summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/nn.po
blob: 034c5fb45778c24d41915b28f1086c82aad58460 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
# translation of libDrakX.po to Norwegian Nynorsk
# Translation of nn to Norwegian Nynorsk
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-20 14:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-12 09:54+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: any.pm:245 diskdrake/interactive.pm:552 diskdrake/interactive.pm:739
#: diskdrake/interactive.pm:783 diskdrake/interactive.pm:841
#: diskdrake/interactive.pm:1132 do_pkgs.pm:216 do_pkgs.pm:258
#: harddrake/sound.pm:202 interactive.pm:580
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Vent litt "

#: any.pm:245
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Installerer oppstartslastar"

#: any.pm:256
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO ønskjer å tildela ein ny volum-ID til stasjon «%s». Å byta volum-ID på "
"ein Windows NT-, Windows 2000- eller XP-oppstartsdisk er ein fatal Windows-"
"feil.\n"
"Denne åtvaringa gjeld ikkje Windows 95, 98 eller NT. \n"
"Er du sikker på at du vil tildela ein ny volum-ID?"

#: any.pm:267
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Klarte ikkje installera oppstartslastar:"

#: any.pm:273
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Det kan henda du må endra Open Firmware-oppstartseininga for å bruka "
"oppstartslastaren. Viss du ikkje oppstartsmenyen når du startar maskina om "
"att, held nede «Command + Option + O + F» ved omstart, og skriv:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
"Skriv så: shut-down\n"
"Ved neste omstart skal du då sjå menyen."

#: any.pm:311
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Du har valt å installera oppstartslastaren på ein partisjon.\n"
"Dette betyr at du allereie har ein oppstartslastar (som System Commander) på "
"oppstartsdisken.\n"
"\n"
"Kven av diskane er oppstartsdisk?"

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Første sektor på stasjonen (MBR)"

#: any.pm:335
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Første sektor på rotpartisjonen"

#: any.pm:337
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "På ein diskett"

#: any.pm:339
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Hopp over"

#: any.pm:343
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO-/grub-installering"

#: any.pm:345
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kor vil du installera oppstartslastaren?"

#: any.pm:372
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Oppsettype"

#: any.pm:382 any.pm:414 any.pm:415
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Hovudval for oppstartslastar"

#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Oppstartslastar"

#: any.pm:388 any.pm:419
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Oppstartslastar"

#: any.pm:390 any.pm:421
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Oppstartseining"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Hovudval"

#: any.pm:393
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ventetid før oppstart med standardbilete"

#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Bruk ACPI"

#: any.pm:395
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Bruk APIC"

#: any.pm:396
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Bruk lokal APIC"

#: any.pm:398 any.pm:785 any.pm:794 authentication.pm:197
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Passord"

#: any.pm:400 authentication.pm:208
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Passorda er ikkje like"

#: any.pm:400 authentication.pm:208 diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Prøv igjen"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Du kan ikkje bruka eit passord som inneheld «%s»."

#: any.pm:404 any.pm:787 any.pm:796 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Passord (på nytt)"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Avgrens kommandolinjeval"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "avgrens"

#: any.pm:406
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Valet «Avgrens kommandolinjeval» er ubrukeleg utan passord"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Tøm «/tmp» ved kvar oppstart"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Nøyaktig minnestorleik om nødvendig (fann %d MiB)"

#: any.pm:410
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Minnestorleik i MiB"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Startmelding"

#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Pause for Open Firmware"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Tidsgrense for kjerneoppstart"

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå CD?"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Skal det vera mogleg å starta opp frå Open Firmware?"

#: any.pm:426
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Standardoperativsystem?"

#: any.pm:493
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Bilete"

#: any.pm:494 any.pm:507
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Rot"

#: any.pm:495 any.pm:520
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Legg til"

#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Xen-tillegg"

#: any.pm:500
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Videomodus"

#: any.pm:502
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:503
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Nettverksprofil"

#: any.pm:512 any.pm:517 any.pm:519 diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Merkelapp"

#: any.pm:514 any.pm:522 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: any.pm:521
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "Ingen video"

#: any.pm:532
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Kan ikkje ha tom merkelapp"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Du må velja ein kjerne"

#: any.pm:533
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Du må velja ein rotpartisjon"

#: any.pm:534
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Merkelappen er allereie brukt"

#: any.pm:552
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kva type oppføring vil du leggja til?"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:553
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anna operativsystem (SunOS …)"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Anna operativsystem (MacOS …)"

#: any.pm:554
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Anna operativsystem (Windows …)"

#: any.pm:582
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Her er oppføringane på oppstartsmenyen.\n"
"Du kan leggja til fleire, eller endra dei som er der."

#: any.pm:745
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "tilgang til X-program"

#: any.pm:746
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "tilgang til rpm-verktøy"

#: any.pm:747
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "godta «su»"

#: any.pm:748
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "tilgang til administrative filer"

#: any.pm:749
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "tilgang til nettverksverktøy"

#: any.pm:750
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "tilgang til kompileringsverktøy"

#: any.pm:756
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(allereie lagt til «%s»)"

#: any.pm:762
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Skriv inn brukarnamn"

#: any.pm:763
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Brukarnamnet kan berre innehelda små bokstavar, tala og teikna «-» og «_»"

#: any.pm:764
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Brukarnamnet er for langt"

#: any.pm:765
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Brukarnamnet finst allereie"

#: any.pm:771 any.pm:798
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Brukar-ID"

#: any.pm:771 any.pm:799
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Gruppe-ID"

#: any.pm:772
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s må vera eit tal."

#: any.pm:773
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s må vera over 500. Vil du likevel bruka dette?"

#: any.pm:777
#, c-format
msgid "User management"
msgstr "Brukarhandtering"

#: any.pm:784 authentication.pm:183
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Vel passord for systemansvarleg («root»)"

#: any.pm:789
#, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Skriv inn ny brukar"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Fullt namn"

#: any.pm:793
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Brukarnamn:"

#: any.pm:797
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Skal"

#: any.pm:811
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: any.pm:848 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisk innlogging"

#: any.pm:836
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Du kan automatisk logga på standardbrukaren ved oppstart."

#: any.pm:837
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Bruk denne funksjonen"

#: any.pm:838
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Vel standardbrukar:"

#: any.pm:839
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Vel vindaugsbehandlar:"

#: any.pm:862 any.pm:912
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Versjonsnotat"

#: any.pm:869 any.pm:1201 interactive/gtk.pm:766
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Lukk"

#: any.pm:905
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Lisensavtale"

#: any.pm:908 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Avslutt"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Godta"

#: any.pm:915
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Ikkje godta"

#: any.pm:930 any.pm:996
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Vel språk."

#: any.pm:931 any.pm:997
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Språkval"

#: any.pm:961
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux støttar fleire språk. Her\n"
"kan du velja kva språk du vil ha tilgjengeleg."

#: any.pm:964
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Fleire språk"

#: any.pm:975 any.pm:1005
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Gammal kompatibilitetskoding (ikkje UTF-8)"

#: any.pm:977
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Alle språk"

#: any.pm:1052
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Land/område"

#: any.pm:1054
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Vel land."

#: any.pm:1056
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Her er heile lista over land"

#: any.pm:1057
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Andre land"

#: any.pm:1057 interactive.pm:481
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"

#: any.pm:1063
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Skrivemetode:"

#: any.pm:1066
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Inga deling"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Tillat alle brukarar"

#: any.pm:1146
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Sjølvvald"

#: any.pm:1150
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Vil du la brukarane kunna dela nokre av mappene deira?\n"
"Dei kan då trykka «Del» i Konqueror eller Nautilus på mappene dei ønskjer å "
"dela.\n"
"\n"
"Med «Eigendefinert» kan du velja oppsett for kvar brukar for seg.\n"

#: any.pm:1162
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: Det tradisjonelle Unix-fildelingssystemet, og dårleg støtta på Mac og "
"Windows."

#: any.pm:1165
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: Eit fildelingssystem brukt i Windows, Mac OS X og i fleire moderne "
"Linux-system."

#: any.pm:1173
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr "Du kan eksportera med NFS og SMB. Vel kven av dei du vil bruka."

#: any.pm:1201
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Set opp brukarar"

#: any.pm:1203
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Dei brukarspesifikke delingsinnstillingane brukar gruppa\n"
"«fileshare». Du kan bruka brukaroppsettprogrammet til\n"
"å leggja til brukarar her."

#: any.pm:1295
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Logg ut og bruk «Ctrl + Alt + Rettetast»."

#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Du må logga ut for at endringane skal trå i kraft."

#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Tidssone"

#: any.pm:1334
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "I kva tidssone held du til?"

#: any.pm:1346 any.pm:1348
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Dato, klokkeslett og tidssone"

#: any.pm:1349
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kva er den beste tida?"

#: any.pm:1353
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til UTC)"

#: any.pm:1354
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (maskinvareklokka er sett til lokaltid)"

#: any.pm:1356
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-tenar"

#: any.pm:1357
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automatisk tidssynkronisering (med NTP)"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokal fil"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Smart-kort"

#: authentication.pm:28 authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows-domene"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory med SFU"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory med Winbind"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokal fil:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr "Bruk informasjon lagra i lokale filer for all autentisering"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Ber maskina bruka LDAP for noko eller all autentisering. LDAP sameiner visse "
"typar informasjon innan organisasjonen."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Lar deg køyra ei gruppe datamaskiner i same nettverksinformasjonsdomene "
"(NIS), med felles passord og gruppefil."

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows-domene:"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind lèt systemet henta informasjon og autentisera brukarar i Windows-"
"domene."

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory med SFU:"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr "Med Kerberos og Ldap for autotentisering i Active Directory-tenar "

#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory med Winbind:"

#: authentication.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
"Winbind lèt systemet henta informasjon og autentisera brukarar i Windows "
"Active Directory-tenarar."

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Autentisering for LDAP"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP-grunn-DN"

#: authentication.pm:99
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-tenar"

#: authentication.pm:112 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "enkel"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "tryggleiksoppsett (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:122 authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autentisering for Active Directory"

#: authentication.pm:123 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domene"

#: authentication.pm:125 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Tenar"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "LDAP-brukardatabase"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Bruk anonym BIND "

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Tillat LDAP-brukar å sjå gjennom Active Directory"

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Passord for brukar"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Autentisering for NS"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domene"

#: authentication.pm:143
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-tenar"

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Du må truleg be systemansvarleg køyra følgjande kommando for at dette skal "
"verka på W2K-PDC-ar: «C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access"
"\" everyone / add». Start så tenaren på nytt.\n"
"Du treng og brukarnamnet og passordet til ein domeneadministrator for å "
"kopla maskina til Windows™-domenet.\n"
"Om maskina ikkje er sett opp til nettverksbruk enno, vil DrakX vil prøva å "
"kopla til domenet når dette er gjort.\n"
"Om nettverksoppsettet ikkje er klart, og domeneautentiseringa ikkje "
"fungerer, kan du etter ein omstart køyra «smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%"
"PASSWORD» med Windows™-domenenamnet og brukarnamnet og passordet til "
"administratoren.\n"
"Kommandoen «wbinfo -t» kontrollerer at autentiseringsløyndomen er god nok."

#: authentication.pm:160
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Autentisering for Windows-domene"

#: authentication.pm:162
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory-område "

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Brukarnamn for domeneadministrator"

#: authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Passord for domeneadministrator"

#: authentication.pm:182 authentication.pm:199
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentisering"

#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentiseringsmetode"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:190
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Ingen passord"

#: authentication.pm:211
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Passordet er for kort (det må ha minst %d teikn)"

#: authentication.pm:352
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan ikkje kringkasta utan NIS-domene"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:900
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Velkommen!\n"
"\n"
"Vel eit operativsystem fraa lista ovanfor,\n"
"eller vent (for standard operativsystem).\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1050
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO med tekstmeny"

#: bootloader.pm:1051
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB med grafisk meny"

#: bootloader.pm:1052
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB med tekstmeny"

#: bootloader.pm:1053
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1054
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1135
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Ikkje nok plass på «/boot»"

#: bootloader.pm:1760
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Du kan ikkje installera oppstartslastaren på ein «%s»-partisjon\n"

#: bootloader.pm:1813
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Oppstartslastaren må oppdaterast, då partisjonane har fått ny rekkjefølgje"

#: bootloader.pm:1826
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Klarte ikkje installera oppstartslastaren. Du må køyra redningsmodus og "
"velja «%s»"

#: bootloader.pm:1827
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Installer oppstartslastar på nytt"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KiB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MiB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GiB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TiB"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minutt"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minutt"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekund"

#: common.pm:335
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "Kommandoen %s manglar"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV er ein protokoll som gjer at du kan montera ei mappe\n"
"på ein vevtenar lokalt, og bruka ho som ei vanleg mappe. Dette\n"
"verkar berre viss vevtenaren er sette opp som ein WebDAV-tenar.\n"
"Vel «Ny» om du ønskjer å montera WebDAV-mapper."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Ny"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:377 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Monter"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:371
#: diskdrake/interactive.pm:611 diskdrake/interactive.pm:629
#: diskdrake/interactive.pm:633 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Monteringspunkt"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:373
#: diskdrake/interactive.pm:987 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Val"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:164 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Ferdig"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:231
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:478
#: diskdrake/interactive.pm:483 diskdrake/interactive.pm:601
#: diskdrake/interactive.pm:859 diskdrake/interactive.pm:1033
#: diskdrake/interactive.pm:1046 diskdrake/interactive.pm:1049
#: diskdrake/interactive.pm:1299 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:223
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Feil"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Skriv inn WebDAV-tenaradresse"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL-en må begynna med «http://» eller «https://»"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Tenar: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:451
#: diskdrake/interactive.pm:1179 diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Monteringspunkt: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1266
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Val: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:282
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:205
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:251
#: fs/partitioning_wizard.pm:270 fs/partitioning_wizard.pm:275
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Partisjonering"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1008
#: diskdrake/interactive.pm:1018 diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Les nøye!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Reservekopier alle viktige data først"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:224
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Avslutt"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Hald fram"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Viss du skal bruka aboot må du hugsa å lata det vera litt ledig plass\n"
"(2048 sektorar er nok) på begynnelsen av disken"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:160 interactive.pm:644 interactive/gtk.pm:744
#: interactive/gtk.pm:759 interactive/gtk.pm:779 ugtk2.pm:936 ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Hjelp"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:195
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Vel handling"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:199
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Du har éin stor Microsoft Windows-partisjon.\n"
"Du bør først endra storleiken på denne\n"
"(trykk på han og vel «Endra storleik»)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Trykk på ein partisjon"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:215 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Vis detaljar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:263
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Fann ingen harddiskar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjend"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Vekslepartisjon"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Anna"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:353 diskdrake/interactive.pm:1194
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tom"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Filsystemtypar:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:381 diskdrake/interactive.pm:287
#: diskdrake/interactive.pm:359 diskdrake/interactive.pm:508
#: diskdrake/interactive.pm:692 diskdrake/interactive.pm:750
#: diskdrake/interactive.pm:839 diskdrake/interactive.pm:881
#: diskdrake/interactive.pm:882 diskdrake/interactive.pm:1117
#: diskdrake/interactive.pm:1155 diskdrake/interactive.pm:1298 do_pkgs.pm:16
#: do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53 harddrake/sound.pm:286
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Åtvaring"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:381
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Denne partisjonen er allereie tom."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Bruk «Avmonter» først"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "Bruk «%s» i stadenfor (i ekspertmodus)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:390 diskdrake/interactive.pm:372
#: diskdrake/interactive.pm:546 diskdrake/interactive.pm:1024
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Vel ein annan partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Vel partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Skift til normalmodus"

#: diskdrake/interactive.pm:257
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Skift til ekspertmodus"

#: diskdrake/interactive.pm:265 diskdrake/interactive.pm:275
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Stadfesting"

#: diskdrake/interactive.pm:265
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Vil du likevel halda fram?"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Avslutt utan å lagra"

#: diskdrake/interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Vil du avslutta utan å lagra partisjontabellen?"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vil du lagra endringar i «/etc/fstab»"

#: diskdrake/interactive.pm:282 fs/partitioning_wizard.pm:251
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Du må starta på nytt for at endringane i partisjontabellen skal trå i kraft"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Du bør formatera partisjonen «%s».\n"
"Om du ikkje gjer dette, vert det ikkje lagt til ei oppføring for "
"monteringspunktet «%s» i  «fstab».\n"
"Vil du likevel avslutta?"

#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Fjern alle"

#: diskdrake/interactive.pm:301
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Tildel automatisk"

#: diskdrake/interactive.pm:302 diskdrake/interactive.pm:350
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Meir"

#: diskdrake/interactive.pm:307
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Harddiskinformasjon"

#: diskdrake/interactive.pm:339
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primærpartisjonane er brukt"

#: diskdrake/interactive.pm:340
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Kan ikkje legga til fleire partisjonar"

#: diskdrake/interactive.pm:341
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Du har fleire partisjonar. Du må først sletta éin av dei for å kunna laga "
"ein utvida partisjon."

#: diskdrake/interactive.pm:352
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Last partisjonstabell på nytt"

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detaljert informasjon"

#: diskdrake/interactive.pm:375 diskdrake/interactive.pm:705
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Endra storleik"

#: diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formater"

#: diskdrake/interactive.pm:378 diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Legg til i RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:379 diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Legg til i LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Slett"

#: diskdrake/interactive.pm:382
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Fjern frå RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:383
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Fjern frå LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Endra RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:385
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Bruk til filmontering"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Opprett"

#: diskdrake/interactive.pm:440 diskdrake/interactive.pm:442
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Lag ny partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:444
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Startsektor: "

#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:874
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Storleik i MiB: "

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:875
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Filsystemtype: "

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Innstilling: "

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Logisk volumnamn"

#: diskdrake/interactive.pm:478
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Du kan ikkje laga ein ny partisjon\n"
"(sidan du har nådd grensa på talet på partisjonar).\n"
"Du må først fjerna ein primærpartisjon, og så laga ein utvida partisjon."

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Vil du fjerna filmonteringsfila?"

#: diskdrake/interactive.pm:530
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Når du har endra partisjonstypen til «%s» vil alle data på denne partisjonen "
"vera tapt"

#: diskdrake/interactive.pm:543
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Endra partisjonstype"

#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kva filsystem vil du ha?"

#: diskdrake/interactive.pm:552
#, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Byter frå «%s» til «%s»"

#: diskdrake/interactive.pm:578 diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Kva volumnamn?"

#: diskdrake/interactive.pm:582
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Merkelapp:"

#: diskdrake/interactive.pm:596
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kor vil du montera filmonteringsfila «%s»?"

#: diskdrake/interactive.pm:597
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kor vil du montera eininga «%s»?"

#: diskdrake/interactive.pm:602
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Klarte ikkje fjerna monteringspunkt, då partisjonen er brukt\n"
"til filmontering. Du må først fjerna filmonteringsfila."

#: diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kor vil du montera «%s»?"

#: diskdrake/interactive.pm:656 diskdrake/interactive.pm:739
#: fs/partitioning_wizard.pm:145 fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Endrar storleik"

#: diskdrake/interactive.pm:656
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Reknar ut grenser for FAT-filsystem"

#: diskdrake/interactive.pm:692
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Kan ikkje endra storleik på partisjonenen"

#: diskdrake/interactive.pm:697
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Du bør ta reservekopi av alle data på denne partisjonen"

#: diskdrake/interactive.pm:699
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Når du har endra storleik på «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt"

#: diskdrake/interactive.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Vel ny storleik"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ny storleik i MiB: "

#: diskdrake/interactive.pm:708
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Minste storleik: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:709
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Største storleik: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:750 fs/partitioning_wizard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"For å sikra dataintegritet på partisjonen/-ane\n"
"vert det køyrt filsystemkontroll neste gongar du startar Windows™"

#: diskdrake/interactive.pm:791
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Vel ein eksisterande RAID å leggja til i"

#: diskdrake/interactive.pm:793 diskdrake/interactive.pm:811
#, c-format
msgid "new"
msgstr "ny"

#: diskdrake/interactive.pm:809
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Vel ein eksisterande LVM å leggja til i"

#: diskdrake/interactive.pm:816
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM-namn?"

#: diskdrake/interactive.pm:839
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Det fysiske volumet «%s» er framleis i bruk.\n"
"Vil du flytta brukte fysiske område på dette volumet til andre volum?"

#: diskdrake/interactive.pm:841
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Flytting av fysiske område"

#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partisjonen kan ikkje brukast til filmontering."

#: diskdrake/interactive.pm:872
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Filmontering"

#: diskdrake/interactive.pm:873
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Filmonteringsfil: "

#: diskdrake/interactive.pm:878
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Skriv inn filnamn"

#: diskdrake/interactive.pm:881
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fila er allereie brukt til filmontering. Vel ei anna fil."

#: diskdrake/interactive.pm:882
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fila finst allereie. Vil du bruka ho?"

#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Monteringsval"

#: diskdrake/interactive.pm:924
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Ymse"

#: diskdrake/interactive.pm:989
#, c-format
msgid "device"
msgstr "eining"

#: diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "level"
msgstr "nivå"

#: diskdrake/interactive.pm:991
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "blokkstorleik i KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1009
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Åtvaring: Denne operasjonen er farleg."

#: diskdrake/interactive.pm:1024
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kva type partisjonering?"

#: diskdrake/interactive.pm:1062
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Du må starta på nytt for at endringane skal trå i kraft"

#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisjonstabellen til «%s» vert no lagra."

#: diskdrake/interactive.pm:1097
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Når du har formatert «%s» vil alle data på denne partisjonen vera tapt"

#: diskdrake/interactive.pm:1102 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Sjå etter øydelagde blokkar?"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Flytt filer til ny partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Gøym filer"

#: diskdrake/interactive.pm:1117
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Mappa «%s» inneheld allereie data.\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Du kan velje mellom å flytta filene til partisjonen som vert montert der, "
"eller la dei verta verande der dei er (resultatet er at dei vert gøymde av "
"innhaldet på den monterte partisjonen)."

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Flyttar filer til ny partisjon"

#: diskdrake/interactive.pm:1136
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopierer «%s»"

#: diskdrake/interactive.pm:1140
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Fjernar «%s»"

#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "Partisjonen «%s» har no namnet «%s»"

#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Partisjonane har fått nye nummer: "

#: diskdrake/interactive.pm:1180 diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Eining: "

#: diskdrake/interactive.pm:1181
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Namn på dataområde:"

#: diskdrake/interactive.pm:1182
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr "UUID: "

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS-stasjonsbokstav: %s (berre gjetting)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1187 diskdrake/interactive.pm:1196
#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: diskdrake/interactive.pm:1191 diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Namn: "

#: diskdrake/interactive.pm:1198
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sektor %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1199
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Storleik: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1201
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektorar"

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Sylinder %d til %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Talet på logiske område: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatert\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Ikkje formatert\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montert\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1208
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Filmonteringsfil(er):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partisjon starta opp som standard\n"
"    (for MS-DOS-oppstart – ikkje for lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Nivå %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Blokkstorleik %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1218
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-diskar %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Filmonteringsfil: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Denne partisjonen er truleg\n"
"ein drivarpartisjon. Då bør\n"
"du ikkje røra han.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Denne spesielle\n"
"oppstartslastarpartisjonen\n"
"er for fleirsystemoppsett.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ledig plass på %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Skrivebeskytta"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Storleik: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometri: %s sylindrar – %s hovud – %s sektorar\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Medietype: "

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diskar %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partisjonstabelltype: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "på kanal %d – id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Krypteringsnøkkel for filsystem"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Vel krypteringsnøkkel for filsystemet"

#: diskdrake/interactive.pm:1298
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Krypteringsnøkkelen er for enkel. Han må vera på minst %d teikn."

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Krypteringsnøklane er ikkje like"

#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Krypteringsnøkkel"

#: diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Krypteringsnøkkel (på nytt)"

#: diskdrake/interactive.pm:1305
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Krypteringsalgoritme"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Endra type"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:543
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:408 ugtk2.pm:510
#: ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Klarte ikkje logga på med brukarnamnet «%s» (feil passord?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Treng domeneautentisering"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Kva brukarnamn"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Endå ein"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "Skriv inn brukarnamn, passord og domenenamn for verten."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Søk etter tenarar"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Søk etter nye tenarar"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Pakken «%s» må installerast. Vil du installera han no?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Klarte ikkje installera pakken «%s»."

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Manglar den obligatoriske pakken «%s»"

#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Desse pakkane må installerast:\n"

#: do_pkgs.pm:216
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Installerer pakkar …"

#: do_pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Fjernar pakkar …"

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Det oppstod ein feil: Fann ingen gyldige einingar for nytt filsystem. "
"Kontroller maskinvaren."

#: fs/any.pm:74 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Du må ha ein FAT-partisjon montert i «/boot/efi»"

#: fs/format.pm:62 fs/format.pm:69
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formaterer partisjonen «%s»"

#: fs/format.pm:66
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Lagar og formaterer partisjonen «%s»"

#: fs/format.pm:119
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Kan ikkje formatera «%s» som type «%s»"

#: fs/format.pm:124 fs/format.pm:126
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s-formatering av %s mislukka"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Sirkelmontering %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Monterer partisjonen «%s»"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Klarte ikkje montera partisjonen «%s» i mappa «%s»"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kontrollerer «%s»"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:395
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Feil ved avmontering av «%s»: %s"

#: fs/mount.pm:134
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Slår på vekslepartisjonen «%s»"

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Bruk kryptert filsystem"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr "Tøm skrivecache ved fillukking"

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr "Bruk gruppekvoter og handhev grenser (valfritt)."

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr "Ikkje oppdater tilgangstider på inodar på filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:124
#, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Oppdater tilgangstider på inodar på filsystemet på ein meir effektiv måte\n"
"(gjev for eksempel raskare tilgang til njuskøar på njustenarar)."

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Kan berre monterast eksplisitt (for eksempel vil\n"
"ikkje «-a»-valet montera filsystemet)."

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "Ikkje tolk teikn- og blokkspesialeiningar på filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Ikkje tillat køyring av programfiler på det monterte\n"
"filsystemet. Dette valet kan vera nyttig for tenarar som\n"
"har filsystem med programfiler for andre operativsystem."

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Ikkje tillat «set-user-identifier»- og «set-group-identifier»-bitane\n"
"å ha nokon verknad. (Dette er ikkje trygt om du ikkje har\n"
"suidperl(1) installert, sjølv om det kan verka slik.)"

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Monter filsystemet som skriveverna."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "All lesing og skriving til filsystemet skal gjerast synkront."

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Lat alle brukarar montera og avmontera filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Lat ein vanleg brukar montera filsystemet."

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr "Bruk brukarkvoter og handhev grenser (valfritt)."

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Støtt «user.»-baserte utvida attributt"

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Gjev skrivetilgang til vanlege brukarar"

#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Gjev berre lesetilgang til vanlege brukarar"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Kopier monteringspunktet «%s»"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Ingen tilgjengelege partisjonar"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Ser gjennom partisjonar etter monteringspunkt"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Vel monteringspunkta"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Vel partisjonane du vil formatera"

#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Klarte ikkje kontrollera filsystemet «%s». Vil du ordna feila? (Merk at du då "
"kan tapa data.)"

#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Ikkje nok veksleplass for installering. Du må leggja til meir."

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Du må ha ein rotpartisjon.\n"
"Lag ein ny partisjon (eller vel ein gammal ein),\n"
"og vel så «Monteringspunkt». Set dette til «/»."

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Du har ingen vekslepartisjon.\n"
"\n"
"Vil du likevel halda fram?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Bruk ledig plass"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Ikkje nok ledig plass til nye partisjonar"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Bruk gamle partisjonar"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Det finst ingen gammal partisjon å bruka"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Bruk Microsoft Windows®-partisjonen til filmontering"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kva partisjon vil du bruka for Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Vel storleikar"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Storleik på rotpartisjon i MiB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Storleik på vekslepartisjon i MiB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Det finst ingen FAT-partisjon som kan brukast til filmontering (eller det er "
"ikkje nok ledig plass)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:126
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Bruk ledig plass på Windows-partisjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:128
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kva partisjon vil du endra storleik på?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:142
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Klarte ikkje endra storleik på partisjonen:\n"
"%s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:145
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Reknar ut storleik på Microsoft Windows®-partisjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:152
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Microsoft Windows®-partisjonen for fragmentert. Start maskina på nytt under "
"Microsoft Windows®, og køyr defragmenteringsverktøyet. Prøv så å installera "
"Mandriva Linux på nytt."

#: fs/partitioning_wizard.pm:155
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"ÅTVARING!\n"
"\n"
"\n"
"Du er no i ferd med å endra storleiken på Windows-partisjonen.\n"
"\n"
"\n"
"Dette er ein farleg operasjon. Om du ikkje allereie har gjort det, bør du "
"avslutta installasjonen, køyra «chkdsk c:» frå kommandolinja i Windows (det "
"grafiske programmet «scandisk» er ikkje nok), etterfølgt av defragmentering, "
"og starta installasjonen på nytt. Du bør òg ta ein reservekopi av alle "
"data.\n"
"\n"
"\n"
"Trykk «%s» når du er klar."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:164 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Neste"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Partisjonering"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Kva storleik vil du behalda for Microsoft Windows® på partisjon %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Storleik"

#: fs/partitioning_wizard.pm:177
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Endrar storleik på Microsoft Windows®-partisjon"

#: fs/partitioning_wizard.pm:182
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Klarte ikkje krympa/auka FAT: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:197
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Finn ingen FAT-partisjon å endra storleik på (eller det er ikkje nok ledig "
"plass)."

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Fjern Windows™"

#: fs/partitioning_wizard.pm:202
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Slett og bruk heile disken"

#: fs/partitioning_wizard.pm:204
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Du har meir enn éin harddisk. Kven av dei vil du installera Linux på?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:566
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "Alle eksisterande partisjonar og data går tapt på stasjon «%s»."

#: fs/partitioning_wizard.pm:221
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Eigendefinert partisjonering"

#: fs/partitioning_wizard.pm:227
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Bruk fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Du kan no partisjonera «%s».\n"
"Hugs å lagra med «w» når du er ferdig."

#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Ikkje nok plass for installering"

#: fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Partisjonsvegvisaren fann følgjande løysingar:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:282
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Feil ved partisjonering: %s"

#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "Du kan ikkje bruka JFS på partisjonar mindre enn 16 MiB"

#: fs/type.pm:369
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "Du kan ikkje bruka ReiserFS på partisjonar mindre enn 32 MiB"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "med «/usr»"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "tenar"

#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Fann BIOS-programvare-RAID på diskane %s. Vil du bruka dette?"

#: fsedit.pm:224
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Klarte ikkje lesa partisjonstabellen for eininga «%s», då han er\n"
"altfor øydelagd. Du kan velja å sletta alle øydelagde partisjonar.\n"
"Alle data går då tapt. Ei anna løysing er å ikkje la DrakX endra\n"
"partisjonstabellen. Feilen er «%s».\n"
"\n"
"Godtek du å sletta alle partisjonane?\n"

#: fsedit.pm:393
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Alle monteringspunkt må starta med teiknet «/»"

#: fsedit.pm:394
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Monteringspunkt kan berre innhelda tal og bokstavar"

#: fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Det finst allereie ein partisjon med monteringspunktet «%s»\n"

#: fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Du har valt programvare-RAID-partisjon som rot («/»).\n"
"Ingen oppstartslastar kan bruka denne utan ein «/boot»-partisjon.\n"
"Hugs derfor å leggja til ein «/boot»-partisjon òg."

#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Du kan ikkje bruka eit LVM-basert logisk volum for monteringspunktet «%s», då "
"volumet dekkjer fleire fysiske volum."

#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Du har vald eit LVM-basert logisk volum som rot («/»).\n"
"Oppstartslastaren kan ikkje handtera dette når volumet dekkjer fleire "
"fysiske volum.\n"
"Du bør derfor laga ein «/boot»-partisjon først."

#: fsedit.pm:411 fsedit.pm:413
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Denne mappa bør bli verande i rotfilsystemet"

#: fsedit.pm:415 fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Du treng eit ekte filsystem(«ext2», «ext3», «reiserfs», «xfs» eller «jfs») for "
"dette monteringspunktet\n"

#: fsedit.pm:419
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Du kan ikkje bruka eit kryptert filsystem for monteringspunktet «%s»"

#: fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Ikkje nok ledig plass for automatisk oppsett"

#: fsedit.pm:485
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Ingenting å gjera"

#: harddrake/data.pm:64
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:73
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:83
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:93
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Kortlesarar"

#: harddrake/data.pm:102
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:111
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:120
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:129
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "USB-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "USB-portar"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Bruer og systemkontrollarar"

#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskett"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"

#: harddrake/data.pm:204
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "USB-masselagringseningar"

#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CD-ROM"

#: harddrake/data.pm:223
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD- og DVD-brennarar"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:243
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Band"

#: harddrake/data.pm:254
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP-kontrollarar"

#: harddrake/data.pm:263
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Skjermkort"

#: harddrake/data.pm:272
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "DVB-kort"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Fjernsynskort"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Andre multimedieeiningar"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Lydkort"

#: harddrake/data.pm:311
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Vevkamera"

#: harddrake/data.pm:325
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosessorar"

#: harddrake/data.pm:335
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN-kort"

#: harddrake/data.pm:346
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "USB-lydeiningar"

#: harddrake/data.pm:355
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Radiokort"

#: harddrake/data.pm:364
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "ATM-nettverkskort"

#: harddrake/data.pm:373
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "WAN-nettverkskort"

#: harddrake/data.pm:382
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Bluetooth-einingar"

#: harddrake/data.pm:391
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Nettverkskort"

#: harddrake/data.pm:408
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:418
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL-kort"

#: harddrake/data.pm:430
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Minne"

#: harddrake/data.pm:439
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Skrivar"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:453
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Spelportkontrollarar"

#: harddrake/data.pm:462
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Styrespak"

#: harddrake/data.pm:472
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: harddrake/data.pm:485
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tavlemaskin og peikeskjerm."

#: harddrake/data.pm:494
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mus"

#: harddrake/data.pm:508
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr "Biometri"

#: harddrake/data.pm:516
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:525
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Skannar"

#: harddrake/data.pm:536
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Ukjend/andre"

#: harddrake/data.pm:564
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Prosessornummer "

#: harddrake/sound.pm:202
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Vent litt … Gjer klar oppsett"

#: harddrake/sound.pm:305
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Bruk PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:309
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr "Automatisk vidaresending frå ALSA til PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:344
#, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Bruk 5.1-lyd med PulseAudio"

#: harddrake/sound.pm:348
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr "Tillat brukarbyte for lydprogram"

#: harddrake/sound.pm:318
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr "Nullstill lydmiksar til standardverdiar"

#: harddrake/sound.pm:323
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Feilsøkjing"

#: harddrake/sound.pm:330
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Ingen alternativ drivar"

#: harddrake/sound.pm:240
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Det finst ingen OSS- eller ALSA-drivarar for lydkortet ditt («%s») som brukar "
%s»"

#: harddrake/sound.pm:246
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Lydoppsett"

#: harddrake/sound.pm:248
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Her kan du velja ein annan OSS- eller ALSA-drivar for lydkortet ditt («%s»)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:253
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kortet brukar %s«%s»-drivaren (standarddrivaren for kortet er «%s»)."

#: harddrake/sound.pm:255
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) var det første lydgrensesnittet. Det er\n"
"operativsystemuavhengig (og tilgjengeleg på dei fleste UNIX™-system),\n"
"men er òg ganske teknisk avgrensa.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) er ein modularisert arkitektur som\n"
"støttar veldig mange ISA-, USB- og PCI-kort.\n"
"\n"
"Systemet har òg eit betre grensesnitt enn OSS har.\n"
"\n"
"For å bruka ALSA kan du enten bruka det gamle OSS-grensesnittet, eller det "
"nye ALSA-grensesnittet, med mange nye funksjonar.\n"

#: harddrake/sound.pm:269 harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Drivar:"

#: harddrake/sound.pm:379
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Den gamle «%s»-drivaren er svartelista, då han visstnok kan «oopsa» kjernen "
"ved utlasting.\n"
"\n"
"Den nye «%s»-drivaren vert berre brukt ved neste oppstart."

#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Ingen open kjeldekode-drivar"

#: harddrake/sound.pm:295
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Det finst ingen fri drivar for lydkortet ditt («%s»), men det finst ein "
"godseigd drivar på «%s»."

#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Ingen kjend drivar"

#: harddrake/sound.pm:299
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Det finst ingen kjend drivar for lydkortet ditt («%s»)"

#: harddrake/sound.pm:314
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Feilsøkjing av lyd"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Dette er den vanlege måten feilsøkja lydoppsett på:\n"
"\n"
"\n"
"– «lspcidrake -v | fgrep AUDIO» fortel deg kva drivar kortet brukar som "
"standard.\n"
"\n"
"– «grep sound-slot /etc/modprobe.conf» fortel deg kva drivar kortet brukar "
"no.\n"
"\n"
"– «/sbin/lsmod» lar deg sjå om drivaren er lasta.\n"
"– «/sbin/chkconfig --list sound» and «/sbin/chkconfig --list alsa» fortel\n"
"deg om lyd- og ALSA-tenestene er sette opp til å køyra på initlevel 3.\n"
"\n"
"– «aumix -q» fortel deg om lydvolumet er slått ned.\n"
"\n"
"– «/sbin/fuser -v /dev/dsp» fortel deg kva program som brukar lydkortet.\n"

#: harddrake/sound.pm:343
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Vel drivar"

#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Val av annan drivar"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Vis du kjenner til ein annan drivar som fungerer med lydkortet ditt, kan du "
"velja han her.\n"
"\n"
"Lydkortet «%s» brukar no drivaren «%s»."

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Finn automatisk"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ukjend/generell"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ukjend|CPH05X (bt878) (mange merke)"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Ukjend|CPH06X (bt878) (mange merke)"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"For dei fleste moderne fjernsynskort vil bttv-modulen i GNU/Linux-kjerna "
"automatisk finna dei rette parametrane.\n"
"Viss ikkje dette går, kan du sjølv velja rett mottakar og korttype her."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kortmodell:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Mottakartype:"

#: interactive.pm:125 interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:414 ugtk2.pm:512
#: ugtk2.pm:801 ugtk2.pm:824
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:800 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nei"

#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Vel fil"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Legg til"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Endra"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:420
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"

#: interactive.pm:542 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:512
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Fullfør"

#: interactive.pm:543 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:510
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Førre"

#: interactive/gtk.pm:548
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr "Obs! «Caps Lock» er på."

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Ugyldig val. Prøv på nytt.\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Val? (Standard: «%s».) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Oppføringar du må fylla ut:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Val? («0» eller «1». Standard: «%s».) "

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Knapp «%s»: %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Vil du trykkja på knappen?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Val? (Standard: «%s»%s) "

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "skriv inn «void» for tomt felt"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "Det er mange ting å velja frå (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Vel det første talet du ønskjer å endra, eller trykk «Enter» for å helda "
"fram.\n"
"Vel: "

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"Merk: Ein merkelapp er endra:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Send inn på nytt"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:211 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Dei sameinte arabiske emirata"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Dei nederlandske Antillane"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"

#: lang.pm:220 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikansk Samoa"

#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austerrike"

#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbajdsjan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia-Hercegovina"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:228 timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:231 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetøya"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:243 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Kviterussland"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Canada"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøyane"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Den sentralafrikanske republikken"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo-Brazaville"

#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Elfenbeinskysten"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookøyane"

#: lang.pm:253 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:255 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Kina"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia og Montenegro"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kapp Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmasøya"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"

#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjekkia"

#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Den dominikanske republikken"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algerie"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vest-Sahara"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spania"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"

#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Falklandsøyane"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesiaføderasjonen"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Færøyane"

#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Frankrike"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:284 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritannia"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Fransk Guyana"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatorial-Guinea"

#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Sør-Georgia og dei sørlege Sandwichøyane"

#: lang.pm:297 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Kina (Hongkong)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Heard- og McDonaldøyane"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"

#: lang.pm:307 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"

#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: lang.pm:310 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Det britiske området i Indiahavet"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"

#: lang.pm:313 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Island"

#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japan"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodsja"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komorane"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts og Nevis"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Nord-Korea"

#: lang.pm:326 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Sør-Korea"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøyane"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasakhstan"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "St. Lucia"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:337 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"

#: lang.pm:338 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshalløyane"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nord-Marianane"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivane"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:358 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: lang.pm:359 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Ny-Caledonia"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkøya"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"

#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Noreg"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Fransk Polynesia"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Ny-Guinea"

#: lang.pm:378 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filippinane"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polen"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russland"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabia"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonøyane"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellane"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"

#: lang.pm:398 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"

#: lang.pm:400 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"

#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé og Príncipe"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- og Caicosøyane"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Tsjad"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franske sørlege territorium"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadsjikistan"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Aust-Timor"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:423 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: lang.pm:427 timezone.pm:197
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:428 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "USA, mindre utanforliggjande øyar"

#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "USA"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanstaten"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent og Grenadinane"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Jomfruøyane (USA)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis- og Futunaøyane"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:196
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1193
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Velkommen til %s"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Feil ved flytting av brukte fysiske område til andre fysiske volum."

#: lvm.pm:137
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Det fysiske volumet «%s» er framleis i bruk."

#: lvm.pm:147
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Du må først fjerna det logiske dataområdet.\n"

#: lvm.pm:180
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Oppstartslastaren kan ikkje handtera «/boot» på fleire fysiske volum."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the “Software Products” hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided “as is”, with "
"no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called “GPL”, or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"“Mandriva”, “Mandriva Linux” and associated logos are trademarks of Mandriva "
"S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris – France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Åtvaring: Fri programvare er ikkje nødvendigvis fri for patentar, og nokre\n"
"program kan innehelda funksjonar som er patenterte i heimlandet ditt.\n"
"For eksempel kan det vera at MP3-dekodarane krev ein eigen lisens for vidare\n"
"bruk (sjå http://www.mp3licensing.com/ for meir informasjon). Om du ikkje "
"er\n"
"sikker på om ein patent gjeld deg, bør du sjekka dei lokale lovene der du "
"bur."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Åtvaring\n"
"\n"
"Les nøye gjennom vilkåra nedanfor. Viss du er ueinig me vilkåra, \n"
"eller delar av vilkåra, har du ikkje rett til å installera dei \n"
"neste CD-media. Trykk «Ikkje godta» for å halda fram med installeringa \n"
"utan å bruka desse media.\n"
"\n"
"\n"
"Nokre av komponentane på dei neste CD-media ligg ikkje under GPL-lisensen \n"
"eller liknande programvarelisensar. Kvar slik komponent følgjer sine \n"
"eigne bruks- og installeringsvilkår. Du må lesa nøye gjennom og følgja \n"
"desse lisensvilkåra før du tek i bruk eller vidareformidlar desse \n"
"komponentane. Lisensane vil typisk forby overføring, kopiering (med \n"
"unntak av reservekopiering), vidareformidling, «reverse engineering» \n"
"(«omvend utvikling»), dekompilering eller endringar. \n"
"\n"
"Viss du ikkje følgjer lisensvilkåra, vil du automatisk og umiddelbart \n"
"mista rettane gjevne av dei aktuelle lisensane. Med mindre lisensen \n"
"spesifikt gjev deg rett til det, kan du ikkje installera programma på \n"
"meir enn eitt system, eller bruka dei på eit nettverk. Om du er i tvil, \n"
"kan du kontakta distributøren eller den ansvarlege for komponenten. \n"
"Overføring til tredjepartar eller kopiering av komponentane, herunder \n"
"eventuell dokumentasjon, er vanlegvis forbode.\n"
"\n"
"\n"
"Alle rettane til komponentane på dei neste CD-media høyrer til deira \n"
"respektive utviklarar, og er verna av lov om opphavsrett og andre "
"relevante \n"
"programvarelover.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Gratulerer! Installeringa er fullført.\n"
"Fjern oppstartsmediet, og trykk «Enter» for å starta maskina på nytt.\n"
"\n"
"\n"
"Du finn meir informasjon om nye rettingar for denne\n"
"utgåva av Mandriva Linux på:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Meir informasjon om korleis du set opp systemet ditt finn du\n"
"i den offisielle Mandriva Linux-bruksrettleiinga."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Drivaren har ingen oppsettparametrar."

