summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/it.po
blob: df8e9513ebc6f7fcadea2d55411e44f02a98e51b (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
Diffstat (limited to 'dkms-modules-info/2.6.22.9-laptop-1mdv/lirc_ttusbir.description')
-rw-r--r--dkms-modules-info/2.6.22.9-laptop-1mdv/lirc_ttusbir.description1
1 files changed, 1 insertions, 0 deletions
diff --git a/dkms-modules-info/2.6.22.9-laptop-1mdv/lirc_ttusbir.description b/dkms-modules-info/2.6.22.9-laptop-1mdv/lirc_ttusbir.description
new file mode 100644
index 00000000..8baf5107
--- /dev/null
+++ b/dkms-modules-info/2.6.22.9-laptop-1mdv/lirc_ttusbir.description
@@ -0,0 +1 @@
+TechnoTrend USB IR device driver for LIRC
href='#n118'>118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1416 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 1429 1430 1431 1432 1433 1434 1435 1436 1437 1438 1439 1440 1441 1442 1443 1444 1445 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 1468 1469 1470 1471 1472 1473 1474 1475 1476 1477 1478 1479 1480 1481 1482 1483 1484 1485 1486 1487 1488 1489 1490 1491 1492 1493 1494 1495 1496 1497 1498 1499 1500 1501 1502 1503 1504 1505 1506 1507 1508 1509 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 1521 1522 1523 1524 1525 1526 1527 1528 1529 1530 1531 1532 1533 1534 1535 1536 1537 1538 1539 1540 1541 1542 1543 1544 1545 1546 1547 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 1555 1556 1557 1558 1559 1560 1561 1562 1563 1564 1565 1566 1567 1568 1569 1570 1571 1572 1573 1574 1575 1576 1577 1578 1579 1580 1581 1582 1583 1584 1585 1586 1587 1588 1589 1590 1591 1592 1593 1594 1595 1596 1597 1598 1599 1600 1601 1602 1603 1604 1605 1606 1607 1608 1609 1610 1611 1612 1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632 1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1675 1676 1677 1678 1679 1680 1681 1682 1683 1684 1685 1686 1687 1688 1689 1690 1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1701 1702 1703 1704 1705 1706 1707 1708 1709 1710 1711 1712 1713 1714 1715 1716 1717 1718 1719 1720 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 1732 1733 1734 1735 1736 1737 1738 1739 1740 1741 1742 1743 1744 1745 1746 1747 1748 1749 1750 1751 1752 1753 1754 1755 1756 1757 1758 1759 1760 1761 1762 1763 1764 1765 1766 1767 1768 1769 1770 1771 1772 1773 1774 1775 1776 1777 1778 1779 1780 1781 1782 1783 1784 1785 1786 1787 1788 1789 1790 1791 1792 1793 1794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867 1868 1869 1870 1871 1872 1873 1874 1875 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 1887 1888 1889 1890 1891 1892 1893 1894 1895 1896 1897 1898 1899 1900 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 2021 2022 2023 2024 2025 2026 2027 2028 2029 2030 2031 2032 2033 2034 2035 2036 2037 2038 2039 2040 2041 2042 2043 2044 2045 2046 2047 2048 2049 2050 2051 2052 2053 2054 2055 2056 2057 2058 2059 2060 2061 2062 2063 2064 2065 2066 2067 2068 2069 2070 2071 2072 2073 2074 2075 2076 2077 2078 2079 2080 2081 2082 2083 2084 2085 2086 2087 2088 2089 2090 2091 2092 2093 2094 2095 2096 2097 2098 2099 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 2112 2113 2114 2115 2116 2117 2118 2119 2120 2121 2122 2123 2124 2125 2126 2127 2128 2129 2130 2131 2132 2133 2134 2135 2136 2137 2138 2139 2140 2141 2142 2143 2144 2145 2146 2147 2148 2149 2150 2151 2152 2153 2154 2155 2156 2157 2158 2159 2160 2161 2162 2163 2164 2165 2166 2167 2168 2169 2170 2171 2172 2173 2174 2175 2176 2177 2178 2179 2180 2181 2182 2183 2184 2185 2186 2187 2188 2189 2190 2191 2192 2193 2194 2195 2196 2197 2198 2199 2200 2201 2202 2203 2204 2205 2206 2207 2208 2209 2210 2211 2212 2213 2214 2215 2216 2217 2218 2219 2220 2221 2222 2223 2224 2225 2226 2227 2228 2229 2230 2231 2232 2233 2234 2235 2236 2237 2238 2239 2240 2241 2242 2243 2244 2245 2246 2247 2248 2249 2250 2251 2252 2253 2254 2255 2256 2257 2258 2259 2260 2261 2262 2263 2264 2265 2266 2267 2268 2269 2270 2271 2272 2273 2274 2275 2276 2277 2278 2279 2280 2281 2282 2283 2284 2285 2286 2287 2288 2289 2290 2291 2292 2293 2294 2295 2296 2297 2298 2299 2300 2301 2302 2303 2304 2305 2306 2307 2308 2309 2310 2311 2312 2313 2314 2315 2316 2317 2318 2319 2320 2321 2322 2323 2324 2325 2326 2327 2328 2329 2330 2331 2332 2333 2334 2335 2336 2337 2338 2339 2340 2341 2342 2343 2344 2345 2346 2347 2348 2349 2350 2351 2352 2353 2354 2355 2356 2357 2358 2359 2360 2361 2362 2363 2364 2365 2366 2367 2368 2369 2370 2371 2372 2373 2374 2375 2376 2377 2378 2379 2380 2381 2382 2383 2384 2385 2386 2387 2388 2389 2390 2391 2392 2393 2394 2395 2396 2397 2398 2399 2400 2401 2402 2403 2404 2405 2406 2407 2408 2409 2410 2411 2412 2413 2414 2415 2416 2417 2418 2419 2420 2421 2422 2423 2424 2425 2426 2427 2428 2429 2430 2431 2432 2433 2434 2435 2436 2437 2438 2439 2440 2441 2442 2443 2444 2445 2446 2447 2448 2449 2450 2451 2452 2453 2454 2455 2456 2457 2458 2459 2460 2461 2462 2463 2464 2465 2466 2467 2468 2469 2470 2471 2472 2473 2474 2475 2476 2477 2478 2479 2480 2481 2482 2483 2484 2485 2486 2487 2488 2489 2490 2491 2492 2493 2494 2495 2496 2497 2498 2499 2500 2501 2502 2503 2504 2505 2506 2507 2508 2509 2510 2511 2512 2513 2514 2515 2516 2517 2518 2519 2520 2521 2522 2523 2524 2525 2526 2527 2528 2529 2530 2531 2532 2533 2534 2535 2536 2537 2538 2539 2540 2541 2542 2543 2544 2545 2546 2547 2548 2549 2550 2551 2552 2553 2554 2555 2556 2557 2558 2559 2560 2561 2562 2563 2564 2565 2566 2567 2568 2569 2570 2571 2572 2573 2574 2575 2576 2577 2578 2579 2580 2581 2582 2583 2584 2585 2586 2587 2588 2589 2590 2591 2592 2593 2594 2595 2596 2597 2598 2599 2600 2601 2602 2603 2604 2605 2606 2607 2608 2609 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 2622 2623 2624 2625 2626 2627 2628 2629 2630 2631 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2638 2639 2640 2641 2642 2643 2644 2645 2646 2647 2648 2649 2650 2651 2652 2653 2654 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2661 2662 2663 2664 2665 2666 2667 2668 2669 2670 2671 2672 2673 2674 2675 2676 2677 2678 2679 2680 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2688 2689 2690 2691 2692 2693 2694 2695 2696 2697 2698 2699 2700 2701 2702 2703 2704 2705 2706 2707 2708 2709 2710 2711 2712 2713 2714 2715 2716 2717 2718 2719 2720 2721 2722 2723 2724 2725 2726 2727 2728 2729 2730 2731 2732 2733 2734 2735 2736 2737 2738 2739 2740 2741 2742 2743 2744 2745 2746 2747 2748 2749 2750 2751 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 2764 2765 2766 2767 2768 2769 2770 2771 2772 2773 2774 2775 2776 2777 2778 2779 2780 2781 2782 2783 2784 2785 2786 2787 2788 2789 2790 2791 2792 2793 2794 2795 2796 2797 2798 2799 2800 2801 2802 2803 2804 2805 2806 2807 2808 2809 2810 2811 2812 2813 2814 2815 2816 2817 2818 2819 2820 2821 2822 2823 2824 2825 2826 2827 2828 2829 2830 2831 2832 2833 2834 2835 2836 2837 2838 2839 2840 2841 2842 2843 2844 2845 2846 2847 2848 2849 2850 2851 2852 2853 2854 2855 2856 2857 2858 2859 2860 2861 2862 2863 2864 2865 2866 2867 2868 2869 2870 2871 2872 2873 2874 2875 2876 2877 2878 2879 2880 2881 2882 2883 2884 2885 2886 2887 2888 2889 2890 2891 2892 2893 2894 2895 2896 2897 2898 2899 2900 2901 2902 2903 2904 2905 2906 2907 2908 2909 2910 2911 2912 2913 2914 2915 2916 2917 2918 2919 2920 2921 2922 2923 2924 2925 2926 2927 2928 2929 2930 2931 2932 2933 2934 2935 2936 2937 2938 2939 2940 2941 2942 2943 2944 2945 2946 2947 2948 2949 2950 2951 2952 2953 2954 2955 2956 2957 2958 2959 2960 2961 2962 2963 2964 2965 2966 2967 2968 2969 2970 2971 2972 2973 2974 2975 2976 2977 2978 2979 2980 2981 2982 2983 2984 2985 2986 2987 2988 2989 2990 2991 2992 2993 2994 2995 2996 2997 2998 2999 3000 3001 3002 3003 3004 3005 3006 3007 3008 3009 3010 3011 3012 3013 3014 3015 3016 3017 3018 3019 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 3032 3033 3034 3035 3036 3037 3038 3039 3040 3041 3042 3043 3044 3045 3046 3047 3048 3049 3050 3051 3052 3053 3054 3055 3056 3057 3058 3059 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 3070 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079 3080 3081 3082 3083 3084 3085 3086 3087 3088 3089 3090 3091 3092 3093 3094 3095 3096 3097 3098 3099 3100 3101 3102 3103 3104 3105 3106 3107 3108 3109 3110 3111 3112 3113 3114 3115 3116 3117 3118 3119 3120 3121 3122 3123 3124 3125 3126 3127 3128 3129 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 3140 3141 3142 3143 3144 3145 3146 3147 3148 3149 3150 3151 3152 3153 3154 3155 3156 3157 3158 3159 3160 3161 3162 3163 3164 3165 3166 3167 3168 3169 3170 3171 3172 3173 3174 3175 3176 3177 3178 3179 3180 3181 3182 3183 3184 3185 3186 3187 3188 3189 3190 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216 3217 3218 3219 3220 3221 3222 3223 3224 3225 3226 3227 3228 3229 3230 3231 3232 3233 3234 3235 3236 3237 3238 3239 3240 3241 3242 3243 3244 3245 3246 3247 3248 3249 3250 3251 3252 3253 3254 3255 3256 3257 3258 3259 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 3270 3271 3272 3273 3274 3275 3276 3277 3278 3279 3280 3281 3282 3283 3284 3285 3286 3287 3288 3289 3290 3291 3292 3293 3294 3295 3296 3297 3298 3299 3300 3301 3302 3303 3304 3305 3306 3307 3308 3309 3310 3311 3312 3313 3314 3315 3316 3317 3318 3319 3320 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 3330 3331 3332 3333 3334 3335 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 3348 3349 3350 3351 3352 3353 3354 3355 3356 3357 3358 3359 3360 3361 3362 3363 3364 3365 3366 3367 3368 3369 3370 3371 3372 3373 3374 3375 3376 3377 3378 3379 3380 3381 3382 3383 3384 3385 3386 3387 3388 3389 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398 3399 3400 3401 3402 3403 3404 3405 3406 3407 3408 3409 3410 3411 3412 3413 3414 3415 3416 3417 3418 3419 3420 3421 3422 3423 3424 3425 3426 3427 3428 3429 3430 3431 3432 3433 3434 3435 3436 3437 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 3448 3449 3450 3451 3452 3453 3454 3455 3456 3457 3458 3459 3460 3461 3462 3463 3464 3465 3466 3467 3468 3469 3470 3471 3472 3473 3474 3475 3476 3477 3478 3479 3480 3481 3482 3483 3484 3485 3486 3487 3488 3489 3490 3491 3492 3493 3494 3495 3496 3497 3498 3499 3500 3501 3502 3503 3504 3505 3506 3507 3508 3509 3510 3511 3512 3513 3514 3515 3516 3517 3518 3519 3520 3521 3522 3523 3524 3525 3526 3527 3528 3529 3530 3531 3532 3533 3534 3535 3536 3537 3538 3539 3540 3541 3542 3543 3544 3545 3546 3547 3548 3549 3550 3551 3552 3553 3554 3555 3556 3557 3558 3559 3560 3561 3562 3563 3564 3565 3566 3567 3568 3569 3570 3571 3572 3573 3574 3575 3576 3577 3578 3579 3580 3581 3582 3583 3584 3585 3586 3587 3588 3589 3590 3591 3592 3593 3594 3595 3596 3597 3598 3599 3600 3601 3602 3603 3604 3605 3606 3607 3608 3609 3610 3611 3612 3613 3614 3615 3616 3617 3618 3619 3620 3621 3622 3623 3624 3625 3626 3627 3628 3629 3630 3631 3632 3633 3634 3635 3636 3637 3638 3639 3640 3641 3642 3643 3644 3645 3646 3647 3648 3649 3650 3651 3652 3653 3654 3655 3656 3657 3658 3659 3660 3661 3662 3663 3664 3665 3666 3667 3668 3669 3670 3671 3672 3673 3674 3675 3676 3677 3678 3679 3680 3681 3682 3683 3684 3685 3686 3687 3688 3689 3690 3691 3692 3693 3694 3695 3696 3697 3698 3699 3700 3701 3702 3703 3704 3705 3706 3707 3708 3709 3710 3711 3712 3713 3714 3715 3716 3717 3718 3719 3720 3721 3722 3723 3724 3725 3726 3727 3728 3729 3730 3731 3732 3733 3734 3735 3736 3737 3738 3739 3740 3741 3742 3743 3744 3745 3746 3747 3748 3749 3750 3751 3752 3753 3754 3755 3756 3757 3758 3759 3760 3761 3762 3763 3764 3765 3766 3767 3768 3769 3770 3771 3772 3773 3774 3775 3776 3777 3778 3779 3780 3781 3782 3783 3784 3785 3786 3787 3788 3789 3790 3791 3792 3793 3794 3795 3796 3797 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 3810 3811 3812 3813 3814 3815 3816 3817 3818 3819 3820 3821 3822 3823 3824 3825 3826 3827 3828 3829 3830 3831 3832 3833 3834 3835 3836 3837 3838 3839 3840 3841 3842 3843 3844 3845 3846 3847 3848 3849 3850 3851 3852 3853 3854 3855 3856 3857 3858 3859 3860 3861 3862 3863 3864 3865 3866 3867 3868 3869 3870 3871 3872 3873 3874 3875 3876 3877 3878 3879 3880 3881 3882 3883 3884 3885 3886 3887 3888 3889 3890 3891 3892 3893 3894 3895 3896 3897 3898 3899 3900 3901 3902 3903 3904 3905 3906 3907 3908 3909 3910 3911 3912 3913 3914 3915 3916 3917 3918 3919 3920 3921 3922 3923 3924 3925 3926 3927 3928 3929 3930 3931 3932 3933 3934 3935 3936 3937 3938 3939 3940 3941 3942 3943 3944 3945 3946 3947 3948 3949 3950 3951 3952 3953 3954 3955 3956 3957 3958 3959 3960 3961 3962 3963 3964 3965 3966 3967 3968 3969 3970 3971 3972 3973 3974 3975 3976 3977 3978 3979 3980 3981 3982 3983 3984 3985 3986 3987 3988 3989 3990 3991 3992 3993 3994 3995 3996 3997 3998 3999 4000 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4009 4010 4011 4012 4013 4014 4015 4016 4017 4018 4019 4020 4021 4022 4023 4024 4025 4026 4027 4028 4029
# Italian Translation of DrakX
# Copyright (C) 1999 Mandrakesoft
# "Paolo Lorenzin" <pasusu@tin.it>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2000-01-09 21:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 1999-09-12 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Lorenzin <pasusu@tin.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Graphic card"
msgstr "Scheda grafica"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:159
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Scegli una scheda grafica"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "Choose a X server"
msgstr "Scegli un server X"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:160
msgid "X server"
msgstr "server X"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:181
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Scegli la quantità di memoria della tua scheda grafica"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:203
msgid "Choose options for server"
msgstr "Scegli le opzioni per il server"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Scegli un monitor"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:221
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:224
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"I due parametri critici sono la frequenza di refresh verticale, che è la "
"frequenza\n"
"con cui l'intero schermo è aggiornato, e ancora più importante la frequenza\n"
"di sincronia orizzontale, che è la frequenza con cui le line di scansione "
"sono mostrate. \n"
"\n"
"E' MOLTO IMPORTANTE che tu non specifichi un tipo di monitor con una gamma "
"di sincronia che vada oltre le capacità del tuo monitor: potresti "
"danneggiarlo.\n"
"Se hai dubbi, scegli un settaggio prudente."

