summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/id.po
blob: c05fa5cad1d9c910ddc81ab0a755fc5679c4420f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
# Instalator Grafis Mandriva Linux
# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Budi Rachmanto <rac@mandrivalinux.org>, 2001-2003
# Linux Indonesia <http://www.linux.or.id>, 1999-2001
# Mohammad DAMT <mdamt@cdl2000.com>, 1999-2001
# Andy <chandy@indo.net.id>, 1999
# Kelana <nk@telkom.net>, 1999
# Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>, 2004 - 2005.
# Erwien Samantha <erwiensamantha@gmail.com>, 2005.
# Bayu Artanto <bayuart@yahoo.com>, 2005.
# Ahmad Ramadhana <ahmad_ramadhana@yahoo.com.sg>, 2005.
# Firdaus <dausnux@gmail.com>, 2005.
# Sofian <sofianhanafi@yahoo.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX 0.1\n"
"POT-Creation-Date: 2007-08-27 20:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-18 08:17+0700\n"
"Last-Translator: Willy Sudiarto Raharjo <willysr@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesia <mdk-id@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.6\n"

#: any.pm:240 diskdrake/interactive.pm:603 diskdrake/interactive.pm:790
#: diskdrake/interactive.pm:834 diskdrake/interactive.pm:896
#: diskdrake/interactive.pm:1183 do_pkgs.pm:209 do_pkgs.pm:255
#: harddrake/sound.pm:201 interactive.pm:576
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Harap tunggu"

#: any.pm:240
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Proses installasi Bootloader"

#: any.pm:251
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s.  However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO akan memberi Volume ID baru pada drive %s. Namun, mengubah\n"
"Volume ID disk boot Windows NT, 2000, atau XP adalah kesalahan Windows yang "
"fatal.\n"
"Peringatan ini tidak berlaku terhadap disk data Windows 95 atau 98, atau "
"NT.\n"
"\n"
"Beri Volume ID baru?"

#: any.pm:262
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "Installasi bootloader gagal. Terjadi kesalahan berikut:"

#: any.pm:268
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Anda harus mengganti bootdevice Open Firmware untuk mengaktifkan "
"bootloader.\n"
" Jika Anda tak melihat prompt bootloader saat reboot, tekan\n"
" Command-Option-O-F saat reboot dan ketik:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" kemudian ketikkan: shut-down\n"
"Pada boot berikutnya, Anda akan melihat prompt bootloader."

#: any.pm:306
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Anda memutuskan untuk menginstall bootloader pada partisi.\n"
"Berarti Anda sudah punya bootloader di harddisk yang Anda boot (mis: System "
"Commander).\n"
"\n"
"Pada drive mana Anda melakukan booting?"

#: any.pm:329
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Sektor pertama pada drive (MBR)"

#: any.pm:330
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "Sektor pertama pada partisi root"

#: any.pm:332
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Pada Disket"

#: any.pm:334
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Lewati"

#: any.pm:338
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installasi LILO/grub"

#: any.pm:340
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Dimana Anda akan menginstall Bootloader?"

#: any.pm:367
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurasi Gaya Boot"

#: any.pm:377 any.pm:409 any.pm:410
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Opsi utama Bootloader"

#: any.pm:382
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"

#: any.pm:383 any.pm:414
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Bootloader yang hendak digunakan"

#: any.pm:385 any.pm:416
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Divais boot"

#: any.pm:387
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr "Opsi utama"

#: any.pm:388
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Jeda sebelum boot ke image default"

#: any.pm:389
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Aktifkan ACPI"

#: any.pm:390
#, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Aktifkan APIC"

#: any.pm:391
#, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Aktifkan APIC Lokal"

#: any.pm:393 any.pm:773 authentication.pm:196 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Katasandi"

#: any.pm:395 authentication.pm:207
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Katasandi tidak cocok"

#: any.pm:395 authentication.pm:207 diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Silahkan coba lagi"

#: any.pm:396
#, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Anda tidak dapat menggunakan sebuah katasandi dengan %s"

#: any.pm:399 any.pm:774 authentication.pm:197
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Katasandi (lagi)"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Batasi parameter command line"

#: any.pm:400
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "batasi"

#: any.pm:401
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Pilihan ``Batasi parameter command line'' tidak ada gunanya tanpa katasandi"

#: any.pm:403
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Hapus /tmp tiap kali boot"

#: any.pm:404
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Ukuran RAM yang tepat jika diperlukan (ditemukan %d MB)"

#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Berikan ukuran RAM dalam MB"

#: any.pm:415
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Pesan Init"

#: any.pm:417
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Jeda Open Firmware"

#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Timeout Booting Kernel"

#: any.pm:419
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari CD?"

#: any.pm:420
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Aktifkan boot dari OF?"

#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Standar?"

#: any.pm:487
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"

#: any.pm:488 any.pm:501
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"

#: any.pm:489 any.pm:514
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Tambahkan"

#: any.pm:491
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr "Tambahkan Xen"

#: any.pm:494
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Mode video"

#: any.pm:496
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"

#: any.pm:497
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil Jaringan"

#: any.pm:506 any.pm:511 any.pm:513 diskdrake/interactive.pm:425
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: any.pm:508 any.pm:516 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Standar"

#: any.pm:515
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: any.pm:526
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Label kosong tidak diperbolehkan"

#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Anda harus menentukan image kernel"

#: any.pm:527
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Anda harus menentukan partisi root"

#: any.pm:528
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Label ini sudah dipakai"

#: any.pm:546
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Tipe entri mana yang hendak ditambahkan?"

#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: any.pm:547
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS Lain (SunOS...)"

#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS Lain (MacOS...)"

#: any.pm:548
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS Lain (Windows...)"

#: any.pm:576
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Ini adalah daftar pada menu boot Anda yang ada saat ini.\n"
"Anda boleh menambah atau mengubah yang sudah ada."

#: any.pm:727
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "akses ke program X"

#: any.pm:728
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "akses ke perkakas rpm"

#: any.pm:729
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "izinkan \"su\""

#: any.pm:730
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "akses ke file administratif"

#: any.pm:731
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "akses ke perkakas jaringan"

#: any.pm:732
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "akses ke perkakas kompilasi"

#: any.pm:737
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s sudah ditambahkan)"

#: any.pm:744
#, c-format
msgid "Please give a user name"
msgstr "Silakan berikan nama pengguna"

#: any.pm:745
#, c-format
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr "Nama pengguna hanya boleh terdiri dari huruf, angka, `-' dan `_'"

#: any.pm:746
#, c-format
msgid "The user name is too long"
msgstr "Nama pengguna terlalu panjang"

#: any.pm:747
#, c-format
msgid "This user name has already been added"
msgstr "Pengguna ini sudah ada sebelumnya"

#: any.pm:748 any.pm:776
#, c-format
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"

#: any.pm:749 any.pm:777
#, c-format
msgid "Group ID"
msgstr "ID Grup"

#: any.pm:752
#, c-format
msgid "%s must be a number"
msgstr "%s harus sebuah angka"

#: any.pm:753
#, c-format
msgid "%s should be above 500. Accept anyway?"
msgstr "%s seharusnya diatas 500. Terima apa adanya?"

#: any.pm:768
#, fuzzy, c-format
msgid "User management"
msgstr "Nama pengguna"

#: any.pm:775 authentication.pm:182
#, c-format
msgid "Set administrator (root) password"
msgstr "Tentukan katasandi root"

#: any.pm:780
#, fuzzy, c-format
msgid "Enter a user"
msgstr ""
"Masukkan pengguna\n"
"%s"

#: any.pm:781
#, c-format
msgid "Real name"
msgstr "Nama asli"

#: any.pm:772
#, c-format
msgid "Login name"
msgstr "Nama login"

#: any.pm:775
#, c-format
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: any.pm:822 security/l10n.pm:14
#, c-format
msgid "Autologin"
msgstr "Login otomatis"

#: any.pm:823
#, c-format
msgid "I can set up your computer to automatically log on one user."
msgstr "Komputer dapat diset agar secara otomatis login dengan satu pengguna."

#: any.pm:824
#, c-format
msgid "Use this feature"
msgstr "Gunakan fitur ini"

#: any.pm:825
#, c-format
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Pilih pengguna standar:"

#: any.pm:826
#, c-format
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Pilih window manajer yang akan dijalankan:"

#: any.pm:854
#, c-format
msgid "License agreement"
msgstr "Persetujuan Lisensi"

#: any.pm:857 diskdrake/dav.pm:26
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Keluar"

#: any.pm:860
#, c-format
msgid "Release Notes"
msgstr "Catatan Rilis"

#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Accept"
msgstr "Terima"

#: any.pm:863
#, c-format
msgid "Refuse"
msgstr "Tolak"

#: any.pm:882 any.pm:950
#, c-format
msgid "Please choose a language to use."
msgstr "Pilihlah bahasa yang akan dipakai."

#: any.pm:883 any.pm:951
#, c-format
msgid "Language choice"
msgstr "Pilihan bahasa"

#: any.pm:913
#, c-format
msgid ""
"Mandriva Linux can support multiple languages. Select\n"
"the languages you would like to install. They will be available\n"
"when your installation is complete and you restart your system."
msgstr ""
"Mandriva Linux mendukung beberapa bahasa. Pilihlah\n"
"bahasa yang akan diinstall. Bahasa pilihan akan ditampilkan\n"
"setelah proses installasi selesai dan Anda merestart sistem Anda."

#: any.pm:916
#, c-format
msgid "Multi languages"
msgstr "Banyak bahasa"

#: any.pm:928 any.pm:959
#, c-format
msgid "Old compatibility (non UTF-8) encoding"
msgstr "Enkoding kompatibilitas lama (non UTF-8)"

#: any.pm:930
#, c-format
msgid "All languages"
msgstr "Semua bahasa"

#: any.pm:1005
#, c-format
msgid "Country / Region"
msgstr "Negara / Wilayah"

#: any.pm:1007
#, c-format
msgid "Please choose your country."
msgstr "Pilih negara Anda."

#: any.pm:1009
#, c-format
msgid "Here is the full list of available countries"
msgstr "Berikut adalah daftar lengkap negara yang tersedia"

#: any.pm:1010
#, c-format
msgid "Other Countries"
msgstr "Negara lain"

#: any.pm:1010 interactive.pm:477
#, c-format
msgid "Advanced"
msgstr "Tingkat mahir"

#: any.pm:1016
#, c-format
msgid "Input method:"
msgstr "Metode Input:"

#: any.pm:1019
#, c-format
msgid "None"
msgstr "Tak ada"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "No sharing"
msgstr "Tanpa sharing"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Allow all users"
msgstr "Izinkan semua pengguna"

#: any.pm:1099
#, c-format
msgid "Custom"
msgstr "Kebiasaan"

#: any.pm:1103
#, c-format
msgid ""
"Would you like to allow users to share some of their directories?\n"
"Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror "
"and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" permit a per-user granularity.\n"
msgstr ""
"Apakah Anda mengijinkan pengguna melakukan sharing pada direktori mereka?\n"
"Mengijinkan hal ini akan membuat pengguna dapat meng-klik \"Share\" pada "
"konqueror and nautilus.\n"
"\n"
"\"Custom\" memungkinkan tuning masing-masing pengguna.\n"

#: any.pm:1115
#, c-format
msgid ""
"NFS: the traditional Unix file sharing system, with less support on Mac and "
"Windows."
msgstr ""
"NFS: Sistem file sharing tradisional Unix, dengan dukungan Windows dan Mac"

#: any.pm:1118
#, c-format
msgid ""
"SMB: a file sharing system used by Windows, Mac OS X and many modern Linux "
"systems."
msgstr ""
"SMB: Sistem file sharing yang digunakan Windows, Mac OS X dan sistem Linux "
"modern"

#: any.pm:1126
#, c-format
msgid ""
"You can export using NFS or SMB. Please select which you would like to use."
msgstr ""
"Anda dapat mengekspor menggunakan NFS atau SMB. Pilih yang hendak Anda "
"gunakan."

#: any.pm:1151
#, c-format
msgid "Launch userdrake"
msgstr "Jalankan userdrake"

#: any.pm:1151 interactive/gtk.pm:747
#, c-format
msgid "Close"
msgstr "Tutup"

#: any.pm:1153
#, c-format
msgid ""
"The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n"
"You can use userdrake to add a user to this group."
msgstr ""
"Sharing setiap user menggunakan grup \"fileshare\". \n"
"Anda menggunakan userdrake untuk menambah user pada grup ini."

#: any.pm:1245
#, c-format
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Silakan log out dan tekan Ctrl-Alt-BackSpace"

#: any.pm:1249
#, c-format
msgid "You need to log out and back in again for changes to take effect"
msgstr "Anda harus log out dan kembali agar perubahan berlaku"

#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Timezone"
msgstr "Zona waktu"

#: any.pm:1284
#, c-format
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "Mana zone waktu Anda?"

#: any.pm:1296 any.pm:1298
#, c-format
msgid "Date, Clock & Time Zone Settings"
msgstr "Setting Tanggal, Jam & Zona Waktu"

#: any.pm:1299
#, c-format
msgid "What is the best time?"
msgstr "Kapan jam terbaik?"

#: any.pm:1303
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to UTC)"
msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke UTC)"

#: any.pm:1304
#, c-format
msgid "%s (hardware clock set to local time)"
msgstr "%s (jam perangkat keras diset ke waktu lokal)"

#: any.pm:1306
#, c-format
msgid "NTP Server"
msgstr "Server NTP"

#: any.pm:1307
#, c-format
msgid "Automatic time synchronization (using NTP)"
msgstr "Sinkronisasi waktu otomatis (menggunakan NTP)"

#: authentication.pm:23
#, c-format
msgid "Local file"
msgstr "File lokal"

#: authentication.pm:24
#, c-format
msgid "LDAP"
msgstr "LDAP"

#: authentication.pm:25
#, c-format
msgid "NIS"
msgstr "NIS"

#: authentication.pm:26
#, c-format
msgid "Smart Card"
msgstr "Kartu Pintar"

#: authentication.pm:27 authentication.pm:163
#, c-format
msgid "Windows Domain"
msgstr "Domain Windows"

#: authentication.pm:28
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU"
msgstr "Active Directory dengan SFU"

#: authentication.pm:29
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind"
msgstr "Active Directory dengan Winbind"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Local file:"
msgstr "File lokal:"

#: authentication.pm:66
#, c-format
msgid "Use information stored in local files for all authentication"
msgstr ""

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid "LDAP:"
msgstr "LDAP:"

#: authentication.pm:67
#, c-format
msgid ""
"Tells your computer to use LDAP for some or all authentication. LDAP "
"consolidates certain types of information within your organization."
msgstr ""
"Memberitahu komputer untuk menggunakan LDAP untuk beberapa atau semua "
"otentikasi.LDAP mengkonsolisadi beberapa jenis informasi dalam organisasi "
"Anda."

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid "NIS:"
msgstr "NIS:"

#: authentication.pm:68
#, c-format
msgid ""
"Allows you to run a group of computers in the same Network Information "
"Service domain with a common password and group file."
msgstr ""
"Mengijinkan Anda untuk menjalankan sekelompok komputer dalam domain NIS yang "
"sama dengan password umum dan file grup."

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid "Windows Domain:"
msgstr "Domain Windows:"

#: authentication.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to retrieve information and authenticate users in "
"a Windows domain."
msgstr ""
"Winbind mengijinkan sistem untuk menerima informasi dan mengotentikasi "
"pengguna dalam domain Windows"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "Active Directory with SFU:"
msgstr "Active Directory dengan SFU:"

#: authentication.pm:70
#, c-format
msgid "With Kerberos and Ldap for authentication in Active Directory Server "
msgstr ""
"Dengan Kerberos dan Ldap untuk otentikasi pada Active Directory Server "

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid "Active Directory with Winbind:"
msgstr "Active Directory dengan Winbind:"

#: authentication.pm:71
#, c-format
msgid ""
"Winbind allows the system to authenticate users in a Windows Active "
"Directory Server."
msgstr ""
"Winbind mengijinkan sistem untuk mengotentikasi pengguna dalam Active "
"Directory Server Windows"

#: authentication.pm:96
#, c-format
msgid "Authentication LDAP"
msgstr "Otentikasi LDAP"

#: authentication.pm:97
#, c-format
msgid "LDAP Base dn"
msgstr "LDAP Base dn"

#: authentication.pm:98
#, c-format
msgid "LDAP Server"
msgstr "Server LDAP"

#: authentication.pm:111 fsedit.pm:23
#, c-format
msgid "simple"
msgstr "sederhana"

#: authentication.pm:112
#, c-format
msgid "TLS"
msgstr "TLS"

#: authentication.pm:113
#, c-format
msgid "SSL"
msgstr "SSL"

#: authentication.pm:114
#, c-format
msgid "security layout (SASL/Kerberos)"
msgstr "layout keamanan (SASL/Kerberos)"

#: authentication.pm:121 authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Active Directory"
msgstr "Otentikasi Active Directory"

#: authentication.pm:122 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:182
#, c-format
msgid "Domain"
msgstr "Domain"

#: authentication.pm:124 diskdrake/dav.pm:63
#, c-format
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: authentication.pm:125
#, c-format
msgid "LDAP users database"
msgstr "Basis Data pengguna LDAP"

#: authentication.pm:126
#, c-format
msgid "Use Anonymous BIND "
msgstr "Gunakan BIND anonymous"

#: authentication.pm:127
#, c-format
msgid "LDAP user allowed to browse the Active Directory"
msgstr "Pengguna LDAP diijinkan untuk menjelajah Active Directory"

#: authentication.pm:128
#, c-format
msgid "Password for user"
msgstr "Katasandi untuk pengguna"

#: authentication.pm:140
#, c-format
msgid "Authentication NIS"
msgstr "Otentikasi NIS"

#: authentication.pm:141
#, c-format
msgid "NIS Domain"
msgstr "Domain NIS"

#: authentication.pm:142
#, c-format
msgid "NIS Server"
msgstr "Server NIS"

#: authentication.pm:147
#, c-format
msgid ""
"For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin "
"run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /"
"add and reboot the server.\n"
"You will also need the username/password of a Domain Admin to join the "
"machine to the Windows(TM) domain.\n"
"If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain "
"after the network setup step.\n"
"Should this setup fail for some reason and domain authentication is not "
"working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) "
"Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n"
"The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are "
"good."
msgstr ""
"Agar dapat bekerja dengan PDC W2K, Anda mungkin perlu minta tolong admin "
"menjalankan: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" "
"everyone / add dan me-reboot server.\n"
"Anda mungkin juga perlu nama pengguna/katasandi Admin Domain untuk "
"menggabungkan komputer ke domain Windows(TM).\n"
"Jika jaringan belum aktif, Drakx akan mencoba bergabung dengan domain "
"setelah tahapan setup jaringan.\n"
"Jika setup dan otentikasi domain gagal, jalankan 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER"
"%%PASSWORD' menggunakan Domain Windows(tm) Anda, dan Nama pengguna/Katasandi "
"Admin, setelah boot system.\n"
"Perintah 'wbinfo -t' akan menguji apakah rahasia otentikasi Anda baik."

#: authentication.pm:159
#, c-format
msgid "Authentication Windows Domain"
msgstr "Otentikasi Domain Windows"

#: authentication.pm:161
#, c-format
msgid "Active Directory Realm "
msgstr "Active Directory Realm "

#: authentication.pm:164
#, c-format
msgid "Domain Admin User Name"
msgstr "Nama Pengguna Admin Domain"

#: authentication.pm:165
#, c-format
msgid "Domain Admin Password"
msgstr "Katasandi Admin Domain"

#: authentication.pm:181 authentication.pm:198
#, c-format
msgid "Authentication"
msgstr "Otentikasi"

#: authentication.pm:184
#, c-format
msgid "Authentication method"
msgstr "Metode otentikasi"

#. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window
#: authentication.pm:189
#, c-format
msgid "No password"
msgstr "Tanpa katasandi"

#: authentication.pm:210
#, c-format
msgid "This password is too short (it must be at least %d characters long)"
msgstr "Katasandi ini terlalu pendek (paling tidak harus %d karakter)"

#: authentication.pm:351
#, c-format
msgid "Can not use broadcast with no NIS domain"
msgstr "Tidak dapat menggunakan broadcast tanpa domain NIS"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: bootloader.pm:882
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system from the list above or\n"
"wait for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Selamat datang di pemilih sistem operasi!\n"
"\n"
"Pilih sistem operasi pada daftar di atas atau \n"
"tunggu untuk boot default.\n"
"\n"

#: bootloader.pm:1030
#, c-format
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO dengan menu teks"

#: bootloader.pm:1031
#, c-format
msgid "GRUB with graphical menu"
msgstr "GRUB dengan menu grafis"

#: bootloader.pm:1032
#, c-format
msgid "GRUB with text menu"
msgstr "GRUB dengan menu teks"

#: bootloader.pm:1033
#, c-format
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: bootloader.pm:1034
#, c-format
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: bootloader.pm:1114
#, c-format
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "tidak cukup ruang pada /boot"

#: bootloader.pm:1681
#, c-format
msgid "You can not install the bootloader on a %s partition\n"
msgstr "Anda tidak dapat menginstal bootloader pada partisi %s\n"

#: bootloader.pm:1734
#, c-format
msgid ""
"Your bootloader configuration must be updated because partition has been "
"renumbered"
msgstr ""
"Konfigurasi bootloader Anda harus diupdate karena nomor partisi telah berubah"

#: bootloader.pm:1747
#, c-format
msgid ""
"The bootloader can not be installed correctly. You have to boot rescue and "
"choose \"%s\""
msgstr ""
"Bootloader tidak bisa diinstall dengan benar. Anda harus melakukan boot "
"penyelamatan dan memilih \"%s\""

#: bootloader.pm:1748
#, c-format
msgid "Re-install Boot Loader"
msgstr "Instal ulang Boot Loader"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "B"
msgstr "B"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: common.pm:132
#, c-format
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: common.pm:132 common.pm:141
#, c-format
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: common.pm:149
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d menit"

#: common.pm:151
#, c-format
msgid "1 minute"
msgstr "1 menit"

#: common.pm:153
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d detik"

#: common.pm:306
#, c-format
msgid "command %s missing"
msgstr "perintah %s tidak ada"

#: diskdrake/dav.pm:17
#, c-format
msgid ""
"WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n"
"locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n"
"configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n"
"points, select \"New\"."
msgstr ""
"WebDAV adalah protokol yang memungkinkan Anda me-mount direktori server web\n"
"secara lokal, dan menganggapnya seperti sistem file lokal (web server \n"
"dikonfigurasikan sebagai server WebDAV). Jika Anda ingin menambah titik "
"mount\n"
"WebDav, pilih \"Baru\"."

#: diskdrake/dav.pm:25
#, c-format
msgid "New"
msgstr "Baru"

#: diskdrake/dav.pm:61 diskdrake/interactive.pm:431 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:75
#, c-format
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"

#: diskdrake/dav.pm:62 diskdrake/interactive.pm:428 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:76
#, c-format
msgid "Mount"
msgstr "Mount"

#: diskdrake/dav.pm:64 diskdrake/interactive.pm:422
#: diskdrake/interactive.pm:662 diskdrake/interactive.pm:680
#: diskdrake/interactive.pm:684 diskdrake/removable.pm:23
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:79
#, c-format
msgid "Mount point"
msgstr "Titik mount"

#: diskdrake/dav.pm:65 diskdrake/interactive.pm:424
#: diskdrake/interactive.pm:1039 diskdrake/removable.pm:24
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:80
#, c-format
msgid "Options"
msgstr "Opsi"

#: diskdrake/dav.pm:66 diskdrake/hd_gtk.pm:166 diskdrake/removable.pm:26
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:82 interactive/http.pm:151
#, c-format
msgid "Done"
msgstr "Selesai"

#: diskdrake/dav.pm:75 diskdrake/hd_gtk.pm:115 diskdrake/interactive.pm:229
#: diskdrake/interactive.pm:242 diskdrake/interactive.pm:386
#: diskdrake/interactive.pm:404 diskdrake/interactive.pm:529
#: diskdrake/interactive.pm:534 diskdrake/interactive.pm:652
#: diskdrake/interactive.pm:914 diskdrake/interactive.pm:1087
#: diskdrake/interactive.pm:1100 diskdrake/interactive.pm:1103
#: diskdrake/interactive.pm:1351 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:42 do_pkgs.pm:19
#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 do_pkgs.pm:61 fsedit.pm:227
#: interactive/http.pm:117 interactive/http.pm:118 modules/interactive.pm:19
#: scanner.pm:94 scanner.pm:105 scanner.pm:112 scanner.pm:119 wizards.pm:95
#: wizards.pm:99 wizards.pm:121
#, c-format
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"

#: diskdrake/dav.pm:83
#, c-format
msgid "Please enter the WebDAV server URL"
msgstr "Masukkan URL server WebDAV"

#: diskdrake/dav.pm:87
#, c-format
msgid "The URL must begin with http:// or https://"
msgstr "URL harus dimulai dengan http:// atau https://"

#: diskdrake/dav.pm:109
#, c-format
msgid "Server: "
msgstr "Server: "

#: diskdrake/dav.pm:110 diskdrake/interactive.pm:502
#: diskdrake/interactive.pm:1225 diskdrake/interactive.pm:1303
#, c-format
msgid "Mount point: "
msgstr "Titik mount: "

#: diskdrake/dav.pm:111 diskdrake/interactive.pm:1310
#, c-format
msgid "Options: %s"
msgstr "Opsi: %s"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:53 diskdrake/interactive.pm:286
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:22 fs/mount_point.pm:106
#: fs/partitioning_wizard.pm:47 fs/partitioning_wizard.pm:201
#: fs/partitioning_wizard.pm:207 fs/partitioning_wizard.pm:247
#: fs/partitioning_wizard.pm:266 fs/partitioning_wizard.pm:271
#, c-format
msgid "Partitioning"
msgstr "Pembuatan partisi"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93 diskdrake/interactive.pm:1059
#: diskdrake/interactive.pm:1069 diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Read carefully!"
msgstr "Baca dengan seksama!"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:93
#, c-format
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Buatlah backup data Anda terlebih dahulu"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94 diskdrake/interactive.pm:222
#, c-format
msgid "Exit"
msgstr "Keluar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:94
#, c-format
msgid "Continue"
msgstr "Lanjutkan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:97
#, c-format
msgid ""
"If you plan to use aboot, be careful to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Jika Anda ingin menggunakan aboot, sisakan ruang kosong (cukup 2048 sektor) "
"di awal disk"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:162 interactive.pm:640 interactive/gtk.pm:719
#: interactive/gtk.pm:740 interactive/gtk.pm:760 ugtk2.pm:926 ugtk2.pm:927
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Bantuan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:197
#, c-format
msgid "Choose action"
msgstr "Pilih aksi"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:201
#, c-format
msgid ""
"You have one big Microsoft Windows partition.\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Anda punya satu partisi besar Windows Microsoft.\n"
"Disarankan untuk mengubah ukuran partisi ini\n"
"(klik di situ, lalu pilih \"Ubah ukuran\")"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:203
#, c-format
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Silakan klik pada partisi"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:217 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:63
#, c-format
msgid "Details"
msgstr "Detil"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:265
#, c-format
msgid "No hard drives found"
msgstr "Harddisk tak ditemukan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:292
#, c-format
msgid "Unknown"
msgstr "Tidak dikenal"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, fuzzy, c-format
msgid "Ext3"
msgstr "Keluar"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, fuzzy, c-format
msgid "XFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:354
#, c-format
msgid "Swap"
msgstr "Swap"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:351
#, c-format
msgid "Windows"
msgstr "Windows"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 services.pm:158
#, c-format
msgid "Other"
msgstr "Lainnya"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:352 diskdrake/interactive.pm:1239
#, c-format
msgid "Empty"
msgstr "Kosong"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:356
#, c-format
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Tipe filesystem:"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380 diskdrake/interactive.pm:291
#: diskdrake/interactive.pm:380 diskdrake/interactive.pm:410
#: diskdrake/interactive.pm:559 diskdrake/interactive.pm:743
#: diskdrake/interactive.pm:801 diskdrake/interactive.pm:894
#: diskdrake/interactive.pm:936 diskdrake/interactive.pm:937
#: diskdrake/interactive.pm:1168 diskdrake/interactive.pm:1206
#: diskdrake/interactive.pm:1342 do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:35 do_pkgs.pm:53
#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:380
#, c-format
msgid "This partition is already empty"
msgstr "Partisi ini sudah kosong"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Gunakan ``unmount'' terlebih dahulu"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Gunakan ``%s'' saja"

#: diskdrake/hd_gtk.pm:389 diskdrake/interactive.pm:423
#: diskdrake/interactive.pm:597 diskdrake/interactive.pm:1075
#: diskdrake/removable.pm:25 diskdrake/removable.pm:48
#, c-format
msgid "Type"
msgstr "Tipe"

#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose another partition"
msgstr "Pilih partisi lain"

#: diskdrake/interactive.pm:193
#, c-format
msgid "Choose a partition"
msgstr "Pilih partisi"

#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Undo"
msgstr "Kembali"

#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Ubah ke modus normal"

#: diskdrake/interactive.pm:255
#, c-format
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Ubah ke modus ahli"

#: diskdrake/interactive.pm:269 diskdrake/interactive.pm:279
#: diskdrake/interactive.pm:1153
#, c-format
msgid "Confirmation"
msgstr "Konfirmasi"

#: diskdrake/interactive.pm:269
#, c-format
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Lanjutkan?"

#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without saving"
msgstr "Keluar tanpa menyimpan"

#: diskdrake/interactive.pm:274
#, c-format
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Keluar dari program tanpa menulis tabel partisi?"

#: diskdrake/interactive.pm:279
#, c-format
msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications"
msgstr "Apakah Anda ingin menyimpan modifikasi /etc/fstab"

#: diskdrake/interactive.pm:286 fs/partitioning_wizard.pm:247
#, c-format
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"

#: diskdrake/interactive.pm:291
#, c-format
msgid ""
"You should format partition %s.\n"
"Otherwise no entry for mount point %s will be written in fstab.\n"
"Quit anyway?"
msgstr ""
"Anda harus memformat partisi %s.\n"
"Jika tidak, tidak ada daftar titik mount %s yang ditulis pada fstab.\n"
"Berhenti?"

