# Korean translation of drakbootdisk. # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc. # Jaegeum Choe , 2001. # # changes asked by HP people -- pablo 2003-01-23 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drakx-net\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-20 08:41-0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-09 09:08+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../bin/drakconnect-old:45 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "네트웍 설정 (%d 어뎁터)" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Interface" msgstr "인터페이스" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakconnect-old:208 ../bin/drakhosts:196 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:138 ../lib/network/netconnect.pm:633 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:221 #, c-format msgid "IP address" msgstr "IP 주소" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../bin/drakids:261 #: ../lib/network/netconnect.pm:477 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "프로토콜" #: ../bin/drakconnect-old:64 ../lib/network/netconnect.pm:463 #, c-format msgid "Driver" msgstr "드라이버" #: ../bin/drakconnect-old:64 #, c-format msgid "State" msgstr "상태:" #: ../bin/drakconnect-old:79 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "호스트명: " #: ../bin/drakconnect-old:81 #, fuzzy, c-format msgid "Configure hostname..." msgstr "마우스 설정" #: ../bin/drakconnect-old:95 ../bin/drakconnect-old:171 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "LAN 설정" #: ../bin/drakconnect-old:100 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "지역 네트웍 설정..." #: ../bin/drakconnect-old:106 ../bin/draknfs:192 ../bin/net_applet:190 #, c-format msgid "Help" msgstr "도움말" #: ../bin/drakconnect-old:108 ../bin/drakinvictus:140 #, c-format msgid "Apply" msgstr "적용" #: ../bin/drakconnect-old:110 ../bin/drakconnect-old:263 #: ../bin/draknetprofile:159 ../bin/net_monitor:388 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "취소" #: ../bin/drakconnect-old:111 ../bin/drakconnect-old:178 #: ../bin/drakconnect-old:265 ../bin/draknetprofile:161 ../bin/net_monitor:389 #, c-format msgid "Ok" msgstr "확인" #: ../bin/drakconnect-old:113 ../bin/drakgw:351 ../bin/draknfs:584 #: ../bin/draksambashare:229 ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 #: ../lib/network/connection_manager.pm:206 #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/drakvpn.pm:49 #: ../lib/network/netcenter.pm:150 ../lib/network/netconnect.pm:186 #: ../lib/network/netconnect.pm:208 ../lib/network/netconnect.pm:305 #: ../lib/network/netconnect.pm:733 ../lib/network/thirdparty.pm:354 #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "기다려 주세요" #: ../bin/drakconnect-old:115 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "기다려 주세요... 설정을 적용하고 있습니다." #: ../bin/drakconnect-old:141 #, fuzzy, c-format msgid "Deactivate now" msgstr "지금 비활성화" #: ../bin/drakconnect-old:141 #, fuzzy, c-format msgid "Activate now" msgstr "지금 활성화" #: ../bin/drakconnect-old:175 #, c-format msgid "" "You do not have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "설정된 인터페이스가 없습니다.\n" "「설정」을 눌러 인터페이스를 먼저 설정하세요." #: ../bin/drakconnect-old:189 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "LAN 설정" #: ../bin/drakconnect-old:201 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "어댑터 %s: %s" #: ../bin/drakconnect-old:209 ../bin/drakgw:181 #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:145 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "넷마스크" #: ../bin/drakconnect-old:210 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "부트 프로토콜" #: ../bin/drakconnect-old:211 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "부팅시 시작됨" #: ../bin/drakconnect-old:212 ../lib/network/connection/ethernet.pm:156 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "DHCP 클라이언트" #: ../bin/drakconnect-old:247 #, fuzzy, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "인터넷 연결이 없습니다.\n" "「설정」을 눌러 먼저 연결을 설정하세요." #: ../bin/drakconnect-old:247 ../bin/net_applet:104 #, fuzzy, c-format msgid "Set up a new network interface (LAN, ISDN, ADSL, ...)" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." #: ../bin/drakconnect-old:273 ../bin/drakconnect-old:305 #: ../lib/network/drakconnect.pm:16 #, c-format msgid "No IP" msgstr "" #: ../bin/drakconnect-old:306 ../lib/network/drakconnect.pm:17 #, fuzzy, c-format msgid "No Mask" msgstr "잘못된 팩키지" #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18 #, c-format msgid "up" msgstr "위로" #: ../bin/drakconnect-old:307 ../lib/network/drakconnect.pm:18 #, c-format msgid "down" msgstr "아래로" #: ../bin/drakgw:71 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "인터넷 연결 공유" #: ../bin/drakgw:75 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN). Please disable Mageia Firewall for the network adapter connected to " "your LAN connection before proceeding." msgstr "" "이제 인터넷 연결 공유를 위해서 님의 컴퓨터를 설정하려고 합니다.\n" "이로인해, 지역 네트웍의 다른 컴퓨터들도 이 컴퓨터의 인터넷 연결을 사용할 수 " "있게 됩니다.\n" "\n" "주의: 지역 네트웍(랜)을 목적으로 설치된 네트웍 어댑터가 있어야 합니다." #: ../bin/drakgw:91 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "인터넷 연결공유 설정은 이미 완료되었습니다.\n" "현재 가능한 상태입니다.\n" "\n" "무슨 작업을 하시겠습니까?" #: ../bin/drakgw:95 #, fuzzy, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "인터넷 연결공유 설정은 이미 완료되었습니다.\n" "현재 불가능한 상태입니다.\n" "\n" "무슨 작업을 하시겠습니까?" #: ../bin/drakgw:101 #, c-format msgid "Disable" msgstr "사용불가" #: ../bin/drakgw:101 #, c-format msgid "Enable" msgstr "사용" #: ../bin/drakgw:101 #, c-format msgid "Reconfigure" msgstr "재설정" #: ../bin/drakgw:122 #, c-format msgid "Please select the network interface directly connected to the internet." msgstr "" #: ../bin/drakgw:123 ../lib/network/netconnect.pm:379 #: ../lib/network/netconnect.pm:414 #, fuzzy, c-format msgid "Net Device" msgstr "Xinetd 서비스" #: ../bin/drakgw:141 #, c-format msgid "" "There is only one network adapter on your system configured for LAN " "connections:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter.\n" "\n" "If you have any other adapter connected to Local Area Network,\n" "disable the firewall protection on it using drakfirewall before\n" "configuring Internet Connection sharing." msgstr "" #: ../bin/drakgw:156 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "어느 네트웍 어댑터가 지역 네트웍으로 연결될 것인지 선택하세요." #: ../bin/drakgw:177 #, fuzzy, c-format msgid "Local Area Network settings" msgstr "C 클래스 지역 네트웍" #: ../bin/drakgw:180 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:227 #, fuzzy, c-format msgid "Local IP address" msgstr "IP 주소" #: ../bin/drakgw:182 #, fuzzy, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "새 프린터 이름" #: ../bin/drakgw:188 ../bin/drakhosts:100 ../bin/drakhosts:245 #: ../bin/drakhosts:252 ../bin/drakhosts:259 ../bin/drakinvictus:72 #: ../bin/draknetprofile:166 ../bin/draknetprofile:186 ../bin/draknfs:93 #: ../bin/draknfs:282 ../bin/draknfs:429 ../bin/draknfs:431 ../bin/draknfs:434 #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draknfs:533 ../bin/draknfs:605 ../bin/draknfs:612 #: ../bin/draknfs:619 ../bin/draksambashare:393 ../bin/draksambashare:400 #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:455 #: ../bin/draksambashare:479 ../bin/draksambashare:552 #: ../bin/draksambashare:629 ../bin/draksambashare:695 #: ../bin/draksambashare:795 ../bin/draksambashare:802 #: ../bin/draksambashare:941 ../bin/draksambashare:1095 #: ../bin/draksambashare:1114 ../bin/draksambashare:1146 #: ../bin/draksambashare:1252 ../bin/draksambashare:1354 #: ../bin/draksambashare:1363 ../bin/draksambashare:1385 #: ../bin/draksambashare:1394 ../bin/draksambashare:1413 #: ../bin/draksambashare:1422 ../bin/draksambashare:1434 #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 #: ../lib/network/connection_manager.pm:68 #: ../lib/network/connection_manager.pm:84 #: ../lib/network/connection_manager.pm:92 #: ../lib/network/connection_manager.pm:177 #: ../lib/network/connection_manager.pm:181 #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 ../lib/network/netconnect.pm:135 #: ../lib/network/netconnect.pm:188 ../lib/network/netconnect.pm:234 #: ../lib/network/netconnect.pm:275 ../lib/network/netconnect.pm:847 #: ../lib/network/thirdparty.pm:123 ../lib/network/thirdparty.pm:141 #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 ../lib/network/thirdparty.pm:234 #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 #, c-format msgid "Error" msgstr "오류" #: ../bin/drakgw:188 #, c-format msgid "Potential LAN address conflict found in current config of %s!\n" msgstr "현재 설정 %s에서 잠재적인 랜 주소 충돌이 발견됩니다!\n" #: ../bin/drakgw:204 #, fuzzy, c-format msgid "Domain Name Server (DNS) configuration" msgstr "맨드리바 터미널 서버 설정" #: ../bin/drakgw:208 #, c-format msgid "Use this gateway as domain name server" msgstr "" #: ../bin/drakgw:209 #, fuzzy, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "DHCP 서버 IP" #: ../bin/drakgw:236 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you do not know the meaning of an option, simply leave it as it is." msgstr "" #: ../bin/drakgw:243 #, fuzzy, c-format msgid "Use automatic configuration (DHCP)" msgstr "자동 재설정" #: ../bin/drakgw:244 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "" #: ../bin/drakgw:245 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "" #: ../bin/drakgw:246 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" #: ../bin/drakgw:247 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" #: ../bin/drakgw:270 #, c-format msgid "Proxy caching server (SQUID)" msgstr "" #: ../bin/drakgw:274 #, c-format msgid "Use this gateway as proxy caching server" msgstr "" #: ../bin/drakgw:275 #, c-format msgid "Admin mail" msgstr "" #: ../bin/drakgw:276 #, fuzzy, c-format msgid "Visible hostname" msgstr "원격 호스트명" #: ../bin/drakgw:277 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy port" msgstr "속성" #: ../bin/drakgw:278 #, fuzzy, c-format msgid "Cache size (MB)" msgstr "크기" #: ../bin/drakgw:297 #, fuzzy, c-format msgid "Broadcast printer information" msgstr "하드 디스크 정보" #: ../bin/drakgw:308 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter configured for LAN has been detected on your " "system.\n" "\n" "Please run the hardware configuration tool to configure it, and ensure that " "the Mageia firewall is not enabled for network adapter connected to your " "LAN network." msgstr "" #: ../bin/drakgw:316 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "이제 인터넷 연결 공유가 허용되었습니다." #: ../bin/drakgw:322 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "이제 인터넷 연결 공유가 금지되었습니다." #: ../bin/drakgw:328 #, fuzzy, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP) and\n" " a Transparent Proxy Cache server (SQUID)." msgstr "" "모든 것이 설정되었습니다.\n" "이제 자동 네트웍 설정기능(DHCP)으로 지역 네트워상의 다른 컴퓨터와 인터넷 연" "결 공유를 할 수 있습니다." #: ../bin/drakgw:351 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "서버 중지 중..." #: ../bin/drakgw:365 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "방화벽 설정이 감지되었습니다!" #: ../bin/drakgw:366 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" "경고! 기존의 방화벽 설정이 감지되었습니다. 설치가 끝난 후에 직접 수정할 필요" "가 있습니다." #: ../bin/drakgw:371 #, c-format msgid "Configuring..." msgstr "설정 중..." #: ../bin/drakgw:372 #, c-format msgid "Configuring firewall..." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:100 #, c-format msgid "Please add an host to be able to modify it." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:110 #, fuzzy, c-format msgid "Please modify information" msgstr "자세한 정보" #: ../bin/drakhosts:111 #, fuzzy, c-format msgid "Please delete information" msgstr "자세한 정보" #: ../bin/drakhosts:112 #, fuzzy, c-format msgid "Please add information" msgstr "자세한 정보" #: ../bin/drakhosts:116 #, c-format msgid "IP address:" msgstr "IP 주소 :" #: ../bin/drakhosts:117 #, c-format msgid "Host name:" msgstr "호스트명: :" #: ../bin/drakhosts:118 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases:" msgstr "호스트명:" #: ../bin/drakhosts:122 ../bin/drakhosts:128 ../bin/draknfs:116 #: ../bin/draksambashare:230 ../bin/draksambashare:253 #: ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 #: ../bin/draksambashare:791 #, c-format msgid "Error!" msgstr "오류!" #: ../bin/drakhosts:122 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a valid IP address." msgstr "IP 주소" #: ../bin/drakhosts:128 #, c-format msgid "Same IP is already in %s file." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:196 ../lib/network/connection/ethernet.pm:222 #, c-format msgid "Host name" msgstr "호스트명:" #: ../bin/drakhosts:196 #, fuzzy, c-format msgid "Host Aliases" msgstr "호스트명:" #: ../bin/drakhosts:206 ../bin/drakhosts:236 #, fuzzy, c-format msgid "Manage hosts definitions" msgstr "캐이블 연결" #: ../bin/drakhosts:222 ../bin/drakhosts:249 ../bin/draknfs:369 #, c-format msgid "Modify entry" msgstr "" #: ../bin/drakhosts:241 ../bin/draknfs:601 ../bin/draksambashare:1347 #: ../bin/draksambashare:1378 ../bin/draksambashare:1409 #, c-format msgid "Add" msgstr "추가" #: ../bin/drakhosts:242 #, fuzzy, c-format msgid "Add entry" msgstr "프린터" #: ../bin/drakhosts:245 #, c-format msgid "Failed to add host." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:248 ../bin/draknfs:608 ../bin/draksambashare:1304 #: ../bin/draksambashare:1349 ../bin/draksambashare:1380 #: ../bin/draksambashare:1417 #, c-format msgid "Modify" msgstr "변경" #: ../bin/drakhosts:252 #, c-format msgid "Failed to Modify host." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:255 ../bin/drakids:95 ../bin/drakids:104 #: ../bin/draknfs:615 ../bin/draksambashare:1305 ../bin/draksambashare:1357 #: ../bin/draksambashare:1388 ../bin/draksambashare:1425 #, c-format msgid "Remove" msgstr "제거" #: ../bin/drakhosts:259 #, c-format msgid "Failed to remove host." msgstr "" #: ../bin/drakhosts:262 ../bin/drakinvictus:141 ../bin/draknetprofile:219 #: ../bin/net_applet:191 ../lib/network/drakroam.pm:93 #: ../lib/network/netcenter.pm:178 #, c-format msgid "Quit" msgstr "종료" #: ../bin/drakids:28 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed addresses" msgstr "모든 사용자 허용" #: ../bin/drakids:40 ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 #: ../bin/drakids:224 ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:134 ../bin/net_applet:313 #: ../lib/network/drakfirewall.pm:311 ../lib/network/drakfirewall.pm:315 #, fuzzy, c-format msgid "Interactive Firewall" msgstr "방화벽" #: ../bin/drakids:71 ../bin/drakids:190 ../bin/drakids:199 ../bin/drakids:224 #: ../bin/drakids:233 ../bin/drakids:243 ../bin/drakids:335 #: ../bin/net_applet:313 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to contact daemon" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" #: ../bin/drakids:82 ../bin/drakids:110 #, c-format msgid "Log" msgstr "기록" #: ../bin/drakids:86 ../bin/drakids:105 #, c-format msgid "Allow" msgstr "허용" #: ../bin/drakids:87 ../bin/drakids:96 #, c-format msgid "Block" msgstr "" #: ../bin/drakids:88 ../bin/drakids:97 ../bin/drakids:106 ../bin/drakids:117 #: ../bin/drakids:130 ../bin/drakids:138 ../bin/draknfs:197 #: ../bin/net_monitor:122 #, c-format msgid "Close" msgstr "닫기" #: ../bin/drakids:91 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed services" msgstr "모든 사용자 허용" #: ../bin/drakids:100 #, fuzzy, c-format msgid "Blocked services" msgstr "사용자 파일 백업" #: ../bin/drakids:114 #, fuzzy, c-format msgid "Clear logs" msgstr "모두 삭제" #: ../bin/drakids:115 ../bin/drakids:120 #, c-format msgid "Blacklist" msgstr "" #: ../bin/drakids:116 ../bin/drakids:133 #, c-format msgid "Whitelist" msgstr "" #: ../bin/drakids:124 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from blacklist" msgstr "LVM으로부터 제거" #: ../bin/drakids:125 #, c-format msgid "Move to whitelist" msgstr "" #: ../bin/drakids:137 #, fuzzy, c-format msgid "Remove from whitelist" msgstr "LVM으로부터 제거" #: ../bin/drakids:256 #, c-format msgid "Date" msgstr "날짜" #: ../bin/drakids:257 #, fuzzy, c-format msgid "Remote host" msgstr "원격" #: ../bin/drakids:258 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:115 #, c-format msgid "Type" msgstr "유형" #: ../bin/drakids:259 ../bin/drakids:292 #, c-format msgid "Service" msgstr "서비스" #: ../bin/drakids:260 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "네트웍 인터페이스" #: ../bin/drakids:291 #, c-format msgid "Application" msgstr "응용 프로그램" #: ../bin/drakids:293 #, c-format msgid "Status" msgstr "상태" #: ../bin/drakids:295 #, fuzzy, c-format msgid "Allowed" msgstr "모두" #: ../bin/drakids:296 #, c-format msgid "Blocked" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:36 #, fuzzy, c-format msgid "Invictus Firewall" msgstr "방화벽" #: ../bin/drakinvictus:53 #, fuzzy, c-format msgid "Start as master" msgstr "부팅시 시작됨" #: ../bin/drakinvictus:72 #, fuzzy, c-format msgid "A password is required." msgstr "암호가 필요합니다." #: ../bin/drakinvictus:100 #, c-format msgid "" "This tool allows to set up network interfaces failover and firewall " "replication." msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:102 #, c-format msgid "Network redundancy (leave empty if interface is not used)" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:105 #, fuzzy, c-format msgid "Real address" msgstr "IP 주소" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Virtual shared address" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:105 #, c-format msgid "Virtual ID" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:110 ../lib/network/netconnect.pm:615 #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:56 #, c-format msgid "Password" msgstr "암호" #: ../bin/drakinvictus:114 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall replication" msgstr "최종 해상도" #: ../bin/drakinvictus:116 #, c-format msgid "Synchronize firewall conntrack tables" msgstr "" #: ../bin/drakinvictus:123 #, fuzzy, c-format msgid "Synchronization network interface" msgstr "동기화 도구" #: ../bin/drakinvictus:132 #, fuzzy, c-format msgid "Connection mark bit" msgstr "연결" #: ../bin/draknetprofile:37 #, fuzzy, c-format msgid "Network profiles" msgstr "추가 옵션" #: ../bin/draknetprofile:66 #, fuzzy, c-format msgid "Module" msgstr "모드" #: ../bin/draknetprofile:67 #, fuzzy, c-format msgid "Enabled" msgstr "사용" #: ../bin/draknetprofile:68 #, c-format msgid "Description" msgstr "설명" #: ../bin/draknetprofile:84 #, fuzzy, c-format msgid "Profile" msgstr "프로파일" #: ../bin/draknetprofile:152 #, fuzzy, c-format msgid "New profile..." msgstr "새 이름으로 저장" #: ../bin/draknetprofile:155 #, c-format msgid "" "Please specify the name of the new network profile to be created (e.g., " "work, home, roaming, ..). This new profile will be created based on current " "settings, and you'll be able to configure your system configuration as usual " "afterwards." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:166 #, c-format msgid "The \"%s\" profile already exists!" msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:172 #, fuzzy, c-format msgid "New profile created" msgstr "새 이름으로 저장" #: ../bin/draknetprofile:172 #, c-format msgid "" "You are now using network profile %s. You can configure your system as " "usual, and all your network settings from now on will be saved into this " "profile." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:183 ../lib/network/drakvpn.pm:70 #: ../lib/network/drakvpn.pm:100 ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 #: ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "Warning" msgstr "경고" #: ../bin/draknetprofile:183 #, c-format msgid "Are you sure you want to delete the default profile?" msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:186 #, c-format msgid "" "You can not delete the current profile. Please switch to a different profile " "first." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:194 ../bin/draknfs:356 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced" msgstr "고급 선택사항" #: ../bin/draknetprofile:198 #, fuzzy, c-format msgid "Select the netprofile modules:" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." #: ../bin/draknetprofile:211 #, c-format msgid "This tool allows you to control network profiles." msgstr "" #: ../bin/draknetprofile:212 #, fuzzy, c-format msgid "Select a network profile:" msgstr "프린터 스풀러을 선택하세요." #: ../bin/draknetprofile:216 #, c-format msgid "Activate" msgstr "활성화" #: ../bin/draknetprofile:217 #, c-format msgid "New" msgstr "새로 만들기" #: ../bin/draknetprofile:218 #, c-format msgid "Delete" msgstr "삭제" #: ../bin/draknfs:49 #, c-format msgid "map root user as anonymous" msgstr "" #: ../bin/draknfs:50 #, c-format msgid "map all users to anonymous user" msgstr "" #: ../bin/draknfs:51 #, c-format msgid "No user UID mapping" msgstr "" #: ../bin/draknfs:52 #, c-format msgid "allow real remote root access" msgstr "" #: ../bin/draknfs:66 ../bin/draknfs:67 ../bin/draknfs:68 #: ../bin/draksambashare:175 ../bin/draksambashare:176 #: ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/파일(_F)" #: ../bin/draknfs:67 ../bin/draksambashare:176 #, c-format msgid "/_Write conf" msgstr "" #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/종료(_Q)" #: ../bin/draknfs:68 ../bin/draksambashare:177 #, c-format msgid "Q" msgstr "Q" #: ../bin/draknfs:71 ../bin/draknfs:72 ../bin/draknfs:73 #, fuzzy, c-format msgid "/_NFS Server" msgstr "DNS 서버" #: ../bin/draknfs:72 ../bin/draksambashare:181 #, c-format msgid "/_Restart" msgstr "" #: ../bin/draknfs:73 ../bin/draksambashare:182 #, c-format msgid "/R_eload" msgstr "" #: ../bin/draknfs:92 #, c-format msgid "NFS server" msgstr "NFS 서버" #: ../bin/draknfs:92 #, c-format msgid "Restarting/Reloading NFS server..." msgstr "" #: ../bin/draknfs:93 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading NFS server" msgstr "" #: ../bin/draknfs:109 ../bin/draksambashare:246 #, fuzzy, c-format msgid "Directory selection" msgstr "모든 백업 복구" #: ../bin/draknfs:116 ../bin/draksambashare:253 #, c-format msgid "Should be a directory." msgstr "" #: ../bin/draknfs:146 #, c-format msgid "" "NFS clients may be specified in a number of " "ways:\n" "\n" "\n" "single host: a host either by an " "abbreviated name recognized be the resolver, fully qualified domain name, or " "an IP address\n" "\n" "\n" "netgroups: NIS netgroups may be given " "as @group.\n" "\n" "\n" "wildcards: machine names may contain " "the wildcard characters * and ?. For instance: *.cs.foo.edu matches all " "hosts in the domain cs.foo.edu.\n" "\n" "\n" "IP networks: you can also export " "directories to all hosts on an IP (sub-)network simultaneously. for example, " "either `/255.255.252.0' or `/22' appended to the network base address " "result.\n" msgstr "" #: ../bin/draknfs:161 #, c-format msgid "" "User ID options\n" "\n" "\n" "map root user as anonymous: map " "requests from uid/gid 0 to the anonymous uid/gid (root_squash).\n" "\n" "\n" "allow real remote root access: turn " "off root squashing. This option is mainly useful for diskless clients " "(no_root_squash).\n" "\n" "\n" "map all users to anonymous user: map " "all uids and gids to the anonymous user (all_squash). Useful for NFS-" "exported public FTP directories, news spool directories, etc. The opposite " "option is no user UID mapping (no_all_squash), which is the default " "setting.\n" "\n" "\n" "anonuid and anongid: explicitly set " "the uid and gid of the anonymous account.\n" msgstr "" #: ../bin/draknfs:177 #, c-format msgid "Synchronous access:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:178 #, fuzzy, c-format msgid "Secured Connection:" msgstr "인터넷 연결" #: ../bin/draknfs:179 #, c-format msgid "Read-Only share:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:180 #, c-format msgid "Subtree checking:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:182 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "고급 선택사항" #: ../bin/draknfs:183 #, c-format msgid "" "%s this option requires that requests " "originate on an internet port less than IPPORT_RESERVED (1024). This option " "is on by default." msgstr "" #: ../bin/draknfs:184 #, c-format msgid "" "%s allow either only read or both " "read and write requests on this NFS volume. The default is to disallow any " "request which changes the filesystem. This can also be made explicit by " "using this option." msgstr "" #: ../bin/draknfs:185 #, c-format msgid "" "%s disallows the NFS server to " "violate the NFS protocol and to reply to requests before any changes made by " "these requests have been committed to stable storage (e.g. disc drive)." msgstr "" #: ../bin/draknfs:186 #, c-format msgid "" "%s enable subtree checking which can " "help improve security in some cases, but can decrease reliability. See " "exports(5) man page for more details." msgstr "" #: ../bin/draknfs:191 ../bin/draksambashare:623 ../bin/draksambashare:789 #, c-format msgid "Information" msgstr "정보" #: ../bin/draknfs:271 #, c-format msgid "Directory" msgstr "디렉토리" #: ../bin/draknfs:282 #, c-format msgid "Please add an NFS share to be able to modify it." msgstr "" #: ../bin/draknfs:379 #, c-format msgid "NFS directory" msgstr "" #: ../bin/draknfs:380 ../bin/draksambashare:382 ../bin/draksambashare:588 #: ../bin/draksambashare:766 #, c-format msgid "Directory:" msgstr "폴더:" #: ../bin/draknfs:381 #, fuzzy, c-format msgid "Host access" msgstr "호스트명:" #: ../bin/draknfs:382 #, c-format msgid "Access:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:383 #, c-format msgid "User ID Mapping" msgstr "" #: ../bin/draknfs:384 #, c-format msgid "User ID:" msgstr "사용자 ID :" #: ../bin/draknfs:385 #, c-format msgid "Anonymous user ID:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:386 #, c-format msgid "Anonymous Group ID:" msgstr "" #: ../bin/draknfs:429 #, fuzzy, c-format msgid "Please specify a directory to share." msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." #: ../bin/draknfs:431 #, c-format msgid "Can't create this directory." msgstr "" #: ../bin/draknfs:434 #, c-format msgid "You must specify hosts access." msgstr "" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "Share Directory" msgstr "" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "Hosts Wildcard" msgstr "" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "General Options" msgstr "일반적인 선택사항" #: ../bin/draknfs:514 #, c-format msgid "Custom Options" msgstr "" #: ../bin/draknfs:526 ../bin/draksambashare:397 ../bin/draksambashare:625 #: ../bin/draksambashare:791 #, c-format msgid "Please enter a directory to share." msgstr "" #: ../bin/draknfs:533 #, c-format msgid "Please use the modify button to set right access." msgstr "" #: ../bin/draknfs:548 #, c-format msgid "Manage NFS shares" msgstr "" #: ../bin/draknfs:584 #, c-format msgid "Starting the NFS-server" msgstr "" #: ../bin/draknfs:596 #, c-format msgid "DrakNFS manage NFS shares" msgstr "" #: ../bin/draknfs:605 #, c-format msgid "Failed to add NFS share." msgstr "" #: ../bin/draknfs:612 #, c-format msgid "Failed to Modify NFS share." msgstr "" #: ../bin/draknfs:619 #, c-format msgid "Failed to remove an NFS share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:65 #, c-format msgid "User name" msgstr "사용자명" #: ../bin/draksambashare:72 ../bin/draksambashare:100 #, c-format msgid "Share name" msgstr "공유 이름" #: ../bin/draksambashare:73 ../bin/draksambashare:101 #, fuzzy, c-format msgid "Share directory" msgstr "디렉토리가 아닙니다" #: ../bin/draksambashare:74 ../bin/draksambashare:102 #: ../bin/draksambashare:119 #, c-format msgid "Comment" msgstr "설명" #: ../bin/draksambashare:75 ../bin/draksambashare:120 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable" msgstr "찾아보기" #: ../bin/draksambashare:76 #, c-format msgid "Public" msgstr "공개" #: ../bin/draksambashare:77 ../bin/draksambashare:125 #, fuzzy, c-format msgid "Writable" msgstr "쓰기" #: ../bin/draksambashare:78 ../bin/draksambashare:166 #, fuzzy, c-format msgid "Create mask" msgstr "생성" #: ../bin/draksambashare:79 ../bin/draksambashare:167 #, fuzzy, c-format msgid "Directory mask" msgstr "모든 백업 복구" #: ../bin/draksambashare:80 #, fuzzy, c-format msgid "Read list" msgstr "읽기" #: ../bin/draksambashare:81 ../bin/draksambashare:126 #: ../bin/draksambashare:602 #, fuzzy, c-format msgid "Write list" msgstr "쓰기" #: ../bin/draksambashare:82 ../bin/draksambashare:158 #, fuzzy, c-format msgid "Admin users" msgstr "사용자 추가" #: ../bin/draksambashare:83 ../bin/draksambashare:159 #, fuzzy, c-format msgid "Valid users" msgstr "사용자 추가" #: ../bin/draksambashare:84 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit Permissions" msgstr "허가권" #: ../bin/draksambashare:85 ../bin/draksambashare:160 #, fuzzy, c-format msgid "Hide dot files" msgstr "파일 숨기기" #: ../bin/draksambashare:86 ../bin/draksambashare:161 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "파일 숨기기" #: ../bin/draksambashare:87 ../bin/draksambashare:165 #, fuzzy, c-format msgid "Preserve case" msgstr "선택사항" #: ../bin/draksambashare:88 #, fuzzy, c-format msgid "Force create mode" msgstr "프린터 모델" #: ../bin/draksambashare:89 #, fuzzy, c-format msgid "Force group" msgstr "작업 그룹" #: ../bin/draksambashare:90 ../bin/draksambashare:164 #, fuzzy, c-format msgid "Default case" msgstr "기본 프린터" #: ../bin/draksambashare:117 #, c-format msgid "Printer name" msgstr "프린터 이름" #: ../bin/draksambashare:118 #, c-format msgid "Path" msgstr "경로" #: ../bin/draksambashare:121 ../bin/draksambashare:594 #, c-format msgid "Printable" msgstr "인쇄 가능" #: ../bin/draksambashare:122 #, fuzzy, c-format msgid "Print Command" msgstr "명령" #: ../bin/draksambashare:123 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command" msgstr "명령" #: ../bin/draksambashare:124 #, c-format msgid "Guest ok" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:127 ../bin/draksambashare:168 #: ../bin/draksambashare:603 #, fuzzy, c-format msgid "Inherit permissions" msgstr "허가권" #: ../bin/draksambashare:128 #, c-format msgid "Printing" msgstr "인쇄" #: ../bin/draksambashare:129 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode" msgstr "카드 모델:" #: ../bin/draksambashare:130 #, fuzzy, c-format msgid "Use client driver" msgstr "X 서버" #: ../bin/draksambashare:156 #, fuzzy, c-format msgid "Read List" msgstr "제거 목록" #: ../bin/draksambashare:157 #, fuzzy, c-format msgid "Write List" msgstr "쓰기" #: ../bin/draksambashare:162 #, fuzzy, c-format msgid "Force Group" msgstr "그룹" #: ../bin/draksambashare:163 #, c-format msgid "Force create group" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:179 ../bin/draksambashare:180 #: ../bin/draksambashare:181 ../bin/draksambashare:182 #, fuzzy, c-format msgid "/_Samba Server" msgstr "웹 서버" #: ../bin/draksambashare:180 #, fuzzy, c-format msgid "/_Configure" msgstr "설정" #: ../bin/draksambashare:184 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/도움말(_H)" #: ../bin/draksambashare:184 #, fuzzy, c-format msgid "/_Samba Documentation" msgstr "게임 스테이션" #: ../bin/draksambashare:190 ../bin/draksambashare:191 #, c-format msgid "/_About" msgstr "/정보(_A)" #: ../bin/draksambashare:190 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/버그 보고(_R)" #: ../bin/draksambashare:191 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/정보(_A)..." #: ../bin/draksambashare:194 #, c-format msgid "Draksambashare" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:196 #, c-format msgid "Copyright (C) %s by Mageia" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:198 #, c-format msgid "This is a simple tool to easily manage Samba configuration." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:200 #, fuzzy, c-format msgid "Mageia" msgstr "맨드리바 온라인" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith ") #: ../bin/draksambashare:205 #, c-format msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:229 #, c-format msgid "Restarting/Reloading Samba server..." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:230 #, c-format msgid "Error Restarting/Reloading Samba server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:370 ../bin/draksambashare:567 #: ../bin/draksambashare:687 #, c-format msgid "Open" msgstr "열기" #: ../bin/draksambashare:373 #, c-format msgid "DrakSamba add entry" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:377 #, fuzzy, c-format msgid "Add a share" msgstr "규칙 추가" #: ../bin/draksambashare:380 #, fuzzy, c-format msgid "Name of the share:" msgstr "프린터 이름" #: ../bin/draksambashare:381 ../bin/draksambashare:587 #: ../bin/draksambashare:767 #, c-format msgid "Comment:" msgstr "주석:" #: ../bin/draksambashare:393 #, c-format msgid "" "Share with the same name already exist or share name empty, please choose " "another name." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:400 #, c-format msgid "Can't create the directory, please enter a correct path." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:403 ../bin/draksambashare:623 #: ../bin/draksambashare:789 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter a Comment for this share." msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." #: ../bin/draksambashare:440 #, c-format msgid "pdf-gen - a PDF generator" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:441 #, c-format msgid "printers - all printers available" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:445 #, c-format msgid "Add Special Printer share" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:448 #, c-format msgid "" "Goal of this wizard is to easily create a new special printer Samba share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:455 #, c-format msgid "A PDF generator already exists." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:479 #, c-format msgid "Printers and print$ already exist." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:529 ../bin/draksambashare:1197 #, c-format msgid "Congratulations" msgstr "축하합니다." #: ../bin/draksambashare:530 #, c-format msgid "The wizard successfully added the printer Samba share" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:552 #, c-format msgid "Please add or select a Samba printer share to be able to modify it." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:570 #, c-format msgid "DrakSamba Printers entry" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:583 #, c-format msgid "Printer share" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:586 #, c-format msgid "Printer name:" msgstr "프린터 이름:" #: ../bin/draksambashare:592 ../bin/draksambashare:772 #, fuzzy, c-format msgid "Writable:" msgstr "쓰기" #: ../bin/draksambashare:593 ../bin/draksambashare:773 #, fuzzy, c-format msgid "Browseable:" msgstr "찾아보기" #: ../bin/draksambashare:598 #, c-format msgid "Advanced options" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:600 #, fuzzy, c-format msgid "Printer access" msgstr "인터넷 액세스" #: ../bin/draksambashare:604 #, c-format msgid "Guest ok:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:605 #, fuzzy, c-format msgid "Create mode:" msgstr "카드 모델:" #: ../bin/draksambashare:609 #, c-format msgid "Printer command" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:611 #, c-format msgid "Print command:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:612 #, fuzzy, c-format msgid "LPQ command:" msgstr "명령" #: ../bin/draksambashare:613 #, fuzzy, c-format msgid "Printing:" msgstr "경고" #: ../bin/draksambashare:629 #, c-format msgid "create mode should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:690 #, c-format msgid "DrakSamba entry" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:695 #, c-format msgid "Please add or select a Samba share to be able to modify it." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:718 #, fuzzy, c-format msgid "Samba user access" msgstr "삼바 서비스" #: ../bin/draksambashare:726 #, fuzzy, c-format msgid "Mask options" msgstr "DrakSec 기본 옵션" #: ../bin/draksambashare:740 #, fuzzy, c-format msgid "Display options" msgstr "옵션 지정" #: ../bin/draksambashare:762 #, fuzzy, c-format msgid "Samba share directory" msgstr "디렉토리가 아닙니다" #: ../bin/draksambashare:765 #, fuzzy, c-format msgid "Share name:" msgstr "공유 이름" #: ../bin/draksambashare:771 #, c-format msgid "Public:" msgstr "전체:" #: ../bin/draksambashare:795 #, c-format msgid "" "Create mask, create mode and directory mask should be numeric. ie: 0755." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:802 #, c-format msgid "Please create this Samba user: %s" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:914 #, c-format msgid "Add Samba user" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:929 #, c-format msgid "User information" msgstr "사용자 정보:" #: ../bin/draksambashare:931 #, c-format msgid "User name:" msgstr "사용자 이름:" #: ../bin/draksambashare:932 #, c-format msgid "Password:" msgstr "열쇠글:" #: ../bin/draksambashare:1046 #, c-format msgid "PDC - primary domain controller" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1047 #, c-format msgid "Standalone - standalone server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1053 #, c-format msgid "Samba Wizard" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1056 #, fuzzy, c-format msgid "Samba server configuration Wizard" msgstr "메일 경고 설정" #: ../bin/draksambashare:1056 #, c-format msgid "" "Samba allows your server to behave as a file and print server for " "workstations running non-Linux systems." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1072 #, c-format msgid "PDC server: primary domain controller" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1072 #, c-format msgid "" "Server configured as a PDC is responsible for Windows authentication " "throughout the domain." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1072 #, c-format msgid "" "Single server installations may use smbpasswd or tdbsam password backends" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1072 #, c-format msgid "" "Domain master = yes, causes the server to register the NetBIOS name . This name will be recognized by other servers." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1089 #, c-format msgid "Wins support:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1090 #, fuzzy, c-format msgid "admin users:" msgstr "사용자 추가" #: ../bin/draksambashare:1090 #, c-format msgid "root @adm" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1091 #, c-format msgid "Os level:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1091 #, c-format msgid "" "The global os level option dictates the operating system level at which " "Samba will masquerade during a browser election. If you wish to have Samba " "win an election and become the master browser, you can set the level above " "that of the operating system on your network with the highest current value. " "ie: os level = 34" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1095 #, c-format msgid "The domain is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1102 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup" msgstr "작업 그룹" #: ../bin/draksambashare:1102 #, c-format msgid "Samba needs to know the Windows Workgroup it will serve." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1109 ../bin/draksambashare:1176 #, fuzzy, c-format msgid "Workgroup:" msgstr "작업 그룹" #: ../bin/draksambashare:1110 #, fuzzy, c-format msgid "Netbios name:" msgstr "호스트명: :" #: ../bin/draksambashare:1114 #, c-format msgid "The Workgroup is wrong." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1121 ../bin/draksambashare:1131 #, fuzzy, c-format msgid "Security mode" msgstr "프린터 모델" #: ../bin/draksambashare:1121 #, c-format msgid "" "User level: the client sends a session setup request directly following " "protocol negotiation. This request provides a username and password." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1121 #, c-format msgid "Share level: the client authenticates itself separately for each share" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1121 #, c-format msgid "" "Domain level: provides a mechanism for storing all user and group accounts " "in a central, shared, account repository. The centralized account repository " "is shared between domain (security) controllers." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1132 #, fuzzy, c-format msgid "Hosts allow" msgstr "호스트명:" #: ../bin/draksambashare:1137 #, c-format msgid "Server Banner." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1137 #, c-format msgid "" "The banner is the way this server will be described in the Windows " "workstations." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1142 #, c-format msgid "Banner:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1146 #, c-format msgid "The Server Banner is incorrect." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1153 #, c-format msgid "Samba Log" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1153 #, c-format msgid "" "Log file: use file.%m to use a separate log file for each machine that " "connects" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1153 #, c-format msgid "Log level: set the log (verbosity) level (0 <= log level <= 10)" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1153 #, c-format msgid "Max Log size: put a capping on the size of the log files (in Kb)." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1160 ../bin/draksambashare:1178 #, fuzzy, c-format msgid "Log file:" msgstr "프로파일" #: ../bin/draksambashare:1161 #, c-format msgid "Max log size:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1162 #, fuzzy, c-format msgid "Log level:" msgstr "레벨" #: ../bin/draksambashare:1167 #, c-format msgid "The wizard collected the following parameters to configure Samba." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1167 #, c-format msgid "" "To accept these values, and configure your server, click the Next button or " "use the Back button to correct them." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1167 #, c-format msgid "" "If you have previously create some shares, they will appear in this " "configuration. Run 'drakwizard sambashare' to manage your shares." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1175 #, c-format msgid "Samba type:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1177 #, c-format msgid "Server banner:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1179 #, c-format msgid " " msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1180 #, c-format msgid "Unix Charset:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1181 #, c-format msgid "Dos Charset:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1182 #, c-format msgid "Display Charset:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1197 #, c-format msgid "The wizard successfully configured your Samba server." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1252 #, c-format msgid "The Samba wizard has unexpectedly failed:" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1266 #, fuzzy, c-format msgid "Manage Samba configuration" msgstr "메일 경고 설정" #: ../bin/draksambashare:1354 #, c-format msgid "Failed to Modify Samba share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1363 #, c-format msgid "Failed to remove a Samba share." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1370 #, c-format msgid "File share" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1385 #, c-format msgid "Failed to Modify." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1394 #, c-format msgid "Failed to remove." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1401 #, c-format msgid "Printers" msgstr "프린터" #: ../bin/draksambashare:1413 #, c-format msgid "Failed to add user." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1422 #, c-format msgid "Failed to change user password." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1434 #, c-format msgid "Failed to delete user." msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1439 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "사용자 드레이크" #: ../bin/draksambashare:1447 #, c-format msgid "Samba Users" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1455 #, c-format msgid "Please configure your Samba server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1455 #, c-format msgid "" "It seems this is the first time you run this tool.\n" "A wizard will appear to configure a basic Samba server" msgstr "" #: ../bin/draksambashare:1464 #, c-format msgid "DrakSamba manage Samba shares" msgstr "" #: ../bin/net_applet:95 #, fuzzy, c-format msgid "Network is up on interface %s." msgstr "네트웍 인터페이스" #: ../bin/net_applet:96 #, fuzzy, c-format msgid "IP address: %s" msgstr "IP 주소 :" #: ../bin/net_applet:97 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway: %s" msgstr "게이트웨이:" #: ../bin/net_applet:98 #, fuzzy, c-format msgid "DNS: %s" msgstr "DNS" #: ../bin/net_applet:99 #, c-format msgid "Connected to %s (link level: %d %%)" msgstr "" #: ../bin/net_applet:101 #, fuzzy, c-format msgid "Network is down on interface %s." msgstr "네트웍 인터페이스" #: ../bin/net_applet:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "You do not have any configured Internet connection.\n" "Run the \"%s\" assistant from the Mageia Control Center" msgstr "" "인터넷 연결이 없습니다.\n" "「설정」을 눌러 먼저 연결을 설정하세요." #: ../bin/net_applet:106 ../lib/network/connection_manager.pm:206 #, c-format msgid "Connecting..." msgstr "접속중입니다..." #: ../bin/net_applet:131 ../bin/net_monitor:519 #, fuzzy, c-format msgid "Connect %s" msgstr "연결" #: ../bin/net_applet:132 ../bin/net_monitor:519 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "연결 끊기" #: ../bin/net_applet:133 #, fuzzy, c-format msgid "Monitor Network" msgstr "네트웍을 통한 복구" #: ../bin/net_applet:135 #, c-format msgid "Manage wireless networks" msgstr "" #: ../bin/net_applet:137 #, fuzzy, c-format msgid "Manage VPN connections" msgstr "캐이블 연결" #: ../bin/net_applet:141 #, c-format msgid "Configure Network" msgstr "네트웍 설정" #: ../bin/net_applet:143 #, fuzzy, c-format msgid "Watched interface" msgstr "인터페이스" #: ../bin/net_applet:144 ../bin/net_applet:145 ../bin/net_applet:147 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "자동 검색" #: ../bin/net_applet:152 #, c-format msgid "Active interfaces" msgstr "" #: ../bin/net_applet:172 #, c-format msgid "Profiles" msgstr "프로파일" #: ../bin/net_applet:182 ../lib/network/connection.pm:229 #: ../lib/network/drakvpn.pm:62 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:379 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:390 #, fuzzy, c-format msgid "VPN connection" msgstr "LAN 연결" #: ../bin/net_applet:394 #, fuzzy, c-format msgid "Network connection" msgstr "추가 옵션" #: ../bin/net_applet:481 #, c-format msgid "More networks" msgstr "" #: ../bin/net_applet:508 #, c-format msgid "Interactive Firewall automatic mode" msgstr "" #: ../bin/net_applet:513 #, c-format msgid "Always launch on startup" msgstr "" #: ../bin/net_applet:518 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless networks" msgstr "무선 연결" #: ../bin/net_applet:525 ../bin/net_monitor:96 #, c-format msgid "Settings" msgstr "설정값" #: ../bin/net_monitor:60 ../bin/net_monitor:65 #, fuzzy, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "네트웍 환경 설정" #: ../bin/net_monitor:99 #, fuzzy, c-format msgid "Default connection: " msgstr "캐이블 연결" #: ../bin/net_monitor:101 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "기다려 주세요." #: ../bin/net_monitor:104 #, c-format msgid "Global statistics" msgstr "" #: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Instantaneous" msgstr "" #: ../bin/net_monitor:107 #, c-format msgid "Average" msgstr "평균" #: ../bin/net_monitor:108 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sending\n" "speed:" msgstr "파일 전송 중 ..." #: ../bin/net_monitor:108 ../bin/net_monitor:109 ../bin/net_monitor:114 #, c-format msgid "unknown" msgstr "알 수 없음" #: ../bin/net_monitor:109 #, fuzzy, c-format msgid "" "Receiving\n" "speed:" msgstr "파일 전송 중 ..." #: ../bin/net_monitor:113 #, fuzzy, c-format msgid "Connection time: " msgstr "연결 유형: " #: ../bin/net_monitor:120 #, c-format msgid "Use same scale for received and transmitted" msgstr "" #: ../bin/net_monitor:138 #, fuzzy, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "연결 테스트 중..." #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "인터넷에 연결" #: ../bin/net_monitor:210 ../bin/net_monitor:223 #, fuzzy, c-format msgid "Connecting to Internet " msgstr "인터넷에 연결" #: ../bin/net_monitor:254 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "인터넷에 연결" #: ../bin/net_monitor:255 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "인터넷에 연결" #: ../bin/net_monitor:257 #, fuzzy, c-format msgid "Connection complete." msgstr "연결 속도" #: ../bin/net_monitor:258 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mageia Control Center." msgstr "" #: ../bin/net_monitor:360 #, fuzzy, c-format msgid "%s (%s)" msgstr "DNS" #: ../bin/net_monitor:385 #, fuzzy, c-format msgid "Color configuration" msgstr "경고 설정" #: ../bin/net_monitor:444 ../bin/net_monitor:457 #, c-format msgid "sent: " msgstr "" #: ../bin/net_monitor:447 ../bin/net_monitor:461 #, c-format msgid "received: " msgstr "" #: ../bin/net_monitor:450 #, c-format msgid "average" msgstr "평균" #: ../bin/net_monitor:451 #, c-format msgid "Reset counters" msgstr "" #: ../bin/net_monitor:454 #, fuzzy, c-format msgid "Local measure" msgstr "지역 파일들" #: ../bin/net_monitor:512 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: ../bin/net_monitor:516 #, c-format msgid "Connected" msgstr "연결됨" #: ../bin/net_monitor:516 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "연결 안됨" #: ../bin/net_monitor:523 #, fuzzy, c-format msgid "No internet connection configured" msgstr "인터넷 연결 설정" #: ../lib/network/connection.pm:16 #, c-format msgid "Unknown connection type" msgstr "알 수 없는 연결 유형" #: ../lib/network/connection.pm:162 #, c-format msgid "Network access settings" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:163 #, c-format msgid "Access settings" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:164 #, c-format msgid "Address settings" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:178 ../lib/network/connection.pm:198 #: ../lib/network/connection/isdn.pm:155 ../lib/network/netconnect.pm:217 #: ../lib/network/netconnect.pm:492 ../lib/network/netconnect.pm:588 #: ../lib/network/netconnect.pm:591 #, c-format msgid "Unlisted - edit manually" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:231 ../lib/network/connection/cable.pm:41 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:46 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:127 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:171 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:339 #, c-format msgid "None" msgstr "없음" #: ../lib/network/connection.pm:243 #, c-format msgid "Allow users to manage the connection" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:244 #, c-format msgid "Start the connection at boot" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:245 #, c-format msgid "Enable traffic accounting" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:246 #, c-format msgid "Metric" msgstr "단위" #: ../lib/network/connection.pm:247 #, c-format msgid "MTU" msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:248 #, c-format msgid "Maximum size of network message (MTU). If unsure, left blank." msgstr "" #: ../lib/network/connection.pm:324 #, fuzzy, c-format msgid "Link detected on interface %s" msgstr "%s 포트에서 발견" #: ../lib/network/connection.pm:325 ../lib/network/connection/ethernet.pm:302 #, c-format msgid "Link beat lost on interface %s" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:10 #, c-format msgid "Cable" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:11 #, fuzzy, c-format msgid "Cable modem" msgstr "카드 모델:" #: ../lib/network/connection/cable.pm:42 #, c-format msgid "Use BPALogin (needed for Telstra)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cable.pm:45 ../lib/network/netconnect.pm:616 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "사용자 인증" #: ../lib/network/connection/cable.pm:47 ../lib/network/connection/ppp.pm:22 #: ../lib/network/netconnect.pm:355 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:393 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "로그인 계정(사용자명)" #: ../lib/network/connection/cable.pm:49 ../lib/network/connection/ppp.pm:23 #: ../lib/network/netconnect.pm:356 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:394 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "계정 암호" #: ../lib/network/connection/cellular.pm:75 #, c-format msgid "Access Point Name" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:10 #, c-format msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_bluetooth.pm:11 #, c-format msgid "Bluetooth Dial Up Networking" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:8 #, c-format msgid "Wrong PIN number format: it should be 4 digits." msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:10 #, c-format msgid "GPRS/Edge/3G" msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:110 #, c-format msgid "PIN number (4 digits). Leave empty if PIN is not required." msgstr "" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:186 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open device %s" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:218 #, fuzzy, c-format msgid "Please check that your SIM card is inserted." msgstr "프린터가 연결된 포트를 선택하세요." #: ../lib/network/connection/cellular_card.pm:229 #, c-format msgid "" "You entered a wrong PIN code.\n" "Entering the wrong PIN code multiple times may lock your SIM card!" msgstr "" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:9 #, c-format msgid "DVB" msgstr "" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:10 #, c-format msgid "Satellite (DVB)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:53 #, c-format msgid "Adapter card" msgstr "" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:54 #, c-format msgid "Net demux" msgstr "" #: ../lib/network/connection/dvb.pm:55 #, c-format msgid "PID" msgstr "프로세서 ID" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:11 #, c-format msgid "Ethernet" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:12 #, c-format msgid "Wired (Ethernet)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "Virtual interface" msgstr "네트웍 인터페이스" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:60 #, c-format msgid "Unable to find network interface for selected device (using %s driver)." msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:70 ../lib/network/vpn/openvpn.pm:207 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "수동 설정" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:71 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic IP (BOOTP/DHCP)" msgstr "IP 자동할당" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:129 #, fuzzy, c-format msgid "IP settings" msgstr "PLL 설정:" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:142 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "이 시스템을 위한 IP 설정을 입력해 주세요.\n" "각각의 항목은「.」으로 구분된 십진수 IP 주소로 입력해야 합니다.\n" "(예, 1.2.3.4)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:146 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:212 ../lib/network/vpn/vpnc.pm:39 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "게이트웨이" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:149 #, fuzzy, c-format msgid "Get DNS servers from DHCP" msgstr "DHCP 서버 IP" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 1" msgstr "DNS 서버" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server 2" msgstr "DNS 서버" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:153 #, fuzzy, c-format msgid "Search domain" msgstr "NIS 도메인" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:154 #, c-format msgid "By default search domain will be set from the fully-qualified host name" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:157 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP timeout (in seconds)" msgstr "연결 시간초과 (초)" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:158 #, c-format msgid "Get YP servers from DHCP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:159 #, c-format msgid "Get NTPD servers from DHCP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:160 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "호스트명:" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:162 #, c-format msgid "Do not fallback to Zeroconf (169.254.0.0 network)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:173 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:178 #, fuzzy, c-format msgid "Netmask should be in format 255.255.224.0" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:183 #, c-format msgid "Warning: IP address %s is usually reserved!" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:192 #, c-format msgid "" "%s is already used by a connection that starts on boot (%s). To use this " "address with this connection, first disable all other devices which use it, " "or configure them not to start at boot" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:219 #, fuzzy, c-format msgid "Assign host name from DHCP server (or generate a unique one)" msgstr "호스트 이름 또는 IP를 입력하세요." #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:220 #, c-format msgid "" "This will allow the server to attribute a name for this machine. If the " "server does not provides a valid host name, it will be generated " "automatically." msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:223 #, c-format msgid "" "You should define a hostname for this machine, which will identify this PC. " "Note that this hostname will be shared among all network connections. If " "left blank, 'localhost.localdomain' will be used." msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:241 #, fuzzy, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "네트웍 환경 설정" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:245 #, c-format msgid "Enable IPv6 to IPv4 tunnel" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:301 #, c-format msgid "Link beat detected on interface %s" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:304 #, c-format msgid "Requesting a network address on interface %s (%s protocol)..." msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:305 #, c-format msgid "Got a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ethernet.pm:306 #, c-format msgid "Failed to get a network address on interface %s (%s protocol)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:8 #, c-format msgid "ISDN" msgstr "ISDN" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:198 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "I do not know" msgstr "모르겠음" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:199 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../lib/network/connection/isdn.pm:200 ../lib/network/netconnect.pm:424 #, c-format msgid "USB" msgstr "USB" #. -PO: POTS means "Plain old telephone service" #: ../lib/network/connection/pots.pm:10 #, c-format msgid "POTS" msgstr "" #. -PO: POTS means "Plain old telephone service" #. -PO: remove it if it doesn't have an equivalent in your language #. -PO: for example, in French, it can be translated as "RTC" #: ../lib/network/connection/pots.pm:16 #, c-format msgid "Analog telephone modem (POTS)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:9 ../lib/network/netconnect.pm:78 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "스크립트 기반" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:10 ../lib/network/netconnect.pm:79 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:11 ../lib/network/netconnect.pm:80 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "터미날 기반" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:12 ../lib/network/netconnect.pm:81 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../lib/network/connection/ppp.pm:13 ../lib/network/netconnect.pm:82 #, c-format msgid "PAP/CHAP" msgstr "PAP/CHAP" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:15 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:250 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:259 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:266 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:271 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:277 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:191 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:201 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:210 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:219 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "브라질" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:20 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:23 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:26 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:29 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:32 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:35 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:38 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:608 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:613 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:616 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:620 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:623 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "에스토니아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:42 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:46 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:54 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:60 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:65 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:71 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:75 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:79 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:85 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:89 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:685 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:690 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:693 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:696 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:701 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:483 #, c-format msgid "Finland" msgstr "핀란드" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:92 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:95 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:100 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:105 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:117 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:122 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:125 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:128 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:709 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:713 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:722 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:729 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:734 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:741 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:748 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:753 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:756 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:761 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:764 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:769 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:774 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:781 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:492 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:504 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:516 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:528 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:539 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:551 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:563 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:575 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:588 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:599 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:610 #: ../lib/network/netconnect.pm:33 #, c-format msgid "France" msgstr "프랑스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:131 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:134 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:505 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:512 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:519 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:526 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:531 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:536 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:541 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:547 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:554 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:561 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:621 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:630 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:640 #, c-format msgid "Germany" msgstr "독일" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:137 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:142 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:147 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:152 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1213 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1216 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1219 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1225 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1228 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1234 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1240 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:814 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:825 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:835 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:846 #: ../lib/network/netconnect.pm:35 #, c-format msgid "Italy" msgstr "이탈리아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:157 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:167 #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:170 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1711 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1718 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1725 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1728 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1733 