1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
|
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999-2000 Mandrakesoft
# Jo <rainbow@linuxfan.com>, 1999
# Tom Laermans <sidewinder@linuxfreak.com>, 2000
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2000-05-11 22:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Tom Laermans <sidewinder@linuxfreak.com>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:116 ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafische kaart"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:165
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selecteer een grafische kaart"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "Choose a X server"
msgstr "Selecteer een X-server"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:166
msgid "X server"
msgstr "X-Server"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:190
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Selecteer hoeveel geheugen uw grafische kaart heeft"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:217
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selecteer de opties voor de X-server"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Selecteer een monitor"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:228
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De twee kritische parameters zijn de verticale verversingsratio, d.w.z.\n"
"de snelheid waarmee het volledige scherm wordt ververst en nog belangrijker "
"\n"
"de horizontale sync ratio, dit is de snelheid waaraan de scanlijnen worden\n"
"geschreven\n"
"\n"
"Het is UITERMATE BELANGRIJK dat u geen monitor type opgeeft die een sync "
"gebied\n"
"heeft waarvan de grenzen die van uw monitor overschrijdt: u kan uw monitor\n"
"beschadigen.\n"
"Bij twijfel, maakt u best een conservatieve keuze."
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale verversingsratio"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Verticale verversingsratio"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:277
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor niet geconfigureerd"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:280
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafische kaart nog niet geconfigureerd"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:283
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resoluties nog niet gekozen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wenst u de configuraties te testen?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:300
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Waarschuwing: testen is gevaarlijk op deze grafische kaart"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:303
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Configuratie Testen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"probeer een aantal parameters aan te passen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:342
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Er is een fout opgetreden:"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:365
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verdwijnt binnen %d seconden"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:369
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit de juiste instelling?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:377
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Er is een fout opgetreden, probeer een aantal parameters aan te passen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:385 ../../Xconfigurator.pm_.c:558
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Automatische resoluties"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:386
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"Om de beschikbare resoluties te detecteren, zal ik er een paar uitproberen.\n"
"Uw scherm zal flikkeren...\n"
"U kan het uitschakelen als u wenst, u zal een geluid horen als het voorbij is"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:441 ../../printerdrake.pm_.c:167
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:476
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:478
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafische kaart: %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:479
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:488
msgid "Show all"
msgstr "Toon alles"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:512
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluties"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:559
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
"Ik kan proberen om de beschikbare resoluties te detecteren.\n"
"Het kan zijn dat hierdoor uw computer hangt.\n"
"Wenst u dit te proberen?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
"Geen geldige modi gevonden\n"
"Probeer met een andere grafische kaart of monitor"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:904
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Toetsenbord instelling: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:905
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistype: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:906
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muis: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:907
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:908
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horizontale Sync: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:909
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor Verticale Verversing: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafische kaart: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:911
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videogeheugen: %s kB\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:912
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:927
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Bezig met het voorbereiden van de configuratie van X-Windows"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:941
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander Monitor"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:942
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander grafische kaart"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:943
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander Server-opties"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:944
msgid "Change Resolution"
msgstr "Resolutie wijzigen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:945
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Resoluties automatisch zoeken"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:949
msgid "Show information"
msgstr "Informatie tonen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:950
msgid "Test again"
msgstr "Opnieuw testen"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:951 ../../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Beëindig"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:955 ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Wat wenst u te doen?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:962
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Veranderingen vergeten?"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:980
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Gelieve opnieuw in te loggen op %s om de wijzigingen te activeren"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:996
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna Ctrl-Alt-Backspace te gebruiken"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:999
msgid "X at startup"
msgstr "X bij opstarten"
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1000
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ik kan uw computer instellen om automatisch X te starten bij opstarten.\n"
"Wenst u X te starten bij het opstarten?"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleuren (8 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32,000 kleuren (15 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65,000 kleuren (16 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoen kleuren (24 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljard kleuren (32 bits)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:103
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:104
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:105
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB of meer"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114 ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 aan 60 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 aan 56 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatibel, 1024x768 aan 87 Hz interlaced (geen 800x600)"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 aan 87 Hz interlaced, 800x600 aan 56 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 aan 60 Hz, 640x480 aan 72 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 aan 60 Hz, 800x600 aan 72 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 aan 70 Hz"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 60 Hz weer te geven"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 74 Hz weer te geven"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 76 Hz weer te geven"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1600x1200 aan 70 Hz weer te geven"
#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1600x1200 aan 76 Hz weer te geven"
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "curly"
msgstr "Krullend"
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "default"
msgstr "Standaard"
#. -PO: names (tie, curly...) have corresponding icons for kdm
#: ../../any.pm_.c:17
msgid "tie"
msgstr "das"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "brunette"
msgstr "brunette"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "girl"
msgstr "meisje"
#: ../../any.pm_.c:18
msgid "woman-blond"
msgstr "blondje"
#: ../../any.pm_.c:19
msgid "automagic"
msgstr "Automagisch"
#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van boot-partitie"
#: ../../any.pm_.c:60
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sector van station (MBR)"
#: ../../any.pm_.c:65
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installatie"
#: ../../any.pm_.c:66
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wenst u de bootloader te installeren?"
#: ../../any.pm_.c:73
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: ../../any.pm_.c:73
msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
msgstr "Welke bootloader wenst u te gebruiken?"
#: ../../any.pm_.c:84
msgid "Boot device"
msgstr "Boot-apparaat"
#: ../../any.pm_.c:85
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werkt niet met oude BIOS'en)"
#: ../../any.pm_.c:86
msgid "Compact"
msgstr "Compact"
#: ../../any.pm_.c:86
msgid "compact"
msgstr "compact"
#: ../../any.pm_.c:87 ../../install_steps_interactive.pm_.c:809
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze voor het booten van standaard-image"
#: ../../any.pm_.c:88
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"
#: ../../any.pm_.c:90 ../../install_steps_interactive.pm_.c:531
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:654
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:705
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:811 ../../printerdrake.pm_.c:85
#: ../../printerdrake.pm_.c:110 ../../standalone/adduserdrake_.c:42
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: ../../any.pm_.c:91 ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:706
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:812
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"
#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Commandoregel-opties beperken"
#: ../../any.pm_.c:92 ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "restrict"
msgstr "beperken"
#: ../../any.pm_.c:98
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Bootloader algemene opties"
#: ../../any.pm_.c:101 ../../install_steps_interactive.pm_.c:820
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"De optie ``Commandoregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord"
#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "Please try again"
msgstr "Gelieve opnieuw te proberen"
#: ../../any.pm_.c:102 ../../install_steps_interactive.pm_.c:664
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden kloppen niet"
#: ../../any.pm_.c:112
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier zijn de ingangen voor LILO.\n"
"U kan er bijvoegen of de bestaande wijzigen."
#: ../../any.pm_.c:114 ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
#: ../../printerdrake.pm_.c:245 ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: ../../any.pm_.c:114 ../../diskdrake.pm_.c:42
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 ../../printerdrake.pm_.c:245
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Done"
msgstr "Klaar"
#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander OS (Windows...)"
#: ../../any.pm_.c:123
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welk type ingang wenst u toe te voegen?"
#: ../../any.pm_.c:142 ../../install_steps_interactive.pm_.c:857
msgid "Image"
msgstr "Beeld"
#: ../../any.pm_.c:143 ../../any.pm_.c:151
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:859
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: ../../any.pm_.c:144 ../../install_steps_interactive.pm_.c:860
msgid "Append"
msgstr "Toevoegen"
#: ../../any.pm_.c:145 ../../install_steps_interactive.pm_.c:861
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: ../../any.pm_.c:146 ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen/schrijven"
#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: ../../any.pm_.c:153
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"
#: ../../any.pm_.c:158 ../../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Label"
msgstr "Naam"
#: ../../any.pm_.c:160 ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_gtk.pm_.c:674
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:874 ../../interactive.pm_.c:74
#: ../../interactive.pm_.c:84 ../../interactive.pm_.c:224
#: ../../interactive_newt.pm_.c:49 ../../interactive_newt.pm_.c:98
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:200
#: ../../my_gtk.pm_.c:459 ../../my_gtk.pm_.c:634 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: ../../any.pm_.c:163 ../../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Remove entry"
msgstr "Ingang verwijderen"
#: ../../any.pm_.c:166 ../../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Lege naam is niet toegelaten"
#: ../../any.pm_.c:167
msgid "This label is already used"
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:18 ../../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Create"
msgstr "Creëer"
#: ../../diskdrake.pm_.c:19
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppelen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:415
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:20
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"
#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Grootte aanpassen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:20 ../../diskdrake.pm_.c:413
#: ../../diskdrake.pm_.c:466
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:485
msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "/etc/fstab schrijven"
#: ../../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normaal > Expert"
#: ../../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Expert > Normaal"
#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from file"
msgstr "Herstellen vanuit bestand"
#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save in file"
msgstr "Schrijven naar bestand"
#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Herstellen van floppy"
#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Save on floppy"
msgstr "Schrijven naar floppy"
#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Clear all"
msgstr "Opnieuw beginnen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:46
msgid "Format all"
msgstr "Alles formatteren"
#: ../../diskdrake.pm_.c:47
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisch toewijzen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:50
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n"
"er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Partitietabel redden"
#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"
#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Write partition table"
msgstr "Partitietabel schrijven"
#: ../../diskdrake.pm_.c:56
msgid "Reload"
msgstr "Herladen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:96
msgid "loopback"
msgstr "loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "FAT"
msgstr "FAT"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Other"
msgstr "Ander type"
#: ../../diskdrake.pm_.c:109
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: ../../diskdrake.pm_.c:115
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bestandssysteem types:"
#: ../../diskdrake.pm_.c:124
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: ../../diskdrake.pm_.c:138
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"U heeft één grote FAT-partitie\n"
"(meestal gebruikt door Microsoft DOS/Windows).\n"
"Ik stel voor dat u eerst die partitie verkleint\n"
"(klik erop, en klik daarna op \"Grootte Aanpassen\")"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gelieve eerst een veiligheidskopie van uw gegevens te maken"
#: ../../diskdrake.pm_.c:143 ../../diskdrake.pm_.c:160
#: ../../diskdrake.pm_.c:169 ../../diskdrake.pm_.c:517
#: ../../diskdrake.pm_.c:546
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees aandachtig!"
#: ../../diskdrake.pm_.c:146
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Als u aboot wenst te gebruiken, wees dan voorzichtig en laat vrije ruimte "
"(2048 sectoren is genoeg)\n"
"aan het begin van de schijf"
#: ../../diskdrake.pm_.c:160
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk."
#: ../../diskdrake.pm_.c:197 ../../install_any.pm_.c:330
#: ../../install_steps.pm_.c:74 ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
#: ../../standalone/diskdrake_.c:60 ../../standalone/rpmdrake_.c:294
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Fout"
#: ../../diskdrake.pm_.c:221 ../../diskdrake.pm_.c:680
msgid "Mount point: "
msgstr "Koppelpunt: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:222 ../../diskdrake.pm_.c:263
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:223
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS schijfletter: %s (dit is slechts een gok)\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake.pm_.c:266
msgid "Type: "
msgstr "Type: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:225
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Size: %d MB"
msgstr "Grootte: %d MB"
#: ../../diskdrake.pm_.c:228
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoren"
#: ../../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylinder %d tot cylinder %d\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformatteerd\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:232
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Niet geformatteerd\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:233
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gekoppeld\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:234
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback-bestand(en): %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:236
msgid ""
"Partition booted by default\n"
" (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Bij verstek te starten partitie\n"
" (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:239
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-grootte %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-schijven %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:242
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bestandsnaam: %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Gelieve op een nieuwe partitie te klikken"
#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Grootte: %d MB\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:265
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitietabel-type: %s\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"
#: ../../diskdrake.pm_.c:281
msgid "Mount"
msgstr "Koppeling"
#: ../../diskdrake.pm_.c:282
msgid "Active"
msgstr "Actief"
#: ../../diskdrake.pm_.c:283
msgid "Add to RAID"
msgstr "Toevoegen aan RAID"
#: ../../diskdrake.pm_.c:284
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwijderen uit RAID"
#: ../../diskdrake.pm_.c:285
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID aanpassen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:286
msgid "Use for loopback"
msgstr "Voor Loopback gebruiken"
#: ../../diskdrake.pm_.c:293
msgid "Choose action"
msgstr "Kies een actie"
#: ../../diskdrake.pm_.c:386
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Sorry, het is zinloos om /boot zo ver achteraan de schijf te plaatsen (op "
"een \n"
"cylinder > 1024).\n"
"Ofwel gebruikt u LILO en zal het niet werken, of u gebruikt LILO niet en u "
"heeft\n"
"/boot niet nodig."
#: ../../diskdrake.pm_.c:390
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"De partitie die u selecteerde als rootpartitie (/) bevindt zich fysiek "
"voorbij\n"
"de 1024e cylinder van de harde schijf en u heeft geen /boot partitie.\n"
"Indien u de LILO boot manager wenst te gebruiken, zorg er dan voor dat u "
"een\n"
"/boot partitie toevoegt aan het begin van de schijf"
#: ../../diskdrake.pm_.c:396
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition if you want to use lilo or grub"
msgstr ""
"U heeft een software RAID partitie als root (/) geselecteerd.\n"
"Geen bootloader kan dit aan zonder een /boot partitie, dus wees er zeker\n"
"van ook een /boot-partitie toe te voegen als u lilo of grub gebruikt."
#: ../../diskdrake.pm_.c:413 ../../diskdrake.pm_.c:415
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' in de plaats"
#: ../../diskdrake.pm_.c:418
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''"
#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van het type van partiei %s, zullen alle gegevens op deze "
"partitie verloren gaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:431
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without saving"
msgstr "Verlaten zonder opslaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:436
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Verlaten zonder de partitietabel op te slaan?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partitietype"
#: ../../diskdrake.pm_.c:465
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Welk partitietype wenst u?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:483
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wenst u dit loopback-apparaat %s aan te koppelen?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:484
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waaraan wenst u dit apparaat %s te koppelen?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:489
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan een aankoppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n"
"loopback. Verwijder de loopback eerst."
#: ../../diskdrake.pm_.c:508
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het formatteren van partiei %s, zullen alle gegevens op deze partitie "
"verloren gaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:510
msgid "Formatting"
msgstr "Bezig met formatteren"
#: ../../diskdrake.pm_.c:511
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Bezig met formatteren van loopback %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:512 ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s"
#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Nadat alle partities geformatteerd zijn,"
#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "zullen alle gegevens op deze partities verloren zijn gegaan."
#: ../../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:528
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Naar welke schijf wenst u te verplaatsen?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Sector"
msgstr "Sector"
#: ../../diskdrake.pm_.c:533
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Naar welke sector wenst u te verplaatsen?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving"
msgstr "Aan het verplaatsen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:536
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partitie aan het verplaatsen..."