#: diskdrake/interactive.pm:304
#, c-format
msgid "Clear all"
msgstr "Hapus semua"

#: diskdrake/interactive.pm:305
#, c-format
msgid "Auto allocate"
msgstr "Alokasi otomatis"

#: diskdrake/interactive.pm:306 diskdrake/interactive.pm:354
#: interactive/curses.pm:512
#, c-format
msgid "More"
msgstr "Selebihnya"

#: diskdrake/interactive.pm:311
#, c-format
msgid "Hard drive information"
msgstr "Info hard drive"

#: diskdrake/interactive.pm:343
#, c-format
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Semua partisi primary telah digunakan"

#: diskdrake/interactive.pm:344
#, c-format
msgid "I can not add any more partitions"
msgstr "Tidak bisa menambah partisi lagi"

#: diskdrake/interactive.pm:345
#, c-format
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Untuk menambahkan partisi, hapus salah satu satu agar dapat membuat partisi "
"extended"

#: diskdrake/interactive.pm:356
#, c-format
msgid "Save partition table"
msgstr "Simpan tabel partisi"

#: diskdrake/interactive.pm:357
#, c-format
msgid "Restore partition table"
msgstr "Kembalikan tabel partisi"

#: diskdrake/interactive.pm:359
#, c-format
msgid "Reload partition table"
msgstr "Muat ulang tabel partisi"

#: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395
#, c-format
msgid "Select file"
msgstr "Pilih file"

#: diskdrake/interactive.pm:381
#, c-format
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Backup tabel partisi tidak memiliki ukuran yang sama\n"
"Lanjutkan?"

#: diskdrake/interactive.pm:410
#, c-format
msgid "Detailed information"
msgstr "Informasi detail"

#: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756
#, c-format
msgid "Resize"
msgstr "Ubah ukuran"

#: diskdrake/interactive.pm:427
#, c-format
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Add to RAID"
msgstr "Tambahkan ke RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Add to LVM"
msgstr "Tambahkan ke LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:432
#, c-format
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"

#: diskdrake/interactive.pm:433
#, c-format
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Hapus dari RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:434
#, c-format
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Hapus dari LVM"

#: diskdrake/interactive.pm:435
#, c-format
msgid "Modify RAID"
msgstr "Ganti RAID"

#: diskdrake/interactive.pm:436
#, c-format
msgid "Use for loopback"
msgstr "Gunakan untuk loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:447
#, c-format
msgid "Create"
msgstr "Buat"

#: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493
#, c-format
msgid "Create a new partition"
msgstr "Membuat partisi baru"

#: diskdrake/interactive.pm:495
#, c-format
msgid "Start sector: "
msgstr "Sektor awal: "

#: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929
#, c-format
msgid "Size in MB: "
msgstr "Ukuran dalam MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930
#, c-format
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Tipe filesystem: "

#: diskdrake/interactive.pm:506
#, c-format
msgid "Preference: "
msgstr "Preferensi: "

#: diskdrake/interactive.pm:509
#, c-format
msgid "Logical volume name "
msgstr "Nama volume logical "

#: diskdrake/interactive.pm:529
#, c-format
msgid ""
"You can not create a new partition\n"
"(since you reached the maximal number of primary partitions).\n"
"First remove a primary partition and create an extended partition."
msgstr ""
"Anda tidak dapat membuat partisi baru\n"
"(karena jumlah maksimal partisi primer telah tercapai).\n"
"Hapuslah satu partisi primer dan buatlah partisi extended."

#: diskdrake/interactive.pm:559
#, c-format
msgid "Remove the loopback file?"
msgstr "Hapus file loopback?"

#: diskdrake/interactive.pm:581
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Setelah mengganti tipe partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"

#: diskdrake/interactive.pm:594
#, c-format
msgid "Change partition type"
msgstr "Mengubah tipe partisi"

#: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47
#, c-format
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Filesystem apa yang Anda inginkan?"

#: diskdrake/interactive.pm:603
#, c-format
msgid "Switching from ext2 to ext3"
msgstr "Pindah dari ext2 ke ext3"

#: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632
#, c-format
msgid "Which volume label?"
msgstr "Label volume yang mana?"

#: diskdrake/interactive.pm:633
#, c-format
msgid "Label:"
msgstr "Label:"

#: diskdrake/interactive.pm:647
#, c-format
msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?"
msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount file loopback %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:648
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount divais %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:653
#, c-format
msgid ""
"Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Tidak bisa unset mount point karena partisi ini sudah digunakan untuk\n"
"loopback. Hapus dulu loopbacknya."

#: diskdrake/interactive.pm:683
#, c-format
msgid "Where do you want to mount %s?"
msgstr "Dimana Anda akan melakukan mount %s?"

#: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790
#: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing"
msgstr "Mengubah ukuran"

#: diskdrake/interactive.pm:707
#, c-format
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Menghitung batas filesystem FAT"

#: diskdrake/interactive.pm:743
#, c-format
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Ukuran partisi ini tidak dapat diubah"

#: diskdrake/interactive.pm:748
#, c-format
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Semua data pada partisi ini sebaiknya dibackup dulu"

#: diskdrake/interactive.pm:750
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Setelah merubah ukuran partisi %s, semua data pada partisi ini akan hilang"

#: diskdrake/interactive.pm:757
#, c-format
msgid "Choose the new size"
msgstr "Pilih ukuran baru"

#: diskdrake/interactive.pm:758
#, c-format
msgid "New size in MB: "
msgstr "Ukuran baru dalam MB: "

#: diskdrake/interactive.pm:759
#, c-format
msgid "Minimum size: %s MB"
msgstr "Ukuran minimal: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:760
#, c-format
msgid "Maximum size: %s MB"
msgstr "Ukuran maksimal: %s MB"

#: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181
#, c-format
msgid ""
"To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n"
"filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®"
msgstr ""
"Untuk memastikan integritas data setelah ukuran partisi berubah,\n"
"pengujian sistem file akan dilakukan pada boot berikut dalam Windows®"

#: diskdrake/interactive.pm:842
#, c-format
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Pilih RAID yang ada untuk ditambahkan ke"

#: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861
#, c-format
msgid "new"
msgstr "baru"

#: diskdrake/interactive.pm:859
#, c-format
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Pilih LVM yang ada untuk ditambahkan ke"

#: diskdrake/interactive.pm:866
#, c-format
msgid "LVM name?"
msgstr "nama LVM?"

#: diskdrake/interactive.pm:894
#, c-format
msgid ""
"Physical volume %s is still in use.\n"
"Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?"
msgstr ""
"Volume fisik %s sedang digunakan.\n"
"Apakah Anda hendak memindahkan perluasan fisik yang digunakan pada volume "
"ini pada volume lain?"

#: diskdrake/interactive.pm:896
#, c-format
msgid "Moving physical extents"
msgstr "Memindahkan perluasan fisik"

#: diskdrake/interactive.pm:914
#, c-format
msgid "This partition can not be used for loopback"
msgstr "Partisi ini tidak bisa dipakai sebagai loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:927
#, c-format
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: diskdrake/interactive.pm:928
#, c-format
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Nama file loopback: "

#: diskdrake/interactive.pm:933
#, c-format
msgid "Give a file name"
msgstr "Berikan nama file"

#: diskdrake/interactive.pm:936
#, c-format
msgid "File is already used by another loopback, choose another one"
msgstr "File sudah digunakan oleh loopback lain, pilih yang lainnya"

#: diskdrake/interactive.pm:937
#, c-format
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr "File sudah ada. Gunakan file ini ?"

#: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969
#, c-format
msgid "Mount options"
msgstr "Opsi mount"

#: diskdrake/interactive.pm:976
#, c-format
msgid "Various"
msgstr "Macam-macam"

#: diskdrake/interactive.pm:1041
#, c-format
msgid "device"
msgstr "divais"

#: diskdrake/interactive.pm:1042
#, c-format
msgid "level"
msgstr "level"

#: diskdrake/interactive.pm:1043
#, c-format
msgid "chunk size in KiB"
msgstr "ukuran chunk dalam KiB"

#: diskdrake/interactive.pm:1060
#, c-format
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Hati-hati: operasi ini berbahaya"

#: diskdrake/interactive.pm:1075
#, c-format
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Tipe partisi apa yang hendak digunakan?"

#: diskdrake/interactive.pm:1113
#, c-format
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr "Anda harus reboot agar perubahan tabel partisi dapat berlaku"

#: diskdrake/interactive.pm:1122
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Tabel partisi pada drive %s akan ditulis ke disk!"

#: diskdrake/interactive.pm:1148
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr "Setelah memformat partisi %s semua data pada partisi ini akan hilang"

#: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49
#, c-format
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Periksa blok rusak?"

#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Move files to the new partition"
msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"

#: diskdrake/interactive.pm:1167
#, c-format
msgid "Hide files"
msgstr "Sembunyikan file"

#: diskdrake/interactive.pm:1168
#, c-format
msgid ""
"Directory %s already contains data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"You can either choose to move the files into the partition that will be "
"mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by "
"the contents of the mounted partition)"
msgstr ""
"Direktori %s sudah berisi data\n"
"(%s)\n"
"\n"
"Anda memilih untuk memindahkan file pada partisi yang akan dimount atau "
"membiarkan tetap disana (yang berarti akan menyembunyikan mereka dari isi "
"partisi yang dimount)"

#: diskdrake/interactive.pm:1183
#, c-format
msgid "Moving files to the new partition"
msgstr "Memindahkan file ke partisi baru"

#: diskdrake/interactive.pm:1187
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr "Menyalin %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1191
#, c-format
msgid "Removing %s"
msgstr "Menghapus %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1205
#, c-format
msgid "partition %s is now known as %s"
msgstr "partisi %s sekarang dikenali sebagai %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1206
#, c-format
msgid "Partitions have been renumbered: "
msgstr "Telah terjadi penomoran ulang pada partisi:"

#: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288
#, c-format
msgid "Device: "
msgstr "Divais: "

#: diskdrake/interactive.pm:1227
#, c-format
msgid "Volume label: "
msgstr "Label Volume: "

#: diskdrake/interactive.pm:1228
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "Huruf drive DOS : %s (hanya tebakan)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241
#: diskdrake/interactive.pm:1306
#, c-format
msgid "Type: "
msgstr "Tipe: "

#: diskdrake/interactive.pm:1236
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nama: "

#: diskdrake/interactive.pm:1243
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Mulai: sektor %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1244
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Ukuran: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1246
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s sektor"

#: diskdrake/interactive.pm:1248
#, c-format
msgid "Cylinder %d to %d\n"
msgstr "Silinder %d sampai %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1249
#, c-format
msgid "Number of logical extents: %d\n"
msgstr "Jumlah perluasan logical: %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1250
#, c-format
msgid "Formatted\n"
msgstr "Telah terformat\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1251
#, c-format
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Belum terformat\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1252
#, c-format
msgid "Mounted\n"
msgstr "Telah termount\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1253
#, c-format
msgid "RAID %s\n"
msgstr "RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1258
#, c-format
msgid ""
"Loopback file(s):\n"
"   %s\n"
msgstr ""
"File loopback:\n"
"   %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1259
#, c-format
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partisi di-boot secara default\n"
"    (untuk MS-DOS boot, bukan untuk lilo)\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1261
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1262
#, c-format
msgid "Chunk size %d KiB\n"
msgstr "Ukuran chunk %d KiB\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1263
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "Disk RAID %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1265
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Nama file loopback: %s"

#: diskdrake/interactive.pm:1268
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition. You should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Mungkin partisi ini adalah \n"
"partisi Driver, sebaiknya\n"
"biarkan begitu saja.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1271
#, c-format
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Partisi bootstrap khusus ini \n"
"digunakan oleh sistem dual boot.\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1280
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space on %s (%s)"
msgstr "Ruang kosong pada %s (%s)"

#: diskdrake/interactive.pm:1289
#, c-format
msgid "Read-only"
msgstr "Baca-saja"

#: diskdrake/interactive.pm:1290
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Ukuran: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1291
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Ukuran: %s silinder, %s head, %s sektor\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1292
#, c-format
msgid "Info: "
msgstr "Info: "

#: diskdrake/interactive.pm:1293
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "Disk LVM %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1294
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Tipe tabel partisi: %s\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1295
#, c-format
msgid "on channel %d id %d\n"
msgstr "pada kanal %d id %d\n"

#: diskdrake/interactive.pm:1338
#, c-format
msgid "Filesystem encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi sistem file"

#: diskdrake/interactive.pm:1339
#, c-format
msgid "Choose your filesystem encryption key"
msgstr "Pilih kunci enkripsi sistem file Anda"

#: diskdrake/interactive.pm:1342
#, c-format
msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr "Kunci enkripsi ini terlalu mudah (harus paling tidak %d karakter)"

#: diskdrake/interactive.pm:1343
#, c-format
msgid "The encryption keys do not match"
msgstr "Kunci enkripsi tidak sesuai"

#: diskdrake/interactive.pm:1346
#, c-format
msgid "Encryption key"
msgstr "Kunci enkripsi"

#: diskdrake/interactive.pm:1347
#, c-format
msgid "Encryption key (again)"
msgstr "Kunci enkripsi (lagi)"

#: diskdrake/interactive.pm:1349
#, c-format
msgid "Encryption algorithm"
msgstr "Algoritma enkripsi"

#: diskdrake/removable.pm:46
#, c-format
msgid "Change type"
msgstr "Ubah tipe"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539
#: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160
#: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509
#: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164
#, c-format
msgid "Can not login using username %s (bad password?)"
msgstr "Tidak bisa login dengan nama pengguna %s (katasandi salah?)"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177
#, c-format
msgid "Domain Authentication Required"
msgstr "Otentikasi Domain Dibutuhkan"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Which username"
msgstr "Nama pengguna yang mana"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169
#, c-format
msgid "Another one"
msgstr "Yang lain"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178
#, c-format
msgid ""
"Please enter your username, password and domain name to access this host."
msgstr ""
"Masukkan nama pengguna, katasandi dan nama domain untuk mengakses host ini."

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180
#, c-format
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206
#, c-format
msgid "Search servers"
msgstr "Cari Server"

#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211
#, c-format
msgid "Search new servers"
msgstr "Cari server baru"

#: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53
#, c-format
msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?"
msgstr "Paket %s perlu diupgrade. Anda ingin instal?"

#: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56
#, c-format
msgid "Could not install the %s package!"
msgstr "Tidak bisa menginstall paket %s"

#: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61
#, c-format
msgid "Mandatory package %s is missing"
msgstr "Paket wajib %s hilang"

#: do_pkgs.pm:35
#, c-format
msgid "The following packages need to be installed:\n"
msgstr "Paket berikut perlu diinstal:\n"

#: do_pkgs.pm:209
#, c-format
msgid "Installing packages..."
msgstr "Menginstall paket..."

#: do_pkgs.pm:255
#, c-format
msgid "Removing packages..."
msgstr "Menghapus paket..."

#: fs/any.pm:17
#, c-format
msgid ""
"An error occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Sebuah kesalahan terjadi - tidak ada divais yang ditemukan untuk membuat "
"sistem berkas baru. Harap periksa perangkat keras Anda untuk penyebab "
"masalah ini"

#: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55
#, c-format
msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi"
msgstr "Anda harus memiliki partisi FAT yang dimount pada /boot/efi"

#: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Memformat partisi %s"

#: fs/format.pm:64
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Membuat dan memformat file %s"

#: fs/format.pm:117
#, c-format
msgid "I do not know how to format %s in type %s"
msgstr "tidak bisa melakukan format %s pada tipe %s"

#: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s proses pemformatan dari %s gagal"

#: fs/loopback.pm:24
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Mount melingkar %s\n"

#: fs/mount.pm:79
#, c-format
msgid "Mounting partition %s"
msgstr "Mounting partisi %s"

#: fs/mount.pm:80
#, c-format
msgid "mounting partition %s in directory %s failed"
msgstr "proses mounting partisi %s pada direktori %s gagal"

#: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102
#, c-format
msgid "Checking %s"
msgstr "Menguji %s"

#: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "kesalahan melakukan unmount %s: %s"

#: fs/mount.pm:133
#, c-format
msgid "Enabling swap partition %s"
msgstr "Aktifkan partisi swap %s"

#: fs/mount_options.pm:111
#, c-format
msgid "Use an encrypted file system"
msgstr "Gunakan sistem file terenkripsi"

#: fs/mount_options.pm:113
#, c-format
msgid "Flush write cache on file close"
msgstr ""

#: fs/mount_options.pm:115
#, c-format
msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mengaktifkan akuntasi quota grup dan memaksa batas disk secara opsional"

#: fs/mount_options.pm:117
#, c-format
msgid ""
"Do not update inode access times on this file system\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n"
"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server "
"berita)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Update inode access times on this filesystem in a more efficient way\n"
"(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
msgstr ""
"Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n"
"(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server "
"berita)."

#: fs/mount_options.pm:123
#, c-format
msgid ""
"Can only be mounted explicitly (i.e.,\n"
"the -a option will not cause the file system to be mounted)."
msgstr ""
"Hanya dapat di-mount secara eksplisit\n"
"(opsi -a takkan me-mount sistem file)."

#: fs/mount_options.pm:126
#, c-format
msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system."
msgstr ""
"Jangan interpretasi divais karakter atau blok spesial pada sistem file."

#: fs/mount_options.pm:128
#, c-format
msgid ""
"Do not allow execution of any binaries on the mounted\n"
"file system. This option might be useful for a server that has file systems\n"
"containing binaries for architectures other than its own."
msgstr ""
"Jangan izinkan eksekusi biner di sistem file ter-mount. Opsi ini berguna\n"
"bagi server yang memiliki sistem file berisi biner untuk arsitektur berbeda."

#: fs/mount_options.pm:132
#, c-format
msgid ""
"Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n"
"bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n"
"have suidperl(1) installed.)"
msgstr ""
"Tidak memberlakukan bit set-user-identifier atau set-group-identifier.\n"
"(Tampaknya aman, tapi sebenarnya lebih berbahaya kecuali jika Anda telah "
"menginstal\n"
"suidperl(1).)"

#: fs/mount_options.pm:136
#, c-format
msgid "Mount the file system read-only."
msgstr "Mount sistem file read-only."

#: fs/mount_options.pm:138
#, c-format
msgid "All I/O to the file system should be done synchronously."
msgstr "Semua I/O ke sistem file harus dilakukan secara sinkron."

#: fs/mount_options.pm:140
#, c-format
msgid "Allow every user to mount and umount the file system."
msgstr "Ijinkan semua pengguna untuk me-mount dan unmount sistem file."

#: fs/mount_options.pm:142
#, c-format
msgid "Allow an ordinary user to mount the file system."
msgstr "Ijinkan pengguna biasa untuk me-mount sistem file."

#: fs/mount_options.pm:144
#, c-format
msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits"
msgstr ""
"Mengaktifkan akuntasi quota pengguna dan memaksa batas disk secara opsional"

#: fs/mount_options.pm:146
#, c-format
msgid "Support \"user.\" extended attributes"
msgstr "Mendukung attribut tambahan \"pengguna.\""

#: fs/mount_options.pm:148
#, c-format
msgid "Give write access to ordinary users"
msgstr "Berikan akses tulis pada pengguna biasa"

#: fs/mount_options.pm:150
#, c-format
msgid "Give read-only access to ordinary users"
msgstr "Berikan akses baca pada pengguna biasa"

#: fs/mount_point.pm:80
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Titik mount %s terduplikasi"

#: fs/mount_point.pm:95
#, c-format
msgid "No partition available"
msgstr "Tidak ada partisi yang tersedia"

#: fs/mount_point.pm:98
#, c-format
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Menindai partisi untuk mencari titik mount"

#: fs/mount_point.pm:105
#, c-format
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Pilih titik mount"

#: fs/partitioning.pm:46
#, c-format
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Pilih partisi yang hendak diformat"

#: fs/partitioning.pm:76
#, c-format
msgid ""
"Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, "
"you can lose data)"
msgstr ""
"Gagal untuk menguji sistem berkas %s. Apakah Anda hendak memperbaiki "
"kesalahan? (hati-hati, Anda bisa kehilangan data)"

#: fs/partitioning.pm:79
#, c-format
msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Tidak tersedia ruang swap untuk menjalankan installasi, harap ditambahkan"

#: fs/partitioning_wizard.pm:47
#, c-format
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Anda harus memiliki partisi root.\n"
"Untuk ini, buat sebuah partisi (atau klik pada yang sudah ada).\n"
"Lalu pilih aksi ``Titik mount'' dan tentukan ke `/'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:52
#, c-format
msgid ""
"You do not have a swap partition.\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Anda tidak memiliki partisi swap.\n"
"\n"
"Lanjutkan?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:80
#, c-format
msgid "Use free space"
msgstr "Gunakan ruang kosong"

#: fs/partitioning_wizard.pm:82
#, c-format
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Tidak tersedia ruang kosong yang cukup untuk alokasi partisi baru"

#: fs/partitioning_wizard.pm:90
#, c-format
msgid "Use existing partitions"
msgstr "Gunakan partisi yang ada"

#: fs/partitioning_wizard.pm:92
#, c-format
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Tidak ada partisi yang sudah ada untuk digunakan"

#: fs/partitioning_wizard.pm:99
#, c-format
msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback"
msgstr "Gunakan partisi Microsoft Windows® untuk loopback"

#: fs/partitioning_wizard.pm:102
#, c-format
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Partisi mana yang hendak Anda gunakan untuk Linux4Win?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:104
#, c-format
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Pilih ukuran"

#: fs/partitioning_wizard.pm:105
#, c-format
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi root dalam MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:106
#, c-format
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Ukuran partisi swap dalam MB: "

#: fs/partitioning_wizard.pm:115
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)"
msgstr ""
"Tidak terdapat partisi FAT yang akan digunakan sebagai loopback (atau tidak "
"tersedia ruang kosong)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:122
#, c-format
msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Gunakan ruang kosong pada partisi Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:124
#, c-format
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Partisi apa yang hendak Anda atur ulang?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:138
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occurred: %s"
msgstr ""
"Pengatur ulang FAT tidak mampu menangani partisi Anda, \n"
"kesalahan berikut terjadi: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:141
#, c-format
msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition"
msgstr "Menghitung ukuran partisi Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:148
#, c-format
msgid ""
"Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your "
"computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart "
"the Mandriva Linux installation."
msgstr ""
"Partisi Microsoft Windows® Anda terlalu terfragmentasi. Harap reboot "
"komputer Anda pada Microsoft Windows®, jalankan utilitas ``defrag'', lalu "
"jalankan kembali installasi Mandriva Linux."

#: fs/partitioning_wizard.pm:151
#, c-format
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"\n"
"Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n"
"\n"
"\n"
"Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, "
"you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command "
"Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk"
"\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), "
"optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup "
"your data.\n"
"\n"
"\n"
"When sure, press %s."
msgstr ""
"PERINGATAN!\n"
"\n"
"\n"
"Partisi Microsoft Windows® partition Anda akan diatur ulang.\n"
"\n"
"\n"
"Hati-hati: operasi ini berbahaya. Jika Anda belum pernah melakukannya, Anda "
"harus keluar dari installasi, jalankan \"chkdsk c:\" dari Command Prompt "
"pada Microsoft Windows® (hati-hati, menjalankan program grafis \"scandisk\" "
"tidaklah cukup, pastikan menggunakan \"chkdsk\" pada Command Prompt!), "
"opsional jalankan defrag, lalu jalankan ulang installasi. Anda juga harus "
"menyediakan cadangan data Anda.\n"
"\n"
"\n"
"Jika yakin, tekan %s."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
#: ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Next"
msgstr "Selanjutnya"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, fuzzy, c-format
msgid "Partitionning"
msgstr "Pembuatan partisi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:167
#, c-format
msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?"
msgstr ""
"Ukuran mana yang hendak Anda pertahankan untuk Microsoft Windows® pada "
"partisi %s?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:164
#, c-format
msgid "Size"
msgstr "Ukuran"

#: fs/partitioning_wizard.pm:173
#, c-format
msgid "Resizing Microsoft Windows® partition"
msgstr "Mengatur ulang partisi Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:178
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "Pengaturan ulang FAT gagal: %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:193
#, c-format
msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)"
msgstr ""
"Tidak terdapat partisi FAT untuk diatur ulang (atau tidak ada ruang kosong)"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "Remove Microsoft Windows®"
msgstr "Hapus Microsoft Windows®"

#: fs/partitioning_wizard.pm:198
#, c-format
msgid "Erase and use entire disk"
msgstr "Hapus dan gunakan semua disk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:200
#, c-format
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Anda memiliki lebih dari satu hard drive, mana yang akan digunakan untuk "
"menginstall linux?"

#: fs/partitioning_wizard.pm:206
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr "SEMUA partisi yang ada dan datanya akan hilang pada drive %s"

#: fs/partitioning_wizard.pm:217
#, c-format
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Partisi disk kustomisasi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:223
#, c-format
msgid "Use fdisk"
msgstr "Gunakan fdisk"

#: fs/partitioning_wizard.pm:226
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, do not forget to save using `w'"
msgstr ""
"Anda sekarang bisa mempartisi %s.\n"
"Jika sudah selesai, jangan lupa menyimpan menggunakan `w'"

#: fs/partitioning_wizard.pm:266
#, c-format
msgid "I can not find any room for installing"
msgstr "Saya tidak bisa menemukan sembarang ruang untuk installasi"

#: fs/partitioning_wizard.pm:270
#, c-format
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Panduan Partisi DrakX menemukan solusi-solusi berikut:"

#: fs/partitioning_wizard.pm:278
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Proses partisi gagal: %s"

#: fs/type.pm:367
#, c-format
msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB"
msgstr "JFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 16MB"

#: fs/type.pm:368
#, c-format
msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr "ReiserFS tidak dapat dipakai untuk partisi berukuran di bawah 32MB"

#: fsedit.pm:27
#, c-format
msgid "with /usr"
msgstr "dengan /usr"

#: fsedit.pm:32
#, c-format
msgid "server"
msgstr "server"

#: fsedit.pm:116
#, c-format
msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?"
msgstr "Software RAID BIOS terdeteksi pada disk %s. Aktifkan?"

#: fsedit.pm:230
#, c-format
msgid ""
"I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :"
"(\n"
"I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to lose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Tidak bisa membaca tabel partisi dari divais %s, rusak terlalu parah :(\n"
"Saya dapat mencoba untuk menghapus partisi yang rusak (SEMUA DATA AKAN "
"HILANG!).\n"
"Solusi lainnya adalah melarang DrakX memodifikasi tabel partisi.\n"
"(pesan kesalahannya adalah %s)\n"
"\n"
"Anda setuju untuk kehilangan semua partisi?\n"

#: fsedit.pm:403
#, c-format
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Mount point harus diawali dengan /"

#: fsedit.pm:404
#, c-format
msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters"
msgstr "Titik mount hanya mengandung huruf atau angka"

#: fsedit.pm:405
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Partisi dengan titik mount %s sudah ada\n"

#: fsedit.pm:409
#, c-format
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"Please be sure to add a /boot partition"
msgstr ""
"Anda telah memilih partisi RAID software sebagai root (/).\n"
"Tanpa partisi /boot, bootloader tidak dapat berbuat apa-apa.\n"
"Hati-hati dalam menambahkan partisi /boot"

#: fsedit.pm:415
#, c-format
msgid ""
"You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans "
"physical volumes"
msgstr ""
"Anda tidak bisa menggunakan sebuah Volume Logical LVM untuk titik mount %s "
"karena ia melebihi volume fisik"

#: fsedit.pm:417
#, c-format
msgid ""
"You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n"
"The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical "
"volumes.\n"
"You should create a /boot partition first"
msgstr ""
"Anda telah memilih Volume Logical LVM sebagai root (/).\n"
"Bootloader belum mampu menanganinya ketika volume melebihi volume fisik.\n"
"Anda harus membuat partisi /boot terlebih dahulu"

#: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423
#, c-format
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Direktori ini harus ada pada sistem file root"

#: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427
#, c-format
msgid ""
"You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount "
"point\n"
msgstr ""
"Anda perlu file sistem yang sesungguhnya (ext2, reiserfs, xfs, atau jfs) "
"untuk titik mount ini\n"

#: fsedit.pm:429
#, c-format
msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s"
msgstr ""
"Anda tidak dapat menggunakan sistem file terenkripsi untuk mount point %s"

#: fsedit.pm:493
#, c-format
msgid "Not enough free space for auto-allocating"
msgstr "Tidak cukup ruangan untuk alokasi otomatis"

#: fsedit.pm:495
#, c-format
msgid "Nothing to do"
msgstr "Tidak ada yang dikerjakan"

#: harddrake/data.pm:62
#, c-format
msgid "Floppy"
msgstr "Disket"

#: harddrake/data.pm:72
#, c-format
msgid "Zip"
msgstr "Zip"

#: harddrake/data.pm:88
#, c-format
msgid "Hard Disk"
msgstr "Hard Disk"

#: harddrake/data.pm:97
#, c-format
msgid "CDROM"
msgstr "CDROM"

#: harddrake/data.pm:107
#, c-format
msgid "CD/DVD burners"
msgstr "Pembakar CD/DVD"

#: harddrake/data.pm:117
#, c-format
msgid "DVD-ROM"
msgstr "DVD-ROM"

#: harddrake/data.pm:127
#, c-format
msgid "Tape"
msgstr "Tape"

#: harddrake/data.pm:138
#, c-format
msgid "AGP controllers"
msgstr "Pengontrol AGP"

#: harddrake/data.pm:147
#, c-format
msgid "Videocard"
msgstr "Kartu Video"

#: harddrake/data.pm:156
#, c-format
msgid "DVB card"
msgstr "Kartu DVB"

#: harddrake/data.pm:164
#, c-format
msgid "Tvcard"
msgstr "Kartu TV"

#: harddrake/data.pm:174
#, c-format
msgid "Other MultiMedia devices"
msgstr "Divais MultiMedia Lain"

#: harddrake/data.pm:183
#, c-format
msgid "Soundcard"
msgstr "Kartu Suara"

#: harddrake/data.pm:196
#, c-format
msgid "Webcam"
msgstr "Webcam"

#: harddrake/data.pm:210
#, c-format
msgid "Processors"
msgstr "Prosesor"

#: harddrake/data.pm:220
#, c-format
msgid "ISDN adapters"
msgstr "Adapter ISDN"

#: harddrake/data.pm:231
#, c-format
msgid "USB sound devices"
msgstr "Divais suara USB"

#: harddrake/data.pm:240
#, c-format
msgid "Radio cards"
msgstr "Kartu Radio"

#: harddrake/data.pm:249
#, c-format
msgid "ATM network cards"
msgstr "Kartu jaringan ATM"

#: harddrake/data.pm:258
#, c-format
msgid "WAN network cards"
msgstr "Kartu jaringan WAN"

#: harddrake/data.pm:267
#, c-format
msgid "Bluetooth devices"
msgstr "Divais Bluetooth"

#: harddrake/data.pm:276
#, c-format
msgid "Ethernetcard"
msgstr "Kartu Ethernet"

#: harddrake/data.pm:293
#, c-format
msgid "Modem"
msgstr "Modem"

#: harddrake/data.pm:303
#, c-format
msgid "ADSL adapters"
msgstr "Adapter ADSL"

#: harddrake/data.pm:315
#, c-format
msgid "Memory"
msgstr "Memori"

#: harddrake/data.pm:324
#, c-format
msgid "Printer"
msgstr "Printer"

#. -PO: these are joysticks controllers:
#: harddrake/data.pm:338
#, c-format
msgid "Game port controllers"
msgstr "Port pengontrol game"

#: harddrake/data.pm:347
#, c-format
msgid "Joystick"
msgstr "Joystick"

#: harddrake/data.pm:357
#, c-format
msgid "SATA controllers"
msgstr "Pengontrol SATA"