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1740 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1747 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1001 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1011 #, c-format msgid "Poland" msgstr "폴란드" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:788 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:791 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:810 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:817 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:822 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:829 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:834 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:841 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:848 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:851 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:858 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:861 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:864 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:871 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1330 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1340 #: ../lib/network/netconnect.pm:38 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "영국" #: ../lib/network/connection/providers/cellular.pm:178 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2175 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2180 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2190 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2196 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2199 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2202 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2205 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2208 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2211 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2214 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2217 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2223 #: ../lib/network/netconnect.pm:37 #, c-format msgid "United States" msgstr "미국" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:11 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:18 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1320 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "아랍 에미리트 연합" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:23 #, c-format msgid "Albania" msgstr "알바니아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:26 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:48 #, c-format msgid "Angola" msgstr "앙골라" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:30 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:37 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:43 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:67 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:77 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "아르헨티나" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:51 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:57 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:63 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:69 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:75 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:82 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:89 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:96 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:103 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:106 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:96 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:105 #, c-format msgid "Austria" msgstr "오스트리아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:109 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:117 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:122 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:127 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:133 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:144 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:148 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:168 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:114 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:124 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:134 #, c-format msgid "Australia" msgstr "오스트레일리아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:176 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "아제르바이잔" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:179 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "보스니아 헤르체고비나" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:182 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "바하마" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:189 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:192 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "방글라데시" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:197 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "바르바도스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:200 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:207 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:210 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:215 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:220 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:225 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:144 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:153 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:164 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:173 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:182 #: ../lib/network/netconnect.pm:36 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "벨기에" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:232 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:237 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:244 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:228 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:237 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "불가리아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:282 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:287 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:294 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:299 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:304 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "벨라루스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:309 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "보츠와나" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:312 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:319 #, c-format msgid "Canada" msgstr "캐나다" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:326 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:331 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:336 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:341 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:348 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1267 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1277 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "스위스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:355 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "코트 디브와르" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:358 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:373 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:378 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:383 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:388 #, c-format msgid "Chile" msgstr "칠레" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:393 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:398 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "카메룬" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:402 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:407 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:246 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:255 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:264 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:273 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:282 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:291 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:300 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:309 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:318 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:327 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:336 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:345 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:354 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:363 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:372 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:381 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:390 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:399 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:408 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:417 #, c-format msgid "China" msgstr "중국" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:412 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "코스타리카" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:417 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:422 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:425 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "콜롬비아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:430 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:435 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:445 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:452 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:457 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:462 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:467 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:470 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:475 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:480 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:485 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:490 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:495 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:500 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:426 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:436 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "체코 공화국" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:564 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:567 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:573 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:576 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:581 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:586 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:591 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:596 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:599 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:455 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:464 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "덴마크" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:602 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "도미니카 공화국" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:605 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "에콰도르" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:628 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:633 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:636 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:473 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "이집트" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:641 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:648 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:655 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:658 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:665 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:672 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:679 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:682 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1072 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1084 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1096 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1109 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1119 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1129 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1140 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1150 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1160 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1170 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1180 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1190 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1201 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1212 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1224 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1236 #, c-format msgid "Spain" msgstr "스페인" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:706 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "피지" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:878 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "조지아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:883 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:888 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:891 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:896 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "가나" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:899 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:909 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:912 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 #, c-format msgid "Greece" msgstr "그리스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:917 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:922 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "과테말라" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:925 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "구야나" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:930 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:935 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:941 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:949 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:952 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "홍콩" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:955 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "혼두라스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:962 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:968 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:974 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "크로아티아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:981 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:986 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:991 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:996 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1001 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1007 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1014 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1021 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1026 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:659 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "헝가리" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1031 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1036 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1043 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1047 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1054 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1061 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "인도네시아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1066 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1073 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1080 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1085 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1090 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1095 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1101 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "아일랜드" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1106 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1112 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1117 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:677 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:687 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:697 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:707 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:717 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:727 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:737 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:747 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:757 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:767 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:777 #, c-format msgid "Israel" msgstr "이스라엘" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1121 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1126 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1132 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1136 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1141 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1146 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1151 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1155 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1160 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1165 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1170 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1175 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1180 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1185 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1188 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1193 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1198 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #, c-format msgid "India" msgstr "인도" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1203 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1208 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:796 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:805 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "아이스랜드" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1243 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1246 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "자메이카" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1253 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1260 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1265 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1270 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1273 #, c-format msgid "Japan" msgstr "일본" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1280 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1283 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1288 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "케냐" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1291 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1295 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "쿠웨이트" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1298 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "카자흐스탄" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1304 #, c-format msgid "Laos" msgstr "라오스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1308 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1313 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1316 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "레바논" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1319 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "세인트 루시아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1323 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1326 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1329 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1332 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1335 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1338 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:858 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "스리랑카" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1341 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1347 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1351 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1356 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:870 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "리투아니아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1363 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1368 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1373 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "룩셈부르크" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1376 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1381 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "라트비아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1386 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1391 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:900 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "모로코" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1396 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1401 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "몰도바" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1404 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1411 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1414 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1419 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1425 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1431 #, fuzzy, c-format msgid "Montenegro" msgstr "세르비아 & 몬테네그로" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1437 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "몽골라" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1440 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1443 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1448 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1451 #, c-format msgid "Macao" msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1456 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1459 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1462 #, c-format msgid "Malta" msgstr "마르타" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1467 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:879 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:889 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "모리셔스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1470 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "몰디브" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1473 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1480 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "멕시코" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1483 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1488 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1493 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1498 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1503 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1507 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1510 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "말레이시아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1517 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "모잠비크" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1524 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1529 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1534 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "나이지리아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1540 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1545 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "니카라과" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1550 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1553 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1560 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1565 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1570 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1574 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1579 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1584 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:910 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:919 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:928 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:937 #: ../lib/network/netconnect.pm:34 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "네덜란드" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1587 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1594 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1599 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1604 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1609 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1612 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1615 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1618 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1621 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1624 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:946 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:952 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:958 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:964 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:970 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:976 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:982 #, c-format msgid "Norway" msgstr "노르웨이" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1627 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "네팔" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1630 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1635 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1640 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "뉴질랜드" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1645 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1650 #, c-format msgid "Panama" msgstr "파나마" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1655 #, c-format msgid "Oman" msgstr "오만" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1658 #, c-format msgid "Peru" msgstr "페루" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1663 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1670 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1677 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1680 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "필리핀" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1687 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1692 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1695 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1698 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1703 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1708 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:990 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "파키스탄" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1752 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1757 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1762 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1766 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1771 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1022 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "포르투갈" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1776 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "파라과이" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1781 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1786 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1793 #, c-format msgid "Romania" msgstr "루마니아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1798 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1805 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1811 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1817 #, fuzzy, c-format msgid "Serbia" msgstr "서비스" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1823 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1830 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1837 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1842 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1849 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1852 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1857 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1862 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1867 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1872 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1877 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1882 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1887 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1892 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1898 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1903 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1908 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1914 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1920 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1927 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1933 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "러시아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1938 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1941 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "사우디아라비아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1946 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1949 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1952 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1955 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1958 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1961 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1966 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1969 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1972 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1249 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "스웨덴" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1975 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1982 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1987 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1042 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "싱가포르" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:1993 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2000 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2007 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1061 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "슬로베니아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2012 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2017 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2022 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2029 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "슬로바키아" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2034 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1051 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "세네갈" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2039 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "엘 살바도르" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2044 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2049 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2054 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1286 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "태국" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2059 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2064 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2069 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2076 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2083 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1307 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "터키" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2088 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2093 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "트리니다드토바고" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2098 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2101 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2104 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2107 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2110 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "대만" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2113 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2118 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2123 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2128 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2133 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2138 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2141 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2146 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2151 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2156 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2162 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2167 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "우크라이나" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2170 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "우간다" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2226 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2231 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2236 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "우루과이" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2241 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "우즈베키스탄" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2246 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2251 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "베네수엘라" #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2255 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2262 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2267 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2272 #: ../lib/network/connection/providers/cellular_extra.pm:2277 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "남아프리카" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:47 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:57 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "알제리" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:87 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:446 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:650 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:668 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:787 #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1258 #, c-format msgid "Any" msgstr "" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1031 #, c-format msgid "Russia" msgstr "러시아" #: ../lib/network/connection/providers/xdsl.pm:1296 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "튀니지" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:13 #, c-format msgid "Wireless" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:14 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless (Wi-Fi)" msgstr "무선 연결" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:30 #, c-format msgid "Use a Windows driver (with ndiswrapper)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:47 #, c-format msgid "Open WEP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:48 #, c-format msgid "Restricted WEP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:49 #, c-format msgid "WPA/WPA2 Pre-Shared Key" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:50 #, c-format msgid "WPA/WPA2 Enterprise" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:269 #, c-format msgid "Windows driver" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:366 #, c-format msgid "" "Your wireless card is disabled, please enable the wireless switch (RF kill " "switch) first." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:456 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless settings" msgstr "무선 연결" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:461 #: ../lib/network/connection_manager.pm:280 #, fuzzy, c-format msgid "Operating Mode" msgstr "전문가 모드" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Ad-hoc" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Managed" msgstr "언어 선택" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Master" msgstr "마스터" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, fuzzy, c-format msgid "Repeater" msgstr "복구" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Secondary" msgstr "두번째" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:462 #, c-format msgid "Auto" msgstr "자동" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:465 #, c-format msgid "Network name (ESSID)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:467 #, c-format msgid "Encryption mode" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:469 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "암호화 키" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:472 #, fuzzy, c-format msgid "Hide password" msgstr "암호" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:474 #, c-format msgid "Force using this key as ASCII string (e.g. for Livebox)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:481 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Login/Username" msgstr "로그인 계정(사용자명)" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:483 #, c-format msgid "" "The login or username. Format is plain text. If you\n" "need to specify domain then try the untested syntax\n" " DOMAIN\\username" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:486 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Password" msgstr "암호" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:489 #, c-format msgid "" " Password: A string.\n" "Note that this is not the same thing as a psk.\n" "____________________________________________________\n" "RELATED ADDITIONAL INFORMATION:\n" "In the Advanced Page, you can select which EAP mode\n" "is used for authentication. For the eap mode setting\n" " Auto Detect: implies all possible modes are tried.\n" "\n" "If Auto Detect fails, try the PEAP TTLS combo bofore others\n" "Note:\n" "\tThe settings MD5, MSCHAPV2, OTP and GTC imply\n" "automatically PEAP and TTLS modes.\n" " TLS mode is completely certificate based and may ignore\n" "the username and password values specified here." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:503 #, c-format msgid "EAP client certificate" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:505 #, c-format msgid "" "The complete path and filename of client certificate. This is\n" "only used for EAP certificate based authentication. It could be\n" "considered as the alternative to username/password combo.\n" " Note: other related settings are shown on the Advanced page." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:509 #, fuzzy, c-format msgid "Network ID" msgstr "네트웍" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:510 #, c-format msgid "Operating frequency" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:511 #, c-format msgid "Sensitivity threshold" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:512 #, c-format msgid "Bitrate (in b/s)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:513 #, c-format msgid "RTS/CTS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:514 #, c-format msgid "" "RTS/CTS adds a handshake before each packet transmission to make sure that " "the\n" "channel is clear. This adds overhead, but increase performance in case of " "hidden\n" "nodes or large number of active nodes. This parameter sets the size of the\n" "smallest packet for which the node sends RTS, a value equal to the maximum\n" "packet size disable the scheme. You may also set this parameter to auto, " "fixed\n" "or off." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:521 #, fuzzy, c-format msgid "Fragmentation" msgstr "게임 스테이션" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:522 #, c-format msgid "iwconfig command extra arguments" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:523 #, c-format msgid "" "Here, one can configure some extra wireless parameters such as:\n" "ap, channel, commit, enc, power, retry, sens, txpower (nick is already set " "as the hostname).\n" "\n" "See iwconfig(8) man page for further information." msgstr "" #. -PO: split the "xyz command extra argument" translated string into two lines if it's bigger than the english one #: ../lib/network/connection/wireless.pm:530 #, c-format msgid "iwspy command extra arguments" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:531 #, c-format msgid "" "iwspy is used to set a list of addresses in a wireless network\n" "interface and to read back quality of link information for each of those.\n" "\n" "This information is the same as the one available in /proc/net/wireless :\n" "quality of the link, signal strength and noise level.\n" "\n" "See iwpspy(8) man page for further information." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:539 #, c-format msgid "iwpriv command extra arguments" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:541 #, c-format msgid "" "iwpriv enable to set up optionals (private) parameters of a wireless " "network\n" "interface.\n" "\n" "iwpriv deals with parameters and setting specific to each driver (as opposed " "to\n" "iwconfig which deals with generic ones).\n" "\n" "In theory, the documentation of each device driver should indicate how to " "use\n" "those interface specific commands and their effect.\n" "\n" "See iwpriv(8) man page for further information." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Protocol" msgstr "프로토콜" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "Auto Detect" msgstr "자동 검색" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, c-format msgid "WPA2" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "WPA" msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:555 #, c-format msgid "" "Auto Detect is recommended as it first tries WPA version 2 with\n" "a fallback to WPA version 1" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:557 #, fuzzy, c-format msgid "EAP Mode" msgstr "모드" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "PEAP" msgstr "PAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TLS" msgstr "TLS" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, fuzzy, c-format msgid "MSCHAPV2" msgstr "CHAP" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "MD5" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "OTP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "GTC" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "LEAP" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "PEAP TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:558 #, c-format msgid "TTLS TLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:560 #, c-format msgid "EAP key_mgmt" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:562 #, c-format msgid "" "list of accepted authenticated key management protocols.\n" "possible values are WPA-EAP, IEEE8021X, NONE" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:564 #, c-format msgid "EAP outer identity" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:566 #, c-format msgid "" "Anonymous identity string for EAP: to be used as the\n" "unencrypted identity with EAP types that support different\n" "tunnelled identity, e.g., TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:569 #, c-format msgid "EAP phase2" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:571 #, c-format msgid "" "Inner authentication with TLS tunnel parameters.\n" "input is string with field-value pairs, Examples:\n" "auth=MSCHAPV2 for PEAP or\n" "autheap=MSCHAPV2 autheap=MD5 for TTLS" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:575 #, c-format msgid "EAP CA certificate" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:577 #, c-format msgid "" "Full file path to CA certificate file (PEM/DER). This file\n" "can have one or more trusted CA certificates. If ca_cert are not\n" "included, server certificate will not be verified. If possible,\n" "a trusted CA certificate should always be configured\n" "when using TLS or TTLS or PEAP." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:582 #, c-format msgid "EAP certificate subject match" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:584 #, c-format msgid "" " Substring to be matched against the subject of\n" "the authentication server certificate. If this string is set,\n" "the server sertificate is only accepted if it contains this\n" "string in the subject. The subject string is in following format:\n" "/C=US/ST=CA/L=San Francisco/CN=Test AS/emailAddress=as@example.com" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:589 #, c-format msgid "Extra directives" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:590 #, c-format msgid "" "Here one can pass extra settings to wpa_supplicant\n" "The expected format is a string field=value pair. Multiple values\n" "maybe specified, separating each value with the # character.\n" "Note: directives are passed unchecked and may cause the wpa\n" "negotiation to fail silently. Supported directives are preserved\n" "across editing.\n" "Supported directives are :\n" "\tdisabled, id_str, bssid, priority, auth_alg, eapol_flags,\n" "\tproactive_key_caching, peerkey, ca_path, private_key,\n" "\tprivate_key_passwd, dh_file, altsubject_match, phase1,\n" "\tfragment_size and eap_workaround, pairwise, group\n" "\tOthers such as key_mgmt, eap maybe used to force\n" "\tspecial settings different from the U.I settings." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:610 #, c-format msgid "An encryption key is required." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:617 #, c-format msgid "" "The pre-shared key should have between 8 and 63 ASCII characters, or 64 " "hexadecimal characters." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:623 #, c-format msgid "" "The WEP key should have at most %d ASCII characters or %d hexadecimal " "characters." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:630 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:636 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:648 #, c-format msgid "Allow access point roaming" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:773 #, c-format msgid "Associated to wireless network \"%s\" on interface %s" msgstr "" #: ../lib/network/connection/wireless.pm:774 #, c-format msgid "Lost association to wireless network on interface %s" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:8 #, fuzzy, c-format msgid "DSL" msgstr "SSL" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:97 ../lib/network/netconnect.pm:789 #, fuzzy, c-format msgid "Alcatel speedtouch USB modem" msgstr "알카텔 스피드터치 USB" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:125 #, c-format msgid "" "The ECI Hi-Focus modem cannot be supported due to binary driver distribution " "problem.\n" "\n" "You can find a driver on http://eciadsl.flashtux.org/" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:185 #, c-format msgid "" "Modems using Conexant AccessRunner chipsets cannot be supported due to " "binary firmware distribution problem." msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:205 #, c-format msgid "DSL over CAPI" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:208 #, c-format msgid "Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:209 #, fuzzy, c-format msgid "Manual TCP/IP configuration" msgstr "수동 설정" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:210 #, c-format msgid "Point to Point Tunneling Protocol (PPTP)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:211 #, c-format msgid "PPP over Ethernet (PPPoE)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:212 #, c-format msgid "PPP over ATM (PPPoA)" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:252 #, c-format msgid "Virtual Path ID (VPI):" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:253 #, c-format msgid "Virtual Circuit ID (VCI):" msgstr "" #: ../lib/network/connection/xdsl.pm:361 #: ../lib/network/connection_manager.pm:62 ../lib/network/drakvpn.pm:45 #: ../lib/network/netconnect.pm:135 ../lib/network/thirdparty.pm:123 #, fuzzy, c-format msgid "Could not install the packages (%s)!" msgstr "%s 팩키지 설치중" #: ../lib/network/connection_manager.pm:74 #: ../lib/network/connection_manager.pm:89 ../lib/network/netconnect.pm:186 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring device..." msgstr "설정 중..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:79 #: ../lib/network/connection_manager.pm:144 #, fuzzy, c-format msgid "Network settings" msgstr "C 클래스 지역 네트웍" #: ../lib/network/connection_manager.pm:80 #: ../lib/network/connection_manager.pm:145 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter settings for network" msgstr "자세한 정보" #: ../lib/network/connection_manager.pm:223 #: ../lib/network/connection_manager.pm:479 #: ../lib/network/connection_manager.pm:492 ../lib/network/drakvpn.pm:100 #, fuzzy, c-format msgid "Connection failed." msgstr "연결 이름" #: ../lib/network/connection_manager.pm:235 #, fuzzy, c-format msgid "Disconnecting..." msgstr "연결 끊기..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:277 #, c-format msgid "SSID" msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:278 #, c-format msgid "Signal strength" msgstr "" #: ../lib/network/connection_manager.pm:279 #, c-format msgid "Encryption" msgstr "암호화" #: ../lib/network/connection_manager.pm:351 ../lib/network/netconnect.pm:208 #, fuzzy, c-format msgid "Scanning for networks..." msgstr "네트웍 검색 중 ..." #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:91 #, c-format msgid "Disconnect" msgstr "접속해제" #: ../lib/network/connection_manager.pm:400 ../lib/network/drakroam.pm:90 #, c-format msgid "Connect" msgstr "연결" #: ../lib/network/connection_manager.pm:445 #, c-format msgid "Hostname changed to \"%s\"" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:14 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "웹 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:19 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "도메인 네임 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:24 #, c-format msgid "SSH server" msgstr "SSH 서비스" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:29 #, c-format msgid "FTP server" msgstr "FTP 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:34 #, fuzzy, c-format msgid "DHCP Server" msgstr "DNS 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:40 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "메일 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:45 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "POP and IMAP 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:50 #, fuzzy, c-format msgid "Telnet server" msgstr "X 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:56 #, fuzzy, c-format msgid "NFS Server" msgstr "DNS 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:64 #, c-format msgid "Windows Files Sharing (SMB)" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:70 #, c-format msgid "Bacula backup" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:76 #, fuzzy, c-format msgid "Syslog network logging" msgstr "네트웍 환경 설정" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "CUPS server" msgstr "DNS 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "MySQL server" msgstr "NFS 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:94 #, fuzzy, c-format msgid "PostgreSQL server" msgstr "DNS 서버" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:100 #, c-format msgid "Echo request (ping)" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:105 #, c-format msgid "Network services autodiscovery (zeroconf and slp)" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:110 #, c-format msgid "BitTorrent" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:116 #, c-format msgid "Windows Mobile device synchronization" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:125 #, c-format msgid "Port scan detection" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #: ../lib/network/shorewall.pm:75 #, fuzzy, c-format msgid "Firewall configuration" msgstr "수동 설정" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:224 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mageia machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized Mageia Security Firewall distribution." msgstr "" "드레이크 방화벽 관리자\n" "\n" "이것은 맨드리바 리눅스 시스템의 개인 방화벽을 설정합니다.\n" "강력한 전문 방화벽을 사용하고 싶다면, 맨드리바 보안 방화벽\n" "배포판을 구하시기 바랍니다." #: ../lib/network/drakfirewall.pm:230 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:247 ../lib/network/drakfirewall.pm:249 #: ../lib/network/shorewall.pm:167 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "방화벽" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:250 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp 600:610/tcp 600:610/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:256 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535.\n" "\n" "You can also give a range of ports (eg: 24300:24350/udp)" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:266 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:267 ../lib/network/netconnect.pm:127 #: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "Those settings will be saved for the network profile %s" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:268 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:270 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "기타 포트" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:271 #, c-format msgid "Log firewall messages in system logs" msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:313 #, c-format msgid "" "You can be warned when someone accesses to a service or tries to intrude " "into your computer.\n" "Please select which network activities should be watched." msgstr "" #: ../lib/network/drakfirewall.pm:318 #, c-format msgid "Use Interactive Firewall" msgstr "" #: ../lib/network/drakroam.pm:22 #, c-format msgid "No device found" msgstr "장치를 찾을 수 없습니다" #: ../lib/network/drakroam.pm:85 #, c-format msgid "Device: " msgstr "장치: " #: ../lib/network/drakroam.pm:89 ../lib/network/netcenter.pm:66 #, c-format msgid "Configure" msgstr "설정" #: ../lib/network/drakroam.pm:92 ../lib/network/netcenter.pm:71 #, c-format msgid "Refresh" msgstr "새로 고침" #: ../lib/network/drakroam.pm:103 ../lib/network/netconnect.pm:795 #, c-format msgid "Wireless connection" msgstr "무선 연결" #: ../lib/network/drakvpn.pm:30 #, fuzzy, c-format msgid "VPN configuration" msgstr "CUPS 설정" #: ../lib/network/drakvpn.pm:34 #, fuzzy, c-format msgid "Choose the VPN type" msgstr "새로운 크기를 선택해 주세요" #: ../lib/network/drakvpn.pm:49 #, c-format msgid "Initializing tools and detecting devices for %s..." msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:52 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to initialize %s connection type!" msgstr "알 수 없는 연결 유형" #: ../lib/network/drakvpn.pm:60 #, c-format msgid "Please select an existing VPN connection or enter a new name." msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:64 #, fuzzy, c-format msgid "Configure a new connection..." msgstr "연결 테스트 중..." #: ../lib/network/drakvpn.pm:66 #, fuzzy, c-format msgid "New name" msgstr "실제 이름" #: ../lib/network/drakvpn.pm:70 #, c-format msgid "You must select an existing connection or enter a new name." msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:81 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the required key(s)" msgstr "WebDAV 서버 URL을 입력하세요." #: ../lib/network/drakvpn.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "Please enter the settings of your VPN connection" msgstr "분기할 수 없습니다: %s" #: ../lib/network/drakvpn.pm:94 ../lib/network/netconnect.pm:298 #, c-format msgid "Do you want to start the connection now?" msgstr "" #: ../lib/network/drakvpn.pm:108 #, c-format msgid "" "The VPN connection is now configured.\n" "\n" "This VPN connection can be automatically started together with a network " "connection.\n" "It can be done by reconfiguring the network connection and selecting this " "VPN connection.\n" msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:132 #, fuzzy, c-format msgid "Port scanning" msgstr "비공유" #: ../lib/network/ifw.pm:133 #, fuzzy, c-format msgid "Service attack" msgstr "서비스 종류(_T):" #: ../lib/network/ifw.pm:134 #, fuzzy, c-format msgid "Password cracking" msgstr "암호 (확인)" #: ../lib/network/ifw.pm:135 #, fuzzy, c-format msgid "New connection" msgstr "연결" #: ../lib/network/ifw.pm:136 #, c-format msgid "\"%s\" attack" msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:138 #, c-format msgid "A port scanning attack has been attempted by %s." msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:139 #, fuzzy, c-format msgid "The %s service has been attacked by %s." msgstr "이 행사는 바뀌었습니다." #: ../lib/network/ifw.pm:140 #, c-format msgid "A password cracking attack has been attempted by %s." msgstr "" #: ../lib/network/ifw.pm:141 #, fuzzy, c-format msgid "%s is connecting on the %s service." msgstr "인터넷에 연결" #: ../lib/network/ifw.pm:142 #, fuzzy, c-format msgid "A \"%s\" attack has been attempted by %s" msgstr "이 행사는 바뀌었습니다." #: ../lib/network/ifw.pm:151 #, c-format msgid "" "The \"%s\" application is trying to make a service (%s) available to the " "network." msgstr "" #. -PO: this should be kept lowercase since the expression is meant to be used between brackets #: ../lib/network/ifw.pm:155 #, fuzzy, c-format msgid "port %d" msgstr "보고" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/netconnect.pm:632 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 #, c-format msgid "Manual" msgstr "수동" #: ../lib/network/modem.pm:42 ../lib/network/modem.pm:43 #: ../lib/network/modem.pm:44 ../lib/network/modem.pm:63 #: ../lib/network/modem.pm:76 ../lib/network/modem.pm:81 #: ../lib/network/modem.pm:110 ../lib/network/netconnect.pm:627 #: ../lib/network/netconnect.pm:632 ../lib/network/netconnect.pm:644 #: ../lib/network/netconnect.pm:649 ../lib/network/netconnect.pm:665 #: ../lib/network/netconnect.pm:667 #, c-format msgid "Automatic" msgstr "자동" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:30 #, c-format msgid "No device supporting the %s ndiswrapper driver is present!" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format msgid "Please select the correct driver" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:36 #, c-format msgid "" "Please select the Windows driver description (.inf) file, or corresponding " "driver file (.dll or .o files). Note that only drivers up to Windows XP are " "supported." msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:45 #, c-format msgid "Unable to install the %s ndiswrapper driver!" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:103 #, c-format msgid "" "The selected device has already been configured with the %s driver.\n" "Do you really want to use a ndiswrapper driver?" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:118 #, c-format msgid "Unable to load the ndiswrapper module!" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:124 #, c-format msgid "Unable to find the ndiswrapper interface!" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:137 #, fuzzy, c-format msgid "Choose an ndiswrapper driver" msgstr "X 서버 선택" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 #, c-format msgid "Use the ndiswrapper driver %s" msgstr "" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:140 #, fuzzy, c-format msgid "Install a new driver" msgstr "시스템 설치" #: ../lib/network/ndiswrapper.pm:151 #, c-format msgid "Select a device:" msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:55 ../lib/network/netconnect.pm:211 #, c-format msgid "Please select your network:" msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:62 #, fuzzy, c-format msgid "" "_: This is a verb\n" "Monitor" msgstr "네트웍을 통한 복구" #: ../lib/network/netcenter.pm:152 #, fuzzy, c-format msgid "Network Center" msgstr "네트웍과 인터넷" #: ../lib/network/netcenter.pm:171 #, c-format msgid "You are currently using the network profile %s" msgstr "" #: ../lib/network/netcenter.pm:177 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced settings" msgstr "고급 선택사항" #: ../lib/network/netconnect.pm:60 ../lib/network/netconnect.pm:522 #: ../lib/network/netconnect.pm:536 #, fuzzy, c-format msgid "Manual choice" msgstr "미얀마" #: ../lib/network/netconnect.pm:60 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "내장 ISDN 카드" #: ../lib/network/netconnect.pm:69 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "다른 지역을 위한 프로토콜" #: ../lib/network/netconnect.pm:71 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "유럽 프로토콜 (EDSS1)" #: ../lib/network/netconnect.pm:72 #, c-format msgid "" "Protocol for the rest of the world\n" "No D-Channel (leased lines)" msgstr "" "다른 지역을 위한 프로토콜\n" " D채널 (leased lines) 아님" #: ../lib/network/netconnect.pm:122 #, fuzzy, c-format msgid "Network & Internet Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" #: ../lib/network/netconnect.pm:127 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "설정할 연결을 선택하세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:149 ../lib/network/netconnect.pm:377 #: ../lib/network/netconnect.pm:822 #, fuzzy, c-format msgid "Select the network interface to configure:" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:151 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s" msgstr "DNS" #: ../lib/network/netconnect.pm:168 #, c-format msgid "No device can be found for this connection type." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:177 #, fuzzy, c-format msgid "Hardware Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" #: ../lib/network/netconnect.pm:201 #, c-format msgid "Please select your provider:" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:248 #, c-format msgid "" "Please select your connection protocol.\n" "If you do not know it, keep the preselected protocol." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:292 ../lib/network/netconnect.pm:684 #, c-format msgid "Connection control" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:305 ../lib/network/netconnect.pm:733 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "연결 테스트 중..." #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "연결 설정" #: ../lib/network/netconnect.pm:344 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "아래 양식을 채워 주세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:347 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "님의 개인 전화 번호" #: ../lib/network/netconnect.pm:348 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "공급자 이름 (예 provider.net)" #: ../lib/network/netconnect.pm:349 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "공급자 전화번호" #: ../lib/network/netconnect.pm:350 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 1 (optional)" msgstr "공급자 DNS 1 (옵션)" #: ../lib/network/netconnect.pm:351 #, fuzzy, c-format msgid "Provider DNS 2 (optional)" msgstr "공급자 DNS 2 (옵션)" #: ../lib/network/netconnect.pm:352 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "다이얼링 모드" #: ../lib/network/netconnect.pm:353 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "연결 속도" #: ../lib/network/netconnect.pm:354 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "연결 시간초과 (초)" #: ../lib/network/netconnect.pm:357 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "카드 IRQ" #: ../lib/network/netconnect.pm:358 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "카드 메모리 (DMA)" #: ../lib/network/netconnect.pm:359 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "카드 IO" #: ../lib/network/netconnect.pm:360 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "카드 IO_0" #: ../lib/network/netconnect.pm:361 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "카드 IO_1" #: ../lib/network/netconnect.pm:380 ../lib/network/netconnect.pm:385 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "외장 ISDN 모뎀" #: ../lib/network/netconnect.pm:413 #, fuzzy, c-format msgid "Select a device!" msgstr "스캐너 선택" #: ../lib/network/netconnect.pm:422 ../lib/network/netconnect.pm:432 #: ../lib/network/netconnect.pm:442 ../lib/network/netconnect.pm:475 #: ../lib/network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "ISDN 설정" #: ../lib/network/netconnect.pm:423 #, c-format msgid "What kind of card do you have?" msgstr "어떤 종유의 카드를 가지고 있습니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:433 #, c-format msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the \"irq\" and \"io\" of your " "card.\n" msgstr "" "\n" "만약 ISA 카드를 가지고 있다면, 다음 화면에서 설정값이 정확해야 합니다.\n" "\n" "만약 PCMCIA 카드를 가지고 있다면, IRQ와 IO 값을 알고 있어야 합니다.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Continue" msgstr "계속" #: ../lib/network/netconnect.pm:437 #, c-format msgid "Abort" msgstr "중지" #: ../lib/network/netconnect.pm:443 #, fuzzy, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "어느 것이 님의 ISDN 카드입니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:461 #, c-format msgid "" "A CAPI driver is available for this modem. This CAPI driver can offer more " "capabilities than the free driver (like sending faxes). Which driver do you " "want to use?" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:475 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "어떤 프로토콜을 사용하시겠습니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:489 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it is not listed, choose Unlisted." msgstr "" "공급자를 선택하세요.