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Moduloppsett"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Du kan velja modulparametrar her."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Fann %s-grensesnitt"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Har du fleire?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Har du fleire %s-grensesnitt?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Sjå maskinvareinformasjon"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Installerer drivaren til USB-kontrollaren"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Installerer drivaren til firewire-kontrollaren «%s»"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Installerer drivaren til harddisk-kontrollaren «%s»"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Installerer drivaren til nettverkskontrollaren «%s»"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installerer drivaren til %s-kortet «%s»"

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Du kan no velja parametrar for modul «%s».\n"
"Merk at alle adresser må skrivast med prefikset «0x», som «0x123»."

#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Du kan no velja parametrar for modul «%s».\n"
"Parametrane er på formatet «namn1=verdi1 name2=verdi2 …».\n"
"Eksempel: «io=0x300 irq=7»."

#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Modulval:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kva %s-drivar vil du bruka?"

#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"I nokre tilfelle treng %s-drivaren ekstra informasjon for å fungera rett,\n"
"sjølv om han vanlegvis vil fungera utan. Vil du skriva inn ekstraval for\n"
"drivaren no, eller heller la han prøva å finna ut nødvendig informasjon "
"sjølv.\n"
"Sistnemnte kan av og til krasja maskina, men vil ikkje gjera fysisk skade."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisk søk"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Endra oppsett"

#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Klarte ikkje lasta modulen «%s».\n"
"Vil du prøva på nytt med andre parametrar?"

#: partition_table.pm:401
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Feil ved montering: "

#: partition_table.pm:510
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Utvida partisjon er ikkje støtta på denne plattforma"

#: partition_table.pm:528
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Du er eit hol i partisjonstabellen, men dette kan ikkje brukast.\n"
"Den einaste løysinga er å flytta primærpartisjonane slik at dei har holet "
"ved sidan av dei utvida partisjonane."

#: partition_table/raw.pm:279
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Noko er galt med disken din.\n"
"Ein test av dataintegriteten påviste feil.\n"
"Dette vil seia at alt som vert skrive på disken vert lagra som tilfeldig, "
"ubrukeleg data."

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Kan ikkje leggja partisjon til _formatert_ RAID %s"

#: raid.pm:157
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Ikkje nok partisjonar for RAID nivå %d\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Klarte ikkje oppretta mappa «/usr/share/sane/firmware»."

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Klarte ikkje laga lenkja «/usr/share/sane/%s»."

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Klarte ikkje kopiera fastvarefila «%s» til «/usr/share/sane/firmware»."

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Klarte ikkje velja løyve for fastvarefila «%s»."

#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Skannaroppsett"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Klarte ikkje installera pakkane for deling av skannar(ar)."

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""
"Skannaren/-ane vil ikkje vera tilgjengeleg for andre brukarar enn «root»."

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Godta ugyldige IPv4-feilmeldingar."

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Godta kringkasta icmp-ekko."

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Godta icmp-ekko."

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Godta autoinnlogging."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Viss sett til «ALLE», kan «/etc/issue» og «/etc/issue.net» eksistera.\n"
"\n"
"Viss sett til «Ingen» kan ingen av dei eksistera.\n"
"\n"
"Elles kan berre «/etc/issue» eksistera."

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Godta omstart av konsollbrukar."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Godta «root»-innlogging utanfrå."

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Godta direkte «root»-innlogging."

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "Godta vising av brukarar i innloggingshandsamarar (kdm og gdm)."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Godta skjermbileteksportering frå\n"
"«root»-brukar til andre brukarar.\n"
"\n"
"Sjå pam_xauth(8) for meir informasjon."

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Godta X-samband:\n"
"\n"
"– «Alle» (godta alle samband)\n"
"\n"
"– «Lokale» (berre godta samband frå lokale maskiner)\n"
"\n"
"– «Ingen» (ikkje godta nokon samband)"

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Argumentet seier om klientar får kopla til X-tenaren frå nettverket på TCP-"
"port 6000."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Godta:\n"
"\n"
"– Alle tenester kontrollert av tcp_wrappers (sjå manualsida hosts.deny(5)) "
"viss sett til «ALLE».\n"
"\n"
"– Berre lokale viss sett til «Lokale».\n"
"\n"
"– Ingen viss sett til «Ingen».\n"
"\n"
"Bruk /etc/hosts.allow (sjå hosts.allow (5)) for å godta dei tenestene du "
"treng."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Viss SERVER_LEVEL (eller SECURE_LEVEL viss SERVER_LEVEL manglar)\n"
"er større enn 3 i «/etc/security/msec/security.conf», vert det laga ei "
"symbolsk\n"
"lenkje «/etc/security/msec/server» til «/etc/security/msec/server."
"<SERVER_LEVEL>».\n"
"\n"
"Fila «/etc/security/msec/server» vert bruk av «chkconfig --add» til å avgjera "
"om\n"
"ei teneste skal leggjast til når ho finst i ein programpakke som vert "
"installert."

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Slå på «crontab» og «at» for brukarar.\n"
"\n"
"Legg brukarar som får tilgang til «/etc/cron.allow» og «/etc/at.allow» (sjå "
"man at(1)\n"
"og crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Slå på systemloggrapportar til konsoll 12."

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Slå på vern mot namneoppslagforfalsking. Viss\n"
%s» er på, vil dette òg loggførast i systemloggen."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Tryggleiksvarsel:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Slå på vern mot IP-forfalsking."

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Bruk libsafe om libsafe er tilgjengeleg på systemet."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Loggfør merkelege IPv4-pakkar."

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Køyr msec-tryggleikskontroll kvar time."

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Berre godta «su» frå medlemmar i «wheel»-gruppa. Viss sett til nei, kan «su» "
"brukast av alle."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Bruk passord for brukarautentisering."

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Slå på promiskuitetskontroll for nettverkskort."

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Slå på dagleg tryggleikskontroll."

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Slå på sulogin(8) i éinbrukarmodus."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Legg til namnet som eit unntak til passordeldinga i msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "Set passordeldinga til «maks» dagar og endra til «ikkje i bruk»."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr "Vel storleik på passordlogg for å hindra gjenbruk av passord."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Vel minstelengd på passord og minimum tal på siffer og store bokstavar."

#: security/help.pm:108
#, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Vel modus for nye filer («umask») til «root»."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "Kontroller opne portar viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"Kontroller følgjande viss sett til «ja»:\n"
"\n"
"– tomme passord\n"
"\n"
"– ingen passord i «/etc/shadow»\n"
"\n"
"– for brukarar med 0-ID utanom «root»"

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"Kontroller løyve til filer i heimemappe til brukarar viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"Kontroller om nettverksgrensesnitt er i promiskuitetsmodus viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "Køyr daglege tryggleikskontrollar viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "Kontroller nye og fjerna sgid-filer viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "Kontroller tomt passord i «/etc/shadow» viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "Stadfest kontrollsum i suid/sgid-filer viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "Kontroller nye og fjerna suid-filer til «root» viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "Rapporter eigarlause filer viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "Kontroller om filer og mapper er skrivbare for alle viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "Køyr «chkrootkit»-kontrollar viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr "Send rapport på e-post til denne adressa, eller til «root» viss tom."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "Send rapport på e-post viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Ikkje send e-postar om det ikkje er noko å åtvara mot."

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "Køyr nokre kontrollar mot rpm-databasen viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "Rapporter resultatet av kontrollar til systemloggen viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "Rapporter resultatet av kontrollar til tty viss sett til «ja»."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "Vel storleik på kommandologg for skal. Bruk «-1» for inga grense."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Vel avbrotsgrense for skal. Bruk «0» for inga tidsavbrot."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Avbrotseininga er sekund"

#: security/help.pm:138
#, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Vel modus for nye filer («umask») til brukar."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Godta ugyldige IPv4-feilmeldingar"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Godta kringkasta icmp-ekko"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Godta icmp-ekko"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "«/etc/issue*» finst"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Omstart av konsollbrukar"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Godta «root»-innlogging utanfrå"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Direkte «root»-innlogging"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Vis brukarar på innloggingshandsamarar (kdm og gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Eksporter skjermbilete ved sending frå «root» til andre brukarar"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Godta X Window-samband"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Autoriser TCP-samband til X Windows"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Autoriser alle tenester kontroller av tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig skal følgja msec-reglar"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Slå på «crontab» og «at» for brukarar"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Systemloggrapportar til konsoll 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Vern mot namneoppslagforfalsking."

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Bruk vern mot IP-forfalsking"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Bruk libsafe om libsafe er tilgjengeleg på systemet"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Loggfør merkelege IPv4-pakkar"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Køyr msec-tryggleikskontroll kvar time"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Godta «su» berre frå medlemmar i «wheel»-gruppa"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Bruk passord til å autentisera brukarar"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Promiskuitetskontroll for nettverkskort"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Dagleg tryggleikskontroll"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) i éinbrukarnivå"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Inga passordelding for"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Vel passordutløps- og kontodeaktiveringsforseinking"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Passordlogglengd"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Minstegrense for passordlengd og talet på siffer og store bokstavar"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Root-umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Skalloggstorleik"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Skal-tidsavbrot"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Brukar-umask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Sjå etter opne portar"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Sjå etter usikra kontoar"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Kontroller løyve på filer i brukarens heimemappe"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Sjå om nettverkseiningar er i promiskuitetsmodus"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Køyr daglege tryggleikskontrollar"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Kontroller tillegg/fjerning av sgid-filer"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Sjå etter tomme passord i /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Stadfest kontrollsum til suid/sgid-filene"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Sjå etter tillegg og fjerning av suid-root-filer"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Meld frå om eigarlause filer"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Kontroller filer og mapper som er skrivbare for alle"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Køyr chkrootkit-kontrollar"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "Ikkje send tomme e-postrapportar"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Viss kryssa av, vert e-postrapporten sendt til denne adressa, og ikkje til "
"root"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Rapporter resultatet over e-post"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Køyr nokre kontrollar på rpm-databasen"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Rapporter kontrollresultatet til systemloggen"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Rapporter kontrollresultat til tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Velkommen til Crackers"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Dårleg"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Høgt"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Høgare"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dette nivået må brukast med varsemd. Det kan gjera systemet lettare å bruka, "
"men òg mykje meir sårbar. Du må ikkje bruka det på ei maskin kopla til andre "
"maskiner, eller til Internett. Ingen passord vert brukt."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Passord vert no brukt, men du bør likevel ikkje kopla maskina opp mot andre "
"maskiner eller mot Internett."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Dette er standard tryggleik for ei maskin som er kopla til Internett som ein "
"klient."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Det finst allereie nokre avgrensingar, og fleire automatiske kontrollar vert "
"køyrde kvar natt."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Med dette tryggleiksnivået kan du bruka systemet som ein tenar.\n"
"Merk: viss maskina berre er ein klient på Internett, bør du velja eit lågare "
"tryggleiksnivå."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Dette nivået er basert på førre nivå, men systemet er heilt lukka, og alle "
"tryggleiksfunksjonar er i bruk."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Tryggleik"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Standardval"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Vel tryggleiksnivå"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Tryggleiksnivå"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Bruk libsafe for tenarar"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Eit bibliotek som vernar mot overflytsfeil og strengformateringsangrep."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Tryggleiksansvarleg (brukarnamn eller e-postadresse)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Start ALSA-lydsystemet (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron er eit system for tidsinnstilt kommandokøyring."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"Programmet apmd vert brukt til å overvaka og logga batteristatus.\n"
"Du kan òg bruka det til å slå av maskina når batteriet held på å gå tomt."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Køyrer kommandoar planlagde av at-kommandoen på tider valde ved køyring av "
"at, samt køyrer skriptkommandoar når resursbruken er låg nok."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Programmet cron køyrer brukarvalde program på faste tider, og vixie cron er "
"ei utgåve med fleire funksjonar, blant anna betre tryggleik og avanserte "
"oppsettval."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr "Common UNIX Printing System (CUPS) er eit avansert utskriftskøsystem."

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Startar den grafiske innloggingsveljaren."

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM er ei filovervakingsteneste, som vert brukt til å melda frå når filer "
"vert endra.\n"
"Tenesta er brukt av GNOME og KDE."

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM gjev musstøtte til tekstbaserte Linux-program, som for eksempel Midnight "
"Commander. Programmet gjer det òg mogleg å kopiera og lim inn tekst frå "
"konsollen."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""
"HAL er ei teneste som samlar inn og vedlikeheld informasjon om maskinvare."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake køyrer eit maskinvaresøk, og kan setja opp ny og endra maskinvare."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "Apache er ein vevtenar."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Supertenartenesta (ofte kalla «inetd») startar fleire ulike Internett-\n"
"tenester etter kvart som dei trengst. Nokre av desse tenestene er\n"
"telnet, ftp, rsh og rlogin. Viss du slår av inetd, kan du ikkje bruka\n"
"nokon av desse tenestene."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Køyr pakkefiltrering for Linux-kjernen 2.2, for å setja opp\n"
"ein brannmur for å verna maskina mot nettverksangrep."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Denne pakken lastar tastaturkartet valt i /etc/sysconfig/keyboard.\n"
"Du kan velja tastaturkart med programmet kbdconfig.\n"
"Denne bør stå på for dei fleste maskiner."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatisk regenerering av kjernehovudet i /boot for «/usr/include/linux/"
"{autoconf,versjon}.h»."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatisk søk etter, og oppsett av, maskinvare ved oppstart."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf vil av og til setja opp ymse oppgåver ved oppstart\n"
"for vedlikehald av systemoppsettet."

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd er utskriftstenesta som må køyra for at lpr skal fungera.\n"
"Programmet er i hovudsak ein tenar som fordeler utskriftsjobbar til "
"skrivarar."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server – brukt til å byggja ein rask og godt tilgjengeleg "
"tenar."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""
"DBUS er ei teneste som kringkastar meldingar om systemhendingar, samt andre "
"meldingar."

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) er ein domenamntenar (DNS) som vert brukt å fastsetja IP-"
"adresser ut frå vertsnamn."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Monterer og avmonterer alle nettverksfilsystem- (NFS), SMB- (Lan\n"
"Manager / Windows) og NCP-monteringspunkt (NetWare)."

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Slå på/av alle nettverksgrensesnitt sett opp til å startast ved "
"systemoppstart."

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS er ein populær protokoll for fildeling over TCP/IP-nettverk.\n"
"Denne tenesta gjev NFS-tenarfunksjonalitet, som er sett opp via fila «/etc/"
"exports»."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS er ein populær protokoll for fildeling over TCP/IP-nettverk.\n"
"Denne tenesta gjev fillåsingsstøtte i NFS."

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr "Synkroniserer systemklokka med nettverkstidsprotokollen NTP."

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "Slå automatisk på «Num Lock» på konsollar og X.org ved systemoppstart."

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Støtte OKI 4w og kompatible Windows-skrivarar."

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Du treng vanlegvis PCMCIA-støtta til nettverkskort og modem i\n"
"bærbare maskiner. Støtta vert ikkje slått på med mindre ho er\n"
"sett opp slik at ho er trygg å bruka på maskiner som ikkje treng ho."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper handterer RPC-samband, som vert brukt av blant anna\n"
"protokollane NFS og NIS. Du må køyra portmap-tenaren på maskiner\n"
"som vert brukte som tenarar for protokollar som brukar RPC."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix er eit program for overføring av elektronisk post mellom maskiner."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Lagrar og gjenopprettar systementropigrunnlag for betre slumptalsgenerering."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Tildeler råeiningar til blokkeiningar (som harddiskpartisjonar) for bruk\n"
"av program som for eksempel Oracle og DVD-spelarar."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Tenesta routed gjer det mogleg med automatisk oppdatering av IP-tabellen\n"
"til rutaren via RIP-protokollen. RIP vert mykje brukt i mindre nettverk, men "
"du\n"
"treng meir avanserte ruteprotokollar for store nettverk."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Protokollen rstat lèt brukarar på nettverket henta\n"
"ytingsstatistikk for andre maskiner på nettverket."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protokollen rusers lèt brukarar på nettverket identifisera\n"
"kven som er logga inn på andre maskiner."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Protokollen rwho lar fjernbrukarar henta ei oversikt over alle\n"
"brukarar logga på maskiner som køyrer rwho-tenesta."

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) gjev tilgang til skannarar, filmkamera og "
"liknande."

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""
"SMB/CIFS-protokollen gjer det mogleg å dela tilgang til filer og skrivarar, "
"og integrer med Windows Server-domene."

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Start lydsystemet på maskina"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""
"Secure Shell er ein nettverksprotokoll som gjer det mogleg å dela data over "
"eit sikkert samband mellom to datamaskiner."

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog er ei teneste mange andre tenester brukar til å logga\n"
"meldingar til systemloggfilene. Du bør alltid køyra syslog."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Last drivarane for USB-einingane dine."

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Startar X-skrifttenaren."

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr "Startar andre tenester når det trengst."

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Utskrift"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internett"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Fildeling"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "System"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Fjernadministrering"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Databasetenar"

#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Tenester"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Vel kva tenester du vil starta automatisk ved oppstart"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Tenester: %d slegne på av %d registrerte"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "køyrer"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "stoppa"

#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Tenester og tenarar"

#: services.pm:216
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Det finst ingen ekstrainformasjon\n"
"om denne tenesta."

#: services.pm:221 ugtk2.pm:911
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informasjon"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Start ved førespurnad"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Ved oppstart"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation, either version 2 or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY, without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"

#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Program for reservekopiering og gjenoppretting.\n"
"\n"
"--default             – Lagra standardmapper.\n"
"--debug               – Vis alle feilsøkingsmeldingar.\n"
"--show-conf           – Oversikt over filer og mapper å ta kopi av.\n"
"--config-info         – Forklar val for oppsettfila (for ikkje-grafiske "
"brukarar).\n"
"--daemon              – Bruk daemon-oppsett. \n"
"--help                – Vis denne meldinga.\n"
"--version             – Vis versjonsnummer.\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"VAL:\n"
"  --boot            – Set opp oppstartslastar.\n"
"  --splash          – Sett opp oppstartstema.\n"
"Standardmodus: Spør om oppsett av autoinnlogging."

#: standalone.pm:61
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[VAL] [PROGRAMNAMN]\n"
"\n"
"VAL:\n"
"  --help            – Vis denne hjelpeteksten.\n"
"  --report          – Programmet må vera eitt av verktøya i Mandriva Linux.\n"
"  --incident        – Programmet må vera eitt av verktøya i Mandriva Linux."

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             – «Legg til nettverksgrensesnitt»-vegvisaren.\n"
"  --del             – «Fjern nettverksgrensesnitt»-vegvisaren.\n"
"  --skip-wizard     – Ordna samband.\n"
"  --internet        – Set opp Internett.\n"
"  --wizard          – Det same som «--add»."

#: standalone.pm:73
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Program for skriftimport og skriftovervaking.\n"
"\n"
"VAL:\n"
"--windows_import – Importer frå alle tilgjengelege Windows-partisjonar.\n"
"--xls_fonts      – Vis alle skrifter som alt finst frå xls\n"
"--install        – Bruk alle skrifterfiler og skriftmapper.\n"
"--uninstall      – Avinstaller alle skrifter og skriftmapper.\n"
"--replace        – Erstatt alle skrifter som alt finst\n"
"--application    – 0: Ingen program:.\n"
"                 – 1: alle støtta program.\n"
"                 – namn på program (for eksempel «so» for StarOffice)\n"
"                   og «gs» for GhostScript."

#: standalone.pm:88
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[VAL] …\n"
"Oppsett av terminaltenar for Mandriva Linux.\n"
"--enable         – Bruk MTS.\n"
"--disable        – Ikkje bruk MTS.\n"
"--start          – Start MTS.\n"
"--stop           – Stop MTS.\n"
"--adduser        – Legg ein gammal systembrukar til MTS (krev brukarnamn).\n"
"--deluser        – Slett ein gammal systembrukar frå MTS (krev brukarnamn).\n"
"--addclient      – Legg ei klientmaskin til MTS (krev MAC-adresse, IP-"
"adresse og nbi-biletnamn).\n"
"--delclient      – Fjern ei klientmaskin frå MTS (krev MAC-adresse, IP-"
"adresse og nbi-biletnamn)."

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[tastatur]"

#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=mifil] [--word=mittord] [--explain=regulært-uttrykk] [--alert]"

#: standalone.pm:102
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[VAL]\n"
"Nettverk & Internettsamband og -overvakingsprogram.\n"
"\n"
"--defaultintf grensesnitt – Vis dette grensesnittet som standard.\n"
"--connect – Kopla til Internett (viss ikkje alt tilkopla).\n"
"--disconnect – Kopla frå Internett (viss alt tilkopla).\n"
"--force – Tving gjennom. Bruk saman med «--(dis)connect».\n"
"--status – Gjev 1 viss tilkopla og 0 elles.\n"
"--quiet – Ikkje ver interaktiv. Bruk saman med «--(dis)connect»."

#: standalone.pm:112
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[VAL] …\n"
"  --no-confirmation      Ikkje spør første stadfestingsspørsmål i Mandriva "
"Update-modus.\n"
"  --no-verify-rpm        Ikkje stadfest pakkesignaturar.\n"
"  --changelog-first      Vis endringslogg før filliste i pakkeskildringa.\n"
"  --merge-all-rpmnew     Spør om å slå saman alle «.rpmnew»- «.rpmsave» filer "
"funne."

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=eining] [--update-sane=sane-kjelde-mappe] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=eining]"

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [alt]\n"
"       XFdrake [--noauto] skjerm\n"
"       XFdrake oppløysing"

#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Bruk: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:150 timezone.pm:151
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Alle tenarar"

#: timezone.pm:185
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: timezone.pm:188
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: timezone.pm:189
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: timezone.pm:191
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Nord-Amerika"

#: timezone.pm:192
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oseania"

#: timezone.pm:193
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Sør-Amerika"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Russland"

#: timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Serbia og Montenegro"

#: ugtk2.pm:801
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette rett?"

#: ugtk2.pm:861
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Inga fil vald"

#: ugtk2.pm:863
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Du har vald ei fil og ikkje ei mappe."

#: ugtk2.pm:865
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Du har vald ei mappe og ikkje ei fil."

#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Mappa finst ikkje"

#: ugtk2.pm:867
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Fila finst ikkje"

#: ugtk2.pm:946
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Utvid tre"

#: ugtk2.pm:947
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Fald saman tre"

#: ugtk2.pm:948
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Byt mellom flat og gruppert vising."

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s er ikkje installert.\n"
"Trykk «Neste» for å installera, eller «Avbryt» for å avslutta."

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Feil ved installering."

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "Angra"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "Lagra partisjonstabell"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "Opna partisjonstabell"

#~ msgid "Select file"
#~ msgstr "Vel fil"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "Partisjonstabellenkopien har ikkje same storleik.\n"
#~ "Vil du likevel halda fram?"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "Informasjon: "

#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "Ukjend drivar"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "Klarte ikkje lesa fila «%s»"

#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "Klarte ikkje gjenoppretta frå fila «%s»: %s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "Ugyldig reservekopifil"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "Klarte ikkje skriva til fila «%s»"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "Feil: Drivaren «%s» for lydkortet ditt er ikkje med i lista"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "Journalfilsystem"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "Startar X-skrifttenaren (du treng denne for å køyra X.org)."

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Legg til brukarar"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Godta brukar"

#~ msgid ""
#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "Ikkje oppdater tilgangstider på inodar på dette filsystemet\n"
#~ "(for eksempel for å få raskare tilgang til njusfila på njustenarar)."

#~ msgid "No supermount"
#~ msgstr "Inga supermontering"

#~ msgid "Supermount"
#~ msgstr "Supermontering"

#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
#~ msgstr "Supermontering med unntak av CD-ROM-stasjonar"

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Redd partisjonstabell"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Automontering av fjernbare medium"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Prøver å redda partisjonstabell"

#~ msgid ""
#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
#~ msgstr ""
#~ "Bruk lokal for all autentisering og informasjon brukarar oppgjev i lokal "
#~ "fil"

#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "Godta/forkast ugyldig IPv4-feilmeldingar."

#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "Godta/forkast kringkasta icmp-ekko."

#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "Godta/forkast icmp-ekko."

#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Godta/nekt fjerninnlogging."

#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "Slå på/av vern mot namneoppslagforfalsking."

#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "Slå på/av «libsafe» om dette er tilgjengeleg på systemet."

#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "Slå på/av loggføring av merkelege IPv4-pakkar."

#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Slå på/av msec-basert tryggleikskontroll."
/a> 19519 19520 19521 19522 19523 19524 19525 19526 19527 19528 19529 19530 19531 19532 19533 19534 19535 19536 19537 19538 19539 19540 19541 19542 19543 19544 19545 19546 19547 19548 19549 19550 19551 19552 19553 19554 19555 19556 19557 19558 19559 19560 19561 19562 19563 19564 19565 19566 19567 19568 19569 19570 19571 19572 19573 19574 19575 19576 19577 19578 19579 19580 19581 19582 19583 19584 19585 19586 19587 19588 19589 19590 19591 19592 19593 19594 19595 19596 19597 19598 19599 19600 19601 19602 19603 19604 19605 19606 19607 19608 19609 19610 19611 19612 19613 19614 19615 19616 19617 19618 19619 19620 19621 19622 19623 19624 19625 19626 19627 19628 19629 19630 19631 19632 19633 19634 19635 19636 19637 19638 19639 19640 19641 19642 19643 19644 19645 19646 19647 19648 19649 19650 19651 19652 19653 19654 19655 19656 19657 19658 19659 19660 19661 19662 19663 19664 19665 19666 19667 19668 19669 19670 19671 19672 19673 19674 19675 19676 19677 19678 19679 19680 19681 19682 19683 19684 19685 19686 19687 19688 19689 19690 19691 19692 19693 19694 19695 19696 19697 19698 19699 19700 19701 19702 19703 19704 19705 19706 19707 19708 19709 19710 19711 19712 19713 19714 19715 19716 19717 19718 19719 19720 19721 19722 19723 19724 19725 19726 19727 19728 19729 19730 19731 19732 19733 19734 19735 19736 19737 19738 19739 19740 19741 19742 19743 19744 19745 19746 19747 19748 19749 19750 19751 19752 19753 19754 19755 19756 19757 19758 19759 19760 19761 19762 19763 19764 19765 19766 19767 19768 19769 19770 19771 19772 19773 19774 19775 19776 19777 19778 19779 19780 19781 19782 19783 19784 19785 19786 19787 19788 19789 19790 19791 19792 19793 19794 19795 19796 19797 19798 19799 19800 19801 19802 19803 19804 19805 19806 19807 19808 19809 19810 19811 19812 19813 19814 19815 19816 19817 19818 19819 19820 19821 19822 19823 19824 19825 19826 19827 19828 19829 19830 19831 19832 19833 19834 19835 19836 19837 19838 19839 19840 19841 19842 19843 19844 19845 19846 19847 19848 19849 19850 19851 19852 19853 19854 19855 19856 19857 19858 19859 19860 19861 19862 19863 19864 19865 19866 19867 19868 19869 19870 19871 19872 19873 19874 19875 19876 19877 19878 19879 19880 19881 19882 19883 19884 19885 19886 19887 19888 19889 19890 19891 19892 19893 19894 19895 19896 19897 19898 19899 19900 19901 19902 19903 19904 19905 19906 19907 19908 19909 19910 19911 19912 19913 19914 19915 19916 19917 19918 19919 19920 19921 19922 19923 19924 19925 19926 19927 19928 19929 19930 19931 19932 19933 19934 19935 19936 19937 19938 19939 19940 19941 19942 19943 19944 19945 19946 19947 19948 19949 19950 19951 19952 19953 19954 19955 19956 19957 19958 19959 19960 19961 19962 19963 19964 19965 19966 19967 19968 19969 19970 19971 19972 19973 19974 19975 19976 19977 19978 19979 19980 19981 19982 19983 19984 19985 19986 19987 19988 19989 19990 19991 19992 19993 19994 19995 19996 19997 19998 19999 20000 20001 20002 20003 20004 20005 20006 20007 20008 20009 20010 20011 20012 20013 20014 20015 20016 20017 20018 20019 20020 20021 20022 20023 20024 20025 20026 20027 20028 20029 20030 20031 20032 20033 20034 20035 20036 20037 20038 20039 20040 20041 20042 20043 20044 20045 20046 20047 20048 20049 20050 20051 20052 20053 20054 20055 20056 20057 20058 20059 20060 20061 20062 20063 20064 20065 20066 20067 20068 20069 20070 20071 20072 20073 20074 20075 20076 20077 20078 20079 20080 20081 20082 20083 20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 20091 20092 20093 20094 20095 20096 20097 20098 20099 20100 20101 20102 20103 20104 20105 20106 20107 20108 20109 20110 20111 20112 20113 20114 20115 20116 20117 20118 20119 20120 20121 20122 20123 20124 20125 20126 20127 20128 20129 20130 20131 20132 20133 20134 20135 20136 20137 20138 20139 20140 20141 20142 20143 20144 20145 20146 20147 20148 20149 20150 20151 20152 20153 20154 20155 20156 20157 20158 20159 20160 20161 20162 20163 20164 20165 20166 20167 20168 20169 20170 20171 20172 20173 20174 20175 20176 20177 20178 20179 20180 20181 20182 20183 20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 20191 20192 20193 20194 20195 20196 20197 20198 20199 20200 20201 20202 20203 20204 20205 20206 20207 20208 20209 20210 20211 20212 20213 20214 20215 20216 20217 20218 20219 20220 20221 20222 20223 20224 20225 20226 20227 20228 20229 20230 20231 20232 20233 20234 20235 20236 20237 20238 20239 20240 20241 20242 20243 20244 20245 20246 20247 20248 20249 20250 20251 20252 20253 20254 20255 20256 20257 20258 20259 20260 20261 20262 20263 20264 20265 20266 20267 20268 20269 20270 20271 20272 20273 20274 20275 20276 20277 20278 20279 20280 20281 20282 20283 20284 20285 20286 20287 20288 20289 20290 20291 20292 20293 20294 20295 20296 20297 20298 20299 20300 20301 20302 20303 20304 20305 20306 20307 20308 20309 20310 20311 20312 20313 20314 20315 20316 20317 20318 20319 20320 20321 20322 20323 20324 20325 20326 20327 20328 20329 20330 20331 20332 20333 20334 20335 20336 20337 20338 20339 20340 20341 20342 20343 20344 20345 20346 20347 20348 20349 20350 20351 20352 20353 20354 20355 20356 20357 20358 20359 20360 20361 20362 20363 20364 20365 20366 20367 20368 20369 20370 20371 20372 20373 20374 20375 20376 20377 20378 20379 20380 20381 20382 20383 20384 20385 20386 20387 20388 20389 20390 20391 20392 20393 20394 20395 20396 20397 20398 20399 20400 20401 20402 20403 20404 20405 20406 20407 20408 20409 20410 20411 20412 20413 20414 20415 20416 20417 20418 20419 20420 20421 20422 20423 20424 20425 20426 20427 20428 20429 20430 20431 20432 20433 20434 20435 20436 20437 20438 20439 20440 20441 20442 20443 20444 20445 20446 20447 20448 20449 20450 20451 20452 20453 20454 20455 20456 20457 20458 20459 20460 20461 20462 20463 20464 20465 20466 20467 20468 20469 20470 20471 20472 20473 20474 20475 20476 20477 20478 20479 20480 20481 20482 20483 20484 20485 20486 20487 20488 20489 20490 20491 20492 20493 20494 20495 20496 20497 20498 20499 20500 20501 20502 20503 20504 20505 20506 20507 20508 20509 20510 20511 20512 20513 20514 20515 20516 20517 20518 20519 20520 20521 20522 20523 20524 20525 20526 20527 20528 20529 20530 20531 20532 20533 20534 20535 20536 20537 20538 20539 20540 20541 20542 20543 20544 20545 20546 20547 20548 20549 20550 20551 20552 20553 20554 20555 20556 20557 20558 20559 20560 20561 20562 20563 20564 20565 20566 20567 20568 20569 20570 20571 20572 20573 20574 20575 20576 20577 20578 20579 20580 20581 20582 20583 20584 20585 20586 20587 20588 20589 20590 20591 20592 20593 20594 20595 20596 20597 20598 20599 20600 20601 20602 20603 20604 20605 20606 20607 20608 20609 20610 20611 20612 20613 20614 20615 20616 20617 20618 20619 20620 20621 20622 20623 20624 20625 20626 20627 20628 20629 20630 20631 20632 20633 20634 20635 20636 20637 20638 20639 20640 20641 20642 20643 20644 20645 20646 20647 20648 20649 20650 20651 20652 20653 20654 20655 20656 20657 20658 20659 20660 20661 20662 20663 20664 20665 20666 20667 20668 20669 20670 20671 20672 20673 20674 20675 20676 20677 20678 20679 20680 20681 20682 20683 20684 20685 20686 20687 20688 20689 20690 20691 20692 20693 20694 20695 20696 20697 20698 20699 20700 20701 20702 20703 20704 20705 20706 20707 20708 20709 20710 20711 20712 20713 20714 20715 20716 20717 20718 20719 20720 20721 20722 20723 20724 20725 20726 20727 20728 20729 20730 20731 20732 20733 20734 20735 20736 20737 20738 20739 20740 20741 20742 20743 20744 20745 20746 20747 20748 20749 20750 20751 20752 20753 20754 20755 20756 20757 20758 20759 20760 20761 20762 20763 20764 20765 20766 20767 20768 20769 20770 20771 20772 20773 20774 20775 20776 20777 20778 20779 20780 20781 20782 20783 20784 20785 20786 20787 20788 20789 20790 20791 20792 20793 20794 20795 20796 20797 20798 20799 20800 20801 20802 20803 20804 20805 20806 20807 20808 20809 20810 20811 20812 20813 20814 20815 20816 20817 20818 20819 20820 20821 20822 20823 20824 20825 20826 20827 20828 20829 20830 20831 20832 20833 20834 20835 20836 20837 20838 20839 20840 20841 20842 20843 20844 20845 20846 20847 20848 20849 20850 20851 20852 20853 20854 20855 20856 20857 20858 20859 20860 20861 20862 20863 20864 20865 20866 20867 20868 20869 20870 20871 20872 20873 20874 20875 20876 20877 20878 20879 20880 20881 20882 20883 20884 20885 20886 20887 20888 20889 20890 20891 20892 20893 20894 20895 20896 20897 20898 20899 20900 20901 20902 20903 20904 20905 20906 20907 20908 20909 20910 20911 20912 20913 20914 20915 20916 20917 20918 20919 20920 20921 20922 20923 20924 20925 20926 20927 20928 20929 20930 20931 20932 20933 20934 20935 20936 20937 20938 20939 20940 20941 20942 20943 20944 20945 20946 20947 20948 20949 20950 20951 20952 20953 20954 20955 20956 20957 20958 20959 20960 20961 20962 20963 20964 20965 20966 20967 20968 20969 20970 20971 20972 20973 20974 20975 20976 20977 20978 20979 20980 20981 20982 20983 20984 20985 20986 20987 20988 20989 20990 20991 20992 20993 20994 20995 20996 20997 20998 20999 21000 21001 21002 21003 21004 21005 21006 21007 21008 21009 21010 21011 21012 21013 21014 21015 21016 21017 21018 21019 21020 21021 21022 21023 21024 21025 21026 21027 21028 21029 21030 21031 21032 21033 21034 21035 21036 21037 21038 21039 21040 21041 21042 21043 21044 21045 21046 21047 21048 21049 21050 21051 21052 21053 21054 21055 21056 21057 21058 21059 21060 21061 21062 21063 21064 21065 21066 21067 21068 21069 21070 21071 21072 21073 21074 21075 21076 21077 21078 21079 21080 21081 21082 21083 21084 21085 21086 21087 21088 21089 21090 21091 21092 21093 21094 21095 21096 21097 21098 21099 21100 21101 21102 21103 21104 21105 21106 21107 21108 21109 21110 21111 21112 21113 21114 21115 21116 21117 21118 21119 21120 21121 21122 21123 21124 21125 21126 21127 21128 21129 21130 21131 21132 21133 21134 21135 21136 21137 21138 21139 21140 21141 21142 21143 21144 21145 21146 21147 21148 21149 21150 21151 21152 21153 21154 21155 21156 21157 21158 21159 21160 21161 21162 21163 21164 21165 21166 21167 21168 21169 21170 21171 21172 21173 21174 21175 21176 21177 21178 21179 21180 21181 21182 21183 21184 21185 21186 21187 21188 21189 21190 21191 21192 21193 21194 21195 21196 21197 21198 21199 21200 21201 21202 21203 21204 21205 21206 21207 21208 21209 21210 21211 21212 21213 21214 21215 21216 21217 21218 21219 21220 21221 21222 21223 21224 21225 21226 21227 21228 21229 21230 21231 21232 21233 21234 21235 21236 21237 21238 21239 21240 21241 21242 21243 21244 21245 21246 21247 21248 21249 21250 21251 21252 21253 21254 21255 21256 21257 21258 21259 21260 21261 21262 21263 21264 21265 21266 21267 21268 21269 21270 21271 21272 21273 21274 21275 21276 21277 21278 21279 21280 21281 21282 21283 21284 21285 21286 21287 21288 21289 21290 21291 21292 21293 21294 21295 21296 21297 21298 21299 21300 21301 21302 21303 21304 21305 21306 21307 21308 21309 21310 21311 21312 21313 21314 21315 21316 21317 21318 21319 21320 21321 21322 21323 21324 21325 21326 21327 21328 21329 21330 21331 21332 21333 21334 21335 21336 21337 21338 21339 21340 21341 21342 21343 21344 21345 21346 21347 21348 21349 21350 21351 21352 21353 21354 21355 21356 21357 21358 21359 21360 21361 21362 21363 21364 21365 21366 21367 21368 21369 21370 21371 21372 21373 21374 21375 21376 21377 21378 21379 21380 21381 21382 21383 21384 21385 21386 21387 21388 21389 21390 21391 21392 21393 21394 21395 21396 21397 21398 21399 21400 21401 21402 21403 21404 21405 21406 21407 21408 21409 21410 21411 21412 21413 21414 21415 21416 21417 21418 21419 21420 21421 21422 21423 21424 21425 21426 21427 21428 21429 21430 21431 21432 21433 21434 21435 21436 21437 21438 21439 21440 21441 21442 21443 21444 21445 21446 21447 21448 21449 21450 21451 21452 21453 21454 21455 21456 21457 21458 21459 21460 21461 21462 21463 21464 21465 21466 21467 21468 21469 21470 21471 21472 21473 21474 21475 21476 21477 21478 21479 21480 21481 21482 21483 21484 21485 21486 21487 21488 21489 21490 21491 21492 21493 21494 21495 21496 21497 21498 21499 21500 21501 21502 21503 21504 21505 21506 21507 21508 21509 21510 21511 21512 21513 21514 21515 21516 21517 21518 21519 21520 21521 21522 21523 21524 21525 21526 21527 21528 21529 21530 21531 21532 21533 21534 21535 21536 21537 21538 21539 21540 21541 21542 21543 21544 21545 21546 21547 21548 21549 21550 21551 21552 21553 21554 21555 21556 21557 21558 21559 21560 21561 21562 21563 21564 21565 21566 21567 21568 21569 21570 21571 21572 21573 21574 21575 21576 21577 21578 21579 21580 21581 21582 21583 21584 21585 21586 21587 21588 21589 21590 21591 21592 21593 21594 21595 21596 21597 21598 21599 21600 21601 21602 21603 21604 21605 21606 21607 21608 21609 21610 21611 21612 21613 21614 21615 21616 21617 21618 21619 21620 21621 21622 21623 21624 21625 21626 21627 21628 21629 21630 21631 21632 21633 21634 21635 21636 21637 21638 21639 21640 21641 21642 21643 21644 21645 21646 21647 21648 21649 21650 21651 21652 21653 21654 21655 21656 21657 21658 21659 21660 21661 21662 21663 21664 21665 21666 21667 21668 21669 21670 21671 21672 21673 21674 21675 21676 21677 21678 21679 21680 21681 21682 21683 21684 21685 21686 21687 21688 21689 21690 21691 21692 21693 21694 21695 21696 21697 21698 21699 21700 21701 21702 21703 21704 21705 21706 21707 21708 21709 21710 21711 21712 21713 21714 21715 21716 21717 21718 21719 21720 21721 21722 21723 21724 21725 21726 21727 21728 21729 21730 21731 21732 21733 21734 21735 21736 21737 21738 21739 21740 21741 21742 21743 21744 21745 21746 21747 21748 21749 21750 21751 21752 21753 21754 21755 21756 21757 21758 21759 21760 21761 21762 21763 21764 21765 21766 21767 21768 21769 21770 21771 21772 21773 21774 21775 21776 21777 21778 21779 21780 21781 21782 21783 21784 21785 21786 21787 21788 21789 21790 21791 21792 21793 21794 21795 21796 21797 21798 21799 21800 21801 21802 21803 21804 21805 21806 21807 21808 21809 21810 21811 21812 21813 21814 21815 21816 21817 21818 21819 21820 21821 21822 21823 21824 21825 21826 21827 21828 21829 21830 21831 21832 21833 21834 21835 21836 21837 21838 21839 21840 21841 21842 21843 21844 21845 21846 21847 21848 21849 21850 21851 21852 21853 21854 21855 21856 21857 21858 21859 21860 21861 21862 21863 21864 21865 21866 21867 21868 21869 21870 21871 21872 21873 21874 21875 21876 21877 21878 21879 21880 21881 21882 21883 21884 21885 21886 21887 21888 21889 21890 21891 21892 21893 21894 21895 21896 21897 21898 21899 21900 21901 21902 21903 21904 21905 21906 21907 21908 21909 21910 21911 21912 21913 21914 21915 21916 21917 21918 21919 21920 21921 21922 21923 21924 21925 21926 21927 21928 21929 21930 21931 21932 21933 21934 21935 21936 21937 21938 21939 21940 21941 21942 21943 21944 21945 21946 21947 21948 21949 21950 21951 21952 21953 21954 21955 21956 21957 21958 21959 21960 21961 21962 21963 21964 21965 21966 21967 21968 21969 21970 21971 21972 21973 21974 21975 21976 21977 21978 21979 21980 21981 21982 21983 21984 21985 21986 21987 21988 21989 21990 21991 21992 21993 21994 21995 21996 21997 21998 21999 22000 22001 22002 22003 22004 22005 22006 22007 22008 22009 22010 22011 22012 22013 22014 22015 22016 22017 22018 22019 22020 22021 22022 22023 22024 22025 22026 22027 22028 22029 22030 22031 22032 22033 22034 22035 22036 22037 22038 22039 22040 22041 22042 22043 22044 22045 22046 22047 22048 22049 22050 22051 22052 22053 22054 22055 22056 22057 22058 22059 22060 22061 22062 22063 22064 22065 22066 22067 22068 22069 22070 22071 22072 22073 22074 22075 22076 22077 22078 22079 22080 22081 22082 22083 22084 22085 22086 22087 22088 22089 22090 22091 22092 22093 22094 22095 22096 22097 22098 22099 22100 22101 22102 22103 22104 22105 22106 22107 22108 22109 22110 22111 22112 22113 22114 22115 22116 22117 22118 22119 22120 22121 22122 22123 22124 22125 22126 22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613 23614 23615 23616 23617 23618 23619 23620 23621 23622 23623 23624 23625 23626 23627 23628 23629 23630 23631 23632 23633 23634 23635 23636 23637 23638 23639 23640 23641 23642 23643 23644 23645 23646 23647 23648 23649 23650 23651 23652 23653 23654 23655 23656 23657 23658 23659 23660 23661 23662 23663 23664 23665 23666 23667 23668 23669 23670 23671 23672 23673 23674 23675 23676 23677 23678 23679 23680 23681 23682 23683 23684 23685 23686 23687 23688 23689 23690 23691 23692 23693 23694 23695 23696 23697 23698 23699 23700 23701 23702 23703 23704 23705 23706 23707 23708 23709 23710 23711 23712 23713 23714 23715 23716 23717 23718 23719 23720 23721 23722 23723 23724 23725 23726 23727 23728 23729 23730 23731 23732 23733 23734 23735 23736 23737 23738 23739 23740 23741 23742 23743 23744 23745 23746 23747 23748 23749 23750 23751 23752 23753 23754 23755 23756 23757 23758 23759 23760 23761 23762 23763 23764 23765 23766 23767 23768 23769 23770 23771 23772 23773 23774 23775 23776 23777 23778 23779 23780 23781 23782 23783 23784 23785 23786 23787 23788 23789 23790 23791 23792 23793 23794 23795 23796 23797 23798 23799 23800 23801 23802 23803 23804 23805 23806 23807 23808 23809 23810 23811 23812 23813 23814 23815 23816 23817 23818 23819 23820 23821 23822 23823 23824 23825 23826 23827 23828 23829 23830 23831 23832 23833 23834 23835 23836 23837 23838 23839 23840 23841 23842 23843 23844 23845 23846 23847 23848 23849 23850 23851 23852 23853 23854 23855 23856 23857 23858 23859 23860 23861 23862 23863 23864 23865 23866 23867 23868 23869 23870 23871 23872 23873 23874 23875 23876 23877 23878 23879 23880 23881 23882 23883 23884 23885 23886 23887 23888 23889 23890 23891 23892 23893 23894 23895 23896 23897 23898 23899 23900 23901 23902 23903 23904 23905 23906 23907 23908 23909 23910 23911 23912 23913 23914 23915 23916 23917 23918 23919 23920 23921 23922 23923 23924 23925 23926 23927 23928 23929 23930 23931 23932 23933 23934 23935 23936 23937 23938 23939 23940 23941 23942 23943 23944 23945 23946 23947 23948 23949 23950 23951 23952 23953 23954 23955 23956 23957 23958 23959 23960 23961 23962 23963 23964 23965 23966 23967 23968 23969 23970 23971 23972 23973 23974 23975 23976 23977 23978 23979 23980 23981 23982 23983 23984 23985 23986 23987 23988 23989 23990 23991 23992 23993 23994 23995 23996 23997 23998 23999 24000 24001 24002 24003 24004 24005 24006 24007 24008 24009 24010 24011 24012 24013 24014 24015 24016 24017 24018 24019 24020 24021 24022 24023 24024 24025 24026 24027 24028 24029 24030 24031 24032 24033 24034 24035 24036 24037 24038 24039 24040 24041 24042 24043 24044 24045 24046 24047 24048 24049 24050 24051 24052 24053 24054 24055 24056 24057 24058 24059 24060 24061 24062 24063 24064 24065 24066 24067 24068 24069 24070 24071 24072 24073 24074 24075 24076 24077 24078 24079 24080 24081 24082 24083 24084 24085 24086 24087 24088 24089 24090 24091 24092 24093 24094 24095 24096 24097 24098 24099 24100 24101 24102 24103 24104 24105 24106 24107 24108 24109 24110 24111 24112 24113 24114 24115 24116 24117 24118 24119 24120 24121 24122 24123 24124 24125 24126 24127 24128 24129 24130 24131 24132 24133 24134 24135 24136 24137 24138 24139 24140 24141 24142 24143 24144 24145 24146 24147 24148 24149 24150 24151 24152 24153 24154 24155 24156 24157 24158 24159 24160 24161 24162 24163 24164 24165 24166 24167 24168 24169 24170 24171 24172 24173 24174 24175 24176 24177 24178 24179 24180 24181 24182 24183 24184 24185 24186 24187 24188 24189 24190 24191 24192 24193 24194 24195 24196 24197 24198 24199 24200 24201 24202 24203 24204 24205 24206 24207 24208 24209 24210 24211 24212 24213 24214 24215 24216 24217 24218 24219 24220 24221 24222 24223 24224 24225 24226 24227 24228 24229 24230 24231 24232 24233 24234 24235 24236 24237 24238 24239 24240 24241 24242 24243 24244 24245 24246 24247 24248 24249 24250 24251 24252 24253 24254 24255 24256 24257 24258 24259 24260 24261 24262 24263 24264 24265 24266 24267 24268 24269 24270 24271 24272 24273 24274 24275 24276 24277 24278 24279 24280 24281 24282 24283 24284 24285 24286 24287 24288 24289 24290 24291 24292 24293 24294 24295 24296 24297 24298 24299 24300 24301 24302 24303 24304 24305 24306 24307 24308 24309 24310 24311 24312 24313 24314 24315 24316 24317 24318 24319 24320 24321 24322 24323 24324 24325 24326 24327 24328 24329 24330 24331 24332 24333 24334 24335 24336 24337 24338 24339 24340 24341 24342 24343 24344 24345 24346 24347 24348 24349 24350 24351 24352 24353 24354 24355 24356 24357 24358 24359 24360 24361 24362 24363 24364 24365 24366 24367 24368 24369 24370 24371 24372 24373 24374 24375 24376 24377 24378 24379 24380 24381 24382 24383 24384 24385 24386 24387 24388 24389 24390 24391 24392 24393 24394 24395 24396 24397 24398 24399 24400 24401 24402 24403 24404 24405 24406 24407 24408 24409 24410 24411 24412 24413 24414 24415 24416 24417 24418 24419 24420 24421 24422 24423 24424 24425 24426 24427 24428 24429 24430 24431 24432 24433 24434 24435 24436 24437 24438 24439 24440 24441 24442 24443 24444 24445 24446 24447 24448 24449 24450 24451 24452 24453 24454 24455 24456 24457 24458 24459 24460 24461 24462 24463 24464 24465 24466 24467 24468 24469 24470 24471 24472 24473 24474 24475 24476 24477 24478 24479 24480 24481 24482 24483 24484 24485 24486 24487 24488 24489 24490 24491 24492 24493 24494 24495 24496 24497 24498 24499 24500 24501 24502 24503 24504 24505 24506 24507 24508 24509 24510 24511 24512 24513 24514 24515 24516 24517 24518 24519 24520 24521 24522 24523 24524 24525 24526 24527 24528 24529 24530 24531 24532 24533 24534 24535 24536 24537 24538 24539 24540 24541 24542 24543 24544 24545 24546 24547 24548 24549 24550 24551 24552 24553 24554 24555 24556 24557 24558 24559 24560 24561 24562 24563 24564 24565 24566 24567 24568 24569 24570 24571 24572 24573 24574 24575 24576 24577 24578 24579 24580 24581 24582 24583 24584 24585 24586 24587 24588 24589 24590 24591 24592 24593 24594 24595 24596 24597 24598 24599 24600 24601 24602 24603 24604 24605 24606 24607 24608 24609 24610 24611 24612 24613 24614 24615 24616 24617 24618 24619 24620 24621 24622 24623 24624 24625 24626 24627 24628 24629 24630 24631 24632 24633 24634 24635 24636 24637 24638 24639 24640 24641 24642 24643 24644 24645 24646 24647 24648 24649 24650 24651 24652 24653 24654 24655 24656 24657 24658 24659 24660 24661 24662 24663 24664 24665 24666 24667 24668 24669 24670 24671 24672 24673 24674 24675 24676 24677 24678 24679 24680 24681 24682 24683 24684 24685 24686 24687 24688 24689 24690 24691 24692 24693 24694 24695 24696 24697 24698 24699 24700 24701 24702 24703 24704 24705 24706 24707 24708 24709 24710 24711 24712 24713 24714 24715 24716 24717 24718 24719 24720 24721 24722 24723 24724 24725 24726 24727 24728 24729 24730 24731 24732 24733 24734 24735 24736 24737 24738 24739 24740 24741 24742 24743 24744 24745 24746 24747 24748 24749 24750 24751 24752 24753 24754 24755 24756 24757 24758 24759 24760 24761 24762 24763 24764 24765 24766 24767 24768 24769 24770 24771 24772 24773 24774 24775 24776 24777 24778 24779 24780 24781 24782 24783 24784 24785 24786 24787 24788 24789 24790 24791 24792 24793 24794 24795 24796 24797 24798 24799 24800 24801 24802 24803 24804 24805 24806 24807 24808 24809 24810 24811 24812 24813 24814 24815 24816 24817 24818 24819 24820 24821 24822 24823 24824 24825 24826 24827 24828 24829 24830 24831 24832 24833 24834 24835 24836 24837 24838 24839 24840 24841 24842 24843 24844 24845 24846 24847 24848 24849 24850 24851 24852 24853 24854 24855 24856 24857 24858 24859 24860 24861 24862 24863 24864 24865 24866 24867 24868 24869 24870 24871 24872 24873 24874 24875 24876 24877 24878 24879 24880 24881 24882 24883 24884 24885 24886 24887 24888 24889 24890 24891 24892 24893 24894 24895 24896 24897 24898 24899 24900 24901 24902 24903 24904 24905 24906 24907 24908 24909 24910 24911 24912 24913 24914 24915 24916 24917 24918 24919 24920 24921 24922 24923 24924 24925 24926 24927 24928 24929 24930 24931 24932 24933 24934 24935 24936 24937 24938 24939 24940 24941 24942 24943 24944 24945 24946 24947 24948 24949 24950 24951 24952 24953 24954 24955 24956 24957 24958 24959 24960 24961 24962 24963 24964 24965 24966 24967 24968 24969 24970 24971 24972 24973 24974 24975 24976 24977 24978 24979 24980 24981 24982 24983 24984 24985 24986 24987 24988 24989 24990 24991 24992 24993 24994 24995 24996 24997 24998 24999 25000 25001 25002 25003 25004 25005 25006 25007 25008 25009 25010 25011 25012 25013 25014 25015 25016 25017 25018 25019 25020 25021 25022 25023 25024 25025 25026 25027 25028 25029 25030 25031 25032 25033 25034 25035 25036 25037 25038 25039 25040 25041 25042 25043 25044 25045 25046 25047 25048 25049 25050 25051 25052 25053 25054 25055 25056 25057 25058 25059 25060 25061 25062 25063 25064 25065 25066 25067 25068 25069 25070 25071 25072 25073 25074 25075 25076 25077 25078 25079 25080 25081 25082 25083 25084 25085 25086 25087 25088 25089 25090 25091 25092 25093 25094 25095 25096 25097 25098 25099 25100 25101 25102 25103 25104 25105 25106 25107 25108 25109 25110 25111 25112 25113 25114 25115 25116 25117 25118 25119 25120 25121 25122 25123 25124 25125 25126 25127 25128 25129 25130 25131 25132 25133 25134 25135 25136 25137 25138 25139 25140 25141 25142 25143 25144 25145 25146 25147 25148 25149 25150 25151 25152 25153 25154 25155 25156 25157 25158 25159 25160 25161 25162 25163 25164 25165 25166 25167 25168 25169 25170 25171 25172 25173 25174 25175 25176 25177 25178 25179 25180 25181 25182 25183 25184 25185 25186 25187 25188 25189 25190 25191 25192 25193 25194 25195 25196 25197 25198 25199 25200 25201 25202 25203 25204 25205 25206 25207 25208 25209 25210 25211 25212 25213 25214 25215 25216 25217 25218 25219 25220 25221 25222 25223 25224 25225 25226 25227 25228 25229 25230 25231 25232 25233 25234 25235 25236 25237 25238 25239 25240 25241 25242 25243 25244 25245 25246 25247 25248 25249 25250 25251 25252 25253 25254 25255 25256 25257 25258 25259 25260 25261 25262 25263 25264 25265 25266 25267 25268 25269 25270 25271 25272 25273 25274 25275 25276 25277 25278 25279 25280 25281 25282 25283 25284 25285 25286 25287 25288 25289 25290 25291 25292 25293 25294 25295 25296 25297 25298 25299 25300 25301 25302 25303 25304 25305 25306 25307 25308 25309 25310 25311 25312 25313 25314 25315 25316 25317 25318 25319 25320 25321 25322 25323 25324 25325 25326 25327 25328 25329 25330 25331 25332 25333 25334 25335 25336 25337 25338 25339 25340 25341 25342 25343 25344 25345 25346 25347 25348 25349 25350 25351 25352 25353 25354 25355 25356 25357 25358 25359 25360 25361 25362 25363 25364 25365 25366 25367 25368 25369 25370 25371 25372 25373 25374 25375 25376 25377 25378 25379 25380 25381 25382 25383 25384 25385 25386 25387 25388 25389 25390 25391 25392 25393 25394 25395 25396 25397 25398 25399 25400 25401 25402 25403 25404 25405 25406 25407 25408 25409 25410 25411 25412 25413 25414 25415 25416 25417 25418 25419 25420 25421 25422 25423 25424 25425 25426 25427 25428 25429 25430 25431 25432 25433 25434 25435 25436 25437 25438 25439 25440 25441 25442 25443 25444 25445 25446 25447 25448 25449 25450 25451 25452 25453 25454 25455 25456 25457 25458 25459 25460 25461 25462 25463 25464 25465 25466 25467 25468 25469 25470 25471 25472 25473 25474 25475 25476 25477 25478 25479 25480 25481 25482 25483 25484 25485 25486 25487 25488 25489 25490 25491 25492 25493 25494 25495 25496 25497 25498 25499 25500 25501 25502 25503 25504 25505 25506 25507 25508 25509 25510 25511 25512 25513 25514 25515 25516 25517 25518 25519 25520 25521 25522 25523 25524 25525 25526 25527 25528 25529 25530 25531 25532 25533 25534 25535 25536 25537 25538 25539 25540 25541 25542 25543 25544 25545 25546 25547 25548 25549 25550 25551 25552 25553 25554 25555 25556 25557 25558 25559 25560 25561 25562 25563 25564 25565 25566 25567 25568 25569 25570 25571 25572 25573 25574 25575 25576 25577 25578 25579 25580 25581 25582 25583 25584 25585 25586 25587 25588 25589 25590 25591 25592 25593 25594 25595 25596 25597 25598 25599 25600 25601 25602 25603 25604 25605 25606 25607 25608 25609 25610 25611 25612 25613 25614 25615 25616 25617 25618 25619 25620 25621 25622 25623 25624 25625 25626 25627 25628 25629 25630 25631 25632 25633 25634 25635 25636 25637 25638 25639 25640 25641 25642 25643 25644 25645 25646 25647 25648 25649 25650 25651 25652 25653 25654 25655 25656 25657 25658 25659 25660 25661 25662 25663 25664 25665 25666
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (c) 2000 Mandriva.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-14 19:41+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-27 17:45+0200\n"
"Last-Translator: Raivo Saars <spaiks@inbox.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <ll10nt@listes.murds.lv>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../move/move.pm:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on "
"it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this "
"operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448 ../move/move.pm:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "XawTV nav instalēts!"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Mēģināt vēlreiz"