#: harddrake/data.pm:366
#, c-format
msgid "RAID controllers"
msgstr "Pengontrol RAID"

#: harddrake/data.pm:376
#, c-format
msgid "(E)IDE/ATA controllers"
msgstr "Pengontrol (E)IDE/ATA"

#: harddrake/data.pm:386
#, c-format
msgid "USB Mass Storage Devices"
msgstr "Divais Penyimpanan Massal USB"

#: harddrake/data.pm:395
#, c-format
msgid "Card readers"
msgstr "Pembaca kartu"

#: harddrake/data.pm:404
#, c-format
msgid "Firewire controllers"
msgstr "Pengontrol Firewire"

#: harddrake/data.pm:413
#, c-format
msgid "PCMCIA controllers"
msgstr "Pengontrol PCMCIA"

#: harddrake/data.pm:422
#, c-format
msgid "SCSI controllers"
msgstr "Pengontrol SCSI"

#: harddrake/data.pm:431
#, c-format
msgid "USB controllers"
msgstr "Pengontrol USB"

#: harddrake/data.pm:440
#, c-format
msgid "USB ports"
msgstr "port USB"

#: harddrake/data.pm:449
#, c-format
msgid "SMBus controllers"
msgstr "Pengontrol SMBus"

#: harddrake/data.pm:458
#, c-format
msgid "Bridges and system controllers"
msgstr "Pengontrol sistem dan bridge"

#: harddrake/data.pm:469
#, c-format
msgid "Keyboard"
msgstr "Keyboard"

#: harddrake/data.pm:482
#, c-format
msgid "Tablet and touchscreen"
msgstr "Tablet dan layar sentuh"

#: harddrake/data.pm:491
#, c-format
msgid "Mouse"
msgstr "Mouse"

#: harddrake/data.pm:505
#, c-format
msgid "Biometry"
msgstr ""

#: harddrake/data.pm:513
#, c-format
msgid "UPS"
msgstr "UPS"

#: harddrake/data.pm:522
#, c-format
msgid "Scanner"
msgstr "Scanner"

#: harddrake/data.pm:533
#, c-format
msgid "Unknown/Others"
msgstr "Tak dikenal/Lain-lain"

#: harddrake/data.pm:561
#, c-format
msgid "cpu # "
msgstr "cpu # "

#: harddrake/sound.pm:201
#, c-format
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Harap tunggu... Menerapkan konfigurasi"

#: harddrake/sound.pm:238
#, c-format
msgid "No alternative driver"
msgstr "Tidak ada driver alternatif"

#: harddrake/sound.pm:239
#, c-format
msgid ""
"There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which "
"currently uses \"%s\""
msgstr ""
"Tidak ada driver OSS/ALSA alternatif yang diketahui untuk kartu suara Anda (%"
"s) yang kini menggunakan \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:245
#, c-format
msgid "Sound configuration"
msgstr "Konfigurasi suara"

#: harddrake/sound.pm:247
#, c-format
msgid ""
"Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your "
"sound card (%s)."
msgstr ""
"Di sini Anda dapat dipilih driver alternatif (OSS atau ALSA) untuk kartu "
"suara Anda (%s)"

#. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", 
#. -PO: the second %s is the name of the current driver
#. -PO: and the third %s is the name of the default driver
#: harddrake/sound.pm:252
#, c-format
msgid ""
"\n"
"\n"
"Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is "
"\"%s\")"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"Kartu Anda kini memakai driver %s\"%s\" (driver standar kartu Anda adalah \"%"
"s\")"

#: harddrake/sound.pm:254
#, c-format
msgid ""
"OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent "
"sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic "
"and limited API.\n"
"What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture "
"which\n"
"supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n"
"\n"
"It also provides a much higher API than OSS.\n"
"\n"
"To use alsa, one can either use:\n"
"- the old compatibility OSS api\n"
"- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using "
"the ALSA library.\n"
msgstr ""
"OSS (Open Sound System) adalah API suara pertama, tidak tergantung OS "
"(tersedia di hampir semua sistem unix) tapi amat primitif dan terbatas.\n"
"\n"
"ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) adalah arsitektur modular yang\n"
"mendukung banyak kartu ISA, USB dan PCI.\n"
"\n"
"Ia juga menyediakan API lebih baik daripada OSS.\n"
"\n"
"Utk menggunakan alsa, pakailah:\n"
"- api OSS kompatibel lama, atau\n"
"- api ALSA baru yg menyediakan banyak fitur canggih tapi memerlukan library "
"ALSA.\n"

#: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357
#, c-format
msgid "Driver:"
msgstr "Driver:"

#: harddrake/sound.pm:277
#, c-format
msgid "Trouble shooting"
msgstr "Trouble shooting"

#: harddrake/sound.pm:285
#, c-format
msgid ""
"The old \"%s\" driver is blacklisted.\n"
"\n"
"It has been reported to oops the kernel on unloading.\n"
"\n"
"The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap."
msgstr ""
"Driver \"%s\" lama di-blacklist.\n"
"\n"
"Ia merusak kernel saat proses unload.\n"
"\n"
"Driver baru \"%s\" akan digunakan pada boot berikut."

#: harddrake/sound.pm:293
#, c-format
msgid "No open source driver"
msgstr "Tidak ada driver open source"

#: harddrake/sound.pm:294
#, c-format
msgid ""
"There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary "
"driver at \"%s\"."
msgstr ""
"Tidak ada driver gratis untuk kartu suara Anda (%s), tapi ada driver "
"proprietary yang cocok pada \"%s\""

#: harddrake/sound.pm:297
#, c-format
msgid "No known driver"
msgstr "Tidak ada driver yg diketahui"

#: harddrake/sound.pm:298
#, c-format
msgid "There's no known driver for your sound card (%s)"
msgstr "Tidak ada driver yang diketahui untuk kartu suara Anda (%s)"

#: harddrake/sound.pm:302
#, c-format
msgid "Unknown driver"
msgstr "Driver tak dikenal"

#: harddrake/sound.pm:303
#, c-format
msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted"
msgstr "Kesalahan: driver \"%s\" untuk kartu suara Anda tidak terdaftar"

#: harddrake/sound.pm:317
#, c-format
msgid "Sound trouble shooting"
msgstr "Solusi masalah suara"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:320
#, c-format
msgid ""
"The classic bug sound tester is to run the following commands:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n"
"by default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n"
"currently uses\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n"
"loaded or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n"
"tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n"
"initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n"
msgstr ""
"Penguji kesalahan suara klasik akan menjalankan perintah berikut:\n"
"\n"
"\n"
"- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" akan memberitahu Anda driver mana yang\n"
"dipakai oleh kartu Anda secara default\n"
"\n"
"- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" memberitahu driver apa yang "
"dipakai\n"
"sekarang\n"
"\n"
"- \"/sbin/lsmod\" menguji apakah modul (driver) dimuat atau tidak\n"
"\n"
"- \"/sbin/chkconfig --list sound\" dan \"/sbin/chkconfig --list alsa\" akan\n"
"memberitahu Anda apakah layanan suara dan alsa terkonfigurasi untuk "
"dijalankan\n"
"pada initlevel 3\n"
"\n"
"- \"aumix -q\" memberitahu apakah volume suara dipadamkan atau tidak\n"
"\n"
"- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" akan memberitahu program mana yang memakai\n"
"kartu suara.\n"

#: harddrake/sound.pm:346
#, c-format
msgid "Let me pick any driver"
msgstr "Ambil sembarang driver"

#: harddrake/sound.pm:349
#, c-format
msgid "Choosing an arbitrary driver"
msgstr "Pilih sembarang driver"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: harddrake/sound.pm:352
#, c-format
msgid ""
"If you really think that you know which driver is the right one for your "
"card\n"
"you can pick one in the above list.\n"
"\n"
"The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" "
msgstr ""
"Jika Anda tahu pasti driver yg cocok untuk kartu Anda ambillah salah satu\n"
"dari daftar di atas.\n"
"\n"
"Driver kartu suara \"%s\" Anda kini adalah \"%s\""

#: harddrake/v4l.pm:12
#, c-format
msgid "Auto-detect"
msgstr "Deteksi otomatis"

#: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337
#, c-format
msgid "Unknown|Generic"
msgstr "Tak dikenal|Generik"

#: harddrake/v4l.pm:130
#, c-format
msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tak dikenal|CPH05X (bt878) [banyak pembuat]"

#: harddrake/v4l.pm:131
#, c-format
msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]"
msgstr "Tak dikenal|CPH06X (bt878) [banyak vendors]"

#: harddrake/v4l.pm:474
#, c-format
msgid ""
"For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-"
"detect the rights parameters.\n"
"If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types "
"here. Just select your tv card parameters if needed."
msgstr ""
"Pada kartu TV modern umumnya, modul bttv kernel GNU/Linux otomatis "
"mendeteksi parameter yang benar.\n"
"Jika kartu Anda tidak terdeteksi dengan benar, pilihlah tuner dan tipe kartu "
"di sini. Pilih parameter kartu tv Anda jika perlu"

#: harddrake/v4l.pm:477
#, c-format
msgid "Card model:"
msgstr "Model kartu :"

#: harddrake/v4l.pm:478
#, c-format
msgid "Tuner type:"
msgstr "Tipe tuner :"

#: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263
#: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39
#: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511
#: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814
#, c-format
msgid "Ok"
msgstr "Ok"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "Yes"
msgstr "Ya"

#: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156
#, c-format
msgid "No"
msgstr "Tidak"

#: interactive.pm:258
#, c-format
msgid "Choose a file"
msgstr "Pilih file"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Add"
msgstr "Tambah"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Modify"
msgstr "Modifikasi"

#: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Hapus"

#: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511
#, c-format
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"

#: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509
#, c-format
msgid "Previous"
msgstr "Sebelumnya"

#: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148
#, c-format
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Pilihan salah, silakan ulangi\n"

#: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Pilihan Anda? (default %s) "

#: interactive/stdio.pm:54
#, c-format
msgid ""
"Entries you'll have to fill:\n"
"%s"
msgstr ""
"Entri yang harus Anda isi:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:70
#, c-format
msgid "Your choice? (0/1, default `%s') "
msgstr "Pilihan Anda? (0/1, default %s) "

#: interactive/stdio.pm:94
#, c-format
msgid "Button `%s': %s"
msgstr "Tombol `%s': %s"

#: interactive/stdio.pm:95
#, c-format
msgid "Do you want to click on this button?"
msgstr "Apakah Anda ingin meng-klik pada tombol ini?"

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid "Your choice? (default `%s'%s) "
msgstr "Pilihan Anda? (default `%s'%s) "

#: interactive/stdio.pm:104
#, c-format
msgid " enter `void' for void entry"
msgstr " masukkan`void' untuk entri kosong"

#: interactive/stdio.pm:122
#, c-format
msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n"
msgstr "=> Banyak yang dapat dipilih dari (%s).\n"

#: interactive/stdio.pm:125
#, c-format
msgid ""
"Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n"
"or just hit Enter to proceed.\n"
"Your choice? "
msgstr ""
"Pilihlah nomor pertama dari jangkauan 10 yang ingin Anda edit,\n"
"atau tekan Enter untuk melanjutkan.\n"
"Pilihan Anda? "

#: interactive/stdio.pm:138
#, c-format
msgid ""
"=> Notice, a label changed:\n"
"%s"
msgstr ""
"=> Catatan, label berubah:\n"
"%s"

#: interactive/stdio.pm:145
#, c-format
msgid "Re-submit"
msgstr "Kirim ulang"

#. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR"
#. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from
#. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong.
#: lang.pm:193
#, c-format
msgid "default:LTR"
msgstr "default:LTR"

#: lang.pm:210
#, c-format
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"

#: lang.pm:211 timezone.pm:213
#, c-format
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Uni Emirat Arab"

#: lang.pm:212
#, c-format
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"

#: lang.pm:213
#, c-format
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua dan Barbuda"

#: lang.pm:214
#, c-format
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"

#: lang.pm:215
#, c-format
msgid "Albania"
msgstr "Albania"

#: lang.pm:216
#, c-format
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"

#: lang.pm:217
#, c-format
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Belanda Antilles"

#: lang.pm:218
#, c-format
msgid "Angola"
msgstr "Angola"

#: lang.pm:219
#, c-format
msgid "Antarctica"
msgstr "Antartika"

#: lang.pm:220 timezone.pm:258
#, c-format
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"

#: lang.pm:221
#, c-format
msgid "American Samoa"
msgstr "Samoa Amerika"

#: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254
#, c-format
msgid "Australia"
msgstr "Australia"

#: lang.pm:224
#, c-format
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"

#: lang.pm:225
#, c-format
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"

#: lang.pm:226
#, c-format
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Herzegovina"

#: lang.pm:227
#, c-format
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"

#: lang.pm:228 timezone.pm:198
#, c-format
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"

#: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218
#, c-format
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"

#: lang.pm:230
#, c-format
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"

#: lang.pm:231 timezone.pm:219
#, c-format
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: lang.pm:232
#, c-format
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"

#: lang.pm:233
#, c-format
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"

#: lang.pm:234
#, c-format
msgid "Benin"
msgstr "Benin"

#: lang.pm:235
#, c-format
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"

#: lang.pm:236
#, c-format
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Brunei Darussalam"

#: lang.pm:237
#, c-format
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"

#: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259
#, c-format
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"

#: lang.pm:239
#, c-format
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahama"

#: lang.pm:240
#, c-format
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"

#: lang.pm:241
#, c-format
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Pulau Bouvet"

#: lang.pm:242
#, c-format
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"

#: lang.pm:243 timezone.pm:217
#, c-format
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"

#: lang.pm:244
#, c-format
msgid "Belize"
msgstr "Belize"

#: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248
#, c-format
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"

#: lang.pm:246
#, c-format
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kepulauan Cocos (Keeling)"

#: lang.pm:247
#, c-format
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"

#: lang.pm:248
#, c-format
msgid "Central African Republic"
msgstr "Republik Afrika Tengah"

#: lang.pm:249
#, c-format
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"

#: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242
#, c-format
msgid "Switzerland"
msgstr "Switzerland"

#: lang.pm:251
#, c-format
msgid "Cote d'Ivoire"
msgstr "Pantai Gading"

#: lang.pm:252
#, c-format
msgid "Cook Islands"
msgstr "Kepulauan Cook"

#: lang.pm:253 timezone.pm:260
#, c-format
msgid "Chile"
msgstr "Chile"

#: lang.pm:254
#, c-format
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"

#: lang.pm:255 timezone.pm:199
#, c-format
msgid "China"
msgstr "Cina"

#: lang.pm:256
#, c-format
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"

#: lang.pm:257 mirror.pm:15
#, c-format
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rika"

#: lang.pm:258
#, c-format
msgid "Serbia & Montenegro"
msgstr "Serbia & Montenegro"

#: lang.pm:259
#, c-format
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"

#: lang.pm:260
#, c-format
msgid "Cape Verde"
msgstr "Tanjung Verde"

#: lang.pm:261
#, c-format
msgid "Christmas Island"
msgstr "Pulau Christmas"

#: lang.pm:262
#, c-format
msgid "Cyprus"
msgstr "Kipros"

#: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220
#, c-format
msgid "Czech Republic"
msgstr "Republik Ceko"

#: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225
#, c-format
msgid "Germany"
msgstr "Jerman"

#: lang.pm:265
#, c-format
msgid "Djibouti"
msgstr "Jibouti"

#: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221
#, c-format
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"

#: lang.pm:267
#, c-format
msgid "Dominica"
msgstr "Dominika"

#: lang.pm:268
#, c-format
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Republik Dominika"

#: lang.pm:269
#, c-format
msgid "Algeria"
msgstr "Aljazair"

#: lang.pm:270
#, c-format
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekuador"

#: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222
#, c-format
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: lang.pm:272
#, c-format
msgid "Egypt"
msgstr "Mesir"

#: lang.pm:273
#, c-format
msgid "Western Sahara"
msgstr "Sahara Barat"

#: lang.pm:274
#, c-format
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"

#: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240
#, c-format
msgid "Spain"
msgstr "Spanyol"

#: lang.pm:276
#, c-format
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"

#: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223
#, c-format
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: lang.pm:278
#, c-format
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"

#: lang.pm:279
#, c-format
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Kepulauan Malvinas"

#: lang.pm:280
#, c-format
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"

#: lang.pm:281
#, c-format
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Kepulauan Faroe"

#: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224
#, c-format
msgid "France"
msgstr "Perancis"

#: lang.pm:283
#, c-format
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"

#: lang.pm:284 timezone.pm:244
#, c-format
msgid "United Kingdom"
msgstr "Inggris"

#: lang.pm:285
#, c-format
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"

#: lang.pm:286
#, c-format
msgid "Georgia"
msgstr "Grujia"

#: lang.pm:287
#, c-format
msgid "French Guiana"
msgstr "Guiana Perancis"

#: lang.pm:288
#, c-format
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"

#: lang.pm:289
#, c-format
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"

#: lang.pm:290
#, c-format
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"

#: lang.pm:291
#, c-format
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"

#: lang.pm:292
#, c-format
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"

#: lang.pm:293
#, c-format
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"

#: lang.pm:294
#, c-format
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Guinea Equator"

#: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226
#, c-format
msgid "Greece"
msgstr "Yunani"

#: lang.pm:296
#, c-format
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
msgstr "Georgia Selatan dan Pulau Sandwich Selatan"

#: lang.pm:297 timezone.pm:249
#, c-format
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"

#: lang.pm:298
#, c-format
msgid "Guam"
msgstr "Guam"

#: lang.pm:299
#, c-format
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"

#: lang.pm:300
#, c-format
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"

#: lang.pm:301
#, c-format
msgid "Hong Kong SAR (China)"
msgstr "Hong Kong SAR (Cina)"

#: lang.pm:302
#, c-format
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Kepulauan Heard dan McDonald"

#: lang.pm:303
#, c-format
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"

#: lang.pm:304
#, c-format
msgid "Croatia"
msgstr "Kroasia"

#: lang.pm:305
#, c-format
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"

#: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227
#, c-format
msgid "Hungary"
msgstr "Hungaria"

#: lang.pm:307 timezone.pm:202
#, c-format
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"

#: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228
#, c-format
msgid "Ireland"
msgstr "Irlandia"

#: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204
#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "Israel"

#: lang.pm:310 timezone.pm:201
#, c-format
msgid "India"
msgstr "India"

#: lang.pm:311
#, c-format
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Inggris Teritori Samudera India"

#: lang.pm:312
#, c-format
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"

#: lang.pm:313 timezone.pm:203
#, c-format
msgid "Iran"
msgstr "Iran"

#: lang.pm:314
#, c-format
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229
#, c-format
msgid "Italy"
msgstr "itali"

#: lang.pm:316
#, c-format
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"

#: lang.pm:317
#, c-format
msgid "Jordan"
msgstr "Jordania"

#: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205
#, c-format
msgid "Japan"
msgstr "Jepang"

#: lang.pm:319
#, c-format
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"

#: lang.pm:320
#, c-format
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgiztan"

#: lang.pm:321
#, c-format
msgid "Cambodia"
msgstr "Kamboja"

#: lang.pm:322
#, c-format
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"

#: lang.pm:323
#, c-format
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"

#: lang.pm:324
#, c-format
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Santa Kitts dan Nevis"

#: lang.pm:325
#, c-format
msgid "Korea (North)"
msgstr "Korea (Utara)"

#: lang.pm:326 timezone.pm:206
#, c-format
msgid "Korea"
msgstr "Korea"

#: lang.pm:327
#, c-format
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"

#: lang.pm:328
#, c-format
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Pulau Cayman"

#: lang.pm:329
#, c-format
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"

#: lang.pm:330
#, c-format
msgid "Laos"
msgstr "Laos"

#: lang.pm:331
#, c-format
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"

#: lang.pm:332
#, c-format
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Santa Lucia"

#: lang.pm:333
#, c-format
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: lang.pm:334
#, c-format
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"

#: lang.pm:335
#, c-format
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"

#: lang.pm:336
#, c-format
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"

#: lang.pm:337 timezone.pm:230
#, c-format
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"

#: lang.pm:338 timezone.pm:231
#, c-format
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"

#: lang.pm:339
#, c-format
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"

#: lang.pm:340
#, c-format
msgid "Libya"
msgstr "Libya"

#: lang.pm:341
#, c-format
msgid "Morocco"
msgstr "Maroko"

#: lang.pm:342
#, c-format
msgid "Monaco"
msgstr "Monako"

#: lang.pm:343
#, c-format
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"

#: lang.pm:344
#, c-format
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"

#: lang.pm:345
#, c-format
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Kepulauan Marshall"

#: lang.pm:346
#, c-format
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"

#: lang.pm:347
#, c-format
msgid "Mali"
msgstr "Mali"

#: lang.pm:348
#, c-format
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"

#: lang.pm:349
#, c-format
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"

#: lang.pm:350
#, c-format
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Kepulauan Mariana Utara"

#: lang.pm:351
#, c-format
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"

#: lang.pm:352
#, c-format
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"

#: lang.pm:353
#, c-format
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"

#: lang.pm:354
#, c-format
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: lang.pm:355
#, c-format
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"

#: lang.pm:356
#, c-format
msgid "Maldives"
msgstr "Maladewa"

#: lang.pm:357
#, c-format
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"

#: lang.pm:358 timezone.pm:250
#, c-format
msgid "Mexico"
msgstr "Meksiko"

#: lang.pm:359 timezone.pm:207
#, c-format
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"

#: lang.pm:360
#, c-format
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"

#: lang.pm:361
#, c-format
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"

#: lang.pm:362
#, c-format
msgid "New Caledonia"
msgstr "Caledonia Baru"

#: lang.pm:363
#, c-format
msgid "Niger"
msgstr "Niger"

#: lang.pm:364
#, c-format
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Kepulauan Norfolk"

#: lang.pm:365
#, c-format
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"

#: lang.pm:366
#, c-format
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"

#: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232
#, c-format
msgid "Netherlands"
msgstr "Belanda"

#: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233
#, c-format
msgid "Norway"
msgstr "Norwegia"

#: lang.pm:369
#, c-format
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"

#: lang.pm:370
#, c-format
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"

#: lang.pm:371
#, c-format
msgid "Niue"
msgstr "Niue"

#: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255
#, c-format
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"

#: lang.pm:373
#, c-format
msgid "Oman"
msgstr "Oman"

#: lang.pm:374
#, c-format
msgid "Panama"
msgstr "Panama"

#: lang.pm:375
#, c-format
msgid "Peru"
msgstr "Peru"

#: lang.pm:376
#, c-format
msgid "French Polynesia"
msgstr "Polinesia Perancis"

#: lang.pm:377
#, c-format
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"

#: lang.pm:378 timezone.pm:208
#, c-format
msgid "Philippines"
msgstr "Filipina"

#: lang.pm:379
#, c-format
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"

#: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234
#, c-format
msgid "Poland"
msgstr "Polandia"

#: lang.pm:381
#, c-format
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Santa Pierre dan Miquelon"

#: lang.pm:382
#, c-format
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"

#: lang.pm:383
#, c-format
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"

#: lang.pm:384
#, c-format
msgid "Palestine"
msgstr "Palestina"

#: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235
#, c-format
msgid "Portugal"
msgstr "Portugis"

#: lang.pm:386
#, c-format
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"

#: lang.pm:387
#, c-format
msgid "Palau"
msgstr "Palau"

#: lang.pm:388
#, c-format
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"

#: lang.pm:389
#, c-format
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"

#: lang.pm:390 timezone.pm:236
#, c-format
msgid "Romania"
msgstr "Romania"

#: lang.pm:391 mirror.pm:33
#, c-format
msgid "Russia"
msgstr "Rusia"

#: lang.pm:392
#, c-format
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"

#: lang.pm:393
#, c-format
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Arab Saudi"

#: lang.pm:394
#, c-format
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Pulau Sulaiman"

#: lang.pm:395
#, c-format
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"

#: lang.pm:396
#, c-format
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"

#: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241
#, c-format
msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"

#: lang.pm:398 timezone.pm:209
#, c-format
msgid "Singapore"
msgstr "Singapura"

#: lang.pm:399
#, c-format
msgid "Saint Helena"
msgstr "Santa Helena"

#: lang.pm:400 timezone.pm:239
#, c-format
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"

#: lang.pm:401
#, c-format
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Kepulauan Svalbard dan Jan Mayen"

#: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238
#, c-format
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"

#: lang.pm:403
#, c-format
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"

#: lang.pm:404
#, c-format
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"

#: lang.pm:405
#, c-format
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"

#: lang.pm:406
#, c-format
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"

#: lang.pm:407
#, c-format
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"

#: lang.pm:408
#, c-format
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome dan Principe"

#: lang.pm:409
#, c-format
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"

#: lang.pm:410
#, c-format
msgid "Syria"
msgstr "Syria"

#: lang.pm:411
#, c-format
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"

#: lang.pm:412
#, c-format
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Kepulauan Turks dan Caicos"

#: lang.pm:413
#, c-format
msgid "Chad"
msgstr "Chad"

#: lang.pm:414
#, c-format
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Perancis, Teritori Selatan"

#: lang.pm:415
#, c-format
msgid "Togo"
msgstr "Togo"

#: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211
#, c-format
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"

#: lang.pm:417
#, c-format
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"

#: lang.pm:418
#, c-format
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"

#: lang.pm:419
#, c-format
msgid "East Timor"
msgstr "Timor Timur"

#: lang.pm:420
#, c-format
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"

#: lang.pm:421
#, c-format
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"

#: lang.pm:422
#, c-format
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"

#: lang.pm:423 timezone.pm:212
#, c-format
msgid "Turkey"
msgstr "Turki"

#: lang.pm:424
#, c-format
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad dan Tobago"

#: lang.pm:425
#, c-format
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"

#: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210
#, c-format
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"

#: lang.pm:427 timezone.pm:195
#, c-format
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"

#: lang.pm:428 timezone.pm:243
#, c-format
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"

#: lang.pm:429
#, c-format
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"

#: lang.pm:430
#, c-format
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerika Serikat, kepulauan Luar Minor"

#: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251
#, c-format
msgid "United States"
msgstr "Amerika Serikat"

#: lang.pm:432
#, c-format
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"

#: lang.pm:433
#, c-format
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"

#: lang.pm:434
#, c-format
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"

#: lang.pm:435
#, c-format
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Santa Vincent dan Grenadin"

#: lang.pm:436
#, c-format
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"

#: lang.pm:437
#, c-format
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Kepulauan Virgin (Inggris)"

#: lang.pm:438
#, c-format
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Virgin Islands (Amerika)"

#: lang.pm:439
#, c-format
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"

#: lang.pm:440
#, c-format
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"

#: lang.pm:441
#, c-format
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis dan Futuna"

#: lang.pm:442
#, c-format
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"

#: lang.pm:443
#, c-format
msgid "Yemen"
msgstr "Yaman"

#: lang.pm:444
#, c-format
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"

#: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194
#, c-format
msgid "South Africa"
msgstr "Afrika Selatan"

#: lang.pm:446
#, c-format
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"

#: lang.pm:447
#, c-format
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"

#: lang.pm:1144
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Selamat Datang di %s"

#: lvm.pm:83
#, c-format
msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed"
msgstr "Pemindahan perluasan fisik yang dipakai pada volume fisik lain gagal"

#: lvm.pm:135
#, c-format
msgid "Physical volume %s is still in use"
msgstr "Volume fisik %s sedang digunakan"

#: lvm.pm:145
#, c-format
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Hapus volume logical dahulu\n"

#: lvm.pm:178
#, c-format
msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes"
msgstr "Bootloader tidak bisa menangani /boot pada beberapa volume fisik"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:10
#, c-format
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurrence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"
msgstr ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the Mandriva "
"Linux distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read this document carefully. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, "
"be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or "
"occurence of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in "
"no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Mandriva Linux sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to Mandriva.\n"
"The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, "
"as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of "
"Mandriva S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact Mandriva S.A.  \n"

#: messages.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n"
"Software included may be covered by patents in your country. For example, "
"the\n"
"MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n"
"http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a "
"patent\n"
"may be applicable to you, check your local laws."
msgstr ""
"Peringatan: Free Software mungkin tidak lepas dari paten, dan beberapa\n"
"Free Software yang disertakan mungkin tercakup paten negara Anda.\n"
" Misalnya dekoder MP3 yang disertakan mungkin membutuhkan lisensi untuk\n"
"penggunaan lebih lanjut (lihat http://www.mp3licensing.com untuk detail).\n"
"Jika Anda tidak yakin apakan paten berlaku pada Anda, periksa hukum lokal\n"
"Anda."

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:98
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Peringatan\n"
"\n"
"Harap membaca semua ketentuan di bawah. Bila Anda tidak setuju dengan\n"
"salah satu bagiannya, Anda tidak diijinkan menginstal media CD\n"
"berikutnya. Silakan tekan 'Tolak' untuk melanjutkan installasi tanpa\n"
"menggunakan media ini.\n"
"\n"
"\n"
"Beberapa komponen yang ada di media CD berikutnya tidak diatur dalam\n"
"lisensi GPL atau perjanjian sejenis. Komponen-komponen tersebut \n"
"diatur dalam ketentuan dan kondisi dalam lisensi yang bersangkutan.\n"
"Baca dengan hati-hati dan penuhi setiap lisensi sebelum Anda\n"
"menggunakan atau mendistribusikan ulang komponen tersebut.\n"
"Model lisensi tersebut akan melarang proses transfer, duplikasi\n"
"(kecuali untuk alasan backup), distribusi ulang, rekayasa ulang,\n"
"de-assembly, de-kompilasi, atau modifikasi komponen tersebut.\n"
"Setiap pelanggaran pada perjanjian akan segera mengakhiri hak-hak\n"
"Anda dalam lisensi tersebut, Anda tidak dapat menginstall program\n"
"ini pada lebih dari satu sistem atau menggunakannya pada jaringan.\n"
"Bila Anda masih ragu, silakan hubungi langsung distributor atau\n"
"editor komponen ini. Anda dilarang mentransfer komponen ini ke pihak\n"
"ketiga atau menyalinnya, termasuk dokumentasi.\n"
"\n"
"\n"
"Semua hak pada komponen di media CD berikutnya dimiliki oleh pembuat\n"
"masing-masing dan dilindungi oleh hukum hak cipta dan hak intelektual\n"
"yang berlaku untuk program komputer.\n"

#. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX
#: messages.pm:131
#, c-format
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press Enter to reboot.\n"
"\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of Mandriva "
"Linux,\n"
"consult the Errata available from:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide."
msgstr ""
"Selamat, installasi selesai.\n"
"Ambil media boot dan tekan Enter untuk reboot.\n"
"\n"
"\n"
"Untuk informasi perbaikan yang tersedia untuk rilis Mandriva Linux\n"
"ini, silakan lihat Errata yang tersedia pada:\n"
"\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"\n"
"Informasi tentang konfigurasi sistem tersedia pada bab Pasca\n"
"Installasi di Panduan Pengguna Resmi Linux Mandriva Linux."

