71 files changed, 20754 insertions, 17214 deletions
diff --git a/perl-install/share/po/af.po b/perl-install/share/po/af.po index b8dc9a07d..44a4913cb 100644 --- a/perl-install/share/po/af.po +++ b/perl-install/share/po/af.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-af\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-21 17:33+0200\n" "Last-Translator: Dirk van der Walt <dirkvanderwalt@webmail.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -19,10 +19,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Wag asb." @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Wagwoord" msgid "The passwords do not match" msgstr "Die wagwoorde stem nie ooreen nie." -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Probeer asb. weer" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Netwerkkoppelvlak" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Naam" @@ -1116,38 +1116,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Nuwe" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Ontheg" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Heg" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Hegpunt" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opsies" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1171,13 +1171,13 @@ msgstr "Die URL moet begin met http:// or https://" msgid "Server: " msgstr "Bediener: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Hegpunt: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opsies: %s" @@ -1191,8 +1191,8 @@ msgstr "Opsies: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Partisionering" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Lees noukeurig!" @@ -1294,12 +1294,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Ander" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Leeg" @@ -1310,12 +1310,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Lêerstelsel-tipes:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1336,8 +1336,8 @@ msgstr "Gebruik ``Ontheg'' eerste" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Gebruik ``%s'' instede." -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1369,7 +1369,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Skakel oor na kundige gebruiksvlak" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Konfigurasie" @@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "Verwyder almal" msgid "Auto allocate" msgstr "Outo-allokeer" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1447,52 +1447,27 @@ msgstr "" "Om meer partisies te verkry, verwyder asb. een om 'n ektensiepartisiete kan " "skep" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Skryf partisielys" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Herstel partisielys" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Reddingspartisielys" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Herlaai partisietabel" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Outoheg van verwyderbare media" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Kies lêer" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1501,97 +1476,92 @@ msgstr "" "Die rugsteunpartisielys se grootte verskil\n" "Wil u voortgaan?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Probeer die partisielys red" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Gedetaileerde inligting" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Verstel Grootte" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatteer" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Voeg by RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Voeg by LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Uitwis" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Verwyder uit RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Verwyder uit LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Verander RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Gebruik vir teruglus" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Skep" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Skep 'n nuwe partisie" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Begin-sektor: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Lêerstelsel-tipe: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Voorkeure: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Logiese-volumenaam " -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1602,12 +1572,12 @@ msgstr "" "(aangsien u die maksimum aantal primêre partisies bereik het).\n" "Verwyder eerstens 'n primêre partisie en skep dan 'n sekondêre partisie." -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Verwyder die terugluslêer?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1615,42 +1585,42 @@ msgstr "" "Alle data om hierdie partisie %s sal uitgewis word na verandering van die \n" "partisietipe" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Verander partisietipe" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Watter lêerstelsel verlang u?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Oorskakeling van ext2 na ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "Naam" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Waar wil u terugluslêer %s heg?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1659,58 +1629,58 @@ msgstr "" "Kan nie hegpunt ontset nie, omdat hierdie partisie vir teruglus\n" "gebruik word. Verwyder eers die teruglus." -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Waar wil u toestel %s heg?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Grootteverandering" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT lêerstelselgrense word bereken" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Hierdie partisie se grootte kan nie verstel word nie" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Alle data om hierdie partisie moet gerugsteun word." -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data op partisie %s sal uitgewis word met die grootteverandering" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Kies die nuwe grootte" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Nuwe grootte in MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1720,134 +1690,134 @@ msgstr "" "verklien het,sal daar toetste op u lêerstelsel(s) gedoen word,\n" "volgende keer as Windows™ selflaai" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Kies 'n bestaande RAID om by toe te voeg" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "nuut" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Kies 'n bestaande LVM om by toe te voeg" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM naam?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Hierdie partisie kan nie vir teruglus gebruik word nie." -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Teruglus" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Teruglus lêernaam:" -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Voorsien 'n lêernaam" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Lêer word alreeds deur 'n ander teruglus gebruik,kies 'n ander een" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Lêer bestaan alreeds. Moet dit gebruik word?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Hegopsies:" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Verskeie" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "toestel" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "vlak" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "blokgrootte" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Wees versigtig: hierdie is 'n gevaarlike operasie" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Watter soort partisie?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "U sal moet herlaai voor die veranderinge geaktiveer kan word" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Die partisielys op skyf %s gaan opdateer word!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Alle data om partisie %s sal uitgewis word met formatering." -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Toets vir foutiewe areas?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Versteek lêers" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1858,103 +1828,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Verskuif lêers na nuwe partisie toe" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopieer %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Verwyder %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partisie %s staan bekens as %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Toestel: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS-skyfletter: %s ('n raaiskoot)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tipe:" -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Naam: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Begin: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektore" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silinder %d na silinder %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Geformateer\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nie geformatter\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Geheg\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1963,7 +1933,7 @@ msgstr "" "Teruglus lêer(s):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1972,27 +1942,27 @@ msgstr "" "Verstekpartisie vir herlaai\n" " (vir MS_DOS doeleinDES, nie LILO s'n nie)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Vlak %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blokgrootte %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-skywe %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Teruglus lêernaam: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2005,7 +1975,7 @@ msgstr "" "drywerpartisie is en verkieslik alleen gelos\n" "moet word.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2017,79 +1987,79 @@ msgstr "" "Hierdie spesiale herlaaipartisie\n" "is om u stelsel te duolaai.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Lees-alleen" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Grootte: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s silinders, %s koppe, %s sektore\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info:" -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-skywe %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tipe Partisielys: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "op bus %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel van lêerstelsel" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Kies 'n enkripsie-sleutel vir u lêerstelsel" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Hierdie enkripsie-sleutel is te eenvoudig. (moet ten minste %d karakters " "bevat.)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die enkripsie-sleutels stem nie ooreen nie." -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Enkripsie-sleutel" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Enkripsie-sleutel (nogmaals)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Enkripsie-algoritme" @@ -2244,11 +2214,16 @@ msgstr "fout met onthegting van %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Aktiveer 'swap'-partisie %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "U kan nie 'n lêerstelsel met enkripsie vir hegpunt %s gebruik nie." +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2265,6 +2240,16 @@ msgstr "" "nuus-bediener vinniger maak)" #: fs/mount_options.pm:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Moet nie 'inode'-toegangstye op hierdie lêerstelsel opdateer nie\n" +"(bv. maak die toegang na die nuus-spoel vinniger, wat weer die\n" +"nuus-bediener vinniger maak)" + +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2273,7 +2258,7 @@ msgstr "" "Kan slegs afsonderlik geheg word (- op sy eie - , \n" "die '-a' opsie sal hiedie lêerstelsel nie laat heg nie)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" @@ -2281,7 +2266,7 @@ msgstr "" "vertolk\n" "nie." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2292,7 +2277,7 @@ msgstr "" "lêerstelsel toelaat nie. Hierdie opsie kan handig wees indien 'n bediener\n" "lêerstelsels het, wie se programme nie op linux uitgevoer kan word nie." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2303,42 +2288,42 @@ msgstr "" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Heg die lêerstelsel as lees-alleen." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Alle I/O na die lêerstelsel moet sinkronies wees." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Verleen skryf-toegang aan gewone gebruikers" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Verleen slegs lees-toegang aan gewone gebruikers" @@ -4545,7 +4530,7 @@ msgstr "Zambië" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Welkom by %s" @@ -5858,6 +5843,17 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" @@ -5865,7 +5861,7 @@ msgstr "" "\"FAM\" is 'n montor daemon wat verslag lewer sodra lêers verander.\n" "Word deur GNOME en KDE gebruik" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5877,7 +5873,12 @@ msgstr "" "Midnight Commander. Dit laat muisgebaseerde knip-en-plak aksies op die\n" "konsole toe asook opspringkieskaarte." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -5886,7 +5887,7 @@ msgstr "" "HardDrake tas die hardeware af, en konfigureer\n" "nuwe/veranderde hardeware." -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -5894,7 +5895,7 @@ msgstr "" "Apache is 'n WWW-bediener.\n" "Dit kan HTML-lêers uitstuur en CGI's hanteer" -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5911,7 +5912,7 @@ msgstr "" "waarvoor\n" "inetd verantwoordelik is." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -5920,7 +5921,7 @@ msgstr "" "Loods die filter van pakkies vir die 'Linux 2.2 kernel'-reeks, om 'n\n" "vuurmuur op te stel, wat u rekenaar beskerm teen aanvalle oor die netwerk." -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5932,7 +5933,7 @@ msgstr "" "opgestel is. Dit kan vernader word met die kbdconfig nutsprogram.\n" "U moet dit op meeste rekenaars ongesper laat." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -5941,12 +5942,12 @@ msgstr "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Outospeuring en hardewarekonfigurasie met herlaaityd." -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -5955,7 +5956,7 @@ msgstr "" "Linuxconf sal soms verskillende take verrig tydens die selflaai,\n" "om so die stelsel se konfigurasie te onderhou." -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -5964,7 +5965,7 @@ msgstr "" "lpd is die drukkerdiensprogram en is nodig vir lpr om te funksioneer.\n" "Dit is 'n diens wat drukstukke na drukkers toe reguleer." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -5973,7 +5974,14 @@ msgstr "" "'Linux Virtual Server', word gebruik om 'n hoë werkverrigting\n" "en beskikbare bediener te verkry." -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -5982,7 +5990,7 @@ msgstr "" "named (BIND) is die domeinnaamdiens (DNS) wat gebruik word om\n" "rekenaarname na IP-adresse toe om te skakel." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -5991,7 +5999,7 @@ msgstr "" "Heg en ontheg alle netwerklêerstels (NFS), SMB (Lan Manger/Windows)\n" "en NCP (Netware) hegpunte." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6000,7 +6008,7 @@ msgstr "" "Aktiveer/Deaktiveer all netwerkkoppelvlakke wat opgestel is om by\n" "herlaaityf te begin." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6011,7 +6019,7 @@ msgstr "" "Hierdie diens voorsien NFS-bedienerfunksionaliteit. Dit word via\n" "die /etc/exports lêer opgestel." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6020,7 +6028,12 @@ msgstr "" "NFS is 'n populêre protokol vir lêerdeling oor TCP/IP netwerke.\n" "Hierdie diens voorsien die NFS-lêersluitfunksionaliteit." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6029,12 +6042,12 @@ msgstr "" "Aktiveer outomaties die numslot-sleutel vir die aantekentolk en\n" "'Xorg' tydens selflaai." -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Ondersteun die OKI-4W en aanpasbare WIN-drukkers" -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6047,7 +6060,7 @@ msgstr "" "gelaai word, behalwe as dit konfigureer is nie en dit is derhalwe\n" "veilig om op rekenaars te hê wat dit nie nodig het nie." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6059,7 +6072,7 @@ msgstr "" "gebruik word. Portmap moet loop op rekenaars wat as bedieners vir hierdie\n" "protokolle, en ander protokolle wat die RPC meganisme gebruik, dien." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6068,7 +6081,7 @@ msgstr "" "Postfix is 'n e-posoordragagent (MTA). Dit is die program wat e-pos\n" "van een bediener na 'n ander oordra." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6077,7 +6090,7 @@ msgstr "" "Stoor en herstel die stelsel-entropie-poel vir hoë kwaliteit,\n" "lukraak-nommergenerasie." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" @@ -6086,7 +6099,7 @@ msgstr "" "Ken rou-toestelle aan blok-toestelle toe ( soos bv. hardeskyf\n" "partisies), vir programme soos Oracle en DVD-spelers" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6097,7 +6110,7 @@ msgstr "" "via die RIP protokol. Alhoewel RIP baie gebruik word in klein netwerke, is\n" "meer komplekse protokolle nodig vir komplekser netwerke." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6107,7 +6120,7 @@ msgstr "" "werksverrigting-inligting oor enige rekenaar op die\n" "netwerk te onttrek." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6116,7 +6129,7 @@ msgstr "" "Die 'rusers' protokol laat netwerkgebruikers toe om te bepaal wie\n" "aangeteken is op ander samewerkende rekenaars." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6126,12 +6139,32 @@ msgstr "" "ingeteken is op 'n rkeneaar wat die 'rwho' diensprogram loop. (Amper soos " "'finger')." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Laai die klankstelsel op u rekenaar" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6140,77 +6173,82 @@ msgstr "" "Syslog is die fasiliteit wat baie diensprogramme gebruik om boodskappe\n" "te log na 'n verskeidenheid loglêers. Dit is altyd goed om syslog te loop." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Laai die drywers vir u USB-toestelle" -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Laai die X-fontbediener (dis nodig vir Xorg)." -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drukwerk" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Lêerdeling" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "Stelsel" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Eksterne-administrasie" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Databasis-bediener" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Kies watter dienste moet outomaties begin met herlaaityd." -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d ge-aktiveer vir %d geregistreer" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "aktief" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "onaktief" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste en deamone" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6219,27 +6257,27 @@ msgstr "" "Jammer, geen ekstra inligting\n" "rakende hierdie diens nie." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Begin sodra gevra word" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "met herlaai" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Begin" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stop" @@ -6489,7 +6527,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6614,6 +6652,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Installasie het gefaal!" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Reddingspartisielys" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Outoheg van verwyderbare media" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "Probeer die partisielys red" + #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "Aanvaar/Weier snert IPv4-foutboodskappe." diff --git a/perl-install/share/po/am.po b/perl-install/share/po/am.po index 659455874..40a9025d9 100644 --- a/perl-install/share/po/am.po +++ b/perl-install/share/po/am.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-01 03:36+0100\n" "Last-Translator: Alemayehu <alemayehu@gmx.at>\n" "Language-Team: Amharic <am-translate@geez.org>\n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "እባክዎ ይጠብቁ" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "ሚስጢራዊ ቃል" msgid "The passwords do not match" msgstr "ሚስጢራዊ ቃላቱ አይመሳሰሉም" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "እባክዎ እንደገና ይሞክሩ" @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" msgid "Network profile" msgstr "የተጠቃሚው እይታ" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "መለያ" @@ -1058,38 +1058,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "አዲስ" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "ምርጫዎች" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1113,13 +1113,13 @@ msgstr "URLሉ በhttp:// ወይም በhttps:// መጀመር አለበት" msgid "Server: " msgstr "ሰርቨር:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "ምርጫዎች: %s" @@ -1133,8 +1133,8 @@ msgstr "ምርጫዎች: %s" msgid "Partitioning" msgstr "" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "በጥንቃቄ ያንብቡ!" @@ -1231,12 +1231,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "ሌላ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "ባዶ" @@ -1247,12 +1247,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "የፋይል ሲስተም አይነቶች:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1273,8 +1273,8 @@ msgstr "በመጀመሪያ “Unmount”ን ይጠቀሙ" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "በዚህ ፈንታ “%s”ን ይጠቀሙ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1306,7 +1306,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "ስየማ" @@ -1354,7 +1354,7 @@ msgstr "ሁሉንም ሰርዝ" msgid "Auto allocate" msgstr "በራስ-ገዝ አመልካች" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1382,149 +1382,119 @@ msgid "" "partition" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አስቀምጥ" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡ ወደ ነበረበት መልስ" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አድን" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን እንደገና ጫን" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ፋይል ይምረጡ" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "ዝርዝር መረጃ" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "መጠን አስተካክል" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "ፎርማት" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "ወደ RAID ጨምር" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "ወደ LVM ጨምር" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "አጥፋ" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "ከRAID አስወግድ" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "ከLVM አስወግድ" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID ለውጥ" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "ዞሮ ለመመለስ ተጠቃም" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "ፍጠር" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "አዲስ ክፋይ ፍጠር" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "ሴክተር ጀምር፦" -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "መጠን በMB:" -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "የፋይል ሲስተም አይነት: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "ምርጫ: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "የጉልሃዊ ይዞታ ስም" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1532,245 +1502,245 @@ msgid "" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይሉ ይወገድ?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "የክፋይ ዓይነት ለውጥ" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "የትኛውን የፋይል ሲስተም ይፈልጋሉ?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "መለያ" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%sን የት መትከል ይፈልጋሉ?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "መጠን በማስተካከል ላይ" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "ይዚህ ክፋይ መጠነ ተስተካካይ አይደለም" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "አዲሱን መጠን ይምረጡ" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "አዲስ መጠን በMB: " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "አዲስ" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "የLVM ስም?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "የዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "የፋይል ስም ይስጡ" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ፋይሉ በፊትም ነበር። ልጠቀምበት?