GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) 19yy This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. 6' href='#n346'>346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029 4030 4031 4032 4033 4034 4035 4036 4037 4038 4039 4040 4041 4042 4043 4044 4045 4046 4047 4048 4049 4050 4051 4052 4053 4054 4055 4056 4057 4058 4059 4060 4061 4062 4063 4064 4065 4066 4067 4068 4069 4070 4071 4072 4073 4074 4075 4076 4077 4078 4079 4080 4081 4082 4083 4084 4085 4086 4087 4088 4089 4090 4091 4092 4093 4094 4095 4096 4097 4098 4099 4100 4101 4102 4103 4104 4105 4106 4107 4108 4109 4110 4111 4112 4113 4114 4115 4116 4117 4118 4119 4120 4121 4122 4123 4124 4125 4126 4127 4128 4129 4130 4131 4132 4133 4134 4135 4136 4137 4138 4139 4140 4141 4142 4143 4144 4145 4146 4147 4148 4149 4150 4151 4152 4153 4154 4155 4156 4157 4158 4159 4160 4161 4162 4163 4164 4165 4166 4167 4168 4169 4170 4171 4172 4173 4174 4175 4176 4177 4178 4179 4180 4181 4182 4183 4184 4185 4186 4187 4188 4189 4190 4191 4192 4193 4194 4195 4196 4197 4198 4199 4200 4201 4202 4203 4204 4205 4206 4207 4208 4209 4210 4211 4212 4213 4214 4215 4216 4217 4218 4219 4220 4221 4222 4223 4224 4225 4226 4227 4228 4229 4230 4231 4232 4233 4234 4235 4236 4237 4238 4239 4240 4241 4242 4243 4244 4245 4246 4247 4248 4249 4250 4251 4252 4253 4254 4255 4256 4257 4258 4259 4260 4261 4262 4263 4264 4265 4266 4267 4268 4269 4270 4271 4272 4273 4274 4275 4276 4277 4278 4279 4280 4281 4282 4283 4284 4285 4286 4287 4288 4289 4290 4291 4292 4293 4294 4295 4296 4297 4298 4299 4300 4301 4302 4303 4304 4305 4306 4307 4308 4309 4310 4311 4312 4313 4314 4315 4316 4317 4318 4319 4320 4321 4322 4323 4324 4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461 6462 6463 6464 6465 6466 6467 6468 6469 6470 6471 6472 6473 6474 6475 6476 6477 6478 6479 6480 6481 6482 6483 6484 6485 6486 6487 6488 6489 6490 6491 6492 6493 6494 6495 6496 6497 6498 6499 6500 6501 6502 6503 6504 6505 6506 6507 6508 6509 6510 6511 6512 6513 6514 6515 6516 6517 6518 6519 6520 6521 6522 6523 6524 6525 6526 6527 6528 6529 6530 6531 6532 6533 6534 6535 6536 6537 6538 6539 6540 6541 6542 6543 6544 6545 6546 6547 6548 6549 6550 6551 6552 6553 6554 6555 6556 6557 6558 6559 6560 6561 6562 6563 6564 6565 6566 6567 6568 6569 6570 6571 6572 6573 6574 6575 6576 6577 6578 6579 6580 6581 6582 6583 6584 6585 6586 6587 6588 6589 6590 6591 6592 6593 6594 6595 6596 6597 6598 6599 6600 6601 6602 6603 6604 6605 6606 6607 6608 6609 6610 6611 6612 6613 6614 6615 6616 6617 6618 6619 6620 6621 6622 6623 6624 6625 6626 6627 6628 6629 6630 6631 6632 6633 6634 6635 6636 6637 6638 6639 6640 6641 6642 6643 6644 6645 6646 6647 6648 6649 6650 6651 6652 6653 6654 6655 6656 6657 6658 6659 6660 6661 6662 6663 6664 6665 6666 6667 6668 6669 6670 6671 6672 6673 6674 6675 6676 6677 6678 6679 6680 6681 6682 6683 6684 6685 6686 6687 6688 6689 6690 6691 6692 6693 6694 6695 6696 6697 6698 6699 6700 6701 6702 6703 6704 6705 6706 6707 6708 6709 6710 6711 6712 6713 6714 6715 6716 6717 6718 6719 6720 6721 6722 6723 6724 6725 6726 6727 6728 6729 6730 6731 6732 6733 6734 6735 6736 6737 6738 6739 6740 6741 6742 6743 6744 6745 6746 6747 6748 6749 6750 6751 6752 6753 6754 6755 6756 6757 6758 6759 6760 6761 6762 6763 6764 6765 6766 6767 6768 6769 6770 6771 6772 6773 6774 6775 6776 6777 6778 6779 6780 6781 6782 6783 6784 6785 6786 6787 6788 6789 6790 6791 6792 6793 6794 6795 6796 6797 6798 6799 6800 6801 6802 6803 6804 6805 6806 6807 6808 6809 6810 6811 6812 6813 6814 6815 6816 6817 6818 6819 6820 6821 6822 6823 6824 6825 6826 6827 6828 6829 6830 6831 6832 6833 6834 6835 6836 6837 6838 6839 6840 6841 6842 6843 6844 6845 6846 6847 6848 6849 6850 6851 6852 6853 6854 6855 6856 6857 6858 6859 6860 6861 6862 6863 6864 6865 6866 6867 6868 6869 6870 6871 6872 6873 6874 6875 6876 6877 6878 6879 6880 6881 6882 6883 6884 6885 6886 6887 6888 6889 6890 6891 6892 6893 6894 6895 6896 6897 6898 6899 6900 6901 6902 6903 6904 6905 6906 6907 6908 6909 6910 6911 6912 6913 6914 6915 6916 6917 6918 6919 6920 6921 6922 6923 6924 6925 6926 6927 6928 6929 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6939 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6947 6948 6949 6950 6951 6952 6953 6954 6955 6956 6957 6958 6959 6960 6961 6962 6963 6964 6965 6966 6967 6968 6969 6970 6971 6972 6973 6974 6975 6976 6977 6978 6979 6980 6981 6982 6983 6984 6985 6986 6987 6988 6989 6990 6991 6992 6993 6994 6995 6996 6997 6998 6999 7000 7001 7002 7003 7004 7005 7006 7007 7008 7009 7010 7011 7012 7013 7014 7015 7016 7017 7018 7019 7020 7021 7022 7023 7024 7025 7026 7027 7028 7029 7030 7031 7032 7033 7034 7035 7036 7037 7038 7039 7040 7041 7042 7043 7044 7045 7046 7047 7048 7049 7050 7051 7052 7053 7054 7055 7056 7057 7058 7059 7060 7061 7062 7063 7064 7065 7066 7067 7068 7069 7070 7071 7072 7073 7074 7075 7076 7077 7078 7079 7080 7081 7082 7083 7084 7085 7086 7087 7088 7089 7090 7091 7092 7093 7094 7095 7096 7097 7098 7099 7100 7101 7102 7103 7104 7105 7106 7107 7108 7109 7110 7111 7112 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7119 7120 7121 7122 7123 7124 7125 7126 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7141 7142 7143 7144 7145 7146 7147 7148 7149 7150 7151 7152 7153 7154 7155 7156 7157 7158 7159 7160 7161 7162 7163 7164 7165 7166 7167 7168 7169 7170 7171 7172 7173 7174 7175 7176 7177 7178 7179 7180 7181 7182 7183 7184 7185 7186 7187 7188 7189 7190 7191 7192 7193 7194 7195 7196 7197 7198 7199 7200 7201 7202 7203 7204 7205 7206 7207 7208 7209 7210 7211 7212 7213 7214 7215 7216 7217 7218 7219 7220 7221 7222 7223 7224 7225 7226 7227 7228 7229 7230 7231 7232 7233 7234 7235 7236 7237 7238 7239 7240 7241 7242 7243 7244 7245 7246 7247 7248 7249 7250 7251 7252 7253 7254 7255 7256 7257 7258 7259 7260 7261 7262 7263 7264 7265 7266 7267 7268 7269 7270 7271 7272 7273 7274 7275 7276 7277 7278 7279 7280 7281 7282 7283 7284 7285 7286 7287 7288 7289 7290 7291 7292 7293 7294 7295 7296 7297 7298 7299 7300 7301 7302 7303 7304 7305 7306 7307 7308 7309 7310 7311 7312 7313 7314 7315 7316 7317 7318 7319 7320 7321 7322 7323 7324 7325 7326 7327 7328 7329 7330 7331 7332 7333 7334 7335 7336 7337 7338 7339 7340 7341 7342 7343 7344 7345 7346 7347 7348 7349 7350 7351 7352 7353 7354 7355 7356 7357 7358 7359 7360 7361 7362 7363 7364 7365 7366 7367 7368 7369 7370 7371 7372 7373 7374 7375 7376 7377 7378 7379 7380 7381 7382 7383 7384 7385 7386 7387 7388 7389 7390 7391 7392 7393 7394 7395 7396 7397 7398 7399 7400 7401 7402 7403 7404 7405 7406 7407 7408 7409 7410 7411 7412 7413 7414 7415 7416 7417 7418 7419 7420 7421 7422 7423 7424 7425 7426 7427 7428 7429 7430 7431 7432 7433 7434 7435 7436 7437 7438 7439 7440 7441 7442 7443 7444 7445 7446 7447 7448 7449 7450 7451 7452 7453 7454 7455 7456 7457 7458 7459 7460 7461 7462 7463 7464 7465 7466 7467 7468 7469 7470 7471 7472 7473 7474 7475 7476 7477 7478 7479 7480 7481 7482 7483 7484 7485 7486 7487 7488 7489 7490 7491 7492 7493 7494 7495 7496 7497 7498 7499 7500 7501 7502 7503 7504 7505 7506 7507 7508 7509 7510 7511 7512 7513 7514 7515 7516 7517 7518 7519 7520 7521 7522 7523 7524 7525 7526 7527 7528 7529 7530 7531 7532 7533 7534 7535 7536 7537 7538 7539 7540 7541 7542 7543 7544 7545 7546 7547 7548 7549 7550 7551 7552 7553 7554 7555 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 7568 7569 7570 7571 7572 7573 7574 7575 7576 7577 7578 7579 7580 7581 7582 7583 7584 7585 7586 7587 7588 7589 7590 7591 7592 7593 7594 7595 7596 7597 7598 7599 7600 7601 7602 7603 7604 7605 7606 7607 7608 7609 7610 7611 7612 7613 7614 7615 7616 7617 7618 7619 7620 7621 7622 7623 7624 7625 7626 7627 7628 7629 7630 7631 7632 7633 7634 7635 7636 7637 7638 7639 7640 7641 7642 7643 7644 7645 7646 7647 7648 7649 7650 7651 7652 7653 7654 7655 7656 7657 7658 7659 7660 7661 7662 7663 7664 7665 7666 7667 7668 7669 7670 7671 7672 7673 7674 7675 7676 7677 7678 7679 7680 7681 7682 7683 7684 7685 7686 7687 7688 7689 7690 7691 7692 7693 7694 7695 7696 7697 7698 7699 7700 7701 7702 7703 7704 7705 7706 7707 7708 7709 7710 7711 7712 7713 7714 7715 7716 7717 7718 7719 7720 7721 7722 7723 7724 7725 7726 7727 7728 7729 7730 7731 7732 7733 7734 7735 7736 7737 7738 7739 7740 7741 7742 7743 7744 7745 7746 7747 7748 7749 7750 7751 7752 7753 7754 7755 7756 7757 7758 7759 7760 7761 7762 7763 7764 7765 7766 7767 7768 7769 7770 7771 7772 7773 7774 7775 7776 7777 7778 7779 7780 7781 7782 7783 7784 7785 7786 7787 7788 7789 7790 7791 7792 7793 7794 7795 7796 7797 7798 7799 7800 7801 7802 7803 7804 7805 7806 7807 7808 7809 7810 7811 7812 7813 7814 7815 7816 7817 7818 7819 7820 7821 7822 7823 7824 7825 7826 7827 7828 7829 7830 7831 7832 7833 7834 7835 7836 7837 7838 7839 7840 7841 7842 7843 7844 7845 7846 7847 7848 7849 7850 7851 7852 7853 7854 7855 7856 7857 7858 7859 7860 7861 7862 7863 7864 7865 7866 7867 7868 7869 7870 7871 7872 7873 7874 7875 7876 7877 7878 7879 7880 7881 7882 7883 7884 7885 7886 7887 7888 7889 7890 7891 7892 7893 7894 7895 7896 7897 7898 7899 7900 7901 7902 7903 7904 7905 7906 7907 7908 7909 7910 7911 7912 7913 7914 7915 7916 7917 7918 7919 7920 7921 7922 7923 7924 7925 7926 7927 7928 7929 7930 7931 7932 7933 7934 7935 7936 7937 7938 7939 7940 7941 7942 7943 7944 7945 7946 7947 7948 7949 7950 7951 7952 7953 7954 7955 7956 7957 7958 7959 7960 7961 7962 7963 7964 7965 7966 7967 7968 7969 7970 7971 7972 7973 7974 7975 7976 7977 7978 7979 7980 7981 7982 7983 7984 7985 7986 7987 7988 7989 7990 7991 7992 7993 7994 7995 7996 7997 7998 7999 8000 8001 8002 8003 8004 8005 8006 8007 8008 8009 8010 8011 8012 8013 8014 8015 8016 8017 8018 8019 8020 8021 8022 8023 8024 8025 8026 8027 8028 8029 8030 8031 8032 8033 8034 8035 8036 8037 8038 8039 8040 8041 8042 8043 8044 8045 8046 8047 8048 8049 8050 8051 8052 8053 8054 8055 8056 8057 8058 8059 8060 8061 8062 8063 8064 8065 8066 8067 8068 8069 8070 8071 8072 8073 8074 8075 8076 8077 8078 8079 8080 8081 8082 8083 8084 8085 8086 8087 8088 8089 8090 8091 8092 8093 8094 8095 8096 8097 8098 8099 8100 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8108 8109 8110 8111 8112 8113 8114 8115 8116 8117 8118 8119 8120 8121 8122 8123 8124 8125 8126 8127 8128 8129 8130 8131 8132 8133 8134 8135 8136 8137 8138 8139 8140 8141 8142 8143 8144 8145 8146 8147 8148 8149 8150 8151 8152 8153 8154 8155 8156 8157 8158 8159 8160 8161 8162 8163 8164 8165 8166 8167 8168 8169 8170 8171 8172 8173 8174 8175 8176 8177 8178 8179 8180 8181 8182 8183 8184 8185 8186 8187 8188 8189 8190 8191 8192 8193 8194 8195 8196 8197 8198 8199 8200 8201 8202 8203 8204 8205 8206 8207 8208 8209 8210 8211 8212 8213 8214 8215 8216 8217 8218 8219 8220 8221 8222 8223 8224 8225 8226 8227 8228 8229 8230 8231 8232 8233 8234 8235 8236 8237 8238 8239 8240 8241 8242 8243 8244 8245 8246 8247 8248 8249 8250 8251 8252 8253 8254 8255 8256 8257 8258 8259 8260 8261 8262 8263 8264 8265 8266 8267 8268 8269 8270 8271 8272 8273 8274 8275 8276 8277 8278 8279 8280 8281 8282 8283 8284 8285 8286 8287 8288 8289 8290 8291 8292 8293 8294 8295 8296 8297 8298 8299 8300 8301 8302 8303 8304 8305 8306 8307 8308 8309 8310 8311 8312 8313 8314 8315 8316 8317 8318 8319 8320 8321 8322 8323 8324 8325 8326 8327 8328 8329 8330 8331 8332 8333 8334 8335 8336 8337 8338 8339 8340 8341 8342 8343 8344 8345 8346 8347 8348 8349 8350 8351 8352 8353 8354 8355 8356 8357 8358 8359 8360 8361 8362 8363 8364 8365 8366 8367 8368 8369 8370 8371 8372 8373 8374 8375 8376 8377 8378 8379 8380 8381 8382 8383 8384 8385 8386 8387 8388 8389 8390 8391 8392 8393 8394 8395 8396 8397 8398 8399 8400 8401 8402 8403 8404 8405 8406 8407 8408 8409 8410 8411 8412 8413 8414 8415 8416 8417 8418 8419 8420 8421 8422 8423 8424 8425 8426 8427 8428 8429 8430 8431 8432 8433 8434 8435 8436 8437 8438 8439 8440 8441 8442 8443 8444 8445 8446 8447 8448 8449 8450 8451 8452 8453 8454 8455 8456 8457 8458 8459 8460 8461 8462 8463 8464 8465 8466 8467 8468 8469 8470 8471 8472 8473 8474 8475 8476 8477 8478 8479 8480 8481 8482 8483 8484 8485 8486 8487 8488 8489 8490 8491 8492 8493 8494 8495 8496 8497 8498 8499 8500 8501 8502 8503 8504 8505 8506 8507 8508 8509 8510 8511 8512 8513 8514 8515 8516 8517 8518 8519 8520 8521 8522 8523 8524 8525 8526 8527 8528 8529 8530 8531 8532 8533 8534 8535 8536 8537 8538 8539 8540 8541 8542 8543 8544 8545 8546 8547 8548 8549 8550 8551 8552 8553 8554 8555 8556 8557 8558 8559 8560 8561 8562 8563 8564 8565 8566 8567 8568 8569 8570 8571 8572 8573 8574 8575 8576 8577 8578 8579 8580 8581 8582 8583 8584 8585 8586 8587 8588 8589 8590 8591 8592 8593 8594 8595 8596 8597 8598 8599 8600 8601 8602 8603 8604 8605 8606 8607 8608 8609 8610 8611 8612 8613 8614 8615 8616 8617 8618 8619 8620 8621 8622 8623 8624 8625 8626 8627 8628 8629 8630 8631 8632 8633 8634 8635 8636 8637 8638 8639 8640 8641 8642 8643 8644 8645 8646 8647 8648 8649 8650 8651 8652 8653 8654 8655 8656 8657 8658 8659 8660 8661 8662 8663 8664 8665 8666 8667 8668 8669 8670 8671 8672 8673 8674 8675 8676 8677 8678 8679 8680 8681 8682 8683 8684 8685 8686 8687 8688 8689 8690 8691 8692 8693 8694 8695 8696 8697 8698 8699 8700 8701 8702 8703 8704 8705 8706 8707 8708 8709 8710 8711 8712 8713 8714 8715 8716 8717 8718 8719 8720 8721 8722 8723 8724 8725 8726 8727 8728 8729 8730 8731 8732 8733 8734 8735 8736 8737 8738 8739 8740 8741 8742 8743 8744 8745 8746 8747 8748 8749 8750 8751 8752 8753 8754 8755 8756 8757 8758 8759 8760 8761 8762 8763 8764 8765 8766 8767 8768 8769 8770 8771 8772 8773 8774 8775 8776 8777 8778 8779 8780 8781 8782 8783 8784 8785 8786 8787 8788 8789 8790 8791 8792 8793 8794 8795 8796 8797 8798 8799 8800 8801 8802 8803 8804 8805 8806 8807 8808 8809 8810 8811 8812 8813 8814 8815 8816 8817 8818 8819 8820 8821 8822 8823 8824 8825 8826 8827 8828 8829 8830 8831 8832 8833 8834 8835 8836 8837 8838 8839 8840 8841 8842 8843 8844 8845 8846 8847 8848 8849 8850 8851 8852 8853 8854 8855 8856 8857 8858 8859 8860 8861 8862 8863 8864 8865 8866 8867 8868 8869 8870 8871 8872 8873 8874 8875 8876 8877 8878 8879 8880 8881 8882 8883 8884 8885 8886 8887 8888 8889 8890 8891 8892 8893 8894 8895 8896 8897 8898 8899 8900 8901 8902 8903 8904 8905 8906 8907 8908 8909 8910 8911 8912 8913 8914 8915 8916 8917 8918 8919 8920 8921 8922 8923 8924 8925 8926 8927 8928 8929 8930 8931 8932 8933 8934 8935 8936 8937 8938 8939 8940 8941 8942 8943 8944 8945 8946 8947 8948 8949 8950 8951 8952 8953 8954 8955 8956 8957 8958 8959 8960 8961 8962 8963 8964 8965 8966 8967 8968 8969 8970 8971 8972 8973 8974 8975 8976 8977 8978 8979 8980 8981 8982 8983 8984 8985 8986 8987 8988 8989 8990 8991 8992 8993 8994 8995 8996 8997 8998 8999 9000 9001 9002 9003 9004 9005 9006 9007 9008 9009 9010 9011 9012 9013 9014 9015 9016 9017 9018 9019 9020 9021 9022 9023 9024 9025 9026 9027 9028 9029 9030 9031 9032 9033 9034 9035 9036 9037 9038 9039 9040 9041 9042 9043 9044 9045 9046 9047 9048 9049 9050 9051 9052 9053 9054 9055 9056 9057 9058 9059 9060 9061 9062 9063 9064 9065 9066 9067 9068 9069 9070 9071 9072 9073 9074 9075 9076 9077 9078 9079 9080 9081 9082 9083 9084 9085 9086 9087 9088 9089 9090 9091 9092 9093 9094 9095 9096 9097 9098 9099 9100 9101 9102 9103 9104 9105 9106 9107 9108 9109 9110 9111 9112 9113 9114 9115 9116 9117 9118 9119 9120 9121 9122 9123 9124 9125 9126 9127 9128 9129 9130 9131 9132 9133 9134 9135 9136 9137 9138 9139 9140 9141 9142 9143 9144 9145 9146 9147 9148 9149 9150 9151 9152 9153 9154 9155 9156 9157 9158 9159 9160 9161 9162 9163 9164 9165 9166 9167 9168 9169 9170 9171 9172 9173 9174 9175 9176 9177 9178 9179 9180 9181 9182 9183 9184 9185 9186 9187 9188 9189 9190 9191 9192 9193 9194 9195 9196 9197 9198 9199 9200 9201 9202 9203 9204 9205 9206 9207 9208 9209 9210 9211 9212 9213 9214 9215 9216 9217 9218 9219 9220 9221 9222 9223 9224 9225 9226 9227 9228 9229 9230 9231 9232 9233 9234 9235 9236 9237 9238 9239 9240 9241 9242 9243 9244 9245 9246 9247 9248 9249 9250 9251 9252 9253 9254 9255 9256 9257 9258 9259 9260 9261 9262 9263 9264 9265 9266 9267 9268 9269 9270 9271 9272 9273 9274 9275 9276 9277 9278 9279 9280 9281 9282 9283 9284 9285 9286 9287 9288 9289 9290 9291 9292 9293 9294 9295 9296 9297 9298 9299 9300 9301 9302 9303 9304 9305 9306 9307 9308 9309 9310 9311 9312 9313 9314 9315 9316 9317 9318 9319 9320 9321 9322 9323 9324 9325 9326 9327 9328 9329 9330 9331 9332 9333 9334 9335 9336 9337 9338 9339 9340 9341 9342 9343 9344 9345 9346 9347 9348 9349 9350 9351 9352 9353 9354 9355 9356 9357 9358 9359 9360 9361 9362 9363 9364 9365 9366 9367 9368 9369 9370 9371 9372 9373 9374 9375 9376 9377 9378 9379 9380 9381 9382 9383 9384 9385 9386 9387 9388 9389 9390 9391 9392 9393 9394 9395 9396 9397 9398 9399 9400 9401 9402 9403 9404 9405 9406 9407 9408 9409 9410 9411 9412 9413 9414 9415 9416 9417 9418 9419 9420 9421 9422 9423 9424 9425 9426 9427 9428 9429 9430 9431 9432 9433 9434 9435 9436 9437 9438 9439 9440 9441 9442 9443 9444 9445 9446 9447 9448 9449 9450 9451 9452 9453 9454 9455 9456 9457 9458 9459 9460 9461 9462 9463 9464 9465 9466 9467 9468 9469 9470 9471 9472 9473 9474 9475 9476 9477 9478 9479 9480 9481 9482 9483 9484 9485 9486 9487 9488 9489 9490 9491 9492 9493 9494 9495 9496 9497 9498 9499 9500 9501 9502 9503 9504 9505 9506 9507 9508 9509 9510 9511 9512 9513 9514 9515 9516 9517 9518 9519 9520 9521 9522 9523 9524 9525 9526 9527 9528 9529 9530 9531 9532 9533 9534 9535 9536 9537 9538 9539 9540 9541 9542 9543 9544 9545 9546 9547 9548 9549 9550 9551 9552 9553 9554 9555 9556 9557 9558 9559 9560 9561 9562 9563 9564 9565 9566 9567 9568 9569 9570 9571 9572 9573 9574 9575 9576 9577 9578 9579 9580 9581 9582 9583 9584 9585 9586 9587 9588 9589 9590 9591 9592 9593 9594 9595 9596 9597 9598 9599 9600 9601 9602 9603 9604 9605 9606 9607 9608 9609 9610 9611 9612 9613 9614 9615 9616 9617 9618 9619 9620 9621 9622 9623 9624 9625 9626 9627 9628 9629 9630 9631 9632 9633 9634 9635 9636 9637 9638 9639 9640 9641 9642 9643 9644 9645 9646 9647 9648 9649 9650 9651 9652 9653 9654 9655 9656 9657 9658 9659 9660 9661 9662 9663 9664 9665 9666 9667 9668
# Translation file of Mandrake graphic install
# Copyright (C) 1999-2000 Mandrakesoft
# Jo <rainbow@linuxfan.com>, 1999
# Tom Laermans <sidewinder@linuxfreak.com>, 2000
# Niels Gras <niels.gras@wanadoo.nl>, 2000
# Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>, 2001
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2001-09-21 19:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-08-25 11:07+0200\n"
"Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Configure all heads independently"
msgstr "Configureer alle koppen afzonderlijk"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Gebruik Xinerama-uitbreiding"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Configureer alleen kaart \"%s\" (%s)"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:238
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Multi-koppen configuratie"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Uw systeem ondersteunt een configuratie met meerdere koppen.\n"
"Want wenst u te doen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafische kaart"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:248
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Selecteer een grafische kaart"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Choose a X server"
msgstr "Selecteer een X-server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "X server"
msgstr "X-Server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307 ../../Xconfigurator.pm_.c:313
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363 ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:310
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Welke configuratie van XFree wilt u hebben?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:321
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen, maar alleen met XFree %"
"s.\n"
"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n"
"kunnen hebben in 2D."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:323 ../../Xconfigurator.pm_.c:356
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:325 ../../Xconfigurator.pm_.c:358
#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1435
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met 3D hardware acceleratie"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:333 ../../Xconfigurator.pm_.c:347
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D acceleratie ondersteuning krijgen met XFree %s.\n"
"LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW COMPUTER KAN "
"LATEN \n"
"VASTLOPEN."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:335 ../../Xconfigurator.pm_.c:349
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s met EXPERIMENTELE 3D hardware acceleratie"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:344
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Uw kaart kan 3D hardware acceleratie ondersteuning hebben, maar alleen met \n"
"XFree %s, LET OP: DIT IS EEN EXPERIMENTELE ONDERSTEUNING, WELKE UW "
"COMPUTER \n"
"KAN LATEN VASTLOPEN.\n"
"Uw kaart wordt ondersteund door XFree %s, welke betere ondersteuning zou \n"
"kunnen hebben in 2D."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:364
msgid "Xpmac (installation display driver)"
msgstr "Xpmac (installatie beeldscherm-stuurprogramma"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:368
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree configuratie"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:434
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Selecteer de geheugengrootte van uw grafische kaart"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:492
msgid "Choose options for server"
msgstr "Selecteer de opties voor de X-server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Selecteer een monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:516
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:519
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"De twee cruciale parameters zijn de verticale verversingsratio, d.w.z.\n"
"de snelheid waarmee het volledige scherm wordt ververst en nog "
"belangrijker \n"
"de horizontale sync ratio, dit is de snelheid waaraan de scanlijnen worden\n"
"geschreven\n"
"\n"
"Het is UITERMATE BELANGRIJK dat u geen monitor type opgeeft die een sync "
"bereik\n"
"heeft die de mogelijkheden van uw monitor overschrijdt: u kan uw monitor\n"
"beschadigen.\n"
"Bij twijfel maakt u best een voorzichtige keuze."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:526
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale verversingsratio"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:527
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Verticale verversingsratio"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:564
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor niet geconfigureerd"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:567
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Grafische kaart nog niet geconfigureerd"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:570
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Resoluties nog niet gekozen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:587
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Wenst u de configuraties te testen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:591
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr ""
"Waarschuwing: door deze grafische kaart te testen, kan uw computer vastlopen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:594
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Configuratie Testen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"probeer enkele parameters aan te passen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:632 ../../Xconfigurator.pm_.c:644
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Er is een fout opgetreden:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:668
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verdwijnt binnen %d seconden"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:679
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Is dit de juiste instelling?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:688
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr "Er is een fout opgetreden, probeer een aantal parameters aan te passen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:759
msgid "Resolution"
msgstr "Resolutie"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Kies resolutie en kleurdiepte"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:812
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafische kaart: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:813
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86-server: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:829 ../../printerdrake.pm_.c:1885
#: ../../standalone/draknet_.c:298 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Expert Mode"
msgstr "Expert modus"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:830
msgid "Show all"
msgstr "Toon alles"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:875
msgid "Resolutions"
msgstr "Resoluties"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1437
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Toetsenbord instelling: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1438
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Muistype: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1439
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Muis: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1440
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1441
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horizontale Sync: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1442
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor verticale verversing: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafische kaart: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1444
#, c-format
msgid "Graphic card identification: %s\n"
msgstr "Identificatie grafische kaart: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1445
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Videogeheugen: %s kB\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kleurdiepte: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1448
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolutie: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1450
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86-server: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1451
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 stuurprogramma: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1469
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Bezig met het voorbereiden van de X-Window configuratie"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1489
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Wat wenst u te doen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1494
msgid "Change Monitor"
msgstr "Verander Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1495
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Verander grafische kaart"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1497
msgid "Change Server options"
msgstr "Verander Server-opties"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1498
msgid "Change Resolution"
msgstr "Resolutie wijzigen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1499
msgid "Show information"
msgstr "Informatie tonen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1500
msgid "Test again"
msgstr "Opnieuw testen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1501 ../../bootlook.pm_.c:156
msgid "Quit"
msgstr "Beëindig"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1509
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Veranderingen bewaren?\n"
"De huidige configuratie is:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1532
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Gelieve opnieuw in te loggen op %s om de wijzigingen te activeren"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1552
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Gelieve uit te loggen en daarna Ctrl-Alt-Backspace te gebruiken"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1555
msgid "X at startup"
msgstr "X bij opstarten"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1556
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ik kan uw computer instellen om automatisch X te starten bij opstarten.\n"
"Wenst u X te starten bij het opstarten?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 kleuren (8 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32.000 kleuren (15 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65.000 kleuren (16 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 miljoen kleuren (24 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miljard kleuren (32 bits)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB of meer"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standaard VGA, 640x480 aan 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 aan 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 Compatibel, 1024x768 aan 87 Hz interlaced (geen 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 aan 87 Hz interlaced, 800x600 aan 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 aan 60 Hz, 640x480 aan 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 aan 60 Hz, 800x600 aan 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "High Frequency SVGA, 1024x768 aan 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 60 Hz weer te geven"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 74 Hz weer te geven"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1280x1024 aan 76 Hz weer te geven"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:132
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1600x1200 aan 70 Hz weer te geven"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:133
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequency in staat om 1600x1200 aan 76 Hz weer te geven"

#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Eerste sector van boot-partitie"

#: ../../any.pm_.c:96 ../../any.pm_.c:121 ../../any.pm_.c:194
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Eerste sector van station (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:100
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installatie"

#: ../../any.pm_.c:101 ../../any.pm_.c:114
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Waar wenst u de bootloader te installeren?"

