summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/ms.po
blob: 6766a6c97819e6d21b9855413dad6805ec7a675a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
<
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "লোকাল ফাইল:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""
"লোকাল ফাইলে থাকা ব্যবহারকারীর সকল বিশ্বাসযোগ্যতা ও তথ্যের জন্য লোকাল ব্যবহার করুন"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"কিছু অথবা সব নির্ভরযোগ্যতার আপনার কম্পিউটারকে LDAP ব্যবহার করতে বলুন। LDAP আপনার "
"অর্গানাইজেশনের বিভিন্ন ধরনের তথ্যকে আরও সুদৃড় করে"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"সার্বজনীন পাসওয়ার্ড ও গ্রুপ ফাইলসহ আপনি কম্পিউটারের একটি গ্রুপকে একই নেটওয়ার্ক তথ্য "
"সার্ভিস ডোমেইনে চলার অনুমতি দেবে।"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "উইন্ডোজ ডোমেইন:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"উইনবাইন্ড আপনার সিস্টেমকে একটি উইন্ডোজ ডোমেইনের তথ্য ও নির্ভরযোগ্য ব্যবহারকারীদের "
"পুনরুদ্ধারের অনুমতি দেবে।"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "With Kerberos and LDAP for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:109 authentication.pm:143 authentication.pm:162
#: authentication.pm:163 authentication.pm:189 authentication.pm:213
#: authentication.pm:898
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:110 authentication.pm:144 authentication.pm:190
#: authentication.pm:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:114 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"

#: authentication.pm:115 authentication.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "LDAP বেইজ dn"

#: authentication.pm:116
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:118 authentication.pm:173
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:119 authentication.pm:174
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:121 authentication.pm:154
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:122 authentication.pm:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Anonymous বাইন্ড ব্যবহার করুন "

#: authentication.pm:123 authentication.pm:126 authentication.pm:128
#: authentication.pm:132
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:124 authentication.pm:176
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:125 authentication.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "পাসওয়ার্ড"

#: authentication.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "দলের ID"

#: authentication.pm:131
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "আসল নাম"

#: authentication.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "LDAP সার্ভার"

#: authentication.pm:152
#, c-format
msgid "Use DNS to locate KDC for the realm"
msgstr ""

#: authentication.pm:153
#, c-format
msgid "Use DNS to locate realms"
msgstr ""

#: authentication.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো"

#: authentication.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Use LDAP for users information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:171
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:192
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:194
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS ডোমেইন"

#: authentication.pm:195
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS সার্ভার"

#: authentication.pm:216
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "ডোমেইন"

#: authentication.pm:222
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr ""

#: authentication.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS Domain"
msgstr "NIS ডোমেইন"

#: authentication.pm:224
#, fuzzy, c-format
msgid "DC Server"
msgstr "LDAP সার্ভার"

#: authentication.pm:238 authentication.pm:254
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "অনুমোদন"

#: authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "নির্ভরযোগ্য নিয়ম"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:245
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "পাসওয়ার্ড ছাড়া"

#: authentication.pm:266
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "এই পাসওয়ার্ডটি খুবই ছোট (এটা অবশ্যই %d অক্ষরের হতে হবে)"

#: authentication.pm:377
#, c-format
msgid "Cannot use broadcast with no NIS domain"
msgstr "কোন NIS ডোমেইন ছাড়া ব্রডকাষ্ট ব্যবহার করা যাবেনা"

#: authentication.pm:893
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "ফাইল সিলেক্ট করো"

#: authentication.pm:899
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"

#: authentication.pm:901
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম"

#: authentication.pm:902
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "ডোমেইন অ্যাডমিনের পাসওয়ার্ড"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:972
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1149
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "টেক্সট মেনুর সাথে LILO"

#: bootloader.pm:1150
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1151
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1152
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1153
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1237
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "/boot -এ বেশী জায়গা নেই"

#: bootloader.pm:1963
#, c-format
msgid "You cannot install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "আপনি %s পার্টিশনে বুটলোডার ইনস্টল করতে পারবেননা\n"

# renumber = রি-নাম্বার লিখলাম। আসলটা আমি জানিনা
#: bootloader.pm:2084
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"পার্টিশন রি-নাম্বার করার কারনে আপনার বুটলোডারের কনফিগারেশন অবশ্যই আপডেট করতে হবে"

#: bootloader.pm:2097
#, c-format
msgid ""
"The bootloader cannot be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"বুটলোডার সঠিকভাবে ইনস্টল হতে পারবেনা। আপনাকে rescue বুট করতে হবে এবং \"%s\" "
"পছন্দ করতে হবে"

#: bootloader.pm:2098
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "বুট লোডার রি-ইনস্টল করো"

#: common.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "কেবি"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "কেবি"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "এমবি"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "জিবি"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "টিবি"

#: common.pm:159
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d মিনিট"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "১ মিনিট"

#: common.pm:163
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d সেকেন্ড"

#: common.pm:393
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr ""

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV একটি প্রোটোকল যা আপনাকে স্থানীয়ভাবে একটি ওয়েব সার্ভারের ডিরেক্টরি মাউন্ট "
"করার অনুমতি\n"
"দেয়, এবং এটাকে একটি স্থানীয় ফাইলসিস্টেম হিসেবে মনে করুন(সরবরাহকৃত ওয়েব সার্ভারটি "
"WebDAV সার্ভার\n"
"হিসেবে কন্‌ফিগার করা)। যদি আপনি WebDAV মাউন্ট পয়েন্ত যুক্ত করতে চান, তবে \"নতুন\" "
"বেছে নিন।"

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "নতুন"

#: diskdrake/dav.pm:63 diskdrake/interactive.pm:418 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "আন-মাউন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:414 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:65
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "সার্ভার"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/interactive.pm:408
#: diskdrake/interactive.pm:728 diskdrake/interactive.pm:746
#: diskdrake/interactive.pm:750 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট"

#: diskdrake/dav.pm:67 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/interactive.pm:1167 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "অপশন"

#: diskdrake/dav.pm:68 interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "মুছে ফেলো"

#: diskdrake/dav.pm:69 diskdrake/hd_gtk.pm:187 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "হয়েছে"

#: diskdrake/dav.pm:78 diskdrake/hd_gtk.pm:128 diskdrake/hd_gtk.pm:292
#: diskdrake/interactive.pm:247 diskdrake/interactive.pm:260
#: diskdrake/interactive.pm:456 diskdrake/interactive.pm:527
#: diskdrake/interactive.pm:545 diskdrake/interactive.pm:550
#: diskdrake/interactive.pm:718 diskdrake/interactive.pm:1006
#: diskdrake/interactive.pm:1058 diskdrake/interactive.pm:1213
#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1229
#: diskdrake/interactive.pm:1497 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23
#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 do_pkgs.pm:82
#: fsedit.pm:246 interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118
#: modules/interactive.pm:19 scanner.pm:95 scanner.pm:106 scanner.pm:113
#: scanner.pm:120 wizards.pm:95 wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "ত্রুটি"

#: diskdrake/dav.pm:86
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "অনুগ্রহ করে WebDAV সার্ভারের URL প্রবেশ করান"

#: diskdrake/dav.pm:90
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL অবশ্যই http:// অথবা https:// দিয়ে শুরু করতে হবে"

#: diskdrake/dav.pm:106 diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:306
#: diskdrake/interactive.pm:391 diskdrake/interactive.pm:603
#: diskdrake/interactive.pm:821 diskdrake/interactive.pm:886
#: diskdrake/interactive.pm:1038 diskdrake/interactive.pm:1080
#: diskdrake/interactive.pm:1081 diskdrake/interactive.pm:1307
#: diskdrake/interactive.pm:1345 diskdrake/interactive.pm:1496 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 do_pkgs.pm:77 harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "নোটিশ"

#: diskdrake/dav.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure you want to delete this mount point?"
msgstr "আপনি কি এই বাটনে ক্লিক করতে চান?"

#: diskdrake/dav.pm:124
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "সার্ভার:"

#: diskdrake/dav.pm:125 diskdrake/interactive.pm:501
#: diskdrake/interactive.pm:1369 diskdrake/interactive.pm:1457
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট:"

#: diskdrake/dav.pm:126 diskdrake/interactive.pm:1464
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "অপশন: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:61 diskdrake/interactive.pm:301
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:108
#: fs/partitioning_wizard.pm:53 fs/partitioning_wizard.pm:236
#: fs/partitioning_wizard.pm:244 fs/partitioning_wizard.pm:283
#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:494
#: fs/partitioning_wizard.pm:577 fs/partitioning_wizard.pm:580
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:73
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110 diskdrake/interactive.pm:1188
#: diskdrake/interactive.pm:1198 diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "সতর্কতার সাথে পড়ো"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:110
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "অনুগ্রহ করে প্রথমে আপনার ডাটার একটি ব্যাকআপ করে নিন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111 diskdrake/interactive.pm:240
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "বাহির"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:111
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "অগ্রসর"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:182 fs/partitioning_wizard.pm:553 interactive.pm:653
#: interactive/gtk.pm:811 interactive/gtk.pm:829 interactive/gtk.pm:850
#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "সাহায্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:228
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"আপনার একটি বড় মাইক্রসফ্ট উইন্ডোজ পার্টিশন আছে।\n"
"সেটাকে আগে রি-সাইজ করার জন্য আমি পরামর্শ দিচ্ছি\n"
"(সেটাকে আগে ক্লিক করুন এবং পরে \"Resize\"-এ ক্লিক করুন)"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:230
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "অনুগ্রহ করে একটি পার্টিশনে ক্লিক করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:244 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "বিস্তারিত"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "No hard disk drives found"
msgstr "কোন হার্ড ড্রাইভ পাওয়া যায়নি"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:323
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "অজানা"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext4"
msgstr "বাহির"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "সোয়াপ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:388 fs/partitioning_wizard.pm:401
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "উইন্ডোজ"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 fs/partitioning_wizard.pm:402 services.pm:187
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "অন্যান্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:1384
#: fs/partitioning_wizard.pm:402
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "শূণ্য"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:396
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "প্রথমে ``Unmount'' ব্যবহার করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "পরিবর্তে ``%s'' ব্যবহার করুন"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:426 diskdrake/interactive.pm:409
#: diskdrake/interactive.pm:645 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "ধরণ"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "অন্য একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:211
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "একটি পার্টিশন পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:273 diskdrake/interactive.pm:382
#: interactive/curses.pm:519
#, c-format
msgid "More"
msgstr "আরও"

#: diskdrake/interactive.pm:281 diskdrake/interactive.pm:294
#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "কনফিগারেশন"

#: diskdrake/interactive.pm:281
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "অগ্রসর হবে?"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "সংরক্ষণ ছাড়াই বের হও"

#: diskdrake/interactive.pm:286
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "কোন পার্টিশন টেবিল না লিখেই বের হয়ে যাব?"

#: diskdrake/interactive.pm:294
#, c-format
msgid "Do you want to save the /etc/fstab modifications?"
msgstr "আপনি /etc/fstab -এর পরিবর্তন সেভ করতে চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:301 fs/partitioning_wizard.pm:283
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take effect"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের পরিবর্তনগুলি কার্যকর করবার জন্য আপনাকে রা-ষ্টার্ট করতে হবে"

# সাম
#: diskdrake/interactive.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"পার্টিশন %s ফরম্যাট করা প্রয়োজন।\n"
"অন্যথা fstab এ মাউন্ট পয়েন্ট %s এর কোন এন্ট্রি লেখা হবে না।\n"
"তবুও বের হয়ে যাব কি?"

#: diskdrake/interactive.pm:319
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "সব বন্ধ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:320
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "সয়ংক্রিয়ভাবে সাজানো"

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "সাধারণ মোডে বদল করো"

#: diskdrake/interactive.pm:326
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "দক্ষ মোডে বদল করো"

#: diskdrake/interactive.pm:338
#, c-format
msgid "Hard disk drive information"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "সমস্থ প্রাইমারী পার্টিশনসমূহ ব্যবহৃত হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:372
#, c-format
msgid "I cannot add any more partitions"
msgstr "আমি আর পার্টিশন যোগ করতে পারবনা"

#: diskdrake/interactive.pm:373
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"আরও পার্টিশন পাওয়ার জন্য, অনুগ্রহ করে একটি মুছে ফেলুন যাতে করে এক্সটেনডেড পার্টিশন "
"তৈরী করা যায়"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "পার্টিশন টেবিলকে পুনরায় লোড করো"

#: diskdrake/interactive.pm:391
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "বিস্তারিত তথ্য"

#: diskdrake/interactive.pm:407
#, c-format
msgid "View"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:412 diskdrake/interactive.pm:834
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "আকার পরিবর্তন"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "ফরম্যাট"

#: diskdrake/interactive.pm:415 diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "RAID-তে যোগ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:416 diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "LVM-এ যোগ করো"

#: diskdrake/interactive.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "ব্যবহারকারীর ID"

#: diskdrake/interactive.pm:419
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:420
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "RAID থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:421
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "LVM থেকে মুছে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:423
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID পরিবর্তন করো"

#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "loopback-এর জন্য ব্যবহার করো"

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "তৈরী করো"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to mount partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:490 diskdrake/interactive.pm:492
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "একটি নতুন পার্টিশন তৈরী করো"

#: diskdrake/interactive.pm:494
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "শুরুর সেক্টর:"

#: diskdrake/interactive.pm:497 diskdrake/interactive.pm:1073
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে সাইজ:"

#: diskdrake/interactive.pm:499 diskdrake/interactive.pm:1074
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:505
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "পছন্দ"

#: diskdrake/interactive.pm:508
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "লজিকাল ভলিউমের নাম"

#: diskdrake/interactive.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypt partition"
msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"

#: diskdrake/interactive.pm:511
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key "
msgstr "এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:512 diskdrake/interactive.pm:1501
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "এনক্রিপশন কী (পুনরায়)"

#: diskdrake/interactive.pm:524 diskdrake/interactive.pm:1497
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "এনক্রিপশন কীগুলি মিলছেনা"

#: diskdrake/interactive.pm:525
#, fuzzy, c-format
msgid "Missing encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:545
#, c-format
msgid ""
"You cannot create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"আপনি কোন নতুন পার্টিশন তৈরী করতে পারবেন না\n"
"(যেহেতু আপনি সর্বোচ্চ প্রাইমারী পার্টিশনের সীমায় পৌছে গিয়েছেন)।\n"
"প্রথমে আপনাকে একটি প্রাইমারী পার্টিশন অপসরন করতে হবে এবং তারপরে এক্সটেনডেড "
"পার্টিশন তৈরী করতে হবে।"

#: diskdrake/interactive.pm:572 diskdrake/interactive.pm:1292
#: fs/partitioning.pm:48
#, c-format
msgid "Check for bad blocks?"
msgstr "খারাপ ব্লক চেক করব?"

#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "লুকআপ ফাইল রিমুভ করবো?"

#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তনের পরে সেটার সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:642
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "পার্টিশনের ধরণ পরিবর্তন করো"

#: diskdrake/interactive.pm:644 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "আপনি কোন ফাইলসিস্টেম চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:651
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "ext2 থেকে ext3-তে পরিবর্তিত হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Set volume label"
msgstr "ভলিউম লেবেল:"

#: diskdrake/interactive.pm:688
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk as soon as you validate!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:689
#, c-format
msgid "Beware, this will be written to disk only after formatting!"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:691
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "শিরোনাম"

#: diskdrake/interactive.pm:713
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "আপনি %s লুপব্যাক ফাইলকে কোথায় মাউন্ট করতে চান ?"

#: diskdrake/interactive.pm:714
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "আপনি %s ডিভাইসকে কোথায় মাউন্ট করতে চান?"

#: diskdrake/interactive.pm:719
#, c-format
msgid ""
"Cannot unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"এই পার্টিশনটি লুপব্যাকের জন্য ব্যবহৃত হওয়ার কারনে মাউন্টপয়েন্ট আনসেট করা যাবেনা।\n"
" আগে লুপব্যাক রিমুভ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:749
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "আপনি কোথায় মাউন্ট করতে চান %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:779 diskdrake/interactive.pm:875
#: fs/partitioning_wizard.pm:129 fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:779
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "FAT ফাইল সিস্টেমের সীমা (Bound) হিসেব করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:821
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "এই পার্টিশনটি রি-সাইজ করার মত না"

#: diskdrake/interactive.pm:826
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed up"
msgstr "এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌"

#: diskdrake/interactive.pm:828
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "%s পার্টিশন রি-সাইজ করার পরে, এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "নতুন সাইজটি পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:836
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "মেগাবাইটে নতুন সাইজ:"

#: diskdrake/interactive.pm:837
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:838
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:886 fs/partitioning_wizard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s),\n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
"উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"

#: diskdrake/interactive.pm:952 diskdrake/interactive.pm:1492
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:953
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:954 diskdrake/interactive.pm:1500
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:961
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি RAID পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:971 diskdrake/interactive.pm:990
#, c-format
msgid "new"
msgstr "নতুন"

#: diskdrake/interactive.pm:988
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "যোগ করার জন্য উপস্থিত একটি LVM পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1000 diskdrake/interactive.pm:1009
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name"
msgstr "LVM-এর নাম?"

#: diskdrake/interactive.pm:1001
#, c-format
msgid "Enter a name for the new LVM volume group"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1006
#, fuzzy, c-format
msgid "\"%s\" already exists"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"

#: diskdrake/interactive.pm:1038
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1058
#, c-format
msgid "This partition cannot be used for loopback"
msgstr "লুপব্যাকের জন্য এই পার্টিশনটি ব্যবহার করা যাবেনা"

#: diskdrake/interactive.pm:1071
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:1072
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Loopback ফাইলের নাম: "

#: diskdrake/interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "একটি ফাইলের নাম দিন"

#: diskdrake/interactive.pm:1080
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "ফাইলটি আগে থেকেই অন্য একটি লুপব্যাকে ব্যবহৃত হচ্ছে, আরেকটি পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1081
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "ফাইল আগে থেকেই আছে, ব্যবহার করব?"

#: diskdrake/interactive.pm:1113 diskdrake/interactive.pm:1116
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "মাউন্ট অপসন"

#: diskdrake/interactive.pm:1123
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "বিভিন্ন"

#: diskdrake/interactive.pm:1169
#, c-format
msgid "device"
msgstr "ডিভাইস"

#: diskdrake/interactive.pm:1170
#, c-format
msgid "level"
msgstr "লেভেল"

#: diskdrake/interactive.pm:1171
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "কিলোবাইট এ chunk সাইজ"

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "খুবই সাবধান: এই কাজটি ঝুঁকিপূর্ন।"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "কি ধরণের পার্টিশন হবে?"

#: diskdrake/interactive.pm:1242
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take effect"
msgstr "পরিবর্তনগুলি অবস্থান নেবার জন্য আপনাকে রি-ষ্টার্ট করতে হবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "%s ড্রাইভের পার্টিশন টেবিল ডিস্কে লিখতে যাচ্ছি"

#: diskdrake/interactive.pm:1270 fs/format.pm:110 fs/format.pm:117
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন ফরম্যাট করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "পার্টিশন %s -কে ফরমেট করার পরে এই পার্টিশনের সমস্থ ডাটা হারিয়ে যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিক একটি নতুন পার্টিশনে সরিয়ে ফেলো"

#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "ফাইল লুকানো হোক"

#: diskdrake/interactive.pm:1307
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "ফাইলগুলিকে একটু নতুন পার্টিশনে নিয়ে যাওয়া হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "%s কপি করা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1330
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s মুছে ফেলা হচ্ছে"

#: diskdrake/interactive.pm:1344
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "পার্টিশন %s-কে এখন %s নামে জানা যাবে"

# সাম: renumber = পুনর্বিন্যাস?
#: diskdrake/interactive.pm:1345
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "পার্টিশনগুলো পুনঃসংখ্যান করা হয়েছে: "

#: diskdrake/interactive.pm:1370 diskdrake/interactive.pm:1441
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "ডিভাইস:"

#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "ভলিউম লেবেল:"

#: diskdrake/interactive.pm:1372
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1373
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS ড্রাইভ লেটার: %s (শুধুমাত্র একটি অনুমান)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1377 diskdrake/interactive.pm:1386
#: diskdrake/interactive.pm:1460
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:1381 diskdrake/interactive.pm:1445
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "নাম:"

#: diskdrake/interactive.pm:1388
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "শুরু: সেক্টর %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1389
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "সাইজ: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1391
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s সেক্টরসমূহ"

#: diskdrake/interactive.pm:1393
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "সিলিন্ডার %d থেকে %d পর্যন্ত\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1394
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1395
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়েছে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1396
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "ফরমেট করা হয়নি\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1397
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "মাউন্ট করা হয়েছে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1398
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1400
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "এনক্রিপশন কী"

#: diskdrake/interactive.pm:1402
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1403
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1404
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1411
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"লুপব্যাক ফাইল(গুলি):\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1412
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"পার্টিশন সাধারণভাবে বুট হয়েছে\n"
"     (MS-DOS বুটের জনে, lilo-র জন্য নয়)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1414
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "লেভেল %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1415
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "চাঙ্ক সাইজ %d কিলোবাইট\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1416
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID-ডিস্কসমূহ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1418
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "লুপব্যাক ফাইলের নাম: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1421
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"কারণগুলো হতে পারে, এটি একটি\n"
"ড্রাইভার পার্টিশন। আপনার উচিত হবে\n"
"এটাকে এটা ছেড়ে দেয়া।\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1424
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"এই বিশেষ বুটস্ট্র্যাপ\n"
"পার্টিশন হচ্ছে আপনার\n"
"সিস্টেমের ডুয়াল-বুটিং এর জন্য।\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1433
#, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1442
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "শুধুমাত্র পড়া যাবে"

#: diskdrake/interactive.pm:1443
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "সাইজ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1444
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "জ্যামিতি: %s-গুলি সিলিন্ডার, %s-গুলি হেড, %s-গুলি সেক্টর\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1446
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "ফাইলসিস্টেমের ধরণ:"

#: diskdrake/interactive.pm:1447
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM-ডিস্কসমূহ %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1448
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "পার্টিশন টেবিলের ধরণ: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1449
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "%d চ্যানেলে %d আইডিতে\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1493
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "আপনার ফাইল সিস্টেমের এনক্রিপশন কী পছন্দ করুন"

#: diskdrake/interactive.pm:1496
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "এই এনক্রিপশন কী টি খুবই সাধারণ (অবশ্যই %d অক্ষর বড় হতে হবে)"

#: diskdrake/interactive.pm:1503
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Encryption অ্যালগোরিদম"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "ধরণ বদল করো"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:550
#: interactive/curses.pm:267 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 mygtk2.pm:846 ugtk2.pm:415
#: ugtk2.pm:517 ugtk2.pm:526 ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "বাতিল"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Cannot login using username %s (bad password?)"
msgstr "ইউজারনেম %s ব্যবহার করে লগইন করা গেলোনা (নষ্ট পাসওয়ার্ড?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "ডোমেইন অনুমোদন প্রয়োজন"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "কোন্‌ ব্যবহারকারীনাম"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "অন্য একটি"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"হোস্টকে ব্যবহার করার জন্য আপনার ব্যবহারকারীনাম, পাসওয়ার্ড এবং ডোমেইনের নাম প্রবেশ "
"করান।"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "ব্যবহারকারীনাম"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "ডোমেইন"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "সার্ভার খোজো"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search for new servers"
msgstr "নতুন সার্ভারের খোজ করো"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "%s প্যাকেজগুলি ইনস্টল করা প্রয়োজন। আপনি কি ইনস্টল করতে চান?"

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:82
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "%s প্যাকেজটি ইনস্টল করা যায় নি!"

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "%s আবশ্যিক প্যাকেজ নেই"

#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:77
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "নিম্নোক্ত প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা প্রয়োজন:\n"

#: do_pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ ইনস্টল করা হচ্ছে..."

#: do_pkgs.pm:287 pkgs.pm:285
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "প্যাকেজসমূহ অপসরণ করা হচ্ছে..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"একটি ভুল হয়ে গেছে - কোন সঠিক যন্ত্র পাওয়া যায়নি যেখানে নতুন ফাইল সিস্টেম তৈরি করা "
"হবে। অনুগ্রহ করে এই সমস্যার কারণের জন্য আপনার হার্ডওয়্যার পরীক্ষা করুন"

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:62
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "আপনার /boot/efi -এ অবশ্যই একটি FAT পার্টিশন থাকতে হবে"

#: fs/format.pm:114
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s ফাইল তৈরী এবং ফরম্যাট করা হচ্ছে"

#: fs/format.pm:133
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to set label on %s with type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"

# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
#: fs/format.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "setting label on %s failed, is it formatted?"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"

#: fs/format.pm:186
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "আমার জানা নেই পার্টিশন %s-কে কিভাবে %s ধরণে ফরম্যাট করতে হয়"

# এটাও উল্টে যাবে মানে করতে গেলে। কারন মানেটা দাঁড়াবে <দ্বিতীয় %s কে প্রথম %s ফরম্যাট করা ব্যার্থ হয়েছে>
#: fs/format.pm:191 fs/format.pm:193
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s কে %s ফরম্যাট করতে ব্যর্থ হয়েছে"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "সার্কুলার মাউন্টস %s\n"

#: fs/mount.pm:85
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "%s পার্টিশন মাউন্ট করা হচ্ছে"

# এখানে কি করতে হবে? দুটোই %s কিন্তু মানেটা হবে : %s ডিরেক্টরিতে %s পার্টিশন মাউন্ট করা সম্ভব হলোনা।
# দেখবেন কি করা যাবে...
#: fs/mount.pm:86
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "%2$s ডিরেক্টরিতে %1$s পার্টিশন মাউন্ট করা ব্যর্থ হয়েছে"

#: fs/mount.pm:91 fs/mount.pm:108
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "%s পরীক্ষা করা হচ্ছে"

#: fs/mount.pm:125 partition_table.pm:422
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "%s আনমাউন্টে সমস্যা: %s"

# এনেবল লিখলাম। মানেটা মাথায় আসছেনা
#: fs/mount.pm:140
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "%s সোয়াপ পার্টিশন সক্রিয় করো"

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Enable POSIX Access Control Lists"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this filesystem\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"

# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
#: fs/mount_options.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
"(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"

#: fs/mount_options.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the filesystem to be mounted)."
msgstr ""
"শুধুমাত্র স্পষ্টভাবে মাউন্ট করতে পারে (যেমন,\n"
")(-a অপশন ফাইল সিস্টেম মাউন্ট করতে দেবে না)।"

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the filesystem."
msgstr "কোন চিহ্ন বা বিশেষ ব্লক যন্ত্রকে ফাইল সিস্টেমে ব্যাখ্যা করবেন না।"

#: fs/mount_options.pm:130
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"filesystem. This option might be useful for a server that has filesystems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"মাউন্টকৃত ফাইল সিস্টেমে কোন বাইনারি এক্সিকিউট করার অনুমতি দেবেন না।\n"
"এই অপশন সেই সার্ভারের জন্য ব্যবহৃত হতে পারে যেখানে সে তার নিজের চেয়ে\n"
"অন্যান্য আর্কিটেকচারের বাইনারিগুলো বেশি ধারণ করে।"

#: fs/mount_options.pm:134
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"allow set-user-identifier বা set-group-identifier বিটগুলোকে কোন প্রভাব নেয়ার\n"
"অনুমতি দেবেন না। (এটা যদিও নিরাপদ দেখাচ্ছে, কিন্তু অনিরাপদ হতে পারে যদি আপনার "
"suidperl(1))\n"
"ইনস্টল করা থাকে।)"

#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "Mount the filesystem read-only."
msgstr "ফাইল সিস্টেমকে শুধু পড়ার জন্য মাউন্ট করো।"

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "All I/O to the filesystem should be done synchronously."
msgstr "সকল I/O ফাইল সিস্টেম যুগপত্‍ভাবে হওয়া উচিত।"

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the filesystem."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের লেখার ক্ষমতা দিন"

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের শুধু পড়ার ক্ষমতা দিন"

#: fs/mount_point.pm:82
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "%s নকল মাউন্ট পয়েন্ট"

#: fs/mount_point.pm:97
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "কোন পার্টিশন বরাদ্দ নেই"

#: fs/mount_point.pm:100
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্ট খোঁজার জন্য পার্টিশনগুলি স্কেন করা হচ্ছে"

#: fs/mount_point.pm:107
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি পছন্দ করুন"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "ফরমেট করার জন্য পার্টিশনটি পছন্দ করুন"

#: fs/partitioning.pm:75
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"%s ফাইল সিস্টেম পরীক্ষা করতে ব্যার্থ হয়েছে। আপনি কি এই ত্রুটিগুলি সারাতে চান? (মনে "
"রাখবেন যে আপনি ডাটা হারাতে পারেন)"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr "ইনস্টলেশন সম্পূর্ন হবার জন্য যথেষ্ট swap জায়গা নেই, অনুগ্রহ করে কিছু যোগ করুন"

#: fs/partitioning_wizard.pm:53
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"To accomplish this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"আপনার অবশ্যই একটি root পার্টিশন থাকতে হবে।\n"
"সেকারণে, একটি পার্টিশন তৈরি করুন (অথবা ইতিমধ্যেই তৈরি একটিতে ক্লিক করুন)।\n"
"তারপর ``Mount point'' বেছে নিন এবং সেটাকে `/' তে সেট করুন"

#: fs/partitioning_wizard.pm:59
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"আপনার কোন swap পার্টিশন নেই\n"
"\n"
"তবুও আগাবো?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:93
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "শুণ্য স্থান ব্যবহার করো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:95
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "নতুন পার্টিশন তৈরী করার জন্য যথেষ্ট পরিমান খালি জায়গা নেই"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "আগের পার্টিশনগুলি ব্যবহার করো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "ব্যবহারের জন্য এখানে উপস্থিত কোন পার্টিশন নেই"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনের সাইজ হিসেব করা হচ্ছে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশনের খালি জায়গা ব্যবহার করে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "আপনি কোন পার্টিশন রি-সাইজ করতে চান?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:172
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the %s installation."
msgstr ""
"আপনার উইন্ডোজের পার্টিশনটি প্রচন্ড অসম। অনুগ্রহ করে আপনার কম্পিউটারটি উইন্ডোজে রি-বুট "
"করে, ``defrag'' ইউটিলিটি চালান, পরে  রি-ষ্টার্ট করে আবার মেনড্রক ইনস্টলেশন চালান।"

#: fs/partitioning_wizard.pm:180
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"সতর্ক বানী!\n"
"\n"
"DrakX এখন আপনার উইন্ডোজের পার্টিশন আকার পরিবর্তন করবে।\n"
"\n"
"\n"
"খুবই সাবধান: এই কার্যক্রমটি বিপদজ্জনক। আপনি যদি এরকম আগে করে না থাকেন, তাহলে "
"আপনাকে ইনস্টলেশন থেকে বের হয়ে, উইন্ডোজের কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk c:\" চালাতে "
"হবে (লক্ষ্য রাখবেন, \"scandisk\"-এর মত গ্রাফিক্যাল প্রোগ্রামগুলি যথেষ্ট নয়, আপনাকে "
"অবশ্যই কমান্ডপ্রমপ্ট থেকে \"chkdsk\" চালাতে হবে), ঐচ্ছিকভাবে defrag চালাতে পরেন, "
"পরে ইনস্টলেশন পুনরায় শুরু করবেন। আপনকে আপনার ডাটা ব্যাকআপ করা উচিত্‍‌।\n"
"\n"
"\n"
"নিশ্চিত্‍‌ হলে %s চাপুন।"

# পরবর্তি 
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:189 fs/partitioning_wizard.pm:557
#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "পরবর্তী"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "পার্টিশন করা হচ্ছে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:195
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "আপনি কোথায় উইন্ডোজের জন্য কোন সাইজটি রাখতে চান পার্টিশনসমূহ %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:196
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "মাপ"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "উইন্ডোজ পার্টিশন আকার পরিবর্তন করা হচ্ছে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT আকার পরিবর্তন ব্যর্থ হয়েছে: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"রি-সাইজ করার জন্য কোন FAT পার্টিশন নেই (অথবা যথেষ্ট পারিমান ফাঁকা জায়গা নেই)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "উইন্ডোজ(TM) মুছে ফেলো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "সম্পূর্ণ ডিস্ক মুছে ফেলো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have more than one hard disk drive, which one do you want the installer "
"to use?"
msgstr "আপনার একের অধিক হার্ড ড্রাইভ আছে, আপনি কোনটাতে লিনাক্স ইনস্টল করতে চান?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:243 fsedit.pm:632
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "%s ড্রাইভে উপস্থিত সমস্থ ডাটা এবং পার্টিশন নষ্ট হয়ে যাবে"

#: fs/partitioning_wizard.pm:253
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "হাতে হাতে ডিস্ক পার্টিশন"

#: fs/partitioning_wizard.pm:259
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "fdisk ব্যবহার করো"

#: fs/partitioning_wizard.pm:262
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"এখন আপনি %s-কে পার্টিশন করতে পারেন।\n"
"যখন হয়ে যাবে, তখন `w' চেপে সেভ করতে ভূলবেননা"

#: fs/partitioning_wizard.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext2/3/4"
msgstr "বাহির"

#: fs/partitioning_wizard.pm:431 fs/partitioning_wizard.pm:577
#, c-format
msgid "I cannot find any room for installing"
msgstr "আমি ইনস্টল করার জন্য কোন জায়গা পাচ্ছিনা"

#: fs/partitioning_wizard.pm:440 fs/partitioning_wizard.pm:584
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "DrakX পার্টিশন সহায়ক এই সমস্থ সমাধান পেয়েছে:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:510
#, c-format
msgid "Here is the content of your disk drive "
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:594
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "পার্টিশনে ব্যার্থ: %s"

#: fs/type.pm:392
#, c-format
msgid "You cannot use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "১৬ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি JFS ব্যবহার করতে পারবেন না"

#: fs/type.pm:393
#, c-format
msgid "You cannot use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "৩২ মেগাবাইটের চাইতে ছোট পার্টিশনে আপনি ReiserFS ব্যবহার করতে পারবেন না"

#: fsedit.pm:24
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "সাধারণ"

#: fsedit.pm:28
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "/usr -এর সাথে"

#: fsedit.pm:33
#, c-format
msgid "server"
msgstr "সার্ভার"

#: fsedit.pm:137
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:247
#, c-format
msgid ""
"I cannot read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"আমি %s যন্ত্রের পার্টিশন টেবিল পড়তে পাচ্ছি না, এটা আমার জন্য খুবই কলুষিত :(\n"
"আমি এর উপর দিয়ে কাজ করতে, নষ্ট পার্টশন মুছে ফেলতে চেষ্টা করব(সব ডাটা হারিয়ে "
"যাবে!)।\n"
"অন্য সমাধান হচ্ছে Drakx কে পার্টিশন টেবিল পরিবর্তন করার অনুমতি না দেয়া।\n"
"(ভুল হচ্ছে %s)\n"
"\n"
"আপনি কি সব পার্টিশন হারাতে রাজি?\n"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলি অবশ্যই / দিয়ে শুরু হতে হবে"

# * = alphanumerical = বাংলাটা মনে পড়ছেনা
#: fsedit.pm:428
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "মাউন্ট পয়েন্টগুলিতে শুধু * অক্ষর থাকবে"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "এই পার্টিশনটি আগে থেকেই %s মাউন্টপয়েন্ট নামে আছে\n"

#: fsedit.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:440
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Metadata version unsupported for a boot partition. Please be sure to add a "
"separate /boot partition."
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:448
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as /boot.\n"
"No bootloader is able to handle this."
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:452
#, c-format
msgid "Metadata version unsupported for a boot partition."
msgstr ""

#: fsedit.pm:459
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected an encrypted partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a separate /boot partition"
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার RAID পার্টিশনকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:465 fsedit.pm:483
#, c-format
msgid "You cannot use an encrypted filesystem for mount point %s"
msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"

#: fsedit.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You cannot use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr "আপনি LVM লজিকাল ভলিউমকে %s মাউন্ট পয়েন্ট হিসেবে ব্যবহার করতে পারবেননা"

#: fsedit.pm:471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a separate /boot partition first"
msgstr ""
"আপনি একটি সফ্টওয়্যার LVM লজিকাল ভলিউমকে রুট (/) হিসেবে নির্বাচন করেছেন।\n"
"/boot পার্টিশন ছাড়া কোন বুটলোডার এটা হেন্ডেল করতে পারবেনা।\n"
"অনুগ্রহ করে অবশ্যই একটি /boot পার্টিশন যোগ করুন"

#: fsedit.pm:475 fsedit.pm:477
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "root ফাইল সিস্টেমের মধ্যে এই ডিরেক্টরি থাকা উচিত"

#: fsedit.pm:479 fsedit.pm:481
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/3/4, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"এই মাউন্ট পয়েন্টের জন্য আপনার একটি সঠিক ফাইল সিস্টেম (ext2/3/4, reiserfs, xfs, "
"বা jfs) প্রয়োজন\n"

#: fsedit.pm:548
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "স্বয়ংক্রিয়-বন্টনের জন্য কোন খালি জায়গা নেই"

#: fsedit.pm:550
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "কিছু করার নাই"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "SATA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:71
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "RAID কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:81
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "(E)IDE/ATA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "কার্ড মডেল:"

#: harddrake/data.pm:101
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Firewire কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:110
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "PCMCIA কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:119
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "SCSI কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:128
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:137
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "ইউএসবি পোর্টসমূহ"

#: harddrake/data.pm:146
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "SMBus কন্ট্রলারসমূহ"

#: harddrake/data.pm:155
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "ব্রীজ এবং সিস্টেম কন্ট্রোলার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:167
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "ফ্লপি"

#: harddrake/data.pm:177
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "জিপ"

#: harddrake/data.pm:193
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "ডিস্ক"

#: harddrake/data.pm:203
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:212
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "সিডিরম"

#: harddrake/data.pm:222
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "সিডি/ডিভিডি রাইটিং সফ্টওয়্যার"

#: harddrake/data.pm:232
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "ডিভিডি-রোম"

#: harddrake/data.pm:242
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "টেপ"

#: harddrake/data.pm:253
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "AGP কন্ট্রোলার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:262
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "ভিডিওকার্ড"

#: harddrake/data.pm:271
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:279
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "টিভিকার্ড"

#: harddrake/data.pm:289
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "অন্যান্য মাল্টিমিডিয়া ডিভাইস সমূহ"

#: harddrake/data.pm:298
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "সাউন্ডকার্ড"

#: harddrake/data.pm:312
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "ওয়েব ক্যামেরা"

#: harddrake/data.pm:327
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "প্রসেসর"

#: harddrake/data.pm:337
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "ISDN এডোপ্টার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:348
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:375
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:384
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:393
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "ইথারনেটকার্ড"

#: harddrake/data.pm:410
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "মডেম"

#: harddrake/data.pm:420
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "ADSL এডোপ্টার সমূহ"

#: harddrake/data.pm:432
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "মেমরি"

#: harddrake/data.pm:441
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "প্রিন্টার"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:455
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:464
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "জয়ষ্টিক"

#: harddrake/data.pm:474
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "কি-বোর্ড"

#: harddrake/data.pm:488
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:497
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "মাউস"

#: harddrake/data.pm:512
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:520
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:529
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "স্কেনার"

#: harddrake/data.pm:540
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "অজানা/অন্যান্য"

#: harddrake/data.pm:570
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "সিপিউ #"

#: harddrake/sound.pm:270
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "অনুগ্রহ করে অপেক্ষা করুন.... কনফিগারেশন প্রস্তাব করা হচ্ছে"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:336
#, c-format
msgid "Use Glitch-Free mode"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:342
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:347
#, c-format
msgid "Troubleshooting"
msgstr "ট্রাবল শুটিং"

#: harddrake/sound.pm:354
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "কোন বিকল্প ড্রাইভার নেই"

# বিকল্প
#: harddrake/sound.pm:355
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ড (%s) যা আপনি বর্তমানে ব্যবহার \"%s\" করছেন তার জন্য পরিচিত অন্য "
"কোন OSS/ALSA কোন ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:362
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "সাউন্ড কনফিগারেশন"

#: harddrake/sound.pm:364
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"এখানে আপনি আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য বিকল্প ড্রাইভার (হয় OSS অথবা ALSA) পছন্দ "
"করতে পারেন।"

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently uses the %s\"%s\" driver (the default driver for your "
"card is \"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"আপনি বর্তমানে %s\"%s\" ড্রাইভার ব্যবহার করছেন (আপনার সাউন্ড কার্ডের স্বাভাবিক "
"ড্রাইভার \"%s\")"

#: harddrake/sound.pm:371
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS API\n"
"- the new ALSA API that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) ছিল প্রথম সাউন্ড API. এটা হচ্ছে একটি ওএস স্বাধীন সাউন্ড "
"API (এটা বেশিরভাগ UNIX(tm) সিস্টেমে পাওয়া যায়) কিন্তু এটা খুব সাধারণ এবং "
"স্বল্পসংখ্যক API.\n"
"নতুন আর কি, OSS ড্রাইভার সব চাকা নতুন করে তৈরি করে।\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) হচ্ছে একটি নিয়ন্ত্রিত আর্কিটেকচার যা\n"
"ISA, ইউএসবি এবং PCI cards এর একটি বড় সীমা সমর্থন করে।\n"
"\n"
"এটা OSS এর চেয়ে বেশি API প্রদান করে\n"
"\n"
"alsa ব্যবহার করতে, একজন ব্যবহার করতে পারে:\n"
"- পুরাতন সমর্থিত OSS API\n"
"- নতুন ALSA API যা অনেক সুবিধা প্রদান করে কিন্তু ALSA লাইব্রেরী কতৃক ব্যবহৃত।\n"

#: harddrake/sound.pm:385 harddrake/sound.pm:468
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "ড্রাইভার"

#: harddrake/sound.pm:399
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"পুরাতন \"%s\" ড্রাইভার কালো তালিকা ভুক্ত।\n"
"\n"
"এটি কার্ণেল আনলোড করার সময় oops কে রিপোর্ট করে।\n"
"\n"
"নতুন \"%s\" শুধুমাত্র পরবর্তী বুটস্ট্র্যাপে ব্যবহৃত হবে।"

#: harddrake/sound.pm:407
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "কোন ওপেন সোর্স ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:408
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"আপনার সাউন্ড কার্ডের (%s) জন্য কোন ফ্রী ড্রাইভার নেই, কিন্তু একটি অংশিদারী ড্রাইভার "
"\"%s\"-এ আছে।"

#: harddrake/sound.pm:411
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:412
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "আপনার সাউন্ড কার্ড (%s)-এর জন্য কোন পরিচিত ড্রাইভার নেই"

#: harddrake/sound.pm:427
#, c-format
msgid "Sound troubleshooting"
msgstr "সাউন্ড ট্রাবল শুটিং"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:430
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"ক্লাসিক বাগ সাউন্ড পরীক্ষক নিম্নলিখিত কমান্ডগুলো চালু করে:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" ডিফল্টভাবে আপনার কার্ড যেই ড্রাইভার \n"
"ব্যবহার করছে তা আপনাকে বলবে\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" আপনার বর্তমানে ব্যবহৃত \n"
"ড্রাইভারের কথা বলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" যদি এর মডিউল (ড্রাইভার) লোড হয় বা না হয় তবে সে ব্যাপারে "
"পরীক্ষা \n"
"করতে আপনাকে সক্রিয় করে তুলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" এবং \"/sbin/chkconfig --list alsa\" যদি\n"
"সাউন্ড এবং alsa সার্ভিসগুলো initlevel 3 তে চলার জন্য কন্‌ফিগার করা থাকে তাহলে \n"
"আপনাকে বলবে\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" যদি সাউন্ড বন্ধ থাকে বা না থাকে তাহলে আপনাকে বলবে\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" কোন প্রোগ্রাম সাউন্ড কার্ড ব্যবহার করছে সেটা বলবে\n"

#: harddrake/sound.pm:457
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "আমাকে যেকোন ড্রাইভার নিতে দাও"

#: harddrake/sound.pm:460
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "ইচ্ছেমত ড্রাইভার পছন্দ"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:463
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one from the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"আপনি যদি মনে করেন যে কোন ড্রাইভার আপনার কার্ডের জন্য ঠিক হবে\n"
"তাহলে উপরের লিষ্ট থেকে আপনি একটি পছন্দ করে নিতে পারেন।\n"
"\n"
"আপনার \"%s\"-এর বর্তমান ড্রাইভার \"%s\""

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "সয়ং-সনাক্ত"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "অজানা|সাধারণ"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "অজানা|CPH05X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "অজানা|CPH06X (bt878) [প্রচুর প্রস্তুতকারক]"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your TV card parameters if needed."
msgstr ""
"বেশিরভাগ আধুনিক টিভি কার্ডের ক্ষেত্রেই GNU/Linux -এর bttv মডিউল সঠিক প্যারামিটার "
"সয়ং সনাক্ত করে।\n"
"যদি আপনার কার্ড সনাক্ত না হয়, আপনি জোর করে এই কার্ডের জন্য সঠিক টিউনার এবং "
"কার্ডের ধরণ এখানে জোর করে দিতে পারেন। যদি প্রয়োজন হয় তাহলে শুধু আপনার কার্ডের "
"প্যারামিটার নির্বাচন করুন।"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "কার্ড মডেল:"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "টিউনারের ধরণ:"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 mygtk2.pm:846
#: ugtk2.pm:421 ugtk2.pm:519 ugtk2.pm:812 ugtk2.pm:835
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "ঠিক আছে"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "হ্যাঁ"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:72 ugtk2.pm:811 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "না"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "একটি ফাইল পছন্দ করুন"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "যোগ"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:453
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "পরিবর্তন"

#: interactive.pm:549 interactive/curses.pm:270 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "সমাপ্ত"

# আগে
#: interactive.pm:550 interactive/curses.pm:267 ugtk2.pm:517
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "পূর্ববর্তী"

# সাম
#: interactive/curses.pm:563 ugtk2.pm:872
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "কোন ফাইল বেছে নেয়া হয়নি"

# সাম
#: interactive/curses.pm:567 ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "আপনি একটি ডিরেক্টরি নির্বাচন করেছেন, ফাইল নয়"

# সাম
#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "এই নামে কোন ডিরেক্টরি নেই"

# সাম
#: interactive/curses.pm:569 ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "এই নামে কোন ফাইল নেই"

#: interactive/gtk.pm:594
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "বাজে পছন্দ, আবার চেষ্টা করুন\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত %s)"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"এই এন্ট্রিগুলি আপনাকে পূরণ করতে হবে:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Your choice? (0/1, সাধারনত `%s')"

#: interactive/stdio.pm:97
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "বাটন `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:98
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "আপনি কি এই বাটনে ক্লিক করতে চান?"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "আপনার পছন্দ? (সাধারনত `%s'%s)"

#: interactive/stdio.pm:110
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " সঠিক এন্ট্রর জন্য `void' প্রবেশ করুন"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> (%s)-থেকে পছন্দ করার অনেক কিছু আছে।\n"

#: interactive/stdio.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"সম্পাদিত করতে চান আপনার পছন্দের এমন ১০-রেজ্ঞের প্রথম সংখ্যাটিকে অনুগ্রহ করে আপনি "
"বেছে নিন,\n"
"অথবা শুধুমাত্র চালিয়ে যাও'তে হিট করুন।\n"
"আপনার পছন্দ? "

#: interactive/stdio.pm:144
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> নোটিশ, একটি নাম পরিবর্তিত হয়েছে:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:151
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "পুনরায়-পেশ"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "এনডোররা"

#: lang.pm:221 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরাত"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "আফগানিস্তান"

#: lang.pm:223
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "আংটিগুয়া এবং বারবুদা"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "অ্যাংগুইল্লিয়া"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "আলবেনিয়া"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "আরমেনিয়া"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "নেদারল্যান্ড এ্যন্টিল্লিস"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "অ্যাংগোলা"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "এন্টার্কটিকা"

#: lang.pm:230 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "আর্জেন্টিনা"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "আমেরিকান সামোয়া"

#: lang.pm:232 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "অষ্ট্রিয়া"

#: lang.pm:233 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "অষ্ট্রেলিয়া"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "অরুবা"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "আজেরবাঈজান"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "বসনিয়া এবং হার্জোগোভিনা"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "বার্বাডোস"

#: lang.pm:238 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "বাংলাদেশ"

#: lang.pm:239 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "বেলজিয়াম"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "বুর্কিনা ফাসো"

#: lang.pm:241 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "বুলগেরিয়া"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "বাহরাইন"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "বুরুন্ডি"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "বেনিন"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "বার্মুডা"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "ব্রুনেই দারুসসালাম"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "বলিভিয়া"

#: lang.pm:248 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "ব্রাজিল"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "বাহামা"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "ভূটান"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "বৌভেট দীপসমূহ"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "বত্‌সওয়ানা"

#: lang.pm:253 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "বেলারুস"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "বেলিজে"

#: lang.pm:255 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "কানাডা"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "কোকোস (কেলিং) দীপসমূহ"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "কঙ্গো (কিংশাসা)"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "মধ্য আফ্রিকান গণপ্রজাতন্ত্র"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "কঙ্গো (ব্রাজ্জাভিল্লে)"

#: lang.pm:260 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "কোট ডি'লভোরে"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "কুক দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:263 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "চিলি"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "ক্যামেরুন"

#: lang.pm:265 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "চীন"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "কলম্বিয়া"

#: lang.pm:267 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "কোষ্টা রিকা"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "সারবিয়া এবং মোনটেংগ্র"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "কিউবা"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "কেপ ভার্দে"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "ক্রিসমাস দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "সাইপ্রাস"

#: lang.pm:273 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "চেক রিপাবলিক"

#: lang.pm:274 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "জার্মানী"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "ডজিবুতি"

#: lang.pm:276 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "ডেনমার্ক"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "ডোমিনিকা"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "গণপ্রজাতন্ত্রী ডোমিনিকা"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "আলজেরিয়া"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "ইকুয়েডর"

#: lang.pm:281 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "এস্তোনিয়া"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "মিশর"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "পশ্চিম সাহারা"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "এরিট্রিয়া"

#: lang.pm:285 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "স্পেন"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "ইথিওপিয়া"

#: lang.pm:287 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "ফিনল্যান্ড"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "ফুজি"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "ফোকল্যান্ড দীপপুঞ্জ (মালভিনাস)"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "মাক্রোনেশিয়া"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "ফারোয় দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:292 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "ফ্রান্স"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "গ্যাবোন"

#: lang.pm:294 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "যুক্তরাজ্য"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "গ্রেনেডা"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "জর্জিয়া"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "ফ্রেঞ্জ গায়ানা"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "ঘানা"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "জিব্রাল্টার"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "গ্রীণল্যান্ড"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "জাম্বিয়া"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "গিনি"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "গুয়াদেলুপে"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "ইকুয়েটরিয়াল গিনি"

#: lang.pm:305 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "গ্রীস"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "দক্ষিন জর্জিয়া এবং দক্ষিন স্যান্ডউইচ্‌ দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:307 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "গুয়াতেমালা"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "গুয়াম"

#: lang.pm:309
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "গিনি-বিসাউ"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "গায়ানা"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "হংকং (চীন)"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "হার্ড এবং ম্যাকডোনাল্ড দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "হন্ডুরাস"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "ক্রোয়েশিয়া"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "হাইতি"

#: lang.pm:316 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "হাঙ্গেরী"

#: lang.pm:317 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "ইন্দোনেশিয়া"

#: lang.pm:318 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "আয়ারল্যান্ড"

#: lang.pm:319 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "ইসরাঈল"

#: lang.pm:320 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "ভারত"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "ব্রিটিশ ভারতীয় মহাসাগর সমরাজ্য"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "ইরাক"

#: lang.pm:323 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "ইরান"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "আইসল্যান্ড"

#: lang.pm:325 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "ইতালী"

#: lang.pm:326
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "জামাইকা"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "জর্ডান"

#: lang.pm:328 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "জাপান"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "কেনিয়া"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "কিরগিজস্তান"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "কম্বোডিয়া"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "কিরিবাতি"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "কমোরোস"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "সেন্ট কিট্টস্‌ এবং নেভিস্‌"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "কোরিয়া (উত্তর)"

#: lang.pm:336 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "কোরিয়া"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "কুয়েত"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "কেম্যান দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "কাজাকিস্তান"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "লাওস্‌"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "লেবানন"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "সেইন্ট লুইস"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "লিয়েচ্‌টেনস্তেইন"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "শ্রীলঙ্কা"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "লাইবেরিয়া"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "লেসথো"

#: lang.pm:347 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "লিথুয়েনিয়া"

#: lang.pm:348 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "লুক্সেমবার্গ"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "লাটভিয়া"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "লিবিয়া"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "মরক্কো"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "মোনাকো"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "মলডোভা"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "মাদাগাস্‌কার"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "মার্শাল দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "মালি"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "মিয়ানমার"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "মঙ্গোলীয়া"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "উত্তর মারিয়ানা দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "মির্টিনিক্‌"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "মৌরিতানিয়া"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "মন্টসেরাত"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "মাল্টা"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "মরিসাস"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "মালদ্বীপ"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "মালাউ"

#: lang.pm:368 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "মেক্সিকো"

#: lang.pm:369 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "মালয়েশিয়া"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "মোজাম্বিক"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "নামিবিয়া"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "নিউ ক্যালেডোনিয়া"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "নাইজার"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "নরফোক দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "নাইজেরিয়া"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "নাইসারাগুয়া"

#: lang.pm:377 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "নেদারল্যান্ড"

#: lang.pm:378 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "নরওয়ে"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "নেপাল"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "নাউরু"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "নিউও"

#: lang.pm:382 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "নিউজিল্যান্ড"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "ওমান"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "পানামা"

#: lang.pm:385
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "পেরু"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "ফ্রেঞ্জ পলিনেশিয়া"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "পাপুয়া নিউগিনি"

#: lang.pm:388 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "ফিলিপাইন"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "পাকিস্তান"

#: lang.pm:390 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "পোল্যান্ড"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "সেন্ট পিয়েরে এবং মুকুলন"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "পিটকাইরন"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "পুয়ের্তোরিকো"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "প্যালেস্টাইন"

#: lang.pm:395 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "পর্তুগাল"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "পারাগুয়ে"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "পালাউ"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "কাতার"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "রিইউনিয়ন"

#: lang.pm:400 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "রোমানিয়া"

#: lang.pm:401 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "রাশিয়া"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "রুয়ান্ডা"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "সৌদী আরব"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "সলোমন দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "সেইছিল্লেস"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "সুদান"

#: lang.pm:407 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "সুইডেন"

#: lang.pm:408 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "সিঙ্গাপুর"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "সেন্ট হেলেনা"

#: lang.pm:410 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "স্লোভেনিয়া"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "স্ভালবার্দ এবং জান মায়ান দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:412 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "স্লোভাকিয়া"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "সিয়েররা লেওয়ান"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "সান মেরিনো"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "সেনেগাল"

#: lang.pm:416
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "সোমালিয়া"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "সুরিনাম"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "সাও টোমি এবং প্রিন্সিপে"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "এই সাল্ভাদোর"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "সিরিয়া"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "সুইজারল্যান্ড"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "টার্ক এবং কাইকোস দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "চাদ"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "দক্ষিন ফ্রান্স সাম্রাজ্য"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "টোগো"

#: lang.pm:426 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "থাইল্যান্ড"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "তাজিকিস্তান"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "তোকেলাউ"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "পূর্ব তিমুর"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "তুর্কমেনিস্তান"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "তানিসিয়া"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "টঙ্গো"

#: lang.pm:433 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "তুর্কি"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "ট্রিনিদাদ এবং টোবাগো"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "টুভালু"

#: lang.pm:436 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "তাইওয়ান"

#: lang.pm:437 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "তানজানিয়া"

#: lang.pm:438 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "আকরাইসন"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "উগান্ডা"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "যুক্ত রাষ্ট্রের বাহিরের দীপপুঞ্জ"

#: lang.pm:441 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "যুক্তরাষ্ট্র"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "উরুগুয়ে"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "উজবেকিস্তান"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "ভ্যাটিক্যান"

#: lang.pm:445
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট এবং গ্রানাডা"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "ভেনিজুয়েলা"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ব্রিটিশ)"

#: lang.pm:448
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "ভার্জিন দীপপুঞ্জ (ইউ.এস)"

#: lang.pm:449
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "ভিয়েতনাম"

#: lang.pm:450
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "ভানাতু"

#: lang.pm:451
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ওয়েলস্ এবং ফুটুনা"

#: lang.pm:452
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "সামোয়া"

#: lang.pm:453
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "ইয়েমান"

#: lang.pm:454
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "মায়োত্তে"

#: lang.pm:455 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"

#: lang.pm:456
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "জাম্বিয়া"

#: lang.pm:457
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "জিম্বাবুয়ে"

#: lang.pm:1227
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "%s -এ আপনাকে স্বাগতম"

#: lvm.pm:92
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:149
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:159
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "প্রথমে লজিকাল ভলিউম সরিয়ে ফেলুন\n"

#: lvm.pm:202
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:11
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mageia "
"distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mageia distribution, and any "
"applications \n"
"distributed with these products provided by Mageia's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mageia which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mageia nor its licensors or suppliers will, in any circumstances and "
"to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mageia or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mageia nor its licensors, suppliers "
"or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mageia sites "
"which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mageia.\n"
"The programs developed by Mageia are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mageia is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mageia and its suppliers and licensors reserves their rights to modify or "
"adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mageia\", \"Mageia\" and associated logos are trademarks of Mageia  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mageia."
msgstr ""

#: messages.pm:93
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"সাবধান: বিনামূল্যের সফ্‌টওয়্যার পেটেন্‌ট মুক্ত হওয়ার প্রয়োজন নেই, এবং কিছু বিনামূল্যের\n"
"সফ্‌টওয়্যার আপনার দেশ কর্তৃক পেটেন্‌টকৃত হতে পারে। উদাহরণস্বরুপ, অতিরিক্ত ব্যবহারের\n"
"জন্য MP3 decoder একটি লাইসেন্স যুক্ত থাকে (বিস্তারিত জানার জন্য দেখুন\n"
"http://www.mp3licensing.com । আপনি যদি অনিশ্চিত হোন যদি এর যেকোন\n"
"একটি আপনার জন্যও প্রযোজ্য হতে পারে, আপনার স্থানীয় আইন পরীক্ষা করুন।"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:102
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mageia,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mageia User's Guide."
msgstr ""
"অভিনন্দন, ইনস্টলেশন পুরোপুরিভাবে হয়ে গেছে।\n"
"দ্নবুট মিডিয়া সরিয়ে ফেলুন, এবং পুনরায় চালু করার জন্য return চাপুন।\n"
"\n"
"\n"
"এই সংস্করণের ম্যান্ড্রিব লিনাক্সের তথ্য এখানে পাওয়া যাচ্ছে,\n"
"কোন প্রকার সমস্যার সমাধান এখানে পাওয়া যাচ্ছে:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"আপনার সিস্টেম কন্‌ফিগার করার তথ্য অফিসিয়াল ম্যান্ড্রিব লিনাক্স ব্যবহারকারীর গাইডের\n"
"ইনস্টল হবার পরের অধ্যায়ে পাওয়া যাবে।"

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "ইউ-পি-এস ড্রাইভার কন্‌ফিগারেশন"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "মডিউল কনফিগারেশন"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "আপনি এখানে প্রত্যেক মডিউলের প্যারামিটার কন্‌ফিগার করতে পারেন।"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "%s ইন্টারফেসসমূহ পাওয়া গিয়েছে"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "আপনার কি আরও একটি আছে?"

#: modules/interactive.pm:66
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "আপনার কি কোন %s ইন্টারফেস আছে?"

#: modules/interactive.pm:72
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "হার্ডওয়্যারের তথ্য দেখুন"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "ইউএসবি কন্ট্রোলারের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "ফায়ারওয়ার কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for hard disk drive controller %s"
msgstr "হার্ড ড্রাইভ কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:86
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "ইথার্নেট কন্ট্রোলার %s এর জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#  -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the second is the vendor+model name
#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "%s, %s কার্ডের জন্য ড্রাইভার ইনস্টল করা হচ্ছে"

#: modules/interactive.pm:100
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:111
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"আপনি এখন হয়তো %s মডিউলের জন্য অপশন প্রদান করবেন\n"
"লক্ষ্য রাখবেন যাতেকরে প্রবেশ করানো ঠিকানাগুলি 0x প্রিফিক্স দিয়ে হয়, যেমন '0x123'"

#: modules/interactive.pm:117
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"আপনি এখন %s মডিউলের অপশন পেতে পারেন।\n"
"অপশনের ফরম্যাট হচ্ছে ``name=value name2=value2 ...''।\n"
"এই মুহূর্তে, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:119
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "মডিউলের অপশন সমূহ:"

#  -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#  -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:132
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "আমি কোন %s ড্রাইভার চেষ্টা করব?"

#: modules/interactive.pm:141
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"কোন কোন ক্ষেত্রে, ঠিকমত কাজ করার %s ড্রাইভারের কিছু অতিরিক্ত তথ্য প্রয়োজন, যদিও "
"এটা \n"
"স্বাভাবিকভাবে ওগুলো ছাড়াই ভাল কাজ করে। আপনি কি এর জন্য অতিরিক্ত অপশন বেছে "
"নিতেচান অথবা আপনার\n"
"মেশিনের প্রয়োজনীয় তথ্য আপনার ড্রাইভার দিয়ে ঠিক করে নিতে চান?\n"
"সাময়িকভাবে, এটি আপনার কম্পিউটারকে হ্যাং করবে, কিন্তু এটা কোন কিছু নষ্ট করবে না।"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "স্বয়ংক্রিয় পরীক্ষা"

#: modules/interactive.pm:145
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "অপশনসমূহ বর্ননা করুন"

#: modules/interactive.pm:157
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"%s মডিউল লোড করতে ব্যর্থ।\n"
"আপনি কি অন্য প্যারামিটার দিয়ে আবার চেষ্টা করতে চান?"

#: mygtk2.pm:1540 mygtk2.pm:1541
#, c-format
msgid "Password is trivial to guess"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1542
#, c-format
msgid "Password should be resistant to basic attacks"
msgstr ""

#: mygtk2.pm:1543 mygtk2.pm:1544
#, fuzzy, c-format
msgid "Password seems secure"
msgstr "ব্যবহারকারীর পাসওয়ার্ড"

#: partition_table.pm:428
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "মাউন্ট হয়নি:"

#: partition_table.pm:540
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "এই প্লাটফর্মে এক্সটেনডেড পার্টিশন সাপোর্ট করেনা"

#: partition_table.pm:558
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I cannot use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"আপনার পার্টিশন টেবিলে একটি ত্রুটি আছে কিন্তু তা আমি ব্যবহার করতে পারছি না।\n"
"একমাত্র সমাধান হচ্ছে আপনার প্রাইমারি পার্টিশনের ত্রুটিকে Extended পার্টিশনে সরিয়ে "
"নেয়া। "

#: partition_table/raw.pm:288
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your hard disk drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"আপনার ড্রাইভে কোন সমস্যা ঘটেছে। \n"
"ডাটা পরীক্ষা করার টেস্ট করতে গিয়ে ব্যর্থ হয়েছে। \n"
"এর মানে হচ্ছে ডিস্কে কোন কিছু লিখতে গেলে তা বিভিন্ন রকম, সমস্যাযুক্ত ডাটায়গিয়ে শেষ "
"হয়।"

#: pkgs.pm:252 pkgs.pm:255 pkgs.pm:268
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""

#: pkgs.pm:252
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:269
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""

#: pkgs.pm:270
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""

#: pkgs.pm:273 pkgs.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "রেডিও সাপোর্ট সক্রিয় করো"

#: pkgs.pm:277 pkgs.pm:278
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Cannot add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "_ফরম্যাটকৃত_ রেইড %s-এ পার্টিশন যোগ করা যাচ্ছে না"

#: raid.pm:165
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "রেইড স্তর %d-এর জন্য পর্যাপ্ত সংখ্যক পার্টিশন নেই\n"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "/usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিটি তৈরি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "/usr/share/sane/%s লিঙ্কটি তৈরি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""
"ফার্মওয়ার ফাইল %s-কে /usr/share/sane/firmware ডিরেক্টরিতে কপি করা যায় নি!"