#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Frequenza di refresh orizzontale"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:231
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "frequenza di refresh verticale"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:272
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Monitor non configurato"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:275
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Scheda grafica non ancora configurata"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:278
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Risoluzioni non ancora selezionate"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:289
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Vuoi provare la configurazione ?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:293
msgid "Warning: testing is dangerous on this graphic card"
msgstr "Attenzione: il test su questa scheda video è pericoloso"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:296
msgid "Test configuration"
msgstr "Prova configurazione"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:334
msgid "An error occurred:"
msgstr "Si è verificato un errore:"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:336
msgid ""
"\n"
"try changing some parameters"
msgstr ""
"\n"
"prova a modificare alcuni parametri"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:358
#, c-format
msgid "(leaving in %d seconds)"
msgstr "(uscita in %d secondi)"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:362 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Is this correct?"
msgstr "E' corretto ?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:370
msgid "An error occurred, try changing some parameters"
msgstr "Si è verificato un errore, prova a modificare alcuni parametri"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:378 ../Xconfigurator.pm_.c:547
msgid "Automatic resolutions"
msgstr "Risoluzioni automatiche"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:379
msgid ""
"To find the available resolutions I will try different ones.\n"
"Your screen will blink...\n"
"You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
msgstr ""
"Per trovare le risoluzioni disponibili ne proverò diverse.\n"
"Il tuo schermo sfarfallerà un po'...\n"
"Puoi spegnerlo se vuoi, sentirai un beep quando è tutto finito"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:434 ../printerdrake.pm_.c:208
msgid "Resolution"
msgstr "Risoluzione"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:469
msgid "Choose resolution and color depth"
msgstr "Seleziona risoluzione e profondità dei colori"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:477
msgid "Show all"
msgstr "Mostra tutto"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:501
msgid "Resolutions"
msgstr "Risoluzioni"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:548
msgid ""
"I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
"Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
"Do you want to try?"
msgstr ""
"Posso cercare di trovare le risoluzioni disponibili (es: 800x600).\n"
"A volte, tuttavia, puo' causare il blocco della macchina.\n"
"Vuoi provare ?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:553
msgid ""
"No valid modes found\n"
"Try with another video card or monitor"
msgstr ""
"Nessun modo grafico valido trovato\n"
"Prova con un'altra scheda video o monitor"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:772
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tipo di tastiera: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:773
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Tipo di mouse: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:774
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Device del mouse: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:775
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:776
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Frequenza orizzontale del monitor: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:777
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Refresh verticale del monitor: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:778
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Scheda grafica: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:779
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Memoria scheda grafica: %s KB\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:780
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "Server XFree86: %s\n"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:794
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "Sto preparando la configurazione di X-Window"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:808
msgid "Change Monitor"
msgstr "Cambia Monitor"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:809
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Cambia Scheda Grafica"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:810
msgid "Change Server options"
msgstr "Cambia opzioni Server"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:811
msgid "Change Resolution"
msgstr "Cambia Risoluzione"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:812
msgid "Automatical resolutions search"
msgstr "Ricerca automatica delle risoluzioni"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:816
msgid "Show information"
msgstr "Mostra informazioni"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:817
msgid "Test again"
msgstr "Nuovo test"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:818 ../standalone/rpmdrake_.c:46
msgid "Quit"
msgstr "Termina"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:822
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Cosa vuoi fare ?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:829
msgid "Forget the changes?"
msgstr "Tralascio le modifiche?"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:845
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr "Per favore rientra come %s per attivare le modifiche"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:861
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Per favore esci e usa Ctrl_Alt-Backspace"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:864
msgid "X at startup"
msgstr "X all'avvio"

#: ../Xconfigurator.pm_.c:865
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Posso settare il tuo computer per eseguire X automaticamente all'avvio.\n"
"Vorresti che X fosse eseguito quando riavvierai?"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:4
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 colori (8 bits)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:5
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32 mila colori (15 bits)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65 mila colori (16 bits)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 milioni di colori (24 bits)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 miliardi di colori (32 bits)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:96
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:97
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:98
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:99
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:100
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:101
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:102
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB o superiore"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 ../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "VGA standard, 640x480 a 60 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 a 56 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "Compatibile 8514, 1024x768 a 87 Hz interlacciato (no 800x600)"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 a 87 Hz interlacciato, 800x600 a 56 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Super VGA estesa, 800x600 a 60 Hz, 640x480 a 72 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:113
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "SVGA non-interlacciato, 1024x768 a 60 Hz, 800x600 a 72 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:114
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "SVGA alta frequenza, 1024x768 a 70 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:115
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 60 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:116
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 74 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:117
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Multi-frequenza che raggiunge 1280x1024 a 76 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:118
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 70 Hz"

#: ../Xconfigurator_consts.pm_.c:119
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Monitor che raggiunge 1600x1200 a 76 Hz"

#: ../diskdrake.pm_.c:16 ../diskdrake.pm_.c:370
msgid "Create"
msgstr "Crea"

#: ../diskdrake.pm_.c:17
msgid "Unmount"
msgstr "Esegui unmount"

#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:372
msgid "Delete"
msgstr "Cancella"

#: ../diskdrake.pm_.c:18
msgid "Format"
msgstr "Formatta"

#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:527
msgid "Resize"
msgstr "Ridimensiona"

#: ../diskdrake.pm_.c:18 ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:414
msgid "Type"
msgstr "Tipo"

#: ../diskdrake.pm_.c:19 ../diskdrake.pm_.c:430
msgid "Mount point"
msgstr "Posizione di mount"

#: ../diskdrake.pm_.c:33
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Scrivi /etc/fstab"

#: ../diskdrake.pm_.c:34
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normale > Esperto"

#: ../diskdrake.pm_.c:35
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Esperto > Normale"

#: ../diskdrake.pm_.c:36
msgid "Restore from file"
msgstr "Ripristina da file"

#: ../diskdrake.pm_.c:37
msgid "Save in file"
msgstr "Salva su file"

#: ../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Ripristina da floppy"

#: ../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Save on floppy"
msgstr "Salva su floppy"

#: ../diskdrake.pm_.c:40 ../install_steps_interactive.pm_.c:618
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Done"
msgstr "Fatto"

#: ../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Clear all"
msgstr "Azzera tutto"

#: ../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Format all"
msgstr "Formatta tutto"

#: ../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Auto allocate"
msgstr "Alloca automaticamente"

#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Tutte le partizioni primarie sono usate"

#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Non posso aggiungere altre partizioni"

#: ../diskdrake.pm_.c:48
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Per avere più partizioni, per favore eliminarne una per essere in grado di "
"crearne una estesa"

#: ../diskdrake.pm_.c:51
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Recupera tabella delle partizioni"

#: ../diskdrake.pm_.c:52
msgid "Undo"
msgstr "Un passo indietro"

#: ../diskdrake.pm_.c:53
msgid "Write partition table"
msgstr "Scrivi la tabella delle partizioni"

#: ../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Reload"
msgstr "Ricarica"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Other"
msgstr "Altro"

#: ../diskdrake.pm_.c:98
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: ../diskdrake.pm_.c:104
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipo di filesystem:"

#: ../diskdrake.pm_.c:113
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"

#: ../diskdrake.pm_.c:127
msgid ""
"You have one big fat partition\n"
"(generally use by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Hai una grossa partizione\n"
"(generalmente usata da Microsoft Dos/Windows).\n"
"Prima suggerisco di ridimensionare quella partizione\n"
"(clicca su di essa, poi clicca su \"Ridimensiona\")"

#: ../diskdrake.pm_.c:132
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Per favore prima fai un backup dei tuoi dati"

#: ../diskdrake.pm_.c:132 ../diskdrake.pm_.c:146 ../diskdrake.pm_.c:458
#: ../diskdrake.pm_.c:487
msgid "Read carefully!"
msgstr "Leggere attentamente!"