#: ../move/move.pm:453 ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468 help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Pārstartēt"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni"

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr ""

#: ../move/move.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "trauksmes konfigurācija"

#: ../move/move.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni"

#: ../move/move.pm:604 ../move/move.pm:660 ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:113 diskdrake/interactive.pm:230
#: diskdrake/interactive.pm:243 diskdrake/interactive.pm:404
#: diskdrake/interactive.pm:422 diskdrake/interactive.pm:558
#: diskdrake/interactive.pm:563 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:41 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 fsedit.pm:209 install_any.pm:1770
#: install_any.pm:1822 install_steps.pm:81 install_steps_interactive.pm:37
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:42 network/ndiswrapper.pm:89
#: network/ndiswrapper.pm:101 network/netconnect.pm:834
#: network/netconnect.pm:933 network/netconnect.pm:937
#: network/netconnect.pm:941 network/netconnect.pm:946
#: network/netconnect.pm:1091 network/netconnect.pm:1095
#: network/netconnect.pm:1214 network/netconnect.pm:1219
#: network/netconnect.pm:1239 network/netconnect.pm:1393
#: network/thirdparty.pm:306 network/thirdparty.pm:313
#: network/thirdparty.pm:357 network/thirdparty.pm:359
#: network/thirdparty.pm:380 network/thirdparty.pm:404
#: printer/printerdrake.pm:244 printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276 printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427 printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:450 printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:686 printer/printerdrake.pm:690
#: printer/printerdrake.pm:772 printer/printerdrake.pm:1576
#: printer/printerdrake.pm:1624 printer/printerdrake.pm:1661
#: printer/printerdrake.pm:1706 printer/printerdrake.pm:1710
#: printer/printerdrake.pm:1724 printer/printerdrake.pm:1816
#: printer/printerdrake.pm:1897 printer/printerdrake.pm:1901
#: printer/printerdrake.pm:1905 printer/printerdrake.pm:1954
#: printer/printerdrake.pm:2012 printer/printerdrake.pm:2016
#: printer/printerdrake.pm:2030 printer/printerdrake.pm:2150
#: printer/printerdrake.pm:2154 printer/printerdrake.pm:2197
#: printer/printerdrake.pm:2272 printer/printerdrake.pm:2290
#: printer/printerdrake.pm:2299 printer/printerdrake.pm:2308
#: printer/printerdrake.pm:2319 printer/printerdrake.pm:2383
#: printer/printerdrake.pm:2478 printer/printerdrake.pm:3037
#: printer/printerdrake.pm:3321 printer/printerdrake.pm:3327
#: printer/printerdrake.pm:3891 printer/printerdrake.pm:3895
#: printer/printerdrake.pm:3899 printer/printerdrake.pm:4360
#: printer/printerdrake.pm:4601 printer/printerdrake.pm:4629
#: printer/printerdrake.pm:4706 printer/printerdrake.pm:4772
#: printer/printerdrake.pm:4892 standalone/drakTermServ:394
#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:473
#: standalone/drakTermServ:774 standalone/drakTermServ:781
#: standalone/drakTermServ:802 standalone/drakTermServ:849
#: standalone/drakTermServ:1095 standalone/drakTermServ:1572
#: standalone/drakTermServ:1588 standalone/drakTermServ:1593
#: standalone/drakTermServ:1601 standalone/drakTermServ:1613
#: standalone/drakTermServ:1634 standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:498 standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1093 standalone/drakbackup:1125
#: standalone/drakbackup:1648 standalone/drakbackup:1804
#: standalone/drakbackup:2429 standalone/drakbackup:4118
#: standalone/drakbackup:4338 standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:676 standalone/drakconnect:680
#: standalone/drakconnect:685 standalone/drakconnect:700
#: standalone/drakfont:210 standalone/drakfont:223 standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:50 standalone/drakgw:188 standalone/drakhosts:98
#: standalone/drakhosts:246 standalone/drakhosts:253 standalone/drakhosts:260
#: standalone/draknfs:306 standalone/draknfs:609 standalone/draknfs:616
#: standalone/draknfs:623 standalone/drakroam:29 standalone/draksambashare:379
#: standalone/draksambashare:383 standalone/draksambashare:386
#: standalone/draksambashare:389 standalone/draksambashare:449
#: standalone/draksambashare:473 standalone/draksambashare:547
#: standalone/draksambashare:629 standalone/draksambashare:696
#: standalone/draksambashare:796 standalone/draksambashare:803
#: standalone/draksambashare:938 standalone/draksambashare:1129
#: standalone/draksambashare:1138 standalone/draksambashare:1147
#: standalone/draksambashare:1168 standalone/draksambashare:1177
#: standalone/draksambashare:1186 standalone/draksambashare:1206
#: standalone/draksambashare:1214 standalone/draksambashare:1226
#: standalone/draksplash:162 standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:49 standalone/logdrake:171
#: standalone/logdrake:440 standalone/logdrake:445 standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202 standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715 standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865 standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"

#: ../move/move.pm:605 install_steps.pm:82
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Atklāta kļūda, bet es nezinu, kā ar to pareizi apieties.\n"
"Turpiniet, ja vēlaties riskēt."

#: ../move/move.pm:660 install_steps_interactive.pm:37
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Atklāta kļūda"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Atvienot loopback failu?"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:50 ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "piekļuve X programmām"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, fuzzy, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Radio atbalsts:"

#: ../move/tree/mdk_totem:76 diskdrake/hd_gtk.pm:92
#: diskdrake/interactive.pm:1052 diskdrake/interactive.pm:1062
#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lasiet uzmanīgi!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB vai vairāk"

#: Xconfig/card.pm:155
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "X serveris"

#: Xconfig/card.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Izvēlieties X serveri"

#: Xconfig/card.pm:188
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "N-ekrānu konfigurācija"

#: Xconfig/card.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Jūsu sistēma atbalsta n-ekrānu konfigurāciju.\n"
"Ko nu darīsim?"

#: Xconfig/card.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr "Instalēju pakotni %s"

#: Xconfig/card.pm:268
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr "Izvēlieties grafiskās kartes atmiņas apjomu"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Xorg konfigurācija"

#: Xconfig/card.pm:353
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"

#: Xconfig/card.pm:386
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Konfigurēt visus ekrānus neatkarīgi"

#: Xconfig/card.pm:387
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Lietot Xinerama piebūvi"

#: Xconfig/card.pm:392
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Konfigurāt tikai karti \"%s\"%s"

#: Xconfig/card.pm:404 Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:411 Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s ar aparatūras 3D akselerāciju"

#: Xconfig/card.pm:413
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr "Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar Xorg %s."

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "Xorg %s ar EKSPERIMENTĀLU aparatūras 3D akselerāciju"

#: Xconfig/card.pm:421
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Jūsu karte spēj nodrošināt 3D akselerāciju ar Xorg %s.\n"
"ŅEMIET VĒRĀ, KA TAS IR EKSPERIMENTĀLS ATBALSTS, KAS VAR UZKĀRT DATORU."

#: Xconfig/main.pm:90 Xconfig/main.pm:91 Xconfig/monitor.pm:116 any.pm:973
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgota"

#: Xconfig/main.pm:127 diskdrake/dav.pm:26 help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86 install_steps_interactive.pm:1326
#: printer/printerdrake.pm:882 printer/printerdrake.pm:899
#: printer/printerdrake.pm:4701 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakhosts:263 standalone/drakroam:168 standalone/draksplash:93
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_applet:82
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Beigt"

#: Xconfig/main.pm:129
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Grafiskā karte"

#: Xconfig/main.pm:132 Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitors"

#: Xconfig/main.pm:135 Xconfig/resolution_and_depth.pm:287
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Izšķirtspēja"

#: Xconfig/main.pm:138
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Pārbaude"

#: Xconfig/main.pm:143 diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/removable.pm:24 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#: printer/printerdrake.pm:1125 standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:554
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opcijas"

#: Xconfig/main.pm:178
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:196
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Saglabāt izmaiņas?\n"
"Pašreizējā konfigurācija ir:\n"
"\n"
"%s"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Norādiet monitoru"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Norādiet monitoru"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:118 mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Vispārēja"

#: Xconfig/monitor.pm:119 standalone/drakconnect:591 standalone/harddrake2:54
#: standalone/harddrake2:88
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pārdevējs"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr "Plug'n Play pārbaude neizdevās. Lūdzu, izvēlieties precīzu monitoru"

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Divi svarīgākie parametri ir vertikālā pārzīmēšanas frekvence, kas nosaka\n"
"visa ekrāna pārzīmēšanas biežumu, un horizontālās sinhronizācijas\n"
"frekvence, kas nosaka skanēšanas līniju parādīšanas biežumu.\n"
"\n"
"Ir ĻOTI SVARĪGI, lai jūs nenorādītu monitora tipu, kura sinhronizācijas\n"
"frekvence pārsniedz jūsu monitora iespējas: jūs varat sabojāt savu "
"monitoru.\n"
" Ja neesat pārliecināts, izvēlieties konservatīvāko variantu."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontālā frekvence"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikālā frekvence"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:10
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 krāsas (8 biti)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:11
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 tūkstoši krāsu (15 biti)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 tūkstoši krāsu (16 biti)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoni krāsu (24 biti)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:127
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr "Izšķirtspējas"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:309 diskdrake/hd_gtk.pm:336
#: install_steps_gtk.pm:288 mouse.pm:168 services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1586 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Cits"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:358
#, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Norādiet izšķirtspēju un krāsu dziļumu"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Grafiskā karte: %s"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 interactive.pm:119 interactive.pm:436
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/newt.pm:321
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143
#: standalone/drakTermServ:195 standalone/drakTermServ:515
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3975
#: standalone/drakbackup:4035 standalone/drakbackup:4079
#: standalone/drakconnect:158 standalone/drakconnect:852
#: standalone/drakconnect:939 standalone/drakconnect:1030
#: standalone/drakfont:575 standalone/drakfont:585 standalone/draksplash:173
#: standalone/drakups:212 standalone/net_monitor:339 ugtk2.pm:392 ugtk2.pm:490
#: ugtk2.pm:899 ugtk2.pm:922
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Labi"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80 help.pm:89
#: help.pm:444 install_steps_gtk.pm:458 install_steps_interactive.pm:429
#: install_steps_interactive.pm:834 interactive.pm:120 interactive.pm:437
#: interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 interactive/newt.pm:318
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142
#: printer/printerdrake.pm:3971 standalone/drakautoinst:215
#: standalone/drakbackup:1350 standalone/drakbackup:3901
#: standalone/drakbackup:3905 standalone/drakbackup:3963
#: standalone/drakconnect:157 standalone/drakconnect:937
#: standalone/drakconnect:1029 standalone/drakfont:585 standalone/drakfont:663
#: standalone/drakfont:740 standalone/draksplash:173 standalone/drakups:219
#: standalone/logdrake:176 standalone/net_monitor:338 ugtk2.pm:386
#: ugtk2.pm:488 ugtk2.pm:497 ugtk2.pm:899
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:373 diskdrake/hd_gtk.pm:150
#: install_steps_gtk.pm:232 install_steps_gtk.pm:620 interactive.pm:567
#: interactive/gtk.pm:681 interactive/gtk.pm:683 standalone/drakTermServ:284
#: standalone/drakbackup:3897 standalone/drakbug:105
#: standalone/drakconnect:153 standalone/drakconnect:236
#: standalone/drakfont:510 standalone/draknfs:206 standalone/drakperm:133
#: standalone/draksambashare:314 standalone/draksec:342 standalone/draksec:344
#: standalone/draksec:362 standalone/draksec:364 ugtk2.pm:1031 ugtk2.pm:1032
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Palīdzība"

#: Xconfig/test.pm:30
#, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Konfigurācijas izmēģināšana"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Brīdinājums: šīs grafiskās kartes izmēģināšana var uzkārt datoru"

#: Xconfig/test.pm:69
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr ""

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "%d sekundes"

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Vai tas ir pareizi?"

#: Xconfig/various.pm:29
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastatūras izkārtojums: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:30
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Peles tips: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:31
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Peles ierīce: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitors: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitora horiz. frekv.: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:35
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitora vert. frekv.: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:37
#, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Grafiskā karte: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:38
#, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "Grafiskā atmiņa: %s kB\n"

#: Xconfig/various.pm:40
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Krāsu dziļums: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:41
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Izšķirtspēja: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:43
#, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Xorg draiveris: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:72
#, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "X pēc startēšanas"

#: Xconfig/various.pm:74
#, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface "
"(Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr ""
"Datoru var konfigurēt, lai pēc sistēmas ielādes automātiski startētu X.\n"
"Vai vēlaties, lai pēc pārstartēšanas tiktu palaists X?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your "
"computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr ""
"Liekas, ka Jūsu grafiskajai kartei ir TV-OUT savienotājs.\n"
"To var nokonfigurēt, lai tiktu lietots kadru buferis.\n"
"\n"
"Priekš tā Jums jāpievieno Jūsu grafiskā karte pie TV pirms datora "
"startēšanas.\n"
"Tad izvēlieties \"TVout\" ierakstu IN THE BOOTLOADER\n"
"\n"
"Vai Jums ir šī iespēja?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr "Kādu TV standartu jūs izmantojat?"

#: Xconfig/xfree.pm:648
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:142 harddrake/sound.pm:192 interactive.pm:474 pkgs.pm:473
#: standalone/drakconnect:160 standalone/drakconnect:635 standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101 standalone/drakxtv:92 standalone/harddrake2:246
#: standalone/service_harddrake:207
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"

#: any.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Sāknētāja instalēšana"

#: any.pm:153
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:164
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Sāknētāja instalēšana neizdevās. Atklāta šāda kļūda:"

#: any.pm:170
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""

#: any.pm:208
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Jūs nolēmāt sāknētāju instalēt uz diska sadaļas.\n"
"Tas paredz, ka jums jau ir sāknētājs uz tā sāknējamā cietā diska (piem.: "
"System Commander).\n"
"\n"
"Kurš ir jūsu sāknējamais disks?"

#: any.pm:231 help.pm:739
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Diska pirmais sektors (MBR)"

#: any.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sāknējamās sadaļas pirmais sektors"

#: any.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Saglabāt disketē"

#: any.pm:236 help.pm:739 printer/printerdrake.pm:4357
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Izlaist"

#: any.pm:240
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub instalēšana"

#: any.pm:241
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Kur jūs vēlaties instalēt sāknētāju?"

#: any.pm:267 standalone/drakboot:269
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Sāknēšanas stila konfigurēšana"

#: any.pm:269 any.pm:270 any.pm:303 any.pm:304
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Sāknētāja galvenās opcijas"

#: any.pm:275
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Norādiet atmiņas apjomu Mb"

#: any.pm:277
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "Opcijai ``Ierobežot komandrindas opcijas'' nav jēgas bez paroles"

#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Paroles nesakrīt"

#: any.pm:278 any.pm:615 authentication.pm:181 diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Lūdzu mēģiniet vēlreiz"

#: any.pm:283 any.pm:308
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Kuru OS ielādētāju lietot"

#: any.pm:285 any.pm:310
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Sāknējamā ierīce"

#: any.pm:287
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze pirms noklusētās sistēmas ielādes"

#: any.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Atļaut CD ielādi?"

#: any.pm:290
#, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr ""

#: any.pm:292
#, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr ""

#: any.pm:294 any.pm:650 authentication.pm:186 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:568 printer/printerdrake.pm:1888
#: printer/printerdrake.pm:2009 standalone/drakbackup:1630
#: standalone/drakbackup:3504 standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Parole"

#: any.pm:295 any.pm:651 authentication.pm:187
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Parole (atkārtoti)"

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Ierobežot komandrindas opcijas"

#: any.pm:296
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "ierobežot"

#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Iztīrīt /tmp katras sāknēšanas laikā"

#: any.pm:299
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ja nepieciešams, precizējiet RAM apjomu (atrasti %d MB)"

#: any.pm:309
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr ""

#: any.pm:311
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr ""

#: any.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"

#: any.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Atļaut CD ielādi?"

#: any.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Atļaut OF ielādi?"

#: any.pm:315
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Noklusētā OS?"

#: any.pm:369
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Attēls"

#: any.pm:370 any.pm:380
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Sakne"

#: any.pm:371 any.pm:393
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Papildināt"

#: any.pm:373 standalone/drakboot:271 standalone/drakboot:275
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Video režīms"

#: any.pm:375
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Tīkla pārlūks"

#: any.pm:385 any.pm:390 any.pm:392
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Nosaukums"

#: any.pm:387 any.pm:397 harddrake/v4l.pm:368 standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Noklusēts"

#: any.pm:394
#, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-izmērs"

#: any.pm:396
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "BezVideo"

#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Tukšs nosaukums nav atļauts"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Jums jānorāda kodola attēls"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Jums ir nepieciešama root sadaļa"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Šis nosaukums jau ir izmantots"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Kāda veida ierakstu gribat pievienot"

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:424
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Cita OS (SunOS...)"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Cita OS (MacOS...)"

#: any.pm:425
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Cita OS (Windows...)"

#: any.pm:453
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Šeit ir dažādi sāknēšanas ieraksti.\n"
"Jūs varat pievienot jaunus vai izmainīt esošos."

#: any.pm:601
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "piekļuve X programmām"

#: any.pm:602
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "piekļuve rpm rīkiem"

#: any.pm:603
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "atļaut \"su\""

#: any.pm:604
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "piekļuve administrēšanas failiem"

#: any.pm:605
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "piekļuve tīkla rīkiem"

#: any.pm:606
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "piekļuve kompilēšanas rīkiem"

#: any.pm:611
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(jau pievienots %s)"

#: any.pm:616
#, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"

#: any.pm:617
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Lūdzu ievadiet lietotāja vārdu"

#: any.pm:618
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Lietotāja vārdā var būt tikai mazie angļu burti, cipari, `-' un `_'"

#: any.pm:619
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Lietotāja vārds ir pārāk garš"

#: any.pm:620
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Šāds lietotāja vārds jau ir pievienots"

#: any.pm:621 any.pm:653
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "Lietotāja ID"

#: any.pm:622 any.pm:654
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "Grupas ID"

#: any.pm:625
#, fuzzy, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "Opcijai %s ir jābūt skaitlim!"

#: any.pm:626
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:631 standalone/draksambashare:1210
#, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Pievienot lietotāju"

#: any.pm:633
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Ievadiet lietotāju\n"
"%s"

#: any.pm:636 diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:154
#: diskdrake/removable.pm:26 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 help.pm:530
#: interactive/http.pm:151 printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382 printer/printerdrake.pm:5165
#: standalone/drakbackup:2717 standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Izdarīts"

#: any.pm:637 help.pm:51
#, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Apstiprināt lietotāju"

#: any.pm:648
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Vārds un uzvārds"

#: any.pm:649 standalone/drakbackup:1625
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Domēna nosaukums"

#: any.pm:652
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Čaula"

#: any.pm:656
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikona"

#: any.pm:703 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Autopieslēgšanās"

#: any.pm:704
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr ""
"Sistēmu var konfigurēt tā, lai pēc startēšanas automātiski tiktu\n"
"atvērta viena noteikta lietotāja sesija. \n"
"Vai vēlaties lietot šo iespēju?"

#: any.pm:705
#, fuzzy, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"

#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Norādiet noklusēto lietotāju:"

#: any.pm:707
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Norādiet izmantojamo logu menedžeri:"

#: any.pm:719 any.pm:787
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Lūdzu izvēlieties izmantojamo valodu."

#: any.pm:720 any.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Mjanma"

#: any.pm:748
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "Jūs varat izvēlēties citas valodas, kas būs pieejamas pēc instalēšanas"

#: any.pm:751
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr ""

#: any.pm:767 any.pm:796 help.pm:647
#, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr ""

#: any.pm:768 help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Valodas izvēle"

#: any.pm:840 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:955
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Valsts"

#: any.pm:842
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."

#: any.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts"

#: any.pm:845
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Citi porti"

#: any.pm:845 help.pm:51 help.pm:409 help.pm:431 help.pm:647 help.pm:722
#: interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Izvērsta"

#: any.pm:853
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Tīkla metode:"

#: any.pm:856 install_any.pm:417 network/netconnect.pm:306
#: network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:1205 network/wireless.pm:7
#: printer/printerdrake.pm:105 printer/printerdrake.pm:2430
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Nekas"

#: any.pm:973
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Bez koplietošanas"

#: any.pm:973
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Atļaut visus lietotājus"

#: any.pm:977
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Vai vēlaties ļaut lietotājies koplietot savus direktorijus?\n"
"Atļaujot šo, lietotājiem būs atļauts vienkārši noklikšķināt uz \"Koplietot\" "
"konqueror\n"
"vai nautilus programmās.\n"
"\n"
"\"Custom\" atļauj individuālu tiesību piešķiršanu.\n"

#: any.pm:989
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:992
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:1000
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Jūs varat eksportēt, lietojot NFS vai SMB. Lūdzu izvēlieties, kuru vēlaties "
"lietot."

#: any.pm:1025
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Izpildīt userdrake"

#: any.pm:1025 printer/printerdrake.pm:4196 printer/printerdrake.pm:4199
#: printer/printerdrake.pm:4200 printer/printerdrake.pm:4201
#: printer/printerdrake.pm:5483 standalone/drakTermServ:294
#: standalone/drakbackup:4097 standalone/drakbug:126 standalone/drakfont:498
#: standalone/drakids:64 standalone/drakids:77 standalone/drakids:85
#: standalone/draknfs:210 standalone/net_monitor:117
#: standalone/printerdrake:583
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"

#: any.pm:1027
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Lietotāju koplietojumi izmanto grupu \"fileshare\". \n"
"Jūs varat izmantot userdrake, lai šai grupai pievienotu lietotājus."

#: authentication.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Lokālie faili"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Ethernet karte"

#: authentication.pm:27 authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Windows domēns"

#: authentication.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: authentication.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Lokālie faili:"

#: authentication.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Windows domēns:"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid ""
"iWinbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: authentication.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""

#: authentication.pm:85
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "LDAP autentikācija"

#: authentication.pm:86
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:87 share/compssUsers.pl:102
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP serveris"

#: authentication.pm:100 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "vienkāršs"

#: authentication.pm:101
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:110 authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Autentifikācija"

#: authentication.pm:111 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domēns"

#: authentication.pm:113 diskdrake/dav.pm:63 help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141 share/compssUsers.pl:82
#: standalone/drakTermServ:269
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Serveris"

#: authentication.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Datubāzes"

#: authentication.pm:115
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr ""

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Nepieciešama parole"

#: authentication.pm:129
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "NIS autentikācija"

#: authentication.pm:130
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS domēns"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS serveris"

#: authentication.pm:136
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""

#: authentication.pm:148
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Windows Domain autentikācija"

#: authentication.pm:150
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Domēna administratora lietotāja vārds"

#: authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Domēna administratora parole"

#: authentication.pm:170
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr ""

#: authentication.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "root paroles izvēle"

#: authentication.pm:172 standalone/drakvpn:1111
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Autentifikācija"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:177 help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Bez paroles"

#: authentication.pm:183
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"

#: authentication.pm:188 network/netconnect.pm:311 network/netconnect.pm:569
#: standalone/drakauth:24 standalone/drakauth:26 standalone/drakconnect:481
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Autentifikācija"

#: authentication.pm:307
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Neva izmantot apraidi bez NIS domēna"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Juus sveic %s, opereetaajsisteemu paarsleedzeejs!\n"
"\n"
"Sarakstaa izveelieties vajadziigo sisteemu vai gaidiet %d sekunDES, liidz "
"tiks ielaadeeta nokluseetaa sisteema.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:904
#, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO ar grafisko izvēlni"

#: bootloader.pm:905
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO ar teksta izvēlni"

#: bootloader.pm:906
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:907
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:908
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:986
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "nepietiek vietas /boot sadaļā"

#: bootloader.pm:1476
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Jūs nevarat instalēt sāknētāju %s sadaļā\n"

#: bootloader.pm:1516
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1529
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Sāknētāja instalēšana"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:131
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:147
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minūtes"

#: common.pm:149
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minūte"

#: common.pm:151
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d sekundes"

#: common.pm:257
#, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "trūkstošs kdesu"

#: common.pm:260
#, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "konsoles palīgs nav pieejams"

#: crypto.pm:13 crypto.pm:48 lang.pm:207 network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75 network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"

#: crypto.pm:14 crypto.pm:47 lang.pm:208 standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Austrālija"

#: crypto.pm:15 crypto.pm:49 lang.pm:214 network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102 network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123 network/netconnect.pm:44
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Beļģija"

#: crypto.pm:16 crypto.pm:50 lang.pm:223 network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143 network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazīlija"

#: crypto.pm:17 crypto.pm:51 lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanāda"

#: crypto.pm:18 crypto.pm:74 lang.pm:235 network/adsl_consts.pm:891
#: network/adsl_consts.pm:900 network/adsl_consts.pm:911
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveice"

#: crypto.pm:19 lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kostarika"

#: crypto.pm:20 crypto.pm:52 lang.pm:248 network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čehijas Republika"

#: crypto.pm:21 crypto.pm:57 lang.pm:249 network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Vācija"

#: crypto.pm:22 crypto.pm:53 lang.pm:251 network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Dānija"

#: crypto.pm:23 crypto.pm:54 lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Igaunija"

#: crypto.pm:24 crypto.pm:72 lang.pm:260 network/adsl_consts.pm:759
#: network/adsl_consts.pm:770 network/adsl_consts.pm:781
#: network/adsl_consts.pm:792 network/adsl_consts.pm:801
#: network/adsl_consts.pm:810 network/adsl_consts.pm:819
#: network/adsl_consts.pm:828 network/adsl_consts.pm:837
#: network/adsl_consts.pm:846 network/adsl_consts.pm:855
#: network/adsl_consts.pm:864 network/adsl_consts.pm:873
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spānija"

#: crypto.pm:25 crypto.pm:55 lang.pm:262 network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Somija"

#: crypto.pm:26 crypto.pm:56 lang.pm:267 network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408 network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431 network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454 network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477 network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:41
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Francija"

#: crypto.pm:27 crypto.pm:58 lang.pm:280 network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Grieķija"

#: crypto.pm:28 crypto.pm:59 lang.pm:291 network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Ungārija"

#: crypto.pm:29 crypto.pm:60 lang.pm:293 network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Īrija"

#: crypto.pm:30 crypto.pm:61 lang.pm:294 network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Izraēla"

#: crypto.pm:31 crypto.pm:62 lang.pm:300 network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569 network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589 network/netconnect.pm:43 standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itālija"

#: crypto.pm:32 crypto.pm:63 lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Japāna"

#: crypto.pm:33 crypto.pm:64 lang.pm:352 network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629 network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647 network/netconnect.pm:42
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Holande"

#: crypto.pm:34 crypto.pm:66 lang.pm:353 network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661 network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671 network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681 network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norvēģija"

#: crypto.pm:35 crypto.pm:65 lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "Jaunzēlande"

#: crypto.pm:36 crypto.pm:67 lang.pm:365 network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polija"

#: crypto.pm:37 crypto.pm:68 lang.pm:370 network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugāle"

#: crypto.pm:38 crypto.pm:69 lang.pm:376 network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Krievija"

#: crypto.pm:39 crypto.pm:73 lang.pm:382 network/adsl_consts.pm:882
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"

#: crypto.pm:40 crypto.pm:70 lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovākija"

#: crypto.pm:41 crypto.pm:76 lang.pm:401 network/adsl_consts.pm:920
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Taizeme"

#: crypto.pm:42 crypto.pm:75 lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivāna"

#: crypto.pm:43 crypto.pm:71 lang.pm:430 standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Dienvidāfrika"

#: crypto.pm:77 crypto.pm:112 lang.pm:416 network/netconnect.pm:45
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "A.S.V."

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV ir protokols, ka ļauj jums lokāli montēt web servera direktoriju\n"
"un rīkoties ar to kā ar lokālu failsistēmu (ja vien web serveris ir "
"konfigurēts\n"
"kā WebDAV serveris). Ja jūs vēlaties pievienot WebDAV montēšanas\n"
"punktus, izvēlieties \"Jauns\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Jauns"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:454 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:74
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:451 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Montēta"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:446
#: diskdrake/interactive.pm:670 diskdrake/interactive.pm:689
#: diskdrake/removable.pm:23 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:78
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Montēšanas punkts"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Lūdzu ievadiet WebDAV servera URL"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL ir jāsākas ar http:// vai https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Serveris:"

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:521
#: diskdrake/interactive.pm:1208 diskdrake/interactive.pm:1286
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Montēšanas punkts: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opcijas: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:92
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Vispirms izveidojiet datu rezerves kopiju"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Ja gatavojaties izmantot aboot, neaizmirstiet atstāt brīvu vietu diska\n"
"sākumā (pietiek ar 2048 sektoriem)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:152 help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Meistars"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:185
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Izvēlieties darbību"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Jums ir viena liela FAT sadaļa\n"
"(parasti to izmanto Microsoft Dos/Windows).\n"
"Iesaku vispirms izmainīt šīs sadaļas izmēru\n"
"(uzklikšķiniet uz tās, tad uz \"Mainīt izmēru\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:191
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Lūdzu uzklikšķiniet uz sadaļas"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:205 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:62 install_steps_gtk.pm:460
#: standalone/drakbackup:2952 standalone/drakbackup:3012
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detaļas"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:251
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Cietņi netika atrasti"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr "Žurnalēta FS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:335
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Logi"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:336 diskdrake/interactive.pm:1223
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Tukšs"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:340
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Failsistēmu tipi:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Tā vietā izmantojiet ``%s''"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/interactive.pm:470
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:357 diskdrake/hd_gtk.pm:365
#: diskdrake/interactive.pm:447 diskdrake/interactive.pm:623
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:108 standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tips"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:359 diskdrake/interactive.pm:455
#: standalone/drakperm:123 standalone/printerdrake:248
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Izdzēst"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:365
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Vispirms izmantojiet ``Nomontēt''"

#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Izvēlieties citu sadaļu"

#: diskdrake/interactive.pm:194
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Izvēlieties sadaļu"

#: diskdrake/interactive.pm:223
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Iziet"

#: diskdrake/interactive.pm:256 help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Atsaukt"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Pārslēgt normālajā režīmā"

#: diskdrake/interactive.pm:256
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Pārslēgt eksperta režīmā"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Tad turpināt?"