#: scanner.pm:121
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "ফার্মওয়ার ফাইল %s-এর অনুমতি নির্দিষ্ট করা যায় নি!"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "স্ক্যানার-ড্রেক"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) শেয়ার করার জন্য প্রয়োজনীয় প্যাকেজ ইনস্টল করা যায় নি।"

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "আপনার স্ক্যানার(সমূহ) রুট ব্যতীত অপর ব্যবহারকারীগণ ব্যবহার করতে পারবে না।"

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো"

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "স্বয়ংক্রিয় লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"এটির মান \"ALL\" হলে /etc/issue ও /etc/issue.net উভয়কেই অবস্থান করতে দেওয়া "
"হয়।\n"
"\n"
"আর এটির মান NONE হলে কোনটিকেই রাখা হয় না।\n"
"\n"
"অন্যথায় শুধুমাত্র /etc/issue-কেই রাখা হয়।"

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করা অনুমোদন করো"

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো (কে.ডি.এম. "
"এবং জি.ডি.এম.)।"

# সাম
#: security/help.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"রুট অ্যাকাউন্ট থেকে ব্যবহারকারী বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করা অনুমোদন/নিষিদ্ধ "
"করো। pam_xauth(8) তে বিস্তারিত দেখুন।'"

# সাম
#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"X সংযোগ অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো:\n"
"\n"
"- সব (সব সংযোগ অনুমোদিত),\n"
"\n"
"- স্থানীয় (শুধুমাত্র স্থানীয় মেশিন থেকে সংযোগ),\n"
"\n"
"- একটিও না (কোন সংযোগ অনুমোদিত নয়)।"

# sam: argument = আর্গুমেন্ট?
# argument 
#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"এই প্রেরিত মান নির্দেশ করে ক্লায়েন্টগুলো নেটওয়ার্ক থেকে tcp পোর্ট ৬০০০ দিয়ে X "
"সার্ভারে সংযুক্ত হতে অনুমদিত কিনা।"

# সাম
#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"অনুমোদন করো:\n"
"\n"
"- tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস (hosts.deny(5) man page দেখুন) যদি "
"\"ALL\" সেট করা থাকে,\n"
"\n"
"- শুধু স্থানীয় যদি \"LOCAL\" সেট করা থাকে,\n"
"\n"
"- কোনটি নয় যদি \"NONE\" সেট করা থাকে।\n"
"\n"
"আপনার প্রয়োজনীয় সার্ভিসগুলোকে অনুমোদন করতে, /etc/hosts.allow ব্যবহার করুন (hosts."
"allow(5) দেখুন)।"

# সাম: incomplete
#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"/etc/security/msec/security.conf এ SERVER_LEVEL\n"
"(বা SECURE_LEVEL, যদি অনুপস্থিত থাকে) যদি ৩ এর বেশী হয়, তবে\n"
"/etc/security/msec/server এ নির্দেশ করার জন্য\n"
"symlink /etc/security/msec/server তৈরী করে।<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"chkconfig --add, /etc/security/msec/serve টি ব্যবহার করে প্যাকেজ\n"
"ইনস্টলেশনের সময় ফাইলে অবস্থিত সার্ভিস যোগ করার ব্যপারে\n"
"সিদ্ধান্ত নেয়।"

# সাম
#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"ব্যবহারকারীদের জন্য crontab এবং at সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।\n"
"\n"
"অনুমোদিত ব্যবহারকারীদের /etc/cron.allow এবং /etc/at.allow এ রাখো (man at(1)\n"
"ও crontab(1) দেখুন)।"

#: security/help.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "কনসোল ১২ তে syslog রিপোর্ট সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো"

# সাম: name resolution = নাম বিশ্লেষন?
# 'name resolution' is translated in various ways in this file.
#: security/help.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"নাম বিশ্লেষন স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো। যদি\n"
"\"%s\" সত্য হয়, তবে syslog এও রিপোর্ট করো।"

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "নিরাপত্তা সতর্কতা:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "সিস্টেমে libsafe থাকলে তাকে সক্রিয় করো"

#: security/help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের ব্যবহারকারীদের জন্য অথবা যে কোন ব্যবহারকারীর জন্য su সক্রিয় "
"করো।"

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় প্রমাণের জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো।"

# FIXME
#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate Ethernet cards promiscuity check."
msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপী পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে (Single user level) sulogin(8) সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"msec কর্তৃক পাসওয়ার্ড পুরনো হয়ে যাওয়ার যে পরীক্ষা, তা থেকে এই নামকে বাদ দাও।"

# সাম: not sure about the word বয়:বৃদ্ধি
# aging 
#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "পাসওয়ার্ড বয়স \"max\" এবং পরিবর্তনে বিলম্ব \"inactive\" এ সেট করো।"

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ডের পুনঃব্যবহার রোধকল্পে পাসওয়ার্ডের ইতিহাস-তালিকার দৈর্ঘ্য নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য এবং পাসওয়ার্ডে ধারনকৃত সর্বনিম্ন সংখ্যক অঙ্ক এবং বড়হাতের "
"অক্ষর সংখ্যা নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "রুট-এর umask নির্দিষ্ট করো।"

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, উন্মুক্ত পোর্টসমূহ পরীক্ষা করো।"

# sam: yes = হ্যাঁ?
# at many palces 'yes' is kept 'yes'  
#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষা কর:\n"
"\n"
"- পাসওয়ার্ড ফাঁকা কিনা,\n"
"\n"
"- /etc/shadow তে পাসওয়ার্ড অনুপস্থিত কিনা\n"
"\n"
"- root ছাড়া কারো id ০ কিনা।"

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ফোল্ডারের ফাইলসমূহের অনুমতি পরীক্ষা করে।"

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, নেটওয়ার্ক ডিভাইসগুলো প্রমিসকাস (Promiscuous) মোডে আছে কিনা তা "
"পরীক্ষা করে।"

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr ""
"এটির মান হ্যাঁ হলে, /etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ড আছে কিনা তা পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, suid রুট ফাইলসমূহের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো।"

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, কোন মালিকানাবিহীন ফাইল থাকলে তা জানাও।"

# FIXME: অর্থ বুঝতেসিনা ;-(
#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি পরীক্ষা করো"

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, chkrootkit-এর সাহায্যে পরীক্ষা চালাও।"

# FIXME
#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"এটিতে টিক দেওয়া থাকলে মেইল সংক্রান্ত রিপোর্ট এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট "
"প্রেরণ করা হয়।"

# সাম
#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "যদি হ্যাঁ সেট করা থাকে, পরীক্ষার ফলাফল মেইল করে দাও।"

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "কোন বিষয়ে সতর্ক করার না থাকলে মেইল প্রেরণ করবে না"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে, আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও।"

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল syslog-এ প্রেরণ করে।"

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "এটির মান হ্যাঁ হলে পরীক্ষার ফলাফল tty-এ প্রেরণ করে।"

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr ""
"শেল কমান্ডের ইতিহাস-তালিকার (History) আকার নির্দিষ্ট করো।  এর মান -১ হওয়ার অর্থ "
"তালিকার কোন নির্দিষ্ট আকার নেই।"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "শেল টাইম-আউট নির্দিষ্ট করো।  এর মান ০ হওয়ার অর্থ কোন টাইম-আউট নেই।"

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "টাইম-আউটের একক হল সেকেন্ড"

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "ব্যবহারকারীর umask নির্দিষ্ট করো।"

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "ভূয়া IPv4 সমস্যাসূচক বার্তা অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "/etc/issue* বিদ্যমান"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "কনসোল ব্যবহারকারী কর্তৃক রিবুট"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন করা অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "সরাসরি রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr ""
"ডিসপ্লে ব্যবস্থাপকে (কে.ডি.এম. ও জি.ডি.এম.) ব্যবহারকারীদের তালিকা প্রদর্শন করো"

# সাম: Export =?
#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "root থেকে অন্য ব্যবহারকারীতে বদলানোর সময় ডিসপ্লে এক্সপোর্ট করো"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "এক্স উইন্ডো সংযোগ অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "এক্স উইন্ডোর সাথে টি.সি.পি. সংযোগ অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "tcp_wrappers কর্তৃক নিয়ন্ত্রিত সকল সার্ভিস অনুমোদন করো"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig, msec-এর নিয়মাবলী মেনে চলে"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "ব্যবহারকারীদের জন্য \"crontab\"  \"at\" সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog ১২ নং কনসোলে বার্তা পাঠায়"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "নেইম রেজলুশন স্পুফিং প্রতিরক্ষা"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "সিস্টেমে libsafe থাকলে তাকে সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ রাখার ব্যবস্থা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "প্রতিঘন্টায় msec নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr ""
"শুধুমাত্র wheel গ্রুপের সদস্যদের জন্য অথবা সকল ব্যবহারকারীর জন্য su ব্যবহারের সুযোগ "
"সক্রিয় করো"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "ব্যবহারকারীর পরিচয় পরীক্ষার জন্য পাসওয়ার্ড ব্যবহার করো"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "ইথারনেট কার্ডের বহুরূপীতা (Promiscuity) পরীক্ষা"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "একক ব্যবহারের ক্ষেত্রে sulogin(8)"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "এটির জণ্য পাসওয়ার্ডের বয়স বৃদ্ধি ঘটবে না"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "পাসওয়ার্ড বাতিলকরণ ও অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয়করণের সময়সীমা নির্দিষ্ট করুন"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "পুরনো পাসওয়ার্ডের তালিকার দৈর্ঘ্য"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "পাসওয়ার্ডের সর্বনিম্ন দৈর্ঘ্য ও এতে অবস্থিত অঙ্ক ও বড় হাতের অক্ষরের সংখ্যা"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "রুট-এর umask"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "শেল চালিত পুরনো কমান্ডের তালিকার আকার"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "শেল টাইম-আউট"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "ব্যবহারকারীর umask"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "উন্মুক্ত পোর্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "অনিরাপদ অ্যাকাউন্ট আছে কিনা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "ব্যবহারকারীর ব্যক্তিগত ডিরেক্টরিতে অবস্থিত ফাইলের অনুমতি পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "নেটওয়ার্ক ডিভাইসসমূহ প্রমিসকাস (Pormiscuous) মোডে আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "দৈনিক নিরাপত্তা পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "sgid ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "/etc/shadow ফাইলে ফাঁকা পাসওয়ার্ডের উপস্থিতি পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "suid/sgid ফাইলের চেকসাম (Checksum) পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "suid রুট ফাইলের অন্তর্ভুক্তি/অপসারণ পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "মালিকানাবিহীন ফাইলের উপস্থিতি জানাও"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "সকলের পরিবর্তনযোগ্য ফাইল/ডিরেক্টরি আছে কিনা তা পরীক্ষা করো"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "chkrootkit পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"এটিতে টিকে দেওয়া থাকলে, এই ই-মেইল ঠিকানায় অথবা রুট-এর নিকট মেইলের মাধ্যমে "
"রিপোর্ট প্রেরণ করো"

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "মেইলের সাহায্যে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "আর.পি.এম. ডেটাবেসের ওপর কিছু পরীক্ষা চালাও"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "syslog-কে পরীক্ষার ফলাফল জানাও"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "tty-এ পরীক্ষার ফলাফল লিখো"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Disable msec"
msgstr ""

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "সাধারণ"

#: security/level.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Secure"
msgstr "সিকিউরিটি"

#: security/level.pm:52
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care, as it disables all additional security\n"
"provided by msec. Use it only when you want to take care of all aspects of "
"system security\n"
"on your own."
msgstr ""

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"যে সব কম্পিউটার ক্লায়েন্ট হিসেবে ইন্টারনেটের সাথে যুক্ত হয়, তাদের সাধারণ নিরাপত্তার "
"জন্য এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের পরামর্শ দেওয়া যাচ্ছে।"

#: security/level.pm:56
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"এই স্তরের নিরাপত্তা গ্রহণের মাধ্যমে সিস্টেমটিকে সার্ভার হিসেবে ব্যবহার করা নিরাপদ "
"হয়ে ওঠেছে।\n"
"যে পরিমাণ নিরাপত্তা ব্যবস্থা গ্রহণ করা হয়েছে তাতে সিস্টেমটি নিরাপদেই সার্ভার "
"হিসেবে অসংখ্য ক্লায়েন্টের\n"
"সাথে সংযোগ স্থাপন করতে পারবে।  বিশেষ দ্রষ্টব্য: যদি আপনার সিস্টেমটি ইন্টারনেটের "
"সাথে শুধুই\n"
"ক্লায়েন্ট হিসেবে যুক্ত হয়, তবে আরো নিম্ন স্তরের নিরাপত্তা বেছে নিন।"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "ড্রেকসেক-এর প্রাথমিক অপশন"

#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "অনুগ্রহপূর্বক আকাঙ্খিত নিরাপত্তা মাত্রা বেছে নিন"

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:70
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: security/level.pm:73
#, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "নিরাপত্ত ব্যবস্থাপক:"

#: security/level.pm:74
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""

#: services.pm:18
#, c-format
msgid "Listen and dispatch ACPI events from the kernel"
msgstr ""

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) সাউন্ড সিস্টেম চালু করো"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "অ্যানাক্রোন একটি পর্যায়ক্রমিক কমান্ড শিডিউলার (Scheduler) ।"

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"ব্যাটারির অবস্থা পর্যবেক্ষণ এবং পর্যবেক্ষণলব্ধ তথ্য syslog ব্যবহার করে সংরক্ষণ করার "
"জন্য apmd ব্যবহার করা হয়।\n"
"এছাড়া ব্যাটারির চার্জ কমে গেলে কম্পিউটার বন্ধ করার কাজেও এটি ব্যবহার করা যায়।"

# সাম: batch = ?
#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"at কমান্ড দিয়ে শিডিউলকৃত কমান্ডগুলো নির্ধারিত সময়ে চালাবে, এবং যখন গড় চাপ\n"
"যথেষ্ট কম থাকে, তখন batch কমান্ডগুলো চালাবে।"

#: services.pm:25
#, c-format
msgid "Avahi is a ZeroConf daemon which implements an mDNS stack"
msgstr ""

#: services.pm:26
#, c-format
msgid "Set CPU frequency settings"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:27
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"cron একটি আদর্শ UNIX প্রোগ্রাম যা কিনা ব্যবহারকারী‌-নির্দশিত প্রোগ্রামসমূহ নিয়মিত\n"
"ও নির্ধারিত সময়ে চালনা করে। vixie cron, মৌলিক UNIX cron এর সাথে আরও কিছু\n"
"বৈশিষ্ট যোগ করে, যেমন উন্নত নিরাপত্তা ও শক্তিশালী কনফিগারেশন অপশনসমূহ।"

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:31
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM একটি ফাইল পর্যবেক্ষণ daemon। এটি ফাইলে কোন পরিবর্তন হলে তার রিপোর্ট পেতে "
"ব্যবহৃত হয়।\n"
"GNOME এবং KDE এটি ব্যবহার করে থাকে"

#: services.pm:34
#, c-format
msgid ""
"G15Daemon allows users access to all extra keys by decoding them and \n"
"pushing them back into the kernel via the linux UINPUT driver. This driver "
"must be loaded \n"
"before g15daemon can be used for keyboard access. The G15 LCD is also "
"supported. By default, \n"
"with no other clients active, g15daemon will display a clock. Client "
"applications and \n"
"scripts can access the LCD via a simple API."
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM, Midnight Commander এর মত টেক্সট‌-নির্ভর Linux অ্যাপলিকেশনসমূহে\n"
"মাউস সাপোর্ট যোগ করে। এটি দিয়ে মাউস-নির্ভর কনসোল কাটো-ও-সাঁটো অপারেশন সম্ভব হয় "
"এবং এটি কনসোলে\n"
" পপ-আপ মেনুও সমর্থন করে।"

#: services.pm:42
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"হার্ডড্রেক একটি হার্ডওয়ার সনাক্তকারক চালায়\n"
"এবং কখনো কখনো নতুন/পরিবর্তিত হার্ডওয়ার কনফিগার করে।"

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"অ্যাপাচি একটি ওয়ার্ল্ড ওয়াইড ওয়েব সার্ভার।  এটি এইচ.টি.এম.এল. ফাইল ও সি.জি.আই. "
"পরিবেশনে ব্যবহৃত হয়।"

# সাম
#: services.pm:46
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"ইন্টারনেট সুপারসার্ভার daemon (সাধারণত বলা হয় inetd) প্রয়োজন অনুযায়ী\n"
"বিভিন্ন ইন্টারনেট সার্ভিস শুরু করে। এটির অধীনে অনেক সার্ভিস চালু হয়,\n"
"যেমন telnet, ftp, rsh, এবং rlogin। inetd নিষ্ক্রিয় করলে এটির অধীনে থাকা\n"
"সব সার্ভিস বন্ধ হয়ে যাবে।"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with ip6tables"
msgstr ""

#: services.pm:51
#, c-format
msgid "Automates a packet filtering firewall with iptables"
msgstr ""

#: services.pm:52
#, c-format
msgid ""
"Evenly distributes IRQ load across multiple CPUs for enhanced performance"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"এই প্যাকেজটি /etc/sysconfig/keyboard এ সেট করা নির্বাচিত কীবোর্ড\n"
"ম্যাপটি লোড করে। kbdconfig ইউটিলিটি ব্যবহার করে এটি নির্বাচন করা যেতে পারে।\n"
"বেশিরভাগ মেশিনের জন্য আপনার এটি সক্রিয় রাখা উচিত।"

# সাম: সিওর না।
#: services.pm:56
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"/boot এ /usr/include/linux/{autoconf,version}.h এর জন্য\n"
"কার্নেল হেডারের স্বয়ংক্রিয় পুনর্সম্পাদন"

#: services.pm:58
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "বুট হওয়ার সময় স্বয়ংক্রিয়ভাবে হার্ডওয়ার সনাক্তকরণ ও কনফিগারেশন।"

#: services.pm:59
#, c-format
msgid "Tweaks system behavior to extend battery life"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:60
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf, বুটের সময় বিভিন্ন কাজের আয়োজন করে যাতে সিস্টেম\n"
"কনফিগারেশন ঠিক থাকে।"

# সাম
#: services.pm:62
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd একটি প্রিন্ট daemon এবং lpr সঠিকভাবে কাজ করার জন্য প্রয়োজন। এটি মুলত\n"
"একটি সার্ভার যা কিনা প্রিন্টিং এর কাজগুলো প্রিন্টারগুলোর মাঝে সঠিকভাবে বিতরণ করে।"

#: services.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"লিনাক্স ভার্চুয়াল সার্ভার উচ্চ কার্যসম্পন্ন এবং উচ্চ সুবিধা সম্পন্ন সার্ভার তৈরীতে\n"
"ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:66
#, c-format
msgid "Monitors the network (Interactive Firewall and wireless"
msgstr ""

#: services.pm:67
#, c-format
msgid "Software RAID monitoring and management"
msgstr ""

#: services.pm:68
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid "Enables MSEC security policy on system startup"
msgstr ""

#: services.pm:70
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) একটি ডোমেইন নাম সার্ভার (ডি.এন.এস.) যা হোস্ট-নাম থেকে আইপি ঠিকানা "
"সমাধানে ব্যবহৃত হয়।"

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Initializes network console logging"
msgstr ""

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"সকল নেটওয়ার্ক ফাইল সিস্টেম (এন.এফ.এস.), এস.এম.বি. (ল্যান ব্যবস্থাপক/উইন্ডোজ),\n"
"এবং এন.পি.সি. (নেটওয়ার) মাউন্ট অবস্থানকে মাউন্ট ও আনমাউন্ট করে।"

#: services.pm:74
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"বুট হওয়ার সময় যে সব নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস চালু করা হয়\n"
"তাদের সকলকে সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করে।"

#: services.pm:76
#, c-format
msgid "Requires network to be up if enabled"
msgstr ""

#: services.pm:77
#, c-format
msgid "Wait for the hotplugged network to be up"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS সার্ভারকে কর্মক্ষম করে, যা কিনা /etc/exports ফাইল দিয়ে\n"
"কনফিগার করা হয়।"

# সাম: functionality
#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS, TCP/IP নেটওয়ার্ক এর উপর ফাইল শেয়ার করার একটি জনপ্রিয় প্রোটকল।\n"
"এই সার্ভিসটি NFS ফাইল লকিং বৈশিষ্ট কর্মক্ষম করে।"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:84
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr ""
"বুট এর সময়, console এবং Xorg এর অধীনে স্বয়ংক্রিয়ভাবে\n"
"numlock কী লকার সক্রিয় করো।"

#: services.pm:86
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "OKI 4w ও তার সাথে সংগতিপূর্ণ উইনপ্রিন্টার সমর্থন করে।"

#: services.pm:87
#, c-format
msgid "Checks if a partition is close to full up"
msgstr ""

# সাম:
# things  = ডিভাইস? 
#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"PCMCIA সাপোর্ট সাধারণত ইথারনেট এবং ল্যাপটপের মোডেম জাতীয়\n"
"ডিভাইস সমর্থন করে। এটি কনফিগার করা ছাড়া সক্রিয় হয় না, অতএব যেসব মেশিনে প্রয়োজন "
"নেই\n"
"সেখানেও এটি ইনস্টল করা যেতে পারে।"

# সাম
# portmap
#: services.pm:91
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"portmapper টি RPC সংযোগ ব্যবস্থাপনায় নিয়োজিত, যটি NFS ও NIS এর\n"
"মত প্রোটকলগুলোব্যবহার করে থাকে। যেসব মেশিন RPC পদ্ধতি ব্যবহার করে এমন প্রোটকলের\n"
"সার্ভার হিসেবে কাজ করে, সেসব মেশিনে portmap সার্ভারটি চালু থাকতে হবে।"

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Reserves some TCP ports"
msgstr ""

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"পোস্টফিক্স একটি মেইল ট্রান্সপোর্ট এজেন্ট, এটি এমন একটি প্রোগ্রাম যা এক কম্পিউটার থেকে "
"অন্য কম্পিউটারে মেইল স্থানান্তর করে।"

# সাম
#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"উন্নততর অনিয়মিত সংখ্যা উত্‍পাদনের জন্য সিস্টেম এনট্রোপি পুল সংরক্ষণ\n"
"ও পুনরুদ্ধার করে। "

# সাম
#: services.pm:98
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard disk drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Oracle বা DVD প্লেয়ার অ্যাপ্লিকেশন ব্যবহার করার জন্য, raw ডিভাইসগুলোকে ব্লক ডিভাইস"
"(যেমন হার্ড ড্রাইভ পার্টিশনসমূহ) হিসেবে নির্দিষ্ট করে দিন।"

#: services.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Nameserver information manager"
msgstr "হার্ড ড্রাইভের তথ্য"

# সাম
# routed translated as রাউটেড
#: services.pm:101
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"রাউটেড daemon টি স্বয়ংক্রিয় IP রাউটার টেবিল, RIP প্রোটকল দ্বারা আপডেট করতে "
"সাহায্য করে। যদিও RIP প্রোটকল ছোট নেটওয়ার্কের জন্য বহুল ব্যবহৃত, জটিল নেটওয়ার্কের "
"জন্য আরও জটিল রাউটিং প্রোটকল প্রয়োজন।"

# সাম
#: services.pm:104
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"rstat প্রোটোকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের ঐ নেটওয়ার্কে অবস্থিত\n"
" যেকোন মেশিনের কার্যক্ষমতা সম্পর্কীয় পরিমাপকগুলো পেতে সাহায্য করে। "

# সাম
#: services.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages to various "
"system log files.  It is a good idea to always run rsyslog."
msgstr ""
"Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n"
"লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।"

# সাম
#: services.pm:107
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"rusers প্রোটকলটি নেটওয়ার্ক ব্যবহারকারীদের অন্যান্য সংযুক্ত মেশিনের\n"
"লগকৃত ব্যবহারকারীদের সনাক্ত করতে সাহায্য করে।"

# সাম
# প্রোটকল 
#: services.pm:109
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"rwho প্রোটোকলটি রিমোট ব্যবহারকারীদেরকে, rwho daemon (finger এর মত) চালাচ্ছে এমন "
"মেশিনে লগইন করা ব্যবহারকারীদের একটি তালিকা দেয়।"

#: services.pm:111
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:112
#, c-format
msgid "Packet filtering firewall"
msgstr ""

#: services.pm:113
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:114
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "আপনার কম্পিউটারের সাউন্ড সিস্টেম চালু করে"

#: services.pm:115
#, c-format
msgid "layer for speech analysis"
msgstr ""

#: services.pm:116
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

# সাম
#: services.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog ব্যবহার করে daemon সমূহ বিভিন্ন সিস্টেম লগ ফাইলে লগ বার্তা\n"
"লিখে থাকে। অতএব, সবসময় Syslog চালিয়ে রাখা ভালো।"

#: services.pm:119
#, c-format
msgid "Moves the generated persistent udev rules to /etc/udev/rules.d"
msgstr ""

#: services.pm:120
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "ইউ.এস.বি. ডিভাইসের ড্রাইভার লোড করে।"

#: services.pm:121
#, c-format
msgid "A lightweight network traffic monitor"
msgstr ""

#: services.pm:122
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:146
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "প্রিন্টিং"

#: services.pm:149
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "ইন্টারনেট"

#: services.pm:154
#, c-format
msgid ""
"_: Keep these entry short\n"
"Networking"
msgstr "নেটওয়ার্ক করা"

#: services.pm:156
#, c-format
msgid "System"
msgstr "সি"

#: services.pm:162
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "দূর-নিয়ন্ত্রিত অ্যাডমিনিস্ট্রেশন"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "ডেটাবেস সার্ভার"

#: services.pm:182 services.pm:221
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "সার্ভিস সমূহ"

#: services.pm:182
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "বুট হওয়ার সময় যে সব সার্ভিস স্বয়ংক্রিয়ভাবে চালু হবে তাদের বেছে নিন"

#: services.pm:200
#, c-format
msgid "%d activated for %d registered"
msgstr "%d সক্রিয় হয়েছে %d রেজিষ্টারের জন্য"

#: services.pm:237
#, c-format
msgid "running"
msgstr "চলন্ত"

#: services.pm:237
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "স্থগিত"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "সার্ভিসসমূহ এবং ড্যেমনসমূহ"

#: services.pm:248
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"দুঃখিত, এই সার্ভিসটি সম্পর্কে\n"
"অতিরিক্ত আর কোন তথ্য নেই।"

#: services.pm:253 ugtk2.pm:924
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "তথ্য"

#: services.pm:256
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "অনুরোধের ভিত্তিতে সচল করো"

#: services.pm:256
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "বুট করার সময় চালু করো"

#: services.pm:274
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "আরম্ভ"

#: services.pm:274
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "বন্ধ"

#: standalone.pm:25
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"এটি একটি ফ্রী সফটওয়ার; ফ্রী সফটওয়ার ফাউন্ডেশন কর্তৃক প্রকাশিত জী-এন-ইউ জেনারেল "
"পাবলিক লাইসেন্স-এর ২য় বা পরবর্তী\n"
"কোন সংস্করণের (এটি আপনার ইচ্ছাধীন) শর্তাবলী অনুসরণ করে একে আপনি পুনঃবিতরণ এবং/"
"অথবা পরিবর্তন করতে পারবেন।\n"
"\n"
"প্রোগ্রামটি এই আশায় বিতরণ করা হচ্ছে যে, এটি আপনার উপকারে আসবে, যদিও এ ব্যাপারে "
"কোন নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না;\n"
"এমনকি ক্রয়-বিক্রয় বা কোন বিশেষ কাজের ক্ষেত্রে প্রোগ্রামটির উপযুক্ততার ব্যাপারেও কোন "
"নিশ্চয়তা প্রদান করা হচ্ছে না।\n"
"বিস্তারিত জানার জন্য জী-এন-ইউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স দেখুন।\n"
"\n"
"এই প্রোগ্রামের সাথে গনিউ জেনারেল পাবলিক লাইসেন্সের একটি প্রতিলিপি আপনার পাওয়ার "
"কথা; কোন কারণে যদি তা না পেয়ে থাকেন, তবে এই ঠিকানায় লিখুন - Free Software "
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"

# সাম
# পুনরুদ্ধার 
#: standalone.pm:44
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"ব্যাকআপ ও পুনরুদ্ধার অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"--default             : ডিফল্ট ডিরেক্টরি সংরক্ষণ করো।\n"
"--debug               : সব ডিবাগ বার্তা দেখাও।\n"
"--show-conf           : সংরক্ষণ করতে হবে এমন ডিরেক্টরির তালিকা।\n"
"--config-info         : কনফিগারেশন ফাইল অপশনসমূহ ব্যখ্যা কর (যারা X ব্যবহারকারী "
"নয়)।\n"
"--daemon              : daemon কনফিগারেশন ব্যবহার কর।\n"
"--help                : এই ম্যাসেজটি দেখাও।\n"
"--version             : ভার্সান নাম্বার দেখাও।\n"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot]\n"
"অপশনসমূহ:\n"
"  --boot            - বুট লোডার কন্‌ফিগারে সক্রিয়\n"
"ডিফল্ট মোড: স্বয়ংক্রিয়ভাবে কন্‌ফিগার হতে বলার মোড"

#: standalone.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of %s tools\n"
"  --incident        - program should be one of %s tools"
msgstr ""
"[অপশনসমূহ] [প্রোগ্রামের নাম]\n"
"\n"
"অপশনসমূহ:\n"
"  --help            - এই সহায়ক বার্তা ছাপাও\n"
"  --report          - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত\n"
"  --incident        - প্রোগ্রামটিকে কোন একটি ম্যান্ড্রিব লিনাক্স টুল হওয়া উচিত"

#: standalone.pm:66
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস যুক্ত করো\" উইজার্ড\n"
"  --del             - \"একটি নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস মেছে ফেলো\" উইজার্ড\n"
"  --skip-wizard     - সংযুক্তি ম্যানেজ করো\n"
"  --internet        - ইন্টারনেট কন্‌ফিগার করো\n"
"  --wizard          - --add এর মতো"

# সাম:
# and gs for ghostscript for only this one... 
# did not translate "for only this one"...
#: standalone.pm:72
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"ফন্ট ইমপোর্ট ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"অপশন:\n"
"--windows_import : সব বিদ্যমান উইন্ডোজ পার্টিশন থেকে ইমপোর্ট করো।\n"
"--xls_fonts      : xls থেকে যেসব ফন্ট আছে সেগুলো দেখাও\n"
"--install        : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি গ্রহন করো।\n"
"--uninstall      : যেকোন ফন্ট ফাইল বা ডিরেক্টরি আনইনস্টল করো।\n"
"--replace        : যদি আগেই থেকে থাকে তবে সেই ফন্টগুলো প্রতিস্থাপন করো\n"
"--application    : ০ কোন অ্যাপ্লিকেশন নয়।\n"
"                 : ১ সব অ্যাপ্লিকেশন সমর্থন করো।\n"
"                 : name_of_application staroffice এর জন্য so \n"
"                 : এবং ghostscript এর জন্য gs।"

# সাম
# Mandriva Linux Terminal
#: standalone.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"%s Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mageia টার্মিনাল সার্ভার কনফিগারকারী\n"
"--enable        :MTS সক্রিয় করো\n"
"--disable        : MTS নিষ্ক্রিয় করো\n"
"--start           : MTS চালু করো\n"
"--stop           : MTS বন্ধ করো\n"
"--adduser       : MTS এ একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী যোগ করো "
"(username প্রয়োজন)\n"
"--deluser        : MTS থেকে একটি ইতিমধ্যে তৈরী সিস্টেম ব্যবহারকারী বাদ দাও "
"(username প্রয়োজন)\n"
"--addclient      : MTS এ একটি ক্লায়েন্ট মেশিন যোগ কর (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
"ইমেজ নাম প্রয়োজন)\n"
"--delclient      : MTS থেকে একটি ক্লায়েন্ট মেশিন বাদ দাও (MAC অ্যাড্রেস, IP, nbi "
"ইমেজ নাম প্রয়োজন)"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[কি-বোর্ড]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

# সাম
#: standalone.pm:101
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPTIONS]\n"
"নেটওয়ার্ক ও ইন্টারনেট সংযোগ ও মনিটরিং অ্যাপ্লিকেশন\n"
"\n"
"--defaultintf interface : এই ইন্টারফেসটি ডিফল্ট ইন্টারফেস হিসেবে দেখাও\n"
"--connect : ইন্টারনেট সংযুক্তি না থাকলে সংযুক্ত করো\n"
"--disconnect : সংযুক্ত হয়ে থাকলে সংযোগ বিচ্ছিন্ন করো\n"
"--force : (dis)connect এর সাথে ব্যবহৃত হয় : সংযুক্ত/বিচ্ছিন্ন হতে বাধ্য করো।\n"
"--status : সংযুক্ত হলে ১ ও বিচ্ছিন্ন হলে ০ পাঠায়, তারপর বের হয়ে যায়।\n"
"--quiet : ব্যবহারকারীর সাথে তথ্য আদান-প্রদান করো না। (dis)connect এর সাথে "
"ব্যবহার করার জন্য।"

# সাম
# verify 
#: standalone.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in %s Update "
"mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      Mageia Update মোডে প্রথম নিশ্চিতকরন প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করো "
"না\n"
"  --no-verify-rpm        প্যাকেজ স্বাক্ষর নিরীক্ষা করো না\n"
"  --changelog-first      বর্ণনা উইন্ডোতে filelist এর আগে changelog দোখাও\n"
"  --merge-all-rpmnew     প্রাপ্ত সকল .rpmnew/.rpmsave ফাইলগুলো একীভূতকরণের "
"পরামর্শ দাও"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [সকলকিছু]\n"
"       XFdrake [--noauto] মনিটর\n"
"       XFdrake রেজ্যুলুশন"

#: standalone.pm:153
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"ব্যবহার: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "সার্ভার যোগ করো"

#: timezone.pm:196
#, c-format
msgid "Global"
msgstr ""

#: timezone.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"

#: timezone.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Asia"
msgstr "অষ্ট্রিয়া"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr ""

#: timezone.pm:202
#, fuzzy, c-format
msgid "North America"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"

#: timezone.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "ম্যাসিডোনিয়া"

#: timezone.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "South America"
msgstr "দক্ষিন আফ্রিকা"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "হং কং"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "রুশ ফেডারেশন"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "যুগোস্লাভিয়া"

#: ugtk2.pm:812
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "এটা কি সঠিক?"

# সাম
#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "আপনি একটি ফাইল নির্বাচন করেছেন, ডিরেক্টরি নয়"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s ইনস্টল হয়নি\n"
"ইনস্টল করার জন্য \"পরবর্তি\" অথবা বাতিল করতে \"বাতিল\" ক্লিক করুন"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "ইনস্টলেশন ব্যর্থ হয়েছে"

# সাম
#~ msgid ""
#~ "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
#~ "up a firewall to protect your machine from network attacks."
#~ msgstr ""
#~ "লিনাক্স কার্নেল ২.২ এর জন্য প্যাকেট শোধন শুরু করুন, যা কিনা\n"
#~ "একটি ফায়ারওয়াল সেটআপ করে আপনার মেশিনকে নেটওয়ার্কের আক্রমন থেকে রক্ষা করবে।"

#~ msgid "File sharing"
#~ msgstr "ফাইল শেয়ারকরণ"

#~ msgid "Restrict command line options"
#~ msgstr "কমান্ডলইন অপশনে বাঁধা দাও"

#~ msgid "restrict"
#~ msgstr "বাঁধা দাও"

#~ msgid ""
#~ "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
#~ msgstr ""
#~ "``নিয়ন্ত্রিত কমান্ড লাইন অপশন'' অপশনটি পাসওয়ার্ড ছাড়া ব্যবহার করা যাবে না"

#, fuzzy
#~ msgid "Use an encrypted filesystem"
#~ msgstr "আপনি %s মাউন্ট পয়েন্টের জন্য একটি এনক্রিপটেড ফাইল ব্যবহার করতে পারবেন"

#~ msgid ""
#~ "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
#~ "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
#~ msgstr ""
#~ "পার্টিশনের পুনরাকৃতির পর ডাটার সম্পূর্ণতা নিশ্চিত করার জন্য, \n"
#~ "উইন্ডোজে(TM) আপনার পরবর্তী বুটে ফাইলসিস্টেম পরীক্ষা চলবে"

#~ msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
#~ msgstr "লুপ ব্যাকের জন্য উইন্ডোজের পার্টিশন ব্যবহার করো"

#~ msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
#~ msgstr "Linux4Win-এর জন্য আপনি কোন পার্টিশন ব্যবহার করতে চান?"

#~ msgid "Choose the sizes"
#~ msgstr "সাইজ পছন্দ করো"

#~ msgid "Root partition size in MB: "
#~ msgstr "মেগাবাইটে রুট পার্টিশনের সাইজ:"

#~ msgid "Swap partition size in MB: "
#~ msgstr "মেগাবাইটে সোয়াপ পার্টিশনের সাইজ:"

#~ msgid ""
#~ "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
#~ msgstr "লুপব্যাকে ব্যবহারের জন্য কেন FAT পার্টিশন নেই (অথবা পর্যাপ্ত জায়গা নেই)"

#~ msgid ""
#~ "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
#~ "the following error occurred: %s"
#~ msgstr ""
#~ "FAT আকার পরিবর্তক আপনার পার্টিশন হস্তক্ষেপ করতে পারেনি, \n"
#~ "নিম্নের এই সমস্যাগুলো হয়েছে: %s"

#~ msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
#~ msgstr "অনুগ্রহপূর্বক লগ-আউট করুন ও তারপর Ctrl-Alt-BackSpace চাপুন"

#~ msgid "Welcome To Crackers"
#~ msgstr "ক্র্যাকারগণকে স্বাগতম"

#~ msgid "Poor"
#~ msgstr "অপর্যাপ্ত"

#~ msgid "High"
#~ msgstr "উন্নত"

#~ msgid "Higher"
#~ msgstr "অধিকতর উন্নত"

#~ msgid "Paranoid"
#~ msgstr "মাত্রাতিরিক্ত"

#~ msgid ""
#~ "This level is to be used with care. It makes your system more easy to "
#~ "use,\n"
#~ "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to "
#~ "others\n"
#~ "or to the Internet. There is no password access."
#~ msgstr ""
#~ "এই স্তরকে সতর্কতার সাথে ব্যবহার করতে হবে।  এটি সিস্টেমের ব্যবহার সহজ করে "
#~ "তুললেও, সিস্টেমের নিরাপত্তা\n"
#~ "হ্রাস করে।  ইন্টারনেটে বা অন্যান্য কম্পিউটারের সাথে যুক্ত সিস্টেমে এই স্তরে "
#~ "নিরাপত্তা ব্যবহার করা উচিত্‍ নয়।\n"
#~ "এক্ষেত্রে কোন পাসওয়ার্ড ব্যবহার করা হয় না।"

#~ msgid ""
#~ "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
#~ "recommended."
#~ msgstr ""
#~ "পাসওয়ার্ড ব্যবস্থা এখন সক্রিয় হলেও, কম্পিউটারটিকে নেটওয়ার্কের সাথে যুক্ত না করার "
#~ "পরামর্শই দেওয়া যাচ্ছে।"

#~ msgid ""
#~ "There are already some restrictions, and more automatic checks are run "
#~ "every night."
#~ msgstr ""
#~ "ইতিমধ্যেই  কিছু সীমাবদ্ধতা আরোপ করা হয়েছে, এবং প্রতিরাতে স্বয়ংক্রিয়ভাবে আরো কিছু "
#~ "পরীক্ষা চালানো হবে।"

#~ msgid ""
#~ "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed "
#~ "and security features are at their maximum."
#~ msgstr ""
#~ "এটি পূর্বতন স্তরের মতই, তবে সিস্টেমটি এখন সম্পূর্ণ রুদ্ধ এবং সর্বোচ্চ নিরাপত্তা স্তরে "
#~ "রয়েছে।"

#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "সার্ভারের জন্য libsafe ব্যবহার করো"

#~ msgid ""
#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
#~ msgstr "একটি লাইব্রেরি, যা বাফার ওভারফ্লো ও ফরমেট স্ট্রিং আক্রমণ প্রতিরোধ করে।"

#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "LILO/grub ইনস্টলেশন"

#~ msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
#~ msgstr "যদি প্রয়োজন হয় যথাযথ RAM লাগবে (পাওয়া গেছে %d RAM)"

#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "মেগাবাইটে র‌্যমের সাইজ প্রদান করুন"

#~ msgid ""
#~ "If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors "
#~ "is enough)\n"
#~ "at the beginning of the disk"
#~ msgstr ""
#~ "আপনি যদি aboot ব্যবহার করার পরিকল্পনা করে থাকেন, তাহলে ডিষ্কের শুরুতে "
#~ "সাবধানতার সাথে খালি\n"
#~ "জায়গা ছেড়ে দিন (২০৪৮ সেক্টরই যথেষ্ট)"

#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "নিরাপত্তা স্তর"

#~ msgid "Expand Tree"
#~ msgstr "ট্রী প্রসারিত করো"

#~ msgid "Collapse Tree"
#~ msgstr "ট্রী সংকীর্ন করো"

#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
#~ msgstr "ফ্ল্যাট এবং গ্রুপের শ্রেণীর মধ্যে পরিবর্তন করো"

#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "কার্য পছন্দ করুন"

#~ msgid "Active Directory with SFU"
#~ msgstr "SFU যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"

#~ msgid "Active Directory with Winbind"
#~ msgstr "WinBind যুক্ত সক্রিয় ডিরেক্টরি"

#~ msgid "Active Directory with SFU:"
#~ msgstr "SFU যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"

#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
#~ msgstr "Winbind যুক্ত সচল ডিরেক্টরি:"

#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "LDAP অনুমোদন"

#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"

#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "এসএসএল"

#~ msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
#~ msgstr "নিরাপত্তা লে-আউট (SASL/Kerberos)"

#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "নির্ভরযোগ্য সচল ডিরেক্টরি"

#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারীদের ডাটাবেজ"

#~ msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
#~ msgstr "LDAP ব্যবহারকারী সচল ডিরেক্টরি ব্রাউজ করার অনুমতি দিয়েছে"

#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "NIS অনুমোদন"

#~ msgid ""
#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
#~ "add and reboot the server.\n"
#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "এটার জন্য W2K PDC কাজ করতে, আপনার সম্ভবত admin চালু করার প্রয়োজন হবে: C:"
#~ "\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" সবাইকে /যুক্ত "
#~ "করতে  এবং সার্ভার রিবুট করতে হবে।\n"
#~ "উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনে যুক্ত হওয়ার জন্য আপনাকে ডোমেইন অ্যাডমিনের ব্যবহারকারীনাম/"
#~ "পাসওয়ার্ডও দিতে হবে।\n"
#~ "যদি নেটওয়ার্কিং এরই মধ্যে চালু না হয়ে থাকে, তাহলে নেটওয়ার্ক সেটআপ করার পর "
#~ "Drakx ডোমেইনে যুক্ত হতেচেষ্টা করবে।\n"
#~ "যদি কোন কারণে এইসেটআপ ব্যর্থ হয় এবং ডোমেইন অনুমোদন কাজ না করে, তাহলে আপনার "
#~ "উইন্ডোজ(TM) ডোমেইনব্যবহার করতে 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' "
#~ "চালান, এবং সিস্টেম বুট হবার পরঅ্যাডমিন ব্যবহারকারীনাম/পাসওয়ার্ড দিন।\n"
#~ "'wbinfo -t' কমান্ডটি আপনার অনুমোদিত গোপনীয়তা ভাল কিনা পরীক্ষা করে দেখবে।"

#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "অনুমোদিত উইন্ডোজ ডোমেইন"

#~ msgid "Undo"
#~ msgstr "পূর্বাবস্থা"

#~ msgid "Save partition table"
#~ msgstr "পার্টিশন টেবিল সংরক্ষিত করো"

#~ msgid "Restore partition table"
#~ msgstr "পার্টিশন টেবিল রিষ্টোর করো"

#~ msgid ""
#~ "The backup partition table has not the same size\n"
#~ "Still continue?"
#~ msgstr ""
#~ "ব্যাকআপ পার্টিশন সমান সাইজের ছিলনা\n"
#~ "এখনো এগুবো?"

#~ msgid "Info: "
#~ msgstr "তথ্য:"

#~ msgid "Unknown driver"
#~ msgstr "অপরিচিত ড্রাইভার"

#~ msgid "Error reading file %s"
#~ msgstr "%s ফাইল পড়াতে ত্রুটি"

#~ msgid "Restoring from file %s failed: %s"
#~ msgstr "%s ফাইল থেকে পুনরায় সংরক্ষণ করতে ব্যর্থ হয়েছে: %s"

#~ msgid "Bad backup file"
#~ msgstr "নষ্ট ব্যাকআপ ফাইল"

#~ msgid "Error writing to file %s"
#~ msgstr "%s ফাইলে লিখতে সমস্যা হয়েছে"

#~ msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
#~ msgstr "ভুল: আপনার সাউন্ড কার্ডের \"%s\" ড্রাইভারটি তালিকায় নেই"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "FS জার্নালাইজ করা হয়েছে"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "এক্স ফন্ট সার্ভার চালু করে (Xorg চালানোর জন্য এটি বাধ্যতামূলক)।"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "ইউজার যোগ করো"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "ইউজার গ্রহন করো"

# #msgstr "%2$s কে %1$s ফরম্যাট করা ব্যর্থ হয়েছে"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "এই ফাইল সিস্টেমে inode প্রবেশ সময় আপডেট করবেন না\n"
#~ "(যেমন,নিউজ সার্ভার দ্রুত করতে নিউজ স্পুলে দ্রুত প্রবেশ)।"

# ;)
#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "পার্টিশন টেবিলকে বাঁচাও"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "রিমুভেবল মিডিয়া সয়ংক্রিয়ভাবে মাউন্ট করা হচ্ছে"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "পার্টিশন টেবিল বাঁচানো হচ্ছে"

#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "ভূয়া IPv4 বার্তা গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"

#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "ব্রডকাস্ট আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"

#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "আই.সি.এম.পি. ইকো গ্রহণে সম্মতি/অসম্মতি জানাও।"

#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "দূরবর্তী কম্পিউটার থেকে রুট অ্যাকাউন্টে লগ-ইন অনুমোদন/নিষিদ্ধ করো।"

#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "আই.পি. স্পুফিং প্রতিরক্ষা ব্যবস্থা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "সিস্টেমে libsafe পাওয়া গেলে তা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "IPv4-এর সন্দেহজনক প্যাকেট সম্পর্কে লগ লেখা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

# FIXME
#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "msec-এর ঘন্টা প্রতি নিরাপত্তা পরীক্ষা সক্রিয়/নিষ্ক্রিয় করো।"

#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা:"

#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "mmap'ed ক্যাপচারের জন্য ক্যাপচার বাফারের সংখ্যা"

#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "PLL সেটিং:"

#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "রেডিও সাপোর্ট:"

#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
'>22127 22128 22129 22130 22131 22132 22133 22134 22135 22136 22137 22138 22139 22140 22141 22142 22143 22144 22145 22146 22147 22148 22149 22150 22151 22152 22153 22154 22155 22156 22157 22158 22159 22160 22161 22162 22163 22164 22165 22166 22167 22168 22169 22170 22171 22172 22173 22174 22175 22176 22177 22178 22179 22180 22181 22182 22183 22184 22185 22186 22187 22188 22189 22190 22191 22192 22193 22194 22195 22196 22197 22198 22199 22200 22201 22202 22203 22204 22205 22206 22207 22208 22209 22210 22211 22212 22213 22214 22215 22216 22217 22218 22219 22220 22221 22222 22223 22224 22225 22226 22227 22228 22229 22230 22231 22232 22233 22234 22235 22236 22237 22238 22239 22240 22241 22242 22243 22244 22245 22246 22247 22248 22249 22250 22251 22252 22253 22254 22255 22256 22257 22258 22259 22260 22261 22262 22263 22264 22265 22266 22267 22268 22269 22270 22271 22272 22273 22274 22275 22276 22277 22278 22279 22280 22281 22282 22283 22284 22285 22286 22287 22288 22289 22290 22291 22292 22293 22294 22295 22296 22297 22298 22299 22300 22301 22302 22303 22304 22305 22306 22307 22308 22309 22310 22311 22312 22313 22314 22315 22316 22317 22318 22319 22320 22321 22322 22323 22324 22325 22326 22327 22328 22329 22330 22331 22332 22333 22334 22335 22336 22337 22338 22339 22340 22341 22342 22343 22344 22345 22346 22347 22348 22349 22350 22351 22352 22353 22354 22355 22356 22357 22358 22359 22360 22361 22362 22363 22364 22365 22366 22367 22368 22369 22370 22371 22372 22373 22374 22375 22376 22377 22378 22379 22380 22381 22382 22383 22384 22385 22386 22387 22388 22389 22390 22391 22392 22393 22394 22395 22396 22397 22398 22399 22400 22401 22402 22403 22404 22405 22406 22407 22408 22409 22410 22411 22412 22413 22414 22415 22416 22417 22418 22419 22420 22421 22422 22423 22424 22425 22426 22427 22428 22429 22430 22431 22432 22433 22434 22435 22436 22437 22438 22439 22440 22441 22442 22443 22444 22445 22446 22447 22448 22449 22450 22451 22452 22453 22454 22455 22456 22457 22458 22459 22460 22461 22462 22463 22464 22465 22466 22467 22468 22469 22470 22471 22472 22473 22474 22475 22476 22477 22478 22479 22480 22481 22482 22483 22484 22485 22486 22487 22488 22489 22490 22491 22492 22493 22494 22495 22496 22497 22498 22499 22500 22501 22502 22503 22504 22505 22506 22507 22508 22509 22510 22511 22512 22513 22514 22515 22516 22517 22518 22519 22520 22521 22522 22523 22524 22525 22526 22527 22528 22529 22530 22531 22532 22533 22534 22535 22536 22537 22538 22539 22540 22541 22542 22543 22544 22545 22546 22547 22548 22549 22550 22551 22552 22553 22554 22555 22556 22557 22558 22559 22560 22561 22562 22563 22564 22565 22566 22567 22568 22569 22570 22571 22572 22573 22574 22575 22576 22577 22578 22579 22580 22581 22582 22583 22584 22585 22586 22587 22588 22589 22590 22591 22592 22593 22594 22595 22596 22597 22598 22599 22600 22601 22602 22603 22604 22605 22606 22607 22608 22609 22610 22611 22612 22613 22614 22615 22616 22617 22618 22619 22620 22621 22622 22623 22624 22625 22626 22627 22628 22629 22630 22631 22632 22633 22634 22635 22636 22637 22638 22639 22640 22641 22642 22643 22644 22645 22646 22647 22648 22649 22650 22651 22652 22653 22654 22655 22656 22657 22658 22659 22660 22661 22662 22663 22664 22665 22666 22667 22668 22669 22670 22671 22672 22673 22674 22675 22676 22677 22678 22679 22680 22681 22682 22683 22684 22685 22686 22687 22688 22689 22690 22691 22692 22693 22694 22695 22696 22697 22698 22699 22700 22701 22702 22703 22704 22705 22706 22707 22708 22709 22710 22711 22712 22713 22714 22715 22716 22717 22718 22719 22720 22721 22722 22723 22724 22725 22726 22727 22728 22729 22730 22731 22732 22733 22734 22735 22736 22737 22738 22739 22740 22741 22742 22743 22744 22745 22746 22747 22748 22749 22750 22751 22752 22753 22754 22755 22756 22757 22758 22759 22760 22761 22762 22763 22764 22765 22766 22767 22768 22769 22770 22771 22772 22773 22774 22775 22776 22777 22778 22779 22780 22781 22782 22783 22784 22785 22786 22787 22788 22789 22790 22791 22792 22793 22794 22795 22796 22797 22798 22799 22800 22801 22802 22803 22804 22805 22806 22807 22808 22809 22810 22811 22812 22813 22814 22815 22816 22817 22818 22819 22820 22821 22822 22823 22824 22825 22826 22827 22828 22829 22830 22831 22832 22833 22834 22835 22836 22837 22838 22839 22840 22841 22842 22843 22844 22845 22846 22847 22848 22849 22850 22851 22852 22853 22854 22855 22856 22857 22858 22859 22860 22861 22862 22863 22864 22865 22866 22867 22868 22869 22870 22871 22872 22873 22874 22875 22876 22877 22878 22879 22880 22881 22882 22883 22884 22885 22886 22887 22888 22889 22890 22891 22892 22893 22894 22895 22896 22897 22898 22899 22900 22901 22902 22903 22904 22905 22906 22907 22908 22909 22910 22911 22912 22913 22914 22915 22916 22917 22918 22919 22920 22921 22922 22923 22924 22925 22926 22927 22928 22929 22930 22931 22932 22933 22934 22935 22936 22937 22938 22939 22940 22941 22942 22943 22944 22945 22946 22947 22948 22949 22950 22951 22952 22953 22954 22955 22956 22957 22958 22959 22960 22961 22962 22963 22964 22965 22966 22967 22968 22969 22970 22971 22972 22973 22974 22975 22976 22977 22978 22979 22980 22981 22982 22983 22984 22985 22986 22987 22988 22989 22990 22991 22992 22993 22994 22995 22996 22997 22998 22999 23000 23001 23002 23003 23004 23005 23006 23007 23008 23009 23010 23011 23012 23013 23014 23015 23016 23017 23018 23019 23020 23021 23022 23023 23024 23025 23026 23027 23028 23029 23030 23031 23032 23033 23034 23035 23036 23037 23038 23039 23040 23041 23042 23043 23044 23045 23046 23047 23048 23049 23050 23051 23052 23053 23054 23055 23056 23057 23058 23059 23060 23061 23062 23063 23064 23065 23066 23067 23068 23069 23070 23071 23072 23073 23074 23075 23076 23077 23078 23079 23080 23081 23082 23083 23084 23085 23086 23087 23088 23089 23090 23091 23092 23093 23094 23095 23096 23097 23098 23099 23100 23101 23102 23103 23104 23105 23106 23107 23108 23109 23110 23111 23112 23113 23114 23115 23116 23117 23118 23119 23120 23121 23122 23123 23124 23125 23126 23127 23128 23129 23130 23131 23132 23133 23134 23135 23136 23137 23138 23139 23140 23141 23142 23143 23144 23145 23146 23147 23148 23149 23150 23151 23152 23153 23154 23155 23156 23157 23158 23159 23160 23161 23162 23163 23164 23165 23166 23167 23168 23169 23170 23171 23172 23173 23174 23175 23176 23177 23178 23179 23180 23181 23182 23183 23184 23185 23186 23187 23188 23189 23190 23191 23192 23193 23194 23195 23196 23197 23198 23199 23200 23201 23202 23203 23204 23205 23206 23207 23208 23209 23210 23211 23212 23213 23214 23215 23216 23217 23218 23219 23220 23221 23222 23223 23224 23225 23226 23227 23228 23229 23230 23231 23232 23233 23234 23235 23236 23237 23238 23239 23240 23241 23242 23243 23244 23245 23246 23247 23248 23249 23250 23251 23252 23253 23254 23255 23256 23257 23258 23259 23260 23261 23262 23263 23264 23265 23266 23267 23268 23269 23270 23271 23272 23273 23274 23275 23276 23277 23278 23279 23280 23281 23282 23283 23284 23285 23286 23287 23288 23289 23290 23291 23292 23293 23294 23295 23296 23297 23298 23299 23300 23301 23302 23303 23304 23305 23306 23307 23308 23309 23310 23311 23312 23313 23314 23315 23316 23317 23318 23319 23320 23321 23322 23323 23324 23325 23326 23327 23328 23329 23330 23331 23332 23333 23334 23335 23336 23337 23338 23339 23340 23341 23342 23343 23344 23345 23346 23347 23348 23349 23350 23351 23352 23353 23354 23355 23356 23357 23358 23359 23360 23361 23362 23363 23364 23365 23366 23367 23368 23369 23370 23371 23372 23373 23374 23375 23376 23377 23378 23379 23380 23381 23382 23383 23384 23385 23386 23387 23388 23389 23390 23391 23392 23393 23394 23395 23396 23397 23398 23399 23400 23401 23402 23403 23404 23405 23406 23407 23408 23409 23410 23411 23412 23413 23414 23415 23416 23417 23418 23419 23420 23421 23422 23423 23424 23425 23426 23427 23428 23429 23430 23431 23432 23433 23434 23435 23436 23437 23438 23439 23440 23441 23442 23443 23444 23445 23446 23447 23448 23449 23450 23451 23452 23453 23454 23455 23456 23457 23458 23459 23460 23461 23462 23463 23464 23465 23466 23467 23468 23469 23470 23471 23472 23473 23474 23475 23476 23477 23478 23479 23480 23481 23482 23483 23484 23485 23486 23487 23488 23489 23490 23491 23492 23493 23494 23495 23496 23497 23498 23499 23500 23501 23502 23503 23504 23505 23506 23507 23508 23509 23510 23511 23512 23513 23514 23515 23516 23517 23518 23519 23520 23521 23522 23523 23524 23525 23526 23527 23528 23529 23530 23531 23532 23533 23534 23535 23536 23537 23538 23539 23540 23541 23542 23543 23544 23545 23546 23547 23548 23549 23550 23551 23552 23553 23554 23555 23556 23557 23558 23559 23560 23561 23562 23563 23564 23565 23566 23567 23568 23569 23570 23571 23572 23573 23574 23575 23576 23577 23578 23579 23580 23581 23582 23583 23584 23585 23586 23587 23588 23589 23590 23591 23592 23593 23594 23595 23596 23597 23598 23599 23600 23601 23602 23603 23604 23605 23606 23607 23608 23609 23610 23611 23612 23613
# DrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-31 13:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-14 15:14+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../move/move.pm:292
#, c-format
msgid "Which USB key do you want to format?"
msgstr "Kekunci USB mana yang anda hendak format?"

#: ../move/move.pm:296
#, c-format
msgid ""
"You are about to format a USB device \"%s\". This will delete all data on it.\n"
"Make sure that the selected device is the USB key you want to format. \n"
"We advise you to unplug all other USB storage devices while doing this operation."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:448
#: ../move/move.pm:460
#, c-format
msgid "Key is not writable"
msgstr "Kekunci tidak boleh ditulis"

#: ../move/move.pm:450
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled. Please\n"
"unplug it, remove write protection, and then plug it again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:452
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr "Cuba semula"

#: ../move/move.pm:453
#: ../move/move.pm:497
#, c-format
msgid "Continue without USB key"
msgstr "Teruskan tanpa kekunci USB"

#: ../move/move.pm:462
#, c-format
msgid ""
"The USB key seems to have write protection enabled, but we can not safely\n"
"unplug it now.\n"
"\n"
"\n"
"Click the button to reboot the machine, unplug it, remove write protection,\n"
"plug the key again, and launch Mandriva Move again."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:468
#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1325
#, c-format
msgid "Reboot"
msgstr "Boot semula"

#: ../move/move.pm:473
#, c-format
msgid ""
"Your USB key does not have any valid Windows (FAT) partitions.\n"
"We need one to continue (beside, it's more standard so that you\n"
"will be able to move and access your files from machines\n"
"running Windows). Please plug in an USB key containing a\n"
"Windows partition instead.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:483
#, c-format
msgid ""
"We did not detect any USB key on your system. If you\n"
"plug in an USB key now, Mandriva Move will have the ability\n"
"to transparently save the data in your home directory and\n"
"system wide configuration, for next boot on this computer\n"
"or another one. Note: if you plug in a key now, wait several\n"
"seconds before detecting again.\n"
"\n"
"\n"
"You may also proceed without an USB key - you'll still be\n"
"able to use Mandriva Move as a normal live Mandriva\n"
"Operating System."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:494
#, c-format
msgid "Need a key to save your data"
msgstr "Memerlukan kekunci untuk menyimpan data anda"

#: ../move/move.pm:496
#, c-format
msgid "Detect USB key again"
msgstr "Kesan kekunci USB sekali lagi"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Setting up USB key"
msgstr "Menetapkan kekunci USB"

#: ../move/move.pm:517
#, c-format
msgid "Please wait, setting up system configuration files on USB key..."
msgstr "Sila tunggu, menetapkan fail konfigurasi sistem pada kekunci USB"

#: ../move/move.pm:546
#, c-format
msgid "Enter your user information, password will be used for screensaver"
msgstr "Masukkan maklumat pengguna anda, kata laluan akan digunakan untuk screensaver"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Auto configuration"
msgstr "Tetapan auto"

#: ../move/move.pm:556
#, c-format
msgid "Please wait, detecting and configuring devices..."
msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..."

#: ../move/move.pm:604
#: ../move/move.pm:660
#: ../move/move.pm:664
#: diskdrake/dav.pm:75
#: diskdrake/hd_gtk.pm:116
#: diskdrake/interactive.pm:227
#: diskdrake/interactive.pm:240
#: diskdrake/interactive.pm:401
#: diskdrake/interactive.pm:419
#: diskdrake/interactive.pm:556
#: diskdrake/interactive.pm:561
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42
#: fsedit.pm:182
#: install_any.pm:1658
#: install_any.pm:1681
#: install_steps.pm:82
#: install_steps_interactive.pm:38
#: interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118
#: network/ndiswrapper.pm:27
#: network/ndiswrapper.pm:41
#: network/ndiswrapper.pm:89
#: network/ndiswrapper.pm:101
#: network/netconnect.pm:915
#: network/netconnect.pm:1021
#: network/netconnect.pm:1025
#: network/netconnect.pm:1029
#: network/netconnect.pm:1034
#: network/netconnect.pm:1166
#: network/netconnect.pm:1170
#: network/netconnect.pm:1174
#: network/netconnect.pm:1178
#: network/netconnect.pm:1287
#: network/netconnect.pm:1292
#: network/netconnect.pm:1312
#: network/netconnect.pm:1523
#: network/thirdparty.pm:265
#: network/thirdparty.pm:272
#: network/thirdparty.pm:308
#: network/thirdparty.pm:310
#: network/thirdparty.pm:331
#: network/thirdparty.pm:355
#: printer/printerdrake.pm:244
#: printer/printerdrake.pm:251
#: printer/printerdrake.pm:276
#: printer/printerdrake.pm:422
#: printer/printerdrake.pm:427
#: printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:450
#: printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:641
#: printer/printerdrake.pm:1352
#: printer/printerdrake.pm:1399
#: printer/printerdrake.pm:1436
#: printer/printerdrake.pm:1481
#: printer/printerdrake.pm:1485
#: printer/printerdrake.pm:1499
#: printer/printerdrake.pm:1591
#: printer/printerdrake.pm:1672
#: printer/printerdrake.pm:1676
#: printer/printerdrake.pm:1680
#: printer/printerdrake.pm:1729
#: printer/printerdrake.pm:1787
#: printer/printerdrake.pm:1791
#: printer/printerdrake.pm:1805
#: printer/printerdrake.pm:1920
#: printer/printerdrake.pm:1924
#: printer/printerdrake.pm:1967
#: printer/printerdrake.pm:2042
#: printer/printerdrake.pm:2060
#: printer/printerdrake.pm:2069
#: printer/printerdrake.pm:2078
#: printer/printerdrake.pm:2089
#: printer/printerdrake.pm:2153
#: printer/printerdrake.pm:2247
#: printer/printerdrake.pm:2767
#: printer/printerdrake.pm:3042
#: printer/printerdrake.pm:3048
#: printer/printerdrake.pm:3596
#: printer/printerdrake.pm:3600
#: printer/printerdrake.pm:3604
#: printer/printerdrake.pm:4064
#: printer/printerdrake.pm:4309
#: printer/printerdrake.pm:4333
#: printer/printerdrake.pm:4410
#: printer/printerdrake.pm:4476
#: printer/printerdrake.pm:4596
#: standalone/drakTermServ:393
#: standalone/drakTermServ:467
#: standalone/drakTermServ:476
#: standalone/drakTermServ:771
#: standalone/drakTermServ:778
#: standalone/drakTermServ:801
#: standalone/drakTermServ:847
#: standalone/drakTermServ:1023
#: standalone/drakTermServ:1503
#: standalone/drakTermServ:1519
#: standalone/drakTermServ:1524
#: standalone/drakTermServ:1532
#: standalone/drakTermServ:1544
#: standalone/drakTermServ:1565
#: standalone/drakauth:36
#: standalone/drakbackup:498
#: standalone/drakbackup:612
#: standalone/drakbackup:1090
#: standalone/drakbackup:1122
#: standalone/drakbackup:1643
#: standalone/drakbackup:1799
#: standalone/drakbackup:2413
#: standalone/drakbackup:4102
#: standalone/drakbackup:4322
#: standalone/drakclock:124
#: standalone/drakconnect:683
#: standalone/drakconnect:687
#: standalone/drakconnect:692
#: standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakfloppy:297
#: standalone/drakfloppy:300
#: standalone/drakfloppy:306
#: standalone/drakfont:210
#: standalone/drakfont:223
#: standalone/drakfont:261
#: standalone/drakgw:51
#: standalone/drakgw:191
#: standalone/drakgw:220
#: standalone/drakgw:261
#: standalone/drakgw:295
#: standalone/drakgw:400
#: standalone/drakroam:41
#: standalone/draksplash:15
#: standalone/drakxtv:107
#: standalone/finish-install:39
#: standalone/logdrake:169
#: standalone/logdrake:438
#: standalone/logdrake:443
#: standalone/scannerdrake:59
#: standalone/scannerdrake:202
#: standalone/scannerdrake:261
#: standalone/scannerdrake:715
#: standalone/scannerdrake:726
#: standalone/scannerdrake:865
#: standalone/scannerdrake:876
#: standalone/scannerdrake:946
#: wizards.pm:95
#: wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"

#: ../move/move.pm:605
#: install_steps.pm:83
#, c-format
msgid ""
"An error occurred, but I do not know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Ralat telah berlaku, tetapi saya tidak tahu bagaimana untuk mengawalnya dengan baik.\n"
"Teruskan atas risiko anda."

