summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/no.po
blob: 82253054a427abe9965bdccd4d551d1000aa5f06 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>, 1999-2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-08-30 19:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Terje Bjerkelia <terje@bjerkelia.com>\n"
"Language-Team: norwegian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:123 ../../Xconfigurator.pm_.c:288
msgid "Generic"
msgstr "Generisk"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikk-kort"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:179
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Velg et grafikk-kort"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "Choose a X server"
msgstr "Velg en X-tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:180
msgid "X server"
msgstr "X-tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:203
msgid "Do you want support for hardware 3D acceleration?"
msgstr "Ønsker du støtte for maskinvare 3D akselerasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:211
msgid ""
"Your card can have 3D acceleration but only with XFree 3.3.\n"
"Do You want to use XFree 3.3 instead of XFree 4.0?"
msgstr ""
"Kortet ditt kan ha 3D akselerasjon, men bare med XFree 3.3.\n"
"Ønsker du å bruke XFree 3.3 istedet for XFree 4.0?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Velg minnestørrelsen til grafikk-kortet ditt"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Choose options for server"
msgstr "Velg opsjoner for tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Velg en monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:288
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:291
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De to kritiske parameterene er den vertikale oppfrisknings-raten, som er "
"raten\n"
"som som oppfrisker hele skjermen, og mest viktig den horisontale \n"
"sync-raten, som er raten som scanlinjer blir vist på.\n"
"\n"
"Det et VELDIG VIKTIG at du ikke spesifiserer en monitor-type med et sync- "
"område\n"
"som er utenfor det monitoren din er i stand til å klare: Du kan skade "
"skjermen din.\n"
"Hvis du er usikker, velg en konservativ innstilling."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:298
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horisontal oppfrisknings-rate"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:298
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikal oppfrisknings-rate"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:337
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor er ikke konfigurert"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:340
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafikk-kort er ikke konfigurert ennå"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Oppløsninger er ikke valgt ennå"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:356
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vil du teste konfigurasjonen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:360
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Advarsel: testing er farlig med dette grafikk-kortet"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Test konfigurasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:402
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"prøv å endre noen parametere"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:402
msgid "An error has occurred:"
msgstr "En feil oppsto:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:425
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Slutter om %d sekunder"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:429
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Er dette den riktige innstillingen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:437
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "En feil oppsto, prøv å endre noen parametere"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:445 ../../Xconfigurator.pm_.c:628
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatiske oppløsninger"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:446
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"For å finne tilgjengelige oppløsninger vil jeg prøve forskjellige.\n"
"Skjermen din vil blinke...\n"
"Du kan slå av hvis du vil, du vil høre et bipp når det er ferdig"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:504 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Oppløsning"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:539
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Velg oppløsning og fargedybde"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:541
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikk-kort: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:542
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-tjener: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:551
msgid "Show all"
msgstr "Vis alle"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:575
msgid "Resolutions"
msgstr "Oppløsninger"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:629
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
"Jeg kan forsøke å finne tilgjengelige oppløsninger (f.eks: 800x600).\n"
"Noen ganger kan dette forårsake at maskinen stopper opp.\n"
"Ønsker du å prøve?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:634
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
"Ingen gyldige modus funnet\n"
"Prøv med et annet skjermkort eller monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1004
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatur-oppsett: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1005
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Type mus: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1006
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Enhet mus: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1007
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1008
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor HorizSync: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1009
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor VertRefresh: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1010
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikk-kort: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1011
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Minne grafikk: %s kB\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1012
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-tjener: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1027
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Forbereder X-Window konfigurasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1041
msgid "Change Monitor"
msgstr "Endre monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1042
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Endre grafikk-kort"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1043
msgid "Change Server options"
msgstr "Endre opsjoner for tjener"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1044
msgid "Change Resolution"
msgstr "Endre oppløsning"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1045
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Automatisk oppløsningssøk"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1049
msgid "Show information"
msgstr "Vis informasjon"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1050
msgid "Test again"
msgstr "Test igjen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1051 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1055 ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1062
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Glem endringene?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1080
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Vennligst logg inn i %s på nytt for å aktivere endringene"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1096
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Vennligst logg ut og bruk så Ctrl-Alt-BackSpace"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1099
msgid "X at startup"
msgstr "X ved oppstart"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1100
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk starte X ved oppstart.\n"
"Vil du at X skal starte når du starter maskinen på nytt?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1112
msgid "Autologin"
msgstr "Autoinnlogg"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1113
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Jeg kan sette opp maskinen din til å automatisk logge på en bruker.\n"
"Ønsker du å bruke denne funksjonen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1115
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Velg standard bruker :"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 farger (8 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tusen farger (15 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tusen farger (16 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 millioner farger (24 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 milliarder farger (32 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB eller mer"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 ved 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA 800x600 ved 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 ved 87 Hz interlaced (ikke 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 ved 87 Hz interlaced, 800x600 ved 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Utvidet Super VGA, 800x600 ved 60 Hz, 640x480 ved 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Ikke-interlaced SVGA, 1024x768 ved 60 Hz, 800x600 ved 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Høyfrekvens SVGA, 1024x768 ved 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Flerfrekvens som kan klare 1280x1024 ved 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor som kan klare 1600x1200 ved 76 Hz"

#: ../../any.pm_.c:20
msgid "curly"
msgstr "krøllet"

#: ../../any.pm_.c:20
msgid "default"
msgstr "standard"

#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
#: ../../any.pm_.c:20
msgid "tie"
msgstr "bånd"

#: ../../any.pm_.c:21
msgid "brunette"
msgstr "brunette"

#: ../../any.pm_.c:21
msgid "girl"
msgstr "jente"

#: ../../any.pm_.c:21
msgid "woman-blond"
msgstr "kvinneblond"

#: ../../any.pm_.c:22
msgid "automagic"
msgstr "Automagisk"

#: ../../any.pm_.c:85 ../../any.pm_.c:115
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Første sektor av oppstartspartisjon"

#: ../../any.pm_.c:85 ../../any.pm_.c:115 ../../any.pm_.c:144
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor av disk (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:89
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO-installasjon"

#: ../../any.pm_.c:90 ../../any.pm_.c:96
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Hvor ønsker du installere oppstartslasteren?"

#: ../../any.pm_.c:95
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installasjon"

#: ../../any.pm_.c:105
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: ../../any.pm_.c:105
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Hvilken oppstartslaster(e) vil du bruke?"

#: ../../any.pm_.c:119
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installasjon oppstartslaster"

#: ../../any.pm_.c:121
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartsenhet"

#: ../../any.pm_.c:122
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (virker ikke på gamle BIOS'er)"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: ../../any.pm_.c:123
msgid "compact"
msgstr "kompakt"

#: ../../any.pm_.c:124
msgid "Video mode"
msgstr "Skjermmodus"

#: ../../any.pm_.c:126
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Forsinkelse før oppstart av standard bilde"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../install_steps_interactive.pm_.c:688
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:739 ../../netconnect.pm_.c:482
#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:110
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: ../../any.pm_.c:129 ../../install_steps_interactive.pm_.c:689
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:740
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (igjen)"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Begrense kommandolinje-opsjoner"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "restrict"
msgstr "begrense"

#: ../../any.pm_.c:136
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovedopsjoner for oppstartslaster"

#: ../../any.pm_.c:139
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Opsjon ``Begrense kommandolinje-opsjoner'' kan ikke brukes uten et passord"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Vennligst prøv igjen"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../install_steps_interactive.pm_.c:698
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:753
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passordene stemmer ikke overens"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Her er de forskjellige oppføringene.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."

#: ../../any.pm_.c:159 ../../printerdrake.pm_.c:244
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: ../../any.pm_.c:159 ../../diskdrake.pm_.c:44
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733 ../../printerdrake.pm_.c:244
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"

#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Hvilken inngangstype vil du legge til"

#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Andre OS (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:169
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Andre OS (windows...)"

#: ../../any.pm_.c:190
msgid "Image"
msgstr "Bilde"

#: ../../any.pm_.c:191 ../../any.pm_.c:199
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:192
msgid "Append"
msgstr "Tilføye"

#: ../../any.pm_.c:193
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:194
msgid "Read-write"
msgstr "Les-skriv"

#: ../../any.pm_.c:201
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: ../../any.pm_.c:202
msgid "Unsafe"
msgstr "Usikker"

#: ../../any.pm_.c:208
msgid "Label"
msgstr "Etikett"

#: ../../any.pm_.c:210
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../../any.pm_.c:213 ../../install_steps_gtk.pm_.c:580
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:234
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:204
#: ../../my_gtk.pm_.c:463 ../../my_gtk.pm_.c:638 ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../any.pm_.c:213
msgid "Remove entry"
msgstr "Fjern inngang"

#: ../../any.pm_.c:216
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tom etikett er ikke tillatt"

#: ../../any.pm_.c:217
msgid "This label is already used"
msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#: ../../bootloader.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Velkommen til %s, operativsystem-velgeren!\n"
"\n"
"For aa se mulige valg, trykk <TAB>\n"
"\n"
"For aa laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n"
"eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:589
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Velkommen til GRUB, operativsystem-velgeren!"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:590
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Bruk %c og %c tastene for å velge hvilken inngang som er markert."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:591
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Trykk enter for † starte opp valgt OS, 'e' for † redigere"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:592
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "kommandoer for oppstart, eller 'c' for en kommandolinje."

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../bootloader.pm_.c:593
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "Den markerte inngangen vil bli startet automatisk om %d sekunder."

#: ../../bootloader.pm_.c:597
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "ikke nok plass i /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:676
msgid "Desktop"
msgstr "Skrivebord"

#: ../../bootloader.pm_.c:676
msgid "Start Menu"
msgstr "Startmeny"

#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:416
msgid "Create"
msgstr "Opprett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21
msgid "Unmount"
msgstr "Demonter"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Format"
msgstr "Formater"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Resize"
msgstr "Endre størrelse"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22 ../../diskdrake.pm_.c:416
#: ../../diskdrake.pm_.c:469
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:489
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Skriv /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skift til ekspertmodus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skift til normalmodus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from file"
msgstr "Gjenopprett fra fil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save in file"
msgstr "Lagre i fil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Gjenopprett fra diskett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Save on floppy"
msgstr "Lagre på diskett"

#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"

#: ../../diskdrake.pm_.c:48
msgid "Format all"
msgstr "Formater alle"

#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisk allokering"

#: ../../diskdrake.pm_.c:52
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primære partisjoner er i bruk"

#: ../../diskdrake.pm_.c:52
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Jeg kan ikke legge til flere partisjoner"

#: ../../diskdrake.pm_.c:52
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"For å ha flere partisjoner vennligst slett en for å kunne opprette en "
"utvidet partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Redd partisjonstabell"

#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Undo"
msgstr "Angre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:57
msgid "Write partition table"
msgstr "Skriv partisjonstabell"

#: ../../diskdrake.pm_.c:58
msgid "Reload"
msgstr "Last igjen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:98
msgid "loopback"
msgstr "loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:111
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:111
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:111
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:111
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:111
msgid "Swap"
msgstr "Veksel"

#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: ../../diskdrake.pm_.c:112
msgid "Other"
msgstr "Andre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:118
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtyper:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:127
msgid "Details"
msgstr "Detaljer"

#: ../../diskdrake.pm_.c:141
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Du har en stor FAT partisjon\n"
"(vanligvis brukt av Microsoft Dos/Windows).\n"
"Jeg forslår at du først endrer størrelsen på denne partisjonen\n"
"(klikk på den, klikk så på \"Endre størrelse\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:146
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vennligst ta sikkerhetskopi av din data først"

#: ../../diskdrake.pm_.c:146 ../../diskdrake.pm_.c:163
#: ../../diskdrake.pm_.c:172 ../../diskdrake.pm_.c:521
#: ../../diskdrake.pm_.c:543
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:149
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Hvis du skal bruke aboot, være nøye med å la det være ledig plass (2048 "
"sektorer er nok)\n"
"ved begynnelsen av disken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:163
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vær forsiktig: denne operasjonen er farlig."