#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Iziet nesaglabājot"

#: diskdrake/interactive.pm:280
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Iziet neierakstot sadaļu tabulu?"

#: diskdrake/interactive.pm:285
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Vai vēlaties saglabāt /etc/fstab izmaiņas"

#: diskdrake/interactive.pm:292 install_steps_interactive.pm:340
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Lai sadaļu tabulas izmaiņas stātos spēkā, jums jāpārstartē dators"

#: diskdrake/interactive.pm:297
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:310 help.pm:530
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Visu dzēst"

#: diskdrake/interactive.pm:311 help.pm:530
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Izvietot automātiski"

#: diskdrake/interactive.pm:312 help.pm:530 help.pm:566 help.pm:606
#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:123
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Vairāk"

#: diskdrake/interactive.pm:317
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Cietā diska informācija"

#: diskdrake/interactive.pm:349
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Visas primārās sadaļas izmantotas"

#: diskdrake/interactive.pm:350
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Vairāk sadaļas nevar pievienot"

#: diskdrake/interactive.pm:351
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Ja gribat vairāk sadaļas, izdzēsiet kādu sadaļu, lai varētu izveidot "
"paplašināto sadaļu"

#: diskdrake/interactive.pm:360
#, c-format
msgid "No supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:361
#, c-format
msgid "Supermount"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:362
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:368 help.pm:530
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Ierakstīt sadaļu tabulu"

#: diskdrake/interactive.pm:369 help.pm:530
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Atjaunot sadaļu tabulu"

#: diskdrake/interactive.pm:370 help.pm:530
#, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Salabot sadaļu tabulu"

#: diskdrake/interactive.pm:372 help.pm:530
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Pārlādēt sadaļu tabulu"

#: diskdrake/interactive.pm:374
#, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Izņemama datu nesēja automontēšana"

#: diskdrake/interactive.pm:387 diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: diskdrake/interactive.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Sadaļu tabulas rezerves kopijai ir atšķirīgs izmērs\n"
"Tomēr turpināt?"

#: diskdrake/interactive.pm:428
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Mēģinu saglābt sadaļu tabulu"

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Detalizēta informācija"

#: diskdrake/interactive.pm:449 diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Mainīt izmēru"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Formatēt"

#: diskdrake/interactive.pm:452
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Pievienot pie RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Pievienot LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Izslēgt no RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:457
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Izņemt no LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:458
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Mainīt RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Izmantot priekš loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:514
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Izveidot jaunu sadaļu"

#: diskdrake/interactive.pm:517
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sākuma sektors: "

#: diskdrake/interactive.pm:519 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Izmērs MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:520 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Failsistēmas tips: "

#: diskdrake/interactive.pm:525
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Priekšroka: "

#: diskdrake/interactive.pm:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Lokālie faili"

#: diskdrake/interactive.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Jūs nevarat izveidot jaunu diska sadaļu\n"
"(jo ir sasniegts maksimālais primāro sadaļu skaits).\n"
"Vispims noņemiet kādu primāro sadaļu un izveidojiet paplašināto sadaļu."

#: diskdrake/interactive.pm:588
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Atvienot loopback failu?"

#: diskdrake/interactive.pm:607
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s tipa nomaiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"

#: diskdrake/interactive.pm:619
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Nomainīt sadaļas tipu"

#: diskdrake/interactive.pm:620 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Kuru failu sistēmu vēlaties?"

#: diskdrake/interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Pārslēgšanās no ext2 uz ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt loopback failu %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:658
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"

#: diskdrake/interactive.pm:663
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Nevaru noņemt montēšanas punktu, jo šī sadaļa tiek izmantota priekš "
"loopback.\n"
"Vispirms noņemiet loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:712 diskdrake/interactive.pm:791
#: install_interactive.pm:156 install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mainu izmēru"

#: diskdrake/interactive.pm:712
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Izskaitļoju FAT failsistēmas robežas"

#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"

#: diskdrake/interactive.pm:753
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Visiem šīs sadaļas datiem jāizveido rezerves kopijas"

#: diskdrake/interactive.pm:755
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s izmēra maiņas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"

#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Norādiet jauno izmēru"

#: diskdrake/interactive.pm:761
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Jauns izmērs MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:802 install_interactive.pm:196
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:843
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Norādiet eksistējošu RAID, kam pievienot"

#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:862
#, c-format
msgid "new"
msgstr "jauns"

#: diskdrake/interactive.pm:860
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Norādiet jau esošu LVM kam pievienot"

#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM vārds?"

#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Šo sadaļu nevar izmantot priekš loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback faila vārds: "

#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Faila nosaukums"

#: diskdrake/interactive.pm:936
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fails jau tiek izmantots citam loopback, norādiet citu failu"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fails jau eksistē. Vai to izmantot?"

#: diskdrake/interactive.pm:960
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Montēšanas iespējas:"

#: diskdrake/interactive.pm:967
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Dažādi"

#: diskdrake/interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ierīce"

#: diskdrake/interactive.pm:1035
#, c-format
msgid "level"
msgstr "līmenis"

#: diskdrake/interactive.pm:1036
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "gabala izmērs"

#: diskdrake/interactive.pm:1053
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Esiet uzmanīgi: šī operācija ir bīstama."

#: diskdrake/interactive.pm:1068
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Kāds ir sadalījuma tips?"

#: diskdrake/interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators"

#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Iekārtas %s sadaļu tabula tiks ierakstīta uz diska!"

#: diskdrake/interactive.pm:1138
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Pēc sadaļas %s formatēšanas visi šajā sadaļā esošie dati tiks pazaudēti"

#: diskdrake/interactive.pm:1154
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Pārvietot failus uz jauno sadaļu"

#: diskdrake/interactive.pm:1154 standalone/draksambashare:75
#: standalone/draksambashare:138
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Slēpt failus"

#: diskdrake/interactive.pm:1155
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr ""
"Direktorijā %s jau ir dati\n"
"(%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Pārvietoju failus uz jauno sadaļu"

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Kopēju %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1174
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Atvienoju %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "sadaļa %s tagad ir zināma kā %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1209 diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Ierīce: "

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Resursa vārds: "

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS iekārtas burts: %s (tikai minējums)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1216 diskdrake/interactive.pm:1225
#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tips: "

#: diskdrake/interactive.pm:1220 install_steps_gtk.pm:300
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Vārds: "

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Sākums: sektors %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Izmērs: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1230
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektori"

#: diskdrake/interactive.pm:1232
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "No cilindra %d līdz cilindram %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1233
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1234
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatēta\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1235
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Neformatēta\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Montēta\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1237
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"Loopback fails(i):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Noklusēti sāknējamā sadaļa\n"
"    (lai sāknētu MS-DOS, nevis lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Līmenis %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Gabala izmērs %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID diski %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback faila nosaukums: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Pastāv iespēja, ka šī sadaļa\n"
"ir Draivera sadaļa, ko jums\n"
"varbūt nevajadzētu aiztikt.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1255
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Šī speciālā Bootstrap\n"
"sadaļa ir paredzēta jūsu\n"
"sistēmas duālai sāknēšanai.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Tikai-lasīt"

#: diskdrake/interactive.pm:1273
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Izmērs: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ģeometrija: %s cilindri, %s galvas, %s sektori\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1275 network/thirdparty.pm:316
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-diski %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "sadaļu tabulas tips: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "uz šinas %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Failsistēmas šifrēšanas atslēga"

#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Izvēlieties jūsu failsistēmas šifrēšanas atslēgu"

#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Šifrēšanas atslēga ir pārāk vienkārša (jābūt vismaz %d simbolus garai)"

#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Šifrēšanas atslēgas nesakrīt"

#: diskdrake/interactive.pm:1329 network/netconnect.pm:1041
#: standalone/drakconnect:419 standalone/drakroam:112
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Šifrēšanas atslēga"

#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Šifrēšanas atslēga (vēlreiz)"

#: diskdrake/interactive.pm:1332 standalone/drakvpn:1017
#: standalone/drakvpn:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Autentifikācija"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Mainīt tipu"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Nevar pieslēgties ar lietotāja vārdu %s (nepareiza parole?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Nepieciešama Domain autentikācija"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Kurš lietotāja vārds"

#
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Cits"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Lūdzu, ievadiet Jūsu lietotāja vārdu, paroli un domēna nosaukumu, lai "
"piekļūtu šim hostam."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179 standalone/drakbackup:3503
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Lietotāja vārds"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Meklēšanas serveri"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Meklēšanas serveri"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:49
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:52 printer/printerdrake.pm:4037
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Instalēju pakotni %s"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Iztrūkst obligātā pakotne %s."

#: do_pkgs.pm:35 harddrake/sound.pm:271 install_steps_interactive.pm:1311
#: keyboard.pm:391 network/ndiswrapper.pm:95 network/netconnect.pm:460
#: printer/printerdrake.pm:1429 printer/printerdrake.pm:2461
#: printer/printerdrake.pm:2561 printer/printerdrake.pm:2607
#: printer/printerdrake.pm:2674 printer/printerdrake.pm:2709
#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:3050
#: printer/printerdrake.pm:4036 printer/printerdrake.pm:4365
#: printer/printerdrake.pm:4485 printer/printerdrake.pm:5644
#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:1205
#: standalone/drakTermServ:1266 standalone/drakTermServ:1931
#: standalone/drakbackup:497 standalone/drakbackup:596 standalone/drakboot:133
#: standalone/drakclock:224 standalone/drakconnect:973 standalone/drakperm:380
#: standalone/drakperm:390 standalone/drakups:27 standalone/harddrake2:479
#: standalone/localedrake:43 standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Uzmanību"

#: do_pkgs.pm:35 standalone/drakbackup:4109 standalone/harddrake2:479
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"

#: do_pkgs.pm:202
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."

#: do_pkgs.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Atvienoju %s"

#: fs/format.pm:58 fs/format.pm:65
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"

#: fs/format.pm:62
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Veidoju un formatēju failu %s"

#: fs/format.pm:115
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "Nezinu, kā formatēt %s, izmantojot tipu %s"

#: fs/format.pm:120 fs/format.pm:122
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatēšana %s neizdevās"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Cikliski montēšanas punkti %s\n"

#: fs/mount.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"

#: fs/mount.pm:75
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "sadaļas %s montēšana direktorijā %s neizdevās"

#: fs/mount.pm:80 fs/mount.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Kopēju %s"

#: fs/mount.pm:113 partition_table.pm:385
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kļūda nomontējot %s: %s"

#: fs/mount.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Formatēju sadaļu %s"

#: fs/mount_options.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:118
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:127
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:131
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:133
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:137
#, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the "
"file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:143
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:145
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:147
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/type.pm:376
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 16MB"

#: fs/type.pm:377
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS nevar izmantot sadaļām, kas mazākas par 32MB"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "ar /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "serveris"

#: fsedit.pm:210
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Neizdevās nolasīt iekārtas %s sadaļu tabulu, jo tā bija pārāk stipri bojāta :"
"(\n"
"Sistēma var mēģināt atslēgt sliktās sadaļas (VISI DATI pazudīs!).\n"
"Otrs risinājums ir aizliegt DrakX izmainīt sadaļu tabulu.\n"
"(kļūda ir %s)\n"
"\n"
"Vai Jūs piekrītat zaudēt visas sadaļas?\n"

#: fsedit.pm:378
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Montēšanas punktiem jāsākas ar /"

#: fsedit.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Printera vārdam jāsatur tikai burtus, ciparus un pasvītrojumu"

#: fsedit.pm:380
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Jau eksistē sadaļa ar montēšanas punktu %s\n"

#: fsedit.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Jūs izvēlējies programmatūras uzturētu RAID sadaļu kā saknes sadaļu (/).\n"
"Neviens sāknētājs nespēj to izmantot bez /boot sadaļas.\n"
"Tāpēc neaizmirstiet izveidot /boot sadaļu."

#: fsedit.pm:387
#, c-format
msgid ""
"You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:389
#, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""

#: fsedit.pm:393 fsedit.pm:395
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Šim katalogam ir jāpaliek saknes failsistēmā"

#: fsedit.pm:397 fsedit.pm:399
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Šim montēšanas punktam ir nepieciešama reāla failsistēma (ext2/ext3, "
"reiserfs, xfs vai jfs)\n"

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "Jūs nevarat lietot šifrēto failsistēmu montēšanas punktā %s"

#: fsedit.pm:462
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu automātiski"

#: fsedit.pm:464
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Nav ko darīt"

#: harddrake/data.pm:62 install_any.pm:1705
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Diskete"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88 install_any.pm:1706
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cietais Disks"

#: harddrake/data.pm:97 install_any.pm:1707
#, fuzzy, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "uz CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127 standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Lenta"

#: harddrake/data.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Video režīms"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "TV karte"

#: harddrake/data.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Cits mēdijs"

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Skaņaskarte"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:199
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Iekšēja ISDN karte"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:229
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:238
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:247
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:256
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Ethernet karte"

#: harddrake/data.pm:282 network/netconnect.pm:481
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modēms"

#: harddrake/data.pm:292
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:306
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Atmiņa"

#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:324 help.pm:186 help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:987
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printeris"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kursorsvira"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:402
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:411
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: harddrake/data.pm:429
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:438
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:447 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:119
#: install_steps_interactive.pm:947 standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatūra"

#: harddrake/data.pm:460
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:469 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:980
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Pele"

#: harddrake/data.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS"
msgstr "CUPS"

#: harddrake/data.pm:492
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Izvēlieties skeneri"

#: harddrake/data.pm:502 standalone/harddrake2:442
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Nezināma|vispārēja"

#: harddrake/data.pm:530
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:192 standalone/drakconnect:162
#: standalone/drakconnect:637
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet ... konfigurācijas piemērošana"

#: harddrake/sound.pm:228
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Nav alternatīva draivera"

#: harddrake/sound.pm:229
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) kura "
"patreiz izmanto \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:235
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Skaņas konfigurācija"

#: harddrake/sound.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Šeit Jūs varat izvēlēties alternatīvu draiveri (vai nu OSS vai ALSA) priekš "
"Jūsu skaņu kartes (%s)."

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:242
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Jūsu karte petreiz izmanto %s\"%s\" draiveri (noklusētais draiveris priekš "
"Jūsu kartes ir \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:244
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:258 harddrake/sound.pm:343 standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Draiveris:"

#: harddrake/sound.pm:263
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:271
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Vecais \"%s\" draiveris ir melnajā sarakstā.\n"
"\n"
"Ir saņemtas ziņas par tā sliktu uzvedību pie izlādes.\n"
"\n"
"Jaunais \"%s\" draiveris tiks lietots tikai pie nākamās ielādes."

#: harddrake/sound.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Nav zināmu draiveru"

#: harddrake/sound.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Nav zināms alternatīvs OSS/ALSA draiveris priekš Jūsu skaņu kartes (%s) kura "
"patreiz izmanto \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:283
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Nav zināmu draiveru"

#: harddrake/sound.pm:284
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)"

#: harddrake/sound.pm:288
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Nezināms draiveris"

#: harddrake/sound.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Nav zināmu draiveru jūsu skaņu kartei (%s)"

#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:306
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:332
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:335
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:338
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:12 standalone/net_applet:64 standalone/net_applet:65
#: standalone/net_applet:67
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Automātiska noteikšana"

#: harddrake/v4l.pm:85 harddrake/v4l.pm:263 harddrake/v4l.pm:296
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Nezināma|vispārēja"

#: harddrake/v4l.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nezināms|CPH05X (bt878) [daudz pārdevēju]"

#: harddrake/v4l.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Nezināms|CPH06X (bt878) [daudz pārdevēju]"

#: harddrake/v4l.pm:404
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Priekš vairuma mūsdienu TV kartēm GNU/Linux bttv modulis automātiski nosaka "
"parametrus.\n"
"Ja Jūsu karte tiek noteikta nepareizi, Jūs varat norādīt pareizos uztvērēja "
"un kartes tipus šeit. Vienkārši izvēlieties kartes parametrus, ja "
"nepieciešams"

#: harddrake/v4l.pm:407
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Kartes modelis:"

#: harddrake/v4l.pm:408
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Uztvērēja tips:"

#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Uztveršanas buferu skaits:"

#: harddrake/v4l.pm:409
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr "Uztveršanas buferu skaits mmap-ētai uztveršanai"

#: harddrake/v4l.pm:411
#, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "PLL uzstādījums:"

#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Radio atbalsts:"

#: harddrake/v4l.pm:412
#, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "ieslēgt radio atbalstu"

#: help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr ""
"Pirms turpināt, Jums vajadzētu uzmanīgi izlasīt licences vienošanos. Tā "
"nosedz\n"
"visu Mandriva Linux distribūciju, un ja Jūs nepiekrītat visiem noteikumiem,\n"
"nospiediet uz pogas \"Noraidīt\", kas nekavējoties pārtrauks instalāciju. "
"Lai turpinātu\n"
"instalācijas procesu, nospiediet pogu \"Pieņemt\"."

#: help.pm:14 install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738 standalone/drakautoinst:214
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Pieņemt"

#: help.pm:17
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be "
"authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr ""

#: help.pm:51 printer/printerdrake.pm:1887 printer/printerdrake.pm:2008
#: standalone/draksambashare:54
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Lietotāja vārds"

#: help.pm:51 help.pm:431 help.pm:681 install_steps_gtk.pm:237
#: install_steps_gtk.pm:685 interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321
#: network/thirdparty.pm:370 printer/printerdrake.pm:3973
#: standalone/drakTermServ:384 standalone/drakbackup:3954
#: standalone/drakbackup:4048 standalone/drakbackup:4065
#: standalone/drakbackup:4083 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Tālāk"

#: help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"

#: help.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"Augstāk ir uzskaitītas eksistējošās Linux sadaļas, kas ir atrastas uz jūsu\n"
"cietā diska. Jūs varat atstāt meistara izdarīto izvēli, jo tā ir laba\n"
"parastām vajadzībām. Ja jūs izmaināt šo izvēli, jums ir jādefinē vismaz\n"
"saknes sadaļā(\"/\"). Neizvēlieties pārāk mazu sadaļu, citādi jūs nevarēsit\n"
"instalēt visas vajadzīgās programmas. Ja vēlaties datus glabāt atsevišķā\n"
"sadaļā, jums ir jānorāda arī \"/home\" (to var izdarīt tikai tad, ja jums "
"ir\n"
"vairākas Linux sadaļas).\n"
"\n"
"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Nosaukums\", "
"\"Izmērs\".\n"
"\n"
"\"Nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska numurs\",\n"
"\"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
"\n"
"\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
"\n"
"   * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n"
"\n"
"   * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n"
"\n"
"SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n"
" \"sekundārais cietais disks\", utt..."

#: help.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr ""
"Mandriva Linux instalācija ir sadalīta pa dažiem CD-ROM diskiem. DrakX\n"
"zin, vai izvēlētā pakotne atrodas uz cita CD-ROM diska, izvirzīs pašreizējo\n"
"kompaktdisku un palūgs ievietot citu pēc nepieciešamības."

#: help.pm:92
#, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make "
"it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""

#
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:24
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "Darbastacija"

#
#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:65 share/compssUsers.pl:167
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Izstrāde"

#: help.pm:146 share/compssUsers.pl:145
#, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafiskā vide"

#: help.pm:146 install_steps_gtk.pm:235 install_steps_interactive.pm:646
#, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Atsevišķu pakotņu izvēle"

#: help.pm:146 help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Atjaunināt"

#: help.pm:146 install_steps_interactive.pm:604
#, c-format
msgid "With X"
msgstr "Ar X"

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Ar pamatdokumentāciju (ieteicams!)"

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Minimāla instalēšana"

#: help.pm:149
#, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do "
"or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr ""

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:313 help.pm:444 install_any.pm:939
#: interactive.pm:161 modules/interactive.pm:71 standalone/drakbackup:2517
#: standalone/draksec:54 standalone/harddrake2:309 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Nē"

#: help.pm:180 help.pm:285 help.pm:444 install_any.pm:939 interactive.pm:161
#: modules/interactive.pm:71 printer/printerdrake.pm:883
#: printer/printerdrake.pm:898 standalone/drakbackup:2517
#: standalone/draksec:55 standalone/harddrake2:308 ugtk2.pm:898 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Jā"

#: help.pm:180
#, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr ""

#: help.pm:183
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr ""

#: help.pm:186 help.pm:566 help.pm:855 install_steps_gtk.pm:598
#: standalone/drakbackup:2341 standalone/drakbackup:2345
#: standalone/drakbackup:2349 standalone/drakbackup:2353
#: standalone/drakroam:165
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurēt"

#: help.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not "
"need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr ""
"Tagad varat norādīt servisus, kurus jūs vēlaties startēt sistēmas\n"
"palaišanas laikā.\n"
"\n"
"\n"
"Kad pele pārvietojas pār saraksta elementu, parādās\n"
"neliels palīdzības balons, kas paskaidro servisa lomu.\n"
"\n"
"\n"
"Esiet īpaši uzmanīgs šajā solī, ja vēlaties sistēmu izmantot ka serveri:\n"
"iespējams, ka nevēlaties startēt nevienu nevajadzīgu servisu. Atcerieties.\n"
"ka daži servisi var būt bīstami, ja darbojas serverī.\n"
"Parasti izvēlieties tikai tos servisus, kas jums tiešām nepieciešami."

#: help.pm:206
#, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr ""

#: help.pm:217 install_steps_interactive.pm:882
#, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"

#: help.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Automātiska laika sinhronizācija (izmantojot NTP)"

#: help.pm:220
#, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:231
#, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""

#: help.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""

#: help.pm:295
#, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""

#: help.pm:303
#, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr ""

#: help.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Visbeidzot, Jums tiks uzdots jautājums vai Jūs vēlaties grafisko saskarni\n"
"pie ielādes. Šis jautājums tiks Jums uzdots, pat ja Jūs neizvēlējāties\n"
"pārbaudīt konfigurāciju. Acīmredzot, Jūs vēlaties atbildet \"\" ja šis\n"
"dators darbosies kā serveris, vai arī neizdevās veiksmīgi paveikt ekrāna\n"
"konfigurēšanu."

#: help.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, "
"choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this "
"operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kur uz cietā diska instalēt Mandriva Linux\n"
"operētājsistēmu. Ja disks ir tukšs vai cita operētājsistēma aizņem visu\n"
"vietu uz diska, jums būs jāveic diska sadalīšana. Īsumā, cietā diska\n"
"sadalīšana nozīmē to sadalīt loģiskās daļās, lai izveidotu vietu\n"
"Mandriva Linux sistēmas instalēšanai.\n"
"\n"
"\n"
"Sakarā ar to, ka diska sadalīšanas process parasti ir neatgriezenisks,\n"
"nepieredzējušam lietotājam tas var būt nepatīkams un stresa pilns.\n"
"Šis meistars vienkāršo procesu. Pirms uzsākat dalīšanu, izlasiet\n"
"rokasgrāmatu un visu labi pārdomājiet.\n"
"\n"
"\n"
"Jums ir nepieciešamas vismaz divas sadaļas. Viena vajadzīga pašai sistēmai,\n"
"otra - virtuālajai atmiņai (Swap).\n"
"\n"
"\n"
"Ja sadaļas jau izveidotas (agrākas instalēšanas laikā vai ar citu diska\n"
"sadalīšanas rīku), jums tikai jānorāda tās sadaļas, kurās vēlaties\n"
"instalēt Linux sistēmu.\n"
"\n"
"\n"
"Ja sadaļas vēl nav izveidotas, jums tās ir jāizveido. Lai to izdarītu,\n"
"izmantojiet augstāk pieejamo meistaru. Atkarībā no jūsu cietā diska \n"
"konfigurācijas ir iespējami vairāki risinājumi:\n"
"\n"
"* Izmantot esošu sadaļu: meistars uz cietā diska ir atklājis vienu vai "
"vairākas Linux sadaļas. Ja vēlaties\n"
" tās saglabāt, izvēlieties šo opciju. \n"
"\n"
"\n"
"* Izdzēst visu disku: ja vēlaties izdzēst visus uz diska esošos datus un "
"sadaļas un aizstāt tās ar jaunu\n"
"  Mandriva Linux sistēmu, varat izvēlēties šo opciju. Esiet uzmanīgi, "
"izvēloties šo risinājumu, jo pēc\n"
"  apstiprināšanas jūs vairs nevarēsit atteikties no šīs izvēles.\n"
"\n"
"\n"
"* Izmanto brīvo vietu Windows sadaļā: ja uz cietā diska ir instalēts "
"Microsoft Windows, kas aizņem visu\n"
"  vietu, jums ir jāatbrīvo vieta Linux datiem. Lai to izdarītu, jūs varat "
"nodzēst Microsoft Windows sadaļu un\n"
"  datus (skatīt risinājumus \"Izdzēst visu disku\" vai \"Eksperta režīms\") "
"vai izmainīt Microsoft\n"
"  Windows sadaļas izmēru. Sadaļas izmēru var izmainīt bez datu zaudēšanas. "
"Šis risinājums ir ieteicams, ja\n"
"  jūs savā datorā vēlaties izmantot gan Mandriva Linux, gan Microsoft "
"Windows.\n"
"\n"
"\n"
"  Pirms izvēlaties šo risinājumu, ņemiet vērā, ka Microsoft Windows sadaļas "
"izmērs būs mazāks, nekā tas ir\n"
"  pašlaik. Tas nozīmē, ka jums Microsoft Windows sistēmā būs mazāk vietas "
"datiem vai programmu instalēšanai.\n"
"\n"
"\n"
"* Eksperta režīms: ja jūs vēlaties patstāvīgi veidot diska sadaļas, varat "
"izvēlēties šo variantu. Esiet\n"
"  uzmanīgi, izveloties šo risinājumu. Tas ir ar plašām iespējām, bet ļoti "
"bīstams. Jūs varat pazaudēt\n"
"  visus datus, tāpēc izvēlieties tikai tad, ja zinat, ko darāt."

#: help.pm:374 install_interactive.pm:95
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Izmantot brīvo vietu"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:137
#, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Izdzēst visu disku"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Noņemt Windows(TM)"

#: help.pm:374 install_interactive.pm:228
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Pielāgots disku sadalījums"

#: help.pm:377
#, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""

#: help.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Atkārtot"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1337
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr "Automātisks"

#: help.pm:409 install_steps_interactive.pm:1340
#, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Saglabāt pakotņu izvēli"

#: help.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to "
"reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr ""
"Visas jaunizveidotās sadaļas ir jāformatē, pirms tās var izmantot\n"
"(formatēšana nozīmē failsistēmas izveidošanu).\n"
"\n"
"Tagad jūs arī varat izvēlēties pārformatēt dažas jau esošas sadaļas, lai\n"
"izdzēstu tajās esošo informāciju. Ja jūs vēlaties to darīt, norādiet\n"
"sadaļas, kuras vēlaties formatēt.\n"
"\n"
"Ņemiet vērā, ka nav nepieciešams pārformatēt visas jau eksistējošas "
"sadaļas.\n"
"Jums ir jāformatē sadaļas, kurās atrodas operētājsistēma (piemēram, \"/\",\n"
"\"/usr\" vai \"/var\"), bet nav jāformatē sadaļas, kurās atrodas dati, ko\n"
"jūs vēlaties saglabāt (parasti /home).\n"
"\n"
"Esiet uzmanīgi, izvēloties sadaļas, jo pēc formatēšanas visi dati būs\n"
"iznīcināti un jūs vairs nevarēsit tos atjaunot.\n"
"\n"
"Noklikšķiniet \"Labi\", kad esat gatavi formatēt sadaļas.\n"
"\n"
"Noklikšķiniet \"Atcelt\", ja jūs gribat izvēlēties citas sadaļas, kur\n"
"instalēt jauno Mandriva Linux operētājsistēmu."

#: help.pm:431 install_steps_gtk.pm:392 interactive.pm:437
#: interactive/newt.pm:318 printer/printerdrake.pm:3971
#: standalone/drakTermServ:363 standalone/drakbackup:3914
#: standalone/drakbackup:3953 standalone/drakbackup:4064
#: standalone/drakbackup:4079 ugtk2.pm:488
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Atpakaļ"

#: help.pm:434
#, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr ""

#: help.pm:444 help.pm:588 install_steps_gtk.pm:391
#: install_steps_interactive.pm:157 standalone/drakbackup:4111
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Instalēt"

#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr ""
"Šobrīd ir laiks izvēlēties nepieciešamo datora drošības līmeni.\n"
"XXXXX jo dators ir atklātāks, un jo kritiskāki ir uz tā novietotie dati,\n"
"jo augstākam vajadzētu būt drošības līmenim.\n"
"Taču augstāks drošības līmenis tiek iegūts uz lietošanas ērtuma\n"
"rēķina. Meklējiet nodaļu \"msec\" rokasgrāmatā ``Reference Manual'',\n"
"lai iegūtu vairāk informācijas par šo līmeņu nozīmi.\n"
"\n"
"Ja Jūs neziniat, ko izvēlēties, atstājiet noklusēto opciju."

#: help.pm:458
#, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Drošības administrators:"

#: help.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"Pašlaik jums ir jāizvēlas, kurā(s) diska sadaļā(s) instalēt Mandriva Linux\n"
"operētājsistēmu. Ja sadaļas jau ir izveidotas (agrākas GNU/Linux "
"instalēšanas\n"
"laikā vai ar citu diska sadalīšanas rīku), jūs varat izmantot esošās "
"sadaļas.\n"
"Citos gadījumos ir jāveido jaunas diska sadaļas.\n"
"\n"
"\n"
"Lai veidotu sadaļas, jums vispirms ir jāizvēlas cietais disks. Jūs varat\n"
"norādīt sadalāmo disku, noklikšķinot uz \"hda\" pirmajam IDE diskam,\n"
"\"hdb\" - otrajam diskam, \"sda\" - pirmajam SCSI diskam, utt.\n"
"\n"
"\n"
"Lai sadalītu izvēlēto cieto disku, varat izmantot sekojošas opcijas:\n"
"\n"
"   * Izdzēst visu: šī opcija izdzēš visas sadaļas, kas atrodas uz izvēlētā "
"cietā diska.\n"
"\n"
"\n"
"   * Izvietot automātiski: šī opcija ļauj jums automātiski izveidot Ext2 un "
"swap sadaļas jūsu cietā diska\n"
"     brīvajā vietā.\n"
"\n"
"\n"
"   * Salabot sadaļu tabulu: ja sadaļu tabula ir bojāta, jūs varat mēģināt to "
"autjaunot, izmantojot šo opciju.\n"
"     Esiet uzmanīgi un atcerieties, ka tas var neizdoties.\n"
"\n"
"\n"
"   * Atsaukt: jūs varat izmantot šo opciju, lai atceltu izmaiņas.\n"
"\n"
"\n"
"   * Pārlādēt: jūs varat izmantot šo opciju, ja vēlaties atsaukt visas "
"izmaiņas un ielādēt sākotnējo sadaļu tabulu.\n"
"\n"
"\n"
"   * Meistars: Ja cietā diska sadalīšanai vēlaties izmantot meistaru, varat "
"lietot šo opciju. Tā ir ieteicama,\n"
"     ja jums nav labu zināšanu par diska sadalīšanu.\n"
"\n"
"\n"
"   * Atjaunot no disketes: ja iepriekšējās instalēšanas laikā saglabājāt "
"sadaļu tabulu disketē, jūs varat\n"
"     to atjaunot, izmantojot šo opciju.\n"
"\n"
"\n"
"   * Saglabāt disketē: ja vēlaties sadaļu tabulu saglabāt disketē, lai "
"varētu to atjaunot, izmantojiet šo\n"
"     opciju. Ir ļoti ieteicams izmantot šo opciju.\n"
"\n"
"\n"
"   * Izdarīts: kad esat pabeiguši cietā diska dalīšanu, izmantojiet šo "
"opciju, lai saglabātu izmaiņas.\n"
"\n"
"\n"
"Jūsu zināšanai, jebkuru opciju var izsaukt ar tastatūru: pārvietojieties "
"starp sadaļām, izmantojot Tab un Aušup/Lejup bultiņas.\n"
"\n"
"\n"
"Kad ir izvēlēta sadaļa, jūs varat izmantot:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c, lai izveidotu jaunu sadaļu (kad ir izvēlēta tukša "
"sadaļa)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d, lai izdzēstu sadaļu\n"
"\n"
"           * Ctrl-m, lai uzstādītu montēšanas punktu"

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "Izņemama datu nesēja automontēšana"

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "Pārslēgt normālajā režīmā"

#: help.pm:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Uz jūsu cietā diska ir atrasta vairāk nekā viena Microsoft Windows sadaļa.\n"
"Lūdzu izvēlieties to sadaļu, kuras izmēru jūs vēlaties izmainīt, lai\n"
"instalētu jauno Mandriva Linux operētājsistēmu.\n"
"\n"
"\n"
"Jūsu zināšanai, katra sadaļa ir uzskaitīta šādā veidā: \"Linux nosaukums\",\n"
"\"Windows nosaukums\" \"Izmērs\".\n"
"\n"
"\"Linux nosaukums\" ir kodēts šādi: \"cietā diska tips\", \"cietā diska\n"
"numurs\", \"sadaļas numurs\" (piemēram, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Cietā diska tips\" ir \"hd\", ja jūsu cietais disks ir IDE disks, \"sd\",\n"
"ja tas ir SCSI cietais disks.\n"
"\n"
"\n"
"\"Cietā diska numurs\" vienmēr ir burts pēc \"hd\" vai \"sd\". IDE diskiem:\n"
"\n"
"   * \"a\" nozīmē \"primārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"b\" nozīmē \"primārā IDE konytroliera pakārtotais disks\",\n"
"\n"
"   * \"c\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera galvenais disks\",\n"
"\n"
"   * \"d\" nozīmē \"sekundārā IDE kontroliera pakārtotais disks\".\n"
"\n"
"\n"
"SCSI diskiem \"a\" nozīmē \"primārais cietais disks\", \"b\" nozīmē\n"
" \"sekundārais cietais disks\", utt...\n"
"\n"
"\"Windows nosaukums\" ir jūsu cietā diska burts Windows vidē (pirmais disks\n"
"vai sadaļa saucas \"C:\")."

#: help.pm:564
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in "
"the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr ""

#: help.pm:569
#, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current "
"partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""

#: help.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr ""
"Parasti DrakX izvēlas tastatūras izkārtojumu priekš Jums (atkarībā no\n"
"valodas, kuru Jūs izvēlējāties), tomēr Jums var nebūt tastatūra, kas "
"atbilst\n"
"tieši Jūsu valodai.\n"
"ŠEIT DERĒTU KĀDS PIEMĒRS SAISTĪBĀ \n"
"AR LATVIEŠIEM :)\n"
"Klikšķiniet uz pogas \"Vairāk\" lai saņemtu pilnu sarakstu ar atbalstītiem\n"
"tastatūras izkārtojumiem.\n"
"\n"
"Ja Jūs izvēlēsieties tastatūras izkārtojumu, kas balstās uz savādāku, kā\n"
"latīņu alfabētu, nākamajā dialogā jums tiks pieprasīts izvēlēties taustiņa\n"
"piesaisti, kas pārslēgs tastatūras izkārtojumu starp latīņu un ne-latīņu\n"
"izkārtojumiem."

#: help.pm:609
#, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 "
"will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr ""

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: help.pm:650
#, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr ""

#: help.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "Pogu emulācija"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""
"Lūdzu izvēlieties pareizu portu. Piemēram, MS Windows\n"
"ports COM1 GNU/Linux vidē saucas ttyS0."

#: help.pm:688
#, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because "
"you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr ""

#: help.pm:722
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "Autentifikācija"

#: help.pm:725
#, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if "
"you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""

#: help.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr ""

#: help.pm:765 printer/cups.pm:117 printer/data.pm:129
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Eksperts"

#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr ""
"DrakX mēģinās sameklēt PCI SCSI adapteri(us).\n"
"Ja DrakX atradīs kādu SCSI adapteri un zinās, kuru draiveri izmantot,\n"
"tas tiks instalēts automātiski.\n"
"\n"
"Ja jums nav SCSI adapteru, ir ISA SCSI adapteris vai PCI SCSI adapteris,\n"
"ko DrakX neatpazīst, jums tiks pajautāts, vai jūsu sistēmā ir SCSI\n"
"adapteris. Ja nav SCSI adapteru, jūs varat vienkārši izvēlēties 'Nē'.\n"
"Ja jūs izvēlaties 'Jā', jums tiks parādīts draiveru saraksts, kurā\n"
"varat izvēlēties vajadzīgo adapteri.\n"
"\n"
"\n"
"Ja jums nepieciešams patstāvīgi norādīt adapteri, DrakX pajautās, vai\n"
"vēlaties norādīt adaptera opcijas. Jums būtu jāļauj DrakX aptaujāt\n"
"dzelžus un noskaidrot opcijas. Parasti tas izdodas bez problēmām.\n"
"\n"
"Ja neizdodas, jums patstāvīgi jānorāda draivera opcijas.\n"
"Izlasiet Instalēšanas rokasgrāmatu (3. nodaļu, apakšnodaļu \"Informācijas "
"savākšana par jūsu dzelžiem\"), lai uzzinātu, kā iegūt šo\n"
"informāciju no dzelžu dokumentācijas, ražotāja tīkla lapas\n"
"(ja jums ir pieejams Internets) vai Windows (ja tas ir uzstādīts jūsu "
"datorā)."

#: help.pm:786
#, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr ""

#: help.pm:788 help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1014
#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Skaņas karte"

#: help.pm:791
#, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to "
"benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:878
#: install_steps_interactive.pm:973 standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Laika josla"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1047
#, c-format
msgid "TV card"
msgstr "TV karte"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Iekšēja ISDN karte"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "X pēc startēšanas"

#: help.pm:855 install_any.pm:1728 install_steps_interactive.pm:1065
#: standalone/drakbackup:2035
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Tīkls"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1077
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies"
msgstr "Profils: "

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Drošības Līmenis"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1102 network/drakfirewall.pm:189
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Ugunssiena"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Kuru OS ielādētāju lietot"

#: help.pm:855 install_steps_interactive.pm:1131 services.pm:114
#: services.pm:157 services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Servisi"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr ""
"Norādiet cieto disku, ko vēlaties izdzēst, lai izveidotu jaunu\n"
"Mandriva Linux sadaļu. Esiet uzmanīgi, jo visi diskā esošie dati\n"
"pazudīs un nebūs atjaunojami."

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr ""
"Nospiediet \"Labi\", ja vēlaties izdzēst visus datus un\n"
"sadaļas, kas atrodas uz šī cietā diska. Esiet uzmanīgi, pēc \"Labi\" "
"nospiešanas jūs nevarēsit atjaunot nekādus datus vai sadaļas, kas atradās\n"
"uz diska, tajā skaitā arī Windows datus.\n"
"\n"
"Nospiediet \"Atcelt\", lai atceltu šo operāciju bez jebkādu uz šī diska "
"esošu datu vai sadaļu pazaudēšanas."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Tālāk ->"

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Atpakaļ"

#: install2.pm:115
#, c-format
msgid ""
"Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is "
"missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the "
"Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr ""
"Nevar piekļūt kodola moduļiem, atbilstošiem Jūsu kodolam (fails %s nav "
"atrodams), parasti tas nozīmē, ka ielādes diskete nav sinhronizēta ar "
"instalācijas datu nesēju (lūdzu izveidojiet jaunāku ielādes disketi)"

#: install2.pm:168
#, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Jums ir jāformatē arī %s"

#: install_any.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Vai ir vēl kāds?"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?"

#: install_any.pm:417 printer/printerdrake.pm:3301
#: printer/printerdrake.pm:3308 standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190 standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (HTTP)"
msgstr "Tīkls"

#: install_any.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (FTP)"
msgstr "Tīkls"

#: install_any.pm:417
#, c-format
msgid "Network (NFS)"
msgstr ""

#: install_any.pm:447
#, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr ""

#: install_any.pm:473 network/netconnect.pm:834 standalone/drakbackup:112
#, fuzzy, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: install_any.pm:478
#, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr ""

#: install_any.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"

#: install_any.pm:516 install_any.pm:537
#, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr ""

#: install_any.pm:521
#, c-format
msgid "NFS setup"
msgstr ""

#: install_any.pm:521
#, c-format
msgid "Please enter the hostname and directory of your NFS media"
msgstr ""

#: install_any.pm:522
#, c-format
msgid "Hostname of the NFS mount ?"
msgstr ""

#: install_any.pm:522 standalone/draknfs:288
#, c-format
msgid "Directory"
msgstr ""

#: install_any.pm:575
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is "
"correct."
msgstr "Nevar atrast %s uz %s"

#: install_any.pm:652
#, c-format
msgid "Removing packages prior to upgrade..."
msgstr ""

#: install_any.pm:694
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr "Meklēju jau iepriekš uzinstalētās pakotnes..."

#: install_any.pm:698
#, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Meklēju uzlabojamās pakotnes"

#: install_any.pm:776
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done."
msgstr ""
"Nomainiet Cd-Rom!\n"
"\n"
"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi"

#: install_any.pm:788
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Notiek noteikšana"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:930
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Jūs izvēlējāties sekojošu(s) serveri(us): %s\n"
"\n"
"\n"
"Šie serveri tiek aktivizēti pēc noklusēšanas. Tiem nav nekādu zināmu "
"drošības\n"
"trūkumu, bet var tikt atrasti kādi jauni. Tādā gadījumā Jums noteikti tie "
"jāuzlabo\n"
"pēc iespējas ātrāk.\n"
"\n"
"\n"
"Vai tiešām vēlaties instalēt šos serverus?\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:953
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""
"Sekojošas pakotnes tiks noņemtas, lai varētu uzlabot Jūsu sistēmu: %s\n"
"\n"
"\n"
"Vai tiešām vēlaties noņemt šīs pakotnes?\n"

#: install_any.pm:1389 partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Kļūda, nolasot failu %s"

#: install_any.pm:1623
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"

#: install_any.pm:1625
#, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr ""

#: install_any.pm:1665
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Atklāta kļūda - nav atrasta neviena ierīce, kas derētu jaunu failsistēmu "
"veidošanai. Lūdzu pārbaudiet dzelžus, lai noskaidrotu problēmas iemeslu"

#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr ""

#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1709
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1732
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Lūdzu izvēlieties"

#: install_any.pm:1748
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fails jau eksistē. Pārrakstīt?"

#: install_any.pm:1752
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "Pieeja liegta"

#: install_any.pm:1801
#, c-format
msgid "Bad NFS name"
msgstr ""

#: install_any.pm:1822
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "pievienoju datu nesēju %s."

#: install_any.pm:1872
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr "Nevar izveidot ekrāna attēlus pirms sadaļu izveides"

#: install_any.pm:1879
#, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "Ekrāna attēli būs pieejami pēc instalēšanas %s."

#: install_gtk.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "SILO instalēšana"

#: install_gtk.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "trauksmes konfigurācija"

#: install_interactive.pm:22
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Dažu jūsu datora dzelžu darbībai nepieciešami ``firmas'' draiveri.\n"
"Papildus informāciju varat atrast šeit: %s"

#: install_interactive.pm:62
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Jums ir nepieciešama saknes sadaļa.\n"
"Šim nolūkam izveidojiet sadaļu (vai uzklikšķiniet uz jau esošas).\n"
"Tad izvēlieties darbību ``Montēšanas punkts'' un norādiet, ka tas ir `/'"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Jums nav swap sadaļas\n"
"\n"
"Vai tomēr turpināt?"

#: install_interactive.pm:70 install_steps.pm:218
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Jums ir nepieciešama /boot/efi montēta FAT sadaļa"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nepietiek brīvas vietas, lai izvietotu jaunas sadaļas"

#: install_interactive.pm:105
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Izmantot jau esošu sadaļu"

#: install_interactive.pm:107
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Nav nevienas sadaļas, ko varētu izmantot"

#: install_interactive.pm:114
#, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Izmantot Windows sadaļu priekš loopback"

#: install_interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Kuru sadaļu vēlaties izmantot priekš Linux4Win?"