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "የተከላ ምርጫዎች" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "መሳሪያ" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "ደረጃ" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "ይጠንቀቁ: ይህ አሰራር አደገኛ ነው።" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "ምን አይነት አከፋፈል?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, fuzzy, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "ተመልከት ይህንን" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ወደ አዲሱ ክፋይ ፋይሎችን አንቀሳቅስ" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ፋይሎች ደብቅ" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1781,103 +1751,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%sን በመገልበጥ ላይ" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%sን በማስወገድ ላይ" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s ከአሁን በኋላ %s በመባል ይታወቃል" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "መሳሪያ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "አይነት: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "ስም: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "ጀምር፦ ሴክተር %sን\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "መጠን: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, fuzzy, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "CD ወደ" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "አልተስተካከለም\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, fuzzy, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "URI፦" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1886,34 +1856,34 @@ msgstr "" "ዞሮ መመለሻ ፋይል(ሎች):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "ደረጃ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "የፊደል ቅርጽ መጠን፦" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "ዞሮ መመለሻ ፋይል ስም: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1922,7 +1892,7 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1931,77 +1901,77 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "ለንባብ ብቻ" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "መጠን፦ %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "መረጃ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "የክፋይ ጠረጴዛ ዓይነት: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "በጣቢያ %d ID %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "የፋይል-ሲስተም ሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "የሚስጢራዊ ግልበጣ ቁልፍ (እንደገና)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "" @@ -2152,11 +2122,16 @@ msgstr "%sን የመንቀል ስህተት: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "የስዋፕ ክፋይ %sን በማስቻል ላይ" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2172,16 +2147,23 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2189,7 +2171,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2197,42 +2179,42 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የመጻፍ ፈቃድ ስጥ" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "ለተራ ተጠቃሚዎች የንባብ ፈቃድ ብቻ ስጥ" @@ -4336,7 +4318,7 @@ msgstr "ዛምቢያ" msgid "Zimbabwe" msgstr "ዚምቧቤ" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "ወደ %s እንኳን ደህና መጡ" @@ -5491,12 +5473,23 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5505,20 +5498,25 @@ msgid "" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5529,14 +5527,14 @@ msgid "" "all of the services it is responsible for." msgstr "" -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5544,61 +5542,68 @@ msgid "" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -5606,26 +5611,31 @@ msgid "" "/etc/exports file." msgstr "" -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -5634,7 +5644,7 @@ msgid "" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -5643,28 +5653,28 @@ msgid "" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -5672,137 +5682,162 @@ msgid "" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "በማተም ላይ" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "ኢንተርኔት" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "ሰነድ መጋራት" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "ሲስተም" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Database Server" msgstr "ስለተጠሪ መረጃ" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "አገልግሎት" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "በሥራ ላይ" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, fuzzy, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "የገጽ አናት እና የገጽ ግርጌ" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "መረጃ" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "በተጠየቀ ጊዜ ጀምር" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, fuzzy, c-format msgid "On boot" msgstr "የተመሠረተው፦" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "ጀምር" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "አቁም" @@ -5961,7 +5996,7 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6081,6 +6116,9 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "%s አልተገኘም" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "የክፋይ ሠንጠረዡን አድን" + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "ምልክት" diff --git a/perl-install/share/po/ar.po b/perl-install/share/po/ar.po index f9dfdd066..86afcae67 100644 --- a/perl-install/share/po/ar.po +++ b/perl-install/share/po/ar.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-03 01:06+0300\n" "Last-Translator: Ossama M. Khayat <okhayat@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && n<=10 ? 2 : " "3\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "الرجاء الانتظار" @@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "كلمة المرور" msgid "The passwords do not match" msgstr "كلمات المرور غير متطابقة" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "الرجاء المحاولة مجدداً" @@ -288,7 +288,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "سجلّ إعداد الشبكة " -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "تسمية" @@ -1123,38 +1123,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "جديد" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "فكّ" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "تركيب" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "مكان التركيب" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "خيارات" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1178,13 +1178,13 @@ msgstr "العنوان يجب أن يبدأ بـ http:// أو https://" msgid "Server: " msgstr "الخادم: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "مكان التركيب:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "الخيارات: %s" @@ -1198,8 +1198,8 @@ msgstr "الخيارات: %s" msgid "Partitioning" msgstr "التجزئة" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "اقرأ جيدا!" @@ -1301,12 +1301,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "ويندوز" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "أخرى" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "فارغ" @@ -1317,12 +1317,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "أنواع أنظمة الملفات:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "استخدام ``الفكّ'' أولا" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "استخدام ``%s'' بدلا من ذلك" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "الانتقال إلى وضعية الخبير" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "التهيئة" @@ -1427,7 +1427,7 @@ msgstr "مسح الكل" msgid "Auto allocate" msgstr "تحديد آلي" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1455,52 +1455,27 @@ msgid "" "partition" msgstr "للحصول على تجزيئات أكثر، يرجى إلغاء تجزيء كي تتمكن من عمل تجزيء ممتد" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "حفظ جدول التجزئة" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "استعادة جدول التجزئة" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "إنقاذ جدول التجزئة" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "إعادة تحميل جدول التجزئة" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "اختيار ملف" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1509,97 +1484,92 @@ msgstr "" "جدول التجزئة المحفوظ ليس بنفس الحجم\n" "لا زلت تريد الاستمرار؟" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "جاري محاولة إنقاذ جدول التجزئة" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "معلومات مفصّلة" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "تغيير الحجم" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "تنسيق" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "إضافة إلى RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "إضافة إلى LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "حذف" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "ازالة من RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "ازالة من LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "تعديل RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "استخدام لـloopback" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "إنشاء" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "إنشاء تجزيء جديد" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "قطاع البداية: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "الحجم بالميغابايت: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "نوع نظام المفات: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "التفضيل: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "اسم الكتلة المنطقيّة" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1610,53 +1580,53 @@ msgstr "" "(لأنك وصلت إلى العدد الأقصى من التجزيئات الأساسية).\n" "أولاً احذف تجزيء أساسياً و قم بإنشاء تجزيء ممتد." -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "هل تريد إزالة ملف loopback؟" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "بعد تغيير نوع التجزيء %s، فإنك ستسخر كل البيانات على هذا التجزيء" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "تغيير نوع التجزيء" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "أي نظام ملفات تريد؟" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "جاري التغيير من ext2 إلى ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "تسمية" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "أين تريد تركيب ملف loopback %s؟" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1665,58 +1635,58 @@ msgstr "" "تعذّر فكّ مكان التركيب نظرا لأن هذه التجزيء مستخدم لـloop back.\n" "قم بإزالة الـloopback أولا" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "أين تريد تركيب الجهاز %s؟" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "تغيير الحجم" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "حساب روابط نظام ملفات FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "هذا التجزيء غير قابل لتغيير الحجم" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "كل البيانات على هذ التجزيء يجب حفظها احتياطيا" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "بعد تغيير حجم التجزيء %s، فإن كل البيانات على هذه التجزيء ستفقد" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "اختيار الحجم الجديد" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "الحجم الجديد بالميغابايت: " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1725,134 +1695,134 @@ msgstr "" "للتأكد من صحة البيانات بعد إعادة تحجيم التجزيئات، \n" "سيتم الدقيق على نظام الملفات عند التشغيل القادم لويندوز(TM)" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "اختيار RAID موجود للإضافة إليه" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "جديد" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "اختيار LVM، موجود للإضافة إليه" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "اسم LVM؟" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "هذه التجزيء لا يمكن استخدامه لـloopback" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "اسم ملف Loopback: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "إعطاء اسم ملف" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "هذا الملف مستخدم من loopback أخرى، اختر ملفا آخر" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "الملف موجود مسبقا، هل تريد استخدامه؟" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "خيارات التركيب" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "متنوعة" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "جهاز" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "المستوى" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "حجم القطعة الكبيرة بالكيلوبايت (KiB)" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "كن حذرا: هذه العملية خطيرة" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "أي نوع من التجزئة؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "ستحتاج إلى إعادة التشغيل قبل أن يتم تفعيل التعديلات" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "جدول التجزئة للقرص %s سيتم كتابته إلى القرص!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "بعد تنسيق التجزيء %s، فإن كل البيانات الموجودة على هذا التجزيء ستفقد" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "تحقق من الكتل السيئة؟" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "نقل الملفات إلى تجزيء جديد" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "تخبئة الملفات" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1863,103 +1833,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "جاري نقل الملفات إلى التجزيء الجديد" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "جاري نسخ %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "جاري ازالة %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "التجزبء %s معروف الآن بالإسم %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "تجزيئات تم إعادة ترقيمها:" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "الجهاز: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "علامة المجلّد: " -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "حرف سواقة دوس: %s (مجرد تخمين)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "النوع: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "الاسم: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "البداية: قطاع %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "الحجم: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr "، %s قطاع" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "الاسطوانة %d إلى %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "مُنسّق\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "غير مُنسّق\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "محمل\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1968,7 +1938,7 @@ msgstr "" "ملفـ(ات) Loopback\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1977,27 +1947,27 @@ msgstr "" "التجزيء الذي يتم إقلاعه افتراضيا\n" " (لـ MS-DOS و ليس لـ lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "المستوى %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "حجم القطعة الكبيرة %d كيلوبايت (KiB)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "أقراص RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "اسم ملف Loopback: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2010,7 +1980,7 @@ msgstr "" "تجزيء Driver. عليك\n" "تركه لوحده.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2023,77 +1993,77 @@ msgstr "" "هذا هو\n" "للإقلاع المزدوج في نظامك.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "للقراءة فقط" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "الحجم: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "الهندسة: %s اسطوانة، %s رأس، %s قطاع\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "معلومات: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "أقراص LVM %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "نوع جدول التجزئة: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "على القناة %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "مفتاح تشفير نظام الملفات" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "اختيار مفتاح تشفير نظام الملفات" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "مفتاح التشفير هذا بسيط جدا (يجب أن يكون %d حرفا على الأقل)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "مفاتيح التشفير غير متطابقة" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "مفتاح التشفير" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "مفتاح التشفير (مرة أخرى)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "خوارزمية التّشفير" @@ -2248,11 +2218,16 @@ msgstr "خطأ في فكّ %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "جاري تمكين تجزيء التبديل %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "لا يمكنك استخدام نظام ملفات مرمّز لمكان التركيب %s" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2268,6 +2243,15 @@ msgstr "" "(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)." #: fs/mount_options.pm:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"عدم تحديث أوقات الوصول إلى inode على نظام الملفّات هذا\n" +"(مثلا، من أجل وصول أسرع إلى مخزن الأخبار لتسرّع خادمات الأخبار)." + +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2276,12 +2260,12 @@ msgstr "" "يمكن تجهيزه فقط بشكل بيّن (أي،\n" "أن الخيار -a سوف لن يجعل نظام الملفّات يُجهّز)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "عدم ترجمة الأجهزة الحرفيّة أو الكتليّة الخاصّة على نظام الملفّات." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2292,7 +2276,7 @@ msgstr "" "قد يكون هذا الخيار مفيداً لخادم عليه أنظمة ملفّات\n" "تحتوي على برامج مُجمّعة لبُنيات غير بُنيتها." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2303,42 +2287,42 @@ msgstr "" "أن تُفعّل. (يبدو هذا آمناً، إلا أنه في الحقيقة غير آمن إن كان\n" "suidperl(1) مثبتاً لديك.(" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "تجهيز نظام الملفّات بوضع القراءة فقط." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "كل الدّخل/الخرج إلى نظام الملفّات يجب أن يحدث تزامنيّاً." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "إعطاء إمكانية الكتابة لعامة المستخدمين" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "أعط صلاحية الكتابة لعامة المستخدمين" @@ -4538,7 +4522,7 @@ msgstr "زامبيا" msgid "Zimbabwe" msgstr "زيمبابوي" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "أهلا في %s" @@ -5926,6 +5910,17 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" @@ -5933,7 +5928,7 @@ msgstr "" "FAM هي خدمة مراقبة الملفّات. إنها تستخدم للحصول على تقارير عن تغيّر الملفّات.\n" "إنّها تستخدم من قبل جينوم وكيدي" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5946,7 +5941,12 @@ msgstr "" "الأوامر،\n" "كما يتضمن دعم القوائم المختصرة في سطر الأوامر." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -5955,13 +5955,13 @@ msgstr "" "HardDrake يقوم بالتحقق من العتاد، و يقوم بتهيئة العتاد\n" "الجديد/المتغير بشكل اختياري." -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "Apache هو خادم وب. و يُستخدم لخدمة ملفات HTML و CGI." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5976,7 +5976,7 @@ msgstr "" "العديد من الخدمات، بما فيها telnet، ftp، rsh، و rlogin. تعطيل inetd سيعطل\n" "كل الخدمات المذكورة." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgstr "" "شغّل تصفية الرّزم لنواة لينكس من السّلسلة 2.2 كي تُعدّ جداراً ناريّاً لحماية ماكينتك " "من هجمات الشّبكة." -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5997,7 +5997,7 @@ msgstr "" "أداة kbdconfig.\n" "يجب تركها ممكّنة في أغلب الأجهزة." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6006,12 +6006,12 @@ msgstr "" "إعادة توليد آلية لترويسة النواة في دليل /boot لـ\n" "/usr/include/linux/{autoconf،version}.h" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "تحقق و تهيئة آلية للعتاد عند الإقلاع." -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6020,7 +6020,7 @@ msgstr "" "Linuxconf يقوم في بعض الأحيان بالترتيب لعمل بعض الأعمال\n" "عند الإقلاع للمحافظة على إعدادات النظام." -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6029,7 +6029,7 @@ msgstr "" "lpd هو مراقب الطباعة الذي يحتاجه أمر lpr للعمل بشل صحيح. أساساً\n" "هو خادم يوصل وظائف الطباعة إلى الطابعات." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6038,7 +6038,14 @@ msgstr "" "خادم لينكس الوهمي، يستخدم لعمل خادم عالي الأداء\n" "و يعتمد عليه." -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6047,7 +6054,7 @@ msgstr "" "named (BIND) هو خادم أسماء نطاق (DNS) و الذي يستخدم لمعرفة أسماء المضيفات أو " "عناوين IP." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6056,7 +6063,7 @@ msgstr "" "تقوم بتركيب وفكّ كل أماكن تركيب أنظمة ملفات الشبكة (NFS) و SMB (Lan\n" "Manager/ويندوز)، و NCP (NetWare)." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6065,7 +6072,7 @@ msgstr "" "تقوم بتنشيط/تثبيط كل واجهات الشبكة المهيئة كي تبدأ\n" "عند بدء الإقلاع." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6076,7 +6083,7 @@ msgstr "" "هذه الخدمة توفر وظائف NFS للأجهزة الخادمة، و التي يتم تهيئتها عن طريق\n" "ملف /etc/exports." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6085,7 +6092,12 @@ msgstr "" "NFS بروتوكول شائع لمشاركة الملفات على شبكات\n" "TCP/IP. هذه الخدمة تسمح لك بالتحكم بالملفات عن طريق NFS." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6094,12 +6106,12 @@ msgstr "" "حوّل آليا إلى قافل المفاتيح numlock فيي سطر الأوامر\n" "وXorge عند الإقلاع." -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "دعم طابعات OKI 4w و الطابعات المتوافقة." -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6112,7 +6124,7 @@ msgstr "" "مسكلة عند تشغيله\n" "على الأجهزة التي لا تحتاجه." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6124,7 +6136,7 @@ msgstr "" "بروتوكولات مثل NFS و NIS. خادم portmap من اللازم أن يعمل على الأجهزة\n" "التي تعمل كخادمات تستخدم البروتوكولات التي تستفيد من آلية عمل RPC." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6132,7 +6144,7 @@ msgid "" msgstr "" "Postfix هو عميل لنقل البريد، أي البرنامج الذي ينقل البريد من جهاز إلى آخر." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6141,7 +6153,7 @@ msgstr "" "لحفظ واستعادة entropy pool للنظام لجودة أعلى\n" "لتوليد الأرقام العشوائيّة." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" @@ -6150,7 +6162,7 @@ msgstr "" "تعيين الأجهزة الخام إلى أجهزة كتلية (مثل تجزيئات\n" "الأقراص الصلبة)، للاستخدام في تطبيقات مثل Oracle أو مشغلات DVD" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6161,7 +6173,7 @@ msgstr "" "بروتوكول RIP. بينما يستخدم RIP على الشبكات الصغيرة، تحتاج الشبكات الأكبر\n" "إلى بروتوكولات توجيه معقدة أكثر." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6170,7 +6182,7 @@ msgstr "" "بروتوكول rstat يسمح للمستخدمين على الشبكة بجلب\n" "احصائيات أداء أي جهاز على هذه الشبكة." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6179,7 +6191,7 @@ msgstr "" "بروتوكول rusers يسمح للمستخدمين على الشبكة أن يتعرفوا على من\n" "سجل الدخول إلى الأجهزة المستجيبة الأخرى." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6188,12 +6200,32 @@ msgstr "" "بروتوكول rwho يسمح للمستخدمين البعيدين بالحصول على قائمة بكل المستخدمين\n" "الذين سجلوا الدخول إلى جهاز يشغّل عفريت rwho (مماثل لـ finger)." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "تشغيل نظام الصوت على جهازك" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6202,77 +6234,82 @@ msgstr "" "Syslog هي الوسيلة التي تستخدمها العديد من المراقبات لتسجيل الرسائل\n" "إلى ملفات سجلات عديدة. انها فكرة جيدة أن تقوم دائماً بتشغيل syslog." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "تحميل مشغلات أجهزة USB." -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "يبدأ خادم خطوط X (هذا واجب لكي يعمل Xorg)." -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "الطباعة" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "الإنترنت" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "مشاركة الملفات" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "النظام" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "الإدارة عن بعد" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "خادم قواعد بيانات" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "الخدمات" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "اختر أي خدمات تريدها أن تبدأ آلياً عند التثبيت" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "الخدمات: %d منشّطة لـ %d مسجلة" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "تعمل" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "متوقفة" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "الخدمات والعفاريت" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6281,27 +6318,27 @@ msgstr "" "عفواً، لا توجد معلومات\n" "اضافية حول هذه الحزمة." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "المعلومات" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "تشغيل عند الطّلب" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "عند الإقلاع" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "تشغيل" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "إيقاف" @@ -6547,7 +6584,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6672,6 +6709,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "فشل التّثبيت" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "إنقاذ جدول التجزئة" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "التركيب الآلي للوسائط القابلة للإزالة" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "جاري محاولة إنقاذ جدول التجزئة" + #~ msgid "" #~ "Use local for all authentication and information user tell in local file" #~ msgstr "" diff --git a/perl-install/share/po/az.po b/perl-install/share/po/az.po index aafca21fc..231e1ea3f 100644 --- a/perl-install/share/po/az.po +++ b/perl-install/share/po/az.