
"To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it "
"can be installed."
msgstr ""
"Чтобы так сделать, вам нужно предоставить firmware файл для вашего сканера, "
"чтобы его можно было установить."
#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid ""
"If you have already installed your scanner's firmware you can update the "
"firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""
"Если у вас уже установлено firmware сканера, вы можете его обновить, указав "
"новый файл firmware."
#: standalone/scannerdrake:235
#, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "Установить firmware для"
#: standalone/scannerdrake:258
#, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Выберите firmware файл для %s"
#: standalone/scannerdrake:276
#, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Невозможно устанавить firmware файл для %s!"
#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr "Firmware файл вашего %s успешно установлен."
#: standalone/scannerdrake:299
#, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "%s не поддерживается"
#: standalone/scannerdrake:304
#, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr ""
"%s должен быть настроен при помощи printerdrake.\n"
"Вы можете запустить printerdrake из Центра управления %s в разделе "
"Оборудование."
#: standalone/scannerdrake:308 standalone/scannerdrake:315
#: standalone/scannerdrake:345
#, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Авто-определение доступных портов"
#: standalone/scannerdrake:310 standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr "Пожалуйста выберите устройство, к которому подключен ваш %s"
#: standalone/scannerdrake:311
#, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "(Замечание: параллельные порты автоматически не определяются)"
#: standalone/scannerdrake:313 standalone/scannerdrake:358
#, c-format
msgid "choose device"
msgstr "выберите устройство"
#: standalone/scannerdrake:347
#, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Поиск сканеров ..."
#: standalone/scannerdrake:383
#, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Настройка модулей ядра..."
#: standalone/scannerdrake:390 standalone/scannerdrake:397
#, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Внимание!"
#: standalone/scannerdrake:391
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/"
"sane.d/%s.conf. "
msgstr ""
"Ваш %s не получается настроить автоматически полностью.\n"
"\n"
"Требуется ручное вмешательство. Пожалуйста отредактируйте конфигурационный "
"файл /etc/sane.d/%s.conf. "
#: standalone/scannerdrake:392 standalone/scannerdrake:401
#, c-format
msgid ""
"More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to "
"read it."
msgstr ""
"Подробности можно найти в справке драйвера. Запустите команду \"man sane-%s"
"\" чтобы прочесть."
#: standalone/scannerdrake:394 standalone/scannerdrake:403
#, c-format
msgid ""
"After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from "
"Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"После этого вы сможете сканировать документы с помощью \"XSane\" или \"Kooka"
"\" из меню приложений Мультимедиа/Графика."
#: standalone/scannerdrake:398
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured, but it is possible that additional manual "
"adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""
"Ваш %s был настроен, однако возможно потребуется некоторая ручная настройка "
"чтобы заставить его работать. "
#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid ""
"If it does not appear in the list of configured scanners in the main window "
"of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""
"Если он не появляется в списке настроенных сканеров в главном окне "
"Scannerdrake или он некорректно работает, "
#: standalone/scannerdrake:400
#, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "отредактируйте конфигурационный файл /etc/sane.d/%s.conf. "
#: standalone/scannerdrake:406
#, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/"
"Graphics in the applications menu."
msgstr ""
"Ваш %s был настроен.\n"
"Теперь вы можете сканировать документы при помощи \"XSane\"или \"Kooka\" из "
"меню приложений Мультимедиа/Графика."
#: standalone/scannerdrake:431
#, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr ""
"Следующие сканеры\n"
"\n"
"%s\n"
"доступны в вашей системе.\n"
#: standalone/scannerdrake:432
#, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr ""
"Следующий сканер\n"
"\n"
"%s\n"
"доступен в вашей системе.\n"
#: standalone/scannerdrake:435 standalone/scannerdrake:438
#, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "Не найдены сканеры, доступные в вашей системе.\n"
#: standalone/scannerdrake:452
#, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Поиск новых сканеров"
#: standalone/scannerdrake:458
#, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "Добавить сканер вручную"
#: standalone/scannerdrake:465
#, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "Установить/Обновить firmware файлы"
#: standalone/scannerdrake:471
#, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Общий доступ к сканеру"
#: standalone/scannerdrake:530 standalone/scannerdrake:695
#, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Все удаленные машины"
#: standalone/scannerdrake:542 standalone/scannerdrake:845
#, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Эта машина"
#: standalone/scannerdrake:582
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""
"Здесь вы можете выбрать какие сканеры, подсоединенные к данной машине должны "
"быть доступны для удаленных машин и для каких именно удаленных машин."