#: ../../diskdrake.pm_.c:546
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!"
#: ../../diskdrake.pm_.c:548
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U zal moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt"
#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:569 ../../diskdrake.pm_.c:618
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:208
msgid "Resizing"
msgstr "Bezig met de grootte aan te passen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:585
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Er zou een reservekopie moeten gemaakt worden van alle gegevens op deze "
"partitie."
#: ../../diskdrake.pm_.c:587
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op "
"deze partitie verloren gaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:597
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies de nieuwe grootte"
#: ../../diskdrake.pm_.c:597 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"
#: ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Create a new partition"
msgstr "Nieuwe partitie creëren"
#: ../../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Start sector: "
msgstr "Start sector: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:676 ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:679 ../../diskdrake.pm_.c:753
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bestandssysteem-type: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:682
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeur: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:729 ../../install_steps.pm_.c:132
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:739
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"
#: ../../diskdrake.pm_.c:749
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-bestandsnaam: "
#: ../../diskdrake.pm_.c:775
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:776
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:798 ../../diskdrake.pm_.c:814
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
#: ../../diskdrake.pm_.c:807
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n"
"Toch verdergaan?"
#: ../../diskdrake.pm_.c:815
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
#: ../../diskdrake.pm_.c:816
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Plaats een floppy in het station.\n"
"Alle gegevens op deze floppy zullen verloren gaan"
#: ../../diskdrake.pm_.c:830
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proberen om partitietabel veilig te stellen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:841
msgid "device"
msgstr "Apparaat"
#: ../../diskdrake.pm_.c:842
msgid "level"
msgstr "niveau"
#: ../../diskdrake.pm_.c:843
msgid "chunk size"
msgstr "chunk-grootte"
#: ../../diskdrake.pm_.c:855
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen"
#: ../../diskdrake.pm_.c:856
msgid "new"
msgstr "nieuw"
#: ../../fs.pm_.c:85 ../../fs.pm_.c:91 ../../fs.pm_.c:97 ../../fs.pm_.c:103
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatteren van %s mislukt"
#: ../../fs.pm_.c:129
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ik weet niet hoe %s in type %s te formatteren"
#: ../../fs.pm_.c:186
msgid "nfs mount failed"
msgstr "NFS koppeling mislukt"
#: ../../fs.pm_.c:209
msgid "mount failed: "
msgstr "koppeling mislukt: "
#: ../../fs.pm_.c:220
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:250
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /"
#: ../../fsedit.pm_.c:253
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Er is al een partitie met als aankoppelpunt %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:261
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Circulaire mounts: %s\n"
#: ../../fsedit.pm_.c:273
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
#: ../../fsedit.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fout bij het openen van %s voor schrijfbewerking: %s"
#: ../../fsedit.pm_.c:437
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden - er werden geen geldige apparaten gevonden "
"waarop\n"
"nieuwe bestandssystemen konden worden gecreëerd. Gelieve uw hardware na te\n"
"kijken voor de oorzaak van dit probleem."
#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U heeft helemaal geen partities!"
#: ../../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr "Kies de gewenste taal voor installatie en systeemgebruik."
#: ../../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Kies uw toetsenbordlayout uit de bovenstaande lijst"
#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
"Linux:\n"
"5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
"2000\n"
"or 7.0 (Air).\n"
"\n"
"\n"
"Select:\n"
"\n"
" - Automated (recommended): If you have never installed Linux before, "
"choose this. NOTE:\n"
" networking will not be configured during installation, use "
"\"LinuxConf\"\n"
" to configure it after the install completes.\n"
"\n"
" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
" installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Kies \"Installeren\" als er geen vorige versies van Linux geïnstalleerd\n"
"zijn, of als u meerdere distributies of versies wenst te gebruiken.\n"
"\n"
"Kies \"Upgrade\" als u een vorige versie van Mandrake Linux wenst te\n"
"upgraden: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
"6.1 (Helios), Gold 2000 of 7.0 (Air).\n"
"\n"
"Selecteer:\n"
"\n"
" - Automatisch (aanbevolen): Als u Linux nog nooit geïnstalleerd hebt.\n"
" NOOT: het netwerk zal niet geconfigureerd worden tijdens de "
"installatie,\n"
" gebruik hiervoor \"LinuxConf\" wanneer de installatie afgelopen is.\n"
"\n"
" - Aangepast: Als u bekend bent met GNU/Linux. U zal het gebruik van het\n"
" systeem kunnen kiezen. Zie lager voor details.\n"
"\n"
" - Expert: Als u zich vlot een weg baant in GNU/Linux en een volledig aan\n"
" uw wensen aangepase installatie, is deze installatieklasse iets voor u.\n"
" Het zal volledig mogelijk zijn het gebruik van uw systeem te "
"installeren,\n"
" zoals bij \"Aangepast\".\n"
" Maar let op, alsjeblief, KIES DIT NIET TENZIJ U COMPLEET WEET WAT U "
"DOET!\n"
#: ../../help.pm_.c:37
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
" - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
" the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
" - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
" perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
" installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
" But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!\n"
msgstr ""
"Selecteer:\n"
"\n"
" - Aangepast: Als u bekend bent met Linux. U zal het gebruik van het\n"
"systeem kunnen kiezen. Zie lager voor details.\n"
"\n"
" - Expert: Als u zich vlot een weg baant in GNU/Linux en een volledig aan\n"
" uw wensen aangepase installatie, is deze installatieklasse iets voor u.\n"
" Het zal volledig mogelijk zijn het gebruik van uw systeem te "
"installeren,\n"
" zoals bij \"Aangepast\".\n"
" Maar let op, alsjeblief, KIES DIT NIET TENZIJ U COMPLEET WEET WAT U "
"DOET!\n"
#: ../../help.pm_.c:49
msgid ""
"The different choices for your machine's usage (provided, hence, that you "
"have\n"
"chosen either \"Custom\" or \"Expert\" as an installation class) are the\n"
"following:\n"
"\n"
" - Normal: choose this if you intend to use your machine primarily for\n"
" everyday use (office work, graphics manipulation and so on). Do not\n"
" expect any compiler, development utility et al. installed.\n"
"\n"
" - Development: as its name says. Choose this if you intend to use your\n"
" machine primarily for software development. You will then have a "
"complete\n"
" collection of software installed in order to compile, debug and format\n"
" source code, or create software packages.\n"
"\n"
" - Server: choose this if the machine which you're installing "
"Linux-Mandrake\n"
" on is intended to be used as a server. Either a file server (NFS or "
"SMB),\n"
" a print server (Unix' lp (Line Printer) protocol or Windows style SMB\n"
" printing), an authentication server (NIS), a database server and so on. "
"As\n"
" such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME...) to be installed.\n"
msgstr ""
"De verschillende keuzes voor het gebruik van uw machine (tenminste, wanneer "
"u\n"
"\"Aangepast\" of \"Expert\" gekozen heeft als installatieklasse) zijn de\n"
"volgende:\n"
"\n"
" - Normaal: kies dit als u uw machine hoofdzakelijk zal gebruiken voor\n"
" dagelijke gebruik (kantoorwerk, beeldbewerking, enz). Er zal geen "
"enkele\n"
" compiler, ontwikkelings-tool, etc. geinstalleerd worden.\n"
"\n"
" - Ontwikkeling: zoals de naam zelf het zegt. Kies dit als u uw machine "
"voor\n"
" software-ontwikkeling wenst te gebruiken. U zal dan een complete "
"collectie\n"
" software geinstalleerd hebben om de compilen, te debuggen, broncode op "
"te\n"
" maken, of softwarepakketten aan te maken.\n"
"\n"
" - Server: kies dit als deze machine gebruikt zal worden als server (ofwel\n"
" een bestandsserver (NFS of SMB), een print server (Unix' lp (Line "
"Printer)\n"
" protocol, of Windows-style SMB-printers, een authenticatieserver (NIS),\n"
" een database server, enzovoorts...\n"
" Hier zal dan ook geen enkele gimmick (KDE, GNOME, ...) geinstalleerd "
"worden.\n"
#: ../../help.pm_.c:70
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n"
"to use, it will insert it (them) automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
"will have to select one.\n"
"\n"
"\n"
"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
"\n"
"\n"
"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
"are the options you will need to provide to the driver."
msgstr ""
"DrakX zal eerst proberen één of meerdere PCI SCSI adapters\n"
"te vinden. Als er een gevonden wordt en er stuurprogramma's beschikbaar "
"zijn,zullen deze automatisch gebruikt worden.\n"
"\n"
"\n"
"Als uw SCSI adapter een ISA-kaart is, of een PCI-kaart die DrakX niet\n"
"kent of geen stuurprogramma's voor heeft, of als u helemaal geen SCSI-\n"
"adapter heeft, zal u gevraagd worden of u er één heeft of niet. Als u er\n"
"geen heeft, antwoord dan \"Nee\". Als u er wel één (of meer) heeft,\n"
"antwoord dan \"Ja\". Een lijst van stuurprogramma's zal dan verschijnen,\n"
"waaruit u er een zal moeten kiezen.\n"
"\n"
"\n"
"Nadat u het stuurprogramma heeft geselecteerd, zal DrakX u vragen of u\n"
"er opties voor wenst op te geven. Laat de driver eerst de hardware zelf\n"
"zoeken, dit werkt meestal perfect.\n"
"\n"
"\n"
"Als dit niet het geval is, vergeet dan de informatie niet die u uit de\n"
"documentatie kan halen of uit Windows (als u dit op uw systeem heeft ge-\n"
"installeerd heeft), zoals voorgesteld in de installatiehandleiding. Dit\n"
"zijn de opties die u aan het stuurprogramma moet meegeven."
#: ../../help.pm_.c:94
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
"all files necessary to start the operating system when the\n"
"computer is first turned on.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
"simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
"and take your time before proceeding.\n"
"\n"
"\n"
"You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
"partitions\n"
"using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
"- Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
"- Ctrl-m to set the mount point\n"
msgstr ""
"Nu kunt u kiezen welke partitie(s) gebruikt moeten worden om uw Linux-\n"
"Mandrake-systeem te installeren, als ze reeds gedefinieerd zijn (van een\n"
"vorige Linux-installatie of een ander partitie-gereedschap). In andere\n"
"gevallen, moeten harde schijf-partities gedefinieerd worden. Deze operatie\n"
"bestaat uit het verdelen van de harde schijf in aparte delen.\n"
"\n"
"\n"
"Als u nieuwe partities moet creëren, gebruik \"Automatisch toewijzen\" om "
"automatisch partities voor Linux aan te maken. U kan de schijf voor "
"partitieselecteren door op \"hda\" te klikken voor de eerste IDE-schijf,\n"
"\"hdb\" voor de tweede, of \"sda\" voor de eerste SCSI-schijf en zo voort.\n"
"\n"
"\n"
"Twee veel voorkomende partities zijn: de root-partitie (/), die het start-\n"
"punt is van het bestandssysteem en de directory-hiërarchie, en /boot, dit\n"
"bevat de bestanden die nodig zijn om het besturingssysteem te starten als\n"
"de computer aangezet wordt.\n"
"\n"
"\n"
"Omdat de effecten van dit proces meestal onomkeerbaar zijn, kan partities\n"
"aanleggen indrukwekkend en ontmoedigend zijn voor de onervaren gebruiker.\n"
"DiskDrake maakt dit proces simpeler zodat dit niet nodig is. Consulteer de\n"
"documentatie en neem uw tijd voor u doorgaat.\n"
"\n"
"U kan elke optie ook gebruiken via het toetsenbord: navigeer door de "
"partities\n"
"door middel van Tab en de boven- en beneden-pijltjes. Wanneer een partitie "
"is\n"
"geselecteerd, kan u het volgende gebruiken\n"
"\n"
"- Ctrl-c om een nieuwe partitie te maken (wanneer een lege partitie is "
"geselecteerd)\n"
"\n"
"- Ctrl-d om een partitie te verwijderen\n"
"\n"
"- Ctrl-m om het aankoppelpunt in te stellen\n"
#: ../../help.pm_.c:131
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Alle nieuw-gedefiniëerde partities moeten geformatteerd worden voor ze\n"
"kunnen gebruikt worden (formatteren betekent een bestandssysteem aanmaken.\n"
"Op dit moment wil u misschien enkele bestaande partities herformatteren om\n"
"de gegevens die erop staan te wissen. Noot: het is niet nodig om bestaande\n"
"partities te herformatteren, zeker niet als ze bestanden bevatten of\n"
"gegevens die u wenst te behouden.\n"
"Meestal bijgehouden zijn /home en /usr/local."
#: ../../help.pm_.c:139
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
"onto\n"
"the installation of all selected groups but will drop some packages of "
"lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option\n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse\n"
"through more than 1000 packages..."
msgstr ""
"U kan nu de groepen pakketten selecteren die u wenst te installeren of\n"
"te upgraden.\n"
"\n"
"DrakX zal dan controleren of u genoeg ruimte heeft om ze allemaal te "
"installeren.\n"
"Als dit niet zo is, zal u een waarschuwing krijgen. Als u toch wil "
"verdergaan,\n"
"zal DrakX verdergaan, maar de minder interessante pakketten niet "
"installeren.\n"
"Onderaan de lijst kan u de optie \"Individuele pakketselectie\" selecteren,\n"
"dan moet u door meer dan 1000 pakketten navigeren..."
#: ../../help.pm_.c:150
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok.\n"
"Als u geen enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren.\n"
"Als maar enkele CDs zoek zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok."
#: ../../help.pm_.c:155
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
"De geselecteerde pakketten worden nu geïnstalleerd. Dit zal enkele\n"
"minuten duren, tenzij u een upgrade van een bestaand systeem heeft\n"
"gekozen. In dat geval kan het nog meer tijd nemen voordat de upgrade\n"
"van start gaat."
#: ../../help.pm_.c:161
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
"match for your mouse.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
"Als DrakX uw muis niet kan vinden, of als u wil controleren\n"
"wat DrakX gedaan heeft, zal bovenstaande lijst met muizen getoond worden.\n"
"\n"
"\n"
"Als u het eens bent met de instellingen van DrakX, spring dan gewoon\n"
"naar de sectie die u wenst door erop te klikken in het linkermenu.\n"
"Anders kiest u in het menu een muistype dat het dichtst bij uw muis\n"
"ligt.\n"
"\n"
"\n"
"In het geval van een seriële muis, zal u DrakX ook moeten vertellen\n"
"met welke seriële poort de muis verbonden is."
#: ../../help.pm_.c:176
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under Linux."
msgstr ""
"Gelieve de correcte poort te kiezen. COM1 under MS Windows wordt "
"bijvoorbeeld\n"
"ttyS0 genoemd under Linux."