#: ../diskdrake.pm_.c:146
#, c-format
msgid "After %s partition %s,"
msgstr "Dopo %s partizionare %s,"

#: ../diskdrake.pm_.c:146
msgid "all data on this partition will be lost"
msgstr "tutti i dati su questa partizione saranno persi"

#: ../diskdrake.pm_.c:165 ../install_any.pm_.c:193 ../install_steps.pm_.c:71
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37 ../standalone/diskdrake_.c:60
#: ../standalone/rpmdrake_.c:294 ../standalone/rpmdrake_.c:304
msgid "Error"
msgstr "Errore"

#: ../diskdrake.pm_.c:189 ../diskdrake.pm_.c:610
msgid "Mount point: "
msgstr "Posizione di Mount:"

#: ../diskdrake.pm_.c:190 ../diskdrake.pm_.c:228
msgid "Device: "
msgstr "Unità: "

#: ../diskdrake.pm_.c:191
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Lettera di drive DOS: %s (solo una supposizione)\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:192 ../diskdrake.pm_.c:231
msgid "Type: "
msgstr "Tipo: "

#: ../diskdrake.pm_.c:193
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Inizia: settore %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:194
#, c-format
msgid "Size: %s MB"
msgstr "Dimensione: %s MB"

#: ../diskdrake.pm_.c:196
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s settori"

#: ../diskdrake.pm_.c:198
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Da cilindro %d a cilindro %d\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:199
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formattato\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:200
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Non formattato\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:201
msgid "Mounted\n"
msgstr "In linea\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:202
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:203
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partizione di boot per default\n"
"    (per boot MS-DOS , non per lilo)\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:205
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Livello %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:206
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Dimensione del blocco %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:207
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Dischi-RAID %s\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:224
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Per favore clicca su una partizione"

#: ../diskdrake.pm_.c:229
#, c-format
msgid "Size: %d MB\n"
msgstr "Dimensione: %d MB\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:230
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "geometria: %s cilindri, %s testine, %s settori\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:232
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "su bus %d id %d\n"

#: ../diskdrake.pm_.c:245
msgid "Mount"
msgstr "Esegui mount"

#: ../diskdrake.pm_.c:246
msgid "Active"
msgstr "Attivo"

#: ../diskdrake.pm_.c:247
msgid "Add to RAID"
msgstr "Aggiungi a RAID"

#: ../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Rimuovi da RAID"

#: ../diskdrake.pm_.c:249
msgid "Modify RAID"
msgstr "Modifica RAID"

#: ../diskdrake.pm_.c:256
msgid "Choose action"
msgstr "Scegli un'azione"

#: ../diskdrake.pm_.c:349
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Spiacente ma non accetterò di creare /boot così avanti sul drive ( su un "
"cilindro > 1024).\n"
"Nel caso tu usassi LILO non funzionerebbe, o se non usassi LILO non ti "
"servirebbe /boot"

#: ../diskdrake.pm_.c:353
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"La partizione che hai scelto di aggiungere come root (/) si trova\n"
"fisicamente oltre il 1024esimo cilindro del disco fisso, e non hai una\n"
"partizione /boot. Se hai intenzione di usare LILO come boot manager, "
"accertati\n"
"di creare una partizione /boot"

#: ../diskdrake.pm_.c:370 ../diskdrake.pm_.c:372
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Usa ''%s'' invece"

#: ../diskdrake.pm_.c:375
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Prima usa ''Unmount''"

#: ../diskdrake.pm_.c:376 ../diskdrake.pm_.c:409
msgid "changing type of"
msgstr "cambio del tipo di"

#: ../diskdrake.pm_.c:388
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Continuo comunque?"

#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Quit without saving"
msgstr "Esci senza salvare"

#: ../diskdrake.pm_.c:393
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Esci senza scrivere la tabella delle partizioni?"

#: ../diskdrake.pm_.c:412
msgid "Change partition type"
msgstr "Cambiare il tipo di partizione"

#: ../diskdrake.pm_.c:413
msgid "Which partition type do you want?"
msgstr "Che tipo di partizione vuoi?"

#: ../diskdrake.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dove vuoi fare il mount del dispositivo %s?"

#: ../diskdrake.pm_.c:451
msgid "formatting"
msgstr "formattazione"

#: ../diskdrake.pm_.c:453
msgid "Formatting"
msgstr "Formattazione"

#: ../diskdrake.pm_.c:453 ../install_steps_interactive.pm_.c:221
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formattazione partizione %s"

#: ../diskdrake.pm_.c:458
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Dopo la formattazione di tutte le partizioni,"

#: ../diskdrake.pm_.c:458
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "tutti i dati su queste partizioni saranna persi"

#: ../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Move"
msgstr "Sposta"

#: ../diskdrake.pm_.c:469
msgid "Which disk do you want to move to?"
msgstr "Su quale disco vuoi spostarti?"

#: ../diskdrake.pm_.c:473
msgid "Sector"
msgstr "Settore"

#: ../diskdrake.pm_.c:474
msgid "Which sector do you want to move to?"
msgstr "Su che settore vuoi spostarti?"

#: ../diskdrake.pm_.c:477
msgid "Moving"
msgstr "Spostamento"

#: ../diskdrake.pm_.c:477
msgid "Moving partition..."
msgstr "Spostamento partizione..."

#: ../diskdrake.pm_.c:487
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr ""
"La tabella delle partizioni del disco %s sta per essre scritta su disco!"

#: ../diskdrake.pm_.c:489
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sarà necessario riavviare il sistema prima che le modifiche prendano atto!"

#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid "Computing fat filesystem bounds"
msgstr "Calcolo dei vincoli del fat filesystem "

#: ../diskdrake.pm_.c:510 ../diskdrake.pm_.c:555
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:255
msgid "Resizing"
msgstr "Ridimensionamento"

#: ../diskdrake.pm_.c:524
msgid "resizing"
msgstr "ridimensionamento"

#: ../diskdrake.pm_.c:534
msgid "Choose the new size"
msgstr "Scegli la nuova dimensione"

#: ../diskdrake.pm_.c:534 ../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
#: ../install_steps_gtk.pm_.c:361
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../diskdrake.pm_.c:587
msgid "Create a new partition"
msgstr "Crea una nuova partizione"

#: ../diskdrake.pm_.c:603
msgid "Start sector: "
msgstr "Settore iniziale: "

#: ../diskdrake.pm_.c:606
msgid "Size in MB: "
msgstr "Dimensione in MB: "

#: ../diskdrake.pm_.c:609
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipo di filesystem: "

#: ../diskdrake.pm_.c:611
msgid "Preference: "
msgstr "Preferenza: "

#: ../diskdrake.pm_.c:655 ../diskdrake.pm_.c:671
msgid "Select file"
msgstr "Scegli file"

#: ../diskdrake.pm_.c:664
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"La copia di sicurezza della tabella delle partizioni non ha la stessa\n"
"dimensione. Continuo comunque?"

#: ../diskdrake.pm_.c:672
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"

#: ../diskdrake.pm_.c:673
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Inserisci un floppy nel drive\n"
"Tutti i dati su questo floppy saranno persi"

#: ../diskdrake.pm_.c:687
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Provo a recuperare la tabella delle partizioni"

#: ../diskdrake.pm_.c:698
msgid "device"
msgstr "dispositivo"

#: ../diskdrake.pm_.c:699
msgid "level"
msgstr "livello"

#: ../diskdrake.pm_.c:700
msgid "chunk size"
msgstr "dimensione del blocco"

#: ../diskdrake.pm_.c:712
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Scegli un RAID esistente a cui effettuare l'aggiunta"

#: ../diskdrake.pm_.c:713
msgid "new"
msgstr "nuovo"

#: ../fs.pm_.c:67 ../fs.pm_.c:73
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formattazione di %s fallita"

#: ../fs.pm_.c:93
#, c-format
msgid "don't know how to format %s in type %s"
msgstr "impossibile formattare %s in tipo %s"

#: ../fs.pm_.c:106
msgid "nfs mount failed"
msgstr "mount di nfs fallito"

#: ../fs.pm_.c:123
msgid "mount failed: "
msgstr "mount fallito: "

#: ../fs.pm_.c:134
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "errore in fase di unmount di %s: %s"

#: ../fsedit.pm_.c:219
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Le posizioni di mount devono iniziare con /"

#: ../fsedit.pm_.c:222
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s"
msgstr "C'è già una partizione con la posizione di mount %s"

#: ../fsedit.pm_.c:306
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Errore aprendo %s in scrittura: %s"

#: ../fsedit.pm_.c:388
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Si è verificato un errore - non è stato trovato alcuna unità valida su cui "
"creare nuovifilesystems. Per favore controlla il tuo hardware per la causa "
"di questo problema"

#: ../fsedit.pm_.c:403
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Non hai alcuna partizione!"

#: ../help.pm_.c:7
msgid "Choose preferred language for install and system usage."
msgstr ""
"Seleziona il linguaggio preferito per l'installazione e l'uso del sistema."

#: ../help.pm_.c:10
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Scegli l'impostazione della tua tastiera dalla lista qui sopra"

#: ../help.pm_.c:13
msgid ""
"Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n"
"installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake\n"
"Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1\n"
"(Helios) or Gold 2000."
msgstr ""
"Scegli \"Installa\" se non hai una precedente versione di Linux\n"
"installata, o se vuoi utilizzare ditribuzioni o versioni multiple.\n"
"\n"
"\n"
"Scegli \"Aggiorna\" se vuoi aggiornare una precedente versione di\n"
"Mandrake Linux: 5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus),\n"
"6.1 (Helios) o Gold 2000."

#: ../help.pm_.c:22
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Recommended: If you have never installed Linux before.\n"
"\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar with Linux, you will be able to \n"
"select the usage for the installed system between normal, development or\n"
"server. Choose \"Normal\" for a general purpose installation of your\n"
"computer. You may choose \"Development\" if you will be using the computer\n"
"primarily for software development, or choose \"Server\" if you wish to\n"
"install a general purpose server (for mail, printing...).\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: If you are fluent with GNU/Linux and want to perform\n"
"a highly customized installation, this Install Class is for you. You will\n"
"be able to select the usage of your installed system as for \"Customized\"."
msgstr ""
"Seleziona:\n"
"\n"
"\n"
"  - Raccomandata: se non hai mai installato Linux prima\n"
"\n"
"\n"
"  - Personalizzata: sei hai familiarità con Linux, sarai in grado di \n"
"scegliere l'utilizzo del sistema instalato tra normale, sviluppo o\n"
"server. Scegli \"Normale\" per una installazione per uso generico del tuo\n"
"computer. Dovresti scegliere \"Sviluppo\" se userai il computer soprattutto\n"
"per sviluppare software, o scegliere \"Server\" se desideri installare un\n"
"server per uso generico (per posta, stampa...).\n"
"\n"
"\n"
"  - Esperto: Se conosci bene GNU/Linux e vuoi effettuare una installazione\n"
"altamente personalizzata, questa Classe d'Installazione è per te. Sarai in\n"
"grado di scegliere l'utilizzo del tuo sistema installato come per \n"
"\"Personalizzata\"."

#: ../help.pm_.c:40
msgid ""
"DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n"
"SCSI adapter(s). If it finds it (or them)  and knows which driver(s)\n"
"to use, it will insert it (them)  automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n"
"doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n"
"SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n"
"one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n"
"answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n"
"will have to select one.\n"
"\n"
"\n"
"After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n"
"want to specify options for it. First, try and let the driver\n"
"probe for the hardware: it usually works fine.\n"
"\n"
"\n"
"If not, do not forget the information on your hardware that you\n"
"could get from your documentation or from Windows (if you have it\n"
"on your system), as suggested by the installation guide. These\n"
"are the options you will need to provide to the driver."
msgstr ""
"DrakX proverà per prima cosa a cercare uno o più adattatori\n"
"SCSI su bus PCI. Se lo o li) troverà e sa quale(i) driver(s) usare,\n"
"lo(li) includerà automaticamente.\n"
"\n"
"Se il tuo adattatore SCSI è ISA, o è PCI ma DrakX non sa quale\n"
"driver usare per quella scheda, o se non hai alcun adattatore SCSI,\n"
"ti verrà chiesto se ne hai uno oppure no. Se non ne hai, rispondi\n"
"\"No\". Se ne hai uno o più, rispondi \"\". Apparirà quindi una lista\n"
"di drivers, da cui ne dovrai scegliere uno.\n"
"\n"
"Dopo che avrai scelto il driver, DrakX ti chiederà se vuoi specificare\n"
"opzioni per esso. Prima, lascia provare al driver il riconoscimento\n"
"dell'hardware: di solito funziona bene.\n"
"\n"
"Se non dovesse, non scordare le informazioni sul tuo hardware che puoi\n"
"ottenere da Windows (se l'hai installato sul tuo sistema), come suggerito\n"
"dalla guida all'installazione. Queste sono le opzioni che dovrai\n"
"passare al driver."

#: ../help.pm_.c:64
msgid ""
"At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
"your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
"previous install of Linux or from another partitionning tool). In other\n"
"cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
"logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
"areas for use.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
"automatically\n"
"create partitions for Linux. You can select the disk for partitionning by\n"
"clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
"\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
"point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
"all files necessary to start the operating system when the\n"
"computer is first turned on.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
"can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
"simplifies the process so that it need not be. Consult the documentation\n"
"and take your time before proceeding."
msgstr ""
"A questo punto, puoi scegliere quale(i) partizione(i) usare per installare\n"
"il tuo sistema Linux-Mandrake se sono già state definite (da una\n"
"installazione precedente di Linux o da un altro tool di partizionamento).\n"
"In altri casi, vanno definite partizioni di hard disk. Questa operazione\n"
"consiste nel dividere logicamente la capacità dell'hard disk del computer\n"
"in aree separate per l'uso.\n"
"\n"
"\n"
"Se devi creare nuove partizioni, usa \"Auto allocazione\" per creare\n"
"partizioni per linux automaticamente. Puoi scegliere il disco da "
"partizionare\n"
"cliccando su \"hda\" per il primo disco IDE,\n"
"\"hdb\" per il secondo o \"sda\" per il primo disco SCSI e così via.\n"
"\n"
"\n"
"Due partizioni comuni sono: la partizione root (/), che è il punto d'inizio\n"
"della gerarchia delle directory del filesystem, e /boot, che contiene tutti\n"
"i files necessari all'avvio del sistema operativo quando il computer viene\n"
"acceso la prima volta.\n"
"\n"
"\n"
"Poichè gli effetti di questo processo sono solitamente irreversibili, il\n"
"partizionamento può essere intimidatorio e stressante per l'utente "
"inesperto.\n"
"DiskDrake semplifica il processo in modo che non lo sia. Consulta la\n"
"documentazione e prenditi tutto il tempo che vuoi prima di procedere."