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-az\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-31 14:21+0200\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Xahiş edirik, gözləyin" @@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Şifrə" msgid "The passwords do not match" msgstr "Şifrələr uyğun gəlmir" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Xahiş edirik, təkrar sınayın" @@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Şəbəkə profili" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etiket" @@ -1119,38 +1119,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Yeni" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Ayır" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Bağla" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Bağlama nöqtəsi" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Seçimlər" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1174,13 +1174,13 @@ msgstr "URL http:// ya da https:// ilə başlamalıdır" msgid "Server: " msgstr "Verici:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Bağlama nöqtəsi: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Seçimlər: %s" @@ -1194,8 +1194,8 @@ msgstr "Seçimlər: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Bölmələndirmə" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Diqqətlə oxuyun!" @@ -1299,12 +1299,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Digər" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Boş" @@ -1315,12 +1315,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Fayl sistemi növü:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1341,8 +1341,8 @@ msgstr "Əvvəlcə ``Ayır'-ı işlət" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Yerinə ``%s'' işlət" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1374,7 +1374,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Mütəxəssis moduna keç" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Quraşdırma" @@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr "Hamısını təmizlə" msgid "Auto allocate" msgstr "Avtomatik ayır" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1452,52 +1452,27 @@ msgid "" "partition" msgstr "Artıq bölmə yaratmaq üçün, bir bölməni silib uzadılmış bölmə yaradın" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Bölmə cədvəlini qeyd et" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Bölmə cədvəlini geri al" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Bölmə cədvəlini yenidən yüklə" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Fayl seç" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1506,97 +1481,92 @@ msgstr "" "Ehtiyat bölmə cədvəli eyni böyüklüyə sahib deyil\n" "Davam etmək istəyirsiniz?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Ətraflı mə'lumatı" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Böyüklüyünü Dəyişdir" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Şəkilləndir" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAIDə əlavə et" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVMə əlavə et" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Sil" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "RAİD'dən ayır" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "LVMdən ayır" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAIDi dəyişdir" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Loopback üçün istifadə et" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Yarat" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Yeni bölmə yarat" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Başlanğıç sektoru: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "MB cinsindən böyüklük: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Fayl sistemi növü: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Seçim: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Məntiqi həcm adı" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1607,12 +1577,12 @@ msgstr "" "(ona görə ki siz maksimal birinci bölmə ədədinə yetişdiniz).\n" "Əvvəlcə birinci bölməni silib, ondan sonra genişləndirilmiş bölmə yaradın." -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Loopback faylı silinsin?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" @@ -1620,42 +1590,42 @@ msgstr "" "%s bölməsinin növünü dəyişdirdikdən sonra, bu bölmədəki bütün mə'lumatlar " "itiriləcək" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Bölmə növünü Dəyişdir" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Hansı dili istəyirsiniz?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ext2'dən ext3'ə keçilir" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "Etiket" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "%s loopback faylını haraya bağlamaq istəyirsiniz?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "%s avadanlığını haraya bağlamaq istəyirsiniz?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1665,59 +1635,59 @@ msgstr "" "ayrıla bilinmir.\n" "Əvvəlcə loopback-i silin." -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "%s avadanlığını hara bağlamaq istəyirsiniz?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Ölçüləndirilir" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Fat fayl sistemi ucları hesaplanır" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Bu bölmə ölçüləndirilə bilməz" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Bu bölmədəki bütün mə'lumatların ehtiyat nüsxələri alınmalıdır" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s bölməsinin ölçüləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Yeni böyüklüyü seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "MB cinsindən yeni böyüklük: " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1727,135 +1697,135 @@ msgstr "" "bütövlüyünü qorumaq üçün fayl sistemi yoxlamaları bir sonrakı\n" "Windows(TM) açılışınızda işə salınacaq." -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir RAİD seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "yeni" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Əlavə etmək üçün mövcud bir LVM seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM adı?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Bu disk bölməsi loopback üçün işlədilə bilməz" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback fayl adı: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Fayl adı verin" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fayl başqa bir loopback tərəfindən istifadədədir, başqasını seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fayl onsuz da mövcuddur. İşlədilsin?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Bağlama seçimləri" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Müxtəlif" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "avadanlıq" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "səviyyə" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "parça böyüklüyü" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Diqqətlı olun: bu əməliyyat təhlükəlidir." -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Hansı növ bölmələndirmə?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Yeni qurğuların fəallaşmağı üçün sistemi yenidən başlatmalısınız" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s sürücüsünün bölmə cədvəli diskə yazılacaq!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "%s bölməsi şəkilləndirildikdən sonra bu bölmədəki bütün mə'lumatlar itəcək." -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Xətalı bloklar sınansınmı?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Faylları yeni bölməyə daşı" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Faylları gizlət" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1866,103 +1836,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Fayllar yeni bölməyə daşınır" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "%s köçürülür" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "%s silinir" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "%s bölməsi indi %s olaraq bilinir" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Avadanlıq: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS sürücü hərfi: %s (bir təxmindir)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Növ: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Ad: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Başlanğıc: sektor %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Böyüklüyü: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sektor" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Silindr %d'dən silindr %d'yə\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Şəkilləndirilmiş\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Şəkilləndirilməmiş\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Bağlı\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAİD %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1971,7 +1941,7 @@ msgstr "" "Loopback fayl(lar)ı:\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1980,27 +1950,27 @@ msgstr "" "Əsas olaraq açılan bölmə\n" " (MS-DOS açılışı üçün, lilo üçün deyil)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Səviyyə %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Parça böyüklüyü %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAİD-diskləri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Loopback faylı adı: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2012,7 +1982,7 @@ msgstr "" "Bu bölmə Sürücü bölməsidir.\n" "Bunu elə beləcə buraxın.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2024,77 +1994,77 @@ msgstr "" "Bu, sisteminizin ikili açılışı üçün\n" "xüsusi Bootstrap bölməsidir.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Sırf oxuna bilən" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Böyüklük: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometriyası: %s silindr, %s baş, %s sektor\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Mə'lumat: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-diskləri %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Bölmə cədvəli növü: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "%d kanalında, %d id'li\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarı" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Fayl sistemi şifrələmə açarınızı seçin" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Bu şifrələmə açarı çox sadədir (ən az %d hərf böyüklüyündə olmalıdır)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Şifrələmə açarları uyğun gəlmir" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Şifrələmə açarı" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Şifrələrmə açarı (təkrar)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Şifrələmə alqorifması" @@ -2249,12 +2219,17 @@ msgstr "%s ayrılırkən xəta oldu: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "%s dəyiş-toqquş sahəsi fəallaşdırılır" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "" "%s bağlama nöqtəsi üçün şifrələnmiş fayl sistemi istifadə edə bilməzsiniz" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2270,6 +2245,15 @@ msgstr "" "(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)." #: fs/mount_options.pm:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" +"Bu fayl sistemi üstündəki inode yetişmə vaxtlarını yeniləmə\n" +"(mis,xəbərlər vericisini tezləşdirmək üçün)." + +#: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" @@ -2278,13 +2262,13 @@ msgstr "" "Yalnız dəqiq olaraq bağlana bilər (mis.,\n" " -a seçimi fayl sisteminin bağlanmasına səbəb olmayacaq)." -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Fayl sistemi üstündə hərfləri çevirmə və xüsusi avadanlıqları bloklama." -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2296,7 +2280,7 @@ msgstr "" "daxil\n" "edən bir verici üçün faydalı ola bilər." -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2307,42 +2291,42 @@ msgstr "" "icazə vermə. (Bu e'tibarlı görsənir, yalnız sisteminizdə suidperl(1)\n" "quruludursa təhlükəli ola bilər.)" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Fayl sistemini ancaq oxuna bilən şəkildə bağla." -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Fayl sisteminə bütün G/Ç'lar sinxron olaraq yerinə gətirilməlidir." -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, fuzzy, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Sıravi istifadəçilərə yazma səlahiyyəti ver" @@ -4553,7 +4537,7 @@ msgstr "Zambiya" msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabve" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "%s Sisteminə Xoş Gəldiniz" @@ -5989,12 +5973,23 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -6007,7 +6002,12 @@ msgstr "" "Ayrıca konsolda siçanla kəsmə və yapışdırma əməliyyatlarına da imkan verər.\n" "Konsolda pop-up menyu dəstəyi verər." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -6016,7 +6016,7 @@ msgstr "" "HardDrake avadanlıq sınağı aparır və istəyə görə yeni/dəyişdirilmiş " "avadanlıqları quraşdırır." -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -6024,7 +6024,7 @@ msgstr "" "Apache bir World Wide Web vericisidir. HTML faylları və CGI verilməsi üçün " "istifadə edilir." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -6040,7 +6040,7 @@ msgstr "" "inetd-ni sistemden çıxarmaq, onun məs'ul olduğu bütün xidmətləri\n" "rədd etmək mə'nasını daşıyır." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -6049,7 +6049,7 @@ msgstr "" "Linuks 2.2 seriyası çəyirdəklərində atəş divarı\n" "qurmaq üçün paket süzülməsini başlat." -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -6060,7 +6060,7 @@ msgstr "" "Hansı klaviatura düzülüşü istifadə ediləcəyi kbdconfig ilə seçilir.\n" "Bu, çoxu kompüterdə fəal buraxılmalıdır." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -6069,12 +6069,12 @@ msgstr "" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h üçün \n" "/boot cərgəsində avtomatik çəyirdək başlığının yaradılması" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Texniki avadanlığın açılışda avtomatik təsbiti və qurulması." -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -6083,7 +6083,7 @@ msgstr "" "Linuxconf sistem qurğularınızı idarə edən proqramları,\n" "müxtəlif vəzifələri açılışda icra edər." -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -6092,7 +6092,7 @@ msgstr "" "lpd, lpr-nin düzgün olaraq işləməsi üçün lazımi çapçıi vasitəsidir.\n" "lpd əsasən, çap vəzifələrini idarə edən və onları çapçıya göndərən vericidir." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -6100,7 +6100,14 @@ msgid "" msgstr "" "Linux Virtual Server, yüksək qabiliyyətli vericilər qurmaq üçün işlədilir." -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -6109,7 +6116,7 @@ msgstr "" "named (BIND) verici adlarını IP ünvanlarına çevirənDomen Adı Vericisidir " "(DNS)." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -6118,7 +6125,7 @@ msgstr "" "Bütün Şəbəkə Fayl Sistemlərini (NFS), SMB (Lan Manager/Windows), və \n" "NCP (NetWare) bağlama nöqtələrini bağlar və ayırır." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -6127,7 +6134,7 @@ msgstr "" "Açılış sırasında başlamaq üçün qurulmuş bütün şəbəkə axtar üzlərini " "fəallaşdırır ya da bağlayır." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -6139,7 +6146,7 @@ msgstr "" "Bu xidmət, /etc/exports faylında qurğuları olan NFS vericisinin\n" "istifadəsinə imkan verər." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6148,7 +6155,12 @@ msgstr "" "NFS TCP/IP şəbəkələrində fayl bölüşülməsi üçün istifadə edilən məşhur bir \n" "protokoldur. Bu xidmət NFS fayl qıfılı istifadəsinə imkan verər." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6157,12 +6169,12 @@ msgstr "" "Açılışda Xorg və konsolda numlock düyməsini\n" "avtomatik olaraq aç." -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "OKI 4w və uyğun winprinter'ləri dəstəklə." -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6175,7 +6187,7 @@ msgstr "" "Qurulmadığı vaxtda açılışda işləməz, işləməsinə ehtiyac olmayan\n" "kompüterlərdə qurulu olması problem yaratmaz." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6187,7 +6199,7 @@ msgstr "" "bağlantılarını təşkilatlandırır. Portmap vericisi RPC mexanizmini işlədən\n" "protokollarla xidmət edən kompüterlərdə qurulmalıdır və işlədilməlidir." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6196,7 +6208,7 @@ msgstr "" "Posfix, elektronik məktubların bir kompüterdən digərinə yollayan \n" "Məktub Yollama Vasitəsidir (Mail Transport Agent)." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6205,7 +6217,7 @@ msgstr "" "Yüksək keyfiyyət təsadüfi rəqəm istehsal edən sistem entropi hovuzunun \n" "saxlanması və yenidən köhnə halına gətirilməsinə imkan verər." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" @@ -6214,7 +6226,7 @@ msgstr "" "Oracle ya da DVD çalğıcılar kimi tə'minatların istifadəsi üçün xam\n" "avadanlıqları blok avadanlıqlara tə'yin et (sabit disk bölmələrikimi)" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6226,7 +6238,7 @@ msgstr "" "daha böyük\n" "şəbəkələrdə daha qarışıq routing protokollarına ehtiyacı vardır." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6235,7 +6247,7 @@ msgstr "" "rstat protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı hər hansı bir\n" "kompüter haqqındakı qabiliyyət ölçüləri ala bilmələrinə imkan verər." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6244,7 +6256,7 @@ msgstr "" "rusers protokolu bir şəbəkədəkı istifadəçilərin o şəbəkədəkı kompüterlərdə\n" "işləyən istifadəçiləri görməsinə imkan verər." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6253,12 +6265,32 @@ msgstr "" "rwho protokolu, uzaq istifadəçilərin, rwho vasitəsi işlədən bir kompüterdə\n" "olan bütün istifadəçiləri görmələrina imkan verər." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Kompüterinizdəki səs sistemini başladır" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6268,77 +6300,82 @@ msgstr "" "tutmalarına imkan verər. Syslog'un hər zaman işləməsi\n" "yaxşı fikirdir." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "USB avadanlığınız üçün sürücüləri yükləyin." -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "X Font Vericisini başlat (Bu, Xorg icrası üçün məcburidir)." -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Çap" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "İnternet" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Fayl bölüşməsi" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Uzaqdan İdarə" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Mə'lumat Bazası Vericisi" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Xidmətlər" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Açılışda avtomatik olaraq başlayacaq xidmətləri seçin" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Xidmətlər: %d fəal, %d qeydli" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "fəaliyyətdədir" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "dayandırılıb" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Xidmətlər və vasitələr" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6347,27 +6384,27 @@ msgstr "" "Bu xidmət haqqında təəsüf ki\n" "əlavə mə'lumat yoxdur." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Mə'lumat" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "İstəniləndə başlat" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Açılışda" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Dayandır" @@ -6605,7 +6642,7 @@ msgstr "" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake həllerilirlik" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6731,6 +6768,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Qurulum bacarılmadı" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Bölmə cədvəlini qurtar" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Sökülə bilən avadanlıqların avtomatik bağlanması" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "Bölmə cədvəli qurtarılmaya cəhd edilir" + #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "Səhv IPv4 xəta ismarışlarını qəbul et/etmə" diff --git a/perl-install/share/po/be.po b/perl-install/share/po/be.po index 5fb9168bc..7cc66de20 100644 --- a/perl-install/share/po/be.po +++ b/perl-install/share/po/be.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-24 12:30 +0100\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be\n" @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Калі ласка, пачакайце" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Пароль" msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролі не супадаюць" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Паспрабуйце яшчэ раз" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Сеткавы інтэрфейс" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Метка" @@ -1064,38 +1064,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Новы" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Разманціраваць" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Манціраванне" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Кропка манціравання" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опцыі" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1119,13 +1119,13 @@ msgstr "" msgid "Server: " msgstr "Паслужнік: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Пункт манціравання:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опцыі: %s" @@ -1139,8 +1139,8 @@ msgstr "Опцыі: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Прынтэр" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Чытайце ўважліва!" @@ -1239,12 +1239,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Вокны" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Іншыя" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Пуста" @@ -1255,12 +1255,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1281,8 +1281,8 @@ msgstr "Спачатку зрабіце ‟Unmount”" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Выкарыстоўвайце ‟%s” замест" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Рэжым эксперту" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Падцьверджаньне" @@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "Ачысціць усё" msgid "Auto allocate" msgstr "Размеркаваць аўтаматычна" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, fuzzy, c-format msgid "More" @@ -1392,52 +1392,27 @@ msgstr "" "Каб зрабіць больш разделаў, выдаліце адзін і стварыце пашыраны раздзел " "(extended)" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 -#, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 #, fuzzy, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, fuzzy, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, fuzzy, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Абярыце файл" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1446,97 +1421,92 @@ msgstr "" "Табліца размяшчэння рэзервовага дыску мае іншы памер\n" "Працягваць далей?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Паспрабуем выратаваць табліцу раздзелаў" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, fuzzy, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Інфармацыя аб DMA" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Змяненне памераў" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Фарматаванне" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Дадаць да RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Дадаць да LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Знішчыць" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Выдаліць з RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Выдаліць з LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Змяніць RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Выкарыстоўваць для віртуальнай файлавай сістэмы" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Стварыць" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Стварэнне новага раздзелу" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Пачатковы сектар:" -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Памер у Мб:" -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Тып файлавай сістэмы:" -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Параметры: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, fuzzy, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Гульня ў косьці" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1544,53 +1514,53 @@ msgid "" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, fuzzy, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны пасля змены яго тыпу" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Змяніць тып раздзелу" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, fuzzy, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Які тып пункта жадаеце дадаць?