#: ../move/move.pm:660
#: install_steps_interactive.pm:38
#, c-format
msgid "An error occurred"
msgstr "Ralat telah berlaku"

#: ../move/move.pm:666
#, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"This may come from corrupted system configuration files\n"
"on the USB key, in this case removing them and then\n"
"rebooting Mandriva Move would fix the problem. To do\n"
"so, click on the corresponding button.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want to reboot and remove the USB key, or\n"
"examine its contents under another OS, or even have\n"
"a look at log files in console #3 and #4 to try to\n"
"guess what's happening."
msgstr ""

#: ../move/move.pm:681
#, c-format
msgid "Remove system config files"
msgstr "Buang fail tetapan sistem"

#: ../move/move.pm:682
#, c-format
msgid "Simply reboot"
msgstr "Hanya boot semula"

#: ../move/tree/mdk_totem:50
#: ../move/tree/mdk_totem:96
#, c-format
msgid "You can only run with no CDROM support"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:71
#, c-format
msgid "Kill those programs"
msgstr "Matikan program tersebut"

#: ../move/tree/mdk_totem:72
#, c-format
msgid "No CDROM support"
msgstr "Tiada sokongan CDROM"

#: ../move/tree/mdk_totem:76
#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#: diskdrake/interactive.pm:1039
#: diskdrake/interactive.pm:1049
#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan cermat!"

#: ../move/tree/mdk_totem:77
#, c-format
msgid ""
"You can not use another CDROM when the following programs are running: \n"
"%s"
msgstr ""

#: ../move/tree/mdk_totem:101
#, c-format
msgid "Copying to memory to allow removing the CDROM"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:13
#, c-format
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: Xconfig/card.pm:14
#, c-format
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: Xconfig/card.pm:15
#, c-format
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: Xconfig/card.pm:16
#, c-format
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: Xconfig/card.pm:17
#, c-format
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: Xconfig/card.pm:18
#, c-format
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: Xconfig/card.pm:19
#, c-format
msgid "16 MB"
msgstr "16 MB"

#: Xconfig/card.pm:20
#, c-format
msgid "32 MB"
msgstr "32 MB"

#: Xconfig/card.pm:21
#, c-format
msgid "64 MB or more"
msgstr "64 MB atau lebih"

#: Xconfig/card.pm:159
#, c-format
msgid "X server"
msgstr "Pelayan X"

#: Xconfig/card.pm:160
#, c-format
msgid "Choose an X server"
msgstr "Pilih pelayan X"

#: Xconfig/card.pm:192
#, c-format
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Tetapan multi-head"

#: Xconfig/card.pm:193
#, c-format
msgid ""
"Your system supports multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:262
#, c-format
msgid "Can not install Xorg package: %s"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:272
#, c-format
msgid "Select the memory size of your graphics card"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:349
#, c-format
msgid "Xorg configuration"
msgstr "Tetapan Xorg"

#: Xconfig/card.pm:351
#, c-format
msgid "Which configuration of Xorg do you want to have?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: Xconfig/card.pm:384
#, c-format
msgid "Configure all heads independently"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:385
#, c-format
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Guna sambungan Xinerama"

#: Xconfig/card.pm:390
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\"%s"
msgstr "Tetapkan hanya kad \"%s\"%s"

#: Xconfig/card.pm:402
#: Xconfig/various.pm:23
#, c-format
msgid "Xorg %s"
msgstr "Xorg %s"

#: Xconfig/card.pm:409
#: Xconfig/various.pm:22
#, c-format
msgid "Xorg %s with 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:411
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s."
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:417
#, c-format
msgid "Xorg %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr ""

#: Xconfig/card.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with Xorg %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:90
#: Xconfig/main.pm:91
#: Xconfig/monitor.pm:116
#: any.pm:926
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"

#: Xconfig/main.pm:115
#: diskdrake/dav.pm:26
#: help.pm:14
#: install_steps_interactive.pm:86
#: install_steps_interactive.pm:1325
#: printer/printerdrake.pm:744
#: printer/printerdrake.pm:4405
#: printer/printerdrake.pm:4857
#: standalone/draksplash:85
#: standalone/logdrake:174
#: standalone/net_applet:230
#: standalone/scannerdrake:477
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"

#: Xconfig/main.pm:117
#, c-format
msgid "Graphic Card"
msgstr "Kad Grafik"

#: Xconfig/main.pm:120
#: Xconfig/monitor.pm:110
#, c-format
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: Xconfig/main.pm:123
#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:288
#, c-format
msgid "Resolution"
msgstr "Resolusi"

#: Xconfig/main.pm:128
#, c-format
msgid "Test"
msgstr "Uji"

#: Xconfig/main.pm:133
#: diskdrake/dav.pm:65
#: diskdrake/interactive.pm:445
#: diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#: standalone/drakfont:491
#: standalone/drakfont:553
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"

#: Xconfig/main.pm:168
#, c-format
msgid "Your Xorg configuration file is broken, we will ignore it."
msgstr ""

#: Xconfig/main.pm:186
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"The current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor for head #%d"
msgstr "Pilih monitor untuk paparan #%d"

#: Xconfig/monitor.pm:111
#, c-format
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Pilih monitor"

#: Xconfig/monitor.pm:117
#, c-format
msgid "Plug'n Play"
msgstr "Plug'n Play"

#: Xconfig/monitor.pm:118
#: mouse.pm:49
#, c-format
msgid "Generic"
msgstr "Generik"

#: Xconfig/monitor.pm:119
#: standalone/drakconnect:602
#: standalone/harddrake2:53
#: standalone/harddrake2:87
#, c-format
msgid "Vendor"
msgstr "Pengeluar"

#: Xconfig/monitor.pm:129
#, c-format
msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor"
msgstr ""

#: Xconfig/monitor.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"menegak dan mengufuk\n"
" dalam."

#: Xconfig/monitor.pm:144
#, c-format
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Kadar kesegaran melintang"

#: Xconfig/monitor.pm:145
#, c-format
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Kadar kesegaran menegak"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:12
#, c-format
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 Warna (8 Bit)"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:13
#, c-format
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:14
#, c-format
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:15
#, c-format
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:129
#, c-format
msgid "Resolutions"
msgstr ""

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:310
#: diskdrake/hd_gtk.pm:339
#: install_steps_gtk.pm:284
#: mouse.pm:168
#: services.pm:162
#: standalone/drakbackup:1581
#: standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "dan"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics card: %s"
msgstr "Kad Video"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374
#: interactive.pm:433
#: interactive/gtk.pm:808
#: interactive/http.pm:103
#: interactive/http.pm:156
#: interactive/newt.pm:321
#: interactive/newt.pm:424
#: interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:143
#: interactive/stdio.pm:172
#: standalone/drakTermServ:200
#: standalone/drakTermServ:518
#: standalone/drakbackup:1345
#: standalone/drakbackup:3959
#: standalone/drakbackup:4019
#: standalone/drakbackup:4063
#: standalone/drakconnect:166
#: standalone/drakconnect:885
#: standalone/drakconnect:972
#: standalone/drakconnect:1071
#: standalone/drakfont:574
#: standalone/drakfont:586
#: standalone/drakroam:392
#: standalone/draksplash:160
#: standalone/drakups:212
#: standalone/net_monitor:345
#: ugtk2.pm:409
#: ugtk2.pm:506
#: ugtk2.pm:908
#: ugtk2.pm:931
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81
#: help.pm:89
#: help.pm:444
#: install_steps_gtk.pm:480
#: install_steps_interactive.pm:422
#: install_steps_interactive.pm:831
#: interactive.pm:434
#: interactive/gtk.pm:812
#: interactive/http.pm:104
#: interactive/http.pm:160
#: interactive/newt.pm:318
#: interactive/newt.pm:428
#: interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142
#: interactive/stdio.pm:176
#: printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakautoinst:217
#: standalone/drakbackup:1345
#: standalone/drakbackup:3885
#: standalone/drakbackup:3889
#: standalone/drakbackup:3947
#: standalone/drakconnect:165
#: standalone/drakconnect:970
#: standalone/drakconnect:1070
#: standalone/drakfont:586
#: standalone/drakfont:664
#: standalone/drakfont:741
#: standalone/draksplash:160
#: standalone/drakups:219
#: standalone/logdrake:174
#: standalone/net_monitor:344
#: ugtk2.pm:403
#: ugtk2.pm:504
#: ugtk2.pm:513
#: ugtk2.pm:908
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: Xconfig/resolution_and_depth.pm:374
#: diskdrake/hd_gtk.pm:153
#: install_steps_gtk.pm:228
#: install_steps_gtk.pm:629
#: interactive.pm:528
#: interactive/gtk.pm:678
#: interactive/gtk.pm:680
#: standalone/drakTermServ:285
#: standalone/drakbackup:3881
#: standalone/drakbug:104
#: standalone/drakconnect:161
#: standalone/drakconnect:246
#: standalone/drakfont:509
#: standalone/drakperm:134
#: standalone/draksec:336
#: standalone/draksec:338
#: standalone/draksec:356
#: standalone/draksec:358
#: ugtk2.pm:1040
#: ugtk2.pm:1041
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: Xconfig/test.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: Xconfig/test.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: Xconfig/test.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Amaran"

#: Xconfig/test.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred:\n"
"%s\n"
"Try to change some parameters"
msgstr "ralat"

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Hadmasa (dlm saat):"

#: Xconfig/test.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Hanya inilah sahaja yang dijumpai"

#: Xconfig/various.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: Xconfig/various.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: Xconfig/various.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: Xconfig/various.pm:33
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: Xconfig/various.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor tidak disiasat"

#: Xconfig/various.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor tidak disiasat"

#: Xconfig/various.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics card: %s\n"
msgstr "Kad Video"

#: Xconfig/various.pm:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphics memory: %s kB\n"
msgstr "objek memori terkongsi"

#: Xconfig/various.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Kedalaman _Warna:"

#: Xconfig/various.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Resolusi"

#: Xconfig/various.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Xorg driver: %s\n"
msgstr "Cekera jurupacu"

#: Xconfig/various.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface at startup"
msgstr "Nyahpepijat antaramuka bergrafik sahaja"

#: Xconfig/various.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can setup your computer to automatically start the graphical interface (Xorg) upon booting.\n"
"Would you like Xorg to start when you reboot?"
msgstr "mula mula?"

#: Xconfig/various.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n"
"It can be configured to work using frame-buffer.\n"
"\n"
"For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your computer.\n"
"Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n"
"\n"
"Do you have this feature?"
msgstr "dalam?"

#: Xconfig/various.pm:99
#, c-format
msgid "What norm is your TV using?"
msgstr ""

#: Xconfig/xfree.pm:630
#, c-format
msgid ""
"_:weird aspect ratio\n"
"other"
msgstr ""

#: any.pm:143
#: harddrake/sound.pm:191
#: interactive.pm:471
#: pkgs.pm:468
#: standalone/drakconnect:168
#: standalone/drakconnect:646
#: standalone/draksec:68
#: standalone/drakups:101
#: standalone/drakxtv:92
#: standalone/harddrake2:244
#: standalone/service_harddrake:206
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"

#: any.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Ulangbut automatik sedang dijalankan."

#: any.pm:154
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:165
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "ralat:"

#: any.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Buka\n"
"\n"
" Arahan dan\n"
"\n"
"."

#: any.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr "on on Sistem?"

#: any.pm:232
#: help.pm:739
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but"

#: any.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen but"

#: any.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Cekara Liut"

#: any.pm:237
#: help.pm:739
#: printer/printerdrake.pm:4061
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"

#: any.pm:241
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "%s %s pemasangan pada hos %s"

#: any.pm:242
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: any.pm:268
#: standalone/drakboot:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: any.pm:270
#: any.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: any.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "dalam"

#: any.pm:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "tidak"

#: any.pm:277
#: any.pm:610
#: authentication.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"

#: any.pm:277
#: any.pm:610
#: authentication.pm:182
#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"

#: any.pm:282
#: any.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Takrifan sintaks untuk digunakan"

#: any.pm:284
#: any.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: any.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "default"

#: any.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "enable/disable"

#: any.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Force no APIC"
msgstr "Tiada padanan kurungan"

#: any.pm:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Force No Local APIC"
msgstr "add-local: tidak terdapat nama yang sesuai\n"

#: any.pm:293
#: any.pm:637
#: authentication.pm:187
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#: network/netconnect.pm:659
#: printer/printerdrake.pm:1663
#: printer/printerdrake.pm:1784
#: standalone/drakbackup:1625
#: standalone/drakbackup:3488
#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"

#: any.pm:294
#: any.pm:638
#: authentication.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "katalaluan salah"

#: any.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Klien baris-arahan WebDAV."

#: any.pm:295
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr ""

#: any.pm:297
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr ""

#: any.pm:298
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr ""

#: any.pm:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Memindahkan mesej..."

#: any.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Selang masa Auto ulang sambung:"

#: any.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Hadmasa (dlm saat):"

#: any.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Boot terus dari CD"

#: any.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ulang_but"

#: any.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "Nama OS"

#: any.pm:365
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: any.pm:366
#: any.pm:376
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:367
#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tambah"

#: any.pm:369
#: standalone/drakboot:263
#: standalone/drakboot:267
#, fuzzy, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: any.pm:371
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:372
#, fuzzy, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil Baru"

#: any.pm:381
#: any.pm:386
#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: any.pm:383
#: any.pm:393
#: harddrake/v4l.pm:275
#: standalone/drakfloppy:84
#: standalone/drakfloppy:90
#: standalone/draksec:52
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: any.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Initrd-size"
msgstr "saiz blok"

#: any.pm:392
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""

#: any.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Sijil Kuasa kosong tidak dibenarkan"

#: any.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian"

#: any.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda mesti nyatakan Sistem Pengoperasian"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr ""

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "<b>Pemasangan OS Rangkaian</b>"

#: any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "<b>Pemasangan OS Rangkaian</b>"

#: any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "Pelayan Fail Windows"

#: any.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr "on."

#: any.pm:596
#, fuzzy, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"

#: any.pm:597
#, fuzzy, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "gagal akses fail rpm [%s]"

#: any.pm:598
#, fuzzy, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "Izinkan masukan:"

#: any.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "Fail dalam proses: %d"

#: any.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"

#: any.pm:601
#, fuzzy, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "Tidak boleh untuk akses ke CDROM"

#: any.pm:606
#, fuzzy, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "media %s ditambahkan"

#: any.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "This password is too simple"
msgstr "Katalaluan pemuat but terlalu pendek"

#: any.pm:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Sila masukkan nama pengguna."

#: any.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "pengguna dan"

#: any.pm:614
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"

#: any.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "pengguna"

#: any.pm:619
#, fuzzy, c-format
msgid "Add user"
msgstr "Tambah Pengguna"

#: any.pm:620
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"

#: any.pm:623
#: diskdrake/dav.pm:66
#: diskdrake/hd_gtk.pm:157
#: diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82
#: help.pm:530
#: interactive/http.pm:151
#: printer/printerdrake.pm:197
#: printer/printerdrake.pm:382
#: printer/printerdrake.pm:4857
#: standalone/drakbackup:2701
#: standalone/scannerdrake:668
#: standalone/scannerdrake:818
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: any.pm:624
#: help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept user"
msgstr "Pengguna Tidak Diketahui"

#: any.pm:635
#, fuzzy, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama Sebenar:"

#: any.pm:636
#: standalone/drakbackup:1620
#, fuzzy, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama logmasuk:"

#: any.pm:639
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:641
#, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"

#: any.pm:688
#: security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""

#: any.pm:689
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "on pengguna."

#: any.pm:690
#: help.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use this feature?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk padam input ini?"

#: any.pm:690
#: help.pm:180
#: help.pm:285
#: help.pm:444
#: install_any.pm:861
#: interactive.pm:158
#: modules/interactive.pm:71
#: printer/printerdrake.pm:743
#: standalone/drakbackup:2501
#: standalone/draksec:55
#: standalone/harddrake2:306
#: standalone/net_applet:310
#: ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: any.pm:690
#: help.pm:180
#: help.pm:285
#: help.pm:313
#: help.pm:444
#: install_any.pm:861
#: interactive.pm:158
#: modules/interactive.pm:71
#: standalone/drakbackup:2501
#: standalone/draksec:54
#: standalone/harddrake2:307
#: standalone/net_applet:306
#: ugtk2.pm:907
#: wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: any.pm:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Kelas objek pengguna default:\n"

#: any.pm:693
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih cakera dimana fdisk dilaksanakan"

#: any.pm:706
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr ""

#: any.pm:707
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"

#: any.pm:733
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "dan ulanghidup."

#: any.pm:752
#: any.pm:773
#: help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Unicode by default"
msgstr "hidupkan katalaluan bayang secara default"

#: any.pm:753
#: help.pm:647
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Pembangunan/Bahasa"

#: any.pm:798
#: help.pm:566
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:952
#, fuzzy, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Kod Kawasan"

#: any.pm:799
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: any.pm:801
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "penuh"

#: any.pm:802
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Port lain"

#: any.pm:802
#: help.pm:51
#: help.pm:409
#: help.pm:431
#: help.pm:647
#: help.pm:722
#: interactive.pm:394
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"

#: any.pm:810
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Penukar Kaedah Masukan"

#: any.pm:811
#: install_any.pm:406
#: network/netconnect.pm:187
#: network/netconnect.pm:381
#: network/netconnect.pm:386
#: network/netconnect.pm:1278
#: printer/printerdrake.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:2199
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: any.pm:926
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"

#: any.pm:926
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Benarkan pengguna akses tanpa had"

#: any.pm:930
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "on Kongsi dalam dan Tersendiri pengguna"

#: any.pm:942
#, c-format
msgid "NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and Windows."
msgstr ""

#: any.pm:945
#, c-format
msgid "SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux systems."
msgstr ""

#: any.pm:953
#, c-format
msgid "You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""

#: any.pm:978
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "_Laksana up2date..."

#: any.pm:978
#: printer/printerdrake.pm:3900
#: printer/printerdrake.pm:3903
#: printer/printerdrake.pm:3904
#: printer/printerdrake.pm:3905
#: printer/printerdrake.pm:5166
#: standalone/drakTermServ:295
#: standalone/drakbackup:4081
#: standalone/drakbug:126
#: standalone/drakfont:497
#: standalone/drakroam:242
#: standalone/net_monitor:123
#: standalone/printerdrake:547
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: any.pm:980
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr "pengguna pengguna."

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fail lokal"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kad Pintar"

#: authentication.pm:28
#: authentication.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fail tempatan :"

#: authentication.pm:56
#, c-format
msgid "Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:57
#, c-format
msgid "Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:58
#, c-format
msgid "Allows you to run a group of computers in the same Network Information Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:59
#, c-format
msgid "Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:60
#: authentication.pm:61
#, c-format
msgid "Kerberos is a secure system for providing network authentication services."
msgstr ""

#: authentication.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: authentication.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Pengesahan LDAP"

#: authentication.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "DN _Asas LDAP:"

#: authentication.pm:88
#: share/compssUsers.pl:101
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Pelayan _LDAP:"

#: authentication.pm:101
#: fsedit.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "simple"
msgstr "Pengurus tetingkap ringkas"

#: authentication.pm:102
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:103
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:104
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr ""

#: authentication.pm:111
#: authentication.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Pergi Ke Direktori"

#: authentication.pm:112
#: authentication.pm:151
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: authentication.pm:114
#: diskdrake/dav.pm:63
#: help.pm:146
#: printer/printerdrake.pm:141
#: share/compssUsers.pl:81
#: standalone/drakTermServ:270
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Pelayan"

#: authentication.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: authentication.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Guna ftp bukan-anonymous"

#: authentication.pm:117
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr ""

#: authentication.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Sila masukkan katalaluan bagi pengguna ini."

#: authentication.pm:119
#, c-format
msgid "Encryption"
msgstr "Enkripsi:"

#: authentication.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "_Pelayan NIS:"

#: authentication.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are good."
msgstr "C Tetingkap dan Domain Tetingkap dihidupkan dan Tetingkap Domain dan Namapengguna Katalaluan."

#: authentication.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "domain NIS default"

#: authentication.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr ""
"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
"\n"

#: authentication.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"

#: authentication.pm:156
#, c-format
msgid "Use Idmap for store UID/SID "
msgstr ""

#: authentication.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Default Idmap "
msgstr "Pencetak Default"

#: authentication.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password and network authentication methods"
msgstr "dan"

#: authentication.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sila masukkan katalaluan root bagi sistem."

#: authentication.pm:173
#: standalone/drakvpn:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:178
#: help.pm:722
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"

#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: authentication.pm:189
#: network/netconnect.pm:386
#: network/netconnect.pm:660
#: standalone/drakauth:24
#: standalone/drakauth:26
#: standalone/drakconnect:492
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"

#: authentication.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "tidak NIS"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:751
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:851
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!"

#: bootloader.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Menu alat mod teks"

#: bootloader.pm:853
#, c-format
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: bootloader.pm:854
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dalam"

#: bootloader.pm:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "on"

#: bootloader.pm:1423
#, c-format
msgid "Your bootloader configuration must be updated because partition has been renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1436
#, c-format
msgid "The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1437
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "_Jangan pasang pemuat but"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:139
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:147
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "minit"

#: common.pm:157
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minit"

#: common.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "saat"

#: common.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid "kdesu missing"
msgstr "`(' hilang dalam `%s'"

#: common.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid "consolehelper missing"
msgstr "`(' hilang dalam `%s'"

#: crypto.pm:14
#: crypto.pm:49
#: lang.pm:207
#: network/adsl_consts.pm:66
#: network/adsl_consts.pm:75
#: network/adsl_consts.pm:84
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: crypto.pm:15
#: crypto.pm:48
#: lang.pm:208
#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: crypto.pm:16
#: crypto.pm:50
#: lang.pm:214
#: network/adsl_consts.pm:93
#: network/adsl_consts.pm:102
#: network/adsl_consts.pm:114
#: network/adsl_consts.pm:123
#: network/netconnect.pm:52
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: crypto.pm:17
#: crypto.pm:51
#: lang.pm:223
#: network/adsl_consts.pm:132
#: network/adsl_consts.pm:143
#: network/adsl_consts.pm:152
#: network/adsl_consts.pm:161
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: crypto.pm:18
#: crypto.pm:52
#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: crypto.pm:19
#: crypto.pm:75
#: lang.pm:235
#: network/adsl_consts.pm:881
#: network/adsl_consts.pm:890
#: network/adsl_consts.pm:901
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: crypto.pm:20
#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: crypto.pm:21
#: crypto.pm:53
#: lang.pm:248
#: network/adsl_consts.pm:368
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Czech"

#: crypto.pm:22
#: crypto.pm:58
#: lang.pm:249
#: network/adsl_consts.pm:499
#: network/adsl_consts.pm:508
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"

#: crypto.pm:23
#: crypto.pm:54
#: lang.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:378
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: crypto.pm:24
#: crypto.pm:55
#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: crypto.pm:25
#: crypto.pm:73
#: lang.pm:260
#: network/adsl_consts.pm:749
#: network/adsl_consts.pm:760
#: network/adsl_consts.pm:771
#: network/adsl_consts.pm:782
#: network/adsl_consts.pm:791
#: network/adsl_consts.pm:800
#: network/adsl_consts.pm:809
#: network/adsl_consts.pm:818
#: network/adsl_consts.pm:827
#: network/adsl_consts.pm:836
#: network/adsl_consts.pm:845
#: network/adsl_consts.pm:854
#: network/adsl_consts.pm:863
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sepanyol"

#: crypto.pm:26
#: crypto.pm:56
#: lang.pm:262
#: network/adsl_consts.pm:387
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: crypto.pm:27
#: crypto.pm:57
#: lang.pm:267
#: network/adsl_consts.pm:396
#: network/adsl_consts.pm:408
#: network/adsl_consts.pm:420
#: network/adsl_consts.pm:431
#: network/adsl_consts.pm:442
#: network/adsl_consts.pm:454
#: network/adsl_consts.pm:466
#: network/adsl_consts.pm:477
#: network/adsl_consts.pm:488
#: network/netconnect.pm:49
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Perancis"

#: crypto.pm:28
#: crypto.pm:59
#: lang.pm:280
#: network/adsl_consts.pm:519
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greek"

#: crypto.pm:29
#: crypto.pm:60
#: lang.pm:291
#: network/adsl_consts.pm:528
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"

#: crypto.pm:30
#: crypto.pm:61
#: lang.pm:293
#: network/adsl_consts.pm:537
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"

#: crypto.pm:31
#: crypto.pm:62
#: lang.pm:294
#: network/adsl_consts.pm:546
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: crypto.pm:32
#: crypto.pm:63
#: lang.pm:300
#: network/adsl_consts.pm:557
#: network/adsl_consts.pm:569
#: network/adsl_consts.pm:580
#: network/adsl_consts.pm:589
#: network/netconnect.pm:51
#: standalone/drakxtv:47
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itali"

#: crypto.pm:33
#: crypto.pm:64
#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"

#: crypto.pm:34
#: crypto.pm:65
#: lang.pm:352
#: network/adsl_consts.pm:620
#: network/adsl_consts.pm:629
#: network/adsl_consts.pm:638
#: network/adsl_consts.pm:647
#: network/netconnect.pm:50
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"

#: crypto.pm:35
#: crypto.pm:67
#: lang.pm:353
#: network/adsl_consts.pm:656
#: network/adsl_consts.pm:661
#: network/adsl_consts.pm:666
#: network/adsl_consts.pm:671
#: network/adsl_consts.pm:676
#: network/adsl_consts.pm:681
#: network/adsl_consts.pm:686
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: crypto.pm:36
#: crypto.pm:66
#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: crypto.pm:37
#: crypto.pm:68
#: lang.pm:365
#: network/adsl_consts.pm:693
#: network/adsl_consts.pm:704
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: crypto.pm:38
#: crypto.pm:69
#: lang.pm:370
#: network/adsl_consts.pm:716
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: crypto.pm:39
#: crypto.pm:70
#: lang.pm:376
#: network/adsl_consts.pm:725
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: crypto.pm:40
#: crypto.pm:74
#: lang.pm:382
#: network/adsl_consts.pm:872
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: crypto.pm:41
#: crypto.pm:71
#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: crypto.pm:42
#: crypto.pm:77
#: lang.pm:401
#: network/adsl_consts.pm:910
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: crypto.pm:43
#: crypto.pm:76
#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: crypto.pm:44
#: crypto.pm:72
#: lang.pm:430
#: standalone/drakxtv:49
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"

#: crypto.pm:78
#: crypto.pm:108
#: lang.pm:416
#: network/netconnect.pm:53
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr "direktori dan lokal Baru."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"

#: diskdrake/dav.pm:61
#: diskdrake/interactive.pm:451
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nyahlekap"

#: diskdrake/dav.pm:62
#: diskdrake/interactive.pm:448
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Lekap"

#: diskdrake/dav.pm:64
#: diskdrake/interactive.pm:443
#: diskdrake/interactive.pm:668
#: diskdrake/interactive.pm:687
#: diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik Lekapan"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."

#: diskdrake/dav.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Pelayan: "

#: diskdrake/dav.pm:110
#: diskdrake/interactive.pm:519
#: diskdrake/interactive.pm:1185
#: diskdrake/interactive.pm:1260
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik Lekapan"

#: diskdrake/dav.pm:111
#: diskdrake/interactive.pm:1267
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pilihan: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:95
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:98
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:155
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Pilih secara manual"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr "Tetingkap on on"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Anda mesti mempunyai partisyen / untuk dipasang."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:208
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#: install_steps_gtk.pm:482
#: standalone/drakbackup:2936
#: standalone/drakbackup:2996
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Perincian"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Tiada sijil dijumpai!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Journalised FS"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:338
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Tetingkap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:339
#: diskdrake/interactive.pm:1200
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Jenis Media"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362
#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "atau digunakan:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360
#: diskdrake/interactive.pm:468
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cipta"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:360
#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#: diskdrake/interactive.pm:444
#: diskdrake/interactive.pm:621
#: diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#: standalone/harddrake2:107
#: standalone/harddrake2:116
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Jenis"

#. -PO: "Delete" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: diskdrake/hd_gtk.pm:362
#: diskdrake/interactive.pm:452
#: standalone/drakperm:124
#: standalone/printerdrake:235
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Padam"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:368
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Jurucipta Pertama Kali"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"

#: diskdrake/interactive.pm:220
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#: help.pm:530
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Nyahcara"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "mod %s berubah kepada %04lo (%s)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:253
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "mod %s berubah kepada %04lo (%s)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "_Pasang juga"

#: diskdrake/interactive.pm:275
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"

#: diskdrake/interactive.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar?"

#: diskdrake/interactive.pm:287
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:294
#: install_steps_interactive.pm:329
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:307
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Uji Semua"

#: diskdrake/interactive.pm:308
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Auto indent"

#: diskdrake/interactive.pm:309
#: help.pm:530
#: help.pm:566
#: help.pm:606
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:122
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lagi"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Sila masukkan direktori cakera keras."

#: diskdrake/interactive.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua"

#: diskdrake/interactive.pm:347
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended partition"
msgstr "Kepada"

#: diskdrake/interactive.pm:357
#, fuzzy, c-format
msgid "No supermount"
msgstr "Menidakupayakan Supermount"

#: diskdrake/interactive.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Supermount"
msgstr "Menidakupayakan Supermount"

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Supermount except for CDROM drives"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:365
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:366
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:367
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:369
#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: diskdrake/interactive.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media automounting"
msgstr "  -a             - pilih semua media non-removable.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:384
#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pilih fail"

#: diskdrake/interactive.pm:396
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Jadual partisyen backup tidak mempunyai saiz yang sama\n"
"Masih teruskan?"

#: diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:431
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Maklumat Pelayan"

#: diskdrake/interactive.pm:446
#: diskdrake/interactive.pm:762
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah saiz"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: diskdrake/interactive.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambah Rekod kepada %s"

#: diskdrake/interactive.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambah Rekod kepada %s"

#: diskdrake/interactive.pm:453
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Buang Daripada Panel"

#: diskdrake/interactive.pm:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Buang Daripada Panel"

#: diskdrake/interactive.pm:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Peranti RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Guna extendedstatus %s utk info lanjut.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:512
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cipta Queue baru"

#: diskdrake/interactive.pm:515
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Memulakan VNC"

#: diskdrake/interactive.pm:517
#: diskdrake/interactive.pm:919
#, fuzzy, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Saiz (dalam MB):"

#: diskdrake/interactive.pm:518
#: diskdrake/interactive.pm:920
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Sistem fail   Jenis"

#: diskdrake/interactive.pm:523
#, fuzzy, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Susunan Keutamaan Aplikasi"

#: diskdrake/interactive.pm:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nama Volum _Logikal:"

#: diskdrake/interactive.pm:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr "dan."

#: diskdrake/interactive.pm:586
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: diskdrake/interactive.pm:605
#, fuzzy, c-format
msgid "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:617
#, fuzzy, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "pengisytiharan semula jenis untuk %s"

#: diskdrake/interactive.pm:618
#: diskdrake/removable.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: diskdrake/interactive.pm:626
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:655
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "fail?"

#: diskdrake/interactive.pm:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: diskdrake/interactive.pm:661
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:686
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: diskdrake/interactive.pm:710
#: diskdrake/interactive.pm:793
#: install_interactive.pm:156
#: install_interactive.pm:188
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:750
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"

#: diskdrake/interactive.pm:755
#, fuzzy, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Semua on"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, fuzzy, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:762
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "saiz histogram log\n"

#: diskdrake/interactive.pm:763
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "(Saiz maks %s MB)"

#: diskdrake/interactive.pm:806
#: install_interactive.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)"
msgstr "Kepada on Tetingkap"

#: diskdrake/interactive.pm:844
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "RAD"

#: diskdrake/interactive.pm:846
#: diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:867
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nama penuh"

#: diskdrake/interactive.pm:904
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:917
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Gelungbalik"

#: diskdrake/interactive.pm:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan"

#: diskdrake/interactive.pm:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan"

#: diskdrake/interactive.pm:926
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:927
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail?"

#: diskdrake/interactive.pm:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: diskdrake/interactive.pm:957
#, fuzzy, c-format
msgid "Various"
msgstr "Pelbagai peningkatan"

#: diskdrake/interactive.pm:1021
#, fuzzy, c-format
msgid "device"
msgstr "_Peranti"

#: diskdrake/interactive.pm:1022
#, fuzzy, c-format
msgid "level"
msgstr "Aras"

#: diskdrake/interactive.pm:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Si&mpan saiz tetingkap di dalam profil"

#: diskdrake/interactive.pm:1040
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"

#: diskdrake/interactive.pm:1093
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1102
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Partisyen!"

#: diskdrake/interactive.pm:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1131
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Ke Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)"
msgstr "Direktori bernama %s telah wujud."

#: diskdrake/interactive.pm:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1147
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Menyalin Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "%s: membuang"

#: diskdrake/interactive.pm:1165
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2"

#: diskdrake/interactive.pm:1166
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:1186
#: diskdrake/interactive.pm:1245
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Peranti "

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Devfs name: "
msgstr "Nama penuh"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label Bertindan"

#: diskdrake/interactive.pm:1189
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1193
#: diskdrake/interactive.pm:1202
#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Jenis: "

#: diskdrake/interactive.pm:1197
#: install_steps_gtk.pm:296
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "

#: diskdrake/interactive.pm:1204
#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Memulakan VNC"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Saiz: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1209
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Ditukar kepada %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Buat Volum Logikal"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1212
#, fuzzy, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: diskdrake/interactive.pm:1213
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "terlekap"

#: diskdrake/interactive.pm:1214
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAD"

#: diskdrake/interactive.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr "Fail Baru"

#: diskdrake/interactive.pm:1217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr "Partisyen default\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1219
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Aras"

#: diskdrake/interactive.pm:1220
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "saiz histogram log\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1221
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Cekara Liut"

#: diskdrake/interactive.pm:1223
#, fuzzy, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama Fail untuk di Tambah Awalan"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr "Jurupacu"

#: diskdrake/interactive.pm:1229
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-sahaja"

#: diskdrake/interactive.pm:1247
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Saiz"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Maklumat: "

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Cekara Liut"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "pengisytiharan semula jenis untuk %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "ID pengguna tidak sah: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Katalaluan root tidak sepadan."

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#: network/netconnect.pm:1122
#: standalone/drakconnect:430
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kekunci enkripsi"

#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Kesan kekunci USB sekali lagi"

#: diskdrake/interactive.pm:1297
#: standalone/drakvpn:1031
#: standalone/drakvpn:1116
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "_Kekunci Enkripsi"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Tukar Jenis"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:163
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:167
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:176
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Nama Pengguna _Unix:"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "%n item"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "dan."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:179
#: standalone/drakbackup:3487
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Namapengguna"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Pelay_an Pentadbir"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "mendapatkan atribut baru untuk %s"

#: do_pkgs.pm:16
#: do_pkgs.pm:31
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""

#: do_pkgs.pm:21
#: do_pkgs.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Kehilangan Alamat IP"

#: do_pkgs.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr ""
"Memasang pakej %s\n"
"\n"

#: do_pkgs.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Membuang Pakej"

#: fs.pm:487
#: fs.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"

#: fs.pm:488
#: fs.pm:537
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"

#: fs.pm:508
#: fs.pm:515
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Memeriksa %s"

#: fs.pm:553
#: partition_table.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Mengnyahlekap initrd: "

#: fs.pm:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Naiktaraf Partisyen Swap"

#: fs/format.pm:44
#: fs/format.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "_Ubahsuai Partisyen"

#: fs/format.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "%s dan %s adalah fail yang sama"

#: fs/format.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "dalam"

#: fs/format.pm:88
#: fs/format.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "[%s (%s): gagal.  Diabaikan]\n"

#: fs/mount_options.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr "on fail on."

#: fs/mount_options.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr "terpasang fail terpasang."

#: fs/mount_options.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "on fail."

#: fs/mount_options.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr "on terpasang fail."

#: fs/mount_options.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr "pengguna dalam"

#: fs/mount_options.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"

#: fs/mount_options.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Semua fail siap."

#: fs/mount_options.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow an ordinary user to mount the file system. The\n"
"name of the mounting user is written to mtab so that he can unmount the file\n"
"system again. This option implies the options noexec, nosuid, and nodev\n"
"(unless overridden by subsequent options, as in the option line\n"
"user,exec,dev,suid )."
msgstr "pengguna fail pengguna fail dan dalam."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/type.pm:372
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""

#: fs/type.pm:373
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""

#: fsedit.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "Ganti dengan"

#: fsedit.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid "server"
msgstr "(%d)PELAYAN <<< %s"

#: fsedit.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr "on ralat"

#: fsedit.pm:400
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""

#: fsedit.pm:401
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""

#: fsedit.pm:402
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr "RAD"

#: fsedit.pm:407
#, c-format
msgid "You can not use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr ""

#: fsedit.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr "RAD"

#: fsedit.pm:412
#, c-format
msgid "You may not be able to install lilo (since lilo does not handle a LV on multiple PVs)"
msgstr ""

#: fsedit.pm:415
#: fsedit.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "direktori"

#: fsedit.pm:419
#: fsedit.pm:421
#, c-format
msgid "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount point\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:423
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "fail"

#: fsedit.pm:484
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""

#: fsedit.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "-> Hendak buat apa ?"

#: harddrake/data.pm:62
#: install_any.pm:1599
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pemacu"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88
#: install_any.pm:1600
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras"

#: harddrake/data.pm:97
#: install_any.pm:1601
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "CD/DVD Burner"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127
#: standalone/drakbackup:2034
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Pemacu Pita"

#: harddrake/data.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Mencari kad video"

#: harddrake/data.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kad Video"

#: harddrake/data.pm:154
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Mematikan peranti PLX... "

#: harddrake/data.pm:172
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kad Bunyi"

#: harddrake/data.pm:185
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Jumlah Pemproses Aktif"

#: harddrake/data.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Memulakan isdn"

#: harddrake/data.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Mematikan peranti PLX... "

#: harddrake/data.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kad bunyi"

#: harddrake/data.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: harddrake/data.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: harddrake/data.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Peranti Rangkaian"

#: harddrake/data.pm:265
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:283
#: network/netconnect.pm:573
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Aktifkan pautan ADSL"

#: harddrake/data.pm:307
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"

#: harddrake/data.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:325
#: help.pm:186
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:984
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Amerika/Port_of_Spain"

#: harddrake/data.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kayuria 1:"

#: harddrake/data.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:403
#, fuzzy, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Port lain"

#: harddrake/data.pm:430
#, fuzzy, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:439
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Konfigurasi sistem dan pemonitoran"

#: harddrake/data.pm:448
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:118
#: install_steps_interactive.pm:944
#: standalone/keyboarddrake:29
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"

#: harddrake/data.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: harddrake/data.pm:470
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:977
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"

#: harddrake/data.pm:484
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:493
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Pengimbas"

#: harddrake/data.pm:503
#: standalone/harddrake2:440
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: harddrake/data.pm:531
#, fuzzy, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "Model CPU:"

#: harddrake/sound.pm:191
#: standalone/drakconnect:170
#: standalone/drakconnect:648
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
"Menerapkan perubahan.\n"
"Sila tunggu..."

#: harddrake/sound.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"

#: harddrake/sound.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which currently uses \"%s\""
msgstr "tidak"

#: harddrake/sound.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Tetapan kad bunyi"

#: harddrake/sound.pm:236
#, c-format
msgid "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your sound card (%s)."
msgstr ""

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA",
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:241
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is \"%s\")"
msgstr "default"

#: harddrake/sound.pm:243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using the ALSA library.\n"
msgstr "Buka Bunyi Sistem on asas dan Lanjutan Bunyi USB dan"

#: harddrake/sound.pm:257
#: harddrake/sound.pm:342
#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pemacu :"

#: harddrake/sound.pm:262
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:270
#: keyboard.pm:391
#: lang.pm:1081
#: network/ndiswrapper.pm:95
#: network/netconnect.pm:552
#: printer/printerdrake.pm:1206
#: printer/printerdrake.pm:2230
#: printer/printerdrake.pm:2316
#: printer/printerdrake.pm:2362
#: printer/printerdrake.pm:2429
#: printer/printerdrake.pm:2464
#: printer/printerdrake.pm:2773
#: printer/printerdrake.pm:2780
#: printer/printerdrake.pm:3740
#: printer/printerdrake.pm:4069
#: printer/printerdrake.pm:4193
#: printer/printerdrake.pm:5314
#: standalone/drakTermServ:326
#: standalone/drakTermServ:1136
#: standalone/drakTermServ:1197
#: standalone/drakTermServ:1862
#: standalone/drakbackup:497
#: standalone/drakbackup:596
#: standalone/drakboot:125
#: standalone/drakclock:224
#: standalone/drakconnect:1007
#: standalone/drakfloppy:291
#: standalone/drakups:27
#: standalone/harddrake2:477
#: standalone/scannerdrake:51
#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"

#: harddrake/sound.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr "on on."

#: harddrake/sound.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: harddrake/sound.pm:279
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary driver at \"%s\"."
msgstr "tidak."

#: harddrake/sound.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"

#: harddrake/sound.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "tidak"

#: harddrake/sound.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Cekera jurupacu"

#: harddrake/sound.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Ralat"

#: harddrake/sound.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Bunyi dan Video"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr "default dan dan on"

#: harddrake/sound.pm:331
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:334
#, fuzzy, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr "dalam "

#: harddrake/v4l.pm:14
#: standalone/net_applet:75
#: standalone/net_applet:76
#: standalone/net_applet:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto indent"

#: harddrake/v4l.pm:72
#: harddrake/v4l.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Ralat umum"

#: harddrake/v4l.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Entah"

#: harddrake/v4l.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Entah"

#: harddrake/v4l.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr "dan."

#: harddrake/v4l.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: harddrake/v4l.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "apa-apa jenis"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of capture buffers:"
msgstr "Buffer fail berganda"

#: harddrake/v4l.pm:314
#, c-format
msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
msgstr ""

#: harddrake/v4l.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid "PLL setting:"
msgstr "menetapkan masa untuk %s"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Radio support:"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: harddrake/v4l.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid "enable radio support"
msgstr "Hidupkan sokongan SSL"

#: help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n"
"covers the entire Mandriva Linux distribution. If you agree with all the\n"
"terms it contains, check the \"%s\" box. If not, clicking on the \"%s\"\n"
"button will reboot your computer."
msgstr "dalam off."

#: help.pm:14
#: install_steps_gtk.pm:552
#: install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:735
#: standalone/drakautoinst:216
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"

#: help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux is a multi-user system which means each user can have his or her\n"
"own preferences, own files and so on. But unlike \"root\", who is the\n"
"system administrator, the users you add at this point will not be authorized\n"
"to change anything except their own files and their own configurations,\n"
"protecting the system from unintentional or malicious changes which could\n"
"impact on the system as a whole. You'll have to create at least one regular\n"
"user for yourself -- this is the account which you should use for routine,\n"
"day-to-day usage. Although it's very easy to log in as \"root\" to do\n"
"anything and everything, it may also be very dangerous! A very simple\n"
"mistake could mean that your system will not work any more. If you make a\n"
"serious mistake as a regular user, the worst that can happen is that you'll\n"
"lose some information, but you will not affect the entire system.\n"
"\n"
"The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n"
"-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n"
"you type in this field and copy it to the \"%s\" one, which is the name\n"
"this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n"
"the default and change the user name. The next step is to enter a password.\n"
"From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n"
"not as crucial as the \"root\" password, but that's no reason to neglect it\n"
"by making it blank or too simple: after all, your files could be the ones\n"
"at risk.\n"
"\n"
"Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n"
"of your friends, your father, your sister, etc. Click \"%s\" when you're\n"
"finished adding users.\n"
"\n"
"Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n"
"that user (bash by default).\n"
"\n"
"When you're finished adding users, you'll be asked to choose a user who\n"
"will be automatically logged into the system when the computer boots up. If\n"
"you're interested in that feature (and do not care much about local\n"
"security), choose the desired user and window manager, then click on\n"
"\"%s\". If you're not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box."
msgstr "pengguna pengguna fail dan on pengguna fail dan on pengguna dalam dan A pengguna dalam dan pengguna default dan pengguna tidak fail on Tambah pengguna default pengguna default pengguna dalam dan lokal pengguna dan dalam."

#: help.pm:51
#: printer/printerdrake.pm:1662
#: printer/printerdrake.pm:1783
#, c-format
msgid "User name"
msgstr "Nama user"

#: help.pm:51
#: help.pm:431
#: help.pm:681
#: install_steps_gtk.pm:233
#: install_steps_gtk.pm:694
#: interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:321
#: network/netconnect.pm:336
#: network/thirdparty.pm:321
#: printer/printerdrake.pm:3678
#: standalone/drakTermServ:383
#: standalone/drakbackup:3938
#: standalone/drakbackup:4032
#: standalone/drakbackup:4049
#: standalone/drakbackup:4067
#: ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Berikut"

#: help.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n"
"You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n"
"common installations. If you make any changes, you must at least define a\n"
"root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n"
"be able to install enough software. If you want to store your data on a\n"
"separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n"
"(only possible if you have more than one Linux partition available).\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc."
msgstr ""
"on on Nama Nama dan\n"
" on\n"
" on\n"
" on\n"
" on."

#: help.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The Mandriva Linux installation is distributed on several CD-ROMs. If a\n"
"selected package is located on another CD-ROM, DrakX will eject the current\n"
"CD and ask you to insert the required one. If you do not have the requested\n"
"CD at hand, just click on \"%s\", the corresponding packages will not be\n"
"installed."
msgstr "on on dan."

#: help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"It's now time to specify which programs you wish to install on your system.\n"
"There are thousands of packages available for Mandriva Linux, and to make it\n"
"simpler to manage, they have been placed into groups of similar\n"
"applications.\n"
"\n"
"Mandriva Linux sorts package groups in four categories. You can mix and\n"
"match applications from the various categories, so a ``Workstation''\n"
"installation can still have applications from the ``Server'' category\n"
"installed.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n"
"more of the groups in the workstation category.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan on using your machine for programming, select the\n"
"appropriate groups from that category. The special \"LSB\" group will\n"
"configure your system so that it complies as much as possible with the\n"
"Linux Standard Base specifications.\n"
"\n"
"   Selecting the \"LSB\" group will also install the \"2.4\" kernel series,\n"
"instead of the default \"2.6\" one. This is to ensure 100%%-LSB compliance\n"
"of the system. However, if you do not select the \"LSB\" group you will\n"
"still have a system which is nearly 100%% LSB-compliant.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n"
"more common services you wish to install on your machine.\n"
"\n"
" * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n"
"environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n"
"interface available.\n"
"\n"
"Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n"
"text about that group.\n"
"\n"
"You can check the \"%s\" box, which is useful if you're familiar with the\n"
"packages being offered or if you want to have total control over what will\n"
"be installed.\n"
"\n"
"If you start the installation in \"%s\" mode, you can deselect all groups\n"
"and prevent the installation of any new packages. This is useful for\n"
"repairing or updating an existing system.\n"
"\n"
"If you deselect all groups when performing a regular installation (as\n"
"opposed to an upgrade), a dialog will pop up suggesting different options\n"
"for a minimal installation:\n"
"\n"
" * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n"
"working graphical desktop.\n"
"\n"
" * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n"
"documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n"
"\n"
" * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n"
"to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n"
"command-line interface. The total size of this installation is about 65\n"
"megabytes."
msgstr ""
"on dan dan Pembangunan\n"
" dalam\n"
" on\n"
" on\n"
"\n"
"\n"
" asas dan\n"
" jumlah jumlah dalam."

#: help.pm:146
#: share/compssUsers.pl:23
#, c-format
msgid "Workstation"
msgstr "StesyenKerja"

#: help.pm:146
#: share/compssUsers.pl:64
#: share/compssUsers.pl:162
#: share/compssUsers.pl:164
#, c-format
msgid "Development"
msgstr "Pembangunan"

#: help.pm:146
#: share/compssUsers.pl:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Pembolehubah Persekitaran"

#: help.pm:146
#: install_steps_gtk.pm:231
#: install_steps_interactive.pm:642
#, fuzzy, c-format
msgid "Individual package selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: help.pm:146
#: help.pm:588
#, c-format
msgid "Upgrade"
msgstr "Naik Taraf"

#: help.pm:146
#: install_steps_interactive.pm:600
#, fuzzy, c-format
msgid "With X"
msgstr "%s dengan %s"

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation"
msgstr "Sistem dokumentasi bagi C/C++."

#: help.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"

#: help.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you choose to install packages individually, the installer will present\n"
"a tree containing all packages classified by groups and subgroups. While\n"
"browsing the tree, you can select entire groups, subgroups, or individual\n"
"packages.\n"
"\n"
"Whenever you select a package on the tree, a description will appear on the\n"
"right to let you know the purpose of that package.\n"
"\n"
"!! If a server package has been selected, either because you specifically\n"
"chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n"
"you'll be asked to confirm that you really want those servers to be\n"
"installed. By default Mandriva Linux will automatically start any installed\n"
"services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n"
"the time the distribution was shipped, it is entirely possible that\n"
"security holes were discovered after this version of Mandriva Linux was\n"
"finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do or\n"
"why it's being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will install\n"
"the listed services and they will be started automatically at boot time. !!\n"
"\n"
"The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n"
"whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n"
"dependency issue. Some packages depend on others and the installation of\n"
"one particular package may require the installation of another package. The\n"
"installer can determine which packages are required to satisfy a dependency\n"
"to successfully complete the installation.\n"
"\n"
"The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n"
"package list created during a previous installation. This is useful if you\n"
"have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n"
"on this icon will ask you to insert the floppy disk created at the end of\n"
"another installation. See the second tip of the last step on how to create\n"
"such a floppy."
msgstr "dan on on default mula dan tidak dan amaran on."

#: help.pm:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic dependencies"
msgstr "Kebergantungan tidak diselesaika"

#: help.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n"
"wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n"
"information on how to set up a new printer. The interface presented in our\n"
"manual is similar to the one used during installation."
msgstr "on on."

#: help.pm:186
#: help.pm:566
#: help.pm:855
#: install_steps_gtk.pm:607
#: standalone/drakbackup:2325
#: standalone/drakbackup:2329
#: standalone/drakbackup:2333
#: standalone/drakbackup:2337
#, c-format
msgid "Configure"
msgstr "Buat konfigurasi"

#: help.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This dialog is used to select which services you wish to start at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"DrakX will list all services available on the current installation. Review\n"
"each one of them carefully and uncheck those which are not needed at boot\n"
"time.\n"
"\n"
"A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n"
"selected. However, if you're not sure whether a service is useful or not,\n"
"it is safer to leave the default behavior.\n"
"\n"
"!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n"
"server: you probably do not want to start any services which you do not need.\n"
"Please remember that some services can be dangerous if they're enabled on a\n"
"server. In general, select only those services you really need. !!"
msgstr "mula on dan default mula on Masuk!"

#: help.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n"
"local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n"
"motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n"
"\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n"
"hardware clock are in the same time zone. This is useful when the machine\n"
"also hosts another operating system.\n"
"\n"
"The \"%s\" option will automatically regulate the system clock by\n"
"connecting to a remote time server on the Internet. For this feature to\n"
"work, you must have a working Internet connection. We recommend that you\n"
"choose a time server located near you. This option actually installs a time\n"
"server which can be used by other machines on your local network as well."
msgstr "dalam Masa dan on lokal dan dalam hos Tetingkap on Internet Internet on lokal."

#: help.pm:217
#: install_steps_interactive.pm:879
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware clock set to GMT"
msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"

#: help.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic time synchronization"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#: help.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs."
msgstr ""
"\n"
" dan on\n"
" Masuk."

#: help.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n"
"on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n"
"WindowMaker, etc.) bundled with Mandriva Linux rely upon.\n"
"\n"
"You'll see a list of different parameters to change to get an optimal\n"
"graphical display.\n"
"\n"
"Graphic Card\n"
"\n"
"   The installer will normally automatically detect and configure the\n"
"graphic card installed on your machine. If this is not correct, you can\n"
"choose from this list the card you actually have installed.\n"
"\n"
"   In the situation where different servers are available for your card,\n"
"with or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which\n"
"best suits your needs.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Test\n"
"\n"
"   Depending on your hardware, this entry might not appear.\n"
"\n"
"   The system will try to open a graphical screen at the desired\n"
"resolution. If you see the test message during the test and answer \"%s\",\n"
"then DrakX will proceed to the next step. If you do not see it, then it\n"
"means that some part of the auto-detected configuration was incorrect and\n"
"the test will automatically end after 12 seconds and return you to the\n"
"menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Sistem KDE GNOME AfterStep\n"
" dan on\n"
" Masuk\n"
" dan\n"
" dan A dalam\n"
" dan dan saat Ubah\n"
"."

#: help.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Monitor\n"
"\n"
"   Normally the installer will automatically detect and configure the\n"
"monitor connected to your machine. If it is not correct, you can choose\n"
"from this list the monitor which is connected to your computer."
msgstr ""
"Monitor\n"
" dan."

#: help.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Resolution\n"
"\n"
"   Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n"
"graphics hardware. Choose the one which best suits your needs (you will be\n"
"able to make changes after the installation). A sample of the chosen\n"
"configuration is shown in the monitor picture."
msgstr ""
"Resolusi\n"
" dan A dalam."

#: help.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In the situation where different servers are available for your card, with\n"
"or without 3D acceleration, you're asked to choose the server which best\n"
"suits your needs."
msgstr "Masuk."

#: help.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Options\n"
"\n"
"   This steps allows you to choose whether you want your machine to\n"
"automatically switch to a graphical interface at boot. Obviously, you may\n"
"want to check \"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were\n"
"not successful in getting the display configured."
msgstr ""
"Pilihan\n"
"."

#: help.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now need to decide where you want to install the Mandriva Linux\n"
"operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or if an\n"
"existing operating system is using all the available space you will have to\n"
"partition the drive. Basically, partitioning a hard drive means to\n"
"logically divide it to create the space needed to install your new\n"
"Mandriva Linux system.\n"
"\n"
"Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n"
"and can lead to data losses, partitioning can be intimidating and stressful\n"
"for the inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n"
"simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n"
"rest of this section and above all, take your time.\n"
"\n"
"Depending on the configuration of your hard drive, several options are\n"
"available:\n"
"\n"
" * \"%s\". This option will perform an automatic partitioning of your blank\n"
"drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n"
"\n"
" * \"%s\". The wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n"
"your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n"
"be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n"
"The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n"
"a good idea to keep them.\n"
"\n"
" * \"%s\". If Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n"
"all the space available on it, you will have to create free space for\n"
"GNU/Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and\n"
"data (see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows\n"
"FAT or NTFS partition. Resizing can be performed without the loss of any\n"
"data, provided you've previously defragmented the Windows partition.\n"
"Backing up your data is strongly recommended. Using this option is\n"
"recommended if you want to use both Mandriva Linux and Microsoft Windows on\n"
"the same computer.\n"
"\n"
"   Before choosing this option, please understand that after this\n"
"procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n"
"than when you started. You'll have less free space under Microsoft Windows\n"
"to store your data or to install new software.\n"
"\n"
" * \"%s\". If you want to delete all data and all partitions present on\n"
"your hard drive and replace them with your new Mandriva Linux system, choose\n"
"this option. Be careful, because you will not be able to undo this operation\n"
"after you confirm.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". This option appears when the hard drive is entirely taken by\n"
"Microsoft Windows. Choosing this option will simply erase everything on the\n"
"drive and begin fresh, partitioning everything from scratch.\n"
"\n"
"   !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n"
"\n"
" * \"%s\". Choose this option if you want to manually partition your hard\n"
"drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n"
"easily lose all your data. That's why this option is really only\n"
"recommended if you have done something like this before and have some\n"
"experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n"
"refer to the ``Managing Your Partitions'' section in the ``Starter Guide''."
msgstr ""
"on kosong on dan pengguna dan on\n"
" tidak\n"
" on default dan\n"
" Tetingkap on dan on Kepada Tetingkap dan Tetingkap Tetingkap dan dan on\n"
" Tetingkap\n"
" dan on dan\n"
" on\n"
" on dan Semua on\n"
" on\n"
" secara manual dan siap dan on dalam."

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Tiada ruang bebas"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partition"
msgstr "partisyen digunakan oleh pemasang."

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "on Tetingkap"

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: help.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows"
msgstr "Nama Pengguna _Windows:"

#: help.pm:374
#: install_interactive.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera"

#: help.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n"
"ready to be used. Just click on \"%s\" to reboot the system. Do not forget\n"
"to remove the installation media (CD-ROM or floppy). The first thing you\n"
"should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n"
"boot-loader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n"
"\n"
"The \"%s\" button shows two more buttons to:\n"
"\n"
" * \"%s\": enables you to create an installation floppy disk which will\n"
"automatically perform a whole installation without the help of an operator,\n"
"similar to the installation you've just configured.\n"
"\n"
"   Note that two different options are available after clicking on that\n"
"button:\n"
"\n"
"    * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n"
"step is the only interactive procedure.\n"
"\n"
"    * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n"
"rewritten, all data is lost.\n"
"\n"
"   This feature is very handy when installing on a number of similar\n"
"machines. See the Auto install section on our web site for more\n"
"information.\n"
"\n"
" * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n"
"To use this selection with another installation, insert the floppy and\n"
"start the installation. At the prompt, press the [F1] key, type >>linux\n"
"defcfg=\"floppy\"<< and press the [Enter] key.\n"
"\n"
"(*) You need a FAT-formatted floppy. To create one under GNU/Linux, type\n"
"\"mformat a:\", or \"fdformat /dev/fd0\" followed by \"mkfs.vfat\n"
"/dev/fd0\"."
msgstr ""
"dan mula\n"
"\n"
"\n"
"\n"
"\n"
" on\n"
" dalam dan dan"

#: help.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto-install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1336
#, fuzzy, c-format
msgid "Replay"
msgstr "Main semula Log"

#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1336
#, c-format
msgid "Automated"
msgstr ""

#: help.pm:409
#: install_steps_interactive.pm:1339
#, fuzzy, c-format
msgid "Save packages selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: help.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you chose to reuse some legacy GNU/Linux partitions, you may wish to\n"
"reformat some of them and erase any data they contain. To do so, please\n"
"select those partitions as well.\n"
"\n"
"Please note that it's not necessary to reformat all pre-existing\n"
"partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n"
"system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to reformat\n"
"partitions containing data that you wish to keep (typically \"/home\").\n"
"\n"
"Please be careful when selecting partitions. After the formatting is\n"
"completed, all data on the selected partitions will be deleted and you\n"
"will not be able to recover it.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" when you're ready to format the partitions.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n"
"Mandriva Linux operating system installation.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" if you wish to select partitions which will be checked for\n"
"bad blocks on the disk."
msgstr "fail on dan on on on on."

#: help.pm:431
#: install_steps_gtk.pm:388
#: interactive.pm:434
#: interactive/newt.pm:318
#: printer/printerdrake.pm:3676
#: standalone/drakTermServ:362
#: standalone/drakbackup:3898
#: standalone/drakbackup:3937
#: standalone/drakbackup:4048
#: standalone/drakbackup:4063
#: ugtk2.pm:504
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: help.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"By the time you install Mandriva Linux, it's likely that some packages will\n"
"have been updated since the initial release. Bugs may have been fixed,\n"
"security issues resolved. To allow you to benefit from these updates,\n"
"you're now able to download them from the Internet. Check \"%s\" if you\n"
"have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to install\n"
"updated packages later.\n"
"\n"
"Choosing \"%s\" will display a list of web locations from which updates can\n"
"be retrieved. You should choose one near to you. A package-selection tree\n"
"will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n"
"the selected package(s), or \"%s\" to abort."
msgstr "Kepada Internet Internet A dan dan."

#: help.pm:444
#: help.pm:588
#: install_steps_gtk.pm:387
#: install_steps_interactive.pm:156
#: standalone/drakbackup:4095
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "Pasang"

#: help.pm:447
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, DrakX will allow you to choose the security level you desire\n"
"for your machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n"
"higher if the machine is to contain crucial data, or if it's to be directly\n"
"exposed to the Internet. The trade-off that a higher security level is\n"
"generally obtained at the expense of ease of use.\n"
"\n"
"If you do not know what to choose, keep the default option. You'll be able\n"
"to change it later with the draksec tool, which is part of Mandriva Linux\n"
"Control Center.\n"
"\n"
"Fill the \"%s\" field with the e-mail address of the person responsible for\n"
"security. Security messages will be sent to that address."
msgstr "Internet off default."

#: help.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator"
msgstr "Pentadbir Domain:"

#: help.pm:461
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n"
"installation of your Mandriva Linux system. If partitions have already been\n"
"defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n"
"partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n"
"partitions must be defined.\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n"
"the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n"
"``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
" * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n"
"\n"
" * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n"
"partitions in the free space of your hard drive\n"
"\n"
"\"%s\": gives access to additional features:\n"
"\n"
" * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n"
"partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n"
"perform this step.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n"
"floppy disk.\n"
"\n"
" * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n"
"using this option. Please be careful and remember that it does not always\n"
"work.\n"
"\n"
" * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n"
"originally on the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": un-checking this option will force users to manually mount and\n"
"unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n"
"hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n"
"partitioning.\n"
"\n"
" * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n"
"and gives more information about the hard drive.\n"
"\n"
" * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n"
"save your changes back to disk.\n"
"\n"
"When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n"
"size by using the Arrow keys of your keyboard.\n"
"\n"
"Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n"
"partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
" * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
"\n"
" * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
" * Ctrl-m to set the mount point\n"
"\n"
"To get information about the different file system types available, please\n"
"read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n"
"\n"
"If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n"
"``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n"
"bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n"
"may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n"
"emergency boot situations."
msgstr ""
"on dan on\n"
" on\n"
" dan dalam\n"
"\n"
"\n"
" dan\n"
" dan on\n"
" secara manual dan dan\n"
"\n"
"\n"
" on\n"
" Tab dan Naik Turun\n"
" Ctrl kosong\n"
" Ctrl\n"
" Ctrl fail on dan."

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable media auto-mounting"
msgstr "  -a             - pilih semua media non-removable.\n"

#: help.pm:530
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between normal/expert mode"
msgstr "normal"

#: help.pm:533
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n"
"Please choose the one which you want to resize in order to install your new\n"
"Mandriva Linux operating system.\n"
"\n"
"Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n"
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n"
"\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n"
"hard drives:\n"
"\n"
" * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n"
"\n"
" * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n"
"\"second lowest SCSI ID\", etc.\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n"
"disk or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"on dalam Tetingkap dan\n"
" on\n"
" on\n"
" on\n"
" on Tetingkap Tetingkap C."

#: help.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": check the current country selection. If you're not in this country,\n"
"click on the \"%s\" button and choose another. If your country is not in the\n"
"list shown, click on the \"%s\" button to get the complete country list."
msgstr "dalam on dan dalam."