#: modules/interactive.pm:19
#, c-format
msgid "This driver has no configuration parameter!"
msgstr "Driver ini tidak memiliki parameter konfigurasi!"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "Module configuration"
msgstr "Konfigurasi modul"

#: modules/interactive.pm:22
#, c-format
msgid "You can configure each parameter of the module here."
msgstr "Anda bisa mengkonfigurasi setiap parameter modul disini."

#: modules/interactive.pm:63
#, c-format
msgid "Found %s interfaces"
msgstr "Ditemukan %s antarmuka"

#: modules/interactive.pm:64
#, c-format
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Apakah Anda punya lagi?"

#: modules/interactive.pm:65
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Apakah Anda memiliki antarmuka %s?"

#: modules/interactive.pm:71
#, c-format
msgid "See hardware info"
msgstr "Lihat info hardware"

#: modules/interactive.pm:82
#, c-format
msgid "Installing driver for USB controller"
msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol USB"

#: modules/interactive.pm:83
#, c-format
msgid "Installing driver for firewire controller %s"
msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol firewire %s"

#: modules/interactive.pm:84
#, c-format
msgid "Installing driver for hard drive controller %s"
msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol hard disk %s"

#: modules/interactive.pm:85
#, c-format
msgid "Installing driver for ethernet controller %s"
msgstr "Menginstal driver untuk pengontrol ethernet %s"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: modules/interactive.pm:96
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Menginstal driver untuk kartu %s %s"

#: modules/interactive.pm:110
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'"
msgstr ""
"Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
"Perhatikan bahwa alamat harus diawali dengan awalan 0x misalnya '0x123'"

#: modules/interactive.pm:116
#, c-format
msgid ""
"You may now provide options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Anda bisa memberikan opsi untuk modul %s.\n"
"Opsi umumnya memiliki format ``nama=nilai nama2=nilai2...''.\n"
"Misalnya, ``io=0x300 irq=7''"

#: modules/interactive.pm:118
#, c-format
msgid "Module options:"
msgstr "Opsi Modul:"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: modules/interactive.pm:131
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Driver %s mana yang harus saya coba?"

#: modules/interactive.pm:140
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without them. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"Pada beberapa kasus, driver %s perlu informasi tambahan agar dapat\n"
"bekerja normal meskipun tetap bisa tanpa informasi tambahan. Apakah\n"
"Anda ingin memberikan parameter tambahan atau mengijinkan driver\n"
"mendeteksi komputer untuk informasi yang diperlukannya? Biasanya\n"
"pendeteksian bisa membuat komputer hang, tetapi tidak merusak."

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Autoprobe"
msgstr "Probe otomatis"

#: modules/interactive.pm:144
#, c-format
msgid "Specify options"
msgstr "Tentukan opsi"

#: modules/interactive.pm:156
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Pemuatan modul %s gagal.\n"
"Apakah Anda mau mencoba dengan parameter yang lain?"

#: partition_table.pm:390
#, c-format
msgid "mount failed: "
msgstr "proses mount gagal: "

#: partition_table.pm:500
#, c-format
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Partisi extended tidak didukung pada platform ini"

#: partition_table.pm:518
#, c-format
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can not use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions."
msgstr ""
"Anda memiliki celah pada tabel partisi tetapi tidak bisa digunakan.\n"
"Solusi satu-satunya adalah memindahkan partisi primary Anda ke partisi\n"
"extended selanjutnya"

#: partition_table.pm:597
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Kesalahan membaca file %s"

#: partition_table.pm:604
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Proses pengembalian dari file %s gagal: %s"

#: partition_table.pm:606
#, c-format
msgid "Bad backup file"
msgstr "File backup rusak"

#: partition_table.pm:626
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Kesalahan penulisan ke file %s"

#: partition_table/raw.pm:264
#, c-format
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted "
"data."
msgstr ""
"Sesuatu yang rusak terjadi pada hard disk Anda.\n"
"Pengujian integritas data gagal.\n"
"Artinya penulisan data apapun pada disk akan berakhir dengan data acak yang "
"rusak."

#: raid.pm:42
#, c-format
msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s"
msgstr "Tidak dapat menambah partisi pada RAID %s yang _terformat_"

#: raid.pm:150
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Tidak cukup partisi untuk RAID level %d\n"

#: scanner.pm:95
#, c-format
msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Tidak bisa membuat direktori /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:106
#, c-format
msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!"
msgstr "Tidak bisa membuat link /usr/share/sane/%s!"

#: scanner.pm:113
#, c-format
msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!"
msgstr "Tidak bisa menyalin file firmware %s ke /usr/share/sane/firmware!"

#: scanner.pm:120
#, c-format
msgid "Could not set permissions of firmware file %s!"
msgstr "Tidak bisa menentukan hak akses file firmware %s!"

#: scanner.pm:199
#, c-format
msgid "Scannerdrake"
msgstr "Scannerdrake"

#: scanner.pm:200
#, c-format
msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)."
msgstr "Tidak bisa menginstall paket yang diperlukan untuk berbagi scanner."

#: scanner.pm:201
#, c-format
msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users."
msgstr "Scanner Anda tidak akan tersedia untuk pengguna selain root."

#: security/help.pm:11
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages."
msgstr "Terima pesan error IPv4 yang tidak benar"

#: security/help.pm:13
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo."
msgstr "Terima echo icmp tersiar"

#: security/help.pm:15
#, fuzzy, c-format
msgid "Accept icmp echo."
msgstr "Terima mode icmp"

#: security/help.pm:17
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow autologin."
msgstr "Izinkan/Larang autologin."

#. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is
#: security/help.pm:21
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n"
"\n"
"If set to \"None\", no issues are allowed.\n"
"\n"
"Else only /etc/issue is allowed."
msgstr ""
"Jika diset ke \"SEMUA\", /etc/issue dan /etc/issue.net diijinkan untuk ada.\n"
"\n"
"Jika diset ke TIDAK ADA, tidak ada issue yang diijinkan.\n"
"\n"
"Selain itu hanya /etc/issue yang diijinkan."

#: security/help.pm:27
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow reboot by the console user."
msgstr "Izinkan/Larang reboot oleh pengguna konsol."

#: security/help.pm:29
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow remote root login."
msgstr "Izinkan/Larang login root remote."

#: security/help.pm:31
#, fuzzy, c-format
msgid "Allow direct root login."
msgstr "Izinkan/Larang login root langsung."

#: security/help.pm:33
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)."
msgstr ""
"Izinkan/Larang daftar pengguna sistem pada manajer display (kdm dan gdm)."

#: security/help.pm:35
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow to export display when\n"
"passing from the root account to the other users.\n"
"\n"
"See pam_xauth(8) for more details.'"
msgstr ""
"Ijinkan/larang mengeksport tampilan\n"
"ketika berganti dari account root pada pengguna lain.\n"
"\n"
"Lihat pam_xauth(8) untuk detail lebih lanjut.'"

#: security/help.pm:40
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Allow X connections:\n"
"\n"
"- \"All\" (all connections are allowed),\n"
"\n"
"- \"Local\" (only connection from local machine),\n"
"\n"
"- \"None\" (no connection)."
msgstr ""
"Izinkan/Larang koneksi X:\n"
"\n"
"- SEMUA (semua koneksi diijinkan), \n"
"\n"
"- LOKAL (hanya koneksi dari komputer lokal), \n"
"\n"
"- TIDAK ADA (tidak ada koneksi)."

#: security/help.pm:48
#, c-format
msgid ""
"The argument specifies if clients are authorized to connect\n"
"to the X server from the network on the tcp port 6000 or not."
msgstr ""
"Argumen menentukan apakah klien diizinkan berhubungan \n"
"dengan server X pada port tcp 6000 atau tidak."

#. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're
#: security/help.pm:53
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Authorize:\n"
"\n"
"- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if "
"set to \"ALL\",\n"
"\n"
"- only local ones if set to \"Local\"\n"
"\n"
"- none if set to \"None\".\n"
"\n"
"To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow"
"(5))."
msgstr ""
"Otorisasi:\n"
"\n"
"- semua servis dikontrol oleh tcp_wrappers (lihat manual hosts.deny(5)) jika "
"diset ke \"SEMUA\",\n"
"\n"
"- hanya lokal jika diset ke \"LOKAL\"\n"
"\n"
"- tak satu-pun jika diset ke \"TIADA\".\n"
"\n"
"Untuk meng-otorisasi layanan yang Anda perlukan, gunakan /etc/hosts.allow "
"(lihat hosts.allow(5))."

#: security/help.pm:63
#, c-format
msgid ""
"If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n"
"is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n"
"symlink /etc/security/msec/server to point to\n"
"/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n"
"add a service if it is present in the file during the installation of\n"
"packages."
msgstr ""
"Jika SERVER_LEVEL (atau SECURE_LEVEL jika tidak ada) lebih \n"
"besar daripada 3 pada /etc/security/msec/security.conf, buat symlink /etc/"
"security/msec/server untuk menunjuk pada /etc/security/msec/server."
"<SERVER_LEVEL>.\n"
"\n"
"/etc/security/msec/server dipakai oleh chkconfig --add untuk \n"
"menambahkan layanan jika terdapat pada file selama installasi paket."

#: security/help.pm:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable crontab and at for users.\n"
"\n"
"Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n"
"and crontab(1))."
msgstr ""
"Aktifkan/Matikan crontab dan at untuk pengguna.\n"
"\n"
"Taruh pengguna yang diijinkan pada /etc/cron.allow dan /etc/at.allow \n"
"(lihat man at(1) dan crontab(1))."

#: security/help.pm:77
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable syslog reports to console 12"
msgstr "Aktifkan/Matikan laporan syslog ke konsol 12"

#: security/help.pm:79
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Enable name resolution spoofing protection.  If\n"
"\"%s\" is true, also reports to syslog."
msgstr ""
"Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan resolusi nama.\n"
"Jika \"%s\" bernilai true, juga laporkan ke syslog."

#: security/help.pm:80
#, c-format
msgid "Security Alerts:"
msgstr "Pemberitahuan Keamanan:"

#: security/help.pm:82
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection."
msgstr "Aktifkan proteksi pemalsuan IP."

#: security/help.pm:84
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system."
msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem"

#: security/help.pm:86
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets."
msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4"

#: security/help.pm:88
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable msec hourly security check."
msgstr "Aktifkan pengujian keamanan setiap jam oleh msec"

#: security/help.pm:90
#, c-format
msgid ""
"Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from "
"any user."
msgstr ""
"Mengijinkan su hanya bagi anggota grup wheel. Jika ditentukan ke tidak, "
"ijinkan su dari sembarang pengguna."

#: security/help.pm:92
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users."
msgstr "Gunakan katasandi untuk meng-otentikasi pengguna."

#: security/help.pm:94
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate ethernet cards promiscuity check."
msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian mode promiscuous kartu ethernet."

#: security/help.pm:96
#, fuzzy, c-format
msgid "Activate daily security check."
msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan harian."

#: security/help.pm:98
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable sulogin(8) in single user level."
msgstr "Izinkan/Tolak sulogin(8) pada level pengguna tunggal."

#: security/help.pm:100
#, c-format
msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec."
msgstr ""
"Tambahkan nama sebagai pengecualian penanganan umur katasandi oleh msec."

#: security/help.pm:102
#, c-format
msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"."
msgstr ""
"Tentukan umur katasandi menjadi \"maks\" hari dan delay menjadi \"tidak aktif"
"\"."

#: security/help.pm:104
#, c-format
msgid "Set the password history length to prevent password reuse."
msgstr ""
"Tentukan panjang sejarah katasandi untuk mencegah penggunaan ulang katasandi."

#: security/help.pm:106
#, c-format
msgid ""
"Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum "
"number of capitalized letters."
msgstr ""
"Tentukan panjang minimum, jumlah minimum digit dan huruf besar katasandi."

#: security/help.pm:108
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the root's file mode creation mask."
msgstr "Tentukan umask root."

#: security/help.pm:109
#, c-format
msgid "if set to yes, check open ports."
msgstr "Jika ya, periksa port yang terbuka."

#: security/help.pm:110
#, c-format
msgid ""
"if set to yes, check for:\n"
"\n"
"- empty passwords,\n"
"\n"
"- no password in /etc/shadow\n"
"\n"
"- for users with the 0 id other than root."
msgstr ""
"jika ya, periksa:\n"
"\n"
"- katasandi kosong,\n"
"\n"
"- katasandi kosong pada /etc/shadow\n"
"\n"
"- pengguna dengan id 0 selain root."

#: security/help.pm:117
#, c-format
msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home."
msgstr "jika ya, periksa hak akses file-file pada home pengguna."

#: security/help.pm:118
#, c-format
msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode."
msgstr ""
"jika ya, periksa apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous."

#: security/help.pm:119
#, c-format
msgid "if set to yes, run the daily security checks."
msgstr "jika ya, jalankan pengujian keamanan harian."

#: security/help.pm:120
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files."
msgstr "Jika ya, periksa penambahan/penghapusan file sgid."

#: security/help.pm:121
#, c-format
msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow."
msgstr "jika ya, periksa katasandi kosong pada /etc/shadow."

#: security/help.pm:122
#, c-format
msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files."
msgstr "jika ya, lakukan pengujian checksum file suid/sgid."

#: security/help.pm:123
#, c-format
msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files."
msgstr "jika ya, periksa penambahan/penghapusan file root suid."

#: security/help.pm:124
#, c-format
msgid "if set to yes, report unowned files."
msgstr "jika ya, laporkan file yang tidak dimiliki siapapun."

#: security/help.pm:125
#, c-format
msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody."
msgstr "jika ya, periksa file/direktori yang dapat ditulisi semua orang."

#: security/help.pm:126
#, c-format
msgid "if set to yes, run chkrootkit checks."
msgstr "Jika ya, jalankan pengujian chkrootkit."

#: security/help.pm:127
#, c-format
msgid ""
"if set, send the mail report to this email address else send it to root."
msgstr ""
"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root."

#: security/help.pm:128
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result by mail."
msgstr "jika ya, laporkan hasil pengujian melalui mail."

#: security/help.pm:129
#, c-format
msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about"
msgstr "Jangan kirim email jika tidak ada peringatan"

#: security/help.pm:130
#, c-format
msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database."
msgstr "jika ya, jalankan pengujian terhadap basis data rpm."

#: security/help.pm:131
#, c-format
msgid "if set to yes, report check result to syslog."
msgstr "jika ya, laporkan hasil pengujian ke syslog."

#: security/help.pm:132
#, c-format
msgid "if set to yes, reports check result to tty."
msgstr "jika diset ya, laporkan hasil pengujian ke tty."

#: security/help.pm:134
#, c-format
msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited."
msgstr "Menentukan sejarah perintah shell. -1 berarti tidak terbatas."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout."
msgstr "Menentukan timeout shell. Nol berarti tidak ada timeout."

#: security/help.pm:136
#, c-format
msgid "Timeout unit is second"
msgstr "Unit timeout adalah detik"

#: security/help.pm:138
#, fuzzy, c-format
msgid "Set the user's file mode creation mask."
msgstr "Tentukan umask pengguna."

#: security/l10n.pm:11
#, c-format
msgid "Accept bogus IPv4 error messages"
msgstr "Terima pesan error IPv4 yang tidak benar"

#: security/l10n.pm:12
#, c-format
msgid "Accept broadcasted icmp echo"
msgstr "Terima echo icmp tersiar"

#: security/l10n.pm:13
#, c-format
msgid "Accept icmp echo"
msgstr "Terima mode icmp"

#: security/l10n.pm:15
#, c-format
msgid "/etc/issue* exist"
msgstr "ada /etc/issue*"

#: security/l10n.pm:16
#, c-format
msgid "Reboot by the console user"
msgstr "Reboot oleh pengguna konsol"

#: security/l10n.pm:17
#, c-format
msgid "Allow remote root login"
msgstr "Izinkan/Larang login root remote."

#: security/l10n.pm:18
#, c-format
msgid "Direct root login"
msgstr "Login root langsung"

#: security/l10n.pm:19
#, c-format
msgid "List users on display managers (kdm and gdm)"
msgstr "Daftar pengguna pada manajer display (kdm dan gdm)"

#: security/l10n.pm:20
#, c-format
msgid "Export display when passing from root to the other users"
msgstr "Eksport tampilan ketika berpindah dari root pada pengguna lain"

#: security/l10n.pm:21
#, c-format
msgid "Allow X Window connections"
msgstr "Ijinkan koneksi X Window"

#: security/l10n.pm:22
#, c-format
msgid "Authorize TCP connections to X Window"
msgstr "Ijinkan koneksi TCP ke X Window"

#: security/l10n.pm:23
#, c-format
msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers"
msgstr "Ijinkan semua layanan yang dikontrol oleh tcp_wrappers"

#: security/l10n.pm:24
#, c-format
msgid "Chkconfig obey msec rules"
msgstr "Chkconfig mematuhi aturan msec"

#: security/l10n.pm:25
#, c-format
msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users"
msgstr "Aktifkan \"crontab\" dan \"at\" untuk pengguna"

#: security/l10n.pm:26
#, c-format
msgid "Syslog reports to console 12"
msgstr "Syslog dilaporkan ke konsol 12"

#: security/l10n.pm:27
#, c-format
msgid "Name resolution spoofing protection"
msgstr "Proteksi penipuan nama"

#: security/l10n.pm:28
#, c-format
msgid "Enable IP spoofing protection"
msgstr "Aktifkan proteksi pemalsuan IP."

#: security/l10n.pm:29
#, c-format
msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system"
msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem"

#: security/l10n.pm:30
#, c-format
msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets"
msgstr "Aktifkan pencatatan paket aneh IPv4"

#: security/l10n.pm:31
#, c-format
msgid "Enable msec hourly security check"
msgstr "Aktifkan pengujian keamanan setiap jam oleh msec"

#: security/l10n.pm:32
#, c-format
msgid "Enable su only from the wheel group members"
msgstr "Izinkan su hanya bagi anggota grup wheel"

#: security/l10n.pm:33
#, c-format
msgid "Use password to authenticate users"
msgstr "Pakai katasandi untuk meng-otentikasi pengguna"

#: security/l10n.pm:34
#, c-format
msgid "Ethernet cards promiscuity check"
msgstr "Pengujian mode promiscuous kartu ethernet"

#: security/l10n.pm:35
#, c-format
msgid "Daily security check"
msgstr "Pengujian keamanan harian"

#: security/l10n.pm:36
#, c-format
msgid "Sulogin(8) in single user level"
msgstr "Sulogin(8) pada level pengguna tunggal"

#: security/l10n.pm:37
#, c-format
msgid "No password aging for"
msgstr "Tidak ada umur katasandi untuk"

#: security/l10n.pm:38
#, c-format
msgid "Set password expiration and account inactivation delays"
msgstr "Tentukan kadaluarsa katasandi dan jeda penonaktifan account"

#: security/l10n.pm:39
#, c-format
msgid "Password history length"
msgstr "Panjang sejarah katasandi"

#: security/l10n.pm:40
#, c-format
msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters"
msgstr "Panjang minimum katasandi serta jumlah digit dan huruf besar"

#: security/l10n.pm:41
#, c-format
msgid "Root umask"
msgstr "Umask root"

#: security/l10n.pm:42
#, c-format
msgid "Shell history size"
msgstr "Ukuran sejarah shell"

#: security/l10n.pm:43
#, c-format
msgid "Shell timeout"
msgstr "Timeout shell"

#: security/l10n.pm:44
#, c-format
msgid "User umask"
msgstr "Umask pengguna"

#: security/l10n.pm:45
#, c-format
msgid "Check open ports"
msgstr "Periksa port yang terbuka"

#: security/l10n.pm:46
#, c-format
msgid "Check for unsecured accounts"
msgstr "Periksa account yang tidak aman"

#: security/l10n.pm:47
#, c-format
msgid "Check permissions of files in the users' home"
msgstr "Periksa hak akses file pada home pengguna."

#: security/l10n.pm:48
#, c-format
msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode"
msgstr "Periksa apakah divais jaringan berada dalam modus promiscuous"

#: security/l10n.pm:49
#, c-format
msgid "Run the daily security checks"
msgstr "Jalankan pengujian keamanan harian"

#: security/l10n.pm:50
#, c-format
msgid "Check additions/removals of sgid files"
msgstr "Periksa penambahan/penghapusan file sgid"

#: security/l10n.pm:51
#, c-format
msgid "Check empty password in /etc/shadow"
msgstr "Periksa katasandi kosong pada /etc/shadow"

#: security/l10n.pm:52
#, c-format
msgid "Verify checksum of the suid/sgid files"
msgstr "Verifikasi checksum file suid/sgid"

#: security/l10n.pm:53
#, c-format
msgid "Check additions/removals of suid root files"
msgstr "Pengujian penambahan/penghapusan file root suid."

#: security/l10n.pm:54
#, c-format
msgid "Report unowned files"
msgstr "Laporkan file yang tidak memiliki pemilik"

#: security/l10n.pm:55
#, c-format
msgid "Check files/directories writable by everybody"
msgstr "Periksa file/direktori yang dapat ditulisi semua orang"

#: security/l10n.pm:56
#, c-format
msgid "Run chkrootkit checks"
msgstr "Jalankan pengujian chkrootkit"

#: security/l10n.pm:57
#, c-format
msgid "Do not send empty mail reports"
msgstr "Jangan mengirimkan laporan email kosong"

#: security/l10n.pm:58
#, c-format
msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root"
msgstr ""
"Jika diset, kirim laporan ke alamat email ini, jika tidak, kirim ke root."

#: security/l10n.pm:59
#, c-format
msgid "Report check result by mail"
msgstr "Laporkan hasil pengujian via mail"

#: security/l10n.pm:60
#, c-format
msgid "Run some checks against the rpm database"
msgstr "Jalankan beberapa pengujian terhadap basis data rpm"

#: security/l10n.pm:61
#, c-format
msgid "Report check result to syslog"
msgstr "Laporkan hasil pengujian ke syslog"

#: security/l10n.pm:62
#, c-format
msgid "Reports check result to tty"
msgstr "Laporkan hasil pengujian ke tty"

#: security/level.pm:10
#, c-format
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Selamat Datang di Crackers"

#: security/level.pm:11
#, c-format
msgid "Poor"
msgstr "Lemah"

#: security/level.pm:12
#, c-format
msgid "Standard"
msgstr "Standar"

#: security/level.pm:13
#, c-format
msgid "High"
msgstr "Kuat"

#: security/level.pm:14
#, c-format
msgid "Higher"
msgstr "Lebih Kuat"

#: security/level.pm:15
#, c-format
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: security/level.pm:41
#, c-format
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Level ini harus digunakan hati-hati. Ia akan membuat sistem Anda akan mudah\n"
"digunakan, tapi sangat sensitif. Tidak boleh digunakan untuk komputer yang\n"
"terhubung ke komputer lain atau ke Internet. Tidak ada akses katasandi."

#: security/level.pm:44
#, c-format
msgid ""
"Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Katasandi diaktifkan, tapi penggunaan sebagai komputer jaringan tidak "
"direkomendasikan."

#: security/level.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used "
"to connect to the Internet as a client."
msgstr ""
"Ini adalah keamanan standar, dianjurkan untuk komputer yang akan\n"
"terkoneksi ke Internet sebagai klien."

#: security/level.pm:46
#, c-format
msgid ""
"There are already some restrictions, and more automatic checks are run every "
"night."
msgstr ""
"Terdapat beberapa batasan, dan beberapa pengujian otomatis berjalan setiap "
"malam."

#: security/level.pm:47
#, c-format
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which can "
"accept\n"
"connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the "
"Internet, you should choose a lower level."
msgstr ""
"Dengan level keamanan ini, penggunaan sistem sebagai server dimungkinkan.\n"
"Keamanan kini cukup tinggi untuk menggunakan sistem sebagai server yang "
"dapat \n"
"menerima koneksi dari banyak klien. Catatan: Jika komputer Anda satu-satunya "
"klien pada Internet, Anda harus memilih level yang lebih rendah."

#: security/level.pm:50
#, c-format
msgid ""
"This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and "
"security features are at their maximum."
msgstr ""
"Hal ini sama dengan level sebelumnya, tapi sistem sepenuhnya ditutup.\n"
"Fitur keamanan maksimal."

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "Security"
msgstr "Keamanan"

#: security/level.pm:55
#, c-format
msgid "DrakSec Basic Options"
msgstr "Opsi Dasar DrakSec"

#: security/level.pm:57
#, c-format
msgid "Please choose the desired security level"
msgstr "Pilih tingkat keamanan yang diinginkan"

#: security/level.pm:61
#, c-format
msgid "Security level"
msgstr "Tingkat keamanan"

#: security/level.pm:63
#, c-format
msgid "Use libsafe for servers"
msgstr "Gunakan libsafe untuk server"

#: security/level.pm:64
#, c-format
msgid ""
"A library which defends against buffer overflow and format string attacks."
msgstr ""
"Sebuah pustaka yang menjaga terhadap serangan buffer overflow dan format "
"string."

#: security/level.pm:65
#, c-format
msgid "Security Administrator (login or email)"
msgstr "Administrator Keamanan (login / email)"

#: services.pm:19
#, c-format
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Jalankan sistem suara ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)"

#: services.pm:20
#, c-format
msgid "Anacron is a periodic command scheduler."
msgstr "Anacron adalah penjadwal periodik untuk perintah."

#: services.pm:21
#, c-format
msgid ""
"apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"apmd digunakan untuk mengawasi status baterai dan mencatatnya pada syslog.\n"
"Ia juga bisa untuk mematikan komputer ketika baterai hampir habis."

#: services.pm:23
#, c-format
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Menjalankan perintah terjadwal dengan perintah at pada waktu yang \n"
"ditentukan ketika at dijalankan dan menjalankan perintah secara batch ketika "
"beban rendah."

#: services.pm:25
#, c-format
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Cron adalah program UNIX standar yang menjalankan program pengguna\n"
"pada waktu terjadwal. vixie cron menambah sejumlah fitur pada cron\n"
"UNIX biasa, termasuk keamanan dan opsi konfigurasi yang lebih canggih."

#: services.pm:28
#, c-format
msgid ""
"Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system"
msgstr ""

#: services.pm:29
#, c-format
msgid "Launches the graphical display manager"
msgstr ""

#: services.pm:30
#, c-format
msgid ""
"FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files "
"change.\n"
"It is used by GNOME and KDE"
msgstr ""
"FAM adalah daemon pengawasan file. Digunakan untuk mendapatkan laporan "
"ketika file berubah.\n"
"Digunakan oleh GNOME dan KDE"

#: services.pm:32
#, c-format
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"GPM menambahkan dukungan mouse pada aplikasi Linux berbasis teks\n"
"seperti Midnight Commander. Dia juga mengujinkan operasi cut-and-paste "
"dengan mouse \n"
"pada konsol dan menyertakan dukungan untuk menu pop-up pada konsol."

#: services.pm:35
#, c-format
msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware"
msgstr ""

#: services.pm:36
#, c-format
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake menjalankan pendeteksian perangkat keras hardware\n"
"dan mengkonfigurasi perangkat keras yang baru/berubah."

#: services.pm:38
#, c-format
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI."
msgstr ""
"Apache adalah server World Wide Web. Dia digunakan untuk menyediakan file\n"
"HTML dan CGI."

#: services.pm:39
#, c-format
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Daemon superserver internet (biasa dipanggil inetd) bertugas untuk\n"
"menjalankan layanan internet yang dibutuhkan. Dia bertanggung jawab\n"
"atas banyak server, misalnya telnet, ftp, rsh, dan rlogin. Menonaktifkan\n"
"inetd berarti menonaktifkan semua layanan tadi."

#: services.pm:43
#, c-format
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Jalankan filter paket untuk Linux kernel seri 2.2, untuk set-up\n"
"firewall yang melindungi komputer Anda dari serangan jaringan."

#: services.pm:45
#, c-format
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Paket ini memuat peta keyboard yang dipilih pada file\n"
"/etc/sysconfig/keyboard. Hal ini dapat dipilih dari utility kbdconfig.\n"
"Anda harus mengaktifkan ini pada sebagian besar komputer."

#: services.pm:48
#, c-format
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Regenerasi otomatis header kernel pada /boot untuk\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: services.pm:50
#, c-format
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr "Pendeteksian dan konfigurasi otomatis perangkat keras saat boot."

#: services.pm:51
#, c-format
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf seringkali mencoba melakukan berbagai macam tugas\n"
"saat boot untuk mengelola konfigurasi sistem."

#: services.pm:53
#, c-format
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"lpd adalah daemon printer yang diperlukan lpr. Ia merupakan \n"
"server yang memberi perintah kepada printer untuk mencetak."

#: services.pm:55
#, c-format
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Linux Virtual Server, digunakan untuk membangun server dengan \n"
"performa dan kapasitas tinggi."

#: services.pm:57
#, c-format
msgid ""
"DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other "
"messages"
msgstr ""

#: services.pm:58
#, c-format
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host "
"names to IP addresses."
msgstr ""
"named (BIND) adalah Domain Name Server (DNS) yang digunakan untuk "
"menerjemahkan nama host ke IP address."

#: services.pm:59
#, c-format
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Mount dan unmount semua Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/windows), dan NCP (Netware)."

#: services.pm:61
#, c-format
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Aktifkan/Nonaktifkan semua interface jaringan yang terkonfigurasi\n"
"aktif pada saat boot."

#: services.pm:63
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS adalah protokol untuk berbagi file lewat jaringan TCP/IP.\n"
"Layanan ini menyediakan fungsi server NFS, yang dikonfigurasikan\n"
"via file /etc/exports."

#: services.pm:66
#, c-format
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS adalah protokol populer untuk file sharing pada jaringan TCP/IP\n"
"Layanan ini menyediakan fungsi penguncian file NFS."

#: services.pm:68
#, c-format
msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)"
msgstr ""

#: services.pm:69
#, c-format
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and Xorg at boot."
msgstr "Secara otomatis nyalakan numlock saat boot pada console dan Xorg."

#: services.pm:71
#, c-format
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Dukung OKI 4w and winprinter yang kompatibel."

#: services.pm:72
#, c-format
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It will not get started unless configured so it is safe "
"to have\n"
"it installed on machines that do not need it."
msgstr ""
"Dukungan PCMCIA biasanya untuk mendukung perangkat semacam ethernet\n"
"dan modem pada laptop. Ia tidak dijalankan kecuali terkonfigurasi sehingga\n"
"aman untuk diinstall pada komputer yang memerlukannya."

#: services.pm:75
#, c-format
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Portmapper mengelola koneksi RPC, yang digunakan oleh protokol seperti\n"
"NFS dan NIS. Server portmap harus berjalan pada komputer yang \n"
"bertindak sebagai server untuk protokol yang menggunakan mekanisme RPC."

#: services.pm:78
#, c-format
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from "
"one machine to another."
msgstr ""
"Postfix adalah Mail Transport Agent, program pengantar surat dari satu ke "
"lain komputer."