#: install_interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Izvēlieties izmērus"

#: install_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Saknes sadaļas izmērs (MB): "

#: install_interactive.pm:121
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap sadaļas izmērs (MB): "

#: install_interactive.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
"nepietiek brīvas vietas)"

#: install_interactive.pm:139
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Kuras sadaļas izmēru vēlaties izmainīt?"

#: install_interactive.pm:153
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"FAT izmēra mainītājs nespēj izmainīt jūsu sadaļu,\n"
"atklāta sekojoša kļūda: %s"

#: install_interactive.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Izmantot Windows sadaļas brīvo vietu"

#: install_interactive.pm:163
#, c-format
msgid ""
"Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under "
"Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux "
"installation."
msgstr ""
"Windows sadaļa ir pārāk fragmentēta. Vispirms no Windows vides palaidiet "
"``defrag'' un tad atsāciet Mandriva Linux instalēšanu."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"BRĪDINĀJUMS!\n"
"\n"
"Tagad DrakX izmainīs Windows sadaļas izmēru. Esiet\n"
"uzmanīgs: šī darbība ir bīstama. Ja jūs to vēl neesat\n"
"izdarījis, jums vispirms ir jāpārtrauc instalēšana, no\n"
"Windows jāpalaiž scandisk (ieteicams palaist arī defrag),\n"
"tad atkārtoti jāsāk instalēšana. Vajadzētu izveidot arī\n"
"datu rezerves kopiju. Kad esat pārliecināts, nospiediet Labi."

#: install_interactive.pm:178
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Kādu apjomu vēlaties atstāt priekš windows uz"

#: install_interactive.pm:179
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "sadaļa %s"

#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"

#: install_interactive.pm:193
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT izmēra maiņa neizdevās: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Nav FAT sadaļu, lai izmainīto to izmēru vai izmantotu kā loopback (vai "
"nepietiek brīvas vietas)"

#: install_interactive.pm:213
#, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Noņemt Windows(TM)"

#: install_interactive.pm:215
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "Jums ir vairāk nekā viens cietais disks, uz kura jūs instalējat linux?"

#: install_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "VISAS diska %s sadaļas un tajās esošie dati tiks pazaudēti"

#: install_interactive.pm:232
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Izmantot fdisk"

#: install_interactive.pm:235
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Tagad jūs varat sadalīt diska iekārtu %s.\n"
"Kad esat pabeiguši, neaizmirstiet saglabāt, izmantojot `w'"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Nevaru atrast vietu instalēšanai"

#: install_interactive.pm:275
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX sadaļu veidošanas meistars atrada sekojošus risinājumus:"

#: install_interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Diska sadalīšana neizdevās: %s"

#: install_interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Iedarbinu tīklu"

#: install_interactive.pm:293
#, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Atslēdzu tīklu"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Brīdinājums\n"
"\n"
"Lūdzu rūpīgi izlasiet zemāk esošos nosacījumus. Ja jūs nepiekrītat kādai\n"
"to daļai, jūs nedrīkstat instalēt no šī CD. Nospiediet 'Noraidīt', lai\n"
"turpinātu instalēšanu, neizmantojot šo datu nesēju.\n"
"\n"
"\n"
"Daži šajā CD datu nesējā esošie komponenti nav pakļauti GPL licencei vai\n"
"līdzīgiem līgumiem. Katra šāda komponenta izmantošanu nosaka atsevišķas\n"
"licences noteikumi un nosacījumi. Lūdzu rūpīgi to izlasiet un ievērojiet\n"
"tās nosacījumus, pirms izmantot vai izplatīt uzskaitītos komponentus.\n"
"Šīs licences pārsvarā aizliegs jums pārsūtīt, dublēt (izņemot rezerves\n"
"kopēšanas nolūkus), izplatīt tālāk, reversi uzbūvēt, de-asamblēt,\n"
"de-kompilēt vai modificēt šo kompomentu. Jebkurš šīs vienošanās pārkāpums\n"
"jums automātiski atņems tiesības, ko piešķīrusi attiecīgā licence. Izņemot\n"
"gadījumus, kad konkrētas licences nosacījumi jums dod šādas tiesības, jūs\n"
"parasti nedrīkstat instalēt šādu programmu uz vairāk, kā vienas sistēmas\n"
"vai pielāgot to izmantošanai tīklā. Ja šaubaties, lūdzu sazinieties ar\n"
"komponenta izplatītāju vai redaktoru.\n"
"Šādu komponentu, tajā skaitā arī iekļautās dokumentācijas, nodošana\n"
"trešajām personām vai kopēšana parasti ir aizliegta.\n"
"\n"
"\n"
"Visas nākamajā CD datu nesējā iekļauto komponentu tiesības pieder to\n"
"attiecīgajiem autoriem, un tās aizsargā intelektuālā īpašuma un\n"
"autortiesību likumi, kas attiecas uz programnodrošinājumu.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Apsveicam, instalēšana ir pabeigta.\n"
"Izņemiet sāknēšanas datu nesēju un nospiediet ievadu, lai pārstartētu "
"datoru.\n"
"\n"
"\n"
"Lai saņemtu informāciju par labojumiem, kas ir pieejami šim Mandriva Linux\n"
"izdevumam, skatiet Errata failu, kas atrodams\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informācija par jūsu sistēmas konfigurēšanu ir pieejama Oficiālās\n"
"Mandriva Linux rokasgrāmatas pēcinstalēšanas nodaļā."

#: install_steps.pm:253
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dublēts montēšanas punkts %s"

#: install_steps.pm:475
#, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Dažas svarīgas pakotnes neizdevās pareizi instalēt.\n"
"Ir bojāta jūsu kompaktdisku iekārta vai instalācijas disks.\n"
"Parbaudiet disku uz instalēta datora, izmantojot komandu \"rpm -qpl media/"
"main/*.rpm\"\n"

#: install_steps_auto_install.pm:75 install_steps_stdio.pm:27
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Uzsāku soli `%s'\n"

#: install_steps_gtk.pm:181
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Jūsu sistēmai trūkst resursu. Mandriva Linux instalēšanas laikā var\n"
"rasties problēmas. Ja tā notiek, varat pamēģināt teksta instalēšanu.\n"
"Lai to izdarītu, nospiediet`F1', ka notiek ielāde no CDROM, tad ievadiet\n"
"`text'."

#: install_steps_gtk.pm:211 install_steps_interactive.pm:628
#, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakotņu grupu izvēle"

#: install_steps_gtk.pm:254 install_steps_interactive.pm:571
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Kopējais izmērs: %d / %d MB"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Slikta pakotne"

#: install_steps_gtk.pm:301
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versija: "

#: install_steps_gtk.pm:302
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Apjoms: "

#: install_steps_gtk.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "Apjoms: %d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:303
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Svarīgums: "

#: install_steps_gtk.pm:336
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr "Jūs varat izvēlēties/atteikties no šīs pakotnes"

#: install_steps_gtk.pm:340 network/thirdparty.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "trūkstošs kdesu"

#: install_steps_gtk.pm:341
#, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:342
#, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:343
#, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:348
#, c-format
msgid ""
"You can not select this package as there is not enough space left to install "
"it"
msgstr ""
"Jūs nevarat izvēlēties šo pakotni, jo nepietiek vietas tās instalēšanai"

#: install_steps_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Tiks instalētas sekojošas pakotnes"

#: install_steps_gtk.pm:352
#, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Tiks noņemtas sekojošas pakotnes"

#: install_steps_gtk.pm:376
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr "Šī ir obligāta pakotne, no tās nevar atteikties"

#: install_steps_gtk.pm:378
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. Tā jau ir instalēta"

#: install_steps_gtk.pm:381
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Šo pakotni ir nepieciešams uzlabot\n"
"Vai tiešām vēlaties atteikties no tās?"

#: install_steps_gtk.pm:384
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "Jūs nevarat atteikties no šīs pakotnes. To ir nepieciešams uzlabot"

#: install_steps_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Parādīt automātiski izvēlētās pakotnes"

#: install_steps_gtk.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "Saglabāt iezīmēto"

#: install_steps_gtk.pm:395
#, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Atjaunoju pakotņu izvēli"

#: install_steps_gtk.pm:400
#, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimāla instalēšana"

#: install_steps_gtk.pm:414 install_steps_interactive.pm:490
#, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Izvēlieties pakotnes, ko vēlaties instalēt"

#: install_steps_gtk.pm:431 install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Instalēju"

#: install_steps_gtk.pm:460
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Detaļas"

#: install_steps_gtk.pm:475
#, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "Atlikušais laiks"

#: install_steps_gtk.pm:476
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr "Aprēķinu"

#: install_steps_gtk.pm:503
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakotnes"

#: install_steps_gtk.pm:542 install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:738
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Noraidīt"

#: install_steps_gtk.pm:546 install_steps_interactive.pm:742
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Nomainiet Cd-Rom!\n"
"\n"
"Lūdzu ielieciet iekārtā Cd-Rom \"%s\", kad tas ir izdarīts, nospiediet Labi\n"
"Ja jums nav šī diska, nospiediet Atcelt, lai neinstalētu no šī Cd-Rom."

#: install_steps_gtk.pm:559 install_steps_interactive.pm:753
#, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Pakotņu kārtošanas laikā atklāta kļūda:"

#: install_steps_gtk.pm:561 install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Pakotņu instalēšanas laikā atklāta kļūda:"

#: install_steps_gtk.pm:563 install_steps_interactive.pm:753
#: install_steps_interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Tomēr turpināt?"

#: install_steps_gtk.pm:585 install_steps_interactive.pm:933 steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"

#: install_steps_gtk.pm:608 install_steps_interactive.pm:929
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "pārkonfigurēt"

#: install_steps_gtk.pm:671
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive "
"before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain "
"available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:682
#, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:84
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Licences līgums"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Lūdzu izvēlieties"

#: install_steps_interactive.pm:120
#, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu tastatūras izkārtojumu."

#: install_steps_interactive.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "Šeit ir pilns pieejamo tastatūru saraksts"

#: install_steps_interactive.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Instalēt/Atjaunināt"

#: install_steps_interactive.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Šī ir instalēšana vai atjaunināšana?"

#: install_steps_interactive.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Atjaunināt"

#: install_steps_interactive.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "Šifrēšanas atslēga"

#: install_steps_interactive.pm:195
#, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."

#: install_steps_interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Mouse choice"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:205 standalone/mousedrake:46
#, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "Peles ports"

#: install_steps_interactive.pm:206 standalone/mousedrake:47
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Lūdzu izvēlieties, ar kuru seriālo portu ir saslēgta pele."

#: install_steps_interactive.pm:216
#, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Pogu emulācija"

#: install_steps_interactive.pm:218
#, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "2. pogas emulācija"

#: install_steps_interactive.pm:219
#, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "3. pogas emulācija"

#: install_steps_interactive.pm:240
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Konfigurēju PCMCIA kartes..."

#: install_steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:247
#, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Konfigurēju IDE"

#: install_steps_interactive.pm:267
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Nav pieejamu sadaļu"

#: install_steps_interactive.pm:270
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Pārmeklēju sadaļas, lai atrastu montēšanas punktus"

#: install_steps_interactive.pm:277
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Izvēlieties montēšanas punktus"

#: install_steps_interactive.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Nav 1MB brīvas vietas sāknēšanas programmai! Instalēšana turpināsies, bet "
"lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas "
"disaka sadaļu programmā DiskDrake"

#: install_steps_interactive.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but "
"to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in "
"DiskDrake"
msgstr ""
"Nav 1MB brīvas vietas sāknēšanas programmai! Instalēšana turpināsies, bet "
"lai ielādētu sistēmu, Jums būs nepieciešams izveidot sāknēšanas programmas "
"disaka sadaļu programmā DiskDrake"

#: install_steps_interactive.pm:364
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Izvēlieties sadaļas, ko vēlaties formatēt"

#: install_steps_interactive.pm:366
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Pārbaudīt sliktos blokus?"

#: install_steps_interactive.pm:394
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Neizdevās pārbaudīt failsistēmu %s. Vai vēlaties labot kļūdas? (uzmanieties, "
"jūs varat zaudēt datus)"

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "Instalēšanas pabeigšanai nepietiek swap, palieliniet swap"

#: install_steps_interactive.pm:406
#, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes un pārbūvēju rpm datubāzi..."

#: install_steps_interactive.pm:407 install_steps_interactive.pm:459
#, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Meklēju pieejamās pakotnes"

#: install_steps_interactive.pm:428 install_steps_interactive.pm:833
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Izvēlieties spoguļserveri, no kura ņemt pakotnes"

#: install_steps_interactive.pm:468
#, c-format
msgid ""
"Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d "
"> %d)"
msgstr ""
"Jūsu sistēmā vairs nav brīvas vietas instalēšanai vai uzlabošanai (%d > %d)"

#: install_steps_interactive.pm:502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr ""
"Lūdzu izvēlieties ielādēt vai saglabāt pakotnes no/uz disketes.\n"
"Formāts ir tāds pats, kā ar auto_install ģenerētām disketēm."

#: install_steps_interactive.pm:504
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Ielādēt"

#: install_steps_interactive.pm:504 standalone/drakbackup:3932
#: standalone/drakbackup:4005 standalone/logdrake:175
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"

#: install_steps_interactive.pm:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Ielādēt failu"

#: install_steps_interactive.pm:585
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Izvēlētais apjoms ir lielāks nekā pieejamā vieta"

#: install_steps_interactive.pm:600
#, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Instalācijas tips"

#: install_steps_interactive.pm:601
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""
"Jūs neizvēlējāties nevienu pakotņu grupu.\n"
"Lūdzu, izvēlieties minimālo instalāciju, kādu vēlaties:"

#: install_steps_interactive.pm:605
#, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "Ar pamatdokumentāciju (ieteicams!)"

#: install_steps_interactive.pm:606
#, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "Patiesi minimāla instalācija (īpaši bez urpmi)"

#: install_steps_interactive.pm:645 standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Viss"

#: install_steps_interactive.pm:684
#, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Ja jums ir visi šajā sarakstā norādītie CD, nospiediet Labi.\n"
"Ja jums nav neviena no norādītajiem CD, nospiediet Atcelt.\n"
"Ja trūkst tikai dažu CD, sarakstā atslēdziet tos un nospiediet Labi."

#: install_steps_interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Cd-Rom ar nosaukumu \"%s\""

#: install_steps_interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sagatavoju instalēšanu"

#: install_steps_interactive.pm:722
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Instalēju pakotni %s\n"
"%d%%"

#: install_steps_interactive.pm:771
#, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Pēcinstalēšanas konfigurēšana"

#: install_steps_interactive.pm:778
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:806
#, c-format
msgid "Updates"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:807
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr ""
"Jums ir iespēja lejuplādēt atjauninātas pakotnes. Šīs pakotnes tika "
"izlaistas\n"
"pēc distribūcijas izlaišanas. Tās var saturēt drošības vai kļūdu labojumus.\n"
"\n"
"Lai lejuplādētu šīs pakotnes, Jums jabūt darbojošamies Interneta "
"savienojumam.\n"
"\n"
"Vai Jūs vēlaties instalēt jauninājumus?"

#: install_steps_interactive.pm:828
#, c-format
msgid ""
"Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""
"Pieslēdzos Mandriva Linux tīmeklim, lai saņemtu pieejamo spoguļserveru "
"sarakstu sarakstu..."

#: install_steps_interactive.pm:847
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr "Pieslēdzos spoguļserverim, lai saņemtu pieejamo pakotņu sarakstu"

#: install_steps_interactive.pm:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"

#: install_steps_interactive.pm:851
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Vai vēlaties konfigurēt printeri?"

#: install_steps_interactive.pm:878 standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Kāda ir jūsu laika josla?"

#: install_steps_interactive.pm:883
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Automātiska laika sinhronizācija (izmantojot NTP)"

#: install_steps_interactive.pm:891
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP serveris"

#: install_steps_interactive.pm:946 install_steps_interactive.pm:954
#: install_steps_interactive.pm:972 install_steps_interactive.pm:979
#: install_steps_interactive.pm:1130 services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistēma"

#: install_steps_interactive.pm:986 install_steps_interactive.pm:1013
#: install_steps_interactive.pm:1030 install_steps_interactive.pm:1046
#: install_steps_interactive.pm:1057
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Dzelži"

#: install_steps_interactive.pm:992 install_steps_interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Attāls CUPS serveris"

#: install_steps_interactive.pm:992
#, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Nav printera"

#: install_steps_interactive.pm:1034
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr "Vai Jums ir ISA skaņas karte?"

#: install_steps_interactive.pm:1036
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound "
"card"
msgstr "Pēc instalēšanas palaidiet \"sndconfig\", lai konfigurētu skaņu karti"

#: install_steps_interactive.pm:1038
#, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Nav atrasta skaņu karte. Pēc instalēšanas izmēģiniet \"harddrake\""

#: install_steps_interactive.pm:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "X pēc startēšanas"

#: install_steps_interactive.pm:1064 install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Tīkls & Internets"

#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "pārkonfigurēt"

#: install_steps_interactive.pm:1087 install_steps_interactive.pm:1101
#: security/level.pm:55 steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Drošība"

#: install_steps_interactive.pm:1106
#, fuzzy, c-format
msgid "activated"
msgstr "aktivizēt"

#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "aizliegts"

#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Sāknēt"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1121 printer/printerdrake.pm:974
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s uz %s"

#: install_steps_interactive.pm:1135 services.pm:175
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Servisi: %d aktivizēti no %d reģistrētiem"

#: install_steps_interactive.pm:1147
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Sagatavoju sāknētāju"

#: install_steps_interactive.pm:1238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader "
"will not work for you. The install will continue, but you'll need to use "
"BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the "
"root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Izskatās, ka Jums ir nezināmas izcelsmes dators,\n"
"yaboot ielādētājs nedarbosies.\n"
"Instalēšana turpināsies, bet Jums būs jāizmanto\n"
"BootX, lai ielādētu datoru"

#: install_steps_interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Vai vēlaties izmantot aboot?"

#: install_steps_interactive.pm:1247
#, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Kļūda, instalējot aboot, \n"
"vai instalēt piespiedu kārtā pat tad, ja tiks iznīcināta pirmā sadaļa?"

#: install_steps_interactive.pm:1264
#, c-format
msgid ""
"In this security level, access to the files in the Windows partition is "
"restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1293 standalone/drakautoinst:76
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"

#: install_steps_interactive.pm:1298
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "Lūdzu ievietojiet Startēšnas disketi iekārtā %s"

#: install_steps_interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Sagatavoju auto instalēšanas disketi"

#: install_steps_interactive.pm:1312
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Daži soļi nav izpildīti.\n"
"\n"
"Vai tiešām vēlaties iziet tūlīt?"

#: install_steps_interactive.pm:1322 standalone/draksambashare:416
#: standalone/draksambashare:523 standalone/drakups:120 standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:452 standalone/logdrake:458
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Apsveicam"

#: install_steps_interactive.pm:1330 install_steps_interactive.pm:1331
#, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Sagatavot auto instalēšanas disketi"

#: install_steps_interactive.pm:1332
#, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""

#: install_steps_newt.pm:20
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Mandriva Linux instalēšana %s"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, c-format
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"   <Tab>/<Alt-Tab> pāriet | <Space> izvēlēties | <F12> uz nākamo ekrānu"

#: interactive.pm:196
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakbackup:1517
#: standalone/drakfont:655 standalone/drakhosts:242 standalone/draknfs:605
#: standalone/draksambashare:1123 standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361 standalone/drakups:381 standalone/drakvpn:319
#: standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Pievienot"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:249
#: standalone/draknfs:612 standalone/draksambashare:1080
#: standalone/draksambashare:1133 standalone/draksambashare:1172
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Mainīt"

#: interactive.pm:321 interactive/gtk.pm:507 standalone/drakhosts:256
#: standalone/draknfs:619 standalone/draksambashare:1081
#: standalone/draksambashare:1141 standalone/draksambashare:1180
#: standalone/drakups:303 standalone/drakups:363 standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Noņemt"

#: interactive.pm:398
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"

#: interactive.pm:436 interactive/newt.pm:321 ugtk2.pm:490
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Beigt"

#: interactive/newt.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
msgstr "Uz leju"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slikta izvēle, pamēģiniet vēlreiz\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Ieraksti, kas Jums būs jāaizpilda:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Jūsu izvēle? (0/1, noklusēti %s) "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Poga `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Vai vēlaties uzklikšķināt uz šīs pogas?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Jūsu izvēle? (noklusēti `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " ievadiet `void' priekš tukša ieraksta"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Ir daudzas lietas, no kurām izvēlēties (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Lūdzu izvēlieties pirmo skaitli no intervāla 1-10, kuru vēlaties rediģēt,\n"
"vai arī vienkārši nospiediet Enter lai turpinātu.\n"
"Jūsu izvēle?"

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Ievērojiet, uzraksts mainījies:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Atkārtoti nosūtīt"

#: keyboard.pm:171 keyboard.pm:205
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "Čehijas (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:172 keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Vācijas"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvoraka"

#: keyboard.pm:174 keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Spānijas"

#: keyboard.pm:175 keyboard.pm:225
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Somijas"

#: keyboard.pm:176 keyboard.pm:228
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Francijas"

#: keyboard.pm:177 keyboard.pm:272
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Norvēģijas"

#: keyboard.pm:178
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Polijas"

#: keyboard.pm:179 keyboard.pm:284
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Krievijas"

#: keyboard.pm:181 keyboard.pm:290
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Zviedrijas"

#: keyboard.pm:182 keyboard.pm:320
#, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Apvienotās Karalistes"

#: keyboard.pm:183 keyboard.pm:323
#, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "ASV tastatūra"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albāņu"

#: keyboard.pm:186
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "Armēnijas (vecā)"

#: keyboard.pm:187
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)"

#: keyboard.pm:188
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "Armēnijas (fonētiskā)"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arābu"

#: keyboard.pm:190
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbaidžānas (latīņu)"

#: keyboard.pm:191
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Beļģijas"

#: keyboard.pm:192
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Bengāļu (Inscript izvietojums)"

#: keyboard.pm:193
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "Bengāļu (Probhat izvietojums)"

#: keyboard.pm:194
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "Bulgāru (fonētiskā)"

#: keyboard.pm:195
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "Bulgāru (BDS)"

#: keyboard.pm:196
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brazīlijas (ABNT-2)"

#: keyboard.pm:197
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Bosniešu"

#: keyboard.pm:198
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Baltkrievijas"

#: keyboard.pm:200
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Šveices (vācu izvietojums)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Šveices (franču izvietojums)"

#: keyboard.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "Arābu"

#: keyboard.pm:206
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "Čehijas (QWERTY)"

#: keyboard.pm:208
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Vācijas (bez mēmajiem taustiņiem)"

#: keyboard.pm:209
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Devanagari"

#: keyboard.pm:210
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Dānijas"

#: keyboard.pm:211
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Dvoraka (US)"

#: keyboard.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)"

#: keyboard.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "Dvoraka (US)"

#: keyboard.pm:218
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)"

#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "Dvoraka (Zviedru)"

#: keyboard.pm:221
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "Dvoraka (Zviedru)"

#: keyboard.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "Bosniešu"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Igaunijas"

#: keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Grieķijas"

#: keyboard.pm:229
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Gruzijas (\"krievu\" izvietojums)"

#: keyboard.pm:230
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Gruzijas (\"latīņu\" izvietojums)"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Grieķijas"

#: keyboard.pm:232
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:233
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Gujarati"

#: keyboard.pm:234
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Gurmukhi"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Horvātijas"

#: keyboard.pm:236
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Ungārijas"

#: keyboard.pm:237
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr ""

#: keyboard.pm:238
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Izraēlas"

#: keyboard.pm:239
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "Izraēlas (fonētiskā)"

#: keyboard.pm:240
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Irānas"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Islandes"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Itālijas"

#: keyboard.pm:243
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"

#: keyboard.pm:248
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Japānas 106 taistiņi"

#: keyboard.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Kanāda"

#: keyboard.pm:252
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Korejiešu tastatūra"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "Arābu"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Apvienotās Karalistes"

#: keyboard.pm:256
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "Latīņamerikas"

#: keyboard.pm:258
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Laoiešu"

#: keyboard.pm:261
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lietuvas AZERTY (jaunā)"

#: keyboard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lietuvas \"numuru rinda\" QWERTY"

#: keyboard.pm:264
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Latviešu"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr ""

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Maķedonijas"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burmese)"

#: keyboard.pm:268
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "Mongoļu (kirilica)"

#: keyboard.pm:269
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "Maltese (UK)"

#: keyboard.pm:270
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Maltese (US)"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Dānijas"

#: keyboard.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Surinama"

#: keyboard.pm:274
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polijas (qwerty izvietojums)"

#: keyboard.pm:275
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polijas (qwertz izvietojums)"

#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Polijas"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugāles"

#: keyboard.pm:280
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanādas (Kvebeka)"

#: keyboard.pm:282
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "Rumāņu (qwertz)"

#: keyboard.pm:283
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "Rumāņu (qwertz)"

#: keyboard.pm:285
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "Krievijas (fonētiskā)"

#: keyboard.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "Dvoraka (Norvēģijas)"

#: keyboard.pm:287
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Tai tastatūra"

#: keyboard.pm:291
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Slovēnijas"

#: keyboard.pm:293
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr ""

#: keyboard.pm:294
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovākijas (QWERTZ)"

#: keyboard.pm:295
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovākijas (QWERTY)"

#: keyboard.pm:297
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "Serbu (kirilica)"

#: keyboard.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Surinama"

#: keyboard.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "Armēnijas (fonētiskā)"

#: keyboard.pm:300
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Tokelau salas"

#: keyboard.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Tamil (TSCII)"

#: keyboard.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Armēnijas (rakstāmmašīna)"

#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "Tai tastatūra"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "Tai tastatūra"

#: keyboard.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "Tai tastatūra"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:313
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Tadžiku tastatūra"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Vācijas"

#: keyboard.pm:316
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turcijas (tradicionālais \"F\" modelis)"

#: keyboard.pm:317
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turcijas (modernais \"Q\" modelis)"

#: keyboard.pm:319
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Ukrainas"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Surinama"

#: keyboard.pm:324
#, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "ASV tastatūra (starptautiskā)"

#: keyboard.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "Serbu (kirilica)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vjetnamas \"numuru rinda\" QWERTY"

#: keyboard.pm:328
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "Dienvidslāvu (latīņu)"

#: keyboard.pm:335
#, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Labais Alt taustiņs"

#: keyboard.pm:336
#, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Abi Shift taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:337
#, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "Ctrll un Shift taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:338
#, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "CapsLock taustiņš"

#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Ctrl un Alt taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:340
#, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl un Alt taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:341
#, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt un Shift taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:342
#, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "\"Menu\" taustiņš"

#: keyboard.pm:343
#, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Kreisais \"Windows\" taustiņš"

#: keyboard.pm:344
#, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Labais \"Windows\" taustiņš"

#: keyboard.pm:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Abi Shift taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Abi Shift taustiņi vienlaicīgi"

#: keyboard.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Kreisais \"Windows\" taustiņš"

#: keyboard.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Labais Alt taustiņs"

#: keyboard.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Labais Alt taustiņs"

#: keyboard.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Attālināta kontrole"

#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Labais Alt taustiņs"

#: keyboard.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr ""
"Šeit Jūs varat izvēlēties taustiņu vai taustiņu kombināciju,\n"
"kas Jums ļaus pārslēgties starp dažādiem tastatūras\n"
"izkārtojumiem (piemēram, latīņu un ne-latīņu)"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andora"

#: lang.pm:196 network/adsl_consts.pm:943
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Apvienotie Arābu Emirāti"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afganistāna"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigva un Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Angilja"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albānija"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armēnija"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandes Antiļas"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktīda"

#: lang.pm:205 network/adsl_consts.pm:55 standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentīna"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikāņu Samoa"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžāna"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnija Hercogovina"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbadosa"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladeša"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:216 network/adsl_consts.pm:170 network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgārija"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahreina"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benina"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermundu salas"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Bruneja"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolīvija"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamu salas"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Butāna"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvet Island"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botsvāna"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Baltkrievija"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Beliza"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosu salas"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centrāl Āfrikas republika"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Kotdivuāra"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kuka salas"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Čīle"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerūna"

#: lang.pm:240 network/adsl_consts.pm:188 network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206 network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224 network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242 network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260 network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278 network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296 network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314 network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332 network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350 network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Ķīna"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbija & Melnkalne"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kabovarde"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Ziemsvētku sala"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipra"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Džibuti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikas Republika"

#: lang.pm:254 network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Alžīrija"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvadora"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Ēģipte"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Rietumsahāra"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritreja"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fidži"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Folklendu salas"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronēzija"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farēru salas"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabona"

#: lang.pm:269 network/adsl_consts.pm:954 network/adsl_consts.pm:965
#: network/netconnect.pm:46
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Apvienotā Karaliste"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenāda"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Gruzija"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Franču Gviāna"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Gana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltārs"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlande"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambija"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Gvineja"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Gvadelupa"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ekvatoriālā Gvineja"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr ""

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guama"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Gvineja-Bisava"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Gajana"

#: lang.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Honkonga"

#: lang.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Herda sala un Makdonalda salas"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Hondurasa"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Horvātija"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonēzija"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "Indija"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britu Indijas okeāna teritorija"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Irāka"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Irāna"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islande"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordāna"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgīzija"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kombodža"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Komoru salas"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Ziemeļkoreja"

#: lang.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Vairāk"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveita"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimanu salas"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazahstāna"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laosa"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lībija"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sentlūsija"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Lihtenšteina"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šrilanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Libērija"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesoto"

#: lang.pm:322 network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luksemburga"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Lībija"

#: lang.pm:326 network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroka"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldāvija"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskāra"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Māršala salas"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Maķedonija"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Mjanma"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolija"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Zemeļmarianas salas"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinika"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Maurīcija"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrata"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Maurīcija"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivu salas"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malāvi"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambika"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namībija"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Jaunkaledonija"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Nigērija"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkas sala"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigērija"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepāla"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Omāna"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franču Polinēzija"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Jaungvineja"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipīnas"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistāna"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitkerna"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Riko"

#: lang.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Ceļa izvēle"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paragvaja"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Katara"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reinjona"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Rumānija"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Ruanda"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saūda Arābija"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Zālamana salas"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seišeļu salas"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudāna"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūra"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svētās Helēnas sala"

#: lang.pm:385 network/adsl_consts.pm:747
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovēnija"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Svalbāra un Jana Mejena salas"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sjerra Leone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "Sanmarino"

#: lang.pm:390 network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegāla"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somālija"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinama"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Santome un Prinsipi"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadora"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Sīrija"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazilenda"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Tērksa un Kaikosa salas"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Čada"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franču dienvidu teritorijas"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadžikistāna"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau salas"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Austrum Timūra"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistāna"

#: lang.pm:406 network/adsl_consts.pm:931
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisija"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turcija"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidada un Tobago"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzānija"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikas Savienoto Valstu mazās pieguļošās salas"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvaja"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistāna"

#: lang.pm:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Latviešu"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venecuēla"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Virdžīnu salas (Britu)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virdžīnu salas (ASV)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vjetnama"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Volisa un Futunas salas"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Jemena"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Majota"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambija"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabve"

#: lang.pm:1141
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Jūs sveic %s"

#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Vispirms noņemiet loģiskos sējumus\n"

#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physicals volumes"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:21 standalone/drakconnect:1027
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parametri"

#: modules/interactive.pm:21 standalone/draksec:51
#, c-format
msgid "NONE"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt katru moduļa parametru."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Atrasti %s interfeisi"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Vai ir vēl kāds?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Vai datorā ir kāds %s interfeiss?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Apskatīt dzelžu informāciju"

#: modules/interactive.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"

#: modules/interactive.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Instalēju draiveri %s kartei %s"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulis %s)"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Tagad jūs varat norādīt moduļa %s opcijas.\n"
"Atcerieties, ka visas adreses jāievada ar 0x prefiksu, piemēram, '0x123'"

#: modules/interactive.pm:115
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Tagad jūs varat norādīt moduļa %s opcijas.\n"
"Opciju formāts ir ``nosaukums=vērtība nosaukums2=vērtība2 ...''.\n"
"Piemēram, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Moduļa opcijas:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Kuru %s draiveri pamēģināt?"

#: modules/interactive.pm:139
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Dažos gadījumos %s draiverim ir jānorāda papildus informācija, lai tas\n"
"darbotos pareizi, tomēr parasti tā nav vajadzīga. Vai vēlaties norādīt\n"
"papildus parametrus, vai arī ļausit draiverim aptaujāt datoru un savākt\n"
"nepieciešamo informāciju? Retos gadījumos aptaujāšana var uzkārt datoru,\n"
"taču tas neradīs nekādus bojājumus."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Aptaujāt"

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Norādīt opcijas"

#: modules/interactive.pm:155
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Moduļa %s ielāde bija neveiksmīga.\n"
"Vai vēlaties pamēģināt ar citiem parametriem?"

#: modules/parameters.pm:49
#, c-format
msgid "a number"
msgstr "numurs"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr "%d ar komatu atdalīti skaitļi"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "%d ar komatu atdalītas rindas"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr "ar komatu atdalīti skaitļi"

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "ar komatu atdalīta virkne"

#: mouse.pm:25
#, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - pele"

#: mouse.pm:31 security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standarta"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Parasta PS2 Wheel pele"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36 network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/modem.pm:68 network/modem.pm:81 network/modem.pm:86
#: network/modem.pm:115 network/netconnect.pm:580 network/netconnect.pm:585
#: network/netconnect.pm:597 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:618 network/netconnect.pm:620
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automātiski"

#: mouse.pm:39 mouse.pm:73
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40 mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42 mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:47 mouse.pm:79
#, c-format
msgid "1 button"
msgstr "1 poga"

#: mouse.pm:48 mouse.pm:57
#, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Parasta 2 pogu pele"

#: mouse.pm:50 mouse.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Parasta 3 pogu pele"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Ritenis"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "seriāla"

#: mouse.pm:58
#, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Parasta 3 pogu pele"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:63
#, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr "Logitech CC Series"

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: mouse.pm:69
#, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)"

#: mouse.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (seriāla, vecs C7 tips)"

#: mouse.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr "busmouse"

#: mouse.pm:80
#, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "2 pogas"

#: mouse.pm:81
#, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "3 pogas"

#: mouse.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr "Pogu emulācija"

#: mouse.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Pēc atinstalēšanas"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:93 standalone/drakconnect:351 standalone/drakvpn:1126
#, c-format
msgid "none"
msgstr "neviens"

#: mouse.pm:95
#, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "Nav peles"

#: mouse.pm:304 mouse.pm:367 mouse.pm:376 mouse.pm:435
#, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr ""

#: mouse.pm:561
#, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Lūdzu notestējiet peli"

#: mouse.pm:563
#, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Lai aktivizētu peli,"

#: mouse.pm:564
#, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "PAKUSTINIET RITENI!"

#: network/drakfirewall.pm:12 share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Web serveris"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Domēna nosaukumu serveris"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "SSH serveris"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "FTP serveris"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pasta serveris"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "POP un IMAP serveris"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "X serveris"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "DNS serveris"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:74
#, c-format
msgid "Port scan detection"
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurētājs\n"
"\n"
"Šis rīks konfigurē personālo ugunssienu priekš Mandriva Linux\n"
"datora. Priekš spēcīga, ugunssienas izveidei veltīta risinājuma,\n"
"lūdzu apskatiet Mandriva Security Firewall XXXXXX."

#: network/drakfirewall.pm:171
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""
"drakfirewall konfigurators\n"
"\n"
"Pārliecinieties, kas nokonfigurējāt tīkla/Internet piekļuvi ar\n"
"drakconnect, pirms doties tālāk."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Kādiem servisiem Jūs vēlaties atļaut piekļuvi no Interneta?"

#: network/drakfirewall.pm:191
#, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr ""
"Jūs varat ievadīt dažādus portus.\n"
"Derīgi piemēri ir: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Aplūkojiet /etc/services lai iegūtu vairā\n"
"informācijas."

#: network/drakfirewall.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr ""
"Norādīts nepareizs ports: %s.\n"
"Pareizs formāts ir \"ports/tcp\" vai \"ports/udp\", \n"
"kur ports ir no 1 līdz 65535."

#: network/drakfirewall.pm:207
#, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Viss (bez ugunsmūra)"

#: network/drakfirewall.pm:209
#, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Citi porti"

#: network/drakfirewall.pm:251 network/drakfirewall.pm:254
#: standalone/drakids:33 standalone/drakids:136 standalone/drakids:145
#: standalone/drakids:170 standalone/drakids:179 standalone/drakids:189
#: standalone/drakids:265 standalone/net_applet:59 standalone/net_applet:180
#: standalone/net_applet:354 standalone/net_applet:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive Firewall"
msgstr "Ugunssiena"

#: network/drakfirewall.pm:252
#, c-format
msgid ""
"You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude "
"into your computer.\n"
"Please select which network activity should be watched."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:257
#, c-format
msgid "Use Interactive Firewall"
msgstr ""

#: network/ifw.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Port scanning"
msgstr "Bez koplietošanas"

#: network/ifw.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attack"
msgstr "Servisu Pārvaldnieks"

#: network/ifw.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Password cracking"
msgstr "Parole (atkārtoti)"

#: network/ifw.pm:139
#, c-format
msgid "\"%s\" attack"
msgstr ""

#: network/ifw.pm:141
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: network/ifw.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Notikums tika izmainīts."

#: network/ifw.pm:143
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: network/ifw.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s"
msgstr "Notikums tika izmainīts."

#: network/isdn.pm:117 network/netconnect.pm:452 network/netconnect.pm:541
#: network/netconnect.pm:544 network/netconnect.pm:687
#: network/netconnect.pm:691
#, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr ""

#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:160 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "Nezinu"

#: network/isdn.pm:161 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:162 network/netconnect.pm:384
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:47 network/modem.pm:48 network/modem.pm:49
#: network/netconnect.pm:585 network/netconnect.pm:602
#: network/netconnect.pm:618
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Pašrocīgi"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:42
#, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:69 network/netconnect.pm:482
#: network/netconnect.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Mjanma"

#: network/netconnect.pm:69
#, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Iekšēja ISDN karte"

#: network/netconnect.pm:80 printer/printerdrake.pm:1643 standalone/drakups:75
#, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"

#: network/netconnect.pm:81 standalone/drakroam:113
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Automātisks IP"

#: network/netconnect.pm:83
#, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:86
#, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Citur pasaulē"

#: network/netconnect.pm:88 standalone/drakconnect:563
#, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Eiropas protokols (EDSS1)"

#: network/netconnect.pm:89 standalone/drakconnect:564
#, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Citur pasaulē \n"
" nav D-Channel (izdalītas līnijas)"

#: network/netconnect.pm:103 standalone/harddrake2:306
#: standalone/net_monitor:102 standalone/net_monitor:103
#: standalone/net_monitor:108
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "nezināms"

#: network/netconnect.pm:120 network/thirdparty.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr "Alcatel speedtouch usb"

#: network/netconnect.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sistēmas režīms"

#: network/netconnect.pm:122
#, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:123
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:127
#, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"

#: network/netconnect.pm:129
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:130
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:131
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:132
#, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Ethernet karte"

#: network/netconnect.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Ethernet karte"

#: network/netconnect.pm:138
#, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:139
#, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:140
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:141
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:145 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "Ar skriptu"

#: network/netconnect.pm:146 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:147 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Izmantojot termināli"

#: network/netconnect.pm:148 standalone/drakconnect:498
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:149 standalone/drakconnect:498
#, fuzzy, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:239 standalone/drakconnect:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Tīkla konfigurācija"

#: network/netconnect.pm:245
#, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN savienojums"

#: network/netconnect.pm:246 network/netconnect.pm:265 standalone/drakroam:140
#: standalone/drakroam:158 standalone/drakroam:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Kabeļa savienojums"

#: network/netconnect.pm:247
#, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL savienojums"

#: network/netconnect.pm:248
#, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabeļa savienojums"

#: network/netconnect.pm:249
#, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN savienojums"

#: network/netconnect.pm:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Parasts modēma savienojums"

#: network/netconnect.pm:251
#, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:261
#, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Izvēlieties savienojumu, kuru vēlaties konfigurēt"

#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:764
#, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Savienojuma konfigurēšana"

#: network/netconnect.pm:276 network/netconnect.pm:765
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Lūdzu aizpildiet vai izvēlietis lauku"

#: network/netconnect.pm:279
#, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Jūsu privātais telefona numurs"

#: network/netconnect.pm:280 network/netconnect.pm:768
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Pakalpojumu sniedzēja nosaukums (piem., provider.net)"

#: network/netconnect.pm:281 standalone/drakconnect:493
#, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Pakalpojumu sniedzēja telefona numurs"

#: network/netconnect.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Provaidera dns 1 (nav obligāti)"

#: network/netconnect.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Provaidera dns 2 (nav obligāti)"

#: network/netconnect.pm:284 standalone/drakconnect:444
#, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Zvanīšanas režīms"

#: network/netconnect.pm:285 standalone/drakconnect:449
#: standalone/drakconnect:517
#, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Savienojuma ātrums"

#: network/netconnect.pm:286 standalone/drakconnect:454
#, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"

#: network/netconnect.pm:287 network/netconnect.pm:312
#: network/netconnect.pm:771 standalone/drakconnect:491
#, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Konta nosaukums (lietotāja vārds)"

#: network/netconnect.pm:288 network/netconnect.pm:313
#: network/netconnect.pm:772 standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "Konta parole"

#: network/netconnect.pm:289 standalone/drakconnect:554
#, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kartes IRQ"

#: network/netconnect.pm:290 standalone/drakconnect:555
#, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kartes mem (DMA)"

#: network/netconnect.pm:291 standalone/drakconnect:556
#, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kartes IO"

#: network/netconnect.pm:292 standalone/drakconnect:557
#, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kartes IO_0"

#: network/netconnect.pm:293
#, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kartes IO_1"

#: network/netconnect.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Iezvanpieejas opcijas"

#: network/netconnect.pm:311
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:337 network/netconnect.pm:654
#: network/netconnect.pm:804 network/netconnect.pm:1138
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"

#: network/netconnect.pm:339 network/netconnect.pm:374
#: network/netconnect.pm:655 network/netconnect.pm:806 network/shorewall.pm:65
#: standalone/drakconnect:713
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "Xinetd serviss"

#: network/netconnect.pm:340 network/netconnect.pm:345
#, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Ārējs ISDN modēms"

#: network/netconnect.pm:373 standalone/harddrake2:216
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Izvēlieties skeneri"

#: network/netconnect.pm:382 network/netconnect.pm:392
#: network/netconnect.pm:402 network/netconnect.pm:435
#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN konfigurācija"

#: network/netconnect.pm:383
#, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Kāds ir jūsu kartes tips?"

#: network/netconnect.pm:393
#, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your "
"card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Ja jums ir ISA karte, vērtībām nākamajā ekrānā jābūt pareizām.\n"
"\n"
"Ja jums ir PCMCIA karte, jums ir jāzina kartes irq un io.\n"

#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Turpināt"

#: network/netconnect.pm:397
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Pārtraukt"

#: network/netconnect.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr "Kura ir jūsu ISDN karte ?"

#: network/netconnect.pm:421
#, c-format
msgid ""
"A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more "
"capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you "
"want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:423 standalone/drakconnect:109 standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:133
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Draiveris"

#: network/netconnect.pm:435
#, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Kādu protokolu vēlaties izmantot?"

#: network/netconnect.pm:437 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:300 standalone/drakconnect:562
#: standalone/drakids:207 standalone/drakvpn:1128
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokols"

#: network/netconnect.pm:449
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""
"Izvēlieties pakalpojumu sniedzēju.\n"
" Ja tas nav šajā sarakstā, izvēlietis Nav sarakstā"

#: network/netconnect.pm:451 network/netconnect.pm:540
#: network/netconnect.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Printeris"

#: network/netconnect.pm:460
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"

#: network/netconnect.pm:509
#, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Lūdzu norādiet, kuram seriālajam portam ir pievienots modēms."