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "Метка" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1600,192 +1570,192 @@ msgstr "" "віртуальнай файлавай сістэмы.\n" "Спачатку выдаліце віртуальную сістэму" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, fuzzy, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Куды вы жадаеце манціраваць прыладу %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Змяненне памераў" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Падлік межаў файлавай сістэмы FAT" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, fuzzy, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Памеры якога раздзела вы жадаеце змяніць?" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Усе дадзеныя ў гэтым раздзеле павінны быць зархіваваныя" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Усе дадзеныя ў раздзеле %s будуць страчаны" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Выбар новых памераў" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, fuzzy, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Памер у Мб:" -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Абярыце існуючы RAID для дадання" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "новы" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Выбярыце існуючы LVM для дабаўлення" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Гэты раздзел не можа быць выкарыстаны пад віртуальную файлавую сістэму" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Віртуальная файлавая сістэма (loopback)" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Імя віртуальнага раздзелу" -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, fuzzy, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Уласнае імя" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файл ужо існуе. Выкарыстаць яго?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, fuzzy, c-format msgid "Mount options" msgstr "Опцыі модулю:" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, fuzzy, c-format msgid "Various" msgstr "прылада" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "прылада" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "узровень" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "памер блоку" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Будзьце уважлівы. Гэтую аперацыю нельга адмяніць" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Каб змяненні ўступілі ў дзеянне, необходна перазагрузіцца" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Табліца размяшчэння прылады %s будзе запісана на дыск!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Усе дадзеные ў раздзеле %s будуць страчаны пасля фарматавання" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Праверыць на наяўнасць дрэнных блокаў?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, fuzzy, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, fuzzy, c-format msgid "Hide files" msgstr "Загрузіць файл(ы)" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1796,110 +1766,110 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, fuzzy, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Не хапае прасторы для стварэння новых раздзелаў" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, fuzzy, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копія:" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, fuzzy, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Памеры экрану: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Прылада:" -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Літара для DOS-дыску: %s (наўгад)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Тып: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Імя: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Пачатак: сектар %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Памер: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектараў" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Фарматаванне\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Не адфарматавана\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Заманціравана\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, fuzzy, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1908,27 +1878,27 @@ msgstr "" "Загрузачны раздзел па дамаўленню\n" " (для загрузкі MS-DOS, а не для lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Узровень %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Памер фрагменту %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дыскі %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Імя файлу віртуальнай файлавай сістэмы: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1937,7 +1907,7 @@ msgid "" "probably leave it alone.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1946,78 +1916,78 @@ msgid "" "dual-booting your system.\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Толькі для чытаньня" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Памер: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геаметрыя: %s цыліндраў, %s галовак, %s сектараў\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Інфармацыя: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-дыскі %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тып табліцы раздзелаў: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, fuzzy, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Тыпы файлавых сістэмаў:" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, fuzzy, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Гэты пароль занадта просты (яго даўжыня павінна быць не меней за %d літараў)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, fuzzy, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Паролі не супадаюць" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "" @@ -2170,11 +2140,16 @@ msgstr "памылка разманціравання %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Фарматаванне раздзелу %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2190,16 +2165,23 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2207,7 +2189,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2215,42 +2197,42 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "" @@ -4366,7 +4348,7 @@ msgstr "Замбія" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зімбабве" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Сардэчна запрашаем у %s" @@ -5550,12 +5532,23 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5568,14 +5561,19 @@ msgstr "" "капіраванні і ўстаўцы,\n" "і ўключае падтрымку ўсплываючых (pop-up) меню ў тэкставым рэжыме." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -5583,7 +5581,7 @@ msgstr "" "Apache - гэта World Wide Web сэервер. Ён выкарыстоўзваеца для абслугоўвання\n" "HTML файлаў і CGI." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5600,14 +5598,14 @@ msgstr "" "блакуем\n" "усе службы, за якія ён адказвае." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5619,26 +5617,26 @@ msgstr "" "kbdconfig.\n" "Вы можаце зрабіць даступнай яе для шматлікіх машынаў." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -5647,21 +5645,28 @@ msgstr "" "lpd - гэты дэман друку, патрэбны для карэктнай працы lpr. Гэта\n" "сэервер, які кіруе працай прынтэру(аў)." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -5670,7 +5675,7 @@ msgstr "" "Манціраваць і разманціраваць усе сеткавыя файлавыя сістэмы (NFS),\n" " SMB (Lan Manager/Windows) і NCP (Netware) пункты манціравання." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -5679,7 +5684,7 @@ msgstr "" "Актывізаваць/дэактывізаваць усе сеткавыя інтэрфейсы, сканфігураваныя для\n" "старту пры загрузцы сістэмы." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -5690,7 +5695,7 @@ msgstr "" "Гэтая служба забяспечваецца NFS сэерверам, які канфігурыруеца праз\n" "/etc/exports файл." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -5699,19 +5704,24 @@ msgstr "" "NFS - гэта вядомы пратакол для доступу да файлаў праз TCP/IP\n" "сеткі. Гэтая служба ўплывае на наяўнасць сувязі паміж NFS файламі." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -5723,7 +5733,7 @@ msgstr "" "мадэмы ў наўтбуках. Вам няма неабходнасці канфігураваць іх, калі на вашай\n" "машыне іх няма, ці яна не наўтбук." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -5736,14 +5746,14 @@ msgstr "" "выконвацца\n" "на машынах якія працуюць як сэерверы для пратаколаў, якія скарыстоўваюць RPC." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -5752,14 +5762,14 @@ msgstr "" "Захаваць і аднавіць сістэмны энтрапійны пул для высокай якасці\n" "генерацыі выпадковых лікаў." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -5770,7 +5780,7 @@ msgstr "" "аднаўляцца праз RIP пратакол. RIP выкарыстоўваецца ў малых сетках, больш\n" "складаныя пратаколы маршрутызацыі - у вялікіх сетках." -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -5779,7 +5789,7 @@ msgstr "" "Пратакол rstat дазваляе карыстальнікам сеткі атрымліваць\n" "памеры нагрузкі для кожнай машыны сеткі." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -5788,7 +5798,7 @@ msgstr "" "Пратакол rusers дазваляе карыстальнікам сеткі вызначаць, хто\n" "ўвайшоў і працуе на машынах ў сетцы." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -5797,12 +5807,32 @@ msgstr "" "Пратакол rwho дае магчымасць карыстальнікам атрымаць спіс ўсіх\n" "карыстальнікаў, увайшоўшых на машыну, выканаў rwho дэман (падобны на finger)." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -5812,104 +5842,109 @@ msgstr "" "паведамленні\n" "ў розныя файлы статыстыкі. Гэта вельмі добра для агляду працы розных службаў." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Друкаваньне" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Інтэрнэт" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, fuzzy, c-format msgid "File sharing" msgstr "Мэнэджэр файлаў" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "Сістэма" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, fuzzy, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Сістэмнае адміністраваньне" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "Database Server" msgstr "Праграма гуказапісу" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Сэрвісы" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Абярыце, якія сервісы запускаць аўтаматычна пры загрузцы" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "running" msgstr "Увага!" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, fuzzy, c-format msgid "stopped" msgstr "Далучыць" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, fuzzy, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Інфармацыя" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, fuzzy, c-format msgid "On boot" msgstr "Yaboot" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "У пачатак" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Спыніць" @@ -6086,7 +6121,7 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6206,6 +6241,12 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Дадатковая табліца раздзелаў" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "Паспрабуем выратаваць табліцу раздзелаў" + #~ msgid "Icon" #~ msgstr "Піктаграма" diff --git a/perl-install/share/po/bg.po b/perl-install/share/po/bg.po index f64e80506..e1ae46f94 100644 --- a/perl-install/share/po/bg.po +++ b/perl-install/share/po/bg.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-15 13:27+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -18,10 +18,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Моля изчакайте" @@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "Парола" msgid "The passwords do not match" msgstr "Паролите не съвпадат" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Моля, опитайте отново" @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "Нов профил..." -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "Етикет" @@ -1097,38 +1097,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "Нов" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Демонтирай" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Монтирай" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Място на монтиране" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "Опции" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1152,13 +1152,13 @@ msgstr "URL трябва да започва с http:// или https://" msgid "Server: " msgstr "Сървър: " -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Място на монтиране: " -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Опции: %s" @@ -1172,8 +1172,8 @@ msgstr "Опции: %s" msgid "Partitioning" msgstr "Разделяне на дялове" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Прочетете внимателно !" @@ -1277,12 +1277,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "Windows" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "Друга" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Празен" @@ -1293,12 +1293,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "Видове файлова система:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1319,8 +1319,8 @@ msgstr "Първо използвайте 'Демонтиране'" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Вместо това използвайте ``%s''" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1352,7 +1352,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Премини в Експертен режим" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Настройка" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgstr "Изчисти всичко" msgid "Auto allocate" msgstr "Автоматично създаване" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1430,52 +1430,27 @@ msgstr "" "Ако искате още дялове, моля изтрийте един, за да можете да създадете един " "разширен дял" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Запази таблицата с дяловете" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "Възстанови таблицата с дяловете" -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "Спасяване таблицата с дяловете" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Презареди таблицата с дяловете" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "Автоматично монтиране на сменяем носител" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Изберете файл" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1484,97 +1459,92 @@ msgstr "" "Резервната таблица на дяловете не е със същата големина\n" "Да продължа ли все пак ?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "Опитвам се да спася таблицата на дяловете" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Подробна информация" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Промени големината" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Форматирай" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Прибави към RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Прибави към LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Изтрий" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Премахни от RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Премахни от LVM" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Модифицирай RAID" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Използвай за loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Създай" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Създай нов дял" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Начален сектор: " -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Големина в MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Вид файлова система: " -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Предпочитание: " -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Име на logical volume" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1582,54 +1552,54 @@ msgid "" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Да премахна ли loopback файла ?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "След промяна на типа на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Промяна типа на дяла" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Коя файлова система искате ?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Преход от ext2 към ext3" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "Етикет" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Къде искате да монтирате loopback-файла %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1639,193 +1609,193 @@ msgstr "" "loopback.\n" "Първо махнете loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Къде искате да монтирате устройство %s ?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Промяна на големината" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Изчислявам границите на fat файловата система" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Големината на дяла не може да бъде променена" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Всички данни на този дял трябва да бъдат архивирани" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "След промяна големината на дяла %s, данните върху него ще бъдат загубени" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Изберете нова големина" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Нова големина в MB: " -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Изберете съществуващ RAID за прибавяне" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "нов" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Изберете съществуващ LVM за прибавяне" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM име ?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Този дял не може да бъде използван за loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Име на loopback файла: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Дайте име на файл" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Файлът вече се използва то друг loopback, изберете друг файл." -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Файлът вече съшествува. Да го използвам ли ?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Опции за mount:" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Различни" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "устройство" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "ниво" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, fuzzy, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "големина на парчето" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Внимание: тази операция е опасна" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Какъв тип разделяне на дялове ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Трябва да рестартирате, преди промените да влязат в сила" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Таблицата на дяловете на устройство %s ще бъде записана върху диска !" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "След форматиране на дяла %s, всички данни върху него ще бъдат загубени" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Проверка за лоши сектори ?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Премести файловете на нов дял" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Скрий файловете" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1836,103 +1806,103 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Премести файловете на нов дял" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Копиране на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1209 +#: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Изтриване на %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1223 +#: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "дял %s сега е известен като %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1224 +#: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1244 diskdrake/interactive.pm:1306 +#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Устройство: " -#: diskdrake/interactive.pm:1245 +#: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1246 +#: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Буква на устройството под DOS: %s (просто предположение)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1259 -#: diskdrake/interactive.pm:1324 +#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 +#: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Вид: " -#: diskdrake/interactive.pm:1254 +#: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Име: " -#: diskdrake/interactive.pm:1261 +#: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Начало: сектор %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1262 +#: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1264 +#: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s сектора" -#: diskdrake/interactive.pm:1266 +#: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "От цилиндър %d до цилиндър %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1267 +#: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1268 +#: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Форматиран\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1269 +#: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Неформатиран\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1270 +#: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Монтиран\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1271 +#: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1276 +#: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" @@ -1941,7 +1911,7 @@ msgstr "" "Loopback файл(ове):\n" " %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1277 +#: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" @@ -1950,27 +1920,27 @@ msgstr "" "Дял, който се стартира по подразбиране\n" " (за MS-DOS boot, не за lilo)\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1279 +#: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ниво %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1280 +#: diskdrake/interactive.pm:1262 #, fuzzy, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Размер на парчето %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1281 +#: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-дискове %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1283 +#: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Име на loopback файла: %s" -#: diskdrake/interactive.pm:1286 +#: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1983,7 +1953,7 @@ msgstr "" "Драйвер-дял, може би трябва\n" "трябва да го оставите.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1289 +#: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1996,78 +1966,78 @@ msgstr "" "ивица на дяла е за двойно\n" "стартиране на системата ви.