#: ../../any.pm_.c:113
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/grub-installatie"

#: ../../any.pm_.c:125 ../../any.pm_.c:139
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:127
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO met tekst-menu"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:139
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO met grafisch menu"

#: ../../any.pm_.c:131
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:135
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Opstarten vanuit DOS/Windows (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:137 ../../any.pm_.c:139
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:145 ../../any.pm_.c:177
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Bootloader algemene opties"

#: ../../any.pm_.c:146 ../../any.pm_.c:178
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Welke bootloader te gebruiken"

#: ../../any.pm_.c:148
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Bootloader installatie"

#: ../../any.pm_.c:150 ../../any.pm_.c:180
msgid "Boot device"
msgstr "Boot-apparaat"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (werkt niet met oude BIOS'en)"

#: ../../any.pm_.c:152
msgid "Compact"
msgstr "Compact"

#: ../../any.pm_.c:152
msgid "compact"
msgstr "compact"

#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:250
msgid "Video mode"
msgstr "Video-modus"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Pauze voor het opstarten van standaard-beeld"

#: ../../any.pm_.c:157 ../../any.pm_.c:730
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:938 ../../network/modem.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:402 ../../printerdrake.pm_.c:481
#: ../../standalone/draknet_.c:603
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../../any.pm_.c:158 ../../any.pm_.c:731
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:939
msgid "Password (again)"
msgstr "Wachtwoord (nogmaals)"

#: ../../any.pm_.c:159
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Commandoregel-opties beperken"

#: ../../any.pm_.c:159
msgid "restrict"
msgstr "beperken"

#: ../../any.pm_.c:161
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Elke keer bij opstarten /tmp legen"

#: ../../any.pm_.c:162
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Juiste RAM-grootte (indien nodig) (%d MB gevonden)"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Meerdere profielen inschakelen"

#: ../../any.pm_.c:168
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Geef de RAM-grootte in MB"

#: ../../any.pm_.c:170
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"De optie ``Commandoregel-opties beperken'' heeft geen nut zonder wachtwoord"

#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "Please try again"
msgstr "Gelieve opnieuw te proberen"

#: ../../any.pm_.c:171 ../../any.pm_.c:707
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:933
msgid "The passwords do not match"
msgstr "De wachtwoorden kloppen niet met elkaar"

#: ../../any.pm_.c:179
msgid "Init Message"
msgstr "Initialisatie-bericht"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Delay"

#: ../../any.pm_.c:182
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Kernel opstart-wachttijd"

#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Opstarten van CD mogelijk maken?"

#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Opstarten van OF mogelijk maken?"

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Default OS?"
msgstr "Standaard besturingssysteem?"

#: ../../any.pm_.c:207
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier zijn de ingangen voor LILO.\n"
"U kunt er enkele toevoegen of de bestaande wijzigen."

#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: ../../any.pm_.c:217 ../../any.pm_.c:718 ../../diskdrake.pm_.c:161
#: ../../interactive_http.pm_.c:153 ../../printerdrake.pm_.c:1846
#: ../../printerdrake.pm_.c:1847 ../../printerdrake.pm_.c:1904
#: ../../printerdrake.pm_.c:1948
msgid "Done"
msgstr "Klaar"

#: ../../any.pm_.c:217
msgid "Modify"
msgstr "Aanpassen"

#: ../../any.pm_.c:225
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welk type ingang wenst u toe te voegen?"

#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:226
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Ander OS (SunOS...)"

#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Ander OS (MacOS...)"

#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Ander OS (Windows...)"

#: ../../any.pm_.c:246
msgid "Image"
msgstr "Beeld"

#: ../../any.pm_.c:247 ../../any.pm_.c:258
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../../any.pm_.c:248 ../../any.pm_.c:277
msgid "Append"
msgstr "Achteraan toevoegen"

#: ../../any.pm_.c:252
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../../any.pm_.c:253
msgid "Read-write"
msgstr "Lezen/schrijven"

#: ../../any.pm_.c:260
msgid "Table"
msgstr "Tabel"

#: ../../any.pm_.c:261
msgid "Unsafe"
msgstr "Onveilig"

#: ../../any.pm_.c:268 ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:276
msgid "Label"
msgstr "Naam"

#: ../../any.pm_.c:270 ../../any.pm_.c:281
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: ../../any.pm_.c:278
msgid "Initrd-size"
msgstr "Initrd-grootte"

#: ../../any.pm_.c:280
msgid "NoVideo"
msgstr "Geen Video"

#: ../../any.pm_.c:288
msgid "Remove entry"
msgstr "Ingang verwijderen"

#: ../../any.pm_.c:291
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Lege naam is niet toegelaten"

#: ../../any.pm_.c:292
msgid "This label is already used"
msgstr "Deze naam wordt al gebruikt"

#: ../../any.pm_.c:597
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "%s %s interfaces gevonden"

#: ../../any.pm_.c:598
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Heeft u er nog één?"

#: ../../any.pm_.c:599
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Heeft u een %s interface?"

#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:760 ../../interactive.pm_.c:112
#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: ../../any.pm_.c:601 ../../any.pm_.c:759 ../../interactive.pm_.c:112
#: ../../my_gtk.pm_.c:715
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../any.pm_.c:602
msgid "See hardware info"
msgstr "Zie hardware-info"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:637
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Bezig met installeren van stuurprogramma voor %s kaart %s"

#: ../../any.pm_.c:638
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(module %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:649
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welk %s stuurprogramma moet ik proberen?"

#: ../../any.pm_.c:657
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"In sommige gevallen heeft het stuurprogramma van %s extra informatie nodig\n"
"om juist te werken, alhoewel het meestal ook zonder goed werkt. Wil u\n"
"extra opties invoeren of laat u liever het stuurprogramma zijn informatie\n"
"zelf zoeken? Soms zal de automatische detectie de computer laten hangen,\n"
"maar het zou geen schade mogen veroorzaken."

#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatisch Detecteren"

#: ../../any.pm_.c:662
msgid "Specify options"
msgstr "Geef opties"

#: ../../any.pm_.c:666
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "U mag nu de opties ingeven voor module %s."

#: ../../any.pm_.c:672
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"U mag nu de opties voor module %s ingeven.\n"
"Opties staan in het formaat ``naam=waarde naam2=waarde2 ...''.\n"
"Bijvoorbeeld, ``io=0x300 irq=7''"

#: ../../any.pm_.c:675
msgid "Module options:"
msgstr "Module-opties:"

#: ../../any.pm_.c:686
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Het laden van module %s is niet gelukt.\n"
"Wenst u opnieuw te proberen met andere parameters?"

#: ../../any.pm_.c:704
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s reeds toegevoegd)"

#: ../../any.pm_.c:708
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dit wachtwoord is te eenvoudig"

#: ../../any.pm_.c:709
msgid "Please give a user name"
msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te geven"

#: ../../any.pm_.c:710
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"De gebruikersnaam mag slechts kleine letters, cijfers, `-' en`_' bevatten"

#: ../../any.pm_.c:711
msgid "This user name is already added"
msgstr "Deze gebruikersnaam werd reeds toegevoegd"

#: ../../any.pm_.c:715
msgid "Add user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"

#: ../../any.pm_.c:716
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Geef een gebruiker in\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:717
msgid "Accept user"
msgstr "Gebruiker aanvaarden"

#: ../../any.pm_.c:728
msgid "Real name"
msgstr "Echte naam"

#: ../../any.pm_.c:729 ../../printerdrake.pm_.c:401
#: ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "User name"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: ../../any.pm_.c:732
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../any.pm_.c:734
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"

#: ../../any.pm_.c:756
msgid "Autologin"
msgstr "Automatisch inloggen"

#: ../../any.pm_.c:757
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"Do you want to use this feature?"
msgstr ""
"Ik kan uw computer instellen om automatisch bij een bepaalde gebruiker in te "
"loggen.\n"
"Wilt u van deze mogelijkheid gebruik maken?"

#: ../../any.pm_.c:761
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kies de standaard gebruiker:"

#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Selecteer de 'window manager' die u wilt gebruiken:"

#: ../../any.pm_.c:771
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Gelieve een taal te kiezen."

#: ../../any.pm_.c:773
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr "U kunt andere talen kiezen die beschikbaar zullen zijn na installatie"

#: ../../any.pm_.c:785 ../../install_steps_interactive.pm_.c:633
msgid "All"
msgstr "Alles"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:259
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welkom bij %s - Kies uw besturingssysteem!\n"
"\n"
"Kies een ingang uit de bovenstaande lijst\n"
"of wacht %d seconden voor de standaard-opstartkeuze.\n"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:835
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Welkom bij GRUB - Kies uw besturingssysteem!"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:838
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Gebruik de %c en %c-toetsen om te aangeduide ingang te selecteren."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:841
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Druk Enter om het geselecteerde besturingssysteem te booten, druk 'e'"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:844
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr " om de ingang eerst te bewerken, of 'c' voor een command-line."

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#. -PO: and keep them smaller than 79 chars long
#: ../../bootloader.pm_.c:847
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr ""
"De aangeduide ingang zal automatisch gestart worden binnen %d seconden."

#: ../../bootloader.pm_.c:851
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "niet genoeg ruimte in /boot"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language
#: ../../bootloader.pm_.c:951
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:953
msgid "Start Menu"
msgstr "Start Menu"

#: ../../bootloader.pm_.c:972
#, c-format
msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "U kunt de opstart-lader niet installeren op een %s-partitie\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "Helaas geen hulp beschikbaar.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Configuratie van opstart-stijl"

#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Bestand:"

#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Bestand/_Beëindig"

#: ../../bootlook.pm_.c:80
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Nieuwe stijl (in categorieën)"

#: ../../bootlook.pm_.c:92
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Nieuwe stijl"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Traditionele stijl"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Traditionele stijl (Gtk+)"

#: ../../bootlook.pm_.c:95
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Aurora gebruiken bij opstarten"

#: ../../bootlook.pm_.c:100
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "Lilo/Grub modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:102
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"U gebruikt op dit moment %s als Opstart-manager.\n"
"Klik op Configureer om de instel-'wizard' te starten."

#: ../../bootlook.pm_.c:104 ../../standalone/drakgw_.c:643
#: ../../standalone/draknet_.c:280 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Configureren"

#: ../../bootlook.pm_.c:108
msgid "Boot mode"
msgstr "Opstartvorm"

#: ../../bootlook.pm_.c:136
msgid "System mode"
msgstr "Systeemvorm"

#: ../../bootlook.pm_.c:138
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "Open het X-Window systeem bij opstarten"

#: ../../bootlook.pm_.c:143
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nee, ik wil niet automatisch inloggen"

#: ../../bootlook.pm_.c:145
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja, ik wil automatisch inloggen met deze (gebruiker, werkomgeving)"

#: ../../bootlook.pm_.c:155 ../../standalone/draknet_.c:108
#: ../../standalone/draknet_.c:140 ../../standalone/draknet_.c:208
#: ../../standalone/draknet_.c:320 ../../standalone/draknet_.c:433
#: ../../standalone/draknet_.c:507 ../../standalone/draknet_.c:543
#: ../../standalone/draknet_.c:644
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../bootlook.pm_.c:156 ../../install_steps_gtk.pm_.c:516
#: ../../interactive.pm_.c:122 ../../interactive.pm_.c:286
#: ../../interactive.pm_.c:308 ../../interactive_stdio.pm_.c:27
#: ../../my_gtk.pm_.c:416 ../../my_gtk.pm_.c:419 ../../my_gtk.pm_.c:716
#: ../../printerdrake.pm_.c:1158 ../../standalone/drakgw_.c:648
#: ../../standalone/draknet_.c:115 ../../standalone/draknet_.c:147
#: ../../standalone/draknet_.c:313 ../../standalone/draknet_.c:519
#: ../../standalone/draknet_.c:658 ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: ../../bootlook.pm_.c:224
#, c-format
msgid "can not open /etc/inittab for reading: %s"
msgstr "kan /etc/inittab niet openen: %s"

#: ../../bootlook.pm_.c:336 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr ""
"De installatie van LILO is niet gelukt. De volgende fout werd gevonden:"

#: ../../common.pm_.c:93
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:93
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:93 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:101
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:109
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d minuten"

#: ../../common.pm_.c:111
msgid "1 minute"
msgstr "1 minuut"

#: ../../common.pm_.c:113
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d seconden"

#: ../../diskdrake.pm_.c:100
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Gelieve eerst een veiligheidskopie van uw gegevens te maken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:100 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:810 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lees aandachtig!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:103
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Als u aboot wenst te gebruiken, wees dan voorzichtig en laat vrije ruimte "
"(2048 sectoren is genoeg)\n"
"aan het begin van de schijf"

#: ../../diskdrake.pm_.c:122 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:313
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:328 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:310 ../../interactive_http.pm_.c:119
#: ../../interactive_http.pm_.c:120 ../../standalone/diskdrake_.c:62
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: ../../diskdrake.pm_.c:159
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: ../../diskdrake.pm_.c:181
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: ../../diskdrake.pm_.c:203 ../../diskdrake.pm_.c:206
msgid "Remote"
msgstr "Op afstand"

#: ../../diskdrake.pm_.c:208 ../../diskdrake.pm_.c:479
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:352 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:523
msgid "Mount point"
msgstr "Koppelpunt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:209
msgid "Options"
msgstr "Opties"

#: ../../diskdrake.pm_.c:211 ../../diskdrake.pm_.c:417
#: ../../diskdrake.pm_.c:534 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:353
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:488
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: ../../diskdrake.pm_.c:223 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:361
msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppelen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:224 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:357
msgid "Mount"
msgstr "Koppelen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:228
msgid "Choose action"
msgstr "Kies een actie"

#: ../../diskdrake.pm_.c:235
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"U heeft één grote FAT-partitie\n"
"(meestal gebruikt door Microsoft DOS/Windows).\n"
"Ik stel voor dat u eerst de grootte van die partitie aanpast\n"
"(klik erop, en klik daarna op \"Grootte Aanpassen\")"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Gelieve op een nieuwe partitie te klikken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
msgid "Please click on a media"
msgstr "Gelieve op een media-soort te klikken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:243
msgid ""
"Please click on a button above\n"
"\n"
"Or use \"New\""
msgstr ""
"Gelieve op een knop hierboven te klikken\n"
"U kunt ook \"Nieuw\" gebruiken."

#: ../../diskdrake.pm_.c:244
msgid "Use \"New\""
msgstr "Gebruik \"Nieuw\""

#: ../../diskdrake.pm_.c:263 ../../install_steps_gtk.pm_.c:517
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Journalised FS"
msgstr "Journalised FS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:395
msgid "Swap"
msgstr "Virtueel geheugen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:952
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

#: ../../diskdrake.pm_.c:396 ../../install_steps_gtk.pm_.c:373
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:433 ../../mouse.pm_.c:161
#: ../../services.pm_.c:161
msgid "Other"
msgstr "Ander type"

#: ../../diskdrake.pm_.c:400
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Bestandssysteem types:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:375
msgid "Create"
msgstr "Creëer"

#: ../../diskdrake.pm_.c:417 ../../diskdrake.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gebruik ``%s'' in de plaats"

#: ../../diskdrake.pm_.c:419 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:362
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:423
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gebruik eerst ``Ontkoppelen''"

#: ../../diskdrake.pm_.c:424 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van het type van partitie %s, zullen alle gegevens op deze "
"partitie verloren gaan"

#: ../../diskdrake.pm_.c:478 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:522
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Waaraan wenst u dit apparaat %s te koppelen?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:500
msgid "Mount options"
msgstr "Koppel-opties:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:507
msgid "Various"
msgstr "Diversen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:525
msgid "Removable media"
msgstr "Verwisselbare media"

#: ../../diskdrake.pm_.c:532
msgid "Change type"
msgstr "Verander partitietype"

#: ../../diskdrake.pm_.c:533 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:487
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welk bestandssysteem wenst u?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:564
msgid "Scanning available nfs shared resource"
msgstr "Gedeelde NFS-bronnen aan het opzoeken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:569
#, c-format
msgid "Scanning available nfs shared resource of server %s"
msgstr "Gedeelde NFS-bronnen van server %s aan het opzoeken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:578 ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "If the list above doesn't contain the wanted entry, enter it here:"
msgstr ""
"Als de gewenste ingang niet in de lijst hierboven voorkomt, voer hem dan "
"hier in:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:581 ../../diskdrake.pm_.c:651
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582 ../../diskdrake.pm_.c:652
msgid "Shared resource"
msgstr "Gedeelde bron"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Scanning available samba shared resource"
msgstr "Gedeelde samba-bronnen aan het opzoeken"

#: ../../diskdrake.pm_.c:626 ../../diskdrake.pm_.c:639
#, c-format
msgid "Scanning available samba shared resource of server %s"
msgstr "Gedeelde samba-bronnen van server %s aan het opzoeken"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
msgid "Choose a partition"
msgstr "Kies een partitie"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:163
msgid "Choose another partition"
msgstr "Kies een andere partitie"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:188
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Schakel naar expert-modus"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Schakel naar normale modus"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:210
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:229
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Toch doorgaan?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beëindig zonder opslaan"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:234
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beëindigen zonder de partitietabel weg te schrijven?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:237
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Wilt u de /etc/fstab aanpassingen bewaren"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisch toewijzen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
msgid "Clear all"
msgstr "Opnieuw beginnen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:247
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:171
msgid "More"
msgstr "Meer"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:250
msgid "Hard drive information"
msgstr "Informatie over harde schijf"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:267
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte voor automatische toewijzing"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:273
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle primaire partities zijn al toegewezen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:274
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:275
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Om meer partities te kunnen maken, zal u er een moeten verwijderen. Dan kan\n"
"er een uitgebreide (extended) partitie worden bijgemaakt"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:285
msgid "Save partition table"
msgstr "Partitietabel schrijven"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:286
msgid "Restore partition table"
msgstr "Partitietabel terughalen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:287
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Partitietabel redden"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:289
msgid "Reload partition table"
msgstr "Partitietabel opnieuw laden"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:293
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automatische koppeling van verwisselbare media"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:301 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:321
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:308
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"De backup partitietabel heeft niet dezelfde grootte\n"
"Toch verdergaan?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:322
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:323
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Plaats een floppy in het station.\n"
"Alle gegevens op deze floppy zullen verloren gaan"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:334
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Proberen om partitietabel te redden"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:340
msgid "Detailed information"
msgstr "Gedetailleerde informatie"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:354 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
msgid "Resize"
msgstr "Grootte aanpassen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:355 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:630
msgid "Move"
msgstr "Verplaatsen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:356
msgid "Format"
msgstr "Formatteren"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:358
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:359
msgid "Add to RAID"
msgstr "Toevoegen aan RAID"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:360
msgid "Add to LVM"
msgstr "Toevoegen aan LVM"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:363
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Verwijderen uit RAID"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:364
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Verwijderen uit LVM"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:365
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID aanpassen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:366
msgid "Use for loopback"
msgstr "Voor Loopback gebruiken"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:409
msgid "Create a new partition"
msgstr "Nieuwe partitie creëren"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:412
msgid "Start sector: "
msgstr "Start-sector: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:414 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:732
msgid "Size in MB: "
msgstr "Grootte in MB: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:415 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:733
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Bestandssysteem-type: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:416 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:936
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1010
msgid "Mount point: "
msgstr "Koppelpunt: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:420
msgid "Preference: "
msgstr "Voorkeur: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:462
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Het loopback-bestand verwijderen?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:486
msgid "Change partition type"
msgstr "Verander partitietype"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:491
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Bezig met omschakelen van ext2 naar ext3"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:521
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Waar wenst u dit loopback-apparaat %s aan te koppelen?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:528
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Kan een koppelpunt niet verzetten omdat deze partitie gebruikt wordt als\n"
"loopback. Verwijder de loopback eerst."

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Bezig met berekenen van FAT bestandssysteemgrenzen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:549 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:605
#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Resizing"
msgstr "Bezig met de grootte aan te passen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:578
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Deze partitie is niet in grootte aanpasbaar"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:583
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr ""
"Er zou een reservekopie moeten gemaakt worden van alle gegevens op deze "
"partitie."

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:585
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het veranderen van de grootte van partitie %s, zullen alle gegevens op "
"deze partitie verloren gaan"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:590
msgid "Choose the new size"
msgstr "Kies de nieuwe grootte"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:591
msgid "New size in MB: "
msgstr "Nieuwe grootte in MB: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:631
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Naar welke schijf wenst u het te verplaatsen?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:632
msgid "Sector"
msgstr "Sector"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:633
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Naar welke sector wenst u het te verplaatsen?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving"
msgstr "Aan het verplaatsen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:636
msgid "Moving partition..."
msgstr "Partitie aan het verplaatsen..."

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:657
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Kies een bestaande RAID om aan toe te voegen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:658 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:676
msgid "new"
msgstr "nieuw"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:674
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Kies een bestaande LVM om aan toe te voegen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:679
msgid "LVM name?"
msgstr "Naam van LVM?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:718
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Deze partitie kan niet gebruikt worden voor loopback"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:730
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:731
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback-bestandsnaam: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:736
msgid "Give a file name"
msgstr "Voer een bestandsnaam in"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:739
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Loopback-bestand is al in gebruik, gelieve een ander te kiezen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:740
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Het bestand bestaat al. Wenst u het te gebruiken?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:784
msgid "device"
msgstr "apparaat"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:785
msgid "level"
msgstr "niveau"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:786
msgid "chunk size"
msgstr "chunk-grootte"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:801
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Voorzichtig: deze operatie is gevaarlijk."

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:816
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welk type partitionering?"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:834
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Sorry, het is zinloos om /boot zo ver achteraan de schijf te plaatsen (op "
"een\n"
"cylinder > 1024).\n"
"Ofwel gebruikt u LILO en zal het niet werken, of u gebruikt LILO niet en u "
"heeft\n"
"/boot niet nodig."

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:838
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"De partitie die u selecteerde als rootpartitie (/) bevindt zich fysiek "
"voorbij\n"
"de 1024e cylinder van de harde schijf en u heeft geen /boot partitie.\n"
"Indien u de LILO boot manager wenst te gebruiken, zorg er dan voor dat u "
"een\n"
"/boot partitie toevoegt aan het begin van de schijf"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:844
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"U heeft een software RAID partitie als root (/) geselecteerd.\n"
"Geen bootloader kan dit aan zonder een /boot partitie, dus wees er zeker\n"
"van ook een /boot-partitie toe te voegen."

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:864
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partitietabel van schijf %s wordt weggeschreven!"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:868
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "U zal moeten herstarten voordat de aanpassing van kracht wordt"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:879
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Na het formatteren van partitie %s, zullen alle gegevens op deze partitie "
"verloren zijn"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:881
msgid "Formatting"
msgstr "Bezig met formatteren"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:882
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Bezig met formatteren van loopback-bestand %s"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:883
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:419
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Bezig met formatteren van partitie %s"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
msgid "Hide files"
msgstr "Bestanden verbergen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:894
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Bestanden naar de nieuwe partitie verplaatsen"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:895
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contain some data\n"
"(%s)"
msgstr ""

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:906
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Bezig met verplaatsen van bestanden naar de nieuwe partitie"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:910
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Bezig met kopiëren van %s"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:914
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Bezig met verwijderen van %s"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:937 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:996
msgid "Device: "
msgstr "Apparaat: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:938
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS schijfletter: %s (dit is slechts een gok)\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:942 ../../diskdrake_interactive.pm_.c:950
#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1014
msgid "Type: "
msgstr "Type: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:946
msgid "Name: "
msgstr "Naam: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:954
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Start: sector %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:955
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Grootte: %s"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:957
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sectoren"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:959
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Cylinder %d tot cylinder %d\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:960
msgid "Formatted\n"
msgstr "Geformatteerd\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:961
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Niet geformatteerd\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:962
msgid "Mounted\n"
msgstr "Gekoppeld\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:963
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:965
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr "Loopback-bestand(en):   %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:966
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Standaard te starten partitie\n"
"    (om MS-DOS te booten, niet voor lilo)\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:968
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Niveau %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Chunk-grootte %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:970
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-schijven %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:972
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Loopback bestandsnaam: %s"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:975
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"De kans is aanwezig dat deze\n"
"partitie een Driver partitie is, u\n"
"kunt hem waarschijnlijk beter met\n"
"rust laten.\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:978
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Deze speciale Bootstrap\n"
"partitie is voor het\n"
"duaal-opstarten van uw systeem.\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Grootte: %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:998
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Indeling: %s cylinders, %s koppen, %s sectoren\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:999
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1000
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-schijven %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1001
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitietabel-type: %s\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1002
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "op bus %d id %d\n"

#: ../../diskdrake_interactive.pm_.c:1016
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opties: %s"

#: ../../fs.pm_.c:447 ../../fs.pm_.c:457 ../../fs.pm_.c:461 ../../fs.pm_.c:465
#: ../../fs.pm_.c:469 ../../fs.pm_.c:473
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatteren van %s mislukt"

#: ../../fs.pm_.c:506
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr "Ik weet niet hoe %s in type %s te formatteren"

#: ../../fs.pm_.c:568
msgid "mount failed"
msgstr "koppelen mislukt"

#: ../../fs.pm_.c:588
#, c-format
msgid "fsck failed with exit code %d or signal %d"
msgstr "fsck is mislukt met afsluitcode %d of signaal %d"

#: ../../fs.pm_.c:597 ../../fs.pm_.c:603 ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "mount failed: "
msgstr "koppelen mislukt: "

#: ../../fs.pm_.c:618 ../../partition_table.pm_.c:556
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "fout bij ontkoppelen %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "eenvoudig"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../../fsedit.pm_.c:461
msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "U kan JFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 16MB"

#: ../../fsedit.pm_.c:462
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "U kan ReiserFS niet gebruiken op een partitie kleiner dan 32MB"

#: ../../fsedit.pm_.c:471
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Koppelpunten moeten beginnen met een /"

#: ../../fsedit.pm_.c:472
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Er is al een partitie met als koppelpunt %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:476
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "U kunt geen LVM logisch deel voor koppelpunt %s gebruiken"

#: ../../fsedit.pm_.c:478
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Deze map zou binnen het root bestandssysteem moeten blijven"

#: ../../fsedit.pm_.c:480
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"U benodigt een geavanceerd bestandssysteem (ext2, reiserfs) voor dit "
"koppelpunt\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:596
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fout bij het openen van %s voor schrijfbewerking: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:681
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden - er werden geen geldige apparaten gevonden "
"waarop\n"
"nieuwe bestandssystemen konden worden gecreëerd. Gelieve uw hardware na te\n"
"kijken voor de oorzaak van dit probleem."