#: ../help.pm_.c:90
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
"use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
"wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
"they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
"partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
"Typically retained are /home and /usr/local."
msgstr ""
"Ogni partizione appena creata deve essere formattata per poterla\n"
"usare. A questo punto, potresti volere riformattare partizioni\n"
"pre-esistenti per cancellare i dati che contengono. Nota: non è necessario\n"
"riformattare partizioni già esistenti, in particolare se contengono files o\n"
"dati che desideri mantenere. Normalmente si tengono: /home e /usr/local."

#: ../help.pm_.c:98
msgid ""
"You may now select the packages you wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"First you can select group of package to install or upgrade. After that\n"
"you can select more packages according to the total size you wish to\n"
"select.\n"
"\n"
"\n"
"If you are in expert mode, you can select packages individually.\n"
"Please note that some packages require the installation of others.\n"
"These are referred to as package dependencies. The packages you select,\n"
"and the packages they require will be automatically selected for\n"
"install. It is impossible to install a package without installing all\n"
"of its dependencies."
msgstr ""
"Ora puoi scegliere i pacchetti che vuoi installare.\n"
"\n"
"\n"
"Prima puoi selezionare gruppi di pacchetti da installare o aggiornare.\n"
"Dopo di ciò puoi scegliere altri pacchetti in accordo con la dimensione\n"
"totale che desideri selezionare\n"
"\n"
"\n"
"Se sei in modo Esperto, puoi selezionare i pacchetti individualmente.\n"
"Per favore nota che alcuni pacchetti richiedono l'installazione di \n"
"altri. Sono le dipendenze dei pacchetti. I pacchetti che selzioni,\n"
"e i pacchetti che essi richiedono saranno automaticamente selezionati\n"
"per l'installazione. E' impossibile installare un pacchetto senza tutte\n"
"le sue dipendenze."

#: ../help.pm_.c:114
msgid ""
"The packages selected are now being installed. This operation\n"
"should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
"existing system, in that case it can take more time even before\n"
"upgrade starts."
msgstr ""
"I pacchetti selezionati stanno per essere installati. Questa operazione\n"
"richiederà alcuni minuti a meno che non sia stato scelto l'aggiornamento\n"
"di un sistema preesistente, nel qual caso potrebbe occorrere ancora più\n"
"tempo prima che l'aggiornamento cominci."

#: ../help.pm_.c:120
msgid ""
"If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
"check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
"above.\n"
"\n"
"\n"
"If you agree with DrakX' settings, just jump to the section\n"
"you want by clicking on it in the menu on the left. Otherwise,\n"
"choose a mouse type in the menu which you think is the closest\n"
"match for your mouse.\n"
"\n"
"\n"
"In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
"which serial port it is connected to."
msgstr ""
"Se DrakX non trovasse il tuo mouse, o se vuoi controllare\n"
"cosa ha fatto, ti verrà presentata la lista di mouse qui sopra.\n"
"\n"
"\n"
"Se sei d'accordo con il settaggio di DrakX, salta direttamente\n"
"alla selezione che vuoi cliccandoci sopra nel menu a sinistra.\n"
"Altrimenti scegli il tipo di mouse nella lista che pensi sia il\n"
"più simile al tuo.\n"
"\n"
"\n"
"Nel caso di un mouse seriale, dovrai indicare a DrakX a quale\n"
"porta seriale è connesso."

#: ../help.pm_.c:135
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1 port in MS Windows\n"
"is named ttyS0 in Linux."
msgstr ""
"per favore scegli la porta corretta. Per esempio, la porta COM1 in MS "
"Windows\n"
"è denominata ttyS0 in Linux."

#: ../help.pm_.c:139
msgid ""
"This section is dedicated to configuring a local area\n"
"network (LAN) or a modem.\n"
"\n"
"Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
"try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
"should be found and initialized automatically.\n"
"However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
"and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
"\n"
"\n"
"As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
"in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
"to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
"hardware.\n"
"\n"
"\n"
"If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
"of an already existing network, the network administrator will\n"
"have given you all necessary information (IP address, network\n"
"submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
"up a private network at home for example, you should choose\n"
"addresses.\n"
"\n"
"\n"
"Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
"a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
"if it fails you will have to select the right serial port where\n"
"your modem is connected to."
msgstr ""
"Questa sezione è dedicata alla configurazione di una local\n"
"area netwok (LAN) o un modem.\n"
"\n"
"Scegli \"LAN Locale\" e DrakX cercherà di\n"
"trovare un adattatore Ethernet sulla tua macchina. Gli adattatori PCI\n"
"dovrebbero essere trovati e inizializzati automaticamente. Se però\n"
"la tua periferica è ISA, l'autoriconoscimento non funzionerà, e \n"
"dovrai scegliere un driver dalla lista che apparirà.\n"
"\n"
"\n"
"Per quanto riguarda adattatori SCSI, prima puoi lasciare che il driver\n"
"cerchi l'adattatore, altrimenti dovrai specificare le opzioni del\n"
"driver che avrai recuperato dalla documentazione del tuo hardware.\n"
"\n"
"\n"
"Se installi un sistema Linux-Mandrake su una macchina che fa parte di\n"
"una rete già esistente, l'amministratore della rete dovrebbe averti\n"
"passato tutte le necessarie informazioni (indirizzo IP, submask di\n"
"rete o abbreviato netmask, e nome host). Se stai settando una rete\n"
"privata a casa per esempio, dovresti scegliere indirizzi."

#: ../help.pm_.c:169
msgid ""
"Enter:\n"
"\n"
"  - IP address: if you don't know it, ask your network administrator or "
"ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you are not\n"
"sure, ask your network administrator or ISP.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automatic IP: If your network uses bootp or dhcp protocol, select \n"
"this option. If selected, no value is needed in \"IP address\". If you are\n"
"not sure, ask your network administrator or ISP.\n"
msgstr ""
"Inserisci:\n"
"\n"
"  - indirizzo IP: se non lo conosci, chiedi al tuo amministratore di rete.\n"
"\n"
"\n"
"  - Netmask: \"255.255.255.0\" è generalmente una buona scelta. Se non sei\n"
"sicuro, chiedi all'amministratore di rete.\n"
"\n"
"\n"
"  - IP automatico: Se la tua rete usa i protocolli bootp o dhcp, scegli \n"
"questa opzione. Se selezionata, nessun valore è necessario in \"indirizzo "
"IP\".\n"
"Sei non sei sicuro, chiedi al tuo amministratore di rete.\n"

#: ../help.pm_.c:184
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Puoi ora inserire le opzioni di connessione. Se non sei sicuro di cosa\n"
"inserire, le informazioni corrette possono essere reperite presso il tuo ISP."

#: ../help.pm_.c:188
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you will use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Se userai dei proxies, per favore configurali ora. Se non sai se userai\n"
"dei proxies, chiedi al tuo amministratore di rete o all'ISP."

#: ../help.pm_.c:192
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Puoi installare pacchetti di crittografia se la tua connessione internet\n"
"è stata configurata correttamente. Prima scegli un mirror da cui scaricare\n"
"i pacchetti e poi scegli i pacchetti da installare.\n"
"\n"
"Nota che devi scegliere mirror e pacchetti di crittografia in accordo con\n"
"la tua legislazione."

#: ../help.pm_.c:200
msgid ""
"You can now select your timezone according to where you live.\n"
"\n"
"\n"
"Linux manages time in GMT or \"Greenwich Meridian Time\" and translates it\n"
"in local time according to the time zone you have selected."
msgstr ""
"puoi ora selezionare la tua fascia oraria in relazione al luogo dove vivi.\n"
"\n"
"\n"
"Linux amministra il tempo in GMT o \"Greenwich Meridian Time\" e lo traduce\n"
"in tempo locale in accordo alla fascia oraria da te scelta."

#: ../help.pm_.c:207
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"

#: ../help.pm_.c:210
msgid ""
"Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
"types require a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is directly connected to your computer, select\n"
"\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
"printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
"you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
"it work, no username or password is required, but you will need\n"
"to know the name of the printing queue on this server.\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
"on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
"SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
"plus the username, workgroup and password required in order to\n"
"access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
"for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
msgstr ""
"Linux può gestire molti tipi di stampante. Ognuno di questi tipi\n"
"richiede un settaggio diverso.\n"
"\n"
"\n"
"Se la tua stampante è collegata direttamente al tuo computer, scegli\n"
"\"Stampante Locale\". Dovrai quindi dire a quale porta è connessa\n"
"la tua stampante, e selezionare il filtro appropriato.\n"
"\n"
"\n"
"Se vuoi accedere ad una stampante che si trova su una macchina Unix\n"
"remota, dovrai scegliere \"Lpd Remota\". Per farla funzionare,\n"
"non servono alcun nome utente o password, ma dovrai sapere il nome\n"
"della coda di stampa su questo server.\n"
"\n"
"\n"
"Se vuoi accedere ad una stampante SMB (che significa una stampante\n"
"che si trova su una macchina Windows 9x/NT remota), dovrai specificare\n"
"il suo nome SMB (che non è il nome TCP/IP), e possibilmente il suo\n"
"indirizzo IP, più il nome utente, gruppo di lavoro e password richiesti\n"
"per accedere alla stampante, e ovviamente il nome della stampante. Lo\n"
"stesso vale per una stampante NetWare, eccetto che non ti serviranno\n"
"informazioni sul gruppo di lavoro."

#: ../help.pm_.c:233
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake\n"
"system. The password must be entered twice to verify that both\n"
"password entries are identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the administrator of the system, and is the only user\n"
"allowed to modify the system configuration. Therefore, choose\n"
"this password carefully! Unauthorized use of the root account can\n"
"be extremely dangerous to the integrity of the system and its data,\n"
"and other systems connected to it. The password should be a\n"
"mixture of alphanumeric characters and a least 8 characters long. It\n"
"should *never* be written down. Do not make the password too long or\n"
"complicated, though: you must be able to remember without too much\n"
"effort."
msgstr ""
"Ora puoi inserire una password root per il tuo sistema Linux-Mandrake\n"
"La password deve essere inserita due volte per verificare che\n"
"entrambi gli inserimenti siano uguali.\n"
"\n"
"\n"
"Root è l'amministratore del sistema, ed è l'unico utente\n"
"abilitato alla modifica della configurazione del sistema. Perciò, scegli\n"
"la password attentamente! L'uso non autorizzato di un accesso root può\n"
"essere estremamente pericoloso per l'integrità del sistema, i dati che\n"
"contiene, e altri sistemi cui è connesso. La password dovrebbe essere un\n"
"insieme di caratteri alfanumerici e lunga almeno 8 caratteri. Non\n"
"dovrebbe *mai* essere scritta su carta. Non creare una password troppo "
"lunga\n"
"o complicata, ad ogni modo: devi essere in grado di ricordarla senza troppo\n"
"sforzo."

#: ../help.pm_.c:249
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Per avere un sustema più sicuro, dovresti scegliere \"Usa shadow file\" e\n"
"\"Usa passwords MD5\"."

#: ../help.pm_.c:253
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Se la tua rete usa NIS, scegli \"Usa NIS\". Se non sai, chiedi al tuo\n"
"amministratore di rete."

#: ../help.pm_.c:257
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Ora puoi creare uno o più accessi utente \"normali\", come controparte\n"
"dell'accesso utente \"privilegiato\", root. Puoi creare uno o più\n"
"accessi per ogni persona cui vuoi permettere di usare il computer.\n"
"Nota che ogni acesso utente avrà le sue proprie preferenze (ambiente\n"
"grafico, settaggio di programmi, etc.) e la sua \"directory home\", in\n"
"cui queste preferenze sono archiviate.\n"
"\n"
"\n"
"Prima di tutto, crea un accesso per te stesso! Anche se sarai l'unico "
"utente\n"
"della macchina, NON dovresti connetterti come root per uso giornaliero del "
"sistema: è un\n"
"alto rischio per la sicurezza. Rendere il sistema inutilizzabile è molto "
"spesso questione di un solo tasto sbagliato.\n"
"\n"
"\n"
"perciò dovresti connetterti al sistema usando l'accesso utente che avrai\n"
"creato qui, e fare il login come root solo per scopi di amministrazione\n"
"e manutenzione."

#: ../help.pm_.c:276
msgid ""
"It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
"Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
"Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
"boot into Linux any more."
msgstr ""
"E' fortemente raccomandato che tu risponda \"\" qui! Se dovessi in "
"seguito\n"
"reinstallare Microsoft Windows esso sovrascriverà il settore di boot.\n"
"A meno che tu non abbia creato il disco di boot come suggerito, non sarai "
"più\n"
"in grado di accedere a Linux al boot!"

#: ../help.pm_.c:282
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Devi indicare dove vuoi\n"
"posizionare le informazioni richieste per il boot di Linux.\n"
"\n"
"A meno che tu non sappia esattamente cosa stai facendo, scegli \n"
"Primo settore del drive\"."

#: ../help.pm_.c:290
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
"(the master drive on the primary channel)."
msgstr ""
"A meno che tu non sia sicuro del contrario, la scelta usuale è \"/dev/hda\"\n"
"(il disco principale sul canale primario)."