\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1298 +#: diskdrake/interactive.pm:1280 #, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1307 +#: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Само за четене" -#: diskdrake/interactive.pm:1308 +#: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Размер: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1309 +#: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Геометрия: %s цилиндри, %s глави, %s сектори\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1310 +#: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Информация: " -#: diskdrake/interactive.pm:1311 +#: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-дискове %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1312 +#: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Тип на таблицата с дялове: %s\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1313 +#: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "на канал %d id %d\n" -#: diskdrake/interactive.pm:1356 +#: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Криптиращ ключ за файлова система" -#: diskdrake/interactive.pm:1357 +#: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Избор на криптиращ ключ за еашата файлова система" -#: diskdrake/interactive.pm:1360 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Криптиращ ключ е прекалено прост (трябва да бъде дълга поне %d символа)" -#: diskdrake/interactive.pm:1361 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Ключовете за криптиране не съвпадат" -#: diskdrake/interactive.pm:1364 +#: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Ключ за криптиране" -#: diskdrake/interactive.pm:1365 +#: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Ключ за криптиране (отново)" -#: diskdrake/interactive.pm:1367 +#: diskdrake/interactive.pm:1349 #, fuzzy, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "идентификация" @@ -2224,12 +2194,17 @@ msgstr "грешка при демонтиране на %s: %s" msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Разрешава swap дял %s" -#: fs/mount_options.pm:113 +#: fs/mount_options.pm:111 #, fuzzy, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "" "Вие не може да използвате криптирана файлова система за точка на монтиране %s" +#: fs/mount_options.pm:113 +#, c-format +msgid "Flush write cache on file close" +msgstr "" + #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" @@ -2245,16 +2220,23 @@ msgstr "" #: fs/mount_options.pm:120 #, c-format msgid "" +"Do not update directory inode access times on this filesystem\n" +"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." +msgstr "" + +#: fs/mount_options.pm:123 +#, c-format +msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:123 +#: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:125 +#: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" @@ -2262,7 +2244,7 @@ msgid "" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:129 +#: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" @@ -2270,42 +2252,42 @@ msgid "" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:133 +#: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:135 +#: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:139 +#: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:141 +#: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:143 +#: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:145 +#: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:147 +#: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "" -#: fs/mount_options.pm:149 +#: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "" @@ -4471,7 +4453,7 @@ msgstr "Замбия" msgid "Zimbabwe" msgstr "Зимбабве" -#: lang.pm:1154 +#: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Добре дошли в %s" @@ -5840,12 +5822,23 @@ msgstr "" #: services.pm:28 #, c-format msgid "" +"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" +msgstr "" + +#: services.pm:29 +#, c-format +msgid "Launches the graphical display manager" +msgstr "" + +#: services.pm:30 +#, c-format +msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" -#: services.pm:30 +#: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" @@ -5857,7 +5850,12 @@ msgstr "" "Midnight Commander. Също така позволява базираните на мишка конзоли\n" "режи-и-лепи операции, и включва поддръжка на изкачащи менюта на козолата." -#: services.pm:33 +#: services.pm:35 +#, c-format +msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" +msgstr "" + +#: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" @@ -5866,7 +5864,7 @@ msgstr "" "HardDrake прави проби на хардуера, и евентуално настройва\n" "нов/променен хардуер." -#: services.pm:35 +#: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." @@ -5875,7 +5873,7 @@ msgstr "" "файлове\n" "и CGI." -#: services.pm:36 +#: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" @@ -5890,7 +5888,7 @@ msgstr "" "telnet, ftp, rsh и rlogin. Изключването на inetd изключва всички услуги,\n" "за които отговаря." -#: services.pm:40 +#: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" @@ -5900,7 +5898,7 @@ msgstr "" "настрока на защитната стена, s cel защитава на машината ви от\n" "мрежови атаки." -#: services.pm:42 +#: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" @@ -5912,7 +5910,7 @@ msgstr "" "Тя може да бъде избрана с инструмента kbdconfig. Трябва да оставите " "товавключено за повечето машини." -#: services.pm:45 +#: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" @@ -5921,12 +5919,12 @@ msgstr "" "Автоматично регенериране на header-ите на ядрото, в /boot за\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" -#: services.pm:47 +#: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Автоматично засичане и настройка на хардуера при стартиране." -#: services.pm:48 +#: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" @@ -5935,7 +5933,7 @@ msgstr "" "Linuxconf понякога урежда извършването на различни задачи\n" "при стартиране за поддръжка на системната настройка." -#: services.pm:50 +#: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" @@ -5944,7 +5942,7 @@ msgstr "" "lpd е демона за печат необходим на lpr да работи нормално. Той просто е\n" "сървър, който определя работите за печат на принтер(а/ите)." -#: services.pm:52 +#: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" @@ -5953,7 +5951,14 @@ msgstr "" "Linux Virtual Server се използва за изграждане на високопроизводителен\n" "и добре достъпен сървър." -#: services.pm:54 +#: services.pm:57 +#, c-format +msgid "" +"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " +"messages" +msgstr "" + +#: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " @@ -5962,7 +5967,7 @@ msgstr "" "named (BIND) е Domain Name Server (DNS), който се използва да превърне\n" "името на хоста до IP адрес." -#: services.pm:55 +#: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" @@ -5971,7 +5976,7 @@ msgstr "" "Монтира и демонтира всякакви Network File System (NFS), SMB (LAN\n" "Manager/Windows), и NCP (NetWare)." -#: services.pm:57 +#: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" @@ -5980,7 +5985,7 @@ msgstr "" "Активира/деактивира всички мрежови интерфейси, настроени да се пускат\n" "при стартиране на машината." -#: services.pm:59 +#: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" @@ -5991,7 +5996,7 @@ msgstr "" "Тази услуга осигурява функционалността на NFS сървъра, който се настройва\n" "чрез файла /etc/exports." -#: services.pm:62 +#: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" @@ -6000,7 +6005,12 @@ msgstr "" "NFS е популярен протокол за обмен на файлове по TCP/IP мрежи.\n" "Тази услуга осигурява функционалността на заключването на NFS файловете." -#: services.pm:64 +#: services.pm:68 +#, c-format +msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" +msgstr "" + +#: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" @@ -6009,12 +6019,12 @@ msgstr "" "Автоматично включване на numlock клавиша под конзола и\n" "Xorg при стартиране." -#: services.pm:66 +#: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Поддръжка на OKI 4w и съвместими win-принтери." -#: services.pm:67 +#: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" @@ -6026,7 +6036,7 @@ msgstr "" "laptop-и. Това няма да се стартира преди да бъде настроен, така че е\n" "по-добре да я имате инсталирана на машини, които не се нуждаят от нея." -#: services.pm:70 +#: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" @@ -6038,7 +6048,7 @@ msgstr "" "NFS и NIS. portmap сървъра трябва да е пуснат на машини, които работят като\n" "сървър за протоколи, които се нуждаят да използват RPC механизъм." -#: services.pm:73 +#: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " @@ -6047,7 +6057,7 @@ msgstr "" "Postfix е Main Transport Agent (MTA), който е програма която пренася\n" "поща от машина на машина." -#: services.pm:74 +#: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" @@ -6056,7 +6066,7 @@ msgstr "" "Запазва и възстановята потока на системна ентропия за по-голямо качество\n" "на произволно генериране на числа." -#: services.pm:76 +#: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" @@ -6065,7 +6075,7 @@ msgstr "" "Свържи чисти драйвери с блокови устройства (като дялове\n" "на твърдия диск), за употребата от приложения като Oracle или DVD плеъри" -#: services.pm:78 +#: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" @@ -6076,7 +6086,7 @@ msgstr "" "RIP протокола. Докато RIP е широко използвана за малки мрежи, за по-сложни\n" "протоколи за рутиране са нужни за сложни мрежи. " -#: services.pm:81 +#: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" @@ -6085,7 +6095,7 @@ msgstr "" "rstat протокола позволява на мрежовите потребители да извличат\n" "параметрите на възможностите за всяка машина на мрежата." -#: services.pm:83 +#: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" @@ -6094,7 +6104,7 @@ msgstr "" "rusers протокола позволява на мрежовите потребители да проверяват кой е\n" "влязъл на друга отговарящата машина." -#: services.pm:85 +#: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" @@ -6104,12 +6114,32 @@ msgstr "" "на всички потребители влезли на машина с работещ rwho демон (подобен на " "finger)." -#: services.pm:87 +#: services.pm:92 +#, c-format +msgid "" +"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." +msgstr "" + +#: services.pm:93 +#, c-format +msgid "" +"The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " +"integrates with a Windows Server domain" +msgstr "" + +#: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Пуснкане звуковата система на машината ви" -#: services.pm:88 +#: services.pm:95 +#, c-format +msgid "" +"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " +"secure channel between two computers" +msgstr "" + +#: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" @@ -6118,77 +6148,82 @@ msgstr "" "Syslog е програма която много демони използват да запазват съобщения в\n" "различни системни файлове (логове). Добре е постоянно да я имате работеща." -#: services.pm:90 +#: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Зареждане драйвери за вашите USB устройства." -#: services.pm:91 +#: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "Стартира X Font Server (това е задължително, за да тръгне Xorg)." -#: services.pm:114 +#: services.pm:100 +#, c-format +msgid "Starts other deamons on demand.." +msgstr "" + +#: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Печатане" -#: services.pm:115 +#: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Интернет" -#: services.pm:118 +#: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Поделяне на файлове" -#: services.pm:120 +#: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: services.pm:125 +#: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Отдалечена администрация" -#: services.pm:133 +#: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Сървър Бази-данни" -#: services.pm:144 services.pm:180 +#: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Услуги" -#: services.pm:144 +#: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Избира услугите, които трябва да се пуснат при пускане на машината" -#: services.pm:162 +#: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Услуги: %d активирани от %d регистрирани" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "стартиране" -#: services.pm:196 +#: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "спряна" -#: services.pm:201 +#: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Услуиги и демони" -#: services.pm:207 +#: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" @@ -6197,27 +6232,27 @@ msgstr "" "Няма допълнителна информация\n" "за тази услуга, съжелявам." -#: services.pm:212 ugtk2.pm:901 +#: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Информация" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "" -#: services.pm:215 +#: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "При зареждане" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Старт" -#: services.pm:233 +#: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Стоп" @@ -6376,7 +6411,7 @@ msgid "" " XFdrake resolution" msgstr "" -#: standalone.pm:149 +#: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" @@ -6501,6 +6536,15 @@ msgstr "" msgid "Installation failed" msgstr "Инсталацията провалена" +#~ msgid "Rescue partition table" +#~ msgstr "Спасяване таблицата с дяловете" + +#~ msgid "Removable media automounting" +#~ msgstr "Автоматично монтиране на сменяем носител" + +#~ msgid "Trying to rescue partition table" +#~ msgstr "Опитвам се да спася таблицата на дяловете" + #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "Позволява/Забранява съобщения за IPv4 грешки." diff --git a/perl-install/share/po/bn.po b/perl-install/share/po/bn.po index 0537a7010..0b3a38902 100644 --- a/perl-install/share/po/bn.po +++ b/perl-install/share/po/bn.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: DrakX HEAD\n" -"POT-Creation-Date: 2007-07-30 20:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2007-08-06 12:28+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-19 23:18+0600\n" "Last-Translator: Samia <mailsamia2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Bangla <mdk-translation@bengalinux.org>\n" @@ -16,10 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:621 -#: diskdrake/interactive.pm:808 diskdrake/interactive.pm:852 -#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1201 do_pkgs.pm:209 -#: do_pkgs.pm:255 harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 +#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790 +#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255 +#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন" @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "পাসওয়ার্ড" msgid "The passwords do not match" msgstr "পাসওয়ার্ডটি মিলছে না" -#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1361 +#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "অনুগ্রহ করে আবার চেষ্ট করুন" @@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Initrd" msgid "Network profile" msgstr "নেটওয়ার্ক প্রোফাইল" -#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:443 +#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425 #, c-format msgid "Label" msgstr "শিরোনাম" @@ -1122,38 +1122,38 @@ msgstr "" msgid "New" msgstr "নতুন" -#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 +#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "আন-মাউন্ট" -#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:446 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 +#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76 #, c-format msgid "Mount" msgstr "মাউন্ট" -#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:440 -#: diskdrake/interactive.pm:680 diskdrake/interactive.pm:698 -#: diskdrake/interactive.pm:702 diskdrake/removable.pm:23 +#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422 +#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680 +#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট" -#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:442 -#: diskdrake/interactive.pm:1057 diskdrake/removable.pm:24 +#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424 +#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24 #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 #, c-format msgid "Options" msgstr "অপশন" #: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229 -#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:398 -#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:547 -#: diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:670 -#: diskdrake/interactive.pm:932 diskdrake/interactive.pm:1102 -#: diskdrake/interactive.pm:1115 diskdrake/interactive.pm:1118 -#: diskdrake/interactive.pm:1361 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 +#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386 +#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529 +#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652 +#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1084 +#: diskdrake/interactive.pm:1097 diskdrake/interactive.pm:1100 +#: diskdrake/interactive.pm:1343 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19 #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:229 #: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 #: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 @@ -1177,13 +1177,13 @@ msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শু msgid "Server: " msgstr "সার্ভার:" -#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:520 -#: diskdrake/interactive.pm:1243 diskdrake/interactive.pm:1321 +#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502 +#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:" -#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1328 +#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "অপশন: %s" @@ -1197,8 +1197,8 @@ msgstr "অপশন: %s" msgid "Partitioning" msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1077 -#: diskdrake/interactive.pm:1087 diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো!" @@ -1301,12 +1301,12 @@ msgstr "HFS" msgid "Windows" msgstr "উইন্ডোজ" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:149 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158 #, c-format msgid "Other" msgstr "অন্যান্য" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1257 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239 #, c-format msgid "Empty" msgstr "শূণ্য" @@ -1317,12 +1317,12 @@ msgid "Filesystem types:" msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:" #: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291 -#: diskdrake/interactive.pm:392 diskdrake/interactive.pm:428 -#: diskdrake/interactive.pm:577 diskdrake/interactive.pm:761 -#: diskdrake/interactive.pm:819 diskdrake/interactive.pm:912 -#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:955 -#: diskdrake/interactive.pm:1186 diskdrake/interactive.pm:1224 -#: diskdrake/interactive.pm:1360 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 +#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410 +#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743 +#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894 +#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206 +#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "Warning" @@ -1343,8 +1343,8 @@ msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন" msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন" -#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:441 -#: diskdrake/interactive.pm:615 diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423 +#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075 #: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48 #, c-format msgid "Type" @@ -1376,7 +1376,7 @@ msgid "Toggle to expert mode" msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো" #: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279 -#: diskdrake/interactive.pm:1171 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 #, fuzzy, c-format msgid "Confirmation" msgstr "কনফিগারেশন" @@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "সব বন্ধ করো" msgid "Auto allocate" msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো" -#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:360 +#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354 #: interactive/curses.pm:512 #, c-format msgid "More" @@ -1458,53 +1458,27 @@ msgstr "" "আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন " "তৈরী করা যায়" -#: diskdrake/interactive.pm:354 -#, c-format -msgid "No supermount" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:355 -#, c-format -msgid "Supermount" -msgstr "" - #: diskdrake/interactive.pm:356 #, c-format -msgid "Supermount except for CDROM drives" -msgstr "" - -#: diskdrake/interactive.pm:362 -#, c-format msgid "Save partition table" msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো" -#: diskdrake/interactive.pm:363 +#: diskdrake/interactive.pm:357 #, c-format msgid "Restore partition table" msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো" -# ;) -#: diskdrake/interactive.pm:364 -#, c-format -msgid "Rescue partition table" -msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও" - -#: diskdrake/interactive.pm:366 +#: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো" -#: diskdrake/interactive.pm:368 -#, c-format -msgid "Removable media automounting" -msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে" - -#: diskdrake/interactive.pm:381 diskdrake/interactive.pm:407 +#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো" -#: diskdrake/interactive.pm:393 +#: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" @@ -1513,97 +1487,92 @@ msgstr "" "ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n" "এখনো এগুবো?" -#: diskdrake/interactive.pm:422 -#, c-format -msgid "Trying to rescue partition table" -msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে" - -#: diskdrake/interactive.pm:428 +#: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "বিস্তারিত তথ্য" -#: diskdrake/interactive.pm:444 diskdrake/interactive.pm:774 +#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "আকার পরিবর্তন" -#: diskdrake/interactive.pm:445 +#: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "ফরম্যাট" -#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "RAID-তে যোগ করো" -#: diskdrake/interactive.pm:448 diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "LVM-এ যোগ করো" -#: diskdrake/interactive.pm:450 +#: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলো" -#: diskdrake/interactive.pm:451 +#: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো" -#: diskdrake/interactive.pm:452 +#: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো" -#: diskdrake/interactive.pm:453 +#: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID পরিবর্তন করো" -#: diskdrake/interactive.pm:454 +#: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো" -#: diskdrake/interactive.pm:465 +#: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "তৈরী করো" -#: diskdrake/interactive.pm:509 diskdrake/interactive.pm:511 +#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো" -#: diskdrake/interactive.pm:513 +#: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "শুরুর সেক্টর:" -#: diskdrake/interactive.pm:516 diskdrake/interactive.pm:947 +#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:" -#: diskdrake/interactive.pm:518 diskdrake/interactive.pm:948 +#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:" -#: diskdrake/interactive.pm:524 +#: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "পছন্দ" -#: diskdrake/interactive.pm:527 +#: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম" -#: diskdrake/interactive.pm:547 +#: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" @@ -1615,53 +1584,53 @@ msgstr "" "প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড " "পার্টিশন তৈরী করতে হবে।" -#: diskdrake/interactive.pm:577 +#: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?" -#: diskdrake/interactive.pm:599 +#: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:612 +#: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো" -#: diskdrake/interactive.pm:614 diskdrake/removable.pm:47 +#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?" -#: diskdrake/interactive.pm:621 +#: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:647 diskdrake/interactive.pm:650 +#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:651 +#: diskdrake/interactive.pm:633 #, fuzzy, c-format msgid "Label:" msgstr "শিরোনাম" -#: diskdrake/interactive.pm:665 +#: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?" -#: diskdrake/interactive.pm:666 +#: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?" -#: diskdrake/interactive.pm:671 +#: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" @@ -1670,58 +1639,58 @@ msgstr "" "এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n" " আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:701 +#: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?" -#: diskdrake/interactive.pm:725 diskdrake/interactive.pm:808 +#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:725 +#: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:761 +#: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না" -#: diskdrake/interactive.pm:766 +#: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্" -#: diskdrake/interactive.pm:768 +#: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:775 +#: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:776 +#: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:" -#: diskdrake/interactive.pm:777 +#: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:778 +#: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:819 fs/partitioning_wizard.pm:181 +#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" @@ -1730,134 +1699,134 @@ msgstr "" "পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n" "উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে" -#: diskdrake/interactive.pm:860 +#: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:862 diskdrake/interactive.pm:879 +#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "নতুন" -#: diskdrake/interactive.pm:877 +#: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:884 +#: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-এর নাম?" -#: diskdrake/interactive.pm:912 +#: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:914 +#: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:932 +#: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা" -#: diskdrake/interactive.pm:945 +#: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" -#: diskdrake/interactive.pm:946 +#: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Loopback ফাইলের নাম: " -#: diskdrake/interactive.pm:951 +#: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন" -#: diskdrake/interactive.pm:954 +#: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন" -#: diskdrake/interactive.pm:955 +#: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?" -#: diskdrake/interactive.pm:984 diskdrake/interactive.pm:987 +#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "মাউন্ট অপসন" -#: diskdrake/interactive.pm:994 +#: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "বিভিন্ন" -#: diskdrake/interactive.pm:1059 +#: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "ডিভাইস" -#: diskdrake/interactive.pm:1060 +#: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "লেভেল" -#: diskdrake/interactive.pm:1061 +#: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ" -#: diskdrake/interactive.pm:1078 +#: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।" -#: diskdrake/interactive.pm:1093 +#: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?" -#: diskdrake/interactive.pm:1131 +#: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে" -#: diskdrake/interactive.pm:1140 +#: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি!" -#: diskdrake/interactive.pm:1166 +#: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে" -#: diskdrake/interactive.pm:1171 fs/partitioning.pm:49 +#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো" -#: diskdrake/interactive.pm:1185 +#: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "ফাইল লুকানো হোক" -#: diskdrake/interactive.pm:1186 +#: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" @@ -1868,104 +1837,104 @@ msgid "" "the contents of the mounted partition)" msgstr "" -#: diskdrake/interactive.pm:1201 +#: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে" -#: diskdrake/interactive.pm:1205 +#: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s"msgstr "ਐਟੀਗੂਆ ਤੇ ਬਾਰਬੂਡਾ"