#: ../../fsedit.pm_.c:704
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "U heeft helemaal geen partities!"

#: ../../help.pm_.c:13
msgid ""
"GNU/Linux is a multiuser system, and this means that each user can have his\n"
"own preferences, his own files and so on. You can read the ``User Guide''\n"
"to learn more. But unlike \"root\", which is the administrator, the users\n"
"you will add here will not be entitled to change anything except their own\n"
"files and their own configuration. You will have to create at least one\n"
"regular user for yourself. That account is where you should log in for\n"
"routine use. Although it is very practical to log in as \"root\" everyday,\n"
"it may also be very dangerous! The slightest mistake could mean that your\n"
"system would not work any more. If you make a serious mistake as a regular\n"
"user, you may only lose some information, but not the entire system.\n"
"\n"
"First, you have to enter your real name. This is not mandatory, of course -\n"
"as you can actually enter whatever you want. DrakX will then take the first\n"
"word you have entered in the box and will bring it over to the \"User\n"
"name\". This is the name this particular user will use to log into the\n"
"system. You can change it. You then have to enter a password here. A\n"
"non-privileged (regular) user's password is not as crucial as that of\n"
"\"root\" from a security point of view, but that is no reason to neglect it\n"
"- after all, your files are at risk.\n"
"\n"
"If you click on \"Accept user\", you can then add as many as you want. Add\n"
"a user for each one of your friends: your father or your sister, for\n"
"example. When you finish adding all the users you want, select \"Done\".\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button allows you to change the default \"shell\"\n"
"for that user (bash by default)."
msgstr ""
"GNU/Linux is een multi-gebruikerssysteem, dit betekent dat iedere "
"gebruiker \n"
"haar eigen voorkeuren, bestanden enzovoort kan hebben. U kunt de \n"
"''Gebruikershandleiding'' lezen om hierover meer te weten te komen. Maar \n"
"in tegenstelling tot \"root\", de \"administrator\", zullen de gebruikers "
"die\n"
" u hier toevoegt geen recht hebben om iets te veranderen behalve hun eigen \n"
"bestanden en hun eigen configuratie. U zult tenminste één gebruiker voor \n"
"uzelf aan moeten maken. Deze account is degene waar u voor dagelijks "
"gebruik \n"
"op zult inloggen. Alhoewel het erg praktisch is om iedere dag als \"root\" \n"
"in te loggen, kan het ook erg gevaarlijk zijn! De kleinste vergissing kan \n"
"ervoor zorgen dat uw hele systeem niet meer werkt. Wanneer u een \n"
"grote vergissing maakt als een reguliere gebruiker, zou u sommige gegevens \n"
"kunnen verliezen, maar niet het hele systeem.\n"
"\n"
"Eerst voert u uw echte naam in. Dit is uiteraard niet verplicht - u kunt \n"
"alles invoeren wat u wilt. DrakX neemt dan het eerste woord dat u in het "
"veld \n"
"hebt ingevuld en brengt het over naar het veld \"Gebruikersnaam\". Dit is "
"de \n"
"naam die deze afzonderlijke gebruiker krijgt om in te loggen op het "
"systeem. \n"
"U kunt het veranderen. Dan zal u hier een wachtwoord moeten invoeren. Het \n"
"wachtwoord van een (reguliere) gebruiker zonder privileges is niet zo \n"
"cruciaal als dat van de \"root\"-gebruiker vanuit veiligheidsperspectief, \n"
"maar dat is geen reden om het te verwaarlozen- tenslotte staan uw "
"bestanden \n"
"op het spel.\n"
"\n"
"Wanneer u klikt op \"Gebruiker aaanvaarden\", dan kunt u daarna zoveel \n"
"gebruikers toevoegen als u wilt. Voeg een gebruiker toe voor elk van uw \n"
"vrienden, uw vader of uw zus bijvoorbeeld. Als u klaar bent met het \n"
"toevoegen van alle gebruikers die u wenst, selecteer dan \"Klaar\".\n"
"\n"
"Klikken op de \"Geavanceerd\"-knop stelt u in staat om de standaard \"shell"
"\"\n"
"voor een gebruiker te veranderen (standaard is dit bash)."

#: ../../help.pm_.c:41
msgid ""
"Listed above are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, they are good for most common\n"
"installs. If you make any changes, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not be\n"
"able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a partition for \"/home\"\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:72
msgid ""
"The Mandrake Linux installation is spread out over several CDROMs. DrakX\n"
"knows if a selected package is located on another CDROM and will eject the\n"
"current CD and ask you to insert a different one as required."
msgstr ""
"De Mandrake Linux installatie is verdeeld over meerdere CDROMs. DrakX \n"
"weet of een geselecteerd pakket te vinden is op een andere CDROM en zal\n"
"de huidige CD uitwerpen en u vragen om een andere in te leggen wanneer\n"
"dat nodig is."

#: ../../help.pm_.c:77
msgid ""
"It is now time to specify which programs you wish to install on your\n"
"system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n"
"you are not supposed to know them all by heart.\n"
"\n"
"If you are performing a standard installation from CDROM, you will first be\n"
"asked to specify the CDs you currently have (in Expert mode only). Check\n"
"the CD labels and highlight the boxes corresponding to the CDs you have\n"
"available for installation. Click \"OK\" when you are ready to continue.\n"
"\n"
"Packages are sorted in groups corresponding to a particular use of your\n"
"machine. The groups themselves are sorted into four sections:\n"
"\n"
" * \"Workstation\": if you plan to use your machine as a workstation, "
"select\n"
"one or more of the corresponding groups.\n"
"\n"
" * \"Development\": if the machine is to be used for programming, choose "
"the\n"
"desired group(s).\n"
"\n"
" * \"Server\": finally, if the machine is intended to be a server, you will\n"
"be able to select which of the most common services you wish to see\n"
"installed on the machine.\n"
"\n"
" * \"Graphical Environment\": this is where you will choose your preferred\n"
"graphical environment. At least one must be selected if you want to have a\n"
"graphical workstation!\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"Individual package selection\" box, which is useful if\n"
"you are familiar with the packages being offered or if you want to have\n"
"total control over what will be installed.\n"
"\n"
"If you started the installation in \"Update\" mode, you can unselect all\n"
"groups to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n"
"updating an existing system."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:115
msgid ""
"Finally, depending on your choice of whether or not to select individual\n"
"packages, you will be presented a tree containing all packages classified\n"
"by groups and subgroups. While browsing the tree, you can select entire\n"
"groups, subgroups, or individual packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n"
"right. When your selection is finished, click the \"Install\" button which\n"
"will then launch the installation process. Depending on the speed of your\n"
"hardware and the number of packages that need to be installed, it may take\n"
"a while to complete the process. A time to complete estimate is displayed\n"
"on the screen to help you gauge if there is sufficient time to enjoy a cup\n"
"of coffee.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected either intentionally or because it\n"
"was part of a whole group, you will be asked to confirm that you really\n"
"want those servers to be installed. Under Mandrake Linux, any installed\n"
"servers are started by default at boot time. Even if they are safe and have\n"
"no known issues at the time the distribution was shipped, it may happen\n"
"that security holes are discovered after this version of Mandrake Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n"
"or why it is being installed, then click \"No\". Clicking \"Yes\" will\n"
"install the listed services and they will be started automatically by\n"
"default. !!\n"
"\n"
"The \"Automatic dependencies\" option simply disables the warning dialog\n"
"which appears whenever the installer automatically selects a package. This\n"
"occurs because it has determined that it needs to satisfy a dependency with\n"
"another package in order to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disc icon at the bottom of the list allows to load the\n"
"packages list chosen during a previous installation. Clicking on this icon\n"
"will ask you to insert a floppy disk previously created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of last step on how to create such\n"
"a floppy."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:151
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or to a local network,\n"
"please choose the correct option. Please turn on your device before\n"
"choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"Mandrake Linux proposes the configuration of an Internet connection at\n"
"installation time. Available connections are: traditional modem, ISDN\n"
"modem, ADSL connection, cable modem, and finally a simple LAN connection\n"
"(Ethernet).\n"
"\n"
"Here, we will not detail each configuration. Simply make sure that you have\n"
"all the parameters from your Internet Service Provider or system\n"
"administrator.\n"
"\n"
"You can consult the manual chapter about Internet connections for details\n"
"about the configuration, or simply wait until your system is installed and\n"
"use the program described there to configure your connection.\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you\n"
"have finished configuring your network connection, click \"Cancel\"."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:172
msgid ""
"You may now choose which services you wish to start at boot time.\n"
"\n"
"Here are presented all the services available with the current\n"
"installation. Review them carefully and uncheck those which are not always\n"
"needed at boot time.\n"
"\n"
"You can get a short explanatory text about a service by selecting a\n"
"specific service. However, if you are not sure whether a service is useful\n"
"or not, it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you will probably not want to start any services that you do not\n"
"need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n"
"enabled on a server. In general, select only the services you really need."
msgstr ""
"U kan nu kiezen welke diensten u wil gestart hebben bij het opstarten.\n"
"\n"
"In dit overzicht staan alle diensten die beschikbaar zijn in de huidige\n"
"installatie. Kijk ze aandachtig na en de-selecteer degenen die niet altijd\n"
"nodig zijn bij het opstarten.\n"
"\n"
"U kunt een korte uitleg krijgen over een dienst door een specifieke dienst\n"
"te selecteren. Wanneer u niet zeker bent of een dienst nuttig is of niet,\n"
"dan is het veiliger om de standaard-instelling over te nemen.\n"
"\n"
"Wees vooral voorzichtig in deze stap als u uw machine als een server wil\n"
"gebruiken: u zal waarschijnlijk de diensten die u niet nodig heeft niet "
"willen\n"
"starten. Onthoud alstublieft dat een aantal diensten gevaarlijk kunnen zijn\n"
"wanneer ze geactiveerd zijn op een server. In het algemeen geldt: kies\n"
"alleen de services die u echt nodig heeft."

#: ../../help.pm_.c:188
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage Time) and translates it in\n"
"local time according to the time zone you selected."
msgstr ""
"GNU/Linux beheert de tijd in GMT of \"Greenwich Mean Time\" en vertaalt deze "
"dan\n"
"in regionale tijd, afhankelijk van de tijdszone die u geselecteerd hebt."

#: ../../help.pm_.c:192
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphics environments (KDE, Gnome, AfterStep,\n"
"WindowMaker...) bundled with Mandrake Linux rely. In this section, DrakX\n"
"will try to configure X automatically.\n"
"\n"
"It is extremely rare for it to fail, unless the hardware is very old (or\n"
"very new). If it succeeds, it will start X automatically with the best\n"
"resolution possible depending on the size of the monitor. A window will\n"
"then appear and ask you if you can see it.\n"
"\n"
"If you are doing an \"Expert\" install, you will enter the X configuration\n"
"wizard. See the corresponding section of the manual for more information\n"
"about this wizard.\n"
"\n"
"If you can see the message and answer \"Yes\", then DrakX will proceed to\n"
"the next step. If you cannot see the message, it simply means that the\n"
"configuration was wrong and the test will automatically end after 10\n"
"seconds, restoring the screen."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:212
msgid ""
"The first time you try the X configuration, you may not be very satisfied\n"
"with its display (screen is too small, shifted left or right...). Hence,\n"
"even if X starts up correctly, DrakX then asks you if the configuration\n"
"suits you. It will also propose to change it by displaying a list of valid\n"
"modes it could find, asking you to select one.\n"
"\n"
"As a last resort, if you still cannot get X to work, choose \"Change\n"
"graphics card\", select \"Unlisted card\", and when prompted on which\n"
"server you want, choose \"FBDev\". This is a failsafe option which works\n"
"with any modern graphics card. Then choose \"Test again\" to be sure."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Finally, you will be asked whether you want to see the graphical interface\n"
"at boot. Note this question will be asked even if you chose not to test the\n"
"configuration. Obviously, you want to answer \"No\" if your machine is to\n"
"act as a server, or if you were not successful in getting the display\n"
"configured."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:231
msgid ""
"The Mandrake Linux CDROM has a built-in rescue mode. You can access it by\n"
"booting from the CDROM, press the >>F1<< key at boot and type >>rescue<< at\n"
"the prompt. But in case your computer cannot boot from the CDROM, you\n"
"should come back to this step for help in at least two situations:\n"
"\n"
" * when installing the boot loader, DrakX will rewrite the boot sector "
"(MBR)\n"
"of your main disk (unless you are using another boot manager) so that you\n"
"can start up with either Windows or GNU/Linux (assuming you have Windows in\n"
"your system). If you need to reinstall Windows, the Microsoft install\n"
"process will rewrite the boot sector, and then you will not be able to\n"
"start GNU/Linux!\n"
"\n"
" * if a problem arises and you cannot start up GNU/Linux from the hard "
"disk,\n"
"this floppy disk will be the only means of starting up GNU/Linux. It\n"
"contains a fair number of system tools for restoring a system, which has\n"
"crashed due to a power failure, an unfortunate typing error, a typo in a\n"
"password, or any other reason.\n"
"\n"
"When you click on this step, you will be asked to enter a disk inside the\n"
"drive. The floppy disk you will insert must be empty or contain data which\n"
"you do not need. You will not have to format it since DrakX will rewrite\n"
"the whole disk."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:255
msgid ""
"At this point you need to choose where on your hard drive to install your\n"
"Mandrake Linux operating system. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the space available, you will need\n"
"to partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Mandrake Linux system.\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced\n"
"user. Fortunately, there is a wizard which simplifies this process. Before\n"
"beginning, please consult the manual and take your time.\n"
"\n"
"If you are running the install in Expert mode, you will enter DiskDrake,\n"
"the Mandrake Linux partitioning tool, which allows you to fine-tune your\n"
"partitions. See the DiskDrake chapter of the manual. From the installation\n"
"interface, you can use the wizards as described here by clicking the\n"
"\"Wizard\" button of the dialog.\n"
"\n"
"If partitions have already been defined, either from a previous\n"
"installation or from another partitioning tool, simply select those to\n"
"install your Linux system.\n"
"\n"
"If partitions are not defined, you will need to create them using the\n"
"wizard. Depending on your hard drive configuration, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"Use free space\": this option will simply lead to an automatic\n"
"partitioning of your blank drive(s). You will not be prompted further.\n"
"\n"
" * \"Use existing partition\": the wizard has detected one or more existing\n"
"Linux partitions on your hard drive. If you want to use them, choose this\n"
"option.\n"
"\n"
" * \"Use the free space on the Windows partition\": if Microsoft Windows is\n"
"installed on your hard drive and takes all the space available on it, you\n"
"have to create free space for Linux data. To do that, you can delete your\n"
"Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or \"Expert\n"
"mode\" solutions) or resize your Microsoft Windows partition. Resizing can\n"
"be performed without the loss of any data. This solution is recommended if\n"
"you want to use both Mandrake Linux and Microsoft Windows on same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this "
"procedure,\n"
"the size of your Microsoft Windows partition will be smaller than at the\n"
"present time. You will have less free space under Microsoft Windows to\n"
"store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"Erase entire disk\": if you want to delete all data and all partitions\n"
"present on your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux\n"
"system, choose this option. Be careful with this solution because you will\n"
"not be able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Remove Windows\": this will simply erase everything on the drive and\n"
"begin fresh, partitioning everything from scratch. All data on your disk\n"
"will be lost.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"Expert mode\": choose this option if you want to manually partition\n"
"your hard drive. Be careful - it is a powerful but dangerous choice. You\n"
"can very easily lose all your data. Hence, do not choose this unless you\n"
"know what you are doing."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:319
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to use. Just click \"OK\" to reboot the system. You can start\n"
"GNU/Linux or Windows, whichever you prefer (if you are dual-booting), as\n"
"soon as the computer has booted up again.\n"
"\n"
"The \"Advanced\" button (in Expert mode only) shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"generate auto-install floppy\": to create an installation floppy disk\n"
"which will automatically perform a whole installation without the help of\n"
"an operator, similar to the installation you just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking the button:\n"
"\n"
"    * \"Replay\". This is a partially automated install as the partitioning\n"
"step (and only this one) remains interactive.\n"
"\n"
"    * \"Automated\". Fully automated install: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing a great number of similar\n"
"machines. See the Auto install section at our web site.\n"
"\n"
" * \"Save packages selection\"(*): saves the packages selection as made\n"
"previously. Then, when doing another installation, insert the floppy inside\n"
"the driver and run the installation going to the help screen by pressing on\n"
"the [F1] key, and by issuing >>linux defcfg=\"floppy\"<<.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\")"
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:350
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n"
"(formatting means creating a file system).\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n"
"erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n"
"partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n"
"reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n"
"\"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n"
"the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n"
"any of them.\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandrake Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"Advanced\" if you wish to select partitions that will be checked\n"
"for bad blocks on the disc."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:376
msgid ""
"Your new Mandrake Linux operating system is currently being installed.\n"
"Depending on the number of packages you will be installing and the speed of\n"
"your computer, this operation could take from a few minutes to a\n"
"significant amount of time.\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Uw nieuwe Mandrake Linux besturingssysteem wordt nu geïnstalleerd.\n"
"Afhankelijk van het aantal pakketten dat u zult installeren en de snelheid\n"
"van uw computer, kan deze operatie enkele minuten tot een behoorlijk lange\n"
"tijd in beslag nemen.\n"
"\n"
"Even geduld alstublieft."

#: ../../help.pm_.c:384
msgid ""
"Before continuing you should read carefully the terms of the license. It\n"
"covers the whole Mandrake Linux distribution, and if you do not agree with\n"
"all the terms in it, click on the \"Refuse\" button which will immediately\n"
"terminate the installation. To continue with the installation, click the\n"
"\"Accept\" button."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:391
msgid ""
"At this point, it is time to choose the security level desired for the\n"
"machine. As a rule of thumb, the more exposed the machine is, and the more\n"
"the data stored in it is crucial, the higher the security level should be.\n"
"However, a higher security level is generally obtained at the expenses of\n"
"easiness of use. Refer to the MSEC chapter of the ``Reference Manual'' to\n"
"get more information about the meaning of these levels.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:401
msgid ""
"At this point, you need to choose what partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandrake Linux system. If partitions have been already\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or from another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second, \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"Clear all\": this option deletes all partitions on the selected hard\n"
"drive.\n"
"\n"
" * \"Auto allocate\": this option allows you to automatically create Ext2\n"
"and swap partitions in free space of your hard drive.\n"
"\n"
" * \"Rescue partition table\": if your partition table is damaged, you can\n"
"try to recover it using this option. Please be careful and remember that it\n"
"can fail.\n"
"\n"
" * \"Undo\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"Reload\": you can use this option if you wish to undo all changes and\n"
"load your initial partitions table.\n"
"\n"
" * \"Wizard\": use this option if you wish to use a wizard to partition "
"your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good knowledge of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"Restore from floppy\": this option will allow you to restore a\n"
"previously saved partition table from floppy disk.\n"
"\n"
" * \"Save to floppy\": saves the partition table to a floppy. Useful for\n"
"later partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended to\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"Done\": when you have finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disc.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected);\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition;\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"\"bootstrap\" partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"boot loader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:460
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition has been detected on your hard\n"
"drive. Please choose the one you want resize in order to install your new\n"
"Mandrake Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:491
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Even geduld a.u.b. Deze operatie kan enkele minuten duren."

#: ../../help.pm_.c:494
msgid ""
"DrakX now needs to know if you want to perform a default (\"Recommended\")\n"
"installation or if you want to have greater control (\"Expert\"). You also\n"
"have the choice of performing a new install or an upgrade of an existing\n"
"Mandrake Linux system. Clicking \"Install\" will completely wipe out the\n"
"old system. Select \"Upgrade\" if you are upgrading or repairing an\n"
"existing system.\n"
"\n"
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of Mandrake\n"
"Linux installed or if you wish to boot between various operating systems.\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update or repair an already\n"
"installed version of Mandrake Linux.\n"
"\n"
"Depending on your knowledge of GNU/Linux, please choose one of the\n"
"following to install or update your Mandrake Linux operating system:\n"
"\n"
" * Recommended: choose this if you have never installed a GNU/Linux\n"
"operating system. The installation will be very easy and you will only be\n"
"asked a few questions.\n"
"\n"
" * Expert: if you have a good knowledge of GNU/Linux, you can choose this\n"
"installation class. The expert installation will allow you to perform a\n"
"highly customized installation. Answering some of the questions can be\n"
"difficult if you do not have a good knowledge of GNU/Linux so do not choose\n"
"this unless you know what you are doing."
msgstr ""
"DrakX moet nu weten of u een standaard (\"Aanbevolen\") installatie wilt\n"
"uitvoeren, of meer controle wilt kunnen uitoefenen (\"Expert\"). U heeft "
"ook\n"
"de keus tussen het uitvoeren van een nieuwe installatie en het opwaarderen\n"
"van een reeds aanwezig Mandrake Linux systeem. Klikken op \"Installeren\"\n"
"zal een vorig Mandrake Linux-systeem volledig uitwissen.\n"
"\n"
"Kies \"Installeren\" als er geen vorige versies van Mandrake Linux "
"geïnstalleerd\n"
"zijn, of als u tussen meerdere besturingssystemen wilt kunnen kiezen bij.\n"
"het opstarten.\n"
"\n"
"Kies \"Opwaarderen\" (Upgrade) als u een vorige versie van Mandrake "
"Linuxwenst te vernieuwen of repareren.\n"
"\n"
"Kies, afhankelijk van uw kennis van GNU/Linux, één van de volgende\n"
"mogelijkheden om uw Mandrake Linux besturingssysteem te installeren\n"
"of op te waarderen:\n"
"\n"
" * Aanbevolen: kies dit als u nog nooit een GNU/Linux besturingssysteem "
"hebt\n"
"geïnstalleerd. De installatie zal erg gemakkelijk verlopen en er zullen u\n"
"slechts enkele vragen gesteld worden.\n"
"\n"
" * Expert: als u een goede kennis bezit van GNU/Linux kunt u deze\n"
"installatieklasse kiezen. De expert-installatie staat u toe een in hoge "
"mate\n"
"aangepaste installatie uit te voeren. Het beantwoorden van sommige vragen\n"
"kan moeilijk zijn als u geen goede kennis van GNU/Linux bezit, dus kies dit\n"
"niet tenzij u weet wat u doet."

#: ../../help.pm_.c:521
msgid ""
"Normally, DrakX selects the right keyboard for you (depending on the\n"
"language you have chosen) and you will not even see this step. However, you\n"
"might not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n"
"example, if you are an English speaking Swiss person, you may still want\n"
"your keyboard to be a Swiss keyboard. Or if you speak English but are\n"
"located in Quebec, you may find yourself in the same situation. In both\n"
"cases, you will have to go back to this installation step and select an\n"
"appropriate keyboard from the list.\n"
"\n"
"Click on the \"More\" button to be presented with the complete list of\n"
"supported keyboards."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:534
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage.\n"
"\n"
"Clicking on the \"Advanced\" button will allow you to select other\n"
"languages to be installed on your workstation. Selecting other languages\n"
"will install the language-specific files for system documentation and\n"
"applications. For example, if you will host users from Spain on your\n"
"machine, select English as the main language in the tree view and in the\n"
"Advanced section click on the grey star corresponding to \"Spanish|Spain\".\n"
"\n"
"Note that multiple languages may be installed. Once you have selected any\n"
"additional locales click the \"OK\" button to continue."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:547
msgid ""
"By default, DrakX assumes you have a two-button mouse and will set it up\n"
"for third-button emulation. DrakX will automatically know whether it is a\n"
"PS/2, serial or USB mouse.\n"
"\n"
"If you wish to specify a different type of mouse select the appropriate\n"
"type from the list provided.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default you will be presented with a\n"
"mouse test screen. Use the buttons and wheel to verify that the settings\n"
"are good. If the mouse is not working correctly press the space bar or\n"
"RETURN to \"Cancel\" and choose again."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:560
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port under MS Windows\n"
"is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Gelieve de juiste poort te kiezen. COM1 onder MS Windows wordt bijvoorbeeld\n"
"ttyS0 genoemd onder GNU/Linux."

#: ../../help.pm_.c:564
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you have to enter the \"root\" password. \"root\" is the system\n"
"administrator and is the only one authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n"
"guess - DrakX will tell you if it is too easy. As you can see, you can\n"
"choose not to enter a password, but we strongly advise you against this if\n"
"only for one reason: do not think that because you booted GNU/Linux that\n"
"your other operating systems are safe from mistakes. Since \"root\" can\n"
"overcome all limitations and unintentionally erase all data on partitions\n"
"by carelessly accessing the partitions themselves, it is important for it\n"
"to be difficult to become \"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password - it makes it too\n"
"easy to compromise a system.\n"
"\n"
"However, please do not make the password too long or complicated because\n"
"you must be able to remember it without too much effort.\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it in. Hence, you\n"
"will have to type the password twice to reduce the chance of a typing\n"
"error. If you do happen to make the same typing error twice, this\n"
"\"incorrect\" password will have to be used the first time you connect.\n"
"\n"
"In expert mode, you will be asked if you will be connecting to an\n"
"authentication server, like NIS or LDAP.\n"
"\n"
"If your network uses LDAP (or NIS) protocol for authentication, select\n"
"\"LDAP\" (or \"NIS\") as authentication. If you do not know, ask your\n"
"network administrator.\n"
"\n"
"If your computer is not connected to any administrated network, you will\n"
"want to choose \"Local files\" for authentication."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:600
msgid ""
"LILO and GRUB are boot loaders for GNU/Linux. This stage, normally, is\n"
"totally automated. In fact, DrakX analyzes the disk boot sector and acts\n"
"accordingly, depending on what it finds here:\n"
"\n"
" * if Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO "
"boot\n"
"sector. Hence, you will be able to load either GNU/Linux or another OS;\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n"
"one;\n"
"\n"
"If in doubt, DrakX will display a dialog with various options.\n"
"\n"
" * \"Boot loader to use\": you have three choices:\n"
"\n"
"    * \"LILO with graphical menu\": if you prefer LILO with its graphical\n"
"interface.\n"
"\n"
"    * \"GRUB\": if you prefer GRUB (text menu).\n"
"\n"
"    * \"LILO with text menu\": if you prefer LILO with its text menu "
"interface.\n"
"\n"
" * \"Boot device\": in most cases, you will not change the default\n"
"(\"/dev/hda\"), but if you prefer, the boot loader can be installed on the\n"
"second hard drive (\"/dev/hdb\"), or even on a floppy disk (\"/dev/fd0\").\n"
"\n"
" * \"Delay before booting the default image\": when rebooting the computer,\n"
"this is the delay granted to the user to choose - in the boot loader menu,\n"
"another boot entry than the default one.\n"
"\n"
"!! Beware that if you choose not to install a boot loader (by selecting\n"
"\"Cancel\" here), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake\n"
"Linux system! Also be sure you know what you do before changing any of the\n"
"options. !!\n"
"\n"
"Clicking the \"Advanced\" button in this dialog will offer many advanced\n"
"options, which are reserved to the expert user.\n"
"\n"
"Mandrake Linux installs its own boot loader, which will let you boot either\n"
"GNU/Linux or any other operating systems which you have on your system.\n"
"\n"
"If there is another operating system installed on your machine, it will be\n"
"automatically added to the boot menu. Here, you can choose to fine-tune the\n"
"existing options. Double-clicking on an existing entry allows you to change\n"
"its parameters or remove it; \"Add\" creates a new entry; and \"Done\" goes\n"
"on to the next installation step."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:647
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and GRUB are boot loaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"You may also not want to give access to these other operating systems to\n"
"anyone. In which case, you can delete the corresponding entries. But then,\n"
"you will need a boot disk in order to boot those other operating systems!"
msgstr ""
"LILO (de LInux LOader) en GRUB zijn opstart-laders: ze kunnen Linux of\n"
"eender welk ander besturingssysteem opstarten op uw computer.\n"
"Normaal gesproken worden deze besturingssystemen correct gedetecteerd en\n"
"geïnstalleerd. Als dit niet het geval is, kunt u handmatig een ingang "
"toevoegen\n"
"op dit scherm. Let goed op dat u de juiste opties kiest.\n"
"\n"
"U wil ook misschien niet iedereen toegang geven tot die besturingssystemen,\n"
"dan kan u de overeenkomstige ingangen verwijderen. Maar, in dit geval,\n"
"zal u wel een bootdisk nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!"