#: ../help.pm_.c:294
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) can boot Linux and other operating systems.\n"
"Normally they are correctly detected during installation. If you don't\n"
"see yours detected, you can add one or more now.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't want that everybody could access at one of them, you can "
"remove\n"
"it now (a boot disk will be needed to boot it)."
msgstr ""
"LILO (il Linux LOader) può caricare Linux e altri sistemi operativi.\n"
"Normalmente sono riconosciuti correttamente durante l'installazione.\n"
"Se non vedessi riconosciuti i tuoi, puoi aggiungerne uno o più adesso.\n"
"\n"
"\n"
"Se non vuoi che chiunque possa accedere ad uno di essi, puoi rimuoverlo ora\n"
"(sarà necessario un disco di boot per caricarlo)."

#: ../help.pm_.c:303
msgid ""
"LILO main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Linear: Generate linear sector addresses instead of\n"
"sector/head/cylinder addresses. Linear addresses are translated at run\n"
"time and do not depend on disk geometry. Note that boot disks may not be\n"
"portable if \"linear\" is used, because the BIOS service to determine the\n"
"disk geometry does not work reliably for floppy  disks. When using\n"
"\"linear\" with large disks, /sbin/lilo may generate references to\n"
"inaccessible disk areas, because 3D sector addresses are not known\n"
"before boot time.\n"
"\n"
"\n"
"  - Compact: Tries to merge read requests for adjacent sectors into a\n"
"single read request. This drastically reduces load time and keeps the\n"
"map smaller. Using \"compact\" is especially recommended when booting from\n"
"a floppy disk.\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode."
msgstr ""
"le opzioni principali di LILO sono:\n"
"  - Boot Device: Setta il nome del dispositivo (es. una partizione\n"
"di hard disk) che contiene il settore di boot. Se non sei sicuro, scegli\n"
"\"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Linear: genera indirizzi di settore lineari anzichè indirizzi di tipo\n"
"settore/testina/cilindro. Indirizzi lineari sono tradotti all'avvio e non\n"
"dipendono dalla geometria del disco. Nota i dischi di boot possono non\n"
"essere portabili se viene usato \"linear\", poichè il servizio BIOS per\n"
"determinare la geometria di disco non funziona affidabilmente con i floppy\n"
"disks. Quando si usa \"linear\" con grandi dischi, /sbin/lilo può generare\n"
"riferimenti ad aree disco inaccessibili, perchè indirizzi di settore 3D non\n"
"sono riconosciuti prima del boot.\n"
"\n"
"\n"
"  - Compact: Prova a unire richieste di lettura per settori adiacenti in\n"
"una unica richiesta di lettura. Ciò riduce drasticamente i tempi di\n"
"caricamento e mantiene più piccola la mappa. L'uso di \"compact\" è "
"cosigliato\n"
"in particolare quando si effettua il boot da floppy disk.\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifica il numero di \n"
"secondi che il boot loader deve attendere prima di caricare la prima\n"
"immagine.\n"
"Ciò è utile in sistemi che avviano immediatamente da hard disk dopo avere\n"
"abilitato la tastiera. Il Boot Loader non attende se \"delay\" è omesso\n"
"o è impostato a zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Modo Video: Specifica il modo testo VGA che dovrebbe essere scelto al\n"
"momento dell'avvio. I valori seguenti sono disponibili: \n"
"    * normal: seleziona modo testo normale 80x25.\n"
"    * <numero>: usa il modo testo corrispondente."

#: ../help.pm_.c:338
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Adesso è ora di configurare l'X Windows System, che è il cuore\n"
"della GUI di Linux (Interfaccia Grafica Utente).  questo scopo,\n"
"devi configurare la tua scheda video e il monitor. La maggior parte\n"
"di queste fasi è automatizata, però, perciò il tuo lavoro consisterà\n"
"solo nel verificare cosa è stato fatto e accettare i settaggi : )\n"
"\n"
"Quando la configurazione è finita, sarà lanciato X (a meno che\n"
"tu dica a DrakX di no) così che tu possa controllare se il\n"
"settaggio di va bene. Se non va bene puoi tornare indietro e\n"
"cambiare tutte le volte che è necessario."

#: ../help.pm_.c:351
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Se qualcosa è sbagliato nella configurazione di X, usa queste opzioni per\n"
"configurare correttamente il Sistema X Window."

#: ../help.pm_.c:355
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Se preferisci usare un login grafico, scegli \"\". Altrimenti, scegli\n"
"\"No\"."

#: ../help.pm_.c:359
msgid ""
"You can now select some miscellaneous options for you system.\n"
"\n"
"  - Use hard drive optimizations: This option can improve hard disk\n"
"accesses but is only for advanced users, it can ruin your hard drive if\n"
"used incorrectly. Use it only if you know how.\n"
"\n"
"\n"
"  - Choose security level: You can choose a security level for your\n"
"system.\n"
"    Please refer to the manual for more information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM size if needed: In some cases, Linux is unable to\n"
"correctly detect all the installed RAM on  some systems. If this is the\n"
"case, specify the correct quantity. Note: a difference of 2 or 4 Mb is\n"
"normal.\n"
"\n"
"\n"
"  - Removable media automounting: If you would prefer not to manually\n"
"mount removable drives (CD-ROM, Floppy, Zip) by typing \"mount\" and\n"
"\"umount\", select this option. \n"
"\n"
"\n"
"  - Enable Num Lock at startup: If you want Number Lock enabled after\n"
"booting, select this option (Note: Num Lock will still not work under\n"
"X)."
msgstr ""
"Puoi ora selezionare alcune opzioni varie per il tuo sistema.\n"
"\n"
"  - Usa ottimizzazione hard drive: Questa opzione può migliorare l'accesso\n"
"all'hard disk ma è solo per utenti avanzati, può rovinare il tuo hard \n"
"drive se usata scorrettamente. Usala solo se sai come farlo.\n"
"\n"
"\n"
"  - Scegli livello di Sicurezza: Puoi scegliere un livello di sicurezza\n"
"per il tuo sistema.\n"
"    Per favore fai riferimento al manuale per ulteriori informazioni.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precisa dimensione RAM se necessario: In alcuni casi, Linux non riesce\n"
"a determinare l'esatta RAM installata su alcuni sistemi. Se è il tuo caso\n"
"specifica la quantità corretta. Nota: una differenza di 2 o 4 Mb è normale.\n"
"\n"
"\n"
"  - Automounting di media rimovibili: Se preferisci non eseguire "
"manualmente\n"
"il mount di dischi rimovibili (CD-ROM, Floppy, Zip) scrivendo \"mount\" e\n"
"\"umount\", scegli questa opzione. \n"
"\n"
"\n"
"  - Abilità Num Lock all'avvio: Se vuoi abilitare il Number Lock dopo\n"
"il boot, scegli questa opzione (Nota: Num Lock non funzionerà comunque\n"
"sotto X)."

#: ../help.pm_.c:387
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Il tuo sistema sta per essere riavviato.\n"
"\n"
"Dopo il riavvio, il tuo sistema Linuz-Mandrake sarà caricato "
"automaticamente.\n"
"Se vuoi avviare un altro sistema operativo, per favore leggi le istruzioni\n"
"aggiuntive."

#: ../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your language"
msgstr "Scegli il tuo linguaggio"

#: ../install2.pm_.c:44
msgid "Select installation class"
msgstr "Scegli classe d'installazione"

#: ../install2.pm_.c:45
msgid "Setup SCSI"
msgstr "Configura SCSI"

#: ../install2.pm_.c:46
msgid "Choose install or upgrade"
msgstr "Scegli installa o aggiorna"

#: ../install2.pm_.c:47
msgid "Configure mouse"
msgstr "Configura mouse"

#: ../install2.pm_.c:48
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Scegli la tua tastiera"

#: ../install2.pm_.c:49
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Varie"

#: ../install2.pm_.c:50
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Configura filesystem"

#: ../install2.pm_.c:51
msgid "Format partitions"
msgstr "Formatta partizioni"

#: ../install2.pm_.c:52
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Pacchetti da installare"

#: ../install2.pm_.c:53
msgid "Install system"
msgstr "Installa sistema"

#: ../install2.pm_.c:54
msgid "Configure networking"
msgstr "Configura rete"

#: ../install2.pm_.c:55
msgid "Cryptographic"
msgstr "Criptografico"

#: ../install2.pm_.c:56
msgid "Configure timezone"
msgstr "Configura fuso orario"

#: ../install2.pm_.c:58
msgid "Configure printer"
msgstr "Configura stampante"

#: ../install2.pm_.c:59 ../install_steps_interactive.pm_.c:576
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:577
msgid "Set root password"
msgstr "Scegli password per root"

#: ../install2.pm_.c:60
msgid "Add a user"
msgstr "Aggiungi un utente"

#: ../install2.pm_.c:61
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Crea disco di boot"

#: ../install2.pm_.c:62
msgid "Install bootloader"
msgstr "Installa bootloader"

#: ../install2.pm_.c:63
msgid "Configure X"
msgstr "Configura X"

#: ../install2.pm_.c:64
msgid "Exit install"
msgstr "Termina installazione"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "beginner"
msgstr "principiante"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "developer"
msgstr "sviluppatore"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "expert"
msgstr "esperto"

#: ../install2.pm_.c:83
msgid "server"
msgstr "server"

#: ../install2.pm_.c:311
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Devi avere una partizione root.\n"
"Per questo, crea una partizione (o clicca su una già esistente).\n"
"Quindi scegli \"Mount point\" e assegna '/'"

#: ../install2.pm_.c:327
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Swap insufficiente per completare l'installazione. Per favore aumentarne la "
"dimensione"

#: ../install_any.pm_.c:194 ../standalone/diskdrake_.c:61
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Non posso leggere la tua tabella delle partizioni, è troppo\n"
"corrotta per me :( . proverò a pulire le partizioni rovinate."

#: ../install_any.pm_.c:210
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"Diskdrake ha fallito la lettura della tabella delle partizioni.\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo!"

#: ../install_any.pm_.c:220
msgid "Searching root partition."
msgstr "Ricerca della partizione root."

#: ../install_any.pm_.c:249
msgid "Information"
msgstr "Informazioni"

#: ../install_any.pm_.c:250
#, c-format
msgid "%s: This is not a root partition, please select another one."
msgstr "%s: Questa non è una partizione root, per favore scegline un'altra."

#: ../install_any.pm_.c:252
msgid "No root partition found"
msgstr "Nessuna partizione root trovata"

#: ../install_any.pm_.c:289
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Non posso usare il broadcast senza un dominio NIS"

#: ../install_any.pm_.c:473
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Errore leggendo il file $f"

# c-format
#: ../install_any.pm_.c:479
#, c-format
msgid "Bad kickstart file %s (failed %s)"
msgstr "Ripristino da file %s (fallito %s)"

#: ../install_steps.pm_.c:72
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"C'è stato un errore, ma non so come gestirlo correttamente,\n"
"Continua a tuo rischio e pericolo."

#: ../install_steps.pm_.c:136
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Mount point doppio: %s"

#: ../install_steps.pm_.c:295
#, fuzzy, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Benvenuto ai Crackers"

#: ../install_steps.pm_.c:562
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Nessun drive floppy disponibile"

#: ../install_steps_auto_install.pm_.c:18 ../install_steps_stdio.pm_.c:26
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Inizio fase '%s'\n"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:259 ../install_steps_gtk.pm_.c:294
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Devi avere una partizione di swap"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:261 ../install_steps_gtk.pm_.c:296
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Non hai una partizione di swap\n"
"\n"
"Continuo comunque?"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:287 ../install_steps_gtk.pm_.c:317
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Scegli la dimensione dell'installazione"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:334 ../install_steps_gtk.pm_.c:361
msgid "Total size: "
msgstr "Domensione totale: "

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../install_steps_gtk.pm_.c:373
#: ../standalone/rpmdrake_.c:136
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Versione: %s\n"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../install_steps_gtk.pm_.c:374
#: ../standalone/rpmdrake_.c:137
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Dimensione: %d KB\n"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../install_steps_gtk.pm_.c:489
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Scegli i pacchetti da installare"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../install_steps_gtk.pm_.c:492
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../install_steps_gtk.pm_.c:500
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81 ../standalone/rpmdrake_.c:161
msgid "Install"
msgstr "Installa"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../install_steps_gtk.pm_.c:519
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Installing"
msgstr "Installazione"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:499 ../install_steps_gtk.pm_.c:526
msgid "Please wait, "
msgstr "Attendere per favore, "

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../install_steps_gtk.pm_.c:528
msgid "Time remaining "
msgstr "Tempo restante "

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:502 ../install_steps_gtk.pm_.c:529
msgid "Total time "
msgstr "Tempo totale "

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:507 ../install_steps_gtk.pm_.c:534
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:317
msgid "Preparing installation"
msgstr "Sto preparando l'installazione"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../install_steps_gtk.pm_.c:549
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installazione del pacchetto %s"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Vado avanti comunque?"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../install_steps_gtk.pm_.c:574
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "C'è stato un errore ordinando i pacchetti:"

#: ../install_steps_graphical.pm_.c:577 ../install_steps_interactive.pm_.c:893
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Usare la configurazione esistente per X11?"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:259
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX now needs to resize your Windows partition. Be careful: this operation "
"is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"ATTENZIONE!\n"
"\n"
"DrakX ora ha bisogno di ridimensionare la tua partizione Windows. Stai "
"attento:\n"
"questa operazione è pericolosa. Se non lo hai già fatto, dovresti prima\n"
"lanciare scandisk (e opzionalmente defrag) su questa partizione e fare il "
"backup\n"
"dei tuoi dati.\n"
"Quando sei sicuro, premi Ok."