#: help.pm:569
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This step is activated only if an existing GNU/Linux partition has been\n"
"found on your machine.\n"
"\n"
"DrakX now needs to know if you want to perform a new installation or an\n"
"upgrade of an existing Mandriva Linux system:\n"
"\n"
" * \"%s\". For the most part, this completely wipes out the old system.\n"
"However, depending on your partitioning scheme, you can prevent some of\n"
"your existing data (notably \"home\" directories) from being over-written.\n"
"If you wish to change how your hard drives are partitioned, or to change\n"
"the file system, you should use this option.\n"
"\n"
" * \"%s\". This installation class allows you to update the packages\n"
"currently installed on your Mandriva Linux system. Your current partitioning\n"
"scheme and user data will not be altered. Most of the other configuration\n"
"steps remain available and are similar to a standard installation.\n"
"\n"
"Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandriva Linux systems\n"
"running version \"8.1\" or later. Performing an upgrade on versions prior\n"
"to Mandriva Linux version \"8.1\" is not recommended."
msgstr ""
"on\n"
" keluar fail on\n"
" on dan pengguna Tingkatupaya on Tingkatupaya on."

#: help.pm:591
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Depending on the language you chose (), DrakX will automatically select a\n"
"particular type of keyboard configuration. Check that the selection suits\n"
"you or choose another keyboard layout.\n"
"\n"
"Also, you may not have a keyboard which corresponds exactly to your\n"
"language: for example, if you are an English-speaking Swiss native, you may\n"
"have a Swiss keyboard. Or if you speak English and are located in Quebec,\n"
"you may find yourself in the same situation where your native language and\n"
"country-set keyboard do not match. In either case, this installation step\n"
"will allow you to select an appropriate keyboard from a list.\n"
"\n"
"Click on the \"%s\" button to be shown a list of supported keyboards.\n"
"\n"
"If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n"
"dialog will allow you to choose the key binding which will switch the\n"
"keyboard between the Latin and non-Latin layouts."
msgstr "on default dalam English English dalam dalam dan Masuk on on dan."

#: help.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The first step is to choose your preferred language.\n"
"\n"
"Your choice of preferred language will affect the installer, the\n"
"documentation, and the system in general. First select the region you're\n"
"located in, then the language you speak.\n"
"\n"
"Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n"
"be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n"
"files for system documentation and applications. For example, if Spanish\n"
"users are to use your machine, select English as the default language in\n"
"the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n"
"\n"
"About UTF-8 (unicode) support: Unicode is a new character encoding meant to\n"
"cover all existing languages. However full support for it in GNU/Linux is\n"
"still under development. For that reason, Mandriva Linux's use of UTF-8 will\n"
"depend on the user's choices:\n"
"\n"
" * If you choose a language with a strong legacy encoding (latin1\n"
"languages, Russian, Japanese, Chinese, Korean, Thai, Greek, Turkish, most\n"
"iso-8859-2 languages), the legacy encoding will be used by default;\n"
"\n"
" * Other languages will use unicode by default;\n"
"\n"
" * If two or more languages are required, and those languages are not using\n"
"the same encoding, then unicode will be used for the whole system;\n"
"\n"
" * Finally, unicode can also be forced for use throughout the system at a\n"
"user's request by selecting the \"%s\" option independently of which\n"
"languages were been chosen.\n"
"\n"
"Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n"
"may choose several, or even install them all by selecting the \"%s\" box.\n"
"Selecting support for a language means translations, fonts, spell checkers,\n"
"etc. will also be installed for that language.\n"
"\n"
"To switch between the various languages installed on your system, you can\n"
"launch the \"localedrake\" command as \"root\" to change the language used\n"
"by the entire system. Running the command as a regular user will only\n"
"change the language settings for that particular user."
msgstr "dan dalam dalam dan on on dan Sepanyol on English default dalam dan dalam Lanjutan tunggal on pengguna pengguna."

#: help.pm:647
#, c-format
msgid "Espanol"
msgstr ""

#: help.pm:650
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n"
"mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n"
"configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n"
"two-button mouse can be obtained by simultaneously clicking the left and\n"
"right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n"
"a PS/2, serial or USB interface.\n"
"\n"
"If you have a 3-button mouse without a wheel, you can choose a \"%s\"\n"
"mouse. DrakX will then configure your mouse so that you can simulate the\n"
"wheel with it: to do so, press the middle button and move your mouse\n"
"pointer up and down.\n"
"\n"
"If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n"
"from the list provided.\n"
"\n"
"You can select the \"%s\" entry to chose a ``generic'' mouse type which\n"
"will work with nearly all mice.\n"
"\n"
"If you choose a mouse other than the default one, a test screen will be\n"
"displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n"
"correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n"
"working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and\n"
"you will be returned to the mouse list.\n"
"\n"
"Occasionally wheel mice are not detected automatically, so you will need to\n"
"select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n"
"the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n"
"pressing the \"%s\" button, a mouse image will be displayed on-screen.\n"
"Scroll the mouse wheel to ensure that it is activating correctly. As you\n"
"scroll your mouse wheel, you will see the on-screen scroll wheel moving.\n"
"Test the buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you\n"
"move your mouse about."
msgstr "tidak on dan dan bersiri USB default dan dan dan dan on dan on."

#: help.pm:681
#, fuzzy, c-format
msgid "with Wheel emulation"
msgstr "`%s' dengan tiada persamaan `%s'"

#: help.pm:681
#, c-format
msgid "Universal | Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: help.pm:684
#, c-format
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n"
"Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux."
msgstr ""

#: help.pm:688
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n"
"system: you must enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n"
"administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n"
"change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n"
"do everything! That's why you must choose a password which is difficult to\n"
"guess: DrakX will tell you if the password you chose is too simple. As you\n"
"can see, you're not forced to enter a password, but we strongly advise\n"
"against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n"
"operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n"
"unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n"
"partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n"
"\"root\".\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n"
"too easy to compromise your system.\n"
"\n"
"One caveat: do not make the password too long or too complicated because you\n"
"must be able to remember it!\n"
"\n"
"The password will not be displayed on screen as you type it. To reduce the\n"
"chance of a blind typing error you'll need to enter the password twice. If\n"
"you do happen to make the same typing error twice, you'll have to use this\n"
"``incorrect'' password the first time you'll try to connect as \"root\".\n"
"\n"
"If you want an authentication server to control access to your computer,\n"
"click on the \"%s\" button.\n"
"\n"
"If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n"
"services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n"
"one to use, you should ask your network administrator.\n"
"\n"
"If you happen to have problems with remembering passwords, or if your\n"
"computer will never be connected to the Internet and you absolutely trust\n"
"everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"."
msgstr "dan pengguna dan on Masuk ralat dan on dan Tidak sekali on dalam Kepada ralat ralat LDAP NIS Tetingkap Domain tiada."

#: help.pm:722
#, fuzzy, c-format
msgid "authentication"
msgstr "Pengesahan"

#: help.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A boot loader is a little program which is started by the computer at boot\n"
"time. It's responsible for starting up the whole system. Normally, the boot\n"
"loader installation is totally automated. DrakX will analyze the disk boot\n"
"sector and act according to what it finds there:\n"
"\n"
" * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a GRUB/LILO\n"
"boot sector. This way you'll be able to load either GNU/Linux or any other\n"
"OS installed on your machine.\n"
"\n"
" * if a GRUB or LILO boot sector is found, it'll replace it with a new one.\n"
"\n"
"If DrakX can not determine where to place the boot sector, it'll ask you\n"
"where it should place it. Generally, the \"%s\" is the safest place.\n"
"Choosing \"%s\" will not install any boot loader. Use this option only if you\n"
"know what you're doing."
msgstr ""
"dan dan\n"
" Tetingkap\n"
" tiada."

#: help.pm:742
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Now, it's time to select a printing system for your computer. Other\n"
"operating systems may offer you one, but Mandriva Linux offers two. Each of\n"
"the printing systems is best suited to particular types of configuration.\n"
"\n"
" * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, do not queue'', is the choice\n"
"if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n"
"panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n"
"will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n"
"within networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your\n"
"first experience with GNU/Linux.\n"
"\n"
" * \"%s\" stands for `` Common Unix Printing System'' and is an excellent\n"
"choice for printing to your local printer or to one halfway around the\n"
"planet. It's simple to configure and can act as a server or a client for\n"
"the ancient \"lpd\" printing system, so it's compatible with older\n"
"operating systems which may still need print services. While quite\n"
"powerful, the basic setup is almost as easy as \"pdq\". If you need to\n"
"emulate a \"lpd\" server, make sure you turn on the \"cups-lpd\" daemon.\n"
"\"%s\" includes graphical front-ends for printing or choosing printer\n"
"options and for managing the printer.\n"
"\n"
"If you make a choice now, and later find that you do not like your printing\n"
"system you may change it by running PrinterDrake from the Mandriva Linux\n"
"Control Center and clicking on the \"%s\" button."
msgstr ""
"Lain-lain\n"
" keluar dan dan\n"
" Cetakan Sistem lokal dan lpd asas lpd on lpd dan dan dan."

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "pdq"
msgstr "pdq"

#: help.pm:765
#: printer/cups.pm:115
#: printer/data.pm:122
#, c-format
msgid "CUPS"
msgstr "CUPS"

#: help.pm:765
#, c-format
msgid "Expert"
msgstr "Mahir"

#: help.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n"
"also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n"
"found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n"
"\n"
"Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n"
"your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n"
"\n"
"If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n"
"want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n"
"hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n"
"adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n"
"issues.\n"
"\n"
"If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n"
"which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n"
"configure the driver."
msgstr "dalam on dalam secara manual secara manual."

#: help.pm:786
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver."
msgstr "on on on dan."

#: help.pm:788
#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1011
#: install_steps_interactive.pm:1028
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound card"
msgstr "Kad Bunyi"

#: help.pm:791
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"As a review, DrakX will present a summary of information it has gathered\n"
"about your system. Depending on the hardware installed on your machine, you\n"
"may have some or all of the following entries. Each entry is made up of the\n"
"hardware item to be configured, followed by a quick summary of the current\n"
"configuration. Click on the corresponding \"%s\" button to make the change.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change it if\n"
"necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": check the current country selection. If you're not in this\n"
"country, click on the \"%s\" button and choose another. If your country\n"
"is not in the list shown, click on the \"%s\" button to get the complete\n"
"country list.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX deduces your time zone based on the country\n"
"you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n"
"correct.\n"
"\n"
" * \"%s\": verify the current mouse configuration and click on the button\n"
"to change it if necessary.\n"
"\n"
" * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n"
"configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n"
"Guide'' for more information on how to set up a new printer. The interface\n"
"presented in our manual is similar to the one used during installation.\n"
"\n"
" * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it'll be displayed\n"
"here. If you notice the sound card is not the one actually present on your\n"
"system, you can click on the button and choose a different driver.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you have a TV card, this is where information about its\n"
"configuration will be displayed. If you have a TV card and it is not\n"
"detected, click on \"%s\" to try to configure it manually.\n"
"\n"
" * \"%s\": you can click on \"%s\" to change the parameters associated with\n"
"the card if you feel the configuration is wrong.\n"
"\n"
" * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n"
"\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n"
"\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to configure your Internet or local network access,\n"
"you can do so now. Refer to the printed documentation or use the\n"
"Mandriva Linux Control Center after the installation has finished to benefit\n"
"from full in-line help.\n"
"\n"
" * \"%s\": allows to configure HTTP and FTP proxy addresses if the machine\n"
"you're installing on is to be located behind a proxy server.\n"
"\n"
" * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n"
"previous step ().\n"
"\n"
" * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n"
"idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n"
"the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n"
"firewall settings.\n"
"\n"
" * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click this\n"
"button. This should be reserved to advanced users. Refer to the printed\n"
"documentation or the in-line help about bootloader configuration in the\n"
"Mandriva Linux Control Center.\n"
"\n"
" * \"%s\": through this entry you can fine tune which services will be run\n"
"on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n"
"idea to review this setup."
msgstr ""
"on on\n"
" dan\n"
" dalam on dan dalam\n"
" default on on\n"
" dan on\n"
" on on\n"
" on on on dan\n"
" default dalam on\n"
" on dan on secara manual\n"
" on on\n"
" Internet lokal\n"
" dalam\n"
" Internet\n"
"\n"
"."

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:970
#: standalone/drakclock:100
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonmasa"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1044
#, fuzzy, c-format
msgid "TV card"
msgstr "Kad Video"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN card"
msgstr "Kad Video"

#: help.pm:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical Interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"

#: help.pm:855
#: install_any.pm:1622
#: install_steps_interactive.pm:1062
#: standalone/drakbackup:2019
#, c-format
msgid "Network"
msgstr "Rangkaian"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1077
#, c-format
msgid "Proxies"
msgstr ""

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1088
#, c-format
msgid "Security Level"
msgstr "Tahap Keselamatan"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1102
#, c-format
msgid "Firewall"
msgstr "Firewall"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1118
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "PemuatBoot"

#: help.pm:855
#: install_steps_interactive.pm:1131
#: services.pm:193
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"

#: help.pm:858
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n"
"Mandriva Linux partition. Be careful, all data on this drive will be lost\n"
"and will not be recoverable!"
msgstr "dalam on dan!"

#: help.pm:863
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n"
"this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n"
"to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n"
"any Windows data.\n"
"\n"
"Click on \"%s\" to quit this operation without losing data and partitions\n"
"present on this hard drive."
msgstr "on dan on on dan on Tetingkap on dan on."

#: help.pm:869
#, c-format
msgid "Next ->"
msgstr "Berikut ->"

#: help.pm:869
#, fuzzy, c-format
msgid "<- Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: install2.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the Installation medium (please create a newer boot floppy)"
msgstr "fail dalam dalam"

#: install2.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "You must also format %s"
msgstr "Anda mesti masukkan direktori."

#: install_any.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have further supplementary media?"
msgstr "Masukkan fail lain ke file semasa"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following media have been found and will be used during install: %s.\n"
"\n"
"\n"
"Do you have a supplementary installation media to configure?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: install_any.pm:406
#: printer/printerdrake.pm:3022
#: printer/printerdrake.pm:3029
#: standalone/scannerdrake:182
#: standalone/scannerdrake:190
#: standalone/scannerdrake:241
#: standalone/scannerdrake:248
#, c-format
msgid "CD-ROM"
msgstr "CD-ROM"

#: install_any.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (http)"
msgstr "Tetapan HTTP"

#: install_any.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Network (ftp)"
msgstr "Tetapan FTP"

#: install_any.pm:436
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert the CD 1 again"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"

#: install_any.pm:460
#: standalone/drakbackup:112
#, c-format
msgid "No device found"
msgstr "Tiada peranti dijumpai"

#: install_any.pm:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert the CD"
msgstr "Eject CD"

#: install_any.pm:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to mount CD-ROM"
msgstr "Utiliti untuk mencipta sistemfail CD-ROM termampat"

#: install_any.pm:502
#: install_any.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid "URL of the mirror?"
msgstr "Pengendali URL..."

#: install_any.pm:539
#, fuzzy, c-format
msgid "Can't find a package list file on this mirror. Make sure the location is correct."
msgstr "Ralat pada baris %d: %s"

#: install_any.pm:699
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done."
msgstr ""

#: install_any.pm:712
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying in progress"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:852
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They do not have any known security\n"
"issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n"
"to upgrade as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr "default Masuk"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_any.pm:875
#, c-format
msgid ""
"The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to remove these packages?\n"
msgstr ""

#: install_any.pm:1309
#: partition_table.pm:603
#, fuzzy, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Ralat membaca fail keutamaan."

#: install_any.pm:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "The following disk(s) were renamed:"
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."

#: install_any.pm:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (previously named as %s)"
msgstr "hakmilik %s kekal sebagai %s\n"

#: install_any.pm:1559
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred - no valid devices were found on which to create new filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr "Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."

#: install_any.pm:1603
#, c-format
msgid "HTTP"
msgstr "HTTP"

#: install_any.pm:1603
#, c-format
msgid "FTP"
msgstr "FTP"

#: install_any.pm:1603
#, c-format
msgid "NFS"
msgstr "NFS"

#: install_any.pm:1626
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a media"
msgstr "Pilih jenis media"

#: install_any.pm:1658
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad media %s"
msgstr "Media Diketahui"

#: install_any.pm:1670
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Overwrite it?"
msgstr "Fail sedia wujud. Tindihtulis?"

#: install_any.pm:1721
#, c-format
msgid "Can not make screenshots before partitioning"
msgstr ""

#: install_any.pm:1728
#, fuzzy, c-format
msgid "Screenshots will be available after install in %s"
msgstr "dalam"

#: install_gtk.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "System installation"
msgstr "Jenis Pemasangan"

#: install_gtk.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "System configuration"
msgstr "Membaca fail konfigurasi sistem %s..."

#: install_interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr "on"

#: install_interactive.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr "on dan"

#: install_interactive.pm:67
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:70
#: install_steps.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "terpasang dalam"

#: install_interactive.pm:97
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: install_interactive.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "tidak"

#: install_interactive.pm:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Tetingkap"

#: install_interactive.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?"

#: install_interactive.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih secara manual"

#: install_interactive.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."

#: install_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Saiz partisyen diminta (saiz = %s MB) melebihi saiz maksima %s MB."

#: install_interactive.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "tidak"

#: install_interactive.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: install_interactive.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr "ralat"

#: install_interactive.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Windows partition"
msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"

#: install_interactive.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandriva Linux installation."
msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_interactive.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this\n"
"operation is dangerous. If you have not already done so, you\n"
"first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a\n"
"Command Prompt under Windows (beware, running graphical program\n"
"\"scandisk\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a\n"
"Command Prompt!), optionally run defrag, then restart the\n"
"installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok."

#: install_interactive.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Windows on"
msgstr "Tetingkap"

#: install_interactive.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partisyen"

#: install_interactive.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Windows partition"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: install_interactive.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Semakan ejaan gagal: %s: %s"

#: install_interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "tidak"

#: install_interactive.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Pelayan Fail Windows"

#: install_interactive.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "on?"

#: install_interactive.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "dan on"

#: install_interactive.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "atau digunakan:"

#: install_interactive.pm:235
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr "siap"

#: install_interactive.pm:271
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr ""

#: install_interactive.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Pempartisyenan:"

#: install_interactive.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "[%s (%s): gagal.  Diabaikan]\n"

#: install_interactive.pm:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Menaikkan antaramuka $i: "

#: install_interactive.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Mematikan daemon palam rangkaian: "

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr "Pengenalan dan dalam dan dan dan A dalam dan dan dalam dan dan dan tidak A dalam tidak dan dan keluar A A dalam tidak keluar dan keluar dalam lokal dalam dan dan Umum dan A Dokumentasi A Kanan: dan dan A dalam dan dan A dan Perancis on keluar Perancis on A"

#: install_messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr "dalam dan dan dalam on on Masuk dan dan"

#: install_messages.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr "Tahniah dan on on dalam Pengguna."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: install_messages.pm:144
#, c-format
msgid "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"
msgstr "http://www.mandrivalinux.com/en/errata.php3"

#: install_steps.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"

#: install_steps.pm:489
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Some important packages did not get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl media/main/*.rpm\"\n"
msgstr "on"

#: install_steps_auto_install.pm:76
#: install_steps_stdio.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Memasuki permulaan interaktif"

#: install_steps_gtk.pm:177
#, c-format
msgid ""
"Your system is low on resources. You may have some problem installing\n"
"Mandriva Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:224
#: install_steps_interactive.pm:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Pemilihan Kumpulan Pakej"

#: install_steps_gtk.pm:250
#: install_steps_interactive.pm:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Saiz dicadangkan (MB):"

#: install_steps_gtk.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad package"
msgstr "Pakej Hilang"

#: install_steps_gtk.pm:297
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versi: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Saiz: "

#: install_steps_gtk.pm:298
#, c-format
msgid "%d KB\n"
msgstr "%d KB\n"

#: install_steps_gtk.pm:299
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:332
#, c-format
msgid "You can not select/unselect this package"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "due to missing %s"
msgstr "kehilangan hujah kepada `%s'"

#: install_steps_gtk.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "due to unsatisfied %s"
msgstr "Pergi Ke Direktori"

#: install_steps_gtk.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "trying to promote %s"
msgstr "Cuba melaksanakan pelayan X."

#: install_steps_gtk.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "in order to keep %s"
msgstr "Pindah ke (%d, %d) dalam buffer suntingan\n"

#: install_steps_gtk.pm:344
#, c-format
msgid "You can not select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"

#: install_steps_gtk.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan, %d pakej berikut perlu dipasang:\n"
"%s\n"

#: install_steps_gtk.pm:372
#, c-format
msgid "This is a mandatory package, it can not be unselected"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:374
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It is already installed"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:377
#, c-format
msgid ""
"This package must be upgraded.\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "You can not unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:385
#, c-format
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid "Load/Save selection"
msgstr "/Simpan/Muat pra-tetap auto"

#: install_steps_gtk.pm:391
#, fuzzy, c-format
msgid "Updating package selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: install_steps_gtk.pm:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimal install"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"

#: install_steps_gtk.pm:410
#: install_steps_interactive.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: install_steps_gtk.pm:426
#: install_steps_interactive.pm:710
#, c-format
msgid "Installing"
msgstr "Memasang"

#: install_steps_gtk.pm:433
#, c-format
msgid "Estimating"
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:482
#, fuzzy, c-format
msgid "No details"
msgstr "Perincian bagi '%s'"

#: install_steps_gtk.pm:490
#, fuzzy, c-format
msgid "Time remaining "
msgstr "/Masa yang Tinggal"

#: install_steps_gtk.pm:497
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, preparing installation..."
msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu"

#: install_steps_gtk.pm:512
#, fuzzy, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "    Pakej"

#: install_steps_gtk.pm:517
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."

#: install_steps_gtk.pm:552
#: install_steps_interactive.pm:92
#: install_steps_interactive.pm:735
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"

#: install_steps_gtk.pm:556
#: install_steps_interactive.pm:739
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when done.\n"
"If you do not have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:571
#: install_steps_interactive.pm:750
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr ""
"Tedapat ralat memasang pakej.\n"
"\n"
"Keluar."

#: install_steps_gtk.pm:571
#: install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:750
#: install_steps_interactive.pm:754
#, fuzzy, c-format
msgid "Go on anyway?"
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: install_steps_gtk.pm:575
#: install_steps_interactive.pm:754
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr ""
"Tedapat ralat memasang pakej.\n"
"\n"
"Keluar."

#: install_steps_gtk.pm:617
#: install_steps_interactive.pm:926
#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "not configured"
msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan."

#: install_steps_gtk.pm:680
#, c-format
msgid ""
"The following installation media have been found.\n"
"If you want to skip some of them, you can unselect them now."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:689
#, c-format
msgid ""
"You have the option to copy the contents of the CDs onto the hard drive before installation.\n"
"It will then continue from the hard drive and the packages will remain available once the system is fully installed."
msgstr ""

#: install_steps_gtk.pm:691
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy whole CDs"
msgstr "Putar CD audio"

#: install_steps_interactive.pm:85
#, fuzzy, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Perjanjian Lesen"

#: install_steps_interactive.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota Keluaran"

#: install_steps_interactive.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your keyboard layout."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: install_steps_interactive.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available keyboards"
msgstr "penuh"

#: install_steps_interactive.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Pemeriksaan Naiktaraf"

#: install_steps_interactive.pm:152
#, c-format
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Upgrade %s"
msgstr "Naiktaraf"

#: install_steps_interactive.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key for %s"
msgstr "tiada kekunci ditakrifkan untuk `%s'"

#: install_steps_interactive.pm:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your type of mouse."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: install_steps_interactive.pm:194
#: standalone/mousedrake:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Port"
msgstr "nombor port"

#: install_steps_interactive.pm:195
#: standalone/mousedrake:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to."
msgstr "bersiri."

#: install_steps_interactive.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Butang Dialog..."

#: install_steps_interactive.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "tombol pertolongan"

#: install_steps_interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "tombol pertolongan"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, c-format
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: install_steps_interactive.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Memulakan servis PCMCIA:"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, c-format
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: install_steps_interactive.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring IDE"
msgstr "Pengawal IDE"

#: install_steps_interactive.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Tiada Partisyen Punca"

#: install_steps_interactive.pm:259
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"

#: install_steps_interactive.pm:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr ""
"Titik Lekapan Aktif:\n"
"--------------------"

#: install_steps_interactive.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr "Tidak Install dalam"

#: install_steps_interactive.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid "You'll need to create a PPC PReP Boot bootstrap! Install will continue, but to boot your system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake"
msgstr "Tidak Install dalam"

#: install_steps_interactive.pm:353
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Kekunci USB mana yang anda hendak format?"

#: install_steps_interactive.pm:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Periksa blok _teruk?"

#: install_steps_interactive.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, you can lose data)"
msgstr "Gagal"

#: install_steps_interactive.pm:386
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..."
msgstr "dan."

#: install_steps_interactive.pm:394
#: install_steps_interactive.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Looking for available packages..."
msgstr "Pakej Mozilla untuk platform x86"

#: install_steps_interactive.pm:397
#, c-format
msgid "Looking at packages already installed..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Finding packages to upgrade..."
msgstr "Mencari pakej untuk dinaiktaraf..."

#: install_steps_interactive.pm:421
#: install_steps_interactive.pm:830
#, c-format
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:461
#, c-format
msgid "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:495
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose load or save package selection.\n"
"The format is the same as auto_install generated files."
msgstr "on."

#: install_steps_interactive.pm:497
#, c-format
msgid "Load"
msgstr "Muatan"

#: install_steps_interactive.pm:497
#: standalone/drakbackup:3916
#: standalone/drakbackup:3989
#: standalone/drakroam:210
#: standalone/logdrake:173
#, c-format
msgid "Save"
msgstr "Simpan"

#: install_steps_interactive.pm:505
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad file"
msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n"

#: install_steps_interactive.pm:581
#, c-format
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:596
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of install"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"

#: install_steps_interactive.pm:597
#, c-format
msgid ""
"You have not selected any group of packages.\n"
"Please choose the minimal installation you want:"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:601
#, fuzzy, c-format
msgid "With basic documentation (recommended!)"
msgstr "asas"

#: install_steps_interactive.pm:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)"
msgstr "tidak"

#: install_steps_interactive.pm:641
#: standalone/drakxtv:52
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Semua"

#: install_steps_interactive.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr "dalam Ok tiada Batal Ok."

#: install_steps_interactive.pm:685
#, fuzzy, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "Pemacu CD-ROM"

#: install_steps_interactive.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing installation"
msgstr "Jenis Pemasangan"

#: install_steps_interactive.pm:719
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."

#: install_steps_interactive.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Melakukan konfigurasi pasca pemasangan"

#: install_steps_interactive.pm:775
#, c-format
msgid "Please ensure the Update Modules media is in drive %s"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:804
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n"
"have been updated after the distribution was released. They may\n"
"contain security or bug fixes.\n"
"\n"
"To download these packages, you will need to have a working Internet \n"
"connection.\n"
"\n"
"Do you want to install the updates?"
msgstr "Internet?"

#: install_steps_interactive.pm:825
#, c-format
msgid "Contacting Mandriva Linux web site to get the list of available mirrors..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:844
#, c-format
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to contact mirror %s"
msgstr "tak dapat memulihkan keizinan %s"

#: install_steps_interactive.pm:848
#, fuzzy, c-format
msgid "Would you like to try again?"
msgstr "Apa yang anda ingin lakukan?"

#: install_steps_interactive.pm:875
#: standalone/drakclock:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Persekitaran Desktop adalah:"

#: install_steps_interactive.pm:880
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:888
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: install_steps_interactive.pm:930
#: steps.pm:30
#, c-format
msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"

#: install_steps_interactive.pm:943
#: install_steps_interactive.pm:951
#: install_steps_interactive.pm:969
#: install_steps_interactive.pm:976
#: install_steps_interactive.pm:1130
#: services.pm:133
#: standalone/drakbackup:1571
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: install_steps_interactive.pm:983
#: install_steps_interactive.pm:1010
#: install_steps_interactive.pm:1027
#: install_steps_interactive.pm:1043
#: install_steps_interactive.pm:1054
#, c-format
msgid "Hardware"
msgstr "Perkakasan"

#: install_steps_interactive.pm:989
#: install_steps_interactive.pm:998
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "Alamat server jauh"

#: install_steps_interactive.pm:989
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: install_steps_interactive.pm:1031
#, c-format
msgid "Do you have an ISA sound card?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1033
#, c-format
msgid "Run \"alsaconf\" or \"sndconfig\" after installation to configure your sound card"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation"
msgstr "Tidak"

#: install_steps_interactive.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"

#: install_steps_interactive.pm:1061
#: install_steps_interactive.pm:1076
#, c-format
msgid "Network & Internet"
msgstr "Rangkaian & Internet"

#: install_steps_interactive.pm:1078
#, fuzzy, c-format
msgid "configured"
msgstr "Peranti dikonfigurasikan:"

#: install_steps_interactive.pm:1087
#: install_steps_interactive.pm:1101
#: steps.pm:20
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"

#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "activated"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1106
#, c-format
msgid "disabled"
msgstr "dimatikan"

#: install_steps_interactive.pm:1117
#, c-format
msgid "Boot"
msgstr "Boot"

#. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1
#: install_steps_interactive.pm:1121
#, c-format
msgid "%s on %s"
msgstr "%s pada %s"

#: install_steps_interactive.pm:1135
#: services.pm:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Perkhidmatan"

#: install_steps_interactive.pm:1145
#, c-format
msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing bootloader..."
msgstr "Memasang PemuatBoot..."

#: install_steps_interactive.pm:1235
#, fuzzy, c-format
msgid "You appear to have an OldWorld or Unknown machine, the yaboot bootloader will not work for you. The install will continue, but you'll need to use BootX or some other means to boot your machine. The kernel argument for the root fs is: root=%s"
msgstr ""
"Entah\n"
"\n"

#: install_steps_interactive.pm:1241
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: install_steps_interactive.pm:1244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr "Ralat?"

#: install_steps_interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "In this security level, access to the files in the Windows partition is restricted to the administrator."
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1294
#: standalone/drakautoinst:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "dalam"

#: install_steps_interactive.pm:1299
#, fuzzy, c-format
msgid "Please insert another floppy for drivers disk"
msgstr "dalam"

#: install_steps_interactive.pm:1301
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy..."
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: install_steps_interactive.pm:1313
#, c-format
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""

#: install_steps_interactive.pm:1329
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: install_steps_interactive.pm:1331
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr "on"

#: install_steps_newt.pm:20
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Installation %s"
msgstr "Alatan Mandriva Linux"

#. -PO: This string must fit in a 80-char wide text screen
#: install_steps_newt.pm:34
#, fuzzy, c-format
msgid "  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr "  <Tab>/<Alt-Tab> Antara unsur   |  <Space> pilih   |  <F12> Skrin seterusnya "

#: interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih fail"

#: interactive.pm:318
#: interactive/gtk.pm:505
#: standalone/drakbackup:1512
#: standalone/drakfont:656
#: standalone/drakroam:218
#: standalone/drakups:301
#: standalone/drakups:361
#: standalone/drakups:381
#: standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: interactive.pm:318
#: interactive/gtk.pm:505
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"

#: interactive.pm:318
#: interactive/gtk.pm:505
#: standalone/drakroam:202
#: standalone/drakups:303
#: standalone/drakups:363
#: standalone/drakups:383
#: standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"

#: interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Basic"
msgstr "Asas"

#: interactive.pm:433
#: interactive/newt.pm:321
#: ugtk2.pm:506
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Tamat"

#: interactive/newt.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Do"
msgstr "Janga_n Simpan"

#: interactive/stdio.pm:29
#: interactive/stdio.pm:148
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"

#: interactive/stdio.pm:30
#: interactive/stdio.pm:149
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Butang %d:"

#: interactive/stdio.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"

#: interactive/stdio.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:104
#, fuzzy, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr "Enter "

#: interactive/stdio.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr "hakmilik %s telah bertukar ke %s\n"

#: interactive/stdio.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Ulang_but"

#: keyboard.pm:171
#: keyboard.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTZ)"
msgstr "keyboard|Czechoslovakia (qwertz)"

#: keyboard.pm:172
#: keyboard.pm:207
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German"
msgstr "Jerman"

#: keyboard.pm:173
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: keyboard.pm:174
#: keyboard.pm:224
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Spanish"
msgstr "Sepanyol"

#: keyboard.pm:175
#: keyboard.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Finnish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:176
#: keyboard.pm:228
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"French"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:177
#: keyboard.pm:272
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Norwegian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:179
#: keyboard.pm:284
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:181
#: keyboard.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swedish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:182
#: keyboard.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid "UK keyboard"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:183
#: keyboard.pm:323
#, fuzzy, c-format
msgid "US keyboard"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:185
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Albanian"
msgstr "Albania"

#: keyboard.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (old)"
msgstr "ARPAnet Sekolah Lama"

#: keyboard.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (typewriter)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Armenian (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:189
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Arabic"
msgstr "Arab"

#: keyboard.pm:190
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Azerbaidjani (latin)"
msgstr "keyboard|Amerika Latin"

#: keyboard.pm:191
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belgian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:192
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Inscript-layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bengali (Probhat)"
msgstr "keyboard|Bengali (Probhat)"

#: keyboard.pm:194
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bulgarian (BDS)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:197
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Bosnian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Belarusian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (German layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:202
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Swiss (French layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Cherokee syllabics"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Czech (QWERTY)"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty)"

#: keyboard.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"German (no dead keys)"
msgstr "Jerman tidak"

#: keyboard.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Devanagari"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Danish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (US)"
msgstr "Pulau Virgin Amerika Syarikat"

#: keyboard.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Esperanto)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (French)"
msgstr "keyboard|French Canadian"

#: keyboard.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (UK)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:218
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Norwegian)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Polish)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dvorak (Swedish)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:222
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dzongkha/Tibetan"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:223
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Estonian"
msgstr "Estonia"

#: keyboard.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Faroese"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:230
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:231
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek"
msgstr "Greek"

#: keyboard.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Greek (polytonic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gujarati"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Gurmukhi"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:235
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Croatian"
msgstr "Croatia"

#: keyboard.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Hungarian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Irish"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:239
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Israeli (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Iranian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:241
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Icelandic"
msgstr "Icelandic"

#: keyboard.pm:242
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Italian"
msgstr "Itali"

#: keyboard.pm:243
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Inuktitut"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:248
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Japanese 106 keys"
msgstr "Kunci kekunci Lekat"

#: keyboard.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kannada"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Korean"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kurdish (arabic script)"
msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)"

#: keyboard.pm:255
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Kyrgyz"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:256
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latin American"
msgstr "keyboard|Amerika Latin"

#: keyboard.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Laotian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:259
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)"

#: keyboard.pm:261
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "keyboard|Arab (azerty/digit)"

#: keyboard.pm:262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Bilangan baris untuk dilampirkan ke sebelah bawah wiget anak"

#: keyboard.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty/digit)"

#: keyboard.pm:264
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Latvian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:265
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Malayalam"
msgstr "Malayalam"

#: keyboard.pm:266
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Macedonian"
msgstr "Macedonia"

#: keyboard.pm:267
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Myanmar (Burmese)"
msgstr "Myanmar (Burma)"

#: keyboard.pm:268
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Mongolian (cyrillic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:269
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (UK)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:270
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Maltese (US)"
msgstr "Pulau Virgin Amerika Syarikat"

#: keyboard.pm:271
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Dutch"
msgstr "Belanda"

#: keyboard.pm:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Oriya"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwerty layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:275
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Polish (qwertz layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Pashto"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:278
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Portuguese"
msgstr "Portugis"

#: keyboard.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Canadian (Quebec)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:282
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwertz)"
msgstr "keyboard|Czechoslovakia (qwertz)"

#: keyboard.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Romanian (qwerty)"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty)"

#: keyboard.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Russian (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (norwegian)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Saami (swedish/finnish)"
msgstr "Fail data Finland"

#: keyboard.pm:289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sindhi"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:291
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovenian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:293
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Sinhala"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:294
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "keyboard|Czechoslovakia (qwertz)"

#: keyboard.pm:295
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Slovakian (QWERTY)"
msgstr "keyboard|Arab (qwerty)"

#: keyboard.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Serbian (cyrillic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:298
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Syriac (phonetic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:300
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Telugu"
msgstr "Telugu"

#: keyboard.pm:302
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (ISCII-layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tamil (Typewriter-layout)"
msgstr "Swiss (susunatur Perancis)"

#: keyboard.pm:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Kedmanee)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (TIS-820)"
msgstr "<h1>Papan kekunci</h1>"

#: keyboard.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Thai (Pattachote)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:310
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (moroccan layout) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:311
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tifinagh (phonetic) (+latin/arabic)"
msgstr ""

#: keyboard.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Tajik"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:315
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkmen"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:316
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Model pagi paparan pepohon"

#: keyboard.pm:317
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Model pagi paparan pepohon"

#: keyboard.pm:319
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Ukrainian"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Urdu keyboard"
msgstr "Pilihan Papan Kekunci"

#: keyboard.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Uzbek (cyrillic)"
msgstr "keyboard|Brazil (ABNT2)"

#: keyboard.pm:327
#, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr ""

#: keyboard.pm:328
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_: keyboard\n"
"Yugoslavian (latin)"
msgstr "keyboard|Amerika Latin"

#: keyboard.pm:335
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Alt key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Shift keys simultaneously"
msgstr "Kedua-dua kekunci Shift serentak menukarkan kumpulan"

#: keyboard.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Control and Shift keys simultaneously"
msgstr "dan Shif"

#: keyboard.pm:338
#, fuzzy, c-format
msgid "CapsLock key"
msgstr "Ikatan Kekunci..."

#: keyboard.pm:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Shift and CapsLock keys simultaneously"
msgstr "Ctrl dan Alt"

#: keyboard.pm:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously"
msgstr "Ctrl dan Alt"

#: keyboard.pm:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Alt and Shift keys simultaneously"
msgstr "Alt dan Shif"

#: keyboard.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "\"Menu\" key"
msgstr "Ikatan Kekunci..."

#: keyboard.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "Left \"Windows\" key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:344
#, fuzzy, c-format
msgid "Right \"Windows\" key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Control keys simultaneously"
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"

#: keyboard.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Both Alt keys simultaneously"
msgstr "Kedua-dua kekunci Alt menukarkan kumpulan"

#: keyboard.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Shift key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:348
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Shift key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:349
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Alt key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:350
#, fuzzy, c-format
msgid "Left Control key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:351
#, fuzzy, c-format
msgid "Right Control key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: keyboard.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here you can choose the key or key combination that will \n"
"allow switching between the different keyboard layouts\n"
"(eg: latin and non latin)"
msgstr "dan"

#: keyboard.pm:392
#, c-format
msgid ""
"This setting will be activated after the installation.\n"
"During installation, you will need to use the Right Control\n"
"key to switch between the different keyboard layouts."
msgstr ""

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:178
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:195
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:196
#: network/adsl_consts.pm:933
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiriah Arab Bersatu"

#: lang.pm:197
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:198
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"

#: lang.pm:199
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:200
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:201
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:202
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: lang.pm:203
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:204
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: lang.pm:205
#: network/adsl_consts.pm:55
#: standalone/drakxtv:50
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:206
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"

#: lang.pm:209
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:211
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:216
#: network/adsl_consts.pm:170
#: network/adsl_consts.pm:179
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:220
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lang.pm:222
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:228
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: lang.pm:229
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:231
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"

#: lang.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Afrika/Kinshasa"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"

#: lang.pm:234
#, fuzzy, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Afrika/Brazzaville"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"

#: lang.pm:238
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: lang.pm:240
#: network/adsl_consts.pm:188
#: network/adsl_consts.pm:197
#: network/adsl_consts.pm:206
#: network/adsl_consts.pm:215
#: network/adsl_consts.pm:224
#: network/adsl_consts.pm:233
#: network/adsl_consts.pm:242
#: network/adsl_consts.pm:251
#: network/adsl_consts.pm:260
#: network/adsl_consts.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:278
#: network/adsl_consts.pm:287
#: network/adsl_consts.pm:296
#: network/adsl_consts.pm:305
#: network/adsl_consts.pm:314
#: network/adsl_consts.pm:323
#: network/adsl_consts.pm:332
#: network/adsl_consts.pm:341
#: network/adsl_consts.pm:350
#: network/adsl_consts.pm:359
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: lang.pm:243
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lang.pm:245
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kepulauan Krismas"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: lang.pm:250
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: lang.pm:253
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominica"

#: lang.pm:254
#: network/adsl_consts.pm:44
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: lang.pm:255
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: lang.pm:257
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: lang.pm:263
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:264
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Falkland"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: lang.pm:266
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:269
#: network/adsl_consts.pm:944
#: network/adsl_consts.pm:955
#: network/netconnect.pm:54
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:271
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:275
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:277
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equitorial Guinea"

#: lang.pm:281
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Selatan Georgia dan Selatan"

#: lang.pm:282
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:284
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong"

#: lang.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: lang.pm:295
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Kawasan Ocean India British"

#: lang.pm:297
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: lang.pm:306
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: lang.pm:307
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:308
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: lang.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts dan Nevis"

#: lang.pm:310
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: lang.pm:313
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kepulauan Cayman"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lang.pm:315
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: lang.pm:318
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:322
#: network/adsl_consts.pm:600
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: lang.pm:326
#: network/adsl_consts.pm:609
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:337
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:338
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:358
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:359
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:367
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:368
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:372
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:378
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Solomon"

#: lang.pm:380
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: lang.pm:385
#: network/adsl_consts.pm:737
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:390
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:391
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:397
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"

#: lang.pm:398
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Kawasan Selatan Perancis"

#: lang.pm:400
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:402
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Larose"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:406
#: network/adsl_consts.pm:921
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Syarikat, kepulauan Luar Minor"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: lang.pm:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Kepulauan Virgin (Inggeris)"

#: lang.pm:423
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (Amerika)"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:426
#, fuzzy, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Kepulauan Futuna dan Wallis"

#: lang.pm:427
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:428
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:431
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1082
#, c-format
msgid "You should install the following packages: %s"
msgstr ""

#. -PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
#: lang.pm:1085
#: standalone/scannerdrake:135
#, c-format
msgid ", "
msgstr ", "

#: lang.pm:1138
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"

#: loopback.pm:31
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: lvm.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Buang"

#: modules/interactive.pm:21
#: standalone/drakconnect:1068
#, c-format
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"

#: modules/interactive.pm:21
#: standalone/draksec:51
#, fuzzy, c-format
msgid "NONE"
msgstr "tiada"

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: modules/interactive.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: modules/interactive.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: modules/interactive.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr " - Maklumat Pengeluar sijil:\n"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr ""

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Jurupacu ODBC bagi MySQL."

#: modules/interactive.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "Module"

#: modules/interactive.pm:109
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr "dalam"

#: modules/interactive.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Module options:"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:130
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:139
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it should\n"
"not cause any damage."
msgstr "Masuk."

#: modules/interactive.pm:143
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: modules/interactive.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr "Memuatkan?"

#: modules/parameters.pm:49
#, fuzzy, c-format
msgid "a number"
msgstr "$ Nombor"

#: modules/parameters.pm:51
#, c-format
msgid "%d comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "%d comma separated strings"
msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."

#: modules/parameters.pm:53
#, c-format
msgid "comma separated numbers"
msgstr ""

#: modules/parameters.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "comma separated strings"
msgstr "Rentetan dibandingkan adalah %s dan %s."

#: mouse.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: mouse.pm:31
#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: mouse.pm:32
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MouseMan+"

#: mouse.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Bola tetikus skrol dengan:"

#: mouse.pm:34
#, c-format
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: mouse.pm:36
#: network/modem.pm:58
#: network/modem.pm:59
#: network/modem.pm:60
#: network/modem.pm:85
#: network/modem.pm:99
#: network/modem.pm:104
#: network/modem.pm:137
#: network/netconnect.pm:671
#: network/netconnect.pm:676
#: network/netconnect.pm:688
#: network/netconnect.pm:693
#: network/netconnect.pm:709
#: network/netconnect.pm:711
#, c-format
msgid "Automatic"
msgstr "Automatik"

#: mouse.pm:39
#: mouse.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Mouse"

#: mouse.pm:40
#: mouse.pm:68
#, c-format
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMouse"

#: mouse.pm:41
#, c-format
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: mouse.pm:42
#: mouse.pm:52
#, c-format
msgid "Microsoft Explorer"
msgstr "Microsoft Explorer"

#: mouse.pm:47
#: mouse.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "1 button"
msgstr "Butang %d:"

#: mouse.pm:48
#: mouse.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: mouse.pm:50
#: mouse.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse with Wheel emulation"
msgstr "Generik"

#: mouse.pm:51
#, c-format
msgid "Wheel"
msgstr "Roda"

#: mouse.pm:55
#, c-format
msgid "serial"
msgstr "bersiri"

#: mouse.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: mouse.pm:60
#, c-format
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMouse"

#: mouse.pm:61
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MouseMan"

#: mouse.pm:62
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: mouse.pm:65
#, c-format
msgid "Logitech CC Series"
msgstr ""

#: mouse.pm:66
#, c-format
msgid "Logitech CC Series with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:67
#, c-format
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr ""

#: mouse.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "MM Series"
msgstr "MM Series"

#: mouse.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: mouse.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Mouse (bersiri, jenis C7 lama)"

#: mouse.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type) with Wheel emulation"
msgstr "Logitech Mouse (bersiri, jenis C7 lama)"

#: mouse.pm:74
#, c-format
msgid "Kensington Thinking Mouse with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:77
#, c-format
msgid "busmouse"
msgstr ""

#: mouse.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "2 buttons"
msgstr "Butang:"

#: mouse.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid "3 buttons"
msgstr "Butang:"

#: mouse.pm:82
#, c-format
msgid "3 buttons with Wheel emulation"
msgstr ""

#: mouse.pm:86
#, c-format
msgid "Universal"
msgstr "Universal"

#: mouse.pm:88
#, c-format
msgid "Any PS/2 & USB mice"
msgstr ""

#: mouse.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Microsoft Xbox Controller S"
msgstr "Pengawal PCMCIA/Cardbus"

#: mouse.pm:93
#: standalone/drakconnect:362
#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "none"
msgstr "tiada"

#: mouse.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "No mouse"
msgstr "(tiada tetikus dikonfigurasikan)"

#: mouse.pm:304
#: mouse.pm:367
#: mouse.pm:376
#: mouse.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Synaptics Touchpad"
msgstr "Synaptics Touchpad"

#: mouse.pm:561
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Sila pilih tetikus."

#: mouse.pm:563
#, fuzzy, c-format
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Klik untuk mengaktifkan profil yang dipilih"

#: mouse.pm:564
#, fuzzy, c-format
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "Mempartisyen Sistem Anda"

#: network/adsl.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "use PPPoE"
msgstr "atau digunakan:"

#: network/adsl.pm:20
#, fuzzy, c-format
msgid "use PPTP"
msgstr "atau digunakan:"

#: network/adsl.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "use DHCP"
msgstr "Guna DHCP"

#: network/adsl.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Alcatel Speedtouch USB"
msgstr "Alcatel Speedtouch USB"

#: network/adsl.pm:22
#: network/adsl.pm:23
#: network/adsl.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid " - detected"
msgstr "Media Dikesan"

#: network/adsl.pm:23
#, c-format
msgid "Sagem (using PPPoA) USB"
msgstr ""

#: network/adsl.pm:24
#, c-format
msgid "Sagem (using DHCP) USB"
msgstr ""

#: network/adsl.pm:35
#: network/netconnect.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Menyambung ke Internet"

#: network/adsl.pm:36
#: network/netconnect.pm:809
#, c-format
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use PPTP, a few use DHCP.\n"
"If you do not know, choose 'use PPPoE'"
msgstr ""

#: network/adsl.pm:41
#: network/netconnect.pm:813
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection type:"
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"

#: network/drakfirewall.pm:12
#: share/compssUsers.pl:84
#, c-format
msgid "Web Server"
msgstr "Pelayan Web"

#: network/drakfirewall.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server"
msgstr "Nama pelayan NFS:"

#: network/drakfirewall.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: network/drakfirewall.pm:27
#, c-format
msgid "FTP server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: network/drakfirewall.pm:32
#, c-format
msgid "Mail Server"
msgstr "Pelayan Mel"

#: network/drakfirewall.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "POP and IMAP Server"
msgstr "dan"

#: network/drakfirewall.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Telnet server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: network/drakfirewall.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Files Sharing (SMB)"
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: network/drakfirewall.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: network/drakfirewall.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Echo request (ping)"
msgstr "Ralat Dengan Permintaan"

#: network/drakfirewall.pm:65
#, c-format
msgid "BitTorrent"
msgstr "BitTorrent"

#: network/drakfirewall.pm:158
#, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Mandriva Linux machine.\n"
"For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized Mandriva Security Firewall distribution."
msgstr ""

#: network/drakfirewall.pm:164
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"drakfirewall configurator\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access with\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr "Rangkaian Internet."

#: network/drakfirewall.pm:181
#, fuzzy, c-format
msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?"
msgstr "Internet?"

#: network/drakfirewall.pm:182
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can enter miscellaneous ports. \n"
"Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n"
"Have a look at /etc/services for information."
msgstr "port."

#: network/drakfirewall.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Invalid port given: %s.\n"
"The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n"
"where port is between 1 and 65535.\n"
"\n"
"You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)"
msgstr "dan."

#: network/drakfirewall.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Everything (no firewall)"
msgstr "Amaran - Tiada Firewall"

#: network/drakfirewall.pm:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Other ports"
msgstr "Port lain"

#: network/isdn.pm:121
#: network/netconnect.pm:538
#: network/netconnect.pm:632
#: network/netconnect.pm:635
#: network/netconnect.pm:779
#: network/netconnect.pm:783
#, fuzzy, c-format
msgid "Unlisted - edit manually"
msgstr "Edit Menu Ini..."

#: network/isdn.pm:164
#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA / PCMCIA"

#: network/isdn.pm:164
#: network/netconnect.pm:470
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know"
msgstr "_Jangan Format"

#: network/isdn.pm:165
#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: network/isdn.pm:166
#: network/netconnect.pm:470
#, c-format
msgid "USB"
msgstr "USB"

#: network/modem.pm:58
#: network/modem.pm:59
#: network/modem.pm:60
#: network/netconnect.pm:676
#: network/netconnect.pm:693
#: network/netconnect.pm:709
#, c-format
msgid "Manual"
msgstr "Manual"

#: network/ndiswrapper.pm:27
#, c-format
msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:33
#, c-format
msgid "Please select the Windows driver (.inf file)"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"

#: network/ndiswrapper.pm:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to load the ndiswrapper module!"
msgstr "Gagal memuatkan modul: isicom"

#: network/ndiswrapper.pm:95
#, c-format
msgid ""
"The selected device has already been configured with the %s driver.\n"
"Do you really want to use a ndiswrapper driver ?"
msgstr ""

#: network/ndiswrapper.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"

#: network/netconnect.pm:92
#: network/netconnect.pm:574
#: network/netconnect.pm:581
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual choice"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"

#: network/netconnect.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Kad video tidak dikenali"

#: network/netconnect.pm:105
#: printer/printerdrake.pm:1418
#: standalone/drakups:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual configuration"
msgstr "<b>Konfigurasi proksi _manual</b>"

#: network/netconnect.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP/Zeroconf)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Protocol for the rest of the world"
msgstr "Pilih protokol untuk pemasangan:"

#: network/netconnect.pm:113
#: standalone/drakconnect:574
#, fuzzy, c-format
msgid "European protocol (EDSS1)"
msgstr "Perancis (Kawasan Eropah)"

#: network/netconnect.pm:114
#: standalone/drakconnect:575
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Protocol for the rest of the world\n"
"No D-Channel (leased lines)"
msgstr "Protokol Saluran"

#: network/netconnect.pm:154
#: network/thirdparty.pm:183
#, c-format
msgid "Alcatel speedtouch USB modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Sagem USB modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Bewan modem"
msgstr "Bewan modem"

#: network/netconnect.pm:157
#, c-format
msgid "ECI Hi-Focus modem"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "Manual TCP/IP configuration"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: network/netconnect.pm:163
#, c-format
msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:164
#, c-format
msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:165
#, c-format
msgid "PPP over ATM (PPPoA)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:166
#, fuzzy, c-format
msgid "DSL over CAPI"
msgstr "Ralat berlaku bila cuba menyalin cekupan skrin."

#: network/netconnect.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet LLC"
msgstr "Lain-lain Kad Ethernet"

#: network/netconnect.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridged Ethernet VC"
msgstr "Lain-lain Kad Ethernet"

#: network/netconnect.pm:172
#, fuzzy, c-format
msgid "Routed IP LLC"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: network/netconnect.pm:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Routed IP VC"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: network/netconnect.pm:174
#, c-format
msgid "PPPoA LLC"
msgstr "PPPoA LLC"

#: network/netconnect.pm:175
#, c-format
msgid "PPPoA VC"
msgstr "PPPoA VC"

#: network/netconnect.pm:179
#: standalone/drakconnect:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Script-based"
msgstr "perkhidmatan berasaskan xinetd:\n"

#: network/netconnect.pm:180
#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: network/netconnect.pm:181
#: standalone/drakconnect:509
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal GNOME"

#: network/netconnect.pm:182
#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: network/netconnect.pm:183
#: standalone/drakconnect:509
#, c-format
msgid "PAP/CHAP"
msgstr "PAP/CHAP"

#: network/netconnect.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Open WEP"
msgstr "Tidak dapat membuka \"%s\": %s"

#: network/netconnect.pm:189
#, fuzzy, c-format
msgid "Restricted WEP"
msgstr "Mod terhad"

#: network/netconnect.pm:190
#, c-format
msgid "WPA Pre-Shared Key"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:295
#: standalone/drakconnect:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Network & Internet Configuration"
msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"

#: network/netconnect.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected on port %s)"
msgstr "Semua permintaan pada port:"

#. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection"
#: network/netconnect.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected %s)"
msgstr "Media Dikesan"

#: network/netconnect.pm:303
#, fuzzy, c-format
msgid "(detected)"
msgstr "Media Dikesan"

#: network/netconnect.pm:305
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:306
#: network/netconnect.pm:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Wireless connection"
msgstr "Konfigurasikan Sambungan Tanpawayar"

#: network/netconnect.pm:307
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:309
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN connection"
msgstr "Sambungan ISDN"

#: network/netconnect.pm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem connection"
msgstr "Sambungan modem"

#: network/netconnect.pm:311
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB connection"
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: network/netconnect.pm:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the connection you want to configure"
msgstr "Apa yang anda ingin konfigurasikan?"

#: network/netconnect.pm:335
#, c-format
msgid ""
"We are now going to configure the %s connection.\n"
"\n"
"\n"
"Press \"%s\" to continue."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:343
#: network/netconnect.pm:860
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/netconnect.pm:344
#: network/netconnect.pm:861
#, c-format
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:351
#: standalone/drakconnect:565
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IRQ"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:352
#: standalone/drakconnect:566
#, fuzzy, c-format
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Kad video tidak dikenali"

#: network/netconnect.pm:353
#: standalone/drakconnect:567
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IO"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:354
#: standalone/drakconnect:568
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IO_0"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Card IO_1"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Nombor panggilan untuk difakskan"

#: network/netconnect.pm:357
#: network/netconnect.pm:864
#, c-format
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:358
#: standalone/drakconnect:504
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider phone number"
msgstr "Nombor Telefon Pejabat:"

#: network/netconnect.pm:359
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 1 (optional)"
msgstr "Alamat _IP (tidak wajib):"

#: network/netconnect.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider DNS 2 (optional)"
msgstr "Alamat _IP (tidak wajib):"

#: network/netconnect.pm:361
#: standalone/drakconnect:455
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialing mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: network/netconnect.pm:362
#: standalone/drakconnect:460
#: standalone/drakconnect:528
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection speed"
msgstr "Kelajuan Failover"

#: network/netconnect.pm:363
#: standalone/drakconnect:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection timeout (in sec)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"

#: network/netconnect.pm:366
#: network/netconnect.pm:387
#: network/netconnect.pm:867
#: standalone/drakconnect:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Account Login (user name)"
msgstr ""
"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
"\n"

#: network/netconnect.pm:367
#: network/netconnect.pm:388
#: network/netconnect.pm:868
#: standalone/drakconnect:503
#, fuzzy, c-format
msgid "Account Password"
msgstr "katalaluan salah"

#: network/netconnect.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Cable: account options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: network/netconnect.pm:386
#, c-format
msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:420
#: network/netconnect.pm:746
#: network/netconnect.pm:906
#: network/netconnect.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the network interface to configure:"
msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"

#: network/netconnect.pm:422
#: network/netconnect.pm:460
#: network/netconnect.pm:747
#: network/netconnect.pm:908
#: network/shorewall.pm:72
#: standalone/drakconnect:720
#: standalone/drakvpn:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Device"
msgstr "penggunaan: $0 <net-device>"

#: network/netconnect.pm:423
#: network/netconnect.pm:431
#, fuzzy, c-format
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Sagem USB modem"

#: network/netconnect.pm:459
#: standalone/harddrake2:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device!"
msgstr "Pilih Peranti"

#: network/netconnect.pm:468
#: network/netconnect.pm:478
#: network/netconnect.pm:488
#: network/netconnect.pm:521
#: network/netconnect.pm:535
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "Konfigurasi ISDN"

#: network/netconnect.pm:469
#, fuzzy, c-format
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Apa jenis papan kekunci yang anda ada?"

#: network/netconnect.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your card.\n"
msgstr "on dan"

#: network/netconnect.pm:483
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"

#: network/netconnect.pm:483
#, c-format
msgid "Abort"
msgstr "Batal"

#: network/netconnect.pm:489
#, c-format
msgid "Which of the following is your ISDN card?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:507
#, c-format
msgid "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you want to use?"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:509
#: standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:132
#, c-format
msgid "Driver"
msgstr "Pemacu"

#: network/netconnect.pm:521
#, fuzzy, c-format
msgid "Which protocol do you want to use?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: network/netconnect.pm:523
#: standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:311
#: standalone/drakconnect:573
#: standalone/drakvpn:1142
#, c-format
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"

#: network/netconnect.pm:535
#, c-format
msgid ""
"Select your provider.\n"
"If it is not listed, choose Unlisted."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:537
#: network/netconnect.pm:631
#: network/netconnect.pm:778
#, fuzzy, c-format
msgid "Provider:"
msgstr "Nama penyedia:"

#: network/netconnect.pm:552
#, c-format
msgid ""
"Your modem is not supported by the system.\n"
"Take a look at http://www.linmodems.org"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the modem to configure:"
msgstr "Pilih kad yang anda ingin konfigurasikan:"

#: network/netconnect.pm:599
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "bersiri."

#: network/netconnect.pm:629
#, fuzzy, c-format
msgid "Select your provider:"
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: network/netconnect.pm:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: account options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: network/netconnect.pm:656
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection name"
msgstr "Nama penuh"

#: network/netconnect.pm:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Phone number"
msgstr "Nombor telefon:"

#: network/netconnect.pm:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Login ID"
msgstr "ID SCSI"

#: network/netconnect.pm:673
#: network/netconnect.pm:706
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: IP parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"

#: network/netconnect.pm:676
#, fuzzy, c-format
msgid "IP parameters"
msgstr "Parameter kernel"

#: network/netconnect.pm:677
#: network/netconnect.pm:996
#: printer/printerdrake.pm:460
#: standalone/drakconnect:117
#: standalone/drakconnect:327
#: standalone/drakconnect:915
#: standalone/drakups:286
#, c-format
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"

#: network/netconnect.pm:678
#, fuzzy, c-format
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask:"

#: network/netconnect.pm:690
#, fuzzy, c-format
msgid "Dialup: DNS parameters"
msgstr "_Parameter kernel umum"

#: network/netconnect.pm:693
#, c-format
msgid "DNS"
msgstr "DNS"

#: network/netconnect.pm:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain name"
msgstr "Nama _Domain:"

#: network/netconnect.pm:695
#: network/netconnect.pm:865
#: standalone/drakconnect:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Pelayan"

#: network/netconnect.pm:696
#: network/netconnect.pm:866
#: standalone/drakconnect:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Pelayan"

#: network/netconnect.pm:697
#, fuzzy, c-format
msgid "Set hostname from IP"
msgstr "Tak dapat tetapkan namahos ke `%s'"

#: network/netconnect.pm:709
#: standalone/drakconnect:338
#, c-format
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: network/netconnect.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway IP address"
msgstr "Alamat IP gateway:"

#: network/netconnect.pm:746
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/netconnect.pm:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your ADSL provider"
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: network/netconnect.pm:870
#, c-format
msgid "Virtual Path ID (VPI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:871
#, c-format
msgid "Virtual Circuit ID (VCI):"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Encapsulation:"
msgstr "Tahniah!"

#: network/netconnect.pm:896
#: network/thirdparty.pm:204
#, c-format
msgid ""
"The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution problem.\n"
"\n"
"You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Manually load a driver"
msgstr "Muatkan cekera jurupacu"

#: network/netconnect.pm:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)"
msgstr "Pilih Jurupacu untuk digunakan untuk Girilan ini."

#: network/netconnect.pm:915
#: network/netconnect.pm:1174
#: network/netconnect.pm:1178
#: printer/printerdrake.pm:3741
#: standalone/drakgw:220
#: standalone/drakgw:261
#: standalone/drakgw:295
#: standalone/drakgw:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Tidak Dapat Membuka Pakej"

#: network/netconnect.pm:950
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf hostname resolution"
msgstr "hidupkan wins untuk resolusi namahos"

#: network/netconnect.pm:951
#: network/netconnect.pm:983
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring network device %s (driver %s)"
msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"

#: network/netconnect.pm:952
#, c-format
msgid "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please choose the one you want to use"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:984
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr "Sila masukkan konfigurasi IP bagi mesin ini. Setiap item patut dimasukkan sebagai alamat IP pada notasi desimal-berdot (sebagai contoh, 1.2.3.4)."

#: network/netconnect.pm:991
#: standalone/drakconnect:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Assign host name from DHCP address"
msgstr "DHCP"

#: network/netconnect.pm:992
#: standalone/drakconnect:386
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP host name"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: network/netconnect.pm:997
#: standalone/drakconnect:332
#: standalone/drakconnect:916
#: standalone/drakgw:184
#, c-format
msgid "Netmask"
msgstr "Netmask"

#: network/netconnect.pm:999
#: standalone/drakconnect:448
#, c-format
msgid "Track network card id (useful for laptops)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1001
#: standalone/drakconnect:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Hotplugging"
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#: network/netconnect.pm:1003
#: standalone/drakconnect:443
#, fuzzy, c-format
msgid "Start at boot"
msgstr "Mula ketika But"

#: network/netconnect.pm:1005
#: standalone/drakconnect:471
#, c-format
msgid "Metric"
msgstr "Metrik"

#: network/netconnect.pm:1007
#: standalone/drakconnect:380
#: standalone/drakconnect:919
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP client"
msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s"

#: network/netconnect.pm:1009
#: standalone/drakconnect:390
#, fuzzy, c-format
msgid "DHCP timeout (in seconds)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"

#: network/netconnect.pm:1010
#: standalone/drakconnect:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Get DNS servers from DHCP"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: network/netconnect.pm:1011
#: standalone/drakconnect:394
#, c-format
msgid "Get YP servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1012
#: standalone/drakconnect:395
#, c-format
msgid "Get NTPD servers from DHCP"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1021
#: printer/printerdrake.pm:1672
#: standalone/drakconnect:683
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "IP dalam"

#: network/netconnect.pm:1025
#: standalone/drakconnect:687
#, fuzzy, c-format
msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0"
msgstr "Gateway dalam"

#: network/netconnect.pm:1029
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!"
msgstr "Amaran IP!"

#: network/netconnect.pm:1034
#: standalone/drakTermServ:1783
#: standalone/drakTermServ:1784
#: standalone/drakTermServ:1785
#, fuzzy, c-format
msgid "%s already in use\n"
msgstr "gid %s telah digunakan."

#: network/netconnect.pm:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an ndiswrapper driver"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."

#: network/netconnect.pm:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the ndiswrapper driver %s"
msgstr "Guna cekera jurupacu?"

#: network/netconnect.pm:1069
#, fuzzy, c-format
msgid "Install a new driver"
msgstr "Membaca cakera jurupacu..."