#: ../../help.pm_.c:658
msgid ""
"You must indicate where you wish to place the information required to boot\n"
"to GNU/Linux.\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of drive\n"
"(MBR)\"."
msgstr ""
"Hier moet u ingeven waar u de informatie wenst te\n"
"plaatsen die nodig is om GNU/Linux op te starten.\n"
"\n"
"\n"
"Tenzij u precies weet wat u doet, kiest u \"Eerste sector van\n"
"station (MBR)\"."

#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"Here we select a printing system for your computer to use. Other OSes may\n"
"offer you one, but Mandrake offers three.\n"
"\n"
" * \"pdq\" - which means ``print, don't queue'', is the choice if you have "
"a\n"
"direct connection to your printer and you want to be able to panic out of\n"
"printer jams, and you do not have any networked printers. It will handle\n"
"only very simple network cases and is somewhat slow for networks. Pick\n"
"\"pdq\" if this is your maiden voyage to GNU/Linux. You can change your\n"
"choices after install by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n"
"Center and clicking the expert button.\n"
"\n"
" * \"CUPS\" - ``Common Unix Printing System'' is excellent at printing to\n"
"your local printer and also halfway round the planet. It is simple and can\n"
"act like a server or a client for the ancient \"lpd\" printing system, so\n"
"it is compatible with the systems that went before. It can do many tricks,\n"
"but the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need this to\n"
"emulate an \"lpd\" server, you must turn on the \"cups-lpd\" daemon. It has\n"
"graphical front-ends for printing or choosing printer options.\n"
"\n"
" * \"lprNG\" - ``line printer daemon New Generation''. This system can do\n"
"approximately the same things the others can do, but it will print to\n"
"printers mounted on a Novell Network, because it supports IPX protocol, and\n"
"it can print directly to shell commands. If you have need of Novell or\n"
"printing to commands without using a separate pipe construct, use lprNG.\n"
"Otherwise, CUPS is preferable as it is simpler and better at working over\n"
"networks."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:693
msgid ""
"DrakX is now detecting any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI card(s) on your system. If a SCSI card\n"
"is found DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection will sometimes not detect a piece of hardware\n"
"DrakX will ask you to confirm if a PCI SCSI card is present. Click \"Yes\"\n"
"if you know that there is a SCSI card installed in your machine. You will\n"
"be presented a list of SCSI cards to choose from. Click \"No\" if you have\n"
"no SCSI hardware. If you are unsure you can check the list of hardware\n"
"detected in your machine by selecting \"See hardware info\" and clicking\n"
"\"OK\". Examine the list of hardware and then click on the \"OK\" button to\n"
"return to the SCSI interface question.\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for\n"
"the card-specific options that the hardware needs to initialize. This\n"
"usually works well.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options that need to be passed, you\n"
"will need to manually provide options to the driver. Please review the\n"
"``User Guide'' (chapter 3, section \"Collecting information on your\n"
"hardware\") for hints on retrieving the parameters required from hardware\n"
"documentation, from the manufacturer's web site (if you have Internet\n"
"access) or from Microsoft Windows (if you used this hardware with Windows\n"
"on your system)."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:720
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating\n"
"systems, alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"For other OS's, the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options:\n"
"\n"
" * Label: this is simply the name you will have to type at the yaboot "
"prompt\n"
"to select this boot option.\n"
"\n"
" * Image: this would be the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux\n"
"or a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
" * Root: the \"root\" device or \"/\" for your Linux installation.\n"
"\n"
" * Append: on Apple hardware, the kernel append option is used quite often\n"
"to assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse\n"
"button emulation for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock\n"
"Apple mouse. The following are some examples:\n"
"\n"
"         video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"         video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n"
"\n"
" * Initrd: this option can be used either to load initial modules, before\n"
"the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n"
"boot situation.\n"
"\n"
" * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4,096 bytes. If you\n"
"need to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
" * Read-write: normally the \"root\" partition is initially brought up in\n"
"read-only, to allow a file system check before the system becomes \"live\".\n"
"Here, you can override this option.\n"
"\n"
" * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n"
"problematic, you can select this option to boot in \"novideo\" mode, with\n"
"native frame buffer support.\n"
"\n"
" * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n"
"selectable by just pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will\n"
"also be highlighted with a \"*\", if you press [Tab] to see the boot\n"
"selections."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:765
msgid ""
"Yaboot is a boot loader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able to boot\n"
"either GNU/Linux, MacOS or MacOSX if present on your computer. Normally,\n"
"these other operating systems are correctly detected and installed. If this\n"
"is not the case, you can add an entry by hand in this screen. Be careful as\n"
"to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"Yaboot's main options are:\n"
"\n"
" * Init Message: a simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
" * Boot Device: indicate where you want to place the information required "
"to\n"
"boot to GNU/Linux. Generally, you setup a bootstrap partition earlier to\n"
"hold this information.\n"
"\n"
" * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n"
"yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS or Linux.\n"
"\n"
" * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n"
"After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second before your\n"
"default kernel description is selected.\n"
"\n"
" * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose \"C\" for CD\n"
"at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose \"N\" for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
" * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n"
"Firmware Delay expires."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:798
msgid ""
"Here are presented various parameters concerning your machine. Depending on\n"
"your installed hardware, you may - or not, see the following entries:\n"
"\n"
" * \"Mouse\": mouse check the current mouse configuration and click on the\n"
"button to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"Keyboard\": keyboard check the current keyboard map configuration and\n"
"click on the button to change that if necessary.\n"
"\n"
" * \"Timezone\": time zoneDrakX, by default, guesses your time zone from "
"the\n"
"language you have chosen. But here again, as for the choice of a keyboard,\n"
"you may not be in the country for which the chosen language should\n"
"correspond. Hence, you may need to click on the \"Timezone\" button in\n"
"order to configure the clock according to the time zone you are in.\n"
"\n"
" * \"Printer\": clicking on the \"No Printer\" button will open the printer\n"
"configuration wizard.\n"
"\n"
" * \"Sound card\": if a sound card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
" * \"TV card\": if a TV card is detected on your system, it is displayed\n"
"here. No modification possible at installation time.\n"
"\n"
" * \"ISDN card\": if an ISDN card is detected on your system, it is\n"
"displayed here. You can click on the button to change the parameters\n"
"associated to it."
msgstr ""

#: ../../help.pm_.c:827
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your new Mandrake Linux\n"
"partition. Be careful, all data present on it will be lost and will not be\n"
"recoverable!"
msgstr ""
"Kies de harde schijf die u wilt wissen om uw nieuwe\n"
"Mandrake Linux partitie op te installeren. Wees voorzichtig, alle data die\n"
"op deze schijf staat zal verloren gaan, en niet terug te halen zijn!"

#: ../../help.pm_.c:832
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Klik op \"OK\" wanneer u alle gegevens en partities die aanwezig zijn \n"
"op deze harde schijf wilt wissen. Wees voorzichtig, want na het klikken \n"
"op \"OK\" zult u niet in staat zijn om wat voor op schijf aanwezige "
"gegevens \n"
"of partities dan ook terug te halen, met inbegrip van alle Windows-"
"gegevens.\n"
"\n"
"Klik op \"Annuleren\" om deze operatie te annuleren zonder daarbij \n"
"gegevens of partities aanwezig op schijf te verliezen."

#: ../../install2.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing)"
msgstr ""
"Kan de kernel-modules behorend bij uw kernel niet benaderen (bestand %s \n"
"is afwezig)"

#: ../../install_any.pm_.c:421
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""

#: ../../install_any.pm_.c:457
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Kan niet uitzenden zonder NIS-domein"

#: ../../install_any.pm_.c:793
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr ""
"Plaats een met het FAT-bestandssysteem geformatteerde diskette in station %s"

#: ../../install_any.pm_.c:797
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Deze diskette is niet FAT-geformatteerd"

#: ../../install_any.pm_.c:809
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Om deze opgeslagen pakketselectie te gebruiken, start u de installatie \n"
"met ''linux defcfg=floppy''"

#: ../../install_any.pm_.c:831 ../../partition_table.pm_.c:737
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fout bij het lezen van bestand %s"

#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:325
#: ../../interactive.pm_.c:107 ../../interactive.pm_.c:122
#: ../../interactive.pm_.c:286 ../../interactive.pm_.c:308
#: ../../interactive_http.pm_.c:104 ../../interactive_newt.pm_.c:170
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:415
#: ../../my_gtk.pm_.c:716 ../../my_gtk.pm_.c:738
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Sommige hardware op uw computer heeft ''fabrikantsgebonden'' drivers \n"
"nodig om te kunnen functioneren. U kunt informatie hierover vinden op: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:44
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"U moet een root-partitie hebben.\n"
"Hiervoor dient u een partitie aan te maken (of op een bestaande partitie "
"teklikken). Daarna kiest u de actie ``Koppelpunt'' en stelt u dit i nop `/'"

#: ../../install_interactive.pm_.c:49 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "U moet een swap-partitie hebben"

#: ../../install_interactive.pm_.c:50 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"U heeft geen swap-partitie!\n"
"\n"
"Toch verdergaan?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:53 ../../install_steps.pm_.c:165
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr ""
"U moet een partitie met FAT-bestandssysteem gekoppeld hebben aan /boot/efi"

#: ../../install_interactive.pm_.c:76
msgid "Use free space"
msgstr "Gebruik vrije ruimte"

#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Niet genoeg vrije ruimte om nieuwe partities te maken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:86
msgid "Use existing partition"
msgstr "Gebruik een bestaande partitie"

#: ../../install_interactive.pm_.c:88
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Er is geen bestaande partitie om te gebruiken"

#: ../../install_interactive.pm_.c:95
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Gebruik de Windows partitie voor loopback "

#: ../../install_interactive.pm_.c:98
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Welke partitie wenst u te gebruiken voor Linux4Win?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:100
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Kies de grootte"

#: ../../install_interactive.pm_.c:101
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Root-partitie-grootte in MB:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Swap-partitie-grootte in MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:111
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Gebruik de vrije ruimte op de Windows partitie"

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Van welke partitie wilt u de grootte veranderen?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:116
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Bezig met berekenen van Windows bestandssysteemgrenzen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:119
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"De FAT grootte-aanpasser was niet instaat met uw partitie om te gaan, \n"
"dit is fout gegaan: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:122
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Uw Windows partitie is te gefragmenteerd, start a.u.b. eerst ``defrag'' eerst"

#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"WAARSCHUWING!\n"
"\n"
"DrakX moet nu de grootte van uw Windows-partitie aanpassen. Wees "
"voorzichtig:\n"
"deze operatie is gevaarlijk. Als u dit niet reeds gedaan heeft, draait u\n"
"best eerst scandisk (en eventueel defrag) op deze partitie en maakt u ook\n"
"best een veiligheidskopie.\n"
"Als u zeker bent, klik Ok."

#: ../../install_interactive.pm_.c:132
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Welke grootte wilt u gebruiken om windows op?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:133
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partitie %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:139
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT grootte-aanpassing mislukt: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Er is geen FAT partitie om de grootte van aan te passen of om als \n"
"loopback te gebruiken (of er is te weinig ruimte over)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Volledige harde schijf wissen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:160
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Verwijder Windows(TM)"

#: ../../install_interactive.pm_.c:163
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "U heeft meer dan één harde schijf, op welke wilt u Linux installeren?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:166
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"ALLE bestaande partities en de data die ze bevatten, zal worden gewist van "
"schijf %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:174
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Aangepaste schijf-partitionering"

#: ../../install_interactive.pm_.c:178
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gebruik fdisk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:181
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"U kan nu uw schijf %s partitioneren.\n"
"Vergeet niet op te slaan met `w' wanneer u klaar bent."

#: ../../install_interactive.pm_.c:210
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "U heeft niet genoeg vrije ruimte op uw Windows partitie"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ik kan geen partitie meer toevoegen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:230
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "De DrakX partitie wizard heeft de volgende oplossingen gevonden:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:235
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Partitionering mislukt: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:241
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Bezig met opstarten van het netwerk"

#: ../../install_interactive.pm_.c:246
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Bezig met stoppen van het netwerk"

#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Er is een fout opgetreden, maar ik weet niet hoe deze te behandelen.\n"
"Als u verdergaat, is dit op eigen risico."

#: ../../install_steps.pm_.c:207
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Dubbel koppelpunt %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:384
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm"
"\"\n"
msgstr ""
"Sommige belangrijke pakketen werden niet juist\n"
"geïnstalleerd. Of uw cdrom drive of uw cdrom is defect.\n"
"Controleer de cdrom op een geïnstalleerde computer met\n"
"\"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:459
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s!"

#: ../../install_steps.pm_.c:506 ../../install_steps.pm_.c:709
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Geen diskettestation beschikbaar"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:77
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Overgang naar stap `%s'\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Totale grootte: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:387
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versie: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:388
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Grootte: %d kB\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:481
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:509
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../interactive_gtk.pm_.c:571
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:457
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Install"
msgstr "Installeren"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:497
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Installing"
msgstr "Bezig met installeren"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Even geduld, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "Time remaining "
msgstr "Tijd over "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Totale tijd "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:695
msgid "Preparing installation"
msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Bezig met installeren van pakket %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Toch verdergaan?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:642
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Er was een fout bij het sorteren van de pakketten:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Bestaande configuratie gebruiken voor X11?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:148
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Uw systeem heeft weinig bronnen beschikbaar. U zou problemen kunnen\n"
"ondervinden bij het installeren van Mandrake Linux. Als dit gebeurt,\n"
"kunt u een text installatie proberen. Om dit te doen, drukt u op `F1'\n"
"terwijl de CDROM opstart, en dan voert u `text' in."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:159 ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Install Class"
msgstr "Installatie-klasse"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:162
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Gelieve een van de volgende installatieklasses te kiezen:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:228
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "De totale grootte voor de geselecteerde groepen is ongeveer %d MB.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:230
#, c-format
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Als u minder dan deze grootte wenst te installeren,\n"
"selectere dan het percentage pakketten dat u wenst te installeren.\n"
"\n"
"Een laag percentage zal enkel de belangrijkste pakketten installeren;\n"
"een percentage van 100%% zal alle geselecteerde pakketten installeren."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
#, c-format
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"U heeft schijfruimte voor slechts %d%% van deze pakketten.\n"
"\n"
"Als u minder wenst te installeren,\n"
"selecteer dan het percentage pakketten dat u wenst te installeren.\n"
"Een laag percentage zal enkel de belangrijkste pakketten installeren;\n"
"een percentage van %d%% zal alle geselecteerde pakketten installeren."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:241
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Het is mogelijk preciezer te kiezen in de volgende stap."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:243
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Percentage pakketten om te installeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:291 ../../install_steps_interactive.pm_.c:619
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pakket-groep Selectie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:320 ../../install_steps_interactive.pm_.c:634
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuele pakketselectie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:343 ../../install_steps_interactive.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Totale grootte: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:385
msgid "Bad package"
msgstr "Slecht pakket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:386
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Naam: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:389
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Belangrijkheid: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:411
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr "U kan dit pakket niet selecteren omdat er te weinig vrije ruimte is"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "De volgende pakketten zullen geïnstalleerd worden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "De volgende pakketten zullen gedeïnstalleerd worden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:429
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "U kan dit pakket niet (de)selecteren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:441
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dit is een verplicht pakket, het kan niet gedeselecteerd worden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:443
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het is al geinstalleerd."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:447
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Dit pakket moet geupgrade worden\n"
"Bent u zeker dat u het wenst te deselecteren?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:451
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr "U kan dit pakket niet deselecteren. Het moet geupgrade worden."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:456
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Toon automatisch geselecteerde pakketten"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:460
msgid "Load/Save on floppy"
msgstr "Laden/Opslaan op diskette"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:461
msgid "Updating package selection"
msgstr "Bezig met vernieuwen van pakket-selectie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:466
msgid "Minimal install"
msgstr "Minimale installatie"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "Estimating"
msgstr "Bezig met schatten"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Bezig met voorbereiden van installatie, even geduld alstublieft"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:553
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pakketten"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:599
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Waarschuwing\n"
"\n"
"Leest u alstublieft de voorwaarden hieronder. Als u het niet eens bent \n"
"met eender welk onderdeel, is het u niet toegestaan om de volgende \n"
"CD-media te installeren. Klik op 'Weigeren' om de installatie voort te \n"
"zetten zonder deze media te gebruiken.\n"
"\n"
"\n"
"Sommige componenten die op de volgende CD-media staan staan niet \n"
"onder de GPL-licentie of dergelijke overeenkomsten. Ieder van deze \n"
"componenten valt onder de regels en voorwaarden van zijn eigen \n"
"specifieke licentie. Leest u dergelijke licenties alstublieft aandachtig \n"
"en ga ermee akkoord voordat u de genoemde componenten gebruikt \n"
"of opnieuw distribueert. \n"
"Dergelijke licenties zullen in het algemeen het overnemen, dupliceren \n"
"(behalve voor reservekopie-doeleinden), herdistribueren, reverse \n"
"engineering, de-assemblage, de-compilatie of aanpassing van het \n"
"component voorkomen. Het doorbreken van deze overeenkomst zal \n"
"onmiddelijk uw rechten onder de specifieke licentie opheffen. Tenzij \n"
"de specifieke licentie u zulke rechten toekent, kunt u in het algemeen \n"
"de programma's niet op meer dan één machine installeren, of hen \n"
"aanpassen voor gebruik over een netwerk. Als u twijfelt, neem dan \n"
"alstublieft rechtstreeks contact op met de distributeur van het \n"
"component. \n"
"Het doorgeven aan een derde partij of het kopiëren van dergelijke \n"
"componenten is in het algemeen verboden.\n"
"\n"
"\n"
"Alle rechten op de componenten van de volgende CD-media behoren \n"
"aan hun respectievelijke auteurs en zijn beschermd door wetten met \n"
"betrekking tot intellectueel eigendom en copyright van software- \n"
"programma's. \n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Accept"
msgstr "Accepteren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:627 ../../install_steps_interactive.pm_.c:148
msgid "Refuse"
msgstr "Weigeren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:628
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Verwissel uw CD-ROM!\n"
"\n"
"\n"
"Gelieve de CD-ROM met als naam \"%s\" in uw station te plaatsen en Ok te "
"kiezen wanneer u klaar bent.\n"
"Als u deze CD niet heeft, klik dan Annuleren om verdere installatie vanaf "
"deze CD te vermijden."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:646
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Er was een fout bij het installeren van de pakketten:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Er is een fout opgetreden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:71
msgid "License agreement"
msgstr "Licentie overeenkomst"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:72
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandrake "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandrake Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandrake Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Mandrake Linux\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:168
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:871
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Toetsenbord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:169
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Wat is uw toetsenbord-layout?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:170
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:187
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welke installatie-klasse wenst u?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Install/Update"
msgstr "Installatie/Update"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:189
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Is dit een installatie of een upgrade?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:198
msgid "Recommended"
msgstr "Aanbevolen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:204
msgid "Expert"
msgstr "Expert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Update"
msgstr "Update"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:224 ../../standalone/mousedrake_.c:48
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Welk type muis heeft u?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:230 ../../standalone/mousedrake_.c:64
msgid "Mouse Port"
msgstr "Muispoort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:231 ../../standalone/mousedrake_.c:65
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:239
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Muisknoppen emuleren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:241
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emuleren van knop 2"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:242
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emuleren van knop 3"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Bezig met configureren van PCMCIA-kaarten..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:261
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE-Configuratie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:266
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:281
msgid "no available partitions"
msgstr "Geen beschikbare partities"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:284
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Bezig met scannen van partities om mount punten te vinden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:292
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Selecteer de koppelpunten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:311
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Ik kan uw partitietabel niet lezen, ze is te corrupt voor mij :-(\n"
"Ik kan proberen door te gaan en de slechte partities verwijderen\n"
"(ALLE DATA zal worden gewist!).\n"
"De andere oplossing is om DrakX de de partitie tabel niet te laten "
"aanpassen.\n"
"(de fout is %s)\n"
"\n"
"Gaat u ermee akkoord alle partities te verliezen?\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:324
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake kon de partitietabel niet correct inlezen.\n"
"Als u verdergaat, is dit op eigen risico!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:340
msgid ""
"No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your "
"system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr ""
"Er is geen vrije ruimte voor een \"bootstrap\" van 1MB! De installatie zal "
"doorgaan, maar om uw systeem op te starten zult u de bootstrap partitie in "
"DiskDrake moeten creëren."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:349
msgid "No root partition found to perform an upgrade"
msgstr "Geen \"root\"-partitie gevonden om op te waarderen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:350
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-partitie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Wat is de root-partitie (/) van uw systeem?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:365
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"U dient te herstarten om de wijzigingen in de partitietabel te activeren."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:389
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kies de partities die u wenst te formatteren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:390
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Slechte blocks checken?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:416
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Bezig met formatteren van partities"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:418
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Bezig met aanmaken en formatteren van bestand %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:421
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr "Niet genoeg swap voor de installatie, voeg er wat toe"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Bezig met zoeken naar beschikbare pakketten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:433
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Bezig met zoeken naar pakketten om op te waarderen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:450
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Uw systeem heeft niet genoeg ruimte over voor installatie of upgrade (%d > %"
"d)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Volledig (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimaal (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:469
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Aanbevolen (%dMB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:475
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:522
msgid ""
"Please choose load or save package selection on floppy.\n"
"The format is the same as auto_install generated floppies."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:525
msgid "Load from floppy"
msgstr "Laden van diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Loading from floppy"
msgstr "Bezig met het laden van diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:527
msgid "Package selection"
msgstr "Pakket-selectie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Insert a floppy containing package selection"
msgstr "Plaats een diskette met de pakket-selectie in diskettestation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Save on floppy"
msgstr "Schrijven naar floppy"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:605
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "De geselecteerde grootte is meer dan de beschikbare ruimte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:670
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok.\n"
"Als u geen enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren.\n"
"Als maar enkele CDs zoek zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-Rom genaamd \"%s\""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:704
#, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Bezig met installeren van pakket %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:713
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Installatie na configuratie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:719
#, c-format
msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s"
msgstr "Plaats de gebruikte Opstartdiskette in station %s alstublieft"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:725
#, c-format
msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s"
msgstr "Plaats de \"Modules Opwaarderen\"-diskette in station %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:782
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Kies een `mirror' om de pakketten van af te halen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Bezig met de `mirror' te contacteren om de lijst met beschikbarepakketten te "
"verkrijgen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:796
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Kies de pakketten die u wenst te installeren."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:808
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Wat is uw tijdzone?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:813
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Hardware-klok ingesteld op GMT"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:814
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "NTP Server"
msgstr "NTP-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:855
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:863 ../../printerdrake.pm_.c:104
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Netwerk CUPS server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:856
msgid "No printer"
msgstr "Geen printer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:867 ../../steps.pm_.c:27
msgid "Summary"
msgstr "Overzicht"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:870
msgid "Mouse"
msgstr "Muis"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Timezone"
msgstr "Tijdzone"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:873 ../../printerdrake.pm_.c:1773
#: ../../printerdrake.pm_.c:1844
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:875
msgid "ISDN card"
msgstr "Interne ISDN kaart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:878
msgid "Sound card"
msgstr "Geluidskaart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:881
msgid "TV card"
msgstr "TV-kaart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:917
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:945
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:918
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:954
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:919
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941
msgid "Local files"
msgstr "Bestanden op deze computer"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:928
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:929 ../../steps.pm_.c:24
msgid "Set root password"
msgstr "Root-wachtwoord instellen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:930
msgid "No password"
msgstr "Geen wachtwoord"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:935
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Dit wachtwoord is te makkelijk (moet tenminste %d tekens lang zijn)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:941 ../../network/modem.pm_.c:47
#: ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Authentication"
msgstr "Authenticatie"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:949
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Authenticatie LDAP"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:950
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:957
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Authenticatie NIS"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:958
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS-domein"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:959
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS-server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n"
"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n"
"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander "
"besturingssysteem\n"
"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n"
"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n"
"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n"
"fouten. Wil u nu een bootdiskette aanmaken voor uw systeem?\n"
"Stop dan een diskette in het station en druk op \"OK\"."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "First floppy drive"
msgstr "Eerste diskettestation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Tweede diskettestation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1012 ../../printerdrake.pm_.c:1382
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1017
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Een bootdiskette zorgt ervoor dat u nog in uw Linux-systeem kan zonder\n"
"afhankelijk te zijn van de normale bootloader. Dit is handig als u LILO\n"
"(of grub) niet wil installeren op uw systeem, of als een ander "
"besturingssysteem\n"
"LILO verwijdert, of LILO werkt niet met uw hardware-configuratie.\n"
"Een bootdiskette kan ook gebruikt worden met het Mandrake-reddings-image,\n"
"waardoor het veel makkelijker wordt om te herstellen van grote systeem-\n"
"fouten. Wil u nu een opstartdiskette aanmaken voor uw systeem?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1026
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Sorry, geen diskettestation beschikbaar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr "Kies het diskettestation waarmee u de opstart-diskette wenst te maken"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1034
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een diskette in station %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Bezig met het aanmaken van de opstart-diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Bezig met klaarmaken van opstartlader"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1055
msgid ""
"You appear to have an OldWorld or Unknown\n"
" machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n"
"The install will continue, but you'll\n"
" need to use BootX to boot your machine"
msgstr ""
"Het heeft er alle schijn van dat u een OldWorld-\n"
" of Onbekende machine heeft. De yaboot opstartlader \n"
" zal voor u niet werken.\n"
"De installatie zal doorgaan, maar u zult BootX nodig \n"
"hebben om uw machine op te starten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1060
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Wenst u aboot te gebruiken?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1063
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Fout bij het installeren van aboot,\n"
"toch proberen te installeren, zelfs als dat de eerste partitie vernietigt?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1070
msgid "Installing bootloader"
msgstr "Bezig met opstart-lader installeren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"De installatie van de bootloader is mislukt. De volgende fout werd gevonden:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1084
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Wellicht is het nodig om uw Open Firmware opstart-apparaat \n"
" te veranderen om de opstartlader te activeren. Wanneer u geen \n"
" opstartlader-prompt bij het opnieuw opstarten ziet, houdt dan \n"
" Command-Option-O-F ingedrukt bij het opstarten en voer in: \n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Vervolgens voert u in: shut-down\n"
"Bij de volgende keer opstarten zou u dan de opstartlader-prompt \n"
"moeten zien."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1092 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Laag"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1093 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1094 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoog"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1098 ../../standalone/draksec_.c:62
msgid "Choose security level"
msgstr "Kies een veiligheids-niveau"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1134
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:80
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Plaats een lege floppy in station %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1138
#: ../../standalone/drakautoinst_.c:82
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Bezig met aanmaken van auto-installatiediskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1149
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1160
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandrake "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from http://www.mandrakelinux.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide."
msgstr ""

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1172
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Maak auto-installatiediskette aan"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1174
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Desgewenst kan de auto-installatie volledig geautomatiseerd worden,\n"
"in dat geval zal het de harde schijf overnemen!\n"
"(Deze functie is bedoeld voor het installeren op een andere machine.)\n"
"\n"
"Wellicht geeft u de voorkeur aan het herhalen van de installatie.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Automated"
msgstr "Geautomatiseerd"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179
msgid "Replay"
msgstr "Herhalen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1182
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pakket-selectie opslaan"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Mandrake Linux Installation %s"
msgstr "Mandrake Linux Installatie %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:34
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> tussen elementen | <Spatie> selecteert | <F12> volgend "
"scherm "

#: ../../interactive.pm_.c:73
msgid "kdesu missing"
msgstr "kdesu is afwezig!"