# #: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../diskdrake.pm_.c:200 ../../install_steps.pm_.c:75
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 ../../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294 ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:685
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:225 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Device: "
msgstr "Enhet: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS diskbokstav: %s (bare en gjetning)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:227 ../../diskdrake.pm_.c:269
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Størrelse: %d MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:231
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorer"

#: ../../diskdrake.pm_.c:233
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Sylinder %d til sylinder %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:234
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikke formatert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:237
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-fil(s): %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:239
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partisjon startet opp som standard\n"
"    (for MS-DOS oppstart, ikke for lilo)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:241
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Skivestørrelse %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:243
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-disker %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:245
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback filnavn: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:262
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Vennligst klikk på en partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Størrelse: %d MB\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindere, %s hoder, %s sektorer\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:270
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Type partisjonstabell: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "på buss %d id %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:287
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern fra RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:288
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifiser RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:289
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk for loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:296
msgid "Choose action"
msgstr "Velg handling"

#: ../../diskdrake.pm_.c:389
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Beklager, jeg vil ikke tillate oppretting av /boot så lange inne på disken "
"(på en sylinder > 1024).\n"
"Enten bruker du LILO og denne ikke virker, eller du bruker ikke LILO og du "
"trenger ikke /boot"

#: ../../diskdrake.pm_.c:393
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Partisjonen du valgte å legge til som root (/) er lokalisert fysisk "
"bortenfor\n"
"den 1024'de sylinderen på hard-disken, og du har ingen /boot partisjon.\n"
"Hvis du skal bruke oppstartshåndtereren LILO, vær nøye med å legge til en\n"
"/boot partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:399
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Du har valgt en programvare RAID partisjon som root (/).\n"
"Ingen oppstartslaster kan håndtere dette uten en /boot partisjon.\n"
"Så vær nøye med å legge til en /boot partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:416 ../../diskdrake.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Bruk ``%s'' istedet"

#: ../../diskdrake.pm_.c:421
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk ``Demonter'' først"

#: ../../diskdrake.pm_.c:422 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av type på partisjon %s, vil alle data på denne partisjonen "
"gå\n"
"tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:434
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Fortsette likevel?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt uten å lagre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Avslutt uten å skrive partisjonstabellen?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:467
msgid "Change partition type"
msgstr "Endre partisjonstype"

#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:471 ../../diskdrake.pm_.c:717
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikke bruke ReiserFS for partisjoner mindre enn 32MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:487
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Hvor vil du montere loopback-filen %s?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:488
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Hvor vil du montere %s enheten?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:493
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan ikke fjerne monteringspunkt da denne partisjonen blir brukt til\n"
"loopback. Fjern loopback først"

#: ../../diskdrake.pm_.c:512
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter formatering av partisjon %s vil alle data på denne partisjonen\n"
"gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:514
msgid "Formatting"
msgstr "Formatering"

#: ../../diskdrake.pm_.c:515
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formaterer loopback-fil %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:516 ../../install_steps_interactive.pm_.c:304
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjon %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:521
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Etter formatering av alle partisjonene,"

#: ../../diskdrake.pm_.c:521
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "alle data på disse partisjonene vil gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Flytt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken disk vil du flytte til?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:529
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../../diskdrake.pm_.c:530
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Hvilken sektor vil du flytte til?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Moving"
msgstr "Flytter"

#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Moving partition..."
msgstr "Flytter partisjon..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:543
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen på disk %s blir nå skrevet til disk!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:545
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene skal tre i kraft"

#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Beregner fat filsystemgrense"

#: ../../diskdrake.pm_.c:566 ../../diskdrake.pm_.c:620
#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Resizing"
msgstr "Endrer størrelse"

#: ../../diskdrake.pm_.c:587
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Alle data på denne partisjonen burde sikkerhetskopieres"

#: ../../diskdrake.pm_.c:589
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Etter endring av størrelse for partisjon %s, vil alle data på denne\n"
"partisjonen vil gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:599
msgid "Choose the new size"
msgstr "Velg den nye størrelsen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:599 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../../partition_table_raw.pm_.c:100
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../diskdrake.pm_.c:657
msgid "Create a new partition"
msgstr "Opprette en ny partisjon"

#: ../../diskdrake.pm_.c:677
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sektor: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:681 ../../diskdrake.pm_.c:756
msgid "Size in MB: "
msgstr "Størrelse i MB: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:684 ../../diskdrake.pm_.c:759
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:687
msgid "Preference: "
msgstr "Valg: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:735
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Denne partisjonen kan ikke brukes for loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:745
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:755
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback filnavn: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:781
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Filen blir allerede brukt av en annen loopback, velg en annen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:782
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Filen eksisterer allerede. Bruke denne?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:804 ../../diskdrake.pm_.c:820
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"

#: ../../diskdrake.pm_.c:813
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Sikkerhetskopien av partisjonstabellen har ikke samme størrelse\n"
"Fortsette for det?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:821
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"

#: ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Sett inn en diskett i stasjonen\n"
"Alle data på denne disketten vil gå tapt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:833
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Prøver å redde partisjonstabell"

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "device"
msgstr "enhet"

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "level"
msgstr "nivå"

#: ../../diskdrake.pm_.c:846
msgid "chunk size"
msgstr "skivestørrelse"

#: ../../diskdrake.pm_.c:858
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Velg en eksisterende RAID for å legge til"

#: ../../diskdrake.pm_.c:859
msgid "new"
msgstr "ny"

#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatering av %s mislykket"

#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Jeg vet ikke hvordan formatere %s i type %s"

#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "nfs montering mislykket"

#: ../../fs.pm_.c:213
msgid "mount failed: "
msgstr "montering mislykket: "

#: ../../fs.pm_.c:224
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "feil ved demontering av %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:242
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Monteringspunkter må begynne med /"

#: ../../fsedit.pm_.c:245
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finnes allerede en partisjon med monteringspunkt %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Rund monterer %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:265
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Du trenger et virkelig filsystem (ext2, reiserfs) for dette "
"monteringspunktet\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:341
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Feil ved åpning av %s for skriving: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:423
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"En feil har oppstått - ingen gyldige enheter ble funnet for å opprette nye "
"filsystemer. Vennligst sjekk maskinvaren din for årsaken til dette problemet"

#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Du har ingen partisjoner!"

#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Velg ønsket språk for installering og systembruk."

#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Velg oppsettet som stemmer med tastaturet ditt fra listen ovenfor"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
"Linux:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
"2000\n"
"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Select:\n"
"\n"
"  - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Velg \"Installasjon\" hvis det ikke er installert noen tidligere versjoner\n"
"av GNU/Linux, eller hvis du ønsker å bruke flere distribusjoner eller\n"
"versjoner.\n"
"\n"
"Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en tidligere versjon av "
"Mandrake Linux:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
"2000\n"
"eller 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Velg:\n"
"\n"
"  - Anbefalt: Hvis du ikke aldri har installert GNU/Linux før velg denne.\n"
"\n"
"  - Egendefinert: Hvis du er nok kjent med GNU/Linux, kan du velge\n"
"    primært bruk for maskinen din. Se nedenfor for detaljer.\n"
"\n"
"  - Ekspert: Dette krever at du er kjent med GNU/Linux og ønsker å\n"
"    utføre en meget egendefinert installasjon. Som for \"Egendefinert\"\n"
"    installasjonsklassen vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
"    Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n"

#: ../../help.pm_.c:35
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Velg:\n"
"\n"
"  - Egendefinert: Hvis du er nok kjent med GNU/Linux, kan du velge\n"
"    primært bruk for maskinen din. Se nedenfor for detaljer.\n"
"\n"
"  - Ekspert: Dette krever at du er kjent med GNU/Linux og ønsker å\n"
"    utføre en meget egendefinert installasjon. Som for \"Egendefinert\"\n"
"    installasjonsklasse, vil du kunne velge bruk for systemet ditt.\n"
"    Men vær så snill, IKKE VELG DETTE HVIS DU IKKE VET HVA DU GJØR!\n"

#: ../../help.pm_.c:47
msgid ""
"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
"have\n"
"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
"following:\n"
"\n"
"  - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
"    everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
"    expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
"\n"
"  - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
"    machine primarily for software development. You will then have a "
"complete\n"
"    collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
"    source code, or create software packages.\n"
"\n"
"  - Server: choose this if the machine which you're installing "
"Linux-Mandrake\n"
"    on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
"SMB),\n"
"    a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
"    printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
"As\n"
"    such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""
"De forskjellige valgene for din maskin's bruk (hvis du har valgt enten "
"\"Egendefinert\" eller \"Ekspert\" som en installasjonsklasse) er\n"
"følgende:\n"
"\n"
"  - Normal: velg denne hvis du skal bruke maskinen din hovedsaklig til\n"
"    hverdagsbruk (kontorarbeid, grafikkmanipulasjon osv.). Ikke forvent\n"
"    at noen kompilatorer, utviklingsverktøy el. lign. blir installert.\n"
"\n"
"  - Utvikling: som navnet sier. Velg denne hvis du skal hovedsaklig skal\n"
"    bruke maskinen din til utvikling av programvare. Du vil da ha en "
"komplett\n"
"    samling av programvare installert for å kompilere, debugge og formatere\n"
"    kildekode, eller lage programvarepakker.\n"
"\n"
"  - Tjener: velg denne hvis maskinen som du installerer Linux-Mandrake\n"
"    på skal brukes som en tjener. Enten en filtjener (NFS eller SMB),  en "
"utskriftstjener\n"
"    (Unix' lp (Line Printer) protokoll eller Windows SMB stil\n"
"    utskrift), en autentifikasjonstjener (NIS), en databasetjener osv. Som\n"
"    så, ikke forvent at noe spesielt (KDE, GNOME...) vil bli installert.\n"

#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). \n"
"If DrakX finds a SCSI adapter and knows which driver to use it will\n"
"automatically install it (or them).\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter, or a\n"
"PCI SCSI adapter that DrakX doesn't recognize you will be asked if a\n"
"SCSI adapter is present in your system. If there is no adapter present\n"
"you can just click 'No'. If you click 'Yes' a list of drivers will be\n"
"presented from which you can select your specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you had to manually specify your adapter, DrakX will\n"
"ask if you want to specify options for it.  You should allow DrakX to\n"
"probe the hardware for the options. This usually works well.\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver.\n"
"Review the Installation Guide for hints on retrieving this\n"
"information from Windows (if you have it on your system),\n"
"from hardware documentation, or from the manufacturer's\n"
"website (if you have Internet access)."
msgstr ""
"DrakX vil forsøke å se etter PCI SCSI-adapter(e). \n"
"Hvis DrakX finner et SCSI-adapter og vet hvilken driver som skal brukes\n"
"vil denne (eller de) bli automatisk installert.\n"
"\n"
"Hvis du ikke har noen SCSI-adaptere, et ISA SCSI-adapter, eller et\n"
"PCI SCSI-adapter som DrakX ikke finner vil du bli spurt om det finnes\n"
"noen SCSI-adaptere i systemet ditt. Hvis du ikke har noen adaptere\n"
"kan du bare klikke 'Nei'. Hvis du klikker 'Ja' vil en liste over drivere\n"
"komme til syne som du kan velge ditt spesifikke adapter fra.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du måtte spesifisere adapteret manuelt, vil DrakX spørre\n"
"deg om du ønsker å spesifisere opsjoner for det. Du burde la DrakX\n"
"sjekke maskinvaren for opsjoner. Dette fungerer vanligvis bra.\n"
"\n"
"Hvis ikke må du å gi opsjonene til driveren.\n"
"Se i installasjonsguiden for hint om å få denne\n"
"informasjonen fra Windows (hvis du har denne på systemet ditt),\n"
"fr maskinvaredokumentasjonen, eller fra produsentens\n"
"websted (hvis du har Internett-tilgang)."

#: ../../help.pm_.c:90
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
"previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
"create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
"by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
"all files necessary to start the operating system when the\n"
"computer is first turned on.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
"\n"
"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
"partitions\n"
"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
"- Ctrl-d  to delete a partition\n"
"\n"
"- Ctrl-m  to set the mount point\n"
msgstr ""
"På dette punktet kan du velge hvilken partisjon(er) som skal brukes til å\n"
"installere Linux-Mandrake systemet ditt hvis de allerede har blitt definert\n"
"(Fra en tidligere installasjon av Linux eller fra andre\n"
"partisjoneringsverktøy).I andre tilfeller må harddisk-partisjoner "
"defineres.\n"
"Denne operasjonen innebærer å logisk dele maskinens harddisk-kapasitet inn "
"i\n"
"separate områder for bruk.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du må opprette nye partisjoner, bruk \"Autoallokering\" til å opprette "
"partisjoner automatisk\n"
"for GNU/Linux. Du kan velge disken som skal partisjoneres ved å klikke på\n"
"\"hda\" for den første IDE-disken, \"hdb\" for den andre eller \"sda\" for\n"
"den første SCSI-disken osv.\n"
"\n"
"\n"
"To vanlige partisjoner er: root-partisjonen (/) som er punktet hvor\n"
"filsystemets katalogstruktur starter, og /boot, som inneholder alle\n"
"filene som er nødvendige for å starte operativsystemet når datamaskinen\n"
"blir slått på.\n"
"\n"
"\n"
"Fordi effekten av denne prosessen vanligvis er ugjenkallelig kan\n"
"partisjonering være både stressende og skremmende for uerfarne brukere.\n"
"DiskDrake forenkler prosessen så den ikke trenger å være det. Les\n"
"dokumentasjonen og ta deg god tid før du begynner.\n"
"\n"
"\n"
"Du kan nå alle opsjonene ved å bruke tastaturet: naviger gjennom "
"partisjonene\n"
"ved å bruk Tab and opp/ned pilene. Når en partisjon er valgt kan du bruke:\n"
"\n"
"- Ctrl-c for å opprette en ny partisjon (når en tom partisjon er valgt)\n"
"\n"
"- Ctrl-d for å fjerne en partisjon\n"
"\n"
"- Ctrl-m for å sette monteringspunktet\n"

#: ../../help.pm_.c:127
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Alle partisjonene som nylig har blitt definert må formateres for bruk\n"
"(med formatering menes å opprette et filsystem). På dette punktet ønsker\n"
"du kanskje å re-formatere noen allerede eksisterende partisjoner for å\n"
"slette de data disse inneholder. Merk: det er ikke nødvendig å re-formatere\n"
"eksisterende partisjoner, især hvis de inneholder filer eller data som du\n"
"ønsker å beholde. Typiske å beholde er: /home og /usr/local."