#: network/netconnect.pm:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a device:"
msgstr "Pilih Peranti"

#: network/netconnect.pm:1108
#, c-format
msgid "Please enter the wireless parameters for this card:"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1111
#: standalone/drakconnect:415
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating Mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: network/netconnect.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Ad-hoc"
msgstr "Betulkan Tarikh & Masa..."

#: network/netconnect.pm:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Managed"
msgstr "Diuruskan oleh:"

#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Master"
msgstr "Induk"

#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Repeater"
msgstr "Pengulang"

#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Secondary"
msgstr "Sekunder"

#: network/netconnect.pm:1112
#, c-format
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: network/netconnect.pm:1114
#: standalone/drakconnect:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Network name (ESSID)"
msgstr "ESSID (ID rangkaian):"

#: network/netconnect.pm:1115
#: standalone/drakconnect:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Network ID"
msgstr "ESSID (ID rangkaian):"

#: network/netconnect.pm:1116
#: standalone/drakconnect:418
#, fuzzy, c-format
msgid "Operating frequency"
msgstr "Sistem Pengoperasian"

#: network/netconnect.pm:1117
#: standalone/drakconnect:419
#, fuzzy, c-format
msgid "Sensitivity threshold"
msgstr "Kesensitifan (10-32767):"

#: network/netconnect.pm:1118
#: standalone/drakconnect:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Bitrate (in b/s)"
msgstr "`(' hilang dalam `%s'"

#: network/netconnect.pm:1119
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: network/netconnect.pm:1123
#: standalone/drakconnect:431
#, c-format
msgid "RTS/CTS"
msgstr "RTS/CTS"

#: network/netconnect.pm:1124
#, c-format
msgid ""
"RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that the\n"
"channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of hidden\n"
"nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n"
"smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n"
"packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, fixed\n"
"or off."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1131
#: standalone/drakconnect:432
#, fuzzy, c-format
msgid "Fragmentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: network/netconnect.pm:1132
#: standalone/drakconnect:433
#, fuzzy, c-format
msgid "Iwconfig command extra arguments"
msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"

#: network/netconnect.pm:1133
#, c-format
msgid ""
"Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n"
"ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set as the hostname).\n"
"\n"
"See iwconfig(8) man page for further information."
msgstr ""

#. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one
#: network/netconnect.pm:1140
#: standalone/drakconnect:434
#, fuzzy, c-format
msgid "Iwspy command extra arguments"
msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"

#: network/netconnect.pm:1141
#, c-format
msgid ""
"Iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n"
"interface and to read back quality of link information for each of those.\n"
"\n"
"This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n"
"quality of the link, signal strength and noise level.\n"
"\n"
"See iwpspy(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1150
#: standalone/drakconnect:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Iwpriv command extra arguments"
msgstr "Hujah teruk ke arahan pengguna\n"

#: network/netconnect.pm:1151
#, c-format
msgid ""
"Iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless network\n"
"interface.\n"
"\n"
"Iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed to\n"
"iwconfig which deals with generic ones).\n"
"\n"
"In theory, the documentation of each device driver should indicate how to use\n"
"those interface specific commands and their effect.\n"
"\n"
"See iwpriv(8) man page for further information."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1166
#, c-format
msgid "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz frequency), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1170
#, c-format
msgid "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add enough '0' (zeroes)."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1210
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/netconnect.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB Adapter"
msgstr "adapter video"

#: network/netconnect.pm:1229
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB adapter settings"
msgstr "Simpan Tetapan sekarang"

#: network/netconnect.pm:1232
#, fuzzy, c-format
msgid "Adapter card"
msgstr "Kad Video"

#: network/netconnect.pm:1233
#, fuzzy, c-format
msgid "Net demux"
msgstr "Net_mask"

#: network/netconnect.pm:1234
#, c-format
msgid "PID"
msgstr "PID"

#: network/netconnect.pm:1262
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one."
msgstr "IP."

#: network/netconnect.pm:1267
#, c-format
msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1269
#: standalone/drakconnect:1032
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name (optional)"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: network/netconnect.pm:1269
#, c-format
msgid "Host name"
msgstr "Nama hos"

#: network/netconnect.pm:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 1"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: network/netconnect.pm:1272
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 2"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: network/netconnect.pm:1273
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server 3"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: network/netconnect.pm:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Search domain"
msgstr "Tambah domain carian"

#: network/netconnect.pm:1275
#, c-format
msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway (e.g. %s)"
msgstr "Gateway"

#: network/netconnect.pm:1278
#, c-format
msgid "Gateway device"
msgstr "Peranti gateway"

#: network/netconnect.pm:1287
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "dalam"

#: network/netconnect.pm:1292
#: standalone/drakconnect:692
#, fuzzy, c-format
msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Gateway dalam"

#: network/netconnect.pm:1305
#, c-format
msgid ""
"If desired, enter a Zeroconf hostname.\n"
"This is the name your machine will use to advertise any of\n"
"its shared resources that are not managed by the network.\n"
"It is not necessary on most networks."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1309
#, fuzzy, c-format
msgid "Zeroconf Host name"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: network/netconnect.pm:1312
#, c-format
msgid "Zeroconf host name must not contain a ."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n"
"Choose the one you want to use.\n"
"\n"
msgstr "Internet"

#: network/netconnect.pm:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection"
msgstr "<b>Sambungan internet langsung</b>"

#: network/netconnect.pm:1333
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?"
msgstr "Konfigurasikan?"

#: network/netconnect.pm:1340
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to allow users to start the connection?"
msgstr "mula?"

#: network/netconnect.pm:1360
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to start the connection at boot?"
msgstr "mula?"

#: network/netconnect.pm:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically at boot"
msgstr "Mula ketika But"

#: network/netconnect.pm:1381
#, c-format
msgid "By using Net Applet in the system tray"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1383
#, c-format
msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)"
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1392
#, fuzzy, c-format
msgid "How do you want to dial this connection?"
msgstr "mula?"

#: network/netconnect.pm:1406
#, fuzzy, c-format
msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?"
msgstr "ulanghidup?"

#: network/netconnect.pm:1413
#: network/netconnect.pm:1484
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Configuration"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian"

#: network/netconnect.pm:1414
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A problem occurred while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr "A"

#: network/netconnect.pm:1423
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Internet?"

#: network/netconnect.pm:1431
#: standalone/drakconnect:1064
#, fuzzy, c-format
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Konfigurasi sambungan  ke Internet"

#: network/netconnect.pm:1451
#, fuzzy, c-format
msgid "The system is now connected to the Internet."
msgstr "Internet."

#: network/netconnect.pm:1452
#, c-format
msgid "For security reasons, it will be disconnected now."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1453
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The system does not seem to be connected to the Internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr "Internet."

#: network/netconnect.pm:1468
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n"
"\n"
msgstr "Tahniah dan Internet"

#: network/netconnect.pm:1471
#, fuzzy, c-format
msgid "After this is done, we recommend that you restart your X environment to avoid any hostname-related problems."
msgstr "siap ulanghidup."

#: network/netconnect.pm:1472
#, c-format
msgid ""
"Problems occurred during configuration.\n"
"Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection does not work, you might want to relaunch the configuration."
msgstr ""

#: network/netconnect.pm:1485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your Internet & Network connection.\n"
msgstr "on Ok Internet Rangkaian"

#: network/netconnect.pm:1523
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An unexpected error has happened:\n"
"%s"
msgstr "Berlaku ralat yang tidak diketahui '%s'."

#: network/network.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: network/network.pm:338
#, c-format
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proksi HTTP"

#: network/network.pm:339
#, c-format
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proksi FTP"

#: network/network.pm:342
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Khidmat apa yang seharusnya dimulakan secara automatik?"

#: network/network.pm:343
#, fuzzy, c-format
msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'"
msgstr "URL"

#: network/shorewall.pm:57
#: standalone/drakvpn:214
#, c-format
msgid ""
"Please enter the name of the interface connected to the internet.\n"
"\n"
"Examples:\n"
"\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n"
"\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n"
"\t\tippp+ for a isdn connection.\n"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:195
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy the Alcatel microcode as mgmt.o in /usr/share/speedtouch/"
msgstr ""
"\n"
"%s dalam"

#: network/thirdparty.pm:265
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the packages (%s)!"
msgstr "Tidak dapat buang pakej"

#: network/thirdparty.pm:273
#, c-format
msgid "Some packages (%s) are required but aren't available."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:274
#, c-format
msgid "These packages can be found in Mandriva Club or in Mandriva commercial releases."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:275
#, c-format
msgid ""
"The required files can also be installed from this URL:\n"
"%s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:308
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"

#: network/thirdparty.pm:310
#, c-format
msgid "No Windows system has been detected!"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert floppy"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: network/thirdparty.pm:321
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and press %s"
msgstr "dalam"

#: network/thirdparty.pm:331
#, c-format
msgid "Floppy access error, unable to mount device %s"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:341
#, c-format
msgid ""
"You need the Alcatel microcode.\n"
"You can provide it now via a floppy or your windows partition,\n"
"or skip and do it later."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:345
#: network/thirdparty.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Use a floppy"
msgstr "Cekara Liut"

#: network/thirdparty.pm:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Use my Windows partition"
msgstr "partisyen digunakan oleh pemasang."

#: network/thirdparty.pm:355
#, c-format
msgid "Firmware copy failed, file %s not found"
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:360
#: standalone/drakautoinst:252
#: standalone/drakvpn:902
#: standalone/scannerdrake:405
#, c-format
msgid "Congratulations!"
msgstr "Tahniah !"

#: network/thirdparty.pm:360
#, fuzzy, c-format
msgid "Firmware copy succeeded"
msgstr "memulakan daemon %s berjaya."

#: network/thirdparty.pm:425
#, c-format
msgid "Looking for required software and drivers..."
msgstr ""

#: network/thirdparty.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, running device configuration commands..."
msgstr "Sila tunggu, mengesan dan menetapkan peranti..."

#: partition_table.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Pelekapan gagal"

#: partition_table.pm:502
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "LVM TIDAK disokong pada platform ini."

#: partition_table.pm:520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next to the extended partitions."
msgstr "dalam."

#: partition_table.pm:611
#, fuzzy, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "gagal mencari fail %s"

#: partition_table.pm:613
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "Saiz fail stats tidak betul.\n"

#: partition_table.pm:633
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Ralat menulis kepada fail %s"

#: partition_table/raw.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted data."
msgstr "on on."

#: pkgs.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "must have"
msgstr "Mesti nyatakan nilai"

#: pkgs.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "important"
msgstr "Nota penting:"

#: pkgs.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "very nice"
msgstr "Ruang kerja biasa"

#: pkgs.pm:25
#, c-format
msgid "nice"
msgstr ""

#: pkgs.pm:26
#, c-format
msgid "maybe"
msgstr ""

#: pkgs.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "Downloading file %s..."
msgstr "Fail Baru"

#: printer/cups.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(on %s)"
msgstr "on"

#: printer/cups.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "(on this machine)"
msgstr "(dijumpai pada sistem ini)"

#: printer/cups.pm:115
#: standalone/printerdrake:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on other machines"
msgstr "Tidak"

#: printer/cups.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "On CUPS server \"%s\""
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/cups.pm:117
#: printer/printerdrake.pm:4765
#: printer/printerdrake.pm:4775
#: printer/printerdrake.pm:4920
#: printer/printerdrake.pm:4931
#: printer/printerdrake.pm:5141
#, c-format
msgid " (Default)"
msgstr " (Default)"

#: printer/data.pm:60
#, c-format
msgid "PDQ - Print, Do not Queue"
msgstr ""

#: printer/data.pm:61
#, c-format
msgid "PDQ"
msgstr "PDQ"

#: printer/data.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD - Line Printer Daemon"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/data.pm:74
#, c-format
msgid "LPD"
msgstr "LPD"

#: printer/data.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "LPRng - LPR New Generation"
msgstr "LPRng - LPR New Generation"

#: printer/data.pm:96
#, c-format
msgid "LPRng"
msgstr "LPRng"

#: printer/data.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: printer/data.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS - Common Unix Printing System (remote server)"
msgstr "Cetakan"

#: printer/data.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote CUPS"
msgstr "Pentadbiran jauh"

#: printer/detect.pm:156
#: printer/detect.pm:239
#: printer/detect.pm:441
#: printer/detect.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown Model"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: printer/main.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Local printer"
msgstr "Edit Pencetak Lokal"

#: printer/main.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote CUPS server"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:30
#: printer/printerdrake.pm:1150
#: printer/printerdrake.pm:1695
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on remote lpd server"
msgstr "on lpd"

#: printer/main.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer (TCP/Socket)"
msgstr "Rangkaian"

#: printer/main.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server"
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/main.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on NetWare server"
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/main.pm:34
#: printer/printerdrake.pm:1699
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a printer device URI"
msgstr "Enter"

#: printer/main.pm:35
#, c-format
msgid "Pipe job into a command"
msgstr ""

#: printer/main.pm:45
#, c-format
msgid "recommended"
msgstr "dicadangkan"

#: printer/main.pm:329
#: printer/main.pm:634
#: printer/main.pm:1671
#: printer/main.pm:2706
#: printer/main.pm:2715
#: printer/printerdrake.pm:910
#: printer/printerdrake.pm:2182
#: printer/printerdrake.pm:5178
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown model"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: printer/main.pm:354
#: standalone/printerdrake:186
#, fuzzy, c-format
msgid "Configured on this machine"
msgstr "(dijumpai pada sistem ini)"

#: printer/main.pm:360
#: printer/printerdrake.pm:1239
#, fuzzy, c-format
msgid " on parallel port #%s"
msgstr "Semua permintaan pada port:"

#: printer/main.pm:363
#: printer/printerdrake.pm:1242
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer #%s"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid ", USB printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:369
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on a parallel port"
msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."

#: printer/main.pm:371
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on USB"
msgstr "Memuatkan modul kernel pencetak USB ...\n"

#: printer/main.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:375
#, fuzzy, c-format
msgid ", HP printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:381
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:384
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on a parallel port"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:386
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on USB"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:388
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:390
#, fuzzy, c-format
msgid ", multi-function device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/main.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid ", printing to %s"
msgstr "Ditukar kepada %s"

#: printer/main.pm:397
#, fuzzy, c-format
msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/main.pm:400
#, fuzzy, c-format
msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "s s s<network powercontroller>"

#: printer/main.pm:405
#, fuzzy, c-format
msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/main.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid " on Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)"

#: printer/main.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid ", using command %s"
msgstr "Laksanakan Arahan"

#: printer/main.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "Parallel port #%s"
msgstr "nombor port"

#: printer/main.pm:431
#: printer/printerdrake.pm:1260
#: printer/printerdrake.pm:1287
#: printer/printerdrake.pm:1305
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer #%s"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:433
#, fuzzy, c-format
msgid "USB printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:437
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on a parallel port"
msgstr "Menawarkan sambungan jauh pada liang %s..."

#: printer/main.pm:439
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on USB"
msgstr "Memuatkan modul kernel pencetak USB ...\n"

#: printer/main.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:443
#, fuzzy, c-format
msgid "HP printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/main.pm:449
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on parallel port #%s"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on a parallel port"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on USB"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:456
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device on HP JetDirect"
msgstr "on"

#: printer/main.pm:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi-function device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/main.pm:462
#, fuzzy, c-format
msgid "Prints into %s"
msgstr "disimpan kedalam fail `%s'"

#: printer/main.pm:465
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/main.pm:468
#, fuzzy, c-format
msgid "TCP/IP host \"%s\", port %s"
msgstr "s s s<network powercontroller>"

#: printer/main.pm:473
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\""
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: printer/main.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Novell server \"%s\", printer \"%s\""
msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)"

#: printer/main.pm:481
#, fuzzy, c-format
msgid "Uses command %s"
msgstr "Laksanakan Arahan"

#: printer/main.pm:483
#, c-format
msgid "URI: %s"
msgstr "URI: %s"

#: printer/main.pm:631
#: printer/printerdrake.pm:856
#: printer/printerdrake.pm:2953
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer (No driver)"
msgstr "Menghentikan daemon driver printer oki4daemon: "

#: printer/main.pm:1181
#: printer/printerdrake.pm:211
#: printer/printerdrake.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Local network(s)"
msgstr "Rangkaian tempatan"

#: printer/main.pm:1183
#: printer/printerdrake.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface \"%s\""
msgstr "Antaramuka"

#: printer/main.pm:1185
#, fuzzy, c-format
msgid "Network %s"
msgstr "Rangkaian"

#: printer/main.pm:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Host %s"
msgstr "Hos"

#: printer/main.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (Port %s)"
msgstr "Port"

#: printer/printerdrake.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by decompressing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n"
msgstr "on Tetingkap on dan fail fail dan fail Salin fail direktori dan dan on"

#: printer/printerdrake.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS printer configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr "dan."

#: printer/printerdrake.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid "You can also decide here whether printers on remote machines should be automatically made available on this machine."
msgstr "on on."

#: printer/printerdrake.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "The printers on this machine are available to other computers"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatically find available printers on remote machines"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer sharing on hosts/networks: "
msgstr "on hos "

#: printer/printerdrake.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:89
#: standalone/scannerdrake:593
#: standalone/scannerdrake:610
#, fuzzy, c-format
msgid "No remote machines"
msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"

#: printer/printerdrake.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Additional CUPS servers: "
msgstr "Mengimport giliran CUPS ..."

#: printer/printerdrake.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about their printers. All printers currently known to your machine are listed in the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer information from the server(s)."
msgstr "Kepada on dalam lokal on on Semua dalam dalam utama dalam lokal IP dan."

#: printer/printerdrake.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Japanese text printing mode"
msgstr "Menu alat mod teks"

#: printer/printerdrake.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid "Turning on this allows to print plain text files in Japanese language. Only use this function if you really want to print text in Japanese, if it is activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. This setting only affects printers defined on this machine. If you want to print Japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to activate this function on that remote machine."
msgstr "on biasa fail dalam dalam dalam dan on on on on."

#: printer/printerdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Automatic correction of CUPS configuration"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically made sure that\n"
"\n"
"- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n"
"\n"
"- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n"
"\n"
"- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" as the server name.\n"
"\n"
"If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, but then you have to take care of these points."
msgstr "on on off."

#: printer/printerdrake.pm:138
#: printer/printerdrake.pm:506
#: printer/printerdrake.pm:4401
#, c-format
msgid "Remote CUPS server and no local CUPS daemon"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:141
#, c-format
msgid "On"
msgstr "On"

#: printer/printerdrake.pm:143
#: printer/printerdrake.pm:498
#: printer/printerdrake.pm:525
#, c-format
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: printer/printerdrake.pm:144
#: printer/printerdrake.pm:507
#, c-format
msgid "In this mode the local CUPS daemon will be stopped and all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:161
#: printer/printerdrake.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local printers"
msgstr "Program tempatan [%d] selesai."

#: printer/printerdrake.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "These are the machines and networks on which the locally connected printer(s) should be available:"
msgstr "dan on:"

#: printer/printerdrake.pm:173
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host/network"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: printer/printerdrake.pm:179
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected host/network"
msgstr "Sunting ciri-ciri direktori yang dipilih"

#: printer/printerdrake.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host/network"
msgstr "Buang aplikasi dipilih daripada senarai."

#: printer/printerdrake.pm:219
#: printer/printerdrake.pm:229
#: printer/printerdrake.pm:241
#: printer/printerdrake.pm:248
#: printer/printerdrake.pm:279
#: printer/printerdrake.pm:297
#, fuzzy, c-format
msgid "IP address of host/network:"
msgstr "Rangkaian: DHCP atau alamat IP"

#: printer/printerdrake.pm:237
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the network or host on which the local printers should be made available:"
msgstr "on lokal:"

#: printer/printerdrake.pm:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Host/network IP address missing."
msgstr "Rangkaian: DHCP atau alamat IP"

#: printer/printerdrake.pm:252
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered host/network IP is not correct.\n"
msgstr "IP"

#: printer/printerdrake.pm:253
#: printer/printerdrake.pm:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Examples for correct IPs:\n"
msgstr "Pilih peranti bersiri yang betul bagi tetikus."

#: printer/printerdrake.pm:277
#, fuzzy, c-format
msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "dalam"

#: printer/printerdrake.pm:346
#: printer/printerdrake.pm:416
#, fuzzy, c-format
msgid "Accessing printers on remote CUPS servers"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to do this if the servers do not broadcast their printer information into the local network."
msgstr "Tambah lokal."

#: printer/printerdrake.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Add server"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: printer/printerdrake.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected server"
msgstr "Edit hos dipilih"

#: printer/printerdrake.pm:373
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected server"
msgstr "Padam direktori dipilih"

#: printer/printerdrake.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use."
msgstr "Enter IP dan."

#: printer/printerdrake.pm:418
#, fuzzy, c-format
msgid "If no port is given, 631 will be taken as default."
msgstr "tidak default."

#: printer/printerdrake.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Server IP missing!"
msgstr "Kehilangan Alamat IP"

#: printer/printerdrake.pm:428
#, fuzzy, c-format
msgid "The entered IP is not correct.\n"
msgstr "IP '%s' yang anda masukkan bukan IP yang sah."

#: printer/printerdrake.pm:440
#: printer/printerdrake.pm:1924
#, c-format
msgid "The port number should be an integer!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:451
#, fuzzy, c-format
msgid "This server is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "dalam"

#: printer/printerdrake.pm:462
#: printer/printerdrake.pm:1951
#: standalone/drakups:251
#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: printer/printerdrake.pm:495
#: printer/printerdrake.pm:511
#: printer/printerdrake.pm:526
#: printer/printerdrake.pm:530
#: printer/printerdrake.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "On, Name or IP of remote server:"
msgstr "on lpd"

#: printer/printerdrake.pm:514
#: printer/printerdrake.pm:4410
#: printer/printerdrake.pm:4476
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS server name or IP address missing."
msgstr "Hos IP."

#: printer/printerdrake.pm:566
#: printer/printerdrake.pm:586
#: printer/printerdrake.pm:680
#: printer/printerdrake.pm:746
#: printer/printerdrake.pm:773
#: printer/printerdrake.pm:832
#: printer/printerdrake.pm:874
#: printer/printerdrake.pm:884
#: printer/printerdrake.pm:2011
#: printer/printerdrake.pm:2225
#: printer/printerdrake.pm:2257
#: printer/printerdrake.pm:2305
#: printer/printerdrake.pm:2357
#: printer/printerdrake.pm:2374
#: printer/printerdrake.pm:2418
#: printer/printerdrake.pm:2458
#: printer/printerdrake.pm:2508
#: printer/printerdrake.pm:2542
#: printer/printerdrake.pm:2552
#: printer/printerdrake.pm:2804
#: printer/printerdrake.pm:2809
#: printer/printerdrake.pm:2948
#: printer/printerdrake.pm:3059
#: printer/printerdrake.pm:3656
#: printer/printerdrake.pm:3722
#: printer/printerdrake.pm:3771
#: printer/printerdrake.pm:3774
#: printer/printerdrake.pm:3906
#: printer/printerdrake.pm:4007
#: printer/printerdrake.pm:4079
#: printer/printerdrake.pm:4100
#: printer/printerdrake.pm:4110
#: printer/printerdrake.pm:4205
#: printer/printerdrake.pm:4300
#: printer/printerdrake.pm:4306
#: printer/printerdrake.pm:4330
#: printer/printerdrake.pm:4437
#: printer/printerdrake.pm:4546
#: printer/printerdrake.pm:4566
#: printer/printerdrake.pm:4575
#: printer/printerdrake.pm:4590
#: printer/printerdrake.pm:4788
#: printer/printerdrake.pm:5240
#: printer/printerdrake.pm:5317
#: standalone/printerdrake:67
#: standalone/printerdrake:554
#, c-format
msgid "Printerdrake"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:567
#: printer/printerdrake.pm:4008
#: printer/printerdrake.pm:4547
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading printer data..."
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: printer/printerdrake.pm:587
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting CUPS..."
msgstr "Mengulanghidup $prog:"

#: printer/printerdrake.pm:614
#: printer/printerdrake.pm:634
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Sambungan berjaya ditutup."

#: printer/printerdrake.pm:615
#, fuzzy, c-format
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Hidup"

#: printer/printerdrake.pm:617
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these printers will be automatically detected."
msgstr "on."

#: printer/printerdrake.pm:620
#: printer/printerdrake.pm:4790
#, c-format
msgid ""
"\n"
"WARNING: No local network connection active, remote printers can neither be detected nor tested!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:627
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, SMB printers, and device URI)"
msgstr "dan SMB"

#: printer/printerdrake.pm:629
#, c-format
msgid "Modify timeout for network printer auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:635
#, c-format
msgid "Enter the timeout for network printer auto-detection (in msec) here. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:637
#, c-format
msgid "The longer you choose the timeout, the more reliable the detections of network printers will be, but the scan can take longer then, especially if there are many machines with local firewalls in the network. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:641
#, fuzzy, c-format
msgid "The timeout must be a positive integer number!"
msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif"

#: printer/printerdrake.pm:680
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking your system..."
msgstr "Mempartisyen Sistem Anda"

#: printer/printerdrake.pm:697
#, fuzzy, c-format
msgid "and one unknown printer"
msgstr "dan tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:699
#, fuzzy, c-format
msgid "and %d unknown printers"
msgstr "Menetapkan dan memonitor pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:703
#, c-format
msgid ""
"The following printers\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:705
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"are directly connected to your system"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:706
#, c-format
msgid ""
"The following printer\n"
"\n"
"%s%s\n"
"is directly connected to your system"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:710
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"There is one unknown printer directly connected to your system"
msgstr "tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:711
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"There are %d unknown printers directly connected to your system"
msgstr "tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:714
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no printers found which are directly connected to your machine"
msgstr "tidak"

#: printer/printerdrake.pm:717
#, fuzzy, c-format
msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n"
msgstr "dan on"

#: printer/printerdrake.pm:730
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on printers in the local network?\n"
msgstr "on on dalam lokal"

#: printer/printerdrake.pm:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n"
msgstr "on dalam lokal"

#: printer/printerdrake.pm:733
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of additional software will be installed."
msgstr "on dan."

#: printer/printerdrake.pm:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new printers..."
msgstr "Memeriksa perkakasan baru"

#: printer/printerdrake.pm:833
#, fuzzy, c-format
msgid "Found printer on %s..."
msgstr "(dijumpai pada sistem ini)"

#: printer/printerdrake.pm:858
#, c-format
msgid "("
msgstr "("

#: printer/printerdrake.pm:859
#, c-format
msgid " on "
msgstr " on "

#: printer/printerdrake.pm:860
#: standalone/scannerdrake:137
#, c-format
msgid ")"
msgstr ")"

#: printer/printerdrake.pm:865
#: printer/printerdrake.pm:2960
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer model selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: printer/printerdrake.pm:866
#: printer/printerdrake.pm:2961
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer model do you have?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: printer/printerdrake.pm:867
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please choose the correct model from the list."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:870
#: printer/printerdrake.pm:2966
#, c-format
msgid "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a similar one."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:875
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer on %s..."
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:885
#: printer/printerdrake.pm:4567
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring printer \"%s\"..."
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:1051
#: printer/printerdrake.pm:1063
#: printer/printerdrake.pm:1170
#: printer/printerdrake.pm:2191
#: printer/printerdrake.pm:2206
#: printer/printerdrake.pm:2276
#: printer/printerdrake.pm:4807
#: printer/printerdrake.pm:4977
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: printer/printerdrake.pm:1052
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard allows you to install local or remote printers to be used from this machine and also from other machines in the network.\n"
"\n"
"It asks you for all necessary information to set up the printer and gives you access to all available printer drivers, driver options, and printer connection types."
msgstr "lokal dan dalam dan dan."

#: printer/printerdrake.pm:1065
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows machines must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"Tetingkap dalam dan on dan Tetingkap dan on on off dan Tetingkap\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1074
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
"\n"
"Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"dalam dan on\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer or connected directly to the network.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also your network printer(s) must be connected and turned on.\n"
"\n"
"Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-detection of only the printers connected to this machine. So turn off the auto-detection of network printers when you do not need it.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"dalam on dan on dan on on off\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1091
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome to the Printer Setup Wizard\n"
"\n"
"This wizard will help you to install your printer(s) connected to this computer.\n"
"\n"
"If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n"
"\n"
" Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want to set up your printer(s) now."
msgstr ""
"dalam on dan on\n"
" on Berikutnya dan on Batal."

#: printer/printerdrake.pm:1142
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to this machine"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network"
msgstr "lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1148
#, c-format
msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1151
#, fuzzy, c-format
msgid "No auto-detection"
msgstr "Auto lilit baris"

#: printer/printerdrake.pm:1171
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Congratulations, your printer is now installed and configured!\n"
"\n"
"You can print using the \"Print\" command of your application (usually in the \"File\" menu).\n"
"\n"
"If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the %s Control Center."
msgstr "dan dalam Fail default dalam Perkakasan."

#: printer/printerdrake.pm:1207
#: printer/printerdrake.pm:1437
#: printer/printerdrake.pm:1500
#: printer/printerdrake.pm:1592
#: printer/printerdrake.pm:1730
#: printer/printerdrake.pm:1806
#: printer/printerdrake.pm:1968
#: printer/printerdrake.pm:2061
#: printer/printerdrake.pm:2070
#: printer/printerdrake.pm:2079
#: printer/printerdrake.pm:2090
#: printer/printerdrake.pm:2231
#: printer/printerdrake.pm:2317
#: printer/printerdrake.pm:2363
#: printer/printerdrake.pm:2430
#: printer/printerdrake.pm:2465
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s packages!"
msgstr "Tidak dapat buang pakej"

#: printer/printerdrake.pm:1209
#, c-format
msgid "Skipping Windows/SMB server auto-detection"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1215
#: printer/printerdrake.pm:1360
#: printer/printerdrake.pm:1598
#: printer/printerdrake.pm:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer auto-detection"
msgstr "Auto lilit baris"

#: printer/printerdrake.pm:1215
#, fuzzy, c-format
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Peranti Rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:1245
#, fuzzy, c-format
msgid ", network printer \"%s\", port %s"
msgstr "port pencetak rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:1248
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected %s"
msgstr "Media Dikesan"

#: printer/printerdrake.pm:1257
#: printer/printerdrake.pm:1284
#: printer/printerdrake.pm:1302
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer on parallel port #%s"
msgstr "Semua permintaan pada port:"

#: printer/printerdrake.pm:1263
#, fuzzy, c-format
msgid "Network printer \"%s\", port %s"
msgstr "port pencetak rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\""
msgstr "on SMB Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:1347
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printer"
msgstr "Edit Pencetak Lokal"

#: printer/printerdrake.pm:1348
#, fuzzy, c-format
msgid "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr "Tidak lokal Kepada secara manual fail dalam USB USB."

#: printer/printerdrake.pm:1352
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a device or file name!"
msgstr "Anda mesti masukkan nama projek dan fail"

#: printer/printerdrake.pm:1361
#, fuzzy, c-format
msgid "No printer found!"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"

#: printer/printerdrake.pm:1369
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Printers"
msgstr "Tetapkan pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Available printers"
msgstr "Tetapkan pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:1374
#: printer/printerdrake.pm:1383
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printer was auto-detected. "
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."

#: printer/printerdrake.pm:1376
#, fuzzy, c-format
msgid "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1377
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1378
#: printer/printerdrake.pm:1387
#, c-format
msgid "Here is a list of all auto-detected printers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1380
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1385
#, fuzzy, c-format
msgid "The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr "on."

#: printer/printerdrake.pm:1386
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently, no alternative possibility is available"
msgstr "tidak"

#: printer/printerdrake.pm:1389
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the printer will work fully automatically. If your printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on \"Manual configuration\"."
msgstr "on."

#: printer/printerdrake.pm:1390
#, c-format
msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1392
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device name/file name in the input line"
msgstr "fail dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1393
#, c-format
msgid "Please choose the port that your printer is connected to."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1395
#, fuzzy, c-format
msgid " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)."
msgstr "USB USB."

#: printer/printerdrake.pm:1399
#, c-format
msgid "You must choose/enter a printer/device!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1439
#: printer/printerdrake.pm:1502
#: printer/printerdrake.pm:1594
#: printer/printerdrake.pm:1732
#: printer/printerdrake.pm:1808
#: printer/printerdrake.pm:1970
#: printer/printerdrake.pm:2063
#: printer/printerdrake.pm:2072
#: printer/printerdrake.pm:2081
#: printer/printerdrake.pm:2092
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting"
msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n"

#: printer/printerdrake.pm:1475
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "LPD - Line Printer Daemon"

#: printer/printerdrake.pm:1476
#, fuzzy, c-format
msgid "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer server and the printer name on that server."
msgstr "Kepada lpd dan on."

#: printer/printerdrake.pm:1477
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: printer/printerdrake.pm:1478
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name"
msgstr "Nama sintaks tiada"

#: printer/printerdrake.pm:1481
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote host name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1485
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote printer name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1515
#: printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111
#: standalone/drakTermServ:446
#: standalone/drakTermServ:766
#: standalone/drakTermServ:782
#: standalone/drakTermServ:1521
#: standalone/drakTermServ:1530
#: standalone/drakTermServ:1542
#: standalone/drakbackup:499
#: standalone/drakbackup:605
#: standalone/drakbackup:640
#: standalone/drakbackup:741
#: standalone/drakroam:390
#: standalone/harddrake2:257
#, c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat"

#: printer/printerdrake.pm:1515
#: printer/printerdrake.pm:1986
#: printer/printerdrake.pm:2111
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s %s"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: printer/printerdrake.pm:1598
#: printer/printerdrake.pm:1855
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning network..."
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#: printer/printerdrake.pm:1610
#: printer/printerdrake.pm:1631
#, fuzzy, c-format
msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/printerdrake.pm:1613
#: printer/printerdrake.pm:1634
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\""
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: printer/printerdrake.pm:1655
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:1656
#, fuzzy, c-format
msgid "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as well as the share name for the printer you wish to access and any applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr "Kepada SMB SMB IP dan IP dan pengguna dan."

#: printer/printerdrake.pm:1657
#, fuzzy, c-format
msgid " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list and then add user name, password, and/or workgroup if needed."
msgstr "dan pengguna dan."

#: printer/printerdrake.pm:1659
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB server host"
msgstr "Nama _Hos Pelayan:"

#: printer/printerdrake.pm:1660
#, fuzzy, c-format
msgid "SMB server IP"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: printer/printerdrake.pm:1661
#, fuzzy, c-format
msgid "Share name"
msgstr "Nama perkongsian"

#: printer/printerdrake.pm:1664
#, c-format
msgid "Workgroup"
msgstr "Kumpulankerja"

#: printer/printerdrake.pm:1666
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detected"
msgstr "Media Dikesan"

#: printer/printerdrake.pm:1676
#, fuzzy, c-format
msgid "Either the server name or the server's IP must be given!"
msgstr "IP!"

#: printer/printerdrake.pm:1680
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba share name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1686
#, fuzzy, c-format
msgid "SECURITY WARNING!"
msgstr "%s: Amaran: Tak dapat %s"

#: printer/printerdrake.pm:1687
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to a fault in the architecture of the Samba client software the password is put in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the print job to the Windows server. So it is possible for every user on this machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps auxwww\".\n"
"\n"
"We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases you have to make sure that only machines from your local network have access to your Windows server, for example by means of a firewall):\n"
"\n"
"Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account or a special account dedicated for printing. Do not remove the password protection from a personal account or the administrator account.\n"
"\n"
"Set up your Windows server to make the printer available under the LPD protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr "Tetingkap dalam dalam Tetingkap pengguna on on dalam lokal Tetingkap on Tetingkap Tetingkap dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1697
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set up your Windows server to make the printer available under the IPP protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection type in Printerdrake.\n"
"\n"
msgstr "Tetingkap dan dalam"

#: printer/printerdrake.pm:1700
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connect your printer to a Linux server and let your Windows machine(s) connect to it as a client.\n"
"\n"
"Do you really want to continue setting up this printer as you are doing now?"
msgstr "Sambung dan Tetingkap?"

#: printer/printerdrake.pm:1779
#, fuzzy, c-format
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Data Pencetak Novell Netware (NCP)"

#: printer/printerdrake.pm:1780
#, fuzzy, c-format
msgid "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you wish to access and any applicable user name and password."
msgstr "Kepada on IP dan pengguna dan."

#: printer/printerdrake.pm:1781
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: printer/printerdrake.pm:1782
#, fuzzy, c-format
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Giliran Cetakan Unix"

#: printer/printerdrake.pm:1787
#, fuzzy, c-format
msgid "NCP server name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1791
#, fuzzy, c-format
msgid "NCP queue name missing!"
msgstr "Kehilangan nama fail selepas -C"

#: printer/printerdrake.pm:1867
#: printer/printerdrake.pm:1888
#, fuzzy, c-format
msgid ", host \"%s\", port %s"
msgstr "nombor port"

#: printer/printerdrake.pm:1870
#: printer/printerdrake.pm:1891
#, fuzzy, c-format
msgid "Host \"%s\", port %s"
msgstr "nombor port"

#: printer/printerdrake.pm:1913
#, c-format
msgid "TCP/Socket Printer Options"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:1915
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields."
msgstr "IP dan default dalam."

#: printer/printerdrake.pm:1916
#, fuzzy, c-format
msgid "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can vary. See the manual of your hardware."
msgstr "Kepada soket IP dan default on."

#: printer/printerdrake.pm:1920
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer host name or IP missing!"
msgstr "IP!"

#: printer/printerdrake.pm:1949
#, c-format
msgid "Printer host name or IP"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2012
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing Device URI list..."
msgstr "export / import senarai peranti (default)"

#: printer/printerdrake.pm:2015
#: printer/printerdrake.pm:2017
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Peranti Pencetak Lokal"

#: printer/printerdrake.pm:2016
#, c-format
msgid "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types are supported by all the spoolers."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2042
#, fuzzy, c-format
msgid "A valid URI must be entered!"
msgstr "Mestilah namahos atau alamat IP yang sah"

#: printer/printerdrake.pm:2147
#, fuzzy, c-format
msgid "Pipe into command"
msgstr "Laksanakan arahan luaran"

#: printer/printerdrake.pm:2148
#, c-format
msgid "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be piped instead of being sent directly to a printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2149
#, c-format
msgid "Command line"
msgstr "Arahan Baris"

#: printer/printerdrake.pm:2153
#, fuzzy, c-format
msgid "A command line must be entered!"
msgstr "arahan mesti diberi dengan satu penyesuaian"

#: printer/printerdrake.pm:2192
#, c-format
msgid "On many HP printers there are special functions available, maintenance (ink level checking, nozzle cleaning. head alignment, ...) on all not too old inkjets, scanning on multi-function devices, and memory card access on printers with card readers. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2194
#, c-format
msgid "To access these extra functions on your HP printer, it must be set up with the appropriate software: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2195
#, c-format
msgid "Either with the newer HPLIP which allows printer maintenance through the easy-to-use graphical application \"Toolbox\" and four-edge full-bleed on newer PhotoSmart models "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2196
#, c-format
msgid "or with the older HPOJ which allows only scanner and memory card access, but could help you in case of failure of HPLIP. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2198
#, c-format
msgid "What is your choice (choose \"None\" for non-HP printers)? "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2199
#: printer/printerdrake.pm:2200
#: printer/printerdrake.pm:2226
#: printer/printerdrake.pm:2232
#: printer/printerdrake.pm:2258
#, c-format
msgid "HPLIP"
msgstr "HPLIP"

#: printer/printerdrake.pm:2199
#: printer/printerdrake.pm:2202
#: printer/printerdrake.pm:2358
#: printer/printerdrake.pm:2364
#: printer/printerdrake.pm:2375
#, c-format
msgid "HPOJ"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2207
#, c-format
msgid "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, LaserJet 1100/1200/1220/3000/3200/3300/4345 with scanner, DeskJet 450, Sony IJP-V100), an HP PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2226
#: printer/printerdrake.pm:2358
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing %s package..."
msgstr "Install pakej `%s' (%s/%s)..."

#: printer/printerdrake.pm:2233
#: printer/printerdrake.pm:2365
#, c-format
msgid "Only printing will be possible on the %s."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2248
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove your old HPOJ configuration file %s for your %s! "
msgstr "Tak dpaat hantar direktori konfigurasi per-user gnome `%s': %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:2250
#, c-format
msgid "Please remove the file manually and restart HPOJ."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2258
#: printer/printerdrake.pm:2375
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking device and configuring %s..."
msgstr "tak dapat menentukan peranti dan inod bagi %s"

#: printer/printerdrake.pm:2277
#, fuzzy, c-format
msgid "Which printer do you want to set up with HPLIP?"
msgstr "Tetingkap"

#: printer/printerdrake.pm:2306
#: printer/printerdrake.pm:2419
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing SANE packages..."
msgstr "Memasang individu pakej.\n"

#: printer/printerdrake.pm:2319
#: printer/printerdrake.pm:2432
#, c-format
msgid "Scanning on the %s will not be possible."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2334
#, fuzzy, c-format
msgid "Using and Maintaining your %s"
msgstr "Lihat dan pelihara imej anda"

#: printer/printerdrake.pm:2459
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing mtools packages..."
msgstr "Memasang individu pakej.\n"

#: printer/printerdrake.pm:2467
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on the %s will not be possible."
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:2483
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning on your HP multi-function device"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:2492
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring device..."
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: printer/printerdrake.pm:2543
#, c-format
msgid "Making printer port available for CUPS..."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2552
#: printer/printerdrake.pm:2805
#: printer/printerdrake.pm:2949
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading printer database..."
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: printer/printerdrake.pm:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter Printer Name and Comments"
msgstr "Anda mesti masukkan nama projek dan fail"

#: printer/printerdrake.pm:2767
#: printer/printerdrake.pm:4064
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore"
msgstr "Nama dan"

#: printer/printerdrake.pm:2773
#: printer/printerdrake.pm:4069
#, c-format
msgid ""
"The printer \"%s\" already exists,\n"
"do you really want to overwrite its configuration?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2780
#, c-format
msgid "The printer name \"%s\" has more than 12 characters which can make the printer unaccessible from Windows clients. Do you really want to use this name?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:2789
#, fuzzy, c-format
msgid "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users."
msgstr "Huraian dan Lokasi dalam."

#: printer/printerdrake.pm:2790
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of printer"
msgstr "Nama Pencetak"

#: printer/printerdrake.pm:2791
#: standalone/drakconnect:603
#: standalone/harddrake2:38
#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Description"
msgstr "Huraian"

#: printer/printerdrake.pm:2792
#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"

#: printer/printerdrake.pm:2810
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing printer database..."
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: printer/printerdrake.pm:2927
#, fuzzy, c-format
msgid "Your printer model"
msgstr "Mematikan $MODEL: "

#: printer/printerdrake.pm:2928
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-detection with the models listed in its printer database to find the best match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed at all in the database. So check whether the choice is correct and click \"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n"
"\n"
"For your printer Printerdrake has found:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "dalam dalam dan dan secara manual secara manual on"

#: printer/printerdrake.pm:2933
#: printer/printerdrake.pm:2936
#, fuzzy, c-format
msgid "The model is correct"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/printerdrake.pm:2934
#: printer/printerdrake.pm:2935
#: printer/printerdrake.pm:2938
#, fuzzy, c-format
msgid "Select model manually"
msgstr "Mematikan $MODEL: "

#: printer/printerdrake.pm:2962
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or \"Raw printer\" is highlighted."
msgstr "Cari dalam."

#: printer/printerdrake.pm:2981
#, c-format
msgid "Install a manufacturer-supplied PPD file"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3013
#, c-format
msgid "Every PostScript printer is delivered with a PPD file which describes the printer's options and features."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3014
#, c-format
msgid "This file is usually somewhere on the CD with the Windows and Mac drivers delivered with the printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3015
#, c-format
msgid "You can find the PPD files also on the manufacturer's web sites."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3016
#, c-format
msgid "If you have Windows installed on your machine, you can find the PPD file on your Windows partition, too."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3017
#, c-format
msgid "Installing the printer's PPD file and using it when setting up the printer makes all options of the printer available which are provided by the printer's hardware"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3018
#, c-format
msgid "Here you can choose the PPD file to be installed on your machine, it will then be used for the setup of your printer."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3020
#, fuzzy, c-format
msgid "Install PPD file from"
msgstr "Fail untuk dimasukkan [daripada %s] "

#: printer/printerdrake.pm:3023
#: printer/printerdrake.pm:3031
#: standalone/scannerdrake:183
#: standalone/scannerdrake:192
#: standalone/scannerdrake:242
#: standalone/scannerdrake:250
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy Disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: printer/printerdrake.pm:3024
#: printer/printerdrake.pm:3033
#: standalone/scannerdrake:184
#: standalone/scannerdrake:194
#: standalone/scannerdrake:243
#: standalone/scannerdrake:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Other place"
msgstr "Port lain"

#: printer/printerdrake.pm:3039
#, fuzzy, c-format
msgid "Select PPD file"
msgstr "Pilih Fail Log"

#: printer/printerdrake.pm:3043
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3049
#, c-format
msgid "The PPD file %s does not conform with the PPD specifications!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3060
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing PPD file..."
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: printer/printerdrake.pm:3178
#, fuzzy, c-format
msgid "OKI winprinter configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:3179
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n"
"use a very special communication protocol and therefore they work only when connected to the first parallel port. When your printer is connected to another port or to a print server box please connect the printer to the first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will not work. Your connection type setting will be ignored by the driver."
msgstr "dan."

#: printer/printerdrake.pm:3204
#: printer/printerdrake.pm:3234
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark inkjet configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:3205
#, fuzzy, c-format
msgid "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr "lokal tidak on lokal on."

#: printer/printerdrake.pm:3235
#, fuzzy, c-format
msgid "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark.com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards \"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and adjust the head alignment settings with this program."
msgstr "Kepada danhttp://www.lexmark.com/ on dan Batal dan."

#: printer/printerdrake.pm:3245
#, fuzzy, c-format
msgid "Lexmark X125 configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:3246
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected via USB, no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your printer to a local USB port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr "lokal tidak on lokal on."

#: printer/printerdrake.pm:3268
#, fuzzy, c-format
msgid "Samsung ML/QL-85G configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:3269
#: printer/printerdrake.pm:3296
#, fuzzy, c-format
msgid "The driver for this printer only supports printers locally connected on the first parallel port, no printers on remote machines or print server boxes or on other parallel ports. Please connect your printer to the first parallel port or configure it on the machine where it is connected to."
msgstr "lokal tidak on lokal on."

#: printer/printerdrake.pm:3295
#, fuzzy, c-format
msgid "Canon LBP-460/660 configuration"
msgstr "Bunyi"

#: printer/printerdrake.pm:3314
#, c-format
msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3464
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer default settings\n"
"\n"
"You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high printout quality/resolution printing can get substantially slower."
msgstr "default dan dan."

#: printer/printerdrake.pm:3589
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer default settings"
msgstr "_Sunting Tetapan Default..."

#: printer/printerdrake.pm:3596
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s must be an integer number!"
msgstr "%s mesti diikuti dengan nombor positif"

#: printer/printerdrake.pm:3600
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s must be a number!"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."

#: printer/printerdrake.pm:3604
#, fuzzy, c-format
msgid "Option %s out of range!"
msgstr "integer diluar julat: %s"

#: printer/printerdrake.pm:3656
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do you want to set this printer (\"%s\")\n"
"as the default printer?"
msgstr "default?"

#: printer/printerdrake.pm:3672
#, fuzzy, c-format
msgid "Test pages"
msgstr "Laman maya:\n"

#: printer/printerdrake.pm:3673
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please select the test pages you want to print.\n"
"Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases it is enough to print the standard test page."
msgstr "dan on keluar Masuk."

#: printer/printerdrake.pm:3677
#, fuzzy, c-format
msgid "No test pages"
msgstr "[%s (%s): %d halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:3678
#, c-format
msgid "Print"
msgstr "Cetak"

#: printer/printerdrake.pm:3703
#, fuzzy, c-format
msgid "Standard test page"
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3706
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative test page (Letter)"
msgstr "Halaman ujian Postscript _US Letter"

#: printer/printerdrake.pm:3709
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative test page (A4)"
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3711
#, fuzzy, c-format
msgid "Photo test page"
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3715
#, c-format
msgid "Do not print any test page"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3723
#: printer/printerdrake.pm:3907
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3743
#, fuzzy, c-format
msgid "Skipping photo test page."
msgstr "Halaman ujian PostScript Big5"

#: printer/printerdrake.pm:3760
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr "Ujian"

#: printer/printerdrake.pm:3764
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer.\n"
"It may take some time before the printer starts.\n"
msgstr "Ujian"

#: printer/printerdrake.pm:3774
#, c-format
msgid "Did it work properly?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3798
#: printer/printerdrake.pm:5179
#, fuzzy, c-format
msgid "Raw printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:3836
#, fuzzy, c-format
msgid "To print a file from the command line (terminal window) you can either use the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or \"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and to modify the option settings easily.\n"
msgstr "Kepada fail<file><file><file> dan"

#: printer/printerdrake.pm:3838
#, fuzzy, c-format
msgid "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr "dalam Cetakan fail fail"

#: printer/printerdrake.pm:3841
#: printer/printerdrake.pm:3858
#: printer/printerdrake.pm:3868
#, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\". "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3844
#: printer/printerdrake.pm:3884
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To know about the options available for the current printer read either the list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n"
"\n"
msgstr "Kepada on"

#: printer/printerdrake.pm:3848
#, c-format
msgid ""
"Here is a list of the available printing options for the current printer:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3853
#: printer/printerdrake.pm:3863
#, fuzzy, c-format
msgid "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\".\n"
msgstr "Kepada fail<file>"

#: printer/printerdrake.pm:3855
#: printer/printerdrake.pm:3865
#: printer/printerdrake.pm:3875
#, fuzzy, c-format
msgid "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name because the file to print is provided by the application.\n"
msgstr "dalam Cetakan fail fail"

#: printer/printerdrake.pm:3860
#: printer/printerdrake.pm:3870
#, fuzzy, c-format
msgid "To get a list of the options available for the current printer click on the \"Print option list\" button."
msgstr "Kepada on."

#: printer/printerdrake.pm:3873
#, fuzzy, c-format
msgid "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s <file>\" or \"%s <file>\".\n"
msgstr "Kepada fail<file><file>"

#: printer/printerdrake.pm:3877
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can also use the graphical interface \"xpdq\" for setting options and handling printing jobs.\n"
"If you are using KDE as desktop environment you have a \"panic button\", an icon on the desktop, labeled with \"STOP Printer!\", which stops all print jobs immediately when you click it. This is for example useful for paper jams.\n"
msgstr "dan KDE on"

#: printer/printerdrake.pm:3881
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for a particular printing job. Simply add the desired settings to the command line, e. g. \"%s <file>\".\n"
msgstr "dan<file>"

#: printer/printerdrake.pm:3891
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\""
msgstr "Cetakan Kad on"

#: printer/printerdrake.pm:3892
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Scanning on \"%s\""
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:3894
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\""
msgstr "Cetakan on"

#: printer/printerdrake.pm:3896
#, fuzzy, c-format
msgid "Using/Maintaining the printer \"%s\""
msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'"

#: printer/printerdrake.pm:3897
#, fuzzy, c-format
msgid "Printing on the printer \"%s\""
msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'"

#: printer/printerdrake.pm:3903
#, fuzzy, c-format
msgid "Print option list"
msgstr "kehilangan senarai posisi"

#: printer/printerdrake.pm:3925
#, c-format
msgid ""
"Your %s is set up with HP's HPLIP driver software. This way many special features of your printer are supported.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3928
#, c-format
msgid "The scanner in your printer can be used with the usual SANE software, for example Kooka or XSane (Both in the Multimedia/Graphics menu). "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3929
#, c-format
msgid ""
"Run Scannerdrake (Hardware/Scanner in Mandriva Linux Control Center) to share your scanner on the network.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3933
#, c-format
msgid "The memory card readers in your printer can be accessed like a usual USB mass storage device. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3934
#, c-format
msgid ""
"After inserting a card a hard disk icon to access the card should appear on your desktop.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3936
#, c-format
msgid "The memory card readers in your printer can be accessed using HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) clicking the \"Access Photo Cards...\" button on the \"Functions\" tab. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3937
#, c-format
msgid ""
"Note that this is very slow, reading the pictures from the camera or a USB card reader is usually faster.\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3940
#, c-format
msgid ""
"HP's Printer Toolbox (Menu: System/Monitoring/HP Printer Toolbox) offers a lot of status monitoring and maintenance functions for your %s:\n"
"\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3941
#, c-format
msgid " - Ink level/status info\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3942
#, c-format
msgid " - Ink nozzle cleaning\n"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:3943
#, fuzzy, c-format
msgid " - Print head alignment\n"
msgstr "_Guna dua kelapa"

#: printer/printerdrake.pm:3944
#, fuzzy, c-format
msgid " - Color calibration\n"
msgstr "Pilih warna"

#: printer/printerdrake.pm:3959
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the scanner when you have more than one) from the command line or with the graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more information.\n"
"\n"
"You do not need to run \"scannerdrake\" for setting up scanning on this device, you only need to use \"scannerdrake\" if you want to share the scanner on the network."
msgstr "dalam Fail on!"

#: printer/printerdrake.pm:3985
#, fuzzy, c-format
msgid "Your printer was configured automatically to give you access to the photo card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> \"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter \"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you can switch between drive letters with the field at the upper-right corners of the file lists."
msgstr "Aplikasi Fail Fail on fail Masuk fail."

#: printer/printerdrake.pm:4028
#: printer/printerdrake.pm:4055
#: printer/printerdrake.pm:4090
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer printer configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:4029
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, description, location, connection type, and default option settings) is overtaken, but jobs will not be transferred.\n"
"Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n"
msgstr "siap Semua dan default"

#: printer/printerdrake.pm:4032
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the data into a free-formed command.\n"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:4034
#, fuzzy, c-format
msgid "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP printers.\n"
msgstr "lokal dan"

#: printer/printerdrake.pm:4036
#, fuzzy, c-format
msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n"
msgstr "dan"

#: printer/printerdrake.pm:4038
#, fuzzy, c-format
msgid "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" cannot be transferred."
msgstr "Masuk."

#: printer/printerdrake.pm:4039
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Also printers configured with the PPD files provided by their manufacturers or with native CUPS drivers cannot be transferred."
msgstr "fail."

#: printer/printerdrake.pm:4040
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Mark the printers which you want to transfer and click \n"
"\"Transfer\"."
msgstr "dan."

#: printer/printerdrake.pm:4043
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not transfer printers"
msgstr "Katalaluan itu tidak sepadan"

#: printer/printerdrake.pm:4044
#: printer/printerdrake.pm:4060
#, c-format
msgid "Transfer"
msgstr "Pemindahan"

#: printer/printerdrake.pm:4056
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"A printer named \"%s\" already exists under %s. \n"
"Click \"Transfer\" to overwrite it.\n"
"You can also type a new name or skip this printer."
msgstr "A."

#: printer/printerdrake.pm:4077
#, fuzzy, c-format
msgid "New printer name"
msgstr "Nama untuk LV baru:"

#: printer/printerdrake.pm:4080
#, fuzzy, c-format
msgid "Transferring %s..."
msgstr "Memindahkan mesej..."

#: printer/printerdrake.pm:4091
#, fuzzy, c-format
msgid "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also the default printer under the new printing system %s?"
msgstr "default default?"

#: printer/printerdrake.pm:4101
#, fuzzy, c-format
msgid "Refreshing printer data..."
msgstr "Data Pencetak Windows (SMB)"

#: printer/printerdrake.pm:4111
#, fuzzy, c-format
msgid "Starting network..."
msgstr "Memulakan daemon palam rangkaian: "

#: printer/printerdrake.pm:4155
#: printer/printerdrake.pm:4159
#: printer/printerdrake.pm:4161
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the network now"
msgstr "Konfigurasikan Pemasangan Rangkaian"

#: printer/printerdrake.pm:4156
#, fuzzy, c-format
msgid "Network functionality not configured"
msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan."

#: printer/printerdrake.pm:4157
#, fuzzy, c-format
msgid "You are going to configure a remote printer. This needs working network access, but your network is not configured yet. If you go on without network configuration, you will not be able to use the printer which you are configuring now. How do you want to proceed?"
msgstr "on?"

#: printer/printerdrake.pm:4160
#, fuzzy, c-format
msgid "Go on without configuring the network"
msgstr "Pergi ke on"

#: printer/printerdrake.pm:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "The network configuration done during the installation cannot be started now. Please check whether the network is accessible after booting your system and correct the configuration using the %s Control Center, section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the printer, also using the %s Control Center, section \"Hardware\"/\"Printer\""
msgstr "siap dan Rangkaian Internet dan Perkakasan"

#: printer/printerdrake.pm:4196
#, fuzzy, c-format
msgid "The network access was not running and could not be started. Please check your configuration and your hardware. Then try to configure your remote printer again."
msgstr "dan dan."

#: printer/printerdrake.pm:4206
#, fuzzy, c-format
msgid "Restarting printing system..."
msgstr "Memulakan sistem cetakan"

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "high"
msgstr "tinggi"

#: printer/printerdrake.pm:4237
#, c-format
msgid "paranoid"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4239
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing a printing system in the %s security level"
msgstr "dalam"

#: printer/printerdrake.pm:4240
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to install the printing system %s on a system running in the %s security level.\n"
"\n"
"This printing system runs a daemon (background process) which waits for print jobs and handles them. This daemon is also accessible by remote machines through the network and so it is a possible point for attacks. Therefore only a few selected daemons are started by default in this security level.\n"
"\n"
"Do you really want to configure printing on this machine?"
msgstr "on dalam dan dan default dalam on?"

#: printer/printerdrake.pm:4276
#, c-format
msgid "Starting the printing system at boot time"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4277
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The printing system (%s) will not be started automatically when the machine is booted.\n"
"\n"
"It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a higher security level, because the printing system is a potential point for attacks.\n"
"\n"
"Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on again?"
msgstr "off on?"

#: printer/printerdrake.pm:4300
#, fuzzy, c-format
msgid "Checking installed software..."
msgstr "The Free Software Foundation"

#: printer/printerdrake.pm:4306
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s..."
msgstr "%s: membuang"

#: printer/printerdrake.pm:4310
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not remove the %s printing system!"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:4330
#, c-format
msgid "Installing %s..."
msgstr "Memasang %s..."

#: printer/printerdrake.pm:4334
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s printing system!"
msgstr "Ralat sistem yang tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:4402
#, c-format
msgid "In this mode there is no local printing system, all printing requests go directly to the server specified below. Note that it is not possible to define local print queues then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4404
#, c-format
msgid "Enter the host name or IP of your CUPS server and click OK if you want to use this mode, click \"Quit\" otherwise."
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4418
#, fuzzy, c-format
msgid "Name or IP of remote server:"
msgstr "on lpd"

#: printer/printerdrake.pm:4438
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting Default Printer..."
msgstr "dihantar kepada pencetak default"

#: printer/printerdrake.pm:4458
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system or remote CUPS server?"
msgstr "on"

#: printer/printerdrake.pm:4459
#, c-format
msgid "The CUPS printing system can be used in two ways: "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4461
#, c-format
msgid "1. The CUPS printing system can run locally. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4462
#, c-format
msgid "Then locally connected printers can be used and remote printers on other CUPS servers in the same network are automatically discovered. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4463
#, c-format
msgid "Disadvantage of this approach is, that more resources on the local machine are needed: Additional software packages need to be installed, the CUPS daemon has to run in the background and needs some memory, and the IPP port (port 631) is opened. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4465
#, c-format
msgid "2. All printing requests are immediately sent to a remote CUPS server. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4466
#, c-format
msgid "Here local resource occupation is reduced to a minimum. No CUPS daemon is started or port opened, no software infrastructure for setting up local print queues is installed, so less memory and disk space is used. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4467
#, c-format
msgid "Disadvantage is that it is not possible to define local printers then and if the specified server is down it cannot be printed at all from this machine. "
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4469
#, c-format
msgid "How should CUPS be set up on your machine?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4473
#: printer/printerdrake.pm:4488
#: printer/printerdrake.pm:4492
#: printer/printerdrake.pm:4498
#, c-format
msgid "Remote server, specify Name or IP here:"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4487
#, fuzzy, c-format
msgid "Local CUPS printing system"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: printer/printerdrake.pm:4526
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Printer Spooler"
msgstr "dihantar kepada pencetak `%s'"

#: printer/printerdrake.pm:4527
#, c-format
msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4576
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to configure printer \"%s\"!"
msgstr "dihantar kepada pencetak default"

#: printer/printerdrake.pm:4591
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing Foomatic..."
msgstr "Memasang PemuatBoot..."

#: printer/printerdrake.pm:4597
#, c-format
msgid "Could not install %s packages, %s cannot be started!"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:4789
#, fuzzy, c-format
msgid "The following printers are configured. Double-click on a printer to change its settings; to make it the default printer; or to view information about it. "
msgstr "on default."

#: printer/printerdrake.pm:4819
#, fuzzy, c-format
msgid "Display all available remote CUPS printers"
msgstr "Paparan"

#: printer/printerdrake.pm:4820
#, fuzzy, c-format
msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)"
msgstr "Segarkan"

#: printer/printerdrake.pm:4831
#, fuzzy, c-format
msgid "CUPS configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: printer/printerdrake.pm:4843
#, fuzzy, c-format
msgid "Change the printing system"
msgstr "Memulakan sistem cetakan"

#: printer/printerdrake.pm:4852
#, fuzzy, c-format
msgid "Normal Mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: printer/printerdrake.pm:4853
#, fuzzy, c-format
msgid "Expert Mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: printer/printerdrake.pm:5122
#: printer/printerdrake.pm:5180
#: printer/printerdrake.pm:5259
#: printer/printerdrake.pm:5268
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: printer/printerdrake.pm:5158
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify printer configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: printer/printerdrake.pm:5160
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Printer %s%s\n"
"What do you want to modify on this printer?"
msgstr "on?"

#: printer/printerdrake.pm:5165
#, fuzzy, c-format
msgid "This printer is disabled"
msgstr "Proses perakaunan dimatikan."

#: printer/printerdrake.pm:5167
#, fuzzy, c-format
msgid "Do it!"
msgstr "Sunt_ing..."

#: printer/printerdrake.pm:5172
#: printer/printerdrake.pm:5227
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer connection type"
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5173
#: printer/printerdrake.pm:5233
#, c-format
msgid "Printer name, description, location"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:5175
#: printer/printerdrake.pm:5252
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer manufacturer, model, driver"
msgstr "Menghentikan daemon driver printer oki4daemon: "

#: printer/printerdrake.pm:5176
#: printer/printerdrake.pm:5253
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer manufacturer, model"
msgstr "Mematikan $MODEL: "

#: printer/printerdrake.pm:5182
#: printer/printerdrake.pm:5263
#, fuzzy, c-format
msgid "Set this printer as the default"
msgstr "Tetap Baris ini sebagai Heading"

#: printer/printerdrake.pm:5187
#: printer/printerdrake.pm:5269
#: printer/printerdrake.pm:5271
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5190
#: printer/printerdrake.pm:5274
#: printer/printerdrake.pm:5276
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5191
#: printer/printerdrake.pm:5279
#, fuzzy, c-format
msgid "Print test pages"
msgstr "[%s (%s): %d halaman pada 1 helaian]\n"

#: printer/printerdrake.pm:5192
#: printer/printerdrake.pm:5281
#, c-format
msgid "Learn how to use this printer"
msgstr ""

#: printer/printerdrake.pm:5193
#: printer/printerdrake.pm:5283
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove printer"
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5241
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing old printer \"%s\"..."
msgstr "Membuang /etc/X11/X lama"

#: printer/printerdrake.pm:5272
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now enabled."
msgstr "Proses perakaunan dihidupkan."

#: printer/printerdrake.pm:5277
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer \"%s\" is now disabled."
msgstr "Proses perakaunan dimatikan."

#: printer/printerdrake.pm:5314
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk membuang pengguna '%s'?"

#: printer/printerdrake.pm:5318
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing printer \"%s\"..."
msgstr "Pencetak Tidak Diketahui"

#: printer/printerdrake.pm:5342
#, fuzzy, c-format
msgid "Default printer"
msgstr "Pencetak Default"

#: printer/printerdrake.pm:5343
#, fuzzy, c-format
msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now."
msgstr "default."