#: network/netconnect.pm:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"

#: network/netconnect.pm:562
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Iezvanpieejas opcijas"

#: network/netconnect.pm:565
#, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Savienojuma nosaukums"

#: network/netconnect.pm:566
#, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Telefona numurs"

#: network/netconnect.pm:567
#, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "Lietotāja ID"

#: network/netconnect.pm:582 network/netconnect.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "Parametri"

#: network/netconnect.pm:585
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parametri"

#: network/netconnect.pm:586 network/netconnect.pm:909
#: printer/printerdrake.pm:460 standalone/drakconnect:109
#: standalone/drakconnect:316 standalone/drakconnect:882
#: standalone/drakhosts:197 standalone/drakroam:114 standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "IP adrese"

#: network/netconnect.pm:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Tīkla maska"

#: network/netconnect.pm:599
#, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:602
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:603
#, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Domēna nosaukums"

#: network/netconnect.pm:604 network/netconnect.pm:769
#: standalone/drakconnect:992
#, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)"

#: network/netconnect.pm:605 network/netconnect.pm:770
#: standalone/drakconnect:993
#, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Otrais DNS serveris (neobligāts)"

#: network/netconnect.pm:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Printera resursa vārds vai IP"

#: network/netconnect.pm:618 standalone/drakconnect:327
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Vārteja"

#: network/netconnect.pm:619 standalone/drakroam:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "IP adrese"

#: network/netconnect.pm:654
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "LAN konfigurācija"

#: network/netconnect.pm:684
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Lūdzu izvēlieties jūsu peles tipu."

#: network/netconnect.pm:714
#, c-format
msgid ""
"Please choose your DSL connection type.\n"
"If you do not know it, keep the preselected type."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:717
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "ADSL savienojums"

#: network/netconnect.pm:774
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:775
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Šifrēšanas atslēga"

#: network/netconnect.pm:808
#, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "Resursa vārds"

#: network/netconnect.pm:866 network/netconnect.pm:896
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Konfigurēju tīkla iekārtu %s"

#: network/netconnect.pm:867
#, c-format
msgid ""
"The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please "
"choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:897
#, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Lūdzu ievadiet šī datora IP konfigurāciju.\n"
"Visi dati jāievada kā IP adreses ar punktiem atdalītu decimālu\n"
"skaitļu veidā (piemēram, 1.2.3.4)."

#: network/netconnect.pm:904 standalone/drakconnect:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."

#: network/netconnect.pm:905 standalone/drakconnect:375
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Resursa vārds"

#: network/netconnect.pm:910 standalone/drakconnect:321
#: standalone/drakconnect:883 standalone/drakgw:181
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Tīkla maska"

#: network/netconnect.pm:912 standalone/drakconnect:437
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr "Sekot tīkla kartes id (noder klēpjdatoriem)"

#: network/netconnect.pm:913 standalone/drakconnect:438
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Tīkla konfigurācija"

#: network/netconnect.pm:915 standalone/drakconnect:432
#, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Sākt pie ielādes"

#: network/netconnect.pm:917 standalone/drakconnect:460
#, fuzzy, c-format
msgid "Metric"
msgstr "ierobežot"

#: network/netconnect.pm:918
#, c-format
msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:920 standalone/drakconnect:369
#: standalone/drakconnect:886
#, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP klients"

#: network/netconnect.pm:922 standalone/drakconnect:379
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "Savienojuma taimauts (sek.)"

#: network/netconnect.pm:923 standalone/drakconnect:382
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "DNS servera IP"

#: network/netconnect.pm:924 standalone/drakconnect:383
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:925 standalone/drakconnect:384
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:933 printer/printerdrake.pm:1897
#: standalone/drakconnect:676
#, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP adreses formātam jābūt 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:937 standalone/drakconnect:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:941
#, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:946 standalone/drakTermServ:1852
#: standalone/drakTermServ:1853 standalone/drakTermServ:1854
#, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:986
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Izvēlieties X serveri"

#: network/netconnect.pm:988
#, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:988
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Sistēmas instalēšana"

#: network/netconnect.pm:1000
#, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr "Lūdzu, ievadiet osta vārdu vai IP."

#: network/netconnect.pm:1032 standalone/drakconnect:404
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Eksperta režīms"

#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Valodas izvēle"

#: network/netconnect.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Master"
msgstr "Majota"

#: network/netconnect.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Atjaunot"

#: network/netconnect.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "sekundārs"

#: network/netconnect.pm:1033
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: network/netconnect.pm:1036 standalone/drakconnect:405
#: standalone/drakroam:107
#, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1037 standalone/drakroam:108
#, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1042
#, c-format
msgid "Allow access point roaming"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1044 standalone/drakconnect:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "Tīkls"

#: network/netconnect.pm:1045 standalone/drakconnect:407
#, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1046 standalone/drakconnect:408
#, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1047 standalone/drakconnect:409
#, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1048 standalone/drakconnect:420
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1049
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that "
"the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of "
"hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, "
"fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#
#: network/netconnect.pm:1056 standalone/drakconnect:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Spēļu dators"

#: network/netconnect.pm:1057 standalone/drakconnect:422
#, c-format
msgid "iwconfig command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1058
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set "
"as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1065 standalone/drakconnect:423
#, c-format
msgid "iwspy command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1066
#, c-format
msgid ""
"iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1075 standalone/drakconnect:424
#, c-format
msgid "iwpriv command extra arguments"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1076
#, c-format
msgid ""
"iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless "
"network\n"
"interface.\n"
"\n"
"iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed "
"to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to "
"use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1091
#, c-format
msgid ""
"Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz "
"frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1095
#, c-format
msgid ""
"Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add "
"enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1138
#, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1139
#, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1156
#, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1159
#, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1160
#, c-format
msgid "Net demux"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1161
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: network/netconnect.pm:1189
#, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr ""
"Lūdzu ievadiet resursa vārdu.\n"
"Resursa vārdam ir jābūt pilnam kvalificētam resursa vārdam,\n"
"piemēram, ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Jūs varat ievadīt arī vārtejas IP adresi, ja tāda ir"

#: network/netconnect.pm:1194
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakconnect:991
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "trauksmes konfigurācija"

#: network/netconnect.pm:1196 standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Resursa vārds"

#: network/netconnect.pm:1198
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "DNS serveris"

#: network/netconnect.pm:1199
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "DNS serveris"

#: network/netconnect.pm:1200
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "DNS serveris"

#: network/netconnect.pm:1201
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "NIS domēns"

#: network/netconnect.pm:1202
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1203
#, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Vārteja (piem. %s)"

#: network/netconnect.pm:1205
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Vārtejas ierīce"

#: network/netconnect.pm:1214
#, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "DNS servera adreses formātam jābūt 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1219 standalone/drakconnect:685
#, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Vārtejas adreses formātam ir jābūt 1.2.3.4"

#: network/netconnect.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1236
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Resursa vārds"

#: network/netconnect.pm:1239
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1249
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?"

#: network/netconnect.pm:1262
#, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?"

#: network/netconnect.pm:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Sākt pie ielādes"

#: network/netconnect.pm:1280
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1282
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1291
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "Vai vēlaties startēt savienojumu palaišanas laikā?"

#: network/netconnect.pm:1304
#, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Vai vēlaties mēģināt savienoties ar internetu tūlīt?"

#: network/netconnect.pm:1312 standalone/drakconnect:1023
#, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Izmēģinu savienojumu..."

#: network/netconnect.pm:1332
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Sistēma pašlaik ir savienota ar Internetu."

#: network/netconnect.pm:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr "Tā tiks tagad atslēgta drošības dēļ."

#: network/netconnect.pm:1334
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Šķiet, ja jūsu sistēmu nav pieslēgta Internetam.\n"
"Mēģiniet pārkonfigurēt savienojumu."

#: network/netconnect.pm:1349
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr ""
"Apsveicu, tīkla un Internet konfigurēšana ir pabeigta.\n"
"Konfigurācija tagad tiks lietota uz Jūsu datora.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1352
#, c-format
msgid ""
"After this is done, we recommend that you restart your X environment to "
"avoid any hostname-related problems."
msgstr ""
"Kad tas tiks paveikts, mēs rekomendējam restartēt X vidi, lai izvairītos no "
"problēmām, saistītām ar hosta vārdu."

#: network/netconnect.pm:1353
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not "
"work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""
"Konfigurēšanas laikā uzradās problēmas.\n"
"Pārbaudiet savienojumu ar net_monitor vai mcc. Ja savienojums nestrādā, Jūs, "
"iespējams, vēlaties atkārtot konfigurēšanu."

#: network/netconnect.pm:1364
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "atklāts uz porta %s"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "atklāts %s"

#: network/netconnect.pm:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "atklāts %s"

#: network/netconnect.pm:1367
#, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Tīkla konfigurācija"

#: network/netconnect.pm:1368
#, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Jūsu tīkls jau ir nokonfigurēts, jo veicat tīkla instalāciju.\n"
"Klikšķiniet uz Labi, lai paturētu konfigurāciju, vai uz Atlikt, lai "
"konfigurētu Internet un tīkla savienojumu.\n"

#: network/netconnect.pm:1371
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"

#: network/netconnect.pm:1372
#, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
"\n"
"%s"

#: network/netconnect.pm:1373
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Tagad mēs konfigurēsim %s savienojumu.\n"
"\n"
"\n"
"Nospiediet Labi lai turpinātu."

#: network/netconnect.pm:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Kuru Xorg konfigurāciju izvēlaties?"

#: network/netconnect.pm:1375
#, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"Jūs esat konfigurējuši vairākus veidus, kā savienoties ar Internet.\n"
"Izvēlieties vienu, kuru vēlaties lietot.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:1376
#, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "Interneta savienojums"

#: network/netconnect.pm:1393
#, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/network.pm:403 network/network.pm:404
#, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy serveru konfigurācija"

#: network/network.pm:405
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"

#: network/network.pm:406
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP proxy"

#: network/network.pm:409
#, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy būtu jābūt http://..."

#: network/network.pm:410
#, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL būtu jāsākas ar 'ftp:' vai 'http:'"

#: network/shorewall.pm:50
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:218
#, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:227
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution "
"problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Instalēju pakotni %s"

#: network/thirdparty.pm:314
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:315
#, c-format
msgid ""
"These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial "
"releases."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:317
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:357
#, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:359
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Ielieciet disketi iekārtā %s"

#: network/thirdparty.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and "
"press %s"
msgstr "Ielieciet FAT formatētu disketi iekārtā %s"

#: network/thirdparty.pm:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr "Kur jūs vēlaties montēt %s ierīci?"

#: network/thirdparty.pm:390
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:394 network/thirdparty.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Saglabāt disketē"

#: network/thirdparty.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "Mainu Windows sadaļas izmēru"

#: network/thirdparty.pm:404
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:409 standalone/drakautoinst:250
#: standalone/drakvpn:888 standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Apsveicam!"

#: network/thirdparty.pm:409
#, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:477
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Lūdzu uzgaidiet, uzstādu drošības līmeni"

#: network/wireless.pm:8
#, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr ""

#: network/wireless.pm:9
#, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr ""

#: network/wireless.pm:10
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: partition_table.pm:391
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "montēšana neizdevās: "

#: partition_table.pm:496
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Šai platformai paplašinātā sadaļa nav pieejama"

#: partition_table.pm:514
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Jūsu diska sadaļu tabulā ir caurums, bet es to nevaru izmantot.\n"
"Vienīgais risinājums ir pārvietot primāras sadaļas tā, lai caurums atrastos "
"blakus paplašinātajām sadaļām."

#: partition_table.pm:605
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Atjaunošana no faila %s neizdevās: %s"

#: partition_table.pm:607
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Slikts rezerves kopijas fails"

#: partition_table.pm:627
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s"

#: partition_table/raw.pm:253
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""

#: pkgs.pm:21
#, c-format
msgid "must have"
msgstr "nepieciešama"

#: pkgs.pm:22
#, c-format
msgid "important"
msgstr "svarīga"

#: pkgs.pm:23
#, c-format
msgid "very nice"
msgstr "ļoti derīga"

#: pkgs.pm:24
#, c-format
msgid "nice"
msgstr "derīga"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr "varbūt"

#: pkgs.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Nosūtu failus..."

#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "uz %s)"

#: printer/cups.pm:105
#, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(pie šī datora)"

#: printer/cups.pm:117 standalone/printerdrake:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Konfigurēt savienojumu"

#: printer/cups.pm:119
#, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Uz CUPS servera \"%s\""

#: printer/cups.pm:119 printer/printerdrake.pm:5064
#: printer/printerdrake.pm:5074 printer/printerdrake.pm:5233
#: printer/printerdrake.pm:5244 printer/printerdrake.pm:5458
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Noklusēts)"

#: printer/data.pm:67
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr "PDQ - Print, Do not Queue"

#: printer/data.pm:68
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:80
#, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/data.pm:81
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:102
#, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: printer/data.pm:103
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:128
#, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: printer/data.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: printer/data.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Attāls CUPS serveris"

#: printer/detect.pm:166 printer/detect.pm:250 printer/detect.pm:485
#: printer/detect.pm:558
#, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Nezināms modelis"

#: printer/main.pm:27
#, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Lokāls printeris"

#: printer/main.pm:28
#, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Attāls printeris"

#: printer/main.pm:29
#, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Printeris uz attāla CUPS servera"

#: printer/main.pm:30 printer/printerdrake.pm:1373
#: printer/printerdrake.pm:1920
#, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Printeris uz attāla lpd servera"

#: printer/main.pm:31
#, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Tīkla printeris (TCP/Socket)"

#: printer/main.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows server"
msgstr "Printeris uz SMB/Windows 95/98/NT servera"

#: printer/main.pm:33
#, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Printeris uz NetWare servera"

#: printer/main.pm:34 printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Ievadiet printera ierīces URI"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: printer/main.pm:46
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "ieteicams"

#: printer/main.pm:330 printer/main.pm:690 printer/main.pm:1808
#: printer/main.pm:2981 printer/main.pm:2990 printer/printerdrake.pm:973
#: printer/printerdrake.pm:1133 printer/printerdrake.pm:2408
#: printer/printerdrake.pm:5495
#, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Nezināms modelis"

#: printer/main.pm:355 standalone/printerdrake:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "(pie šī datora)"

#: printer/main.pm:361 printer/printerdrake.pm:1463
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr " uz paralelā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:364 printer/printerdrake.pm:1466
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: printer/main.pm:366
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: printer/main.pm:370
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "Printeris uz paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: printer/main.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie HP JetDirect"

#: printer/main.pm:376
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: printer/main.pm:382
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:387
#, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie USB"

#: printer/main.pm:389
#, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie HP JetDirect"

#: printer/main.pm:391
#, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce"

#: printer/main.pm:395
#, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr ", drukāju uz %s"

#: printer/main.pm:398
#, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz LPD servers \"%s\", printeris \"%s\""

#: printer/main.pm:401
#, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP resurss \"%s\", ports %s"

#: printer/main.pm:406
#, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " uz SMB/Windows servera \"%s\", koplietojums \"%s\""

#: printer/main.pm:411
#, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz Novell servers \"%s\", printeris \"%s\""

#: printer/main.pm:414
#, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr ", lietojot komandu %s"

#: printer/main.pm:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr " uz paralelā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:432 printer/printerdrake.pm:1484
#: printer/printerdrake.pm:1511 printer/printerdrake.pm:1529
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "USB printeris \\/*%s"

#: printer/main.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer"
msgstr ", USB printeris \\/*%s"

#: printer/main.pm:438
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Printeris uz paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: printer/main.pm:442
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie HP JetDirect"

#: printer/main.pm:444
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Printeris"

#: printer/main.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/main.pm:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie USB"

#: printer/main.pm:457
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce pie HP JetDirect"

#: printer/main.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce"

#: printer/main.pm:463
#, fuzzy, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr ", drukāju uz %s"

#: printer/main.pm:466
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz LPD servers \"%s\", printeris \"%s\""

#: printer/main.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr ", TCP/IP resurss \"%s\", ports %s"

#: printer/main.pm:474
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr " uz SMB/Windows servera \"%s\", koplietojums \"%s\""

#: printer/main.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr " uz Novell servers \"%s\", printeris \"%s\""

#: printer/main.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr ", lietojot komandu %s"

#: printer/main.pm:484
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:687 printer/printerdrake.pm:1060
#: printer/printerdrake.pm:3232
#, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Tiešais printeris (bez draivera)"

#: printer/main.pm:1307 printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Lokālā tīkla adrese"

#
#: printer/main.pm:1309 printer/printerdrake.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Interfeiss %s"

#: printer/main.pm:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Tīkls"

#: printer/main.pm:1313
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Resursa vārds"

#: printer/main.pm:1342
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "Ports"

#: printer/printerdrake.pm:24
#, c-format
msgid ""
"The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned "
"on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware "
"on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by "
"decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and "
"searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/"
"printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script "
"and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "OKI winprinter konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose whether the printers connected to this machine should be "
"accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:69
#, c-format
msgid ""
"You can also decide here whether printers on remote machines should be "
"automatically made available on this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:72
#, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:77
#, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "Failu koplietošana"

#: printer/printerdrake.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "trauksmes konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:89 standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "(pie šī datora)"

#: printer/printerdrake.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Uz CUPS servera \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:107
#, c-format
msgid ""
"To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you "
"only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote "
"machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about "
"their printers. All printers currently known to your machine are listed in "
"the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your "
"CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP "
"address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer "
"information from the server(s)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"

#: printer/printerdrake.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only "
"use this function if you really want to print text in Japanese, if it is "
"activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more "
"and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. "
"This setting only affects printers defined on this machine. If you want to "
"print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to "
"activate this function on that remote machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr "Automātiska CUPS konfigurēšana"

#: printer/printerdrake.pm:125
#, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically "
"made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" "
"as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, "
"but then you have to take care of these points."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:138 printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4697
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "Ieslēgts"

#: printer/printerdrake.pm:143 printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Izslēgts"

#: printer/printerdrake.pm:144 printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid ""
"In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests "
"go directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:161 printer/printerdrake.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Pieejamie printeri"

#: printer/printerdrake.pm:162
#, c-format
msgid ""
"These are the machines and networks on which the locally connected printer"
"(s) should be available:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:173
#, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:179
#, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr " Noņemt atzīmētos"

#: printer/printerdrake.pm:219 printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241 printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279 printer/printerdrake.pm:297
#, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:237
#, c-format
msgid ""
"Choose the network or host on which the local printers should be made "
"available:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:244
#, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:252
#, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:253 printer/printerdrake.pm:429
#, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:277
#, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:346 printer/printerdrake.pm:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "Printeris uz attāla CUPS servera"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, c-format
msgid ""
"Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to "
"do this if the servers do not broadcast their printer information into the "
"local network."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Add server"
msgstr "Pievienot lietotāju"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "atklāts %s"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr " Noņemt atzīmētos"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:418
#, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Trūkst NCP servera vārds!"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "Modelis ir pareizs"

#: printer/printerdrake.pm:440 printer/printerdrake.pm:2154
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim!"

#: printer/printerdrake.pm:451
#, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:462 printer/printerdrake.pm:2181
#: standalone/drakups:251 standalone/harddrake2:52
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Ports"

#: printer/printerdrake.pm:495 printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526 printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "Printeris uz attāla lpd servera"

#: printer/printerdrake.pm:514 printer/printerdrake.pm:4706
#: printer/printerdrake.pm:4772
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Trūkst NCP servera vārds!"

#: printer/printerdrake.pm:566 printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:811 printer/printerdrake.pm:880
#: printer/printerdrake.pm:901 printer/printerdrake.pm:927
#: printer/printerdrake.pm:1036 printer/printerdrake.pm:1078
#: printer/printerdrake.pm:1088 printer/printerdrake.pm:1123
#: printer/printerdrake.pm:2241 printer/printerdrake.pm:2456
#: printer/printerdrake.pm:2488 printer/printerdrake.pm:2550
#: printer/printerdrake.pm:2602 printer/printerdrake.pm:2619
#: printer/printerdrake.pm:2663 printer/printerdrake.pm:2703
#: printer/printerdrake.pm:2753 printer/printerdrake.pm:2790
#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3074
#: printer/printerdrake.pm:3079 printer/printerdrake.pm:3227
#: printer/printerdrake.pm:3338 printer/printerdrake.pm:3951
#: printer/printerdrake.pm:4018 printer/printerdrake.pm:4067
#: printer/printerdrake.pm:4070 printer/printerdrake.pm:4202
#: printer/printerdrake.pm:4303 printer/printerdrake.pm:4375
#: printer/printerdrake.pm:4396 printer/printerdrake.pm:4406
#: printer/printerdrake.pm:4497 printer/printerdrake.pm:4592
#: printer/printerdrake.pm:4598 printer/printerdrake.pm:4626
#: printer/printerdrake.pm:4733 printer/printerdrake.pm:4842
#: printer/printerdrake.pm:4862 printer/printerdrake.pm:4871
#: printer/printerdrake.pm:4886 printer/printerdrake.pm:5087
#: printer/printerdrake.pm:5564 printer/printerdrake.pm:5647
#: standalone/printerdrake:75 standalone/printerdrake:590
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr "Printerdrake"

#: printer/printerdrake.pm:567 printer/printerdrake.pm:4304
#: printer/printerdrake.pm:4843
#, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Nolasu printera datus..."

#: printer/printerdrake.pm:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Pārstartēt XFS"

#: printer/printerdrake.pm:614
#, c-format
msgid ""
"Allow pop-up windows, printer setup and package installation may be canceled"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:616
#, c-format
msgid ""
"No pop-up windows, printer setup and package installation cannot be canceled"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:622
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto administration"
msgstr "Printeru automātiska noteikšana"

#: printer/printerdrake.pm:623
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure printer administration tasks which should be done "
"automatically."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:626
#, fuzzy, c-format
msgid "Do automatic configuration of new printers"
msgstr "Attālināta printera konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:627 printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "when a USB printer is connected and turned on"
msgstr "(Pārliecinieties, ka visi jūsu printeri ir pievienoti un ieslēgti).\n"

#: printer/printerdrake.pm:630
#, fuzzy, c-format
msgid "when Printerdrake is started"
msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"

#: printer/printerdrake.pm:634
#, c-format
msgid "Mode for automatic printer setup:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:640
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-enable disabled printers"
msgstr "Pieejamie printeri"

#: printer/printerdrake.pm:644
#, fuzzy, c-format
msgid "when the printing system is started"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Communication error handling for the printer \"%s\""
msgstr "Drukāju uz printeri \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:682
#, c-format
msgid ""
"Here you can configure how errors during the communication between your "
"computer and the printer \"%s\" should be handled (for example if the "
"printer is not turned on)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "The number of retries should be an integer number of at least 1!"
msgstr "Porta numuram ir jābūt skaitlim!"

#: printer/printerdrake.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "The delay between retries should be a positive integer number!"
msgstr "Lietotāja id jābūt pozitīvam skaitlim."

#: printer/printerdrake.pm:701
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not disable the printer"
msgstr "Aizliegt serveri"

#: printer/printerdrake.pm:704
#, c-format
msgid "Retry infinitely often"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of retries"
msgstr "Pogu skaits"

#: printer/printerdrake.pm:712
#, c-format
msgid "Delay between retries (in sec)"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:745 printer/printerdrake.pm:765
#, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Izvēlieties printera savienojumu"

#: printer/printerdrake.pm:746
#, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Kā šis printeris ir pievienots?"

#: printer/printerdrake.pm:748
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these "
"printers will be automatically detected."
msgstr ""
"\n"
"Šeit jums NAV jākonfigurē attāla CUPS servera printeri; šie printeri tiks "
"noteikti automātiski."

#: printer/printerdrake.pm:751 printer/printerdrake.pm:5089
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be "
"detected nor tested!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:758
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "Printeru automātiska noteikšana (lokāli, TCP/Socket un SMB printeri)"

#: printer/printerdrake.pm:760
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:766
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:768
#, c-format
msgid ""
"The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of "
"network printers will be, but the scan can take longer then, especially if "
"there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:772
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "Lietotāja id jābūt pozitīvam skaitlim."

#: printer/printerdrake.pm:811
#, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Pārbaudu jūsu sistēmu..."

#: printer/printerdrake.pm:829
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr ""
"\n"
"un viens nezināms printeris ir"

#: printer/printerdrake.pm:831
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr ""
"\n"
"un %d nezināmi printeri ir"

#: printer/printerdrake.pm:835
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"

#: printer/printerdrake.pm:837
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"

#: printer/printerdrake.pm:838
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"

#: printer/printerdrake.pm:842
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jūsu sistēmai ir tieši pievienots viens nezināms printeris"

#: printer/printerdrake.pm:843
#, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr ""
"\n"
"Jūsu sistēmai ir tieši pievienoti %d nezināmi printeri"

#: printer/printerdrake.pm:846
#, c-format
msgid ""
"There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "Netika atrasti printeri, kas tieši pieslēgti Jūsu datoram"

#: printer/printerdrake.pm:849
#, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "(Pārliecinieties, ka visi jūsu printeri ir pievienoti un ieslēgti).\n"

#: printer/printerdrake.pm:862
#, c-format
msgid ""
"Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on "
"printers in the local network?\n"
msgstr ""
"Vai vēlaties atļaut drukāšanu uz augstāk minētajiem printeriem, vai uz "
"printeriem lokālajā tīklā?\n"

#: printer/printerdrake.pm:863
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "Vai vēlaties ieslēgt drukāšanu uz lokālā tīkla printeriem?\n"

#: printer/printerdrake.pm:865
#, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "Vai vēlaties ieslēgt drukāšanu uz augstāk norādītajiem printeriem?\n"

#: printer/printerdrake.pm:866
#, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "Vai tiešām vēlaties uzstādīt drukāšanu uz šī datora?\n"

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of "
"additional software will be installed."
msgstr ""
"PIEZĪME: Atkarībā no printera modeļa un drukāšanas sistēmas, tiks instalēti %"
"d MB papildus programmatūras."

#: printer/printerdrake.pm:884
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically now, and never do it again"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:928
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Pieejamie printeri"

#: printer/printerdrake.pm:989
#, c-format
msgid "Do not setup printer automatically again"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:996
#, fuzzy, c-format
msgid "New printers found"
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: printer/printerdrake.pm:997
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer found"
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: printer/printerdrake.pm:999
#, c-format
msgid ""
"The following new printers were found and Printerdrake can automatically set "
"them up for you. If you do not want to have all of them set up, unselect the "
"ones which should be skipped, or click \"Cancel\" to set up none of them.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1000
#, c-format
msgid ""
"The following new printer was found and printerdrake can automatically set "
"it up for you. If you do not want to have it set up, unselect it, or click "
"\"Cancel\".\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1001
#, c-format
msgid ""
"Note that for certain printer models additional packages need to be "
"installed. So keep your installation media handy.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1037 printer/printerdrake.pm:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:1062
#, c-format
msgid "("
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1063
#, c-format
msgid " on "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1064 standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1069 printer/printerdrake.pm:3239
#, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Printera modeļa izvēle"

#: printer/printerdrake.pm:1070 printer/printerdrake.pm:3240
#, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Kāds ir jūsu printera modelis?"

#: printer/printerdrake.pm:1071
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please "
"choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1074 printer/printerdrake.pm:3245
#, c-format
msgid ""
"If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a "
"similar one."
msgstr ""
"Ja jūsu printeris nav sarakstā, izvēlieties kādu savietojamu (skatieties "
"printera rokasgrāmatā) vai līdzīgu."

#: printer/printerdrake.pm:1089 printer/printerdrake.pm:4863
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"Now you have turned off automatic printer setup.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1125
#, c-format
msgid ""
"You can turn it back on again by choosing \"%s\" -> \"%s\" in Printerdrake's "
"main menu. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1125 printer/printerdrake.pm:5139
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Auto Administration"
msgstr "Attāla administrēšana"

#: printer/printerdrake.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"There you can also choose in which situation automatic printer setup is done "
"(On Printerdrake startup, on printing system startup, when connecting a new "
"USB printer)."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1274 printer/printerdrake.pm:1286
#: printer/printerdrake.pm:1393 printer/printerdrake.pm:2422
#: printer/printerdrake.pm:2437 printer/printerdrake.pm:2509
#: printer/printerdrake.pm:5106 printer/printerdrake.pm:5293
#, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "Pievienot jaunu printeri"

#: printer/printerdrake.pm:1275
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from "
"this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives "
"you access to all available printer drivers, driver options, and printer "
"connection types."
msgstr ""
"\n"
"Laipni lūdzam pie Printera uzstādīšanas meistara\n"
"\n"
"Šis meistars ļaus Jums instalēt lokālos vai attālinātos printerus, lai "
"lietotu tos no šī datora, vai no citiem datoriem tīklā.\n"
"\n"
"Tas pajautās visu nepieciešamo informāciju, lai uzstādītu printeri, un dos "
"pieeju pie pieejamajiem printeru draiveriem un savienojumu ipiem."

#: printer/printerdrake.pm:1288
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows "
"machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not "
"need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1297
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/"
"they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also "
"your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-"
"detection of only the printers connected to this machine. So turn off the "
"auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1314
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this "
"computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on "
"this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want "
"to set up your printer(s) now."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1365
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr "Automātiski noteikt šim datoram pievienotos printerus"

#: printer/printerdrake.pm:1368
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr ""
"Automātiski noteikt printerus, kas pa tiešo pievienoti lokālajam tīklam"

#: printer/printerdrake.pm:1371
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""
"Automātiski noteikt printerus, kas pievienoti datoriem ar Microsoft Windows"

#: printer/printerdrake.pm:1374
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Automātiska noteikšana"

#: printer/printerdrake.pm:1394
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in "
"the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change "
"the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), "
"select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1430 printer/printerdrake.pm:1662
#: printer/printerdrake.pm:1725 printer/printerdrake.pm:1817
#: printer/printerdrake.pm:1955 printer/printerdrake.pm:2031
#: printer/printerdrake.pm:2198 printer/printerdrake.pm:2291
#: printer/printerdrake.pm:2300 printer/printerdrake.pm:2309
#: printer/printerdrake.pm:2320 printer/printerdrake.pm:2462
#: printer/printerdrake.pm:2562 printer/printerdrake.pm:2608
#: printer/printerdrake.pm:2675 printer/printerdrake.pm:2710
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Instalēju pakotni %s"

#: printer/printerdrake.pm:1432
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1438 printer/printerdrake.pm:1585
#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
#, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Printeru automātiska noteikšana"

#: printer/printerdrake.pm:1438
#, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Noskaidroju ierīces..."

#: printer/printerdrake.pm:1469
#, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr ", tīkla printeris \"%s\", ports %s"

#: printer/printerdrake.pm:1472
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr ". printeris \"%s\" uz SMB/Windows servera \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1476
#, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Atklāts %s"

#: printer/printerdrake.pm:1481 printer/printerdrake.pm:1508
#: printer/printerdrake.pm:1526
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Printeris uz paralēlā porta \\/*%s"

#: printer/printerdrake.pm:1487
#, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "Tīkla printeris \"%s\", ports %s"

#: printer/printerdrake.pm:1490
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "Printeris \"%s\" uz SMB/Windows servera \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1571
#, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Lokāls printeris"

#: printer/printerdrake.pm:1572
#, c-format
msgid ""
"No local printer found! To manually install a printer enter a device name/"
"file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB "
"printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
"Lokālais printeris netika atrasts! Lai manuāli instalētu printeri, ievadiet "
"ierīces/faila vārdu ievades rindā (Paralēlie porti: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., "
"ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., 1. USB printeris: /dev/usb/lp0, 2. USB "
"printeris: /dev/usb/lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1576
#, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Jums ir jāievada ierīces vai faila nosaukums!"

#: printer/printerdrake.pm:1586
#, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: printer/printerdrake.pm:1594
#, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Lokāls printeris"

#: printer/printerdrake.pm:1595
#, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Pieejamie printeri"

#: printer/printerdrake.pm:1599 printer/printerdrake.pm:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr ""
"Sekojoši printeri\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:1601
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in "
"the input line"
msgstr ""
"Sekojošais printeris tika automātiski noteikts, ja tas nav tas, kuru "
"vēlaties konfigurēt, ievadiet ierīces/faila vārdu ievades rindā"

#: printer/printerdrake.pm:1602
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet "
"ierīces/faila vārdu ievades rindā"

#: printer/printerdrake.pm:1603 printer/printerdrake.pm:1612
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1605
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file "
"name in the input line"
msgstr ""
"Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet "
"ierīces/faila vārdu ievades rindā"

#: printer/printerdrake.pm:1606
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a "
"device name/file name in the input line"
msgstr ""
"Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet "
"ierīces/faila vārdu ievades rindā"

#: printer/printerdrake.pm:1610
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The configuration of the printer will work fully automatically. If your "
"printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer "
"configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Sekojošais printeris tika automātiski noteikts. Printera konfigurēšana "
"darbosies pilnībā automātiski. Ja printeris netika noteikts pareizi, vai ja "
"vēlaties piemērotu printera konfigurāciju, ieslēdziet \"Manuāla konfigurēšana"
"\"."

#: printer/printerdrake.pm:1611
#, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1614
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the printer you want to set up. The configuration of the "
"printer will work fully automatically. If your printer was not correctly "
"detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on "
"\"Manual configuration\"."
msgstr ""
"Šis ir automātiski noteikto printeru saraksts. Lūdzu, izvēlieties printeri, "
"kuru vēlaties uzstādīt. Printera konfigurēšana darbosies pilnībā "
"automātiski. Ja printeris netika noteikts pareizi, vai ja vēlaties piemērotu "
"printera konfigurāciju, ieslēdziet \"Manuāla konfigurēšana\"."

#: printer/printerdrake.pm:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr "Lūdzu norādiet portu, kuram ir pievienots printeris."

#: printer/printerdrake.pm:1617
#, c-format
msgid ""
"Please choose the port that your printer is connected to or enter a device "
"name/file name in the input line"
msgstr ""
"Lūdzu, izvēlieties portu, pie kura Jūsu printeris ir pieslēgts, vai ievadiet "
"ierīces/faila vārdu ievades rindā"

#: printer/printerdrake.pm:1618
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr "Lūdzu norādiet portu, kuram ir pievienots printeris."

#: printer/printerdrake.pm:1620
#, c-format
msgid ""
" (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., "
"1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr ""
" (Paralēlie porti: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., ekvivalenti LPT1:, LPT2:, ..., "
"1. USB printeris: /dev/usb/lp0, 2. USB printeris: /dev/usb/lp1, ...)."

#: printer/printerdrake.pm:1624
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr "Jums ir jānorāda/jāievada printeris/ierīce!"

#: printer/printerdrake.pm:1664 printer/printerdrake.pm:1727
#: printer/printerdrake.pm:1819 printer/printerdrake.pm:1957
#: printer/printerdrake.pm:2033 printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2293 printer/printerdrake.pm:2302
#: printer/printerdrake.pm:2311 printer/printerdrake.pm:2322
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "Pārtraukt"

#: printer/printerdrake.pm:1700
#, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Attāla lpd printera opcijas"

#: printer/printerdrake.pm:1701
#, c-format
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer "
"server and the printer name on that server."
msgstr ""
"Lai izmantotu attālu lpd printeri, jums ir jānorāda printera servera "
"nosaukums un printera nosaukums uz šī servera."

#: printer/printerdrake.pm:1702
#, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Attālā resursa nosaukums"

#: printer/printerdrake.pm:1703
#, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Attālā printera nosaukums"

#: printer/printerdrake.pm:1706
#, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Nav attālā resursa nosaukuma!"

#: printer/printerdrake.pm:1710
#, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Nav attālā printera nosaukuma!"

#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
#: printer/printerdrake.pm:2341 standalone/drakTermServ:447
#: standalone/drakTermServ:769 standalone/drakTermServ:785
#: standalone/drakTermServ:1590 standalone/drakTermServ:1599
#: standalone/drakTermServ:1611 standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605 standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741 standalone/draknfs:203
#: standalone/draksambashare:623 standalone/draksambashare:790
#: standalone/harddrake2:259
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Informācija"

#: printer/printerdrake.pm:1740 printer/printerdrake.pm:2216
#: printer/printerdrake.pm:2341
#, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Atklātais modelis: %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:1823 printer/printerdrake.pm:2085
#, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Meklēju tīklā..."

#: printer/printerdrake.pm:1835 printer/printerdrake.pm:1856
#, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr ", printeris \"%s\" pie servera \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1838 printer/printerdrake.pm:1859
#, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Printeris \"%s\" uz servera \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:1880
#, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) printera opcijas"

#: printer/printerdrake.pm:1881
#, c-format
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It "
"may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of "
"the print server, as well as the share name for the printer you wish to "
"access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Lai drukātu ar SMB printeri, jums jānorāda SMB hosta vārds (Piezīme! Tas var "
"atšķirties no datora TCP/IP hosta vārda!) un, iespējams, šī servera IP "
"adrese, kā arī jūs interesējošā printera koplietojuma vārds un atbilstošs "
"lietotāja vārds, parole un darbgrupas informācija."

#: printer/printerdrake.pm:1882
#, c-format
msgid ""
" If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list "
"and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr ""
"Vēlamais printeris netika noteikts automātiski, vienkārši izvēlieties to no "
"saraksta un tad pievienojiet lietotāja vārdu, paroli un darbagrupu, ja "
"nepieciešams."

#: printer/printerdrake.pm:1884
#, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB servera resurss"

#: printer/printerdrake.pm:1885
#, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB servera IP"

#: printer/printerdrake.pm:1886 standalone/draksambashare:61
#, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Koplietojuma vārds"

#: printer/printerdrake.pm:1889
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Darba grupa"

#: printer/printerdrake.pm:1891
#, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Automātiska noteikšana"

#: printer/printerdrake.pm:1901
#, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Jābūt dotam vai nu servera vārdam, vai servera IP!"

#: printer/printerdrake.pm:1905
#, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1911
#, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMS!"

#: printer/printerdrake.pm:1912
#, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to "
"a fault in the architecture of the Samba client software the password is put "
"in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the "
"print job to the Windows server. So it is possible for every user on this "
"machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps "
"auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases "
"you have to make sure that only machines from your local network have access "
"to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account "
"or a special account dedicated for printing. Do not remove the password "
"protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD "
"protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1922
#, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP "
"protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection "
"type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr ""
"Uzstādiet Windows serveri, lai izveidotu printeri pieejamu zem IPP "
"protokola, un uztādiet drukāšanu no šī datora ar \"%s\" pieslēguma tipu "
"programmā Printerdrake.\n"

#: printer/printerdrake.pm:1925
#, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) "
"connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr ""
"Savienojiet Jūsu printeri ar Linux serveri, un ļaujiet Windows datoriem "
"pieslēgties tam kā klientiem.\n"
"\n"
"Vai tiešām vēlaties turpināt uzstādīt printeri tā, kā darat to tagad?"

#: printer/printerdrake.pm:2004
#, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare printera opcijas"

#: printer/printerdrake.pm:2005
#, c-format
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server "
"name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the "
"print queue name for the printer you wish to access and any applicable user "
"name and password."
msgstr ""
"Lai drukātu ar NetWare printeri, jums jānorāda NetWare printera servera "
"vārds (Piezīme! tas var atšķirties no servera TCP/IP hosta nosaukuma!), kā "
"arī jūsu izvēlētā printera rindas nosaukums un jebkurš derīgs lietotāja "
"vārds un parole."

#: printer/printerdrake.pm:2006
#, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "Printera serveris"

#: printer/printerdrake.pm:2007
#, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Printera rindas nosaukums"

#: printer/printerdrake.pm:2012
#, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Trūkst NCP servera vārds!"

#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Trūkst NCP rindas vārds!"

#: printer/printerdrake.pm:2097 printer/printerdrake.pm:2118
#, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr ", hosts \"%s\", ports %s"

#: printer/printerdrake.pm:2100 printer/printerdrake.pm:2121
#, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "Hosts \"%s\", ports %s"

#: printer/printerdrake.pm:2143
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr "TCP/Socket printera opcijas"

#: printer/printerdrake.pm:2145
#, c-format
msgid ""
"Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname "
"or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr ""
"Izvēlieties vienu no automātiski noteiktajiem printeriem sarakstā, un "
"ievadiet hosta vārdu vai IP, un neobligāti porta numuru (noklusētais ir "
"9100) ievades laukos."

#: printer/printerdrake.pm:2146
#, c-format
msgid ""
"To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP "
"of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP "
"JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can "
"vary. See the manual of your hardware."
msgstr ""
"Lai drukātu ar TCP vai socket printeri, jums ir jānorāda printera hosta "
"nosaukums tīklā un papildus arī porta numurs (pēc noklusēšanas 9100). HP "
"JetDirect serveriem porta numurs parasti ir 9100, uz citiem serveriem tas "
"var būt savādāks. Apskatiet Jūsu aparatūras rokasgrāmatu."

#: printer/printerdrake.pm:2150
#, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "Nav printera resursa vārda vai IP!"

#: printer/printerdrake.pm:2179
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr "Printera resursa vārds vai IP"

#: printer/printerdrake.pm:2242
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "Atsvaidzinu printera datus..."

#: printer/printerdrake.pm:2245 printer/printerdrake.pm:2247
#, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printera ierīces URI"

#: printer/printerdrake.pm:2246
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"Jūs varat norādīt tiešu URI, lai piekļūtu printerim. URI pilnībā jāatbilst "
"CUPS vai Foomatic specifikācijām. Ņemiet vērā, ka ne visi URI tipi atbilst "
"atbalstītajiem drukas spolētājiem."

#: printer/printerdrake.pm:2272
#, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Jāievada pareizs URI!"

#: printer/printerdrake.pm:2377
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr ", lietojot komandu %s"

#: printer/printerdrake.pm:2378
#, c-format
msgid ""
"Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be "
"piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2379
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Komandrinda"

#: printer/printerdrake.pm:2383
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "Jāievada pareizs URI!"

#: printer/printerdrake.pm:2423
#, c-format
msgid ""
"On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink "
"level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old "
"inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on "
"printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2425
#, c-format
msgid ""
"To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with "
"the appropriate software: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2426
#, c-format
msgid ""
"Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the "
"easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on "
"newer PhotoSmart models "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2427
#, c-format
msgid ""
"or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but "
"could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2429
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2431
#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2463
#: printer/printerdrake.pm:2489
#, fuzzy, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "PL_IP"

#: printer/printerdrake.pm:2430 printer/printerdrake.pm:2433
#: printer/printerdrake.pm:2603 printer/printerdrake.pm:2609
#: printer/printerdrake.pm:2620
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2438
#, c-format
msgid ""
"Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, "
"LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony "
"IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2457 printer/printerdrake.pm:2603
#, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Instalēju pakotni %s..."

#: printer/printerdrake.pm:2464 printer/printerdrake.pm:2610
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2479
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Nevar izveidot lietotāja gnome konfiguraacijas direktoriju `%s': %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:2481
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2489 printer/printerdrake.pm:2620
#, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2510
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Uz kuru sektoru vēlaties to pārvietot?"

#: printer/printerdrake.pm:2551 printer/printerdrake.pm:2664
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."

#: printer/printerdrake.pm:2564 printer/printerdrake.pm:2677
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2579
#, fuzzy, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Publicēju un sūtu rakstu \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:2704
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."

#: printer/printerdrake.pm:2712
#, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2728
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr ", daudzfunkcionāla ierīce"

#: printer/printerdrake.pm:2737
#, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2754
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "Konfigurēju..."

#: printer/printerdrake.pm:2791
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2801 printer/printerdrake.pm:3075
#: printer/printerdrake.pm:3228
#, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Nolasu printeru datubāzi..."

#: printer/printerdrake.pm:3033
#, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3037 printer/printerdrake.pm:4360
#, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Printera vārdam jāsatur tikai burtus, ciparus un pasvītrojumu"

#: printer/printerdrake.pm:3043 printer/printerdrake.pm:4365
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"Printeris \"%s\" jau eksistē,\n"
"vai tiešām vēlaties pārrakstīt tā konfigurāciju?"

#: printer/printerdrake.pm:3050
#, c-format
msgid ""
"The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the "
"printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this "
"name?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3059
#, c-format
msgid ""
"Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and "
"Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Katram printerim nepieciešams vārds (piemēram, \"printeris\"). Apraksta un "
"Atrašanās vietas laukus nav nepieciešams aizpildīt, tie ir kā komentāri "
"lietotājiem."