#: ../../help.pm_.c:180
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
"\n"
"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
"should be found and initialized automatically.\n"
"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
"\n"
"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
"hardware.\n"
"\n"
"\n"
"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
"of an already existing network, the network administrator will\n"
"have given you all necessary information (IP address, network\n"
"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
"up a private network at home for example, you should choose\n"
"addresses.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
"Deze sectie helpt u bij het configureren van een lokaal netwerk (LAN) of\n"
"een modem\n"
"\n"
"Kies \"Lokaal LAN\" en DrakX zal proberen een Ethernet adapter te vinden\n"
"op uw machine. PCI zou moeten gevonden en automatisch geinitialiseerd "
"worden.\n"
"Maar, als u een ISA-kaart gebruikt, zal de automatische detectie niet "
"werken,\n"
"en zal u een stuurprogramma uit de lijst moeten kiezen.\n"
"\n"
"\n"
"Voor SCSI-adapters, kan u het stuurprogramma laten testen om de adapter te\n"
"vinden, anders zal u zelf de opties voor het stuurprogramma moeten ingeven\n"
"die u dan uit de documentatie van de hardware heeft gehaald.\n"
"\n"
"\n"
"Als u een Linux-Mandrake-Systeem installeert op een machine die reeds deel\n"
"uitmaakt van een bestaand netwerk, zal de netwerkbeheerder u reeds alle\n"
"nodige informatie (IP-adres, netwerk-submasker of afgekort netmasker, en\n"
"hostnaam) gegeven hebben. Als u een privaat netwerk opstelt, zal u de\n"
"adressen zelf kunnen kiezen.\n"
"\n"
"\n"
"Kies \"Inbellen met modem\" en de internetverbinding zal voor het gebruik\n"
"van een modem geconfigureerd worden. DrakX zal proberen uw modem te vinden.\n"
"Als dit niet lukt, kan u de juiste seriële poort aanduiden waarmee uw\n"
"modem verbonden is."
#: ../../help.pm_.c:210
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
" - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
" - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
" - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
"Hier dient u het volgende in te voeren:\n"
"\n"
" - IP-adres: als u het niet kent, vraag het aan uw netwerkbeheerder.\n"
"\n"
"\n"
" - Netmasker: \"255.255.255.0\" is meestal een goede keuze. Als u niet\n"
"zeker bent, vraag het aan uw netwerkbeheerder.\n"
"\n"
"\n"
" - Automatisch IP: Als uw netwerk BootP of DHCP gebruikt, selecteer\n"
"dan deze optie. Als dit geselecteerd is, is er geen invoer nodig in het\n"
"veld \"IP-adres\". Als u niet zeker bent, vraag het aan uw "
"netwerkbeheerder.\n"
#: ../../help.pm_.c:225
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"U kan nu de inbel-opties ingeven. Als u niet zeker bent wat u hier moet\n"
"invoeren, kan u de correcte informatie aanvragen bij uw ISP."
#: ../../help.pm_.c:229
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Als u proxies zal gebruiken, configureert u ze best nu. Als u niet weet of\n"
"u proxies zal gebruiken, kan u dit best vragen aan uw netwerkbeheerder of "
"aan uw ISP."
#: ../../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"U kan cryptografische pakketten installeren als uw internetverbinding\n"
"correct ingesteld is. Eerst kiest u een \"mirror\" waar u de pakketten\n"
"wenst te downloaden en daarna selecteert u de pakketten om te installeren.\n"
"\n"
"Noot: U moet de \"mirror\" en de pakketten selecteren naargelang uw\n"
"plaatselijke wetgeving."
#: ../../help.pm_.c:241
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Mean Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"U kan nu uw tijdszone selecteren, afhankelijk van waar u woont.\n"
"\n"
"\n"
"Linux beheert de tijd in GMT of \"Greenwich Mean Time\" en vertaalt deze "
"dan\n"
"in locale tijd, afhankelijk van de tijdszone die u geselecteerd hebt."
#: ../../help.pm_.c:248
msgid ""
"You may now choose which services you want to see started at boot time.\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"Be especially careful in this step if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably want not to start any services which you don't\n"
"want."
msgstr ""
"U kan nu kiezen welke diensten u wil gestart hebben bij het opstarten.\n"
"Wanneer u uw muis over een item navigeert, zal een klein ballonhulpje\n"
"tevoorschijn komen dat de rol van de dienst beschrijft.\n"
"\n"
"Wees vooral voorzichtig in deze stap als u uw machine als een server wil\n"
"gebriuken: u zal waarschijnlijk de diensten die u niet nodig heeft niet "
"willen\n"
"starten."
#: ../../help.pm_.c:257
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup. Note however that the print\n"
"spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
"must have one printer with such a name; but you can give\n"
"several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
"So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
"to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
"The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
"it work, no username or password is required, but you will need\n"
"to know the name of the printing queue on this server.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linux kan overweg met vele typen printers. Elke van deze printers\n"
"heeft een aparte configuratie nodig. Merk welk op dat de printspooler\n"
"'lp' gebruikt als standaardprinternaam; u moet dus een printer met die\n"
"naam; maar u kan een printer meerdere namen geven, gescheiden door '|' "
"tekens.\n"
"Dus, als u liever een meer betekenisvolle naam geeft, zet hem dan eerst\n"
"bijvoorbeeld: \"Mijn Printer|lp\".\n"
"De printer die \"lp\" in zijn naam (namen) heeft zal de standaardprinter "
"zijn.\n"
"\n"
"\n"
"Als uw printer rechtstreeks verbonden is met uw computer, kies dan\n"
"\"Lokale Printer\". U zal dan moeten invoeren met welke poort uw\n"
"printer verbonden is, en de gepaste filter selecteren.\n"
"\n"
"\n"
"Als u een printer wil gebruiken bij een Unix-machine op afstand,\n"
"zal u \"lpd op afstand\" moeten selecteren. Om dit te laten werken\n"
"is er geen gebruikersnaam of wachtwoord nodig, maar u zal wel de naam\n"
"van de printerwachtrij op de server moeten kennen.\n"
"\n"
"\n"
"Als u een SMB-printer wil gebruiken (een printer op een Windows 9x/NT "
"machine op afstand), zal u de SMB-naam nodig hebben (niet de TCP/IP-naam)\n"
"en mogelijk het IP-adres van de server, alsook de gebruikersnaam,\n"
"werkgroep, en wachtwoord om toegang tot de printer te verkrijgen.\n"
"Hetzelfde geldt voor een NetWare printer, behalve dat u geen werkgroep-\n"
"informatie nodig heeft."
#: ../../help.pm_.c:286
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
"password entries are identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
"should NEVER be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
"U kan nu het root-wachtwoord ingeven voor uw Linux-Mandrake-systeem.\n"
"Het wachtwoord moet twee maal ingevoerd worden om te verifiëren dat\n"
"de beide wachtwoord-ingaven identiek zijn.\n"
"\n"
"\n"
"Root is de beheerder van het systeem, en is de enige gebruiker die\n"
"de systeemconfiguratie kan wijzigen. Daarom moet u dit wachtwoord\n"
"met zorg uitkiezen! Ongemachtigd gebruik van de root-account kan\n"
"erg gevaarlijk zijn voor de integriteit van het systeem en zijn gegevens,\n"
"en andere systemen die ermee verbonden zijn. Het wachtwoord moet een\n"
"mengeling zijn van alfanumerieke karakters en minstens 8 tekens lang zijn.\n"
"Het mag *nooit* neergeschreven worden. Maak het wachtwoord echter ook niet\n"
"te moeilijk, u moet het kunnen onthouden zonder veel moeite."
#: ../../help.pm_.c:302
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Om een veiliger systeem in te stellen, selecteert u best \"Schaduw-bestand "
"gebruiken\" en \"MD5-wachtwoorden gebruiken\"."
#: ../../help.pm_.c:306
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Als uw netwerk NIS gebruikt, selecteer dan \"NIS Gebruiken\". Als u het "
"niet\n"
"zeker weet, vraag het dan aan uw netwerkbeheerder."
#: ../../help.pm_.c:310
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"U kan nu één of meer \"gewone\" gebruikers-accounts aanmaken (ten aanzien\n"
"van de \"bevoorrechte\" account, root). U kan één of meer accounts aan-\n"
"maken voor elke persoon die u de computer wenst te laten gebruiken. Merk\n"
"op dat elke gebruikersaccount zijn eigen voorkeuren (grafische omgeving,\n"
"programma-instellingen, etc.) en zijn eigen \"home directory\" heeft, in\n"
"welke deze voorkeuren zullen worden opgeslagen.\n"
"\n"
"\n"
"Creëer eerst een account voor uzelf. Zelfs als u de enige gebruiker zal\n"
"zijn, mag u NIET verbinden als root voor het dagelijkse gebruik van het\n"
"systeem: dit is een zeer hoog veiligheidsrisico. U kan hierdoor ook met\n"
"een simpele typfout het gehele systeem onbruikbaar maken.\n"
"\n"
"\n"
"Daarom moet u steeds verbinden met de gebruikersaccount die u hier hebt\n"
"aangemaakt, en enkel als root inloggen voor administratie en onderhoud."
#: ../../help.pm_.c:329
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"Het is sterk aanbevolen dat u hier \"Ja\" antwoordt. Als u Microsoft\n"
"Windows later installeert zal het de bootsector overschrijven.\n"
"Tenzij u een bootdiskette heeft aangemaakt zoals voorgesteld, zal u het\n"
"Linux-systeem niet meer kunnen opstarten."
#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Hier moet u ingeven waar u de informatie wenst te\n"
"plaatsen die nodig is om Linux op te starten.\n"
"\n"
"\n"
"Tenzij u precies weet wat u wenst te doen, kiest u \"Eerste sector van\n"
"station (MBR)\"."
#: ../../help.pm_.c:343
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Tenzij u specifiek iets anders nodig hebt, is de keuze meestal \"/dev/hda\"\n"
"(de master-drive op het eerste IDE-kanaal) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI "
"schijf)."
#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (de LInux LOader) en Grub zijn bootloaders: ze kunnen Linux of eender\n"
"welk ander besturingssysteem opstarten op uw computer.\n"
"Normaalgezien worden deze besturingssystemen correct gedetecteerd en\n"
"geinstalleerd. Als dit niet het geval is, kan u handmatig een ingang "
"toevoegen\n"
"op dit scherm. Wees voorzichtig bij het kiezen van de juiste opties.\n"
"\n"
"\n"
"U wil ook misschien niet iedereen toegang geven tot die besturingssystemen,\n"
"dan kan u de overeenkomstige ingangen verwijderen. Maar, in dit geval,\n"
"zal u wel een bootdisk nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!"
#: ../../help.pm_.c:359
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
" - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
" - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
" - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
" * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
" * <number>: use the corresponding text mode."
msgstr ""
"LILO en grub hoofdopties zijn:\n"
" - Boot device: Selecteert de naam van het apparaat (= harde schijf-\n"
"partitie) die de bootsector bevat. Tenzij u specifiek iets anders nodig\n"
"heeft, kies \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
" - Wachttijd voor het booten van standaard-image: Geeft het nummer in \n"
"tienden van een seconde voor de bootloader het standaard-image opstart.\n"
"Dit is handig op systemsn die rechtstreeks van de harde schijf starten \n"
"na het inschakelen van het keyboard. De bootloader wacht niet als \"delay\"\n"
"niet aanwezig is of op 0 gezet is.\n"
"\n"
"\n"
" - Videomodus: Dit geeft de VGA tekstmodus aan die geselecteerd moet "
"worden\n"
"bij het booten. De volgende waarden zijn mogelijk:\n"
" * normal: selecteerd normale 80x25 tekstmodus\n"
" * <nummer>: gebruikt de overeenkomstige tekstmodus."
#: ../../help.pm_.c:378
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Nu is het tijd om het X-Window-System te configureren. Dit is de kern\n"
"van de Linux GUI (Grafische Gebruikers-Interface). Hiervoor dient u uw\n"
"grafische kaart en monitor in te stellen. De meeste stappen zijn "
"automatisch\n"
"maar uw werk zal eruit bestaan te controleren wat er is gebeurd en of dit\n"
"volledig correct is, en de instellingen te accepteren :-)\n"
"\n"
"\n"
"Wanneer de configuratie klaar is, zal X gestart worden (tenzij u DrakX\n"
"vraagt dit niet te doen) zodat u de instellingen kan controleren en zien of\n"
"u het ermee eens bent. Als dit niet het geval is, kan u altijd terugkomen\n"
"om deze instellingen aan te passen, zoveel keer als u wenst."
#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Als er iets verkeerd zit in de X-configuratie, gebruik dan deze opties om\n"
"het X-Window Systeem correct te configureren."
#: ../../help.pm_.c:395
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Als u liefst een grafische inlogprocedure heeft, kies dan \"Ja\". Anders\n"
"kiest u \"Nee\"."