\n" "목록에 없으면, 「목록에 없음」을 선택하세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:491 ../lib/network/netconnect.pm:587 #, fuzzy, c-format msgid "Provider:" msgstr "프로파일: " #: ../lib/network/netconnect.pm:500 #, c-format msgid "" "Your modem is not supported by the system.\n" "Take a look at http://www.linmodems.org" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Select the modem to configure:" msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:521 #, c-format msgid "Modem" msgstr "모뎀" #: ../lib/network/netconnect.pm:556 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "어떤 시리얼 포트에 마우스가 연결되어 있나요?" #: ../lib/network/netconnect.pm:585 #, fuzzy, c-format msgid "Select your provider:" msgstr "프린터 스풀러을 선택하세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:609 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: account options" msgstr "다이얼업 옵션" #: ../lib/network/netconnect.pm:612 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "연결 이름" #: ../lib/network/netconnect.pm:613 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "전화 번호" #: ../lib/network/netconnect.pm:614 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "로그인 ID" #: ../lib/network/netconnect.pm:629 ../lib/network/netconnect.pm:662 #, fuzzy, c-format msgid "Dialup: IP parameters" msgstr "인자" #: ../lib/network/netconnect.pm:632 #, fuzzy, c-format msgid "IP parameters" msgstr "인자" #: ../lib/network/netconnect.pm:634 #, fuzzy, c-format msgid "Subnet mask" msgstr "넷마스크" #: ../lib/network/netconnect.pm:646 #, c-format msgid "Dialup: DNS parameters" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:649 #, c-format msgid "DNS" msgstr "DNS" #: ../lib/network/netconnect.pm:650 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "도메인 이름" #: ../lib/network/netconnect.pm:651 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "첫번째 DNS 서버 (옵션)" #: ../lib/network/netconnect.pm:652 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "두번째 DNS 서버 (옵션)" #: ../lib/network/netconnect.pm:653 #, fuzzy, c-format msgid "Set hostname from IP" msgstr "프린터 호스트명 또는 IP" #: ../lib/network/netconnect.pm:666 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway IP address" msgstr "IP 주소" #: ../lib/network/netconnect.pm:699 #, fuzzy, c-format msgid "Automatically at boot" msgstr "부팅시 시작" #: ../lib/network/netconnect.pm:701 #, c-format msgid "By using Net Applet in the system tray" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:703 #, c-format msgid "Manually (the interface would still be activated at boot)" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:712 #, fuzzy, c-format msgid "How do you want to dial this connection?" msgstr "부팅시에 연결하도록 하겠습니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:725 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "지금 인터넷 연결을 시도해 보시겠습니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:752 #, fuzzy, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "지금 시스템이 인터넷에 연결되었습니다." #: ../lib/network/netconnect.pm:753 #, fuzzy, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "보안상의 이유로 이제 연결을 끊을 것입니다." #: ../lib/network/netconnect.pm:754 #, fuzzy, c-format msgid "" "The system does not seem to be connected to the Internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "" "시스템이 인터넷에 연결되지 않은 듯합니다.\n" "연결 설정을 다시해 보세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:770 #, fuzzy, c-format msgid "Problems occured during the network connectivity test." msgstr "" "네트웍을 다시 시작하는 도중에 문제가 발생했습니다:\n" "\n" "%s" #: ../lib/network/netconnect.pm:771 #, c-format msgid "" "This can be caused by invalid network configuration, or problems with your " "modem or router." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:772 #, c-format msgid "" "You might want to relaunch the configuration to verify the connection " "settings." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network configuration is finished." msgstr "" "축하합니다. 네트웍/인터넷 설정이 완료되었습니다.\n" "\n" "이제 설정이 시스템에 적용될 것입니다.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:775 #, c-format msgid "" "However, the Internet connectivity test failed. You should test your " "connection manually, and verify your Internet modem or router." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:776 #, c-format msgid "" "If your connection does not work, you might want to relaunch the " "configuration." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:778 #, fuzzy, c-format msgid "Congratulations, the network and Internet configuration are finished." msgstr "" "축하합니다. 네트웍/인터넷 설정이 완료되었습니다.\n" "\n" "이제 설정이 시스템에 적용될 것입니다.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:779 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" "완료된 후에, X를 다시 시작하여 호스트명 변경에 따른\n" "문제 발생을 피하시기 바랍니다." #: ../lib/network/netconnect.pm:790 #, fuzzy, c-format msgid "Sagem USB modem" msgstr "시스템 모드" #: ../lib/network/netconnect.pm:791 ../lib/network/netconnect.pm:792 #, c-format msgid "Bewan modem" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:793 #, c-format msgid "ECI Hi-Focus modem" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:794 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "LAN 연결" #: ../lib/network/netconnect.pm:796 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "ADSL 연결" #: ../lib/network/netconnect.pm:797 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "캐이블 연결" #: ../lib/network/netconnect.pm:798 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "ISDN 연결" #: ../lib/network/netconnect.pm:799 #, c-format msgid "Modem connection" msgstr "모뎀 연결" #: ../lib/network/netconnect.pm:800 #, c-format msgid "DVB connection" msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:802 #, fuzzy, c-format msgid "(detected on port %s)" msgstr "%s 포트에서 발견" #. -PO: here, "(detected)" string will be appended to eg "ADSL connection" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, fuzzy, c-format msgid "(detected %s)" msgstr "%s 발견" #: ../lib/network/netconnect.pm:804 #, fuzzy, c-format msgid "(detected)" msgstr "%s 발견" #: ../lib/network/netconnect.pm:805 #, c-format msgid "Network Configuration" msgstr "네트웍 환경 설정" #: ../lib/network/netconnect.pm:806 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf hostname resolution" msgstr "호스트명:" #: ../lib/network/netconnect.pm:807 #, c-format msgid "" "If desired, enter a Zeroconf hostname.\n" "This is the name your machine will use to advertise any of\n" "its shared resources that are not managed by the network.\n" "It is not necessary on most networks." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:811 #, fuzzy, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "호스트명:" #: ../lib/network/netconnect.pm:812 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:813 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "지금 네트웍을 사용하여 설치하고 있는 중이므로, 네트웍 설정은 이미 되어 있습니" "다.\n" "「확인」을 눌러 현재 설정을 유지하거나, 「취소」를 눌러 인터넷/네트웍 연결을 " "다시 설정하세요.\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:816 #, fuzzy, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it?" msgstr "팩키지 %s가 필요합니다. 설치하겠습니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:817 #, c-format msgid "" "A problem occurred while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "네트웍을 다시 시작하는 도중에 문제가 발생했습니다:\n" "\n" "%s" #: ../lib/network/netconnect.pm:818 #, fuzzy, c-format msgid "" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press \"%s\" to continue." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "이제 「%s」연결을 설정할 것입니다.\n" "\n" "\n" "시작하려면 「확인」을 누르세요." #: ../lib/network/netconnect.pm:819 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings?" msgstr "어느 Xorg 설정을 선택하시겠습니까?" #: ../lib/network/netconnect.pm:820 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "인터넷 접속방식을 여러개 설정했습니다.\n" "연결에 사용할 방식을 선택하세요.\n" "\n" #: ../lib/network/netconnect.pm:821 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "인터넷 연결" #: ../lib/network/netconnect.pm:823 #, fuzzy, c-format msgid "Configuring network device %s (driver %s)" msgstr "%s 네트웍 카드 설정중" #: ../lib/network/netconnect.pm:824 #, c-format msgid "" "The following protocols can be used to configure a LAN connection. Please " "choose the one you want to use." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:825 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "호스트 이름을 입력해 주세요.\n" "호스트 이름은 ``mybox.mylab.myco.com''과 같이 완전한 호스트 \n" "이름이어야 합니다. \n" "게이트 웨이가 있다면 그 IP 주소도 입력해야 합니다." #: ../lib/network/netconnect.pm:830 #, c-format msgid "Last but not least you can also type in your DNS server IP addresses." msgstr "" #: ../lib/network/netconnect.pm:831 #, fuzzy, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." #: ../lib/network/netconnect.pm:832 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "IP 주소는 1.2.3.4과 같은 형식이어야 합니다." #: ../lib/network/netconnect.pm:833 #, c-format msgid "Gateway device" msgstr "게이트웨이 장치" #: ../lib/network/netconnect.pm:847 #, c-format msgid "" "An unexpected error has happened:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:514 #, fuzzy, c-format msgid "Advanced network settings" msgstr "C 클래스 지역 네트웍" #: ../lib/network/network.pm:515 #, c-format msgid "" "Here you can configure advanced network settings. Please note that you have " "to reboot the machine for changes to take effect." msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:517 #, fuzzy, c-format msgid "Wireless regulatory domain" msgstr "무선 연결" #: ../lib/network/network.pm:518 #, fuzzy, c-format msgid "TCP/IP settings" msgstr "PLL 설정:" #: ../lib/network/network.pm:519 #, fuzzy, c-format msgid "Disable IPv6" msgstr "사용불가" #: ../lib/network/network.pm:520 #, c-format msgid "Disable TCP Window Scaling" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:521 #, c-format msgid "Disable TCP Timestamps" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:522 #, c-format msgid "Security settings (defined by MSEC policy)" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:523 #, c-format msgid "Disable ICMP echo" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:524 #, c-format msgid "Disable ICMP echo for broadcasting messages" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:525 #, c-format msgid "Disable invalid ICMP error responses" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:526 #, c-format msgid "Log strange packets" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:539 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "프락시 설정" #: ../lib/network/network.pm:540 #, c-format msgid "" "Here you can set up your proxies configuration (eg: http://" "my_caching_server:8080)" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:541 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "웹 프락시" #: ../lib/network/network.pm:542 #, c-format msgid "Use HTTP proxy for HTTPS connections" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:543 #, c-format msgid "HTTPS proxy" msgstr "" #: ../lib/network/network.pm:544 #, c-format msgid "FTP proxy" msgstr "FTP 프락시" #: ../lib/network/network.pm:545 #, fuzzy, c-format msgid "No proxy for (comma separated list):" msgstr "쉼표 분리 문자열들" #: ../lib/network/network.pm:550 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "프락시 이름은 httP://... 이어야 합니다." #: ../lib/network/network.pm:551 #, fuzzy, c-format msgid "Proxy should be http://... or https://..." msgstr "프락시 이름은 httP://... 이어야 합니다." #: ../lib/network/network.pm:552 #, fuzzy, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "주소는 「http:」로 시작해야 합니다." #: ../lib/network/shorewall.pm:77 #, c-format msgid "" "Please select the interfaces that will be protected by the firewall.\n" "\n" "All interfaces directly connected to Internet should be selected,\n" "while interfaces connected to a local network may be unselected.\n" "\n" "If you intend to use Mageia Internet Connection sharing,\n" "unselect interfaces which will be connected to local network.\n" "\n" "Which interfaces should be protected?\n" msgstr "" #: ../lib/network/shorewall.pm:158 #, c-format msgid "Keep custom rules" msgstr "" #: ../lib/network/shorewall.pm:159 #, c-format msgid "Drop custom rules" msgstr "" #: ../lib/network/shorewall.pm:164 #, c-format msgid "" "Your firewall configuration has been manually edited and contains\n" "rules that may conflict with the configuration that has just been set up.\n" "What do you want to do?" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:144 #, c-format msgid "Some components (%s) are required but aren't available for %s hardware." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:145 #, c-format msgid "Some packages (%s) are required but aren't available." msgstr "" #. -PO: first argument is a list of Mageia distributions #. -PO: second argument is a package media name #: ../lib/network/thirdparty.pm:150 #, c-format msgid "" "These packages can be found in %s, or in the official %s package repository." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:154 #, c-format msgid "The following component is missing: %s" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:156 #, c-format msgid "" "The required files can also be installed from this URL:\n" "%s" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:192 #, c-format msgid "Firmware files are required for this device." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:195 ../lib/network/thirdparty.pm:200 #, fuzzy, c-format msgid "Use a floppy" msgstr "플로피에 저장" #: ../lib/network/thirdparty.pm:196 ../lib/network/thirdparty.pm:203 #, fuzzy, c-format msgid "Use my Windows partition" msgstr "윈도우즈 파일 시스템의 범위 계산중" #: ../lib/network/thirdparty.pm:197 #, c-format msgid "Select file" msgstr "파일을 선택하세요." #: ../lib/network/thirdparty.pm:208 #, c-format msgid "Please select the firmware file (for example: %s)" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to find \"%s\" on your Windows system!" msgstr "시스템 폰트 제거" #: ../lib/network/thirdparty.pm:234 #, c-format msgid "No Windows system has been detected!" msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:244 #, fuzzy, c-format msgid "Insert floppy" msgstr "%s에 프로피를 넣으세요." #: ../lib/network/thirdparty.pm:245 #, fuzzy, c-format msgid "" "Insert a FAT formatted floppy in drive %s with %s in root directory and " "press %s" msgstr "플로피 디스크를 %s 드라이브에 넣으세요" #: ../lib/network/thirdparty.pm:245 #, c-format msgid "Next" msgstr "다음" #: ../lib/network/thirdparty.pm:255 #, fuzzy, c-format msgid "Floppy access error, unable to mount device %s" msgstr "장치 %s를 어디에 마운트 하시겠습니까?" #: ../lib/network/thirdparty.pm:354 #, c-format msgid "Looking for required software and drivers..." msgstr "" #: ../lib/network/thirdparty.pm:369 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, running device configuration commands..." msgstr "희망하는 보안 단계를 선택해 주세요." #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:107 #, c-format msgid "X509 Public Key Infrastructure" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:108 #, c-format msgid "Static Key" msgstr "" #. -PO: please don't translate the CA acronym #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:142 #, c-format msgid "Certificate Authority (CA)" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:148 #, c-format msgid "Certificate" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:154 #, c-format msgid "Key" msgstr "열쇠" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:160 #, fuzzy, c-format msgid "TLS control channel key" msgstr "원격 제어" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:167 #, c-format msgid "Key direction" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:175 #, c-format msgid "Authenticate using username and password" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:181 #, c-format msgid "Check server certificate" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:187 #, fuzzy, c-format msgid "Cipher algorithm" msgstr "사용자 인증" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:191 #, c-format msgid "Default" msgstr "기본값" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:195 #, c-format msgid "Size of cipher key" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:206 #, fuzzy, c-format msgid "Get from server" msgstr "X 서버" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:216 #, fuzzy, c-format msgid "Gateway port" msgstr "게이트웨이" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:232 #, fuzzy, c-format msgid "Remote IP address" msgstr "IP 주소" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:237 #, fuzzy, c-format msgid "Use TCP protocol" msgstr "프로토콜" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:243 #, c-format msgid "Virtual network device type" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:250 #, c-format msgid "Virtual network device number (optional)" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:365 #, c-format msgid "Starting connection.." msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:380 #, c-format msgid "Please insert your token" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/openvpn.pm:391 #, c-format msgid "PIN number" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:9 #, c-format msgid "Cisco VPN Concentrator" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:43 #, fuzzy, c-format msgid "Group name" msgstr "그룹 ID" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:47 #, c-format msgid "Group secret" msgstr "" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:52 #, c-format msgid "Username" msgstr "사용자명" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:61 #, fuzzy, c-format msgid "NAT Mode" msgstr "모드" #: ../lib/network/vpn/vpnc.pm:67 #, c-format msgid "Use specific UDP port" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Connecting.." #~ msgstr "접속중입니다..." #, fuzzy #~ msgid "Account network traffic" #~ msgstr "동기화 도구" #, fuzzy #~ msgid "Clone" #~ msgstr "연결" #~ msgid "" #~ "There is only one configured network adapter on your system:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." #~ msgstr "" #~ "시스템에 오직 하나의 설정된 네트웍 어댑터가 있습니다:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" #~ "그 어댑터로 지역 네트웍을 설정할 것입니다." #~ msgid "" #~ "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run " #~ "the hardware configuration tool." #~ msgstr "" #~ "어떠한 네트웍 어댑터도 발견되지 않습니다. 하드웨어 설정 도구를 실행해 보세" #~ "요." #~ msgid "Connection type: " #~ msgstr "연결 유형: " #~ msgid "Edit" #~ msgstr "편집" #~ msgid "remote" #~ msgstr "원격" #~ msgid "Congratulations!" #~ msgstr "축하합니다!" #, fuzzy #~ msgid "Encryption algorithm" #~ msgstr "사용자 인증" #~ msgid "Remote" #~ msgstr "원격" #, fuzzy #~ msgid "Authentication method" #~ msgstr "인증 방법" #~ msgid "Command" #~ msgstr "명령" #~ msgid "none" #~ msgstr "없음" #~ msgid "Level" #~ msgstr "레벨" #, fuzzy #~ msgid "Process attack" #~ msgstr "서비스 종류(_T):" #, fuzzy #~ msgid "Interactive Firewall: intrusion detected" #~ msgstr "방화벽 설정이 감지되었습니다!" #, fuzzy #~ msgid "What do you want to do with this attacker?" #~ msgstr "게임을 계속할까요?" #, fuzzy #~ msgid "Attack details" #~ msgstr "상세설명" #, fuzzy #~ msgid "Attack time: %s" #~ msgstr "동작: %s" #, fuzzy #~ msgid "Network interface: %s" #~ msgstr "네트웍 인터페이스" #, fuzzy #~ msgid "Attack type: %s" #~ msgstr "유형: " #, fuzzy #~ msgid "Protocol: %s" #~ msgstr "프로토콜" #, fuzzy #~ msgid "Attacker IP address: %s" #~ msgstr "고정 IP 주소" #, fuzzy #~ msgid "Attacker hostname: %s" #~ msgstr " 호스트 위치를 알 수 없음: %s " #, fuzzy #~ msgid "Service attacked: %s" #~ msgstr "서비스 종류(_T):" #, fuzzy #~ msgid "Port attacked: %s" #~ msgstr "포트" #~ msgid "Ignore" #~ msgstr "무시" #, fuzzy #~ msgid "Interactive Firewall: new service" #~ msgstr "방화벽 설정이 감지되었습니다!" #, fuzzy #~ msgid "Process connection" #~ msgstr "무선 연결" #, fuzzy #~ msgid "Do you want to open this service?" #~ msgstr "이 설정을 테스트해 보시겠습니까?" #, fuzzy #~ msgid "Remember this answer" #~ msgstr "비밀번호 기억" #~ msgid "Gateway:" #~ msgstr "게이트웨이:" #~ msgid "Interface:" #~ msgstr "인터페이스:" #, fuzzy #~ msgid "Manage connections" #~ msgstr "캐이블 연결" #, fuzzy #~ msgid "IP configuration" #~ msgstr "CUPS 설정" #, fuzzy #~ msgid "DNS servers" #~ msgstr "DNS 서버" #, fuzzy #~ msgid "Search Domain" #~ msgstr "NIS 도메인" #, fuzzy #~ msgid "static" #~ msgstr "IP 자동할당" #~ msgid "DHCP" #~ msgstr "DHCP" #~ msgid "Start at boot" #~ msgstr "부팅시 시작" #, fuzzy #~ msgid "Flow control" #~ msgstr "S" #, fuzzy #~ msgid "Line termination" #~ msgstr "인터넷 스테이션" #, fuzzy #~ msgid "Modem timeout" #~ msgstr "커널 부트 제한시간" #, fuzzy #~ msgid "Use lock file" #~ msgstr "파일을 선택하세요." #, fuzzy #~ msgid "Busy wait" #~ msgstr "쿠웨이트" #, fuzzy #~ msgid "Modem sound" #~ msgstr "모델" #~ msgid "Vendor" #~ msgstr "상표" #~ msgid "Media class" #~ msgstr "매체 범주" #~ msgid "Module name" #~ msgstr "모듈 이름" #, fuzzy #~ msgid "Mac Address" #~ msgstr "IP 주소" #~ msgid "Bus" #~ msgstr "버스" #~ msgid "Location on the bus" #~ msgstr "버스상의 위치" #, fuzzy #~ msgid "Remove a network interface" #~ msgstr "네트웍 인터페이스를 선택하세요." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "An error occurred while deleting the \"%s\" network interface:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" #~ "네트웍을 다시 시작하는 도중에 문제가 발생했습니다:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgid "Disconnect..." #~ msgstr "연결 끊기..." #~ msgid "Connect..." #~ msgstr "연결..." #~ msgid "Internet connection configuration" #~ msgstr "인터넷 연결 설정" #, fuzzy #~ msgid "Host name (optional)" #~ msgstr "첫번째 DNS 서버 (옵션)" #, fuzzy #~ msgid "Third DNS server (optional)" #~ msgstr "첫번째 DNS 서버 (옵션)" #~ msgid "Internet Connection Configuration" #~ msgstr "인터넷 연결 설정" #~ msgid "Internet access" #~ msgstr "인터넷 액세스" #~ msgid "Status:" #~ msgstr "상태:" #~ msgid "Parameters" #~ msgstr "인자" #, fuzzy #~ msgid "Attacker" #~ msgstr "상세설명" #, fuzzy #~ msgid "Attack type" #~ msgstr "유형: " ='n4325' href='#n4325'>4325 4326 4327 4328 4329 4330 4331 4332 4333 4334 4335 4336 4337 4338 4339 4340 4341 4342 4343 4344 4345 4346 4347 4348 4349 4350 4351 4352 4353 4354 4355 4356 4357 4358 4359 4360 4361 4362 4363 4364 4365 4366 4367 4368 4369 4370 4371 4372 4373 4374 4375 4376 4377 4378 4379 4380 4381 4382 4383 4384 4385 4386 4387 4388 4389 4390 4391 4392 4393 4394 4395 4396 4397 4398 4399 4400 4401 4402 4403 4404 4405 4406 4407 4408 4409 4410 4411 4412 4413 4414 4415 4416 4417 4418 4419 4420 4421 4422 4423 4424 4425 4426 4427 4428 4429 4430 4431 4432 4433 4434 4435 4436 4437 4438 4439 4440 4441 4442 4443 4444 4445 4446 4447 4448 4449 4450 4451 4452 4453 4454 4455 4456 4457 4458 4459 4460 4461 4462 4463 4464 4465 4466 4467 4468 4469 4470 4471 4472 4473 4474 4475 4476 4477 4478 4479 4480 4481 4482 4483 4484 4485 4486 4487 4488 4489 4490 4491 4492 4493 4494 4495 4496 4497 4498 4499 4500 4501 4502 4503 4504 4505 4506 4507 4508 4509 4510 4511 4512 4513 4514 4515 4516 4517 4518 4519 4520 4521 4522 4523 4524 4525 4526 4527 4528 4529 4530 4531 4532 4533 4534 4535 4536 4537 4538 4539 4540 4541 4542 4543 4544 4545 4546 4547 4548 4549 4550 4551 4552 4553 4554 4555 4556 4557 4558 4559 4560 4561 4562 4563 4564 4565 4566 4567 4568 4569 4570 4571 4572 4573 4574 4575 4576 4577 4578 4579 4580 4581 4582 4583 4584 4585 4586 4587 4588 4589 4590 4591 4592 4593 4594 4595 4596 4597 4598 4599 4600 4601 4602 4603 4604 4605 4606 4607 4608 4609 4610 4611 4612 4613 4614 4615 4616 4617 4618 4619 4620 4621 4622 4623 4624 4625 4626 4627 4628 4629 4630 4631 4632 4633 4634 4635 4636 4637 4638 4639 4640 4641 4642 4643 4644 4645 4646 4647 4648 4649 4650 4651 4652 4653 4654 4655 4656 4657 4658 4659 4660 4661 4662 4663 4664 4665 4666 4667 4668 4669 4670 4671 4672 4673 4674 4675 4676 4677 4678 4679 4680 4681 4682 4683 4684 4685 4686 4687 4688 4689 4690 4691 4692 4693 4694 4695 4696 4697 4698 4699 4700 4701 4702 4703 4704 4705 4706 4707 4708 4709 4710 4711 4712 4713 4714 4715 4716 4717 4718 4719 4720 4721 4722 4723 4724 4725 4726 4727 4728 4729 4730 4731 4732 4733 4734 4735 4736 4737 4738 4739 4740 4741 4742 4743 4744 4745 4746 4747 4748 4749 4750 4751 4752 4753 4754 4755 4756 4757 4758 4759 4760 4761 4762 4763 4764 4765 4766 4767 4768 4769 4770 4771 4772 4773 4774 4775 4776 4777 4778 4779 4780 4781 4782 4783 4784 4785 4786 4787 4788 4789 4790 4791 4792 4793 4794 4795 4796 4797 4798 4799 4800 4801 4802 4803 4804 4805 4806 4807 4808 4809 4810 4811 4812 4813 4814 4815 4816 4817 4818 4819 4820 4821 4822 4823 4824 4825 4826 4827 4828 4829 4830 4831 4832 4833 4834 4835 4836 4837 4838 4839 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 4852 4853 4854 4855 4856 4857 4858 4859 4860 4861 4862 4863 4864 4865 4866 4867 4868 4869 4870 4871 4872 4873 4874 4875 4876 4877 4878 4879 4880 4881 4882 4883 4884 4885 4886 4887 4888 4889 4890 4891 4892 4893 4894 4895 4896 4897 4898 4899 4900 4901 4902 4903 4904 4905 4906 4907 4908 4909 4910 4911 4912 4913 4914 4915 4916 4917 4918 4919 4920 4921 4922 4923 4924 4925 4926 4927 4928 4929 4930 4931 4932 4933 4934 4935 4936 4937 4938 4939 4940 4941 4942 4943 4944 4945 4946 4947 4948 4949 4950 4951 4952 4953 4954 4955 4956 4957 4958 4959 4960 4961 4962 4963 4964 4965 4966 4967 4968 4969 4970 4971 4972 4973 4974 4975 4976 4977 4978 4979 4980 4981 4982 4983 4984 4985 4986 4987 4988 4989 4990 4991 4992 4993 4994 4995 4996 4997 4998 4999 5000 5001 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5008 5009 5010 5011 5012 5013 5014 5015 5016 5017 5018 5019 5020 5021 5022 5023 5024 5025 5026 5027 5028 5029 5030 5031 5032 5033 5034 5035 5036 5037 5038 5039 5040 5041 5042 5043 5044 5045 5046 5047 5048 5049 5050 5051 5052 5053 5054 5055 5056 5057 5058 5059 5060 5061 5062 5063 5064 5065 5066 5067 5068 5069 5070 5071 5072 5073 5074 5075 5076 5077 5078 5079 5080 5081 5082 5083 5084 5085 5086 5087 5088 5089 5090 5091 5092 5093 5094 5095 5096 5097 5098 5099 5100 5101 5102 5103 5104 5105 5106 5107 5108 5109 5110 5111 5112 5113 5114 5115 5116 5117 5118 5119 5120 5121 5122 5123 5124 5125 5126 5127 5128 5129 5130 5131 5132 5133 5134 5135 5136 5137 5138 5139 5140 5141 5142 5143 5144 5145 5146 5147 5148 5149 5150 5151 5152 5153 5154 5155 5156 5157 5158 5159 5160 5161 5162 5163 5164 5165 5166 5167 5168 5169 5170 5171 5172 5173 5174 5175 5176 5177 5178 5179 5180 5181 5182 5183 5184 5185 5186 5187 5188 5189 5190 5191 5192 5193 5194 5195 5196 5197 5198 5199 5200 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5207 5208 5209 5210 5211 5212 5213 5214 5215 5216 5217 5218 5219 5220 5221 5222 5223 5224 5225 5226 5227 5228 5229 5230 5231 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 5240 5241 5242 5243 5244 5245 5246 5247 5248 5249 5250 5251 5252 5253 5254 5255 5256 5257 5258 5259 5260 5261 5262 5263 5264 5265 5266 5267 5268 5269 5270 5271 5272 5273 5274 5275 5276 5277 5278 5279 5280 5281 5282 5283 5284 5285 5286 5287 5288 5289 5290 5291 5292 5293 5294 5295 5296 5297 5298 5299 5300 5301 5302 5303 5304 5305 5306 5307 5308 5309 5310 5311 5312 5313 5314 5315 5316 5317 5318 5319 5320 5321 5322 5323 5324 5325 5326 5327 5328 5329 5330 5331 5332 5333 5334 5335 5336 5337 5338 5339 5340 5341 5342 5343 5344 5345 5346 5347 5348 5349 5350 5351 5352 5353 5354 5355 5356 5357 5358 5359 5360 5361 5362 5363 5364 5365 5366 5367 5368 5369 5370 5371 5372 5373 5374 5375 5376 5377 5378 5379 5380 5381 5382 5383 5384 5385 5386 5387 5388 5389 5390 5391 5392 5393 5394 5395 5396 5397 5398 5399 5400 5401 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415 5416 5417 5418 5419 5420 5421 5422 5423 5424 5425 5426 5427 5428 5429 5430 5431 5432 5433 5434 5435 5436 5437 5438 5439 5440 5441 5442 5443 5444 5445 5446 5447 5448 5449 5450 5451 5452 5453 5454 5455 5456 5457 5458 5459 5460 5461 5462 5463 5464 5465 5466 5467 5468 5469 5470 5471 5472 5473 5474 5475 5476 5477 5478 5479 5480 5481 5482 5483 5484 5485 5486 5487 5488 5489 5490 5491 5492 5493 5494 5495 5496 5497 5498 5499 5500 5501 5502 5503 5504 5505 5506 5507 5508 5509 5510 5511 5512 5513 5514 5515 5516 5517 5518 5519 5520 5521 5522 5523 5524 5525 5526 5527 5528 5529 5530 5531 5532 5533 5534 5535 5536 5537 5538 5539 5540 5541 5542 5543 5544 5545 5546 5547 5548 5549 5550 5551 5552 5553 5554 5555 5556 5557 5558 5559 5560 5561 5562 5563 5564 5565 5566 5567 5568 5569 5570 5571 5572 5573 5574 5575 5576 5577 5578 5579 5580 5581 5582 5583 5584 5585 5586 5587 5588 5589 5590 5591 5592 5593 5594 5595 5596 5597 5598 5599 5600 5601 5602 5603 5604 5605 5606 5607 5608 5609 5610 5611 5612 5613 5614 5615 5616 5617 5618 5619 5620 5621 5622 5623 5624 5625 5626 5627 5628 5629 5630 5631 5632 5633 5634 5635 5636 5637 5638 5639 5640 5641 5642 5643 5644 5645 5646 5647 5648 5649 5650 5651 5652 5653 5654 5655 5656 5657 5658 5659 5660 5661 5662 5663 5664 5665 5666 5667 5668 5669 5670 5671 5672 5673 5674 5675 5676 5677 5678 5679 5680 5681 5682 5683 5684 5685 5686 5687 5688 5689 5690 5691 5692 5693 5694 5695 5696 5697 5698 5699 5700 5701 5702 5703 5704 5705 5706 5707 5708 5709 5710 5711 5712 5713 5714 5715 5716 5717 5718 5719 5720 5721 5722 5723 5724 5725 5726 5727 5728 5729 5730 5731 5732 5733 5734 5735 5736 5737 5738 5739 5740 5741 5742 5743 5744 5745 5746 5747 5748 5749 5750 5751 5752 5753 5754 5755 5756 5757 5758 5759 5760 5761 5762 5763 5764 5765 5766 5767 5768 5769 5770 5771 5772 5773 5774 5775 5776 5777 5778 5779 5780 5781 5782 5783 5784 5785 5786 5787 5788 5789 5790 5791 5792 5793 5794 5795 5796 5797 5798 5799 5800 5801 5802 5803 5804 5805 5806 5807 5808 5809 5810 5811 5812 5813 5814 5815 5816 5817 5818 5819 5820 5821 5822 5823 5824 5825 5826 5827 5828 5829 5830 5831 5832 5833 5834 5835 5836 5837 5838 5839 5840 5841 5842 5843 5844 5845 5846 5847 5848 5849 5850 5851 5852 5853 5854 5855 5856 5857 5858 5859 5860 5861 5862 5863 5864 5865 5866 5867 5868 5869 5870 5871 5872 5873 5874 5875 5876 5877 5878 5879 5880 5881 5882 5883 5884 5885 5886 5887 5888 5889 5890 5891 5892 5893 5894 5895 5896 5897 5898 5899 5900 5901 5902 5903 5904 5905 5906 5907 5908 5909 5910 5911 5912 5913 5914 5915 5916 5917 5918 5919 5920 5921 5922 5923 5924 5925 5926 5927 5928 5929 5930 5931 5932 5933 5934 5935 5936 5937 5938 5939 5940 5941 5942 5943 5944 5945 5946 5947 5948 5949 5950 5951 5952 5953 5954 5955 5956 5957 5958 5959 5960 5961 5962 5963 5964 5965 5966 5967 5968 5969 5970 5971 5972 5973 5974 5975 5976 5977 5978 5979 5980 5981 5982 5983 5984 5985 5986 5987 5988 5989 5990 5991 5992 5993 5994 5995 5996 5997 5998 5999 6000 6001 6002 6003 6004 6005 6006 6007 6008 6009 6010 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6018 6019 6020 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6028 6029 6030 6031 6032 6033 6034 6035 6036 6037 6038 6039 6040 6041 6042 6043 6044 6045 6046 6047 6048 6049 6050 6051 6052 6053 6054 6055 6056 6057 6058 6059 6060 6061 6062 6063 6064 6065 6066 6067 6068 6069 6070 6071 6072 6073 6074 6075 6076 6077 6078 6079 6080 6081 6082 6083 6084 6085 6086 6087 6088 6089 6090 6091 6092 6093 6094 6095 6096 6097 6098 6099 6100 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110 6111 6112 6113 6114 6115 6116 6117 6118 6119 6120 6121 6122 6123 6124 6125 6126 6127 6128 6129 6130 6131 6132 6133 6134 6135 6136 6137 6138 6139 6140 6141 6142 6143 6144 6145 6146 6147 6148 6149 6150 6151 6152 6153 6154 6155 6156 6157 6158 6159 6160 6161 6162 6163 6164 6165 6166 6167 6168 6169 6170 6171 6172 6173 6174 6175 6176 6177 6178 6179 6180 6181 6182 6183 6184 6185 6186 6187 6188 6189 6190 6191 6192 6193 6194 6195 6196 6197 6198 6199 6200 6201 6202 6203 6204 6205 6206 6207 6208 6209 6210 6211 6212 6213 6214 6215 6216 6217 6218 6219 6220 6221 6222 6223 6224 6225 6226 6227 6228 6229 6230 6231 6232 6233 6234 6235 6236 6237 6238 6239 6240 6241 6242 6243 6244 6245 6246 6247 6248 6249 6250 6251 6252 6253 6254 6255 6256 6257 6258 6259 6260 6261 6262 6263 6264 6265 6266 6267 6268 6269 6270 6271 6272 6273 6274 6275 6276 6277 6278 6279 6280 6281 6282 6283 6284 6285 6286 6287 6288 6289 6290 6291 6292 6293 6294 6295 6296 6297 6298 6299 6300 6301 6302 6303 6304 6305 6306 6307 6308 6309 6310 6311 6312 6313 6314 6315 6316 6317 6318 6319 6320 6321 6322 6323 6324 6325 6326 6327 6328 6329 6330 6331 6332 6333 6334 6335 6336 6337 6338 6339 6340 6341 6342 6343 6344 6345 6346 6347 6348 6349 6350 6351 6352 6353 6354 6355 6356 6357 6358 6359 6360 6361 6362 6363 6364 6365 6366 6367 6368 6369 6370 6371 6372 6373 6374 6375 6376 6377 6378 6379 6380 6381 6382 6383 6384 6385 6386 6387 6388 6389 6390 6391 6392 6393 6394 6395 6396 6397 6398 6399 6400 6401 6402 6403 6404 6405 6406 6407 6408 6409 6410 6411 6412 6413 6414 6415 6416 6417 6418 6419 6420 6421 6422 6423 6424 6425 6426 6427 6428 6429 6430 6431 6432 6433 6434 6435 6436 6437 6438 6439 6440 6441 6442 6443 6444 6445 6446 6447 6448 6449 6450 6451 6452 6453 6454 6455 6456 6457 6458 6459 6460 6461
# libDrakX Bahasa Melayu (Malay) (ms).
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>, 2003, 2008
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libDrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2008-09-19 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-04 13:34+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <translation-team-ms@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: any.pm:252 any.pm:855 diskdrake/interactive.pm:580
#: diskdrake/interactive.pm:767 diskdrake/interactive.pm:811
#: diskdrake/interactive.pm:897 diskdrake/interactive.pm:1151
#: diskdrake/interactive.pm:1203 do_pkgs.pm:221 do_pkgs.pm:267
#: harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:584 pkgs.pm:258
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Sila tunggu"