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:278
msgid "Automatic resizing failed"
msgstr "Ridimensionamento automatico fallito"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:312
msgid ""
"Now that you've selected desired groups, please choose \n"
"how many packages you want, ranging from minimal to full \n"
"installation of each selected groups."
msgstr ""
"Ora che hai scelto i gruppi desiderati, scegli quanti \n"
"pacchetti vuoi, da una installazione minimale ad una \n"
"installazione completa di ogni gruppo selezionato."

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:315
msgid "You will be able to choose more precisely in next step"
msgstr "Potrai scegliere con più precisione nella prossima fase"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:372
msgid "Bad package"
msgstr "Pacchetto errato"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:522
msgid "Estimating"
msgstr "Sto valutando"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d pacchetti"

#: ../install_steps_gtk.pm_.c:544
msgid ", %U MB"
msgstr ", %U MB"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:54
msgid "Which language do you want?"
msgstr "Che linguaggio vuoi?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:68 ../standalone/keyboarddrake_.c:22
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastiera"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:69 ../standalone/keyboarddrake_.c:23
msgid "What is your keyboard layout?"
msgstr "Che tipo di tastiera usi?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:79
msgid "Install/Upgrade"
msgstr "Installa/Aggiorna"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:80
msgid "Is this an install or an upgrade?"
msgstr "E' una installazione o un aggiornamento?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:81
msgid "Upgrade"
msgstr "Aggiorna"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:89
msgid "Root Partition"
msgstr "partizione Root"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:90
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Qual'è la partizione root (/) del tuo sistema?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:100
msgid "Recommended"
msgstr "Raccomandata"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:101
msgid "Customized"
msgstr "Personalizzata"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:102
msgid "Expert"
msgstr "Esperto"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:104
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:118
msgid "Install Class"
msgstr "Classe d'installazione"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:105
msgid "What installation class do you want?"
msgstr "Che classe di installazione vuoi?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:114
msgid "Normal"
msgstr "Normale"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:115
msgid "Development"
msgstr "Sviluppatore"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:116
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:119
msgid "What usage do you want?"
msgstr "Che linguaggio vuoi?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:132 ../standalone/mousedrake_.c:25
msgid "What is the type of your mouse?"
msgstr "Di che tipo è il tuo mouse?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:140 ../standalone/mousedrake_.c:38
msgid "Mouse Port"
msgstr "Porta mouse"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:141 ../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
msgstr "A che porta seriale è connesso il mouse ?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:157
msgid "no available partitions"
msgstr "nessuna partizione disponibile"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:159
#, c-format
msgid "(%dMb)"
msgstr "(%dMb)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:166
msgid "Which partition do you want to use as your root partition"
msgstr "Che partizione vuoi usare come partizione di root?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:173
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Scegli la posizione di mount"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Devi resettare perchè la tabella delle partizioni venga fissata"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:207
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Scegli le partizioni che vuoi formattare"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:211
msgid "Check bad blocks?"
msgstr ""

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:230
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Sto cercando i pacchetti disponibili"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:236
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Sto cercando i pacchetti da aggiornare"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:266
#, c-format
msgid ""
"You need %dMB for a full install of the groups you selected.\n"
"You can go on anyway, but be warned that you won't get all packages"
msgstr ""

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:290
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Selezione Gruppi di Pacchetti"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:326
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Installazione del pacchetto %s\n"
"%d%%"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:335
msgid "Post install configuration"
msgstr "Configurazione post installazione"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:346
msgid "Keep the current IP configuration"
msgstr "Mantieni la configurazione IP corrente"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:347
msgid "Reconfigure network now"
msgstr "Riconfigura le rete ora"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:348
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "Do not set up networking"
msgstr "Non configurare la rete"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:350
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:358
msgid "Network Configuration"
msgstr "Configurazione di rete"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:351
msgid "Local networking has already been configured. Do you want to:"
msgstr "La rete LAN è già stata configurata. Desideri:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:359
msgid "Do you want to configure networking for your system?"
msgstr "Vuoi configurare una rete per il tuo sistema?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "Dialup with modem"
msgstr "Connessione con modem"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:360
msgid "Local LAN"
msgstr "LAN locale"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:369
msgid "no network card found"
msgstr "nessuna scheda di rete trovata"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:399
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:400
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Sto configurando il dispositivo di rete %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:401
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Per favore inserisci la configurazione IP per questa macchina.\n"
"Ogni dato dovrebbe essere inserito come un indirizzo IP in notazione\n"
"decimale puntata (per esempio, 1.2.3.4.)."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Automatic IP"
msgstr "IP automatico"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "IP address:"
msgstr "Indirizzo IP:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Netmask:"
msgstr "Netmask:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:405
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(bootp/dhcp)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:411 ../printerdrake.pm_.c:149
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "L'indirizzo IP deve essere in formato 1.2.3.4"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:429
msgid "Configuring network"
msgstr "Sto configurando la rete"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:430
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Per favore inserisci il tuo nome host.\n"
"Il tuo nome host dovrebbe essere uno pienamente qualificato,\n"
"come ''mybox.mylab.myco.com''.\n"
"Puoi anche inserire l'indirizzo IP del gateway se ne hai uno"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "DNS server:"
msgstr "Server DNS:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Gateway device:"
msgstr "Device di gateway:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:434
msgid "Host name:"
msgstr "Nome host:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:447
msgid "Try to find a modem?"
msgstr "provo a cercare un modem?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:457
msgid "Which serial port is your modem connected to?"
msgstr "A che porta seriale è connesso il tuo modem?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:462
msgid "Dialup options"
msgstr "Opzioni di Dialup"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:463
msgid "Connection name"
msgstr "Nome connessione"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:464
msgid "Phone number"
msgstr "Numero telefonico"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:465
msgid "Login ID"
msgstr "ID di accesso"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:466
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:578
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:624
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:724 ../standalone/adduserdrake_.c:40
msgid "Password"
msgstr "Password"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Authentication"
msgstr "Autenticazione"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Script-based"
msgstr "Basata su script"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:467
msgid "Terminal-based"
msgstr "Basata su terminale"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:468
msgid "Domain name"
msgstr "Nome dominio"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:469
msgid "First DNS Server"
msgstr "Primo server DNS"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:470
msgid "Second DNS Server"
msgstr "Secondo server DNS"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:483
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Sto impiantando la rete"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:492
#, fuzzy
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user do not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incur serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Hai ora la possibilità di scaricare software per il criptaggio dei dati.\n"
"\n"
"ATTENZIONE !\n"
"A causa dei diversi requisiti generali applicabili a questi software e\n"
"imposti da varie giurisdizioni, clienti e/o utenti finali di questi software "
"dovrebbero\n"
"assicurarsi che le leggi della loro giurisdizione consentano di scaricare, "
"archiviare\n"
"e/o usare questo tipo di software.\n"
"\n"
"Inoltre clienti e/o utenti finali dovrebbero stare particolarmente attenti a "
"non infrangere\n"
"le leggi della loro giurisdizione. Se clienti e/o utenti finali non "
"dovessero\n"
"rispettare i dettami di tali applicabili leggi, essi incorrerebbero in "
"gravi\n"
"sanzioni.\n"
"\n"
"Sia Mandrakesoft sia i suoi produttori e fornitori non potranno essere "
"ritenuti responsabili\n"
"per danni speciali, indiretti o accidentali (inclusi, ma non limitati a, "
"perdite\n"
"di guadagni, interruzioni di affari, perdita di dati commerciali e altre "
"perdite\n"
"pecuniarie, ed eventuali multe e indennità da pagare a seguito di sentenza "
"di \n"
"tribunale) derivanti da uso, possesso, o semplice scaricamento di questi "
"software,\n"
"a cui clienti e/o utenti finali abbiano eventuale accesso dopo aver "
"sottoscritto\n"
"il presente accordo.\n"
"\n"
"Per ogni eventuale delucidazione in relazione a questo argomento, si prega "
"di\n"
"contattare\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:523
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Scegli un mirror da cui prendere i pacchetti"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:528
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr "Conessione al mirror per avere la lista dei pacchetti disponibili"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:532
msgid "Which packages do you want to install"
msgstr "Quali pacchetti vuoi installare"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:534
msgid "Downloading cryptographic packages"
msgstr "Scaricamento pacchetti crittografici"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:544
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Qual'è la tua zona oraria?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:545
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "L'orologio del tuo hardware è settato su GMT?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:555
msgid "Printer"
msgstr "Stampante"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:556
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Vorresti configurare una stampante?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
msgid "No password"
msgstr "Nessuna Password"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:576
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798 ../interactive.pm_.c:74
#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:164
#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:192 ../my_gtk.pm_.c:425
#: ../my_gtk.pm_.c:525
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:579
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:625
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:725 ../standalone/adduserdrake_.c:41
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (ripeti)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
msgid "Use shadow file"
msgstr "Usa file shadow"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:581
msgid "shadow"
msgstr "shadow"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid "MD5"
msgstr "MD5"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:582
msgid "Use MD5 passwords"
msgstr "Usa password MD5"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid "Use NIS"
msgstr "Usa NIS"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:584
msgid "yellow pages"
msgstr "pagine gialle"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
msgid "Please try again"
msgstr "Per favore prova di nuovo"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:588
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:636
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:736 ../standalone/adduserdrake_.c:52
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Le passwrods non corrispondono"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:590
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Questa password è troppo semplice (deve essere almeno di %d caratteri)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:597
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS di autentificazione"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "NIS Domain"
msgstr "Dominio NIS"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:598
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Accept user"
msgstr "Accetta utente"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:618 ../standalone/adduserdrake_.c:34
msgid "Add user"
msgstr "Aggiungi utente"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(già aggiunto %s)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:619 ../standalone/adduserdrake_.c:35
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Inserisci un utente\n"
"%s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:621 ../standalone/adduserdrake_.c:37
msgid "Real name"
msgstr "Vero nome"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:622 ../standalone/adduserdrake_.c:38
msgid "User name"
msgstr "Nome utente"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:627 ../standalone/adduserdrake_.c:43
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:637 ../standalone/adduserdrake_.c:53
msgid "This password is too simple"
msgstr "Questa password è troppo semplice"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:638 ../standalone/adduserdrake_.c:54
msgid "Please give a user name"
msgstr "Per favore fornisci un nome utente"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:639 ../standalone/adduserdrake_.c:55
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Il nome utente deve contenere solo lettere minuscole, numeri, '-' e '_'"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:640 ../standalone/adduserdrake_.c:56
msgid "This user name is already added"
msgstr "Questo nome utente è già stato aggiunto"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:659
msgid "First drive"
msgstr "Primo disco"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:660
msgid "Second drive"
msgstr "Secondo disco"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:661
msgid "Skip"
msgstr "Salta"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:666
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO on your system, or another operating system removes LILO, or LILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Un disco di avvio personalizzato provvede un modo di accesso al tuo sistema\n"
"Linux senza dipendere dal normale bootloader. Ciò è utile se non vuoi\n"
"installare lilo sul tuo sistema, o un altro sistema operativo rimuove lilo,\n"
"o lilo non funziona con la tua configurazione hardware. Un disco di avvio\n"
"personalizzato può anche essere usato con l'immagine di salvataggio di\n"
"Mandrake, rendendo molto più facile il ripristino dopo gravi errori\n"
"del sistema. Vuoi creare un disco di avvio per il tuo sistema?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Spiacente, nessun drive floppy disponibile"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:678
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Scegli il drive floppy che vuoi utilizzare per creare il disco di avvio"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:683
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "inserisci il floppy nel drive %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:684
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1042
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Creazione disco di avvio"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:691
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Preparazione del bootloader"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Primo settore della partizione di boot"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:703
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Primo settore del drive (MBR)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:708
msgid "LILO Installation"
msgstr "Installazione di LILO"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:709
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dove vuoi installare il bootloader?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:715
msgid "Do you want to use LILO?"
msgstr "Vuoi usare LILO?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid "Boot device"
msgstr "Dispositivo di Boot"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
msgid "Linear (needed for some SCSI drives)"
msgstr "Lineare (necessario per alcuni dischi SCSI)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:719
msgid "linear"
msgstr "lineare"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "Compact"
msgstr "Compatta"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:720
msgid "compact"
msgstr "compatta"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:721
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Ritardo prima di avviare l'immagine di default"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:722
msgid "Video mode"
msgstr "Modo Video"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Inibizione opzioni riga di comando"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:726
msgid "restrict"
msgstr "inibisci"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:732
msgid "LILO main options"
msgstr "Opzioni principali di LILO"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:735
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L'opzione ''Inibisci opzioni della linea di comando'' è inutile\n"
"senza una password"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:746
msgid ""
"Here are the following entries in LILO.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Ci sono le selezioni seguenti in LILO.\n"
"Puoi aggiungerne altre o cambiare quelle esistenti."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:748 ../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Altro OS (windows...)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:757
msgid "Which type of entry do you want to add"
msgstr "Che tipo di entry vuoi aggiungere"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:777
msgid "Image"
msgstr "Immagine"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:778
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:786
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:779
msgid "Append"
msgstr "Aggiungi"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:780
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:781
msgid "Read-write"
msgstr "Lettura-scrittura"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:787
msgid "Table"
msgstr "tabella"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:788
msgid "Unsafe"
msgstr "Non sicuro"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:793
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:795
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:798
msgid "Remove entry"
msgstr "Rimuovi voce"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:801
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Etichetta vuota non ammessa"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:802
msgid "This label is already in use"
msgstr "Questa etichetta è già in uso"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:803
#, c-format
msgid "A entry %s already exists"
msgstr "Una voce %s esiste già"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:817
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Installazione di LILO fallita. C'è stato il seguente errore:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:831
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Configurazione dei Proxy"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:833
msgid "FTP proxy"
msgstr "Proxy FTP"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:839
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere http://..."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:840
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Il proxy dovrebbe essere ftp://..."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:850 ../standalone/draksec_.c:20
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Benvenuto ai Crackers"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:851 ../standalone/draksec_.c:21
msgid "Poor"
msgstr "Scarso"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:852 ../standalone/draksec_.c:22
msgid "Low"
msgstr "Basso"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:853 ../standalone/draksec_.c:23
msgid "Medium"
msgstr "Medio"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:854 ../standalone/draksec_.c:24
msgid "High"
msgstr "Alto"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:855 ../standalone/draksec_.c:25
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoico"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:868
msgid "Miscellaneous questions"
msgstr "Questioni varie"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "(may cause data corruption)"
msgstr "(può causare danni ai dati)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:869
msgid "Use hard drive optimisations?"
msgstr "Usa le ottimizzazioni per disco fisso?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:870 ../standalone/draksec_.c:46
msgid "Choose security level"
msgstr "Scegli livello di sicurezza"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:871
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Precisa la dimensione RAM se necessario(trovati %d MB)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:872
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Automounting di media rimovibili"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:874
msgid "Enable num lock at startup"
msgstr "Abilita num lock all'avvio"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:877
msgid "Give the ram size in Mb"
msgstr "Specifica dimensione RAM in Mb"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:905
#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1075
msgid "Try to find PCI devices?"
msgstr "Provo a trovare dispositivi PCI?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:920
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Alcune fasi non sono completate.\n"
"Vuoi veramente interrompere adesso?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:927
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Congratulazioni, installazione completa.\n"
"Rimuovi il disco di avvio e premi return per riavviare.\n"
"Per informazioni su correzioni disponibili per questa release di Linux\n"
"Mandrake, consulta l'Errata disponibile su http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"Informazioni su come configurare il tuo sistema sono disponibili nel "
"capitolo\n"
"sulla post-installazione della Guida Ufficiale dell'Utente Linux Mandrake."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:936
msgid "Shutting down"
msgstr "Spegnimento in corso"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:950
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Driver d'installazione per scheda %s %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:951
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(modulo %s)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:961
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Quale driver %s dovrei provare?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:969
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"in alcuni casi, il driver $s ha bisogno di informazioni extra per "
"funzionare\n"
"correttamente, anche se normalmente può andare senza. Vorresti specificare\n"
"opzioni extra o lasciare che il driver cerchi sulla tua macchina le\n"
"informazioni di cui ha bisogno? Occasionalmente, la ricerca bloccherà il\n"
"computer, ma non dovrebbe causare alcun danno."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Autoprobe"
msgstr "Autoriconoscimento"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:974
msgid "Specify options"
msgstr "Specifica opzioni"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:978
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Adesso puoi passare le sue opzioni al modulo %s."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:984
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Adesso puoi passare le sue opzioni al mosulo %s.\n"
"Le opzioni sono in formato ''nome=valore nome2=valore2 ...''.\n"
"Per esempio, ''io=0x300 irq=7''"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:987
msgid "Module options:"
msgstr "Opzioni del modulo:"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:997
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Caricamento del modulo %s fallito.\n"
"Vuoi riprovare con altri parametri?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid "Try to find PCMCIA cards?"
msgstr "Provo a trovare schede PCMCIA?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "Configuro scheda PCMCIA..."