#: ../../help.pm_.c:135
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
"onto\n"
"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
"lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Du kan nå velge de pakkegruppene du ønsker å\n"
"installere eller oppgradere.\n"
"\n"
"DrakX vil så sjekke om du har nok plass til å installere alle. Hvis ikke,\n"
"vil du bli advart om dette. Hvis du likevel vil fortsette, vil "
"installasjonen av\n"
"alle valgte grupper fortsette, men pakker av mindre interesse vil ikke bli "
"installert.\n"
"Nederst på listen kan du velge opsjonen\n"
"\"Individuelt pakkevalg\"; i så tilfelle må du lete gjennom mer enn 1000\n"
"pakker..."

#: ../../help.pm_.c:146
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Hvis du har alle CDene i listen ovenfor, klikk Ok.\n"
"Hvis du ikke har noen av disse CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."

#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
"Pakkene som ble valgt blir nå installert. Denne operasjonen\n"
"burde ta noen minutter hvis du ikke har valgt å oppgradere et\n"
"eksisterende system. I så tilfelle kan det ta lengre tid også før\n"
"oppgraderingen starter."

#: ../../help.pm_.c:157
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
"If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
"Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
"from the menu above.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
"Hvis DrakX ikke klarte å finne musen din, eller hvis du ønsker\n"
"å sjekke som har blitt gjort, vil du bli presentert for listen over mus\n"
"ovenfor.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du godkjenner DrakX' innstillinger klikk bare 'Ok'.\n"
"Ellers kan du velge en mus som stemmer bedre med den musen du har\n"
"fra menyen ovenfor.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du har en seriell mus, må du også fortelle DrakX hvilken\n"
"serie-port den er koblet til."

#: ../../help.pm_.c:171
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Vennligst velg den riktige porten. F.eks., COM1 porten i MS Windows blir\n"
"kalt ttyS0 i GNU/Linux."

#: ../../help.pm_.c:175
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
"\n"
"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
"should be found and initialized automatically.\n"
"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
"\n"
"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
"hardware.\n"
"\n"
"\n"
"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
"of an already existing network, the network administrator will\n"
"have given you all necessary information (IP address, network\n"
"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
"up a private network at home for example, you should choose\n"
"addresses.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
"Denne seksjonen er dedikert til konfigurering av et lokalt\n"
"nettverk (LAN) eller et modem.\n"
"\n"
"Velg \"Lokalt LAN\" og DrakX vil\n"
"prøve å finne et Ethernet-adapter i maskinen din. PCI-adaptere\n"
"burde bli funnet og initialisert automatisk.\n"
"Men, hvis kortet ditt er ISA vil ikke dette virke, og du må velge\n"
"en driver fra listen som vil komme til syne.\n"
"\n"
"\n"
"For SCSI-adaptere kan du la driveren søke etter adapteret første\n"
"gangen, ellers må du spesifisere opsjonene for driveren som du\n"
"har innhentet fra maskinvaredokumentasjonen din.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du installerer et Linux-Mandrake system på en maskin som er en del\n"
"av et allerede eksisterende nettverk, vil nettverks-administratoren\n"
"ha gitt deg all nødvendig informasjon (IP-adresse, nettverks-\n"
"submask eller netmask, og vertsnavn). Hvis du f.eks. setter\n"
"opp et privat nettverk hjemme, burde du velge adresser.\n"
"\n"
"\n"
"Velg \"Oppringt med modem\" og Internett-oppkobling med modem vil\n"
"bli konfigurert. DrakX vil prøve å finne modemet ditt, hvis dette\n"
"mislykkes må du velge den riktige serieporten hvor modemet ditt er\n"
"tilkoblet."

#: ../../help.pm_.c:205
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
"  - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatic IP: If your network uses BOOTP or DHCP protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
"Entre:\n"
"\n"
"  - IP-adresse: hvis du ikke vet denne, spør nettverksadministratoren eller "
"ISP'en din.\n"
"\n"
"\n"
"  - Nettmaske: \"255.255.255.0\" er vanligvis et bra valg. Hvis du ikke er\n"
"sikker, spør nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatisk IP: Hvis nettverket ditt bruker BOOTP eller DHCP "
"protokollen,\n"
"velg denne opsjonen. Hvis valgt, trengs ingen verdi i \"IP-adresse\". Hvis\n"
"du ikke er sikker, spør nettverksadministratoren eller ISP'en din.\n"

#: ../../help.pm_.c:220
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Du kan nå entre opsjoner for oppringt. hvis du ikke er sikker på hva du "
"skal\n"
"entre, så kan korrekt informasjon fåes fra din ISP."

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Hvis du skal bruke proxier, vennligst konfigurer disse nå. Hvis du ikke vet\n"
"om du skal bruke proxier, spør nettverksadministratoren din eller din ISP."

#: ../../help.pm_.c:228
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Du kan installere kryptografisk pakke hvis internett tilknytningen din er\n"
"satt opp riktig. Velg først et speil som du ønsker å hente ned pakkene fra "
"og\n"
"velg så pakkene du ønsker å installere.\n"
"\n"
"Mer at du må velge speil og kryptografisk pakke ihht. lovgivning i ditt land."

#: ../../help.pm_.c:236
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
"GNU/Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"Du kan nå velge tidssone som stemmer overens med der du bor.\n"
"\n"
"\n"
"Linux håndterer tid i GMT eller \"Greenwich Mean Time\" og oversetter denne\n"
"til lokal tid ihht. den tidssonen du har valgt."

#: ../../help.pm_.c:243
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
"want."
msgstr ""
"Du kan nå velge hvilke tjenester som skal startes ved oppstart.\n"
"Når musen din kommer over et element, vil en liten ballonghjelp komme opp "
"med\n"
"en beskivelse av rollen til tjenesten.\n"
"\n"
"Vær spesielt forsiktig i dette trinnet hvis du skal bruke maskinen din som\n"
"tjener: du vil antageligvis ikke starte noen tjenester som du ikke trenger."

#: ../../help.pm_.c:252
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
"must have one printer with such a name; but you can give\n"
"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
"it work, no username or password is required, but you will need\n"
"to know the name of the printing queue on this server.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"GNU/Linux kan håndtere mange typer skrivere. Hver av disse typene\n"
"trenger forskjellige oppsett. Merk at skriverspolen bruker 'lp' som\n"
"standard skrivernavn; så du må en skriver med et sådant navn; men du\n"
"kan oppgi flere navn, delt av med '|' tegn, for en skriver. Så hvis\n"
"du foretrekker å ha et mere meningsfylt navn så trenger du bare\n"
"å sette det der først, f.eks: \"Min skriver|lp\".\n"
"Skriveren som har \"lp\" i navnet sitt vil være standard skriver.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis skriveren din er direkte koblet til maskinen din, velg\n"
"\"Lokal skriver\". Du må så fortelle hvilken port skriveren\n"
"din er koblet til, og velge passende filter.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ønsker tilgang til en skriver lokalisert på en fjern Unix-maskin,\n"
"må du velge \"Fjern-lpd\". For at dette skal virke trengs ikke bruker-\n"
"navn eller passord, men du må vite navnet på skriverkøen på denne\n"
"tjeneren.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ønsker tilgang en SMB-skriver (som betyr en skriver lokalisert\n"
"på en fjern Windows 9x/NT maskin), må du spesifisere dens SMB-navn\n"
"(som ikke er dens TCP/IP-navn), og muligens dens IP-adresse, pluss\n"
"brukernavn, arbeidsgruppe og passord som behøves for å få tilgang til\n"
"skriveren, og selvfølgelig navnet på skriveren. Det samme gjelder for\n"
"en NetWare-skriver, med unntak av at du ikke trenger noen arbeidsgruppe-\n"
"informasjon."

#: ../../help.pm_.c:281
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
"password entries are identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
"Du kan nå entre root-passordet for Linux-Mandrake systemet ditt.\n"
"Passordet må entres to ganger for å verifisere at begge passord-\n"
"inntastingene er identiske.\n"
"\n"
"\n"
"Root er administratoren av systemet, og er den eneste brukeren som\n"
"har adgang til å modifisere systemkonfigurasjonen. Velg derfor dette\n"
"passordet med forsiktighet! Ikke-autorisert bruk av root-kontoen kan\n"
"være ekstremt farlig for integriteten til systemet, dataene det inneholder,\n"
"og andre systemer tilkoblet dette. Passordet bør være en miks av\n"
"alfanumeriske tegn og være minst åtte tegn langt. Passordet bør *aldri*\n"
"bli skrevet ned. Ikke lag passordet for langt eller for komplisert:\n"
"du må kunne klare å huske det."

#: ../../help.pm_.c:297
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"For et mere sikkert system, burde du velge \"Bruk skyggefil\" og\n"
"\"Bruk MD5 passord\"."

#: ../../help.pm_.c:301
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Hvis nettverket ditt bruker NIS, velg \"Bruk NIS\". Hvis du ikke vet dette,\n"
"spør nettverksadministratoren din."

#: ../../help.pm_.c:305
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Du kan nå opprette en eller flere \"vanlige\" brukerkontoer, som\n"
"motsetning til den \"priviligerte\" brukerkontoen root. Du kan opprette\n"
"en eller flere kontoer for hver person du vil skal ha tilgang til\n"
"maskinen. Merk at hver brukerkonto vil ha sine egne valg (grafisk\n"
"miljø, programinnstillinger, etc.) og sin egen \"hjemmekatalog\"\n"
"hvor disse valgene blir lagret.\n"
"\n"
"\n"
"Først av alt, opprett en konto for deg selv! Selv om du vil være den eneste "
"brukeren\n"
"av maskinen, burde du IKKE logge inn som root for daglig bruk av systemet: "
"det er en\n"
"veldig stor sikkerhetsrisiko. Å gjøre systemet ubrukelig er veldig ofte bare "
"en skrivefeil unna.\n"
"\n"
"\n"
"Derfor burde du bare logge deg inn på systemet med brukerkontoen\n"
"du vil ha opprettet her, og bare logge inn som root for administrasjon-\n"
"og vedlikeholdsformål."

#: ../../help.pm_.c:324
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
"boot into GNU/Linux any more."
msgstr ""
"Det anbefales på det sterkeste at du svarer \"Ja\" her. Hvis du installerer\n"
"Microsoft Windows på et senere tidspunkt vil den overskrive "
"oppstartsektoren.\n"
"Hvis du ikke har opprettet en oppstartsdiskett som foreslått, vil du ikke\n"
"kunne starte GNU/Linux mer."

#: ../../help.pm_.c:330
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Du må indikere hvor du ønsker å\n"
"plassere informasjonen som behøves for oppstart av GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Med mindre du vet akkurat hva du gjør, velg \"Første sektor av\n"
"disken (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:338
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Hvis du ikke spesifikt vet en annen måte, så er det vanlige valget\n"
"\"/dev/hda\" (primær IDE-disk) eller \"/dev/sda\" (første SCSI-disk)."

#: ../../help.pm_.c:342
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (LInux LOader) og Grub er oppstartslastere: de kan starte opp enten\n"
"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n"
"Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n"
"Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n"
"bildet. Vær nøye med å velge de korrekte parameterene.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n"
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"

#: ../../help.pm_.c:354
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode."
msgstr ""
"LILO og grubs hovedopsjoner er:\n"
"  - Oppstartsenhet: Setter navnet til enheten (f.eks. en harddisk\n"
"partisjon) som inneholder oppstartssektoren. Hvis du ikke spesifikt\n"
"vet et annet sted, velg \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Forsinkelse før oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n"
"oppstartslasteren skal vente før oppstart av det første bildet.\n"
"Dette er nyttig på systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n"
"å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null.\n"
"\n"
"\n"
"  - Skjermmodus: Dette spesifiserer VGA tekstmoduset som skal velges ved\n"
"oppstart. Følgende verdier er tilgjengelige: \n"
"    * normal: velg normal 80x25 tekstmodus.\n"
"    * <nummer>:  bruk tilsvarende tekstmodus."