#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "ਅੰਗੂਲੀਆਂ"
#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "ਅਲਬੀਨਾ"
#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "ਅਰਮੀਨਾ"
#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "ਨੀਦਰਲੈਂਡ ਐਟੀਲਸ"
#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "ਅੰਗੋਲਾ"
#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "ਅੰਟਾਰਿਕਟਾ"
#: lang.pm:230 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "ਅਰਜਨਟੀਨਾ"
#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਨਾ"
#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:269
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ"
#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "ਅਰੂਬਾ"
#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ"
#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "ਬੋਸਨੀਅ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਨੀਆ"
#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "ਬਾਰਬਾਡਾਸ"
#: lang.pm:238 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼"
#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ"
#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "ਬੂਪਕੀਨਾ ਫਾਸੋ"
#: lang.pm:241 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ"
#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "ਬਹਿਰਾਨ"
#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "ਬੂਰੂਮਾਡੀ"
#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "ਬੀਨਾਨ"
#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "ਬਾਰਾਮੂਡਾ"
#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ਬਰੂਨਈ ਡਾਰੂਸ਼ਲਾਮ"
#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "ਬੋਲੋਵੀਆ"
#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:274
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ"
#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ"
#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ਭੁਟਾਨ"
#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "ਬੂਟਵਟ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "ਬੂਟਸਵਾਨਾ"
#: lang.pm:253 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ"
#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ੀ"
#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "ਕੈਨੇਡਾ"
#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਲਿੰਗ) ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "ਕੌਂਗੋ (ਕਿਨਸ਼ਾਸਾ)"
#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "ਕੇਦਰੀ ਅਫਰੀਕਾ ਗਣਰਾਜ਼"
#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "ਕੌਂਗੋ (ਬਰਾਜ਼ਾਵਿਲੇ)"
#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "ਸਵਿਟਰਜ਼ਰਲੈਂਡ"
#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "ਕੋਟੀ ਡੀਵੋਰਆ"
#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:263 timezone.pm:275
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "ਚਿੱਲੀ"
#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ਕੈਮਰੂਨ"
#: lang.pm:265 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "China"
msgstr "ਚੀਨ"
#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "ਕਾਸਟ ਰੀਕਾ"
#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "ਸਰਬੀਆ ਤੇ ਮੌਂਟੇਨੀਗਰੋ"
#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "ਕਿਊਬਾ"
#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "ਕੇਪ ਵਾਰਡੀ"
#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "ਕਿਊਰੂਸ"
#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "ਚੈੱਕ ਗਣਰਾਜ"
#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "ਜਰਮਨੀ"
#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ਡਜੀਬੂਟੀ"
#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ਡੈਨਮਾਰਕ"
#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆ"
#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "ਡੋਮੀਨੀਆਨ ਗਣਰਾਜ਼"
#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ"
#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ਏਕਵੇਡਰ"
#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ"
#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "ਮਿਸਰ"
#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ"
#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "ਈਰਟੀਰਆ"
#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "ਸਪੇਨ"
#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ਈਥੋਪਈਆ"
#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ਫ਼ਿਨਲੈਂਡ"
#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ਫਿਜ਼ੀ"
#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ਫਾਲਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ (ਮਲਵੀਨਾਸ)"
#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "ਮਾਕਰੋਨੀਸ਼ੀਆ"
#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ਫਾਰੀਓ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ਫਰਾਂਸ"
#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "ਗਾਬੋਨ"
#: lang.pm:294 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ"
#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾਆ"
#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "ਜਾਰਜੀਆ"
#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਗੁਆਨਾ"
#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ਗਾਨਾ"
#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ"
#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ"
#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "ਗਾਬੀਆ"
#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "ਗੂਈਨੀਆ"
#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "ਗੁਆਡੀਲੂਪੀ"
#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ਭੂ-ਖੰਡੀ ਗੁਆਨਾ"
#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "ਗਰੀਸ"
#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਜੀਓਰਜੀਆ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਸੈਂਡਵਿਚ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:307 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "ਗੂਆਟੇਮਾਲਾ"
#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "ਗੁਆਮ"
#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "ਗੁਨੇਆ-ਬਿਸਾਉ"
#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "ਗੁਆਨਾ"
#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ ਸਾਰ (ਚੀਨ)"
#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "ਹੀਅਰਡ ਅਤੇ ਮੈਕਡੋਨਾਲਡ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "ਹਾਨਡੂਰਸ"
#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ਕਰੋਟੀਆ"
#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "ਹਾਈਟੀ"
#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "ਹੰਗਰੀ"
#: lang.pm:317 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸੀਆ"
#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "ਆਈਰਲੈਂਡ"
#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ"
#: lang.pm:320 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ਭਾਰਤ"
#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ ਭਾਰਤੀ ਸਮੁੰਦਰੀ ਖੇਤਰ"
#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ਇਰਾਕ"
#: lang.pm:323 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ਈਰਾਨ"
#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ਇਟਲੀ"
#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "ਜੈਮਾਈਕਾ"
#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "ਜਾਰਡਨ"
#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "ਜਾਪਾਨ"
#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "ਕੀਨੀਆ"
#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ"
#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ"
#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "ਕੀਰੀਬਾਟੀ"
#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "ਕੋਮੋਰਸ"
#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਅਤੇ ਨੇਵੀਸ"
#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "ਕੋਰੀਆ (ਉੱਤਰੀ)"
#: lang.pm:336 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "ਕੋਰੀਆ"
#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "ਕੁਵੈਤ"
#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "ਕਾਯਮਨ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "ਕਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "ਲਿਉਸ"
#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "ਲੀਬਨਾਨ"
#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਸੀਆ"
#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ਲੀਚਟੀਨੀਆ"
#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ"
#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "ਲੀਬਾਰੀਆ"
#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "ਲੀਸੋਥੋ"
#: lang.pm:347 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ"
#: lang.pm:348 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "ਲ਼ਕਸ਼ਬਰਗ"
#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "ਲਾਟੀਵਾਆ"
#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "ਲੀਬੀਆ"
#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "ਮੋਰੋਸ਼ਸ"
#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "ਮੋਨਸ਼ੀਆ"
#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "ਮੋਲਡੋਵਾ"
#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ"
#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"
#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "ਮਾਲੀ"
#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ"
#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ"
#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "ਉੱਤਰੀ ਮਰੀਵੀਆਨਾ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "ਮਾਰਟੀਨੀਕਿਊ"
#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "ਮਾਓਰੀਟਆਨਾ"
#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "ਮੋਨਟਸ਼ਟੀਟ"
#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "ਮਾਲਟਾ"
#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "ਮਾਓਟੀਸ"
#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "ਮਾਲਦੀਪ"
#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "ਮਾਲਾਵੀਆ"
#: lang.pm:368 timezone.pm:265
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "ਮੈਕਸੀਕੋ"
#: lang.pm:369 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ"
#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "ਮੋਜ਼ਾਮਬੀਕਿਉ"
#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "ਨੀਮੀਬੀਆ"
#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨੀਆਂ"
#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "ਨੀਜ਼ਰ"
#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "ਨੋਰਫੋਕ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "ਨੀਜ਼ੀਰਆ"
#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ"
#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ"
#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "ਨਾਰਵੇ"
#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "ਨੇਪਾਲ"
#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "ਨੀਓਰੂ"
#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "ਨੀਊਈ"
#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:270
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "ਨਿਊਜੀਲੈਂਡ"
#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ਓਮਾਨ"
#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "ਪੈਨਾਮਾ"
#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "ਪੇਰੂ"
#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਸੇਲੇਵੀਆ"
#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਨਿਆ"
#: lang.pm:388 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ਫਿਲਿਪੀਨੀਜ਼"
#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ"
#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "ਪੋਲੈਂਡ"
#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "ਸੇਂਟ ਪਿੱਰੇ ਅਤੇ ਮੀਕੇਲੋਨ"
#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "ਪਿਟਸਾਰਨ"
#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "ਪੁਈਰਟੋ ਰੀਸੋ"
#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "ਪੇਲੇਸਟਾਈਨ"
#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ"
#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "ਪੇਰੂਗਵੇ"
#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "ਪਾਲਾਊ"
#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "ਕਤਰ"
#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "ਰੀਯੁਨੀਅਨ"
#: lang.pm:400 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ"
#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "ਰੂਸ"
#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "ਰਵਾਂਡਾਂ"
#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ"
#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "ਸੀਆਚਿਲਸ"
#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "ਸੂਡਾਨ"
#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "ਸਵੀਡਨ"
#: lang.pm:408 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ"
#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "ਸੇਂਟ ਹੇਲੇਨਾ"
#: lang.pm:410 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ"
#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "ਸਵਾਲਬੋਰਡ ਅਤੇ ਜਾਨ ਮਾਈਨ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "ਸਲੋਵਾਕੀਆ"
#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "ਸੀਈਰਆ ਲਿਏਨ"
#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "ਸਾਨ ਮਾਰੀਨੂ"
#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ"
#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ"
#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "ਸੂਰੀਨਾਂ"
#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮ ਅਤੇ ਪ੍ਰਿਨਸਾਈਪ"
#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "ਈਲ ਸਾਲੇਵਡੋਰ"
#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "ਸੀਰੀਆ"
#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "ਸਵਰਜ਼ਲੈਂਡ"
#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "ਤੁਰਕਸ ਅਤੇ ਕੇਈਕੋਸ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "ਚੰਦ"
#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "ਫਰੈਂਚ ਦੱਖਣੀ ਖੇਤਰ"
#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "ਟੂਗੂ"
#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ"
#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ"
#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "ਟੂਕੀਲਾਊ"
#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "ਪੂਰਬੀ ਟੀਮੋਰ"
#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "ਤੁਰਕਸਤਾਨ"
#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ"
#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "ਟੂਨਗਾ"
#: lang.pm:433 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "ਤੁਰਕੀ"
#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ਟਰਿਨੀਦਾਦ ਅਤੇ ਟੋਬੇਗੋ"
#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "ਟੂਵਾਲੂ"
#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "ਤਾਈਵਾਨ"
#: lang.pm:437 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "ਤਾਨਜ਼ੀਆ"
#: lang.pm:438 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "ਯੂਕਰੇਨ"
#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ"
#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ ਦੇ ਛੋਟੇ ਟਾਪੂ"
#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:266
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "ਅਮਰੀਕਾ"
#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "ਉਰੂਗਵੇ"
#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ"
#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ਵਾਟੀਕਾਨ"
#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "ਸੇਂਟ ਵਿਨਸਨਟ ਅਤੇ ਗਰੇਨਾਡਾਈਨਸ"
#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ਵੈਨੂਜੇਏਲਾ"
#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ (ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼)"
#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ਵਿਰਗਿਨ ਟਾਪੂ (U.S.)"
#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ"
#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ਵਾਨੂਟੂ"
#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ਵਾਲਿਸ ਅਤੇ ਫੂਟੂਨਾ"
#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "ਸਾਮੋਆ"
#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ਯਮਨ"
#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "ਮਾਈਟੀ"
#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ"
#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇ"
#: lang.pm:1227
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s ਤੇ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#: lvm.pm:92
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""
#: lvm.pm:149
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""
#: lvm.pm:159
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਲੌਜ਼ੀਕਲ ਵਾਲਿਅਮ ਹਟਾਓ\n"
#: lvm.pm:202
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mageia "
"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and \n"
"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of downloading software components from one of Mageia sites "
"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you. \n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""
#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"ਚੇਤਾਵਨੀ: ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਪੇਟਿੰਟ ਮੁਕਤ ਹੋਣੇ ਜਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ, ਅਤੇ ਕੁਝ ਸ਼ਾਮਿਲ ਮੁਕਤ\n"
"ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਤੁਹਾਡੇ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਪੇਟਿੰਟ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕੀਤੇ ਹਨ। ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ਸ਼ਾਮਿਲ MP3\n"
"ਡੀਕੋਡਰਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਲਾਈਸਿੰਸ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈ ਸਕਦੀ ਹੈ (ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ\n"
"http://www.mp3licensing.com ਵੇਖੋ)। ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ \n"
"ਪੇਟਿੰਟ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਲੋਕਲ ਨਿਯਮਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "UPS ਡਰਾਈਵਰ ਸੰਰਚਨਾ"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਸੰਰਚਨਾ"
#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਮੈਡਿਊਲ ਦਾ ਹਰੇਕ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ਇੰਟਰਫੇਸ ਲੱਭੇ ਹਨ"
#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਹੋਰ ਹੈ?"
#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਕੋਈ ਹੋਰ %s ਇੰਟਰਫੇਸ ਹੈ?"
#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ"
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "USB ਕੰਟਰੋਲਰ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "firewire ਕੰਟਰੋਲਰ %s ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller %s"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਕੰਟਰੋਲਰ %s ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਕੰਟਰੋਲਰ %s ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s ਕਾਰਡ %s ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਇੰਸਟਾਲ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""
#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਡਿਊਲ %s ਲਈ ਚੋਣ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
"ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਕੋਈ ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਪਿਛੇਤਰ 0x ਜਿਵੇਂ '0x123' ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ"
#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"ਤੁਸੀਂ ਹੁਣ ਮੈਡਿਊਲ %s ਲਈ ਚੋਣ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।\n"
"ਚੋਣ ਫਾਰਮਿਟ ਹੈ ``ਨਾਂ=ਮੁੱਲ ਨਾਂ2=ਮੁੱਲ2 ...''।\n"
"ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ, ``io=0x300 irq=7''"
#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "ਮੈਡਿਊਲ ਚੋਣ:"
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "ਮੈਂ ਕਿਸ %s ਡਰਾਈਵਰ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਾਂ?"
#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"ਕਈ ਵਾਰ, %s ਡਰਾਈਵਰ ਲਈ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਵਾਧੂ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੀ ਜਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ\n"
"ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ ਇਹਨਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਠੀਕ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਲਈ ਵਾਧੂ ਚੋਣ ਦਰਸਾਉਣੀ\n"
"ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਜਾਂ ਡਰਾਈਵਰ ਨੂੰ ਲੋੜੀਂਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਖੋਜ ਕਰਨ ਦੀ\n"
"ਇਜਾਜ਼ਤ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ, ਖੋਜ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨੂੰ ਲਟਕਾ ਦੇਵੇਗੀ, ਪਰ ਇਸ ਨਾਲ ਕੋਈ\n"
"ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "ਸਵੈ-ਖੋਜ"
#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "ਚੋਣ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"ਮੈਡਿਊਲ %s ਦੀ ਲੋਡਿੰਗ ਅਸਫਲ ਹੋਈ।\n"
"ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਫਿਰ ਹੋਰ ਪੈਰਾਮੀਟਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""
#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ"
#: partition_table.pm:428
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "ਮਾਊਂਟ ਅਸਫਲ:"
#: partition_table.pm:540
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "ਐਕਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਨੂੰ ਇਸ ਪਲੇਟਫਾਰਮ ਤੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਹੀਂ"
#: partition_table.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਵਿੱਚ ਮੋਰੀ ਹੈ ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਵਰਤਦਾ।\n"
"ਹੱਲ ਸਿਰਫ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੋਰੀ ਨੂੰ ਐਮਸਟੈਂਡਡ ਭਾਗ ਤੋਂ ਮਗਰ ਲਿਜਾਣ ਲਈ ਆਪਣਾ ਪ੍ਰਾਇਮਰੀ ਭਾਗ ਹਟਾਓ।"
#: partition_table/raw.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"ਤੁਹਾਡੀ ਡਰਾਈਵ ਤੇ ਕੁਝ ਗਲਤ ਵਾਪਰਿਆ ਹੈ। \n"
"ਡਾਟੇ ਦੀ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਅਸਫਲ ਹੋਈ ਹੈ। \n"
"ਇਸ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕਿ ਡਿਸਕ ਤੇ ਕੁਝ ਲਿਖਣ ਨਾਲ, ਨਕਾਰਾ ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਵੇਗਾ।"
#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""
#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""
#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""
#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""
#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""
#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "ਰੇਡੀਓ ਸਹਿਯੋਗ ਯੋਗ"
#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""
#: raid.pm:43
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr " _ਫਾਰਮਿਟ_ RAID %s ਵਿੱਚ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ"
#: raid.pm:166
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr " RAID ਪੱਧਰ %d ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹਨ\n"
#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ!"
#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "ਸੰਬੰਧ /usr/share/sane/%s ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸਕਦਾ!"
#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "firmware ਫਾਇਲ %s ਨੂੰ /usr/share/sane/firmware ਵਿੱਚ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ!"
#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "firmware ਫਾਇਲ %s ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ!"