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1011
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1018
msgid ""
"Linux does not yet fully support ultra dma 66 HPT.\n"
"As a work-around i can make a custom floppy giving access the hard drive on "
"ide2 and ide3"
msgstr ""
"Linux non supporta ancora in pieno l'HPT ultra dma 66.\n"
"Come ripiego posso creare floppy speciali che danno accesso agli hard disk "
"su ide2 e ide3"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1039
msgid ""
"Enter a floppy to create an HTP enabled boot\n"
"(all data on floppy will be lost)"
msgstr ""
"Inserisci un floppy per creare un boot abilitato HTP\n"
"(tutti i dati sul floppy saranno persi)"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1056
msgid "It is necessary to restart installation booting on the floppy"
msgstr "E' necessario ricominciare l'installazione partendo dal floppy"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1057
msgid "It is necessary to restart installation with the new parameters"
msgstr "E' necessario ricominciare l'installazione con i nuovi parametri"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1061
#, c-format
msgid ""
"Failed to create an HTP boot floppy.\n"
"You may have to restart installation and give ``%s'' at the prompt"
msgstr ""
"Errore nel creare un floppy di bot HPT.\n"
"Potresti dover riavviare l'installazione e dare ''%s'' al prompt"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1081
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Trovate %s interfacce %s"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1082
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Ne hai un'altra?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1083
#, c-format
msgid "Do you have any %s interface?"
msgstr "Hai una qualsiasi interfaccia %s?"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
#: ../my_gtk.pm_.c:424 ../printerdrake.pm_.c:176
msgid "No"
msgstr "No"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1085 ../interactive.pm_.c:79
#: ../my_gtk.pm_.c:424
msgid "Yes"
msgstr "Sì"

#: ../install_steps_interactive.pm_.c:1086
msgid "See hardware info"
msgstr "Vedi informazioni hardware"

#: ../install_steps_newt.pm_.c:19
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Installazione Linux-Mandrake %s"

#: ../install_steps_newt.pm_.c:30
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
" <Tab>/<Alt-Tab> muove il cursore   | <Barra> seleziona | <F12> videata succ."

#: ../interactive.pm_.c:84 ../interactive.pm_.c:163
#: ../interactive_newt.pm_.c:50 ../interactive_newt.pm_.c:97
#: ../interactive_stdio.pm_.c:27 ../my_gtk.pm_.c:193 ../my_gtk.pm_.c:425
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"

#: ../interactive.pm_.c:181
msgid "Please wait"
msgstr "Attendere prego"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Ambiguità (%s), cerca di essere più preciso\n"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:36 ../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../interactive_stdio.pm_.c:70
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Scelta errata, prova di nuovo\n"

#: ../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr " ? (default %s) "

#: ../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "La tua scelta? (default %s) "

#: ../interactive_stdio.pm_.c:71
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "La tua scelta? (default %s inserisci 'nessuna' per nessuna) "

#: ../keyboard.pm_.c:88
msgid "Armenian"
msgstr "Armena"

#: ../keyboard.pm_.c:89
msgid "Belgian"
msgstr "Belga"

#: ../keyboard.pm_.c:90
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgara"

#: ../keyboard.pm_.c:91
msgid "Brazilian"
msgstr "Brasiliana"

#: ../keyboard.pm_.c:92
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Svizzera (impostazione francese)"

#: ../keyboard.pm_.c:93
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Svizzera (impostazione tedesca)"

#: ../keyboard.pm_.c:94
msgid "Czech"
msgstr "Ceca"

#: ../keyboard.pm_.c:95
msgid "German"
msgstr "Tedesca"

#: ../keyboard.pm_.c:96
msgid "Danish"
msgstr "Danese"

#: ../keyboard.pm_.c:97
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../keyboard.pm_.c:98
msgid "Estonian"
msgstr "Estone"

#: ../keyboard.pm_.c:99
msgid "Spanish"
msgstr "Spagnola"

#: ../keyboard.pm_.c:100
msgid "Finnish"
msgstr "Finlandese"

#: ../keyboard.pm_.c:101
msgid "French"
msgstr "Francese"

#: ../keyboard.pm_.c:102
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgiana (impostazione \"Russa\")"

#: ../keyboard.pm_.c:103
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgiana (impostazione \"Latina\")"

#: ../keyboard.pm_.c:104
msgid "Greek"
msgstr "Greca"

#: ../keyboard.pm_.c:105
msgid "Hungarian"
msgstr "Hungherese"

#: ../keyboard.pm_.c:106
msgid "Israeli"
msgstr "Israeliana"

#: ../keyboard.pm_.c:107
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israeliana (Fonetica)"

#: ../keyboard.pm_.c:108
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandese"

#: ../keyboard.pm_.c:109
msgid "Italian"
msgstr "Italiana"

#: ../keyboard.pm_.c:110
msgid "Latin American"
msgstr "Latino Americana"

#: ../keyboard.pm_.c:111
msgid "Dutch"
msgstr "Olandese"

#: ../keyboard.pm_.c:112
msgid "Lithuanian AZERTY"
msgstr "Lituana AZERTY"

#: ../keyboard.pm_.c:113
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"numero riga\" QWERTY"

#: ../keyboard.pm_.c:114
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Lituana \"fonetica\" QWERTY"

#: ../keyboard.pm_.c:115
msgid "Norwegian"
msgstr "Norvegese"

#: ../keyboard.pm_.c:116
#, fuzzy
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Svizzera (impostazione tedesca)"

#: ../keyboard.pm_.c:117
#, fuzzy
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Svizzera (impostazione tedesca)"

#: ../keyboard.pm_.c:118
msgid "Portuguese"
msgstr "Portoghese"

#: ../keyboard.pm_.c:119
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Canadese (Quebec)"

#: ../keyboard.pm_.c:120
msgid "Russian"
msgstr "Russa"

#: ../keyboard.pm_.c:121
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russa (Yawerty)"

#: ../keyboard.pm_.c:122
msgid "Swedish"
msgstr "Svedese"

#: ../keyboard.pm_.c:123
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovena"

#: ../keyboard.pm_.c:124
msgid "Slovakian"
msgstr "Slovacca"

#: ../keyboard.pm_.c:125
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Tastiera Thai"

#: ../keyboard.pm_.c:126
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Turca (modulo \"F\" tradizionale)"

#: ../keyboard.pm_.c:127
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Turca (modello \"Q\" moderno)"

#: ../keyboard.pm_.c:128
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraina"

#: ../keyboard.pm_.c:129
msgid "UK keyboard"
msgstr "Tastiera UK"

#: ../keyboard.pm_.c:130
msgid "US keyboard"
msgstr "Tastiera US"

#: ../keyboard.pm_.c:131
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Tastiera US (internazionale"

#: ../keyboard.pm_.c:132
msgid "Yugoslavian (latin layout)"
msgstr "Yugoslava (impostazione latina)"

# NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is then suggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
# When possible cp437 accentuated letters can be used too.
#
#: ../lilo.pm_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Welcome to LILO the operating system chooser!\n"
"\n"
"To list the possible choices, press <TAB>.\n"
"\n"
"To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds for "
"default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Benvenuto in LILO il selezionatore di sistema operativo!\n"
"\n"
"Per elencare le scelte possibili, premi <TAB>.\n"
"\n"
"Per caricarne una, scrivi il suo nome e premi <ENTER> o aspetta %d secondi\n"
"per il boot di default.\n"
"\n"

#: ../mouse.pm_.c:20
msgid "No Mouse"
msgstr "Nessun Mouse"

#: ../mouse.pm_.c:21
msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
msgstr "Microsoft Rev. 2.1A o superiore (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:22
msgid "Logitech CC Series (serial)"
msgstr "Logitech serie CC (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:23
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:24
msgid "ASCII MieMouse (serial)"
msgstr "ASCII MieMouse (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:25
msgid "Genius NetMouse (serial)"
msgstr "Genius NetMouse (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:26
msgid "Microsoft IntelliMouse (serial)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:27
msgid "MM Series (serial)"
msgstr "Serie MM (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:28
msgid "MM HitTablet (serial)"
msgstr "MM HitTablet (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:29
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Mouse Logitech (seriale, vecchio tipo C7)"

#: ../mouse.pm_.c:30
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (serial)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:31
msgid "Generic Mouse (serial)"
msgstr "Mouse Generico (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:32
msgid "Microsoft compatible (serial)"
msgstr "Compatibile Microsoft (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
msgstr "Mouse Generico a 3 pulsanti (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:34
msgid "Mouse Systems (serial)"
msgstr "Mouse Systems (seriale)"

#: ../mouse.pm_.c:35
msgid "Generic Mouse (PS/2)"
msgstr "Mouse Generico (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:36
msgid "Logitech MouseMan/FirstMouse (ps/2)"
msgstr "Logitech MouseMan/FirstMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:37
msgid "Generic 3 Button Mouse (PS/2)"
msgstr "Mouse Generico a 3 Pulsanti (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:38
msgid "ALPS GlidePoint (PS/2)"
msgstr "GlidePoint ALPS (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:39
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"
msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:40
msgid "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"
msgstr "Kensington Thinking Mouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:41
msgid "ASCII MieMouse (PS/2)"
msgstr "ASCII MieMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:42
msgid "Genius NetMouse (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:43
msgid "Genius NetMouse Pro (PS/2)"
msgstr "Genius NetMouse Pro (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:44
msgid "Genius NetScroll (PS/2)"
msgstr "Genius Netscorll (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:45
msgid "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"
msgstr "Microsoft IntelliMouse (PS/2)"

#: ../mouse.pm_.c:46
msgid "ATI Bus Mouse"
msgstr "ATI Mouse Bus)"

#: ../mouse.pm_.c:47
msgid "Microsoft Bus Mouse"
msgstr "Microsoft Bus Mouse"

#: ../mouse.pm_.c:48
msgid "Logitech Bus Mouse"
msgstr "Logitech Bus Mouse"

#: ../mouse.pm_.c:49
msgid "USB Mouse"
msgstr "Mouse USB"

#: ../mouse.pm_.c:50
msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
msgstr "Mouse USB (3 pulsanti o più)"

#: ../partition_table.pm_.c:486
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Hai un buco nella tua tabella delle partizioni ma io non posso usarlo.\n"
"L'unica soluzione è di mouvere le tue partizioni primarie per avere il buco "
"vicino alle partizioni estese"

#: ../partition_table.pm_.c:572
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Errore leggendo il file %s"

#: ../partition_table.pm_.c:579
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Ripristino da file %s fallito: %s"

#: ../partition_table.pm_.c:581
msgid "Bad backup file"
msgstr "File di backup errato"

#: ../partition_table.pm_.c:602
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Errore scrivendo su file %s"

#: ../placeholder.pm_.c:5
msgid "Show less"
msgstr "Mostra meno"

#: ../placeholder.pm_.c:6
msgid "Show more"
msgstr "Mostra di più"

#: ../printer.pm_.c:244
msgid "Local printer"
msgstr "Stampante Locale"

#: ../printer.pm_.c:245
msgid "Remote lpd"
msgstr "Lpd Remoto"

#: ../printer.pm_.c:246
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows95/98/NT"

#: ../printer.pm_.c:247
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../printerdrake.pm_.c:75
msgid "Local Printer Options"
msgstr "Opzioni Stampante Locale"

#: ../printerdrake.pm_.c:76
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue?"
msgstr ""
"Ogni coda di stampa (a cui sono diretti i jobs di stampa) ha bisogno di\n"
"un nome (spesso lp) e una directory di spool associata ad esso. Che\n"
"nome e directory dovrebbero essere usati per questa coda?"