#: ../../help.pm_.c:373
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO er en oppstartslaster for SPARC: den kan starte opp enten\n"
"GNU/Linux eller et annet operativsystem som du har på datamaskinen din.\n"
"Normalt blir de andre operativsystemene korrekt oppdaget og installert.\n"
"Hvis dette ikke er tilfelle, kan du legge til disse for hånd i dette\n"
"bildet. Vær forsiktig med å velge de korrekte parameterene.\n"
"\n"
"\n"
"Hvis du ikke ønsker å gi tilgang til de andre operativsystemene til\n"
"andre kan du fjerne linjene for disse. Men i så tilfelle trenger du\n"
"en oppstartsdiskett for å starte disse!"

#: ../../help.pm_.c:385
msgid ""
"SILO main options are:\n"
"  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"SILO's hovedopsjoner er:\n"
"  - Installasjon oppstartslaster: Indiker hvor du ønsker å plassere\n"
"informasjonen som trengs for å starte GNU/Linux. Hvis du ikke vet eksakt\n"
"hva du gjør, velg \"Første sektor av disken (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Forsinkelse før oppstart av standard bilde: Spesifiserer tid som\n"
"oppstartslasteren skal vente før oppstart av det første bildet.\n"
"Dette er nyttig på systemer som umiddelbart starter fra harddisken etter\n"
"å ha slått på tastaturet. Oppstartslasteren venter ikke hvis\n"
"\"forsinkelse\" er utelatt eller er satt til null."

#: ../../help.pm_.c:398
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Det er nå tid for å konfigurere X-vindusystemet, som er kjernen\n"
"til det grafiske brukergrensesnittet i GNU/Linux. For dette formålet\n"
"må du konfigurere skjermkortet og skjermen din. De fleste av disse\n"
"trinnene skjer automatisk, så det du trenger å gjøre er å\n"
"verifisere hva som har blitt gjort og godkjenne innstillingene :)\n"
"\n"
"\n"
"Når konfigureringen er over, vil X bli startet (hvis du ikke ber\n"
"DrakX om å la det være) så du kan sjekke og se om innstillingene\n"
"passer deg. Hvis de ikke gjør det, kan du gå tilbake og endre\n"
"disse så mange ganger som det måtte behøves."

#: ../../help.pm_.c:411
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Hvis noe er galt i X konfigurasjonen, bruk disse opsjonene til å\n"
"konfigurere X Window systemet riktig."

#: ../../help.pm_.c:415
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Hvis du velger å bruke grafisk login, velg \"Ja\". Ellers, velg\n"
"\"Nei\"."

#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
"  - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
"performance\n"
"    but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
"so\n"
"    beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
"    chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
"unset.\n"
"\n"
"  - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
"    system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
"if\n"
"    you don't know, select \"Medium\".\n"
"\n"
"  - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
"no\n"
"    standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
"    computer. As a consequence, GNU/Linux may fail to detect your amount of "
"RAM\n"
"    correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
"RAM\n"
"    here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
"\n"
"  - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
"    mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
"    \"umount\", select this option. \n"
"\n"
"  - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
"    select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"Du kan nå velge noen forskjellige opsjoner for systemet ditt.\n"
"\n"
"  - Bruk harddisk-optimisering: Denne opsjonen kan forbedre harddisk "
"ytelse,\n"
"    men er bare for erfarne brukere: noen ustabile chip-sett kan ødelegge "
"dine data, så\n"
"    vær forsiktig. Merk at kjernen har en innebygd svarteliste over disker\n"
"    og chip-sett, men hvis du vil unngå leie overraskelser, la denne "
"opsjonen være avslått.\n"
"\n"
"  - Velg sikkerhetsnivå: Du kan velge et sikkerhetsnivå for systemet\n"
"    ditt. Vennligst se i manualen for mer informasjon. Basis: hvis du ikke "
"vet,\n"
"    velg \"Medium\".\n"
"\n"
"  - Presiser RAM-størrelse ved behov: dessverre, i dagens PC-verden, er det "
"ingen\n"
"    standardmetode for å spørre BIOS om mengden av RAM i maskinen din.\n"
"    Som en konsekvens kan GNU/Linux mislykkes i finne hvor mye RAM du har.\n"
"    Hvis dette er tilfelle, kan du spesifisere riktig RAM-mengde her.\n"
"Merk at en differanse på 2 eller 4 MB er normalt.\n"
"\n"
"  - Fjernbart media automontering: Hvis du ønsker å ikke montere fjernbare\n"
"    media manuelt (CD-ROM, diskett, Zip) ved å skrive \"mount\" og\n"
"    \"umount\", velg denne opsjonen. \n"
"\n"
"  - Slå på NumLock ved oppstart: Hvis du ønsker NumLock slått på etter\n"
"    oppstart, velg denne opsjonen (Merk: NumLock vil kanskje/kanskje ikke    "
" virke under X)."

#: ../../help.pm_.c:444
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Systemet ditt vil bli startet på nytt.\n"
"\n"
"Etter omstart vil ditt nye Linux Mandrake system bli automatisk lastet.\n"
"Hvis du ønsker å starte et annet eksisterende operativsystem, vennligst\n"
"les ytterligere instruksjoner."

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Velg språk"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Velg installasjonsklasse"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Oppdaging av harddisk"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurer mus"

#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Velg tastatur"

#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:374
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Forskjellig"

#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Oppsett filsystemer"

#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Formater partisjoner"

#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Velg pakker for installering"

#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Installer systemet"

#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Konfigurer nettverk"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Kryptografikk"

#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Konfigurer tidssone"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Configure services"
msgstr "Konfigurer tjenester"

#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Konfigurer skriver"

#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:687
msgid "Set root password"
msgstr "Sett root-passord"

#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Legg til en bruker"

#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"

#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installer oppstartslaster"

#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurer X"

#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Diskett autoinstallering"

#: ../../install2.pm_.c:68
msgid "Exit install"
msgstr "Avslutt installering"

#: ../../install_any.pm_.c:568
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Feil ved lesing av fil $f"

#: ../../install_interactive.pm_.c:34
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"

#: ../../install_interactive.pm_.c:36
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ikke nok plass til å allokere en ny partisjon"

#: ../../install_interactive.pm_.c:42
msgid "Use existing partition"
msgstr "Bruk eksisterende partisjon"

#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finnes ingen eksisterende partisjon som kan brukes"

#: ../../install_interactive.pm_.c:51
msgid "Use the FAT partition for loopback"
msgstr "Bruk FAT partisjonen for loopback"

#: ../../install_interactive.pm_.c:54
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Hvilken partisjon vil du bruke til å plassere Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:55
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Velg størrelsene"

#: ../../install_interactive.pm_.c:56
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partisjonsstørrelse i MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:57
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Veksel-partisjonsstørrelse i MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:65
msgid "Use the free space on the FAT partition"
msgstr "Bruk den ledige plassen på FAT partisjonen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:67
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Hvilken partisjonstype ønsker du å forandre størrelse på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:70
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Størrelsesendreren for FAT greide ikke å håndtere din partisjon, \n"
"følgende feil oppsto: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:73
msgid "Your windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Windows-partisjonen din er for fragmentert, vennligst kjør ``defrag'' først"

#: ../../install_interactive.pm_.c:74
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ADVARSEL!\n"
"\n"
"DrakX trenger nå å endre størrelsen på Windows partisjonen din. Vær "
"forsiktig: denne operasjonen er\n"
"farlig. Hvis du ikke allerede har gjort det burde du kjøre scandisk først "
"(og\n"
"som en opsjon kjøre defrag) på denne partisjonen og ta sikkerhetskopi av "
"dine data.\n"
"Når du er sikker, trykk Ok."

#: ../../install_interactive.pm_.c:83
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Hvilken størrelse ønsker du å beholde vinduer på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:84
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "partisjon %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Krymping/forstørring av FAT feilet: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Det finnes ingen FAT partisjon å forandre størrelsen på eller å brukes som "
"loopback (ikke nok plass igjen)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Fjern Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Take over the hard drive"
msgstr "Ta over harddisken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har mer enn en harddisk, hvilken ønsker du å installere linux på?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:115
#, c-format
msgid "All existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterende partisjoner og deres data vil være tapt på disk %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:124
msgid "Use diskdrake"
msgstr "Bruk diskdrake"

#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Du må ha en root-partisjon.\n"
"Opprett en partisjon for dette (eller klikk på en eksisterende).\n"
"Velg så ``Monteringspunkt'' og  sett dette til `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:137 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Du må ha en vekslingspartisjon"

#: ../../install_interactive.pm_.c:138 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Du har ingen vekselpartisjon\n"
"\n"
"Fortsette likevel?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:146
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:149
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Du kan nå partisjonere %s.\n"
"Når du er ferdig ikke glem å lagre med `w'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:167
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer driver for %s kort %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:168
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modul %s)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:178
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Hvilken %s driver skal jeg prøve?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:186
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"I noen tilfeller trenger %s driveren å ha ekstra informasjon for å virke\n"
"ordentlig, selv om den normalt virker fint foruten. Ønsker du å spesifisere "
"ekstra\n"
"opsjoner for den eller tillate driveren å sondere maskinen din for\n"
"informasjonen den trenger? Av og til vil sondering stoppe maskinen, men "
"burde\n"
"ikke forårsake noen skader."

#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk sondering"

#: ../../install_interactive.pm_.c:191
msgid "Specify options"
msgstr "Spesifiser opsjoner"

#: ../../install_interactive.pm_.c:195
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Du kan nå gi dens opsjoner til modul %s."

#: ../../install_interactive.pm_.c:201
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan nå oppgi dens opsjoner for modul %s.\n"
"Opsjonene er i format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"F.eks., ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../install_interactive.pm_.c:204
msgid "Module options:"
msgstr "Modulopsjoner:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:214
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Lasting av modul %s feilet.\n"
"Ønsker du å prøve igjen med andre parametere?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:225
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurerer PCMCIA kort..."

#: ../../install_interactive.pm_.c:225
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_interactive.pm_.c:247
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Fant %s %s grensesnitt"

#: ../../install_interactive.pm_.c:248
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du enda ett?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:249
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du noen %s grensesnitt?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:85 ../../netconnect.pm_.c:404
#: ../../netconnect.pm_.c:570 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: ../../install_interactive.pm_.c:251 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:462 ../../netconnect.pm_.c:83 ../../netconnect.pm_.c:402
#: ../../netconnect.pm_.c:568
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../install_interactive.pm_.c:252
msgid "See hardware info"
msgstr "Se maskinvareinfo"

#: ../../install_interactive.pm_.c:267
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Henter opp nettverket"

#: ../../install_interactive.pm_.c:272
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Tar ned nettverket"

#: ../../install_steps.pm_.c:76
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"En feil oppsto, men jeg vet ikke hvordan jeg skal håndtere dette på en\n"
"pen måte.\n"
"Fortsett på eget ansvar."