#: standalone/scannerdrake:583
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether scanners on remote machines should be made "
"available on this machine."
msgstr ""
"Вы также можете решить здесь какие сканеры на удаленных машинах должны быть "
"доступны на этой машине"
#: standalone/scannerdrake:586
#, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "Сканеры этой машины доступны для других компьютеров"
#: standalone/scannerdrake:588
#, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Общий доступ к сканеру для хостов:"
#: standalone/scannerdrake:602
#, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "Использовать сканеры на удаленных компьютерах"
#: standalone/scannerdrake:605
#, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Использовать сканеры хостов: "
#: standalone/scannerdrake:632 standalone/scannerdrake:704
#: standalone/scannerdrake:854
#, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Общий доступ к локальным сканерам"
#: standalone/scannerdrake:633
#, c-format
msgid ""
"These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be "
"available:"
msgstr ""
"Есть такие машины, на которых должны быть доступны локально подключенные "
"сканеры:"
#: standalone/scannerdrake:644 standalone/scannerdrake:794
#, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Добавить хост"
#: standalone/scannerdrake:650 standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Редактировать выбранный хост"
#: standalone/scannerdrake:659 standalone/scannerdrake:809
#, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Удалить выбранный хост"
#: standalone/scannerdrake:683 standalone/scannerdrake:691
#: standalone/scannerdrake:696 standalone/scannerdrake:742
#: standalone/scannerdrake:833 standalone/scannerdrake:841
#: standalone/scannerdrake:846 standalone/scannerdrake:892
#, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Имя/IP адрес хоста:"
#: standalone/scannerdrake:705 standalone/scannerdrake:855
#, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "Выберите хост, на котором должны быть доступны локальные сканеры"
#: standalone/scannerdrake:716 standalone/scannerdrake:866
#, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "Вы должны ввести имя хоста или IP адрес.\n"
#: standalone/scannerdrake:727 standalone/scannerdrake:877
#, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "Этот хост уже есть в списке, его нельзя добавить снова.\n"
#: standalone/scannerdrake:782
#, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Использование удаленных сканеров"
#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr "Машины на которых должны использоваться сканеры:"
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""
"saned нужно установить чтобы разрешить совместное использование сканера"
"(ов).\n"
"\n"
"Желаете установить пакет saned?"
#: standalone/scannerdrake:944 standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr "Ваш сканер не будет доступен для сети."
#: standalone/service_harddrake:105
#, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "Были удалены некоторые устройства из оборудования класса \"%s\":\n"
#: standalone/service_harddrake:106
#, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "- %s был удален\n"
#: standalone/service_harddrake:109
#, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Были добавлены некоторые устройства: %s\n"
#: standalone/service_harddrake:110
#, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "- %s был добавлен\n"
#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Выполняется определение оборудования"
#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr "Изменения оборудования в классе \"%s\" (%s секунд на ответ)"
#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Хотите запустить соответствующие утилиты настройки?"
#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Выбор языка"
#: steps.pm:15
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Лицензия"
#: steps.pm:16
#, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Настройка мыши"
#: steps.pm:17
#, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Определение жесткого диска"
#: steps.pm:18
#, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Выбор класса установки"
#: steps.pm:19
#, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Выбор клавиатуры"
#: steps.pm:21
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Разметка диска"
#: steps.pm:22
#, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Форматирование разделов"
#: steps.pm:23
#, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Выбор пакетов"
#: steps.pm:24
#, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Установка системы"
#: steps.pm:25
#, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr "Пароль администратора"
#: steps.pm:26
#, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Пользователи"
#: steps.pm:27
#, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Настройка сети"
#: steps.pm:28
#, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Установка загрузчика"
#: steps.pm:29
#, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Настройка Х"
#: steps.pm:31
#, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Настройка служб"
#: steps.pm:32
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Установка обновлений"
#: steps.pm:33
#, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Завершение установки"
#: ugtk2.pm:919
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Все правильно?"
#: ugtk2.pm:979
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Файлы не выбраны"
#: ugtk2.pm:981
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Вы указали файл, а не каталог"
#: ugtk2.pm:983
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Вы указали каталог, а не файл"
#: ugtk2.pm:985
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Нет такого каталога"
#: ugtk2.pm:985
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Нет такого файла"
#: ugtk2.pm:1066
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Развернуть дерево"
#: ugtk2.pm:1067
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Свернуть дерево"
#: ugtk2.pm:1068
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Переключение между простым и сортированным по группам списками"
#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s не установлен\n"
"Нажмите \"Далее\" чтобы установить или \"Отмена\" чтобы выйти"
#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Установка завершилась неудачей"
#~ msgid ""
#~ "You can be warned when someone access to a service or tries to intrude "
#~ "into your computer.\n"
#~ "Please select which network activity should be watched."
#~ msgstr ""
#~ "Вы можете получить предупреждение, когда кто-нибудь пытается обратиться к "
#~ "службе или получить несанкционированный доступ к вашей системе.\n"
#~ "Пожалуйста, выберите за какой сетевой активностью необходимо наблюдать."
|