#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan"

#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""

#: any.pm:274
#, fuzzy, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "ralat:"

#: any.pm:280
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Buka\n"
"\n"
" Arahan dan\n"
"\n"
"."

#: any.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr "on on Sistem?"

#: any.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "Sektor pertama pemacu (MBR)"

#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama pemacu (MBR)"

#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama bagi partisyen root"

#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pada Cekara Liut"

#: any.pm:354 pkgs.pm:254
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Langkau"

#: any.pm:358
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Installation"
msgstr "Pemasangan pemuat boot sedang dijalankan"

#: any.pm:362
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana anda ingin pemuatbut ini dipasang?"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Tetapan Gaya Boot"

#: any.pm:398 any.pm:427 any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Pilihan utama pemuatboot"

#: any.pm:402
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "PemuatBoot"

#: any.pm:403 any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Pemuatboot untuk digunakan"

#: any.pm:405 any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Peranti boot"

#: any.pm:407
#, fuzzy, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Pilihan Bina"

#: any.pm:408
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Penangguhan sebelum memboot imej default"

#: any.pm:409
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Hidupkan ACPI"

#: any.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Hidupkan animasi"

#: any.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Pemasangan--APIC Tempatan Dimatikan"

#: any.pm:413 any.pm:802 any.pm:817 authentication.pm:245
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katalaluan"

#: any.pm:415 authentication.pm:256
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Katalaluan tidak sepadan"

#: any.pm:415 authentication.pm:256 diskdrake/interactive.pm:1375
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Sila cuba lagi"

#: any.pm:416
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "fail"

#: any.pm:419 any.pm:804 any.pm:819 authentication.pm:246
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Katalaluan (sekali lagi)"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Hadkan pilihan arahan baris"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr ""

#: any.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr "tidak"

#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr ""

#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Mesej Init"

#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Kelengahan Firmware Terbuka"

#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Hadmasa Tamat Boot Kernel"

#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Hidupkan Boot CD?"

#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Hidupkan Boot OF?"

#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Default?"

#: any.pm:506
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Imej"

#: any.pm:507 any.pm:520
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:508 any.pm:533
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tambah"

#: any.pm:510
#, fuzzy, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "/xen/demo.img"

#: any.pm:513
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mod video"

#: any.pm:515
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:516
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil rangkaian"

#: any.pm:525 any.pm:530 any.pm:532 diskdrake/interactive.pm:400
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: any.pm:527 any.pm:535 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Default"

#: any.pm:534
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr ""

#: any.pm:545
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label kosong tidak dibenarkan"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda mesti nyatakan imej kernel"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda mesti nyatakan partisyen root"

#: any.pm:547
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini telah digunakan"

#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr ""

#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"

#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"

#: any.pm:567
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS Lain (Windows...)"

#: any.pm:594
#, fuzzy, c-format
msgid "Bootloader Configuration"
msgstr "Tetapan Gaya Boot"

#: any.pm:595
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr "on."

#: any.pm:763
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "akses ke program X"

#: any.pm:764
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "akses ke alatan rpm"

#: any.pm:765
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "benar \"su\""

#: any.pm:766
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "akses kepada fail pentadbiran"

#: any.pm:767
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "akses ke alatan rangkaian"

#: any.pm:768
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "akses ke alatan himpunan"

#: any.pm:774
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(telah ditambah %s)"

#: any.pm:780
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Sila berikan nama pengguna"

#: any.pm:781
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Nama mesti mengandungi hanya aksara latin hufuf kecil, nombor, `-' dan `_'"

#: any.pm:782
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"

#: any.pm:783
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Nama pengguna ini telahpun ditambah"

#: any.pm:789 any.pm:821
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"

#: any.pm:789 any.pm:822
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID kumpulan"

#: any.pm:790
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s mestilah nombor"

#: any.pm:791
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr ""

#: any.pm:795
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Pengurusan Masa"

#: any.pm:801 authentication.pm:232
#, fuzzy, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Sila masukkan katalaluan root bagi sistem."

#: any.pm:806
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr "Antaramuka Pengguna"

#: any.pm:808
#, fuzzy, c-format
msgid "Icon"
msgstr "Editor Ikon"

#: any.pm:811
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama sebenar"

#: any.pm:815
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama logmasuk"

#: any.pm:820
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:855
#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
msgstr "Sila tunggu, menambah media..."

#: any.pm:883 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr ""

#: any.pm:884
#, fuzzy, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "on pengguna."

#: any.pm:885
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Guna ciri ini"

#: any.pm:886
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih pengguna default:"

#: any.pm:887
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih pengurus tetingkap untuk dilaksanakan:"

#: any.pm:898 any.pm:918 any.pm:979
#, fuzzy, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Nota Keluaran Fedora"

#: any.pm:925 any.pm:1271 interactive/gtk.pm:797
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: any.pm:965
#, fuzzy, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Perjanjian Lesen"

#: any.pm:967 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"

#: any.pm:974
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you accept this license ?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"

#: any.pm:975
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"

#: any.pm:1001 any.pm:1067
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose a language to use"
msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"

#: any.pm:1030
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr "dan ulanghidup."

#: any.pm:1033
#, fuzzy, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Bahasa yang Ada  "

#: any.pm:1044 any.pm:1076
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr ""

#: any.pm:1046
#, fuzzy, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Bahasa yang Ada  "

#: any.pm:1068
#, fuzzy, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Tetapan bahasa"

#: any.pm:1122
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara / Kawasan"

#: any.pm:1123
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose your country"
msgstr "Sila pilih jenis logmasuk anda:"

#: any.pm:1125
#, fuzzy, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "penuh"

#: any.pm:1126
#, fuzzy, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Pilihan lain:"

#: any.pm:1126 interactive.pm:485 interactive/gtk.pm:445
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Lanjutan"

#: any.pm:1132
#, fuzzy, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Cara Masukan"

#: any.pm:1135
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tiada"

#: any.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Perkongsian Ruang Kerja"

#: any.pm:1216
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Pengguna dan Kumpulan"

#: any.pm:1216
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Tersendiri"

#: any.pm:1220
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr "on Kongsi dalam dan Tersendiri pengguna"

#: any.pm:1232
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""

#: any.pm:1235
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""

#: any.pm:1243
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""

#: any.pm:1271
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Lancar Maklum Balas"

#: any.pm:1273
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr "pengguna pengguna."

#: any.pm:1366
#, fuzzy, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "keluar dan Ctrl Alt"

#: any.pm:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "keluar dan dalam"

#: any.pm:1405
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zonmasa"

#: any.pm:1405
#, fuzzy, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Persekitaran Desktop adalah:"

#: any.pm:1428 any.pm:1430
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr ""

#: any.pm:1431
#, fuzzy, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Versi 'terbaik' semasa ialah %s.\n"

#: any.pm:1435
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"

#: any.pm:1436
#, fuzzy, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "Mengsinkronisasikan jam perkakasan ke masa sistem"

#: any.pm:1438
#, fuzzy, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: any.pm:1439
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr ""

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "Fail lokal"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:27
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kad Pintar"

#: authentication.pm:29 authentication.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Pelayan Windows"

#: authentication.pm:30
#, c-format
msgid "Kerberos 5"
msgstr ""

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "Fail tempatan :"

#: authentication.pm:64
#, c-format
msgid ""
"Use local for all authentication and information user tell in local file"
msgstr ""

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:65
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""

#: authentication.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Pelayan Windows"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "Kerberos 5 :"
msgstr ""

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""

#: authentication.pm:102 authentication.pm:136 authentication.pm:155
#: authentication.pm:156 authentication.pm:182 authentication.pm:206
#: authentication.pm:884
#, c-format
msgid " "
msgstr ""

#: authentication.pm:103 authentication.pm:137 authentication.pm:183
#: authentication.pm:207
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to the Authentication Wizard"
msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"

#: authentication.pm:105
#, c-format
msgid ""
"You have selected LDAP authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:107 authentication.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: authentication.pm:108 authentication.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "Base dn"
msgstr "DN _Asas LDAP:"

#: authentication.pm:109
#, c-format
msgid "Fetch base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:111 authentication.pm:166
#, c-format
msgid "Use encrypt connection with TLS "
msgstr ""

#: authentication.pm:112 authentication.pm:167
#, c-format
msgid "Download CA Certificate "
msgstr ""

#: authentication.pm:114 authentication.pm:147
#, c-format
msgid "Use Disconnect mode "
msgstr ""

#: authentication.pm:115 authentication.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Use anonymous BIND "
msgstr "Guna Susunan RTL"

#: authentication.pm:116 authentication.pm:119 authentication.pm:121
#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "  "
msgstr ""

#: authentication.pm:117 authentication.pm:169
#, c-format
msgid "Bind DN "
msgstr ""

#: authentication.pm:118 authentication.pm:170
#, fuzzy, c-format
msgid "Bind Password "
msgstr "Katalaluan"

#: authentication.pm:120
#, c-format
msgid "Advanced path for group "
msgstr ""

#: authentication.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "Password base"
msgstr "Katalaluan"

#: authentication.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid "Group base"
msgstr "ID kumpulan"

#: authentication.pm:124
#, c-format
msgid "Shadow base"
msgstr ""

#: authentication.pm:139
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:141
#, fuzzy, c-format
msgid "Realm "
msgstr "Nama sebenar"

#: authentication.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid "KDCs Servers"
msgstr "Pelayan FTP"

#: authentication.pm:145
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve hosts for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:146
#, c-format
msgid "Use DNS to resolve KDCs for realms "
msgstr ""

#: authentication.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Use local file for users information"
msgstr "Guna pembentukan glyph untuk Hebrew"

#: authentication.pm:152
#, fuzzy, c-format
msgid "Use Ldap for users information"
msgstr "Maklumat Peranti Terlampir"

#: authentication.pm:158
#, c-format
msgid ""
"You have selected Kerberos 5 for authentication, now you must choose the "
"type of users information "
msgstr ""

#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Fecth base Dn "
msgstr ""

#: authentication.pm:185
#, c-format
msgid ""
"You have selected NIS authentication. Please review the configuration "
"options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:187
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "_Domain NIS:"

#: authentication.pm:188
#, fuzzy, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Pelayan FTP"

#: authentication.pm:209
#, c-format
msgid ""
"You have selected Windows Domain authentication. Please review the "
"configuration options below "
msgstr ""

#: authentication.pm:213
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Model "
msgstr "Domain"

#: authentication.pm:215
#, fuzzy, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Pilih direktori baru"

#: authentication.pm:231 authentication.pm:247
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Pengesahan"

#: authentication.pm:233
#, fuzzy, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Kaedah Penyelamatan"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:238
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tiada katalaluan"

#: authentication.pm:259
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: authentication.pm:364
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "tidak NIS"

#: authentication.pm:879
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr ""

#: authentication.pm:885
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Windows for authentication : "
msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"

#: authentication.pm:887
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Tiada nama pengguna dinyatakan.\n"

#: authentication.pm:888
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"

#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:925
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1093
#, fuzzy, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "Ganti teks dinyatakan dengan teks berlainan"

#: bootloader.pm:1094
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "Konfigurasi kemaskini menu selesai dg ERROR !!!"

#: bootloader.pm:1095
#, fuzzy, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "Ganti teks dinyatakan dengan teks berlainan"

#: bootloader.pm:1096
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1097
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1178
#, fuzzy, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "dalam"

#: bootloader.pm:1826
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "on"

#: bootloader.pm:1947
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""

#: bootloader.pm:1960
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""

#: bootloader.pm:1961
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Pasang pemuat but baru"

#: common.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:142
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:142 common.pm:151
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:159
#, fuzzy, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "minit"

#: common.pm:161
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 minit"

#: common.pm:163
#, fuzzy, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "Saat antara kemaskini"

#: common.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "Arahan pencetak: "

#: diskdrake/dav.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr "direktori dan lokal Baru."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:407 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Nyahlekap"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:403 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Lekap"

#: diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Pelayan"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:397
#: diskdrake/interactive.pm:639 diskdrake/interactive.pm:657
#: diskdrake/interactive.pm:661 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik lekapan"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:399
#: diskdrake/interactive.pm:1045 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Pilihan"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:183 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:123 diskdrake/hd_gtk.pm:290
#: diskdrake/interactive.pm:244 diskdrake/interactive.pm:257
#: diskdrake/interactive.pm:506 diskdrake/interactive.pm:511
#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:915
#: diskdrake/interactive.pm:1091 diskdrake/interactive.pm:1104
#: diskdrake/interactive.pm:1107 diskdrake/interactive.pm:1375
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:44
#: do_pkgs.pm:60 do_pkgs.pm:65 fsedit.pm:237 interactive/http.pm:117
#: interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19 scanner.pm:94
#: scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95 wizards.pm:99
#: wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Ralat"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Sila masukkan direktori pelayan HTTP."