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "RAD"

#: raid.pm:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAD"

#: scanner.pm:96
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:107
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:114
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Tidak dapat menetapkan keizinan %o pada salinan %s: %s"

#: scanner.pm:200
#: standalone/scannerdrake:66
#: standalone/scannerdrake:70
#: standalone/scannerdrake:78
#: standalone/scannerdrake:346
#: standalone/scannerdrake:382
#: standalone/scannerdrake:446
#: standalone/scannerdrake:490
#: standalone/scannerdrake:494
#: standalone/scannerdrake:516
#: standalone/scannerdrake:581
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr ""

#: scanner.pm:201
#: standalone/scannerdrake:947
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
msgstr "Terima ralat."

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid " Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
msgstr "Terima."

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid " Accept/Refuse icmp echo."
msgstr "Terima."

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid autologin."
msgstr "Benarkan Sambungan _Persistent"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to NONE, no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr "dan tidak."

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid reboot by the console user."
msgstr "pengguna."

#: security/help.pm:29
#, c-format
msgid "Allow/Forbid remote root login."
msgstr ""

#: security/help.pm:31
#, c-format
msgid "Allow/Forbid direct root login."
msgstr ""

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "on on dan."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow/forbid to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow/Forbid X connections:\n"
"\n"
"- ALL (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- LOCAL (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- NONE (no connection)."
msgstr "lokal tidak."

#: security/help.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr "on."

#. -PO: here "ALL", "LOCAL" and "NONE" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"LOCAL\"\n"
"\n"
"- none if set to \"NONE\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow(5))."
msgstr "hos lokal tiada hos hos."

#: security/help.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr "dalam<SERVER_LEVEL> dalam fail."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable/Disable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr "dan dalam dan."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable/Disable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable/Disable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#: standalone/draksec:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
msgstr "IP."

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "on."

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, c-format
msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user."
msgstr "pengguna."

#: security/help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, c-format
msgid " Activate/Disable daily security check."
msgstr ""

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid " Enable/Disable sulogin(8) in single user level."
msgstr "dalam tunggal pengguna."

#: security/help.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Tambah."

#: security/help.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "hari dan."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum number of capitalized letters."
msgstr "dan dan."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root umask."
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"

#: security/help.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "ya port."

#: security/help.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr "ya kosong tidak dalam."

#: security/help.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "ya fail dalam."

#: security/help.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "ya dalam."

#: security/help.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."

#: security/help.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "ya kosong dalam."

#: security/help.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."

#: security/help.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid "if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "A."

#: security/help.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "A tidak."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr ""

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user umask."
msgstr "Tetapkan keutamaan pengguna"

#: security/l10n.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Terima ralat"

#: security/l10n.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Terima"

#: security/l10n.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Perihal Plagmasuk Gema"

#: security/l10n.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "%s tidak wujud"

#: security/l10n.pm:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "- Ia tidak dimiliki oleh pengguna '%s'."

#: security/l10n.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Logmasuk X pada hos jauh"

#: security/l10n.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "%s: tiada nama logmasuk\n"

#: security/l10n.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "on dan"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Benarkan Sambungan _Persistent"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "dan"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Nama"

#: security/l10n.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "IP"

#: security/l10n.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "on"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members or for any user"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Hasil Pemeriksaan Media"

#: security/l10n.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "dalam tunggal pengguna"

#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Sila tetapkan katalaluan bagi %s."

#: security/l10n.pm:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "dan"

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "panjang konteks `%s' tidak sah"

#: security/l10n.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Katalaluan dan dan"

#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "_Katalaluan root: "

#: security/l10n.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "saiz histogram log\n"

#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Hadmasa Tamat! Keluar..."

#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Pengguna Tidak Diketahui"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "tidak dapat membuka fail `%s'"

#: security/l10n.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Periksa blok _teruk?"

#: security/l10n.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "fail dalam"

#: security/l10n.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "dalam"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "kosong dalam"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: security/l10n.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "fail"

#: security/l10n.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "$base telah dilaksana"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send mails when unneeded"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: security/level.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Selamat datang ke &RHL;"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr ""

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Tinggi"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Lebih tinggi"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr ""

#: security/level.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr "Internet tidak."

#: security/level.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not recommended."
msgstr "Katalaluan dihidupkan."

#: security/level.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "This is the standard security recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a client."
msgstr "Internet."

#: security/level.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every night."
msgstr "dan."

#: security/level.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level."
msgstr "terima on Internet."

#: security/level.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and security features are at their maximum."
msgstr "dan."

#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Pilihan Pengguna Diketahui"

#: security/level.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem"

#: security/level.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Tahap keselamatan:"

#: security/level.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Guna extendedstatus %s utk info lanjut.\n"

#: security/level.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr "A dan."

#: security/level.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Keselamatan"

#: services.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lanjutan Bunyi"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: services.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr "dan."

#: services.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr "dan."

#: services.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr "pengguna asas dan."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr "dan on."

#: services.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr "dan."

#: services.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "fail dan."

#: services.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr "dan."

#: services.pm:40
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: services.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr "dalam dihidupkan."

#: services.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr "dalam"

#: services.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "dan."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: services.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd."

#: services.pm:52
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr "Pelayan dan."

#: services.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host names to IP addresses."
msgstr "Domain Nama Pelayan IP."

#: services.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "dan Rangkaian Fail Sistem SMB Tetingkap dan."

#: services.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "mula."

#: services.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr "fail IP fail."

#: services.pm:62
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr "fail IP fail."

#: services.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "on."

#: services.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "dan."

#: services.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr "dan dalam on."

#: services.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr "dan NIS on protokol."

#: services.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from one machine to another."
msgstr "Mel."

#: services.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr "dan."

#: services.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: services.pm:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr "IP on protokol."

#: services.pm:81
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr "on on."

#: services.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr "on dalam on."

#: services.pm:85
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""

#: services.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "on"

#: services.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr "fail."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: services.pm:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
msgstr "Font Pelayan."

#: services.pm:115
#: services.pm:157
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Cetakan"

#: services.pm:128
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Konfigurasi Perkongsian Bersama Fail"

#: services.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Pentadbiran jauh"

#: services.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Pelayan Pengkalan Data SQL"

#: services.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "melaksanakan %s\n"

#: services.pm:209
#, fuzzy, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Dihentikan"

#: services.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Persekitara Sistem/Demon"

#: services.pm:219
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Tidak."

#: services.pm:224
#: ugtk2.pm:1018
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"

#: services.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Cuba memulakan %s"

#: services.pm:227
#, fuzzy, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Semasa boot"

#: services.pm:244
#: standalone/drakroam:185
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mula"

#: services.pm:244
#: standalone/drakroam:186
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Henti"

#: share/advertising/01.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>What is Mandriva Linux?</b>"
msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!"

#: share/advertising/01.pl:15
#, c-format
msgid "Welcome to <b>Mandriva Linux</b>!"
msgstr "Selamat Datang ke <b>Mandriva Linux</b>!"

#: share/advertising/01.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva Linux is a <b>Linux distribution</b> that comprises the core of the system, called the <b>operating system</b> (based on the Linux kernel) together with <b>a lot of applications</b> meeting every need you could even think of."
msgstr ""

#: share/advertising/01.pl:19
#, c-format
msgid "Mandriva Linux is the most <b>user-friendly</b> Linux distribution today. It is also one of the <b>most widely used</b> Linux distributions worldwide!"
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Open Source</b>"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: share/advertising/02.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the <b>world of open source</b>!"
msgstr "Selamat Datang Buka."

#: share/advertising/02.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva Linux is committed to the open source model. This means that this new release is the result of <b>collaboration</b> between <b>Mandriva's team of developers</b> and the <b>worldwide community</b> of Mandriva Linux contributors."
msgstr ""

#: share/advertising/02.pl:19
#, c-format
msgid "We would like to <b>thank</b> everyone who participated in the development of this latest release."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The GPL</b>"
msgstr "GPL"

#: share/advertising/03.pl:15
#, c-format
msgid "Most of the software included in the distribution and all of the Mandriva Linux tools are licensed under the <b>General Public License</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:17
#, c-format
msgid "The GPL is at the heart of the open source model; it grants everyone the <b>freedom</b> to use, study, distribute and improve the software any way they want, provided they make the results available."
msgstr ""

#: share/advertising/03.pl:19
#, c-format
msgid "The main benefit of this is that the number of developers is virtually <b>unlimited</b>, resulting in <b>very high quality</b> software."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Join the Community</b>"
msgstr "Sertai Saluran..."

#: share/advertising/04.pl:15
#, c-format
msgid "Mandriva Linux has one of the <b>biggest communities</b> of users and developers. The role of such a community is very wide, ranging from bug reporting to the development of new applications. The community plays a <b>key role</b> in the Mandriva Linux world."
msgstr ""

#: share/advertising/04.pl:17
#, c-format
msgid "To <b>learn more</b> about our dynamic community, please visit <b>www.mandrivalinux.com</b> or directly <b>www.mandrivalinux.com/en/cookerdevel.php3</b> if you would like to get <b>involved</b> in the development."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Download Version</b>"
msgstr " - Versi sijil: #%d\n"

#: share/advertising/05.pl:17
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Download</b>. This is the free version that Mandriva wants to keep <b>available to everyone</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:19
#, c-format
msgid "The Download version <b>cannot include</b> all the software that is not open source. Therefore, you will not find in the Download version:"
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>Proprietary drivers</b> (such as drivers for NVIDIA®, ATI™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:21
#, c-format
msgid "\t* <b>Proprietary software</b> (such as Acrobat® Reader®, RealPlayer®, Flash™, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/05.pl:23
#, c-format
msgid "You will not have access to the <b>services included</b> in the other Mandriva products either."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Discovery, Your First Linux Desktop</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux Discovery</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/06.pl:17
#, c-format
msgid "Discovery is the <b>easiest</b> and most <b>user-friendly</b> Linux distribution. It includes a hand-picked selection of <b>premium software</b> for office, multimedia and Internet activities. Its menu is task-oriented, with a single application per task."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>PowerPack, The Ultimate Linux Desktop</b>"
msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"

#: share/advertising/07.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/07.pl:17
#, c-format
msgid "PowerPack is Mandriva's <b>premier Linux desktop</b> product. PowerPack includes <b>thousands of applications</b> - everything from the most popular to the most advanced."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:13
#, c-format
msgid "<b>PowerPack+, The Linux Solution for Desktops and Servers</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:15
#, c-format
msgid "You are now installing <b>Mandriva Linux PowerPack+</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/08.pl:17
#, c-format
msgid "PowerPack+ is a <b>full-featured Linux solution</b> for small to medium-sized <b>networks</b>. PowerPack+ includes thousands of <b>desktop applications</b> and a comprehensive selection of world-class <b>server applications</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products</b>"
msgstr "<b>Produk Mandriva</b>"

#: share/advertising/09.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva</b> has developed a wide range of <b>Mandriva Linux</b> products."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:17
#, fuzzy, c-format
msgid "The Mandriva Linux products are:"
msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!"

#: share/advertising/09.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Discovery</b>, Your First Linux Desktop."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:19
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack</b>, The Ultimate Linux Desktop."
msgstr "Red Hat Enterprise Linux Desktop"

#: share/advertising/09.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>PowerPack+</b>, The Linux Solution for Desktops and Servers."
msgstr ""

#: share/advertising/09.pl:21
#, c-format
msgid "\t* <b>Mandriva Linux for x86-64</b>, The Mandriva Linux solution for making the most of your 64-bit processor."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Nomad Products)</b>"
msgstr "Alatan Mandriva Linux"

#: share/advertising/10.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva has developed two products that allow you to use Mandriva Linux <b>on any computer</b> and without any need to actually install it:"
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Move</b>, a Mandriva Linux distribution that runs entirely from a bootable CD-ROM."
msgstr ""

#: share/advertising/10.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>GlobeTrotter</b>, a Mandriva Linux distribution pre-installed on the ultra-compact “LaCie Mobile Hard Drive”."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Products (Professional Solutions)</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:15
#, c-format
msgid "Below are the Mandriva products designed to meet the <b>professional needs</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Desktop</b>, The Mandriva Linux Desktop for Businesses."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Corporate Server</b>, The Mandriva Linux Server Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/11.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Multi-Network Firewall</b>, The Mandriva Linux Security Solution."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The KDE Choice</b>"
msgstr "Pilihan Tidak Sah"

#: share/advertising/12.pl:15
#, c-format
msgid "With your Discovery, you will be introduced to <b>KDE</b>, the most advanced and user-friendly <b>graphical desktop environment</b> available."
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:17
#, c-format
msgid "KDE will make your <b>first steps</b> with Linux so <b>easy</b> that you will not ever think of running another operating system!"
msgstr ""

#: share/advertising/12.pl:19
#, c-format
msgid "KDE also includes a lot of <b>well integrated applications</b> such as Konqueror, the web browser and Kontact, the personal information manager."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:13
#: share/advertising/13-b.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Choose your Favorite Desktop Environment</b>"
msgstr "Sila pilih persekitaran desktop default anda:"

#: share/advertising/13-a.pl:15
#, c-format
msgid "With PowerPack, you will have the choice of the <b>graphical desktop environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:17
#: share/advertising/13-b.pl:17
#, c-format
msgid "KDE is one of the <b>most advanced</b> and <b>user-friendly</b> graphical desktop environment available. It includes a lot of integrated applications."
msgstr ""

#: share/advertising/13-a.pl:19
#: share/advertising/13-b.pl:19
#, c-format
msgid "But we advise you to try all available ones (including <b>GNOME</b>, <b>IceWM</b>, etc.) and pick your favorite."
msgstr ""

#: share/advertising/13-b.pl:15
#, c-format
msgid "With PowerPack+, you will have the choice of the <b>graphical desktop environment</b>. Mandriva has chosen <b>KDE</b> as the default one."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:15
#, c-format
msgid "<b>OpenOffice.org</b>"
msgstr "<b>OpenOffice.org</b>"

#: share/advertising/14.pl:17
#, c-format
msgid "With Discovery, you will discover <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:19
#, c-format
msgid "It is a <b>full-featured office suite</b> that includes word processor, spreadsheet, presentation and drawing applications."
msgstr ""

#: share/advertising/14.pl:21
#, c-format
msgid "OpenOffice.org can read and write most types of <b>Microsoft® Office</b> documents such as Word, Excel and PowerPoint® files."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Kontact</b>"
msgstr "<b>Kontact</b>"

#: share/advertising/15.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery includes <b>Kontact</b>, the new KDE <b>groupware solution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:17
#, c-format
msgid "More than just a full-featured <b>e-mail client</b>, Kontact also includes an <b>address book</b>, a <b>calendar</b>, plus a tool for taking <b>notes</b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/15.pl:19
#, c-format
msgid "It is the easiest way to communicate with your contacts and to organize your time."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Surf the Internet</b>"
msgstr "Internet Bergrafik"

#: share/advertising/16.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will give you access to <b>every Internet resource</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Browse the <b>Web</b> with Konqueror."
msgstr "Bagi mereka yang mempunyai akses web, sila lihat:"

#: share/advertising/16.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>Chat</b> online with your friends using Kopete."
msgstr ""

#: share/advertising/16.pl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* <b>Transfer</b> files with KBear."
msgstr "Pindah fail dengan FTP"

#: share/advertising/16.pl:19
#: share/advertising/17.pl:19
#: share/advertising/18.pl:22
#, c-format
msgid "\t* ..."
msgstr "\t* ..."

#: share/advertising/17.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy our Multimedia Features</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:15
#, c-format
msgid "Discovery will also make <b>multimedia</b> very easy for you:"
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Watch your favorite <b>videos</b> with Kaffeine."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>music files</b> with amaroK."
msgstr ""

#: share/advertising/17.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Edit and create <b>images</b> with the GIMP."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Enjoy the Wide Range of Applications</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:15
#, c-format
msgid "In the Mandriva Linux menu you will find <b>easy-to-use</b> applications for <b>all of your tasks</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:16
#, c-format
msgid "\t* Create, edit and share office documents with <b>OpenOffice.org</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Manage your personal data with the integrated personal information suites <b>Kontact</b> and <b>Evolution</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Browse the web with <b>Mozilla</b> and <b>Konqueror</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:19
#, c-format
msgid "\t* Participate in online chat with <b>Kopete</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:20
#, c-format
msgid "\t* Listen to your <b>audio CDs</b> and <b>music files</b>, watch your <b>videos</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/18.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Edit and create images with the <b>GIMP</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Environments</b>"
msgstr "Semua persekitaran"

#: share/advertising/19.pl:15
#: share/advertising/22.pl:17
#, c-format
msgid "PowerPack gives you the best tools to <b>develop</b> your own applications."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:17
#, c-format
msgid "You will enjoy the powerful, integrated development environment from KDE, <b>KDevelop</b>, which will let you program in a lot of languages."
msgstr ""

#: share/advertising/19.pl:19
#, c-format
msgid "PowerPack also ships with <b>GCC</b>, the leading Linux compiler and <b>GDB</b>, the associated debugger."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Editors</b>"
msgstr "Aplikasi/Editor"

#: share/advertising/20.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack will let you choose between those <b>popular editors</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:16
#, c-format
msgid "\t* <b>Emacs</b>: a customizable and real time display editor."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:17
#, c-format
msgid "\t* <b>XEmacs</b>: another open source text editor and application development system."
msgstr ""

#: share/advertising/20.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Vim</b>: an advanced text editor with more features than standard Vi."
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Languages</b>"
msgstr "Pembangunan/Bahasa"

#: share/advertising/21.pl:17
#, c-format
msgid "With all these <b>powerful tools</b>, you will be able to write applications in <b>dozens of programming languages</b>:"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:18
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* The famous <b>C language</b>."
msgstr "Pilihan Bahasa"

#: share/advertising/21.pl:19
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Object oriented languages:"
msgstr "objek memori terkongsi"

#: share/advertising/21.pl:20
#, c-format
msgid "\t\t* <b>C++</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:21
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Java™</b>"
msgstr ""

#: share/advertising/21.pl:22
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Scripting languages:"
msgstr "Pembangunan/Bahasa"

#: share/advertising/21.pl:23
#, c-format
msgid "\t\t* <b>Perl</b>"
msgstr "\t\t* <b>Perl</b>"

#: share/advertising/21.pl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "\t\t* <b>Python</b>"
msgstr "Python"

#: share/advertising/21.pl:25
#: share/advertising/28.pl:24
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* And many more."
msgstr "Lebih Cekera Jurupacu?"

#: share/advertising/22.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Development Tools</b>"
msgstr "Alatan Pembangunan"

#: share/advertising/22.pl:19
#, c-format
msgid "With the powerful integrated development environment <b>KDevelop</b> and the leading Linux compiler <b>GCC</b>, you will be able to create applications in <b>many different languages</b> (C, C++, Java™, Perl, Python, etc.)."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Groupware Server</b>"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/advertising/23.pl:15
#, c-format
msgid "PowerPack+ will give you access to <b>Kolab</b>, a full-featured <b>groupware server</b> which will, thanks to the client <b>Kontact</b>, allow you to:"
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:16
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Send and receive your <b>e-mails</b>."
msgstr "Kirim emel dan urus penjadualan anda"

#: share/advertising/23.pl:17
#, c-format
msgid "\t* Share your <b>agendas</b> and your <b>address books</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/23.pl:18
#, c-format
msgid "\t* Manage your <b>memos</b> and <b>task lists</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Servers</b>"
msgstr "<b>Pelayan</b>"

#: share/advertising/24.pl:17
#, c-format
msgid "Empower your business network with <b>premier server solutions</b> including:"
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Samba</b>: File and print services for Microsoft® Windows® clients."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Apache</b>: The most widely used web server."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>MySQL</b> and <b>PostgreSQL</b>: The world's most popular open source databases."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:21
#, c-format
msgid "\t* <b>CVS</b>: Concurrent Versions System, the dominant open source network-transparent version control system."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:22
#, c-format
msgid "\t* <b>ProFTPD</b>: The highly configurable GPL-licensed FTP server software."
msgstr ""

#: share/advertising/24.pl:23
#, c-format
msgid "\t* <b>Postfix</b> and <b>Sendmail</b>: The popular and powerful mail servers."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Linux Control Center</b>"
msgstr "<b>Pusat Kawalan Mandriva Linux</b>"

#: share/advertising/25.pl:15
#, c-format
msgid "The <b>Mandriva Linux Control Center</b> is an essential collection of Mandriva Linux-specific utilities designed to simplify the configuration of your computer."
msgstr ""

#: share/advertising/25.pl:17
#, c-format
msgid "You will immediately appreciate this collection of <b>more than 60</b> handy utilities for <b>easily configuring your system</b>: hardware devices, mount points, network and Internet, security level of your computer, etc."
msgstr ""

#: share/advertising/26.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>The Open Source Model</b>"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: share/advertising/26.pl:15
#, c-format
msgid "Like all computer programming, open source software <b>requires time and people</b> for development. In order to respect the open source philosophy, Mandriva sells added value products and services to <b>keep improving Mandriva Linux</b>. If you want to <b>support the open source philosophy</b> and the development of Mandriva Linux, <b>please</b> consider buying one of our products or services!"
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Online Store</b>"
msgstr "  %-20s dalamtalian\n"

#: share/advertising/27.pl:15
#, c-format
msgid "To learn more about Mandriva products and services, you can visit our <b>e-commerce platform</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:17
#, c-format
msgid "There you can find all our products, services and third-party products."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:19
#, c-format
msgid "This platform has just been <b>redesigned</b> to improve its efficiency and usability."
msgstr ""

#: share/advertising/27.pl:21
#, c-format
msgid "Stop by today at <b>store.mandriva.com</b>!"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:15
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Club</b>"
msgstr "Rumah-Kelab"

#: share/advertising/28.pl:17
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Club</b> is the <b>perfect companion</b> to your Mandriva Linux product.."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:19
#, c-format
msgid "Take advantage of <b>valuable benefits</b> by joining Mandriva Club, such as:"
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:20
#, c-format
msgid "\t* <b>Special discounts</b> on products and services of our online store <b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Access to <b>commercial applications</b> (for example to NVIDIA® or ATI™ drivers)."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:22
#, c-format
msgid "\t* Participation in Mandriva Linux <b>user forums</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/28.pl:23
#, c-format
msgid "\t* <b>Early and privileged access</b>, before public release, to Mandriva Linux <b>ISO images</b>."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:13
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Online</b>"
msgstr "<b>Mandriva Online</b>"

#: share/advertising/29.pl:15
#, c-format
msgid "<b>Mandriva Online</b> is a new premium service that Mandriva is proud to offer its customers!"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:17
#, c-format
msgid "Mandriva Online provides a wide range of valuable services for <b>easily updating</b> your Mandriva Linux systems:"
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:18
#, c-format
msgid "\t* <b>Perfect</b> system security (automated software updates)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:19
#, c-format
msgid "\t* <b>Notification</b> of updates (by e-mail or by an applet on the desktop)."
msgstr ""

#: share/advertising/29.pl:20
#, fuzzy, c-format
msgid "\t* Flexible <b>scheduled</b> updates."
msgstr "Membaca kemaskini anaconda..."

#: share/advertising/29.pl:21
#, c-format
msgid "\t* Management of <b>all your Mandriva Linux systems</b> with one account."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:13
#, fuzzy, c-format
msgid "<b>Mandriva Expert</b>"
msgstr "Mandriva Linux"

#: share/advertising/30.pl:15
#, c-format
msgid "Do you require <b>assistance?</b> Meet Mandriva's technical experts on <b>our technical support platform</b> www.mandrivaexpert.com."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:17
#, c-format
msgid "Thanks to the help of <b>qualified Mandriva Linux experts</b>, you will save a lot of time."
msgstr ""

#: share/advertising/30.pl:19
#, c-format
msgid "For any question related to Mandriva Linux, you have the possibility to purchase support incidents at <b>store.mandriva.com</b>."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Office Workstation"
msgstr "StesyenKerja Default"

#: share/compssUsers.pl:27
#, c-format
msgid "Office programs: wordprocessors (OpenOffice.org Writer, Kword), spreadsheets (OpenOffice.org Calc, Kspread), PDF viewers, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:28
#, c-format
msgid "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Game station"
msgstr "Permainan memori"

#: share/compssUsers.pl:34
#, c-format
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Multimedia station"
msgstr "Menu multimedia"

#: share/compssUsers.pl:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Bunyi dan"

#: share/compssUsers.pl:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet station"
msgstr "Internet Bergrafik"

#: share/compssUsers.pl:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the Web"
msgstr "dan dan dan"

#: share/compssUsers.pl:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Memulakan sm-client: "

#: share/compssUsers.pl:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "protokol"

#: share/compssUsers.pl:54
#, c-format
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurasikan"

#: share/compssUsers.pl:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Ujian"

#: share/compssUsers.pl:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Console Tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"

#: share/compssUsers.pl:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Penyunting fail"

#: share/compssUsers.pl:65
#: share/compssUsers.pl:165
#, fuzzy, c-format
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "Pustaka pembangunan dan fail pengepala bagi gd."

#: share/compssUsers.pl:69
#: share/compssUsers.pl:169
#, c-format
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasi"

#: share/compssUsers.pl:70
#: share/compssUsers.pl:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "dan on dan Bebas"

#: share/compssUsers.pl:74
#: share/compssUsers.pl:173
#, c-format
msgid "LSB"
msgstr "LSB"

#: share/compssUsers.pl:75
#: share/compssUsers.pl:174
#, fuzzy, c-format
msgid "Linux Standard Base. Third party applications support"
msgstr "Asas"

#: share/compssUsers.pl:85
#, c-format
msgid "Apache"
msgstr "Apache"

#: share/compssUsers.pl:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Groupware"
msgstr "Kumpulan"

#: share/compssUsers.pl:89
#, fuzzy, c-format
msgid "Kolab Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/compssUsers.pl:92
#: share/compssUsers.pl:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewall/Router"
msgstr "_Konfigurasikan Firewall"

#: share/compssUsers.pl:93
#: share/compssUsers.pl:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet gateway"
msgstr "Gateway Tidak Sah"

#: share/compssUsers.pl:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail/News"
msgstr "Pelayan Berita"

#: share/compssUsers.pl:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr "Sistem InterNetNews (INN), pelayan berita Usenet."

#: share/compssUsers.pl:100
#, c-format
msgid "Directory Server"
msgstr "Pelayan Direktori"

#: share/compssUsers.pl:104
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP Server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: share/compssUsers.pl:105
#, c-format
msgid "ProFTPd"
msgstr "ProFTPd"

#: share/compssUsers.pl:108
#, c-format
msgid "DNS/NIS"
msgstr "DNS/NIS"

#: share/compssUsers.pl:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Name=Pelayan Fail Awam"

#: share/compssUsers.pl:112
#, fuzzy, c-format
msgid "File and Printer Sharing Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/compssUsers.pl:113
#, fuzzy, c-format
msgid "NFS Server, Samba server"
msgstr "Konfigurasi Pelayan Samba"

#: share/compssUsers.pl:116
#: share/compssUsers.pl:129
#, c-format
msgid "Database"
msgstr "Pangkalan Data"

#: share/compssUsers.pl:117
#, c-format
msgid "PostgreSQL and MySQL Database Server"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:121
#, c-format
msgid "Web/FTP"
msgstr "Web/FTP"

#: share/compssUsers.pl:122
#, c-format
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache, Pro-ftpd"

#: share/compssUsers.pl:125
#, c-format
msgid "Mail"
msgstr "Mel"

#: share/compssUsers.pl:126
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix mail server"
msgstr "Pelayan Mel (SMTP)"

#: share/compssUsers.pl:130
#, c-format
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Computer server"
msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"

#: share/compssUsers.pl:138
#, c-format
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:146
#, fuzzy, c-format
msgid "KDE Workstation"
msgstr "StesyenKerja Default"

#: share/compssUsers.pl:147
#, fuzzy, c-format
msgid "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection of accompanying tools"
msgstr "Desktop Persekitaran asas"

#: share/compssUsers.pl:151
#, fuzzy, c-format
msgid "GNOME Workstation"
msgstr "StesyenKerja Default"

#: share/compssUsers.pl:152
#, fuzzy, c-format
msgid "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop tools"
msgstr "A pengguna dan"

#: share/compssUsers.pl:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Antaramuka Pengguna/Desktop"

#: share/compssUsers.pl:156
#, c-format
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:179
#, c-format
msgid "Utilities"
msgstr "Utiliti"

#: share/compssUsers.pl:181
#: share/compssUsers.pl:182
#: standalone/logdrake:382
#, fuzzy, c-format
msgid "SSH Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: share/compssUsers.pl:186
#, c-format
msgid "Webmin"
msgstr "Webmin"

#: share/compssUsers.pl:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Remote Configuration Server"
msgstr "Alatan Tetapan Pelayan NFS"

#: share/compssUsers.pl:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Utilities/Monitoring"
msgstr "Mulakan kawalan UPS:"

#: share/compssUsers.pl:192
#, c-format
msgid "Monitoring tools, processes accounting, tcpdump, nmap, ..."
msgstr ""

#: share/compssUsers.pl:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Wizards"
msgstr "Mandriva Linux"

#: share/compssUsers.pl:197
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizards to configure server"
msgstr "Auto Sambung semula ke Pelayan"

#: standalone.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
msgstr "dan Umum Bebas dalam A Umum Umum Bebas"

#: standalone.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr "default dan default default fail fail"

#: standalone.pm:52
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"NAMA\n"
"\n"
"\n"

#: standalone.pm:63
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Font dan terima fail dan direktori tiada\n"
"\n"
"\n"
" dan."

#: standalone.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, IP, nbi image name)"
msgstr "Pelayan mula mula pengguna pengguna IP IP"

#: standalone.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "papan kekunci"

#: standalone.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "fail"

#: standalone.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr "Internet dan default Kepada."

#: standalone.pm:107
#, fuzzy, c-format
msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
msgstr "lpd"

#: standalone.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"\n"
" tidak dalam\n"
" tidak\n"
" dalam\n"
" fail"

#: standalone.pm:113
#, c-format
msgid "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: standalone.pm:114
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: standalone.pm:146
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: standalone/XFdrake:61
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to reboot for changes to take effect"
msgstr "keluar dan dalam"

#: standalone/XFdrake:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "keluar dan Ctrl Alt"

#: standalone/XFdrake:96
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "keluar dan dalam"

#: standalone/drakTermServ:75
#, c-format
msgid "Useless without Terminal Server"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:107
#: standalone/drakTermServ:113
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s requires a username...\n"
msgstr "Nama Pengguna _Unix:"

#: standalone/drakTermServ:124
#, c-format
msgid "%s: %s requires hostname, MAC address, IP, nbi-image, 0/1 for THIN_CLIENT, 0/1 for Local Config...\n"
msgstr "%s: %s memerlukan namahos, alamat MAC, IP, imej-nbi, 0/1 untuk THIN_CLIENT, 0/1 untuk Local Config...\n"

#: standalone/drakTermServ:130
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: %s requires hostname...\n"
msgstr "Tetapkan namahos:"

#: standalone/drakTermServ:212
#: standalone/drakTermServ:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"

#: standalone/drakTermServ:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:227
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Start Server"
msgstr "Cuba melaksanakan pelayan X."

#: standalone/drakTermServ:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop Server"
msgstr "(%ld)PELAYAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:248
#, fuzzy, c-format
msgid "Etherboot Floppy/ISO"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: standalone/drakTermServ:252
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Boot Images"
msgstr "imej boot isolinux"

#: standalone/drakTermServ:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Users"
msgstr "Tambah ke kumpulan 'users'"

#: standalone/drakTermServ:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Add/Del Clients"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: standalone/drakTermServ:271
#, c-format
msgid "Images"
msgstr "Imej"

#: standalone/drakTermServ:272
#, fuzzy, c-format
msgid "Clients/Users"
msgstr "Pengg_una Samba..."

#: standalone/drakTermServ:290
#: standalone/drakbug:47
#, c-format
msgid "First Time Wizard"
msgstr " Wizard Kali Pertama"

#: standalone/drakTermServ:326
#: standalone/drakTermServ:327
#, c-format
msgid "%s defined as dm, adding gdm user to /etc/passwd$$CLIENT$$"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:333
#, c-format
msgid ""
"\n"
" This wizard routine will:\n"
" \t1) Ask you to select either 'thin' or 'fat' clients.\n"
"\t2) Setup DHCP.\n"
"\t\n"
"After doing these steps, the wizard will:\n"
"\t\n"
"    a) Make all nbis.                                                                \n"
"    b) Activate the server.                                                          \n"
"    c) Start the server.                                                     \n"
"    d) Synchronize the shadow files so that all users, including root, \n"
"       are added to the shadow$$CLIENT$$ file.                                              \n"
"    e) Ask you to make a boot floppy.\n"
"    f) If it's thin clients, ask if you want to restart KDM.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Cancel Wizard"
msgstr " Langkau Wizard"

#: standalone/drakTermServ:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Please save dhcpd config!"
msgstr "Sila nyatakan fail untuk menyimpan lambakan"

#: standalone/drakTermServ:421
#, fuzzy, c-format
msgid "Use thin clients."
msgstr "Guna ungkapan biasa"

#: standalone/drakTermServ:423
#, c-format
msgid "Sync client X keyboard settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:425
#, c-format
msgid ""
"Please select default client type.\n"
"    'Thin' clients run everything off the server's CPU/RAM, using the client display.\n"
"    'Fat' clients use their own CPU/RAM but the server's filesystem."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:445
#, c-format
msgid "Creating net boot images for all kernels"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:446
#: standalone/drakTermServ:766
#: standalone/drakTermServ:782
#, fuzzy, c-format
msgid "This will take a few minutes."
msgstr "Mengulangmuat Polisi. Ini mungkin mengambil masa seminit."

#: standalone/drakTermServ:455
#: standalone/drakTermServ:496
#, c-format
msgid "Done!"
msgstr "Selesai !"

#: standalone/drakTermServ:467
#: standalone/drakTermServ:847
#, fuzzy, c-format
msgid "%s failed"
msgstr "GAGAL"

#: standalone/drakTermServ:476
#, c-format
msgid ""
"Not enough space to create\n"
"NBIs in %s.\n"
"Needed: %d MB, Free: %d MB"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:482
#, c-format
msgid "Syncing server user list with client list, including root."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:502
#, c-format
msgid "In order to enable changes made for thin clients, the display manager must be restarted. Restart now?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminal Server Overview"
msgstr "Klien Pelayan Terminal"

#: standalone/drakTermServ:538
#, c-format
msgid ""
"        - Create Etherboot Enabled Boot Images:\n"
"        \tTo boot a kernel via etherboot, a special kernel/initrd image must be created.\n"
"        \tmkinitrd-net does much of this work and drakTermServ is just a graphical \n"
"        \tinterface to help manage/customize these images. To create the file \n"
"        \t/etc/dhcpd.conf.etherboot-pcimap.include that is pulled in as an include in \n"
"        \tdhcpd.conf, you should create the etherboot images for at least one full kernel."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:544
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/dhcpd.conf:\n"
"        \tTo net boot clients, each client needs a dhcpd.conf entry, assigning an IP \n"
"        \taddress and net boot images to the machine. drakTermServ helps create/remove \n"
"        \tthese entries.\n"
"\t\t\t\n"
"        \t(PCI cards may omit the image - etherboot will request the correct image. \n"
"\t\t\tYou should also consider that when etherboot looks for the images, it expects \n"
"\t\t\tnames like boot-3c59x.nbi, rather than boot-3c59x.2.4.19-16mdk.nbi).\n"
"\t\t\t \n"
"        \tA typical dhcpd.conf stanza to support a diskless client looks like:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:562
#, c-format
msgid ""
"        While you can use a pool of IP addresses, rather than setup a specific entry for\n"
"        a client machine, using a fixed address scheme facilitates using the functionality\n"
"        of client-specific configuration files that ClusterNFS provides.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#type' entry is only used by drakTermServ.  Clients can either be 'thin'\n"
"        or 'fat'.  Thin clients run most software on the server via XDMCP, while fat clients run \n"
"        most software on the client machine. A special inittab, %s is\n"
"        written for thin clients. System config files xdm-config, kdmrc, and gdm.conf are \n"
"        modified if thin clients are used, to enable XDMCP. Since there are security issues in \n"
"        using XDMCP, hosts.deny and hosts.allow are modified to limit access to the local\n"
"        subnet.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: The '#hdw_config' entry is also only used by drakTermServ.  Clients can either \n"
"        be 'true' or 'false'.  'true' enables root login at the client machine and allows local \n"
"        hardware configuration of sound, mouse, and X, using the 'drak' tools. This is enabled \n"
"        by creating separate config files associated with the client's IP address and creating \n"
"        read/write mount points to allow the client to alter the file. Once you are satisfied \n"
"        with the configuration, you can remove root login privileges from the client.\n"
"\t\t\t\n"
"        Note: You must stop/start the server after adding or changing clients."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:582
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain /etc/exports:\n"
"        \tClusternfs allows export of the root filesystem to diskless clients. drakTermServ\n"
"        \tsets up the correct entry to allow anonymous access to the root filesystem from\n"
"        \tdiskless clients.\n"
"\n"
"        \tA typical exports entry for clusternfs is:\n"
"        \t\t\n"
"        \t/\t\t\t\t\t(ro,all_squash)\n"
"        \t/home\t\t\t\tSUBNET/MASK(rw,root_squash)\n"
"\t\t\t\n"
"        \tWith SUBNET/MASK being defined for your network."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:594
#, c-format
msgid ""
"        - Maintain %s:\n"
"        \tFor users to be able to log into the system from a diskless client, their entry in\n"
"        \t/etc/shadow needs to be duplicated in %s. drakTermServ\n"
"        \thelps in this respect by adding or removing system users from this file."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:598
#, c-format
msgid ""
"        - Per client %s:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client hardware configuration, \n"
"        \tdrakTermServ will help create these files."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:603
#, c-format
msgid ""
"        - Per client system configuration files:\n"
"        \tThrough clusternfs, each diskless client can have its own unique configuration files\n"
"        \ton the root filesystem of the server. By allowing local client hardware configuration, \n"
"        \tclients can customize files such as /etc/modules.conf, /etc/sysconfig/mouse, \n"
"        \t/etc/sysconfig/keyboard on a per-client basis.\n"
"\n"
"        Note: Enabling local client hardware configuration does enable root login to the terminal \n"
"        server on each client machine that has this feature enabled.  Local configuration can be\n"
"        turned back off, retaining the configuration files, once the client machine is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:612
#, c-format
msgid ""
"        - /etc/xinetd.d/tftp:\n"
"        \tdrakTermServ will configure this file to work in conjunction with the images created\n"
"        \tby mkinitrd-net, and the entries in /etc/dhcpd.conf, to serve up the boot image to \n"
"        \teach diskless client.\n"
"\n"
"        \tA typical TFTP configuration file looks like:\n"
"        \t\t\n"
"        \tservice tftp\n"
"\t\t\t{\n"
"                        disable         = no\n"
"                        socket_type  = dgram\n"
"                        protocol        = udp\n"
"                        wait             = yes\n"
"                        user             = root\n"
"                        server          = /usr/sbin/in.tftpd\n"
"                        server_args  = -s /var/lib/tftpboot\n"
"        \t}\n"
"        \t\t\n"
"        \tThe changes here from the default installation are changing the disable flag to\n"
"        \t'no' and changing the directory path to /var/lib/tftpboot, where mkinitrd-net\n"
"        \tputs its images."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:633
#, c-format
msgid ""
"        - Create etherboot floppies/CDs:\n"
"        \tThe diskless client machines need either ROM images on the NIC, or a boot floppy\n"
"        \tor CD to initiate the boot sequence.  drakTermServ will help generate these\n"
"        \timages, based on the NIC in the client machine.\n"
"        \t\t\n"
"        \tA basic example of creating a boot floppy for a 3Com 3c509 manually:\n"
"        \t\t\n"
"        \tcat /usr/share/etherboot/zdsk/3c509.zdsk > /dev/fd0"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:666
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Floppy"
msgstr "Cekara liut boot"

#: standalone/drakTermServ:668
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot ISO"
msgstr "Ulang_but"

#: standalone/drakTermServ:670
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Image"
msgstr "Imej Bulan"

#: standalone/drakTermServ:731
#, fuzzy, c-format
msgid "Default kernel version"
msgstr "nombor versi tidak sah `%s'"

#: standalone/drakTermServ:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Create PXE images."
msgstr "Direktori mengendungi imej:"

#: standalone/drakTermServ:764
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Whole Kernel -->"
msgstr "_Parameter kernel umum"

#: standalone/drakTermServ:771
#, fuzzy, c-format
msgid "No kernel selected!"
msgstr "Tiada monitor dipilih"

#: standalone/drakTermServ:774
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Single NIC -->"
msgstr "pemisah mestilah aksara tunggal"

#: standalone/drakTermServ:778
#, fuzzy, c-format
msgid "No NIC selected!"
msgstr "Tiada monitor dipilih"

#: standalone/drakTermServ:781
#, fuzzy, c-format
msgid "Build All Kernels -->"
msgstr "mengabaikan segala hujah"

#: standalone/drakTermServ:796
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Delete"
msgstr "Padam"

#: standalone/drakTermServ:801
#, fuzzy, c-format
msgid "No image selected!"
msgstr "Tiada monitor dipilih"

#: standalone/drakTermServ:804
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete All NBIs"
msgstr "mengabaikan segala hujah"

#: standalone/drakTermServ:933
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"!!! Indicates the password in the system database is different than\n"
" the one in the Terminal Server database.\n"
"Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login."
msgstr ""
"dalam\n"
" dalam Pelayan pengguna Pelayan."

#: standalone/drakTermServ:938
#, fuzzy, c-format
msgid "Add User -->"
msgstr "Tambah Pengguna"

#: standalone/drakTermServ:944
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Del User"
msgstr "Pengguna Tidak Diketahui"

#: standalone/drakTermServ:980
#, fuzzy, c-format
msgid "type: %s"
msgstr "   Jenis"

#: standalone/drakTermServ:984
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: %s"
msgstr "CDROM lokal"

#: standalone/drakTermServ:1014
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow local hardware\n"
"configuration."
msgstr "lokal."

#: standalone/drakTermServ:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "No net boot images created!"
msgstr "Tidak!"

#: standalone/drakTermServ:1042
#, fuzzy, c-format
msgid "Thin Client"
msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow Thin Clients"
msgstr "Benarkan Sambungan _Persistent"

#: standalone/drakTermServ:1047
#, c-format
msgid ""
"Sync client X keyboard\n"
" settings with server."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "Add Client -->"
msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:1062
#, fuzzy, c-format
msgid "type: fat"
msgstr "apa-apa jenis"

#: standalone/drakTermServ:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "type: thin"
msgstr "apa-apa jenis"

#: standalone/drakTermServ:1070
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: false"
msgstr "       alternatives --config <nama>\n"

#: standalone/drakTermServ:1071
#, fuzzy, c-format
msgid "local config: true"
msgstr "       alternatives --config <nama>\n"

#: standalone/drakTermServ:1079
#, fuzzy, c-format
msgid "<-- Edit Client"
msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:1105
#, fuzzy, c-format
msgid "Disable Local Config"
msgstr "       alternatives --config <nama>\n"

#: standalone/drakTermServ:1112
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Client"
msgstr "(%ld)PELANGGAN >>> %s"

#: standalone/drakTermServ:1121
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Config..."
msgstr "Mulakan dhcpd: "

#: standalone/drakTermServ:1136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n"
"(service dm restart - at the console)"
msgstr "ulanghidup Paparan penuh ulanghidup"

#: standalone/drakTermServ:1181
#, c-format
msgid "Thin clients will not work with autologin. Disable autologin?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1197
#, fuzzy, c-format
msgid "All clients will use %s"
msgstr "Guna ungkapan biasa"

#: standalone/drakTermServ:1231
#, c-format
msgid "Subnet:"
msgstr "Subnet:"

#: standalone/drakTermServ:1238
#, c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"

#: standalone/drakTermServ:1245
#, c-format
msgid "Routers:"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1252
#, c-format
msgid "Subnet Mask:"
msgstr "Topengan Subnet:"

#: standalone/drakTermServ:1259
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast Address:"
msgstr "Alamat IP"

#: standalone/drakTermServ:1266
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name:"
msgstr "Nama _Domain:"

#: standalone/drakTermServ:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Name Servers:"
msgstr "Pelay_an Pentadbir"

#: standalone/drakTermServ:1285
#, fuzzy, c-format
msgid "IP Range Start:"
msgstr "Cuba memulakan %s"

#: standalone/drakTermServ:1286
#, fuzzy, c-format
msgid "IP Range End:"
msgstr "Julat akhir tidak sah"

#: standalone/drakTermServ:1328
#, c-format
msgid "Append TS Includes To Existing Config"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1330
#, fuzzy, c-format
msgid "Write Config"
msgstr "tulis fail konfigurasi [%s]"

#: standalone/drakTermServ:1346
#, fuzzy, c-format
msgid "dhcpd Server Configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"

#: standalone/drakTermServ:1347
#, c-format
msgid ""
"Most of these values were extracted\n"
"from your running system.\n"
"You can modify as needed."
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1350
#, c-format
msgid ""
"Dynamic IP Address Pool\n"
"(needed for PXE clients):"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1503
#, fuzzy, c-format
msgid "Write to %s failed!"
msgstr "Gagal untuk menulis giliran."

#: standalone/drakTermServ:1515
#, c-format
msgid "Please insert floppy disk:"
msgstr "Sila masukkan cakera liut:"

#: standalone/drakTermServ:1519
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not access the floppy!"
msgstr "Tidak dapat mencapai pengkalan data termcap."

#: standalone/drakTermServ:1521
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy can be removed now"
msgstr "Peranti gelungbalik tidak boleh dibuang!"

#: standalone/drakTermServ:1524
#, fuzzy, c-format
msgid "No floppy drive available!"
msgstr "Tiada kemaskini didapati (%d diabaikan)"

#: standalone/drakTermServ:1530
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE image is %s/%s"
msgstr "%s adalah bukan Sistem Pengoperasian PXE"

#: standalone/drakTermServ:1532
#, fuzzy, c-format
msgid "Error writing %s/%s"
msgstr "Ralat menulis %s: %s"

#: standalone/drakTermServ:1542
#, fuzzy, c-format
msgid "Etherboot ISO image is %s"
msgstr "Jenis imej '%s'tidak disokong"

#: standalone/drakTermServ:1544
#, c-format
msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1565
#, c-format
msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1724
#, c-format
msgid "%s passwd bad in Terminal Server - rewriting...\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1737
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a user..\n"
msgstr "%s tidak dilaksanakan.\n"

#: standalone/drakTermServ:1738
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is already a Terminal Server user\n"
msgstr "dalam"

#: standalone/drakTermServ:1740
#, c-format
msgid "Addition of %s to Terminal Server failed!\n"
msgstr ""

#: standalone/drakTermServ:1742
#, fuzzy, c-format
msgid "%s added to Terminal Server\n"
msgstr "Auto Sambung semula ke Pelayan"

#: standalone/drakTermServ:1759
#, fuzzy, c-format
msgid "Deleted %s...\n"
msgstr "  %d %d%% dipadam"

#: standalone/drakTermServ:1761
#: standalone/drakTermServ:1834
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found...\n"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: standalone/drakTermServ:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed"
msgstr "hos dan hos"

#: standalone/drakTermServ:2002
#, c-format
msgid "Configuration changed - restart clusternfs/dhcpd?"
msgstr "Konfigurasi berubah - mulakan semula clusternfs/dhcpd?"

#: standalone/drakautoinst:38
#, c-format
msgid "Error!"
msgstr "Ralat!"

#: standalone/drakautoinst:39
#, fuzzy, c-format
msgid "I can not find needed image file `%s'."
msgstr "fail."

#: standalone/drakautoinst:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install Configurator"
msgstr "Cakera liut Auto Pasang"

#: standalone/drakautoinst:42
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat dangerous and must be used circumspectly.\n"
"\n"
"With that feature, you will be able to replay the installation you've performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in order to change their values.\n"
"\n"
"For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n"
"\n"
"Press ok to continue."
msgstr "Install dan on dalam dan?"

#: standalone/drakautoinst:60
#, fuzzy, c-format
msgid "replay"
msgstr "Main semula Log"

#: standalone/drakautoinst:60
#: standalone/drakautoinst:69
#, c-format
msgid "manual"
msgstr "manual"

#: standalone/drakautoinst:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic Steps Configuration"
msgstr "<b>Konfigurasi proksi _automatik</b>"

#: standalone/drakautoinst:65
#, c-format
msgid "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it will be manual"
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:77
#: standalone/drakautoinst:78
#: standalone/drakautoinst:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Janakan cakera liut Auto Pasang"

#: standalone/drakautoinst:90
#, fuzzy, c-format
msgid "Insert another blank floppy in drive %s (for drivers disk)"
msgstr "dalam"

#: standalone/drakautoinst:91
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating auto install floppy (drivers disk)"
msgstr "Mencipta"

#: standalone/drakautoinst:158
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Welcome.\n"
"\n"
"The parameters of the auto-install are available in the sections on the left"
msgstr "dalam on"

#: standalone/drakautoinst:253
#, c-format
msgid ""
"The floppy has been successfully generated.\n"
"You may now replay your installation."
msgstr ""

#: standalone/drakautoinst:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto Install"
msgstr "Cakera liut Auto Pasang"

#: standalone/drakautoinst:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an item"
msgstr "Tambah Baru"

#: standalone/drakautoinst:365
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the last item"
msgstr "%n item"

#: standalone/drakbackup:153
#, fuzzy, c-format
msgid "Expect is an extension to the TCL scripting language that allows interactive sessions without user intervention."
msgstr "pengguna."

#: standalone/drakbackup:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Store the password for this system in drakbackup configuration."
msgstr "dalam."

#: standalone/drakbackup:155
#, c-format
msgid "For a multisession CD, only the first session will erase the cdrw. Otherwise the cdrw is erased before each backup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:156
#, fuzzy, c-format
msgid "This option will save files that have changed.  Exact behavior depends on whether incremental or differential mode is used."
msgstr "fail on."

#: standalone/drakbackup:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Incremental backups only save files that have changed or are new since the last backup."
msgstr "Backup berkala hanya menyimpan fail yang telah berubah atau baru semenjak backup 'induk' asal"

#: standalone/drakbackup:158
#, c-format
msgid "Differential backups only save files that have changed or are new since the original 'base' backup."
msgstr "Backup berkala hanya menyimpan fail yang telah berubah atau baru semenjak backup 'induk' asal"

#: standalone/drakbackup:159
#, fuzzy, c-format
msgid "This should be a local user or email address that you want the backup results sent to. You will need to define a functioning mail server."
msgstr "lokal on."

#: standalone/drakbackup:160
#, c-format
msgid "This should be the return address that you want the backup results sent from. Default is drakbakup."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:161
#, fuzzy, c-format
msgid "Files or wildcards listed in a .backupignore file at the top of a directory tree will not be backed up."
msgstr "dalam fail direktori."

#: standalone/drakbackup:162
#, fuzzy, c-format
msgid "For backups to other media, files are still created on the hard drive, then moved to the other media.  Enabling this option will remove the hard drive tar files after the backup."
msgstr "fail on fail."

#: standalone/drakbackup:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Some protocols, like rsync, may be configured at the server end.  Rather than using a directory path, you would use the 'module' name for the service path."
msgstr "protokol direktori."

#: standalone/drakbackup:164
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom allows you to specify your own day and time.  The other options use run-parts in /etc/crontab."
msgstr "Tersendiri dan dalam."

#: standalone/drakbackup:327
#, c-format
msgid "No media selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:331
#, c-format
msgid "No interval selected for cron operation."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:378
#, c-format
msgid "Interval cron not available as non-root"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:465
#: standalone/logdrake:438
#, c-format
msgid "\"%s\" neither is a valid email nor is an existing local user!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:469
#: standalone/logdrake:443
#, c-format
msgid "\"%s\" is a local user, but you did not select a local smtp, so you must use a complete email address!"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Valid user list changed, rewriting config file."
msgstr "pengguna fail."

#: standalone/drakbackup:480
#, fuzzy, c-format
msgid "Old user list:\n"
msgstr "Menukar fail kuota pengguna lama: "

#: standalone/drakbackup:482
#, fuzzy, c-format
msgid "New user list:\n"
msgstr "Cipta Pengguna Baru"

#: standalone/drakbackup:511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Report \n"
msgstr "/_Lapor Pepijat"

#: standalone/drakbackup:512
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                      DrakBackup Daemon Report\n"
msgstr "Laporkan pepijat kepada <%s>.\n"

#: standalone/drakbackup:518
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"                    DrakBackup Report Details\n"
"\n"
"\n"
msgstr "Perincian Kumpulan Pakej"

#: standalone/drakbackup:543
#: standalone/drakbackup:614
#: standalone/drakbackup:670
#, fuzzy, c-format
msgid "Total progress"
msgstr "Jumlah Kemajuan:"

#: standalone/drakbackup:596
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s exists, delete?\n"
"\n"
"If you've already done this process you'll probably\n"
" need to purge the entry from authorized_keys on the server."
msgstr ""
"siap\n"
" on."

#: standalone/drakbackup:605
#, c-format
msgid "This may take a moment to generate the keys."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:612
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot spawn %s."
msgstr "Tak dapat mengakses %s"

#: standalone/drakbackup:629
#, fuzzy, c-format
msgid "No password prompt on %s at port %s"
msgstr "Tidak on"

#: standalone/drakbackup:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad password on %s"
msgstr "mod tidak sah pada baris 1 daripada %s\n"

#: standalone/drakbackup:631
#, fuzzy, c-format
msgid "Permission denied transferring %s to %s"
msgstr "Memindah semua imej pemasang ke cakera keras..."

#: standalone/drakbackup:632
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not find %s on %s"
msgstr "Tidak Pada Semua Desktop"

#: standalone/drakbackup:636
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not responding"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: standalone/drakbackup:640
#, c-format
msgid ""
"Transfer successful\n"
"You may want to verify you can login to the server with:\n"
"\n"
"ssh -i %s %s@%s\n"
"\n"
"without being prompted for a password."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:690
#, fuzzy, c-format
msgid "No CD-R/DVD-R in drive!"
msgstr "Tidak dalam!"

#: standalone/drakbackup:694
#, fuzzy, c-format
msgid "Does not appear to be recordable media!"
msgstr "Fail \"%s\" nampaknya bukan fail RPM yang sah."

#: standalone/drakbackup:699
#, fuzzy, c-format
msgid "Not erasable media!"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"

#: standalone/drakbackup:741
#, c-format
msgid "This may take a moment to erase the media."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:799
#, c-format
msgid "Permission problem accessing CD."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:826
#, fuzzy, c-format
msgid "No tape in %s!"
msgstr "tiada hukum dalam masukan tatabahasa"

#: standalone/drakbackup:932
#, c-format
msgid ""
"Backup destination quota exceeded!\n"
"%d MB used vs %d MB allocated."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:951
#: standalone/drakbackup:983
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup system files..."
msgstr "Memeriksa fail log sistem"

#: standalone/drakbackup:984
#: standalone/drakbackup:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Disk Backup files..."
msgstr "Salin fail sediawujud ketika menyimpan"

#: standalone/drakbackup:1023
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup User files..."
msgstr "Menukar fail kuota pengguna lama: "

#: standalone/drakbackup:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Other files..."
msgstr "Salin fail sediawujud ketika menyimpan"

#: standalone/drakbackup:1058
#, c-format
msgid "Hard Disk Backup Progress..."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1063
#, fuzzy, c-format
msgid "No changes to backup!"
msgstr "Tiada route ke hos"

#: standalone/drakbackup:1080
#: standalone/drakbackup:1103
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via %s:\n"
"\n"
msgstr "_automatik dengan DHCP"

#: standalone/drakbackup:1089
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by FTP.\n"
msgstr ""
"\n"
" FTP fail FTP"

#: standalone/drakbackup:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "Error during sending file via FTP. Please correct your FTP configuration."
msgstr ""
"Ralat fail FTP\n"
" FTP."

#: standalone/drakbackup:1092
#, fuzzy, c-format
msgid "file list sent by FTP: %s\n"
msgstr "fail FTP "

#: standalone/drakbackup:1108
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via CD:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1113
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Drakbackup activities via tape:\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1122
#, fuzzy, c-format
msgid "Error sending mail. Your report mail was not sent."
msgstr ""
"Ralat\n"
"\n"

#: standalone/drakbackup:1123
#, fuzzy, c-format
msgid " Error while sending mail. \n"
msgstr "Ralat mencipta gulungan mel.\n"

#: standalone/drakbackup:1153
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not create catalog!"
msgstr "Tidak dapat mencipta paip"

#: standalone/drakbackup:1392
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Please check all options that you need.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1393
#, fuzzy, c-format
msgid "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n"
msgstr "dan fail dalam direktori"

#: standalone/drakbackup:1394
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup your System files. (/etc directory)"
msgstr "Sistem fail direktori"

#: standalone/drakbackup:1395
#: standalone/drakbackup:1459
#: standalone/drakbackup:1525
#, c-format
msgid "Use Incremental/Differential Backups  (do not replace old backups)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1397
#: standalone/drakbackup:1461
#: standalone/drakbackup:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Incremental Backups"
msgstr "jangan buat salinan"

#: standalone/drakbackup:1397
#: standalone/drakbackup:1461
#: standalone/drakbackup:1527
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Differential Backups"
msgstr "jangan buat salinan"

#: standalone/drakbackup:1399
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)"
msgstr "fail"

#: standalone/drakbackup:1400
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"With this option you will be able to restore any version\n"
" of your /etc directory."
msgstr ""
"\n"
" direktori."

#: standalone/drakbackup:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "Please check all users that you want to include in your backup."
msgstr "dalam."

#: standalone/drakbackup:1458
#, c-format
msgid "Do not include the browser cache"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1512
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the files or directories and click on 'OK'"
msgstr "fail dan on OK"

#: standalone/drakbackup:1513
#: standalone/drakfont:657
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Selected"
msgstr "Padam direktori dipilih"

#: standalone/drakbackup:1576
#, c-format
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"

#: standalone/drakbackup:1596
#, c-format
msgid "Use network connection to backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1598
#, fuzzy, c-format
msgid "Net Method:"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"

#: standalone/drakbackup:1602
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Expect for SSH"
msgstr "Perlu kalimat kunci utk identiti SSH"

#: standalone/drakbackup:1603
#, c-format
msgid "Create/Transfer backup keys for SSH"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1605
#, fuzzy, c-format
msgid "Transfer Now"
msgstr "Tetapkan Sekarang!"

#: standalone/drakbackup:1607
#, fuzzy, c-format
msgid "Other (not drakbackup) keys in place already"
msgstr "Lain-lain dalam"

#: standalone/drakbackup:1610
#, fuzzy, c-format
msgid "Host name or IP."
msgstr "Hos atau Nama Domain:"

#: standalone/drakbackup:1615
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory (or module) to put the backup on this host."
msgstr "Direktori on."

#: standalone/drakbackup:1627
#, fuzzy, c-format
msgid "Remember this password"
msgstr "Masukkan katalaluan untuk akaun ini"

#: standalone/drakbackup:1643
#, fuzzy, c-format
msgid "Need hostname, username and password!"
msgstr "Namapengguna dan katalaluan akaun POP3 anda:"

#: standalone/drakbackup:1734
#, c-format
msgid "Use CD-R/DVD-R to backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1737
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD device"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1742
#, c-format
msgid "Choose your CD/DVD media size"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1749
#, fuzzy, c-format
msgid "Multisession CD"
msgstr "Eject CD"

#: standalone/drakbackup:1751
#, fuzzy, c-format
msgid "CDRW media"
msgstr "Media Diketahui"

#: standalone/drakbackup:1757
#, c-format
msgid "Erase your RW media (1st Session)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1758
#, fuzzy, c-format
msgid " Erase Now "
msgstr "Tetapkan Sekarang!"

#: standalone/drakbackup:1764
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD+RW media"
msgstr "Media Pemasangan Yang Diperlukan"

#: standalone/drakbackup:1766
#, fuzzy, c-format
msgid "DVD-R media"
msgstr "Media Diketahui"

#: standalone/drakbackup:1768
#, fuzzy, c-format
msgid "DVDRAM device"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: standalone/drakbackup:1799
#, fuzzy, c-format
msgid "No CD device defined!"
msgstr "tiada kekunci ditakrifkan untuk `%s'"

#: standalone/drakbackup:1841
#, fuzzy, c-format
msgid "Use tape to backup"
msgstr "Takrifan sintaks untuk digunakan"

#: standalone/drakbackup:1844
#, fuzzy, c-format
msgid "Device name to use for backup"
msgstr "Peranti RAID"

#: standalone/drakbackup:1850
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup directly to tape"
msgstr "Penyelesaian bangup pita mesra-rangkaian."

#: standalone/drakbackup:1856
#, c-format
msgid "Do not rewind tape after backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1862
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase tape before backup"
msgstr "Penyelesaian bangup pita mesra-rangkaian."

#: standalone/drakbackup:1868
#, fuzzy, c-format
msgid "Eject tape after the backup"
msgstr "Penyelesaian bangup pita mesra-rangkaian."

#: standalone/drakbackup:1944
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory to save to:"
msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"

#: standalone/drakbackup:1948
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory to save to"
msgstr "Simpan ke fail"

#: standalone/drakbackup:1953
#, c-format
msgid ""
"Maximum disk space\n"
" allocated for backups (MB)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:1957
#, c-format
msgid ""
"Delete incremental or differential\n"
" backups older than N days\n"
" (0 is keep all backups) to save space"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2024
#, c-format
msgid "CD-R / DVD-R"
msgstr "CD-R / DVD-R"

#: standalone/drakbackup:2029
#, fuzzy, c-format
msgid "HardDrive / NFS"
msgstr "Imej NFS"

#: standalone/drakbackup:2044
#: standalone/drakbackup:2045
#: standalone/drakbackup:2050
#, c-format
msgid "hourly"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2044
#: standalone/drakbackup:2046
#: standalone/drakbackup:2051
#, c-format
msgid "daily"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2044
#: standalone/drakbackup:2047
#: standalone/drakbackup:2052
#, c-format
msgid "weekly"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2044
#: standalone/drakbackup:2048
#: standalone/drakbackup:2053
#, c-format
msgid "monthly"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2044
#: standalone/drakbackup:2049
#: standalone/drakbackup:2054
#, c-format
msgid "custom"
msgstr "tersendiri"

#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "January"
msgstr "Januari"

#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "February"
msgstr "Febuari"

#: standalone/drakbackup:2058
#, c-format
msgid "March"
msgstr "Mac"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "April"
msgstr "April"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "May"
msgstr "Mei"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "June"
msgstr "Jun"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "July"
msgstr "Julai"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "August"
msgstr "Ogos"

#: standalone/drakbackup:2059
#, c-format
msgid "September"
msgstr "September"

#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "October"
msgstr "Oktober"

#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "November"
msgstr "November"

#: standalone/drakbackup:2060
#, c-format
msgid "December"
msgstr "Disember"

#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Sunday"
msgstr "Ahad"

#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Monday"
msgstr "Isnin"

#: standalone/drakbackup:2063
#, c-format
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Thursday"
msgstr "Khamis"

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Friday"
msgstr "Jumaat"

#: standalone/drakbackup:2064
#, c-format
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"

#: standalone/drakbackup:2096
#, fuzzy, c-format
msgid "Use daemon"
msgstr "daemon() gagal. %s."

#: standalone/drakbackup:2100
#, c-format
msgid "Please choose the time interval between each backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2106
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom setup/crontab entry:"
msgstr "Tersendiri:"

#: standalone/drakbackup:2111
#, c-format
msgid "Minute"
msgstr "Minit"

#: standalone/drakbackup:2115
#, c-format
msgid "Hour"
msgstr "Jam"

#: standalone/drakbackup:2119
#, c-format
msgid "Day"
msgstr "Hari"

#: standalone/drakbackup:2123
#, c-format
msgid "Month"
msgstr "Bulan"

#: standalone/drakbackup:2127
#, fuzzy, c-format
msgid "Weekday"
msgstr "HARIMINGGU"

#: standalone/drakbackup:2133
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the media for backup."
msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem"

#: standalone/drakbackup:2139
#, fuzzy, c-format
msgid "Please be sure that the cron daemon is included in your services."
msgstr "dalam."