#: ../../interactive.pm_.c:132
msgid "Choose a file"
msgstr "Kies een bestand"

#: ../../interactive.pm_.c:284
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: ../../interactive.pm_.c:345
msgid "Please wait"
msgstr "Even geduld"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:681
msgid "Expand Tree"
msgstr ""
"Boom\n"
"Uitbreiden"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:682
msgid "Collapse Tree"
msgstr ""
"Boom\n"
"Inklappen"

#: ../../interactive_gtk.pm_.c:683
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Schakelen tussen gewoon en per-groep-gesorteerd"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Verwarring (%s), wees meer precies\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Slechte keuze, probeer nog eens\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (standaard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Uw keuze? (standaard %s)"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Uw keuze? (standaard %s, geef `geen' voor geen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:140 ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tsjechisch (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:141 ../../keyboard.pm_.c:155 ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "German"
msgstr "Duits"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:143 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Spanish"
msgstr "Spaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:144 ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Finnish"
msgstr "Fins"

#: ../../keyboard.pm_.c:145 ../../keyboard.pm_.c:156 ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "French"
msgstr "Frans"

#: ../../keyboard.pm_.c:146 ../../keyboard.pm_.c:211
msgid "Norwegian"
msgstr "Noors"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Polish"
msgstr "Pools"

#: ../../keyboard.pm_.c:148 ../../keyboard.pm_.c:219
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:150 ../../keyboard.pm_.c:221
msgid "Swedish"
msgstr "Zweeds"

#: ../../keyboard.pm_.c:151 ../../keyboard.pm_.c:236
msgid "UK keyboard"
msgstr "UK toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:152 ../../keyboard.pm_.c:157 ../../keyboard.pm_.c:237
msgid "US keyboard"
msgstr "US toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armeens (oud)"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armeens (typmachine)"

#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armeens (fonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Azerbeidzjan (latin)"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Belgian"
msgstr "Belgisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgaars"

#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Braziliaans (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Belarusian"
msgstr "Belarusiaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Zwitsers (Duitse layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Zwitsers (Franse layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tsjechisch (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Duits (geen dode toetsen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:182
msgid "Danish"
msgstr "Deens"

#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (US)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Noorwegen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Estonian"
msgstr "Ests"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgisch (\"Russische\" layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgisch (\"Latin\" layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Hungarian"
msgstr "Hongaars"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Israeli"
msgstr "Israelisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israelisch (Fonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Iranian"
msgstr "Iraans"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Icelandic"
msgstr "IJslands"

#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Italian"
msgstr "Italiaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japans 106 toetsen"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Koreaans toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "Latin American"
msgstr "Latijns-Amerikaans"

#: ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Lithuaans AZERTY (oud)"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Lithuaans AZERTY (nieuw)"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lithuaans \"nummer-rij\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:207
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lithuaans \"fonetisch\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:208
msgid "Latvian"
msgstr "Lets"

#: ../../keyboard.pm_.c:209
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonisch"

#: ../../keyboard.pm_.c:210
msgid "Dutch"
msgstr "Nederlands"

#: ../../keyboard.pm_.c:212
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Pools (qwerty layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:213
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Pools (qwertz layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:214
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugees"

#: ../../keyboard.pm_.c:215
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadees (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:217
msgid "Romanian (qwertz)"
msgstr "Roemeens (qwertz)"

#: ../../keyboard.pm_.c:218
msgid "Romanian (qwerty)"
msgstr "Roemeens (qwerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:220
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Roemeens (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:222
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"

#: ../../keyboard.pm_.c:226
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slovaaks (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:227
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slovaaks (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:229
msgid "Serbian (cyrillic)"
msgstr "Servisch (cyrillisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:230
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thai-toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:232
msgid "Tajik keyboard"
msgstr "Tadzjikisch toetsenbord"

#: ../../keyboard.pm_.c:233
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turks (traditioneel \"F\"-model)"

#: ../../keyboard.pm_.c:234
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turks (modern \"Q\"-model)"

#: ../../keyboard.pm_.c:235
msgid "Ukrainian"
msgstr "Oekraïens"

#: ../../keyboard.pm_.c:238
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "US toetsenbord (internationaal)"

#: ../../keyboard.pm_.c:239
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnamese \"nummer-rij\" QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:240
msgid "Yugoslavian (latin)"
msgstr "Joegoslavisch (latin)"

#: ../../loopback.pm_.c:32
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Circulaire mounts: %s\n"

#: ../../lvm.pm_.c:83
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr ""

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - muis"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Algemene PS/2 wielmuis"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
msgid "1 button"
msgstr "1 knop"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Algemeen"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Wiel"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "seriëel"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Algemene 2-knopsmuis"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Algemene 3-knopsmuis"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Series"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech-muis (seriëel, oud C7-type)"

#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "bus muis"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 knoppen"

#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 knoppen"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "geen"

#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Geen muis"

#: ../../mouse.pm_.c:482
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Test uw muis a.u.b."

#: ../../mouse.pm_.c:483
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Welk type muis heeft u?"

#: ../../mouse.pm_.c:484
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEEG UW WIELTJE"

#: ../../my_gtk.pm_.c:380
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Finish"
msgstr "Fins"

#: ../../my_gtk.pm_.c:415
msgid "Next ->"
msgstr "Volgende ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:416
msgid "<- Previous"
msgstr ""

#: ../../my_gtk.pm_.c:716
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit correct?"

#: ../../network/adsl.pm_.c:19 ../../network/ethernet.pm_.c:36
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Verbinden met het Internet"

#: ../../network/adsl.pm_.c:20
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"De meest gebruikte manier om te verbinden met adsl is met\n"
"ppoe. Sommige verbindingen gebruiken pptp, enkele gebruiken\n"
"dhcp. Als u het niet weet, kiest u 'gebruik pppoe'"

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "Alcatel speedtouch usb"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use dhcp"
msgstr ""

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pppoe"
msgstr "gebruik pppoe"

#: ../../network/adsl.pm_.c:22
msgid "use pptp"
msgstr "gebruik pptp"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:37
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Welke dhcp client wenst u te gebruiken?\n"
"Standaard is dit dhcpcd"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:88
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Er is geen ethernet netwerk adapter op uw systeem gevonden.\n"
"Ik kan dit type connectie niet opzetten."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:92 ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Kies de netwerk interface"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:93
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr "Kies a.u.b. met welke netwerkkaart u met het Internet wilt verbinden"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:178
msgid "no network card found"
msgstr "Geen netwerkkaart gevonden"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:202 ../../network/network.pm_.c:350
msgid "Configuring network"
msgstr "Bezig met configureren van netwerk"

#: ../../network/ethernet.pm_.c:203
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Gelieve uw hostnaam in te voeren als u deze kent.\n"
"Sommige DHCP servers hebben de hostnaam nodig om te werken.\n"
"Het moet een volledige hostnaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft."

#: ../../network/ethernet.pm_.c:207 ../../network/network.pm_.c:355
msgid "Host name"
msgstr "Host naam:"

#: ../../network/isdn.pm_.c:21 ../../network/isdn.pm_.c:44
#: ../../network/netconnect.pm_.c:91 ../../network/netconnect.pm_.c:105
#: ../../network/netconnect.pm_.c:154 ../../network/netconnect.pm_.c:164
#: ../../network/netconnect.pm_.c:190 ../../network/netconnect.pm_.c:213
#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Netwerk-configuratie wizard"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Extern ISDN modem"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN kaart"

#: ../../network/isdn.pm_.c:22
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Wat voor een ISDN connectie heeft u?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:45
msgid ""
"Which ISDN configuration do you prefer?\n"
"\n"
"* The Old configuration uses isdn4net. It contains powerfull\n"
"  tools, but is tricky to configure, and not standard.\n"
"\n"
"* The New configuration is easier to understand, more\n"
"  standard, but with less tools.\n"
"\n"
"We recommand the light configuration.\n"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "New configuration (isdn-light)"
msgstr "Nieuwe configuratie (isdn-light)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:54
msgid "Old configuration (isdn4net)"
msgstr "Oude configuratie (isdn4net)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:169 ../../network/isdn.pm_.c:187
#: ../../network/isdn.pm_.c:197 ../../network/isdn.pm_.c:204
#: ../../network/isdn.pm_.c:214
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Configuratie"

#: ../../network/isdn.pm_.c:169
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Selecteer uw provider.\n"
" Als uw provider niet in de lijst staat, kiest u Unlisted"

#: ../../network/isdn.pm_.c:182
msgid "Europe protocol"
msgstr ""

#: ../../network/isdn.pm_.c:182
msgid "Europe protocol (EDSS1)"
msgstr "Europees protocol (EDSS1)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Protocol voor de rest van de wereld"

#: ../../network/isdn.pm_.c:184
msgid ""
"Protocol for the rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Protocol voor de rest van de wereld \n"
" geen D-Channel (geleasde lijnen)"

#: ../../network/isdn.pm_.c:188
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Welk protocol wenst u te gebruiken?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:198
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Welk type kaart heeft u?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "I don't know"
msgstr "Ik weet het niet"

#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: ../../network/isdn.pm_.c:199
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../network/isdn.pm_.c:205
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Als u een ISA kaart bezit, zouden de waardes op het volgende scherm moeten "
"kloppen.\n"
"\n"
"Als  u een PCMCIA kaart bezit, moet u het irq en io van uw kaart weten.\n"

#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Abort"
msgstr "Annuleren"

#: ../../network/isdn.pm_.c:209
msgid "Continue"
msgstr "Verder"

#: ../../network/isdn.pm_.c:215
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Welke is uw ISDN kaart?"

#: ../../network/isdn.pm_.c:234
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Ik heb een ISDN PCI kaart gevonden, maar ik ken het merk niet. Selecteer a.u."
"b. een PCI kaart op het volgende scherm."

#: ../../network/isdn.pm_.c:243
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Geen ISDN PCI kaart gevonden. Selecteer a.u.b. uw kaart op het volgende "
"scherm."

#: ../../network/modem.pm_.c:37
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Met welke seriële poort is uw modem verbonden?"

#: ../../network/modem.pm_.c:42
msgid "Dialup options"
msgstr "Inbel-opties"

#: ../../network/modem.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:600
msgid "Connection name"
msgstr "Verbindingsnaam"

#: ../../network/modem.pm_.c:44 ../../standalone/draknet_.c:601
msgid "Phone number"
msgstr "Telefoonnummer"

#: ../../network/modem.pm_.c:45 ../../standalone/draknet_.c:602
msgid "Login ID"
msgstr "Aanmeldingsnaam"

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "CHAP"
msgstr ""

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Script-based"
msgstr "Gebaseerd op een script"

#: ../../network/modem.pm_.c:47 ../../standalone/draknet_.c:604
msgid "Terminal-based"
msgstr "Gebaseerd op een terminal"

#: ../../network/modem.pm_.c:48 ../../standalone/draknet_.c:605
msgid "Domain name"
msgstr "Domeinnaam"

#: ../../network/modem.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:606
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Eerste DNS-server (optioneel)"

#: ../../network/modem.pm_.c:50 ../../standalone/draknet_.c:607
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Tweede DNS-server (optioneel)"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"U kunt nu de verbrinding verbreken of uw connectie herconfigureren."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:33 ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"U kunt uw connectie herconfigureren"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:33
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"U kunt verbinding maken met het Internet of uw connectie herconfigureren"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:36
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "U bent op dit moment niet aangesloten op het Internet."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:40
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Verbind met het Internet"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:42
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Verbreek verbinding met het Internet"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:44
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Configureer uw netwerk connectie(LAN of Internet)"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:47
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internet verbinding & configuratie"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:96
#, c-format
msgid "We are now going to configure the %s connection."
msgstr "We gaan nu de %s -verbinding configureren."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:105
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press OK to continue."
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"We gaan nu de %s -verbinding configureren.\n"
"\n"
"\n"
"Klik op OK om door te gaan."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:129 ../../network/netconnect.pm_.c:243
#: ../../network/netconnect.pm_.c:255 ../../network/tools.pm_.c:56
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netwerk-configuratie"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:130
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:155
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:157
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Kies het profiel om te configureren"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:158
msgid "Use auto detection"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:164
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Bezig met het detecteren van apparaten..."

#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normale modemverbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:175 ../../network/netconnect.pm_.c:184
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "gevonden op poort %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN-verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:176 ../../network/netconnect.pm_.c:185
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
msgid "ADSL connection"
msgstr "ADSL-verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:177 ../../network/netconnect.pm_.c:186
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "gevonden op interface %s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabelverbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:178 ../../network/netconnect.pm_.c:187
msgid "cable connection detected"
msgstr "kabelverbinding gevonden"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN-verbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:179 ../../network/netconnect.pm_.c:188
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "ethernet kaart(en) gevonden"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:190
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Selecteer de verbinding die u wenst te configureren"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:214
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr ""
"U heeft meerdere manieren om te verbinden met het Internet geconfigureerd.\n"
"Kies degene die u wenst te gebruiken.\n"
"\n"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:215
msgid "Internet connection"
msgstr "Internetverbinding"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:221
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "Wenst u bij aboot uw connectie te starten?"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:239
msgid "Network configuration"
msgstr "Netwerk configuratie"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:240
msgid "The network needs to be restarted"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:243
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Een probleem deed zich voor bij het herstarten van het netwerk:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../network/netconnect.pm_.c:247
msgid ""
"Congratulations, the network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system.\n"
msgstr ""

#: ../../network/netconnect.pm_.c:250
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:283
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WAARSCHUWING: Dit apparaat is al geconfigureerd om verbinding te maken met "
"Internet.\n"
"Accepteer gewoon de instellingen om dit apparaat geconfigureerd te laten.\n"
"Als u de onderstaande velden aanpast, wordt het apparaat opnieuw "
"geconfigureerd"

#: ../../network/network.pm_.c:288
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Gelieve de IP-configuratie voor deze machine in te geven.\n"
"Elke ingang moet ingegeven worden als een IP adres in `dotted-decimal'-\n"
"vorm (bijvoorbeeld 1.2.3.4)."

#: ../../network/network.pm_.c:297 ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Bezig met configureren van netwerk-apparaat %s"

#: ../../network/network.pm_.c:298
#, c-format
msgid " (driver %s)"
msgstr "(driver %s)"

#: ../../network/network.pm_.c:300 ../../standalone/draknet_.c:255
#: ../../standalone/draknet_.c:461
msgid "IP address"
msgstr "IP adres"

#: ../../network/network.pm_.c:301 ../../standalone/draknet_.c:462
msgid "Netmask"
msgstr "Netmasker"

#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BootP/DHCP)"

#: ../../network/network.pm_.c:302
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatisch IP"

#: ../../network/network.pm_.c:323 ../../printerdrake.pm_.c:406
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Het IP-adres moet het formaat 1.2.3.4 hebben"

#: ../../network/network.pm_.c:351
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Gelieve uw hostnaam in te voeren.\n"
"Het moet een volledige hostnaam zijn, zoals ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"U mag ook het IP-adres van de gateway invoeren als u er een heeft."

#: ../../network/network.pm_.c:356
msgid "DNS server"
msgstr "DNS server"

#: ../../network/network.pm_.c:357 ../../standalone/draknet_.c:599
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../../network/network.pm_.c:359
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway apparaat"

#: ../../network/network.pm_.c:371
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configuratie van proxie(s)"

#: ../../network/network.pm_.c:372
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP-proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:373
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP-proxy"

#: ../../network/network.pm_.c:374
msgid "Track network card id (usefull for laptops)"
msgstr ""

#: ../../network/network.pm_.c:377
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy moet http://... zijn"

#: ../../network/network.pm_.c:378
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy moet ftp://... zijn"

#: ../../network/tools.pm_.c:38
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet configuratie"

#: ../../network/tools.pm_.c:39
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Wenst u nu te proberen een connectie te maken met Internet?"

#: ../../network/tools.pm_.c:43 ../../standalone/draknet_.c:189
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Bezig met testen van uw connectie..."

#: ../../network/tools.pm_.c:49 ../../standalone/draknet_.c:220
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "U bent op dit moment aangesloten op het Internet."

#: ../../network/tools.pm_.c:50
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: ../../network/tools.pm_.c:51 ../../standalone/draknet_.c:220
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Het lijkt erop dat dit systeem niet aangesloten is met\n"
"het internet. Probeer uw connectie te herconfigureren."

#: ../../network/tools.pm_.c:75
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Connectie configuratie"

#: ../../network/tools.pm_.c:76
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Selecteer of vul onderstaand veld a.u.b. in"

#: ../../network/tools.pm_.c:78 ../../standalone/draknet_.c:586
msgid "Card IRQ"
msgstr "IRQ van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:79 ../../standalone/draknet_.c:587
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Mem (DMA) van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:80 ../../standalone/draknet_.c:588
msgid "Card IO"
msgstr "IO van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:81 ../../standalone/draknet_.c:589
msgid "Card IO_0"
msgstr "IO_0 van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:82 ../../standalone/draknet_.c:590
msgid "Card IO_1"
msgstr "IO_1 van de kaart"

#: ../../network/tools.pm_.c:83 ../../standalone/draknet_.c:591
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Uw persoonlijke telefoonnummer"

#: ../../network/tools.pm_.c:84 ../../standalone/draknet_.c:592
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Naam van uw provider (bijv. provider.nl)"

#: ../../network/tools.pm_.c:85 ../../standalone/draknet_.c:593
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefoonnummer van uw provider"

#: ../../network/tools.pm_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:594
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "DNS 1 van uw provider (optioneel)"

#: ../../network/tools.pm_.c:87 ../../standalone/draknet_.c:595
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "DNS 2 van uw provider (optioneel)"

#: ../../network/tools.pm_.c:88
msgid "Choose your country"
msgstr "Kies uw land"

#: ../../network/tools.pm_.c:89 ../../standalone/draknet_.c:598
msgid "Dialing mode"
msgstr "Inbel mode"

#: ../../network/tools.pm_.c:90 ../../standalone/draknet_.c:610
msgid "Connection speed"
msgstr "Verbindingssnelheid"

#: ../../network/tools.pm_.c:91 ../../standalone/draknet_.c:611
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "Maximale wachttijd voor verbinding (in seconden)"

#: ../../network/tools.pm_.c:92 ../../standalone/draknet_.c:596
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Account Login (gebruikers-naam)"

#: ../../network/tools.pm_.c:93 ../../standalone/draknet_.c:597
msgid "Account Password"
msgstr "Wachtwoord"

#: ../../partition_table.pm_.c:622
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Extended partitie niet ondersteund op dit platform"

#: ../../partition_table.pm_.c:640
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Er zit een gat in uw partitietabel, maar ik kan het niet gebruiken.\n"
"De enige oplossing is om uw primaire partitie te verplaatsen zodat het gat "
"naast de extended partitie komt te liggen"

#: ../../partition_table.pm_.c:744
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Het herstellen van bestand %s is niet gelukt: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:746
msgid "Bad backup file"
msgstr "Slechte reservekopie"

#: ../../partition_table.pm_.c:768
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fout bij het schrijven naar bestand %s"

#: ../../partition_table_raw.pm_.c:154
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "must-have"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "belangrijk"

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "heel leuk"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "leuk"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "misschien"

#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "PDQ - Print, Don't Queue"
msgstr "PDQ - Print, Don't Queue"

#: ../../printer.pm_.c:32
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: ../../printer.pm_.c:33
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: ../../printer.pm_.c:34
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: ../../printer.pm_.c:35
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: ../../printer.pm_.c:40
msgid "Local printer"
msgstr "Lokale printer"

#: ../../printer.pm_.c:41
msgid "Remote printer"
msgstr "Netwerk printer"

#: ../../printer.pm_.c:42
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "Printer aan CUPS server op afstand"

#: ../../printer.pm_.c:43
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "Printer aan lpd server op afstand"

#: ../../printer.pm_.c:44
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netwerkprinter (socket)"

#: ../../printer.pm_.c:45
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "Printer aan SMB/Windows 95/98/NT server"

#: ../../printer.pm_.c:46
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Printer aan NetWare server"

#: ../../printer.pm_.c:47
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Voer een apparaat-URI voor de printer in"

#: ../../printer.pm_.c:48
msgid "Pipe job into a command"
msgstr "Job doorsluizen naar een commando"

#: ../../printer.pm_.c:418 ../../printer.pm_.c:839
#: ../../printerdrake.pm_.c:1227 ../../printerdrake.pm_.c:2023
msgid "Unknown model"
msgstr "Onbekend model"

#: ../../printer.pm_.c:546 ../../printerdrake.pm_.c:790
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr ""

#: ../../printer.pm_.c:693
#, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "(aan %s)"

#: ../../printer.pm_.c:695
msgid "(on this machine)"
msgstr "(aan deze machine)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:22
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Selecteer Printer-verbinding"

#: ../../printerdrake.pm_.c:23
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hoe is de printer verbonden?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:25
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers you do not have to configure\n"
"here; these printers will be automatically detected. Please\n"
"select \"Printer on remote CUPS server\" in this case."
msgstr ""
"\n"
"Printers aan een CUPS-server op afstand hoeft u hier niet te configureren;\n"
"deze printers zullen automatisch gedetecteerd worden.\n"
"Selecteert u in dit geval \"Printer aan CUPS server op afstand\" alstublieft."

#: ../../printerdrake.pm_.c:84 ../../printerdrake.pm_.c:88
#: ../../printerdrake.pm_.c:89 ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:85 ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Choose a default printer!"
msgstr "Kies alstublieft een standaardprinter!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:105
msgid ""
"With remote CUPS servers, you do not have to configure any \n"
"printer here; CUPS servers inform your machine automatically\n"
"about their printers. All printers known to your machine\n"
"currently are listed in the \"Default printer\" field. Choose\n"
"the default printer for your machine there and click the\n"
"\"Apply/Re-read printers\" button. Click the same button to\n"
"refresh the list (it can take up to 30 seconds after the start\n"
"of CUPS until all remote printers are visible).\n"
"When your CUPS server is in a different network, you have to \n"
"give the CUPS server IP address and optionally the port number\n"
"to get the printer information from the server, otherwise leave\n"
"these fields blank."
msgstr ""
"Met CUPS-servers op afstand, hoeft u hier geen printer te configureren;\n"
" CUPS-servers informeren uw machine automatisch over hun printers.\n"
"Alle printers die op dit moment bekend zijn bij uw machine zijn vermeld\n"
"in het \"Standaard printer\"-veld. Kies de standaard printer voor uw\n"
"machine dáár en klik op de \"Toepassen/Printers opnieuw inlezen\"-knop.\n"
"Klik op dezelfde knop om de lijst te verversen (het kan tot 30 seconden\n"
"na de start van CUPS duren totdat alle printers op afstand zichtbaar zijn.\n"
"Als uw CUPS-server zich bevindt in een ander netwerk, dan geeft u het\n"
"CUPS-server IP-adres en optioneel het poortnummer om de printerinformatie\n"
"van de server te verkrijgen. Anders laat u deze velden leeg."

#: ../../printerdrake.pm_.c:117
msgid ""
"\n"
"Normally, CUPS is automatically configured according to your\n"
"network environment, so that you can access the printers on the\n"
"CUPS servers in your local network. If this does not work \n"
"correctly, turn off \"Automatic CUPS configuration\" and edit\n"
"your file /etc/cups/cupsd.conf manually. Do not forget to restart\n"
"CUPS afterwards (command: \"service cups restart\")."
msgstr ""
"\n"
"Normaal gesproken wordt CUPS automatisch geconfigureerd aan\n"
"de hand van uw netwerkomgeving, zodat u toegang heeft tot de\n"
"printers op de CUPS-servers in uw netwerk. In het geval dat dit\n"
"niet goed gaat, zet dan \"Automatische CUPS configuratie\" uit\n"
"en bewerk uw bestand /etc/cups/cupsd.conf handmatig. Vergeet\n"
"u niet daarna CUPS te herstarten (commando: \"service cups restart\")."

#: ../../printerdrake.pm_.c:124 ../../printerdrake.pm_.c:1290
#: ../../printerdrake.pm_.c:1294 ../../printerdrake.pm_.c:1295
#: ../../printerdrake.pm_.c:1296 ../../printerdrake.pm_.c:2011
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Apply/Re-read printers"
msgstr "Toepassen/Printers opnieuw inlezen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "The IP address should look like 192.168.1.20"
msgstr "Het IP-adres zou er uit moeten zien als 192.168.1.20"

#: ../../printerdrake.pm_.c:134 ../../printerdrake.pm_.c:541
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:141 ../../printerdrake.pm_.c:2095
msgid "Default printer"
msgstr "Standaard printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:146
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-server IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:147 ../../printerdrake.pm_.c:534
msgid "Port"
msgstr "Poort"

#: ../../printerdrake.pm_.c:149
msgid "Automatic CUPS configuration"
msgstr "Automatische CUPS-configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Detecting devices ..."
msgstr "Bezig met het zoeken van apparaten..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:217
msgid "Test ports"
msgstr "Poorten testen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:238
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Een printer, model \"%s\", werd gedetecteerd op"

#: ../../printerdrake.pm_.c:255
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokale Printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Met welke poort is uw printer verbonden \n"
"(/dev/lp0 is equivalent met LPT1:) ?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:258
msgid "Printer Device"
msgstr "Printerapparaat:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:261
msgid "Device/file name missing!"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:274 ../../printerdrake.pm_.c:698
#: ../../printerdrake.pm_.c:786
msgid "Reading printer database ..."
msgstr "Bezig met lezen van printer-database..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:312
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "lpd op afstand - Printer-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:313
msgid ""
"To use a remote lpd printer, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the printer name\n"
"on that server."
msgstr ""
"Om een lpd-printer op afstand te gebruiken, moet u de\n"
"hostnaam van de printerserver en de printernaam op die\n"
"server invoeren."

#: ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Remote host name"
msgstr "Naam van host op afstand:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:317
msgid "Remote printer name"
msgstr "Naam van printer op afstand"

#: ../../printerdrake.pm_.c:320
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "De naam van de host op afstand is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:324
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "De naam van de printer op afstand is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Printer-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Om naar een SMB-printer af te drukken, moet u de SMB\n"
"hostnaam (Deze kan verschillen van de TCP/IP hostnaam) ingeven\n"
"en mogelijk het IP-adres van de server, alsook de sharenaam van de\n"
"printer en indien nodig een gebruikersnaam, wachtwoord en werkgroep."

#: ../../printerdrake.pm_.c:398
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-server host"

#: ../../printerdrake.pm_.c:399
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-server IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:400
msgid "Share name"
msgstr "Naam van gedeelde bron"

#: ../../printerdrake.pm_.c:403
msgid "Workgroup"
msgstr "Werkgroep"

#: ../../printerdrake.pm_.c:410
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "Ofwel de servernaam ofwel het IP van de server moet ingevoerd worden!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:414
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Naam van de gedeelde Samba-bron is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:473
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "NetWare Printer-Opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:474
msgid ""
"To print on a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Op naar een NetWare-printer af te drukken, moet u de NetWare Printer\n"
"servernaam opgeven (Deze kan verschillen van de TCP/IP hostnaam!) en ook\n"
"de printerwachtrij en indien nodig een gebruikersnaam en wachtwoord."

#: ../../printerdrake.pm_.c:478
msgid "Printer Server"
msgstr "Printer Server"

#: ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Naam van de printerwachtrij"

#: ../../printerdrake.pm_.c:484
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "NCP-servernaam is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:488
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "NCP-wachtrijnaam is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:527
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Socket Printer opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:528
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"host name of the printer and optionally the port number.\n"
"On HP JetDirect servers the port number is usually 9100,\n"
"on other servers it can vary. See the manual of your\n"
"hardware."
msgstr ""
"Om naar een socket printer te printen, moet u de host- \n"
"naam van de printer en optioneel het poortnummer geven.\n"
"Op HP JetDirect-servers is het poortnummer in het algemeen\n"
"9100, op andere servers kan het variëren. U zij verwezen naar\n"
"het handboek van uw hardware."

#: ../../printerdrake.pm_.c:533
msgid "Printer host name"
msgstr "Printer hostnaam"

#: ../../printerdrake.pm_.c:537
msgid "Printer host name missing!"
msgstr "Printer hostnaam is afwezig!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:566 ../../printerdrake.pm_.c:568
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Printerapparaat URI"

#: ../../printerdrake.pm_.c:567
msgid ""
"You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill "
"either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types "
"are supported by all the spoolers."
msgstr ""
"U kunt de URI om de printer aan te spreken direct opgeven. De URI moet\n"
"voldoen aan ofwel de CUPS-, ofwel de Foomatic specificaties. Let op dat\n"
"niet alle URI-typen door alle \"spoolers\" ondersteund worden."