#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
"\n"
" - Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
"performance\n"
" but is only for advanced users: some buggy chipsets can ruin your data, "
"so\n"
" beware. Note that the kernel has a builtin blacklist of drives and\n"
" chipsets, but if you want to avoid bad surprises, leave this option "
"unset.\n"
"\n"
" - Choose security level: you can choose a security level for your\n"
" system. Please refer to the manual for complete information. Basically: "
"if\n"
" you don't know, select \"Medium\" ; if you really want to have a secure\n"
" machine, choose \"Paranoid\" but beware: IN THIS LEVEL, ROOT LOGIN AT\n"
" CONSOLE IS NOT ALLOWED! If you want to be root, you have to login as a "
"user\n"
" and then use \"su\". More generally, do not expect to use your machine\n"
" for anything but as a server. You have been warned.\n"
"\n"
" - Precise RAM size if needed: unfortunately, in today's PC world, there is "
"no\n"
" standard method to ask the BIOS about the amount of RAM present in your\n"
" computer. As a consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM\n"
" correctly. If this is the case, you can specify the correct amount of "
"RAM\n"
" here. Note that a difference of 2 or 4 MB is normal.\n"
"\n"
" - Removable media automounting: if you would prefer not to manually\n"
" mount removable media (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
" \"umount\", select this option. \n"
"\n"
" - Enable NumLock at startup: if you want NumLock enabled after booting,\n"
" select this option (Note: NumLock may or may not work under X)."
msgstr ""
"U kan nu enkele andere opties voor uw systeem kiezen.\n"
"\n"
" - Harde schijfoptimalisatie gebruiken: deze optie kan de toegangstijd tot\n"
" de harde schijf verbeteren maar is enkel voor geavanceerde gebruikers\n"
" bestemd, slechte chipsets kunnen uw gegevens vernietigen, dus let op.\n"
" Merk op dat de kernel een ingebouwde 'blacklist' heeft van drives en "
"chipsets,\n"
" maar als u niet voor kwade verrassingen wil komen te staan, laat deze "
"optie\n"
" dan uit.\n"
"\n"
"\n"
" - Kies beveiligingsniveau: U kan een beveiligingsniveau kiezen voor uw\n"
"systeem.\n"
" Gelieve de handleiding te consulteren voor meer informatie.\n"
" Algemeen: als u het niet weet, kies dan \"Medium\"; als u een echt "
"beveiligde\n"
" machine wil hebben, kies dan \"Paranoid\", maar let op: OP DIT NIVEAU "
"KAN\n"
" ER GEEN ROOT-LOGINPLAATS VINDEN OP DE CONSOLE! Als u root wenst te "
"zijn,\n"
" moet u als een gebruiker in loggen en dan \"su\" gebruiken. Met andere\n"
" woorden: verwacht niet uw machine voor iets anders dan een server te "
"gebruiken.\n"
" u bent gewaarschuwd.\n"
"\n"
"\n"
" - Juiste RAM-grootte (indien nodig): Spijtig genoeg, in de huidige "
"PC-wereld\n"
" is er geen waterdichte manier om aan het BIOS te vragen hoeveel RAM er "
"in\n"
" de machine aanwezig is. Daarom is het mogelijk dat Linux de hoeveelheid\n"
" RAM-geheugen in uw machine niet correct kan detecteren. In dit geval, "
"kan u\n"
" hier de juiste hoeveelheid invoeren.\n"
" PS: een verschil van 2 of 4 MB is normaal.\n"
"\n"
"\n"
" - Automatische koppeling van verwijderbare media: Als u liever de\n"
" verwijderbare media (CD-ROM, ZIP, Floppy) niet zelf koppelt door "
"\"mount\"\n"
" en \"umount\" te typen, kies dan deze optie.\n"
"\n"
"\n"
" - Num Lock inschakelen bij het opstarten: Als u Num Lock aan wilt hebben\n"
" na het opstarten, kies dan deze optie (Noot: Num Lock zal misschien nog\n"
" steeds niet werken onder X)."
#: ../../help.pm_.c:428
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Uw systeem wordt nu herstart.\n"
"\n"
"Na het herstarten, zal uw nieuw Linux Mandrake-systeem automatisch laden.\n"
"Als u wil starten met een ander bestaand besturingssysteem, gelieve dan de\n"
"bijkomende instructies te lezen."
#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies uw taal"
#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Installatieklasse selecteren"
#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Harde schijf-detectie"
#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Configure mouse"
msgstr "Muis configureren"
#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Toetsenbord kiezen"
#: ../../install2.pm_.c:48 ../../install_steps_interactive.pm_.c:318
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Overige"
#: ../../install2.pm_.c:49
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Bestandssystemen instellen"
#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Format partitions"
msgstr "Partities formatteren"
#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Te installeren pakketten kiezen"
#: ../../install2.pm_.c:52
msgid "Install system"
msgstr "Systeem installeren"
#: ../../install2.pm_.c:53
msgid "Configure networking"
msgstr "Netwerk-configuratie"
#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Cryptographic"
msgstr "Cryptografie"
#: ../../install2.pm_.c:55
msgid "Configure timezone"
msgstr "Tijdszone configureren"
#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Configure services"
msgstr "Diensten configureren"
#: ../../install2.pm_.c:57
msgid "Configure printer"
msgstr "Printer configureren"
#: ../../install2.pm_.c:58 ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:653
msgid "Set root password"
msgstr "Root-wachtwoord instellen"
#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Add a user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: ../../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Boot-diskette aanmaken"
#: ../../install2.pm_.c:63
msgid "Install bootloader"
msgstr "Boot-loader installeren"
#: ../../install2.pm_.c:64
msgid "Configure X"
msgstr "X Configureren"
#: ../../install2.pm_.c:65
msgid "Auto install floppy"
msgstr "Auto-installatiediskette"
#: ../../install2.pm_.c:66
msgid "Exit install"
msgstr "Installatie afsluiten"
#: ../../install2.pm_.c:308
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"U moet een root-partitie hebben.\n"
"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie "
"teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'"
#: ../../install_any.pm_.c:331 ../../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Ik kan uw partitietabel niet lezen, ze is te corrupt voor mij :-(\n"
"Ik zal proberen door te gaan en de slechte partities te verwijderen"
#: ../../install_any.pm_.c:348
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake kon de partitietabel niet correct inlezen.\n"
"Als u verdergaat, is dit op eigen risico!"
#: ../../install_any.pm_.c:370
msgid "Searching root partition."
msgstr "Bezig met zoeken naar 'root'-partitie..."
#: ../../install_any.pm_.c:399
msgid "Information"
msgstr "Informatie"
#: ../../install_any.pm_.c:400
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Dit is geen root-partitie, gelieve er een andere te kiezen."
#: ../../install_any.pm_.c:402
msgid "No root partition found"
msgstr "Geen root-partitie gevonden"
#: ../../install_any.pm_.c:440
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan `broadcast' niet gebruiken zonder NIS-domein"
#: ../../install_any.pm_.c:602
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand $f"
#: ../../install_steps.pm_.c:75
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden, maar ik weet niet hoe deze te behandelen.\n"
"Als u verdergaat, is dit op eigen risico."
#: ../../install_steps.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dubbel koppelpunt %s"
#: ../../install_steps.pm_.c:318
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
#: ../../install_steps.pm_.c:385
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s!"
#: ../../install_steps.pm_.c:737
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen diskettestation beschikbaar"
#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../../install_steps_gtk.pm_.c:125
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Overgang naar stap `%s'\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../../install_steps_gtk.pm_.c:249
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "U moet een swap-partitie hebben"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../../install_steps_gtk.pm_.c:251
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"U heeft geen swap-partitie!\n"
"\n"
"Toch verdergaan?"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versie: %s\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:448
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grootte: %d kB\n"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:360
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:363
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:368
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129 ../../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Installeren"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:533
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Installing"
msgstr "Bezig met installeren"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../../install_steps_gtk.pm_.c:539
msgid "Please wait, "
msgstr "Even geduld, "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:541
msgid "Time remaining "
msgstr "Tijd over "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../../install_steps_gtk.pm_.c:542
msgid "Total time "
msgstr "Totale tijd "
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../../install_steps_gtk.pm_.c:551
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:382
msgid "Preparing installation"
msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:566
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Bezig met installeren van pakket %s"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Toch verdergaan?"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:607
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Er was een fout bij het sorteren van de pakketten:"
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:997
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bestaande configuratie gebruiken voor X11?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:154
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Gelieve een van de volgende installatieklasses te kiezen:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:195
msgid "You don't have any windows partitions!"
msgstr "U heeft geen windows partities!"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:197
msgid "You don't have any enough room for Lnx4win"
msgstr "U heeft niet genoeg plaats voor Lnx4win"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:213
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
"is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"WAARSCHUWING!\n"
"\n"
"DrakX moet nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees "
"voorzichtig:\n"
"deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan heeft, draait u\n"
"best eerst scandisk (en eventueel defrag) op deze partitie en maakt u ook\n"
"best een veiligheidskopie.\n"
"Als u zeker bent, klik Ok."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:232
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Automatische grootte-aanpassing is niet gelukt"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:261
msgid "Which partition do you want to use to put Linux4Win?"
msgstr "Welke partitie wenst u te gebruiken om Linux4Win op te zetten?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:280
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies de grootte"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:282
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partitie-grootte in MB:"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:284
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap-partitie-grootte in MB: "
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:316
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "De totale grootte voor de geselecteerde groepen is ongeveer %d MB.\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:318
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Als u minder dan deze grootte wenst te installeren,\n"
"selectere dan het percentage pakketten dat u wenst te installeren.\n"
"\n"
"Een laag percentage zal enkel de belangrijkste pakketten installeren;\n"
"een percentage van 100% zal alle geselecteerde pakketten installeren."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:323
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"U heeft schijfruimte voor slechts %d%% van deze pakketten.\n"
"\n"
"Als u minder wenst te installeren,\n"
"selecteer dan het percentage pakketten dat u wenst te installeren.\n"
"Een laag percentage zal enkel de belangrijkste pakketten installeren;\n"
"een percentage van 100% zal alle geselecteerde pakketten installeren."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:329
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Het is mogelijk preciezer te kiezen in de volgende stap."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:331
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentage pakketten om te installeren"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:372
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Automatische afhankelijkheden"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
"Boom\n"
"Uitbreiden"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:426 ../../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
"Boom\n"
"Inklappen"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:427
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:445
msgid "Bad package"
msgstr "Slecht pakket"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:446
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:449
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrijkheid: %s\n"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:469
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het is al geinstalleerd."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:473
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Dit pakket moet geupgrade worden\n"
"Bent u zeker dat u het wenst te deselecteren?"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:476
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het moet geupgrade worden."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:489
#, fuzzy
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het is al geinstalleerd."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "The following packages are going to be installed/removed"
msgstr "De volgende pakketten zullen ge(de)ïnstalleerd worden"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan dit pakket niet (de)selecteren"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:536
msgid "Estimating"
msgstr "Bezig met schatten"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:548 ../../interactive.pm_.c:84
#: ../../interactive.pm_.c:223 ../../interactive_newt.pm_.c:49
#: ../../interactive_newt.pm_.c:98 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:201 ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakketten"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:561
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:592
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Verwissel uw CD-ROM!\n"
"\n"
"\n"
"Gelieve de CD-ROM met als naam \"%s\" in uw station te plaatsen en Ok te "
"kiezen wanneer u klaar bent.\n"
"Als u deze CD niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf "
"deze CD te vermijden."
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:611
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Er was een fout bij het installeren van de pakketten:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:40
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:57
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Gelieve een taal te kiezen."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:73
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is uw toetsenbord-layout?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "U kan andere talen kiezen die verkrijgbaar zullen zijn na installatie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:91
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partitie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:92
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is de root-partitie (/) van uw systeem?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:140
msgid "Install Class"
msgstr "Installatie-klasse"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:100
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welke installatie-klasse wenst u?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installatie/Upgrade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "Is dit een installatie of een upgrade?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:110
msgid "Automated"
msgstr "Automatisch"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:112
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Customized"
msgstr "Aangepast"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:113
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:124
msgid "Expert"
msgstr "Expert"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:122
msgid ""
"Are you sure you are an expert? \n"
"You will be allowed to make powerfull but dangerous things here."
msgstr ""
"Bent u zeker dat u een expert bent?\n"
"U zal krachtigere dingen kunnen doen, maar ook gevaarlijkere!"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:129
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:135
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:136
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:137
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:141
msgid "Which usage is your system used for ?"
msgstr "Waarvoor gebruikt u uw systeem voornamelijk?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:152
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Welk type muis heeft u?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:160 ../../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:161
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE-Configuratie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:172
msgid "IDE"
msgstr "IDE"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
msgid "no available partitions"
msgstr "Geen beschikbare partities"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
#, c-format
msgid "(%dMB)"
msgstr "(%dMB)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:191
msgid "Please choose a partition to use as your root partition."
msgstr "Welke partitie wenst u te gebruiken als root-partitie?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Selecteer de koppelpunten"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:210
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:240
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Slechte blocks checken?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:248
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bezig met formatteren van partities"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:252
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Bezig met aanmaken en formatteren van bestand %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Niet genoeg swap voor de installatie, voeg er wat toe"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:267
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten om te upgraden"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Your system has not enough space left for installation or upgrade"
msgstr "Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of upgrade"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakket-groep-selectie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:320
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketselectie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok.\n"
"Als u geen enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren.\n"
"Als maar enkele CDs zoek zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:363
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-Rom genaamd \"%s\""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:391
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Bezig met installeren van pakket %s\n"
"%d%%"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:400
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Installatie na configuratie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:410
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Huidige IP-configuratie behouden"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:411
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Netwerk nu herconfigureren"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:412
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Netwerk niet instellen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:415
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:420
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerk-configuratie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "Het locale netwerk is reeds geconfigureerd. Wil u:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
msgstr "Wenst u uw systeem te configureren voor gebruik met een netwerk?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "no network card found"
msgstr "Geen netwerkkaart gevonden"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:449
msgid "Modem Configuration"
msgstr "Modemconfiguratie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
msgid ""
"Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?"
msgstr ""
"Wenst u uw systeem te configureren voor gebruik met een inbelverbinding?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:462
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:463
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Bezig met configureren van netwerk-apparaat %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Gelieve de IP-configuratie voor deze machine in te geven.\n"
"Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n"
"vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisch IP"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "IP address:"
msgstr "IP-adres:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmasker:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BootP/DHCP)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:474 ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Het IP-adres moet het formaat 1.2.3.4 hebben"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:492
msgid "Configuring network"
msgstr "Bezig met configureren van netwerk"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:493
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Gelieve uw hostnaam in te voeren.\n"
"Het moet een volledige hostnaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "DNS server:"
msgstr "DNS-server:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway device:"
msgstr "Gateway-apparaat:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:497
msgid "Host name:"
msgstr "Host-naam:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:510
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "Proberen een modem te vinden?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:521
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Met welke seriële poort is uw modem verbonden?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Dialup options"
msgstr "Inbel-opties"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Connection name"
msgstr "Verbindingsnaam"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:529
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:530
msgid "Login ID"
msgstr "Aanmeldingsnaam"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Script-based"
msgstr "Gebaseerd op een script"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Terminal-based"
msgstr "Gebaseerd op een terminal"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:533
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:535
msgid "First DNS Server"
msgstr "Eerste DNS-server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:536
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Tweede DNS-server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:549
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:580
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies een `mirror' om de pakketten van af te halen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:588
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Bezig met de `mirror' te contacteren om de lijst met beschikbarepakketten te "
"verkrijgen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:592
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:606
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is uw tijdszone?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:607
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Is uw hardware-klok ingesteld op GMT?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:652
msgid "No password"
msgstr "Geen wachtwoord"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "Use shadow file"
msgstr "Schaduw-bestand gebruiken"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:657
msgid "shadow"
msgstr "schaduw"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:658
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "MD5-wachtwoorden gebruiken"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS gebruiken"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "yellow pages"
msgstr "Gouden Gids"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:666
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:673
msgid "Authentification NIS"
msgstr "Authenticatie NIS"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:674
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Accept user"
msgstr "Gebruiker aanvaarden"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:699
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:36
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s reeds toegevoegd)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:700
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:37
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Geef een gebruiker in\n"
"%s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:702
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:39
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:703 ../../printerdrake.pm_.c:84
#: ../../printerdrake.pm_.c:109 ../../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:708
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:45
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:710
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:47
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:720
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:57
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dit wachtwoord is te simpel"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:721
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:58
msgid "Please give a user name"
msgstr "Geef een gebruikersnaam in"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:722
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:59
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag slechts kleine (lowercase) letters, cijfers, `-' en`_' "
"bevatten"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:723
#: ../../standalone/adduserdrake_.c:60
msgid "This user name is already added"
msgstr "Deze gebruikersnaam werd reeds toegevoegd"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:747
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste diskettestation"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:748
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede diskettestation"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:749
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:755
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n"
"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n"
"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander "
"besturingssysteem\n"
"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n"
"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n"
"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n"
"fouten. Wil u nu een bootdiskette aanmaken voor uw systeem?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Sorry, geen diskettestation beschikbaar"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:767
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies het diskettestation waarmee u de boot-diskette wenst te maken"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een floppy in station %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:773
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Bezig met het aanmaken van de boot-diskette"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:785 ../../standalone/drakboot_.c:55
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr ""
"De installatie van LILO is niet gelukt. De volgende fout werd gevonden:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806
msgid "Do you want to use SILO?"