#: printer/printerdrake.pm:3060
#, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Printera nosaukums"

#: printer/printerdrake.pm:3061 standalone/drakconnect:592
#: standalone/harddrake2:39 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"

#: printer/printerdrake.pm:3062 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Atrašanās vieta"

#: printer/printerdrake.pm:3080
#, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Sagatavoju printeru datubāzi..."

#: printer/printerdrake.pm:3206
#, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Jūsu printera modelis"

#: printer/printerdrake.pm:3207
#, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-"
"detection with the models listed in its printer database to find the best "
"match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed "
"at all in the database. So check whether the choice is correct and click "
"\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" "
"so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3212 printer/printerdrake.pm:3215
#, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Modelis ir pareizs"

#: printer/printerdrake.pm:3213 printer/printerdrake.pm:3214
#: printer/printerdrake.pm:3217
#, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Manuāli izvēlieties modeli"

#: printer/printerdrake.pm:3241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer "
"model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or "
"\"Raw printer\" is highlighted."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Lūdzu pārbaudiet, vai Printerdrake pareizi automātiski noteica Jūsu printera "
"modeli. Meklējiet pareizo printeri sarakstā"

#: printer/printerdrake.pm:3260
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3292
#, c-format
msgid ""
"Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the "
"printer's options and features."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3293
#, c-format
msgid ""
"This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers "
"delivered with the printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3294
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3295
#, c-format
msgid ""
"If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on "
"your Windows partition, too."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3296
#, c-format
msgid ""
"Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer "
"makes all options of the printer available which are provided by the "
"printer's hardware"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3297
#, c-format
msgid ""
"Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will "
"then be used for the setup of your printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3299
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Instalēt"

#: printer/printerdrake.pm:3302 printer/printerdrake.pm:3310
#: standalone/scannerdrake:183 standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242 standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Saglabāt disketē"

#: printer/printerdrake.pm:3303 printer/printerdrake.pm:3312
#: standalone/scannerdrake:184 standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243 standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Citi porti"

#: printer/printerdrake.pm:3318
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: printer/printerdrake.pm:3322
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3328
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3339
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."

#: printer/printerdrake.pm:3457
#, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:3458
#, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when "
"connected to the first parallel port. When your printer is connected to "
"another port or to a print server box please connect the printer to the "
"first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will "
"not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3483 printer/printerdrake.pm:3513
#, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:3484
#, c-format
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, "
"no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your "
"printer to a local port or configure it on the machine where it is connected "
"to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3514
#, c-format
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you "
"need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark."
"com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards "
"\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell "
"scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this "
"configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license "
"agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and "
"adjust the head alignment settings with this program."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3524
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Lexmark inkjet konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:3525
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect "
"your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is "
"connected to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3547
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Skaņas konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:3548 printer/printerdrake.pm:3575
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected on the "
"first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or "
"on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel "
"port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3574
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"

#: printer/printerdrake.pm:3601
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-810/1120 (CAPT) configuration"
msgstr "Manuāla konfigurēšana"

#: printer/printerdrake.pm:3602
#, c-format
msgid ""
"The driver for this printer only supports printers locally connected via "
"USB, no printers on remote machines or print server boxes or on the parallel "
"port. Please connect your printer to the USB or configure it on the machine "
"where it is directly connected to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3609
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3759
#, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if "
"available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, "
"duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high "
"printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3884
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "Printera modeļa izvēle"

#: printer/printerdrake.pm:3891
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Opcijai %s ir jābūt veselam skaitlim!"

#: printer/printerdrake.pm:3895
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Opcijai %s ir jābūt skaitlim!"

#: printer/printerdrake.pm:3899
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Opcija %s ir ārpus diapazona!"

#: printer/printerdrake.pm:3951
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Vai vēlaties norādīt printeri (\"%s\")\n"
"kā noklusēto printeri?"

#: printer/printerdrake.pm:3967
#, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Izmēģinājuma lapas"

#: printer/printerdrake.pm:3968
#, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on "
"laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases "
"it is enough to print the standard test page."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3972
#, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "Bez izmēģinājuma lapām"

#: printer/printerdrake.pm:3973
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"

#: printer/printerdrake.pm:3998
#, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Standarta izmēģinājuma lapa"

#: printer/printerdrake.pm:4001
#, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatīva izmēģinājuma lapa (Letter)"

#: printer/printerdrake.pm:4004
#, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatīva izmēģinājuma lapa (A4)"

#: printer/printerdrake.pm:4006
#, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto izmēģinājuma lapa"

#: printer/printerdrake.pm:4019 printer/printerdrake.pm:4203
#, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Tiek drukāta(s) izmēģinājuma lapa(s)..."

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Foto izmēģinājuma lapa"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printerim.\n"
"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"
"Drukāšanas stāvoklis:\n"
"%s\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Izmēģinājuma lapa(s) ir nosūtīta(s) printerim.\n"
"Var paiet zināms laiks, pirms printeris sāk drukāt.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4070
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Vai izdrukāja pareizi?"

#: printer/printerdrake.pm:4094 printer/printerdrake.pm:5496
#, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Tiešais printeris"

#: printer/printerdrake.pm:4132
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4134
#, c-format
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4137 printer/printerdrake.pm:4154
#: printer/printerdrake.pm:4164
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4140 printer/printerdrake.pm:4180
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the "
"list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Lai saņemtu patreizējam printerim pieejamo opciju sarakstu, klikšķiniet uz "
"\"Drukāšanas opciju saraksts\" pogas."

#: printer/printerdrake.pm:4144
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""
"Šis ir patreizējam printerim pieejamo opciju saraksts:\n"
"\n"

#: printer/printerdrake.pm:4149 printer/printerdrake.pm:4159
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Lai izdrukātu failu no komandrindas (termināļa loga), izmantojiet komandu \"%"
"s <fails>\".\n"

#: printer/printerdrake.pm:4151 printer/printerdrake.pm:4161
#: printer/printerdrake.pm:4171
#, c-format
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4156 printer/printerdrake.pm:4166
#, c-format
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button."
msgstr ""
"Lai saņemtu patreizējam printerim pieejamo opciju sarakstu, klikšķiniet uz "
"\"Drukāšanas opciju saraksts\" pogas."

#: printer/printerdrake.pm:4169
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4173
#, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4177
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4187
#, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Drukāšana/skenēšana/foto kartes uz \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4188
#, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "Drukāšana/skenēšana uz \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4190
#, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Drukāšana/piekļuve foto kartēm uz \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4192
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "Drukāju uz printeri \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4193
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Drukāju uz printeri \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:4199
#, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "Printera opciju saraksts"

#: printer/printerdrake.pm:4221
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special "
"features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4224
#, c-format
msgid ""
"The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for "
"example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4225
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to "
"share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4229
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB "
"mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4230
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on "
"your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4232
#, c-format
msgid ""
"The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer "
"Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access "
"Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4233
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB "
"card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4236
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a "
"lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4238
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4239
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "Horizontālais izlīdzinājums:"

#: printer/printerdrake.pm:4240
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "trauksmes konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:4255
#, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. "
"Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the "
"scanner when you have more than one) from the command line or with the "
"graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, "
"you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire"
"\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more "
"information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this "
"device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the "
"scanner on the network."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4281
#, c-format
msgid ""
"Your printer was configured automatically to give you access to the photo "
"card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the "
"graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> "
"\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter "
"\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file "
"system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you "
"have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you "
"can switch between drive letters with the field at the upper-right corners "
"of the file lists."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4324 printer/printerdrake.pm:4351
#: printer/printerdrake.pm:4386
#, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Pārsūtu printera konfigurāciju"

#: printer/printerdrake.pm:4325
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %"
"s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, "
"description, location, connection type, and default option settings) is "
"overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4328
#, c-format
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the "
"data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS neatbalsta printerus uz Novell serveriem, vai printerus, kas sūta datus "
"brīvi formētā komandā.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4330
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP "
"printers.\n"
msgstr ""
"PDQ atbalsta tikai lokālos printerus, attālinātus LPD printerus, un kontakta/"
"TCP printerus.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4332
#, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD un LPRng neatbalsta IPP printerus.\n"

#: printer/printerdrake.pm:4334
#, c-format
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" "
"cannot be transferred."
msgstr ""
"Papildus, drukāšanas rindas, kas nav izveidotas ar šo programmu vai "
"\"foomatic-configure\", nevar pārlikt"

#: printer/printerdrake.pm:4335
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers "
"or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4336
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Atzīmējiet printerus, kurus vēlaties pārcelt, un\n"
"klikšķiniet uz \"Pārcelt\"."

#: printer/printerdrake.pm:4339
#, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Nepārcelt printerus"

#: printer/printerdrake.pm:4340 printer/printerdrake.pm:4356
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Pārcelšana"

#: printer/printerdrake.pm:4352
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Printeris ar vārdu \"%s\" jau eksistē zem %s. \n"
"Klikšķiniet uz \"Pārlikt\" lai pārrakstītu to.\n"
"Jūs varat arī ierakstīt jaunu vārdu, vai izlaist šo printeri."

#: printer/printerdrake.pm:4373
#, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Jauns printera nosaukums"

#: printer/printerdrake.pm:4376
#, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Pārvietoju %s..."

#: printer/printerdrake.pm:4387
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also "
"the default printer under the new printing system %s?"
msgstr ""
"Jūs pārlikāt savu iepriekš noklusēto printeri (\"%s\"), vai tam jābūt "
"noklusētajam printerim arī zem jaunās drukāšanas sistēmas %s?"

#: printer/printerdrake.pm:4397
#, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Atsvaidzinu printera datus..."

#: printer/printerdrake.pm:4407
#, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "tiek sākts tīkls..."

#: printer/printerdrake.pm:4451 printer/printerdrake.pm:4455
#: printer/printerdrake.pm:4457
#, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Tūlīt konfigurēt tīklu"

#: printer/printerdrake.pm:4452
#, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Tīkla funkcionalitāte nav konfigurēta"

#: printer/printerdrake.pm:4453
#, c-format
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working network "
"access, but your network is not configured yet. If you go on without network "
"configuration, you will not be able to use the printer which you are "
"configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr ""
"Jūs konfigurēsiet attālinātu printeri. Tam nepieciešama attālināta tīkla "
"pieeja, bet tīkls vēl nav nokonfigurēts. Ja turpināsiet bez tīkla "
"konfigurācijas, jūs nevarēsiet lietot printeri, kuru tagad konfigurējat. "
"Vēlaties turpināt?"

#: printer/printerdrake.pm:4456
#, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Turpināt bez tīkla konfigurēšanas"

#: printer/printerdrake.pm:4487
#, c-format
msgid ""
"The network configuration done during the installation cannot be started "
"now. Please check whether the network is accessible after booting your "
"system and correct the configuration using the %s Control Center, section "
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, "
"also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The network access was not running and could not be started. Please check "
"your configuration and your hardware. Then try to configure your remote "
"printer again."
msgstr ""
"Tīkla piekļuve nebija palaista un nevar tikt iesākta. Lūdzu, pārbaudiet "
"konfigurāciju un aparatūru. Tad mēģiniet konfigurēt attālināto printeri "
"vēlreiz."

#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Pārstartēju printēšanas sistēmu..."

#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "high"
msgstr "augsts"

#: printer/printerdrake.pm:4529
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr "paranoisks"

#: printer/printerdrake.pm:4531
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "Instalēju drukāšanas sistēmu %s drošības līmenī"

#: printer/printerdrake.pm:4532
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %"
"s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for "
"print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote "
"machines through the network and so it is a possible point for attacks. "
"Therefore only a few selected daemons are started by default in this "
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4568
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Startēju printēšnas sistēmu pie ielādes"

#: printer/printerdrake.pm:4569
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine "
"is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a "
"higher security level, because the printing system is a potential point for "
"attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on "
"again?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4592
#, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Pārbaudu instalētās programmas..."

#: printer/printerdrake.pm:4598
#, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "Atvienoju %s ..."

#: printer/printerdrake.pm:4602
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"

#: printer/printerdrake.pm:4626
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Instalēju pakotnes..."

#: printer/printerdrake.pm:4630
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"

#: printer/printerdrake.pm:4698
#, c-format
msgid ""
"In this mode there is no local printing system, all printing requests go "
"directly to the server specified below. Note that it is not possible to "
"define local print queues then and if the specified server is down it cannot "
"be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4700
#, c-format
msgid ""
"Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to "
"use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4714
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "Printeris uz attāla lpd servera"

#: printer/printerdrake.pm:4734
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "Noklusētais printeris"

#: printer/printerdrake.pm:4754
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "Printeris uz attāla CUPS servera"

#: printer/printerdrake.pm:4755
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4757
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4758
#, c-format
msgid ""
"Then locally connected printers can be used and remote printers on other "
"CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4759
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine "
"are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS "
"daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port "
"(port 631) is opened. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4761
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4762
#, c-format
msgid ""
"Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is "
"started or port opened, no software infrastructure for setting up local "
"print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4763
#, c-format
msgid ""
"Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if "
"the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4765
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4769 printer/printerdrake.pm:4784
#: printer/printerdrake.pm:4788 printer/printerdrake.pm:4794
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4783
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"

#: printer/printerdrake.pm:4822
#, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Izvēlieties printera spolētāju"

#: printer/printerdrake.pm:4823
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Kuru drukāšanas sistēmu (spolētāju) vēlaties izmantot?"

#: printer/printerdrake.pm:4872
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:4887
#, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Instalēju Foomatic..."

#: printer/printerdrake.pm:4893
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:5088
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following printers are configured. Double-click on a printer to change "
"its settings; to make it the default printer; or to view information about "
"it. "
msgstr ""
"Ir konfigurēti sekojoši printeri. Ar dubultklikšķi izvēlieties printeri, lai "
"nomainītu tā uzstādījumus, padarītu to par noklusēto printeri vai apskatītos "
"informāciju par to."

#: printer/printerdrake.pm:5118
#, fuzzy, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr ""
"Atsvaidzināt printeru sarakstu (lai parādītu visus attāli pieejamos CUPS "
"printerus)"

#: printer/printerdrake.pm:5119
#, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr ""
"Atsvaidzināt printeru sarakstu (lai parādītu visus attāli pieejamos CUPS "
"printerus)"

#: printer/printerdrake.pm:5130
#, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "CUPS konfigurācija"

#: printer/printerdrake.pm:5151
#, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Drukas sistēmas nomaiņa"

#: printer/printerdrake.pm:5160
#, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normāls režīms"

#: printer/printerdrake.pm:5161
#, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Eksperta režīms"

#: printer/printerdrake.pm:5439 printer/printerdrake.pm:5497
#: printer/printerdrake.pm:5583 printer/printerdrake.pm:5592
#, c-format
msgid "Printer options"
msgstr "Printera opcijas"

#: printer/printerdrake.pm:5475
#, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Izmainīt printera konfigurāciju"

#: printer/printerdrake.pm:5477
#, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Printeris %s%s\n"
"Ko jūs vēlaties mainīt šim printerim?"

#: printer/printerdrake.pm:5482
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Šīs sadaļas izmēru nevar izmainīt"

#: printer/printerdrake.pm:5484
#, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Aiziet!"

#: printer/printerdrake.pm:5489 printer/printerdrake.pm:5551
#, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Printera pievienojuma tips"

#: printer/printerdrake.pm:5490 printer/printerdrake.pm:5557
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printera nosaukums, apraksts, atrašanās vieta"

#: printer/printerdrake.pm:5492 printer/printerdrake.pm:5576
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Printera izgatavotājs, modelis, draiveris"

#: printer/printerdrake.pm:5493 printer/printerdrake.pm:5577
#, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Printera izgatavotājs, modelis"

#: printer/printerdrake.pm:5499 printer/printerdrake.pm:5587
#, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Uzstādīt šo printeri ka noklusēto"

#: printer/printerdrake.pm:5504 printer/printerdrake.pm:5593
#: printer/printerdrake.pm:5595 printer/printerdrake.pm:5604
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Atļaut serveri"

#: printer/printerdrake.pm:5507 printer/printerdrake.pm:5598
#: printer/printerdrake.pm:5599 printer/printerdrake.pm:5601
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Aizliegt serveri"

#: printer/printerdrake.pm:5511 printer/printerdrake.pm:5605
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer communication error handling"
msgstr "Printera pievienojuma tips"

#: printer/printerdrake.pm:5512 printer/printerdrake.pm:5609
#, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "Drukāt izmēģinājuma lapas"

#: printer/printerdrake.pm:5513 printer/printerdrake.pm:5611
#, fuzzy, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr "Uzziniet, kā izmantot šo printeri"

#: printer/printerdrake.pm:5514 printer/printerdrake.pm:5613
#, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Noņemt printeri"

#: printer/printerdrake.pm:5565
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Noņemu veco printeri \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:5596
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Printeris \"%s\" uz servera \"%s\""

#: printer/printerdrake.pm:5602
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir atslēgta."

#: printer/printerdrake.pm:5644
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Vai tiešām vēlaties noņemt printeri \"%s\"?"

#: printer/printerdrake.pm:5648
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Noņemu printeri \"%s\"..."

#: printer/printerdrake.pm:5672
#, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Noklusētais printeris"

#: printer/printerdrake.pm:5673
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "Printeris \"%s\" tagad ir uzstādīts kā noklusētais printeris."

#: raid.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Nevar pievienot sadaļu _formatētam_ RAID md%d"

#: raid.pm:145
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nepietiek diska sadaļu RAID līmenim %d\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:200 standalone/scannerdrake:66 standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78 standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382 standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490 standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516 standalone/scannerdrake:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Izvēlieties skeneri"

#: scanner.pm:201 standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr ""

#: security/help.pm:13
#, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:15
#, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr ""

#: security/help.pm:17
#, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr ""

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""

#: security/help.pm:27
#, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr ""

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr "(pie šī datora)"

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr "(pie šī datora)"

#: security/help.pm:33
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and "
"gdm)."
msgstr ""

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr ""

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""

#: security/help.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80 standalone/draksec:213
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Drošības trauksmes:"

#: security/help.pm:82
#, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr ""

#: security/help.pm:84
#, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr ""

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
" Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr ""

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr ""

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:98
#, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr ""

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Bez paroles"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr ""

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr ""

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr ""

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr ""

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr ""

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr ""

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr ""

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr ""

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr ""

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr ""

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr ""

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Lietotāji"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "(pie šī datora)"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Parasts modēma savienojums"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Servisu konfigurēšana"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Bez paroles"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Šī parole ir pārāk vienkārša"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Bez paroles"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"

#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Lietotāji"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "atklāts uz porta %s"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Sveiciens hakeriem"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Vājš"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Augsts"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Augstāk"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoisks"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Šo līmeni ir jāizmanto uzmanīgi. Tas padara jūsu sistēmu vieglāk\n"
"izmantojamu, taču ļoti nedrošu: to nedrīkst izmantot datoram, kas ir\n"
"savienots ar citiem datoriem vai Internetam. Netiek prasītas paroles."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Tagad tiek izmantota parole, taču izmantot datoru tīklā vēl aizvien\n"
"nav ieteicams."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Šis ir parasts drošības līmenis, kas ir ieteicams datoram, kas tiks\n"
"izmantots, lai savienotos ar Internetu kā klients."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Ar šo drošības līmeni sistēmu var sākt izmantot kā serveri.\n"
"Drošība tagad ir pietiekoši stipra, lai izmantotu sistēmu kā serveri, kas\n"
"apkalpo savienojumus no daudziem klientiem. Piezīme: ja jūsu dators "
"darbojas\n"
"tikai kā klients Internetā, Jums vajadzētu izvēlēties mazāku drošības līmeni."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Šis ir līdzīgs iepriekšējam līmenim, bet sistēma ir pilnībā slēgta un "
"drošības iespējas ir pašas maksimālākās."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "DrakSec pamata opcijas"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Izvēlieties vēlamo drošības līmeni?"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Drošības līmenis"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Lietot libsafe priekš serveriem"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Bibliotēka, kas aizsargā pret bufera pārpildīšanas un rindas formāta "
"uzbrukumiem."

#: security/level.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Drošības administrators (lietotāju vai pasta)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Palaist ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) skaņu sistēmu"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron ir periodisku komandu plānotājs."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd paredzēts baterijas stāvokļa novērošanai un grāmatošanai ar syslog.\n"
"To var izmantot arī datora izslēgšanai, kad baterija ir izlādēta."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Palaiž komandas, kas ir ieplānotas noteiktā laikā, izmantojot at komandu,\n"
"kā arī palaiž komadu paketes, kad vidējā sistēmas noslodze ir pietiekoši\n"
"zema."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron ir parasta UNIX programma, kas palaiž lietotāju norādītās programmas\n"
"periodiski ieplānotos laikos. vixie cron piedāvā virkni papildus\n"
"iespēju salīdzinot ar UNIX cron, tajā skaitā arī labāku drošību un daudz\n"
"izvērtstākas konfigurēšanas iespējas."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM nodrošina peles atbalstu dažādām teksta režīma Linux programmām,\n"
"piemēram, Midnight Commander. Tas arī ļauj no konsoles ar peli veikt\n"
"izgriezt-un-iespraust operācijas, kā arī piedāvā izlecošo izvēlņu\n"
"atbalstu konsolei."

#: services.pm:33
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake veic aparatūras aptauju, un opcionāli konfigurē\n"
"jauno/izmainīto aparatūru."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache ir Vispasaules tīmekļa (WWW) serveris. Tas tiek izmantots HTML\n"
"failu un CGI izplatīšanai."

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Interneta superservera demons (parasti saukts par inetd) pēc vajadzības\n"
"startē dažādus interneta servisus. Tas it atbildīgs par daudzu servisu\n"
"startēšanu, tajā skaitā telnet, ftp, rsh un rlogin. inetd atslēgšana\n"
"atslēdz arī visus servisus, par kuriem tas atbild."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: services.pm:42
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Šī pakotne ielādē izvēlēto tastatūras karti, kas norādīta failā\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. To var izvēlēties, izmantojot programmu kbdconfig.\n"
"Vairumā gadījumu šo pakotni ir jāatstāj izvēlētu."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""

#: services.pm:47
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automātiska dzelžu noteikšana un konfigurēšana sāknēšanas laikā."

#: services.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf dažreiz piemēros dažādus uzdevumus \n"
"ielādes laikā, lai uzturētu sistēmas konfigurāciju."

#: services.pm:50
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd ir drukas demons, kas ir nepieciešams lpr pareizai darbībai. Tas ir\n"
"serveris, kas nosūta drukas uzdevumus printeri(e)m."

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux virtuālais serveris, lietojams, lai uzbūvētu augstas veiktspējas\n"
"un augstas pieejamības serveri."

#: services.pm:54
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) ir domēnu vārdu serveris (DNS), kas tiek izmantots hostu "
"vārdiem atbilstošo IP adrešu noskaidrošanai."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Mounts un unmounts ir Tīkla Failu sistēmas (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows) un NCP (NetWare) montēšanas punkti."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktivizē/Deaktivizē visus tīkla interfeisus, kas ir konfigurēti\n"
"startēšanai sistēmas sāknēšanas laikā."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
"Šis serviss nodrošina NFS servera funkcionalitāti, un to var konfigurēt\n"
"ar faila /etc/exports palīdzību."

#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS ir populārs protokols failu koplietošanai TCP/IP tīklos.\n"
"Šis serviss nodrošina NFS failu aizslēgšanas funkcionalitāti."

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Atbalsta OKI 4w un savietojamus winprinterus."

#: services.pm:67
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA atbalsts parasti ir paredzēts, piemēram, tīkla karšu un modēmu\n"
"uzturēšanai pārnēsājamos datoros. Tas netiks startēts, ja nav konfigurēts,\n"
"tāpēc ir droši to instalēt datoros, kam tas nav nepieciešams."

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper apkalpo RPC savienojumus, ko izmanto citi protokoli,\n"
"piemēram, NFS un NIS. portmap serveri ir jāizmanto datoros, kas\n"
"darbojas kā RPC protokolus izmantojošu protokolu serveri."

#: services.pm:73
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix ir Pasta transporta aģents, un tā ir programma, kas pārvieto pastu "
"no viena datora uz citu."

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Saglabā un atjauno sistēmas entropijas krātuvi, lai ģenerētu\n"
"kvalitatīvākus gadījumskaitļus."

#: services.pm:76
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Piešķirt tiešās ierīces bloku ierīcēm (tādām, kā cietā\n"
"diska sadaļas), lai lietotu tādās aplikācijās, kā Oracle"

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"routed demons ļauj automātiski atjaunināt IP maršrutizatora tabulu,\n"
"izmantojot RIP protokolu. Kaut gan RIP tiek plaši izmantots nelielos\n"
"tīklos, sarežģītākiem tīkliem ir nepieciešami sarežģītāki maršrutizēšanas\n"
"protokoli."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat protokols ļauj tīkla lietotājiem saņemt veiktspējas\n"
"informāciju par jebkuru šī tīkla datoru."

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protokols rusers tīkla lietotājiem ļauj noskaidrot, kuru lietotāju\n"
"sesijas ir atvērtas citos atbildošajos datoros."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Protokols rwho attāliem lietotājiem ļauj saņemt visu atvērto lietotāju\n"
"sesiju sarakstu no datora, kurā darbojas rwho demons (līdzīgi finger)."

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Palaist skaņusistēmu uz Jūsu datora"

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog ir mehānisms, ko daudzi demoni izmanto ziņojumu grāmatošanai\n"
"daudzos sistēmas žurnālu failos. Ir gudra doma vienmēr darbināt syslog."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ielādē draiverus jūsu usb ierīcēm."

#: services.pm:91
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Startē X fontu serveri (obligāti, lai izpildītu Xorg)."

#: services.pm:115 services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Izvēlēties, kurus servisus vajag automātiski startēt ielādes laikā"

#: services.pm:127 standalone/draksambashare:105
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Drukāšana"

#
#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internets"

#: services.pm:131
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Failu koplietošana"

#: services.pm:138
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Attāla administrēšana"

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Datubāzu serveris"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "running"
msgstr "darbojas"

#: services.pm:209
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "apturēts"

#: services.pm:213
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Servisi un dēmoni"

#: services.pm:219
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Nav papildus informācijas\n"
"par šo servisu."

#: services.pm:224 ugtk2.pm:1009
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr ""

#: services.pm:227
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Sāknēšanas laikā"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Startēt"

#: services.pm:244
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Apturēt"

#: share/advertising/01.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Packs"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More features"
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:3
#, c-format
msgid "Interactive firewall"
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:3
#, c-format
msgid "Desktop search"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:3
#, c-format
msgid "New package manager"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More performances"
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:3
#, c-format
msgid "Latest kernel and GCC"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:3
#, c-format
msgid "High Availibility"
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:3
#, c-format
msgid "Delta RPM"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:3
#, c-format
msgid "Low resources setup"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:3
#, c-format
msgid "Boot time reduction"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Easier to use"
msgstr ""

#: share/advertising/13.pl:3
#, c-format
msgid "Latest graphical interfaces: KDE and GNOME"
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:3
#, c-format
msgid "auto-installation servers"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:3
#, c-format
msgid "Easy and quick installation"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:3
#, c-format
msgid "Easy configuration thanks to 60 wizards"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:3
#, c-format
msgid "Look and feel improved"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:3
#, c-format
msgid "New webmin theme"
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More support"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:3
#, c-format
msgid "Better Hardware support"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:3
#, c-format
msgid "Xen support"
msgstr ""

#: share/advertising/22.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: More information"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:3
#, c-format
msgid "Mandriva Linux 2006: Where to buy?"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:3
#, c-format
msgid "Where to find technical assistance?"
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:3
#, c-format
msgid "How to join the Mandriva Linux community?"
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:3
#, c-format
msgid "How to maintain your system up-to-date?"
msgstr ""

#
#: share/compssUsers.pl:26
#, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "Biroja dators"

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets "
"(OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""
"Biroja programmas: teksta procesori (OpenOffice.org Writer, Kword), "
"izklājlapas (OpenOffice.org Calc, Kspread), pdf skatītāji, u.c."

#: share/compssUsers.pl:29
#, c-format
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Biroja programmas: teksta procesori (kword, abiword), izklājlapas (kspread, "
"gnumeric), pdf skatītāji, u.c."

#
#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Spēļu dators"

#: share/compssUsers.pl:35
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Izklaides programmas: arkāde, galdiņspēles, stratēģija u.c."

#
#: share/compssUsers.pl:38
#, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimēdiju dators"

#: share/compssUsers.pl:39
#, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Skaņas un video atskaņošanas/rediģēšanas programmas"

#
#: share/compssUsers.pl:44
#, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Interneta dators"

#: share/compssUsers.pl:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the "
"Web"
msgstr ""
"Rīku komplekts, lai lasītu un sūtītu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) "
"un pārlūkotu Tīmekli"

#
#: share/compssUsers.pl:50
#, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Tīkla dators (klients)"

#: share/compssUsers.pl:51
#, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienti dažādiem protokoliem, ieskaitot ssh"

#: share/compssUsers.pl:55
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurācija"

#: share/compssUsers.pl:56
#, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Rīki datora konfigurēšanas atvieglošanai"

#: share/compssUsers.pl:60
#, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsoles rīki"

#: share/compssUsers.pl:61
#, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Redaktori, čaulas, failu rīki, termināļi"

#: share/compssUsers.pl:66 share/compssUsers.pl:170
#, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C un C++ izstrādes bibliotēkas, programmas un include faili"

#: share/compssUsers.pl:70 share/compssUsers.pl:174
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentācija"

#: share/compssUsers.pl:71 share/compssUsers.pl:175
#, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Grāmatas un Howto faili par Linux un Brīvo programmatūru"

#: share/compssUsers.pl:75 share/compssUsers.pl:178
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:76 share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:86
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "grupa"

#: share/compssUsers.pl:90
#, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "Kolab serveris"

#: share/compssUsers.pl:93 share/compssUsers.pl:134
#, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Ugunsmūris/Maršrutizators"

#
#: share/compssUsers.pl:94 share/compssUsers.pl:135
#, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Interneta vārteja"

#: share/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "/Fails/_Jauns"

#: share/compssUsers.pl:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix pasta serveris"

#: share/compssUsers.pl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Atjanot no CD"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "FTP serveris"

#: share/compssUsers.pl:106
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:109
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domēna nosaukumu serveris"

#: share/compssUsers.pl:113
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "Printera serveris"

#: share/compssUsers.pl:114
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Samba serveris"

#: share/compssUsers.pl:117 share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Datubāzes"

#: share/compssUsers.pl:118
#, fuzzy, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr "PostgreSQL vai MySQL datubāzu serveris"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Tīmeklis/FTP"

#: share/compssUsers.pl:123
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:126
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"

#: share/compssUsers.pl:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Postfix pasta serveris"

#: share/compssUsers.pl:131
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL vai MySQL datubāzu serveris"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Tīkla datoru serveris"

#: share/compssUsers.pl:139
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS serveris, SMB serveris, Proxy serveris, ssh serveris"

#
#: share/compssUsers.pl:147
#, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE darbastacija"

#: share/compssUsers.pl:148
#, c-format
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"K Desktop Environment, galvenā grafiskā vide kopā ar papildus rīku kolekciju"

#
#: share/compssUsers.pl:152
#, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "Gnome darbastacija"

#: share/compssUsers.pl:153
#, c-format
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Grafiskā vide ar lietotājiem draudzīgu programmu komplektu un darbavirsmas "
"rīkiem"

#: share/compssUsers.pl:156
#, fuzzy, c-format
msgid "IceWm Desktop"
msgstr "Darbavirsma"

#: share/compssUsers.pl:160
#, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Citas grafiskās darbavirsmas"

#: share/compssUsers.pl:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm u.c."

#: share/compssUsers.pl:184
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utilites"

#: share/compssUsers.pl:186 share/compssUsers.pl:187 standalone/logdrake:384
#, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "SSH serveris"

#: share/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin serviss"

#: share/compssUsers.pl:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Mandriva termināļu servera konfigurācija"

#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Tīkla konfigurācija"

#: share/compssUsers.pl:197
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs"

#: share/compssUsers.pl:202
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Konfigurēju printeri \"%s\"..."

#: standalone.pm:21
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:40
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:57
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:69
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""

#: standalone.pm:84
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""

#: standalone.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Tastatūra"

#: standalone.pm:97
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr ""

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""

#: standalone.pm:107
#, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr ""

#: standalone.pm:108
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: standalone/XFdrake:59
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "Lai izmaiņas stātos spēkā, jums ir jāpārstartē dators"

#: standalone/XFdrake:90
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Lūdzu aizveriet sesiju un nospiediet Ctrl-Alt-BackSpace"

#: standalone/XFdrake:94
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:102 standalone/drakTermServ:108
#, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:119
#, c-format
msgid ""
"%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, "
"0/1 for Local Config...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:125
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:207 standalone/drakTermServ:210
#, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Termināļu servera konfigurācija"

#: standalone/drakTermServ:216
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config"
msgstr "Konfigurēju dhcpd..."

#: standalone/drakTermServ:220
#, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "Atļaut serveri"

#: standalone/drakTermServ:226
#, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "Aizliegt serveri"

#: standalone/drakTermServ:232
#, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Startēt serveri"

#: standalone/drakTermServ:238
#, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "Apturēt serveri"

#: standalone/drakTermServ:247
#, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:251
#, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:258
#, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Pielikt/noņemt lietotājus"

#: standalone/drakTermServ:262
#, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "Pielikt/noņemt klientus"

#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Attēli"

#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:289 standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr "Pirmās reizes meistars"

#: standalone/drakTermServ:326 standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all "
"nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the "
"server.                                                          \n"
"    c) Start the "
"server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ "
"file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr "Klikšķiniet šeit, lai sāktu vedni ->"

#: standalone/drakTermServ:394
#, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Pielikt/noņemt klientus"

#: standalone/drakTermServ:424
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:426
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type (Fat is the default type if 'Use thin' is "
"unchecked).\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client "
"display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:446
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:447 standalone/drakTermServ:769
#: standalone/drakTermServ:785
#, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Tas aizņems dažas minūtes."

#: standalone/drakTermServ:453 standalone/drakTermServ:493
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Pabeigts !"

#: standalone/drakTermServ:464 standalone/drakTermServ:849
#, c-format
msgid "%s failed"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:473
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:479
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:499
#, c-format
msgid ""
"In order to enable changes made for thin clients, the display manager must "
"be restarted. Restart now?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:534
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Mandriva termināļu servera konfigurācija"

#: standalone/drakTermServ:535
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must "
"be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a "
"graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the "
"file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an "
"include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least "
"one full kernel."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:541
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, "
"assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps "
"create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct "
"image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it "
"expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks "
"like:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:559
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a "
"specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the "
"functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can "
"either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, "
"while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and "
"gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are "
"security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access "
"to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  "
"Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client "
"machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' "
"tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP "
"address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once "
"you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from "
"the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing "
"clients."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:579
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless "
"clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root "
"filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:591
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless "
"client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this "
"file."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:595
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:600
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique "
"configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client "
"hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/"
"sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root "
"login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local "
"configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client "
"machine is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:609
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with "
"the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up "
"the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the "
"disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where "
"mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:630
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or "
"a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help "
"generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 "
"manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:663
#, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:665
#, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:667
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Attēls"

#: standalone/drakTermServ:728
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "kodola versija"

#: standalone/drakTermServ:731
#, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:757
#, c-format
msgid "Install i586 kernel for older clients"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:767
#, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "Būvēt visu kodolu -->"

#: standalone/drakTermServ:774
#, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Kodols nav izvēlēts!"

#: standalone/drakTermServ:777
#, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:781
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Nav izvēlēta tīkla karte!"

#: standalone/drakTermServ:784
#, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "Būvēt visus kodolus -->"

#: standalone/drakTermServ:797
#, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "<-- Izdzēst"

#: standalone/drakTermServ:802
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Nav izvēlēta tīkla karte!"

#: standalone/drakTermServ:805
#, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "Izdzēst visus NBI"

#: standalone/drakTermServ:880
#, c-format
msgid "Building images for kernel:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1004
#, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1009
#, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Pievienot lietotāju -->"

#: standalone/drakTermServ:1015
#, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "<-- Dzēst lietotāju"

#: standalone/drakTermServ:1051
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "Tips: "

#: standalone/drakTermServ:1055
#, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1086
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "Automātiska pārkonfigurēšana"

#: standalone/drakTermServ:1095
#, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "DHCP klients"

#: standalone/drakTermServ:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Pielikt/noņemt klientus"

#: standalone/drakTermServ:1119
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1120
#, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "Pievienot klientu -->"

#: standalone/drakTermServ:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "Tips: "

#: standalone/drakTermServ:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "Tips: "

#: standalone/drakTermServ:1142
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "Lokālie faili"

#: standalone/drakTermServ:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "pārkonfigurēt"

#: standalone/drakTermServ:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "<-- Dzēst klientu"

#: standalone/drakTermServ:1176
#, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1183
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "<-- Dzēst klientu"

#: standalone/drakTermServ:1205
#, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1250
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1266
#, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1300
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1307
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Tīkla maska :"

#: standalone/drakTermServ:1314
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1321
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1335
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Domēna nosaukums"

#: standalone/drakTermServ:1343
#, fuzzy, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Samba serveris"

#: standalone/drakTermServ:1354
#, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1355
#, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1397
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1399
#, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "Ierakstīt konfigurāciju"

#: standalone/drakTermServ:1415
#, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "dhcpd servera konfigurācija"

#: standalone/drakTermServ:1416
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""
"Lielākā daļa no šīm vērtībām tika paņemtas\n"
"no strādājošas sistēmas. Jūs varat izmainīt tās pēc vajadzības"

#: standalone/drakTermServ:1419
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1572
#, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1584
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Lūdzu, ievietojiet disketi:"

#: standalone/drakTermServ:1588
#, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Nevarēju piekļūt disketei!"

#: standalone/drakTermServ:1590
#, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Diskete tagad var tikt izņemta"

#: standalone/drakTermServ:1593
#, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Diskešu iekārta nav pieejama!"

#: standalone/drakTermServ:1599
#, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1601
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Kļūda, ierakstot failā %s"

#: standalone/drakTermServ:1611
#, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1613
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr "Kaut kas neizdevās - vai mkisofs ir instalēts?"

#: standalone/drakTermServ:1634
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr "Vispirms jāizveido /etc/dhcpd.conf!"

#: standalone/drakTermServ:1793
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1806
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s neatsaucas"

#: standalone/drakTermServ:1807
#, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1809
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1811
#, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1828
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "Atklāts %s"

#: standalone/drakTermServ:1830 standalone/drakTermServ:1903
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "%s neatsaucas"

#: standalone/drakTermServ:1931
#, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:2071
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:38 standalone/drakhosts:123
#: standalone/drakhosts:129 standalone/draknfs:84 standalone/draknfs:105
#: standalone/draknfs:444 standalone/draknfs:447 standalone/draknfs:539
#: standalone/draknfs:546 standalone/draksambashare:181
#: standalone/draksambashare:202 standalone/draksambashare:625
#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Kļūda!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:41
#, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Automātiskās instalēšanas konfigurētājs"

#: standalone/drakautoinst:42
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:60
#, fuzzy, c-format
msgid "replay"
msgstr "Atkārtot"

#: standalone/drakautoinst:60 standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:64
#, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:77 standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Creating auto install floppy"

#: standalone/drakautoinst:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "Ielieciet tukšu disketi iekārtā %s"

#: standalone/drakautoinst:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Creating auto install floppy"

#: standalone/drakautoinst:156
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:251
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:287
#, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Automātiska instalēšana"

#: standalone/drakautoinst:356
#, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Pievienot vienību"

#: standalone/drakautoinst:363
#, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "Noņemt pēdējo vienību"

#: standalone/drakbackup:153
#, c-format
msgid ""
"Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive "
"sessions without user intervention."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:154
#, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid ""
"For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise "
"the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:156
#, c-format
msgid ""
"This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on "
"whether incremental or differential mode is used."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:157
#, c-format
msgid ""
"Incremental backups only save files that have changed or are new since the "
"last backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid ""
"Differential backups only save files that have changed or are new since the "
"original 'base' backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:159
#, c-format
msgid ""
"This should be a local user or email address that you want the backup "
"results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid ""
"This should be the return address that you want the backup results sent "
"from. Default is drakbackup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:161
#, c-format
msgid ""
"Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory "
"tree will not be backed up."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:162
#, c-format
msgid ""
"For backups to other media, files are still created on the hard drive, then "
"moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive "
"tar files after the backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:163
#, c-format
msgid ""
"Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather "
"than using a directory path, you would use the 'module' name for the service "
"path."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:164
#, c-format
msgid ""
"Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use "
"run-parts in /etc/crontab."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr "Cron vēl nav pieejams citiem lietotājiem, kā root"

#: standalone/drakbackup:465 standalone/logdrake:440
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:469 standalone/logdrake:445
#, c-format
msgid ""
"\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use "
"a complete email address!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:478
#, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Lietotāju faili:\n"

#: standalone/drakbackup:482
#, fuzzy, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Lietotāju faili:\n"

#: standalone/drakbackup:511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup ziņojums \n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:512
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr ""
"\n"
"                      DrakBackup dēmona ziņojums\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"                    DrakBackup ziņojuma detaļas\n"
"\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:543 standalone/drakbackup:614
#: standalone/drakbackup:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Kopējais progress"

#: standalone/drakbackup:596
#, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr "Var paiet kāds brīdis, kamēr ģenerējas atslēgas."

#: standalone/drakbackup:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "KĻŪDA: nevar pavairot %s."

#: standalone/drakbackup:629
#, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Nav paroles pieprasījuma uz %s pie porta %s"

#: standalone/drakbackup:630
#, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "SLikta parole uz %s"

#: standalone/drakbackup:631
#, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Nav dota atļauja pārvietot %s uz %s"

#: standalone/drakbackup:632
#, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Nevar atrast %s uz %s"

#: standalone/drakbackup:636
#, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "%s neatsaucas"

#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""
"Pārvietošana veiksmīga\n"
"Varbūt Jūs vēlaties pārbaudīt, vai varat pieslēgties serverim ar:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"bez paroles pieprasījuma."

#: standalone/drakbackup:690
#, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "CDR/DVDR nav ievietots iekārtā!"

#: standalone/drakbackup:694
#, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Neizskatās pēc ierakstāma datu nesēja!"

#: standalone/drakbackup:699
#, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Nav dzēšams datu nesējs!"

#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr "Var paiet kāds brīdis, kamēr tiek izdzēsts datu nesējs."

#: standalone/drakbackup:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr "Atļaujas problēma, piekļūstot CD."

#: standalone/drakbackup:826
#, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "Lenta nav ievietota %s!"

#: standalone/drakbackup:935
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:954 standalone/drakbackup:986
#, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Dublēt sistēmas failus..."

#: standalone/drakbackup:987 standalone/drakbackup:1027
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Cietņe dublējuma faili..."

#: standalone/drakbackup:1026
#, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Dublēt lietotāja failus..."

#: standalone/drakbackup:1060
#, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Dublēt citus failus..."

#: standalone/drakbackup:1061
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr "Cietā diska rezerver kopēšanas progress..."

#: standalone/drakbackup:1066
#, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Nav izmaiņu, ko dublēt!"

#: standalone/drakbackup:1083 standalone/drakbackup:1106
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktivitātes caur %s:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1092
#, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by "
"FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
"FTP savienojuma problēma: nebija iespējams nosūtīt Jūsu dublēšanas failus pa "
"FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:1093
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Kļūda pārsūtot failu pa FTP.\n"
" Lūdzu, izlabojiet Jūsu FTP konfigurāciju."

#: standalone/drakbackup:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr ""
"Pa FTP aizsūtīto failu saraksts: %s\n"
" "

#: standalone/drakbackup:1111
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktivitātes caur CD:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1116
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"Drakbackup aktivitātes caur tape:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Kļūda pasta sūtīšanas laikā.\n"
" Jūsu ziņojuma vēstule netika nosūtīta.\n"
" Lūdzu, nokonfigurējiet sendmail"

#: standalone/drakbackup:1126
#, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr " Kļūda pasta sūtīšanas laikā. \n"

#: standalone/drakbackup:1156
#, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Nevar izveidot katalogu!"