#: standalone/drakbackup:2140
#, c-format
msgid "If your machine is not on all the time, you might want to install anacron."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2141
#, c-format
msgid "Note that currently all 'net' media also use the hard drive."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2188
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the compression type"
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: standalone/drakbackup:2192
#, fuzzy, c-format
msgid "Use .backupignore files"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: standalone/drakbackup:2194
#, c-format
msgid "Send mail report after each backup to:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2200
#, c-format
msgid "Return address for sent mail:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2206
#, fuzzy, c-format
msgid "SMTP server for mail:"
msgstr "Anda mesti memilih Pelayan Mel."

#: standalone/drakbackup:2211
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media."
msgstr "Padam Pemacu fail."

#: standalone/drakbackup:2254
#, fuzzy, c-format
msgid "What"
msgstr "-> Hendak buat apa ?"

#: standalone/drakbackup:2259
#, fuzzy, c-format
msgid "Where"
msgstr "Di mana"

#: standalone/drakbackup:2264
#, fuzzy, c-format
msgid "When"
msgstr "Apabila dipetakan"

#: standalone/drakbackup:2269
#, c-format
msgid "More Options"
msgstr "Pilihan Lain"

#: standalone/drakbackup:2282
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup destination not configured..."
msgstr "Firewall tidak dikonfigurasikan."

#: standalone/drakbackup:2302
#: standalone/drakbackup:4226
#, fuzzy, c-format
msgid "Drakbackup Configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:2318
#, c-format
msgid "Please choose where you want to backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard Drive used to prepare backups for all media"
msgstr "Padam Pemacu fail."

#: standalone/drakbackup:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "Across Network"
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#: standalone/drakbackup:2321
#, c-format
msgid "On CD-R"
msgstr "pada CDROM"

#: standalone/drakbackup:2321
#, fuzzy, c-format
msgid "On Tape Device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: standalone/drakbackup:2367
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Users"
msgstr "Pengg_una Samba..."

#: standalone/drakbackup:2368
#, fuzzy, c-format
msgid " (Default is all users)"
msgstr "Semua maklumat adalah tidak wajib."

#: standalone/drakbackup:2381
#, c-format
msgid "Please choose what you want to backup"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2382
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup System"
msgstr "Ulangbut Sistem"

#: standalone/drakbackup:2384
#, fuzzy, c-format
msgid "Select user manually"
msgstr "Nyatakan ID pengguna _secara manual"

#: standalone/drakbackup:2413
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to backup..."
msgstr "Pilih monitor yang disambung pada sistem anda."

#: standalone/drakbackup:2485
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Backup Sources: \n"
msgstr "Sumber Input"

#: standalone/drakbackup:2486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- System Files:\n"
msgstr "Memeriksa fail log sistem"

#: standalone/drakbackup:2488
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- User Files:\n"
msgstr "Ke Fail"

#: standalone/drakbackup:2490
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Other Files:\n"
msgstr "Ke Fail"

#: standalone/drakbackup:2492
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save on Hard drive on path: %s\n"
msgstr "Tidak dapat menjumpai fail kickstart pada pemacu keras."

#: standalone/drakbackup:2493
#, c-format
msgid "\tLimit disk usage to %s MB\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2494
#, c-format
msgid "\tDelete backups older than %s day(s)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:2497
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Delete hard drive tar files after backup.\n"
msgstr "Padam fail"

#: standalone/drakbackup:2502
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Burn to CD"
msgstr "CD Tidak Dijumpai"

#: standalone/drakbackup:2503
#, c-format
msgid "RW"
msgstr "RW"

#: standalone/drakbackup:2504
#, fuzzy, c-format
msgid " on device: %s"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: standalone/drakbackup:2505
#, fuzzy, c-format
msgid " (multi-session)"
msgstr "Pengurus Sesi"

#: standalone/drakbackup:2506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save to Tape on device: %s"
msgstr "Nyatakan peranti dimana untuk mencipta partition."

#: standalone/drakbackup:2507
#, c-format
msgid "\t\tErase=%s"
msgstr "\t\tPadam=%s"

#: standalone/drakbackup:2509
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackup directly to Tape\n"
msgstr "Benarkan sysadm_t untuk memulakan daemon secara terus"

#: standalone/drakbackup:2511
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Save via %s on host: %s\n"
msgstr "Logmasuk X pada hos jauh"

#: standalone/drakbackup:2512
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\t\t user name: %s\n"
"\t\t on path: %s \n"
msgstr "                    [--slave <link> <nama> <path>]*\n"

#: standalone/drakbackup:2513
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Options:\n"
msgstr "Pilihan"

#: standalone/drakbackup:2514
#, fuzzy, c-format
msgid "\tDo not include System Files\n"
msgstr "Sistem"

#: standalone/drakbackup:2516
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar and bzip2\n"
msgstr "dan"

#: standalone/drakbackup:2517
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar and gzip\n"
msgstr "dan"

#: standalone/drakbackup:2518
#, fuzzy, c-format
msgid "\tBackups use tar only\n"
msgstr "  --update       - guna hanya kemaskini media.\n"

#: standalone/drakbackup:2520
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUse .backupignore files\n"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: standalone/drakbackup:2521
#, fuzzy, c-format
msgid "\tSend mail to %s\n"
msgstr "Pergi Ke Direktori"

#: standalone/drakbackup:2522
#, fuzzy, c-format
msgid "\tSend mail from %s\n"
msgstr "Keluar dari nano"

#: standalone/drakbackup:2523
#, fuzzy, c-format
msgid "\tUsing SMTP server %s\n"
msgstr "Pelayan Mel (SMTP)"

#: standalone/drakbackup:2525
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"- Daemon, %s via:\n"
msgstr "daemon() gagal. %s."

#: standalone/drakbackup:2526
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Hard drive.\n"
msgstr "Pemacu keras"

#: standalone/drakbackup:2527
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-CD-R.\n"
msgstr "Eject CD"

#: standalone/drakbackup:2528
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Tape \n"
msgstr "Pemacu Pita"

#: standalone/drakbackup:2529
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by FTP.\n"
msgstr "Pemindahan Fail (FTP)"

#: standalone/drakbackup:2530
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by SSH.\n"
msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"

#: standalone/drakbackup:2531
#, fuzzy, c-format
msgid "\t-Network by rsync.\n"
msgstr "Dicetak oleh %s dari %s"

#: standalone/drakbackup:2533
#, fuzzy, c-format
msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n"
msgstr "Tidak Lanjutan"

#: standalone/drakbackup:2538
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of data to restore:\n"
"\n"
msgstr "tak dapat memulihkan keizinan %s"

#: standalone/drakbackup:2540
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore System Files.\n"
msgstr "Memeriksa fail log sistem"

#: standalone/drakbackup:2542
#: standalone/drakbackup:2552
#, fuzzy, c-format
msgid "   - from date: %s %s\n"
msgstr "tarikh tak sah `%s'"

#: standalone/drakbackup:2545
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore User Files: \n"
msgstr "Menukar fail kuota pengguna lama: "

#: standalone/drakbackup:2550
#, fuzzy, c-format
msgid "- Restore Other Files: \n"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: standalone/drakbackup:2729
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"List of data corrupted:\n"
"\n"
msgstr "IDENT: data tidak betul."

#: standalone/drakbackup:2731
#, fuzzy, c-format
msgid "Please uncheck or remove it on next time."
msgstr "on."

#: standalone/drakbackup:2741
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup files are corrupted"
msgstr "Fail %s dan %s adalah serupa\n"

#: standalone/drakbackup:2762
#, fuzzy, c-format
msgid "          All of your selected data have been          "
msgstr "Semua "

#: standalone/drakbackup:2763
#, fuzzy, c-format
msgid "          Successfully Restored on %s       "
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: standalone/drakbackup:2883
#, fuzzy, c-format
msgid "         Restore Configuration       "
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:2911
#, fuzzy, c-format
msgid "OK to restore the other files."
msgstr "OK fail."

#: standalone/drakbackup:2927
#, fuzzy, c-format
msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)"
msgstr "Pengguna pengguna"

#: standalone/drakbackup:2992
#, c-format
msgid "Please choose the date to restore:"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3029
#, c-format
msgid "Restore from Hard Disk."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3031
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter the directory where backups are stored"
msgstr "Enter direktori"

#: standalone/drakbackup:3035
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory with backups"
msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#: standalone/drakbackup:3089
#, c-format
msgid "Select another media to restore from"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3091
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Media"
msgstr "Media Diketahui"

#: standalone/drakbackup:3096
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore system"
msgstr "Ulangbut Sistem"

#: standalone/drakbackup:3097
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Users"
msgstr "Pengg_una Samba..."

#: standalone/drakbackup:3098
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Other"
msgstr "Port lain"

#: standalone/drakbackup:3100
#, c-format
msgid "Select path to restore (instead of /)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3104
#: standalone/drakbackup:3386
#, fuzzy, c-format
msgid "Path To Restore To"
msgstr "tak dapat memulihkan keizinan %s"

#: standalone/drakbackup:3107
#, c-format
msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3109
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove user directories before restore."
msgstr "Buang pengguna."

#: standalone/drakbackup:3194
#, fuzzy, c-format
msgid "Filename text substring to search for (empty string matches all):"
msgstr "Namafail:"

#: standalone/drakbackup:3197
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Backups"
msgstr "Pancarian diulangi dari awal"

#: standalone/drakbackup:3215
#, fuzzy, c-format
msgid "No matches found..."
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"

#: standalone/drakbackup:3219
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Selected"
msgstr "dipilih secara automatik"

#: standalone/drakbackup:3354
#, c-format
msgid ""
"Click date/time to see backup files.\n"
"Ctrl-Click files to select multiple files."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3360
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Catalog Entry"
msgstr "buang masukan PXE dipilih"

#: standalone/drakbackup:3369
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Restore Selected\n"
"Files"
msgstr "Padam direktori dipilih"

#: standalone/drakbackup:3446
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup files not found at %s."
msgstr "fail."

#: standalone/drakbackup:3459
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From CD"
msgstr "Boot terus dari CD"

#: standalone/drakbackup:3459
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert the CD with volume label %s\n"
" in the CD drive under mount point /mnt/cdrom"
msgstr ""
"\n"
" dalam"

#: standalone/drakbackup:3461
#, c-format
msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3471
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Tape"
msgstr "panjang pita tidak sah"

#: standalone/drakbackup:3471
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Insert the tape with volume label %s\n"
" in the tape drive device %s"
msgstr ""
"\n"
" dalam"

#: standalone/drakbackup:3473
#, c-format
msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s."
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3484
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Via Network"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: standalone/drakbackup:3484
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Via Network Protocol: %s"
msgstr "_HIdupkan Protokol Masa Rangkaian"

#: standalone/drakbackup:3485
#, c-format
msgid "Host Name"
msgstr "Nama Hos"

#: standalone/drakbackup:3486
#, fuzzy, c-format
msgid "Host Path or Module"
msgstr "Path atau titik mount:"

#: standalone/drakbackup:3493
#, fuzzy, c-format
msgid "Password required"
msgstr "Kebenaran Diperlukan"

#: standalone/drakbackup:3499
#, fuzzy, c-format
msgid "Username required"
msgstr "Kebenaran Diperlukan"

#: standalone/drakbackup:3502
#, fuzzy, c-format
msgid "Hostname required"
msgstr "Kebenaran Diperlukan"

#: standalone/drakbackup:3507
#, fuzzy, c-format
msgid "Path or Module required"
msgstr "Path atau titik mount:"

#: standalone/drakbackup:3520
#, fuzzy, c-format
msgid "Files Restored..."
msgstr "fail dikembalikan `%s'"

#: standalone/drakbackup:3523
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Failed..."
msgstr "[%s (%s): gagal.  Diabaikan]\n"

#: standalone/drakbackup:3541
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not retrieved..."
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: standalone/drakbackup:3762
#: standalone/drakbackup:3831
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for files to restore"
msgstr "Nama halaman untuk dicari:"

#: standalone/drakbackup:3766
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore all backups"
msgstr "jangan buat salinan"

#: standalone/drakbackup:3774
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom Restore"
msgstr "Peranti Sendiri"

#: standalone/drakbackup:3778
#: standalone/drakbackup:3827
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore From Catalog"
msgstr "KBabel - Pengurus Katalog"

#: standalone/drakbackup:3799
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find backups to restore...\n"
msgstr "Tidak dapat menjumpai imej pemasangan %s"

#: standalone/drakbackup:3800
#, c-format
msgid "Verify that %s is the correct path"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3801
#, c-format
msgid " and the CD is in the drive"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3803
#, c-format
msgid "Backups on unmountable media - Use Catalog to restore"
msgstr ""

#: standalone/drakbackup:3819
#, fuzzy, c-format
msgid "CD in place - continue."
msgstr "dalam."

#: standalone/drakbackup:3824
#, fuzzy, c-format
msgid "Browse to new restore repository."
msgstr "Lungsur."

#: standalone/drakbackup:3825
#, fuzzy, c-format
msgid "Directory To Restore From"
msgstr "tak dapat menukar ke `..' drpd direktori %s"

#: standalone/drakbackup:3861
#, fuzzy, c-format
msgid "Restore Progress"
msgstr "Sedang dilaksanakan...   "

#: standalone/drakbackup:3972
#, fuzzy, c-format
msgid "Build Backup"
msgstr "Fail Salinan"

#: standalone/drakbackup:4005
#: standalone/drakbackup:4325
#, c-format
msgid "Restore"
msgstr "Pulih"

#: standalone/drakbackup:4093
#: standalone/harddrake2:477
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"

#: standalone/drakbackup:4120
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select data to restore..."
msgstr "Pilih monitor yang disambung pada sistem anda."

#: standalone/drakbackup:4160
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup system files"
msgstr "Memeriksa fail log sistem"

#: standalone/drakbackup:4163
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup user files"
msgstr "Menukar fail kuota pengguna lama: "

#: standalone/drakbackup:4166
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup other files"
msgstr "Salin fail sediawujud ketika menyimpan"

#: standalone/drakbackup:4169
#: standalone/drakbackup:4203
#, c-format
msgid "Total Progress"
msgstr "Jumlah Kemajuan"

#: standalone/drakbackup:4195
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files by FTP"
msgstr "Pindah fail dengan FTP"

#: standalone/drakbackup:4198
#, fuzzy, c-format
msgid "Sending files..."
msgstr "Ke Fail"

#: standalone/drakbackup:4268
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now from configuration file"
msgstr "Ralat bila cuba backup fail konfigurasi."

#: standalone/drakbackup:4273
#, fuzzy, c-format
msgid "View Backup Configuration."
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: standalone/drakbackup:4299
#, fuzzy, c-format
msgid "Wizard Configuration"
msgstr "wizard konfigurasi"

#: standalone/drakbackup:4304
#, fuzzy, c-format
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But Lanjutan"

#: standalone/drakbackup:4309
#, fuzzy, c-format
msgid "View Configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakbackup:4313
#, fuzzy, c-format
msgid "View Last Log"
msgstr "Lihat fail log sistem"

#: standalone/drakbackup:4318
#, fuzzy, c-format
msgid "Backup Now"
msgstr "Tetapkan Sekarang!"

#: standalone/drakbackup:4322
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No configuration file found \n"
"please click Wizard or Advanced."
msgstr "Tidak fail Lanjutan."

#: standalone/drakbackup:4342
#: standalone/drakbackup:4345
#, c-format
msgid "Drakbackup"
msgstr "Drakbackup"

#: standalone/drakboot:76
#: standalone/drakfloppy:47
#: standalone/harddrake2:189
#: standalone/harddrake2:190
#: standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:70
#: standalone/printerdrake:138
#: standalone/printerdrake:139
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_File"
msgstr "/_Fail"

#: standalone/drakboot:77
#: standalone/drakfloppy:48
#: standalone/logdrake:76
#, c-format
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fail/_Keluar"

#: standalone/drakboot:77
#: standalone/drakfloppy:48
#: standalone/harddrake2:191
#: standalone/logdrake:76
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/drakboot:117
#, fuzzy, c-format
msgid "Text only"
msgstr "Pencetak Teks Sahaja"

#: standalone/drakboot:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Verbose"
msgstr "  -v             - mod verbos.\n"

#: standalone/drakboot:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Silent"
msgstr " -s, --silent     Berkerja dengan senyap."

#: standalone/drakboot:126
#, c-format
msgid "Your system bootloader is not in framebuffer mode. To activate graphical boot, select a graphic video mode from the bootloader configuration tool."
msgstr ""

#: standalone/drakboot:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to configure it now?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: standalone/drakboot:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Install themes"
msgstr "/_Lagi tema"

#: standalone/drakboot:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Graphical boot theme selection"
msgstr "Paksa but bergrafik untuk dimulakan"

#: standalone/drakboot:143
#, c-format
msgid "Theme"
msgstr "Tema"

#: standalone/drakboot:146
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Display theme\n"
"under console"
msgstr "Paparan"

#: standalone/drakboot:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Create new theme"
msgstr "Cipta Queue baru"

#: standalone/drakboot:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Default user"
msgstr "Kelas objek pengguna default:\n"

#: standalone/drakboot:184
#, fuzzy, c-format
msgid "Default desktop"
msgstr "Desktop Default:"

#: standalone/drakboot:187
#, fuzzy, c-format
msgid "No, I do not want autologin"
msgstr "Tidak"

#: standalone/drakboot:188
#, fuzzy, c-format
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ya pengguna"

#: standalone/drakboot:195
#, fuzzy, c-format
msgid "System mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: standalone/drakboot:198
#, c-format
msgid "Launch the graphical environment when your system starts"
msgstr ""

#: standalone/drakboot:264
#, c-format
msgid ""
"Please choose a video mode, it will be applied to each of the boot entries selected below.\n"
"Be sure your video card supports the mode you choose."
msgstr ""

#: standalone/drakbug:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Bug Report Tool"
msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mandriva Linux"

#: standalone/drakbug:46
#, c-format
msgid "Mandriva Linux Control Center"
msgstr "Pusat Kawalan Mandriva Linux"

#: standalone/drakbug:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Synchronization tool"
msgstr "Laksana Alat"

#: standalone/drakbug:49
#: standalone/drakbug:63
#: standalone/drakbug:148
#: standalone/drakbug:150
#: standalone/drakbug:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Standalone Tools"
msgstr "Alatan Pentadbiran"

#: standalone/drakbug:50
#, c-format
msgid "HardDrake"
msgstr "HardDrake"

#: standalone/drakbug:51
#, c-format
msgid "Mandriva Online"
msgstr "Mandriva Online"

#: standalone/drakbug:52
#, c-format
msgid "Menudrake"
msgstr "Menudrake"

#: standalone/drakbug:53
#, c-format
msgid "Msec"
msgstr "Msec"

#: standalone/drakbug:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Control"
msgstr "Pusat Kawalan"

#: standalone/drakbug:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Manager"
msgstr "Pengurus Pencetak"

#: standalone/drakbug:56
#, c-format
msgid "Urpmi"
msgstr "Urpmi"

#: standalone/drakbug:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Migration tool"
msgstr "Alatan Penukar Desktop"

#: standalone/drakbug:58
#, c-format
msgid "Userdrake"
msgstr "Userdrake"

#: standalone/drakbug:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration Wizards"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakbug:81
#, fuzzy, c-format
msgid "Select Mandriva Tool:"
msgstr "Alatan Mengurus Pengguna Mandriva Linux"

#: standalone/drakbug:82
#, c-format
msgid ""
"or Application Name\n"
"(or Full Path):"
msgstr ""

#: standalone/drakbug:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Find Package"
msgstr "Pakej Hilang"

#: standalone/drakbug:87
#, c-format
msgid "Package: "
msgstr "Pakej:"

#: standalone/drakbug:88
#, c-format
msgid "Kernel:"
msgstr "Kernel:"

#: standalone/drakbug:100
#, c-format
msgid ""
"To submit a bug report, click on the report button.  \n"
"This will open a web browser window on %s where you'll find a form to fill in.  The information displayed above will be transferred to that server.  \n"
"Things useful to include in your report are the output of lspci, kernel version, and /proc/cpuinfo."
msgstr ""

#: standalone/drakbug:106
#, c-format
msgid "Report"
msgstr "Laporan"

#: standalone/drakbug:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "<b>Pakej tidak dipasang</b>"

#: standalone/drakbug:175
#, fuzzy, c-format
msgid "Package not installed"
msgstr "<b>Pakej tidak dipasang</b>"

#: standalone/drakclock:29
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: standalone/drakclock:39
#, fuzzy, c-format
msgid "not defined"
msgstr "\"%s\" tidak dijumpai"

#: standalone/drakclock:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Change Time Zone"
msgstr "Pemilihan Zon Waktu"

#: standalone/drakclock:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Timezone - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, c-format
msgid "GMT - DrakClock"
msgstr "GMT - DrakClock"

#: standalone/drakclock:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Perkakasan"

#: standalone/drakclock:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Time Protocol"
msgstr "_HIdupkan Protokol Masa Rangkaian"

#: standalone/drakclock:77
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your computer can synchronize its clock\n"
" with a remote time server using NTP"
msgstr "Komputer anda boleh mensegerak jamnya dengan pelayan masa jauh menggunakan Protokol Masa Rangkaian"

#: standalone/drakclock:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Network Time Protocol"
msgstr "_HIdupkan Protokol Masa Rangkaian"

#: standalone/drakclock:86
#, c-format
msgid "Server:"
msgstr "Pelayan:"

#: standalone/drakclock:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not synchronize with %s."
msgstr "s s"

#: standalone/drakclock:146
#: standalone/drakclock:156
#, c-format
msgid "Reset"
msgstr "Ulangtetap"

#: standalone/drakclock:224
#, c-format
msgid ""
"We need to install ntp package\n"
" to enable Network Time Protocol\n"
"\n"
"Do you want to install ntp?"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Konfigurasi Rangkaian bagi %s"

#: standalone/drakconnect:97
#: standalone/drakconnect:822
#: standalone/drakroam:163
#, c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway :"

#: standalone/drakconnect:97
#: standalone/drakconnect:822
#, c-format
msgid "Interface:"
msgstr "Antaramuka:"

#: standalone/drakconnect:101
#: standalone/net_monitor:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please"
msgstr "Sila Tunggu"

#: standalone/drakconnect:117
#, c-format
msgid "Interface"
msgstr "Antaramuka"

#: standalone/drakconnect:117
#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "State"
msgstr "Keadaan"

#: standalone/drakconnect:134
#, c-format
msgid "Hostname: "
msgstr "Nama hos: "

#: standalone/drakconnect:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure hostname..."
msgstr "Tetapkan namahos:"

#: standalone/drakconnect:150
#: standalone/drakconnect:878
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakconnect:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Tidak dapat mengkonfigurasikan peranti rangkaian %s"

#: standalone/drakconnect:163
#: standalone/drakconnect:247
#: standalone/drakconnect:251
#, c-format
msgid "Apply"
msgstr "Terap"

#: standalone/drakconnect:198
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage connections"
msgstr "Mengurus projek"

#: standalone/drakconnect:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Device selected"
msgstr "<b>Peranti Dipilih</b>"

#: standalone/drakconnect:307
#, fuzzy, c-format
msgid "IP configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakconnect:346
#, fuzzy, c-format
msgid "DNS servers"
msgstr "Pelay_an Pentadbir"

#: standalone/drakconnect:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Search Domain"
msgstr "Tambah domain carian"

#: standalone/drakconnect:362
#, c-format
msgid "static"
msgstr "statik"

#: standalone/drakconnect:362
#: standalone/drakroam:144
#, c-format
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"

#: standalone/drakconnect:526
#, fuzzy, c-format
msgid "Flow control"
msgstr "Pusat Kawalan"

#: standalone/drakconnect:527
#, fuzzy, c-format
msgid "Line termination"
msgstr "%u baris ditulis"

#: standalone/drakconnect:538
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem timeout"
msgstr "Hadmasa Tamat! Keluar..."

#: standalone/drakconnect:542
#, fuzzy, c-format
msgid "Use lock file"
msgstr "-L LABEL  --label=LABEL  Guna LABEL selain daripada nama fail."

#: standalone/drakconnect:544
#, c-format
msgid "Wait for dialup tone before dialing"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:547
#, fuzzy, c-format
msgid "Busy wait"
msgstr "Sila Tunggu"

#: standalone/drakconnect:552
#, fuzzy, c-format
msgid "Modem sound"
msgstr "Fail bunyi: "

#: standalone/drakconnect:553
#: standalone/drakgw:108
#, c-format
msgid "Enable"
msgstr "Hidupkan"

#: standalone/drakconnect:553
#: standalone/drakgw:108
#, c-format
msgid "Disable"
msgstr "Lumpuh"

#: standalone/drakconnect:604
#: standalone/harddrake2:49
#, fuzzy, c-format
msgid "Media class"
msgstr "Media Diketahui"

#: standalone/drakconnect:605
#: standalone/drakfloppy:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Module name"
msgstr "Nama penuh"

#: standalone/drakconnect:606
#, fuzzy, c-format
msgid "Mac Address"
msgstr "Alamat IP"

#: standalone/drakconnect:607
#: standalone/harddrake2:27
#: standalone/harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus"
msgstr "Kursor S&ibuk"

#: standalone/drakconnect:608
#: standalone/harddrake2:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Location on the bus"
msgstr "[%s (%s): 1 halaman pada 1 helaian]\n"

#: standalone/drakconnect:707
#: standalone/drakgw:325
#: standalone/drakpxe:138
#, fuzzy, c-format
msgid "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the hardware configuration tool."
msgstr "Tidak on."

#: standalone/drakconnect:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a network interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"

#: standalone/drakconnect:719
#, c-format
msgid "Select the network interface to remove:"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:751
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n"
"\n"
"%s"
msgstr "A"

#: standalone/drakconnect:752
#, c-format
msgid "Congratulations, the \"%s\" network interface has been successfully deleted"
msgstr ""

#: standalone/drakconnect:768
#, fuzzy, c-format
msgid "No IP"
msgstr "Alamat IP"

#: standalone/drakconnect:769
#, fuzzy, c-format
msgid "No Mask"
msgstr "Net_mask"

#: standalone/drakconnect:770
#: standalone/drakconnect:949
#, fuzzy, c-format
msgid "up"
msgstr "Naik"

#: standalone/drakconnect:770
#: standalone/drakconnect:949
#, fuzzy, c-format
msgid "down"
msgstr "Turun"

#: standalone/drakconnect:812
#: standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Connected"
msgstr "Tersambung"

#: standalone/drakconnect:812
#: standalone/net_monitor:471
#, c-format
msgid "Not connected"
msgstr "Tidak disambung"

#: standalone/drakconnect:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect..."
msgstr "Putus"

#: standalone/drakconnect:814
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect..."
msgstr "Sambung"

#: standalone/drakconnect:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your network"
msgstr "Amaran Internet"

#: standalone/drakconnect:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Deactivate now"
msgstr "Tetapkan Sekarang!"

#: standalone/drakconnect:874
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate now"
msgstr "Tetapkan Sekarang!"

#: standalone/drakconnect:882
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr "on"

#: standalone/drakconnect:896
#, fuzzy, c-format
msgid "LAN Configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakconnect:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "_Adapter:"

#: standalone/drakconnect:917
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Protokol boot"

#: standalone/drakconnect:918
#, fuzzy, c-format
msgid "Started on boot"
msgstr "_Aktifkan semasa boot"

#: standalone/drakconnect:954
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This interface has not been configured yet.\n"
"Run the \"Add an interface\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "dalam utama"

#: standalone/drakconnect:1009
#: standalone/net_applet:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You do not have any configured Internet connection.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr "dalam utama"

#. -PO: here "Add Connection" should be translated the same was as in control-center
#: standalone/drakconnect:1010
#: standalone/drakroam:42
#: standalone/net_applet:62
#, fuzzy, c-format
msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)"
msgstr "Name=Network Interface"

#: standalone/drakconnect:1017
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"

#: standalone/drakconnect:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "Third DNS server (optional)"
msgstr "Pelayan"

#: standalone/drakconnect:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Jurucipta Konfigurasi Internet"

#: standalone/drakconnect:1058
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet access"
msgstr "Akses Internet"

#: standalone/drakconnect:1060
#: standalone/net_monitor:101
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection type: "
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"

#: standalone/drakconnect:1063
#, c-format
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: standalone/drakedm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "GDM (GNOME Display Manager)"
msgstr "Mematikan pengurus paparan: "

#: standalone/drakedm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "KDM (KDE Display Manager)"
msgstr "Mematikan pengurus paparan: "

#: standalone/drakedm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "XDM (X Display Manager)"
msgstr "Memulakan pengurus paparan:"

#: standalone/drakedm:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Choosing a display manager"
msgstr "Memulakan pengurus paparan:"

#: standalone/drakedm:54
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"X11 Display Manager allows you to graphically log\n"
"into your system with the X Window System running and supports running\n"
"several different X sessions on your local machine at the same time."
msgstr "Paparan Sistem dan on lokal."

#: standalone/drakedm:72
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, do you want to restart the dm service?"
msgstr "siap ulanghidup?"

#: standalone/drakedm:73
#, c-format
msgid "You are going to close all running programs and lose your current session. Are you really sure that you want to restart the dm service?"
msgstr ""

#: standalone/drakfloppy:41
#, c-format
msgid "drakfloppy"
msgstr "drakfloppy"

#: standalone/drakfloppy:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Boot disk creation"
msgstr "Penciptaan Cakera But"

#: standalone/drakfloppy:79
#, c-format
msgid "General"
msgstr "Umum"

#: standalone/drakfloppy:82
#: standalone/harddrake2:146
#, c-format
msgid "Device"
msgstr "Peranti"

#: standalone/drakfloppy:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel version"
msgstr "versi kernel"

#: standalone/drakfloppy:103
#, c-format
msgid "Preferences"
msgstr "Rujukan"

#: standalone/drakfloppy:117
#, c-format
msgid "Advanced preferences"
msgstr "Keutamaan lanjutan"

#: standalone/drakfloppy:136
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Saiz"

#: standalone/drakfloppy:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Mkinitrd optional arguments"
msgstr "Nyatakan hujah modul opsyenal"

#: standalone/drakfloppy:141
#, fuzzy, c-format
msgid "force"
msgstr "Paksa LBA"

#: standalone/drakfloppy:142
#, fuzzy, c-format
msgid "omit raid modules"
msgstr "Memuatkan modul ISDN"

#: standalone/drakfloppy:143
#, fuzzy, c-format
msgid "if needed"
msgstr "Ruang Diperlukan"

#: standalone/drakfloppy:144
#, fuzzy, c-format
msgid "omit scsi modules"
msgstr "Memuatkan modul ISDN"

#: standalone/drakfloppy:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a module"
msgstr "Memuatkan modul $module"

#: standalone/drakfloppy:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove a module"
msgstr "Memuatkan modul $module"

#: standalone/drakfloppy:291
#, c-format
msgid "Be sure a media is present for the device %s"
msgstr ""

#: standalone/drakfloppy:297
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is no medium or it is write-protected for device %s.\n"
"Please insert one."
msgstr "tidak."

#: standalone/drakfloppy:300
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to fork: %s"
msgstr "Tidak dapat membuka `%s'"

#: standalone/drakfloppy:303
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy creation completed"
msgstr "Selesai Penyediaan Sistem"

#: standalone/drakfloppy:303
#, c-format
msgid "The creation of the boot floppy has been successfully completed \n"
msgstr ""

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/drakfloppy:308
#, c-format
msgid ""
"Unable to properly close mkbootdisk:\n"
"\n"
"<span foreground=\"Red\"><tt>%s</tt></span>"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Search installed fonts"
msgstr "Font Bitstream Vera"

#: standalone/drakfont:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselect fonts installed"
msgstr "<b>Pakej tidak dipasang</b>"

#: standalone/drakfont:208
#, fuzzy, c-format
msgid "parse all fonts"
msgstr "Font Bitstream Vera"

#: standalone/drakfont:210
#, fuzzy, c-format
msgid "No fonts found"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"

#: standalone/drakfont:218
#: standalone/drakfont:260
#: standalone/drakfont:327
#: standalone/drakfont:360
#: standalone/drakfont:368
#: standalone/drakfont:394
#: standalone/drakfont:412
#: standalone/drakfont:426
#, fuzzy, c-format
msgid "done"
msgstr ", selesai\n"

#: standalone/drakfont:223
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font in your mounted partitions"
msgstr "dalam terpasang"

#: standalone/drakfont:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Reselect correct fonts"
msgstr "Font Bitstream Vera"

#: standalone/drakfont:261
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not find any font.\n"
msgstr "Tidak dapat menjumpai  konfigurasi X"

#: standalone/drakfont:271
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for fonts in installed list"
msgstr "Cari dalam"

#: standalone/drakfont:296
#, fuzzy, c-format
msgid "%s fonts conversion"
msgstr "penukaran tidak sah: %s"

#: standalone/drakfont:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Fonts copy"
msgstr "Salin Imej"

#: standalone/drakfont:328
#, fuzzy, c-format
msgid "True Type fonts installation"
msgstr "Jenis"

#: standalone/drakfont:335
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait during ttmkfdir..."
msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu"

#: standalone/drakfont:336
#, fuzzy, c-format
msgid "True Type install done"
msgstr "Jenis"

#: standalone/drakfont:342
#: standalone/drakfont:357
#, fuzzy, c-format
msgid "type1inst building"
msgstr "bangun hdlist [%s]"

#: standalone/drakfont:351
#, c-format
msgid "Ghostscript referencing"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:361
#, fuzzy, c-format
msgid "Suppress Temporary Files"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: standalone/drakfont:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Restart XFS"
msgstr "_Ulanghidup Servis"

#: standalone/drakfont:410
#: standalone/drakfont:420
#, fuzzy, c-format
msgid "Suppress Fonts Files"
msgstr "Fail %s dan %s berbeza\n"

#: standalone/drakfont:422
#, fuzzy, c-format
msgid "xfs restart"
msgstr "_Ulanghidup Servis"

#: standalone/drakfont:430
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
"\n"
"-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
msgstr "dan on normal Masuk Pelayan."

#: standalone/drakfont:474
#: standalone/drakfont:483
#, c-format
msgid "DrakFont"
msgstr "DrakFont"

#: standalone/drakfont:484
#, fuzzy, c-format
msgid "Font List"
msgstr "Segarkan senarai"

#: standalone/drakfont:490
#, c-format
msgid "About"
msgstr "Perihal"

#: standalone/drakfont:492
#: standalone/drakfont:688
#: standalone/drakfont:726
#, c-format
msgid "Uninstall"
msgstr "Nyah pasang"

#: standalone/drakfont:493
#, c-format
msgid "Import"
msgstr "Import"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakfont:511
#, c-format
msgid ""
"Copyright (C) 2001-2002 by Mandriva \n"
"\n"
"\n"
"       DUPONT Sebastien (original version)\n"
"\n"
"       CHAUMETTE Damien <dchaumette@mandriva.com>\n"
"\n"
"       VIGNAUD Thierry <tvignaud@mandriva.com>"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:520
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
" the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
" any later version.\n"
"\n"
"\n"
" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
" GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"\n"
" You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
" along with this program; if not, write to the Free Software\n"
" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA."
msgstr "dan Umum Bebas dalam A Umum Umum Bebas"

#: standalone/drakfont:536
#, c-format
msgid ""
"Thanks:\n"
"\n"
"    -  pfm2afm:   \n"
"\t by Ken Borgendale:\n"
"\t    Convert a Windows .pfm  file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n"
"\n"
"    -  type1inst:\n"
"\t by James Macnicol: \n"
"\t    type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n"
"\n"
"    -  ttf2pt1:   \n"
"\t  by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin  \n"
"             Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:555
#, c-format
msgid "Choose the applications that will support the fonts:"
msgstr ""

#: standalone/drakfont:556
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and install them on your system.\n"
"\n"
"You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may hang up your X Server."
msgstr "dan on normal Masuk Pelayan."

#: standalone/drakfont:566
#, c-format
msgid "Ghostscript"
msgstr "Ghostscript"

#: standalone/drakfont:567
#, c-format
msgid "StarOffice"
msgstr "StarOffice"

#: standalone/drakfont:568
#, c-format
msgid "Abiword"
msgstr "Abiword"

#: standalone/drakfont:569
#, fuzzy, c-format
msgid "Generic Printers"
msgstr "Tetapkan pencetak"

#: standalone/drakfont:585
#, fuzzy, c-format
msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'"
msgstr "fail direktori dan on Tambah"

#: standalone/drakfont:586
#, fuzzy, c-format
msgid "File Selection"
msgstr "Tambahan Awalan Pilihan ke Fail"

#: standalone/drakfont:590
#, c-format
msgid "Fonts"
msgstr "Font"

#: standalone/drakfont:653
#, fuzzy, c-format
msgid "Import fonts"
msgstr "Font Diketahui"

#: standalone/drakfont:658
#, fuzzy, c-format
msgid "Install fonts"
msgstr "Font Diketahui"

#: standalone/drakfont:693
#, c-format
msgid "click here if you are sure."
msgstr ""

#: standalone/drakfont:695
#, fuzzy, c-format
msgid "here if no."
msgstr "Tiada padanan kurungan"

#: standalone/drakfont:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Unselected All"
msgstr "Uji Semua"

#: standalone/drakfont:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Selected All"
msgstr "Uji Semua"

#: standalone/drakfont:740
#, c-format
msgid "Remove List"
msgstr "Buang Senarai"

#: standalone/drakfont:751
#: standalone/drakfont:770
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing fonts"
msgstr "Font Diketahui"

#: standalone/drakfont:755
#: standalone/drakfont:775
#, fuzzy, c-format
msgid "Initial tests"
msgstr "%u bitset_tests, %u disimpan (%.2f%%)\n"

#: standalone/drakfont:756
#, fuzzy, c-format
msgid "Copy fonts on your system"
msgstr "Peranti  berikut dijumpai pada sistem anda."

#: standalone/drakfont:757
#, fuzzy, c-format
msgid "Install & convert Fonts"
msgstr "Font Bitstream Vera"

#: standalone/drakfont:758
#, c-format
msgid "Post Install"
msgstr "Pasca Pasang"

#: standalone/drakfont:776
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove fonts on your system"
msgstr "Buang semua partisyen pada sistem ini"

#: standalone/drakfont:777
#, fuzzy, c-format
msgid "Post Uninstall"
msgstr "Pasca Pasang"

#: standalone/drakgw:51
#: standalone/drakvpn:51
#, c-format
msgid "Sorry, we support only 2.4 and above kernels."
msgstr ""

#: standalone/drakgw:78
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Perkongsian sambungan Internet"

#: standalone/drakgw:82
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
msgstr "Internet on lokal Internet Rangkaian Internet Rangkaian Rangkaian."

#: standalone/drakgw:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr "Internet siap dihidupkan?"

#: standalone/drakgw:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr "Internet siap dimatikan?"

#: standalone/drakgw:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Reconfigure"
msgstr "Peranti dikonfigurasikan:"

#: standalone/drakgw:148
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr "on am Rangkaian."

#: standalone/drakgw:159
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area Network."
msgstr "Rangkaian."

#: standalone/drakgw:180
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Area Network setings"
msgstr "Layari Rangkaian Tempatan"

#: standalone/drakgw:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Local Network adress"
msgstr "Layari Rangkaian Tempatan"

#: standalone/drakgw:185
#, fuzzy, c-format
msgid "The internal domain name"
msgstr "Khidmat Nama Domain"

#: standalone/drakgw:191
#, fuzzy, c-format
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n"
msgstr "dalam"

#: standalone/drakgw:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Server (DNS) configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"

#: standalone/drakgw:211
#, c-format
msgid "Use this gateway as domain name server"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:212
#, fuzzy, c-format
msgid "The DNS Server IP"
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: standalone/drakgw:244
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"DHCP Server Configuration.\n"
"\n"
"Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n"
"If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is."
msgstr "DHCP Pelayan Konfigurasikan DHCP"

#: standalone/drakgw:251
#, fuzzy, c-format
msgid "Use automatic configuration (DHCP)"
msgstr "Guna konfigurasi IP dinamik (BOOTP/DHCP)"

#: standalone/drakgw:252
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start range"
msgstr "integer diluar julat: %s"

#: standalone/drakgw:253
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end range"
msgstr "Julat akhir tidak sah"

#: standalone/drakgw:254
#, fuzzy, c-format
msgid "The default lease (in seconds)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"

#: standalone/drakgw:255
#, fuzzy, c-format
msgid "The maximum lease (in seconds)"
msgstr "tetap masatamat dalam saat"

#: standalone/drakgw:281
#, c-format
msgid "Proxy caching server (SQUID)"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:285
#, c-format
msgid "Use this gateway as proxy caching server"
msgstr ""

#: standalone/drakgw:286
#, fuzzy, c-format
msgid "Admin mail"
msgstr "penukar mel '%s'"

#: standalone/drakgw:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Visible hostname"
msgstr "Tetapkan namahos:"

#: standalone/drakgw:288
#, fuzzy, c-format
msgid "Proxy port"
msgstr "Liang proksi:"

#: standalone/drakgw:289
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size (MB)"
msgstr "Saiz dicadangkan (MB):"

#: standalone/drakgw:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Broadcast printer information"
msgstr ""
"Memuatkan maklumat pencetak.\n"
"Sila tunggu..."

#: standalone/drakgw:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now enabled."
msgstr "Internet dihidupkan."

#: standalone/drakgw:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Internet Connection Sharing is now disabled."
msgstr "Internet dimatikan."

#: standalone/drakgw:343
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n"
" a Transparent Proxy Cache server (SQUID)."
msgstr "Semuanya Internet on Rangkaian DHCP."

#: standalone/drakgw:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Pelay_an Pentadbir"

#: standalone/drakgw:392
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: standalone/drakgw:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may need some manual fixes after installation."
msgstr "Amaran."

#: standalone/drakgw:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuring..."
msgstr "Mengkonfigurasi parameter kernel: "

#: standalone/drakgw:397
#, c-format
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:17
#, c-format
msgid ""
" drakhelp 0.1\n"
"Copyright (C) 2003-2005 Mandriva.\n"
"This is free software and may be redistributed under the terms of the GNU GPL.\n"
"\n"
"Usage: \n"
msgstr ""
" drakhelp 0.1\n"
"Hakmilik © 2003-2005 Mandriva.\n"
"Ini adalah perisian percuma dan boleh disebarkan dibawah akta GNU GPL.\n"
"\n"
"penggunaan:\n"

#: standalone/drakhelp:22
#, c-format
msgid " --help                - display this help     \n"
msgstr " --help                - paparkan bantuan ini\n"

#: standalone/drakhelp:23
#, c-format
msgid " --id <id_label>       - load the html help page which refers to id_label\n"
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:24
#, c-format
msgid " --doc <link>          - link to another web page ( for WM welcome frontend)\n"
msgstr ""

#: standalone/drakhelp:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Help Center"
msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!"

#: standalone/drakhelp:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s cannot be displayed \n"
". No Help entry of this type\n"
msgstr "Tidak Bantuan"

#: standalone/drakperm:22
#, c-format
msgid "System settings"
msgstr "Tetapan Sistem"

#: standalone/drakperm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom settings"
msgstr "Tetapan disimpan."

#: standalone/drakperm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom & system settings"
msgstr "Lebih Tetapan Sistem"

#: standalone/drakperm:44
#, c-format
msgid "Editable"
msgstr "Bolehedit"

#: standalone/drakperm:49
#: standalone/drakperm:324
#, c-format
msgid "Path"
msgstr "Laluan"

#: standalone/drakperm:49
#: standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "User"
msgstr "Pengguna"

#: standalone/drakperm:49
#: standalone/drakperm:251
#, c-format
msgid "Group"
msgstr "Kumpulan"

#: standalone/drakperm:49
#: standalone/drakperm:336
#, c-format
msgid "Permissions"
msgstr "Keizinan"

#: standalone/drakperm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new rule"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: standalone/drakperm:65
#: standalone/drakperm:100
#: standalone/drakperm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit current rule"
msgstr "Ubah hubungan semasa"

#: standalone/drakperm:107
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here you can see files to use in order to fix permissions, owners, and groups via msec.\n"
"You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules."
msgstr "fail dalam dan default."

#: standalone/drakperm:110
#, c-format
msgid ""
"The current security level is %s.\n"
"Select permissions to see/edit"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Up"
msgstr "Naik"

#: standalone/drakperm:121
#, c-format
msgid "Move selected rule up one level"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Down"
msgstr "Turun"

#: standalone/drakperm:122
#, c-format
msgid "Move selected rule down one level"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a rule"
msgstr "hukum tidak berguna"

#: standalone/drakperm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new rule at the end"
msgstr "Tambah"

#: standalone/drakperm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected rule"
msgstr "Padam direktori dipilih"

#. -PO: "Edit" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakperm:125
#: standalone/drakups:302
#: standalone/drakups:362
#: standalone/drakups:382
#: standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#: standalone/printerdrake:232
#, c-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"

#: standalone/drakperm:243
#, fuzzy, c-format
msgid "browse"
msgstr "Lungsur"

#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "user"
msgstr "pengguna"

#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "group"
msgstr "kumpulan"

#: standalone/drakperm:248
#, c-format
msgid "other"
msgstr "lain-lain"

#: standalone/drakperm:253
#, c-format
msgid "Read"
msgstr "Baca"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:256
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"%s\" to read the file"
msgstr "fail untuk maklumat perkakasan dibaca"

#: standalone/drakperm:260
#, c-format
msgid "Write"
msgstr "Tulis"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"%s\" to write the file"
msgstr "Tulis Pilihan ke Fail"

#: standalone/drakperm:267
#, c-format
msgid "Execute"
msgstr "Laksana"

#. -PO: here %s will be either "user", "group" or "other"
#: standalone/drakperm:270
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"%s\" to execute the file"
msgstr "Fail untuk dimasukkan [daripada %s] "

#: standalone/drakperm:273
#, fuzzy, c-format
msgid "Sticky-bit"
msgstr "16 bit"

#: standalone/drakperm:273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Used for directory:\n"
" only owner of directory or file in this directory can delete it"
msgstr ""
"direktori\n"
" direktori fail dalam direktori"

#: standalone/drakperm:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Set-UID"
msgstr "Uid berbeza"

#: standalone/drakperm:274
#, c-format
msgid "Use owner id for execution"
msgstr ""

#: standalone/drakperm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Set-GID"
msgstr "Gid berbeza"

#: standalone/drakperm:275
#, fuzzy, c-format
msgid "Use group id for execution"
msgstr "tak dapat menjumpai nama atau ID kumpulan %u"

#: standalone/drakperm:293
#: standalone/drakxtv:89
#, c-format
msgid "User:"
msgstr "Pengguna:"

#: standalone/drakperm:295
#, c-format
msgid "Group:"
msgstr "Kumpulan:"

#: standalone/drakperm:299
#, fuzzy, c-format
msgid "Current user"
msgstr ""
"Cetak nama bagi pengguna semasa.\n"
"\n"

#: standalone/drakperm:300
#, fuzzy, c-format
msgid "When checked, owner and group will not be changed"
msgstr "dan"

#: standalone/drakperm:310
#, fuzzy, c-format
msgid "Path selection"
msgstr "Pilihan Bahasa"

#: standalone/drakperm:330
#, c-format
msgid "Property"
msgstr "Ciri-ciri"

#: standalone/drakpxe:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PXE Server Configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"

#: standalone/drakpxe:111
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation Server Configuration"
msgstr "Alatan Konfigurasi Pelayan"

#: standalone/drakpxe:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP server\n"
"and a TFTP server to build an installation server.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be installable using this computer as source.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect before going any further.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network (LAN)."
msgstr "DHCP on lokal Rangkaian Internet Rangkaian Rangkaian."

#: standalone/drakpxe:137
#, fuzzy, c-format
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Tiada modem dijumpai pada sistem anda."

#: standalone/drakpxe:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Konfigurasi (X) Antaramuka Grafikal"

#: standalone/drakpxe:143
#, c-format
msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server."
msgstr ""

#: standalone/drakpxe:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Interface %s (on network %s)"
msgstr "_Tambah rangkaian baru"

#: standalone/drakpxe:169
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given range of address.\n"
"\n"
"The network address is %s using a netmask of %s.\n"
"\n"
msgstr "DHCP dalam"

#: standalone/drakpxe:173
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP start ip"
msgstr "DHCP atau alamat IP"

#: standalone/drakpxe:174
#, fuzzy, c-format
msgid "The DHCP end ip"
msgstr "DHCP atau alamat IP"

#: standalone/drakpxe:187
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please indicate where the installation image will be available.\n"
"\n"
"If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD contents.\n"
"\n"
msgstr "direktori"

#: standalone/drakpxe:192
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation image directory"
msgstr "Menetapkan direktori pemasangan untuk %s"

#: standalone/drakpxe:196
#, fuzzy, c-format
msgid "No image found"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"

#: standalone/drakpxe:197
#, fuzzy, c-format
msgid "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files."
msgstr "Tidak dan fail."

#: standalone/drakpxe:210
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n"
"\n"
"Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n"
"\n"
msgstr "fail"

#: standalone/drakpxe:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Location of auto_install.cfg file"
msgstr "Lokasi"

#: standalone/drakpxe:231
#: standalone/drakvpn:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Problems installing package %s"
msgstr "Ralat Memasang Pakej"

#: standalone/drakroam:41
#, c-format
msgid ""
"You do not have any wireless interface.\n"
"Run the \"%s\" assistant from the Mandriva Linux Control Center"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:141
#, c-format
msgid "ESSID"
msgstr "ESSID"

#: standalone/drakroam:142
#: standalone/drakvpn:1143
#, c-format
msgid "Mode"
msgstr "Mod"

#: standalone/drakroam:143
#: standalone/harddrake2:96
#, c-format
msgid "Channel"
msgstr "Saluran"

#: standalone/drakroam:145
#, c-format
msgid "Key"
msgstr "Kekunci"

#: standalone/drakroam:161
#, c-format
msgid "Network:"
msgstr "Rangkaian:"

#: standalone/drakroam:162
#, c-format
msgid "IP:"
msgstr "IP:"

#: standalone/drakroam:164
#, c-format
msgid "Mode:"
msgstr "Mod:"

#: standalone/drakroam:165
#, c-format
msgid "Encryption:"
msgstr "Enkripsi::"

#: standalone/drakroam:166
#, fuzzy, c-format
msgid "Signal:"
msgstr "isyarat %d diterima: %s"

#: standalone/drakroam:180
#, c-format
msgid "Roaming"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:183
#: standalone/drakroam:266
#, c-format
msgid "Roaming: %s"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:183
#: standalone/drakroam:265
#: standalone/drakvpn:1061
#: standalone/drakvpn:1077
#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "off"
msgstr "off"

#: standalone/drakroam:190
#, c-format
msgid "Scan interval (sec): "
msgstr ""

#: standalone/drakroam:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Set"
msgstr "Tetap..."

#: standalone/drakroam:198
#, c-format
msgid "Known Networks (Drag up/down or edit)"
msgstr ""

#: standalone/drakroam:206
#, c-format
msgid "Connect"
msgstr "Sambung"

#: standalone/drakroam:214
#, fuzzy, c-format
msgid "Available Networks"
msgstr ""
"\n"
"Arahan yang Ada:\n"
"\n"
"  "

#: standalone/drakroam:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Rescan"
msgstr "Ulangkesan Pe_ranti"

#: standalone/drakroam:233
#, c-format
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: standalone/drakroam:240
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect"
msgstr "Putus"

#. -PO: "Refresh" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/drakroam:241
#: standalone/net_applet:91
#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh"
msgstr "Segarkan"

#: standalone/drakroam:265
#: standalone/drakvpn:1061
#: standalone/drakvpn:1077
#: standalone/drakvpn:1090
#, c-format
msgid "on"
msgstr "on"

#: standalone/draksec:49
#, c-format
msgid "ALL"
msgstr "SEMUA"

#: standalone/draksec:50
#, fuzzy, c-format
msgid "LOCAL"
msgstr "lokal"

#: standalone/draksec:53
#, c-format
msgid "Ignore"
msgstr "Abai"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags.
#. -PO: Translate the security levels (Poor, Standard, High, Higher and Paranoid) in the same way, you translated these individuals words.
#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX.
#: standalone/draksec:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here, you can setup the security level and administrator of your machine.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Administrator</span>' is the one who will receive security alerts if the\n"
"'<span weight=\"bold\">Security Alerts</span>' option is set. It can be a username or an email.\n"
"\n"
"\n"
"The '<span weight=\"bold\">Security Level</span>' menu allows you to select one of the six preconfigured security levels\n"
"provided with msec. These levels range from '<span weight=\"bold\">poor</span>' security and ease of use, to\n"
"'<span weight=\"bold\">paranoid</span>' config, suitable for very sensitive server applications:\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Poor</span>: This is a totally unsafe but very\n"
"easy to use security level. It should only be used for machines not connected to\n"
"any network and that are not accessible to everybody.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Standard</span>: This is the standard security\n"
"recommended for a computer that will be used to connect to the Internet as a\n"
"client.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">High</span>: There are already some\n"
"restrictions, and more automatic checks are run every night.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Higher</span>: The security is now high enough\n"
"to use the system as a server which can accept connections from many clients. If\n"
"your machine is only a client on the Internet, you should choose a lower level.\n"
"\n"
"\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Paranoid</span>: This is similar to the previous\n"
"level, but the system is entirely closed and security features are at their\n"
"maximum"
msgstr ""
"dan Keselamatan Keselamatan Keselamatan dan\n"
"<span foreground=\"royalblue3\"></span> dan\n"
"<span foreground=\"royalblue3\"></span> Internet\n"
"<span foreground=\"royalblue3\"> Tinggi</span> dan\n"
"<span foreground=\"royalblue3\"></span> terima on Internet\n"
"<span foreground=\"royalblue3\"></span> dan"

#: standalone/draksec:154
#: standalone/harddrake2:207
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Description of the fields:\n"
"\n"
msgstr "Tiada keterangan"

#: standalone/draksec:168
#, fuzzy, c-format
msgid "(default value: %s)"
msgstr "nilai tidak sah: %s"

#: standalone/draksec:210
#, c-format
msgid "Security Level:"
msgstr "Tahap Keselamatan :"

#: standalone/draksec:217
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Pentadbir Domain:"

#: standalone/draksec:219
#, fuzzy, c-format
msgid "Basic options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: standalone/draksec:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Options"
msgstr ""
"\n"
" Pilihan kompilasi:"

#: standalone/draksec:233
#, fuzzy, c-format
msgid "System Options"
msgstr "Opsyen Sistem Fail"

#: standalone/draksec:268
#, fuzzy, c-format
msgid "Periodic Checks"
msgstr "Tugas berjadual"

#: standalone/draksec:298
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, setting security level..."
msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem"

#: standalone/draksec:304
#, c-format
msgid "Please wait, setting security options..."
msgstr ""

#: standalone/draksound:47
#, fuzzy, c-format
msgid "No Sound Card detected!"
msgstr "Tiada pemacu liut dikesan"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/draksound:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Sound Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Tidak Bunyi on Bunyi dalam\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: standalone/draksound:57
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the alsaconf or the sndconfig program.  Just type \"alsaconf\" or \"sndconfig\" in a console."
msgstr "dalam."

#: standalone/draksplash:15
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n"
"Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit"
msgstr "Ok Batal"

#: standalone/draksplash:34
#, c-format
msgid ""
"x coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:35
#, c-format
msgid ""
"y coordinate of text box\n"
"in number of characters"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:36
#, fuzzy, c-format
msgid "text width"
msgstr "lebar tidak sah: `%s'"

#: standalone/draksplash:37
#, fuzzy, c-format
msgid "text box height"
msgstr "Penyunting teks nano"

#: standalone/draksplash:38
#, c-format
msgid ""
"the progress bar x coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:39
#, c-format
msgid ""
"the progress bar y coordinate\n"
"of its upper left corner"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:40
#, fuzzy, c-format
msgid "the width of the progress bar"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#: standalone/draksplash:41
#, fuzzy, c-format
msgid "the height of the progress bar"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#: standalone/draksplash:58
#: standalone/draksplash:63
#, c-format
msgid "Choose progress bar color"
msgstr ""

#: standalone/draksplash:59
#: standalone/draksplash:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose picture"
msgstr "Pilih secara manual"

#: standalone/draksplash:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Silent bootsplash"
msgstr " -s, --silent     Berkerja dengan senyap."

#: standalone/draksplash:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Verbose bootsplash"
msgstr "  -v             - mod verbos.\n"

#: standalone/draksplash:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Display logo on Console"
msgstr "Paparan on"

#: standalone/draksplash:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Console bootsplash"
msgstr "Konsol Bersiri"

#: standalone/draksplash:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Theme name"
msgstr "Nama penuh"

#: standalone/draksplash:79
#, fuzzy, c-format
msgid "final resolution"
msgstr "Resolusi _Skrin:"

#: standalone/draksplash:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Save theme"
msgstr "Simpan Tema"

#: standalone/draksplash:145
#, fuzzy, c-format
msgid "saving Bootsplash theme..."
msgstr "Ralat Menyimpan Cekupanskrin"

#: standalone/draksplash:160
#, fuzzy, c-format
msgid "choose image"
msgstr "Imej Bulan"

#: standalone/draksplash:177
#, fuzzy, c-format
msgid "ProgressBar color selection"
msgstr "Pemilihan Pakej Satu Persatu"

#: standalone/drakups:74
#, c-format
msgid "Connected through a serial port or an usb cable"
msgstr ""

#: standalone/drakups:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Add an UPS device"
msgstr "Tambah peranti FCP"

#: standalone/drakups:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the UPS configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll add a new UPS to your system.\n"
msgstr "Selamat Datang"

#: standalone/drakups:90
#, c-format
msgid ""
"We're going to add an UPS device.\n"
"\n"
"Do you want to autodetect UPS devices connected to this machine or to manually select them?"
msgstr ""

#: standalone/drakups:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Autodetection"
msgstr "Auto indent"

#: standalone/drakups:101
#: standalone/harddrake2:244
#, fuzzy, c-format
msgid "Detection in progress"
msgstr "Segerak sedang berjalan"

#: standalone/drakups:120
#: standalone/drakups:159
#: standalone/logdrake:450
#: standalone/logdrake:456
#, c-format
msgid "Congratulations"
msgstr "Tahniah"

#: standalone/drakups:121
#, c-format
msgid "The wizard successfully added the following UPS devices:"
msgstr ""

#: standalone/drakups:123
#, fuzzy, c-format
msgid "No new UPS devices was found"
msgstr "Tiada peranti input"

#: standalone/drakups:128
#: standalone/drakups:140
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS driver configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: standalone/drakups:128
#, fuzzy, c-format
msgid "Please select your UPS model."
msgstr "Sila pilih bandar terdekat dalam zonmasa anda:"

#: standalone/drakups:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Manufacturer / Model:"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: standalone/drakups:140
#, c-format
msgid ""
"We are configuring the \"%s\" UPS from \"%s\".\n"
"Please fill in its name, its driver and its port."
msgstr ""

#: standalone/drakups:145
#, c-format
msgid "Name:"
msgstr "Nama:"

#: standalone/drakups:145
#, fuzzy, c-format
msgid "The name of your ups"
msgstr "Menghentikan monitor UPS: "

#: standalone/drakups:146
#, c-format
msgid "The driver that manages your ups"
msgstr ""

#: standalone/drakups:147
#, c-format
msgid "Port:"
msgstr "Port:"

#: standalone/drakups:149
#, fuzzy, c-format
msgid "The port on which is connected your ups"
msgstr "on"

#: standalone/drakups:159
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the new \"%s\" UPS device."
msgstr ""

#: standalone/drakups:250
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS devices"
msgstr "Peranti Rangkaian"

#: standalone/drakups:251
#: standalone/drakups:270
#: standalone/drakups:286
#: standalone/harddrake2:84
#: standalone/harddrake2:110
#: standalone/harddrake2:117
#, c-format
msgid "Name"
msgstr "Nama"

#: standalone/drakups:269
#, fuzzy, c-format
msgid "UPS users"
msgstr "Pengg_una Samba..."

#: standalone/drakups:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Access Control Lists"
msgstr "Utiliti senarai kawalan akses."

#: standalone/drakups:286
#, fuzzy, c-format
msgid "IP mask"
msgstr "Net_mask"

#: standalone/drakups:298
#, c-format
msgid "Rules"
msgstr "Peraturan"

#: standalone/drakups:299
#, c-format
msgid "Action"
msgstr "Aksi"

#: standalone/drakups:299
#: standalone/drakvpn:1146
#: standalone/harddrake2:81
#, c-format
msgid "Level"
msgstr "Aras"

#: standalone/drakups:299
#, fuzzy, c-format
msgid "ACL name"
msgstr "Nama penuh"

#: standalone/drakups:329
#: standalone/drakups:333
#: standalone/drakups:342
#, c-format
msgid "DrakUPS"
msgstr "DrakUPS"

#: standalone/drakups:339
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the UPS configuration tools"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakvpn:73
#, c-format
msgid "DrakVPN"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:95
#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is enabled."
msgstr "Proses perakaunan dihidupkan."

#: standalone/drakvpn:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr "Internet siap dihidupkan?"

#: standalone/drakvpn:101
#, fuzzy, c-format
msgid "disable"
msgstr "Matikan"

#: standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#, c-format
msgid "reconfigure"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:101
#: standalone/drakvpn:127
#: standalone/drakvpn:376
#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "dismiss"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Disabling VPN..."
msgstr "mematikan netdump"

#: standalone/drakvpn:114
#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is now disabled."
msgstr "Internet dimatikan."

#: standalone/drakvpn:121
#, fuzzy, c-format
msgid "VPN connection currently disabled"
msgstr "Internet"

#: standalone/drakvpn:122
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The setup of a VPN connection has already been done.\n"
"\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr "Internet siap dimatikan?"

#: standalone/drakvpn:127
#, fuzzy, c-format
msgid "enable"
msgstr "Hidupkan"

#: standalone/drakvpn:135
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling VPN..."
msgstr "Sambungan CIPE (VPN)"

#: standalone/drakvpn:141
#, fuzzy, c-format
msgid "The VPN connection is now enabled."
msgstr "Internet dihidupkan."

#: standalone/drakvpn:155
#: standalone/drakvpn:183
#, fuzzy, c-format
msgid "Simple VPN setup."
msgstr "Tetapan Pempartisyenan Cakera"

#: standalone/drakvpn:156
#, c-format
msgid ""
"You are about to configure your computer to use a VPN connection.\n"
"\n"
"With this feature, computers on your local private network and computers\n"
"on some other remote private networks, can share resources, through\n"
"their respective firewalls, over the Internet, in a secure manner. \n"
"\n"
"The communication over the Internet is encrypted. The local and remote\n"
"computers look as if they were on the same network.\n"
"\n"
"Make sure you have configured your Network/Internet access using\n"
"drakconnect before going any further."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:184
#, c-format
msgid ""
"VPN connection.\n"
"\n"
"This program is based on the following projects:\n"
" - FreeSwan: \t\t\thttp://www.freeswan.org/\n"
" - Super-FreeSwan: \t\thttp://www.freeswan.ca/\n"
" - ipsec-tools: \t\t\thttp://ipsec-tools.sourceforge.net/\n"
" - ipsec-howto: \t\thttp://www.ipsec-howto.org\n"
" - the docs and man pages coming with the %s package\n"
"\n"
"Please read AT LEAST the ipsec-howto docs\n"
"before going any further."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Kernel module."
msgstr "Memuatkan modul $module"

#: standalone/drakvpn:197
#, c-format
msgid ""
"The kernel needs to have ipsec support.\n"
"\n"
"You're running a %s kernel version.\n"
"\n"
"This kernel has '%s' support."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:292
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Policies"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: standalone/drakvpn:292
#, fuzzy, c-format
msgid "IKE daemon racoon"
msgstr "memulakan daemon %s berjaya."