#: ../../printerdrake.pm_.c:582
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Een geldige URI moet worden ingevoerd!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:682
msgid ""
"Every printer needs a name (for example lp).\n"
"The Description and Location fields do not need \n"
"to be filled in. They are comments for the users."
msgstr ""
"Elke printer heeft een naam nodig (bijvoorbeeld lp).\n"
"De Beschrijving- en Locatie-velden behoeven niet\n"
"te worden ingevuld. Dit zijn opmerkingen voor de\n"
"gebruikers."

#: ../../printerdrake.pm_.c:685
msgid "Name of printer"
msgstr "Naam van de printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:686
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: ../../printerdrake.pm_.c:687
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:701
msgid "Preparing printer database ..."
msgstr "Bezig met voorbereiden van printer-database..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:793
msgid "Printer model selection"
msgstr "Selectie van printer-model"

#: ../../printerdrake.pm_.c:794
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Welk model printer heeft u?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:866
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "OKI winprinter-configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:867
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they\n"
"work only when connected to the first parallel port. When\n"
"your printer is connected to another port or to a print\n"
"server box please connect the printer to the first parallel\n"
"port before you print a test page. Otherwise the printer\n"
"will not work. Your connection type setting will be ignored\n"
"by the driver."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:916 ../../printerdrake.pm_.c:946
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Lexmark inkjet-configuratie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:917
msgid ""
"The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support\n"
"local printers, no printers on remote machines or print server\n"
"boxes. Please connect your printer to a local port or\n"
"configure it on the machine where it is connected to."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:947
msgid ""
"To be able to print with your Lexmark inkjet and this\n"
"configuration, you need the inkjet printer drivers\n"
"provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Go to\n"
"the US site and click on the \"Drivers\" button. Then\n"
"choose your model and afterwards \"Linux\" as\n"
"operating system. The drivers come as RPM packages\n"
"or shell scripts with interactive graphical installation.\n"
"You do not need to do this configuration by the\n"
"graphical frontends. Cancel directly after the license\n"
"agreement. Then print printhead alignment pages with\n"
"\"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment\n"
"settings with this program."
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1079
msgid ""
"Printer default settings\n"
"You should make sure that the page size and the\n"
"ink type (if available) are set correctly. Note\n"
"that with a very high printout quality printing\n"
"can get substantially slower."
msgstr ""
"Printer standaard-instellingen\n"
"Zorgt u ervoor dat de paginagrootte en de\n"
"inktsoort (wanneer beschikbaar) juist ingesteld zijn.\n"
"Let op dat een zeer hoge printkwaliteit het\n"
"afdrukken behoorlijk kan vertragen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1090
#, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "Optie %s moet een geheel getal zijn!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1094
#, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Optie %s moet een getal zijn!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1099
#, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "Optie %s valt buiten het bereik!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1136
#, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr ""
"Wenst u deze printer (\"%s\")\n"
"als standaard printer in te stellen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1152
msgid "Test pages"
msgstr "Test-pagina's"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1153
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed\n"
"and on laser printers with too low memory it can even not come out.\n"
"In most cases it is enough to print the standard test page."
msgstr ""
"Gelieve de test-pagina's die u wenst te printen te selecteren.\n"
"Let op: het kan een nogal lange tijd in beslag\n"
"nemen voordat de foto-test-pagina is uitgeprint\n"
"en op laserprinters met onvoldoende geheugen wordt deze wellicht\n"
"helemaal niet afgedrukt. In de meeste gevallen is het voldoende om\n"
"de standaard test-pagina af te drukken."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1158
msgid "No test pages"
msgstr "Geen test-pagina's"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1159
msgid "Print"
msgstr "Afdrukken"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1161
msgid "Standard test page"
msgstr "Standaard testpagina"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1164
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Alternatieve test-pagina (Letter-formaat)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1167
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Alternatieve test-pagina (A4-formaat)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1169
msgid "Photo test page"
msgstr "Foto-testpagina"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1175 ../../printerdrake.pm_.c:1297
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Bezig met afdrukken van testpagina(s)..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1200
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
"Testpagina('s) werd(en) naar de printer gestuurd.\n"
"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n"
"Print-status:\n"
"%s\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1204
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr ""
"Testpagina's) werd(en) naar de printer gestuurd.\n"
"Het kan even duren voordat het eigenlijke afdrukken begint.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1211
msgid "Did it work properly?"
msgstr "Werkt het afdrukken naar behoren?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1229 ../../printerdrake.pm_.c:2025
msgid "Raw printer"
msgstr "Kale ('raw') printer"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1237
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) you can either use "
"the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or "
"\"qtcups <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and "
"to modify the option settings easily.\n"
msgstr ""
"Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, "
"gebruikt u ofwel het commando \"%s  <bestand>\", ofwel een grafisch "
"printerhulpprogramma: \"xpp <bestand>\" of \"qtcups <bestand>\". De "
"grafische hulpprogramma's stellen u in staat om de printer te kiezen en "
"gemakkelijk de opties te wijzigen.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1239
msgid ""
"These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Deze commando's kunt u ook invullen in het \"Print-commando\"-veld van "
"printdialogen van veel applicaties. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in "
"omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de applicatie.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1242 ../../printerdrake.pm_.c:1254
#: ../../printerdrake.pm_.c:1266
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a "
"particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1244 ../../printerdrake.pm_.c:1284
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer read either "
"the list shown below or click on the \"Print option list\" button.\n"
"\n"
msgstr ""
"Om een lijst te verkrijgen van alle beschikbare opties voor de huidige "
"printer, kunt u ofwel de lijsthieronder lezen, ofwel klikken op de knop "
"\"Lijst van print-opties\".\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1249 ../../printerdrake.pm_.c:1261
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\".\n"
msgstr ""
"Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, \n"
"gebruikt u het commando \"%s <bestand>\".\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1251 ../../printerdrake.pm_.c:1263
#: ../../printerdrake.pm_.c:1275
msgid ""
"This command you can also use in the \"Printing command\" field of the "
"printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name "
"because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr ""
"Dit commando kunt u ook invullen in het \"Print-commando\"-veld van "
"printdialogen van veel applicaties. Maar vul daar dan geen bestandsnaam in "
"omdat het af te drukken bestand wordt geleverd door de applicatie. \n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1256 ../../printerdrake.pm_.c:1268
msgid ""
"To get a list of the options available for the current printer click on the "
"\"Print option list\" button.\n"
"\n"
msgstr ""
"Om een lijst te verkrijgen van alle beschikbare opties voor de huidige "
"printer, kunt u \n"
"klikken op de knop \"Lijst van print-opties\".\n"
"\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1273
#, c-format
msgid ""
"To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s "
"<file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr ""
"Om een bestand vanaf de commandoregel (terminalvenster) af te drukken, \n"
"gebruikt u het commando \"%s <bestand>\" of \"%s <bestand>\".\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1277
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and "
"handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an "
"icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print "
"jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper "
"jams.\n"
msgstr ""
"Wanneer u KDE als bureau-omgeving gebruikt dan heeft u de beschikking over "
"een \"paniek-knop\", een pictogram op het bureaublad, met daarop de tekst "
"\"STOP Printer!\", welke onmiddelijk alle printtaken stopt wanneer u er op "
"klikt. Dit is handig bijvoorbeeld in het geval van papierstoringen.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1281
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for "
"a particular printing job. Simply add the desired settings to the command "
"line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1292
#, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "Bezig met afdrukken op printer \"%s\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1294
msgid "Print option list"
msgstr "Lijst van print-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1318 ../../printerdrake.pm_.c:1741
#: ../../standalone/printerdrake_.c:48
msgid "Reading printer data ..."
msgstr "Bezig met lezen van printer-informatie..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1338 ../../printerdrake.pm_.c:1376
#: ../../printerdrake.pm_.c:1411
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Printer-configuratie overzetten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1339
#, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done \n"
"for the spooler %s to %s, your current spooler. All the\n"
"configuration data (printer name, description, location, \n"
"connection type, and default option settings) is overtaken,\n"
"but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following \n"
"reasons:\n"
msgstr ""
"U kunt de printerconfiguratie die u voor spooler %s uitgevoerd heeft, \n"
"kopiëren naar %s, uw huidige spooler. Alle configuratiegegevens \n"
"(printernaam, beschrijving, locatie, verbindingssoort, en standaard \n"
"opties) worden dan overgenomen, maar taken zullen niet \n"
"worden overgezet.\n"
"Niet alle wachtrijen kunnen worden overgezet, vanwege de \n"
"volgende redenen:\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1347
msgid ""
"CUPS does not support printers on Novell servers or printers\n"
"sending the data into a free-formed command.\n"
msgstr ""
"CUPS ondersteunt geen printers op Novell-servers of printers\n"
"die gegevens in een vrije vorm-commando versturen.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1350
msgid ""
"PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and\n"
"Socket/TCP printers.\n"
msgstr ""
"PDQ ondersteunt alleen printers aan deze computer,\n"
"LPD printers op afstand, en Socket/TCP printers.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1353
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "LPD en LPRng ondersteunen geen IPP printers.\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1355
msgid ""
"In addition, queues not created with this program or\n"
"\"foomatic-configure\" cannot be transferred."
msgstr ""
"Daarbij komt dat wachtrijen die niet met dit programma of\n"
"met \"foomatic-configure\" zijn aangemaakt, niet kunnen\n"
"worden overgezet."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1357
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by\n"
"their manufacturers or with native CUPS drivers can not be\n"
"transferred."
msgstr ""
"\n"
"Ook printers geconfigureerd met door hun fabrikant geleverde \n"
"PPD-bestanden, of met eigen CUPS drivers, kunnen niet \n"
"worden overgezet."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1360
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr ""
"\n"
"Markeer de printers die u wilt overzetten en klik \n"
"\"Overzetten\"."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1363
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "De printers niet overzetten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1364 ../../printerdrake.pm_.c:1381
msgid "Transfer"
msgstr "Overzetten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1377
#, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr ""
"Een printer met de naam \"%s\" bestaat al onder %s. \n"
"Klik op \"Overzetten\" om deze te overschrijven.\n"
"U kunt ook een nieuwe naam ingeven of deze printer overslaan."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1385
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Een printernaam mag alleen letters, getallen en een laag liggend streepje "
"bevatten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1390
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""
"De printer \"%s\" bestaat reeds, \n"
"weet u zeker dat u de configuratie ervan wilt overschrijven?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1398
msgid "New printer name"
msgstr "Nieuwe printernaam"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1401
#, c-format
msgid "Transferring %s ..."
msgstr "Bezig met overzetten van %s ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1412
#, c-format
msgid ""
"You have transferred your former default printer (\"%s\"),\n"
"Should it be also the default printer under the\n"
"new printing system %s?"
msgstr ""
"U heeft uw vorige standaardprinter (\"%s\")\n"
" overgezet. Moet dit ook de standaardprinter worden \n"
"in het nieuwe printsysteem %s?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1423
msgid "Refreshing printer data ..."
msgstr "Bezig met verversen van printergegevens..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1431 ../../printerdrake.pm_.c:1494
#: ../../printerdrake.pm_.c:1515
msgid "Configuration of a remote printer"
msgstr "Printer-op-afstand configureren"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1432
msgid "Starting network ..."
msgstr "Bezig met inschakelen van het netwerk..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1454 ../../printerdrake.pm_.c:1462
#: ../../printerdrake.pm_.c:1464
msgid "Configure the network now"
msgstr "Configureer het netwerk nu"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1455
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Netwerk-functionaliteit niet geconfigureerd"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1456
msgid ""
"You are going to configure a remote printer. This needs working\n"
"network access, but your network is not configured yet. If you\n"
"go on without network configuration, you will not be able to use\n"
"the printer which you are configuring now. How do you want \n"
"to proceed?"
msgstr ""
"U staat op het punt een printer-op-afstand te configureren. \n"
"Hiervoor is een werkende netwerktoegang vereist, maar uw \n"
"netwerk is nog niet geconfigureerd. Als u verder wilt gaan \n"
"zonder netwerkconfiguratie, zult u niet in staat zijn om de \n"
"printer te gebruiken die u nu configureert. Hoe wenst u \n"
"verder te gaan?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1463
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Doorgaan zonder configureren van netwerk"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1496
msgid ""
"The network configuration done during the installation \n"
"cannot be started now. Please check whether the network\n"
"gets accessable after booting your system and correct the\n"
"configuration using the Mandrake Control Center, section\n"
"\"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set\n"
"up the printer, also using the Mandrake Control Center,\n"
"section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr ""
"De netwerk-configuratie die uitgevoerd is tijdens de \n"
"installatie kan op dit moment niet worden ingeschakeld. \n"
"Kijkt u alstublieft na of het netwerk toegankelijk is na het \n"
"opstarten van uw systeem. De configuratie is te corrigeren \n"
"met het Mandrake Control Center, onderdeel \n"
"\"Netwerk & Internet\"/\"Verbinding\". Daarna kunt u de \n"
"printer instellen, ook met het Mandrake Control Center, \n"
"onderdeel \"Hardware\"/\"Printer\""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1503
msgid ""
"The network access was not running and could not be \n"
"started. Please check your configuration and your \n"
"hardware. Then try to configure your remote printer\n"
"again."
msgstr ""
"De netwerktoegang was nog niet actief en kon ook \n"
"niet worden ingeschakeld. Gelieve uw configuratie en \n"
"uw hardware na te kijken. Probeert u daarna opnieuw \n"
"uw printer-op-afstand te configureren."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1516
msgid "Restarting printing system ..."
msgstr "Bezig met herstarten van het printsysteem..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
msgid "high"
msgstr "hoog"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1548
msgid "paranoid"
msgstr "paranoïde"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1549
#, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1550
#, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on\n"
"a system running in the %s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process)\n"
"which waits for print jobs and handles them. This daemon\n"
"is also accessable by remote machines through the network\n"
"and so it is a possible point for attacks. Therefore only\n"
"a few selected daemons are started by default in this\n"
"security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this\n"
"machine?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1584
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr "Het printsysteem zal bij het opstarten worden ingeschakeld"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1585
#, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically\n"
"when the machine is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off \n"
"by changing to a higher security level, because the printing\n"
"system is a potential point for attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing\n"
"system turned on again?"
msgstr ""

#: ../../printerdrake.pm_.c:1612 ../../printerdrake.pm_.c:1644
#: ../../printerdrake.pm_.c:1671 ../../printerdrake.pm_.c:1701
#: ../../printerdrake.pm_.c:1778
msgid "Checking installed software..."
msgstr "Bezig met nagaan welke software geïnstalleerd is..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1648
msgid "Removing LPRng..."
msgstr "Bezig met verwijderen van LPRng..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1675
msgid "Removing LPD..."
msgstr "Bezig met verwijderen van LPD..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1727
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "Selecteer printer-spooler"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1728
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr "Welk printsysteem (\"spooler\")  wilt u gebruiken?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1759
#, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\" ..."
msgstr "Bezig met configureren van printer \"%s\" ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1806 ../../printerdrake.pm_.c:1838
#: ../../printerdrake.pm_.c:2026 ../../printerdrake.pm_.c:2088
msgid "Printer options"
msgstr "Printer-opties"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1815
msgid "Preparing PrinterDrake ..."
msgstr "Bezig met het voorbereiden van PrinterDrake..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1845
msgid "Would you like to configure printing?"
msgstr "Wenst u een printer in te stellen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1857
msgid "Printing system: "
msgstr "Printsysteem:"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1879
msgid ""
"The following printers are configured.\n"
"Click on one of them to modify it or\n"
"to get information about it or on \n"
"\"Add Printer\" to add a new printer."
msgstr ""
"De volgende printers zijn geconfigureerd.\n"
"Klik op één ervan om diegene te wijzigen of\n"
"om informatie erover te verkrijgen. Klik op \n"
"\"Printer toevoegen\" om een nieuwe printer\n"
"toe te voegen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:1885 ../../standalone/draknet_.c:301
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normale modus"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1891 ../../printerdrake.pm_.c:2010
msgid " (Default)"
msgstr " (Standaard)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1895 ../../printerdrake.pm_.c:1935
msgid "Printer(s) on remote CUPS server(s)"
msgstr "Printer(s) aan CUPS server(s) op afstand"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1896 ../../printerdrake.pm_.c:1936
msgid "Printer(s) on remote server(s)"
msgstr "Printer(s) aan server(s) op afstand"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1898 ../../printerdrake.pm_.c:1919
#: ../../printerdrake.pm_.c:1922 ../../printerdrake.pm_.c:1971
msgid "Add printer"
msgstr "Printer toevoegen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:1977 ../../printerdrake.pm_.c:1993
#: ../../printerdrake.pm_.c:2128
msgid "Do you want to configure another printer?"
msgstr "Wenst u een andere printer te configureren?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2003
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Printerconfiguratie aanpassen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2004
#, c-format
msgid ""
"Printer %s: %s %s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr ""
"Printer %s: %s %s\n"
"Wat wilt u aanpassen aan deze printer?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2012
msgid "Do it!"
msgstr "Doe het!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2015 ../../printerdrake.pm_.c:2062
msgid "Printer connection type"
msgstr "Soort printerverbinding"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2016 ../../printerdrake.pm_.c:2066
msgid "Printer name, description, location"
msgstr "Printernaam, beschrijving, locatie"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2018 ../../printerdrake.pm_.c:2081
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Printerfabrikant, model, aansturingsprogramma"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2019 ../../printerdrake.pm_.c:2082
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Printerfabrikant, model"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2028 ../../printerdrake.pm_.c:2092
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Stel deze printer in als standaardprinter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2029 ../../printerdrake.pm_.c:2097
msgid "Print test pages"
msgstr "Druk testpagina('s) af"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2030 ../../printerdrake.pm_.c:2099
msgid "Know how to print with this printer"
msgstr "Weet hoe met deze printer kan worden afgedrukt"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2031 ../../printerdrake.pm_.c:2101
msgid "Remove printer"
msgstr "Printer verwijderen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2071
#, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\" ..."
msgstr "Bezig met verwijderen van oude printer \"%s\" ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2096
#, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "De \"%s\"-printer is nu ingesteld als de standaardprinter."

#: ../../printerdrake.pm_.c:2103
#, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Weet u zeker dat u de printer \"%s\" wilt verwijderen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:2105
#, c-format
msgid "Removing printer \"%s\" ..."
msgstr "Bezig met verwijderen van printer \"%s\" ..."

#: ../../proxy.pm_.c:29 ../../proxy.pm_.c:37 ../../proxy.pm_.c:58
#: ../../proxy.pm_.c:78
msgid "Proxy configuration"
msgstr "Configuratie van proxy"

#: ../../proxy.pm_.c:30
msgid ""
"Welcome to the proxy configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up your http and ftp proxies\n"
"with or without login and password\n"
msgstr ""
"Welkom bij de proxy-configuratie.\n"
"\n"
"Hier kunt u uw http en ftp proxy's opgeven, al dan niet\n"
"met loginnaam en wachtwoord\n"

#: ../../proxy.pm_.c:38
msgid ""
"Please fill in the http proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an http proxy"
msgstr ""
"Gelieve de http proxy-informatie in te vullen.\n"
"Laat het leeg in het geval u geen http proxy wenst."

#: ../../proxy.pm_.c:39 ../../proxy.pm_.c:60
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: ../../proxy.pm_.c:40 ../../proxy.pm_.c:61
msgid "port"
msgstr "poort"

#: ../../proxy.pm_.c:44
msgid "Url should begin with 'http:'"
msgstr "Proxy moet beginnen met http:"

#: ../../proxy.pm_.c:48 ../../proxy.pm_.c:69
msgid "The port part should be numeric"
msgstr "Het poort-gedeelte moet numeriek zijn"

#: ../../proxy.pm_.c:59
msgid ""
"Please fill in the ftp proxy informations\n"
"Leave it blank if you don't want an ftp proxy"
msgstr ""
"Gelieve de ftp-proxy informatie\n"
"in te vullen. Laat het leeg als u geen ftp proxy wenst"

#: ../../proxy.pm_.c:65
msgid "Url should begin with 'ftp:'"
msgstr "URL moet beginnen met ftp:"

#: ../../proxy.pm_.c:79
msgid ""
"Please enter proxy login and password, if any.\n"
"Leave it blank if you don't want login/passwd"
msgstr ""
"Voer alstublieft de proxy loginnaam en wachtwoord\n"
"in, als deze er zijn. In andere gevallen laat u dit leeg."

#: ../../proxy.pm_.c:80
msgid "login"
msgstr "loginnaam"

#: ../../proxy.pm_.c:82
msgid "password"
msgstr "wachtwoord"

#: ../../proxy.pm_.c:84
msgid "re-type password"
msgstr "Voer wachtwoord opnieuw in"

#: ../../proxy.pm_.c:88
msgid "The passwords don't match. Try again!"
msgstr "De wachtwoorden kloppen niet met elkaar. Probeert u het opnieuw!"

#: ../../raid.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Kan geen partitie toevoegen aan een _geformatteerde_ RAID md%d"

#: ../../raid.pm_.c:111
#, c-format
msgid "Can't write file %s"
msgstr "Kan niet schrijven naar bestand %s"

#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid-fout!"

#: ../../raid.pm_.c:136
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid-fout! (misschien ontbreken de raidtools?)"

#: ../../raid.pm_.c:152
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Niet genoeg partities voor RAID-niveau %d\n"

#: ../../services.pm_.c:15
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr ""

#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron, een periodieke commando-planner."

#: ../../services.pm_.c:17
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd is gebruikt voor het controleren van de batterijstatus en om dit te "
"loggen via syslog.\n"
"Het kan ook gebruikt worden om de machine uit te schakelen als het "
"spanningsniveau van de batterij laag is."

#: ../../services.pm_.c:19
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Start commando's die door het at commando gepland zijn op het moment dat\n"
"werd opgegeven als at werd gestart, en draait batch-commando's wanneer het "
"load-average laag genoeg is."

#: ../../services.pm_.c:21
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron is een standaard UNIX-programma dat door de gebruiker gespecificeerde "
"programma's start\n"
"op periodiek geplande tijden. vixie cron voegt een aantal 'features' toe "
"aande basis UNIX-cron,\n"
"waaronder betere veiligheid en krachtigere configuratieopties."

#: ../../services.pm_.c:24
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM voegt muisondersteuning toe aan text-based Linux-toepassingen zoals de\n"
"Midnight Commander. Het laat ook mouse-based console knippen-en-plakken "
"toe,\n"
"en biedt ook ondersteuning voor pop-up menu's op de console."

#: ../../services.pm_.c:27
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake draait als een hardware-sonde, en eventueel \n"
"configureert het nieuwe of veranderde hardware."

#: ../../services.pm_.c:29
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache is een World Wide Web-server. Het wordt gebruikt om HTML files\n"
"aan te bieden, en CGI."

#: ../../services.pm_.c:31
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"De internet superserver daemon (meestal inetd genoemd) start een hele\n"
"hoop andere internetdiensten wanneer nodig. Het is verantwoordelijk voor\n"
"vele diensten, waaronder telnet, ftp, rsh en rlogin. Als u inetd "
"uitschakelt,\n"
"schakelt u alle diensten uit waar de daemon verantwoordelijk voor is."

#: ../../services.pm_.c:35
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Pakket-filtering inschakelen voor Linux kernel 2.2-serie, om \n"
"een firewall op te zetten die uw machine beschermt tegen \n"
"aanvallen vanuit het netwerk."

#: ../../services.pm_.c:37
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Dit pakket laadt de geselecteerde toetsenbord-layout als ingesteld in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Dit kan geselecteerd worden via de kbdconfig "
"utility.\n"
"U laat dit best aanstaan voor de meeste machines."

#: ../../services.pm_.c:40
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatisch opnieuw aanmaken van kernel header in \n"
"/boot voor /usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../services.pm_.c:42
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Automatisch vinden en configureren van hardware bij het opstarten"

#: ../../services.pm_.c:43
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf zal op sommige momenten regelen dat diverse \n"
"taken worden uitgevoerd bij het opstarten, om de systeem-\n"
"configuratie te behouden."

#: ../../services.pm_.c:45
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd is de print-daemon, die nodig is om lpr goed te laten werken. Het is\n"
"voornamelijk een server die print-jobs naar printers stuurt en regelt."

#: ../../services.pm_.c:47
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, gebruikt om een hoge-prestatie en hoge-\n"
"beschikbaarheid server te bouwen."

#: ../../services.pm_.c:49
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) is een Domain Name Server (DNS) die is gebruikt om hostnamen\n"
"naar IP-adressen om te zetten."

#: ../../services.pm_.c:51
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"(Ont)koppelt alle Network File System (NFS), SMB (Lan Manager/Windows)\n"
"en NCP (NetWare) koppelpunten."

#: ../../services.pm_.c:53
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Activeert/Deactiveert alle netwerk-interfaces die geconfigureerd zijn\n"
"om bij het opstarten ingeschakeld te worden."

#: ../../services.pm_.c:55
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n"
"Deze dienst geeft u NFS-serverfunctionaliteit, die dan wordt geregeld via "
"het\n"
"bestand /etc/exports."

#: ../../services.pm_.c:58
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS is een populair protocol voor bestandsdeling over TCP/IP-netwerken.\n"
"Deze dienst geeft u NFS-bestands'locking'-functionaliteit."

#: ../../services.pm_.c:60
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Automatisch aanzetten van de numlock-toets onder \n"
"commandovensters en XFree bij het opstarten."

#: ../../services.pm_.c:62
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Ondersteun de OKI 4w en compatibele winprinters"

#: ../../services.pm_.c:63
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA-ondersteuning dient meestal om ethernet en modems in laptops te "
"onder-\n"
"steunen. Het zal niet gestart worden tenzij het geconfigureerd is, dus het "
"is\n"
"veilig om het geïnstalleerd te hebben op machines die het niet nodig hebben."

#: ../../services.pm_.c:66
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"De portmapper beheert RPC-verbindingen, die gebruikt worden door protocols\n"
"zoals NFS en NIS. De portmap-server moet draaien op machines die fungeren\n"
"als servers voor protocols die het RPC-mechanisme gebruiken."

#: ../../services.pm_.c:69
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix is een Mail Transport Agent, een programma dat post verplaatst\n"
"van de ene machine naar de andere."

#: ../../services.pm_.c:71
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Bewaart en herstelt de systeem-entropy pool voor betere generatie\n"
"van willekeurige cijfers."

#: ../../services.pm_.c:73
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Wijs rauwe apparaten toe aan blok-georiënteerde apparaten \n"
"(zoals partities op een harde schijf), voor het gebruik van \n"
"applicaties zoals Oracle"

#: ../../services.pm_.c:75
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"De routed daemon laat automatische IP-router-tabel updates toe via het RIP-\n"
"protocol. RIP is vooral gebruikt op kleine netwerken, complexere routing-\n"
"protocols zijn nodig voor complexere netwerken."

#: ../../services.pm_.c:78
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Het rstat-protocol laat gebruikers op een netwerk de prestatie-cijfers\n"
"voor elke machine op dat netwerk op te vragen."

#: ../../services.pm_.c:80
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Het rusers-protocol laat gebruikers op een netwerk toe om de kijken wie er\n"
"ingelogd is op de andere machines op dat netwerk."

#: ../../services.pm_.c:82
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Het rwho-protocol laat gebruikers op afstand een lijst opvragen van alle\n"
"gebruikers die op een machine ingelogd zijn die de rwho daemon draait.\n"
"(vergelijkbaar met finger)."

#: ../../services.pm_.c:84
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Schakel het geluidssysteem van uw machine in"

#: ../../services.pm_.c:85
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog is de manier die vele daemons gebruiken om boodschappen te loggen "
"naar\n"
"verscheidene systeem-logbestanden. Het is een goed idee syslog altijd te "
"draaien."

#: ../../services.pm_.c:87
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Laad de stuurprogramma's voor uw USB-apparaten"

#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Start de X Font Server (deze is noodzakelijk voor het draaien\n"
"van XFree)."

#: ../../services.pm_.c:114 ../../services.pm_.c:156
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Selecteer welke diensten automatisch gestart moeten worden bij het opstarten"

#: ../../services.pm_.c:126
msgid "Printing"
msgstr "Afdrukken"

#: ../../services.pm_.c:127
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: ../../services.pm_.c:130
msgid "File sharing"
msgstr "Bestanden delen"

#: ../../services.pm_.c:132
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: ../../services.pm_.c:137
msgid "Remote Administration"
msgstr "Beheer op afstand"

#: ../../services.pm_.c:145
msgid "Database Server"
msgstr "Database-server"

#: ../../services.pm_.c:174
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Diensten: %d geactiveerd van %d geregistreerd"

#: ../../services.pm_.c:186
msgid "Services"
msgstr "Diensten"

#: ../../services.pm_.c:198
msgid "running"
msgstr "actief"

#: ../../services.pm_.c:198
msgid "stopped"
msgstr "gestopt"

#: ../../services.pm_.c:212
msgid "Services and deamons"
msgstr "Diensten en daemons"

#: ../../services.pm_.c:217
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Geen extra informatie over\n"
"deze dienst beschikbaar, sorry."