#: services.pm:79
#, c-format
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Menyimpan dan mengembalikan pool entropi sistem untuk membuat\n"
"angka acak dengan kualitas sangat acak."

#: services.pm:81
#, c-format
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players"
msgstr ""
"Menunjuk divais raw ke divais block (misalnya partisi hard drive),\n"
"untuk digunakan oleh aplikasi semacam Oracle atau pemutar DVD"

#: services.pm:83
#, c-format
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Daemon routed digunakan untuk update tabel routing IP otomatis via\n"
"protokol RIP. RIP dipakai pada jaringan kecil, dan semakin besar "
"jaringannya\n"
"maka protokol routing yang canggih pun semakin dibutuhkan."

#: services.pm:86
#, c-format
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Protokol rstat mengujinkan pengguna untuk menerima \n"
"metrik performa untuk sembarang komputer pada jaringan."

#: services.pm:88
#, c-format
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Protokol ruser digunakan pada jaringan untuk mengidentifikasi siapa\n"
"yang login pada komputer lain."

#: services.pm:90
#, c-format
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)."
msgstr ""
"Protokol rwho mengijinkan pengguna remote mendapatkan daftar pengguna\n"
"yang login pada komputer yang menjalankan daemon rwho (serupa dengan finger)."

#: services.pm:92
#, c-format
msgid ""
"SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..."
msgstr ""

#: services.pm:93
#, c-format
msgid ""
"The SMB/CIFS protocol enables to share access to files & printers and also "
"integrates with a Windows Server domain"
msgstr ""

#: services.pm:94
#, c-format
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Jalankan sistem suara pada komputer Anda"

#: services.pm:95
#, c-format
msgid ""
"Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a "
"secure channel between two computers"
msgstr ""

#: services.pm:96
#, c-format
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Syslog adalah fasilitas yang digunakan para daemon untuk mencatat\n"
"pesan log sistem pada file. Sebaiknya syslog selalu hidup."

#: services.pm:98
#, c-format
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Muat driver untuk divais USB Anda"

#: services.pm:99
#, c-format
msgid "Starts the X Font Server."
msgstr ""

#: services.pm:100
#, c-format
msgid "Starts other deamons on demand."
msgstr ""

#: services.pm:123
#, c-format
msgid "Printing"
msgstr "Pencetakan"

#: services.pm:124
#, c-format
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#: services.pm:127
#, c-format
msgid "File sharing"
msgstr "Berbagi file"

#: services.pm:129
#, c-format
msgid "System"
msgstr "Sistem"

#: services.pm:134
#, c-format
msgid "Remote Administration"
msgstr "Administrasi remote"

#: services.pm:142
#, c-format
msgid "Database Server"
msgstr "Server Basis Data"

#: services.pm:153 services.pm:189
#, c-format
msgid "Services"
msgstr "Layanan"

#: services.pm:153
#, c-format
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr "Pilih layanan yang akan dijalankan secara otomatis saat boot"

#: services.pm:171
#, c-format
msgid "Services: %d activated for %d registered"
msgstr "Layanan: %d diaktifkan untuk %d tercatat"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "running"
msgstr "berjalan"

#: services.pm:205
#, c-format
msgid "stopped"
msgstr "berhenti"

#: services.pm:210
#, c-format
msgid "Services and daemons"
msgstr "Layanan dan daemon"

#: services.pm:216
#, c-format
msgid ""
"No additional information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Tidak ada informasi tambahan\n"
"tentang layanan ini, maaf."

#: services.pm:221 ugtk2.pm:901
#, c-format
msgid "Info"
msgstr "Informasi"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "Start when requested"
msgstr "Jalankan bila diminta"

#: services.pm:224
#, c-format
msgid "On boot"
msgstr "Saat boot"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Start"
msgstr "Mulai"

#: services.pm:242
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Stop"

#: standalone.pm:23
#, c-format
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n"
"any later version.\n"
"\n"
"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program; if not, write to the Free Software\n"
"Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, "
"USA.\n"
msgstr ""
"Program ini adalah free software; Anda dapat mendistribusikan ulang \n"
"dan/atau mengubahnya sesuai Lisensi Publik Umum GNU dari Free \n"
"Software Foundation; baik versi 2, atau yang lebih baru.\n"
"\n"
"Program ini didistribusikan agar dapat digunakan, tapi TANPA \n"
"GARANSI APAPUN; bahkan tanpa garansi sebagai implikasi DAGANG \n"
"atau KELAYAKAN UNTUK KEGUNAAN TERTENTU. Informasi lebih lanjut \n"
"terdapat pada Lisensi Publik Umum GNU.\n"
"\n"
"Anda seharusnya sudah menerima salinan Lisensi Publik Umum GNU dari \n"
"program ini; jika tidak, tulis ke Free Software Foundation, Inc., \n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n"

#: standalone.pm:42
#, c-format
msgid ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Backup and Restore application\n"
"\n"
"--default             : save default directories.\n"
"--debug               : show all debug messages.\n"
"--show-conf           : list of files or directories to backup.\n"
"--config-info         : explain configuration file options (for non-X "
"users).\n"
"--daemon              : use daemon configuration. \n"
"--help                : show this message.\n"
"--version             : show version number.\n"
msgstr ""
"[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n"
"Aplikasi Backup dan Restore\n"
"\n"
"--default             : simpan direktori default.\n"
"--debug               : tampilkan semua pesan debug.\n"
"--show-conf           : daftar file atau direktori yang di-backup.\n"
"--config-info         : jelaskan opsi file konfigurasi (untuk pengguna non-"
"X).\n"
"--daemon              : gunakan konfigurasi daemon.\n"
"--help                : tampilkan pesan ini.\n"
"--version             : tampilkan nomor versi.\n"

#: standalone.pm:54
#, c-format
msgid ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPTIONS:\n"
"  --boot            - enable to configure boot loader\n"
"  --splash          - enable to configure boot theme\n"
"default mode: offer to configure autologin feature"
msgstr ""
"[--boot] [--splash]\n"
"OPSI:\n"
"  --boot            - mampu mengkonfigurasi boot loader\n"
"  --splash          - mampu mengkonfigurasi tema boot\n"
"mode default: menawarkan untuk mengkonfigurasi fitur autologin"

#: standalone.pm:59
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"  --help            - print this help message.\n"
"  --report          - program should be one of Mandriva Linux tools\n"
"  --incident        - program should be one of Mandriva Linux tools"
msgstr ""
"[OPSI] [NAMA_PROGRAM]\n"
"\n"
"OPSI:\n"
"  --help            - cetak pesan ini.\n"
"  --report          - program harus berupa perkakas Mandriva Linux\n"
"  --incident        - program harus berupa perkakas Mandriva Linux"

#: standalone.pm:65
#, c-format
msgid ""
"[--add]\n"
"  --add             - \"add a network interface\" wizard\n"
"  --del             - \"delete a network interface\" wizard\n"
"  --skip-wizard     - manage connections\n"
"  --internet        - configure internet\n"
"  --wizard          - like --add"
msgstr ""
"[--add]\n"
"  --add             - wizard \"tambah antarmuka jaringan\"\n"
"  --del             - wizard \"hapus antarmuka jaringan\"\n"
"  --skip-wizard     - mengelola koneksi\n"
"  --internet        - mengkonfigurasi internet\n"
"  --wizard          - seperti --add"

#: standalone.pm:71
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Font Importation and monitoring application\n"
"\n"
"OPTIONS:\n"
"--windows_import : import from all available windows partitions.\n"
"--xls_fonts      : show all fonts that already exist from xls\n"
"--install        : accept any font file and any directory.\n"
"--uninstall      : uninstall any font or any directory of font.\n"
"--replace        : replace all font if already exist\n"
"--application    : 0 none application.\n"
"                 : 1 all application available supported.\n"
"                 : name_of_application like  so for staroffice \n"
"                 : and gs for ghostscript for only this one."
msgstr ""
"\n"
"Import Font dan aplikasi pemantauan\n"
"\n"
"OPSI:\n"
"--windows_import : impor dari seluruh partisi windows yang ada.\n"
"--xls_fonts      : tampilkan semua font yang ada dari xls\n"
"--install        : terima sembarang file dan direktori font.\n"
"--uninstall      : hapus sembarang font atau direktori font.\n"
"--replace        : ganti semua font jika telah ada\n"
"--application    : 0 tanpa aplikasi.\n"
"                 : 1 semua aplikasi yg ada didukung.\n"
"                 : nama_aplikasi misalnya so untuk staroffice \n"
"                 : dan gs untuk ghostscript."

#: standalone.pm:86
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]...\n"
"Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n"
"--enable         : enable MTS\n"
"--disable        : disable MTS\n"
"--start          : start MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : add an existing system user to MTS (requires username)\n"
"--deluser        : delete an existing system user from MTS (requires "
"username)\n"
"--addclient      : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, "
"nbi image name)\n"
"--delclient      : delete a client machine from MTS (requires MAC address, "
"IP, nbi image name)"
msgstr ""
"[OPSI]...\n"
"Konfigurator Server Terminal Mandriva\n"
"--enable         : aktifkan MTS\n"
"--disable        : matikan MTS\n"
"--start          : jalankan MTS\n"
"--stop           : stop MTS\n"
"--adduser        : tambahkan pengguna yang telah ada pada MTS (membutuhkan "
"nama pengguna)\n"
"--deluser        : hapus pengguna yang telah ada dari MTS (membutuhkan nama "
"pengguna)\n"
"--addclient      : tambahkan komputer klien pada MTS (membutuhkan alamat "
"MAC, IP, nama image nbi)\n"
"--delclient      : hapus komputer klien dari MTS (membutuhkan alamat MAC, "
"IP, nama image nbi)"

#: standalone.pm:98
#, c-format
msgid "[keyboard]"
msgstr "[keyboard]"

#: standalone.pm:99
#, c-format
msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"
msgstr "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]"

#: standalone.pm:100
#, c-format
msgid ""
"[OPTIONS]\n"
"Network & Internet connection and monitoring application\n"
"\n"
"--defaultintf interface : show this interface by default\n"
"--connect : connect to internet if not already connected\n"
"--disconnect : disconnect to internet if already connected\n"
"--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n"
"--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n"
"--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect."
msgstr ""
"[OPSI]\n"
"Koneksi jaringan & Internet dan aplikasi pemantauan\n"
"\n"
"--defaultintf antarmuka : tampilkan antarmuka ini\n"
"--connect : hubungkan ke internet jika belum terhubung\n"
"--disconnect : putuskan sambungan internet jika telah tersambung\n"
"--force : digunakan dengan (dis)connect : paksa putus/sambung.\n"
"--status : kembalikan 1 jika tersambung 0 jika tidak, lalu keluar.\n"
"--quiet : tidak interaktif. Digunakan dengan (dis)connect."

#: standalone.pm:110
#, c-format
msgid ""
"[OPTION]...\n"
"  --no-confirmation      do not ask first confirmation question in Mandriva "
"Update mode\n"
"  --no-verify-rpm        do not verify packages signatures\n"
"  --changelog-first      display changelog before filelist in the "
"description window\n"
"  --merge-all-rpmnew     propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
"[OPSI]...\n"
"  --no-confirmation      tidak ada konfirmasi awal pada mode Mandriva "
"Update\n"
"  --no-verify-rpm        tidak ada verifikasi tandatangan paket\n"
"  --changelog-first      tampilkan changelog sebelum filelist di window "
"penjelasan\n"
"  --merge-all-rpmnew     menggabungkan semua file .rpmnew/.rpmsave yang "
"ditemukan"

#: standalone.pm:115
#, c-format
msgid ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"
msgstr ""
"[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-"
"usbtable] [--dynamic=dev]"

#: standalone.pm:116
#, c-format
msgid ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] monitor\n"
"       XFdrake resolution"
msgstr ""
" [everything]\n"
"       XFdrake [--noauto] awasi\n"
"       resolusi XFdrake"

#: standalone.pm:152
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Usage: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "
msgstr ""
"\n"
"Penggunaan: %s  [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--"
"testing] [-v|--version] "

#: timezone.pm:148 timezone.pm:149
#, c-format
msgid "All servers"
msgstr "Semua server"

#: timezone.pm:183
#, c-format
msgid "Global"
msgstr "Global"

#: timezone.pm:186
#, c-format
msgid "Africa"
msgstr "Afrika"

#: timezone.pm:187
#, c-format
msgid "Asia"
msgstr "Asia"

#: timezone.pm:188
#, c-format
msgid "Europe"
msgstr "Eropa"

#: timezone.pm:189
#, c-format
msgid "North America"
msgstr "Amerika Utara"

#: timezone.pm:190
#, c-format
msgid "Oceania"
msgstr "Oseania"

#: timezone.pm:191
#, c-format
msgid "South America"
msgstr "Amerika Selatan"

#: timezone.pm:200
#, c-format
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkong"

#: timezone.pm:237
#, c-format
msgid "Russian Federation"
msgstr "Federasi Rusia"

#: timezone.pm:245
#, c-format
msgid "Yugoslavia"
msgstr "Yugoslavia"

#: ugtk2.pm:791
#, c-format
msgid "Is this correct?"
msgstr "Apakah sudah benar?"

#: ugtk2.pm:851
#, c-format
msgid "No file chosen"
msgstr "Tidak ada file yang dipilih"

#: ugtk2.pm:853
#, c-format
msgid "You have chosen a file, not a directory"
msgstr "Anda telah memilih file, bukan direktori"

#: ugtk2.pm:855
#, c-format
msgid "You have chosen a directory, not a file"
msgstr "Anda telah memilih sebuah direktori, bukan file"

#: ugtk2.pm:857
#, c-format
msgid "No such directory"
msgstr "Tidak ada direktori itu"

#: ugtk2.pm:857
#, c-format
msgid "No such file"
msgstr "Tidak ada file itu"

#: ugtk2.pm:936
#, c-format
msgid "Expand Tree"
msgstr "Perluas Tree"

#: ugtk2.pm:937
#, c-format
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Tutup Tree"

#: ugtk2.pm:938
#, c-format
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Pindah tampilan antara terurut rata dan grup"

#: wizards.pm:95
#, c-format
msgid ""
"%s is not installed\n"
"Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit"
msgstr ""
"%s tidak terinstall\n"
"Klik \"Berikutnya\" untuk menginstall atau \"Batal\" untuk keluar"

#: wizards.pm:99
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Installasi gagal"

#~ msgid "Ext2"
#~ msgstr "Ext2"

#~ msgid "Journalised FS"
#~ msgstr "FS terjournal"

#~ msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)."
#~ msgstr "Jalankan Server Font X (agar Xorg dapat berjalan)"

#~ msgid "Add user"
#~ msgstr "Tambah pengguna"

#~ msgid "Accept user"
#~ msgstr "Menerima pengguna"

#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Do not update directory inode access times on this filesystem\n"
#~ "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)."
#~ msgstr ""
#~ "Jangan update waktu akses inode di sistem file ini\n"
#~ "(mis: untuk akses lebih cepat di spool berita untuk mempercepat server "
#~ "berita)."

#~ msgid "No supermount"
#~ msgstr "Tanpa supermount"

#~ msgid "Supermount"
#~ msgstr "Supermount"

#~ msgid "Supermount except for CDROM drives"
#~ msgstr "Supermount kecuali untuk drive CDROM"

#~ msgid "Rescue partition table"
#~ msgstr "Selamatkan tabel partisi"

#~ msgid "Removable media automounting"
#~ msgstr "Mount otomatis media removable"

#~ msgid "Trying to rescue partition table"
#~ msgstr "Mencoba menyelamatkan tabel partisi"

#~ msgid ""
#~ "Use local for all authentication and information user tell in local file"
#~ msgstr ""
#~ "Gunakan lokal untuk semua otentikasi dan informasi pengguna dalam file "
#~ "lokal"

#~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages."
#~ msgstr "Terima/Tolak pesan kesalahan IPv4."

#~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo."
#~ msgstr "Terima/Tolak echo icmp tersiar."

#~ msgid "Accept/Refuse icmp echo."
#~ msgstr "Terima/Tolak echo icmp."

#~ msgid "Allow/Forbid remote root login."
#~ msgstr "Izinkan/Larang login root remote."

#~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection."
#~ msgstr "Aktifkan/Matikan proteksi pemalsuan IP."

#~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system."
#~ msgstr "Aktifkan/Matikan libsafe jika libsafe ditemukan pada sistem."

#~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets."
#~ msgstr "Aktifkan/Matikan pencatatan paket aneh IPv4."

#~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check."
#~ msgstr "Aktifkan/Matikan pengujian keamanan tiap jam oleh msec."

#~ msgid "Icon"
#~ msgstr "Ikon"

#~ msgid "Number of capture buffers:"
#~ msgstr "Jumlah capture buffer :"

#~ msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture"
#~ msgstr "Jumlah capture buffer untuk penangkapan mmap"

#~ msgid "PLL setting:"
#~ msgstr "setting PLL :"

#~ msgid "Radio support:"
#~ msgstr "Dukungan radio :"

#~ msgid "enable radio support"
#~ msgstr "aktifkan dukungan radio"