#: standalone/drakvpn:295
#: standalone/drakvpn:306
#, fuzzy, c-format
msgid "Configuration file"
msgstr "Baca fail konfigurasi %s"

#: standalone/drakvpn:296
#, c-format
msgid ""
"Configuration step!\n"
"\n"
"You need to define the Security Policies and then to \n"
"configure the automatic key exchange (IKE) daemon. \n"
"The KAME IKE daemon we're using is called 'racoon'.\n"
"\n"
"What would you like to configure?\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:307
#, c-format
msgid ""
"Next, we will configure the %s file.\n"
"\n"
"\n"
"Simply click on Next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:325
#: standalone/drakvpn:685
#, fuzzy, c-format
msgid "%s entries"
msgstr "Masukan hilang"

#: standalone/drakvpn:326
#, c-format
msgid ""
"The %s file contents\n"
"is divided into sections.\n"
"\n"
"You can now:\n"
"\n"
"  - display, add, edit, or remove sections, then\n"
"  - commit the changes\n"
"\n"
"What would you like to do?\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display"
msgstr "Paparan Default"

#: standalone/drakvpn:333
#: standalone/drakvpn:694
#, c-format
msgid "Commit"
msgstr "Laksana"

#: standalone/drakvpn:347
#: standalone/drakvpn:351
#: standalone/drakvpn:709
#: standalone/drakvpn:713
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_:display here is a verb\n"
"Display configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/drakvpn:352
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist.\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose 'add'.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:368
#, fuzzy, c-format
msgid "ipsec.conf entries"
msgstr "Jumlah masukan tampak"

#: standalone/drakvpn:369
#, c-format
msgid ""
"The %s file contains different sections.\n"
"\n"
"Here is its skeleton:\t'config setup' \n"
"\t\t\t\t\t'conn default' \n"
"\t\t\t\t\t'normal1'\n"
"\t\t\t\t\t'normal2' \n"
"\n"
"You can now add one of these sections.\n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
msgid "config setup"
msgstr "Tetapan rangkaian"

#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
msgid "conn %default"
msgstr "Pencetak Default"

#: standalone/drakvpn:376
#, fuzzy, c-format
msgid "normal conn"
msgstr "Pengguna Biasa"

#: standalone/drakvpn:382
#: standalone/drakvpn:423
#: standalone/drakvpn:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Exists!"
msgstr "%s: Fail wujud"

#: standalone/drakvpn:383
#: standalone/drakvpn:424
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change its name.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:400
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow this config\n"
"setup section.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:405
#, c-format
msgid "interfaces"
msgstr "antaramuka"

#: standalone/drakvpn:406
#, c-format
msgid "klipsdebug"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:407
#, c-format
msgid "plutodebug"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:408
#, c-format
msgid "plutoload"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:409
#, c-format
msgid "plutostart"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:410
#, c-format
msgid "uniqueids"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:444
#, c-format
msgid ""
"This is the first section after the config\n"
"setup one.\n"
"\n"
"Here you define the default settings. \n"
"All the other sections will follow this one.\n"
"The left settings are optional. If do not define\n"
"them here, globally, you can define them in each\n"
"section.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:451
#, c-format
msgid "PFS"
msgstr "PFS"

#: standalone/drakvpn:452
#, c-format
msgid "keyingtries"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:453
#, fuzzy, c-format
msgid "compress"
msgstr "Mampat ke MP3"

#: standalone/drakvpn:454
#, c-format
msgid "disablearrivalcheck"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:455
#: standalone/drakvpn:494
#, c-format
msgid "left"
msgstr "kiri"

#: standalone/drakvpn:456
#: standalone/drakvpn:495
#, c-format
msgid "leftcert"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:457
#: standalone/drakvpn:496
#, c-format
msgid "leftrsasigkey"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:458
#: standalone/drakvpn:497
#, c-format
msgid "leftsubnet"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:459
#: standalone/drakvpn:498
#, c-format
msgid "leftnexthop"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:488
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections, or connections.\n"
"\n"
"You can now add a new section.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:491
#, fuzzy, c-format
msgid "section name"
msgstr "Nama penuh"

#: standalone/drakvpn:492
#, c-format
msgid "authby"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:493
#, c-format
msgid "auto"
msgstr "auto"

#: standalone/drakvpn:499
#, c-format
msgid "right"
msgstr "kanan"

#: standalone/drakvpn:500
#, c-format
msgid "rightcert"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:501
#, c-format
msgid "rightrsasigkey"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:502
#, c-format
msgid "rightsubnet"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:503
#, c-format
msgid "rightnexthop"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:511
#, c-format
msgid ""
"A section with this name already exists.\n"
"The section names have to be unique.\n"
"\n"
"You'll have to go back and add another section\n"
"or change the name of the section.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:543
#, c-format
msgid ""
"Add a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now add a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:576
#: standalone/drakvpn:826
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit section"
msgstr "Ubah penggantian"

#: standalone/drakvpn:577
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to edit \n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:580
#: standalone/drakvpn:660
#: standalone/drakvpn:831
#: standalone/drakvpn:877
#, fuzzy, c-format
msgid "Section names"
msgstr "Nama Gelaran:"

#: standalone/drakvpn:590
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not edit!"
msgstr "Edit Menu Ini..."

#: standalone/drakvpn:591
#, c-format
msgid ""
"You cannot edit this section.\n"
"\n"
"This section is mandatory for Freeswan 2.X.\n"
"One has to specify version 2.0 on the top\n"
"of the %s file, and eventually, disable or\n"
"enable the opportunistic encryption.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:600
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the config setup section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:611
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the default section entries.\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:624
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can now edit the normal section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:645
#, c-format
msgid ""
"Edit a Security Policy.\n"
"\n"
"You can now edit a Security Policy.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:656
#: standalone/drakvpn:873
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove section"
msgstr "tak dapat membuang %s"

#: standalone/drakvpn:657
#: standalone/drakvpn:874
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here below the one you want to remove\n"
"and then click on next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:686
#, c-format
msgid ""
"The racoon.conf file configuration.\n"
"\n"
"The contents of this file is divided into sections.\n"
"You can now:\n"
"  - display \t\t (display the file contents)\n"
"  - add\t\t\t (add one section)\n"
"  - edit \t\t\t (modify parameters of an existing section)\n"
"  - remove \t\t (remove an existing section)\n"
"  - commit \t\t (writes the changes to the real file)"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:714
#, c-format
msgid ""
"The %s file does not exist\n"
"\n"
"This must be a new configuration.\n"
"\n"
"You'll have to go back and choose configure.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:728
#, fuzzy, c-format
msgid "racoonf.conf entries"
msgstr "Jumlah masukan tampak"

#: standalone/drakvpn:729
#, c-format
msgid ""
"The 'add' sections step.\n"
"\n"
"Here below is the racoon.conf file skeleton:\n"
"\t'path'\n"
"\t'remote'\n"
"\t'sainfo' \n"
"\n"
"Choose the section you would like to add.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:735
#, fuzzy, c-format
msgid "path"
msgstr "Path:"

#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "remote"
msgstr "remote"

#: standalone/drakvpn:735
#, c-format
msgid "sainfo"
msgstr "sainfo"

#: standalone/drakvpn:743
#, c-format
msgid ""
"The 'add path' section step.\n"
"\n"
"The path sections have to be on top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"Put your mouse over the certificate entry to obtain online help."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:746
#, fuzzy, c-format
msgid "path type"
msgstr "apa-apa jenis"

#: standalone/drakvpn:750
#, c-format
msgid ""
"path include path: specifies a path to include\n"
"a file. See File Inclusion.\n"
"\tExample: path include '/etc/racoon'\n"
"\n"
"path pre_shared_key file: specifies a file containing\n"
"pre-shared key(s) for various ID(s). See Pre-shared key File.\n"
"\tExample: path pre_shared_key '/etc/racoon/psk.txt' ;\n"
"\n"
"path certificate path: racoon(8) will search this directory\n"
"if a certificate or certificate request is received.\n"
"\tExample: path certificate '/etc/cert' ;\n"
"\n"
"File Inclusion: include file \n"
"other configuration files can be included.\n"
"\tExample: include \"remote.conf\" ;\n"
"\n"
"Pre-shared key File: Pre-shared key file defines a pair\n"
"of the identifier and the shared secret key which are used at\n"
"Pre-shared key authentication method in phase 1."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:770
#: standalone/drakvpn:863
#, fuzzy, c-format
msgid "real file"
msgstr "Fail Baru"

#: standalone/drakvpn:793
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your racoon.conf file.\n"
"\n"
"You can now choose the remote settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:810
#, c-format
msgid ""
"Make sure you already have the path sections\n"
"on the top of your %s file.\n"
"\n"
"You can now choose the sainfo settings.\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:827
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections or connections.\n"
"\n"
"You can choose here in the list below the one you want\n"
"to edit and then click on next.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:838
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"\n"
"You can now edit the remote section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:847
#, c-format
msgid ""
"Your %s file has several sections.\n"
"\n"
"You can now edit the sainfo section entries.\n"
"\n"
"Choose continue when you are done to write the data."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:855
#, c-format
msgid ""
"This section has to be on top of your\n"
"%s file.\n"
"\n"
"Make sure all other sections follow these path\n"
"sections.\n"
"\n"
"You can now edit the path entries.\n"
"\n"
"Choose continue or previous when you are done.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:862
#, fuzzy, c-format
msgid "path_type"
msgstr "apa-apa jenis"

#: standalone/drakvpn:903
#, c-format
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"\n"
"You may now share resources through the Internet,\n"
"in a secure way, using a VPN connection.\n"
"\n"
"You should make sure that that the tunnels shorewall\n"
"section is configured."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:923
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source address"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: standalone/drakvpn:924
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.209 is the source address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.1.0/24 is the source address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:941
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo source protocol"
msgstr "Ralat Pemacu Sumber"

#: standalone/drakvpn:942
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe first 'any' allows any protocol for the source"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:956
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination address"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: standalone/drakvpn:957
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\t203.178.141.218 is the destination address\n"
"\n"
"sainfo address 172.16.1.0/24 any address 172.16.2.0/24 any\n"
"\t172.16.2.0/24 is the destination address"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Sainfo destination protocol"
msgstr "kehilangan fail destinasi"

#: standalone/drakvpn:975
#, c-format
msgid ""
"sainfo (source_id destination_id | anonymous) { statements }\n"
"defines the parameters of the IKE phase 2\n"
"(IPsec-SA establishment).\n"
"\n"
"source_id and destination_id are constructed like:\n"
"\n"
"\taddress address [/ prefix] [[port]] ul_proto\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"sainfo anonymous (accepts connections from anywhere)\n"
"\tleave blank this entry if you want anonymous\n"
"\n"
"sainfo address 203.178.141.209 any address 203.178.141.218 any\n"
"\tthe last 'any' allows any protocol for the destination"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:989
#, fuzzy, c-format
msgid "PFS group"
msgstr "kumpulan tidak sah"

#: standalone/drakvpn:991
#, c-format
msgid ""
"define the group of Diffie-Hellman exponentiations.\n"
"If you do not require PFS then you can omit this directive.\n"
"Any proposal will be accepted if you do not specify one.\n"
"group is one of the following: modp768, modp1024, modp1536.\n"
"Or you can define 1, 2, or 5 as the DH group number."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:996
#, fuzzy, c-format
msgid "Lifetime number"
msgstr "nombor kumpulan"

#: standalone/drakvpn:997
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime numbers are 1, 1, 30, 30, 60 and 12.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1013
#, fuzzy, c-format
msgid "Lifetime unit"
msgstr "Unit Organisasi"

#: standalone/drakvpn:1015
#, c-format
msgid ""
"define a lifetime of a certain time which will be pro-\n"
"posed in the phase 1 negotiations.  Any proposal will be\n"
"accepted, and the attribute(s) will not be proposed to\n"
"the peer if you do not specify it(them).  They can be\n"
"individually specified in each proposal.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 1 min;    # sec,min,hour\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 30 sec;\n"
"        lifetime time 60 sec;\n"
"\tlifetime time 12 hour;\n"
"\n"
"So, here, the lifetime units are 'min', 'min', 'sec', 'sec', 'sec' and 'hour'.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication algorithm"
msgstr "Konfigurasi Autentifikasi"

#: standalone/drakvpn:1035
#, fuzzy, c-format
msgid "Compression algorithm"
msgstr "Opsyen mampatan konflik"

#: standalone/drakvpn:1036
#, c-format
msgid "deflate"
msgstr "deflate"

#: standalone/drakvpn:1043
#, c-format
msgid "Remote"
msgstr "Jauh"

#: standalone/drakvpn:1044
#, c-format
msgid ""
"remote (address | anonymous) [[port]] { statements }\n"
"specifies the parameters for IKE phase 1 for each remote node.\n"
"The default port is 500.  If anonymous is specified, the state-\n"
"ments apply to all peers which do not match any other remote\n"
"directive.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"remote anonymous\n"
"remote ::1 [8000]"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1052
#, fuzzy, c-format
msgid "Exchange mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: standalone/drakvpn:1054
#, c-format
msgid ""
"defines the exchange mode for phase 1 when racoon is the\n"
"initiator. Also it means the acceptable exchange mode\n"
"when racoon is responder. More than one mode can be\n"
"specified by separating them with a comma. All of the\n"
"modes are acceptable. The first exchange mode is what\n"
"racoon uses when it is the initiator.\n"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1060
#, fuzzy, c-format
msgid "Generate policy"
msgstr "Jenis Polisi:"

#: standalone/drakvpn:1062
#, c-format
msgid ""
"This directive is for the responder.  Therefore you\n"
"should set passive on in order that racoon(8) only\n"
"becomes a responder.  If the responder does not have any\n"
"policy in SPD during phase 2 negotiation, and the direc-\n"
"tive is set on, then racoon(8) will choice the first pro-\n"
"posal in the SA payload from the initiator, and generate\n"
"policy entries from the proposal.  It is useful to nego-\n"
"tiate with the client which is allocated IP address\n"
"dynamically.  Note that inappropriate policy might be\n"
"installed into the responder's SPD by the initiator.  So\n"
"that other communication might fail if such policies\n"
"installed due to some policy mismatches between the ini-\n"
"tiator and the responder.  This directive is ignored in\n"
"the initiator case.  The default value is off."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1076
#, fuzzy, c-format
msgid "Passive"
msgstr "Kursor Sibuk Pasif"

#: standalone/drakvpn:1078
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to initiate the negotiation, set this\n"
"to on.  The default value is off.  It is useful for a\n"
"server."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1081
#, fuzzy, c-format
msgid "Certificate type"
msgstr "- Jenis Sijil: %s\n"

#: standalone/drakvpn:1083
#, fuzzy, c-format
msgid "My certfile"
msgstr "Laman Web Saya"

#: standalone/drakvpn:1084
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the certificate"
msgstr "- Jenis Sijil: %s\n"

#: standalone/drakvpn:1085
#, fuzzy, c-format
msgid "My private key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: standalone/drakvpn:1086
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the private key"
msgstr "Kekunci Home pintar"

#: standalone/drakvpn:1087
#, c-format
msgid "Peers certfile"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1088
#, fuzzy, c-format
msgid "Name of the peers certificate"
msgstr "Sijil telah tamat tempoh."

#: standalone/drakvpn:1089
#, fuzzy, c-format
msgid "Verify cert"
msgstr "Terima sijil yg tidak sah"

#: standalone/drakvpn:1091
#, c-format
msgid ""
"If you do not want to verify the peer's certificate for\n"
"some reason, set this to off.  The default is on."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "My identifier"
msgstr "Pengcam TanpaCakera"

#: standalone/drakvpn:1094
#, c-format
msgid ""
"specifies the identifier sent to the remote host and the\n"
"type to use in the phase 1 negotiation.  address, FQDN,\n"
"user_fqdn, keyid and asn1dn can be used as an idtype.\n"
"they are used like:\n"
"\tmy_identifier address [address];\n"
"\t\tthe type is the IP address.  This is the default\n"
"\t\ttype if you do not specify an identifier to use.\n"
"\tmy_identifier user_fqdn string;\n"
"\t\tthe type is a USER_FQDN (user fully-qualified\n"
"\t\tdomain name).\n"
"\tmy_identifier FQDN string;\n"
"\t\tthe type is a FQDN (fully-qualified domain name).\n"
"\tmy_identifier keyid file;\n"
"\t\tthe type is a KEY_ID.\n"
"\tmy_identifier asn1dn [string];\n"
"\t\tthe type is an ASN.1 distinguished name.  If\n"
"\t\tstring is omitted, racoon(8) will get DN from\n"
"\t\tSubject field in the certificate.\n"
"\n"
"Examples: \n"
"\n"
"my_identifier user_fqdn \"myemail@mydomain.com\""
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1114
#, fuzzy, c-format
msgid "Peers identifier"
msgstr "Pengcam TanpaCakera"

#: standalone/drakvpn:1115
#, fuzzy, c-format
msgid "Proposal"
msgstr "Protokol"

#: standalone/drakvpn:1117
#, c-format
msgid ""
"specify the encryption algorithm used for the\n"
"phase 1 negotiation. This directive must be defined. \n"
"algorithm is one of the following: \n"
"\n"
"DES, 3DES, blowfish, cast128 for oakley.\n"
"\n"
"For other transforms, this statement should not be used."
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1124
#, fuzzy, c-format
msgid "Hash algorithm"
msgstr "Maklumat hash ...."

#: standalone/drakvpn:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "DH group"
msgstr "kumpulan tidak sah"

#: standalone/drakvpn:1133
#, c-format
msgid "Command"
msgstr "Arahan"

#: standalone/drakvpn:1134
#, fuzzy, c-format
msgid "Source IP range"
msgstr "integer diluar julat: %s"

#: standalone/drakvpn:1135
#, fuzzy, c-format
msgid "Destination IP range"
msgstr "integer diluar julat: %s"

#: standalone/drakvpn:1136
#, fuzzy, c-format
msgid "Upper-layer protocol"
msgstr "_HIdupkan Protokol Masa Rangkaian"

#: standalone/drakvpn:1136
#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "any"
msgstr "apa-apa jenis"

#: standalone/drakvpn:1138
#, c-format
msgid "Flag"
msgstr "Flag"

#: standalone/drakvpn:1139
#, c-format
msgid "Direction"
msgstr "Arah"

#: standalone/drakvpn:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "IPsec policy"
msgstr "Jenis Polisi:"

#: standalone/drakvpn:1140
#, c-format
msgid "ipsec"
msgstr "ipsec"

#: standalone/drakvpn:1140
#, fuzzy, c-format
msgid "discard"
msgstr "dimatikan"

#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "tunnel"
msgstr "Terowong melalui peranti:"

#: standalone/drakvpn:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "transport"
msgstr "Memulakan pengangkutan Emel"

#: standalone/drakvpn:1145
#, fuzzy, c-format
msgid "Source/destination"
msgstr "Fail destinasi"

#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "require"
msgstr ""

#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "default"
msgstr "piawai"

#: standalone/drakvpn:1146
#, c-format
msgid "use"
msgstr "guna"

#: standalone/drakvpn:1146
#, fuzzy, c-format
msgid "unique"
msgstr "Hos unik:"

#: standalone/drakxtv:45
#, fuzzy, c-format
msgid "USA (broadcast)"
msgstr "Guam (USA)"

#: standalone/drakxtv:45
#, fuzzy, c-format
msgid "USA (cable)"
msgstr "Guam (USA)"

#: standalone/drakxtv:45
#, fuzzy, c-format
msgid "USA (cable-hrc)"
msgstr "Gaya dari utara barat USA"

#: standalone/drakxtv:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Canada (cable)"
msgstr "Kanada/Atlantik"

#: standalone/drakxtv:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Japan (broadcast)"
msgstr "_Hidupkan Siaran NTP"

#: standalone/drakxtv:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Japan (cable)"
msgstr "Jepun"

#: standalone/drakxtv:46
#, fuzzy, c-format
msgid "China (broadcast)"
msgstr "_Hidupkan Siaran NTP"

#: standalone/drakxtv:47
#, fuzzy, c-format
msgid "West Europe"
msgstr "Eropah/Amsterdam"

#: standalone/drakxtv:47
#, fuzzy, c-format
msgid "East Europe"
msgstr "Eropah/Amsterdam"

#: standalone/drakxtv:47
#, fuzzy, c-format
msgid "France [SECAM]"
msgstr "Perancis (Kawasan Eropah)"

#: standalone/drakxtv:48
#, c-format
msgid "Newzealand"
msgstr ""

#: standalone/drakxtv:51
#, c-format
msgid "Australian Optus cable TV"
msgstr ""

#: standalone/drakxtv:85
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please,\n"
"type in your tv norm and country"
msgstr "dalam dan"

#: standalone/drakxtv:87
#, c-format
msgid "TV norm:"
msgstr ""

#: standalone/drakxtv:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Area:"
msgstr "Kawasan Boleh Imej"

#: standalone/drakxtv:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanning for TV channels in progress..."
msgstr "dalam."

#: standalone/drakxtv:103
#, c-format
msgid "Scanning for TV channels"
msgstr ""

#: standalone/drakxtv:107
#, fuzzy, c-format
msgid "There was an error while scanning for TV channels"
msgstr "ralat"

#: standalone/drakxtv:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Have a nice day!"
msgstr "Hari dalam Minggu:"

#: standalone/drakxtv:111
#, c-format
msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n"
msgstr ""

#: standalone/drakxtv:149
#, fuzzy, c-format
msgid "No TV Card detected!"
msgstr "Tiada pemacu liut dikesan"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: standalone/drakxtv:151
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n"
"\n"
"\n"
"You can visit our hardware database at:\n"
"\n"
"\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"
msgstr ""
"Tidak on Video dalam\n"
"http://www.mandrivalinux.com/en/hardware.php3"

#: standalone/harddrake2:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Alternative drivers"
msgstr "Tiada jurupacu dijumpai"

#: standalone/harddrake2:25
#, c-format
msgid "the list of alternative drivers for this sound card"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:28
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)"
msgstr "on USB"

#: standalone/harddrake2:30
#: standalone/harddrake2:145
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus identification"
msgstr "Pengenalan klien:"

#: standalone/harddrake2:31
#, fuzzy, c-format
msgid "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and subdevice PCI/USB ids"
msgstr "dan USB dan USB"

#: standalone/harddrake2:34
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n"
"- eide devices: the device is either a slave or a master device\n"
"- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids"
msgstr "dan dan"

#: standalone/harddrake2:37
#, fuzzy, c-format
msgid "Drive capacity"
msgstr "Aba_ikan pemacu"

#: standalone/harddrake2:37
#, fuzzy, c-format
msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)"
msgstr "dan"

#: standalone/harddrake2:38
#, fuzzy, c-format
msgid "this field describes the device"
msgstr "Pengguna tidak boleh mengawal peranti ini."

#: standalone/harddrake2:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Old device file"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: standalone/harddrake2:40
#, fuzzy, c-format
msgid "old static device name used in dev package"
msgstr "dalam"

#: standalone/harddrake2:41
#, fuzzy, c-format
msgid "New devfs device"
msgstr "Tambah Jenis Peranti baru"

#: standalone/harddrake2:42
#, c-format
msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs"
msgstr ""

#. -PO: here "module" is the "jargon term" for a kernel driver
#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "Module"
msgstr "Modul"

#: standalone/harddrake2:45
#, c-format
msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partitions"
msgstr "Edit Partisyen"

#: standalone/harddrake2:46
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of extended partitions"
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: standalone/harddrake2:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Geometry"
msgstr "Cuba semula"

#: standalone/harddrake2:47
#, c-format
msgid "Cylinder/head/sectors geometry of the disk"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk controller"
msgstr "Pengawal SCSI"

#: standalone/harddrake2:48
#, c-format
msgid "the disk controller on the host side"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:49
#, fuzzy, c-format
msgid "class of hardware device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: standalone/harddrake2:50
#: standalone/harddrake2:82
#: standalone/printerdrake:211
#, c-format
msgid "Model"
msgstr "Model"

#: standalone/harddrake2:50
#, fuzzy, c-format
msgid "hard disk model"
msgstr "Mematikan $MODEL: "

#: standalone/harddrake2:51
#, c-format
msgid "network printer port"
msgstr "port pencetak rangkaian"

#: standalone/harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "Primary partitions"
msgstr "Edit Partisyen"

#: standalone/harddrake2:52
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the primary partitions"
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: standalone/harddrake2:53
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the device"
msgstr "Penggunaan: ifup <nama peranti>"

#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Bus PCI #"
msgstr "Menghentikan bas mesej sistem: "

#: standalone/harddrake2:54
#, fuzzy, c-format
msgid "the PCI bus on which the device is plugged"
msgstr "on USB"

#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device #"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: standalone/harddrake2:55
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI device number"
msgstr "Nombor beranti berbeza"

#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function #"
msgstr "Plot Fungsi"

#: standalone/harddrake2:56
#, fuzzy, c-format
msgid "PCI function number"
msgstr "Masukkan nombor baris"

#: standalone/harddrake2:57
#, fuzzy, c-format
msgid "Vendor ID"
msgstr "ID SCSI"

#: standalone/harddrake2:57
#, c-format
msgid "this is the standard numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Device ID"
msgstr "ID SCSI"

#: standalone/harddrake2:58
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the numerical identifier of the device"
msgstr "Partisyen ini adalah sebahagian dari peranti RAID."

#: standalone/harddrake2:59
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub vendor ID"
msgstr "ID pengguna tidak sah: %s"

#: standalone/harddrake2:59
#, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the vendor"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Sub device ID"
msgstr "ID pengguna tidak sah: %s"

#: standalone/harddrake2:60
#, fuzzy, c-format
msgid "this is the minor numerical identifier of the device"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: standalone/harddrake2:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Device USB ID"
msgstr "ID pengguna tidak sah: %s"

#: standalone/harddrake2:61
#, c-format
msgid ".."
msgstr ".."

#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "Bogomips"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:65
#, c-format
msgid "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to initialize a timer counter.  Its result is stored as bogomips as a way to \"benchmark\" the cpu."
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Cache size"
msgstr "saiz blok"

#: standalone/harddrake2:66
#, c-format
msgid "size of the (second level) cpu cache"
msgstr ""

#. -PO: here "comas" is the medical coma, not the lexical coma!!
#: standalone/harddrake2:69
#, fuzzy, c-format
msgid "Coma bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"

#: standalone/harddrake2:69
#, c-format
msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid family"
msgstr "Keluarga Font"

#: standalone/harddrake2:70
#, c-format
msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Cpuid level"
msgstr "_Aras RAID:"

#: standalone/harddrake2:71
#, c-format
msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:72
#, fuzzy, c-format
msgid "Frequency (MHz)"
msgstr "CPU %1: %2, %3 MHz"

#: standalone/harddrake2:72
#, fuzzy, c-format
msgid "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute per second)"
msgstr "dalam dalam"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "Flags"
msgstr "Flag"

#: standalone/harddrake2:73
#, c-format
msgid "CPU flags reported by the kernel"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Fdiv bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"

#: standalone/harddrake2:75
#, fuzzy, c-format
msgid "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point processor which did not achieve the required precision when performing a Floating point DIVision (FDIV)"
msgstr "dalam"

#: standalone/harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "Is FPU present"
msgstr "Fail \"%s\" adalah sebuah fail peranti"

#: standalone/harddrake2:76
#, fuzzy, c-format
msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor"
msgstr "ya"

#: standalone/harddrake2:77
#, c-format
msgid "Whether the FPU has an irq vector"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:77
#, fuzzy, c-format
msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached"
msgstr "ya"

#: standalone/harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid "F00f bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"

#: standalone/harddrake2:78
#, fuzzy, c-format
msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode"
msgstr "dan"

#: standalone/harddrake2:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Halt bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"

#: standalone/harddrake2:80
#, c-format
msgid "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode after the \"halt\" instruction is used"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:81
#, fuzzy, c-format
msgid "sub generation of the cpu"
msgstr "Penjanaan kekunci RSA"

#: standalone/harddrake2:82
#, c-format
msgid "generation of the cpu (eg: 8 for Pentium III, ...)"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Model name"
msgstr "Nama penuh"

#: standalone/harddrake2:83
#, c-format
msgid "official vendor name of the cpu"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:84
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the CPU"
msgstr "Model CPU:"

#: standalone/harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "Processor ID"
msgstr "ID SCSI"

#: standalone/harddrake2:85
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of the processor"
msgstr "Pemproses perkataan"

#: standalone/harddrake2:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Model stepping"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: standalone/harddrake2:86
#, c-format
msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:87
#, fuzzy, c-format
msgid "the vendor name of the processor"
msgstr "Pemproses macro GNU"

#: standalone/harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Write protection"
msgstr "Perlindungan Topik"

#: standalone/harddrake2:88
#, fuzzy, c-format
msgid "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write protection at the memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel accesses to user memory (aka this is a bug guard)"
msgstr "dalam pengguna"

#: standalone/harddrake2:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Floppy format"
msgstr "Format Cakera Liut"

#: standalone/harddrake2:92
#, c-format
msgid "format of floppies supported by the drive"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:96
#, fuzzy, c-format
msgid "EIDE/SCSI channel"
msgstr "Saluran yang disertai"

#: standalone/harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Disk identifier"
msgstr "Pengcam TanpaCakera"

#: standalone/harddrake2:97
#, fuzzy, c-format
msgid "usually the disk serial number"
msgstr "Nombor siri mesti >= 1."

#: standalone/harddrake2:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical unit number"
msgstr "Masukkan nombor baris"

#: standalone/harddrake2:98
#, c-format
msgid ""
"the SCSI target number (LUN). SCSI devices connected to a host are uniquely identified by a\n"
"channel number, a target id and a logical unit number"
msgstr ""

#. -PO: here, "size" is the size of the ram chip (eg: 128Mo, 256Mo, ...)
#: standalone/harddrake2:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Installed size"
msgstr "saiz blok"

#: standalone/harddrake2:105
#, c-format
msgid "Installed size of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabled Size"
msgstr "saiz blok"

#: standalone/harddrake2:106
#, c-format
msgid "Enabled size of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:107
#, fuzzy, c-format
msgid "type of the memory device"
msgstr "Pilih Jenis Peranti"

#: standalone/harddrake2:108
#, c-format
msgid "Speed"
msgstr "Kelajuan"

#: standalone/harddrake2:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Speed of the memory bank"
msgstr "objek memori terkongsi"

#: standalone/harddrake2:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Bank connections"
msgstr "Guna sambungan TLS"

#: standalone/harddrake2:110
#, c-format
msgid "Socket designation of the memory bank"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:114
#, fuzzy, c-format
msgid "Device file"
msgstr "Fail Peranti"

#: standalone/harddrake2:114
#, c-format
msgid "the device file used to communicate with the kernel driver for the mouse"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Emulated wheel"
msgstr "Roda Tetikus"

#: standalone/harddrake2:115
#, fuzzy, c-format
msgid "whether the wheel is emulated or not"
msgstr "Musnah bersama Bapa"

#: standalone/harddrake2:116
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of the mouse"
msgstr "Jenis tetikus dikesan: %s"

#: standalone/harddrake2:117
#, fuzzy, c-format
msgid "the name of the mouse"
msgstr "Sokongan tetikus"

#: standalone/harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of buttons"
msgstr "Butang Dialog..."

#: standalone/harddrake2:118
#, fuzzy, c-format
msgid "the number of buttons the mouse has"
msgstr "Fail XPM mempunyai bilangan warna yang tidak sah"

#: standalone/harddrake2:119
#, fuzzy, c-format
msgid "the type of bus on which the mouse is connected"
msgstr "on"

#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "Mouse protocol used by X11"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:120
#, c-format
msgid "the protocol that the graphical desktop use with the mouse"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:127
#: standalone/harddrake2:136
#: standalone/harddrake2:143
#: standalone/harddrake2:151
#: standalone/harddrake2:317
#, fuzzy, c-format
msgid "Identification"
msgstr "Pengenalan klien:"

#: standalone/harddrake2:128
#: standalone/harddrake2:144
#, c-format
msgid "Connection"
msgstr "Perhubungan"

#: standalone/harddrake2:137
#, fuzzy, c-format
msgid "Performances"
msgstr "_Keutamaan"

#: standalone/harddrake2:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Bugs"
msgstr ""
"\n"
"Lapor pepijat kepada <%s>.\n"

#: standalone/harddrake2:139
#, c-format
msgid "FPU"
msgstr "FPU"

#: standalone/harddrake2:147
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions"
msgstr "Edit Partisyen"

#: standalone/harddrake2:152
#, c-format
msgid "Features"
msgstr "Sifat"

#. -PO: please keep all "/" characters !!!
#: standalone/harddrake2:175
#: standalone/logdrake:77
#: standalone/printerdrake:134
#: standalone/printerdrake:147
#, c-format
msgid "/_Options"
msgstr "/_Pilihan"

#: standalone/harddrake2:176
#: standalone/harddrake2:202
#: standalone/logdrake:79
#: standalone/printerdrake:159
#: standalone/printerdrake:161
#: standalone/printerdrake:164
#: standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_Help"
msgstr "/_Bantuan"

#: standalone/harddrake2:180
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _printers"
msgstr "Tetapkan pencetak"

#: standalone/harddrake2:181
#, c-format
msgid "/Autodetect _modems"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:182
#, fuzzy, c-format
msgid "/Autodetect _jaz drives"
msgstr "Tiada Pemacu Dijumpai"

#: standalone/harddrake2:183
#, c-format
msgid "/Autodetect parallel _zip drives"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:190
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Upload the hardware list"
msgstr "eksport / import senarai perkakasan"

#: standalone/harddrake2:191
#: standalone/printerdrake:140
#, c-format
msgid "/_Quit"
msgstr "/_Keluar"

#: standalone/harddrake2:204
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Fields description"
msgstr "Tiada keterangan"

#: standalone/harddrake2:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Harddrake help"
msgstr "Bantuan"

#: standalone/harddrake2:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information in fields displayed on the right frame (\"Information\")"
msgstr "dalam on Maklumat"

#: standalone/harddrake2:221
#: standalone/printerdrake:164
#, c-format
msgid "/_Report Bug"
msgstr "/_Lapor Pepijat"

#: standalone/harddrake2:223
#: standalone/printerdrake:166
#, c-format
msgid "/_About..."
msgstr "/_Perihal..."

#: standalone/harddrake2:224
#, fuzzy, c-format
msgid "About Harddrake"
msgstr "Perihal X-Chat"

#. -PO: Do not alter the <span ..> and </span> tags
#: standalone/harddrake2:226
#, c-format
msgid ""
"This is HardDrake, a %s hardware configuration tool.\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Version:</span> %s\n"
"<span foreground=\"royalblue3\">Author:</span> Thierry Vignaud &lt;tvignaud@mandriva.com&gt;\n"
"\n"
msgstr ""

#: standalone/harddrake2:240
#, c-format
msgid "Harddrake2"
msgstr "Harddrake2"

#: standalone/harddrake2:254
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected hardware"
msgstr "Alamat perkakasan:"

#: standalone/harddrake2:259
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure module"
msgstr "Memuatkan modul $module"

#: standalone/harddrake2:266
#, fuzzy, c-format
msgid "Run config tool"
msgstr "Alatan Penukar Desktop"

#: standalone/harddrake2:304
#: standalone/net_monitor:108
#: standalone/net_monitor:109
#: standalone/net_monitor:114
#, c-format
msgid "unknown"
msgstr "tidak diketahui"

#: standalone/harddrake2:305
#: standalone/printerdrake:298
#: standalone/printerdrake:336
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"

#: standalone/harddrake2:325
#, c-format
msgid "Misc"
msgstr "Lain-lain"

#: standalone/harddrake2:340
#, fuzzy, c-format
msgid "Click on a device in the left tree in order to display its information here."
msgstr "on dalam dalam."

#: standalone/harddrake2:392
#, c-format
msgid "secondary"
msgstr "sekunder"

#: standalone/harddrake2:392
#, fuzzy, c-format
msgid "primary"
msgstr "DNS Utama"

#: standalone/harddrake2:396
#, fuzzy, c-format
msgid "burner"
msgstr "CD/DVD Burner"

#: standalone/harddrake2:396
#, c-format
msgid "DVD"
msgstr "DVD"

#: standalone/harddrake2:542
#: standalone/harddrake2:545
#, fuzzy, c-format
msgid "Upload the hardware list"
msgstr "eksport / import senarai perkakasan"

#: standalone/harddrake2:547
#, c-format
msgid "Account:"
msgstr "Akaun:"

#: standalone/harddrake2:548
#, c-format
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"

#: standalone/harddrake2:549
#, c-format
msgid "Hostname:"
msgstr "Nama hos:"

#: standalone/keyboarddrake:30
#, fuzzy, c-format
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: standalone/keyboarddrake:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Padam dalam?"

#: standalone/localedrake:38
#, fuzzy, c-format
msgid "LocaleDrake"
msgstr "LocaleDrake (Sistem)"

#: standalone/localedrake:68
#, fuzzy, c-format
msgid "The change is done, but to be effective you must logout"
msgstr "siap"

#: standalone/logdrake:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Tools Logs"
msgstr "Semua mengenai Mandriva Linux!"

#: standalone/logdrake:51
#, c-format
msgid "Logdrake"
msgstr "Logdrake"

#: standalone/logdrake:64
#, c-format
msgid "Show only for the selected day"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:71
#, c-format
msgid "/File/_New"
msgstr "/Fail/Ba_ru"

#: standalone/logdrake:71
#, fuzzy, c-format
msgid "<control>N"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Fail/_Buka"

#: standalone/logdrake:72
#, c-format
msgid "<control>O"
msgstr "<control>Q"

#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Fail/_Simpan"

#: standalone/logdrake:73
#, c-format
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: standalone/logdrake:74
#, c-format
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Fail/Simpan Seb_agai..."

#: standalone/logdrake:75
#, c-format
msgid "/File/-"
msgstr "/Fail/-"

#: standalone/logdrake:78
#, c-format
msgid "/Options/Test"
msgstr "/_Pilihan/Uji"

#: standalone/logdrake:80
#, c-format
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/Bantuan/Perihal..."

#: standalone/logdrake:109
#, c-format
msgid ""
"_:this is the auth.log log file\n"
"Authentication"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:110
#, c-format
msgid ""
"_:this is the user.log log file\n"
"User"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:111
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/messages log file\n"
"Messages"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:112
#, c-format
msgid ""
"_:this is the /var/log/syslog log file\n"
"Syslog"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:116
#, c-format
msgid "search"
msgstr "cari"

#: standalone/logdrake:128
#, fuzzy, c-format
msgid "A tool to monitor your logs"
msgstr "Pilih monitor yang disambung pada sistem anda."

#: standalone/logdrake:129
#: standalone/net_monitor:99
#, c-format
msgid "Settings"
msgstr "Setting"

#: standalone/logdrake:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Matching"
msgstr "Tiada padanan kurungan"

#: standalone/logdrake:135
#, fuzzy, c-format
msgid "but not matching"
msgstr "%s wujud tapi ianya bukan direktori"

#: standalone/logdrake:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose file"
msgstr "Pilih fail"

#: standalone/logdrake:148
#, c-format
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"

#: standalone/logdrake:158
#, fuzzy, c-format
msgid "Content of the file"
msgstr "Fail Baru"

#: standalone/logdrake:162
#: standalone/logdrake:400
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail alert"
msgstr "penukar mel '%s'"

#: standalone/logdrake:169
#, c-format
msgid "The alert wizard has failed unexpectedly:"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:222
#, fuzzy, c-format
msgid "please wait, parsing file: %s"
msgstr "Memuatkan Tetapan... Sila tunggu"

#: standalone/logdrake:377
#, c-format
msgid "Apache World Wide Web Server"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Name Resolver"
msgstr "Khidmat Nama Domain"

#: standalone/logdrake:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Ftp Server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: standalone/logdrake:380
#, fuzzy, c-format
msgid "Postfix Mail Server"
msgstr "Pelayan Mel (SMTP)"

#: standalone/logdrake:381
#, fuzzy, c-format
msgid "Samba Server"
msgstr "Konfigurasi Pelayan Samba"

#: standalone/logdrake:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Webmin Service"
msgstr "                    [--initscript <service>]\n"

#: standalone/logdrake:384
#, fuzzy, c-format
msgid "Xinetd Service"
msgstr "                    [--initscript <service>]\n"

#: standalone/logdrake:395
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure the mail alert system"
msgstr "Tentutetap tahap keselamatan sistem"

#: standalone/logdrake:396
#, fuzzy, c-format
msgid "Stop the mail alert system"
msgstr "Memulakan sistem tapisan spam Emel"

#: standalone/logdrake:403
#, fuzzy, c-format
msgid "Mail alert configuration"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: standalone/logdrake:404
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Welcome to the mail configuration utility.\n"
"\n"
"Here, you'll be able to set up the alert system.\n"
msgstr "Selamat Datang"

#: standalone/logdrake:407
#, fuzzy, c-format
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Apa yang anda ingin lakukan sekarang?"

#: standalone/logdrake:414
#, fuzzy, c-format
msgid "Services settings"
msgstr "Tetapan disimpan."

#: standalone/logdrake:415
#, fuzzy, c-format
msgid "You will receive an alert if one of the selected services is no longer running"
msgstr "tidak"

#: standalone/logdrake:422
#, fuzzy, c-format
msgid "Load setting"
msgstr "menetapkan masa untuk %s"

#: standalone/logdrake:423
#, c-format
msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:424
#, c-format
msgid ""
"_: load here is a noun, the load of the system\n"
"Load"
msgstr ""

#: standalone/logdrake:429
#, fuzzy, c-format
msgid "Alert configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/logdrake:430
#, c-format
msgid "Please enter your email address below "
msgstr ""

#: standalone/logdrake:431
#, fuzzy, c-format
msgid "and enter the name (or the IP) of the SMTP server you wish to use"
msgstr "Enter IP dan."

#: standalone/logdrake:450
#, c-format
msgid "The wizard successfully configured the mail alert."
msgstr ""

#: standalone/logdrake:456
#, c-format
msgid "The wizard successfully disabled the mail alert."
msgstr ""

#: standalone/logdrake:515
#, c-format
msgid "Save as.."
msgstr "Simpan sebagai.."

#: standalone/mousedrake:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your mouse type."
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: standalone/mousedrake:44
#, fuzzy, c-format
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emulasikan klik 3 butang"

#: standalone/mousedrake:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Mouse test"
msgstr "Uji Semua"

#: standalone/mousedrake:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Please test your mouse:"
msgstr "Tetapkan keutamaan tetikus"

#: standalone/net_applet:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is up on interface %s"
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#. -PO: keep the "Configure Network" substring synced with the "Configure Network" message below
#: standalone/net_applet:53
#, fuzzy, c-format
msgid "Network is down on interface %s. Click on \"Configure Network\""
msgstr "Rangkaian"

#: standalone/net_applet:68
#: standalone/net_monitor:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Connect %s"
msgstr "Sambung"

#: standalone/net_applet:69
#: standalone/net_monitor:474
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnect %s"
msgstr "Putus"

#: standalone/net_applet:70
#, c-format
msgid "Monitor Network"
msgstr "Perhati Rangkaian"

#: standalone/net_applet:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Manage wireless networks"
msgstr "Cari rangkaian tanpawayar"

#: standalone/net_applet:72
#, c-format
msgid "Configure Network"
msgstr "Tetapkan Rangkaian"

#: standalone/net_applet:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Watched interface"
msgstr "Memulakan Antaramuka"

#: standalone/net_applet:83
#, c-format
msgid "Profiles"
msgstr "Profi:"

#: standalone/net_applet:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Get Online Help"
msgstr "Mendapatkan bantuan bersama GNOME"

#: standalone/net_applet:224
#, fuzzy, c-format
msgid "Interactive intrusion detection"
msgstr "Memasuki permulaan interaktif"

#: standalone/net_applet:228
#, fuzzy, c-format
msgid "Always launch on startup"
msgstr "Tiada senarai pelayan pada permulaan"

#: standalone/net_applet:281
#, c-format
msgid "A port scanning attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: standalone/net_applet:282
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s service has been attacked by %s."
msgstr "Peristiwa ini telah diubah."

#: standalone/net_applet:283
#, c-format
msgid "A password cracking attack has been attempted by %s."
msgstr ""

#: standalone/net_applet:291
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Firewall: intrusion detected"
msgstr "Penyelarasan kamera gagal."

#: standalone/net_applet:302
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to blacklist the attacker?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: standalone/net_applet:316
#, c-format
msgid "Always blacklist (do not ask again)"
msgstr ""

#: standalone/net_applet:319
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack details"
msgstr "Perincian bagi '%s'"

#: standalone/net_applet:323
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack time: %s"
msgstr "Masa Universal"

#: standalone/net_applet:324
#, c-format
msgid "Network interface: %s"
msgstr "Antaramuka rangkaian: %s"

#: standalone/net_applet:325
#, fuzzy, c-format
msgid "Attack type: %s"
msgstr "apa-apa jenis"

#: standalone/net_applet:326
#, c-format
msgid "Protocol: %s"
msgstr "Protokol: %s"

#: standalone/net_applet:327
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker IP address: %s"
msgstr "Alamat IP DCC:"

#: standalone/net_applet:328
#, fuzzy, c-format
msgid "Attacker hostname: %s"
msgstr "Tetapkan namahos:"

#: standalone/net_applet:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Service attacked: %s"
msgstr "                    [--initscript <service>]\n"

#: standalone/net_applet:330
#, fuzzy, c-format
msgid "Port attacked: %s"
msgstr "nombor port"

#: standalone/net_applet:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Type of ICMP attack: %s"
msgstr "pengisytiharan semula jenis untuk %s"

#: standalone/net_monitor:61
#: standalone/net_monitor:66
#, fuzzy, c-format
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Rangkaian tidak dapat dicapai."

#: standalone/net_monitor:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Global statistics"
msgstr ""
"Statistik bitset:\n"
"\n"

#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Instantaneous"
msgstr ""

#: standalone/net_monitor:107
#, c-format
msgid "Average"
msgstr "Purata"

#: standalone/net_monitor:108
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Sending\n"
"speed:"
msgstr "Ulangtetap penghantaran faks"

#: standalone/net_monitor:109
#, c-format
msgid ""
"Receiving\n"
"speed:"
msgstr ""

#: standalone/net_monitor:113
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection\n"
"time: "
msgstr "Sambungan daripada %s:%u"

#: standalone/net_monitor:120
#, c-format
msgid "Use same scale for received and transmitted"
msgstr ""

#: standalone/net_monitor:139
#, fuzzy, c-format
msgid "Wait please, testing your connection..."
msgstr "Sila tunggu...bukan giliran anda."

#: standalone/net_monitor:188
#: standalone/net_monitor:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Internet Asas-teks"

#: standalone/net_monitor:188
#: standalone/net_monitor:201
#, c-format
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Menyambung ke Internet"

#: standalone/net_monitor:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Gagal membaca fail  '%s': %s"

#: standalone/net_monitor:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Internet."

#: standalone/net_monitor:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection complete."
msgstr "Konfigurasi Selesai"

#: standalone/net_monitor:236
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandriva Linux Control Center."
msgstr "dalam."

#: standalone/net_monitor:341
#, fuzzy, c-format
msgid "Color configuration"
msgstr "Status konfigurasi bagi %s %s\n"

#: standalone/net_monitor:389
#: standalone/net_monitor:409
#, c-format
msgid "sent: "
msgstr "dihantar:"

#: standalone/net_monitor:396
#: standalone/net_monitor:413
#, fuzzy, c-format
msgid "received: "
msgstr "isyarat %d diterima: %s"

#: standalone/net_monitor:403
#, c-format
msgid "average"
msgstr "purata"

#: standalone/net_monitor:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Local measure"
msgstr "CDROM lokal"

#: standalone/net_monitor:467
#, fuzzy, c-format
msgid "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your network"
msgstr "Amaran"

#: standalone/net_monitor:478
#, fuzzy, c-format
msgid "No internet connection configured"
msgstr "(tiada tetikus dikonfigurasikan)"

#: standalone/printerdrake:68
#, fuzzy, c-format
msgid "Reading data of installed printers..."
msgstr "Membaca."

#: standalone/printerdrake:116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s Printer Management Tool"
msgstr "Alatan Mengurus Folder Terenkrip"

#: standalone/printerdrake:130
#: standalone/printerdrake:131
#: standalone/printerdrake:132
#: standalone/printerdrake:133
#: standalone/printerdrake:141
#: standalone/printerdrake:142
#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Actions"
msgstr "/_Aksi"

#: standalone/printerdrake:130
#: standalone/printerdrake:142
#, c-format
msgid "/_Add Printer"
msgstr "/_Tambah Pencetak"

#: standalone/printerdrake:131
#, c-format
msgid "/Set as _Default"
msgstr "/Tetapkan sebagai _default"

#: standalone/printerdrake:132
#, c-format
msgid "/_Edit"
msgstr "/_Edit"

#: standalone/printerdrake:133
#, c-format
msgid "/_Delete"
msgstr "/Pa_dam"

#: standalone/printerdrake:134
#, fuzzy, c-format
msgid "/_Expert mode"
msgstr "Mod bantuan"

#: standalone/printerdrake:139
#, c-format
msgid "/_Refresh"
msgstr "/_Segarkan"

#: standalone/printerdrake:146
#, c-format
msgid "/_Configure CUPS"
msgstr "/_Konfigurasikan CUPS"

#: standalone/printerdrake:181
#, c-format
msgid "Search:"
msgstr "Cari:"

#: standalone/printerdrake:184
#, c-format
msgid "Apply filter"
msgstr "Terap tapisan"

#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Def."
msgstr ""

#: standalone/printerdrake:211
#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Printer Name"
msgstr "Nama Pencetak"

#: standalone/printerdrake:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Connection Type"
msgstr "Jenis perhubungan tidak diketahui"

#: standalone/printerdrake:218
#, c-format
msgid "Server Name"
msgstr "Nama Pelayan"

#  -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#. -PO: "Add Printer" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:226
#, c-format
msgid "Add Printer"
msgstr "Tambah Pencetak"

#: standalone/printerdrake:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a new printer to the system"
msgstr "Tambah sambungan web baru \"%s\" kepada papan sisi anda?"

#. -PO: "Set as default" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:229
#, c-format
msgid "Set as default"
msgstr "Tetapkan sebagai default"

#: standalone/printerdrake:229
#, fuzzy, c-format
msgid "Set selected printer as the default printer"
msgstr "default?"

#: standalone/printerdrake:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Edit selected printer"
msgstr "Edit Pencetak Lokal"

#: standalone/printerdrake:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Delete selected printer"
msgstr "Padam direktori dipilih"

#: standalone/printerdrake:238
#, c-format
msgid "Refresh the list"
msgstr "Segarkan senarai"

#. -PO: "Configure CUPS" is a button text and the translation has to be AS SHORT AS POSSIBLE
#: standalone/printerdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS"
msgstr "Tidak dapat menetapkan CUPS"

#: standalone/printerdrake:241
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure CUPS printing system"
msgstr "CUPS - Common Unix Printing System"

#: standalone/printerdrake:299
#: standalone/printerdrake:337
#, c-format
msgid "Enabled"
msgstr "Hidupkan"

#: standalone/printerdrake:300
#: standalone/printerdrake:338
#, c-format
msgid "Disabled"
msgstr "Matikan"

#: standalone/printerdrake:560
#, c-format
msgid "Authors: "
msgstr "Penulis: "

#. -PO: here %s is the version number
#: standalone/printerdrake:570
#, fuzzy, c-format
msgid "Printer Management %s"
msgstr "Pengurusan Pakej"

#: standalone/scannerdrake:51
#, c-format
msgid ""
"SANE packages need to be installed to use scanners.\n"
"\n"
"Do you want to install the SANE packages?"
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Aborting Scannerdrake."
msgstr "ralat memuatkan %s, berhenti\n"

#: standalone/scannerdrake:60
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to set up a scanner with Scannerdrake."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:61
#, fuzzy, c-format
msgid "Scannerdrake will not be started now."
msgstr "Papan dock aplet tidak dapat dimulakan: %s"

#: standalone/scannerdrake:67
#: standalone/scannerdrake:491
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for configured scanners..."
msgstr "Aplikasi telah dikonfigurasikan untuk pemindahan"

#: standalone/scannerdrake:71
#: standalone/scannerdrake:495
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for new scanners..."
msgstr "Memeriksa perkakasan baru"

#: standalone/scannerdrake:79
#: standalone/scannerdrake:517
#, c-format
msgid "Re-generating list of configured scanners..."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:101
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported by this version of %s."
msgstr "Opsyen `-[0-7][lmh]' tak disokong oleh tar *ini*"

#: standalone/scannerdrake:104
#, fuzzy, c-format
msgid "%s found on %s, configure it automatically?"
msgstr "on?"

#: standalone/scannerdrake:116
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?"
msgstr "dalam secara manual?"

#: standalone/scannerdrake:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Select a scanner model"
msgstr "Mematikan $MODEL: "

#: standalone/scannerdrake:132
#, c-format
msgid " ("
msgstr " ("

#: standalone/scannerdrake:133
#, fuzzy, c-format
msgid "Detected model: %s"
msgstr "Model Keselamatan:"

#: standalone/scannerdrake:136
#, c-format
msgid "Port: %s"
msgstr "Liang: %s"

#: standalone/scannerdrake:138
#: standalone/scannerdrake:141
#, fuzzy, c-format
msgid " (UNSUPPORTED)"
msgstr "Protokol tidak tersokong"

#: standalone/scannerdrake:144
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is not supported under Linux."
msgstr "Protokol terpilih tidak disokong."

#: standalone/scannerdrake:171
#: standalone/scannerdrake:185
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not install firmware file"
msgstr "_Jangan pasang pemuat but"

#: standalone/scannerdrake:175
#: standalone/scannerdrake:227
#, c-format
msgid "It is possible that your %s needs its firmware to be uploaded everytime when it is turned on."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:176
#: standalone/scannerdrake:228
#, c-format
msgid "If this is the case, you can make this be done automatically."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:177
#: standalone/scannerdrake:231
#, c-format
msgid "To do so, you need to supply the firmware file for your scanner so that it can be installed."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:178
#: standalone/scannerdrake:232
#, c-format
msgid "You find the file on the CD or floppy coming with the scanner, on the manufacturer's home page, or on your Windows partition."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:180
#: standalone/scannerdrake:239
#, fuzzy, c-format
msgid "Install firmware file from"
msgstr "Fail untuk dimasukkan [daripada %s] "

#: standalone/scannerdrake:200
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file"
msgstr "Pilih Fail Log"

#: standalone/scannerdrake:203
#: standalone/scannerdrake:262
#, c-format
msgid "The firmware file %s does not exist or is unreadable!"
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:226
#, c-format
msgid "It is possible that your scanners need their firmware to be uploaded everytime when they are turned on."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:230
#, c-format
msgid "To do so, you need to supply the firmware files for your scanners so that it can be installed."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:233
#, c-format
msgid "If you have already installed your scanner's firmware you can update the firmware here by supplying the new firmware file."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:235
#, fuzzy, c-format
msgid "Install firmware for the"
msgstr "hujah tiada bagi `%s'"

#: standalone/scannerdrake:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Select firmware file for the %s"
msgstr "Pilih zonwaktu bagi sistemm."

#: standalone/scannerdrake:276
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the firmware file for the %s!"
msgstr "Fail tidak dapat dibuka untuk ditulis: %s"

#: standalone/scannerdrake:289
#, c-format
msgid "The firmware file for your %s was successfully installed."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:299
#, fuzzy, c-format
msgid "The %s is unsupported"
msgstr "Protokol tidak tersokong"

#: standalone/scannerdrake:304
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The %s must be configured by printerdrake.\n"
"You can launch printerdrake from the %s Control Center in Hardware section."
msgstr "dalam Perkakasan."

#: standalone/scannerdrake:308
#: standalone/scannerdrake:315
#: standalone/scannerdrake:345
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect available ports"
msgstr "Auto-kesan dan konfigurasi kad bunyi"

#: standalone/scannerdrake:310
#: standalone/scannerdrake:356
#, c-format
msgid "Please select the device where your %s is attached"
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:311
#, fuzzy, c-format
msgid "(Note: Parallel ports cannot be auto-detected)"
msgstr "port"

#: standalone/scannerdrake:313
#: standalone/scannerdrake:358
#, fuzzy, c-format
msgid "choose device"
msgstr "peranti tidak sah %s %s"

#: standalone/scannerdrake:347
#, fuzzy, c-format
msgid "Searching for scanners..."
msgstr "Mencari  pemasang %s ..."

#: standalone/scannerdrake:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Setting up kernel modules..."
msgstr "Menetapkan jam sistem"

#: standalone/scannerdrake:390
#: standalone/scannerdrake:397
#, fuzzy, c-format
msgid "Attention!"
msgstr "Tarikan"

#: standalone/scannerdrake:391
#, c-format
msgid ""
"Your %s cannot be configured fully automatically.\n"
"\n"
"Manual adjustments are required. Please edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:392
#: standalone/scannerdrake:401
#, c-format
msgid "More info in the driver's manual page. Run the command \"man sane-%s\" to read it."
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:394
#: standalone/scannerdrake:403
#, fuzzy, c-format
msgid "After that you may scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr "Multimedia Grafik dalam."

#: standalone/scannerdrake:398
#, c-format
msgid "Your %s has been configured, but it is possible that additional manual adjustments are needed to get it to work. "
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:399
#, c-format
msgid "If it does not appear in the list of configured scanners in the main window of Scannerdrake or if it does not work correctly, "
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:400
#, fuzzy, c-format
msgid "edit the configuration file /etc/sane.d/%s.conf. "
msgstr "Ralat dalam fail tetapan /etc/named.conf : $named_err"

#: standalone/scannerdrake:406
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your %s has been configured.\n"
"You may now scan documents using \"XSane\" or \"Kooka\" from Multimedia/Graphics in the applications menu."
msgstr "Multimedia Grafik dalam."

#: standalone/scannerdrake:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanners\n"
"\n"
"%s\n"
"are available on your system.\n"
msgstr "on"

#: standalone/scannerdrake:432
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The following scanner\n"
"\n"
"%s\n"
"is available on your system.\n"
msgstr "on"

#: standalone/scannerdrake:435
#: standalone/scannerdrake:438
#, fuzzy, c-format
msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n"
msgstr "tidak on"

#: standalone/scannerdrake:452
#, fuzzy, c-format
msgid "Search for new scanners"
msgstr "Memeriksa perkakasan baru"

#: standalone/scannerdrake:458
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a scanner manually"
msgstr "_Tambah pelayan baru"

#: standalone/scannerdrake:465
#, fuzzy, c-format
msgid "Install/Update firmware files"
msgstr "fail sumber, pepohon pemasangan"

#: standalone/scannerdrake:471
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing"
msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"

#: standalone/scannerdrake:530
#: standalone/scannerdrake:695
#, fuzzy, c-format
msgid "All remote machines"
msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"

#: standalone/scannerdrake:542
#: standalone/scannerdrake:845
#, fuzzy, c-format
msgid "This machine"
msgstr "Nama mesin:"

#: standalone/scannerdrake:582
#, fuzzy, c-format
msgid "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be accessible by remote machines and by which remote machines."
msgstr "dan."

#: standalone/scannerdrake:583
#, fuzzy, c-format
msgid "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made available on this machine."
msgstr "on on."

#: standalone/scannerdrake:586
#, fuzzy, c-format
msgid "The scanners on this machine are available to other computers"
msgstr "on"

#: standalone/scannerdrake:588
#, fuzzy, c-format
msgid "Scanner sharing to hosts: "
msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm"

#: standalone/scannerdrake:602
#, fuzzy, c-format
msgid "Use scanners on remote computers"
msgstr "on"

#: standalone/scannerdrake:605
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the scanners on hosts: "
msgstr "Guna DNS untuk resolve hos kepada realm"

#: standalone/scannerdrake:632
#: standalone/scannerdrake:704
#: standalone/scannerdrake:854
#, fuzzy, c-format
msgid "Sharing of local scanners"
msgstr "Program tempatan [%d] selesai."

#: standalone/scannerdrake:633
#, fuzzy, c-format
msgid "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be available:"
msgstr "on:"

#: standalone/scannerdrake:644
#: standalone/scannerdrake:794
#, fuzzy, c-format
msgid "Add host"
msgstr "Hos tidak diketahui %s."

#: standalone/scannerdrake:650
#: standalone/scannerdrake:800
#, c-format
msgid "Edit selected host"
msgstr "Edit hos dipilih"

#: standalone/scannerdrake:659
#: standalone/scannerdrake:809
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove selected host"
msgstr "Edit hos dipilih"

#: standalone/scannerdrake:683
#: standalone/scannerdrake:691
#: standalone/scannerdrake:696
#: standalone/scannerdrake:742
#: standalone/scannerdrake:833
#: standalone/scannerdrake:841
#: standalone/scannerdrake:846
#: standalone/scannerdrake:892
#, fuzzy, c-format
msgid "Name/IP address of host:"
msgstr "Hos Maya asas IP"

#: standalone/scannerdrake:705
#: standalone/scannerdrake:855
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:"
msgstr "on lokal:"

#: standalone/scannerdrake:716
#: standalone/scannerdrake:866
#, fuzzy, c-format
msgid "You must enter a host name or an IP address.\n"
msgstr "IP"

#: standalone/scannerdrake:727
#: standalone/scannerdrake:877
#, fuzzy, c-format
msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n"
msgstr "dalam"

#: standalone/scannerdrake:782
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage of remote scanners"
msgstr "Logmasuk Jauh (SSH)"

#: standalone/scannerdrake:783
#, c-format
msgid "These are the machines from which the scanners should be used:"
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:940
#, c-format
msgid ""
"saned needs to be installed to share the local scanner(s).\n"
"\n"
"Do you want to install the saned package?"
msgstr ""

#: standalone/scannerdrake:944
#: standalone/scannerdrake:948
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available on the network."
msgstr ""

#: standalone/service_harddrake:104
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n"
msgstr "dalam"

#: standalone/service_harddrake:105
#, fuzzy, c-format
msgid "- %s was removed\n"
msgstr "direktori dibuang: %s\n"

#: standalone/service_harddrake:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Some devices were added: %s\n"
msgstr "Peranti audio berikut telah dikesan."

#: standalone/service_harddrake:109
#, fuzzy, c-format
msgid "- %s was added\n"
msgstr "media %s ditambahkan"

#: standalone/service_harddrake:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Hardware probing in progress"
msgstr "Ulangbut automatik sedang dijalankan."

#: standalone/service_harddrake_confirm:7
#, c-format
msgid "Hardware changes in \"%s\" class (%s seconds to answer)"
msgstr ""

#: standalone/service_harddrake_confirm:8
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to run the appropriate config tool?"
msgstr "Anda pasti mahu keluar?"

#: steps.pm:14
#, c-format
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"

#: steps.pm:15
#, c-format
msgid "License"
msgstr "Lesen"

#: steps.pm:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure mouse"
msgstr "Konfigurasikan tetikus"

#: steps.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Sila masukkan direktori cakera keras."

#: steps.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Select installation class"
msgstr "Pilih protokol untuk pemasangan:"

#: steps.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tetapkan keutamaan papan kekunci"

#: steps.pm:21
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"

#: steps.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Format partitions"
msgstr "Edit Partisyen"

#: steps.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose packages to install"
msgstr "_Pasang pakej untuk memuaskan kebergantungan"

#: steps.pm:24
#, fuzzy, c-format
msgid "Install system"
msgstr "Pasang pada Sistem"

#: steps.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Administrator password"
msgstr "katalaluan salah"

#: steps.pm:26
#, fuzzy, c-format
msgid "Add a user"
msgstr "Tambah Pengguna"

#: steps.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure networking"
msgstr "Tetapan Rangkaian"

#: steps.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Install bootloader"
msgstr "Memasang PemuatBoot..."

#: steps.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure X"
msgstr "Konfigurasikan %s"

#: steps.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Configure services"
msgstr "Servis sistem"

#: steps.pm:32
#, c-format
msgid "Install updates"
msgstr "Pasang kemaskini"

#: steps.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Exit install"
msgstr "Tetingkap Pemasangan"

#: ugtk2.pm:908
#, fuzzy, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Semua OK?"

#: ugtk2.pm:968
#, fuzzy, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tiada fail sedemikian"

#: ugtk2.pm:970
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Anda mesti nyatakan satu fail, bukannya direktori:\n"

#: ugtk2.pm:972
#, fuzzy, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Nama '/' hanya boleh menjadi direktori, bukan kekunci"

#: ugtk2.pm:974
#, fuzzy, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "%s: Tiada pengguna sebegitu"

#: ugtk2.pm:974
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Tiada fail sedemikian"

#: ugtk2.pm:1055
#, fuzzy, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Paparan _Pepohon"

#: ugtk2.pm:1056
#, fuzzy, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Paparan _Pepohon"

#: ugtk2.pm:1057
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "dan"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"