#: ../../install_steps.pm_.c:192
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dupliser monteringspunkt %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:345
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Noen viktige pakker ble ikke installert ordentlig.\n"
"Det er noe galt enten med CD-rom'en eller CD-platen.\n"
"Sjekk cd-platen på en installert maskin med \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:411
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:644
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Ingen diskettstasjon tilgjengelig"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:42
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Entrer trinn `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Velg størrelsen du ønsker å installere"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Total størrelse: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:351
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versjon: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:352
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Størrelse: %d KB\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:264
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Velg pakkene du ønsker å installere"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:267
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:272
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Installer"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Installing"
msgstr "Installerer"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Please wait, "
msgstr "Vennligst vent, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid "Time remaining "
msgstr "Tid som gjenstår "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
msgid "Total time "
msgstr "Total tid "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Preparing installation"
msgstr "Forbereder installasjon"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installerer pakke %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:514
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Fortsette uansett?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:514
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Det var en feil ved endring av pakkenes rekkefølge:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:944
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bruke eksisterende konfigurasjon for X11?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Systemet ditt har lite ressurser. Du kan muligens oppleve noen problemer\n"
"ved installering av Linux-Mandrake. Hvis dette skjer kan du prøve tekst- "
"installering\n"
"i stedet. Trykk `F1' ved oppstart av CD-ROM, skriv så `text'."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:167
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Vennligst velg en av følgende installasjonsklasser:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:220
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Den totale størrelsen for gruppene du har valgt er omtrent %d MB.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Hvis du ønsker å installere mindre enn denne størrelsen,\n"
"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n"
"\n"
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på 100%% vil installere alle valgte pakker."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:227
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"Du har plass på disken din for bare %d%% av disse pakkene.\n"
"\n"
"Hvis du ønsker å installere mindre enn dette,\n"
"velg den prosentdelen av pakkene som du ønsker å installere.\n"
"En lav prosentdel vil installere bare de mest viktige pakkene;\n"
"en prosentdel på %d%% vil installere så mange pakker som mulig."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:233
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Du vil kunne velge disse mere spesifisert i neste trinn."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prosentdel av pakker å installere"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:276
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Avhengigheter automatisk"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:330 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Trekk sammen tre"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Skift mellom flat og gruppesortert"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Bad package"
msgstr "Dårlig pakke"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Navn: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:353
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Viktighet: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:361
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Total størrelse: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:371
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dette er en bestemt pakke, den kan ikke fjernes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken, den er allerede installert"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:377
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Denne pakken må oppgraderes\n"
"Er du sikker på at du ikke vil velge denne?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:380
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Du kan ikke fjerne denne pakken. Den må oppgraderes"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:393
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Du kan ikke velge denne pakken da det ikke er igjen nok plass til å "
"installere denne"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:396
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "Følgende pakker vil bli installert/fjernet"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:405
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Du kan ikke velge/fjerne denne pakken"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:442
msgid "Estimating"
msgstr "Beregner"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:454 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:233 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:205 ../../my_gtk.pm_.c:463
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:468
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakker"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:499
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Bytt CD!\n"
"\n"
"Vennligst sett inn CD'en merket \"%s\" i stasjonen og trykk Ok når du er "
"ferdig.\n"
"Hvis du ikke har den trykk Avbryt for å unngå installasjon fra denne CD'en."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:518
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Det var en feil ved installering av pakkene:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:42
msgid "An error occurred"
msgstr "En feil oppsto"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:58
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Vennligst velg språk som skal brukes."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:80
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Vennligst velg tastatur-oppsettet ditt."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:90
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "Du kan velge andre språk som vil være tilgjengelige etter installasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:143
msgid "Install Class"
msgstr "Installeringsklasse"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:99
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Hvilken installasjonsklasse ønsker du?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Install/Rescue"
msgstr "Installering/Redning"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Is this an install or a rescue?"
msgstr "Er dette en installering eller en redning?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
msgid "Recommended"
msgstr "Anbefalt"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:127
msgid "Customized"
msgstr "Egendefinert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:127
msgid "Expert"
msgstr "Ekspert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
"\n"
"You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
"are you ready to answer that kind of questions?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du er en ekspert? \n"
"Du får tilgang til å gjøre kraftige, men farlige ting her."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:132
msgid "Upgrade"
msgstr "Oppgrader"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:138
msgid "Normal"
msgstr "Normal"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:139
msgid "Development"
msgstr "Utvikling"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Server"
msgstr "Tjener"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:144
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "Hva slags bruk er systemet ditt brukt til?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:158
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Vennligst velg din musetype."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:165 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Museport"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport musen din koblet til."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurerer IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:195
msgid "no available partitions"
msgstr "ingen tilgjengelige partisjoner"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:202
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Velg monteringspunktene"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:219
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions and ALL DATA will be lost\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner, ALLE DATA vil gå tapt\n"
"(%s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:228
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake klarte ikke å lese partisjonstabellen korrekt.\n"
"Fortsett på eget ansvar!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partisjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:237
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Hva er root-partisjonen (/) på systemet ditt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:250
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX partisjonsveiviseren fant disse løsningene:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partisjonering feilet: %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starte maskinen på nytt for at modifiseringene av partisjonstabellen\n"
"skal tre i kraft"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:287
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Velg de partisjonene du ønsker å formatere"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:291
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjekke dårlige blokker?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:299
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Formaterer partisjoner"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Oppretter og formaterer fil %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Ikke nok vekslingsplass til å fullføre installasjonen, vennligst legg til mer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:312
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Ser etter tilgjengelige pakker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finner pakker å oppgradere"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:335
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Systemet ditt har ikke nok plass for installasjon eller oppgradering (%d > "
"%d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Ferdig (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimum (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Anbefalt (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:373
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Valg pakkegruppe"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelt pakkevalg"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:422
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Hvis du har alle CDene i listen nedenfor, klikk Ok.\n"
"Hvis du ikke har noen av CDene, klikk Avbryt.\n"
"Hvis bare noen av CDene mangler, fjern disse, klikk så Ok."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:425
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM merket \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:453
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Installerer pakke %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Konfigurasjon postinstallering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:472
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Behold nåværende IP-konfigurasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:473
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Rekonfigurer nettverket nå"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Ikke sett opp nettverk"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:477
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:482
msgid "Network Configuration"
msgstr "Nettverkskonfigurasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:478
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Lokalt nettverk har allerede blitt konfigurert. Vil du:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Vil du konfigurere lokalt LAN-nettverk for systemet ditt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:489
msgid "no network card found"
msgstr "ingen nettverkskort funnet"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:561
msgid "Configuring network"
msgstr "Konfigurerer nettverk"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:508
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Vennligst entre vertsnavnet ditt hvis du vet det.\n"
"Noen DHCP tjenere trenger vertsnavnet for å virke.\n"
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:512
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
msgid "Host name:"
msgstr "Vertsnavn:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurerer nettverksenhet %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Vennligst entre IP-konfigurasjonen for denne maskinen.\n"
"Hvert element bør entres som en IP-adresse i punkt-desimal\n"
"notasjon (f.eks, 1.2.3.4)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisk IP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adresse:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Netmask:"
msgstr "Nettmaske:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:537
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:543 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP-adresse bør være i format 1.2.3.4"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:562
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Vennligst entre vertsnavnet ditt.\n"
"Vertsnavnet ditt bør være et full-kvalifisert vertsnavn,\n"
"så som ``minboks.mittlab.mittfirma.no''.\n"
"Du kan også entre IP-adressen til gateway'en hvis du har en"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS-tjener:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
msgid "Gateway device:"
msgstr "Gateway-enhet:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:566
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Du har nå mulighet til å laste ned programvare for kryptering.\n"
"\n"
"ADVARSEL:\n"
"\n"
"Pga. forskjellige krav som er tillagt denne programvaren og pålagt av "
"forskjellige\n"
"myndigheter, bør kunde og/eller sluttbruker av denne programvaren forsikre "
"seg\n"
"om at lovene i sin/deres jurisdiksjon tillater han/dem å laste ned, ha i "
"besittelse\n"
"og/eller bruke denne programvaren.\n"
"\n"
"I tillegg skal kunde og/eller sluttbruker spesielt være oppmerksom på å ikke "
"bryte\n"
"lovene i sin/deres jurisdiksjon. Skulle kunde og/eller sluttbruker ikke\n"
"respektere bestemmelsene av disse lovene, vil han/de pådra seg alvorlige\n"
"sanksjoner.\n"
"\n"
"Under ingen omstendighet skal Mandrakesoft og eller ikke sine produsenter "
"og/eller\n"
"leverandører bli holdt ansvarlige for særskilte, indirekte eller tilfeldige\n"
"skader uansett hva som enn skulle (inkludert, men ikke begrenset til tap av "
"fortjeneste,\n"
"forretningsavbrudd, tap av kommersiell data og andre pengemessige tap, og "
"endelige\n"
"ansvarsforhold og erstatninger som skal betales ifølge en rettslig\n"
"avgjørelse) oppstå ut av bruk, besittelse, eller ene og alene nedlastingen\n"
"av denne programvaren, som kunde og/eller sluttbruker til slutt kan ha\n"
"tilgang til etter å ha sagt seg enig i og undertegnet fremviste avtale.\n"
"\n"
"For spørsmål angående denne avtalen, vennligst kontakt \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Velg et speil som pakkene kan hentes fra"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:621
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Kontakter speilet for å få en liste over tilgjengelige pakker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:625
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Vennligst velg pakkene du ønsker å installere."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:638
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Hva er din tidsone?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:639
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Er maskinvareklokken din satt til GMT?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:686
msgid "No password"
msgstr "Intet passord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Use shadow file"
msgstr "Bruk skyggefil"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "shadow"
msgstr "skygge"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:692
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Bruk MD5 passord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
msgid "Use NIS"
msgstr "Bruk NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:694
msgid "yellow pages"
msgstr "gule sider"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dette passordet er for enkelt (må være minst %d tegn langt)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:707
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Autentifikasjon NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tjener"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Godta bruker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:733
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Legg til bruker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allerede lagt til %s)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:734
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Entre en bruker\n"
"%s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:736
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Virkelig navn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:737 ../../printerdrake.pm_.c:84
#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Brukernavn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:742
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Skall"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:744
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:754
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dette passordet er for enkelt"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:756
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Brukernavnet kan kun inneholde små bokstaver, tall, `-' og `_'"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:757
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Denne brukeren er allerede lagt til"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
"ikke ønsker\n"
"å installere SILO på systemet ditt, eller et annet operativsystem fjerner "
"SILO,\n"
"eller at SILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
"oppstartsdiskett\n"
"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
"lettere gjenopprette\n"
"etter systemsvikt.\n"
"Hvis du ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet ditt, sett inn "
"en diskett\n"
"i den første stasjonen og trykk \"Ok\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "First floppy drive"
msgstr "Første diskettstasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:799
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Andre diskettstasjon"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:800
msgid "Skip"
msgstr "Dropp"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:805
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"En egendefinert oppstartsdiskett er en måte å starte Linux-systemet på uten\n"
"å være avhengig av den vanlige oppstartslasteren. Dette er nyttig hvis du "
"ikke ønsker\n"
"å installere LILO (eller grub) på systemet ditt, eller et annet "
"operativsystem fjerner LILO,\n"
"eller at LILO ikke virker med din maskinvarekonfigurasjon. En egendefinert "
"oppstartsdiskett\n"
"kan også brukes sammen med Mandrake's redningsbilde, som gjør det mye "
"lettere gjenopprette\n"
"etter systemsvikt. Ønsker du å opprette en oppstartsdiskett for systemet "
"ditt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Beklager, ingen diskettstasjon tilgjengelig"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Velg diskettstasjonen du ønsker å bruke for å lage oppstartsdisketten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en diskett i stasjon %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Oppretter oppstartdiskett"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Klargjør oppstartslaster"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:841
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Ønsker du å bruke aboot?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Feil ved installasjon av aboot, \n"
"prøve å installere selv om det ødelegger den første partisjonen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:853
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av oppstartslaster mislykket. Følgende feil oppsto:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Konfigurasjon proxy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:876
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy burde være http://..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy burde være ftp://..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:887 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:888 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Dårlig"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:889 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Lav"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:890 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Høy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:892 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Forskjellige spørsmål"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan forårsake korrupsjon av data)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:906
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Bruk harddisk-optimisering?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Velg sikkerhetsnivå"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Presiser RAM-størrelse hvis det trengs (funnet %d MB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:910
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Fjernbart media automontering"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm /tmp ved hver oppstart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Slå på multiprofiler"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Slå på num lock ved oppstart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Oppgi ram-størrelsen i MB"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:922
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan ikke bruke supermount i høyt sikkerhetsnivå"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:924
msgid ""
"beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
"If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
"More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
"server.\n"
"You have been warned."
msgstr ""
"Merk: I DETTE SIKKERHETSNIVÅET ER ROOT INNLOGG VED KONSOLL IKKE TILLATT!\n"
"Hvis du ønsker å være root må du logge inn som bruker for så å bruke "
"\"su\".\n"
"Mere generelt, ikke forvent å bruke maskinen din til annet enn en tjener.\n"
"Du har blitt advart."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid ""
"Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
"give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
msgstr ""
"Vær forsiktig, å ha numlock slått på forårsaker at mange av tastene\n"
"gir tall istedenfor vanlige bokstaver (f.eks: `p' gir `6')"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
"\n"
"Do you want to keep XFree 3.3?"
msgstr ""
"DrakX vil generere konfigurasjonsfiler for både XFree 3.3 og XFree 4.0.\n"
"Som standard vil 4.0 tjeneren bli brukt hvis kortet ditt er støttet.\n"
"\n"
"Ønsker du å beholde XFree 3.3?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:981
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Ønsker du å generere en auto installeringsdiskett for linux replikasjon?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Sett inn en tom diskett i stasjon %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Oppretter diskett for autoinstallasjon"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake installasjon %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> mellom elementer  | <Space> velger | <F12> neste skjerm "

#: ../../interactive.pm_.c:254
msgid "Please wait"
msgstr "Vennligst vent"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Tvetydig (%s), vær mere presis\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Dårlig valg, prøv igjen\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (standard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Ditt valg? (standard %s  entre `none' for ingen) "