#~ msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#~ msgstr " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]"
#, c-format msgid "Notice" msgstr "Notificare" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Activate/Disable daily security check." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable crontab and at for users. Put allowed users in /etc/cron." "allow and /etc/at.allow\n" "(see man at(1) and crontab(1))." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have not configured X. Are you sure you really want this?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The configuration of the printer will work fully automatically. If your " "printer was not correctly detected or if you prefer a customized printer " "configuration, turn on \"Manual configuration\"." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Ce tip de partiþionare?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "file list sent by FTP: %s\n" " " msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Interface" msgstr "Interfaþã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Options Description:\n" "\n" " - Backup System Files:\n" " \n" "\tThis option allows you to backup your /etc directory,\n" "\twhich contains all configuration files. Please be\n" "\tcareful during the restore step to not overwrite:\n" "\t\t/etc/passwd \n" "\t\t/etc/group \n" "\t\t/etc/fstab\n" "\n" " - Backup User Files: \n" "\n" "\tThis option allows you select all users that you want to \n" "\tbackup. To preserve disk space, it is recommended that\n" "\tyou do not include the web browser's cache.\n" "\n" " - Backup Other Files: \n" "\n" "\tThis option allows you to include additional data to save.\n" "\tIf you want to add individual files, select them from the\n" "\trighthand 'Files' list pane. To add directories, enter the \n" "\tdirectory by clicking on it in the lefthand 'Folders' pane, \n" "\tand at that point click 'OK' without selecting any files.\n" " \n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" " - Differential Backups:\n" " \n" "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, expr='*.*', dev='tty12')\n" "\n" "Enable/Disable syslog reports to console 12. \\fIexpr\\fP is the\n" "expression describing what to log (see syslog.conf(5) for more details) and\n" "dev the device to report the log." msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated strings" msgstr "ºiruri separate prin virgulã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "These are the machines from which the scanners should be used:" msgstr "Acestea sunt maºinile de pe care vor fi folosite scannerele:" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Messages" msgstr "Mesaje" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "POP and IMAP Server" msgstr "Server POPºi IMAP" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexic" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model stepping" msgstr "Pasul modelului" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Aveþi vreo interfaþã %s ?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Elveþia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Opþiuni pentru imprimanta lpd la distanþã" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "GNU/Linux is a multi-user system, meaning each user may have their own\n" "preferences, their own files and so on. You can read the ``Starter Guide''\n" "to learn more about multi-user systems. But unlike \"root\", who is the\n" "system administrator, the users you add at this point will not be\n" "authorized to change anything except their own files and their own\n" "configurations, protecting the system from unintentional or malicious\n" "changes that impact on the system as a whole. You will have to create at\n" "least one regular user for yourself -- this is the account which you should\n" "use for routine, day-to-day use. Although it is very easy to log in as\n" "\"root\" to do anything and everything, it may also be very dangerous! A\n" "very simple mistake could mean that your system will not work any more. If\n" "you make a serious mistake as a regular user, the worst that will happen is\n" "that you will lose some information, but not affect the entire system.\n" "\n" "The first field asks you for a real name. Of course, this is not mandatory\n" "-- you can actually enter whatever you like. DrakX will use the first word\n" "you typed in this field and copy it to the \"%s\" field, which is the name\n" "this user will enter to log onto the system. If you like, you may override\n" "the default and change the username. The next step is to enter a password.\n" "From a security point of view, a non-privileged (regular) user password is\n" "not as crucial as the \"root\" password, but that is no reason to neglect\n" "it by making it blank or too simple: after all, your files could be the\n" "ones at risk.\n" "\n" "Once you click on \"%s\", you can add other users. Add a user for each one\n" "of your friends: your father or your sister, for example. Click \"%s\" when\n" "you have finished adding users.\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button allows you to change the default \"shell\" for\n" "that user (bash by default).\n" "\n" "When you have finished adding users, you will be asked to choose a user\n" "that can automatically log into the system when the computer boots up. If\n" "you are interested in that feature (and do not care much about local\n" "security), choose the desired user and window manager, then click \"%s\".\n" "If you are not interested in this feature, uncheck the \"%s\" box." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Configureazã acessul la Internet..." #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norvegia" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Danish" msgstr "Danezã" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Vã rog sã introduceþi configuraþia IP pentru acest calculator.\n" "Fiecare rubricã va trebui sã fie completatã ca o adresã IP în format\n" "zecimal-punctat (de exemplu 192.168.1.55)." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "The Mandrake Linux installation is distributed on several CD-ROMs. DrakX\n" "knows if a selected package is located on another CD-ROM so it will eject\n" "the current CD and ask you to insert the correct CD as required." msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Procesoare" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No NIC selected!" msgstr "Nu e selectatã nici o interfaþã de reþea!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Insulele Svalbard ºi Jan Mayen" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Problems occured during configuration.\n" "Test your connection via net_monitor or mcc. If your connection doesn't " "work, you might want to relaunch the configuration." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "partiþia %s este cunoscutã acum ca %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Other files..." msgstr "Backup fiºiere diverse..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB server IP" msgstr "Adresa IP a serverului SMB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Tabelul de partiþii al perifericului %s va fi scris pe disc!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing HPOJ package..." msgstr "Instalare pachete HPOJ..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " "LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?\n" "%s" msgstr "" "O dischetã personalizatã de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n" "vostru Linux fãrã a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n" "util dacã nu doriþi sã instalaþi LILO (sau grub) în sistem sau dacâ alte \n" "sisteme ºterg LILO sau dacã LILO nu funcþioneazã în sistemul dumneavoastrã.\n" "O dischetã personalizatã poate fi de asemena folositã ca o imagine de\n" "depanaj, ceea ce permite recuperãri mult mai uºoare în urmã unor pane " "severe.\n" "Doriþi sã creaþi o dischetã de demaraj pentru sistemul dumneavoastrã ?\n" "%s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latvian" msgstr "Letonã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "monthly" msgstr "lunar" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Module name" msgstr "Nume modul" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Start at boot" msgstr "Pornire la demaraj" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental Backups" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Primul sector al discului (MBR)" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick-uri" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "DVD" msgstr "Unitãþi DVD-ROM" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Use Unicode by default" msgstr "Foloseºte implicit Unicode " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the module of the GNU/Linux kernel that handles the device" msgstr "modulul nucleului GNU/Linux ce va controla dispozitivul" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "Încerc sã refac tabelul de partiþii" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s must be an integer number!" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "Nu pot porni actualizarea în direct!!!\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Nume: " #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milioane de culori (24 biþi)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Allow all users" msgstr "Permite tuturor utilizatorilor" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "The official MandrakeSoft Store" msgstr "Magazinul oficial MandrakeSoft" #: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Redimensionare" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Cable connection" msgstr "Conexiune pe cablu" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "User" msgstr "Utilizator" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "I can't read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" "Nu pot citi tabela de partiþii a dispozitivului %s, este prea stricatã " "pentru mine:(\n" "Pot încerca sã continui, ºtergând toate partiþiile greºite (TOATE DATELE se " "vor pierde!).\n" "Cealatã soluþie ar fi sã nu permit modificarea tabelei de partiþii.\n" "(eroarea este %s)\n" "\n" "Sunteþi de acord sã pierdeþi toate partiþiile?\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do new backup before restore (only for incremental backups.)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Name" msgstr "Nume" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid a eºuat" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 3 Emulation" msgstr "Emulare buton 3" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Sending files..." msgstr "Trimit fiºierele..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Izraelianã (fonetic)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to rpm tools" msgstr "acces la uneltele rpm" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "edit" msgstr "editare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must choose/enter a printer/device!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Permission problem accessing CD." msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Phone number" msgstr "Numãr de telefon " #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Eroare: Pilotul \"%s\" pentru placa dvs. de sunet nu este în listã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer name, description, location" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (broadcast)" msgstr "Statele unite (eter)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please choose the\n" "media for backup." msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Use Xinerama extension" msgstr "Foloseºte extensia Xinerama" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" "Unable to properly close mkbootdisk: \n" " %s \n" " %s" msgstr "" "Nu pot termina corespunzãtor mkbootdisk: %s\n" " %s" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "West Europe" msgstr "Europa de vest" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of mandrake tools\n" " --incident - program should be one of mandrake tools" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Harddrake2 version %s" msgstr "HardDrake 2 versiunea %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Copiez %s" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Choose color" msgstr "Alegeþi culoarea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Republica Dominicanã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-UID" msgstr "Set-UID" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you are using CDRW media" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Choose the hard drive you want to erase in order to install your new\n" "Mandrake Linux partition. Be careful, all data present on this partition\n" "will be lost and will not be recoverable!" msgstr "" "Alegeþi discul fix pe care doriþi sã îl ºtergeþi complet pentru a instala " "noua\n" "partiþie Makdrake Linux. Aveþi grijã, toate datele existente pe el se vor " "pierde\n" "ºi nu vor putea fi recuperate!" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Folositi tastele %c si %c pentru selectarea intrarii puse in evidenta." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Maus comun cu 2 butoane" #: ../../lvm.pm:1 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "ªterge întâi volumele logice\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "Intrarea selectata va demara automat dupa %d secunde" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash\n" "File not found." msgstr "" "Nu pot scrie /etc/sysconfig/bootsplash\n" "Nu gãsesc fiºierul." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet access" msgstr "Acces la Internet" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "y coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To get a list of the options available for the current printer click on the " "\"Print option list\" button." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Enabling servers..." msgstr "Activez serverele..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing test page(s)..." msgstr "Imprimarea pagin(ei/lor) de test" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Existã deja o partiþie cu punctul de montare %s!\n" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At this point, you need to decide where you want to install the Mandrake\n" "Linux operating system on your hard drive. If your hard drive is empty or\n" "if an existing operating system is using all the available space you will\n" "have to partition the drive. Basically, partitioning a hard drive consists\n" "of logically dividing it to create the space needed to install your new\n" "Mandrake Linux system.\n" "\n" "Because the process of partitioning a hard drive is usually irreversible\n" "and can lead to lost data if there is an existing operating system already\n" "installed on the drive, partitioning can be intimidating and stressful if\n" "you are an inexperienced user. Fortunately, DrakX includes a wizard which\n" "simplifies this process. Before continuing with this step, read through the\n" "rest of this section and above all, take your time.\n" "\n" "Depending on your hard drive configuration, several options are available:\n" "\n" " * \"%s\": this option will perform an automatic partitioning of your blank\n" "drive(s). If you use this option there will be no further prompts.\n" "\n" " * \"%s\": the wizard has detected one or more existing Linux partitions on\n" "your hard drive. If you want to use them, choose this option. You will then\n" "be asked to choose the mount points associated with each of the partitions.\n" "The legacy mount points are selected by default, and for the most part it's\n" "a good idea to keep them.\n" "\n" " * \"%s\": if Microsoft Windows is installed on your hard drive and takes\n" "all the space available on it, you will have to create free space for\n" "Linux. To do so, you can delete your Microsoft Windows partition and data\n" "(see ``Erase entire disk'' solution) or resize your Microsoft Windows FAT\n" "partition. Resizing can be performed without the loss of any data, provided\n" "you have previously defragmented the Windows partition and that it uses the\n" "FAT format. Backing up your data is strongly recommended.. Using this\n" "option is recommended if you want to use both Mandrake Linux and Microsoft\n" "Windows on the same computer.\n" "\n" " Before choosing this option, please understand that after this\n" "procedure, the size of your Microsoft Windows partition will be smaller\n" "then when you started. You will have less free space under Microsoft\n" "Windows to store your data or to install new software.\n" "\n" " * \"%s\": if you want to delete all data and all partitions present on\n" "your hard drive and replace them with your new Mandrake Linux system,\n" "choose this option. Be careful, because you will not be able to undo your\n" "choice after you confirm.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be deleted. !!\n" "\n" " * \"%s\": this will simply erase everything on the drive and begin fresh,\n" "partitioning everything from scratch. All data on your disk will be lost.\n" "\n" " !! If you choose this option, all data on your disk will be lost. !!\n" "\n" " * \"%s\": choose this option if you want to manually partition your hard\n" "drive. Be careful -- it is a powerful but dangerous choice and you can very\n" "easily lose all your data. That's why this option is really only\n" "recommended if you have done something like this before and have some\n" "experience. For more instructions on how to use the DiskDrake utility,\n" "refer to the ``Managing Your Partitions '' section in the ``Starter\n" "Guide''." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ucraina" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Application:" msgstr "Aplicaþie:" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "External ISDN modem" msgstr "Modem ISDN extern" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ce alegeþi? (din oficiu %s) " #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Depanare" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid " / Region" msgstr "Reunion" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card use\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modules.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" msgstr "" "Pagin(a/ile) de test a/au fost trimisã la imprimantã.\n" "Aceasta va dura puþin timp înaintea pornirii imprimãrii\n" "Starea tipãririi:\n" "%s\n" "\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "daily" msgstr "zilnic" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "and one unknown printer" msgstr "ºi o imprimantã necunoscutã" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irlanda" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "kernel version" msgstr "Versiune nucleu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Restore Configuration " msgstr " Restaureazã configuraþia " #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Configuraþia este corectã?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "You will now set up your Internet/network connection. If you wish to\n" "connect your computer to the Internet or to a local network, click \"%s\".\n" "Mandrake Linux will attempt to autodetect network devices and modems. If\n" "this detection fails, uncheck the \"%s\" box. You may also choose not to\n" "configure the network, or to do it later, in which case clicking the \"%s\"\n" "button will take you to the next step.\n" "\n" "When configuring your network, the available connections options are:\n" "traditional modem, ISDN modem, ADSL connection, cable modem, and finally a\n" "simple LAN connection (Ethernet).\n" "\n" "We will not detail each configuration option - just make sure that you have\n" "all the parameters, such as IP address, default gateway, DNS servers, etc.\n" "from your Internet Service Provider or system administrator.\n" "\n" "You can consult the ``Starter Guide'' chapter about Internet connections\n" "for details about the configuration, or simply wait until your system is\n" "installed and use the program described there to configure your connection." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Wizard Configuration" msgstr "Configurare asistent" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Autosondare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files..." msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "Nu pot sã folosesc difuziunea fãrã nici un domeniu NIS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer \"%s\"..." msgstr "ªterg imprimanta \"%s\"..." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "drakfloppy" msgstr "drakfloppy" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "Please indicate where the auto_install.cfg file is located.\n" "\n" "Leave it blank if you do not want to set up automatic installation mode.\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "information level that can be obtained through the cpuid instruction" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " on device: %s" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "ªterge Windows(TM)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "Porneºte serverul de fonturi X (obligatoriu pentru rularea XFree)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "Most of these values were extracted\n" "from your running system.\n" "You can modify as needed." msgstr "" "Majoritatea valorilor au fost extrase din\n" "sistemul dvs. funcþional. Le puteþi schimba corespunzãtor." #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Select the font file or directory and click on 'Add'" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Urpmi" msgstr "Urpmi" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Cron not available yet as non-root" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "System" msgstr "Sistem" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use this feature?" msgstr "Vreþi sã folosiþi aceastã facilitate?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Arabic" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Options:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Password required" msgstr "Parolã necesarã" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d minutes" msgstr "%d minute" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s" msgstr "Placã graficã: %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WebDAV transfer failed!" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree configuration" msgstr "Configurare XFree" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Choose action" msgstr "Alegeþi acþiunea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Polinezia francezã" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Usually, DrakX has no problems detecting the number of buttons on your\n" "mouse. If it does, it assumes you have a two-button mouse and will\n" "configure it for third-button emulation. The third-button mouse button of a\n" "two-button mouse can be ``pressed'' by simultaneously clicking the left and\n" "right mouse buttons. DrakX will automatically know whether your mouse uses\n" "a PS/2, serial or USB interface.\n" "\n" "If for some reason you wish to specify a different type of mouse, select it\n" "from the list provided.\n" "\n" "If you choose a mouse other than the default, a test screen will be\n" "displayed. Use the buttons and wheel to verify that the settings are\n" "correct and that the mouse is working correctly. If the mouse is not\n" "working well, press the space bar or [Return] key to cancel the test and to\n" "go back to the list of choices.\n" "\n" "Wheel mice are occasionally not detected automatically, so you will need to\n" "select your mouse from a list. Be sure to select the one corresponding to\n" "the port that your mouse is attached to. After selecting a mouse and\n" "pressing the \"%s\" button, a mouse image is displayed on-screen. Scroll\n" "the mouse wheel to ensure that it is activated correctly. Once you see the\n" "on-screen scroll wheel moving as you scroll your mouse wheel, test the\n" "buttons and check that the mouse pointer moves on-screen as you move your\n" "mouse." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Lanseazã sistemul de sunet ALSA (Advanced Linux Sound Architecture)" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Instalarea driverului pentru placa %s - %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You have transferred your former default printer (\"%s\"), Should it be also " "the default printer under the new printing system %s?" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Enable Server" msgstr "Activare Server" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ukrainian" msgstr "Ucrainianã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The network access was not running and could not be started. Please check " "your configuration and your hardware. Then try to configure your remote " "printer again." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Boot floppy used in drive %s" msgstr "Introduceþi discheta de pornire (de Boot) folositã în perifericul %s" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local network(s)" msgstr "Reþele locale" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Remove Windows" msgstr "ªterge Windows(TM)" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "Your %s has been configured.\n" "You may now scan documents using \"XSane\" from Multimedia/Graphics in the " "applications menu." msgstr "" "Scannerul dvs. %s a fost configurat.\n" "Acum puteþi scana documente folosind \"XSane\" din meniul de aplicaþii " "Multimedia/Graficã." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "After you have configured the general bootloader parameters, the list of\n" "boot options that will be available at boot time will be displayed.\n" "\n" "If there are other operating systems installed on your machine they will\n" "automatically be added to the boot menu. You can fine-tune the existing\n" "options by clicking \"%s\" to create a new entry; selecting an entry and\n" "clicking \"%s\" or \"%s\" to modify or remove it. \"%s\" validates your\n" "changes.\n" "\n" "You may also not want to give access to these other operating systems to\n" "anyone who goes to the console and reboots the machine. You can delete the\n" "corresponding entries for the operating systems to remove them from the\n" "bootloader menu, but you will need a boot disk in order to boot those other\n" "operating systems!" msgstr "" "Dupã ce aþi configurat parametrii generali pt. gestionarul de demarare, va " "fi afiºatã \n" "lista opþiunilor de demaraj ce va fi disponibilã la momentul demarãrii\n" "\n" "Dacã existã alte sisteme de operare instalate deja,\n" "ele vor fi adãugate automat la meniul de demarare.\n" "Puteþi ajusta opþiunile existente selectând o intrare ºi clic pe \n" "\"Modificare\" sau \"ªtergere\". \"OK\" valideazã schimbãrile.\n" "\n" "\n" "Puteþi de asemenea sã interziceþi accesul la aceste sisteme a utilizatorilor " "neautorizaþi,\n" "caz în care ar trebui sã ºtergeþi intrãrile acestor sisteme din meniul de " "demarare.\n" "În acest ultim caz însã, veþi avea nevoie de un floppy de demarare pentru\n" "a putea le demara!" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "System mode" msgstr "Mod sistem" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print on a NetWare printer, you need to provide the NetWare print server " "name (Note! it may be different from its TCP/IP hostname!) as well as the " "print queue name for the printer you wish to access and any applicable user " "name and password." msgstr "" "Pentru a tipãri pe o imprimantã NetWare, trebuie sã furnizaþi\n" "numele serverului NetWare (nu e întotdeauna acelaºi cu cel TCP/IP)\n" "cît ºi numele listei de aºteptare ºi eventual utilizatorii care vor avea\n" "access ºi parolele." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Netmask:" msgstr "Mascã de reþea:" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Append" msgstr "Adaugã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refresh printer list (to display all available remote CUPS printers)" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "When this option is turned on, on every startup of CUPS it is automatically " "made sure that\n" "\n" "- if LPD/LPRng is installed, /etc/printcap will not be overwritten by CUPS\n" "\n" "- if /etc/cups/cupsd.conf is missing, it will be created\n" "\n" "- when printer information is broadcasted, it does not contain \"localhost\" " "as the server name.\n" "\n" "If some of these measures lead to problems for you, turn this option off, " "but then you have to take care of these points." msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independant " "sound API (it's available on most unices systems) but it's a very basic and " "limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network printer \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "OK to restore the other files." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your keyboard layout." msgstr "Vã rog sã alegeþi dispunerea tastaturii." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Device URI" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not erasable media!" msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Terminal-based" msgstr "Bazat-pe-un-terminal" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing a printing system in the %s security level" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "The user name is too long" msgstr "Numele de utilizator este prea lung" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Alt SO (windows...)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WebDAV remote site already in sync!" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer database..." msgstr "Citesc baza de date a imprimantelor..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Generate auto install floppy" msgstr "Generare dischetã de autoinstalare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\t\t user name: %s\n" "\t\t on path: %s \n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Nu existã pilot open-source" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "Avem funcþionalitãþile nivelului anterior de securitate, dar acum sistemul e " "complet închis ºi securitatea e la maximum." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Noua Caledonie" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "European protocol (EDSS1)" msgstr "Protocol European (EDSS1)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Video mode" msgstr "Mod video" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Please enter your email address below " msgstr "Vã rog sã introduceþi mai jos adresa dvs. de email " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Network Monitoring" msgstr "Monitorizare reþea" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "SunOS" msgstr "SunOS" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Noua mãrime în MB: " #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Tip tabelã de partiþii: %s\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Authentication Windows Domain" msgstr "Autentificare în domeniu Windows" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard" msgstr "Tastatura US" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Buttons emulation" msgstr "Emulare butoane" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", network printer \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via tape:\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " FTP connection problem: It was not possible to send your backup files by " "FTP.\n" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Sending Speed:" msgstr "Vitezã transmisie:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Halt bug" msgstr "Eroare tip halt" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mail alert configuration" msgstr "Configurare alertare prin email" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bosnian" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Release: " msgstr "Ediþia:" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection speed" msgstr "Vitezã conexiune" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please enter your CD Writer device name\n" " ex: 0,1,0" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Server de baze de date" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "special capacities of the driver (burning ability and or DVD support)" msgstr "" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "Nu pot adãuga partiþia la md%d _formatat_RAID" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s,\n" "ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ªI POATE BLOCA SISTEMUL DVS!Placa dvs. este " "utilizabilã cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D." #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security options..." msgstr "Vã rog sã aºteptaþi, configurez opþiunile de securitate..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Launch the graphical environment when your system starts" msgstr "Lanseazã mediul grafic la pornirea sistemului dvs." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "hourly" msgstr "orar" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Right Shift key" msgstr "Tasta Alt dreapta" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Successfuly Restored on %s " msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Making printer port available for CUPS..." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua ºi Barbuda" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "!!! Indicates the password in the system database is different than\n" " the one in the Terminal Server database.\n" "Delete/re-add the user to the Terminal Server to enable login." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Spanish" msgstr "Spaniol" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Start" msgstr "Porneºte" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Activate/Disable ethernet cards promiscuity check." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring applications..." msgstr "Configurez aplicaþiile..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer, connected directly to the network or to a remote Windows machine.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected. Also your network printer(s) and your Windows " "machines must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network and/or Windows-hosted printers when you don't need " "it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Normal modem connection" msgstr "Conexiune prin modem normal" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "File Selection" msgstr "Selectare fiºiere" #: ../../help.pm:1 ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS" msgstr "CUPS" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Run config tool" msgstr "Executã unealta de configurare" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader installation" msgstr "Instalarea gestionarului de demarare" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Mãrimea partiþiei root în MB:" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Acesta este un pachet indispensabil ºi nu poate fi deselectat" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot ISO image is %s" msgstr "Imaginea ISO pt. EtherBoot este %s" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) este un server de nume de domeniu (DNS) folosit la rezolvarea " "asocierii numelor cu adresele IP." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Disconnect..." msgstr "Deconectare..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Report" msgstr "Raport" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "level" msgstr "nivel" #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "" "All incidents will be followed up by a single qualified MandrakeSoft " "technical expert." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package Group Selection" msgstr "Selectarea grupurilor de pachete" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network Protocol: %s" msgstr "Restaureazã prin protocolul de reþea: %s" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Aici puteþi configura fiecare parametru al modulului." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Alegeþi rezoluþia ºi adâncimea de culoare" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Emulate third button?" msgstr "Emulare 3 Butoane?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You can't create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Nu se poate creea o nouã partiþie\n" "(de vreme ce s-a atins numãrul maxim de partiþii primare).\n" "Întâi ºtergeþi o partiþie primarã ºi creeaþi o partiþie extinsã." #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Mount" msgstr "Montare" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy" msgstr "Creare dischetã de autoinstalare" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install updates" msgstr "Instalare actualizãri pt. sistem" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text box height" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "State" msgstr "Stare" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Be sure a media is present for the device %s" msgstr "Asiguraþi-vã cã existã mediu (disketã) în dispozitivul: %s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable multiple profiles" msgstr "Activeazã profilurile multiple" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "These options can backup and restore all files in your /etc directory.\n" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Local printer" msgstr "Imprimantã localã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Files Restored..." msgstr "Fiºiere restaurate..." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Package selection" msgstr "Selectare pachete" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "I can keep your current configuration and assume you already set up a DHCP " "server; in that case please verify I correctly read the Network that you use " "for your local network; I will not reconfigure it and I will not touch your " "DHCP server configuration.\n" "\n" "The default DNS entry is the Caching Nameserver configured on the firewall. " "You can replace that with your ISP DNS IP, for example.\n" "\t\t \n" "Otherwise, I can reconfigure your interface and (re)configure a DHCP server " "for you.\n" "\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "No local printer found! To manually install a printer enter a device name/" "file name in the input line (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., " "equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., 1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB " "printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All primary partitions are used" msgstr "Toate partiþiile principale sunt alocate" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "After this is done, we recommend that you restart your X environment to " "avoid any hostname-related problems." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "Detecþia ºi configurarea automatã a echipamentelor la demaraj." #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Installation Server Configuration" msgstr "Configurare server de instalare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring IDE" msgstr "Configuraþia IDE" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Network functionality not configured" msgstr "Funcþionalitatea reþelei nu este configuratã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Configure module" msgstr "Configurare module" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Insulele Cocos (Keeling)" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnecting from the Internet " msgstr "Deconectare de la Internet" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Va trebui sã redemaraþi pentru ca schimbãrile sa fie luate în considerare" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider phone number" msgstr "Numãr de telefon pt. furnizor" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Host %s" msgstr "Nume gazdã %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fiji" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (length, ndigits=0, nupper=0)\n" "\n" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Second floppy drive" msgstr "Al doilea periferic de dischetã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "About Harddrake" msgstr "Despre HardDrake" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Drive capacity" msgstr "Capacitate unitate" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Introduceþi o dischetã în unitate\n" "Toate datele de pe aceastã dischetã se vor pierde" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Mãrimea: %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Control and Shift keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl ºi Shift simultan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "secondary" msgstr "secundar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "View Backup Configuration." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "" #. -PO: keep this short or else the buttons will not fit in the window #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No password" msgstr "Nici o parolã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Nu existã partiþii utilizabile" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "The following scanners\n" "\n" "%s\n" "are available on your system.\n" msgstr "" "Urmãtoarele scannere\n" "\n" "%s\n" "sunt disponibile pe sistemul dvs.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print to a TCP or socket printer, you need to provide the host name or IP " "of the printer and optionally the port number (default is 9100). On HP " "JetDirect servers the port number is usually 9100, on other servers it can " "vary. See the manual of your hardware." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive information" msgstr "Informaþii despre discurile fixe" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian" msgstr "Rus" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Iordania" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Ascunde fiºiere" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to this machine" msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la aceastã maºinã" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "XawTV isn't installed!\n" "\n" "\n" "If you do have a TV card but DrakX has neither detected it (no bttv nor " "saa7134\n" "module in \"/etc/modules\") nor installed xawtv, please send the\n" "results of \"lspcidrake -v -f\" to \"install\\@mandrakesoft.com\"\n" "with subject \"undetected TV card\".\n" "\n" "\n" "You can install it by typing \"urpmi xawtv\" as root, in a console." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Îmi pare rãu dar nu gãsesc nici un periferic de dischetã disponibil." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Set up your Windows server to make the printer available under the IPP " "protocol and set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Bad package" msgstr "Pachet defectuos" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "" "Transform your computer into a powerful Linux server: Web server, mail, " "firewall, router, file and print server (etc.) are just a few clicks away!" msgstr "" "Transformaþi masina dumneavoastrã într-un server Linux puternic: Server Web, " "poºtã, firewall, router, servicii de fiºiere ºi imprimare (etc.) sunt doar " "la câteva clicuri depãrtare!" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "Opþiuni de bazã DrakSec" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "Note: if you've an ISA PnP sound card, you'll have to use the sndconfig " "program. Just type \"sndconfig\" in a console." msgstr "" "\n" "\n" "\n" "Notã: dacã aveþi o placã de sunet ISA PnP, trebuie sã folosiþi programul " "sndconfig. Tastaþi \"sndconfig\" într-o consolã. " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Romania" msgstr "România :-)" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "choose device" msgstr "Alegeþi dispozitivul" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Canada" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "ªterge din LVM" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Timezone" msgstr "Zona de timp" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German" msgstr "German" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Next ->" msgstr "Urmãtorul ->" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Turning on this allows to print plain text files in japanese language. Only " "use this function if you really want to print text in japanese, if it is " "activated you cannot print accentuated characters in latin fonts any more " "and you will not be able to adjust the margins, the character size, etc. " "This setting only affects printers defined on this machine. If you want to " "print japanese text on a printer set up on a remote machine, you have to " "activate this function on that remote machine." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Sunt ºanse ca aceastã partiþie\n" "sã fie una cu drivere, probabil\n" "ar trebui lãsatã în pace.\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guineea-Bissau" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Rata de actualizare orizontalã" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Nu pot sã desfiinþez acest punct de montare pentru cã partiþia e folositã " "pentru loopback.\n" "ªtergeþi loopback-ul mai întâi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The network configuration done during the installation cannot be started " "now. Please check whether the network is accessable after booting your " "system and correct the configuration using the Mandrake Control Center, " "section \"Network & Internet\"/\"Connection\", and afterwards set up the " "printer, also using the Mandrake Control Center, section \"Hardware\"/" "\"Printer\"" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "Controllere USB" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "What norm is your TV using?" msgstr "Ce normã foloseºte TV-ul dumneavoastrã?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Type:" msgstr "Tip: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Share name" msgstr "Numele de access" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "enable" msgstr "Activeazã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Contacting Mandrake Linux web site to get the list of available mirrors..." msgstr "" "Contactez situl Mandrake Linux pentru obþinerea listei oglinzilor " "disponibile..." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "" "O problemã a avut loc la restartarea reþelei: \n" "\n" "%s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Doriþi ºtergerea fiºierului loopback?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NCP server name missing!" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your country." msgstr "Vã rog sã alegeþi þara" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hard Disk Backup files..." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Laotian" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Protocolul rstat permite utilizatorilor unei reþele sã recupereze\n" "performanþele mãsurate de la orice calculator de pe reþea." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Re-generating list of configured scanners ..." msgstr "Re-generez lista de scannere configurate ..." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scannere" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Atenþie: testul plãcii grafice poate bloca sistemul dvs." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, fuzzy, c-format msgid "Bad Ip" msgstr "IO Placã" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "Numele utilizatorului trebuie sa conþinã numai caractere minuscule, numere, " "`-' ºi `_'" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Menudrake" msgstr "Menudrake" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Bun venit Piraþilor" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Opþiuni pentru module:" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "Secure your networks with the Multi Network Firewall" msgstr "Asiguraþi-vã reþeaua cu Firewall-ul Multi Reþea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Go on without configuring the network" msgstr "Continuã cu configurarea reþelei" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Abort" msgstr "Abandoneazã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No password prompt on %s at port %s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to use the non-rewinding device." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Usage of remote scanners" msgstr "Folosirea scannerelor de la distanþã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-CDROM.\n" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Your Windows partition is too fragmented. Please reboot your computer under " "Windows, run the ``defrag'' utility, then restart the Mandrake Linux " "installation." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Dvorak (Norvegianã)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hard Disk Backup Progress..." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Unable to fork: %s" msgstr "Nu pot executa fork: %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Tip: " #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Edit Client" msgstr "<-- Editare client" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "no fonts found" msgstr "Nu am gãsit nici un font" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "not enough room in /boot" msgstr "nu e destul spaþiu în /boot" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Choosing an arbitratry driver" msgstr "Alegere arbitrarã pilot" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Host name" msgstr "Nume gazdã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the color of the progress bar" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Fonts Files" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Adaugã la RAID" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "You can add additional entries in yaboot for other operating systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "For other OSs, the entry consists only of a label and the \"root\"\n" "partition.\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options:\n" "\n" " * Label: this is the name you will have to type at the yaboot prompt to\n" "select this boot option.\n" "\n" " * Image: this is the name of the kernel to boot. Typically, vmlinux or a\n" "variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" " * Root: the \"root\" device or ``/'' for your Linux installation.\n" "\n" " * Append: on Apple hardware, the kernel append option is often used to\n" "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button\n" "emulation for the missing 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.\n" "The following are some examples:\n" "\n" " video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111\n" "hda=autotune\n" "\n" " video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111\n" "\n" " * Initrd: this option can be used either to load initial modules before\n" "the boot device is available, or to load a ramdisk image for an emergency\n" "boot situation.\n" "\n" " * Initrd-size: the default ramdisk size is generally 4096 Kbytes. If you\n" "need to allocate a large ramdisk, this option can be used to specify a\n" "ramdisk larger than the default.\n" "\n" " * Read-write: normally the \"root\" partition is initially mounted as\n" "read-only, to allow a file system check before the system becomes ``live''.\n" "You can override the default with this option.\n" "\n" " * NoVideo: should the Apple video hardware prove to be exceptionally\n" "problematic, you can select this option to boot in ``novideo'' mode, with\n" "native frame buffer support.\n" "\n" " * Default: selects this entry as being the default Linux selection,\n" "selectable by pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be\n" "highlighted with a ``*'' if you press [Tab] to see the boot selections." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully added to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No floppy drive available!" msgstr "Nici o unitate de dischetã nu este disponibilã!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To know about the options available for the current printer read either the " "list shown below or click on the \"Print option list\" button.%s%s%s\n" "\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Continue anyway?" msgstr "Continuaþi totuºi?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "If your printer is not listed, choose a compatible (see printer manual) or a " "similar one." msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Imprimantã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Arabia sauditã" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices were added:\n" msgstr "Au fost adãugate câteva dispozitive:\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing on the printer \"%s\"" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "/etc/hosts.allow and /etc/hosts.deny already configured - not changed" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Tape" msgstr "Restaureazã de pe bandã" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Alegeþi profilul ce va fi configurat" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Enter a Zeroconf host name without any dot if you don't\n" "want to use the default host name." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Now from configuration file" msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "Punctele de montare au trebui sã conþinã doar caractere alfanumerice" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting printing system..." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (name)\n" "\n" "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Vezi info hardware" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of boot partition" msgstr "Primul sector al partiþiei de demaraj" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model" msgstr "" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ - Print, Don't Queue" msgstr "PDQ - Print, Don't Queue" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandrake Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet Mask:" msgstr "Mascã subreþea:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "LiLo and Bootsplash themes installation successfull" msgstr "Instalare cu succes a temelor lilo ºi Imagine de la demaraj" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "Cei doi parametri critici sunt rata de actualizare verticalã, care este " "rata\n" "la care întregul ecran e actualizat ºi mai important rata de sincronizare\n" "orizontalã, care este rata la care liniile de scan sunt afiºate.\n" "Este FOARTE IMPORTANT sã nu specificaþi un tip de monitor cu interval de\n" "sincronizare care depãºeºte capabilitãþile monitorului vostru: puteþi\n" "distruge monitorul în acest fel.\n" "Dacã nu sunteþi sigur, alegeþi parametri conservativi." #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Modificã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" and \"%s\" commands also allow to modify the option settings for " "a particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\".\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Need hostname, username and password!" msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "" "WebDAV is a protocol that allows you to mount a web server's directory\n" "locally, and treat it like a local filesystem (provided the web server is\n" "configured as a WebDAV server). If you would like to add WebDAV mount\n" "points, select \"New\"." msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "HardDrake" msgstr "HardDrake" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "new" msgstr "nou" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Would you like to try again?" msgstr "Doriþi sã încercaþi din nou?" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Wizard" msgstr "Asistent" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Edit selected server" msgstr "Editare server selectat" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose where you want to backup" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "" "Trebuie sã redemaraþi pentru a înregistra modificãrile tabelei de partiþii" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include the browser cache" msgstr "" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Vã rog sã alegeþi dispunerea tastaturii." #: ../../mouse.pm:1 ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Standard" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose your mouse type." msgstr "Vã rog sã alegeþi tipul de mouse." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connect..." msgstr "Conectare..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to configure printer \"%s\"!" msgstr "Nu am putut configura imprimanta \"%s\"!" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "not configured" msgstr "neconfigurat" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "ISA / PCMCIA" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "About" msgstr "Despre" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxies configuration" msgstr "Configurare Proxy-uri" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "GlidePoint" msgstr "GlidePoint" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Start: sector %s\n" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface already configured" msgstr "Interfaþa de reþea este deja configuratã" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Couldn't access the floppy!" msgstr "Nu pot accesa discheta!" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "connecting to Bugzilla wizard ..." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Mail Server" msgstr "Server mail" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please click on a partition" msgstr "Vã rog faceþi clic pe o partiþie" #: ../../any.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Have a nice day!" msgstr "Vã urez o zi bunã!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "across Network" msgstr "peste reþea" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/fd0" msgstr "/dev/fd0" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Upgrade %s" msgstr "Actualizare %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Connection" msgstr "Selectaþi Conexiunea de imprimantã" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels in progress ..." msgstr "Scanarea canalelor TV este în progres..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Error during sending file via FTP.\n" " Please correct your FTP configuration." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "IP Range Start:" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Super-procesul Internet (numit în mod normal inetd) demareazã o sumedenie\n" "de servicii, incluzînd telnet, ftp, rsh ºi rlogin. Dezactivarea lui telnet\n" "dezactiveazã toate serviciile de care e responsabil." #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the height of the progress bar" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save via %s on host: %s\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Accept/Refuse broadcasted icmp echo." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Domain Name Server" msgstr "Server nume de domeniu" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Level:" msgstr "Nivel de securitate:" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Punctele de montare trebuie sa înceapã cu un /" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Postfix Mail Server" msgstr "Server de mail Postfix" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without saving" msgstr "Ieºire fãrã a înregistra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "This product is available on the MandrakeStore Web site." msgstr "Acest produs este disponibil pe situl Web MandrakeStore." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please enter the maximum size\n" " allowed for Drakbackup" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Hard drive detection" msgstr "Detecþia discului fix" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You haven't selected any group of packages.\n" "Please choose the minimal installation you want:" msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Please enter the WebDAV server URL" msgstr "Vã rog sã introduceþi URL-ul pentru serverul WebDAV" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadjikistan" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Accept" msgstr "Acceptã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Description" msgstr "Descriere" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Eroare la citirea %s pentru a scrie: %s" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Tip de mouse: %s\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s." msgstr "" "Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose your CD/DVD media size (Mb)" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Enabling su only from members of the wheel group or allow su from any user." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Area" msgstr "Zonã expert" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Choose a monitor" msgstr "Alegeþi un monitor" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Empty label not allowed" msgstr "Eticheta goalã nu e permisã" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Maltese (UK)" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't add any more partition" msgstr "Imposibil de adãugat o alta partiþie" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Mãrimea în MB: " #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer" msgstr "Imprimantã la distanþã" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please choose a language to use." msgstr "Vã rog sã alegeþi limba folositã." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "WARNING: this device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "I can set up your computer to automatically log on one user." msgstr "" "Pot sã configurez calculatorul sã facã logare automatã pt. un utilizator." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Floppy format" msgstr "Formateazã discheta" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Generic Printers" msgstr "Imprimante generice" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the printer to which the print jobs should go or enter a " "device name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The scanners on this machine are available to other computers" msgstr "Scanerele de pe aceastã maºinã sunt disponibile altor calculatoare" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First sector of the root partition" msgstr "Primul sector al partiþiei root" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Alternative drivers" msgstr "Drivere alternative" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Please check all options that you need.\n" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "whether this cpu has the Cyrix 6x86 Coma bug" msgstr "Dacã acest procesor are eroare tip Cyrix 6x86 Coma" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "early pentiums were buggy and freezed when decoding the F00F bytecode" msgstr "" "Primele Pentium-uri aveau erori ºi se blocau la decodarea secvenþei F0 0F" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the port that your printer is connected to or enter a device " "name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Options/Test" msgstr "/Opþiuni/Testeazã" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Va trebui sã folosiþi acest nivel cu grijã. Aceasta face ca sistemul sã fie\n" "mai uºor de folosit, dar foarte sensibil: nu trebuie sã fie folosit pentru " "un\n" "calculator conectat cu altele de pe Internet. Nu existã nici o parolã de " "acces." #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Montez partiþia %s" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "User name" msgstr "Numele utilizatorului" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Userdrake" msgstr "Userdrake" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Ce partiþie doriþi sã folosiþi pentru a instala Linux4Win?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Test pages" msgstr "Pagini de test" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "List of data to restore:\n" "\n" msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "Verific %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "TCP/Socket Printer Options" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card mem (DMA)" msgstr "Memorie placã (DMA)" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "France" msgstr "Franþa" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "browse" msgstr "navigheazã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking installed software..." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name missing!" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on printers in the local network?\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Turcia" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Alcatel speedtouch usb" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Number of buttons" msgstr "Numãr butoane" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Module" msgstr "Module" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "In addition, queues not created with this program or \"foomatic-configure\" " "cannot be transferred." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hardware" msgstr "Echipamente" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Ctrl and Alt keys simultaneously" msgstr "Tastele Ctrl ºi Alt simultan" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United States" msgstr "Statele Unite" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Default OS?" msgstr "Sistem de operare implicit?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Elveþian (dispunere germanâ)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure all heads independently" msgstr "Configureazã toate capetele (ieºirile) independent" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up. The configuration of the " "printer will work fully automatically. If your printer was not correctly " "detected or if you prefer a customized printer configuration, turn on " "\"Manual configuration\"." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NTP Server" msgstr "Server NTP" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Load/Save on floppy" msgstr "Încarcã/Înregistreazã (de) pe dischetã" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "This theme does not yet have a bootsplash in %s !" msgstr "" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "nice" msgstr "simpatic: " #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "terminare în %d secunde" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Pe ce port serial este conectat modemul dumneavoastrã?" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Country" msgstr "Þara" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Property" msgstr "Proprietate" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript" msgstr "Ghostscript" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN Configuration" msgstr "Configurare LAN" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Path or Module required" msgstr "Cale sau modul necesar" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Advanced Options" msgstr "Opþiuni avansate" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Coma bug" msgstr "Eroare tip Coma" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At this point, you need to choose which partition(s) will be used for the\n" "installation of your Mandrake Linux system. If partitions have already been\n" "defined, either from a previous installation of GNU/Linux or by another\n" "partitioning tool, you can use existing partitions. Otherwise, hard drive\n" "partitions must be defined.\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select\n" "the disk for partitioning by clicking on ``hda'' for the first IDE drive,\n" "``hdb'' for the second, ``sda'' for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * \"%s\": this option deletes all partitions on the selected hard drive\n" "\n" " * \"%s\": this option enables you to automatically create ext3 and swap\n" "partitions in the free space of your hard drive\n" "\n" "\"%s\": gives access to additional features:\n" "\n" " * \"%s\": saves the partition table to a floppy. Useful for later\n" "partition-table recovery if necessary. It is strongly recommended that you\n" "perform this step.\n" "\n" " * \"%s\": allows you to restore a previously saved partition table from a\n" "floppy disk.\n" "\n" " * \"%s\": if your partition table is damaged, you can try to recover it\n" "using this option. Please be careful and remember that it doesn't always\n" "work.\n" "\n" " * \"%s\": discards all changes and reloads the partition table that was\n" "originally on the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": unchecking this option will force users to manually mount and\n" "unmount removable media such as floppies and CD-ROMs.\n" "\n" " * \"%s\": use this option if you wish to use a wizard to partition your\n" "hard drive. This is recommended if you do not have a good understanding of\n" "partitioning.\n" "\n" " * \"%s\": use this option to cancel your changes.\n" "\n" " * \"%s\": allows additional actions on partitions (type, options, format)\n" "and gives more information about the hard drive.\n" "\n" " * \"%s\": when you are finished partitioning your hard drive, this will\n" "save your changes back to disk.\n" "\n" "When defining the size of a partition, you can finely set the partition\n" "size by using the Arrow keys of your keyboard.\n" "\n" "Note: you can reach any option using the keyboard. Navigate through the\n" "partitions using [Tab] and the [Up/Down] arrows.\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" "\n" "To get information about the different file system types available, please\n" "read the ext2FS chapter from the ``Reference Manual''.\n" "\n" "If you are installing on a PPC machine, you will want to create a small HFS\n" "``bootstrap'' partition of at least 1MB which will be used by the yaboot\n" "bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say 50MB, you\n" "may find it a useful place to store a spare kernel and ramdisk images for\n" "emergency boot situations." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error installing packages:" msgstr "A fost o eroare la instalarea pachetelor:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Lexmark inkjet configuration" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Undo" msgstr "Anuleazã" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save partition table" msgstr "Scrie tabelul de partiþii" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Finnish" msgstr "Finlandez" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "The per-user sharing uses the group \"fileshare\". \n" "You can use userdrake to add a user to this group." msgstr "" "Partajarea per-utilizator foloseºte grupul \"fileshare\".\n" "Puteþi folosi userdrake pentru adãuga un utilizator la acest grup." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovenian" msgstr "Slovenã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Libia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "Configurare script-uri, instalare programe, pornire servere..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on parallel port #%s" msgstr "Imprimantã pe portul paralel #%s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Burn to CD" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Table" msgstr "Tabel" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "Nu ºtiu cum sã formatez %s în tipul %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model" msgstr "Model" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "USB printer #%s" msgstr "imprimantã USB #%s" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Stop Server" msgstr "Oprire Server" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "\n" "Select the theme for\n" "lilo and bootsplash,\n" "you can choose\n" "them separately" msgstr "" "\n" "Selectaþi tema pt.\n" "lilo ºi imaginea,\n" "le puteþi alege\n" "separat." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem-uri" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, listen_tcp=None)\n" "\n" "Allow/Forbid X connections. First arg specifies what is done\n" "on the client side: ALL (all connections are allowed), LOCAL (only\n" "local connection) and NONE (no connection)." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: ../../help.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Use auto detection" msgstr "Foloseºte autodetecþia" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM adaugã suport mouse la aplicaþii text Linux ca Midnight Commander.\n" "El permite de asemenea operaþii cu mouse-ul de copiere/lipire ºi include\n" "suportul meniurilor contextuale în consolã." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Started on boot" msgstr "Pornit la demaraj" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Join the MandrakeSoft support teams and the Linux Community online to share " "your knowledge and help others by becoming a recognized Expert on the online " "technical support website:" msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" "The following options can be set to customize your\n" "system security. If you need an explanation, look at the help tooltip.\n" msgstr "" "Urmãtoarele opþiuni pot fi alese pentru particularizarea\n" "sistemului dvs. de securitate. Pentru explicaþii, clic pe Ajutor.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatically find available printers on remote machines" msgstr "Cãutare automatã imprimante disponibile pe maºinile la distanþã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save to Tape on device: %s" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Timorul de est" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Del profile..." msgstr "ªterge profile..." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid the list of users on the system on display managers (kdm and " "gdm)." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing Foomatic..." msgstr "" #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Vã rog delogaþi-vã ºi folosiþi Ctrl-Alt-BackSpace" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected" msgstr "detectat" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "The network needs to be restarted. Do you want to restart it ?" msgstr "Reþeaua trebuie repornitã. Doriþi sã o repornesc?" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Package: " msgstr "Pachet:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't write /etc/sysconfig/bootsplash." msgstr "Nu pot scrie fiºierul /etc/sysconfig/bootsplash." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SECURITY WARNING!" msgstr "AVERTIZARE DE SECURITATE!" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "StarOffice" msgstr "StarOffice" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "No, I don't want autologin" msgstr "Nu, nu vreau autologare" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Windows Migration tool" msgstr "Unealta de migrare Windows" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "All languages" msgstr "Toate limbile" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "ªterg %s" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Testing your connection..." msgstr "Testez conexiunea dvs..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cache size" msgstr "Mãrime cache " #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Parolele sunt acum activate, dar utilizarea lui ca un calculator într-o " "reþea tot nu recomandatã." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Sector de început: " #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Pachetul %s trebuie instalat. Doriþi sã îl instalez?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printerdrake has compared the model name resulting from the printer auto-" "detection with the models listed in its printer database to find the best " "match. This choice can be wrong, especially when your printer is not listed " "at all in the database. So check whether the choice is correct and click " "\"The model is correct\" if so and if not, click \"Select model manually\" " "so that you can choose your printer model manually on the next screen.\n" "\n" "For your printer Printerdrake has found:\n" "\n" "%s" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Bad password on %s" msgstr "Parola eronatã la %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "There is one unknown printer directly connected to your system" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Right Control key" msgstr "Tasta Alt dreapta" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Administrator de securitate (logare sau email)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Sorry, we support only 2.4 kernels." msgstr "Regret, suportul este numai pt. nucleu-e 2.4" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwerty)" msgstr "Româneascã (qwerty)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Under Devel ... please wait." msgstr "" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Republica Cehã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Egipt" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sound card" msgstr "Placã de sunet" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Import Fonts" msgstr "Import fonturi" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "You have one big MicroSoft Windows partition.\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Aveþi o singurã partiþie mare Microsoft Dos/Windows).\n" "Va sugerez sã redimensionaþi mai întîi acea partiþie\n" "faceþi clic pe ea ºi apoi pe \"Redimensioneazã\")" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Suppress Temporary Files" msgstr "Eliminã fiºierele temporare" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Congratulations, the network and Internet configuration is finished.\n" "\n" msgstr "" "Felicitãri, configuraþia reþelei si a conexiunii la Internet s-a terminatã.\n" "Configuraþia va fi acum aplicatã sistemului dumneavoastrã.\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Schimbã tipul partiþiei" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Network Options" msgstr "Opþiuni reþea" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Display theme\n" "under console" msgstr "" "Afiºeazã tema\n" "sub consolã" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Statistics" msgstr "Statistici" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on %s)" msgstr "(pe %s)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MM Series" msgstr "MM Series" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "" "O bibliotecã ce protejeazã contra atacurilor tip buffer overflow ºi format " "string." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "average" msgstr "medie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "New printer name" msgstr "Nume imprimantã nouã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guineea ecuatorialã" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid autologin." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Build Backup" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) use the command \"%s " "<file>\" or \"%s <file>\".\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Currently, no alternative possibility is available" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Romanian (qwertz)" msgstr "Româneascã (qwertz)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Write Config" msgstr "Scrie configuraþie" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Serviciul de rutare permite actualizarea automatã a tabelei IP de rutare\n" "via\n" " protocolul RIP. În timp de RIP este folosit pentru reþele mici,\n" "alte protocoale mai complexe sunt folosite pentru reþele mai complexe." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid remote root login." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Browse" msgstr "Navigheazã" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "Unitãþi CDROM" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Doriþi sã încerc conectarea la Internet acum?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Belgian" msgstr "Belgian" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have an ISA sound card?" msgstr "Aveþi o placã de sunet ISA?" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" "Nu a fost detectat nici un adaptor de reþea ethernet pe sistemul " "dumneavoastrã.\n" "Nu pot configura acest tip de conexiune." #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Windows" msgstr "Window$" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Can't make screenshots before partitioning" msgstr "Nu pot captura ecranul înainte de partiþionare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Name" msgstr "Nume gazdã" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/Save _As" msgstr "/Fiºier/S_alveazã ca..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To get access to printers on remote CUPS servers in your local network you " "only need to turn on the \"Automatically find available printers on remote " "machines\" option; the CUPS servers inform your machine automatically about " "their printers. All printers currently known to your machine are listed in " "the \"Remote printers\" section in the main window of Printerdrake. If your " "CUPS server(s) is/are not in your local network, you have to enter the IP " "address(es) and optionally the port number(s) here to get the printer " "information from the server(s)." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s is not in the scanner database, configure it manually?" msgstr "%s nu este în baza de date de scannere, configuraþi manual?" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Delay before booting default image" msgstr "Timp de aºteptare înaintea demarãrii imaginii standard" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Restrict command line options" msgstr "Limiteazã opþiunile liniei de comandã" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "East Europe" msgstr "Europa de est" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Foloseºte spaþiul liber" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use dhcp" msgstr "Foloseºte DHCP" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mail alert" msgstr "Alertare prin email" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Internet configuration" msgstr "Configuraþie Internet" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detected %s" msgstr "Am detectat %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _printers" msgstr "/Auto-detecþie im_primante" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Finalizare" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "CPU flags reported by the kernel" msgstr "Indicatorii procesorului raportaþi de nucleu" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Something went wrong! - Is mkisofs installed?" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "16 MB" msgstr "16 MB" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please try again" msgstr "Încercaþi din nou" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The model is correct" msgstr "Modelul este corect" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Redimensionarea FAT a eºuat: %s" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Individual package selection" msgstr "Selectare individualã a pachetelor" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Dimensiunea acestei partiþii nu poate fi modificatã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Location" msgstr "Locaþie" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable-hrc)" msgstr "Statele unite (cablu-hrc)" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Journalised FS" msgstr "Sistem de fiºiere jurnalizat" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This machine" msgstr "(pe aceastã maºinã)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Litera perifericului DOS: %s (doar o presupunere)\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select the files or directories and click on 'OK'" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit scsi modules" msgstr "Omite modulele scsi" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "family of the cpu (eg: 6 for i686 class)" msgstr "Familia procesorului (ex. 6 pt. clasa i686)" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" "Pentru cã faceþi o instalare prin reþea, reþeaua dumneavoastrã este deja " "configuratã.\n" "Apãsaþi Ok pentru a pãstra configuraþia, sau Anulare pentru a reconfigura " "conexiune la Internet ºi reþeaua.\n" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Tastatura: %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the printers connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Maltese (US)" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Monteazã ºi demonteazã toate punctele de montare a Fiºierelor sistem de " "Reþea\n" "(NFS), SMB (LanManager/Windows ºi NCP (NetWare)." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "Plãci TV" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Toggle between normal/expert mode" msgstr "Trece în mod normal" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Size" msgstr "Dimensiune" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "GRUB" msgstr "GB" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Groenlanda" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not the correct tape label. Tape is labelled %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "The setup of Internet Connection Sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete All NBIs" msgstr "ªterge toate NBI-urile" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This dialog allows you to fine tune your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": there are three choices for your bootloader:\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer grub (text menu).\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its text menu interface.\n" "\n" " * \"%s\": if you prefer LILO with its graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": in most cases, you will not change the default (\"%s\"), but if\n" "you prefer, the bootloader can be installed on the second hard drive\n" "(\"%s\"), or even on a floppy disk (\"%s\");\n" "\n" " * \"%s\": after a boot or a reboot of the computer, this is the delay\n" "given to the user at the console to select a boot entry other than the\n" "default.\n" "\n" "!! Beware that if you choose not to install a bootloader (by selecting\n" "\"%s\"), you must ensure that you have a way to boot your Mandrake Linux\n" "system! Be sure you know what you are doing before changing any of the\n" "options. !!\n" "\n" "Clicking the \"%s\" button in this dialog will offer advanced options which\n" "are normally reserved for the expert user." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Which configuration of XFree do you want to have?" msgstr "Ce tip de configurare doriþi sã aveþi pt. XFree?" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "More" msgstr "Mai multe" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Cu acest nivel de securitate, utilizarea acestui calculator ca server\n" "devine posibilã. Securitatea este destul de ridicatã pentru a folosi acest\n" "sistem ca server care acceptã conexiuni de la mulþi clienþi. Notã: dacã " "maºina este numai un client simplu la Internet, folosiþi un nivel mai scãzut." #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Password" msgstr "Parola pt. cont" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You decided to install the bootloader on a partition.\n" "This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: " "System Commander).\n" "\n" "On which drive are you booting?" msgstr "" "Aþi decis sã instalaþi gestionarul de demarare într-o partiþie.\n" "Aceasta înseamã cã aveþi instalat deja un gestionar de demarare pe unitatea " "de disc de pe care demaraþi (ex. System Commander).\n" "\n" "De pe ce unitate de disc demaraþi?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tajik keyboard" msgstr "Tastaturã Tadjicã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can copy the printer configuration which you have done for the spooler %" "s to %s, your current spooler. All the configuration data (printer name, " "description, location, connection type, and default option settings) is " "overtaken, but jobs will not be transferred.\n" "Not all queues can be transferred due to the following reasons:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Font List" msgstr "Listã fonturi" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You appear to have an OldWorld or Unknown\n" " machine, the yaboot bootloader will not work for you.\n" "The install will continue, but you'll\n" " need to use BootX or some other means to boot your machine" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Selecteazã fiºierul" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose the network or host on which the local printers should be made " "available:" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "These commands you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications, but here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japonia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print option list" msgstr "Listã opþiuni tipãrire" #: ../../standalone/localedrake:1 #, c-format msgid "The change is done, but to be effective you must logout" msgstr "" "Modificarea a fost fãcutã, dar pentru a intra în vigoare trebuie sã vã " "delogaþi" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Cautã servere" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NCP queue name missing!" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" "Warning, another internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom etichetat \"%s\"" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Salveazã ºi restaureazã entropia sistemului pentru o mai mare calitate\n" "a generãrii de numere aleatoare." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can loose data)" msgstr "" #: ../../share/advertising/07-server.pl:1 #, c-format msgid "Turn your computer into a reliable server" msgstr "Transformaþi calculatorul într-un server fiabil." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid " (driver %s)" msgstr " (driver %s)" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "Fiºier(e) loopback: \n" " %s\n" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "I don't know" msgstr "Nu ºtiu" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", TCP/IP host \"%s\", port %s" msgstr ", gazda TCP/IP \"%s\", port %s" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure an Auto Install floppy. This feature is somewhat " "dangerous and must be used circumspectly.\n" "\n" "With that feature, you will be able to replay the installation you've " "performed on this computer, being interactively prompted for some steps, in " "order to change their values.\n" "\n" "For maximum safety, the partitioning and formatting will never be performed " "automatically, whatever you chose during the install of this computer.\n" "\n" "Do you want to continue?" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Uninstall" msgstr "Post-dezinstalare" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid " (" msgstr " (" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cpuid level" msgstr "Nivel CPUid" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Mongolian (cyrillic)" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Add a module" msgstr "Adaugã un modul" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile to delete:" msgstr "Profile de ºters:" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Local measure" msgstr "Mãsuri locale" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Warning : IP address %s is usually reserved !" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "busmouse" msgstr "Busmouse" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Account Login (user name)" msgstr "Cont: (nume utilizator)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Fdiv bug" msgstr "Eroare tip FDIV" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access with\n" "drakconnect before going any further." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path selection" msgstr "Selectare cale" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Name/IP address of host:" msgstr "Nume/adresã IP a gazdei:" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Monitor: %s\n" #: ../../partition_table/raw.pm:1 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer host name or IP missing!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check all users that you want to include in your backup." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "The %s must be configured by printerdrake.\n" "You can launch printerdrake from the Mandrake Control Center in Hardware " "section." msgstr "" "Scanner-ul %s trebuie configurat de cãtre PrinterDrake.\n" "Puteþi lansa PrinterDrake în secþiunea Echipamente a Centrului de control " "Mandrake." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Japan (cable)" msgstr "Japonia (cablu)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Initial tests" msgstr "Teste iniþiale" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Continue" msgstr "Continuã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Custom Restore" msgstr "Restaurare personalizatã" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you notice the sound card displayed is not the one that is actually\n" "present on your system, you can click on the button and choose another\n" "driver." msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Script-based" msgstr "Bazat-pe-un-script" #: ../../install_any.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "hEroare la citirea fiºierului %s" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "PLL setting:" msgstr "Configurare PLL :" #: ../../install_interactive.pm:1 ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "Trebuie sã aveþi o partiþie FAT montatã în /boot/efi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " on " msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "The URL must begin with http:// or https://" msgstr "URL-ul trebuie sã înceapã cu http:// sau https://" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can specify directly the URI to access the printer. The URI must fulfill " "either the CUPS or the Foomatic specifications. Note that not all URI types " "are supported by all the spoolers." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Alt SO (SunOS...)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Install/Upgrade" msgstr "Instalare/Actualizare" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pachete" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Se cere autentificare în domeniu" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" " Thanks:\n" "\t- LTSP Project http://www.ltsp.org\n" "\t- Michael Brown <mbrown\\@fensystems.co.uk>\n" "\n" msgstr "" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "Foloseºte libsafe pentru servere" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Icelandic" msgstr "Islandezã" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" #: ../../standalone/XFdrake:1 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Vã rog reconectaþi-vã ca %s pentru a activa schimbãrile" #: ../../my_gtk.pm:1 #, c-format msgid "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-utopia-regular-r-*-*-25-*-*-*-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Mod LILO/Grub" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Output" msgstr "Ieºire" #: ../../loopback.pm:1 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Montãri circulare %s\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinica" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "HardDrive / NFS" msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "a number" msgstr "un numãr" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Swedish" msgstr "Suedez" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Care driver %s sã încerc?" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "You will receive an alert if one of the selected services is no longer " "running" msgstr "Veþi fi anunþaþi dacã unul din serviciile selectate nu mai ruleazã" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem types:" msgstr "Tipul de fiºiere sistem: " #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on HP JetDirect" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Insulele Mariane de nord" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "none" msgstr "nici unul" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "user :" msgstr "Utilizator :" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter your password" msgstr "Vã rog sã introduceþi parola" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "Name of the profile to create (the new profile is created as a copy of the " "current one) :" msgstr "" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Unitãþi de dischete" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to erase your RW media (1st Session)" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Ghostscript referencing" msgstr "Referinþã Ghostscript" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader" msgstr "Gestionar de demarare" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move" msgstr "Mutã" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Bootloader to use" msgstr "Gestionarul de demarare folosit" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB server host" msgstr "Numele serverului SMB" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Name Servers:" msgstr "Servere de nume:" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove this printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 miliarde de culori (32 biþi)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Micronezia" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "License" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "This may take a moment to generate the keys." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection (Local, TCP/Socket, and SMB printers)" msgstr "" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "Sagem (using pppoa) usb" msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "A apãrut o eroare - nu am gãsit nici un periferic bun pentru a instala " "sisteme de fiºiere noi. Verificaþi echipamentele pentru a detecta cauza " "acestei probleme." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting the printing system at boot time" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to start the connection at boot?" msgstr "Doriþi sã pornesc conectarea la demaraj?" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Processor ID" msgstr "ID Procesor" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Depanare sunet" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonezã (dispunere qwerty)" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "activate now" msgstr "Activeazã acum" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Drakbackup activities via CD:\n" "\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are about to install the printing system %s on a system running in the %" "s security level.\n" "\n" "This printing system runs a daemon (background process) which waits for " "print jobs and handles them. This daemon is also accessable by remote " "machines through the network and so it is a possible point for attacks. " "Therefore only a few selected daemons are started by default in this " "security level.\n" "\n" "Do you really want to configure printing on this machine?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "Aceastã partiþie nu poate fi folositã pentru loopback" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Fiºierul existã deja. Sã-l folosesc ?" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received: " msgstr "recepþionat: " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right Alt key" msgstr "Tasta Alt dreapta" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the list of alternative drivers for this sound card" msgstr "lista driverelor alternative pentru aceastã placa de sunet" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway" msgstr "Pasarelã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing" msgstr "Partajare scannere" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Profile: " msgstr "Profil:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Click on a device in the left tree in order to display its information here." msgstr "" "Clic pe un dispozitiv din arborele din stânga pentru a-i afiºa informaþiile " "aici." #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "XawTV isn't installed!" msgstr "XawTV nu este instalat!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Create/Transfer\n" "backup keys for SSH" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Do not include critical files (passwd, group, fstab)" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "old static device name used in dev package" msgstr "nume dispozitiv static vechi folosit în pachetul dev" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This label is already used" msgstr "Aceastã etichetã nu e permisã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer or connected directly to the network.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected. Also " "your network printer(s) must be connected and turned on.\n" "\n" "Note that auto-detecting printers on the network takes longer than the auto-" "detection of only the printers connected to this machine. So turn off the " "auto-detection of network printers when you don't need it.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dupã formatarea partiþiei %s toate datele de pe aceasta partiþie vor fi " "pierdute" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection Time: " msgstr "Timp conectare:" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "select perm file to see/edit" msgstr "" #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" "Introduceþi CDROM-ul de instalare în unitate ºi apãsaþi OK când sunteþi " "gata.\n" "Dacã nu îl aveþi, apãsaþi Renunþã pentru a evita actualizarea în direct." #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use group id for execution" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the default user:" msgstr "Alegeþi utilizatorul implicit:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Printers on remote CUPS servers do not need to be configured here; these " "printers will be automatically detected." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux can support multiple languages. Select\n" "the languages you would like to install. They will be available\n" "when your installation is complete and you restart your system." msgstr "" "Mandrake Linux permite folosirea mai multor limbi.\n" "Selectaþi limbile pe care doriþi sã le instalaþi. Ele vor fi disponibile\n" "dupã terminarea instalãrii ºi repornirea sistemului." #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Domain" msgstr "Domeniu" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Precizeazã cantintatea de RAM dacã e necesar (am gãsit %d MB)" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "LILO and grub are GNU/Linux bootloaders. Normally, this stage is totally\n" "automated. DrakX will analyze the disk boot sector and act according to\n" "what it finds there:\n" "\n" " * if a Windows boot sector is found, it will replace it with a grub/LILO\n" "boot sector. This way you will be able to load either GNU/Linux or another\n" "OS.\n" "\n" " * if a grub or LILO boot sector is found, it will replace it with a new\n" "one.\n" "\n" "If it cannot make a determination, DrakX will ask you where to place the\n" "bootloader." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "DNS 2 furnizor (opþional)" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Boot device" msgstr "Periferic de demaraj" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Care partiþie doriþi sã o redimensionaþi?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "Insulele minore de pe lângã SUA" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "A tool to monitor your logs" msgstr "Utilitar pentru monitorizarea jurnalelor" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibuti" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "detectat la portul %s" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPD" msgstr "LPD" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics card: %s\n" msgstr "Placã graficã: %s\n" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Yaboot" msgstr "Yaboot" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you are using a DVDRAM device" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Splash selection" msgstr "Selectare imagine de pornire" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Partiþiile extended nu sunt suportate pe aceastã platformã " #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "ISDN Configuration" msgstr "Configurare ISDN" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "high" msgstr "Înaltã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Partajare conexiune la Internet" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Choose file" msgstr "Selectare fiºier" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fixes after installation." msgstr "" "Avertisment! A fost detectatã o configuraþie firewall existentã. Ar putea fi " "nevoie de unele ajustãri manuale dupã instalare." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Photo Card Access on \"%s\"" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Do you want to enable printing on the printers mentioned above or on " "printers in the local network?\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer default settings" msgstr "Opþiuni implicite imprimantã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the WP flag in the CR0 register of the cpu enforce write proctection at the " "memory page level, thus enabling the processor to prevent unchecked kernel " "accesses to user memory (aka this is a bug guard)" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Maus PS/2 comun cu rotiþã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing old printer \"%s\"..." msgstr "ªterg imprimanta veche \"%s\"..." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Select a device !" msgstr "Alegeþi un dispozitiv!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected server" msgstr "ªterge serverul selectat" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "Teritoriile franceze de sud" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the processor" msgstr "nume dat de vânzãtor pt. procesor" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Toate datele de pe aceasta partiþie ar trebui salvate mai întîi" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "Instalarea pachetului %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking device and configuring HPOJ..." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Pentru a avea mai multe partiþii, ºtergeþi una pentru a putea crea una de " "tip Extended " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Your printer was configured automatically to give you access to the photo " "card drives from your PC. Now you can access your photo cards using the " "graphical program \"MtoolsFM\" (Menu: \"Applications\" -> \"File tools\" -> " "\"MTools File Manager\") or the command line utilities \"mtools\" (enter " "\"man mtools\" on the command line for more info). You find the card's file " "system under the drive letter \"p:\", or subsequent drive letters when you " "have more than one HP printer with photo card drives. In \"MtoolsFM\" you " "can switch between drive letters with the field at the upper-right corners " "of the file lists." msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose packages to install" msgstr "Alegeþi pachetele de instalat" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " Some errors during sendmail are caused by \n" " a bad configuration of postfix. To solve it you have to\n" " set myhostname or mydomain in /etc/postfix/main.cf\n" "\n" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "TOATE partiþiile existente ºi datele lor se vor pierde pe unitatea %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system does not have enough space left for installation or upgrade (%d " "> %d)" msgstr "" "Sistemul dumneavoastrã nu are destul spaþiu disponibil pentru instalare\n" "sau actualizare (%d > %d)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Every printer needs a name (for example \"printer\"). The Description and " "Location fields do not need to be filled in. They are comments for the users." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer configuration\n" "wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter Guide'' for more\n" "information on how to setup a new printer. The interface presented there is\n" "similar to the one used during installation." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Network interface" msgstr "Interfaþa de reþea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Reading printer data..." msgstr "Citesc datele despre imprimante..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Korean keyboard" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Not connected" msgstr "Deconectat" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Greek" msgstr "Grec" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "If \\fIarg\\fP = ALL allow /etc/issue and /etc/issue.net to exist. If \\fIarg" "\\fP = NONE no issues are\n" "allowed else only /etc/issue is allowed." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts ºi Nevis" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Transfer successful\n" "You may want to verify you can login to the server with:\n" "\n" "ssh -i %s %s\\@%s\n" "\n" "without being prompted for a password." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable OF Boot?" msgstr "Demarare OF activã?" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "Nu puteþi folosi JFS pentru partiþii mai mici de 16MB" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "Frecvenþa verticalã pentru monitor: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "path" msgstr "cale" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/removable.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Mount point" msgstr "Punct de montare" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred:\n" "%s\n" "Try to change some parameters" msgstr "" "A apãrut o eroare:\n" "%s\n" "Încercaþi sã schimbaþi câþiva parametri" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore system" msgstr "Restaurare sistem" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "These are the machines on which the locally connected scanner(s) should be " "available:" msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "The DHCP end ip" msgstr "IP de final pt. DHCP" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Încã una" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Drakbackup" msgstr "Drakbackup" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Columbia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Current configuration of `%s':\n" "\n" "Network: %s\n" "IP address: %s\n" "IP attribution: %s\n" "Driver: %s" msgstr "" "Configuraþia curentã pt. `%s':\n" "\n" "Reþea: %s\n" "Adresa IP: %s\n" "Atribuire IP: %s\n" "Driver: %s" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play" msgstr "Plug'n Play" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Details" msgstr "Detalii" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "For security reasons, it will be disconnected now." msgstr "Din motive de securitate va fi deconectat acum." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Synchronization tool" msgstr "Unealtã de sincronizare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Checking your system..." msgstr "Verific sistemul dvs..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print" msgstr "Tipãreºte" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Insert the tape with volume label %s\n" " in the tape drive device %s" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Montat\n" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Graphical Interface" msgstr "Interfaþa graficã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Users" msgstr "Restaurare utilizatori" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key for %s" msgstr "Cheia de criptare pentru %s" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Portmapper-ul gestioneazã conexiunile RPC, care sunt folosite de " "protocoluri\n" "ca NFS ºi NIS. Server-ul portmap trebuie demarat pe calculatoare care \n" "funcþioneazã ca servere pentru protocoluri care folosesc mecanismul RPC." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detected hardware" msgstr "Echipamente detectate" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Myanmar (Burmese)" msgstr "" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Activez partiþia swap %s" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeanã (vechi)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "A printer named \"%s\" already exists under %s. \n" "Click \"Transfer\" to overwrite it.