msgstr "Wenst u SILO te gebruiken?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "SILO main options"
msgstr "SILO-opties"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:830
msgid ""
"Here are the following entries in SILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier zijn de ingangen voor SILO.\n"
"U kan er bijvoegen of de bestaande wijzigen."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:858
msgid "Partition"
msgstr "Partitie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "This label is already in use"
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:891
msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:"
msgstr ""
"De installatie van SILO is niet gelukt. De volgende fout werd gevonden:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Bezig met klaarmaken van bootloader"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:909
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wenst u aboot te gebruiken?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Fout bij het installeren van aboot,\n"
"toch proberen te installeren, zelfs als dat de eerste partitie vernietigt?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Proxy-configuratie"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:931
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:937
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy moet http://... zijn"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy moet ftp://... zijn"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948 ../../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Welkom, krakers!"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949 ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Zeer laag"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950 ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Laag"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:952 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Hoog"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:953 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïde"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Overige vragen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(kan gegevenscorruptie veroorzaken)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Harde schijf-optimalisatie gebruiken?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 ../../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Kies een veiligheids-niveau"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:970
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatische koppeling van verwijderbare media"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:972
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "/tmp opruimen bij elke boot"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:975
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Meerdere profielen inschakelen"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:977
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Numlock inschakelen bij het opstarten"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Geef de RAM-grootte in MB"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:982
msgid "Can't use supermount in high security level"
msgstr "Kan supermount niet gebruiken in hoog veiligheidsniveau"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1002
msgid ""
"DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
"By default, the 3.3 server is used because it works on more graphic cards.\n"
"\n"
"Do you want to try XFree 4.0?"
msgstr ""
"DrakX zal configuratiebestanden genereren voor XFree 3.3 en XFree 4.0.\n"
"Standaard zal de 3.3 server gebruikt worden omdat deze op meer grafische\n"
"kaarten werkt.\n"
"\n"
"Wenst u XFree 4.0 te proberen?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1015
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Proberen PCI-apparaten te vinden?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een lege floppy in station %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1068
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Sommige stappen zijn nog niet afgewerkt.\n"
"\n"
"Wil u nu echt afsluiten?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Gefeliciteerd, de installatie is compleet.\n"
"Verwijder de opstartmedia en druk enter om te herstarten.\n"
"\n"
"Voor informatie over fixes die verkrijgbaar zijn voor deze release van\n"
"Linux-Mandrake, consulteer de Errata die u kan vinden op\n"
"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Informatie over de configuratie van uw systeem is verkrijgbaar in het\n"
"\"Post install\" hoofdstuk in de officiele Linux-Mandrake gebruikers-\n"
"handleiding."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
msgid "Shutting down"
msgstr "Bezig met afsluiten"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Bezig met installeren van stuurprogramma voor %s kaart %s"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1097
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1107
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welk %s stuurprogramma moet ik proberen?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1115
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"In sommige gevallen heeft het stuurprogramma van %s extra informatie nodig\n"
"om juist te werken, alhoewel het meestal ook zonder goed werkt. Wil u\n"
"extra opties invoeren of laat u liever het stuurprogramma zijn informatie\n"
"zelf zoeken? Soms zal de automatische detectie de computer laten hangen,\n"
"maar het zou geen schade mogen veroorzaken."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisch Detecteren"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1120
msgid "Specify options"
msgstr "Geef opties"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1124
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U mag nu de opties ingeven voor module %s."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1130
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"U mag nu de opties voor module %s ingeven.\n"
"Opties staan in het formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bijvoorbeeld, ``io=0x300 irq=7''"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1133
msgid "Module options:"
msgstr "Module-opties:"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1143
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Het laden van module %s is niet gelukt.\n"
"Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Proberen PCMCIA-kaarten te vinden?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Bezig met configureren van PCMCIA-kaarten..."
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1157
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1176
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s interfaces gevonden"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1177
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Heeft u er nog één?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1178
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Heeft u een %s interface?"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458 ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180 ../../interactive.pm_.c:79
#: ../../my_gtk.pm_.c:458
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181
msgid "See hardware info"
msgstr "Zie hardware-info"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1197
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bezig met opstarten van het netwerk"
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1202
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bezig met stoppen van het netwerk"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:21
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake Installatie %s"
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:32
msgid ""
" <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen | <Spatie> selecteert | <F12> volgend "
"scherm "
#: ../../install_steps_newt.pm_.c:43
#, c-format
msgid ""
"You can now partition your %s hard drive\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"U kan nu uw %s harde schijf partitioneren.\n"
"Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent."
#: ../../interactive.pm_.c:244
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Verwarring (%s), wees meer precies\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slechte keuze, probeer nog eens\n"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (standaard %s) "
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Uw keuze? (standaard %s)"
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) "
msgstr "Uw keuze? (standaard %s, geef `geen' voor geen)"
#: ../../keyboard.pm_.c:89 ../../keyboard.pm_.c:116
msgid "Czech"
msgstr "Tsjechisch"
#: ../../keyboard.pm_.c:90 ../../keyboard.pm_.c:103 ../../keyboard.pm_.c:117
msgid "German"
msgstr "Duits"
#: ../../keyboard.pm_.c:91 ../../keyboard.pm_.c:120
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"
#: ../../keyboard.pm_.c:92 ../../keyboard.pm_.c:122
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"
#: ../../keyboard.pm_.c:93 ../../keyboard.pm_.c:123
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"
#: ../../keyboard.pm_.c:94 ../../keyboard.pm_.c:104 ../../keyboard.pm_.c:124
msgid "French"
msgstr "Frans"
#: ../../keyboard.pm_.c:95 ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"
#: ../../keyboard.pm_.c:96
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
#: ../../keyboard.pm_.c:97 ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
#: ../../keyboard.pm_.c:98 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK toetsenbord"
#: ../../keyboard.pm_.c:99 ../../keyboard.pm_.c:102 ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "US keyboard"
msgstr "US toetsenbord"
#: ../../keyboard.pm_.c:106
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeens (oud)"
#: ../../keyboard.pm_.c:107
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeens (typmachine)"
#: ../../keyboard.pm_.c:108
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeens (fonetisch)"
#: ../../keyboard.pm_.c:111
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"
#: ../../keyboard.pm_.c:112
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"
#: ../../keyboard.pm_.c:113
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braziliaans (ABNT-2)"
#: ../../keyboard.pm_.c:114
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Zwitsers (Duitse layout)"
#: ../../keyboard.pm_.c:115
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Zwitsers (Franse layout)"
#: ../../keyboard.pm_.c:118
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dode toetsen)"
#: ../../keyboard.pm_.c:119
msgid "Danish"
msgstr "Deens"
#: ../../keyboard.pm_.c:121
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"
#: ../../keyboard.pm_.c:125
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisch (\"Russische\" layout)"
#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisch (\"Latin\" layout)"
#: ../../keyboard.pm_.c:127
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
#: ../../keyboard.pm_.c:128
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"
#: ../../keyboard.pm_.c:129
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"
#: ../../keyboard.pm_.c:130
msgid "Israeli"
msgstr "Israelisch"
#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelisch (Fonetisch)"
#: ../../keyboard.pm_.c:134
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"
#: ../../keyboard.pm_.c:135
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"
#: ../../keyboard.pm_.c:136
msgid "Latin American"
msgstr "Latijns-Amerikaans"
#: ../../keyboard.pm_.c:137
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"
#: ../../keyboard.pm_.c:138
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuaans AZERTY (oud)"
#: ../../keyboard.pm_.c:140
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuaans AZERTY (nieuw)"
#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuaans \"nummer-rij\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuaans \"fonetisch\" QWERTY"
#: ../../keyboard.pm_.c:144
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (qwerty layout)"
#: ../../keyboard.pm_.c:145
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (qwertz layout)"
#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"
#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadees (Quebec)"
#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russisch (Yawerty)"
#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"
#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovaaks"
#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-toetsenbord"
#: ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (traditioneel \"F\"-model)"
#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (modern \"Q\"-model)"
#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"
#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US toetsenbord (internationaal)"
#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Yoegoslaafs (latin layout)"
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
#: ../../lilo.pm_.c:176
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom bij LILO - Kies uw besturingssysteem!\n"
"\n"
"Om de mogelijke keuzes te tonen, druk <TAB>.\n"
"\n"
"Om een keuze te laden, voer de naam in en druk <ENTER>\n"
"of wacht %d seconden voor de standaard-bootkeuze.\n"
# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
# and only one line per string for the GRUB messages
#
#: ../../lilo.pm_.c:431
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom bij GRUB - Kies uw besturingssysteem!"
#: ../../lilo.pm_.c:432
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gebruik de %c en %c-toetsen om te aangeduide ingang te selecteren."
#: ../../lilo.pm_.c:433
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk Enter om het geselecteerde besturingssysteem te booten, druk 'e'"
#: ../../lilo.pm_.c:434
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr " om de ingang eerst te bewerken, of 'c' voor een command-line."
#: ../../lilo.pm_.c:435
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"De aangeduide ingang zal automatisch gestart worden binnen %d seconden."
#: ../../lilo.pm_.c:439
msgid "not enough room in /boot"
msgstr ""
#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"
#: ../../lilo.pm_.c:518
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"
#: ../../mouse.pm_.c:21
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - muis"
#: ../../mouse.pm_.c:23
msgid "Apple ADB Mouse"
msgstr "Apple ADB-muis"
#: ../../mouse.pm_.c:24
msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple ADB-muis (2 knoppen)"
#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple ADB-muis (3 knoppen of meer)"
#: ../../mouse.pm_.c:26
msgid "Apple USB Mouse"
msgstr "Apple USB-muis"
#: ../../mouse.pm_.c:27
msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
msgstr "Apple USB-muis (2 knoppen)"
#: ../../mouse.pm_.c:28
msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
msgstr "Apple USB-muis (3 knoppen of meer)"
#: ../../mouse.pm_.c:30
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Algemene muis (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Algemene 3-knopsmuis (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "ALPS GlidePoint (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:35
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:36
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:37
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:39
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius NetScroll (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:40
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
#: ../../mouse.pm_.c:41
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Busmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:42
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Busmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:43
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Busmuis"
#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "USB Mouse"
msgstr "USB-muis"
#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "USB-muis (3 knoppen of meer)"
#: ../../mouse.pm_.c:47
msgid "No Mouse"
msgstr "Geen muis"
#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Rev 2.1A of hoger (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:49
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech CC Series (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "MM Series (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:55
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech-muis (seriëel, oud C7-type)"
#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Algemene Muis (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Microsoft-compatibel (seriëel)"
#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Algemene 3-knopsmuis (seriëeel)"
#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seriëel)"
#: ../../my_gtk.pm_.c:459
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit correct?"
#: ../../partition_table.pm_.c:533
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Er zit een gat in uw partitietabel, maar ik kan het niet gebruiken.\n"
"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat "
"naast de extended partitie komt te liggen"
#: ../../partition_table.pm_.c:621
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"
#: ../../partition_table.pm_.c:628
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s"
#: ../../partition_table.pm_.c:630
msgid "Bad backup file"
msgstr "Slechte reservekopie"
#: ../../partition_table.pm_.c:651
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s"
#: ../../pkgs.pm_.c:20
msgid "mandatory"
msgstr "verplicht"
#: ../../pkgs.pm_.c:21
msgid "must have"
msgstr "must-have"
#: ../../pkgs.pm_.c:22
msgid "important"
msgstr "belangrijk"
#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "very nice"
msgstr "heel leuk"
#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "nice"
msgstr "leuk"
#: ../../pkgs.pm_.c:26 ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "interesting"
msgstr "interessant"
#: ../../pkgs.pm_.c:28 ../../pkgs.pm_.c:29 ../../pkgs.pm_.c:30
#: ../../pkgs.pm_.c:31
msgid "maybe"
msgstr "misschien"
#: ../../pkgs.pm_.c:33
msgid "i18n (important)"
msgstr "i18n (belangrijk)"
#: ../../pkgs.pm_.c:34
msgid "i18n (very nice)"
msgstr "i18n (heel leuk)"
#: ../../pkgs.pm_.c:35
msgid "i18n (nice)"
msgstr "i18n (leuk)"
#: ../../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Minder tonen"
#: ../../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Meer tonen"
#: ../../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Lokale printer"
#: ../../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "lpd op afstand"
#: ../../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"
#: ../../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Bezig met het detecteren van apparaten..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Poorten testen"
#: ../../printerdrake.pm_.c:35
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Een printer, model \"%s\", werd gedetecteerd op"
#: ../../printerdrake.pm_.c:44
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokale Printer"
#: ../../printerdrake.pm_.c:45
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Met welke poort is uw printer verbonden \n"
"(/dev/lp0 is equivalent met LPT1:) ?\n"
#: ../../printerdrake.pm_.c:47
msgid "Printer Device"
msgstr "Printerapparaat:"
#: ../../printerdrake.pm_.c:62
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "lpd op afstand - Printer-opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:63
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Om een lpd-wachtrij op afstand te gebruiken, moet u de\n"
"hostnaam van de printerserver en de wachtrij-naam op die\n"
"server invoeren."
#: ../../printerdrake.pm_.c:66
msgid "Remote hostname"
msgstr "Hostnaam op afstand:"
#: ../../printerdrake.pm_.c:67
msgid "Remote queue"
msgstr "Wachtrij op afstand:"
#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Printer-opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Om naar een SMB-printer af te drukken, moet u de SMB\n"
"hostnaam (Deze kan verschillen van de TCP/IP hostnaam) ingeven\n"
"en mogelijk het IP-adres van de server, alsook de sharenaam van de\n"
"printer en indien nodig een gebruikersnaam, wachtwoord en werkgroep."