#: ../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Name of queue:"
msgstr "Nome della coda:"

#: ../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Spool directory:"
msgstr "Directory di spool:"

#: ../printerdrake.pm_.c:90
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Scegli Connessione Stampante"

#: ../printerdrake.pm_.c:91
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Com'è collegata la stampante?"

#: ../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Riconoscimento periferiche..."

#: ../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Test ports"
msgstr "Test delle porte"

#: ../printerdrake.pm_.c:112
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Una stampante, modello \"%s\", è stata trovata su "

#: ../printerdrake.pm_.c:119
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Device della Stampante Locale"

#: ../printerdrake.pm_.c:120
msgid ""
"What device is your printer connected to  \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"A quale device è collegata la tua stampante  \n"
"(nota che /dev/lp0 è equivalente a LPT1:)?\n"

#: ../printerdrake.pm_.c:121
msgid "Printer Device:"
msgstr "Device Stampante:"

#: ../printerdrake.pm_.c:125
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Opzioni Stampante lpd Remota"

#: ../printerdrake.pm_.c:126
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Per usare una coda di stampa lpd remota, devi fornire\n"
"il nome dell'host del server della stampante e il nome della coda\n"
"su quel server in cui i jobs dovranno essere messi."

#: ../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Remote hostname:"
msgstr "Nome host remoto:"

#: ../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Remote queue"
msgstr "Nome coda remota"

#: ../printerdrake.pm_.c:134
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "Opzioni Stampante SMB(Windows9x/NT)"

#: ../printerdrake.pm_.c:135
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Per stampare su una stampante SMB, devi fornire il nome\n"
"dell'host SMB (non sempre corrisponde al nome host TCP/IP\n"
"della macchina) e possibimente l'indirizzo IP del server di stampa, così\n"
"come il nome di condivisione per la stampante cui vuoi accedere e ogni\n"
"nome utente, password, e informazioni sui gruppi di lavoro applicabili."

#: ../printerdrake.pm_.c:140
msgid "SMB server IP:"
msgstr "IP del server SMB:"

#: ../printerdrake.pm_.c:140
msgid "SMB server host:"
msgstr "Host del server SMB:"

#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
msgid "Password:"
msgstr "Password:"

#: ../printerdrake.pm_.c:141
msgid "Share name:"
msgstr "Nome di condivisione:"

#: ../printerdrake.pm_.c:141 ../printerdrake.pm_.c:163
msgid "User name:"
msgstr "Nome utente:"

#: ../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Workgroup:"
msgstr "Gruppo di lavoro:"

#: ../printerdrake.pm_.c:157
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "opzioni Stampante NetWare"

#: ../printerdrake.pm_.c:158
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Per stampare su una stampante NetWare, devi fornire il nome\n"
"del server di stampa NetWare (Nota! potrebbe essere diverso dal nome\n"
"del suo host TCP/IP) insieme al nome della coda di stampa per la\n"
"stampante cui vuoi accedere e ogni nome utente e password applicabili."

#: ../printerdrake.pm_.c:162
msgid "Print Queue Name:"
msgstr "Nome della Coda di Stampa:"

#: ../printerdrake.pm_.c:162
msgid "Printer Server:"
msgstr "Server della Stampante:"

#: ../printerdrake.pm_.c:173
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Sì, stampa pagina di prova ASCII"

#: ../printerdrake.pm_.c:174
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Sì, stampa pagina di prova Postscript"

#: ../printerdrake.pm_.c:175
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Sì, stampa entrambe le pagine di prova"

#: ../printerdrake.pm_.c:183
msgid "Configure Printer"
msgstr "Configura Stampante"

#: ../printerdrake.pm_.c:184
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "Che tipo di stampante hai?"

#: ../printerdrake.pm_.c:204
msgid "Printer options"
msgstr "Opzioni Stampante"

#: ../printerdrake.pm_.c:205
msgid "Paper Size"
msgstr "Formato Carta"

#: ../printerdrake.pm_.c:206
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Espulsione pagina dopo il job?"

#: ../printerdrake.pm_.c:209
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Correggi lo stair-stepping del testo?"

#: ../printerdrake.pm_.c:212
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Opzioni driver Uniprint"

#: ../printerdrake.pm_.c:213
msgid "Color depth options"
msgstr "Opzioni profondità colore"

#: ../printerdrake.pm_.c:223
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Vuoi provare la stampa?"

#: ../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Stampa della(e) pagina(e) di prova..."

#: ../printerdrake.pm_.c:252
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"La pagina(e) di prova è stata inviata al daemon della stampante.\n"
"potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Stato della stampa:\n"
"%s\n"
"\n"
"Funziona correttamente?"

#: ../printerdrake.pm_.c:256
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"La pagina(e) di prova è stata inviata al daemon della stampante.\n"
"potrebbe occorrere un po' di tempo prima che la stampa inizi.\n"
"Funziona correttamente?"

#: ../raid.pm_.c:36
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Non posso aggiungere una partizione a _RAID_formattato md%d"

#: ../raid.pm_.c:106
msgid "Can't write file $file"
msgstr "non posso scrivere il file $file"

#: ../raid.pm_.c:146
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Non ci sono abbastanza partizioni per RAID livello %d\n"

#: ../standalone/draksec_.c:28
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Questo livello va usato con cura. Rende il sistema più facile da usare,\n"
"ma molto delicato: non deve essere usato per una macchina connessa ad altre\n"
"o ad Internet. Non c'è nessun accesso con password."

#: ../standalone/draksec_.c:31
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Ora le password sono abilitate, ma l'uso come computer di rete e comunque\n"
"ancora sconsigliato."

#: ../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Alcune migliorie per questo livello di sicurezza, la principale è che ci "
"sono\n"
"più avvisi e controlli di sicurezza."

#: ../standalone/draksec_.c:34
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Questa è la sicurezza standard raccomandata per un computer da usare per\n"
"connettersi ad Internet come client. Ora ci sono controlli di sicurezza."

#: ../standalone/draksec_.c:36
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Con questo livello di sicurezza, l'uso di questo sistema come server "
"diventa\n"
"possibile. La sicurezza è ora abbastanza alta per consentire l'utilizzo\n"
"del sistema come server che accetta connessioni da molti clients."

#: ../standalone/draksec_.c:39
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Prendiamo le caratteristiche del livello 4, ma ora il sistema è "
"completamente\n"
"chiuso. Le funzioni di sicurezza sono al massimo."

#: ../standalone/draksec_.c:49
msgid "Setting security level"
msgstr "Sto settando il livello di sicurezza"

#: ../standalone/drakxconf_.c:21
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Scegli l'utilità che vuoi usare"

#: ../standalone/drakxservices_.c:21
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Scegli quali servizi dovrebbero essere lanciati all'avvio"

#: ../standalone/mousedrake_.c:30
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "nessun serial_usb trovato\n"

#: ../standalone/mousedrake_.c:35
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Emula il terzo pulsante?"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:25
msgid "reading configuration"
msgstr "lettura configurazione"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:45 ../standalone/rpmdrake_.c:50
#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "File"
msgstr "File"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:48 ../standalone/rpmdrake_.c:229
#: ../standalone/rpmdrake_.c:253 ../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Search"
msgstr "Cerca"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:49 ../standalone/rpmdrake_.c:56
msgid "Package"
msgstr "Pacchetto"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:51
msgid "Text"
msgstr "Testo"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:53
msgid "Tree"
msgstr "Albero"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:54
msgid "Sort by"
msgstr "Riordina per"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:55
msgid "Category"
msgstr "Categoria"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:58
msgid "See"
msgstr "Esaminare"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:59 ../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Installed packages"
msgstr "Pacchetti installati"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:60
msgid "Available packages"
msgstr "Pacchetti disponibili"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:62
msgid "Show only leaves"
msgstr "Mostra solo le foglie"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:67
msgid "Expand all"
msgstr "Espandi tutto"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:68
msgid "Collapse all"
msgstr "Riduci tutto"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:70
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:71
msgid "Add location of packages"
msgstr "Aggiungere la sorgente del pacchetto"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:75
msgid "Update location"
msgstr "Aggiorna sorgente"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:79 ../standalone/rpmdrake_.c:328
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:100
msgid "Configuration: Add Location"
msgstr "Configurazione: Aggiungere Sorgente"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:101
msgid "Expand Tree"
msgstr "Espandi Albero"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:102
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Riduci Albero"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:103
msgid "Find Package"
msgstr "Cerca Pacchetto"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:104
msgid "Find Package containing file"
msgstr "Trova pacchetto contenente file"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:105
msgid "Toggle between Installed and Available"
msgstr "Cambia tra Installati e Disponibili"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:139
msgid "Files:\n"
msgstr "File:\n"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:161 ../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "Uninstall"
msgstr "Disinstalla"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:163
msgid "Choose package to install"
msgstr "Scegli i pacchetti da installare"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:190
msgid "Checking dependencies"
msgstr "Verifica dipendenze"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:190 ../standalone/rpmdrake_.c:409
msgid "Wait"
msgstr "Attendere"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:209
msgid "The following packages are going to be uninstalled"
msgstr "I seguenti pacchetti saranno deinstallati"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:210
msgid "Uninstalling the RPMs"
msgstr "Deinstallazione delle RPM"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:229 ../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "Regexp"
msgstr "Regexp"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:229
msgid "Which package are looking for"
msgstr "Quali pacchetto stai cercando"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
#, c-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s non trovato"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No match"
msgstr "Nessuna corrispodenza"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:238 ../standalone/rpmdrake_.c:262
#: ../standalone/rpmdrake_.c:278
msgid "No more match"
msgstr "Nessuna altra corrispondenza"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:246
msgid ""
"rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
"I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
msgstr ""
"rpmdrake é correntemente in modo ``low-memory''.\n"
"Rilancio rpmdrake per poter cercare file."

#: ../standalone/rpmdrake_.c:253
msgid "Which file are you looking for"
msgstr "Che file stai cercando"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:269
msgid "What are looking for"
msgstr "Cosa stai cercando"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:289
msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
msgstr "Scegli un nome (per esempio: `extra', `commercial')"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:291
msgid "Directory"
msgstr "Directory"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:294
msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
msgstr "Nessun cdrom é disponibile (nulla in /mnt/cdrom)"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:298
msgid "URL of the directory containing the RPMs"
msgstr "URL della directory contenente le RPM"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:299
msgid ""
"For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
"It must be relative to the URL above"
msgstr ""
"Per FTP e HTTP, devi date la sorgente per  hdlist\n"
"che deve essere relativa alla precedente URL"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:302
msgid "Please submit the following information"
msgstr "Completare le informazioni seguente"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:304
#, c-format
msgid "%s is already in use"
msgstr "%s è già in uso"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:315 ../standalone/rpmdrake_.c:321
#: ../standalone/rpmdrake_.c:329
msgid "Updating the RPMs base"
msgstr "Aggiornamento della base di dati RPM"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:328
#, c-format
msgid "Going to remove entry %s"
msgstr "Rimozione voce %s"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves"
msgstr "Ricerca delle foglie"

#: ../standalone/rpmdrake_.c:360
msgid "Finding leaves takes some time"
msgstr "La ricerca delle foglie prende un po' di tempo"

#~ msgid "Polish"
#~ msgstr "Polacca"

#~ msgid "Too many packages chosen: %dMB doesn't fit in %dMB"
#~ msgstr "Troppi pacchetti selezionati: %dMB non entrano in %dMB"

#~ msgid "Going to install %d MB. You can choose to install more programs"
#~ msgstr ""
#~ "Sto per installare %d MB. Puoi scegliere se installare più programmi"

#~ msgid "Enter a floppy (all data will be lost)"
#~ msgstr "Inserisci un floppy (tutti i dati verranno persi)"