#: standalone/drakbackup:1397
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""
"\n"
"Lūdzu, atzīmējiet visas nepieciešamās opcijas.\n"

#: standalone/drakbackup:1398
#, c-format
msgid ""
"These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "Šīs opcijas var dublēt un atjaunot visus failus /etc direktorijā.\n"

#: standalone/drakbackup:1399
#, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Dublēt sistēmas failus. (/etc direktoriju)"

#: standalone/drakbackup:1400 standalone/drakbackup:1464
#: standalone/drakbackup:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr "Lietot Pieaugošas Dublēšanas (neaizvietot iepriekšējās dublēšanas)"

#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "Lietot Pieaugošas Dublēšanas (neaizvietot iepriekšējās dublēšanas)"

#: standalone/drakbackup:1402 standalone/drakbackup:1466
#: standalone/drakbackup:1532
#, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1404
#, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "Neiekļaut kritiskos failus (passwd, group, fstab)"

#: standalone/drakbackup:1405
#, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"Ar šo opciju Jums būs iespēja atjaunot jebkuru /etc\n"
"direktorijas versiju."

#: standalone/drakbackup:1436
#, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "Lūdzu atzīmējiet visus lietotājus, kurus vēlaties iekļaut dublēšanā."

#: standalone/drakbackup:1463
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr "Neiekļaut pārlūka kešu"

#: standalone/drakbackup:1517
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "Atzīmējiet failus vai direktorijus un klikšķiniet uz 'Pievienot'"

#: standalone/drakbackup:1518 standalone/drakfont:656
#, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr " Noņemt atzīmētos"

#: standalone/drakbackup:1581
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"

#: standalone/drakbackup:1601
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr "Dublēšanai lietot tīkla savienojumu"

#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Tīkla metode:"

#: standalone/drakbackup:1607
#, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Priekš SSH lietot Expect"

#: standalone/drakbackup:1608
#, fuzzy, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""
"Izveidot/pārlikt\n"
"dublēšanas atslēgas priekš SSH"

#: standalone/drakbackup:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr ""
"  Pārvietot  \n"
"Tagad"

#: standalone/drakbackup:1612
#, fuzzy, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr ""
"Citas (ne drakbackup)\n"
"atslēgas jau atrodas norādītajā vietā"

#: standalone/drakbackup:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Resursa vārds"

#: standalone/drakbackup:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr ""
"Lūdzu, norādiet direktoriju (vai moduli) uz\n"
"šī hosta, kur novietot rezerves kopiju."

#: standalone/drakbackup:1632
#, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Atcerieties šo paroli"

#: standalone/drakbackup:1648
#, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Nepieciešams hosts, lietotāja vārds un parole!"

#: standalone/drakbackup:1739
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr "Lietot CD/DVDROM dublēšanai"

#: standalone/drakbackup:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu cd/DVD mēdija izmēru (Mb)"

#: standalone/drakbackup:1747
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr "Lūdzu izvēlieties Jūsu cd/DVD mēdija izmēru (Mb)"

#: standalone/drakbackup:1754
#, fuzzy, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr " (vairāku sesiju)"

#: standalone/drakbackup:1756
#, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1762
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr "Lūdzu atzīmējiet, ja vēlaties izdzēst RW mēdiju (1. sesiju)"

#: standalone/drakbackup:1763
#, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr " Dzēst tagad"

#: standalone/drakbackup:1769
#, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1771
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "ierīce"

#: standalone/drakbackup:1773
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "ierīce"

#: standalone/drakbackup:1804
#, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "Nav nodefinēta CD iekārta!"

#: standalone/drakbackup:1846
#, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Dublēšanai lietot lentu"

#: standalone/drakbackup:1849
#, fuzzy, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Lūdzu ievadiet rezerves kopēšanas ierīces nosaukumu"

#: standalone/drakbackup:1855
#, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1861
#, c-format
msgid "Use tape hardware compression (EXPERIMENTAL)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1867
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr "Dublēšanai lietot lentu"

#: standalone/drakbackup:1873
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Dublēšanai lietot lentu"

#: standalone/drakbackup:1879
#, fuzzy, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Dublēšanai lietot lentu"

#: standalone/drakbackup:1960
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Lūdzu, iezvēlieties direktoriju, kurā saglabāt:"

#: standalone/drakbackup:1964
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Lūdzu, iezvēlieties direktoriju, kurā saglabāt:"

#: standalone/drakbackup:1969
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1973
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2040
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CDROM / DVDROM"

#: standalone/drakbackup:2045
#, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Cietais disks / NFS"

#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2061
#: standalone/drakbackup:2066
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr "ik stundu"

#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2062
#: standalone/drakbackup:2067
#, c-format
msgid "daily"
msgstr "ik dienu"

#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2063
#: standalone/drakbackup:2068
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr "ik nedēļu"

#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2064
#: standalone/drakbackup:2069
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr "ik mēnesi"

#: standalone/drakbackup:2060 standalone/drakbackup:2065
#: standalone/drakbackup:2070
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "pašizvēlēts"

#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Janvāris"

#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Februāris"

#: standalone/drakbackup:2074
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Marts"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "April"
msgstr "Aprīlis"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Maijs"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Jūnijs"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Jūlijs"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Augusts"

#: standalone/drakbackup:2075
#, c-format
msgid "September"
msgstr "Septembris"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktobris"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "November"
msgstr "Novembris"

#: standalone/drakbackup:2076
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Decembris"

#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Svēdiena"

#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"

#: standalone/drakbackup:2079
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Otradiena"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturdiena"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Piekdiena"

#: standalone/drakbackup:2080
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sesdiena"

#: standalone/drakbackup:2112
#, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "Lietot dēmonu"

#: standalone/drakbackup:2116
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""
"Lūdzu, izvēlieties laika\n"
"intervālu starp katrām dublēšanas\n"
"reizēm"

#: standalone/drakbackup:2122
#, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2127
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minūte"

#: standalone/drakbackup:2131
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Stunda"

#: standalone/drakbackup:2135
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Diena"

#: standalone/drakbackup:2139
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Mēnesis"

#: standalone/drakbackup:2143
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "Trešdiena"

#: standalone/drakbackup:2149
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr ""
"Lūdzu, izvēlieties\n"
"mēdiju dublēšanai."

#: standalone/drakbackup:2155
#, fuzzy, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "Lūdzu atzīmējiet visus lietotājus, kurus vēlaties iekļaut dublēšanā."

#: standalone/drakbackup:2156
#, c-format
msgid ""
"If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2157
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2204
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "lūdzu, izvēlieties datus, kurus atjaunot"

#: standalone/drakbackup:2208
#, fuzzy, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Lietot kvotas priekš dublēšanas failiem."

#: standalone/drakbackup:2210
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr "Pēc katras rezerves kopēšanas sūtīt vēstuli uz:"

#: standalone/drakbackup:2216
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2222
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "SMB servera resurss"

#: standalone/drakbackup:2227
#, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2270
#, c-format
msgid "What"
msgstr "Ko"

#: standalone/drakbackup:2275
#, c-format
msgid "Where"
msgstr "Kur"

#: standalone/drakbackup:2280
#, c-format
msgid "When"
msgstr "Kad"

#: standalone/drakbackup:2285
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Vairāk opciju"

#: standalone/drakbackup:2298
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Tīkla funkcionalitāte nav konfigurēta"

#: standalone/drakbackup:2318 standalone/drakbackup:4242
#, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Drakbackup konfigurēšana"

#: standalone/drakbackup:2334
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties, kur vēlaties dublēt"

#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "pa tīklu"

#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "uz CDROM"

#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "uz lentas ierīces"

#: standalone/drakbackup:2383
#, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Dublēt lietotājus"

#: standalone/drakbackup:2384
#, fuzzy, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "Noklusētais printeris"

#: standalone/drakbackup:2397
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties, ko vēlaties dublēt"

#: standalone/drakbackup:2398
#, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Dublēšanas sistēma"

#: standalone/drakbackup:2400
#, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Izvēlēties lietotāju manuāli"

#: standalone/drakbackup:2429
#, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties datus, kurus dublēt..."

#: standalone/drakbackup:2501
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr ""
"\n"
"Dublēšanas avoti: \n"

#: standalone/drakbackup:2502
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sistēmas faili:\n"

#: standalone/drakbackup:2504
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Lietotāju faili:\n"

#: standalone/drakbackup:2506
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Citi faili:\n"

#: standalone/drakbackup:2508
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Saglabāt uz cietā diska ceļā: %s\n"

#: standalone/drakbackup:2509
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2510
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2513
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Izdzēst cietā diska tar failus pēc dublēšanas.\n"

#: standalone/drakbackup:2518
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr ""
"\n"
"- Ierakstīt CD"

#: standalone/drakbackup:2519
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: standalone/drakbackup:2520
#, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr " uz iekārtas: %s"

#: standalone/drakbackup:2521
#, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr " (vairāku sesiju)"

#: standalone/drakbackup:2522
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr ""
"\n"
"- Saglabāt uz lentas iekārtā : %s"

#: standalone/drakbackup:2523
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2525
#, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2527
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"- Saglabāt, izmantojot %s, uz hosta %s\n"

#: standalone/drakbackup:2528
#, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr ""
"\t\t lietotāja vārds: %s\n"
"\t\t ceļš: %s \n"

#: standalone/drakbackup:2529
#, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Opcijas:\n"

#: standalone/drakbackup:2530
#, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "\tNeiekļaut sistēmas failus\n"

#: standalone/drakbackup:2532
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "\tDublēšanai izmantot tar un bzip2\n"

#: standalone/drakbackup:2533
#, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "\tDublēšanai izmantot tar un gzip\n"

#: standalone/drakbackup:2534
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "\tDublēšanai izmantot tar un gzip\n"

#: standalone/drakbackup:2536
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "Lietot kvotas priekš dublēšanas failiem."

#: standalone/drakbackup:2537
#, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2538
#, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2539
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "Uz CUPS servera \"%s\""

#: standalone/drakbackup:2541
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr ""
"\n"
"- Dēmons (%s) iekļauj:\n"

#: standalone/drakbackup:2542
#, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "\t-Cietais disks.\n"

#: standalone/drakbackup:2543
#, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "\t-CD-R.\n"

#: standalone/drakbackup:2544
#, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "\t-Lenta \n"

#: standalone/drakbackup:2545
#, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "\t-Tīkls ar FTP.\n"

#: standalone/drakbackup:2546
#, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "\t-Tīkls ar SSH.\n"

#: standalone/drakbackup:2547
#, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "\t-Tīkls ar rsync.\n"

#: standalone/drakbackup:2549
#, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Nav konfigurācijas, lūdzu izvēlieties Meistaru vai Izvērstu.\n"

#: standalone/drakbackup:2554
#, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr ""
"Atjaunojamo datu saraksts:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2556
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr ""
"\n"
"- Sistēmas faili:\n"

#: standalone/drakbackup:2558 standalone/drakbackup:2568
#, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2561
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Lietotāju faili:\n"

#: standalone/drakbackup:2566
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr ""
"\n"
"- Citi faili:\n"

#: standalone/drakbackup:2745
#, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr ""
"Bojāto datu saraksts:\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:2747
#, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2757
#, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Rezerves kopijas faili ir bojāti"

#: standalone/drakbackup:2778
#, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "          Visi Jūsu izvēlētie dati tika                "

#: standalone/drakbackup:2779
#, c-format
msgid "          Successfully Restored on %s       "
msgstr "          veiksmīgi atjaunoti uz %s        "

#: standalone/drakbackup:2899
#, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "         Atjaunot konfigurāciju       "

#: standalone/drakbackup:2927
#, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK lai atjaunotu citus failus."

#: standalone/drakbackup:2943
#, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr ""
"Lietotāju saraksts priekš atjaunošanas (tikai pats jaunākais datums katram "
"lietotājam ir svarīgs)"

#: standalone/drakbackup:3008
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr "lūdzu, izvēlieties datus, kurus atjaunot"

#: standalone/drakbackup:3045
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr "Atjanot no cietā diska:"

#: standalone/drakbackup:3047
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Lūdzu ievadiet direktoriju, kurā tiek glabātas rezerves kopijas"

#: standalone/drakbackup:3051
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: standalone/drakbackup:3105
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr "Izvēlieties citu mēdiju, no kura atjaunot"

#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Cits mēdijs"

#: standalone/drakbackup:3112
#, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Atjaunot sistēmu"

#: standalone/drakbackup:3113
#, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Atjaunot lietotājus"

#: standalone/drakbackup:3114
#, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Atjaunot citu"

#: standalone/drakbackup:3116
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr "izvēlieties ceļu, uz kuru atjaunot (ja ne uz /)"

#: standalone/drakbackup:3120 standalone/drakbackup:3402
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "Pielāgota atjaunošna"

#: standalone/drakbackup:3123
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""
"Veiciet jaunu dublēšanu pirms atjaunošanas (tikai papildinošām rezerves "
"kopijām.)"

#: standalone/drakbackup:3125
#, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Aizvākt lietotāju direktorijus pirms atjaunošanas."

#: standalone/drakbackup:3210
#, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3213
#, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3231
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Printeris nav atrasts!"

#: standalone/drakbackup:3235
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr ""
"Atjaunot izvēlētos\n"
"failus"

#: standalone/drakbackup:3370
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3376
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr ""
"Atjaunot izvēlēto\n"
"kataloga ierakstu"

#: standalone/drakbackup:3385
#, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr ""
"Atjaunot izvēlētos\n"
"failus"

#: standalone/drakbackup:3462
#, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "Rezerves kopijas faili nav atrasti uz %s."

#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Atjanot no CD"

#: standalone/drakbackup:3475
#, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3477
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "Atjaunot no lentas"

#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3489
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "Atjaunot pa tīklu"

#: standalone/drakbackup:3500
#, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "Atjaunot, izmantojot tīkla protokolu: %s"

#: standalone/drakbackup:3501
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Hosta vārds:"

#: standalone/drakbackup:3502
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Hosta ceļš vai modulis"

#: standalone/drakbackup:3509
#, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Nepieciešama parole"

#: standalone/drakbackup:3515
#, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Nepieciešams lietotāja vārds"

#: standalone/drakbackup:3518
#, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Nepieciešams resursa vārds"

#: standalone/drakbackup:3523
#, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Nepieciešams ceļš vai modulis"

#: standalone/drakbackup:3536
#, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "Atjaunotie faili..."

#: standalone/drakbackup:3539
#, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "Atjaunošana neizdevās..."

#: standalone/drakbackup:3557
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "%s neatsaucas"

#: standalone/drakbackup:3778 standalone/drakbackup:3847
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Izvēlieties citu mēdiju, no kura atjaunot"

#: standalone/drakbackup:3782
#, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: standalone/drakbackup:3790
#, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Pielāgota atjaunošna"

#: standalone/drakbackup:3794 standalone/drakbackup:3843
#, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "Atjaunot no kataloga"

#: standalone/drakbackup:3815
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Lūdzu, izvēlieties datus, kurus atjaunot..."

#: standalone/drakbackup:3816
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr "Vai tas ir pareizi?"

#: standalone/drakbackup:3817
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3819
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3835
#, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "CD savā vietā - turpinu."

#: standalone/drakbackup:3840
#, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Pārlūkot citu atjaunošanas repozitoriju."

#: standalone/drakbackup:3841
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "Atjanot no CD"

#: standalone/drakbackup:3877
#, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Atjaunošanas progress"

#: standalone/drakbackup:3988
#, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Būvēt rezerves kopiju"

#: standalone/drakbackup:4021 standalone/drakbackup:4341
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Atjaunot"

#: standalone/drakbackup:4136
#, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Lūdzu, izvēlieties datus, kurus atjaunot..."

#: standalone/drakbackup:4176
#, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Atjaunot sistēmas failus"

#: standalone/drakbackup:4179
#, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Atjaunot lietotāja failus"

#: standalone/drakbackup:4182
#, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Atjaunot citus failus"

#: standalone/drakbackup:4185 standalone/drakbackup:4219
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Kopējais progress"

#: standalone/drakbackup:4211
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Nosūtu failus..."

#: standalone/drakbackup:4214
#, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Nosūtu failus..."

#: standalone/drakbackup:4284
#, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Sākt dublēšanu, izmantojot konfigurācijas failu"

#: standalone/drakbackup:4289
#, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Apskatīt dublēšanas konfigurāciju"

#: standalone/drakbackup:4315
#, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "Meistara konfigurācija"

#: standalone/drakbackup:4320
#, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Izvērsta konfigurācija"

#: standalone/drakbackup:4325
#, fuzzy, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Konfigurācija"

#: standalone/drakbackup:4329
#, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:4334
#, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Sākt dublēšanu"

#: standalone/drakbackup:4338
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr ""
"Konfigurācijas fails netika atrasts, \n"
"lūdzu klikšķiniet uz Meistars vai Advanced"

#: standalone/drakbackup:4358 standalone/drakbackup:4361
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakboot:49
#, c-format
msgid "No bootloader found, creating a new configuration"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:84 standalone/harddrake2:190 standalone/harddrake2:191
#: standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:69
#: standalone/printerdrake:150 standalone/printerdrake:151
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fails"

#: standalone/drakboot:85 standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fails/_Iziet"

#: standalone/drakboot:85 standalone/harddrake2:192 standalone/logdrake:75
#: standalone/printerdrake:152
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/drakboot:125
#, c-format
msgid "Text only"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid "Verbose"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:127
#, c-format
msgid "Silent"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:134
#, c-format
msgid ""
"Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical "
"boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""

#: standalone/drakboot:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Vai vēlaties izmēģināt šo konfigurāciju?"

#: standalone/drakboot:144
#, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "Instalēt tēmas"

#: standalone/drakboot:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Printera modeļa izvēle"

#: standalone/drakboot:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot mode:"
msgstr "Printera modeļa izvēle"

#: standalone/drakboot:151
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tēma"

#: standalone/drakboot:154
#, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr ""
"Attēlot tēmu\n"
"zem konsoles"

#: standalone/drakboot:159
#, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Izveidot jaunu tēmu"

#: standalone/drakboot:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Noklusētais printeris"

#: standalone/drakboot:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Noklusēts"

#: standalone/drakboot:195
#, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Nē, negribu automātiski pieslēgties"

#: standalone/drakboot:196
#, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Jā, gribu automātiski pieslēgties ar šo (lietotājs, darba virsma)"

#: standalone/drakboot:203
#, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Sistēmas režīms"

#: standalone/drakboot:206
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr "Palaist X-Window sistēmu sāknēšanas laikā"

#: standalone/drakboot:272
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries "
"selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: standalone/drakbug:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Mandriva kļūdu ziņojuma rīks"

#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Mandriva Linux kontroles centrs"

#: standalone/drakbug:48
#, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Sinhronizēšanas rīks"

#: standalone/drakbug:49 standalone/drakbug:152
#, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Nesaistīti rīki"

#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"

#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakbug:54
#, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Attālināta kontrole"

#: standalone/drakbug:55
#, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Programmatūras pārvaldnieks"

#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: standalone/drakbug:57
#, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Windows migrēšanas rīks"

#: standalone/drakbug:58 standalone/draksambashare:1230
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: standalone/drakbug:59
#, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Konfigurēšanas meistari"

#: standalone/drakbug:81
#, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr ""

#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""

#: standalone/drakbug:85
#, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Meklēt Pakotni"

#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakotne:"

#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kodols:"

#: standalone/drakbug:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill "
"in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel "
"version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""
"Lai nosūtītu kļūdu ziņojumu, noklikšķiniet uz pogas Ziņot.\n"
"Tas atvērs web pārlūka logu uz %s\n"
" kur Jūs atradīsiet aizpildāmo formu. Augstāk attēlotā infromācija tiks\n"
"pārvietota uz šo serveri."

#: standalone/drakbug:107
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Ziņojums"

#: standalone/drakbug:162
#, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"

#: standalone/drakbug:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "Nav instalēts"

#: standalone/drakclock:29
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "pārkonfigurēt"

#: standalone/drakclock:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Laika josla"

#: standalone/drakclock:45
#, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "Laika josla - DrakConf"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakConf"

#: standalone/drakclock:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Datora pulkstenis iestatīts rādīt GMT laiku"

#: standalone/drakclock:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "Tīkla interfeiss"

#: standalone/drakclock:77
#, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr ""

#: standalone/drakclock:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "Atjaunot, izmantojot tīkla protokolu: %s"

#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Serveris:"

#: standalone/drakclock:124
#, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr ""

#: standalone/drakclock:146 standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Pārstatīt"

#: standalone/drakclock:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"

#: standalone/drakconnect:80
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Tīkla konfigurācija (%d adapteri)"

#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Vārteja:"

#
#: standalone/drakconnect:89 standalone/drakconnect:807
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Interfeiss:"

#: standalone/drakconnect:93 standalone/net_monitor:116
#, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Lūdzu uzgaidiet"

#
#: standalone/drakconnect:109
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Interfeiss"

#: standalone/drakconnect:109 standalone/printerdrake:224
#: standalone/printerdrake:231
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"

#: standalone/drakconnect:126
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Resursa vārds: "

#: standalone/drakconnect:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Peles konfigurēšana"

#: standalone/drakconnect:142 standalone/drakconnect:845
#, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN konfigurācija"

#: standalone/drakconnect:147
#, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Konfigurēt lokālo datortīklu..."

#: standalone/drakconnect:155 standalone/drakconnect:237
#: standalone/drakconnect:241
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Pielietot"

#: standalone/drakconnect:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Kabeļa savienojums"

#: standalone/drakconnect:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr " Noņemt atzīmētos"

#: standalone/drakconnect:296
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "CUPS konfigurācija"

#: standalone/drakconnect:335
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS serveris"

#: standalone/drakconnect:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "NIS domēns"

#: standalone/drakconnect:351
#, fuzzy, c-format
msgid "static"
msgstr "Automātisks IP"

#: standalone/drakconnect:351
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: standalone/drakconnect:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "<control>S"

#
#: standalone/drakconnect:516
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "Interneta dators"

#: standalone/drakconnect:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Kerneļa ielādes taimauts"

#: standalone/drakconnect:531
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "Izvēlieties failu"

#: standalone/drakconnect:533
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Kuveita"

#: standalone/drakconnect:541
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Modelis"

#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Aktivizēt"

#: standalone/drakconnect:542 standalone/drakgw:105
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Izslēgt"

#: standalone/drakconnect:593 standalone/harddrake2:50
#, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Mēdiju klase"

#: standalone/drakconnect:594
#, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Moduļa nosaukums"

#: standalone/drakconnect:595
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "IP adrese"

#: standalone/drakconnect:596 standalone/harddrake2:28
#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kopne"

#: standalone/drakconnect:597 standalone/harddrake2:34
#, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:700 standalone/drakgw:311
#, c-format
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Jūsu sistēmā nav atrasts neviens ethernet tīkla adapteris. Lūdzu izmantojiet "
"dzelžu konfigurēšanas rīku."

#: standalone/drakconnect:708
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"

#: standalone/drakconnect:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"

#: standalone/drakconnect:744
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Pārstartējot tīklu, uzradās problēma: \n"
"\n"
"%s"

#: standalone/drakconnect:745
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:761
#, c-format
msgid "No IP"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:762
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Slikta pakotne"

#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, c-format
msgid "up"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:763 standalone/drakconnect:916
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "izdarīts"

#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Savienots"

#: standalone/drakconnect:798 standalone/net_monitor:465
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Nav savienots"

#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Atvienoju..."

#: standalone/drakconnect:800
#, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Savienoju..."

#: standalone/drakconnect:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "deaktivizēt"

#: standalone/drakconnect:841
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "aktivizēt"

#: standalone/drakconnect:849
#, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:863
#, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN konfigurācija"

#: standalone/drakconnect:875
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapteris %s: %s"

#: standalone/drakconnect:884
#, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Sāknēšanas protokols"

#: standalone/drakconnect:885
#, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "Palaists pie ielādes"

#: standalone/drakconnect:921
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Šis %s skeneris jākonfigurē ar printerdrake.\n"
"Jūs varat palaist printerdrake no Mandriva Linux kontroles centra Aparatūras "
"sekcijā."

#: standalone/drakconnect:975 standalone/net_applet:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""
"Šis %s skeneris jākonfigurē ar printerdrake.\n"
"Jūs varat palaist printerdrake no Mandriva Linux kontroles centra Aparatūras "
"sekcijā."

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:976 standalone/drakroam:30 standalone/net_applet:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Izvēlieties tīkla interfeisu"

#: standalone/drakconnect:981
#, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"

#: standalone/drakconnect:994
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pirmais DNS serveris (neobligāts)"

#: standalone/drakconnect:1016
#, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Interneta savienojuma konfigurācija"

#
#: standalone/drakconnect:1017
#, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Interneta pieeja"

#: standalone/drakconnect:1019 standalone/net_monitor:95
#, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Savienojuma tips: "

#: standalone/drakconnect:1022
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Stāvoklis:"

#: standalone/drakedm:40
#, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:41
#, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:42
#, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:53
#, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr ""

#: standalone/drakedm:54
#, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr ""

#: standalone/drakedm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "Nepieciešams instalēt pakotni %s. Vai vēlaties to instalēt?"

#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid ""
"You are going to close all running programs and lose your current session. "
"Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:183
#, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Meklēt instalētos fontus"

#: standalone/drakfont:185
#, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:208
#, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "analizēt visus fontus"

#: standalone/drakfont:210
#, fuzzy, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "fonti nav atrasti"

#: standalone/drakfont:218 standalone/drakfont:260 standalone/drakfont:327
#: standalone/drakfont:360 standalone/drakfont:368 standalone/drakfont:394
#: standalone/drakfont:412 standalone/drakfont:426
#, c-format
msgid "done"
msgstr "izdarīts"

#: standalone/drakfont:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "nevarēju atrast nekādus fontus montētajās diska sadaļās"

#: standalone/drakfont:258
#, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "netika atrasts neviens fonts.\n"

#: standalone/drakfont:271
#, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Meklēt instalēto fontu sarakstā"

#: standalone/drakfont:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "pfm fontu konvertēšana"

#: standalone/drakfont:325
#, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:328
#, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "True Type fontu instalēšana"

#: standalone/drakfont:335
#, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "uzgaidiet ttmkfdir laikā..."

#: standalone/drakfont:336
#, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "True Type instalēšana pabeigta"

#: standalone/drakfont:342 standalone/drakfont:357
#, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "type1inst uzbūve"

#: standalone/drakfont:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr "Ghostscript atsauksmes"

#: standalone/drakfont:361
#, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:364
#, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "Pārstartēt XFS"

#: standalone/drakfont:410 standalone/drakfont:420
#, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:422
#, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "xfs pārstartēšana"

#: standalone/drakfont:430
#, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Pirms instalēt fontus, pārliecinieties vai Jums ir tiesības tos lietot un "
"instalēt uz sistēmas.\n"
"\n"
"-Jūs varat instalēt fontus normālā veidā. Retos gadījumos dīvaini fonti var "
"uzkārt X serveri."

#: standalone/drakfont:474 standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:484
#, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Fontu saraksts"

#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Par"

#: standalone/drakfont:492 standalone/drakfont:687 standalone/drakfont:725
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Uninstalēt"

#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Importēt"

#: standalone/drakfont:494
#, c-format
msgid "Get Windows Fonts"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:512
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
"\n"
"\n"
"       DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
"       CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
"       VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:521
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr ""

#: standalone/drakfont:537
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:556
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr "Izvēlieties aplikācijas, kas atbalstīs fontus:"

#: standalone/drakfont:557
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and "
"install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may "
"hang up your X Server."
msgstr ""
"Pirms instalēt fontus, pārliecinieties vai Jums ir tiesības tos lietot un "
"instalēt uz sistēmas.\n"
"\n"
"-Jūs varat instalēt fontus normālā veidā. Retos gadījumos dīvaini fonti var "
"uzkārt X serveri."

#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: standalone/drakfont:569
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: standalone/drakfont:570
#, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tipveida printeri"

#: standalone/drakfont:584
#, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "Atzīmējiet fonta failu vai direktoriju un klikšķiniet uz \"Pievienot\""

#: standalone/drakfont:585
#, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Failu izvēle"

#: standalone/drakfont:589
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Fonti"

#: standalone/drakfont:652
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Fontu importēšana"

#: standalone/drakfont:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Atinstalēt fontus"

#: standalone/drakfont:692
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr "klikšķiniet šeit, ja esat pārlecināts."

#: standalone/drakfont:694
#, c-format
msgid "here if no."
msgstr "šeit, ja nē."

#: standalone/drakfont:733
#, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:736
#, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Atzīmēti visi"

#: standalone/drakfont:739
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Aizvākt sarakstu"

#: standalone/drakfont:750 standalone/drakfont:769
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Fontu importēšana"

#: standalone/drakfont:754 standalone/drakfont:774
#, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "Sākotnējās pārbaudes"

#: standalone/drakfont:755
#, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:756
#, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Instalēt un pārveidot fontus"

#: standalone/drakfont:757
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pēcinstalācijas"

#: standalone/drakfont:775
#, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:776
#, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pēc atinstalēšanas"

#: standalone/drakgw:50 standalone/drakvpn:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr "Diemžēl mēs atbalstām tikai 2.4 kodolus."

#: standalone/drakgw:75
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Interneta savienojuma koplietošana"

#: standalone/drakgw:79
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect "
"before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Jūs taisaties konfigurēt jūsu datoru Interneta savienojuma koplietošanai.\n"
"Ar šo iespēju datoru var konfigurēt tā, lai kopīgi izmantotu Interneta "
"savienojumu.\n"
"\n"
"Piezīme: jums ir nepieciešams atsevišķs tīkla adapteris, lai uzstādītu "
"lokālo datortīklu (LAN).\n"
"\n"
"Vai vēlaties uzstādīt Interneta savienojuma koplietošanu?"

#: standalone/drakgw:95
#, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneta savienojuma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
"Pašlaik tā ir ieslēgta.\n"
"\n"
"Ko jūs vēlaties darīt?"

#: standalone/drakgw:99
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Interneta savienojuma koplietošana jau ir uzstādīta.\n"
"Pašlaik tā ir atslēgta.\n"
"\n"
"Ko jūs vēlaties darīt?"

#: standalone/drakgw:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "pārkonfigurēt"

#: standalone/drakgw:145
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Jūsu sistēmā ir tikai viens konfigurēts tīkla adapteris:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Vai vēlaties uzstādīt jūsu lokālo datortīklu ar šo adapteri?"

#: standalone/drakgw:156
#, c-format
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Lūdzu izvēlieties, kurš tīkla adapteris būs pievienots jūsu lokālajam "
"datortīklam."

#: standalone/drakgw:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network setings"
msgstr "Lokālā tīkla adrese"

#: standalone/drakgw:180
#, c-format
msgid "Local IP address"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:182
#, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Ieksējais domēna vārds"

#: standalone/drakgw:188
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "Potenciāls LAN adrešu konflikts atklāts šajā %s! konfigurācijā!\n"

#: standalone/drakgw:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Termināļu servera konfigurācija"

#: standalone/drakgw:208
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:209
#, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "DNS servera IP"

#: standalone/drakgw:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr ""
"DHCP servera konfigurēšana.\n"
"\n"
"Šeit varat izvēlēties dažādas DHCP servera konfigurācijas opcijas.\n"
"Ja nezinat opcijas nozīmi, vienkārši atstājiet to tādu, kā ir.\n"
"\n"

#: standalone/drakgw:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Automātiska pārkonfigurēšana"

#: standalone/drakgw:244
#, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "DHCP sākuma diapazons"

#: standalone/drakgw:245
#, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "DHCP beigu diapazons"

#: standalone/drakgw:246
#, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "Noklusētais nomas laiks (sekundēs)"

#: standalone/drakgw:247
#, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "Maksimālais nomas laiks (sekundēs)"

#: standalone/drakgw:270
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:274
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:275
#, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Attālā resursa nosaukums"

#: standalone/drakgw:277
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Īpašība"

#: standalone/drakgw:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "gabala izmērs"

#: standalone/drakgw:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr "Cietā diska informācija"

#: standalone/drakgw:317
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir ieslēgta."

#: standalone/drakgw:323
#, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet savienojuma koplietošana tagad ir atslēgta."

#: standalone/drakgw:329
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr ""
"Viss ir konfigurēts.\n"
"Tagad jūs varat dalīties Interneta savienojumā ar citiem jūsu lokālajam\n"
"datortīklam pieslēgtiem datoriem, izmantojot automātisku tīkla "
"konfigurēšanu\n"
"(DHCP)."

#: standalone/drakgw:364
#, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Aizliedzu serverus..."

#: standalone/drakgw:378
#, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Tika atklāta ugunsmūra konfigurācija!"

#: standalone/drakgw:379
#, c-format
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fixes after installation."
msgstr ""
"Brīdinājums! Ir atklāta eksistējoša ugunsmūra konfigurācija. Pēc "
"instalēšanas jums varbūt vajadzēs patstāvīgi pielabot konfigurāciju."

#: standalone/drakgw:384
#, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurēju..."

#: standalone/drakgw:385
#, c-format
msgid "Configuring firewall..."
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU "
"GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid ""
" --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid ""
" --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome "
"frontend)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Mandriva kontroles centrs"

#: standalone/drakhelp:36
#, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:98
#, c-format
msgid "Please add an host to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Please modify information"
msgstr "Detalizēta informācija"

#: standalone/drakhosts:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Please delete information"
msgstr "Detalizēta informācija"

#: standalone/drakhosts:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Please add information"
msgstr "Detalizēta informācija"

#: standalone/drakhosts:115
#, c-format
msgid "IP address:"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:116
#, c-format
msgid "Host name:"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:117
#, c-format
msgid "Host Aliases:"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:123
#, c-format
msgid "Please enter a valid IP address."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:129
#, c-format
msgid "Same IP is already in %s file."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:197
#, c-format
msgid "Host Aliases"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:237
#, c-format
msgid "DrakHOSTS manage hosts definitions"
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:246
#, c-format
msgid "Failed to add host."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:253
#, c-format
msgid "Failed to Modify host."
msgstr ""

#: standalone/drakhosts:260
#, c-format
msgid "Failed to remove host."
msgstr ""

#: standalone/drakids:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Allowed addresses"
msgstr "Atļaut visus lietotājus"

#: standalone/drakids:57
#, c-format
msgid "Log"
msgstr "Reģistrs"

#: standalone/drakids:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear logs"
msgstr "Visu dzēst"

#: standalone/drakids:62 standalone/drakids:67 standalone/net_applet:439
#, c-format
msgid "Blacklist"
msgstr ""

#: standalone/drakids:63 standalone/drakids:80 standalone/net_applet:444
#, c-format
msgid "Whitelist"
msgstr ""

#: standalone/drakids:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from blacklist"
msgstr "Izņemt no LVM"

#: standalone/drakids:72
#, c-format
msgid "Move to whitelist"
msgstr ""

#: standalone/drakids:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from whitelist"
msgstr "Izņemt no LVM"

#: standalone/drakids:136 standalone/drakids:145 standalone/drakids:170
#: standalone/drakids:179 standalone/drakids:189 standalone/drakids:265
#: standalone/drakroam:140 standalone/net_applet:180 standalone/net_applet:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact daemon"
msgstr "Nevar atdalīt: %s"

#: standalone/drakids:202
#, c-format
msgid "Date"
msgstr "Datums"

#: standalone/drakids:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker"
msgstr "Detaļas"

#: standalone/drakids:204
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type"
msgstr "Piekļuves tips: %s\n"

#: standalone/drakids:205
#, c-format
msgid "Service"
msgstr "Serviss"

#: standalone/drakids:206
#, c-format
msgid "Network interface"
msgstr "Tīkla interfeiss"

#: standalone/draknfs:41
#, c-format
msgid "map root user as anonymous"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:42
#, c-format
msgid "map all users to anonymous user"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:43
#, c-format
msgid "No user UID mapping"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:44
#, c-format
msgid "allow real remote root access"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "NFS server"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:83
#, c-format
msgid "Restarting/Reloading NFS server..."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:84
#, c-format
msgid "Error Restarting/Reloading NFS server"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:100 standalone/draksambashare:197
#, c-format
msgid "Directory Selection"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:105 standalone/draksambashare:202
#, c-format
msgid "Should be a directory."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:136
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">NFS clients</span> may be specified in a number of "
"ways:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">single host:</span> a host either by an "
"abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or "
"an IP address\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">netgroups:</span> NIS netgroups may be given "
"as @group.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">wildcards:</span> machine names may contain "
"the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu  matches all  "
"hosts  in the domain cs.foo.edu.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">IP networks:</span> you can also export "
"directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, "
"either `/255.255.252.0' or  `/22'  appended to the network base address "
"result.\n"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:151
#, c-format
msgid ""
"<span weight=\"bold\">User ID options</span>\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map root user as anonymou:</span> map "
"requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">allow real remote root access:</span> turn "
"off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients "
"(no_root_squash).\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">map all users to anonymous user:</span> map "
"all uids and gids to the anonymous  user (all_squash). Useful for NFS-"
"exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite "
"option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default "
"setting.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">anonuid and anongid:</span> explicitly set "
"the uid and gid of the anonymous account.\n"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:167
#, c-format
msgid "Synchronous access:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:168
#, c-format
msgid "Secured Connection:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:169
#, c-format
msgid "Read-Only share:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:171
#, c-format
msgid "<span weight=\"bold\">Advanced Options</span>"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:172
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> this option requires that "
"requests originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). "
"This option is on by default."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:173
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> allow either only read or both "
"read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any "
"request which changes the filesystem. This can also be made explicit by "
"using this option."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:174
#, c-format
msgid ""
"<span foreground=\"royalblue3\">%s:</span> disallows the NFS server to "
"violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by "
"these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:306
#, c-format
msgid "Please add an NFS share to be able to modify it."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Options Help"
msgstr "Izvērsta konfigurācija"

#: standalone/draknfs:389
#, c-format
msgid "NFS directory"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:391 standalone/draksambashare:588
#: standalone/draksambashare:767
#, c-format
msgid "Directory:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:394
#, c-format
msgid "Host access"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Access:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:396
#, c-format
msgid "Hosts Access"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:399
#, c-format
msgid "User ID Mapping"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "User ID:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:401
#, c-format
msgid "Help User ID"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:402
#, c-format
msgid "Anonymous user ID:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:403
#, c-format
msgid "Anonymous Group ID:"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:444
#, c-format
msgid "Can't create this directory."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:447
#, c-format
msgid "You must specify hosts access."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Share Directory"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Hosts Wildcard"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "General Options"
msgstr "Vispārējās Opcijas"

#: standalone/draknfs:527
#, c-format
msgid "Custom Options"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:539 standalone/draksambashare:625
#: standalone/draksambashare:792
#, c-format
msgid "Please enter a directory to share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:546
#, c-format
msgid "Please use the modify button to set right access."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:600
#, c-format
msgid "DrakNFS manage NFS shares"
msgstr ""

#: standalone/draknfs:609
#, c-format
msgid "Failed to add NFS share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:616
#, c-format
msgid "Failed to Modify NFS share."
msgstr ""

#: standalone/draknfs:623
#, c-format
msgid "Failed to remove an NFS share."
msgstr ""

#: standalone/drakperm:21
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Sistēmas uzstādījumi"

#: standalone/drakperm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Pielāgots disku sadalījums"

#: standalone/drakperm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Pielāgots disku sadalījums"

#: standalone/drakperm:43
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Rediģējams"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:323 standalone/draksambashare:95
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:250
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Grupa"

#: standalone/drakperm:48 standalone/drakperm:335
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Tiesības"

#: standalone/drakperm:57
#, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:64 standalone/drakperm:99 standalone/drakperm:124
#, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Labot pašreizējo noteikumu"

#: standalone/drakperm:106
#, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and "
"groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr ""

#: standalone/drakperm:109
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Uz augšu"

#: standalone/drakperm:120
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr "Pacelt izvēlēto noteikumu par vienu līmeni"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Uz leju"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr "Nolaist izvēlēto noteikumu par vienu līmeni"

#: standalone/drakperm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "pievienot noteikumu"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Pievienot jaunu noteikumu beigās"

#: standalone/drakperm:123
#, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Dzēst izvēleto noteikumu"

#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:124 standalone/drakups:302 standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382 standalone/drakvpn:319 standalone/drakvpn:680
#: standalone/printerdrake:245
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Labot"

#: standalone/drakperm:242
#, c-format
msgid "browse"
msgstr "pārlūkot"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "user"
msgstr "lietotājs:"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "group"
msgstr "grupa"

#: standalone/drakperm:247
#, c-format
msgid "other"
msgstr "cits"

#: standalone/drakperm:252
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Lasīts"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:255
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:259
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Rakstīt"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:262
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:266
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Izpildīt"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:269
#, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "sticky-bit"

#: standalone/drakperm:272
#, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Set-UID"

#: standalone/drakperm:273
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr "Lietot īpašnieka id izpildei"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Set-GID"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "Lietot grupas id izpildei"

#: standalone/drakperm:292 standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Lietotājs:"

#: standalone/drakperm:294
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Grupa:"

#: standalone/drakperm:298
#, c-format
msgid "Current user"
msgstr "Pašreizējais lietotājs"

#: standalone/drakperm:299
#, fuzzy, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "kad atzīmēts, īpašnieks un grupa netiks izmainīti"

#: standalone/drakperm:309
#, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Ceļa izvēle"

#: standalone/drakperm:329
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Īpašība"

#: standalone/drakperm:380
#, c-format
msgid ""
"The first character of the path must be a slash (\"/\"):\n"
"\"%s\""
msgstr ""

#: standalone/drakperm:390
#, c-format
msgid "Both the username and the group must valid!"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:391
#, c-format
msgid "User: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:392
#, c-format
msgid "Group: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:29
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:44
#, c-format
msgid "SSID"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:46
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Šifrēšana"

#: standalone/drakroam:47
#, c-format
msgid "Signal strength"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:104
#, c-format
msgid "Please enter settings for wireless network \"%s\""
msgstr ""

#: standalone/drakroam:115
#, c-format
msgid "DNS server"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:166
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Pievienot"

#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:167 standalone/printerdrake:251
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Atsvaidzināt"

#: standalone/draksambashare:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Share directory"
msgstr "Nav direktorija"

#: standalone/draksambashare:63 standalone/draksambashare:96
#, c-format
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"

#: standalone/draksambashare:64 standalone/draksambashare:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Browseable"
msgstr "Pārlūkot"

#: standalone/draksambashare:65
#, c-format
msgid "Public"
msgstr "Publisks"

#: standalone/draksambashare:66 standalone/draksambashare:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Writable"
msgstr "Rakstīt"

#: standalone/draksambashare:67 standalone/draksambashare:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Create mask"
msgstr "Izveidot"

#: standalone/draksambashare:68 standalone/draksambashare:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory mask"
msgstr "Atjaunot visas rezerves kopijas"

#: standalone/draksambashare:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Read list"
msgstr "Lasīts"

#: standalone/draksambashare:70 standalone/draksambashare:103
#: standalone/draksambashare:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Write list"
msgstr "Rakstīt"

#: standalone/draksambashare:71 standalone/draksambashare:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin users"
msgstr "Pievienot lietotāju"

#: standalone/draksambashare:72 standalone/draksambashare:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid users"
msgstr "Pievienot lietotāju"

#: standalone/draksambashare:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Inherit Permissions"
msgstr "Tiesības"

#: standalone/draksambashare:74 standalone/draksambashare:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide dot files"
msgstr "Slēpt failus"

#: standalone/draksambashare:76 standalone/draksambashare:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Preserve case"
msgstr "Preferences"

#: standalone/draksambashare:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Force create mode"
msgstr "Jūsu printera modelis"

#: standalone/draksambashare:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Force group"
msgstr "Darba grupa"

#: standalone/draksambashare:79 standalone/draksambashare:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Default case"
msgstr "Noklusētais printeris"

#: standalone/draksambashare:94
#, c-format
msgid "Printer name"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:98 standalone/draksambashare:594
#, c-format
msgid "Printable"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:99
#, c-format
msgid "Print Command"
msgstr ""

#: standalone/draksambashare:100
#, c-format
msgid "LPQ command"
msgstr ""