#: ../../printerdrake.pm_.c:81
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-server host"
#: ../../printerdrake.pm_.c:82
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-server IP"
#: ../../printerdrake.pm_.c:83
msgid "Share name"
msgstr "Share-naam"
#: ../../printerdrake.pm_.c:86
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep"
#: ../../printerdrake.pm_.c:102
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printer-Opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:103
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Op naar een NetWare-printer af te drukken, moet u de NetWare Printer\n"
"servernaam opgeven (Deze kan verschillen van de TCP/IP hostnaam!) en ook\n"
"de printerwachtrij en indien nodig een gebruikersnaam en wachtwoord."
#: ../../printerdrake.pm_.c:107
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer Server"
#: ../../printerdrake.pm_.c:108
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Naam van de printerwachtrij"
#: ../../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, print een ASCII testpagina"
#: ../../printerdrake.pm_.c:122
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, print een PostScript testpagina"
#: ../../printerdrake.pm_.c:123
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, print beide testpagina's"
#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Configure Printer"
msgstr "Printer configureren"
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Welk type printer heeft u?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Printer options"
msgstr "Printer-opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:164
msgid "Paper Size"
msgstr "Papiergrootte"
#: ../../printerdrake.pm_.c:165
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Pagina uitwerpen na job?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:170
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint stuurprogramma-opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:171
msgid "Color depth options"
msgstr "Kleurdiepte-opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Text afdrukken als PostScript?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Reverse page order"
msgstr "Pagina-volgorde omdraaien"
#: ../../printerdrake.pm_.c:176
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Getrapte tekst repareren?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:179
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Aantal pagina's per uitvoerpagina's"
#: ../../printerdrake.pm_.c:180
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Linker/Rechtermarges in punten (1/72 inch)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:181
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Boven/Ondermarges in punten (1/72 inch)"
#: ../../printerdrake.pm_.c:184
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Extra GhostScript opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:187
msgid "Extra Text options"
msgstr "Extra tekst-opties"
#: ../../printerdrake.pm_.c:198
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Wenst u de printer-configuratie te testen?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:210
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Bezig met afdrukken van testpagina(s)..."
#: ../../printerdrake.pm_.c:218
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testpagina(s) werd(en) naar de printer-daemon gestuurd.\n"
"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n"
"Print-status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Werkt het afdrukken naar behoren?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:222
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Testpagina's) werd(en) naar de printer-daemon gestuurd.\n"
"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n"
"Werkt het afdrukken naar behoren?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:238
msgid "Printer"
msgstr "Printer"
#: ../../printerdrake.pm_.c:239
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Wenst u een printer in te stellen?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier zijn de printerwachtrijen.\n"
"U kan er bijvoegen of de bestaande wijzigen."
#: ../../printerdrake.pm_.c:266 ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selecteer Printer-verbinding"
#: ../../printerdrake.pm_.c:267
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is de printer verbonden?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:272
msgid "Remove queue"
msgstr "Wachtrij verwijderen:"
#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Elke wachtrij (waar printjobs naar gestuurd worden) heeft een\n"
"naam (vaak lp) nodig en een spool-directory. Welke naam en \n"
"directory moeten gebruikt worden voor deze wachtrij, en hoe is de printer "
"verbonden?"
#: ../../printerdrake.pm_.c:276
msgid "Name of queue"
msgstr "Naam van de wachtrij:"
#: ../../printerdrake.pm_.c:277
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-directory:"
#: ../../printerdrake.pm_.c:278
msgid "Printer Connection"
msgstr "Selecteer Printer-verbinding"
#: ../../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan geen partitie toevoegen aan een _geformatteerde_ RAID md%d"
#: ../../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand $file"
#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-fout!"
#: ../../raid.pm_.c:131
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-fout! (misschien ontbreken de raidtools?)"
#: ../../raid.pm_.c:147
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n"
#: ../../services.pm_.c:14
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, een periodieke commando-planner."
#: ../../services.pm_.c:15
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd is gebruikt voor het controleren van de batterijstatus en om dit te "
"loggen via syslog.\n"
"Het kan ook gebruikt worden om de machine uit te schakelen als het "
"spanningsniveau van de batterij laag is."
#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Start commando's die door het at commando gepland zijn op het moment dat\n"
"werd opgegeven als at werd gestart, en draait batch-commando's wanneer het "
"load-average laag genoeg is."
#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron is een standaard UNIX-programma dat door de gebruiker gespecificeerde "
"programma's start\n"
"op periodiek geplande tijden. vixie cron voegt een aantal 'features' toe "
"aande basis UNIX-cron,\n"
"waaronder betere veiligheid en krachtigere configuratieopties."
#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM voegt muisondersteuning toe aan text-based Linux-toepassingen zoals de\n"
"Midnight Commander. Het laat ook mouse-based console knippen-en-plakken "
"toe,\n"
"en biedt ook ondersteuning voor pop-up menu's op de console."
#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache is een World Wide Web-server. Het wordt gebruikt om HTML files\n"
"aan te bieden, en CGI."
#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"De internet superserver daemon (meestal inetd genoemd) start een hele\n"
"hoop andere internetdiensten wanneer nodig. Het is verantwoordelijk voor\n"
"vele diensten, waaronder telnet, ftp, rsh en rlogin. Als u inetd "
"uitschakelt,\n"
"schakelt u alle diensten uit waar de daemon verantwoordelijk voor is."
#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Dit pakket laadt de geselecteerde toetsenbord-layout als ingesteld in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Dit kan geselecteerd worden via de kbdconfig "
"utility.\n"
"U laat dit best aanstaan voor de meeste machines."
#: ../../services.pm_.c:34
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd is de print-daemon, die nodig is om lpr goed te laten werken. Het is\n"
"voornamelijk een server die print-jobs naar printers stuurt en regelt."
#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die is gebruikt om hostnamen\n"
"naar IP-adressen om te zetten."
#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"(Ont)koppelt alle Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows)\n"
"en NCP (NetWare) koppelpunten."
#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Activeert/Deactiveert alle netwerk-interfaces die geconfigureerd zijn\n"
"om bij het opstarten ingeschakeld te worden."
#: ../../services.pm_.c:42
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n"
"Deze dienst geeft u NFS-serverfunctionaliteit, die dan wordt geregeld via "
"het\n"
"bestand /etc/exports."
#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n"
"Deze dienst geeft u NFS-bestands'locking'-functionaliteit."
#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA-ondersteuning dient meestal om ethernet en modems in laptops te "
"onder-\n"
"steunen. Het zal niet gestart worden tenzij het geconfigureerd is, dus het "
"is\n"
"veilig om het geinstalleerd te hebben op machines die het niet nodig hebben."
#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"De portmapper beheert RPC-verbindingen, die gebruikt worden door protocols\n"
"zoals NFS en NIS. De portmap-server moet draaien op machines die fungeren\n"
"als servers voor protocols die het RPC-mechanisme gebruiken."
#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat post verplaatst\n"
"van de ene machine naar de andere."
#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Bewaart en herstelt de systeem-entropy pool voor betere generatie\n"
"van willekeurige cijfers."
#: ../../services.pm_.c:57
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"De routed daemon laat automatische IP-router-tabel updates toe via het RIP-\n"
"protocol. RIP is vooral gebruikt op kleine netwerken, complexere routing-\n"
"protocols zijn nodig voor complexere netwerken."
#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Het rstat-protocol laat gebruikers op een netwerk de prestatie-cijfers\n"
"voor elke machine op dat netwerk op te vragen."
#: ../../services.pm_.c:62
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Het rusers-protocol laat gebruikers op een netwerk toe om de kijken wie er\n"
"ingelogd is op de andere machines op dat netwerk."
#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Het rwho-protocol laat gebruikers op afstand een lijst opvragen van alle\n"
"gebruikers die op een machine ingelogd zijn die de rwho daemon draait.\n"
"(vergelijkbaar met finger)."
#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files. It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog is de manier die vele daemons gebruiken om boodschappen te loggen "
"naar\n"
"verscheidene systeem-logbestanden. Het is een goed idee syslog altijd te "
"draaien."
#: ../../services.pm_.c:68
msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
msgstr "Dit opstartscript probeert modules te laden voor uw USB-muis."
#: ../../services.pm_.c:69
msgid "Starts and stops the X Font Server at boot time and shutdown."
msgstr "Start en stopt de X Font Server bij opstarten en afsluiten."
#: ../../services.pm_.c:92
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten"
# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
#: ../../silo.pm_.c:116
#, c-format
msgid ""
"Welcome to SILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom bij SILO - Kies uw besturingssysteem!\n"
"\n"
"Om de mogelijke keuzes te tonen, druk <TAB>.\n"
"\n"
"Om een keuze te laden, voer de naam in en druk <ENTER>\n"
"of wacht %d seconden voor de standaard-bootkeuze.\n"
#: ../../standalone/drakboot_.c:23
msgid "Configure LILO/GRUB"
msgstr "LILO/GRUB Configureren"
#: ../../standalone/drakboot_.c:24
msgid "Create a boot floppy"
msgstr "Boot-diskette aanmaken"
#: ../../standalone/drakboot_.c:25
msgid "Format floppy"
msgstr "Diskette formatteren"
#: ../../standalone/drakboot_.c:36
msgid "Choice"
msgstr "Keuze"
#: ../../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dit niveau moet met voorzichtigheid gebruikt worden. Het maakt uw systeem\n"
"makkelijker te gebruiken maar erg gevoelig: het moet niet gebruikt worden "
"als\n"
"machine die met andere computers of het internet verbonden is. Er worden\n"
"geen wachtwoorden gebruikt."
#: ../../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Wachtwoorden zijn nu ingeschakeld, maar het gebruik als genetwerkte computer "
"is nog steeds niet aanbevolen."
#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Weinige verbeteringen in dit veiligheidsniveau, de grootste is dat er nu\n"
"meer beveiligingswaarschuwingen en -controles zijn."
#: ../../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Dit is de standaardbeveiliging, aangeraden voor een computer die als client\n"
"met het internte verbonden zal worden. Er zijn nu beveiligingscontroles."
#: ../../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Met dit veiligheidsniveau, wordt het mogelijk dit systeem als server te "
"gebruiken\n"
"De beveiliging is nu goed genoeg om als server te dienen die verbindingen\n"
"beheert met vele clients."
#: ../../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"We nemen niveau 4-kenmerken, maar nu is het systeem volledig afgesloten.\n"
"Beveiligingskenmerken staan op maximum."
#: ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Selecteer een veiligheids-niveau"
#: ../../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Selecteer het programma dat u wenst te gebruiken"
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "What is your keyboard layout?"
msgstr "Wat is uw toetsenbord-layout?"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Welk type muis heeft u?"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen seriele USB gevonden\n"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Derde knop emuleren?"
#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "Bezig met lezen van configuratie"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:45 ../../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:48 ../../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:49 ../../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Pakket"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Boom"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren volgens"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Zien"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:59 ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Geïnstalleerde pakketten"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Beschikbare pakketten"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Toon enkel leaves"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitbreiden"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Alles inklappen"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Plaats van pakketten toevoegen"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Plaats bijwerken"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:79 ../../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Configuratie: Plaats toevoegen"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Zoek Pakket"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Zoek pakketten die bestand bevatten"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "Wissel tussen geïnstalleerd en beschikbaar"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "Bestanden:\n"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:161 ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Deïnstalleer"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Selecteer pakket voor installatie"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Afhankelijkheden aan het controleren"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:190 ../../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Wachten"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "De volgende pakketten kunnen zullen gedeïnstalleerd worden"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Bezig met deïnstalleren van de RPMs"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229 ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Welk pakket zoekt u"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s niet gevonden."
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Niets gevonden"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:238 ../../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Niets meer gevonden"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
"rpmdrake zit in ``laag geheugen'' modus.\n"
"Ik ga rpmdrake heropstarten om het zoeken mogelijk te maken."
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for?"
msgstr "Welk bestand zoekt u?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for?"
msgstr "Wat zoekt u?"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Geef een naam (vb: `extra', `commercieel')"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Directory"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Geen CD-Rom beschikbaar (niets in /mnt/cdrom)"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "URL van de directory met de RPMs"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
"Voor FTP en HTTP moet u de plaats van hdlist geven\n"
"Deze moet relatief zijn aan de bovenstaande URL"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Gelieve de volgende informatie op te sturen"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s is reeds in gebruik"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:315 ../../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Bezig met updaten van de RPM-basis"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Ik ga %s verwijderen"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Bezig met zoeken naar leaves"
#: ../../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "Leaves zoeken vraagt wat tijd"
#~ msgid "useless"
#~ msgstr "zinloos"
#~ msgid "garbage"
#~ msgstr "prullen"
#~ msgid ""
#~ "Some true type fonts from windows have been found on your computer.\n"
#~ "Do you want to use them? Be sure you have the right to use them under Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Sommige truetype-lettertypen van Windows zijn gevonden op uw computer.\n"
#~ "Wenst u deze te gebruiken? Zorg ervoor dat u het recht hebt ze te gebruiken "
#~ "onder Linux."
#~ msgid "Recommended"
#~ msgstr "Aanbevolen"
#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake "
#~ "Linux:\n"
#~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold "
#~ "2000\n"
#~ "or 7.0 (Air)."
#~ msgstr ""
#~ "Kies \"Installeren\" als er geen vorige versies van Linux geïnstalleerd\n"
#~ "zijn, of als u meerdere distributies of versies wenst te gebruiken.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Kies \"Upgrade\" als u een vorige versie van Mandrake Linux wenst te\n"
#~ "upgraden: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
#~ "6.1 (Helios), Gold 2000 of 7.0 (Air)."
#~ msgid "Do you want to use LILO?"
#~ msgstr "Wenst u LILO te gebruiken?"
#~ msgid ""
#~ "You may now select the packages you wish to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
#~ "you can select more packages according to the total size you wish to\n"
#~ "select.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
#~ "Please note that some packages require the installation of others.\n"
#~ "These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
#~ "and the packages they require will be automatically selected for\n"
#~ "install. It is impossible to install a package without installing all\n"
#~ "of its dependencies."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu de pakketten selecteren die u wenst te installeren.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Eerst kan u groepen pakketten kiezen die u wens te installeren of te \n"
#~ "upgraden. Daarna kan u meer pakketten kiezen naargelang de totale grootte\n"
#~ "die u wenst te installeren.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Als u zich in expert-mode bevindt, kan u de pakketten individueel "
#~ "selecteren.\n"
#~ "Onthoud dat sommige pakketten andere pakketen nodig hebben om te werken.\n"
#~ "Dit worden pakket-afhankelijkheden genoemd. De pakketten die u selecteert,\n"
#~ "en de pakketten die ervoor nodig zijn zullen automatisch geselecteerd "
#~ "worden.\n"
#~ "Het is onmogelijk een pakket te installeren zonder alle afhankelijkheden\n"
#~ "te installeren."