#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"
#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦੇ ਪੈਕੇਜ ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"
#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ ਸਕੈਨਰ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕਿਸੇ ਲਈ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ।"
#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "ਬੱਗ IPv4 ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ icmp echo ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "icmp echo ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "ਸਵੈਲਾਗਇਨ ਇਜਾਜ਼ਤ/ਮਨਾਹੀ।"
#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"ਜੇ \"ਸਭ\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, /etc/issue ਅਤੇ /etc/issue.net ਨੂੰ ਬੰਦ ਹੋਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਜੇ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਕੁਝ ਜਾਰੀ ਨਹੀਂ ਕਰਨੀ।\n"
"\n"
"ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਸਿਰਫ /etc/issue ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।"
#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ-ਚਲਾਓ ਇਜਾਜ਼ਤ/ ਮਨਾਹੀ।"
#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਰੂਟ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਲਾਗਇਨ ਇਜਾਜ਼ਤ/ਮਨਾਹੀ।"
#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ (kdm ਅਤੇ gdm) ਵਿੱਚ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਇਜਾਜ਼ਤ/ਮਨਾਹੀ।"
#: security/help.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਿਰਯਾਤ ਇਜਾਜ਼ਤ/ਮਨਾਹੀ\n"
"ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਖਾਤੇ ਤੋਂ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ।\n"
"\n"
"ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ See pam_xauth(8) ਵੇਖੋ।'"
#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"ਇਜਾਜ਼ਤ/ਮਨਾਹੀ X ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ:\n"
"\n"
"- ਸਭ (ਸਭ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਨੂੰ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ),\n"
"\n"
"- ਲੋਕਲ (ਸਿਰਫ ਲੋਕਲ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ),\n"
"\n"
"- ਕੋਈ ਨਹੀਂ (ਕੋਈ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ)।"
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਕਲਾਂਈਟਾਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ tcp ਪੋਰਟ 6000\n"
"ਤੇ X ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"ਪ੍ਰਮਾਣਿਤ:\n"
"\n"
"- ਸਾਰੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦਾ ਕੰਟਰੋਲ tcp_wrappers ਦੁਆਰਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ (hosts.deny(5) man ਸਫਾ ਵੇਖੋ) ਜੇ "
"\"ਸਭ\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ,\n"
"\n"
"- ਸਿਰਫ ਲੋਕਲ ਜੇ \"ਲੋਕਲ\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ\n"
"\n"
"- ਕੋਈ ਨਹੀਂ \"ਕੋਈ ਨਹੀਂ\" ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ।\n"
"\n"
"ਲੋੜੀਂਦੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ, /etc/hosts.allow ਵਰਤੋ (hosts.allow(5) ਵੇਖੋ)।"
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"ਜੇ SERVER_LEVEL (ਜਾਂ SECURE_LEVEL ਜੇ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ)\n"
"ਇਹ /etc/security/msec/security.conf ਵਿੱਚ 3 ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਹੈ, \n"
"/etc/security/msec/server ਨੂੰ ਵਿਖਾਉਂਦਾ symlink \n"
"/etc/security/msec/server ਬਣਾਓ। <SERVER_LEVEL>।\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server ਨੂੰ chkconfig --add ਰਾਹੀਂ ਇੱਕ ਸੇਵਾ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ\n"
"ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੇ ਇਹ ਫਾਇਲ ਵਿੱਚ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਦੌਰਾਨ ਇਹ\n"
"ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"ਯੋਗ/ਅਯੋਗ crontab ਅਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ।\n"
"\n"
"ਮਨਜੂਰ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ /etc/cron.allow ਅਤੇ /etc/at.allow ਵਿੱਚ ਭੇਜੋ (man at(1)\n"
"ਅਤੇ crontab(1) ਵੇਖੋ)।"
#: security/help.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "syslog ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਨੂੰ ਕੰਸੋਲ 12 ਵੱਲ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ"
#: security/help.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection. If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ spoofing ਬਚਾਓ ਲਈ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ।ਜੇ\n"
"\"%s\" ਸਹੀ ਹੈ, syslog ਨੂੰ ਵੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਚੇਤਾਵਨੀ:"
#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "IP spoofing ਬਚਾਓ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "libsafe ਯੋਗ ਕਰੋ ਜੇ libsafe ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲੱਭੀ ਹੈ"
#: security/help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "IPv4 ਅਜੀਬ ਪੈਕੇਟਾਂ ਦੀ ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "ਮਿ:ਸੈ: ਘੰਟਿਆਂ ਵਾਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr "su ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਵੀਲ ਸਮੂਹ ਦੇ ਮੈਂਬਰਾਂ ਤੋਂ ਯੋਗ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜਾਂ su ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਉਪਭੋਗੀ ਤੋਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ।"
#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ।"
#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਕਾਰਡ ਮਨਜੂਰੀ-ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਸਰਗਰਮ/ਅਯੋਗ।"
#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਸਰਗਰਮ/ਅਯੋਗ।"
#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "ਇਕਹਿਰਾ ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ sulogin(8) ਸਰਗਰਮ/ਅਯੋਗ।"
#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "ਮਿ: ਸੈ: ਦੁਆਰਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮਿਆਦ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਐਕਸੈਪਸ਼ਨ ਤੌਰ ਤੇ ਨਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮਿਆਦ \"max\" ਅਤੇ ਅੰਤਰਾਲ ਨੂੰ \"inactive\" ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਲਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮੁੜ ਵਰਤੋਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੀਤ ਲੰਬਾਈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ ਅਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਅੰਕ ਗਿਣਤੀ ਅਤੇ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "ਰੂਟ umask ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "ਜੇ ਹਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਖੁੱਲੇ ਪੋਰਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"ਜੇ ਹਾਂ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਇਹਨਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ:\n"
"\n"
"- ਖਾਲੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ,\n"
"\n"
"- /etc/shadow ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਨਹੀਂ\n"
"\n"
"- ਰੂਟ ਤੋਂ ਬਗੈਰ 0 id ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ।"
#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਮਿਸ਼ਰਤ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਹੈ।"
#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ।"
#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, sgid ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਮਿਲੀਅਤ/ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, /etc/shadow ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, suid/sgid ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਚੈੱਕਸਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, suid ਰੂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਮਿਲੀਅਤ/ਹਟਾਓਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਨਾ-ਮਾਲਕੀਅਤ ਫਾਇਲਾਂ ਬਾਰੇ ਦੱਸੋ।"
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਹਰੇਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"
#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, chkrootkit ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ।"
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "ਜੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਇਸ ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਤੇ ਪੱਤਰ ਰਿਪੋਰਟ ਭੇਜੋ ਜਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਨੂੰ ਭੇਜੋ।"
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਪੱਤਰ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਭੇਜੋ।"
#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "ਪੱਤਰ ਨਾ ਭੇਜੋ ਜੇ ਇਸ ਭਾਰੇ ਕੋਈ ਚੇਤਾਵਨੀ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, rpm ਪੈਕੇਜਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ।"
#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, syslog ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਭੇਜੋ।"
#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "ਜੇ ਠੀਕ ਹੈ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, tty ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਭੇਜੋ।"
#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਕਮਾਂਡ ਅਤੀਤ ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ। ਮੁੱਲ -1 ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਬੇਅੰਤ।"
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਮਿਆਦ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ। ਸਿਫਰ ਦਾ ਮਤਲਬ ਹੈ ਕੋਈ ਮਿਆਦ ਨਹੀਂ।"
#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "ਮਿਆਦ ਇਕਾਈ ਹੈ ਸਕਿੰਟ"
#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ umask ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ।"
#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "ਬੱਗ IPv4 ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ icmp echo ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "icmp echo ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* ਤੋਂ ਬਾਹਰ"
#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "ਕੰਸੋਲ ਉਪਭੋਗੀ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ ਚਲਾਓ"
#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਰੂਟ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜੂਰ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "ਸਿੱਧਾ ਰੂਟ ਲਾਗਇਨ"
#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "ਦ੍ਰਿਸ਼ ਮੈਨੇਜਰ (kdm ਅਤੇ gdm) ਉਪਭੋਗੀ ਉਪਭੋਗੀ ਵਿਖਾਓ"
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "ਰੂਟ ਤੋਂ ਹੋਰ ਉਪਭੋਗੀ ਵੱਲ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮੇਂ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਿਰਯਾਤ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "X ਝਰੋਖਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "TCP ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ X ਝਰੋਖਾ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrappers ਦੁਆਰਾ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀਆਂ ਸਭ ਸੇਵਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿਓ"
#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig, msec ਨਿਯਮਾਂ ਤੇ ਚੱਲਦੀ ਹੈ"
#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਲਈ \"crontab\" ਅਤੇ \"at\" ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog ਕੰਸੋਲ 12 ਨੂੰ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "ਨਾਂ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ spoofing ਬਚਾਓ"
#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "IP spoofing ਬਚਾਓ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "libsafe ਯੋਗ ਕਰੋ ਜੇ libsafe ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ ਲੱਭੀ ਹੈ"
#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "IPv4 ਅਜੀਬ ਪੈਕੇਟਾਂ ਦੀ ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "ਮਿ:ਸੈ: ਘੰਟਿਆਂ ਵਾਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "su ਨੂੰ ਸਿਰਫ ਚੱਕਰ ਸਮੂਹ ਮੈਂਬਰ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਉਪਭੋਗੀ ਲਈ ਯੋਗ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਲਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤੋ"
#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "ਈਥਰਨੈੱਟ ਕਾਰਡ ਮਿਸ਼ਰਤ ਜਾਂਚ"
#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ"
#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) ਇਕਹਿਰੇ ਉਪਭੋਗੀ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ"
#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "ਇਸ ਲਈ ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮਿਆਦ ਨਹੀਂ"
#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਮਿਆਦ ਅਤੇ ਖਾਤਾ ਨਾ-ਸਰਗਰਮੀ ਅੰਤਰਾਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਅਤੀਤ ਲੰਬਾਈ"
#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਲੰਬਾਈ ਅਤੇ ਅੰਕਾਂ ਅਤੇ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "ਰੂਟ umask"
#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਅਤੀਤ ਅਕਾਰ"
#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "ਸ਼ੈੱਲ ਮਿਆਦ"
#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ umask"
#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "ਖੁੱਲੇ ਪੋਰਟ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "ਅਸੁਰੱਖਿਅਤ ਖਾਤਿਆਂ ਲਈ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਕੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਜੰਤਰ ਮਿਸ਼ਰਤ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਹਨ"
#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ"
#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "sgid ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲੀਅਤ/ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid ਫਾਇਲਾਂ ਦੇ ਚੈੱਕਸਮ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "suid ਰੂਟ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਸ਼ਾਮਲੀਅਤ/ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "ਨਾ-ਮਲਕੀਅਤ ਫਾਇਲਾਂ ਦੀ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "ਹਰੇਕ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਣ ਯੋਗ ਫਾਇਲਾਂ/ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"
#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ"
#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""
#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr "ਜੇ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ, ਇਸ ਇ-ਪੱਤਰ ਸਿਰਨਾਵੇਂ ਤੇ ਪੱਤਰ ਭੇਜੋ ਜਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਨੂੰ ਭੇਜੋ"
#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "ਪੱਤਰ ਦੁਆਰਾ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਭੇਜੋ"
#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "rpm ਡਾਟਾਬੇਸ ਲਈ ਕੁਝ ਜਾਂਚ ਚਲਾਓ"
#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "syslog ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਭੇਜੋ"
#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "tty ਨੂੰ ਜਾਂਚ ਨਤੀਜਾ ਭੇਜੋ"
#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr ""
#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "ਮਿਆਰੀ"
#: security/level.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ"
#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""
#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr "ਇਹ ਕਲਾਂਈਟ ਤੌਰ ਤੇ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਵਾਲੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਲਈ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਮਿਆਰੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੈ।"
#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"ਇਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਵਿੱਚ, ਇਸ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਸਰਵਰ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤੋਂ ਸੰਭਵ ਹੈ।\n"
"ਸੁਰੱਖਿਆ ਹੁਣ ਸਿਸਟਮ ਨੁੰ ਸਰਵਰ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਲਈ ਇੰਨੀ ਟੈਟ ਹੈ ਕਿ ਕਲਾਂਈਟ ਤੋਂ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ "
"ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
"ਸੂਚਨਾ: ਜੇ ਤੁਹਾਡੀ ਮਸ਼ੀਨ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਤੇ ਸਿਰਫ ਕਲਾਂਈਟ ਹੈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਹੇਠਲਾ ਪੱਧਰ ਚੁਣਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।"
#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec ਮੁੱਢਲੀ ਚੋਣ"
#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲੋੜੀਂਦਾ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ ਚੁਣੋ"
#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""
#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪ੍ਰਬੰਧਕ:"
#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""
#: services.pm:18
#, c-format
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""
#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (ਤਕਨੀਕੀ ਲੀਨਕਸ ਸਾਊਂਡ ਢਾਂਚਾ) ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਓ"
#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ਇੱਕ ਚੱਕਰੀ ਕਮਾਂਡ ਕ੍ਰਮਕਾਰ ਹੈ।"
#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd ਬੈਟਰੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ syslog ਦੁਆਰਾ ਲਾਗ ਕਰਨ ਲਈ\n"
"ਵਰਤੀਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਬੈਟਰੀ ਘੱਟ ਹੋਣ ਤੇ ਸਿਸਟਮ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"ਦਰਸਾਏ ਸਮੇਂ ਅਨੁਸਾਰ ਕਮਾਂਡ ਤੇ ਕਮਾਂਡ ਕ੍ਰਮਕਾਰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਇਹ \n"
"ਚੱਲਦਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਬੈਚ ਕਮਾਂਡਾ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਲੋਡ ਔਸਤਨ ਘੱਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:25
#, c-format
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""
#: services.pm:26
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr ""
#: services.pm:27
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron ਇੱਕ ਮਿਆਰੀ ਯੂਨਿਕਸ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਹੈ ਜੋ ਉਪਭੋਗੀ-ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ ਕੰਮਬੱਧ ਸਮੇਂ\n"
"ਤੇ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। vixie cron ਕਈ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਮੁੱਢਲੇ ਯੂਨੈਕਸ cron ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ "
"ਵਧੀਆ ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਵਧੇਰੇ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੰਰਚਨਾ ਚੋਣ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ।"
#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""
#: services.pm:31
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""
#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਨਿਗਰਾਨੀ ਡੈਮਨ ਹੈ। ਇਹ ਫਾਇਲ ਤਬਦੀਲੀ ਦੌਰਾਨ ਰਿਪੋਰਟ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ \n"
" ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਗਨੋਮ ਅਤੇ ਕੇ ਡੀ ਈ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
"must be loaded \n"
"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
"supported. By default, \n"
"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""
#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
#: services.pm:42
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਖੋਜ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਨਵੇਂ/ਤਬਦੀਲ\n"
"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache ਇੱਕ ਵਰਡ ਵਾਈਡ ਵੈਬ ਸਰਵਰ ਹੈ। HTML ਫਾਇਲਾਂ ਅਤੇ CGI ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr ""
#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr ""
#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""
#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
#: services.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/boot ਵਿੱਚ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h ਲਈ\n"
"ਕਰਨਲ ਸਿਰਲੇਖ ਦਾ ਸਵੈ ਮੁੜ ਉਤਪਾਦ"
#: services.pm:58
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਦੀ ਸਵੈ ਖੋਜ ਅਤੇ ਸੰਰਚਨਾ।"
#: services.pm:59
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr ""
#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਕਾਰਜ\n"
"ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd ਇੱਕ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਡੈਮਨ ਹੈ ਜੋ lpr ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰਾਂ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ\n"
"ਮੁੱਢਲੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਰਵਰ ਹੈ ਜੋ ਪ੍ਰਿੰਟਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਿੰਟ ਕਾਰਜ ਸੌਂਪਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"ਲੀਨਕਸ ਫਰਜ਼ੀ ਸਰਵਰ, ਜਿਆਦਾ-ਅਦਾਕਾਰੀ ਅਤੇ ਵੱਧ ਉਪਲੱਬਧ ਸਰਵਰ ਨਿਰਮਾਣ\n"
"ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr ""
#: services.pm:67
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr ""
#: services.pm:68
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
#: services.pm:69
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr ""
#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) ਇੱਕ ਡੋਮੇਨ ਨਾਂ ਸਰਵਰ (DNS) ਹੈ ਜੋ ਮੇਜ਼ਬਾਨ ਨਾਂ ਤੋਂ IP ਸਿਰਨਾਵਾਂ ਮਿਲਾਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ "
"ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr ""
#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"ਸਭ ਨੈੱਟਵਰਕ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ (NFS), SMB (ਲਾਨ ਮੈਨੇਜਰ/Windows), ਅਤੇ NCP\n"
"(NetWare) ਮਾਊਂਟ ਸਥਿਤੀਆਂ ਮਾਊਂਟ ਅਤੇ ਅਨ-ਮਾਊਂਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸੰਰਚਿਤ ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸਾਂ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ/ਨਾ-ਸਰਗਰਮ\n"
"ਕਰਦਾ ਹੈ"
#: services.pm:76
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr ""
#: services.pm:77
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr ""
#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ।\n"
"ਇਹ ਸੇਵਾ NFS ਸਰਵਰ ਸਹੂਲਤ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦਾ ਹੈ, /etc/exports ਫਾਇਲ ਦੁਆਰਾ\n"
"ਸੰਰਚਿਤ ਕੀਤੀ ਹੈ।"
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP ਨੈੱਟਵਰਕ ਦੁਆਰਾ ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ\n"
"ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਹੈ। ਇਹ ਸੇਵਾ NFS ਫਾਇਲ ਲਾਕਿੰਗ ਸਹੂਲਤ ਮੁਹੱਈਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#: services.pm:83
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""
#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਕੰਸੋਲ ਅਤੇ Xorg ਅਧੀਨ numlock ਸਵਿੱਚ ਜਿੰਦਰੇ ਵੱਲ\n"
"ਸਵੈ ਤਬਦੀਲੀ।"