#: ../../services.pm_.c:224
msgid "On boot"
msgstr "Bij opstarten"

#: ../../standalone.pm_.c:25
msgid "Installing packages..."
msgstr "Bezig met installeren van pakketten..."

#: ../../standalone/diskdrake_.c:63
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Ik kan uw partitietabel niet lezen, ze is te corrupt voor mij :-(\n"
"Ik zal proberen door te gaan en de slechte partities te verwijderen"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:44
msgid "Error!"
msgstr "Fout!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:45
#, c-format
msgid "I can't find needed image file `%s'."
msgstr "Ik kan het benodigde beeld-bestand `%s' niet vinden."

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:47
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Configuratieprograma voor auto-installatie"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:48
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat "
"dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've "
"performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in "
"order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed "
"automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
"U staat op het punt om een auto-installatie diskette te configureren. \n"
"Deze functie is enigszins risicovol en moet met voorzorg gebruikt worden.\n"
"\n"
"Met die functie zult u in staat zijn de installatie die u heeft uitgevoerd "
"op deze computer te herhalen. Daarbij worden u bij enkele stappen vragen "
"gesteld, om de bijbehorende waarden aan te passen.\n"
"\n"
"Voor een maximale graad van veiligheid, zal het partitioneren en formatteren "
"nooit automatisch uitgevoerd worden, ongeacht wat u gekozen heeft gedurende "
"de installatie van deze computer.\n"
"\n"
"Wenst u door te gaan?"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:70
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "Configuratie van automatische stappen"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:71
msgid ""
"Please choose for each step whether it will replay like your install, or it "
"will be manual"
msgstr ""
"Kiest u alstublieft voor elke stap of deze zich zal herhalen zoals bij uw "
"installatie, of dat deze handmatig zal zijn"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:112 ../../standalone/drakgw_.c:599
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gefeliciteerd!"

#: ../../standalone/drakautoinst_.c:113
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""
"De diskette is met succes aangemaakt.\n"
"U kunt nu uw installatie herhalen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:36 ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Internetverbinding delen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan"

#: ../../standalone/drakgw_.c:120
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"De setup van Internet Connectie Delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment aan.\n"
"\n"
"Wat wenst u te doen?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:124
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "dismiss"
msgstr "klaar"

#: ../../standalone/drakgw_.c:124 ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "reconfigure"
msgstr "herconfigureren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:127
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Bezig met servers uitzetten..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:135
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment uit."

#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Internet Connectie Delen staat niet aan"

#: ../../standalone/drakgw_.c:145
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Het instellen van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment uit.\n"
"\n"
"Wat wenst u te doen?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:149
msgid "enable"
msgstr "inschakelen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:156
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Bezig met inschakelen van servers..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:161
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Internetverbinding delen staat op dit moment aan"

#: ../../standalone/drakgw_.c:182
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"U staat op het punt om uw computer te configureren om zijn Internet-\n"
"verbinding te delen. Met deze functie zullen andere computers op uw\n"
"netwerk in staat zijn de internetverbinding van deze computer tegebruiken.\n"
"\n"
"Opmerking: u heeft een specifiek hiervoor bestemde netwerk-adapter nodig\n"
"om een Local Area Network (LAN) op te zetten."

#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Interface %s (gebruikt module %s)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:209
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Interface %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Geen netwerk adapter op uw systeem!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:218
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Er is geen ethernet netwerkadapter op uw systeem gevonden. Gelieve het "
"hardware configuratieprogramma te draaien."

#: ../../standalone/drakgw_.c:224
msgid "Network interface"
msgstr "Netwerk Interface"

#: ../../standalone/drakgw_.c:225
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Er is maar één geconfigureerde netwerkadapter op uw systeem:\n"
"\n"
"%s \n"
"\n"
"Ik sta op het punt om uw Local Area Network te koppelen aan\n"
"deze adapter."

#: ../../standalone/drakgw_.c:234
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Kies alstublieft welke netwerkadapter verbinding zal maken met uw Local Area "
"Network."

#: ../../standalone/drakgw_.c:243
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"Waarschuwing, de netwerkadapter is al geconfigureerd.\n"
"Ik zal deze opnieuw configureren."

#: ../../standalone/drakgw_.c:254
#, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr ""
"Potentieel LAN-adresconflict gevonden in de huidige configuratie \n"
"van %s!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Firewall configuratie gedetecteerd!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:263 ../../standalone/drakgw_.c:269
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"Waarschuwing! Een bestaande firewall configuratie is gevonden. U kunt "
"misschien na de installatie een handmatige aanpassing nodig hebben."

#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring..."
msgstr "Configureren..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:278
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""
"Bezig met het configureren van scripts, installeren van software, starten "
"vanservers..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:311
#, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Problemen met installeren van pakket %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:600
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Alles is geconfigureerd. \n"
"U kunt nu uw internetverbinding delen met andere gebruikers op uw Local Area "
"Network, met gebruikmaking van automatische netwerkconfiguratie (DHCP)."

#: ../../standalone/drakgw_.c:617
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"De setup van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment uit."

#: ../../standalone/drakgw_.c:618
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr ""
"De setup van Internetverbinding delen is al uitgevoerd.\n"
"Het staat op dit moment aan."

#: ../../standalone/drakgw_.c:619
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Internetverbinding delen is tot op heden nooit geconfigureerd."

#: ../../standalone/drakgw_.c:624
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Configuratie van Internetverbinding delen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:631
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Welkom bij Internetverbinding delen! \n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Klik op Configureer om de instellingen-wizard in te schakelen."

#: ../../standalone/draknet_.c:79
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netwerk-configuratie (%d adapters)"

#: ../../standalone/draknet_.c:86 ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "Profile: "
msgstr "Profiel: "

#: ../../standalone/draknet_.c:94
msgid "Del profile..."
msgstr "Wis profiel..."

#: ../../standalone/draknet_.c:100
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Te verwijderen profiel:"

#: ../../standalone/draknet_.c:128
msgid "New profile..."
msgstr "Nieuw profiel..."

#: ../../standalone/draknet_.c:134
msgid ""
"Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the "
"current one) :"
msgstr ""
"Naam van het te creëren profiel (het nieuwe profiel wordt als een kopie van "
"het huidige aangemaakt) : "

#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Hostname: "
msgstr "Hostnaam:"

#: ../../standalone/draknet_.c:167
msgid "Internet access"
msgstr "Internet-toegang"

#: ../../standalone/draknet_.c:180
msgid "Type:"
msgstr "Soort:"

#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../standalone/draknet_.c:183 ../../standalone/draknet_.c:397
msgid "Interface:"
msgstr "Interface:"

#: ../../standalone/draknet_.c:192
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Connected"
msgstr "Verbonden"

#: ../../standalone/draknet_.c:194 ../../standalone/draknet_.c:410
msgid "Not connected"
msgstr "Niet verbonden"

#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Connect..."
msgstr "Verbinding maken..."

#: ../../standalone/draknet_.c:197 ../../standalone/draknet_.c:411
msgid "Disconnect..."
msgstr "Verbinding neerleggen..."

#: ../../standalone/draknet_.c:215
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Bezig met opzetten van uw verbinding..."

#: ../../standalone/draknet_.c:223
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Bezig met neerleggen van uw verbinding..."

#: ../../standalone/draknet_.c:228
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
"De verbinding is niet neergelegd. \n"
"Probeer het handmatig te doen door het draaien van\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"terwijl u ingelogd bent als gebruiker 'root'."

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Het systeem is niet langer verbonden."

#: ../../standalone/draknet_.c:243
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Configureren van Internet-toegang..."

#: ../../standalone/draknet_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:446
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN configuratie"

#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Driver"
msgstr "Stuurprogramma"

#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Interface"
msgstr "Interface"

#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"

#: ../../standalone/draknet_.c:255
msgid "State"
msgstr "Status"

#: ../../standalone/draknet_.c:267
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Configureer Local Area Network..."

#: ../../standalone/draknet_.c:279
msgid "Click here to launch the wizard ->"
msgstr "Klik hier om de 'wizard' in te schakelen ->"

#: ../../standalone/draknet_.c:306
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: ../../standalone/draknet_.c:325
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Even geduld... bezig met toepassen van de configuratie"

#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"U heeft helemaal geen geconfigureerde interface.\n"
"Configureer deze eerst door op 'Configureer' te klikken"

#: ../../standalone/draknet_.c:450
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Configuratie"

#: ../../standalone/draknet_.c:457
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"

#: ../../standalone/draknet_.c:463
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Opstart-protocol"

#: ../../standalone/draknet_.c:464
msgid "Started on boot"
msgstr "Aangezet bij het opstarten"

#: ../../standalone/draknet_.c:465
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP client"

#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "activate now"
msgstr "nu activeren"

#: ../../standalone/draknet_.c:489 ../../standalone/draknet_.c:491
msgid "desactivate now"
msgstr "nu de-activeren"

#: ../../standalone/draknet_.c:538
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""
"U heeft helemaal geen internetverbinding.\n"
"Creëer er eerst één door op 'Configureer' te klikken"

#: ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Internetverbinding configureren"

#: ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Internetverbinding configureren"

#: ../../standalone/draknet_.c:575
msgid "Connection type: "
msgstr "Soort verbinding: "

#: ../../standalone/draknet_.c:581
msgid "Parameters"
msgstr "Parameters"

#: ../../standalone/draknet_.c:608
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Ethernet-kaart"

#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP Client"

#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Welkom, krakers!"

#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
msgstr "Zeer laag"

#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoïde"

#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Dit niveau moet met voorzichtigheid gebruikt worden. Het maakt uw systeem\n"
"makkelijker te gebruiken maar erg gevoelig: het moet niet gebruikt worden "
"als\n"
"machine die met andere computers of het internet verbonden is. Er worden\n"
"geen wachtwoorden gebruikt."

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Wachtwoorden zijn nu ingeschakeld, maar het gebruik als genetwerkte computer "
"is nog steeds niet aanbevolen."

#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Weinige verbeteringen in dit veiligheidsniveau, de grootste is dat er nu\n"
"meer beveiligingswaarschuwingen en -controles zijn."

#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Dit is de standaardbeveiliging, aangeraden voor een computer die als client\n"
"met het Internet verbonden zal worden. Er zijn nu beveiligingscontroles."

#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Met dit veiligheidsniveau, wordt het mogelijk dit systeem als server te "
"gebruiken\n"
"De beveiliging is nu goed genoeg om als server te dienen die verbindingen\n"
"beheert met vele clients."

#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"We nemen niveau 4-kenmerken, maar nu is het systeem volledig afgesloten.\n"
"Beveiligingskenmerken staan op maximum."

#: ../../standalone/draksec_.c:65
msgid "Security level"
msgstr "Veiligheids-niveau"

#: ../../standalone/draksec_.c:67
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Gebruik libsafe voor servers"

#: ../../standalone/draksec_.c:68
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Een bibliotheek welke bescherming biedt tegen \"buffer-overflow\"- en "
"\"format string\"-aanvallen."

#: ../../standalone/draksec_.c:72
msgid "Setting security level"
msgstr "Selecteer een veiligheids-niveau"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:47
msgid "Control Center"
msgstr "Controle-Centrum"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:48
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Selecteer het programma dat u wenst te gebruiken"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "gebruik: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Wenst u dat de BackSpace toets Delete geeft in het terminalvenster?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "Verander Cd-Rom"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Stop a.u.b. de Installatie Cd-Rom in uw Cd-Rom drive en druk daarna op OK.\n"
"Als u deze niet heeft, drukt u op Annuleren om live upgrade te vermijden."

#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Niet in staat live upgrade te starten !!!\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:58
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Geen seriële USB gevonden\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:62
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Derde knop emuleren?"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewall configuratie"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Firewall configuratie"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
"U heeft reeds een firewall ingesteld.\n"
"Klik op Configureer om de firewall te wijzigen\n"
"of te verwijderen."

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
"Klik op Configureer om een standaard-firewall in te stellen."

#: ../../steps.pm_.c:14
msgid "Choose your language"
msgstr "Kies uw taal"

#: ../../steps.pm_.c:15
msgid "Select installation class"
msgstr "Installatieklasse selecteren"

#: ../../steps.pm_.c:16
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Harde schijf-detectie"

#: ../../steps.pm_.c:17
msgid "Configure mouse"
msgstr "Muis configureren"

#: ../../steps.pm_.c:18
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Toetsenbord kiezen"

#: ../../steps.pm_.c:19
msgid "Security"
msgstr "Veiligheid"

#: ../../steps.pm_.c:20
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Bestandssystemen instellen"

#: ../../steps.pm_.c:21
msgid "Format partitions"
msgstr "Partities formatteren"

#: ../../steps.pm_.c:22
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Te installeren pakketten kiezen"

#: ../../steps.pm_.c:23
msgid "Install system"
msgstr "Systeem installeren"

#: ../../steps.pm_.c:25
msgid "Add a user"
msgstr "Gebruiker toevoegen"

#: ../../steps.pm_.c:26
msgid "Configure networking"
msgstr "Netwerk-configuratie"

#: ../../steps.pm_.c:28
msgid "Configure services"
msgstr "Diensten configureren"

#: ../../steps.pm_.c:30
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Boot-diskette aanmaken"

#: ../../steps.pm_.c:32
msgid "Install bootloader"
msgstr "Opstart-lader installeren"

#: ../../steps.pm_.c:33
msgid "Configure X"
msgstr "X Configureren"

#: ../../steps.pm_.c:34
msgid "Exit install"
msgstr "Installatie afsluiten"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:9
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"Configuratie van tinyfirewall\n"
"\n"
"Dit programma configureert een persoonlijk instelling van de firewall\n"
"voor deze Mandrake Linux machine. Voor een krachtige, specifieke\n"
"firewall-oplossing, zie de gespecialiseerde MandrakeSecurity Firewall\n"
"distributie."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:14
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
"We zullen u nu enkele vragen stellen over de diensten waar u het \n"
"Internet toestemming voor wilt geven om mee te verbinden.\n"
"Denk alstublieft goed na over deze vragen, omdat de veiligheid \n"
"van uw computer op het spel staat. \n"
"\n"
"Wanneer u op dit moment niet één van deze diensten draait,\n"
"blokkeer deze dan met de firewall. U kunt deze configuratie \n"
"altijd nog veranderen door dit programma opnieuw \n"
"te starten!"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:21
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
"Draait u een webserver op deze machine waar het hele Internet \n"
"bij moet kunnen? Wanneer u een webserver draait die alleen door \n"
"deze machine aangesproken moet kunnen worden, dan kunt u \n"
"hier veilig 'nee' antwoorden. \n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:26
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
"Draait u een 'name server' op deze machine? Als u er geen hebt \n"
"ingesteld om IP- en zone-informatie uit te delen naar het hele \n"
"Internet, antwoordt u dan alstublieft 'nee'. \n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:31
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
"Wilt u binnenkomende Secure Shell (ssh)-verbindingen toestaan?\n"
"Dit is een vervanging voor telnet welke u kunt gebruiken om in te \n"
"loggen. Als u op dit moment telnet gebruikt, dan is het ten zeerste \n"
"aan te raden om over te schakelen naar ssh. Telnet is niet versleuteld \n"
"-- dus sommige aanvallers kunnen uw wachtwoord stelen als u het \n"
"gebruikt. Ssh is versleuteld en staat dit soort afluisterpraktijken \n"
"niet toe."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:36
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:41
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:46
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
"Draait u een mail-server hier? Als u uw berichten met pine,\n"
"mutt of een andere tekstgebaseerde mail-client verstuurt,\n"
"dan is het antwoord waarschijnlijk 'ja'. In andere gevalen\n"
"kunt u dit het beste blokkeren met de firewall.\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:51
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
"Draait u een POP- of IMAP-server hier? Dit zou gebruikt\n"
"worden om niet-webgebaseerde mail-accounts te hosten\n"
"via deze machine.\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:56
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
"Het heeft er alle schijn van dat u een 2.2-kernel draait. Als\n"
"uw netwerk-IP automatisch wordt ingesteld door een computer\n"
"in uw huis of kantoor (dynamische toewijzing), dan moeten\n"
"we dit toelaten. Is dit het geval?\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:61
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
"Wordt de tijd op uw computer gesynchroniseerd met een andere computer?\n"
"Meestal wordt dit gebruikt door middelgrote Unix/Linux-organisaties\n"
"om de tijd voor het loggen en dergelijke te synchroniseren. Als u geen\n"
"deel uitmaakt van een groter kantoor en hier nog nooit van gehoord\n"
"hebt, dan is dit waarschijnlijk niet het geval."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:66
msgid ""
"Configuration complete.  May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Configuratie is gereed. Kunnen we deze wijzigingen naar schijf "
"wegschrijven?\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:82
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Kan %s niet openen: %s \n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:84
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Fout bij het openen van %s voor schrijfbewerking: %s\n"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netwerk-computer (client)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Kantoor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "GNOME Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Gereedschappen voor uw Palm Pilot of uw Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Firewall/Router"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domeinnaam en Network Information Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Kantoorprogramma's: tekstverwerkers (kword, abiword), rekenbladen (kspread, "
"gnumeric), PDF-lezers, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio-gerelateerde programma's: mp3- of midi afspelen, mengpanelen etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Boeken en Howto's over Linux en Vrije Software"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia - Video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr ""
"Verzameling programma's voor post, nieuws, web, bestandsoverdracht en chatten"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Database"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgreSQL of MySQL database-server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Programma's om de configuratie van uw computer te vergemakkelijken"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia - Geluid"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Hulpprogramma's"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Commandoregel-gereedschappen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Postfix post-server, Inn nieuws-server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Internet-station"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimedia-station"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Configuratie"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Meer grafische bureaubladen (GNOME, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Het K Desktop Environment, de basis-grafische omgeving met een verzameling "
"van bijbehorende programma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische omgeving"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Programma's om CD's mee te creëren en te branden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Kantoor Werkstation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Grafische programma's zoals The Gimp"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS "

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C and C++ ontwikkelingsbibliotheken, programma's en include-bestanden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netwerk-computer server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Post/Groupware/Nieuws"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Game-station"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Video-afspeel- en bewerkingsprogramma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia - Grafisch"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Amusementsprogramma's: arcade, bordspellen, strategie etc"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Verzameling programma's om e-post en usenet nieuws mee te lezen en te "
"schrijven, en om het Web mee door te bladeren"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivering, emulators, toezicht houden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Persoonlijke Financiën"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Een grafische omgeving met gebruikersvriendelijke verzameling applicaties en "
"bureaublad-programma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Clients voor verschillende protcollen waaronder ssh"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet gateway"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Geluids- en video-afspeel- en bewerkingsprogramma's"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische bureaubladen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editors, shells, bestandsbeheer, terminals"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Programma's om uw financiën mee te beheren, zoals gnucash"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spelletjes"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Persoonlijk Gegevensbeheer"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia - CD branden"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Wetenschappelijk werkstation"

#~ msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: %s"
#~ msgstr "kan /etc/sysconfig/autologin niet openen: %s"

#~ msgid "Do you want to restart the network"
#~ msgstr "Wenst u het netwerk te herstarten?"

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Do you agree?"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Is dit goed?"

#~ msgid "I'm about to restart the network device:\n"
#~ msgstr "Ik sta op het punt het netwerk apparaat te herstarten:\n"

#~ msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
#~ msgstr "Ik ga het netwerk apparaat %s herstarten. Is dit goed?"

#~ msgid ""
#~ "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
#~ "(primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
#~ msgstr ""
#~ "Tenzij u specifiek iets anders nodig hebt, is de keuze meestal \"/dev/hda"
#~ "\"\n"
#~ "(de master-drive op het eerste IDE-kanaal) of \"/dev/sda\" (eerste SCSI "
#~ "schijf)."

#~ msgid ""
#~ "The printing system which you are going to use (%s) needs basic \n"
#~ "network functionality, but your network functionality is not\n"
#~ "configured yet. If you go on without network configuration, your\n"
#~ "printing system will set up a network only consisting of the \n"
#~ "local machine which does not allow the usage of remote printers\n"
#~ "or the sharing of a local printer with remote clients, but you\n"
#~ "can set up local printers usable from your local machine. How do\n"
#~ " you want to proceed?"
#~ msgstr ""
#~ "Het printsysteem dat u gaat gebruiken (%s) heeft basis-netwerk-\n"
#~ "functionaliteit nodig, maar uw netwerkfunctionaliteit is nog niet \n"
#~ "geconfigureerd. Wanneer u doorgaat zonder netwerkconfiguratie,\n"
#~ "zal uw printsysteem een netwerk instellen dat alleen bestaat uit\n"
#~ "deze machine, hetgeen het gebruik van printers op afstand uitsluit,\n"
#~ "evenals het delen van een printer aan deze computer met clients \n"
#~ "op afstand. U kunt desalniettemin printers aan deze computer \n"
#~ "instellen om gebruikt te worden vanaf deze computer. Hoe wenst\n"
#~ "u verder te gaan?"

#~ msgid ""
#~ "The following printers are configured.\n"
#~ "You can add some more or modify the existing ones."
#~ msgstr ""
#~ "De volgende printers zijn geconfigureerd. \n"
#~ "U kan er bijvoegen of de bestaande wijzigen."

#~ msgid "Connection timeout (in sec) [ beta, not yet implemented ]"
#~ msgstr ""
#~ "Wachttijd voor verbinding (in seconden) [beta, niet geïmplementeerd]"

#~ msgid ""
#~ "Please choose your preferred language for installation and system usage."
#~ msgstr "Kies uw gewenste taal voor installatie en systeemgebruik."

#~ msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
#~ msgstr "Kies uw toetsenbordlayout uit de bovenstaande lijst"

#~ msgid ""
#~ "If you wish other languages (than the one you choose at\n"
#~ "beginning of installation) will be available after installation, please "
#~ "chose\n"
#~ "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All"
#~ "\"."
#~ msgstr ""
#~ "Als u andere talen (dan degene die u kiest bij het begin\n"
#~ "van de installatie) beschikbaar wilt hebben na de installatie, kiest u "
#~ "deze\n"
#~ "a.u.b. in bovenstaande lijst. Als u alle talen wilt selecteren, kiest u \n"
#~ "gewoon \"Alles\"."

#~ msgid ""
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!"
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Aangepast: Als u bekend bent met Linux. U zal het gebruik van het\n"
#~ "systeem kunnen kiezen. Zie lager voor details.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: Als u zich vlot een weg baant in GNU/Linux en een volledig "
#~ "aan\n"
#~ "    uw wensen aangepase installatie, is deze installatieklasse iets voor "
#~ "u.\n"
#~ "    Het zal volledig mogelijk zijn het gebruik van uw systeem te "
#~ "installeren,\n"
#~ "    zoals bij \"Aangepast\".\n"
#~ "    Maar let op, alsjeblief, KIES DIT NIET TENZIJ U COMPLEET WEET WAT U "
#~ "DOET!"

#~ msgid ""
#~ "You must now define your machine usage. Choices are:\n"
#~ "\n"
#~ "* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
#~ "primarily for everyday use, at office or\n"
#~ "  at home.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
#~ "development, it is the good choice. You\n"
#~ "  will then have a complete collection of software installed in order to "
#~ "compile, debug and format source code,\n"
#~ "  or create software packages.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
#~ "choice. Either a file server (NFS or\n"
#~ "  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
#~ "authentication server (NIS), a database\n"
#~ "  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, "
#~ "etc.) to be installed."
#~ msgstr ""
#~ "De verschillende keuzes voor het gebruik van uw machine (tenminste, "
#~ "wanneer u\n"
#~ "\"Aangepast\" of \"Expert\" gekozen heeft als installatieklasse) zijn de\n"
#~ "volgende:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Normaal: kies dit als u uw machine hoofdzakelijk zal gebruiken voor\n"
#~ "    dagelijke gebruik (kantoorwerk, beeldbewerking, enz). Er zal geen\n"
#~ "     enkele compiler, ontwikkelings-tool, etc. geinstalleerd worden.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Ontwikkeling: zoals de naam zelf het zegt. Kies dit als u uw machine\n"
#~ "    voor software-ontwikkeling wenst te gebruiken. U zal dan een "
#~ "complete\n"
#~ "    collectie software geinstalleerd hebben om de compilen, te debuggen,\n"
#~ "    broncode op te maken, of softwarepakketten aan te maken.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Server: kies dit als deze machine gebruikt zal worden als server "
#~ "(ofwel\n"
#~ "    een bestandsserver (NFS of SMB), een print server (Unix' lp (Line "
#~ "Printer)\n"
#~ "    protocol, of Windows-style SMB-printers, een authenticatieserver "
#~ "(NIS),\n"
#~ "    een database server, enzovoorts...\n"
#~ "    Hier zal dan ook geen enkele gimmick (KDE, GNOME, ...) geinstalleerd\n"
#~ "    worden."

#~ msgid ""
#~ "You may now select the group of packages you wish to\n"
#~ "install or upgrade.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. "
#~ "If not,\n"
#~ "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed "
#~ "onto the\n"
#~ "installation of all selected groups but will drop some packages of "
#~ "lesser\n"
#~ "interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
#~ "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
#~ "through\n"
#~ "more than 1000 packages..."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu de groepen pakketten selecteren die u wenst te installeren of\n"
#~ "te upgraden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "DrakX zal dan controleren of u genoeg ruimte heeft om ze allemaal te "
#~ "installeren.\n"
#~ "Als dit niet zo is, zal u een waarschuwing krijgen. Als u toch wil "
#~ "verdergaan,\n"
#~ "zal DrakX verdergaan, maar de minder interessante pakketten niet "
#~ "installeren.\n"
#~ "Onderaan de lijst kan u de optie \"Individuele pakketselectie\" "
#~ "selecteren,\n"
#~ "dan moet u door meer dan 1000 pakketten navigeren..."

#~ msgid ""
#~ "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
#~ "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
#~ "them,\n"
#~ "then click Ok."
#~ msgstr ""
#~ "Als u alle CDs in de lijst hierboven heeft, klik dan Ok. Als u geen\n"
#~ "enkele van die CDs heeft, klik dan Annuleren. Als maar enkele CDs zoek\n"
#~ "zijn, deselecteer ze dan, en klik Ok."

#~ msgid ""
#~ "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
#~ "plugged.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
#~ "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
#~ msgstr ""
#~ "Er is geen modem gevonden. Kiest u a.u.b. de serieële poort waarop het "
#~ "modem/naangesloten is.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ter informatie: de eerste serieële poort (genaamd \"COM1\" onder MS "
#~ "Windows)\n"
#~ "heet \"ttysS0\" onder Linux."

#~ msgid ""
#~ "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
#~ "detect it automatically."
#~ msgstr ""
#~ "Als uw modem een extern modem is, zet deze dan u aan om DrakX deze "
#~ "automatischte laten detecteren."

#~ msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
#~ msgstr "Zet a.u.b. uw modem aan en kies de juiste."

#~ msgid ""
#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
#~ "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can "
#~ "be\n"
#~ "obtained from your Internet Service Provider."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu de inbel-opties ingeven. Als u niet zeker bent wat u hier moet\n"
#~ "invoeren, kan u de correcte informatie aanvragen bij uw ISP."

#~ msgid ""
#~ "You may now configure your network device.\n"
#~ "\n"
#~ "   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask "
#~ "your network administrator.\n"
#~ "     You should not enter an IP address if you select the option "
#~ "\"Automatic IP\" below.\n"
#~ "\n"
#~ "   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
#~ "know or are not sure what to enter,\n"
#~ "     ask your network administrator.\n"
#~ "\n"
#~ "   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select "
#~ "this option. If selected, no value is needed in\n"
#~ "    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to "
#~ "select this option, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Hier dient u het volgende in te voeren:\n"
#~ "\n"
#~ "  - IP-adres: als u het niet kent, vraag het aan uw netwerkbeheerder.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Netmasker: \"255.255.255.0\" is meestal een goede keuze. Als u niet\n"
#~ "zeker bent, vraag het aan uw netwerkbeheerder.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Automatisch IP: Als uw netwerk BootP of DHCP gebruikt, selecteer\n"
#~ "dan deze optie. Als dit geselecteerd is, is er geen invoer nodig in het\n"
#~ "veld \"IP-adres\". Als u niet zeker bent, vraag het aan uw "
#~ "netwerkbeheerder."