#~ msgid ""
#~ "LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
#~ "Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
#~ "see yours detected, you can add one or more now.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
#~ "remove\n"
#~ "it now (a boot disk will be needed to boot it)."
#~ msgstr ""
#~ "LILO (de LInux LOader) kan Linux en ook andere besturingssystemen "
#~ "opstarten.\n"
#~ "Normaalgezien worden deze correct gedetecteerd gedurende de installatie.\n"
#~ "Als u die van u niet ziet, kan u deze nu toevoegen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Als u niet wil dat iedereen toegang heeft tot al deze systemen, kan u "
#~ "debetreffende ingangen nu verwijderen. (een boot-diskette zal nodig zijn om "
#~ "dit systeem alsnog op te starten)."
#~ msgid ""
#~ "Now that you've selected desired groups, please choose \n"
#~ "how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
#~ "installation of each selected groups."
#~ msgstr ""
#~ "Nu u de gewenste groepen heeft aangeduid, kiest u hoeveel \n"
#~ "pakketten u wenst, gaande van minimaal tot volledige \n"
#~ "installatie van elke geselecteerde groep."
#~ msgid ""
#~ "You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
#~ "You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
#~ msgstr ""
#~ "U heeft %dMB nodig voor een volledige installatie van de geselecteerde "
#~ "groepen.\n"
#~ "U kan toch doorgaan, maar u zal niet alle pakketten kunnen verkrijgen"
#~ msgid "Choose other CD to install"
#~ msgstr "Selecteer een andere CD voor installatie"
#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ " - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
#~ "select the usage for the installed system between normal, development or\n"
#~ "server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
#~ "computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
#~ "primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
#~ "install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
#~ "a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
#~ "be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer:\n"
#~ "\n"
#~ " - Aanbevolen: Als u Linux nog nooit geïnstalleerd hebt.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Aangepast: Als u bekend bent met Linux. U zal voor het gebruik van het\n"
#~ "systeem kunnen kiezen tussen normaal, ontwikkeling of server. Kies\n"
#~ "\"Normaal\" voor een algemene installatie van uw computer. U kan\n"
#~ "\"Ontwikkeling\" kiezen als u de computer voornamelijk zal gebruiken voor\n"
#~ "software-ontwikkeling, of \"Server\" als u een server wenst te installeren\n"
#~ "(voor post, afdrukken...).\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ " - Expert: Als u zich vlot een weg baant in GNU/Linux en een volledig aan\n"
#~ "uw wensen aangepase installatie, is deze installatieklasse iets voor u.\n"
#~ "Het zal volledig mogelijk zijn het gebruik van uw systeem te installeren,\n"
#~ "zoals bij \"Aangepast\"."
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hulp"
#~ msgid "Downloading cryptographic packages"
#~ msgstr "Bezig met downloaden van cryptogragische pakketten"
#~ msgid "Setup SCSI"
#~ msgstr "SCSI instellen"
#~ msgid "Which language do you want?"
#~ msgstr "Welke taal wenst u?"
#~ msgid "Which packages do you want to install"
#~ msgstr "Welke pakketten wenst u te installeren?"
#~ msgid "Local LAN"
#~ msgstr "Lokaal LAN"
#~ msgid "Dialup with modem"
#~ msgstr "Inbellen met modem"
#~ msgid "Local Printer Options"
#~ msgstr "Lokale Printer-opties"
#~ msgid "server"
#~ msgstr "server"
#~ msgid "expert"
#~ msgstr "expert"
#~ msgid "developer"
#~ msgstr "ontwikkelaar"
#~ msgid "beginner"
#~ msgstr "beginner"
#~ msgid "KB"
#~ msgstr "KB"
#~ msgid "Sig"
#~ msgstr "Code"
#~ msgid "error"
#~ msgstr "fout"
#~ msgid "couldn't open file"
#~ msgstr "kan bestand niet openen"
#~ msgid "could not read lead bytes"
#~ msgstr "kan eerste bytes niet lezen"
#~ msgid "file version doesn't support signatures"
#~ msgstr "Bestandsversie ondersteunt geen handtekeningen"
#~ msgid "could not read signature block"
#~ msgstr "kan inhoud handtekening-blok niet lezen"
#~ msgid "no signatures"
#~ msgstr "geen handtekeningen"
#~ msgid "error reading file"
#~ msgstr "fout bij lezen bestand"
#~ msgid "error writing temp file"
#~ msgstr "fout bij schrijven van tijdelijk bestand"
#~ msgid "size"
#~ msgstr "grootte"
#~ msgid "size does not match signature"
#~ msgstr "grootte past niet bij handtekening"
#~ msgid "md5"
#~ msgstr "md5"
#~ msgid "md5 sum does not match signature"
#~ msgstr "som van md5 past niet bij handtekening"
#~ msgid "pgp"
#~ msgstr "pgp"
#~ msgid "unknown"
#~ msgstr "onbekend"
#~ msgid "unknown signature test failed"
#~ msgstr "testen van onbekende handtekening mislukt"
#~ msgid "OK"
#~ msgstr "OK"
#~ msgid "Bad FTP server response"
#~ msgstr "Slechte respons van FTP server"
#~ msgid "FTP IO error"
#~ msgstr "FTP IO fout"
#~ msgid "FTP server timeout"
#~ msgstr "FTP server timeout"
#~ msgid "Unable to lookup FTP server host address"
#~ msgstr "Kan host adres van FTP server niet vinden"
#~ msgid "Unable to lookup FTP server host name"
#~ msgstr "Kan host naam van FTP server niet vinden"
#~ msgid "Failed to connect to FTP server"
#~ msgstr "Kan geen verbinding maken met FTP server"
#~ msgid "Failed to establish data connection to FTP server"
#~ msgstr "Kan geen data verbinding met FTP server maken"
#~ msgid "IO error to local file"
#~ msgstr "IO fout bij lokaal bestand"
#~ msgid "Error setting remote server to passive mode"
#~ msgstr "Fout bij het in passive mode zetten van externe server"
#~ msgid "File not found on server"
#~ msgstr "Bestand niet gevonden op server"
#~ msgid "FTP Unknown or unexpected error"
#~ msgstr "FTP onbekend of onverwachte fout"
#~ msgid "Unknown"
#~ msgstr "Onbekend"
#~ msgid "unknown/group"
#~ msgstr "onbekende/groep"
#~ msgid "no summary"
#~ msgstr "geen samenvatting"
#~ msgid "No description !"
#~ msgstr "Geen beschrijving !"
#~ msgid "unknown.host"
#~ msgstr "onbekende.host"
#~ msgid "geometry of main window"
#~ msgstr "geometrie van hoofdvenster"
#~ msgid "wxh+x+y"
#~ msgstr "bxh+x+y"
#~ msgid "ROOT"
#~ msgstr "ROOT"
#~ msgid "the file system root"
#~ msgstr "de root van het bestandssysteem"
#~ msgid "query packages"
#~ msgstr "pakketinformatie bekijken"
#~ msgid "packages are in files (rather than db)"
#~ msgstr "pakketten zitten in bestanden (in plaats van de db)"
#~ msgid "upgrade packages"
#~ msgstr "pakketten opwaarderen"
#~ msgid "verify packages"
#~ msgstr "pakketten controleren"
#~ msgid "check signatures"
#~ msgstr "controleer handtekeningen"
#~ msgid "Couldn't install %s"
#~ msgstr "Kan %s niet installeren"
#~ msgid "Couldn't upgrade %s"
#~ msgstr "Kan %s niet opwaarderen"
#~ msgid "You must give a package name to query"
#~ msgstr "Geef een pakketnaam."
#~ msgid "%s of %d packages failed."
#~ msgstr "%s van de %d pakketten is/zijn mislukt."
#~ msgid "Upgrading"
#~ msgstr "Aan het opwaarderen"
#~ msgid "error: cannot open file %s"
#~ msgstr "fout: kan bestand %s niet openen"
#~ msgid " requires "
#~ msgstr " vereist "
#~ msgid " conflicts with "
#~ msgstr " botst met "
#~ msgid "Dependency Problems"
#~ msgstr "Afhankelijkheidsproblemen"
#~ msgid "The following dependency problems occured:"
#~ msgstr "De volgende afhankelijkheidsproblemen deden zich voor:"
#~ msgid ""
#~ "Do you want to ignore these problems?\n"
#~ "(saying yes may make your system unstable)"
#~ msgstr ""
#~ "Wilt u deze problemen negeren?\n"
#~ "(bevestigen kan uw systeem instabiel maken)"
#~ msgid "Installation Problems"
#~ msgstr "Installatie Problemen"
#~ msgid "The following installation problems occured:"
#~ msgstr "De volgende installatie problemen deden zich voor:"
#~ msgid "Dependency check failed."
#~ msgstr "Controle afhankelijkheid mislukt"
#~ msgid "Continue Removal"
#~ msgstr "Doorgaan met verwijderen"
#~ msgid "Remove the following packages?"
#~ msgstr "De volgende pakketten verwijderen?"
#~ msgid "Gnome RPM"
#~ msgstr "Gnome RPM"
#~ msgid "Packages Selected: 0"
#~ msgstr "Geselecteerde pakketten: 0"
#~ msgid "Packages selected: %d"
#~ msgstr "Geselecteerde pakketten: %d"
#~ msgid "_Query..."
#~ msgstr "_Informatie..."
#~ msgid "Get information about the selected packages"
#~ msgstr "Informatie over de geselecteerde pakketten"
#~ msgid "_Uninstall"
#~ msgstr "_Deinstalleren"
#~ msgid "Uninstall the selected packages"
#~ msgstr "Deïnstalleer de geselecteerde pakketten"
#~ msgid "_Verify"
#~ msgstr "_Controleren"
#~ msgid "Verify the selected packages"
#~ msgstr "Controleer de geselecteerde pakketten"
#~ msgid "_Create desktop entry..."
#~ msgstr "_Maak een snelkoppeling op het bureaublad..."
#~ msgid "Create desktop entries (for panel) for the selected packages"
#~ msgstr "Maak snelkoppeling in de taakbalk voor de geselecteerde pakketten"
#~ msgid "Quit GnoRPM"
#~ msgstr "Verlaat GnoRPM"
#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "_Afsluiten"
#~ msgid "_Find..."
#~ msgstr "_Zoek..."
#~ msgid "Search RPM database for packages"
#~ msgstr "Zoek in RPM database naar pakketten"
#~ msgid "Web find..."
#~ msgstr "Zoek op het web..."
#~ msgid "Find packages on the web with rpmfind"
#~ msgstr "Zoek pakketten op het web met rpmfind"
#~ msgid "_Install..."
#~ msgstr "_Installeren..."
#~ msgid "Install some new packages"
#~ msgstr "Installeer enkele nieuwe pakketten"
#~ msgid "_Preferences..."
#~ msgstr "_Voorkeuren..."
#~ msgid "Alter GnoRPM's preferences"
#~ msgstr "GnoRPM's voorkeuren aanpassen"
#~ msgid "Bring up the about box"
#~ msgstr "Open het informatievenster"
#~ msgid "_About..."
#~ msgstr "_Info..."
#~ msgid "_Packages"
#~ msgstr "_Pakketten"
#~ msgid "_Operations"
#~ msgstr "_Acties"
#~ msgid "_Help"
#~ msgstr "_Help"
#~ msgid "Unselect"
#~ msgstr "Deselecteer"
#~ msgid "Unselect all packages"
#~ msgstr "Deselecteer alle pakketten"
#~ msgid "Uninstall selected packages"
#~ msgstr "Deïnstalleer geselecteerde pakketten"
#~ msgid "Query selected packages"
#~ msgstr "Bekijk informatie van geselecteerde pakketten"
#~ msgid "Verify"
#~ msgstr "Controleer"
#~ msgid "Verify selected packages"
#~ msgstr "Controleer geselecteerde pakketten"
#~ msgid "Find"
#~ msgstr "Zoek"
#~ msgid "Find packages"
#~ msgstr "Zoek pakketten"
#~ msgid "Web find"
#~ msgstr "Zoek op het web"
#~ msgid "About GnoRPM"
#~ msgstr "Informatie over GnoRPM"
#~ msgid ""
#~ "May be distributed under the terms of the GPL2\n"
#~ "This program uses rpmlib, written by Red Hat"
#~ msgstr ""
#~ "Mag gedistribueerd worden onder de voorwaarden van de GPL2\n"
#~ "Dit programma gebruikt rpmlib, geschreven door Red Hat"
#~ msgid "Install of %d packages failed."
#~ msgstr "Installatie van %d pakketten mislukt."
#~ msgid "Upgrade of %d packages failed."
#~ msgstr "Opwaarderen van %d pakketten mislukt."
#~ msgid "Rpmfind"
#~ msgstr "Rpmfind"
#~ msgid "_Query"
#~ msgstr "_Informatie"
#~ msgid "Desktop Entry Editor"
#~ msgstr "Bureaubladsnelkoppeling editor"
#~ msgid "Save Desktop Entry"
#~ msgstr "Bewaar Bureaubladsnelkoppeling"
#~ msgid "/contain file"
#~ msgstr "/bevat bestand"
#~ msgid "/are in the group"
#~ msgstr "/zijn in de groep"
#~ msgid "/provide"
#~ msgstr "/voorzien"
#~ msgid "/require"
#~ msgstr "/vereisen"
#~ msgid "/conflict with"
#~ msgstr "/botst met"
#~ msgid "/match label"
#~ msgstr "/past bij label"
#~ msgid "/are triggered by"
#~ msgstr "/worden aangezwengeld door"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naam"
#~ msgid "/All but installed packages"
#~ msgstr "/Alles behalve geïnstalleerde pakketten"
#~ msgid "/Only uninstalled packages"
#~ msgstr "/Alleen gedeïnstalleerde pakketten"
#~ msgid "/Only newer packages"
#~ msgstr "/Alleen nieuwere pakketten"
#~ msgid "/Uninstalled or newer packages"
#~ msgstr "/Gedeïnstalleerde of nieuwere pakketten"
#~ msgid "Filter:"
#~ msgstr "Filteren:"
#~ msgid "Packages"
#~ msgstr "Pakketten"
#~ msgid ""
#~ "Select\n"
#~ "All"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer\n"
#~ "Alles"
#~ msgid ""
#~ "Unselect\n"
#~ "All"
#~ msgstr ""
#~ "Deselecteer\n"
#~ "Alles"
#~ msgid "Check Sig"
#~ msgstr "Controleer Code"
#~ msgid "Can't open file %s"
#~ msgstr "Kan bestand %s niet openen"
#~ msgid "%s doesn't appear to be a RPM package"
#~ msgstr "%s lijkt geen RPM pakket te zijn"
#~ msgid "Add Packages"
#~ msgstr "Pakketten Toevoegen"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Sluiten"
#~ msgid "Package Info"
#~ msgstr "Pakket informatie"
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Versie"
#~ msgid "Release"
#~ msgstr "Uitgave"
#~ msgid "Summary"
#~ msgstr "Samenvatting"
#~ msgid "Remaining"
#~ msgstr "Overgebleven"
#~ msgid "Total"
#~ msgstr "Totaal"
#~ msgid "Size"
#~ msgstr "Grootte"
#~ msgid "Time"
#~ msgstr "Tijd"
#~ msgid "No dependency checks"
#~ msgstr "Geen controle van afhankelijkheid"
#~ msgid "Do not check for dependencies on other rpms. Equivalent to --nodeps"
#~ msgstr ""
#~ "Controleer niet op afhankelijkheid van andere rpm's. Gelijk aan --nodeps"
#~ msgid "No reordering"
#~ msgstr "Geen herordening"
#~ msgid ""
#~ "Do not reorder package installation to satisfy dependencies. Equivalent to "
#~ "--noorder"
#~ msgstr ""
#~ "Installatie van pakket niet herordenen om aan afhankelijkheden te voldoen. "
#~ "Gelijk aan --noorder."