#: diskdrake/dav.pm:87
#, fuzzy, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Pelayan: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:479
#: diskdrake/interactive.pm:1250 diskdrake/interactive.pm:1335
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik Lekapan"

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Pilihan: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:54 diskdrake/interactive.pm:295
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:51 fs/partitioning_wizard.pm:206
#: fs/partitioning_wizard.pm:211 fs/partitioning_wizard.pm:250
#: fs/partitioning_wizard.pm:269 fs/partitioning_wizard.pm:274
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pempartisyenan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:68
#, c-format
msgid "Click on a partition, choose a filesystem type then choose an action"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:105 diskdrake/interactive.pm:1066
#: diskdrake/interactive.pm:1076 diskdrake/interactive.pm:1129
#, c-format
msgid "Read carefully"
msgstr "Baca dengan cermat"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:105
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr ""

#: diskdrake/hd_gtk.pm:106 diskdrake/interactive.pm:237
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:106
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Teruskan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:178 interactive.pm:650 interactive/gtk.pm:789
#: interactive/gtk.pm:807 interactive/gtk.pm:828 ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:224
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr "Tetingkap on on"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bayangan pada klik kanan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:240 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Perincian"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Tiada pemandu cdrdao dijumpai."

#: diskdrake/hd_gtk.pm:317
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Entah"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Ext3"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "XFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:379
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Tetingkap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lain-lain"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:387
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Kedua-dua jenis"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:408 diskdrake/interactive.pm:300
#: diskdrake/interactive.pm:385 diskdrake/interactive.pm:536
#: diskdrake/interactive.pm:720 diskdrake/interactive.pm:778
#: diskdrake/interactive.pm:895 diskdrake/interactive.pm:937
#: diskdrake/interactive.pm:938 diskdrake/interactive.pm:1188
#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1374 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:39 do_pkgs.pm:57 harddrake/sound.pm:422
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Amaran"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Label ini telah digunakan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Indent Baris Pertama [%s]"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417
#, fuzzy, c-format
msgid "Use ``%s'' instead (in expert mode)"
msgstr "atau digunakan:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:417 diskdrake/interactive.pm:398
#: diskdrake/interactive.pm:574 diskdrake/removable.pm:25
#: diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Jenis"

#: diskdrake/interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Pilih Warna Skrin"

#: diskdrake/interactive.pm:208
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Maklumat petak"

#: diskdrake/interactive.pm:270 diskdrake/interactive.pm:376
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Lagi"

#: diskdrake/interactive.pm:278 diskdrake/interactive.pm:288
#: diskdrake/interactive.pm:1173
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Pengesahan"

#: diskdrake/interactive.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Sambung semakan terdahulu (nombor %d)"

#: diskdrake/interactive.pm:283
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa simpan"

#: diskdrake/interactive.pm:283
#, fuzzy, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar?"

#: diskdrake/interactive.pm:288
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:295 fs/partitioning_wizard.pm:250
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:300
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:313
#, fuzzy, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "P&adam Semua"

#: diskdrake/interactive.pm:314
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr " Auto Kemaskini"

#: diskdrake/interactive.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Selamat datang ke %s - Mod Menyelamat"

#: diskdrake/interactive.pm:320
#, fuzzy, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "/Mod pakar dalam _wizard"

#: diskdrake/interactive.pm:332
#, fuzzy, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Maklumat Peranti Terlampir"

#: diskdrake/interactive.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua"

#: diskdrake/interactive.pm:366
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:367
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr "Kepada"

#: diskdrake/interactive.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Format Senarai Kandungan"

#: diskdrake/interactive.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Maklumat DMA"

#: diskdrake/interactive.pm:401 diskdrake/interactive.pm:733
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah saiz"

#: diskdrake/interactive.pm:402
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambah kepada template"

#: diskdrake/interactive.pm:405 diskdrake/interactive.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambah kepada template"

#: diskdrake/interactive.pm:406
#, fuzzy, c-format
msgid "Use"
msgstr "ID Pengguna"

#: diskdrake/interactive.pm:408
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Padam"

#: diskdrake/interactive.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"

#: diskdrake/interactive.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"

#: diskdrake/interactive.pm:411
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove from dm"
msgstr "Buang Ciri-ciri daripada Gaya"

#: diskdrake/interactive.pm:412
#, fuzzy, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ubahsuai Gaya"

#: diskdrake/interactive.pm:413
#, fuzzy, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Guna pembentukan glyph untuk Hebrew"

#: diskdrake/interactive.pm:424
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Cipta"

#: diskdrake/interactive.pm:468 diskdrake/interactive.pm:470
#, fuzzy, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Cipta dokumen baru"

#: diskdrake/interactive.pm:472
#, fuzzy, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Mula pada:"

#: diskdrake/interactive.pm:475 diskdrake/interactive.pm:930
#, fuzzy, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "&Dalam pelayar web"

#: diskdrake/interactive.pm:477 diskdrake/interactive.pm:931
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Jenis per&nomboran:"

#: diskdrake/interactive.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Skim Keutamaan"

#: diskdrake/interactive.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Tetap Nama Imej"

#: diskdrake/interactive.pm:506
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr "dan."

#: diskdrake/interactive.pm:536
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Ralat mengimport fail %s"

#: diskdrake/interactive.pm:558
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:571
#, fuzzy, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"

#: diskdrake/interactive.pm:573 diskdrake/removable.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"

#: diskdrake/interactive.pm:580
#, fuzzy, c-format
msgid "Switching from %s to %s"
msgstr "Tukar dari Jadual ke Teks"

#: diskdrake/interactive.pm:606 diskdrake/interactive.pm:609
#, fuzzy, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Label Senarai Semasa"

#: diskdrake/interactive.pm:610
#, fuzzy, c-format
msgid "Label:"
msgstr "War&isi label"

#: diskdrake/interactive.pm:624
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "fail?"

#: diskdrake/interactive.pm:625
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk memadam peranti \"%s\"?"

#: diskdrake/interactive.pm:630
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:660
#, fuzzy, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Adakah anda pasti untuk menggantung ke cakera?"

#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/interactive.pm:767
#: fs/partitioning_wizard.pm:146 fs/partitioning_wizard.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mengulangsaiz Volum Logikal"

#: diskdrake/interactive.pm:684
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:720
#, fuzzy, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "%s tidak bersambung pada volum ini"

#: diskdrake/interactive.pm:725
#, fuzzy, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Semua on"

#: diskdrake/interactive.pm:727
#, fuzzy, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:734
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Saiz lajur automatik"

#: diskdrake/interactive.pm:735
#, fuzzy, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"

#: diskdrake/interactive.pm:736
#, fuzzy, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Saiz lajur automatik"

#: diskdrake/interactive.pm:737
#, fuzzy, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Saiz lajur automatik"

#: diskdrake/interactive.pm:778 fs/partitioning_wizard.pm:186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr "Kepada on Tetingkap"

#: diskdrake/interactive.pm:826 diskdrake/interactive.pm:1370
#, fuzzy, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"

#: diskdrake/interactive.pm:827
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter your filesystem encryption key"
msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"

#: diskdrake/interactive.pm:828 diskdrake/interactive.pm:1378
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kekunci enkripsi"

#: diskdrake/interactive.pm:835
#, c-format
msgid "Invalid key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:843
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr ""
"Tambah ke Kumpulan Volum \n"
"sedia ada"

#: diskdrake/interactive.pm:845 diskdrake/interactive.pm:863
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"

#: diskdrake/interactive.pm:861
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr ""
"Tambah ke Kumpulan Volum \n"
"sedia ada"

#: diskdrake/interactive.pm:868
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "Nama Medan"

#: diskdrake/interactive.pm:895
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:897
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Jumlah Extent Fizikal:"

#: diskdrake/interactive.pm:915
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Gelungbalik"

#: diskdrake/interactive.pm:929
#, fuzzy, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Tetap Nama Imej"

#: diskdrake/interactive.pm:934
#, fuzzy, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Tetap Nama Imej"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, fuzzy, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "Fail"

#: diskdrake/interactive.pm:938
#, fuzzy, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "Fail Khas peranti telah wujud dalam gugusan"

#: diskdrake/interactive.pm:970 diskdrake/interactive.pm:973
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Pilihan Bina"

#: diskdrake/interactive.pm:980
#, fuzzy, c-format
msgid "Various"
msgstr "Pelbagai peningkatan"

#: diskdrake/interactive.pm:1047
#, fuzzy, c-format
msgid "device"
msgstr "Peranti Blok"

#: diskdrake/interactive.pm:1048
#, fuzzy, c-format
msgid "level"
msgstr "Tahap 1"

#: diskdrake/interactive.pm:1049
#, fuzzy, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"

#: diskdrake/interactive.pm:1067
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning Type"
msgstr "Pempartisyenan"

#: diskdrake/interactive.pm:1082
#, fuzzy, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"

#: diskdrake/interactive.pm:1120
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1129
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk"
msgstr "Partisyen"

#: diskdrake/interactive.pm:1151 fs/format.pm:63 fs/format.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Maklumat petak"

#: diskdrake/interactive.pm:1164
#, fuzzy, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "on"

#: diskdrake/interactive.pm:1173 fs/partitioning.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Mengabaikan rpm buruk: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, fuzzy, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "&Fail Terbaru"

#: diskdrake/interactive.pm:1188
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1203
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "fail"

#: diskdrake/interactive.pm:1207
#, fuzzy, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Menyalin"

#: diskdrake/interactive.pm:1211
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "RPM rosak %s, membuang."

#: diskdrake/interactive.pm:1225
#, fuzzy, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 kini dikenali sebagai $2"

#: diskdrake/interactive.pm:1226
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Tiada partisyen RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:1251 diskdrake/interactive.pm:1319
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Peranti "

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, fuzzy, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "War&isi label"

#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "UUID: "
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1254
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1258 diskdrake/interactive.pm:1267
#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Jenis: "

#: diskdrake/interactive.pm:1262 diskdrake/interactive.pm:1323
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "

#: diskdrake/interactive.pm:1269
#, fuzzy, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mula pada:"

#: diskdrake/interactive.pm:1270
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Saiz: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1272
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1274
#, fuzzy, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Ub&ahsuai kepada:"

#: diskdrake/interactive.pm:1275
#, fuzzy, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Ubah jumlah lajur"

#: diskdrake/interactive.pm:1276
#, fuzzy, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Nama Diformatkan"

#: diskdrake/interactive.pm:1277
#, fuzzy, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Tiada"

#: diskdrake/interactive.pm:1278
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "DVD Terlekap"

#: diskdrake/interactive.pm:1279
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAD"

#: diskdrake/interactive.pm:1281
#, fuzzy, c-format
msgid "Encrypted"
msgstr "Kekunci enkripsi"

#: diskdrake/interactive.pm:1281
#, c-format
msgid " (mapped on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1282
#, c-format
msgid " (to map on %s)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1283
#, c-format
msgid " (inactive)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr "Extension &fail:"

#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr "Partisyen default\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, fuzzy, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Tahap 1"

#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, fuzzy, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Saiz lajur automatik"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Cekara Liut"

#: diskdrake/interactive.pm:1296
#, fuzzy, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Tetap Nama Imej"

#: diskdrake/interactive.pm:1299
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr "Jurupacu"

#: diskdrake/interactive.pm:1302
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1311
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "dikemaskini pada %(date)s"

#: diskdrake/interactive.pm:1320
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-sahaja"

#: diskdrake/interactive.pm:1321
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Saiz:"

#: diskdrake/interactive.pm:1322
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1324
#, fuzzy, c-format
msgid "Medium type: "
msgstr "Jenis per&nomboran:"

#: diskdrake/interactive.pm:1325
#, fuzzy, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Cekara Liut"

#: diskdrake/interactive.pm:1326
#, fuzzy, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Jenis Senarai Semasa"

#: diskdrake/interactive.pm:1327
#, fuzzy, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "dikemaskini pada %(date)s"

#: diskdrake/interactive.pm:1371
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1374
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""

#: diskdrake/interactive.pm:1375
#, fuzzy, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Katalaluan root tidak sepadan."

#: diskdrake/interactive.pm:1379
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Gugusan Kunci OpenPGP"

#: diskdrake/interactive.pm:1381
#, fuzzy, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "_Kekunci Enkripsi"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Jenis per&nomboran:"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:129 interactive.pm:547
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:148 ugtk2.pm:417 ugtk2.pm:519
#: ugtk2.pm:528 ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr ""

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, fuzzy, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Pengesahan Proksi Diperlukan"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Namapengguna FTP"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, fuzzy, c-format
msgid "Another one"
msgstr "&Pilih Tiada"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr "dan."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Namapengguna"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Pelayan Rangkaian"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Baru me&nggunakan Template"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:57
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr ""

#: do_pkgs.pm:23 do_pkgs.pm:44 do_pkgs.pm:60
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Tak dapat membuka fail %s."

#: do_pkgs.pm:28 do_pkgs.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Kehilangan Alamat IP"

#: do_pkgs.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "_Personalisasikan pakej perisian untuk dipasang"

#: do_pkgs.pm:221
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Stat Pakej"

#: do_pkgs.pm:267 pkgs.pm:258
#, fuzzy, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Stat Pakej"

#: fs/any.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ralat berlaku - tiada peranti dijumpai yang sah dimana untuk mencipta sistem "
"fail. Sila periksa perkakasan anda untuk mengenalpasti punca masalah ini."

#: fs/any.pm:75 fs/partitioning_wizard.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "terpasang dalam"

#: fs/format.pm:67
#, fuzzy, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Perbandingan Fail Dan Direktori Dan Alatan Gabungan"

#: fs/format.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "dalam"

#: fs/format.pm:127 fs/format.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "Sambungan Gagal"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr ""

#: fs/mount.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Maklumat petak"

#: fs/mount.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "Gagal menyimpan direktori baru dalam %s"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Memeriksa %s"

#: fs/mount.pm:119 partition_table.pm:404
#, fuzzy, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Ralat KMail"

#: fs/mount.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Naiktaraf Partisyen Swap"

#: fs/mount_options.pm:115
#, fuzzy, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Jenis Sistem Fail Asal:"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:119
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr "on fail on."

#: fs/mount_options.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr "on fail on."

#: fs/mount_options.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr "terpasang fail terpasang."

#: fs/mount_options.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr "on fail."

#: fs/mount_options.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr "on terpasang fail."

#: fs/mount_options.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr "pengguna dalam"

#: fs/mount_options.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "tak dapat membaca maklumat sistem fail bagi %s"

#: fs/mount_options.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Semua fail siap."

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Mendapatkan ciri-ciri pengguna default:\n"

#: fs/mount_options.pm:152
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:154
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr ""

#: fs/mount_point.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Titik lekapan tidak sah"

#: fs/mount_point.pm:95
#, fuzzy, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "(tiada cadangan ejaan)"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Mengimbas partisyen untuk mencari titik lekapan"

#: fs/mount_point.pm:105
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih Warna Skrin"

#: fs/partitioning.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih alatan yang anda hendak guna"

#: fs/partitioning.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr "Gagal"

#: fs/partitioning.pm:78
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr "on dan"

#: fs/partitioning_wizard.pm:56
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Ruang selepas Lajur"

#: fs/partitioning_wizard.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "fail"

#: fs/partitioning_wizard.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Buka dokumen sedia ada"

#: fs/partitioning_wizard.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "tidak"

#: fs/partitioning_wizard.pm:103
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Tetingkap"

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Pemacu manakah yang anda ingin gunakan bagi pemasangan ini?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih Font"

#: fs/partitioning_wizard.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"

#: fs/partitioning_wizard.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"

#: fs/partitioning_wizard.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr "tidak"

#: fs/partitioning_wizard.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "Use the free space on a Microsoft Windows® partition"
msgstr "on Tetingkap"

#: fs/partitioning_wizard.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Tetapan Xorg mana yang anda hendak?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:143
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr "ralat"

#: fs/partitioning_wizard.pm:146
#, fuzzy, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Kemasukan Tidak Sah bagi Saiz Partisyen"

#: fs/partitioning_wizard.pm:153
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr "Tetingkap Tetingkap ulanghidup."

#: fs/partitioning_wizard.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr "AMARAN Tetingkap siap Tetingkap dan ulanghidup Ok."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:165 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Berikut"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Pempartisyenan"

#: fs/partitioning_wizard.pm:168
#, fuzzy, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr "Tetingkap"

#: fs/partitioning_wizard.pm:169
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Saiz"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, fuzzy, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Edit partisyen: /dev/%s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:183
#, fuzzy, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Gagal untuk mencari seksyen: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, fuzzy, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr "tidak"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Boot Microsoft Windows"

#: fs/partitioning_wizard.pm:203
#, fuzzy, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Masukkan cakera liut"

#: fs/partitioning_wizard.pm:205
#, fuzzy, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr "on?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:210 fsedit.pm:590
#, fuzzy, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "dan on"

#: fs/partitioning_wizard.pm:220
#, fuzzy, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Gantung Ke Cakera"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, fuzzy, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Sedang Diguna"

#: fs/partitioning_wizard.pm:229
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr "siap"

#: fs/partitioning_wizard.pm:269
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr ""

#: fs/partitioning_wizard.pm:278
#, fuzzy, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Pempartisyenan:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:287
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Sambungan Gagal"

#: fs/type.pm:378
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr ""

#: fs/type.pm:379
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""

#: fsedit.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid "simple"
msgstr "Mudah"

#: fsedit.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "Dengan penghujung:"

#: fsedit.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "server"
msgstr "Pelayan-X"

#: fsedit.pm:131
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr ""

#: fsedit.pm:238
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr "on ralat"

#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr ""

#: fsedit.pm:416
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr ""

#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:421
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr "RAD"

#: fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""

#: fsedit.pm:429
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr "RAD"

#: fsedit.pm:433 fsedit.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "direktori"

#: fsedit.pm:437 fsedit.pm:439
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""

#: fsedit.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr "fail"

#: fsedit.pm:506
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr ""

#: fsedit.pm:508
#, fuzzy, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "-> Hendak buat apa ?"

#: harddrake/data.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Pengawal ATA Bersiri"

#: harddrake/data.pm:93
#, fuzzy, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Permainan Kad"

#: harddrake/data.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:111
#, fuzzy, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Status PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Maklumat SCSI"

#: harddrake/data.pm:129
#, fuzzy, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Peranti USB"

#: harddrake/data.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "Port IO"

#: harddrake/data.pm:147
#, fuzzy, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Konfigurasi dan monitor sistem"

#: harddrake/data.pm:168
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Pemacu"

#: harddrake/data.pm:178
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:194
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Cakera Keras"

#: harddrake/data.pm:204
#, fuzzy, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Mematikan peranti PLX... "

#: harddrake/data.pm:213
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:223
#, fuzzy, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Membakar CD & DVD"

#: harddrake/data.pm:233
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:243
#, fuzzy, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Alat Ganti Sedia"

#: harddrake/data.pm:254
#, fuzzy, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Pengawal Domain:"

#: harddrake/data.pm:263
#, fuzzy, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Mencari kad video"

#: harddrake/data.pm:272
#, fuzzy, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Permainan Kad"

#: harddrake/data.pm:280
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:290
#, fuzzy, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Tiada peranti dikesan !"

#: harddrake/data.pm:299
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kad Bunyi"

#: harddrake/data.pm:312
#, fuzzy, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Pelihat Webcam Camorama"

#: harddrake/data.pm:326
#, fuzzy, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Jumlah Pemproses Aktif"

#: harddrake/data.pm:336
#, fuzzy, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Telefon ISDN"

#: harddrake/data.pm:347
#, fuzzy, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Tiada peranti dikesan !"

#: harddrake/data.pm:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kad bunyi"

#: harddrake/data.pm:365
#, fuzzy, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"

#: harddrake/data.pm:374
#, fuzzy, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Pelayan Rangkaian Lama"

#: harddrake/data.pm:383
#, fuzzy, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Peranti dikesan:"

#: harddrake/data.pm:392
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:409
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:419
#, fuzzy, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Aktifkan pautan ADSL"

#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"

#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Pencetak"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:454
#, fuzzy, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Maklumat port IO"

#: harddrake/data.pm:463
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Kayu bidik"

#: harddrake/data.pm:473
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Kekunci"

#: harddrake/data.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "&Pengepala dan Footer"

#: harddrake/data.pm:495
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Tetikus"

#: harddrake/data.pm:509
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:517
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:526
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Pengimbas"

#: harddrake/data.pm:537
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Fail %s adalah dari jenis tidak diketahui"

#: harddrake/data.pm:565
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr ""
"Menerapkan perubahan.\n"
"Sila tunggu..."

#: harddrake/sound.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable PulseAudio"
msgstr "Hidupkan animasi"

#: harddrake/sound.pm:350
#, c-format
msgid "Automatic routing from ALSA to PulseAudio"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:355
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable 5.1 sound with Pulse Audio"
msgstr "Hidupkan bunyi dan bunyi dikaitkan dengan acara"

#: harddrake/sound.pm:360
#, c-format
msgid "Enable user switching for audio applications"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:365
#, c-format
msgid "Reset sound mixer to default values"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:370
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:377
#, fuzzy, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "(tiada cadangan ejaan)"

#: harddrake/sound.pm:378
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr "tidak"

#: harddrake/sound.pm:385
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi"

#: harddrake/sound.pm:387
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:392
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr "default"

#: harddrake/sound.pm:394
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr "Buka Bunyi Sistem on asas dan Lanjutan Bunyi USB dan"

#: harddrake/sound.pm:408 harddrake/sound.pm:491
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Pemacu :"

#: harddrake/sound.pm:422
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr "on on."

#: harddrake/sound.pm:430
#, fuzzy, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Pustaka kriptografi sumber terbuka."

#: harddrake/sound.pm:431
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr "tidak."

#: harddrake/sound.pm:434
#, fuzzy, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "(tiada cadangan ejaan)"

#: harddrake/sound.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "tidak"

#: harddrake/sound.pm:450
#, fuzzy, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Ralat merakam bunyi"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:453
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep -i AUDIO\" will tell you which driver your card "
"uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services are configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr "default dan dan on"

#: harddrake/sound.pm:480
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr ""

#: harddrake/sound.pm:483
#, fuzzy, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Cetak menggunakan pemandu PS terbinadalam"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:486
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr "dalam "

#: harddrake/v4l.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Auto-kesan kemera"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Font Generik"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Entah"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Entah"

#: harddrake/v4l.pm:475
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr "dan."