#: ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Czech"
msgstr "Tsjekkisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:105 ../../keyboard.pm_.c:118 ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "German"
msgstr "Tysk"

#: ../../keyboard.pm_.c:106
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:107 ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:108 ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:109 ../../keyboard.pm_.c:119 ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "French"
msgstr "Fransk"

#: ../../keyboard.pm_.c:110 ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:112 ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:113 ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK-tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:114 ../../keyboard.pm_.c:117 ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "US keyboard"
msgstr "US-tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armensk (gammel)"

#: ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armensk (skrivemaskin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armensk (phonétic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidjansk (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Azerbaidjansk (cyrillic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasiliansk (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusian"

#: ../../keyboard.pm_.c:132
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Sveisisk (tysk oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:133
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Sveisisk (fransk oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Tysk (ingen døde taster)"

#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:139
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norsk)"

#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Estonian"
msgstr "Estlandsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Russisk\" oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisk (\"Latinsk\" oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Israeli"
msgstr "Israelsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelsk (Phonetic)"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Iranian"
msgstr "Iransk"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Icelandic"
msgstr "Islansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"

#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japansk 106 taster"

#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Latin American"
msgstr "Latinamerikansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Dutch"
msgstr "Hollansk"

#: ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Liauisk AZERTY (gammel)"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Liauisk AZERTY (ny)"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"nummer-rekke\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauisk \"phonétic\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polsk (qwerty oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polsk (qwertz oppsett)"

#: ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadisk (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisk (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovensk"

#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovakisk"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Tyrkisk (tradisjonell \"F\" modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Tyrkisk (moderne \"Q\" modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainsk"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US-tastatur (internasjonal)"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamesisk \"nummer-rekke\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Jugoslavisk (latinsk oppsett)"

#: ../../mouse.pm_.c:21
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun-mus"

#: ../../mouse.pm_.c:23
msgid "Apple ADB Mouse"
msgstr "Apple ADB mus"

#: ../../mouse.pm_.c:24
msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple ADB mus (2 knapper)"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple ADB mus (3+ knapper)"

#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Apple USB Mouse"
msgstr "Apple USB mus"

#: ../../mouse.pm_.c:27
msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple USB mus (2 knapper)"

#: ../../mouse.pm_.c:28
msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple USB mus (3+ knapper)"

#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Generisk mus (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Generisk 3-knappers mus (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"

#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB mus"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB mus (3 knapper eller mer)"

#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "No Mouse"
msgstr "Ingen mus"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Rev 2.1A eller høyere (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech CC-seriene (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM-seriene (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriell, gammel C7 type)"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Generic Mouse (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Microsoft-kompatibel (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Generic 3-knappers mus (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seriell)"

#: ../../my_gtk.pm_.c:463
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette riktig?"

#: ../../netconnect.pm_.c:88
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internett-konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:89
msgid "Do you want to try to connect to the internet now?"
msgstr "Vil du prøve å koble opp mot Internett nå?"

#: ../../netconnect.pm_.c:123 ../../netconnect.pm_.c:143
#: ../../netconnect.pm_.c:197 ../../netconnect.pm_.c:217
#: ../../netconnect.pm_.c:229 ../../netconnect.pm_.c:241
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:124
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Velg din tilbyder.\n"
" Hvis den ikke er i listen, velg ikke i listen"

#: ../../netconnect.pm_.c:144
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Vennnligst fyll eller merk feltet under"

#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kort IRQ"

#: ../../netconnect.pm_.c:147
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kort mem (DMA)"

#: ../../netconnect.pm_.c:148
msgid "Card IO"
msgstr "Kort IO"

#: ../../netconnect.pm_.c:149
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kort IO_0"

#: ../../netconnect.pm_.c:150
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kort IO_1"

#: ../../netconnect.pm_.c:151 ../../netconnect.pm_.c:479
msgid "Connection name"
msgstr "Navn tilknytning"

#: ../../netconnect.pm_.c:152
msgid "Your personnal phone number"
msgstr "Ditt telefonnummer"

#: ../../netconnect.pm_.c:153
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Navn tilbyder (f.eks. tilbyder.net)"

#: ../../netconnect.pm_.c:154
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer tilbyder"

#: ../../netconnect.pm_.c:155
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Tilbyder dns 1"

#: ../../netconnect.pm_.c:156
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Tilbyder dns 2"

#: ../../netconnect.pm_.c:157
msgid "Dialing mode"
msgstr "Oppringningsmodus"

#: ../../netconnect.pm_.c:158
msgid "Account Login"
msgstr "Logg inn"

#: ../../netconnect.pm_.c:159
msgid "Account Password"
msgstr "Passord"

#: ../../netconnect.pm_.c:160
msgid "Confirm Password"
msgstr "Bekreft passord"

#: ../../netconnect.pm_.c:190
msgid "Germany (1TR6)"
msgstr "Tyskland (1TR6)"

#: ../../netconnect.pm_.c:192
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"

#: ../../netconnect.pm_.c:194
msgid "Rest of the world - no D-Channel (leased lines)"
msgstr "Resten av verden - ingen D-kanal (leid linje)"

#: ../../netconnect.pm_.c:198
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Hvilken protokoll ønsker du å bruke?"

#: ../../netconnect.pm_.c:209
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../netconnect.pm_.c:211
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../netconnect.pm_.c:213
msgid "I don't know"
msgstr "Jeg vet ikke"

#: ../../netconnect.pm_.c:218
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Hva slags kort har du?"

#: ../../netconnect.pm_.c:224
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"

#: ../../netconnect.pm_.c:226
msgid "Abort"
msgstr "Avbryt"

#: ../../netconnect.pm_.c:230
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Hvis du har et ISA kort burde verdiene i neste bilde være riktige.\n"
"\n"
"Hvis du har et PCMCIA kort må du vite irq og io for kortet.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:242
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Hvilket er ditt ISDN-kort?"

#: ../../netconnect.pm_.c:280
msgid "I have found an ISDN Card:\n"
msgstr "Jeg har funnet et ISDN-kort:\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:288
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Jeg har oppdaget et ISDN PCI-kort, men jeg vet ikke hviklet type. Vennligst "
"velg et PCI-kort i neste skjermbilde."

#: ../../netconnect.pm_.c:295
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr "Ingen ISDN PCI-kort funnet. Vennligst velg et i neste skjermbilde."

#: ../../netconnect.pm_.c:407
msgid "ISDN configuration"
msgstr "ISDN-konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:408
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Ønsker du å starte tilkoblingen din ved oppstart?"

#: ../../netconnect.pm_.c:462
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Prøve å finne et modem?"

#: ../../netconnect.pm_.c:472
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Vennligst velg hvilken serieport modemet ditt koblet til."

#: ../../netconnect.pm_.c:478
msgid "Dialup options"
msgstr "Opsjoner oppringt"

#: ../../netconnect.pm_.c:480
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: ../../netconnect.pm_.c:481
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"

#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Script-based"
msgstr "Scriptbasert"

#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminalbasert"

#: ../../netconnect.pm_.c:484
msgid "Domain name"
msgstr "Domenenavn"

#: ../../netconnect.pm_.c:486
msgid "First DNS Server"
msgstr "Første DNS-tjener"

#: ../../netconnect.pm_.c:487
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Andre DNS-tjener"

#: ../../netconnect.pm_.c:497
msgid "Connect to internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:499
msgid "Disconnect from internet"
msgstr "Koble ned fra Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:501
msgid "Configure internet connexion"
msgstr "Konfigurer Internett-tilkobling"

#: ../../netconnect.pm_.c:504
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internett tilkobling & konfigurasjon"

#: ../../netconnect.pm_.c:505
msgid "What do you wish to do?"
msgstr "Hva ønsker du å gjøre?"

#: ../../netconnect.pm_.c:520
msgid "Connect to internet with a normal modem"
msgstr "Koble opp mot Internett med vanlig modem"

#: ../../netconnect.pm_.c:522
msgid "Connect to internet using ISDN"
msgstr "Koble opp mot Internett med ISDN"

#: ../../netconnect.pm_.c:524
msgid "Connect to internet using DSL (or ADSL)"
msgstr "Koble opp mot Internett med DSL (eller ADSL)"

#: ../../netconnect.pm_.c:526
msgid "Connect to internet using Cable"
msgstr "Koble opp mot Internett med kabel"

#: ../../netconnect.pm_.c:528
msgid "Do not connect to internet"
msgstr "Ikke koble opp mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:531 ../../netconnect.pm_.c:554
#: ../../netconnect.pm_.c:573 ../../netconnect.pm_.c:591
#: ../../netconnect.pm_.c:602
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Koble opp mot Internett"

#: ../../netconnect.pm_.c:532
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Hvordan vil du koble opp mot Internett?"

#: ../../netconnect.pm_.c:549
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Internt ISDN-kort"

#: ../../netconnect.pm_.c:551
msgid "External modem"
msgstr "Eksternt modem"

#: ../../netconnect.pm_.c:555
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Hva slags type er ISDN-tilknytningen din?"

#: ../../netconnect.pm_.c:574
msgid "Have you been provided with a hostname?"
msgstr "Har du et vertsnavn?"

#: ../../netconnect.pm_.c:586
msgid "France"
msgstr "Frankrike"

#: ../../netconnect.pm_.c:588
msgid "Other countries"
msgstr "Andre land"

#: ../../netconnect.pm_.c:592
msgid "On which country are you located ?"
msgstr "I hvilket land er du ?"

#: ../../netconnect.pm_.c:603
msgid ""
"If your adsl modem is an alcatel one, choose pptp alcatel. Otherwise, pppoe."
msgstr "Hvis adsl modemet ditt er alcatel, velg pptp alcatel. ellers, pppoe."

#: ../../partition_table.pm_.c:542
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvidet partisjon ikke støttet på denne plattformen"

#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Du har et hull i partisjonstabellen din, men jeg kan ikke bruke det.\n"
"Den eneste løsningen er å flytte primærpartisjonene dine for å ha hullet ved "
"siden av de utvidede partisjonene"

#: ../../partition_table.pm_.c:653
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Feil ved lesing av fil %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:660
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Gjenoppretting fra fil %s mislykket: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:662
msgid "Bad backup file"
msgstr "Dårlig sikkerhetskopi-fil"

#: ../../partition_table.pm_.c:683
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Feil ved skriving til fil %s"

#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
msgstr "forvalgt"

#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
msgstr "må ha"

#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
msgstr "viktig"

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
msgstr "veldig bra"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "nice"
msgstr "bra"

#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "interesting"
msgstr "interessant"

#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "kanskje"

#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (viktig)"

#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (veldig bra)"

#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (bra)"

#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Vis mindre"

#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Vis mere"

#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Lokal skriver"

#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Fjern-lpd"

#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Finner enheter..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test porter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "En skriver, modell \"%s\", ble funnet på "

#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokal skriverenhet"

#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Hvilken enhet er skriveren din koblet til \n"
"(merk at /dev/lp0 er det samme som LPT1:)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:47
msgid "Printer Device"
msgstr "Skriverenhet"

#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opsjoner for fjern-lpd skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"For å bruke en fjern-lpd skriverkø, må du oppgi vertsnavnet\n"
"til skrivertjeneren og kønavnet til den tjeneren som\n"
"jobbene skal plasseres i."

#: ../../printerdrake.pm_.c:66
msgid "Remote hostname"
msgstr "Fjern-vertnavn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Fjern-kø"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opsjoner for SMB (Windows 9x/NT) skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"For å skrive til en SMB-skriver, må du oppgi SMB-vertsnavnet\n"
"(Merk! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-vertsnavn!)\n"
"og muligens IP-adressen til skrivertjeneren, så vel som det delte\n"
"navnet til skriveren du ønsker tilgang til og anvendelige brukernavn,\n"
"passord og arbeidsgruppeinformasjon."

#: ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-tjener vert"

#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-tjener IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:83
msgid "Share name"
msgstr "Navn deling"

#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeidsgruppe"

#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare skriveropsjoner"

#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"For å skrive til en NetWare-skriver, må du oppgi navnet til NetWare-\n"
"skrivertjeneren (Mer! Dette kan være forskjellig fra dens TCP/IP-\n"
"vertsnavn!) så vel som navnet på skriverkøen til skriveren du ønsker\n"
"adgang til og anvendelige brukernavn og passord."