#~ msgid "Don't run scripts"
#~ msgstr "Geen scripts uitvoeren"
#~ msgid ""
#~ "Do not run the pre and post install scripts. Equivalent to --noscripts."
#~ msgstr ""
#~ "De scripts voor en na installatie niet uitvoeren. Gelijk aan --noscripts."
#~ msgid ""
#~ "Replace packages with a new copy of itself. Equivalent to --replacepkgs."
#~ msgstr "Vervang pakketten met een niewere versie. Gelijk aan --replacepkgs."
#~ msgid "Allow replacement of files"
#~ msgstr "Vervangen van bestanden toestaan"
#~ msgid ""
#~ "Replace files owned by another package. Equivalent to --replacefiles."
#~ msgstr ""
#~ "Vervang bestanden toebehorend aan een ander pakket. Gelijk aan "
#~ "--replacefiles."
#~ msgid "Allow upgrade to old version"
#~ msgstr "Opwaarderen naar oudere versie toestaan"
#~ msgid ""
#~ "Upgrade packages to an older package if need be. Equivalent to --oldpackage"
#~ msgstr ""
#~ "Pakketten opwaarderen naar een ouder pakket wanneer nodig. Gelijk aan "
#~ "--oldpackage."
#~ msgid "Keep packages made obsolete"
#~ msgstr "Behoud verouderde pakketten"
#~ msgid "If a package has been obsoleted, keep it anyway."
#~ msgstr "Een pakket behouden, ook al is het verouderd."
#~ msgid "Don't install documentation"
#~ msgstr "Geen documentatie installeren"
#~ msgid "Do not install any of the doc files. Equivalent to --excludedocs."
#~ msgstr "Geen van de doc bestanden installeren. Gelijk aan --excludedocs."
#~ msgid "Install all files"
#~ msgstr "Installeer alle bestanden"
#~ msgid "Just update database"
#~ msgstr "Alleen database opwaarderen"
#~ msgid ""
#~ "Do not change any files, just update the database as though you did. "
#~ "Equivalent to --justdb"
#~ msgstr ""
#~ "Geen bestanden veranderen, alleen de database opwaarderen zoals u het zou "
#~ "doen. Gelijk aan --justdb."
#~ msgid "Just test"
#~ msgstr "Alleen testen"
#~ msgid "Do not actually change anything, just test. Equivalent to --test"
#~ msgstr "Niets veranderen, alleen testen. Gelijk aan --test."
#~ msgid "Don't check package architecture"
#~ msgstr "Pakket architectuur niet controleren"
#~ msgid ""
#~ "Do not check the system and rpm architectures. Equivalent to --ignorearch"
#~ msgstr ""
#~ "De systeem en rpm architectuur niet controleren. Gelijk aan --ignoresearch."
#~ msgid "Don't check package OS"
#~ msgstr "Besturingssysteem van pakket niet controleren"
#~ msgid "Do not check the package OS field. Equivalent to --ignoreos"
#~ msgstr ""
#~ "Veld met besturingssysteem van pakket niet controleren. Gelijk aan "
#~ "--ignoreos."
#~ msgid "Rating"
#~ msgstr "Prioriteit"
#~ msgid "mirror"
#~ msgstr "mirror"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Voorkeuren"
#~ msgid "Other Options"
#~ msgstr "Andere Opties"
#~ msgid "Database Options"
#~ msgstr "Database Opties"
#~ msgid "Architecture Options"
#~ msgstr "Architectuur Opties"
#~ msgid "Behaviour"
#~ msgstr "Gedrag"
#~ msgid "Package Listing"
#~ msgstr "Lijst van Pakketten"
#~ msgid "View as list"
#~ msgstr "Weergeven als lijst"
#~ msgid "Display packages in a list format"
#~ msgstr "Pakketten weergeven in lijst formaat"
#~ msgid "View as icons"
#~ msgstr "Weergeven als pictogrammen"
#~ msgid "Display packages as icons in package list"
#~ msgstr "Pakketten weergeven als pictogrammen in pakketlijst"
#~ msgid "Package Colours"
#~ msgstr "Pakket Kleuren"
#~ msgid "Older Colour:"
#~ msgstr "Oude Kleur:"
#~ msgid ""
#~ "Set the colour used to highlight packages older than the installed version"
#~ msgstr ""
#~ "Geef de kleur om pakketten weer te geven die ouder zijn dan de "
#~ "geïnstalleerde versie"
#~ msgid "Current Colour:"
#~ msgstr "Huidige Kleur:"
#~ msgid ""
#~ "Set the colour used to highlight packages that are same as the installed "
#~ "version"
#~ msgstr ""
#~ "Geef de kleur om pakketten weer te geven die gelijk zijn aan de "
#~ "geïnstalleerde versie."
#~ msgid "Newer Colour:"
#~ msgstr "Nieuwe Kleur:"
#~ msgid ""
#~ "Set the colour used to highlight packages newer than the installed version"
#~ msgstr ""
#~ "Geef de kleur om pakketten weer te geven die nieuwer zijn dan de "
#~ "geïnstalleerde versie"
#~ msgid "Default File Selection Dialog Path"
#~ msgstr "Standaard Bestandsselectie Dialoog Pad"
#~ msgid "The default directory where the file selection dialog points at"
#~ msgstr "De standaard map waar de bestandsselectie dialoog naar verwijst"
#~ msgid "RPM Directories"
#~ msgstr "RPM Mappen"
#~ msgid "Newline separated list of directories where RPMs may be stored"
#~ msgstr "Lijst van mappen waarin RPM bestanden opgeslagen kunnen worden"
#~ msgid "Install Window"
#~ msgstr "Installatie Venster"
#~ msgid "Network Settings"
#~ msgstr "Netwerk Instellingen"
#~ msgid "HTTP Proxy:"
#~ msgstr "HTTP Proxy:"
#~ msgid "Format: http://proxyhost:port/"
#~ msgstr "Formaat: http://proxyhost:poort/"
#~ msgid "FTP Proxy:"
#~ msgstr "FTP Proxy:"
#~ msgid "Proxy User:"
#~ msgstr "Proxy Gebruiker:"
#~ msgid "The user name to send to the proxy server"
#~ msgstr "De gebruikersnaam om naar de proxy server te sturen"
#~ msgid "Proxy Password:"
#~ msgstr "Proxy Wachtwoord:"
#~ msgid "Your password will be not securely stored!"
#~ msgstr "Uw wachtwoord wordt niet veilig opgeslagen!"
#~ msgid "Cache expire:"
#~ msgstr "Verlopen cache:"
#~ msgid "The number of days til a downloaded file expires"
#~ msgstr "Het aantal dagen voordat een opgehaald bestand verloopt"
#~ msgid "days"
#~ msgstr "dagen"
#~ msgid "Local Hostname:"
#~ msgstr "Naam Lokale Host:"
#~ msgid "The hostname of the computer -- used to guess distances to mirrors"
#~ msgstr ""
#~ "De hostname van de computer -- gebruikt om de afstand tot mirrors te bepalen"
#~ msgid "Network"
#~ msgstr "Netwerk"
#~ msgid "Rpmfind Options"
#~ msgstr "Rpmfind Opties"
#~ msgid "Metadata Server:"
#~ msgstr "Metadata Server:"
#~ msgid "The server used to download metadata from"
#~ msgstr "De server die gebruikt word om metadata van te downloaden"
#~ msgid "Download dir:"
#~ msgstr "Download map:"
#~ msgid "The directory to place downloaded RPMs in"
#~ msgstr "De map om de op te halen RPM bestanden in te plaatsen"
#~ msgid "Vendor:"
#~ msgstr "Leverancier:"
#~ msgid "The vendor of your distribution (used to sort package alternates)"
#~ msgstr ""
#~ "De leverancier van uw distributie (gebruikt om pakketten te sorteren)"
#~ msgid "Distrib:"
#~ msgstr "Distributie:"
#~ msgid "The name of your distribution (used to sort package alternates)"
#~ msgstr "De naam van uw distributie (gebruikt om pakketten te sorteren)"
#~ msgid "Want sources"
#~ msgstr "Ik wil sources"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want to download source rather than binary packages"
#~ msgstr "Als u liever de source dan de binary pakketten wil downloaden."
#~ msgid "Want latest version"
#~ msgstr "Ik wil de laatste versie"
#~ msgid ""
#~ "Check this if you want the latest version rather than the most compatible "
#~ "version of a package"
#~ msgstr ""
#~ "Als u liever de laatste versie van het pakket wil dan de versie die het "
#~ "meest compatible is."
#~ msgid "No Upgrade List:"
#~ msgstr "Geen Opwaardeer Lijst:"
#~ msgid "A newline separated list of packages to never update with rpmfind"
#~ msgstr ""
#~ "Een lijst van pakketten die nooit met rpmfind opgewaardeerd mogen worden"
#~ msgid "Distribution Settings"
#~ msgstr "Distributie Instellingen"
#~ msgid "Origin:"
#~ msgstr "Origine:"
#~ msgid "Sources:"
#~ msgstr "Sources:"
#~ msgid "Rating:"
#~ msgstr "Prioriteit:"
#~ msgid ""
#~ "The rating for this distribution (use -1 to ignore this distribution)"
#~ msgstr ""
#~ "De prioriteit van deze distributie (gebruik -1 om deze distributie te "
#~ "negeren)"
#~ msgid "Preferred Mirror:"
#~ msgstr "Voorkeur Mirror:"
#~ msgid "The mirror to use for this distribution when downloading packages"
#~ msgstr ""
#~ "De voor deze distributie te gebruiken mirror bij het downloaden van pakketten"
#~ msgid "Change"
#~ msgstr "Veranderen"
#~ msgid "Make the changes to this distribution's settings"
#~ msgstr "Veranderingen van de instellingen van deze distributie toepassen"
#~ msgid "Distributions"
#~ msgstr "Distributies"
#~ msgid "Size:"
#~ msgstr "Grootte:"
#~ msgid "Install Date:"
#~ msgstr "Datum van Installatie:"
#~ msgid "not installed"
#~ msgstr "niet geïnstalleerd"
#~ msgid "Build Host:"
#~ msgstr "Aanmaak Host:"
#~ msgid "Build Date:"
#~ msgstr "Aanmaak datum:"
#~ msgid "Distribution:"
#~ msgstr "Distributie:"
#~ msgid "Group:"
#~ msgstr "Groep:"
#~ msgid "Packager:"
#~ msgstr "Maker Pakket:"
#~ msgid "URL:"
#~ msgstr "URL:"
#~ msgid "<none>"
#~ msgstr "<geen>"
#~ msgid "Distribution"
#~ msgstr "Distributie"
#~ msgid "Download"
#~ msgstr "Download"
#~ msgid "have %s-%s"
#~ msgstr "hebben %s-%s"
#~ msgid "No packages to download"
#~ msgstr "Geen pakketten om te downloaden"
#~ msgid "Download files?"
#~ msgstr "Bestanden downloaden?"
#~ msgid "Download these packages?"
#~ msgstr "Deze bestanden downloaden?"
#~ msgid "Problem"
#~ msgstr "Probleem"
#~ msgid "Verifying Packages"
#~ msgstr "Pakketten Controleren"
#~ msgid "missing"
#~ msgstr "ontbrekend"
#~ msgid ", md5"
#~ msgstr ", md5"
#~ msgid ", file size"
#~ msgstr ", bestandsgrootte"
#~ msgid ", symbolic link problem"
#~ msgstr ", probleem met symbolische link"
#~ msgid ", user"
#~ msgstr ", gebruiker"
#~ msgid ", group"
#~ msgstr ", groep"
#~ msgid ", modification time"
#~ msgstr ", wijzigingstijd"
#~ msgid ", file mode"
#~ msgstr ", bestandsmodus"
#~ msgid ", device file type"
#~ msgstr ", bestandssoort apparaat"
#~ msgid "*script*"
#~ msgstr "*script*"
#~ msgid "script problem"
#~ msgstr "script probleem"
#~ msgid "No problems found."
#~ msgstr "Geen problemen gevonden."
#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
#~ "%d MB wordt geinstalleerd. U kan kiezen om meer programma's te installeren."
#~ msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
#~ msgstr "Slecht `kickstart'-bestand %s (fout %s)"
#~ msgid "Size: %s MB"
#~ msgstr "Grootte: %s MB"
#~ msgid "resizing"
#~ msgstr "bezig met de grootte aan te passen"
#~ msgid "formatting"
#~ msgstr "bezig met formatteren"
#~ msgid "changing type of"
#~ msgstr "type wordt veranderd"
#~ msgid "After %s partition %s,"
#~ msgstr "Na %s partitie %s,"
#~ msgid "linear"
#~ msgstr "lineair"
#~ msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
#~ msgstr "Lineair (nodig voor sommige SCSI-stations)"
#~ msgid "Password:"
#~ msgstr "Wachtwoord:"
#~ msgid "User name:"
#~ msgstr "Gebruikersnaam:"
#~ msgid ""
#~ "Failed to create an HTP boot floppy.\n"
#~ "You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
#~ msgstr ""
#~ "Kon geen HTP bootfloppy aanmaken.\n"
#~ "U zal misschien de installatie moeten herstarten en ``%s'' ingeven aan de "
#~ "prompt"
#~ msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
#~ msgstr "Het is nodig de installatie te herstarten met de nieuwe parameters"
#~ msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
#~ msgstr "Het is nodig de installatie te herstarten door de floppy te booten"
#~ msgid "A entry %s already exists"
#~ msgstr "Een %s-ingang bestaat reeds"
#~ msgid "Choose install or upgrade"
#~ msgstr "Kies installatie of upgrade"
#~ msgid "What usage do you want?"
#~ msgstr "Welk gebruik wenst u?"
|