#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ਅਨੁਕੂਲ winprinters ਨੂੰ ਸਹਿਯੋਗ ਦਿਓ।"
#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr ""
#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
#: services.pm:91
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr ""
#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix ਇੱਕ ਪੱਤਰ ਤਬਦੀਲੀ ਏਜੰਟ ਹੈ, ਜੋ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਤੋਂ ਦੂਜੀ ਤੇ ਪੱਤਰ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਇੱਕ ਪ੍ਰੋਗਰਾਮ "
"ਹੈ।"
#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"ਉੱਚੀ ਖਾਸੀਅਤ ਲਗਾਤਾਰ ਅੰਕ ਉਤਪਾਦ ਲਈ ਸਿਸਟਮ ਇੰਟਰੌਪੀ ਪੂਲ ਸੰਭਾਲਦਾ ਅਤੇ\n"
"ਮੁੜ ਸੰਭਾਲਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"ਕਾਰਜ ਜਿਵੇਂ Oracle ਜਾਂ DVD ਪਲੇਅਰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਰੁਕਾਵਟੀ ਜੰਤਰਾਂ\n"
"(ਜਿਵੇਂ ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਭਾਗਾਂ) ਨੂੰ ਵਾਧੂ ਜੰਤਰ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰੋ"
#: services.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr "ਹਾਰਡ ਡਰਾਈਵ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: services.pm:101
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
#: services.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਮਸ਼ੀਨ ਦੀ\n"
"ਅਦਾਕਾਰੀ ਮੈਟ੍ਰਿਕਸ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files. It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
"Syslog ਇੱਕ ਸਹੂਲਤ ਹੈ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡੈਮਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਲਾਗ ਕੀਤੇ "
"ਜਾਂਦੇ ਹਨ। syslog ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।"
#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਤੇ ਇਹ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤਿਆ\n"
"ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਿਸ ਨੇ ਹੋਰ ਜਵਾਬੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਲਾਗ ਕੀਤਾ ਹੈ।"
#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਰਿਮੋਟ ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਨੂੰ ਮਸ਼ੀਨ ਜਿਸ ਤੇ rwho ਡੈਮਨ ਚੱਲਦਾ ਹੈ,\n"
"ਵਿੱਚ ਲਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਉਪਭੋਗੀ ਵਿਖਾਉਣ ਦੀ ਮਨਜੂਰੀ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"
#: services.pm:111
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
#: services.pm:112
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr ""
#: services.pm:113
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਤੇ ਸਾਊਂਡ ਸਿਸਟਮ ਚਲਾਓ"
#: services.pm:115
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr ""
#: services.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
#: services.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog ਇੱਕ ਸਹੂਲਤ ਹੈ ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਡੈਮਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹੇ ਲਾਗ ਕੀਤੇ "
"ਜਾਂਦੇ ਹਨ। syslog ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਵਧੀਆ ਤਰੀਕਾ ਹੈ।"
#: services.pm:119
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr ""
#: services.pm:120
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "ਆਪਣੇ usb ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਡਰਾਈਵਰ ਲੋਡ ਕਰੋ।"
#: services.pm:121
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr ""
#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""
#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""
#: services.pm:152
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "ਛਪਾਈ"
#: services.pm:155
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ਇੰਟਰਨੈਟ"
#: services.pm:160
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ"
#: services.pm:162
#, c-format
msgid "System"
msgstr "ਸਿਸਟਮ"
#: services.pm:168
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਬੰਧਨ"
#: services.pm:177
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਸਰਵਰ"
#: services.pm:188 services.pm:227
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ"
#: services.pm:188
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "ਚੁਣੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀ ਸੇਵਾ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਸਵੈ ਚੱਲਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ"
#: services.pm:206
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d ਸਰਗਰਮ ਹਨ ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੇ %d ਲਈ"
#: services.pm:243
#, c-format
msgid "running"
msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#: services.pm:243
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "ਰੋਕਿਆ"
#: services.pm:248
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਡੈਮਨ"
#: services.pm:254
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"ਮਾਫ ਕਰਨਾ, ਇਸ ਸੇਵਾ ਬਾਰੇ ਕੋਈ\n"
"ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: services.pm:259 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: services.pm:262
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "ਲੋੜ ਅਨੁਸਾਰ ਚਲਾਓ"
#: services.pm:262
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "ਬੂਟ ਸਮੇਂ"
#: services.pm:280
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ"
#: services.pm:280
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "ਰੋਕੋ"
#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default : save default directories.\n"
"--debug : show all debug messages.\n"
"--show-conf : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon : use daemon configuration. \n"
"--help : show this message.\n"
"--version : show version number.\n"
msgstr ""
#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
" --boot - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
#: standalone.pm:60
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
" --help - print this help message.\n"
" --report - program should be one of %s tools\n"
" --incident - program should be one of %s tools"
msgstr ""
#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
" --add - \"add a network interface\" wizard\n"
" --del - \"delete a network interface\" wizard\n"
" --skip-wizard - manage connections\n"
" --internet - configure internet\n"
" --wizard - like --add"
msgstr ""
"[--ਸ਼ਾਮਿਲ]\n"
" --ਸ਼ਾਮਿਲ - \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਸ਼ਾਮਿਲ\" ਤਖਤੀ\n"
" --ਹਟਾਓ - \"ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਹਟਾਓ\" ਤਖਤੀ\n"
" --ਤਖਤੀ-ਛੱਡੋ - ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪ੍ਰਬੰਧਨ\n"
" --ਇੰਟਰਨੈੱਟ - ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸੰਰਚਨਾ\n"
" --ਤਖਤੀ - --ਸ਼ਾਮਿਲ ਵਾਂਗ"
#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace : replace all font if already exist\n"
"--application : 0 none application.\n"
" : 1 all application available supported.\n"
" : name_of_application like so for staroffice \n"
" : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable : enable MTS\n"
"--disable : disable MTS\n"
"--start : start MTS\n"
"--stop : stop MTS\n"
"--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"ਮੈਂਡਰਿਵ-ਲੀਨਕਸ ਟਰਮੀਨਲ ਸਰਵਰ ਸੰਰਚਨਾ-ਕਾਰ\n"
"--ਯੋਗ : MTS ਯੋਗ ਕਰੋ\n"
"--ਅਯੋਗ : MTS ਅਯੋਗ ਕਰੋ\n"
"--ਚਲਾਓ : MTS ਚਲਾਓ\n"
"--ਰੋਕੋ : MTS ਰੋਕੋ\n"
"--ਉਪਭੋਗੀ-ਸ਼ਾਮਿਲ : ਇੱਕ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ MTS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n"
"--ਉਪਭੋਗੀ-ਹਟਾਓ : MTS ਵਿੱਚੋਂ ਮੌਜੂਦਾ ਉਪਭੋਗੀ ਹਟਾਓ (ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n"
"--ਕਲਾਂਈਟ-ਸ਼ਾਮਿਲ : MTS ਵਿੱਚ ਕਲਾਂਈਟ ਮਸ਼ੀਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ (MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi "
"ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ)\n"
"--ਕਲਾਈਂਟ-ਹਟਾਓ : MTS ਵਿੱਚੋਂ ਕਲਾਂਈਟ ਮਸ਼ੀਨ ਹਟਾਓ (MAC ਸਿਰਨਾਵਾਂ, IP, nbi ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਦੀ "
"ਲੋੜ ਹੈ)"
#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"
#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
#: standalone.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation do not ask first confirmation question in %s Update "
"mode\n"
" --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n"
" --changelog-first display changelog before filelist in the "
"description window\n"
" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
" --no-confirmation ਮੈਂਡਰਿਵ ਨਵਿਨੀਕਰਨ ਵਿਧੀ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾਂ ਤਸਦੀਕੀ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਨਾ ਪੁਛੋ\n"
" --no-verify-rpm ਪੈਕੇਜ ਦਸਤਖਤ ਜਾਂਚ ਨਾ ਕਰੋ\n"
" --changelog-first ਵਰਣਨ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ-ਸੂਚੀ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ changelog ਨਾ ਵਿਖਾਓ\n"
" --merge-all-rpmnew ਸਭ .rpmnew/.rpmsave ਫਾਇਲਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨ ਦਾ ਮਕਸਦ ਮਿਲਿਆ"
#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
" XFdrake [--noauto] monitor\n"
" XFdrake resolution"
#: standalone.pm:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"ਉਪਯੋਗਤਾ: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "ਸਰਵਰ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#: timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""
#: timezone.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
#: timezone.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "ਆਸਟਰੀਆ"
#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""
#: timezone.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
#: timezone.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ"
#: timezone.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ"
#: timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "ਹਾਂਗ ਕਾਂਗ"
#: timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "ਰੂਸੀ ਰਾਜ-ਸੰਘ"
#: timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "ਯੂਗੋਸਲਾਵੀਆ"
#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "ਕੀ ਇਹ ਠੀਕ ਹੈ?"
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr ""
#: wizards.pm:96
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s ਇੰਸਟਾਲ ਨਹੀਂ\n"
"ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਲਈ \"Next\" ਜਾਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ \"Cancel\" ਦਬਾਓ"
#: wizards.pm:100
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲ"
#~ msgid ""
#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
#~ msgstr ""
#~ "ਨੈੱਟਵਰਕ ਹਮਲਿਆਂ ਤੋਂ ਆਪਣੀ ਮਸ਼ੀਨ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਫਾਇਲਵਾਲ ਨਿਰਧਾਰਿਤ \n"
#~ "ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ, ਲੀਨਕਸ ਕਰਨਲ 2.2 ਲੜੀ ਲਈ ਪੈਕੇਟ ਫਿਲਟਰਿੰਗ ਚਲਾਓ।"
#~ msgid "File sharing"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"
#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ"
#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "ਮਨਾਹੀ"
#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr "ਚੋਣ ``ਕਮਾਂਡ ਲਾਈਨ ਚੋਣ ਮਨਾਹੀ'' ਦਾ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਕੋਈ ਮਤਲਬ ਨਹੀਂ"
#, fuzzy
#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਮਾਊਂਟ %s ਸਥਿਤੀ ਲਈ ਇਨਕ੍ਰਿਪਡ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਨਹੀਂ ਵਰਤ ਸਕਦੇ"
#~ msgid ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
#~ msgstr ""
#~ "ਭਾਗ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਾਟਾ ਇੱਕਸਾਰਤਾ ਜਾਂਚ ਲਈ, \n"
#~ "Windows(TM) ਵਿੱਚ ਤੁਹਾਡੀ ਅਗਲੀ ਬੂਟ ਦੌਰਾਨ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਜਾਂਚ ਚੱਲੇਗੀ"
#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
#~ msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ Microsoft Windows® ਭਾਗ ਵਰਤੋ"
#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਿਹੜਾ ਭਾਗ Linux4Win ਲਈ ਵਰਤਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "ਅਕਾਰ ਚੁਣੋ"
#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਭਾਗ ਅਕਾਰ:"
#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਸਵੈਪ ਭਾਗ ਅਕਾਰ:"
#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr "ਇੱਥੇ ਲੂਪਬੈਕ ਲਈ ਵਰਤਣ ਵਾਸਤੇ ਕੋਈ FAT ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਜਾਂ ਲੋੜੀਂਦੀ ਬਾਕੀ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ)"
#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occurred: %s"
#~ msgstr ""
#~ "FAT ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਜੰਤਰ ਤੁਹਾਡੇ ਭਾਗ ਦੇ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਲਈ ਅਸਮਰਥ ਹੈ, \n"
#~ "ਹੇਠਲੀ ਗਲਤੀ ਹੋਈ ਹੈ: %s"
#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਲਾਗ-ਆਊਟ ਕਰੋ ਅਤੇ Ctrl-Alt-BackSpace ਵਰਤੋ"
#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "ਖੋਜੀਆਂ ਵੱਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ"
#~ msgid "Poor"
#~ msgstr "ਘੱਟ"
#~ msgid "High"
#~ msgstr "ਜਿਆਦਾ"
#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "ਬਹੁਤ-ਜਿਆਦਾ"
#~ msgid "Paranoid"
#~ msgstr "ਪੈਰਾਨਾਇਡ"
#~ msgid ""
#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
#~ "use,\n"
#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
#~ "others\n"
#~ "or to the Internet. There is no password access."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਪੱਧਰ ਧਿਆਨ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਲਈ ਹੈ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਿਸਟਮ ਨੂੰ ਵਰਤਣ ਲਈ ਸੌਖਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ,\n"
#~ "ਪਰ ਬਹੁਤ ਨਾਜ਼ੁਕ ਹੈ। ਇਹ ਹੋਰ ਜਾਂ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਾਲ ਜੁੜੀਆਂ ਮਸ਼ੀਨਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ\n"
#~ "ਹੈ। ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ।"
#~ msgid ""
#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
#~ "recommended."
#~ msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਹੁਣ ਯੋਗ ਹੈ, ਪਰ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੌਰ ਤੇ ਵਰਤਣ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid ""
#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
#~ "every night."
#~ msgstr "ਇੱਥੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਅਤੇ ਹਰ ਰਾਤ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀ ਸਵੈ ਜਾਂਚ ਚਲੱਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid ""
#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
#~ "and security features are at their maximum."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਹ ਪਿਛਲੇ ਪੱਧਰ ਦੇ ਸਮਾਨ ਹੈ, ਪਰ ਸਿਸਟਮ ਪੂਰੀ ਤਰਾਂ ਬੰਦ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਆਪਣੇ ਸਿਖਰ ਤੇ ਹੈ।"
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "ਸਰਵਰਾਂ ਲਈ libsafe ਵਰਤੋ"
#~ msgid ""
#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
#~ msgstr "ਇੱਕ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਜੋ ਬਫਰ ਭਰਨ ਅਤੇ ਫਾਰਮਿਟ ਸਤਰ ਹਮਲੇ ਤੋਂ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੀ ਹੈ।"
#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "LILO/grub ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ"
#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
#~ msgstr "ਜੇ ਲੋੜ ਹੈ RAM ਅਕਾਰ ਠੀਕ ਕਰੋ (%d ਮੈਬਾ ਲੱਭਿਆ ਹੈ)"
#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "ਮੈਬਾ ਵਿੱਚ ਰੈਮ ਅਕਾਰ ਦਿਓ"
#~ msgid ""
#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
#~ "is enough)\n"
#~ "at the beginning of the disk"
#~ msgstr ""
#~ "ਜੇ ਤੁਸੀਂ aboot ਵਰਤਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚਿਆ ਹੈ, ਡਿਸਕ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਵਿੱਚ ਖਾਲੀ ਥਾਂ (2048 ਸੈਕਟਰ ਕਾਫੀ ਹਨ)\n"
#~ " ਛੱਡਣ ਦਾ ਧਿਆਨ ਰੱਖੋ।"
#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਪੱਧਰ"
#~ msgid "Expand Tree"
#~ msgstr "ਲੜੀ ਫੈਲਾਓ"
#~ msgid "Collapse Tree"
#~ msgstr "ਲੜੀ ਸਮੇਟੋ"
#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
#~ msgstr "ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਫਲੈਟ ਅਤੇ ਸਮੂਹ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲੀ"
#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "ਕਾਰਵਾਈ ਚੁਣੋ"
#~ msgid "Active Directory with SFU"
#~ msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#~ msgid "Active Directory with Winbind"
#~ msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#~ msgid "Active Directory with SFU:"
#~ msgstr "SFU ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
#~ msgstr "Winbind ਨਾਲ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ:"
#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "LDAP ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ"
#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"
#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"
#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
#~ msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਖਾਕਾ (SASL/Kerberos)"
#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ"
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਡਾਟਾਬੇਸ"
#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
#~ msgstr "LDAP ਉਪਭੋਗੀ ਨੂੰ ਸਰਗਰਮ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਕਿਤਾ NIS"
#~ msgid ""
#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
#~ "add and reboot the server.\n"
#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਸ ਨੂੰ W2K PDC ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਨ ਲਈ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੰਭਾਵੀ ਹੀ admin ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪਵੇਗੀ: C:\\>ਨੈੱਟ "
#~ "ਲੋਕਲ-ਗਰੁੱਪ \"Pre-Windows 2000 ਅਨੁਕੂਲ ਪਹੁੰਚ\" ਹਰੇਕ ਸਰਵਰ ਨੂੰ /ਸ਼ਾਮਿਲ ਅਤੇ ਮੁੜ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ।\n"
#~ "ਤੁਹਾਨੂੰ Windows(TM) ਡੋਮੇਨ ਨਾਲ ਮਸ਼ੀਨ ਜੋੜਨ ਲਈ ਡੋਮੇਨ Admin ਦੇ ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ/ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਦੀ ਲੋੜ "
#~ "ਪਵੇਗੀ।\n"
#~ "ਜੇ ਹਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ ਯੋਗ ਨਹੀਂ, Drakx ਨੈੱਟਵਰਕ ਨਿਰਧਾਰਨ ਪਗ਼ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਜੋੜਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੇਗਾ।\n"
#~ "ਕੀ ਇਹ ਪਗ਼ ਕੁਝ ਕਾਰਨਾ ਕਰਕੇ ਅਸਫਲ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਡੋਮੇਨ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦੀ, "
#~ "ਸਿਸਟਮ ਬੂਟ ਹੋਣ ਮਗਰੋਂ ਆਪਣੇ Windows(tm) ਡੋਮੇਨ, ਅਤੇ Admin ਉਪਭੋਗੀ-ਨਾਂ/ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਵਰਤ ਕੇ "
#~ "'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' ਚਲਾਓ।\n"
#~ "ਕਮਾਂਡ 'wbinfo -t' ਜਾਂਚ ਕਰੇਗੀ ਕਿ ਕੀ ਤੁਹਾਡੀ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਸਹੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।"
#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ Windows ਡੋਮੇਨ"
#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "ਵਾਪਿਸ"
#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਭਾਲੋ"
#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਮੁੜ-ਸੰਭਾਲੋ"
#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "ਬੈਕਅੱਪ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਦਾ ਸਮਾਨ ਅਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੈ\n"
#~ "ਹਾਲੇ ਜਾਰੀ ਕਰੋ?"
#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ:"
#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਡਰਾਈਵਰ"
#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਪੜਨ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਤੋਂ ਮੁੜ ਸੰਭਾਲ ਅਸਫਲ ਹੋਈ: %s"
#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "ਗਲਤ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਇਲ"
#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "ਫਾਇਲ %s ਲਿਖਣ ਵਿੱਚ ਗਲਤੀ"
#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "ਗਲਤੀ: ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਊਂਡ ਕਾਰਡ ਲਈ \"%s\" ਡਰਾਈਵਰ ਵਿਖਾਇਆ ਨਹੀਂ ਹੈ"
#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"
#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "ਜਰਨਲਾਈਜ਼ਡ FS"
#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "X ਫੌਂਟ ਸਰਵਰ ਚਲਾਓ (Xorg ਨੂੰ ਚਲਾਉਣ ਲਈ ਜਰੂਰੀ ਹੈ)।"
#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸ਼ਾਮਿਲ"
#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਸਵੀਕਾਰ"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "ਇਸ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਤੇ inode ਪਹੁੰਚ ਸਮੇਂ ਦਾ ਨਵੀਨੀਕਰਨ ਨਾ ਕਰੋ\n"
#~ "(ਜਿਵੇਂ, ਖਬਰ ਸਰਵਰ ਦੀ ਗਤੀ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਖਬਰ ਸਪੂਲ ਵਿੱਚ ਤੇਜ ਪਹੁੰਚ)।"
#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ"
#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "ਹਟਾਉਣ ਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ ਸਵੈ-ਮਾਊਂਟ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "ਸੰਕਟ-ਕਾਲੀਨ ਭਾਗ ਸਾਰਣੀ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"
#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "ਬੱਗ IPv4 ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਸਵੀਕਾਰ/ਇਨਕਾਰ।"
#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "ਬਰਾਡਕਾਸਟ icmp echo ਸਵੀਕਾਰ/ਇਨਕਾਰ।"
#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "icmp echo ਸਵੀਕਾਰ/ਇਨਕਾਰ।"
#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪ੍ਰਬੰਧਕ (root) ਲਾਗਇਨ ਇਜਾਜ਼ਤ/ਮਨਾਹੀ।"
#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "IP spoofing ਬਚਾਓ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ।"
#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "libsafe ਯੋਗ/ਅਯੋਗ ਜੇ ਸਿਸਟਮ ਤੇ libsafe ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।"
#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "IPv4 ਅਜੀਬ ਪੈਕਟਾਂ ਦੀ ਲਾਗਿੰਗ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ।"
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "ਮਿ:ਸੈ: ਘੰਟੇ ਵਾਲੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚ ਯੋਗ/ਅਯੋਗ।"
#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "ਖੋਜੇ ਬਫਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "mmap'ed ਖੋਜ ਲਈ ਖੋਜੇ ਬਫਰਾਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "PLL ਵਿਵਸਥਾ:"
#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "ਰੇਡੀਓ ਸਹਿਯੋਗ:"
#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
|