#: ../../printerdrake.pm_.c:107
msgid "Printer Server"
msgstr "Skrivertjener"

#: ../../printerdrake.pm_.c:108
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Skriverkø-navn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, skriv ASCII testside"

#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, skriv PostScript testside"

#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, skriv begge testsidene"

#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Konfigurer skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Hva slags type skriver har du?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Opsjoner for skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Papirstørrelse"

#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Kjør ut side etter jobb?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opsjoner uniprint-driver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Opsjoner fargedybde"

#: ../../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Skrive ut tekst som PostScript?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Reverse page order"
msgstr "Reversere siderekkefølge"

#: ../../printerdrake.pm_.c:176
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Fikse trappestegs-tekst?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:179
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Nummer av sider pr. sider ut"

#: ../../printerdrake.pm_.c:180
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Høyre/venstre marginer i punkter (1/72 av inch)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Topp/bunn marginer i punkter (1/72 av inch)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Ekstra GhostScript opsjoner"

#: ../../printerdrake.pm_.c:187
msgid "Extra Text options"
msgstr "Ekstra tekstopsjoner"

#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vil du teste utskrift?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:209
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Skriver ut testside(r)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:217
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Utskriftstatus:\n"
"%s\n"
"\n"
"Virker det ordentlig?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:221
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testsiden(e) har blitt sendt til skriver-daemonen.\n"
"Det kan ta litt tid før skriveren starter.\n"
"Virker det ordentlig?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "Printer"
msgstr "Skriver"

#: ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Ønsker du å konfigurere en skriver?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:242
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Her er følgende skriverkø.\n"
"Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."

#: ../../printerdrake.pm_.c:265 ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Velg skrivertilkobling"

#: ../../printerdrake.pm_.c:266
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hvordan er skriveren tilkoblet?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:271
msgid "Remove queue"
msgstr "Fjern kø"

#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Hver skriverkø (som skrivejobber sendes til) trenger et navn\n"
"(ofte lp) og en spolingskatalog direkte assosiert med denne. Hvilket\n"
"navn og katalog skal brukes for denne køen og hvordan er skriveren tilkoblet?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Name of queue"
msgstr "Køens navn"

#: ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Spool directory"
msgstr "Spolingskatalog"

#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Printer Connection"
msgstr "Skrivertilkobling"

#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan ikke legge til en partisjon til _formattert_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan ikke skrive fil $fil"

#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid mislykket"

#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid mislykket (kanskje raidtool mangler?)"

#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikke nok partisjoner for RAID nivå %d\n"

#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron en periodisk kommandoplanlegger."

#: ../../services.pm_.c:16
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd blir brukt til overvåkning av batteristatus og logging av dette via "
"syslog.\n"
"Kan også brukes til å slå av maskinen når batteriet er dårlig."

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Kjører kommandoer planlagt av at kommandoen ved tidspunkt spesifisert når\n"
"at ble kjørt, og kjører batch kommandoer når lastingsmengden er lav nok."

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron er et standard UNIX-program som kjører brukerspesifiserte programmer\n"
"ved periodisk planlagte tider. vixie cron gir flere funksjoner til vanlig "
"UNIX cron,\n"
"inkludert bedre sikkerhet og mere kraftfulle konfigurasjonsopsjoner."

#: ../../services.pm_.c:23
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM gir musestøtte til tekstbaserte Linux applikasjoner som\n"
"Midnight Commander. Den lar også musebaserte konsoller foreta klipp-og-lim "
"operasjoner,\n"
"og inkluderer støtte for pop-up menyer i konsollen."

#: ../../services.pm_.c:26
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache er en World Wide Web tjener. Den blir brukt til å tjene HTML-filer\n"
"og CGI."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Internett supertjenerdaemonen (vanligvis kalt inetd) starter\n"
"varierende Internett-tjenester ettersom det trengs. Den er ansvarlig for å "
"starte\n"
"mange tjenester, inkludert telnet, ftp, rsh, og rlogin. Stopping av inetd "
"stopper\n"
"alle tjenestene den er ansvarlig for."

#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Denne pakken laster det valgte tastaturkartet som er satt i\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Dette kan bli valgt ved bruk av kbdconfig "
"verktøyet.\n"
"For de fleste maskiner bør dette være aktivert."

#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd er skriverdaemonen som behøves for at lpr skal virke ordentlig. Den er\n"
"i hovedsak en tjener som fordeler utskriftsjobber til skriveren(e)."

#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) er en Domain Name Server (DNS) som brukes til å bestemme\n"
"vertsnavn til IP-adresser."

#: ../../services.pm_.c:39
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monterer og demonterer alle Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), og NCP (NetWare) monteringspunkter."

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktiverer/deaktiverer alle nettverksgrensesnitt konfigurert til å starte\n"
"ved oppstart."

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS-tjener funksjonalitet som er konfigurert via\n"
"/etc/exports filen."

#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS er en populær protokoll for fildeling over TCP/IP nettverk.\n"
"Denne tjenesten tilbyr NFS fillåsing funksjonalitet."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA støtte er vanligvis støtte for ting som ethernet og\n"
"modem i bærbare PC'er. Den vil ikke starte uten konfigurasjon så det er "
"trygt\n"
"å ha denne installert på maskiner som ikke trenger det."

#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper håndterer RPC-tilknytninger, som brukes av protokoller\n"
"som NFS og NIS. Portmap-tjeneren må kjøres på maskiner som brukes som\n"
"tjenere for protokoller som bruker RPC-mekanismen."

#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix er en posttransporteringsagent, som er et program som\n"
"flytter post fra en maskin til en annen."

#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Lagrer og gjenoppretter system entropy pool for høyere kvalitet på\n"
"tilfeldig nummergenerering."

#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Den rutete daemonen tillater automatisk oppdatering av IP rutertabell via\n"
"RIP-protokollen. Mens RIP er mye brukt på små nettverk, trengs mere "
"komplekse\n"
"rutingprotokoller for komplekse nettverk."

#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokollen lar brukere på et nettverk finne ytelses-\n"
"metrikser for alle maskinene på nettverket."

#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers protokollen lar brukere på et nettverk identifisere hvem som\n"
"er logget inn på andre maskiner."

#: ../../services.pm_.c:65
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"rwho protokollen lar fjernbrukere motta en liste over alle brukerne\n"
"som er logget på en maskin som kjører rwho-daemonen (lik finger)."

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog er en fasilitet som mange daemoner bruker til å logge beskjeder\n"
"til forskjellige systemloggfiler. Det er en god ide å alltid kjøre syslog."

#: ../../services.pm_.c:69
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Dette oppstartsscriptet prøver å laste modulene for usb-musen din."

#: ../../services.pm_.c:70
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr ""
"Starter og stopper X-font tjeneren ved oppstart og stenging av maskinen."

#: ../../services.pm_.c:96
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Velg hvilke tjenester som skal startes automatisk ved oppstart"

#: ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Jeg kan ikke lese partisjonstabellen din, den er for ødelagt for meg :(\n"
"Jeg vil førsøke å blanke ut dårlige partisjoner"

#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "Konfigurer LILO/GRUB"

#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Opprett en oppstartdiskett"

#: ../../standalone/drakboot_.c:27
msgid "Format floppy"
msgstr "Formater diskett"

#: ../../standalone/drakboot_.c:39
msgid "Choice"
msgstr "Valg"

#: ../../standalone/drakboot_.c:58
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installasjon av LILO mislykket. Følgende feil oppsto:"

#: ../../standalone/drakgw_.c:84
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått på"

#: ../../standalone/drakgw_.c:85 ../../standalone/drakgw_.c:103
msgid "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
msgstr ""
"Innstilling av deling av Internett tilkobling har allerede blitt gjort.\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:102
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Deling av Internett tilkobling er slått av"

#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Innhold i konfig-fil kunne ikke bli tolket."

#: ../../standalone/drakgw_.c:130
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Deling av Internett tilkobling"

#: ../../standalone/drakgw_.c:131
msgid ""
"Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
"\n"
msgstr ""
"Maskin din kan konfigureres til å dele dens Internett tilkobling.\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Ikke noe nettverksadapter i systemet ditt!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
"No ethernet network adapter is currently configured on your system. Please "
"run the hardware configuration tool."
msgstr ""
"Ikke noe ethernet nettverksadapter er for øyeblikket konfigurert i systemet "
"ditt. Vennligst bruk verktøyet for maskinvarekonfigurasjon."

#: ../../standalone/drakgw_.c:187
msgid "Network interface"
msgstr "Nettverksgrensesnitt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:188
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"$interface\n"
"\n"
"Would you like to setup your Local Area Network with that adapter?"
msgstr ""
"Det er bare ett konfigurert nettverksadapter i systemet ditt:\n"
"\n"
"$grensesnitt\n"
"\n"
"Ønsker du å sette opp ditt lokale nettverk (LAN) med det adapteret?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:192
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Velg nettverksgrensesnitt"

#: ../../standalone/drakgw_.c:193
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected\n"
"to your Local Area Network."
msgstr ""
"Vennligst velg hvilket nettverksadapter som skal kobles\n"
"til ditt lokale nettverk (LAN)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:205
msgid "Local Area Network specification"
msgstr "Spesifikasjon lokalt nettverk (LAN)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:206
msgid "You may now decide which class C network to use.\n"
msgstr "Du kan nå bestemme hvilket klasse C nettverk som skal brukes.\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:207
msgid "Network:"
msgstr "Nettverk:"

#: ../../standalone/drakgw_.c:225
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr "Mulig LAN-adresse konflikt funnet i konfigurasjonen til $_!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "Internet Connection Sharing - setup of $device"
msgstr "Deling av Internett tilkobling - oppsett av $enhet"

#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"The following interface is about to be configured:\n"
"\n"
"$interface\n"
"\n"
msgstr ""
"Følgende grensesnitt er i ferd med å bli konfigurert:\n"
"\n"
"$grensesnitt\n"
"\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:245
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Konfigurerer script, installerer programvare, starter tjenere..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
msgstr "Kunne ikke installere ipchains RPM med urpmi."

#: ../../standalone/drakgw_.c:395
msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
msgstr "Kunne ikke installere dhcp RPM med urpmi."

#: ../../standalone/drakgw_.c:419
msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
msgstr "Kunne ikke installere linuxconf RPM med urpmi."

#: ../../standalone/drakgw_.c:435
msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
msgstr "Kunne ikke installere bind RPM med urpmi."

#: ../../standalone/drakgw_.c:439
msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
msgstr "Kunne ikke installere caching-nameserver RPM med urpmi."

#: ../../standalone/drakgw_.c:451
msgid "Firewalling configuration detected.!"
msgstr "Brannmurkonfigurasjon oppdaget.!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:452
msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected.\n"
msgstr "Advarsel! En eksisterende brannmurkonfigurasjon har blitt oppdaget.\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:455
msgid "Everything configured!"
msgstr "Alt er konfigurert!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:456
msgid "Everything has been configured.\n"
msgstr "Alt har blitt konfigurert.\n"

#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dette nivået bør brukes med forsiktighet. Det gjør systemet ditt lettere å\n"
"bruke, men mer utsatt: det må ikke brukes på en maskin koblet til andre\n"
"eller til Internett. Det er ingen adgang med passord."

#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Passord er nå aktivert, men bruk som nettverksmaskin er fortsatt ikke "
"anbefalt."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Få endringer for dette sikkerhetsnivået, hovedforskjellen er at det er\n"
"flere advarsler og kontroller."

#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Dette er standard sikkerhet anbefalt for en maskin som vil bli brukt til\n"
"tilkobling mot Internett som klient. Det er nå sikkerhetskontroller. "

#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Med dette sikkerhetsnivået kan systemet brukes som tjener.\n"
"Sikkerheten er nå høy nok til å bruke systemet som en tjener som\n"
"godtar oppkoblinger fra mange klienter. "

#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Vi tar funksjonene for nivå 4, men nå er systemet fullstendig stengt.\n"
"Sikkerhetsfunksjonene er nå på maksimum."