#: harddrake/v4l.pm:478
#, fuzzy, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model Pencetak"

#: harddrake/v4l.pm:479
#, fuzzy, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Jenis per&nomboran:"

#: interactive.pm:128 interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:148 interactive/stdio.pm:149 ugtk2.pm:423 ugtk2.pm:521
#: ugtk2.pm:814 ugtk2.pm:837
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: interactive.pm:228 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:813 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: interactive.pm:262
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih fail"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Ubah"

#: interactive.pm:387 interactive/gtk.pm:455
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Buang"

#: interactive.pm:546 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:521
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Tamat"

#: interactive.pm:547 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:519
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Terdahulu"

#: interactive/gtk.pm:586
#, c-format
msgid "Beware, Caps Lock is enabled"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:154
#, fuzzy, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Salah pilih, cuba lagi\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:155
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:70
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:97
#, fuzzy, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Gaya Butang"

#: interactive/stdio.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Adakah anda ingin memulakan antaramuka rangkaian pada sistem ini"

#: interactive/stdio.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Pilih aplikasi default anda"

#: interactive/stdio.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr "Masukkan maklumat untuk pengguna"

#: interactive/stdio.pm:128
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr ""

#: interactive/stdio.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr "Enter "

#: interactive/stdio.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr "Label Senarai Semasa"

#: interactive/stdio.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "&Berbalik"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:211 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Emiriah Arab Bersatu"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: lang.pm:220 timezone.pm:271
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"

#: lang.pm:222 mirror.pm:12 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: lang.pm:223 mirror.pm:11 timezone.pm:267
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:228 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:229 mirror.pm:13 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgium"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:231 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:238 mirror.pm:14 timezone.pm:272
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:243 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:245 mirror.pm:15 timezone.pm:261
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"

#: lang.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Afrika/Kinshasa"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"

#: lang.pm:249
#, fuzzy, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Afrika/Brazzaville"

#: lang.pm:250 mirror.pm:39 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"

#: lang.pm:253 timezone.pm:273
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"

#: lang.pm:255 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "China"
msgstr "China"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: lang.pm:257 mirror.pm:16
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Kepulauan Krismas"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"

#: lang.pm:263 mirror.pm:17 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Czech"

#: lang.pm:264 mirror.pm:22 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"

#: lang.pm:266 mirror.pm:18 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominica"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"

#: lang.pm:271 mirror.pm:19 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:275 mirror.pm:37 timezone.pm:253
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Sepanyol"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: lang.pm:277 mirror.pm:20 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finland"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Falkland"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"

#: lang.pm:282 mirror.pm:21 timezone.pm:237
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Perancis"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:284 timezone.pm:257
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equitorial Guinea"

#: lang.pm:295 mirror.pm:23 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Greek"

#: lang.pm:296
#, fuzzy, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Selatan Georgia dan Selatan"

#: lang.pm:297 timezone.pm:262
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:301
#, fuzzy, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Name=Macau SAR(China)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:306 mirror.pm:24 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"

#: lang.pm:307 timezone.pm:215
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: lang.pm:308 mirror.pm:25 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"

#: lang.pm:309 mirror.pm:26 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: lang.pm:310 timezone.pm:214
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Kawasan Ocean India British"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: lang.pm:313 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"

#: lang.pm:315 mirror.pm:27 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "Itali"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"

#: lang.pm:318 mirror.pm:28 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jepun"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: lang.pm:324
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts dan Nevis"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"

#: lang.pm:326 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kepulauan Cayman"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:337 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: lang.pm:338 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:358 timezone.pm:263
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"

#: lang.pm:359 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:367 mirror.pm:29 timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"

#: lang.pm:368 mirror.pm:31 timezone.pm:246
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norway"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:30 timezone.pm:268
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:378 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:380 mirror.pm:32 timezone.pm:247
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Poland"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestin"

#: lang.pm:385 mirror.pm:33 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: lang.pm:391 mirror.pm:34
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Russia"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Kepulauan Solomon"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:397 mirror.pm:38 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"

#: lang.pm:398 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: lang.pm:400 timezone.pm:252
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"

#: lang.pm:402 mirror.pm:35 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Caicos dan Turks"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Kawasan Selatan Perancis"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:416 mirror.pm:41 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Larose"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:423 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:426 mirror.pm:40 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: lang.pm:427 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:428 timezone.pm:256
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Syarikat, kepulauan Luar Minor"

#: lang.pm:431 mirror.pm:42 timezone.pm:264
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika Syarikat"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"

#: lang.pm:435
#, fuzzy, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Kepulauan Virgin (Inggeris)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (Amerika)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:441
#, fuzzy, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "&Pengepala dan Footer"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:445 mirror.pm:36 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1209
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat datang ke %s"

#: lvm.pm:84
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr ""

#: lvm.pm:141
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr ""

#: lvm.pm:151
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Volum Logikal Maksimum Dibenarkan:"

#: lvm.pm:184
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr ""

#: messages.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution, and "
"any applications \n"
"distributed with these products provided by Mandriva's licensors or "
"suppliers.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using any of the Software Products in any "
"manner, you explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Neither Mandriva S.A. nor its licensors or suppliers will, in any "
"circumstances and to the extent \n"
"permitted by law, be liable for any special, incidental, direct or indirect "
"damages whatsoever \n"
"(including without limitation damages for loss of business, interruption of "
"business, financial \n"
"loss, legal fees and penalties resulting from a court judgment, or any other "
"consequential loss) \n"
"arising out of  the use or inability to use the Software Products, even if "
"Mandriva S.A. or its \n"
"licensors or suppliers have been advised of the possibility or occurrence of "
"such damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, neither Mandriva S.A. nor its licensors, "
"suppliers or\n"
"distributors will, in any circumstances, be liable for any special, "
"incidental, direct or indirect \n"
"damages whatsoever (including without limitation damages for loss of "
"business, interruption of \n"
"business, financial loss, legal fees and penalties resulting from a court "
"judgment, or any \n"
"other consequential loss) arising out of the possession and use of software "
"components or \n"
"arising out of  downloading software components from one of Mandriva Linux "
"sites which are \n"
"prohibited or restricted in some countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"However, because some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation "
"or liability for \n"
"consequential or incidental damages, the above limitation may not apply to "
"you.  \n"
"%s\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities. %s\n"
"Most of these licenses allow you to use, duplicate, adapt or redistribute "
"the components which \n"
"they cover. Please read carefully the terms and conditions of the license "
"agreement for each component \n"
"before using any component. Any question on a component license should be "
"addressed to the component \n"
"licensor or supplier and not to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. and its suppliers and licensors reserves their rights to "
"modify or adapt the Software \n"
"Products, as a whole or in parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A."
msgstr ""
"Pengenalan dan dalam dan dan dan A dalam dan dan dalam dan dan dan tidak A "
"dalam tidak dan dan keluar A A dalam tidak keluar dan keluar dalam lokal "
"dalam dan dan Umum dan A Dokumentasi A Kanan: dan dan A dalam dan dan A dan "
"Perancis on keluar Perancis on A"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"You agree not to (i) sell, export, re-export, transfer, divert, disclose "
"technical data, or \n"
"dispose of, any Software to any person, entity, or destination prohibited by "
"US export laws \n"
"or regulations including, without limitation, Cuba, Iran, North Korea, Sudan "
"and Syria; or \n"
"(ii) use any Software for any use prohibited by the laws or regulations of "
"the United States.\n"
"\n"
"U.S. GOVERNMENT RESTRICTED RIGHTS. \n"
"\n"
"The Software Products and any accompanying documentation are and shall be "
"deemed to be \n"
"\"commercial computer software\" and \"commercial computer software "
"documentation,\" respectively, \n"
"as defined in DFAR 252.227-7013 and as described in FAR 12.212. Any use, "
"modification, reproduction, \n"
"release, performance, display or disclosure of the Software and any "
"accompanying documentation \n"
"by the United States Government shall be governed solely by the terms of "
"this Agreement and any \n"
"other applicable licence agreements and shall be prohibited except to the "
"extent expressly permitted \n"
"by the terms of this Agreement."
msgstr ""

#: messages.pm:104
#, c-format
msgid ""
"Most of these components, but excluding the applications and software "
"provided by Google Inc. or \n"
"its subsidiaries (\"Google Software\"), are governed under the terms and "
"conditions of the GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""

#: messages.pm:107
#, c-format
msgid ""
"Most of these components are governed under the terms and conditions of the "
"GNU \n"
"General Public Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses."
msgstr ""

#: messages.pm:112
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""

#: messages.pm:120
#, c-format
msgid ""
"6. Additional provisions applicable to those Software Products provided by "
"Google Inc. (\"Google Software\")\n"
"\n"
"(a)  You acknowledge that Google or third parties own all rights, title and "
"interest in and to the Google \n"
"Software, portions thereof, or software provided through or in conjunction "
"with the Google Software, including\n"
"without limitation all Intellectual Property Rights. \"Intellectual Property "
"Rights\" means any and all rights \n"
"existing from time to time under patent law, copyright law, trade secret "
"law, trademark law, unfair competition \n"
"law, database rights and any and all other proprietary rights, and any and "
"all applications, renewals, extensions \n"
"and restorations thereof, now or hereafter in force and effect worldwide. "
"You agree not to modify, adapt, \n"
"translate, prepare derivative works from, decompile, reverse engineer, "
"disassemble or otherwise attempt to derive \n"
"source code from Google Software. You also agree to not remove, obscure, or "
"alter Google's or any third party's \n"
"copyright notice, trademarks, or other proprietary rights notices affixed to "
"or contained within or accessed in \n"
"conjunction with or through the Google Software.  \n"
"\n"
"(b)  The Google Software is made available to you for your personal, non-"
"commercial use only.\n"
"You may not use the Google Software in any manner that could damage, "
"disable, overburden, or impair Google's \n"
"search services (e.g., you may not use the Google Software in an automated "
"manner), nor may you use Google \n"
"Software in any manner that could interfere with any other party's use and "
"enjoyment of Google's search services\n"
"or the services and products of the third party licensors of the Google "
"Software.\n"
"\n"
"(c)  Some of the Google Software is designed to be used in conjunction with "
"Google's search and other services.\n"
"Accordingly, your use of such Google Software is also defined by Google's "
"Terms of Service located at \n"
"http://www.google.com/terms_of_service.html and Google's Toolbar Privacy "
"Policy located at \n"
"http://www.google.com/support/toolbar/bin/static.py?page=privacy.html.\n"
"\n"
"(d)  Google Inc. and each of its subsidiaries and affiliates are third party "
"beneficiaries of this contract \n"
"and may enforce its terms."
msgstr ""

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr "Tahniah dan on on dalam Pengguna."

#: modules/interactive.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Konfigurasi Pemuat But"

#: modules/interactive.pm:22
#, fuzzy, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Tetapan KFish"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Antara Muka Rangkaian"

#: modules/interactive.pm:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: modules/interactive.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Anda ada Cekera jurupacu?"

#: modules/interactive.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr ""

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Mengesan kad video: %s"

#: modules/interactive.pm:99
#, c-format
msgid "Configuring Hardware"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:116
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr "dalam"

#: modules/interactive.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Pilihan Bina"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:140
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr "Masuk."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr ""

#: modules/interactive.pm:144
#, fuzzy, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Pilihan Bina"

#: modules/interactive.pm:156
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr "Memuatkan?"

#: partition_table.pm:410
#, fuzzy, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "Sambungan Gagal"

#: partition_table.pm:519
#, fuzzy, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "LVM TIDAK disokong pada platform ini."

#: partition_table.pm:537
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr "dalam."

#: partition_table/raw.pm:285
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr "on on."

#: pkgs.pm:229 pkgs.pm:232 pkgs.pm:241
#, c-format
msgid "Unused packages removal"
msgstr ""

#: pkgs.pm:229
#, c-format
msgid "Finding unused hardware packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:232
#, c-format
msgid "Finding unused localization packages..."
msgstr ""

#: pkgs.pm:242
#, c-format
msgid ""
"We have detected that some packages are not needed for your system "
"configuration."
msgstr ""

#: pkgs.pm:243
#, c-format
msgid "We will remove the following packages, unless you choose otherwise:"
msgstr ""

#: pkgs.pm:246 pkgs.pm:247
#, fuzzy, c-format
msgid "Unused hardware support"
msgstr "Lihat sejarah dokumen semasa"

#: pkgs.pm:250 pkgs.pm:251
#, c-format
msgid "Unused localization"
msgstr ""

#: raid.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "RAD"

#: raid.pm:157
#, fuzzy, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "RAD"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr ""

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr ""

#: scanner.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Tidak dapat menetapkan konteks fail untuk %s"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr ""

#: scanner.pm:202
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr ""

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Terima ralat"

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Terima"

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Terima gantian yang dicadang"

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Benarkan Toolbar Tersendiri"

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr "dan tidak."

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "pengguna."

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr "on on dan."

#: security/help.pm:35
#, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr "lokal tidak."

#: security/help.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr "on."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr "hos lokal tiada hos hos."

#: security/help.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr "dalam<SERVER_LEVEL> dalam fail."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr "dan dalam dan."

#: security/help.pm:77
#, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/help.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""

#: security/help.pm:80
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Sekuriti dan Privasi"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "IP"

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "on"

#: security/help.pm:86
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr ""

#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Hasil Pemeriksaan Media"

#: security/help.pm:90
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr "pengguna."

#: security/help.pm:92
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"

#: security/help.pm:94
#, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr ""

#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Hasil Pemeriksaan Media"

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "dalam tunggal pengguna."

#: security/help.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr "Tambah."

#: security/help.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr "hari dan."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""

#: security/help.pm:106
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr "dan dan."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Tetapkan Katalaluan Root"

#: security/help.pm:109
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "ya port."

#: security/help.pm:110
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr "ya kosong tidak dalam."

#: security/help.pm:117
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "ya fail dalam."

#: security/help.pm:118
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr "ya dalam."

#: security/help.pm:119
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:120
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."

#: security/help.pm:121
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "ya kosong dalam."

#: security/help.pm:122
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jika tetap kepada ya, periksa penambahan/pembuangan fail suid root."

#: security/help.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:125
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "ya fail."

#: security/help.pm:126
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""

#: security/help.pm:128
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr ""

#: security/help.pm:130
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:131
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:132
#, fuzzy, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "ya."

#: security/help.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "A."

#: security/help.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "A tidak."

#: security/help.pm:136
#, fuzzy, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "1/s"

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Tetapkan keutamaan pengguna"

#: security/l10n.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Terima ralat"

#: security/l10n.pm:12
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Terima"

#: security/l10n.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Terima gantian yang dicadang"

#: security/l10n.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "Peranti '$device' tidak wujud"

#: security/l10n.pm:16
#, fuzzy, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Pengguna tidak dibenarkan oleh penerima"

#: security/l10n.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Anggap pengguna _root jauh sebagai root tempatan"

#: security/l10n.pm:18
#, fuzzy, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Konfigur pengurus login (KDM)"

#: security/l10n.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "on dan"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Tetingkap Laksana BlackBox"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "dan"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "kegagalan sementara di dalam resolusi nama"

#: security/l10n.pm:28
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "IP"

#: security/l10n.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "on"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "pengguna."

#: security/l10n.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Katalaluan untuk digunakan bagi proksi berpengesahan"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Periksa untuk &Kemaskini"

#: security/l10n.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "dalam tunggal pengguna"

#: security/l10n.pm:37
#, fuzzy, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Sila tetapkan katalaluan bagi %s."

#: security/l10n.pm:38
#, fuzzy, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "dan"

#: security/l10n.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Kekalkan Sejarah Penuh"

#: security/l10n.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Katalaluan dan dan"

#: security/l10n.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "_Katalaluan root: "

#: security/l10n.pm:42
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Saiz lajur automatik"

#: security/l10n.pm:43
#, fuzzy, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Skrip Cengkerang"

#: security/l10n.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Antaramuka Pengguna"

#: security/l10n.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Buka dokumen sedia ada"

#: security/l10n.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Semak dokumen untuk kesalahan ejaan"

#: security/l10n.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "fail dalam"

#: security/l10n.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "dalam"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:51
#, fuzzy, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "kosong dalam"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:54
#, fuzzy, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Semua Fail Imej"

#: security/l10n.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "fail"

#: security/l10n.pm:56
#, fuzzy, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Papar arahan laksana"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr ""

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr ""

#: security/level.pm:10
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Selamat Datang ke Fedora!"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr ""

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Piawai"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Tinggi"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Lebih tinggi"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr ""

#: security/level.pm:41
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr "Internet tidak."

#: security/level.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr "Katalaluan dihidupkan."

#: security/level.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr "Internet."

#: security/level.pm:46
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr "dan."

#: security/level.pm:47
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr "terima on Internet."

#: security/level.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr "dan."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keselamatan"

#: security/level.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Pilihan Dua-Arah"

#: security/level.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Sila pilih tahap keselamatan untuk sistem."

#. -PO: this string is used to properly format "<security level>: <level description>"
#: security/level.pm:62
#, c-format
msgid "%s: %s"
msgstr ""

#: security/level.pm:65
#, fuzzy, c-format
msgid "Security Administrator:"
msgstr "Sekuriti dan Privasi"

#: security/level.pm:66
#, c-format
msgid "Login or email:"
msgstr ""

#: services.pm:19
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Lanjutan Bunyi"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr ""

#: services.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr "dan."

#: services.pm:23
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr "dan."

#: services.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr "pengguna asas dan."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr "Mematikan pengurus paparan: "

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""

#: services.pm:32
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr "dan on."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:36
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr "dan."

#: services.pm:38
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr "fail dan."

#: services.pm:39
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr "dan."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""

#: services.pm:45
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr "dalam dihidupkan."

#: services.pm:48
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr "dalam"

#: services.pm:50
#, fuzzy, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "dan."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""

#: services.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr "lpd."

#: services.pm:55
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr "Pelayan dan."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr "Domain Nama Pelayan IP."

#: services.pm:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr "dan Rangkaian Fail Sistem SMB Tetingkap dan."

#: services.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr "mula."

#: services.pm:63
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr "fail IP fail."

#: services.pm:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr "fail IP fail."

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "on."

#: services.pm:71
#, fuzzy, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "dan."

#: services.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr "dan dalam on."

#: services.pm:75
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr "dan NIS on protokol."

#: services.pm:78
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr "Mel."

#: services.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr "dan."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""

#: services.pm:83
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr "IP on protokol."

#: services.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr "on on."

#: services.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr "on dalam on."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "on"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr "fail."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr ""

#: services.pm:99
#, fuzzy, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr "Pelayan Nama DNS"

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Cetakan"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:127
#, fuzzy, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Tetapkan Perkongsian Fail"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: services.pm:134
#, fuzzy, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Alatan Pentadbiran"

#: services.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Pelayan Pangkalan data CD"

#: services.pm:153 services.pm:190
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Perkhidmatan"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""

#: services.pm:171
#, fuzzy, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Pilih komponen piawai untuk pelbagai servis"

#: services.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "running"
msgstr "melaksanakan %s\n"

#: services.pm:206
#, fuzzy, c-format
msgid "stopped"
msgstr "Dihentikan"

#: services.pm:211
#, fuzzy, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "&Pengepala dan Footer"

#: services.pm:217
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr "Tidak."

#: services.pm:222 ugtk2.pm:926
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Maklumat"

#: services.pm:225
#, fuzzy, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Mula Senarai Baru"

#: services.pm:225
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Semasa boot"

#: services.pm:243
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mula"

#: services.pm:243
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Henti"

#: standalone.pm:25
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr "dan Umum Bebas dalam A Umum Umum Bebas"

#: standalone.pm:44
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr "default dan default default fail fail"

#: standalone.pm:56
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""

#: standalone.pm:61
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"NAMA\n"
"\n"
"\n"

#: standalone.pm:67
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""

#: standalone.pm:73
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"Font dan terima fail dan direktori tiada\n"
"\n"
"\n"
" dan."

#: standalone.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr "Pelayan mula mula pengguna pengguna IP IP"

#: standalone.pm:100
#, fuzzy, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "Papan Kekunci"

#: standalone.pm:101
#, fuzzy, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "fail"

#: standalone.pm:102
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr "Internet dan default Kepada."

#: standalone.pm:112
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"\n"
" tidak dalam\n"
" tidak\n"
" dalam\n"
" fail"

#: standalone.pm:117
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""

#: standalone.pm:118
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""

#: standalone.pm:154
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""

#: timezone.pm:161 timezone.pm:162
#, fuzzy, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Pelayan Rangkaian"

#: timezone.pm:196
#, fuzzy, c-format
msgid "Global"
msgstr "Sejagat:\n"

#: timezone.pm:199
#, fuzzy, c-format
msgid "Africa"
msgstr "English (Afrika Selatan)"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: timezone.pm:201
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Eropah"

#: timezone.pm:202
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amerika Utara"

#: timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oceania"

#: timezone.pm:204
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amerika Selatan"

#: timezone.pm:213
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"

#: timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Persekutuan Rusia"

#: timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"

#: ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Adakah ini betul?"

#: ugtk2.pm:874
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tiada fail dipilih"

#: ugtk2.pm:876
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Anda telah memilih fail, bukan direktori"

#: ugtk2.pm:878
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Anta telah memilih direktori, bukan fail"

#: ugtk2.pm:880
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Tiada direktori sedemikian"

#: ugtk2.pm:880
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Tiada fail sedemikian"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Instalasi gagal"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Warning\n"
#~ "\n"
#~ "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
#~ "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press "
#~ "'Refuse' \n"
#~ "to continue the installation without using these media.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Some components contained in the next CD media are not governed\n"
#~ "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
#~ "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
#~ "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
#~ "you use or redistribute the said components. \n"
#~ "Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
#~ "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
#~ "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
#~ "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
#~ "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
#~ "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
#~ "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
#~ "directly the distributor or editor of the component. \n"
#~ "Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
#~ "documentation is usually forbidden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
#~ "respective authors and are protected by intellectual property and \n"
#~ "copyright laws applicable to software programs.\n"
#~ msgstr "dalam dan dan dalam on on Masuk dan dan"

#, fuzzy
#~ msgid "Use libsafe for servers"
#~ msgstr "Guna pembentukan glyph untuk Hebrew"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
#~ msgstr "A dan."

#~ msgid "LILO/grub Installation"
#~ msgstr "Pemasangan LILO/grub"

#~ msgid "Give the ram size in MB"
#~ msgstr "Berikan saiz ram dalam MB"

#, fuzzy
#~ msgid "Security level"
#~ msgstr "Sempadan Tahap:"

#~ msgid "Expand Tree"
#~ msgstr "Pepohon Kembang"

#~ msgid "Collapse Tree"
#~ msgstr "Pepohon Kuncup"

#~ msgid "Toggle between flat and group sorted"
#~ msgstr "Tukar antara sorotan datar dan kumpulan"

#, fuzzy
#~ msgid "Choose action"
#~ msgstr "Pilih Font"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Directory with SFU"
#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Directory with Winbind"
#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Directory with SFU:"
#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Active Directory with Winbind:"
#~ msgstr "tak boleh menindih bukan-direktori %s dengan direktori %s"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication LDAP"
#~ msgstr "Buku Alamat LDAP"

#~ msgid "TLS"
#~ msgstr "TLS"

#~ msgid "SSL"
#~ msgstr "SSL"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Active Directory"
#~ msgstr "Pilih direktori baru"

#, fuzzy
#~ msgid "LDAP users database"
#~ msgstr "Pentadbiran Pangkalan Data Mergeant"

#, fuzzy
#~ msgid "Password for user"
#~ msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna"

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication NIS"
#~ msgstr "Pengesahan NIS"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
#~ "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
#~ "add and reboot the server.\n"
#~ "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
#~ "machine to the Windows(TM) domain.\n"
#~ "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
#~ "after the network setup step.\n"
#~ "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
#~ "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows"
#~ "(tm) Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
#~ "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
#~ "good."
#~ msgstr ""
#~ "C Tetingkap dan Domain Tetingkap dihidupkan dan Tetingkap Domain dan "
#~ "Namapengguna Katalaluan."

#, fuzzy
#~ msgid "Authentication Windows Domain"
#~ msgstr "Boot Microsoft Windows"