#~ msgid ""
#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
#~ "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Als uw netwerk NIS gebruikt, selecteer dan \"NIS Gebruiken\". Als u het "
#~ "niet\n"
#~ "zeker weet, vraag het dan aan uw netwerkbeheerder."

#~ msgid ""
#~ "You may now enter your host name if needed. If you\n"
#~ "don't know or are not sure what to enter, leave blank."
#~ msgstr ""
#~ "U kunt nu uw host naam ingeven. Als u deze niet kent,\n"
#~ "of als u niet weet wat u moet invoeren, laat u dit\n"
#~ "veld leeg"

#~ msgid ""
#~ "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
#~ "correct information can be obtained from your ISP."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu de inbel-opties ingeven. Als u niet zeker bent wat u hier moet\n"
#~ "invoeren, kan u de correcte informatie aanvragen bij uw ISP."

#~ msgid ""
#~ "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
#~ "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
#~ msgstr ""
#~ "Als u proxies zal gebruiken, configureert u ze best nu. Als u niet weet "
#~ "of\n"
#~ "u proxies zal gebruiken, kan u dit best vragen aan uw netwerkbeheerder of "
#~ "aan uw ISP."

#~ msgid ""
#~ "You can install cryptographic package if your internet connection has "
#~ "been\n"
#~ "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download "
#~ "packages and\n"
#~ "after that select the packages to install.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
#~ "to your legislation."
#~ msgstr ""
#~ "U kan cryptografische pakketten installeren als uw internetverbinding\n"
#~ "correct ingesteld is. Eerst kiest u een \"mirror\" waar u de pakketten\n"
#~ "wenst te downloaden en daarna selecteert u de pakketten om te "
#~ "installeren.\n"
#~ "\n"
#~ "Opmerking: U moet de \"mirror\" en de pakketten selecteren naargelang uw\n"
#~ "plaatselijke wetgeving."

#~ msgid "You can now select your timezone according to where you live."
#~ msgstr "U kunt nu uw tijdzone selecteren van de plaats waar u woont."

#~ msgid ""
#~ "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
#~ "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
#~ msgstr ""
#~ "U kunt een locale printer (aangesloten op uw computer) of een netwerk\n"
#~ "printer (aan te sturen via een Unix, Netware of MS Windows netwerk)\n"
#~ "configureren."

#~ msgid ""
#~ "If you wish to be able to print, please choose one printing system "
#~ "between\n"
#~ "CUPS and LPR.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems "
#~ "(CUPS\n"
#~ "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
#~ "in\n"
#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "LPR is the old printing system used in previous Mandrake Linux "
#~ "distributions.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you don't have printer, click on \"None\"."
#~ msgstr ""
#~ "Als u in staat wilt zijn te kunnen printen, kiest u a.u.b. een "
#~ "printsysteem\n"
#~ "tussen CUPS en LPR.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "CUPS is een nieuw, krachtig en flexibel printsysteem voor Unix systemen "
#~ "(CUPS\n"
#~ "betekent \"Common Unix Printing System\"). Het is het standaard "
#~ "printsysteem in\n"
#~ "Mandrake Linux.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "LPR is het oude printsysteem dat gebruikt wordt in vroegere Mandrake "
#~ "Linux distributies.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Als u geen printer heeft, klikt u op \"Geen\"."

#~ msgid ""
#~ "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device "
#~ "on\n"
#~ "which it is connected.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "For information, most printers are connected on the first parallel port. "
#~ "This\n"
#~ "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
#~ "Windows."
#~ msgstr ""
#~ "Uw printer werd niet gedetecteerd. Voer a.u.b. de naam in van het "
#~ "apparaat\n"
#~ "waar het op is aangesloten.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Ter informatie, de meeste printers zijn op de eerste paralelle poort\n"
#~ "aangesloten.\n"
#~ "Deze heet onder Linux \"/ev/lp0\" en \"LPT1\" onder MS Windows."

#~ msgid "You must now select your printer in the above list."
#~ msgstr "U moet nu uw printer in bovenstaande lijst selecteren."

#~ msgid ""
#~ "Please select the right options according to your printer.\n"
#~ "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You will be able to test your configuration in next step and you will be "
#~ "able to modify it if it doesn't work as you want."
#~ msgstr ""
#~ "Selecteer a.u.b. de juiste opties die overeenkomen met uw printer.\n"
#~ "Kijkt u a.u.b. in de documentatie als u niet weet wat u hier moet "
#~ "kiezen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "U zult in de volgende stap de configuratie kunnen testen en deze "
#~ "aanpassen\n"
#~ "als het niet werkt zoals u dit wilt."

#~ msgid ""
#~ "You can now enter the root password for your Mandrake Linux system.\n"
#~ "The password must be entered twice to verify that both password entries "
#~ "are identical.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
#~ "the\n"
#~ "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
#~ "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
#~ "integrity\n"
#~ "of the system, its data and other system connected to it.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least "
#~ "8\n"
#~ "characters long. It should never be written down.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Do not make the password too long or complicated, though: you must be "
#~ "able to\n"
#~ "remember it without too much effort."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu het root-wachtwoord ingeven voor uw Mandrake Linux-systeem.\n"
#~ "Het wachtwoord moet twee maal ingevoerd worden om te verifiëren dat\n"
#~ "de beide wachtwoord-ingaven identiek zijn.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Root is de beheerder van het systeem, en is de enige gebruiker die\n"
#~ "de systeemconfiguratie kan wijzigen. Daarom moet u dit wachtwoord\n"
#~ "met zorg uitkiezen! Ongemachtigd gebruik van de root-account kan\n"
#~ "erg gevaarlijk zijn voor de integriteit van het systeem en zijn "
#~ "gegevens,\n"
#~ "en andere systemen die ermee verbonden zijn. Het wachtwoord moet een\n"
#~ "mengeling zijn van alfanumerieke karakters en minstens 8 tekens lang "
#~ "zijn.\n"
#~ "Het mag *nooit* neergeschreven worden. Maak het wachtwoord echter ook "
#~ "niet\n"
#~ "te moeilijk, u moet het kunnen onthouden zonder veel moeite."

#~ msgid ""
#~ "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
#~ "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
#~ "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
#~ "the computer. Note that each user account will have its own\n"
#~ "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
#~ "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
#~ "stored.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the "
#~ "only user\n"
#~ "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
#~ "it's a\n"
#~ "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
#~ "away.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
#~ "you will have created here, and login as root only for administration\n"
#~ "and maintenance purposes."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu één of meer \"gewone\" gebruikers-accounts aanmaken (ten "
#~ "aanzien\n"
#~ "van de \"bevoorrechte\" account, root). U kan één of meer accounts aan-\n"
#~ "maken voor elke persoon die u de computer wenst te laten gebruiken. Merk\n"
#~ "op dat elke gebruikersaccount zijn eigen voorkeuren (grafische omgeving,\n"
#~ "programma-instellingen, etc.) en zijn eigen \"home directory\" heeft, in\n"
#~ "welke deze voorkeuren zullen worden opgeslagen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Creëer eerst een account voor uzelf. Zelfs als u de enige gebruiker zal\n"
#~ "zijn, mag u NIET verbinden als root voor het dagelijkse gebruik van het\n"
#~ "systeem: dit is een zeer hoog veiligheidsrisico. U kan hierdoor ook met\n"
#~ "een simpele typfout het gehele systeem onbruikbaar maken.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Daarom moet u steeds verbinden met de gebruikersaccount die u hier hebt\n"
#~ "aangemaakt, en enkel als root inloggen voor administratie en onderhoud."

#~ msgid ""
#~ "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
#~ "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
#~ "reinstalling it."
#~ msgstr ""
#~ "Een opstart diskette wordt sterkt aanbevolen. Als u uw\n"
#~ "computer niet kunt opstarten, is dit de enige manier om de computer te\n"
#~ "`redden' zonder Linux opnieuw te hoeven installeren."

#~ msgid ""
#~ "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
#~ "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
#~ "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
#~ "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
#~ "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
#~ "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
#~ "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
#~ msgstr ""
#~ "LILO (de LInux LOader) en Grub zijn bootloaders: ze kunnen Linux of "
#~ "eender\n"
#~ "welk ander besturingssysteem opstarten op uw computer.\n"
#~ "Normaalgezien worden deze besturingssystemen correct gedetecteerd en\n"
#~ "geinstalleerd. Als dit niet het geval is, kan u handmatig een ingang "
#~ "toevoegen\n"
#~ "op dit scherm. Wees voorzichtig bij het kiezen van de juiste opties.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "U wil ook misschien niet iedereen toegang geven tot die "
#~ "besturingssystemen,\n"
#~ "dan kan u de overeenkomstige ingangen verwijderen. Maar, in dit geval,\n"
#~ "zal u wel een bootdisk nodig hebben om ze nog te kunnen opstarten!"

#~ msgid ""
#~ "SILO main options are:\n"
#~ "  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
#~ "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
#~ "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
#~ "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
#~ "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
#~ "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
#~ "omitted or is set to zero."
#~ msgstr ""
#~ "LILO en grub hoofdopties zijn:\n"
#~ "  - Boot device: Selecteert de naam van het apparaat (= harde schijf-\n"
#~ "partitie) die de bootsector bevat. Tenzij u specifiek iets anders nodig\n"
#~ "heeft, kies \"/dev/hda\".\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Wachttijd voor het booten van standaard-image: Geeft het nummer in \n"
#~ "tienden van een seconde voor de bootloader het standaard-image opstart.\n"
#~ "Dit is handig op systemsn die rechtstreeks van de harde schijf starten \n"
#~ "na het inschakelen van het keyboard. De bootloader wacht niet als \"delay"
#~ "\"\n"
#~ "niet aanwezig is of op 0 gezet is.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Videomodus: Dit geeft de VGA tekstmodus aan die geselecteerd moet "
#~ "worden\n"
#~ "bij het booten. De volgende waarden zijn mogelijk:\n"
#~ "    * normal: selecteerd normale 80x25 tekstmodus\n"
#~ "    * <nummer>: gebruikt de overeenkomstige tekstmodus."

#~ msgid ""
#~ "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
#~ "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
#~ "you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
#~ "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
#~ "of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
#~ "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
#~ "settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
#~ "change them, as many times as necessary."
#~ msgstr ""
#~ "Nu is het tijd om het X-Window-System te configureren. Dit is de kern\n"
#~ "van de Linux GUI (Grafische Gebruikers-Interface). Hiervoor dient u uw\n"
#~ "grafische kaart en monitor in te stellen. De meeste stappen zijn "
#~ "automatisch\n"
#~ "maar uw werk zal eruit bestaan te controleren wat er is gebeurd en of "
#~ "dit\n"
#~ "volledig correct is, en de instellingen te accepteren :-)\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Wanneer de configuratie klaar is, zal X gestart worden (tenzij u DrakX\n"
#~ "vraagt dit niet te doen) zodat u de instellingen kan controleren en zien "
#~ "of\n"
#~ "u het ermee eens bent. Als dit niet het geval is, kan u altijd "
#~ "terugkomen\n"
#~ "om deze instellingen aan te passen, zoveel keer als u wenst."

#~ msgid ""
#~ "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
#~ "configure the X Window System."
#~ msgstr ""
#~ "Als er iets verkeerd zit in de X-configuratie, gebruik dan deze opties "
#~ "om\n"
#~ "het X-Window Systeem correct te configureren."

#~ msgid ""
#~ "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, "
#~ "select\n"
#~ "\"No\"."
#~ msgstr ""
#~ "Als u liefst een grafische inlogprocedure heeft, kies dan \"Ja\". Anders\n"
#~ "kiest u \"Nee\"."

#~ msgid ""
#~ "Your system is going to reboot.\n"
#~ "\n"
#~ "After rebooting, your new Mandrake Linux system will load automatically.\n"
#~ "If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
#~ "the additional instructions."
#~ msgstr ""
#~ "Uw systeem wordt nu herstart.\n"
#~ "\n"
#~ "Na het herstarten, zal uw nieuw Mandrake Linux-systeem automatisch "
#~ "laden.\n"
#~ "Als u wil starten met een ander bestaand besturingssysteem, gelieve dan "
#~ "de\n"
#~ "bijkomende instructies te lezen."

#~ msgid "Write /etc/fstab"
#~ msgstr "/etc/fstab schrijven"

#~ msgid "Restore from file"
#~ msgstr "Herstellen vanuit bestand"

#~ msgid "Save in file"
#~ msgstr "Schrijven naar bestand"

#~ msgid "Restore from floppy"
#~ msgstr "Herstellen van floppy"

#~ msgid "Format all"
#~ msgstr "Alles formatteren"

#~ msgid "After formatting all partitions,"
#~ msgstr "Nadat alle partities geformatteerd zijn,"

#~ msgid "all data on these partitions will be lost"
#~ msgstr "zullen alle gegevens op deze partities verloren zijn gegaan."

#~ msgid "Reload"
#~ msgstr "Herladen"

#~ msgid ""
#~ "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
#~ msgstr "Wilt u een auto installatie diskette voor Linux replicatie?"

#~ msgid "ADSL configuration"
#~ msgstr "ADSL Configuratie"

#~ msgid "Remote queue"
#~ msgstr "Wachtrij op afstand:"

#~ msgid "Europe"
#~ msgstr "Europa"

#~ msgid "NetWare"
#~ msgstr "NetWare"

#~ msgid "Remove queue"
#~ msgstr "Wachtrij verwijderen:"

#~ msgid "Config file content could not be interpreted."
#~ msgstr "De inhoud v/h Config bestand kon niet worden geïnterpreteerd."

#~ msgid "Disable network"
#~ msgstr "Networking uitschakelen"

#~ msgid ""
#~ "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
#~ "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose "
#~ "another\n"
#~ "driver."
#~ msgstr ""
#~ "U kunt nu uw muis testen. Gebruik de knoppen en het wiel om\n"
#~ "te controleren of de instellingen correct zijn. Als dit niet zo is, kunt "
#~ "u\n"
#~ "op \"Annuleren\" klikken om een andere driver te kiezen."

#~ msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
#~ msgstr "U kunt de URI invoeren om de printer met CUPS te benaderen"

#~ msgid "Yes, print ASCII test page"
#~ msgstr "Ja, print een ASCII testpagina"

#~ msgid "Yes, print PostScript test page"
#~ msgstr "Ja, print een PostScript testpagina"

#~ msgid "Paper Size"
#~ msgstr "Papiergrootte"

#~ msgid "Eject page after job?"
#~ msgstr "Pagina uitwerpen na job?"

#~ msgid "Uniprint driver options"
#~ msgstr "Uniprint stuurprogramma-opties"

#~ msgid "Color depth options"
#~ msgstr "Kleurdiepte-opties"

#~ msgid "Print text as PostScript?"
#~ msgstr "Text afdrukken als PostScript?"

#~ msgid "Fix stair-stepping text?"
#~ msgstr "Getrapte tekst repareren?"

#~ msgid "Number of pages per output pages"
#~ msgstr "Aantal pagina's per uitvoerpagina's"

#~ msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr "Linker/Rechtermarges in punten (1/72 inch)"

#~ msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
#~ msgstr "Boven/Ondermarges in punten (1/72 inch)"

#~ msgid "Extra GhostScript options"
#~ msgstr "Extra GhostScript opties"

#~ msgid "Extra Text options"
#~ msgstr "Extra tekst-opties"

#~ msgid "Reverse page order"
#~ msgstr "Pagina-volgorde omdraaien"

#~ msgid "CUPS starting"
#~ msgstr "Bezig met starten van CUPS"

#~ msgid "Select Remote Printer Connection"
#~ msgstr "Selecteer Netwerk Printerverbinding"

#~ msgid ""
#~ "Every printer need a name (for example lp).\n"
#~ "Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
#~ "can be defined. What name should be used for this printer and\n"
#~ "how is the printer connected?"
#~ msgstr ""
#~ "Elke printer heeft een naam nodig (bijv. lp).\n"
#~ "Andere parameters zoals de beschrijving van de printer en zijn locatie\n"
#~ "kunnen aangegeven worden. Welke naam moet voor deze printer gebruikt "
#~ "worden\n"
#~ "en hoe is de printer aangesloten?"

#~ msgid ""
#~ "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
#~ "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
#~ "name and directory should be used for this queue and how is the printer "
#~ "connected?"
#~ msgstr ""
#~ "Elke wachtrij (waar printjobs naar gestuurd worden) heeft een\n"
#~ "naam (vaak lp) nodig en een spool-directory. Welke naam en \n"
#~ "directory moeten gebruikt worden voor deze wachtrij, en hoe is de printer "
#~ "verbonden?"

#~ msgid "Name of queue"
#~ msgstr "Naam van de wachtrij:"

#~ msgid "Spool directory"
#~ msgstr "Spool-directory:"

#~ msgid "Disable"
#~ msgstr "Uitschakelen"

#~ msgid "Enable"
#~ msgstr "Inschakelen"

#~ msgid ""
#~ "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" "
#~ "and\n"
#~ "\"Use MD5 passwords\"."
#~ msgstr ""
#~ "Om een veiliger systeem in te stellen, selecteert u best \"Schaduw-"
#~ "bestand gebruiken\" en \"MD5-wachtwoorden gebruiken\"."

#~ msgid ""
#~ "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask "
#~ "your\n"
#~ "network administrator."
#~ msgstr ""
#~ "Als uw netwerk NIS gebruikt, selecteer dan \"NIS Gebruiken\". Als u het "
#~ "niet\n"
#~ "zeker weet, vraag het dan aan uw netwerkbeheerder."

#~ msgid "yellow pages"
#~ msgstr "Gouden Gids"

#~ msgid "Provider dns 1"
#~ msgstr "DNS 1 van uw provider"

#~ msgid "Provider dns 2"
#~ msgstr "DNS 2 van uw provider"

#~ msgid "How do you want to connect to the Internet?"
#~ msgstr "Hoe wenst u verbindingte maken met het Internet?"

#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Dit opstartscript probeert modules te laden voor uw USB-muis."

#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Nu uw Internet connectie geconfigureerd is,\n"
#~ "kan uw computer geconfigureerd worden om zijn Internet connectie\n"
#~ "te delen. Opmerking: u heeft een Netwerk Adapter nodig om een Local Area\n"
#~ "op te zetten.\n"
#~ "\n"
#~ "Wilt u Internet Connectie Delen nu instellen?\n"

#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Automatische afhankelijkheden"

#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
#~ msgstr "LILO/GRUB Configureren"

#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Boot-diskette aanmaken"

#~ msgid "Format floppy"
#~ msgstr "Diskette formatteren"

#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Keuze"

#~ msgid ""
#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
#~ "  chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a "
#~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n"
#~ "  you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
#~ "Please refer to the manual for complete\n"
#~ "  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the "
#~ "default option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to "
#~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n"
#~ "  your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of "
#~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n"
#~ "  specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference "
#~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n"
#~ "  present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
#~ "  typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
#~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
#~ "  select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after "
#~ "booting, select this option. Please note that you\n"
#~ "  should not enable this option on laptops and that NumLock may or may "
#~ "not work under X."
#~ msgstr ""
#~ "U kan nu enkele andere opties voor uw systeem kiezen.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Harde schijfoptimalisatie gebruiken: deze optie kan de toegangstijd "
#~ "tot\n"
#~ "    de harde schijf verbeteren maar is enkel voor geavanceerde "
#~ "gebruikers\n"
#~ "    bestemd, slechte chipsets kunnen uw gegevens vernietigen, dus let "
#~ "op.\n"
#~ "    Merk op dat de kernel een ingebouwde 'blacklist' heeft van drives en "
#~ "chipsets,\n"
#~ "    maar als u niet voor kwade verrassingen wil komen te staan, laat deze "
#~ "optie\n"
#~ "    dan uit.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Kies beveiligingsniveau: U kan een beveiligingsniveau kiezen voor uw\n"
#~ "systeem.\n"
#~ "    Gelieve de handleiding te consulteren voor meer informatie.\n"
#~ "    Algemeen: als u het niet weet, kies dan \"Medium\"; als u een echt "
#~ "beveiligde\n"
#~ "    machine wil hebben, kies dan \"Paranoid\", maar let op: OP DIT NIVEAU "
#~ "KAN\n"
#~ "    ER GEEN ROOT-LOGINPLAATS VINDEN OP DE CONSOLE! Als u root wenst te "
#~ "zijn,\n"
#~ "    moet u als een gebruiker in loggen en dan \"su\" gebruiken. Met "
#~ "andere\n"
#~ "    woorden: verwacht niet uw machine voor iets anders dan een server te "
#~ "gebruiken.\n"
#~ "    u bent gewaarschuwd.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Juiste RAM-grootte (indien nodig): Spijtig genoeg, in de huidige PC-"
#~ "wereld\n"
#~ "    is er geen waterdichte manier om aan het BIOS te vragen hoeveel RAM "
#~ "er in\n"
#~ "    de machine aanwezig is. Daarom is het mogelijk dat Linux de "
#~ "hoeveelheid\n"
#~ "    RAM-geheugen in uw machine niet correct kan detecteren. In dit geval, "
#~ "kan u\n"
#~ "    hier de juiste hoeveelheid invoeren.\n"
#~ "    PS: een verschil van 2 of 4 MB is normaal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Automatische koppeling van verwijderbare media: Als u liever de\n"
#~ "    verwijderbare media (CD-ROM, ZIP, Floppy) niet zelf koppelt door "
#~ "\"mount\"\n"
#~ "    en \"umount\" te typen, kies dan deze optie.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Num Lock inschakelen bij het opstarten: Als u Num Lock aan wilt "
#~ "hebben\n"
#~ "    na het opstarten, kies dan deze optie (Noot: Num Lock zal misschien "
#~ "nog\n"
#~ "    steeds niet werken onder X)."

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Overige"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Overige vragen"

#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
#~ msgstr "Kan supermount niet gebruiken in hoog veiligheidsniveau"

#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
#~ "server.\n"
#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
#~ "let goed op: OP DIT LEVEL VAN VEILIGHEID, IS ROOT LOGIN OP HET CONSOLE\n"
#~ "NIET TOEGESTAAN! Als u root wilt zijn, moet u als een gebruiker "
#~ "inloggen,\n"
#~ "en dan \"su\" gebruiken. Algemener, verwacht niet uw computer voor iets\n"
#~ "anders te gebruiken dan als server.\n"
#~ "U bent gewaarschuwd."

#~ msgid ""
#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
#~ "Let op, als u numlock aan heeft, worden veel toetsaanhalen als\n"
#~ "cijfers in plaats van normale letters weergegeven (bijv: `p' => `6')"

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "Eerste DNS-server"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "Tweede DNS-server"

#~ msgid "using module"
#~ msgstr "gebruikt module"

#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "loopback"

#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Welke bootloader wenst u te gebruiken?"

#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Auto-installatiediskette"

#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Proberen een modem te vinden?"

#~ msgid "Disable Internet Connection"
#~ msgstr "Netwerk-configuratie"

#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Configureer locaal netwerk"

#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Configureer de Internet connectie / Configureer locaal netwerk"

#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
#~ "Het locale netwerk is reeds geconfigureerd.\n"
#~ "Wilt u:"

#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"

#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"

#~ msgid "Internet Tools"
#~ msgstr "Internet Tools"

#~ msgid "Development C/C++"
#~ msgstr "Ontwikkeling - C/C++"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Tijdszone configureren"

#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(kan gegevenscorruptie veroorzaken)"

#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
#~ msgstr "Harde schijf-optimalisatie gebruiken?"

#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Numlock inschakelen bij het opstarten"

#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "Bevestig Wachtwoord"

#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "Waar wordt uw systeem voor gebruikt?"

#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Selecteer de grootte die u wenst te installeren"

#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "Gebruik diskdrake"

#~ msgid "Customized"
#~ msgstr "Aangepast"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
#~ "Bent u zeker dat u een expert bent?\n"
#~ "U zal krachtigere dingen kunnen doen, maar ook gevaarlijkere!\n"
#~ "U zult vragen gesteld krijgen als: ``Schaduw bestand gebruiken voor "
#~ "wachtwoorden?'',\n"
#~ "bent u er klaar voor zulke vragen te beantwoorden?"

#~ msgid "Use shadow file"
#~ msgstr "Schaduw-bestand gebruiken"

#~ msgid "shadow"
#~ msgstr "schaduw"

#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"

#~ msgid "Use MD5 passwords"
#~ msgstr "MD5-wachtwoorden gebruiken"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Zoek"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Pakket"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Tekst"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Boom"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Sorteren volgens"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Categorie"

#~ msgid "See"
#~ msgstr "Zien"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Geïnstalleerde pakketten"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Beschikbare pakketten"

#~ msgid "Show only leaves"
#~ msgstr "Toon enkel leaves"

#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "Alles uitbreiden"

#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Alles inklappen"

#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Plaats van pakketten toevoegen"

#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Plaats bijwerken"

#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Zoek Pakket"

#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Zoek pakketten die bestand bevatten"

#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Wissel tussen geïnstalleerd en beschikbaar"

#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Selecteer pakket voor installatie"

#~ msgid "Checking dependencies"
#~ msgstr "Afhankelijkheden aan het controleren"

#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Wachten"

#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "De volgende pakketten kunnen zullen gedeïnstalleerd worden"

#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Bezig met deïnstalleren van de RPMs"

#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"

#~ msgid "Which package are looking for"
#~ msgstr "Welk pakket zoekt u"

#~ msgid "%s not found"
#~ msgstr "%s niet gevonden."

#~ msgid "No match"
#~ msgstr "Niets gevonden"

#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Niets meer gevonden"

#~ msgid ""
#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
#~ "rpmdrake zit in ``laag geheugen'' modus.\n"
#~ "Ik ga rpmdrake heropstarten om het zoeken mogelijk te maken."

#~ msgid "Which file are you looking for?"
#~ msgstr "Welk bestand zoekt u?"

#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Wat zoekt u?"

#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
#~ msgstr "Geef een naam (vb: `extra', `commercieel')"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Directory"

#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
#~ msgstr "Geen CD-Rom beschikbaar (niets in /mnt/cdrom)"

#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
#~ msgstr "URL van de directory met de RPMs"

#~ msgid ""
#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
#~ "Voor FTP en HTTP moet u de plaats van hdlist geven\n"
#~ "Deze moet relatief zijn aan de bovenstaande URL"

#~ msgid "Please submit the following information"
#~ msgstr "Gelieve de volgende informatie op te sturen"

#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s is reeds in gebruik"

#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "Bezig met updaten van de RPM-basis"

#~ msgid "Going to remove entry %s"
#~ msgstr "Ik ga %s verwijderen"

#~ msgid "Finding leaves"
#~ msgstr "Bezig met zoeken naar leaves"

#~ msgid "Finding leaves takes some time"
#~ msgstr "Leaves zoeken vraagt wat tijd"

#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Ik heb een ISDN kaart gevonden:\n"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "Frankrijk"

#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Andere landen"

#~ msgid "In which country are you located ?"
#~ msgstr "In welk land bent u nu?"

#~ msgid "Alcatel modem"
#~ msgstr "Alcatel modem"

#~ msgid "ECI modem"
#~ msgstr "ECI modem"

#~ msgid ""
#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
#~ "Als uw adsl modem een Alcatel is, kiest u Alcatel. Anders kiest u ECI."

#~ msgid "don't use pppoe"
#~ msgstr "gebruik geen pppoe"

#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "verplicht"

#~ msgid "interesting"
#~ msgstr "interessant"

#~ msgid "i18n (important)"
#~ msgstr "i18n (belangrijk)"

#~ msgid "i18n (very nice)"
#~ msgstr "i18n (heel leuk)"

#~ msgid "i18n (nice)"
#~ msgstr "i18n (leuk)"

#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
#~ msgstr "Met welke seriële poort is uw muis verbonden?"

#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
#~ msgstr "KDE, QT, Gnome, GTK+"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tsjechisch"

#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "Slovaaks"

#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
#~ msgstr "Kon ipchains RPM niet met urpmi installeren."

#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
#~ msgstr "Kon dhcp RPM niet met urpmi installeren."

#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
#~ msgstr "Kon Linuxconf RPM niet met urpmi installeren"

#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
#~ msgstr "Kon bind RPM niet met urpmi installeren."

#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr "Kon caching-nameserver RPM niet met urpmi installeren."

#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Locale netwerk nu herconfigureren"

#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Uw computer kan worden geconfigureerd om zijn Internet connectie te.\n"
#~ "delen\n"

#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Alles is geconfigureerd.\n"

#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Verbinden met het Internet met een normaal modem"

#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Verbinden met het Internet met een ISDN modem"

#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Verbinden met het Internet met DSL (of ADSL)"

#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Verbindig maken met Internet via de Kabel"