#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Setter sikkerhetsnivå"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Velg verktøyet du ønsker å bruke"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "What is your keyboard layout?"
msgstr "Hva er tastatur-oppsettet ditt?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Hva slags type er musen din?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "ingen serie_usb funnet\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulere tredje knapp?"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Hvilken serieport er musen din koblet til?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "leser konfigurasjon"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Søk"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Pakke"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Tre"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Sortert etter"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Kategori"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Se"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Installerte pakker"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Tilgjengelige pakker"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Vis bare tillatelser"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Utvid alle"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Trekk sammen alle"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasjon"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Legg til lokasjon av pakker"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Oppdater lokasjon"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Konfigurasjon: Legg til lokasjon"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Finn pakke"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Finn pakke som inneholder fil"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "Skift mellom Installert og Tilgjengelig"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "Filer:\n"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Avinstaller"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Velg pakke å installere"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Sjekker avhengigheter"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Vent"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "Følgende pakker vil bli avinstallert"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Avinstallerer RPM'ene"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Hvilken pakke ser etter"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s ikke funnet"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Ingen som stemmer"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Ingen flere som stemmer"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
"rpmdrake er for øyeblikket i ``lite minne'' modus.\n"
"Jeg vil starte rpmdrake på nytt for å muliggjøre søk etter filer"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for?"
msgstr "Hvilken fil ser du etter?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for?"
msgstr "Hva ser etter?"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Oppgi ett navn (f.eks. `ekstra', `kommersiell')"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Katalog"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Ingen cdrom tilgjengelig (ingenting i /mnt/cdrom)"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "Katalogens URL inneholder RPM'ene"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
"For FTP og HTTP må du oppgi lokasjonen for hdlist\n"
"Den må være relatert til URL'en ovenfor"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Vennligst gi følgende informasjon"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s er allerede i bruk"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Oppdaterer RPM basen"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Inngang %s vil bli fjernet"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Finner tillatelser"

#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Finne tillatelser vil ta litt tid"

#~ msgid "Install/Upgrade"
#~ msgstr "Installer/Oppgrader"

#~ msgid "Configure my card"
#~ msgstr "Konfigurer kortet mitt"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "I recommend that you abort, and then launch this internet wizard after "
#~ "installation.It will then be able to setup ISA or PCMCIA cards easier.\n"
#~ "\n"
#~ "But, if you know the irq, dma, io of your card, you can still configure your "
#~ "card."
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Jeg anbefaler at du avbryter, for så å starte denne Internett-hjelperen "
#~ "etter installasjonen. Den vil da kunne sette opp ISA eller PCMCIA kort "
#~ "lettere.\n"
#~ "\n"
#~ "Men, hvis du vet irq, dma og io for kortet ditt, kan du konfigurere kortet "
#~ "ditt nå."

#~ msgid "Try to find PCMCIA cards?"
#~ msgstr "Prøve å finne PCMCIA kort?"

#~ msgid "Try to find %s devices?"
#~ msgstr "Prøve å finne %s enheter?"

#~ msgid "Small(%dMB)"
#~ msgstr "Liten(%dMB)"

#~ msgid "Modem Configuration"
#~ msgstr "Modem-konfigurasjon"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
#~ msgstr "Vil du konfigurere oppringt med modem for systemet ditt?"

#~ msgid "Do you want to configure a ISDN connection for your system?"
#~ msgstr "Vil du konfigurere en ISDN oppkobling for systemet ditt?"

#~ msgid "Try to find PCI devices?"
#~ msgstr "Prøve å finne PCI-enheter?"

#~ msgid "Searching root partition."
#~ msgstr "Søker root-partisjon."

#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informasjon"

#~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
#~ msgstr "%s: Dette er ikke en root-partisjon, vennligst velg en annen."

#~ msgid "No root partition found"
#~ msgstr "Ingen root-partisjon funnet"

#~ msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
#~ msgstr "Kan ikke bruke broadcast uten NIS-domene"

#~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
#~ msgstr "Vennligst velg en partisjon å bruke som din root-partisjon."

#~ msgid "Autologin at startup"
#~ msgstr "Autoinnlogg ved oppstart"

#~ msgid "Autologin - Choose default user"
#~ msgstr "Autoinnlogg - Velg standard bruker"

#~ msgid "You don't have any windows partitions!"
#~ msgstr "Du har ingen windows-partisjoner!"

#~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
#~ msgstr "Du har ikke nok plass for Lnx4win"

#~ msgid ", %U MB"
#~ msgstr ", %U MB"

#~ msgid "Automated"
#~ msgstr "Automatisert"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
# '\206' is 'å' (aring) in cp437 encoding
#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
#~ "default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Velkommen til LILO, operativsystem-velgeren!\n"
#~ "\n"
#~ "For † se mulige valg, trykk <TAB>\n"
#~ "\n"
#~ "For † laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n"
#~ "eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n"
#~ "\n"

# NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is
# only the ascii charset will be available
# so use only 7bit for this message
#
#~ msgid ""
#~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
#~ "\n"
#~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n"
#~ "\n"
#~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
#~ "wait %d seconds for default boot.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Velkommen til SILO, operativsystem-velgeren!\n"
#~ "\n"
#~ "For aa se mulige valg, trykk <TAB>\n"
#~ "\n"
#~ "For aa laste en av disse, skriv inn navnet og trykk <ENTER>\n"
#~ "eller vent %d sekunder for standard oppstart.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "SILO main options"
#~ msgstr "SILO hovedopsjoner"

#~ msgid ""
#~ "Here are the following entries in SILO.\n"
#~ "You can add some more or change the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "Her er følgende oppføringer i SILO.\n"
#~ "Du kan legge til flere eller endre de eksisterende."

#~ msgid "This label is already in use"
#~ msgstr "Denne etiketten er allerede i bruk"

#~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
#~ msgstr "Installasjon av SILO mislykket. Følgende feil oppsto:"

#~ msgid ""
#~ "Some steps are not completed.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you really want to quit now?"
#~ msgstr ""
#~ "Noen trinn er ikke fullført.\n"
#~ "\n"
#~ "Ønsker du virkelig å avslutte nå?"

#~ msgid ""
#~ "Congratulations, installation is complete.\n"
#~ "Remove the boot media and press return to reboot.\n"
#~ "\n"
#~ "For information on fixes which are available for this release of "
#~ "Linux-Mandrake,\n"
#~ "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
#~ "\n"
#~ "Information on configuring your system is available in the post\n"
#~ "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
#~ msgstr ""
#~ "Gratulerer, installasjonen er fullført.\n"
#~ "Fjern oppstartsmediet og trykk return for å starte på nytt.\n"
#~ "\n"
#~ "For informasjon om endringer som er tilgjengelige for denne utgaven av "
#~ "Linux-Mandrake,\n"
#~ "sjekk errataen tilgjengelig fra http://www.linux-mandrake.com/.\n"
#~ "\n"
#~ "Informasjon om konfigurering av systemet ditt finnes i post\n"
#~ "install-kapittelet i Official Linux Mandrake User's Guide."

#~ msgid "Shutting down"
#~ msgstr "Stenger av"

#~ msgid "useless"
#~ msgstr "ubrukbar"

#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "søppel"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
#~ "Velg \"Installasjon\" hvis det ikke er installert noen tidligere versjoner\n"
#~ "av Linux, eller hvis du ønsker å bruke flere distribusjoner eller\n"
#~ "versjoner.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Velg \"Oppdater\" hvis du ønsker å oppdatere en tidligere versjon av\n"
#~ "Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 eller 7.0 (Air)."

#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "Ønsker du å bruke LILO?"

#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
#~ "select.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
#~ "Du kan nå velge de pakkene du ønsker å installere.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Først kan du velge pakkegruppe for installering eller oppgradering. Etterpå\n"
#~ "kan du velge flere pakker ihht. den totale størrelsen du ønsker å velge.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Hvis du er i ekspertmodus kan du velge pakker individuelt.\n"
#~ "Vennligst merk at noen pakker er avhengige av installasjon av andre pakker.\n"
#~ "Disse blir referert til som pakkeavhengigheter. Pakkene du velger, og\n"
#~ "pakkene disse trenger vil automatisk bli valgt for installering.\n"
#~ "Det er ikke mulig å installere en pakke uten å installere alle dens\n"
#~ "avhengigheter."

#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (LInux LOader) kan starte Linux og andre operativsystemer.\n"
#~ "Normal blir disse oppdaget under installasjonen. Hvis du ikke ser at dine\n"
#~ "er oppdaget, kan du legge til et eller fler nå.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Hvis du ikke vil at alle har tilgang til et av disse, kan du fjerne dette\n"
#~ "nå (en oppstartsdiskett vil behøves for å starte dette)."

#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
#~ "Nå som du har valgt ønskete grupper, vennligst velg \n"
#~ "hvor mange pakker du ønsker, fra minimal til full \n"
#~ "installasjon av hver valgte gruppe."

#~ msgid ""
#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
#~ msgstr ""
#~ "Du trenger %dMB for en full installasjon av gruppene du har valgt.\n"
#~ "Du kan fortsette, men du vil ikke få plass til alle pakkene"

#~ msgid "Choose other CD to install"
#~ msgstr "Velg annen CD å installere"

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
#~ msgstr ""
#~ "Velg:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Anbefalt: Hvis du ikke aldri har installert Linux før.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Egendefinert: Hvis du er kjent med Linux vil du for systemet som skal \n"
#~ "installeres kunne velge mellom normal, utvikling eller tjener. Velg\n"
#~ "\"Normal\" for installasjon til generelt bruk. Du kan velge \"Utvikling\"\n"
#~ "hvis du skal bruke maskinen primært til utvikling av programvare, eller "
#~ "velge\n"
#~ "\"Tjener\" hvis du ønsker å installere en tjener for generelt bruk (for "
#~ "post,\n"
#~ "utskrift...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Ekspert: Hvis du allerede kjenner GNU/Linux godt og ønsker å gjøre en\n"
#~ "egendefinert installasjon så er dette installasjonsvalget for deg. Du vil\n"
#~ "kunne velge bruk av systemet som skal installeres som med \"Egendefinert\"."

# #: ../help.pm_.c:376 ../help.pm_.c:463 ../install2.pm_.c:65
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hjelp"

#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Laster ned kryptografiske pakker"

#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "Oppsett SCSI"

#~ msgid "Installation CD Nr %s"
#~ msgstr "Installasjons-CD Nr %s"

#~ msgid ""
#~ "Update installation image!\n"
#~ "\n"
#~ "Ask your system administrator or reboot to update your installation image to "
#~ "include\n"
#~ "the Cd-Rom image labelled \"%s\". Press Ok if image has been updated or "
#~ "press Cancel\n"
#~ "to avoid installation from this Cd-Rom image."
#~ msgstr ""
#~ "Oppdater installasjonsbilde!\n"
#~ "\n"
#~ "Spør systemadministratoren din eller start maskinen på nytt for å oppdatere "
#~ "installasjonsbildet til å inkludere\n"
#~ "CD-rom bildet merket \"%s\". Trykk Ok hvis bildet har blitt oppdatert eller "
#~ "trykk Avbryt\n"
#~ "for å unngå installasjon fra dette CD-rom bildet."

#~ msgid "Which language do you want?"
#~ msgstr "Hvilket språk ønsker du?"

#~ msgid "Hurt me plenty"
#~ msgstr "Skad meg mye"

#~ msgid "Which usage do you want?"
#~ msgstr "Hvilken bruk ønsker du?"

#~ msgid "Which packages do you want to install"
#~ msgstr "Hvilke pakker ønsker du å installere"

#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Hva slags bruk ønsker du?"

#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Installer eller oppgrader"

#~ msgid "A entry %s already exists"
#~ msgstr "En inngang %s eksisterer ellerede"

#~ msgid "Armenian"
#~ msgstr "Armensk"

#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
#~ msgstr "For mange pakker er valgt: %dMB passer ikke i %dMB"

#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
#~ "%d MB vil bli installert. Du kan velge å installere flere programmer"

#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Dårlig kickstart-fil %s (mislykket %s)"

#~ msgid "resizing"
#~ msgstr "endrer størrelse"

#~ msgid "formatting"
#~ msgstr "formatering"

#~ msgid "changing type of"
#~ msgstr "endrer type av"

#~ msgid "After %s partition %s,"
#~ msgstr "Etter %s partisjon %s,"

#~ msgid "linear"
#~ msgstr "lineær"

#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Lineær (behøves av noen SCSI-disker)"

#~ msgid "Local Printer Options"
#~ msgstr "Opsjoner for lokal skriver"

#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Passord:"

#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Brukernavn:"

#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "Oppretting av HTP oppstartsdiskett mislykket.\n"
#~ "Du må muligens starte installasjonen igjen og gi ``%s'' ved klartegnet"

#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
#~ msgstr ""
#~ "Det er nødvendig å starte installasjonen igjen med de de nye parameterene"

#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
#~ msgstr "Det er nødvendig å starte installasjonen igjen fra disketten"

#~ msgid ""
#~ "Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
#~ "(all data on floppy will be lost)"
#~ msgstr ""
#~ "Sett inn en diskett for å opprette en oppstart med HTP slått på\n"
#~ "(Alle data på disketten vil gå tapt)"

#~ msgid ""
#~ "Linux does not yet fully support ultra dma 66.\n"
#~ "As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
#~ "ide2 and ide3"
#~ msgstr ""
#~ "Linux støtter ennå ikke ultra dma 66 fullt ut.\n"
#~ "Som en løsning kan jeg lage en diskett som gir tilgang til harddisken på "
#~ "ide2 og ide3"

#~ msgid "Installation CD Nr 1"
#~ msgstr "Installasjons-CD Nr 1"

#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Lokalt LAN"