\n" "You can also type a new name or skip this printer." msgstr "" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "" "Find the solutions of your problems via MandrakeSoft's online support " "platform." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", host \"%s\", port %s" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s Formatarea %s eºuatã" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partiþionarea a eºuat: %s" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Canada (cable)" msgstr "Canada (cablu)" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Upgrade" msgstr "Actualizare %s" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Staþie de lucru" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "instalarea pachetului %s\n" "%d%%" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "With basic documentation" msgstr "Documentaþie" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "Anacron un orar de comandã periodicã" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Trebuie sã aveþi o partiþie root.\n" "Pentru aceasta, creaþi o partiþie (sau faceþi clic pe un existentã).\n" "Alegeþi apoi acþiunea ``Punct de montare'' ºi fixaþi-o la '/'" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Proxy should be http://..." msgstr "Proxy-ul ar trebui sã fie http://..." #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Africa de sud" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Sahara de vest" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Etherboot Floppy/ISO" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Modify printer configuration" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a partition" msgstr "Alegeþi o partiþie" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Edit current rule" msgstr "Editare regulã curentã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Please test the mouse" msgstr "Vã rog sã testaþi mausul" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other Media" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup system files" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Sector" msgstr "Sector" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Base dn" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "Nu aveþi destul spaþiu pentru a instala acest pachet" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "generate auto-install floppy" msgstr "Generare dischetã de autoinstalare" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Dialing mode" msgstr "Mod de formare numãr" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Partajare fiºiere" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Curãþã /tmp la fiecare demaraj" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please choose your type of mouse." msgstr "Vã rog sã alegeþi tipul de mouse folosit." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "class of hardware device" msgstr "clasã dispozitiv" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "These are the machines and networks on which the locally connected printer" "(s) should be available:" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Marea Britanie" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "running" msgstr "ruleazã" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "default" msgstr "Implicit" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonezia" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "France [SECAM]" msgstr "Franþa [SECAM]" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "restrict" msgstr "limiteazã" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "must have" msgstr "trebuie avut" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "CUPS does not support printers on Novell servers or printers sending the " "data into a free-formed command.\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Command line" msgstr "Linia de comandã" #: ../../share/advertising/08-store.pl:1 #, c-format msgid "" "Our full range of Linux solutions, as well as special offers on products and " "other \"goodies\", are available on our e-store:" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to administrative files" msgstr "acces la fiºierele administrative" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Error during sendmail.\n" " Your report mail was not sent.\n" " Please configure sendmail" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (val)\n" "\n" "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Automatic dependencies" msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Swap" msgstr "Swap" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connecting to the Internet " msgstr "Conectare la Internet " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Other" msgstr "Restaurare diverse" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "TV card" msgstr "Placã TV" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on SMB/Windows 95/98/NT server" msgstr "Imprimantã conectatã la server SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid ", " msgstr ", " #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (umask)\n" "\n" "Set the root umask." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove selected host/network" msgstr "ªterge gazda/reþeaua selectatã" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix est un Agent de Transport de Mail (MTA), care e programul care\n" "permite deplasarea mail-ului de la un calculator la altul." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from the Internet failed." msgstr "Deconectare de la Internet eºuatã." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose the key or key combination that will \n" "allow switching between the different keyboard layouts\n" "(eg: latin and non latin)" msgstr "" "Aici puteþi alege tasta sau combinaþia de taste ce va\n" "permite comutarea între diferitele dispuneri ale tastaturii\n" "(de ex. latinã ºi non-latinã)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Network Hotplugging" msgstr "Reconfigurarea \"la cald\" a reþelei" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From CD" msgstr "Restaureazã de pe CD" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet." msgstr "" "Vã rog alegeþi ce adaptor de reþea doriþi sã folosiþi pentru a vã conecta la " "Internet." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo memory card access on your HP multi-function device" msgstr "" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "" "Enhance your computer performance with the help of a selection of partners " "offering professional solutions compatible with Mandrake Linux" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now disabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum dezactivatã." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Latin American" msgstr "Latin American" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japanese text printing mode" msgstr "Mod de tipãrire text japonez" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Old device file" msgstr "Fiºier dispozitiv vechi" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Buton `%s': %s" #: ../../any.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 #: ../../standalone/drakbug:1 ../../standalone/drakxtv:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Vã rog sã aºteptaþi" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "None" msgstr "Nimic" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The entered IP is not correct.\n" msgstr "Adresa IP introdusã nu este corectã.\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Ethernet Card" msgstr "Placã Ethernet" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../services.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Install" msgstr "Instalare" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "Click on \"%s\" if you want to delete all data and partitions present on\n" "this hard drive. Be careful, after clicking on \"%s\", you will not be able\n" "to recover any data and partitions present on this hard drive, including\n" "any Windows data.\n" "\n" "Click on \"%s\" to stop this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" "Clic pe \"Urmãtor-->\" dacã doriþi ºtergerea tuturor datelor ºi partiþiilor " "existente\n" "pe acest disc fix. ATENÞIE! dupa acel clic nu veþi putea recupera nici un " "fel de date\n" "sau partiþii de pe discul fix, inclusiv date Windows.\n" "\n" "\n" "Clic pe \"<--Anterior\" pentru a opri aceastã operaþie fãrã a pierde date\n" "ºi partiþii prezente pe discul fix." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Exit install" msgstr "Ieºire din instalare" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remote CUPS server" msgstr "Coadã imprimare CUPS la distanþã" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Sun - Mouse" msgstr "Maus - Sun" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Minimal install" msgstr "Instalare minimã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Etiopia" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Devanagari" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "- pci devices: this gives the PCI slot, device and function of this card\n" "- eide devices: the device is either a slave or a master device\n" "- scsi devices: the scsi bus and the scsi device ids" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Mãrime totalã: %d / %d MB " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "disabled" msgstr "dezactivat" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Search for new scanners" msgstr "Cãutare de noi scannere ..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Disabling servers..." msgstr "Dezactivez serverele..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please choose the time \n" "interval between each backup" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Installation of %s failed. The following error occured:" msgstr "Instalarea lui %s a eºuat. Urmãtoarea eroare a apãrut:" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Can't launch mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s." msgstr "Nu pot lansa mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s. " #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new ones could be found. In that case, you must make sure\n" "to upgrade as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network printer (TCP/Socket)" msgstr "Imprimantã de reþea (TCP/Socket)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup User files..." msgstr "Backup fiºiere utilizator..." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install system" msgstr "Instalare sistem" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Primul server DNS (opþional)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Alternatively, you can specify a device name/file name in the input line" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Russian (Phonetic)" msgstr "Ruseascã (fonetic)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "dhcpd Config..." msgstr "Configurare DHCPD" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "Configurarea a fost fãcutã deja, dar acum este dezactivatã." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Instalare LILO/grub" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Israeli" msgstr "Izraelianã" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "load setting" msgstr "Configurare încãrcare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr "Imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Floppy can be removed now" msgstr "Acum discheta poate fi scoasã" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Truly minimal install" msgstr "Instalare minimã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Danemarca" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving partition..." msgstr "Mut partiþia..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "(This) DHCP Server IP" msgstr "Adresa IP pt. (acest) server DHCP" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Test of the configuration" msgstr "Test de configuraþie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing %s ..." msgstr "Instalez %s..." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "If you told the installer that you wanted to individually select packages,\n" "it will present a tree containing all packages classified by groups and\n" "subgroups. While browsing the tree, you can select entire groups,\n" "subgroups, or individual packages.\n" "\n" "Whenever you select a package on the tree, a description appears on the\n" "right to let you know the purpose of the package.\n" "\n" "!! If a server package has been selected, either because you specifically\n" "chose the individual package or because it was part of a group of packages,\n" "you will be asked to confirm that you really want those servers to be\n" "installed. By default Mandrake Linux will automatically start any installed\n" "services at boot time. Even if they are safe and have no known issues at\n" "the time the distribution was shipped, it is entirely possible that that\n" "security holes were discovered after this version of Mandrake Linux was\n" "finalized. If you do not know what a particular service is supposed to do\n" "or why it is being installed, then click \"%s\". Clicking \"%s\" will\n" "install the listed services and they will be started automatically by\n" "default during boot. !!\n" "\n" "The \"%s\" option is used to disable the warning dialog which appears\n" "whenever the installer automatically selects a package to resolve a\n" "dependency issue. Some packages have relationships between each other such\n" "that installation of a package requires that some other program is also\n" "rerquired to be installed. The installer can determine which packages are\n" "required to satisfy a dependency to successfully complete the installation.\n" "\n" "The tiny floppy disk icon at the bottom of the list allows you to load a\n" "package list created during a previous installation. This is useful if you\n" "have a number of machines that you wish to configure identically. Clicking\n" "on this icon will ask you to insert a floppy disk previously created at the\n" "end of another installation. See the second tip of last step on how to\n" "create such a floppy." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Selectaþi cheia de criptare pt. sistemul de fiºiere" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please choose your CD/DVD device\n" "(Press Enter to propogate settings to other fields.\n" "This field isn't necessary, only a tool to fill in the form.)" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "(default value: %s)" msgstr "(valoare implicitã: %s)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (Letter)" msgstr "Paginã de test alternativã (Letter)" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "DHCP Server Configuration.\n" "\n" "Here you can select different options for the DHCP server configuration.\n" "If you don't know the meaning of an option, simply leave it as it is.\n" "\n" msgstr "" "Configurare server DHCP.\n" "\n" "Acici puteþi selecta diversele opþiuni pentru configurarea serverului DHCP.\n" "Dacã nu cunoaºteþi semnificaþia unei opþiuni, lãsaþi-o nemodificatã.\n" "\n" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Choose an X server" msgstr "Alegeþi un server X" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Mãrimea partiþiei swap în MB: " #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Other (not drakbackup)\n" "keys in place already" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No changes to backup!" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatat\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Type of install" msgstr "Tip instalare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Daemon (%s) include:\n" msgstr "" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated numbers" msgstr "%d numere separate prin virgulã" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Protocolul rusers permite utilizatorilor unei reþele sã identifice\n" "cine e conectat la calculatoarele care rãspund." #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Automatic Steps Configuration" msgstr "Configurare automatã paºi" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "Want to know more and to contribute to the Open Source community? Get " "involved in the Free Software world!" msgstr "" "Vreþi sã ºtiþi mai multe despre comunitatea Open Source? Implicaþi-vã în " "lumea programelor libere!" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to backup..." msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" "Conectare eºuatã.\n" "Verificaþi configurarea în Centrul de control Mandrake." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "received" msgstr "recepþionat" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_New" msgstr "/Fiºier/_Nou" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DNS Server IP" msgstr "Adresa IP a serverulul DNS" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "IP Range End:" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "High" msgstr "Ridicatã" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "NoVideo" msgstr "Fãrã imagine video" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "this field describes the device" msgstr "Acest câmp descrie dispozitivul" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Adding printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printers" msgstr "Imprimante locale" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Installation image directory" msgstr "Directorul de instalare a imaginilor" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NIS Server" msgstr "Server NIS" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Port: %s" msgstr "Port: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spania" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This user name has already been added" msgstr "Acest nume de utilizator e deja adãugat" #: ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Selectaþi un fiºier" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Apply" msgstr "Aplicã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Auto-detect available ports" msgstr "Auto-detecþie porturi disponibile" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este dezactivatã." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuweit" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Alegeþi managerul de ferestre:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "sub generation of the cpu" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "First Time Wizard" msgstr "Asistent iniþial" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "A apãrut o eroare pe care nu ºtiu sã o interpretez în mod corect.\n" "Continuaþi pe riscul dumneavoastrã." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "please wait, parsing file: %s" msgstr "Asteptaþi, parcurg fiºierul: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To be able to print with your Lexmark inkjet and this configuration, you " "need the inkjet printer drivers provided by Lexmark (http://www.lexmark." "com/). Click on the \"Drivers\" link. Then choose your model and afterwards " "\"Linux\" as operating system. The drivers come as RPM packages or shell " "scripts with interactive graphical installation. You do not need to do this " "configuration by the graphical frontends. Cancel directly after the license " "agreement. Then print printhead alignment pages with \"lexmarkmaintain\" and " "adjust the head alignment settings with this program." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Permissions" msgstr "Drepturi" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "Nume furnizor (ex. furnizor.ro)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Versiune: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system is low on resources. You may have some problem installing\n" "Mandrake Linux. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Foloseºte partiþia Windows pentru loopback" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeanã (maºinã de scris)" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection type: " msgstr "Tip conexiune:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface" msgstr "Interfaþa graficã" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "India" msgstr "India" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Ciad" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slovacia" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Cambogia" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "Frecvenþa orizontalã pentru monitor: %s\n" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Path" msgstr "Cale" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can specify any arbitrary command line into which the job should be " "piped instead of being sent directly to a printer." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printing system (%s) will not be started automatically when the machine " "is booted.\n" "\n" "It is possible that the automatic starting was turned off by changing to a " "higher security level, because the printing system is a potential point for " "attacks.\n" "\n" "Do you want to have the automatic starting of the printing system turned on " "again?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printer %s\n" "What do you want to modify on this printer?" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add host" msgstr "Adãugare gazdã" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Would you like to allow users to share some of their directories?\n" "Allowing this will permit users to simply click on \"Share\" in konqueror " "and nautilus.\n" "\n" "\"Custom\" permit a per-user granularity.\n" msgstr "" "Doriþi sã permiteþi utilizatorilor sã partajeze directoare din directorul " "lor acasã?\n" "Aceasta va permite utilizatorilor sa facã un click pe \"Share\" în konqueror " "ºi nautilus.\n" "\n" "\"Personalizat\" permite configurarea per utilizator.\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose load or save package selection on floppy.\n" "The format is the same as auto_install generated floppies." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "China (broadcast)" msgstr "China (eter)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use quota for backup files." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring printer \"%s\"..." msgstr "Configurez imprimanta \"%s\"..." #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Internet connection" msgstr "Conexiune la Internet" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Încãcarea modulului %s a eºuat.\n" "Doriþi sã încercaþi cu alþi parametri ?" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Welcome to the Open Source world." msgstr "Bine aþi venit în lumea Open Source (surse deschise)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia ºi Herþegovina" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Aveþi nevoie de un sistem de fiºiere serios (ext2/ext3, reiserfs, xfs sau " "jfs) pentru acest punct de montare.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "You must enter a host name or an IP address.\n" msgstr "Trebuie sã introduceþi un nume de gazdã sau o adresã IP.\n" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Olanda" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, fuzzy, c-format msgid "Sending files by FTP" msgstr "Trimit fiºierele..." #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Internal ISDN card" msgstr "Modem ISDN intern" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Title" msgstr "Titlu" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Install & convert Fonts" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "WARNING" msgstr "AVERTISMENT" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing bootloader" msgstr "Instalare gestionar de demaraj" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "replay" msgstr "reluare" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "Am detectat %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Insulele Virgine (SUA)" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Backup defectuos" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" "Configurarea partajãrii conexiunii la Internet a fost fãcutã deja.\n" "Acum este dezactivatã.\n" "\n" "Ce doriþi sã facem?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter IP address and port of the host whose printers you want to use." msgstr "" "Introduceþi adresa IP ºi portul gazdei a cãrui imprimante doriþi sã le " "utilizaþi." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Pipe into command" msgstr "Pipe în comanda" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detecting devices..." msgstr "Detecþia perifericelor..." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Click here to launch the wizard ->" msgstr "Click aici pentru a lansa asistentul ->" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Description of the fields:\n" "\n" msgstr "" "Descrierea câmpurilor:\n" "\n" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the name of the CPU" msgstr "numele procesorului" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Refreshing printer data..." msgstr "" #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "You must also format %s" msgstr "Trebuie de asemenea formatat(ã) %s" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Atenþie: aceasta operaþie e periculoasã." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy containing package selection" msgstr "Introduceþi o dischetã ce conþine selecþia pachetelor" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Server: " msgstr "Server:" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Alertãri de securitate:" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Suedia" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Expect for SSH" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polonia" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Importanþã: %s\n" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to eject your tape after the backup." msgstr "" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Other ports" msgstr "Alte porturi" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "number of capture buffers for mmap'ed capture" msgstr "Numãr buffere de capturã pt. captura mmap" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "Controllere SMBus" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection timeout (in sec)" msgstr "Timp expirare conexiune (în sec.)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Some of the early i486DX-100 chips cannot reliably return to operating mode " "after the \"halt\" instruction is used" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Croatian" msgstr "Croatã" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Use existing partition" msgstr "Foloseºte partiþionarea existentã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Unable to contact mirror %s" msgstr "Nu pot executa serverul de oglindire %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/Help/_About..." msgstr "/Ajutor/_Despre..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remove user directories before restore." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are going to configure a remote printer. This needs working network " "access, but your network is not configured yet. If you go on without network " "configuration, you will not be able to use the printer which you are " "configuring now. How do you want to proceed?" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "CUPS printer configuration" msgstr "Configurare imprimante CUPS" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font in your mounted partitions" msgstr "nu am gãsit nici un font în partiþiile montate." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "F00f bug" msgstr "Eroare tip F00F" #: ../../Xconfig/card.pm:1 ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s" msgstr "XFree %s" #: ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcp-client." msgstr "" "Ce client dhcp doriþi sã folosiþi?\n" "Implicit este dhcp-client." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Domain Name:" msgstr "Nume domeniu:" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "On Floppy" msgstr "Pe dischetã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore" msgstr "Restaureazã" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages..." msgstr "Cãutarea pachetelor disponibile" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Init Message" msgstr "Mesaj de iniþializare" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Rescue partition table" msgstr "Salveazã tabelul de partiþii" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connection complete." msgstr "Conectare reuºitã." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Cipru" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "ªterge din RAID" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Aceastã cheie e prea simplã (ar trebui sã fie de cel puþin %d caractere)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Configuration Wizards" msgstr "Asistenþi de configurare" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ISDN connection" msgstr "Conexiune ISDN" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "primary" msgstr "principal" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on SMB/Windows server \"%s\", share \"%s\"" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This dialog is used to choose which services you wish to start at boot\n" "time.\n" "\n" "DrakX will list all the services available on the current installation.\n" "Review each one carefully and uncheck those which are not needed at boot\n" "time.\n" "\n" "A short explanatory text will be displayed about a service when it is\n" "selected. However, if you are not sure whether a service is useful or not,\n" "it is safer to leave the default behavior.\n" "\n" "!! At this stage, be very careful if you intend to use your machine as a\n" "server: you will probably not want to start any services that you do not\n" "need. Please remember that several services can be dangerous if they are\n" "enabled on a server. In general, select only the services you really need.\n" "!!" msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Skip" msgstr "Sari peste" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Activeazã/Dezactiveazã toate interfeþele de reþea configurate pentru fi\n" "iniþializate la demaraj." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the CPU frequency in MHz (Megahertz which in first approximation may be " "coarsely assimilated to number of instructions the cpu is able to execute " "per second)" msgstr "" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "important" msgstr "important" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total Progress" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "DrakX will first detect any IDE devices present in your computer. It will\n" "also scan for one or more PCI SCSI cards on your system. If a SCSI card is\n" "found, DrakX will automatically install the appropriate driver.\n" "\n" "Because hardware detection is not foolproof, DrakX may fail in detecting\n" "your hard drives. If so, you'll have to specify your hardware by hand.\n" "\n" "If you had to manually specify your PCI SCSI adapter, DrakX will ask if you\n" "want to configure options for it. You should allow DrakX to probe the\n" "hardware for the card-specific options which are needed to initialize the\n" "adapter. Most of the time, DrakX will get through this step without any\n" "issues.\n" "\n" "If DrakX is not able to probe for the options to automatically determine\n" "which parameters need to be passed to the hardware, you'll need to manually\n" "configure the driver." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing bootloader..." msgstr "Pegãtirea gestionalului de demaraj..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway (e.g. %s)" msgstr "Gateway (ex. %s)" #: ../../any.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The passwords do not match" msgstr "Parolele nu sunt identice" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Examples for correct IPs:\n" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Frequency (MHz)" msgstr "Frecvenþã (MHz)" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of the processor" msgstr "numãrul de serie al procesorului" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Hardware clock set to GMT" msgstr "Ceas hardware fixat la GMT" #: ../../network/isdn.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Do you want to start a new configuration ?" msgstr "Doriþi sã testaþi configuraþia ?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Daþi un nume de fiºier" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the port that your printer is connected to." msgstr "" "Vã rog sã specificaþi la ce port este conectatã imprimanta dumneavoastrã." #: ../../standalone/livedrake:1 #, c-format msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Schimbã CD-ROM-ul" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configuration is complete, do you want to apply settings ?" msgstr "Ce tip de configurare doriþi sã aveþi pt. XFree?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Incremental/Differential Backups (do not replace old backups)" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Nu existã un pilot cunoscut pentru placa dvs. de sunet (%s)" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "force" msgstr "Forþeazã" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Exit" msgstr "Ieºire" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "NOTE: Depending on the printer model and the printing system up to %d MB of " "additional software will be installed." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Nu aveþi configuratã nici o interfaþã.\n" "Configuraþi-le prin click pe butonul 'Configurare'" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Estonian" msgstr "Estonian" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache e un server World Wide Web. E folosit pentru a servi fiºiere HTML\n" "ºi CGI." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Clients" msgstr "Adãugare/ºtergere clienþi" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Choose the network interface" msgstr "Alegeþi interfaþa de reþea" #: ../../printer/detect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown Model" msgstr "Model necunoscut" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "Inscriptoare CD/DVD" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Partiþia demaratã din oficiu\n" " (pentru demaraj MS-DOS, nu pentru lilo)\n" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image" msgstr "Selectaþi o imagine" #: ../../network/shorewall.pm:1 #, c-format msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "Am detectat o configuraþie de Firewall!" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Connection name" msgstr "Nume de conexiune" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "x coordinate of text box\n" "in number of characters" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Updating package selection" msgstr "Actualizare pachete selectate" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Unde doriþi sã montaþi fiºierul loopback %s?" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "The floppy has been successfully generated.\n" "You may now replay your installation." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the number of buttons the mouse has" msgstr "numãrul de butoane pe care le are mausul" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please enter the directory (or module) to\n" " put the backup on this host." msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Replay" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup other files" msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "No floppy drive available" msgstr "Nici o unitate de dischetã nu este disponibilã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup files are corrupted" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "TV norm:" msgstr "Norma TV :" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Cpuid family" msgstr "Familie CPUid" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "32 MB" msgstr "32 MB" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituanian AZERTY (nou)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the arithmetic coprocessor has an exception vector attached" msgstr "da, coprocesorul matematic are ataºat un vector de excepþii" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Aþi selectat o partiþie RAID software pentru root (/).\n" "Nici un gestionar de demaraj nu e capabil sã foloseascã aceasta fãrã\n" "o partiþie /boot. Adãugaþi deci o partiþie /boot" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Precedentul" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Alt SO (MacOS...)" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "To activate the mouse," msgstr "Pentru a activa mausul," #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing up the network" msgstr "Pornire reþea" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "Screenshots will be available after install in %s" msgstr "Capturile ecran vor fi disponibile dupã instalare în %s" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "More than one Microsoft partition has been detected on your hard drive.\n" "Please choose which one you want to resize in order to install your new\n" "Mandrake Linux operating system.\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Linux name\", \"Windows name\"\n" "\"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc.\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first\n" "disk or partition is called \"C:\")." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Calculez limitele sistemului de fiºiere FAT" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Backup Sources: \n" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Content of the file" msgstr "Conþinut fiºier" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Authentication LDAP" msgstr "Autentificare prin LDAP" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Permite alegerea oricãrui pilot" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Profile " msgstr "Profiluri" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "transmitted" msgstr "transmis" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palestina" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "%d comma separated strings" msgstr "%d ºiruri separate prin virgulã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "Aici este lista tuturor tastaturilor disponibile" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Theme name" msgstr "Nume temã" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_Help" msgstr "/_Ajutor" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "Here you can choose whether the scanners connected to this machine should be " "accessable by remote machines and by which remote machines." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "the width of the progress bar" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Insulele Cook" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatez partiþia %s" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Hostname required" msgstr "Nume gazdã necesar" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselect fonts installed" msgstr "Deselecteazã fonturile instalate" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #: ../../interactive/http.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../interactive/stdio.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/mousedrake:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Renunþã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for configured scanners ..." msgstr "Caut scannere configurate ..." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Wheel" msgstr "Rotiþã" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Plãci video" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tBackups use tar and bzip2\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove Selected" msgstr "ªterge cele selectate" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/Autodetect _modems" msgstr "/Auto-detecþie _MODEM-uri" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remove printer" msgstr "ªterge imprimanta" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful:\n" "this operation is dangerous. If you have not already done\n" "so, you should first exit the installation, run scandisk\n" "under Windows (and optionally run defrag), then restart the\n" "installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "AVERTISMENT!\n" "\n" "DrakX va redimensiona acum partiþia Windows. Aveþi grijã: aceastã operaþie\n" "este periculoasã. Dacã nu aþi fãcut-o deja, ar trebui mai întâi sã pãrãsiþi\n" "instalarea ºi sã executaþi scandisk în Windows (ºi defrag opþional), apoi\n" "reîncepeþi instalarea. Ar trebui de asemenea sã faceþi o copie a datelor\n" "dumneavoastrã. Dacã sunteþi sigur, apãsaþi Ok." #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Which services would you like to allow the Internet to connect to?" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the mail configuration utility.\n" "\n" "Here, you'll be able to set up the alert system.\n" msgstr "" "Bine aþi venit la utilitarul de configurare email.\n" "\n" "Aici puteþi configura sistemul dvs. de alertare.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../mouse.pm:1 ../../services.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Other" msgstr "Alt tip" #: ../../any.pm:1 ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Button 2 Emulation" msgstr "Emulare buton 2" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "type1inst building" msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Abiword" msgstr "Abiword" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "choose image file" msgstr "Selectaþi un fiºier imagine" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "X server" msgstr "Server X" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin User Name" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "There was an error while scanning for TV channels" msgstr "A fost detectatã o eroare la cãutarea canalelor TV" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "US keyboard (international)" msgstr "Tastaturã US (internaþional)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Not installed" msgstr "Nu este instalat" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Both Alt keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Shift simultan" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "LAN connection" msgstr "Conexiune LAN" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/-" msgstr "/Fiºier/-" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Italian" msgstr "Italianã" #: ../../interactive.pm:1 ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Basic" msgstr "De bazã" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2002 by MandrakeSoft \n" "\tStew Benedict sbenedict\\@mandrakesoft.com\n" "\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "pdq" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO" msgstr "IO Placã" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "when checked, owner and group won't be changed" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Aceastã partiþie specialã\n" "Bootstrap este pentru\n" "demararea dualã a sistemului.\n" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "Please choose for each step whether it will replay like your install, or it " "will be manual" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether scanners on remote machines should be made " "available on this machine." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by FTP.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "You must enter a device or file name!" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Quit" msgstr "/_Terminã" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "You need the alcatel microcode.\n" "Download it at\n" "http://www.speedtouchdsl.com/dvrreg_lx.htm\n" "and copy the mgmt.o in /usr/share/speedtouch" msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphics memory: %s kB\n" msgstr "Memorie graficã: %s KB\n" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to compilation tools" msgstr "acces la uneltele de compilare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select data to restore..." msgstr "" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "Dacã doriþi sã folosiþi aboot, asiguraþi-vã sã lãsaþi un spaþiu liber\n" "(2048 de sectoare sunt de ajuns) la începutul discului" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Standard test page" msgstr "Paginã de test standard" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create" msgstr "Creeazã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "What" msgstr "Ce" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "O eroare a apãrut la ordonarea pachetelor:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bulgarian (BDS)" msgstr "Bulgarã (BDS)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Disable Server" msgstr "Dezactivare Server" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Cheie criptare pt. sistemul de fiºiere" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Gujarati" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Save theme" msgstr "Înregistreazã tema" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "group" msgstr "grup" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brazilia" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Auto Install" msgstr "Auto-instalare" #: ../../network/isdn.pm:1 ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Asistent configurare reþea" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Removable media automounting" msgstr "Automontare mediu detaºabil" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Imprimare" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Unkown driver" msgstr "Pilot necunoscut" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "There are no printers found which are directly connected to your machine" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Creeazã o nouã partiþie" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Pilot:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "unknown" msgstr "Necunoscut" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Foloseºte fdisk" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "MIªCAÞI ROTIÞA!" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "sent: " msgstr "trimis: " #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Automatic IP" msgstr "IP automat" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "There you are. Installation is now complete and your GNU/Linux system is\n" "ready to use. Just click \"%s\" to reboot the system. The first thing you\n" "should see after your computer has finished doing its hardware tests is the\n" "bootloader menu, giving you the choice of which operating system to start.\n" "\n" "The \"%s\" button shows two more buttons to:\n" "\n" " * \"%s\": to create an installation floppy disk that will automatically\n" "perform a whole installation without the help of an operator, similar to\n" "the installation you just configured.\n" "\n" " Note that two different options are available after clicking the button:\n" "\n" " * \"%s\". This is a partially automated installation. The partitioning\n" "step is the only interactive procedure.\n" "\n" " * \"%s\". Fully automated installation: the hard disk is completely\n" "rewritten, all data is lost.\n" "\n" " This feature is very handy when installing a number of similar machines.\n" "See the Auto install section on our web site for more information.\n" "\n" " * \"%s\"(*): saves a list of the packages selected in this installation.\n" "To use this selection with another installation, insert the floppy and\n" "start the installation. At the prompt, press the [F1] key and type >>linux\n" "defcfg=\"floppy\" <<.\n" "\n" "(*) You need a FAT-formatted floppy (to create one under GNU/Linux, type\n" "\"mformat a:\")" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Kensington Thinking Mouse" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuration of a remote printer" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldova" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you want to erase your tape before the backup." msgstr "" #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "An online platform to respond to enterprise support needs." msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "URL should begin with 'ftp:' or 'http:'" msgstr "URL-ul trebuie sã înceapã cu 'http:' sau 'ftp:'" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Add a new rule at the end" msgstr "Adaugã o regulã nouã la sfârºit" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You can also decide here whether printers on remote machines should be " "automatically made available on this machine." msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Puteþi furniza acum opþiunile modulului %s.\n" "Opþiunile sunt în formatul ``nume=valoare nume2=valoare2 ...''.\n" "de exemplu, ``io=0x300 irq=7''" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Ieºire din program fãrã a scrie în tabela de partiþii ?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Instalare pachete..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dutch" msgstr "Olandezã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Este necesarã instalarea urmãtoarelor pachetele: \n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "service setting" msgstr "Configurare servicii" #: ../../any.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Custom" msgstr "Personalizat" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "Fiºierul este deja folosit de un alt loopback, alegeþi un altul" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Numai citire" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Letonia" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Nu existã pilot cunoscut" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "1 MB" msgstr "1 MB" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "If it is not the one you want to configure, enter a device name/file name in " "the input line" msgstr "" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "" "No Sound Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Sound Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Configurare reþea localã (Local Area Network)" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Lanseazã sisemul de sunet pe maºina dvs." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Preparing printer database..." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Information" msgstr "Informaþii" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "No network card" msgstr "Fãrã placã de reþea" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Ce sistem de fiºiere doriþi?" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "3 buttons" msgstr "3 butoane" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Informaþii detaliate" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Printer default settings\n" "\n" "You should make sure that the page size and the ink type/printing mode (if " "available) and also the hardware configuration of laser printers (memory, " "duplex unit, extra trays) are set correctly. Note that with a very high " "printout quality/resolution printing can get substantially slower." msgstr "" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "Acestã dischetã nu este formatatã FAT" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network" msgstr "Configurare reþea" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Graphic Card" msgstr "Placã graficã" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resizing Windows partition" msgstr "Redimensionez partiþia Windows" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "DNS 1 furnizor (opþional)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "Puteþi partiþiona acum discul %s \n" "Cînd aþi terminat, nu uitaþi sã înregistraþi folosind `w'" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Close" msgstr "Închide" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list." msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Calendar" msgstr "Calendar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Catalog Entry" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To use a remote lpd printer, you need to supply the hostname of the printer " "server and the printer name on that server." msgstr "" "Pentru a folosi a coadã de imprimare lpd la distanþã, trebuie sã furnizaþi\n" "numele calculatorului serverului de imprimantã ºi numele imprimantei de pe " "server." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Islanda" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "consolehelper missing" msgstr "lipseºte ajutorul de consolã" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "stopped" msgstr "oprit" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Whether the FPU has an irq vector" msgstr "Dacã FPU are un vector IRQ" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Expandare arbore" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver'll only be used on next bootstrap." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Expert Mode" msgstr "Mod expert" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer options" msgstr "Opþiuni imprimantã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Local Network adress" msgstr "Adresa reþea localã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup your System files. (/etc directory)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You now have the opportunity to download updated packages. These packages\n" "have been updated after the distribution was released. They may\n" "contain security or bug fixes.\n" "\n" "To download these packages, you will need to have a working Internet \n" "connection.\n" "\n" "Do you want to install the updates ?" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Samba Server" msgstr "Server SAMBA" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" "Enable/Disable IP spoofing protection." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australian Optus cable TV" msgstr "" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> între elemente | <Space> selecteazã | <F12> urmãtorul ecran" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Subnet:" msgstr "Subreþea:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the host name or IP." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "When" msgstr "Când" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Al doilea server DNS (opþional)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finlanda" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Authorize all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5)) if " "\\fIarg\\fP = ALL. Only local ones\n" "if \\fIarg\\fP = LOCAL and none if \\fIarg\\fP = NONE. To authorize the " "services you need, use /etc/hosts.allow\n" "(see hosts.allow(5))." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Adâncime de culoare: %s:\n" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "Nu puteþi deselecta acest pachet. Trebuie acualizat." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loading from floppy" msgstr "Încarc de pe dischetã" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Mouse test" msgstr "Mouse Systems" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "" "Drakperm is used to see files to use in order to fix permissions, owners, " "and groups via msec.\n" "You can also edit your own rules which will owerwrite the default rules." msgstr "" #: ../../ugtk.pm:1 #, c-format msgid "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--17-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Introduceþi un utilizator\n" "%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "- PCI and USB devices: this lists the vendor, device, subvendor and " "subdevice PCI/USB ids" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "ProgressBar color selection" msgstr "Selectare culoare barã de evoluþie (ProgressBar)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Here are the entries on your boot menu so far.\n" "You can create additional entries or change the existing ones." msgstr "" "Acestea sunt diferitele intrãrile.\n" "Puteþi sã mai adãugaþi ºi altele sau sã schimbaþi cele existente." #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/hda" msgstr "/dev/hda" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "/dev/hdb" msgstr "/dev/hdb" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Executã comenzi programate de comanda at la timpul specificat la\n" "demararea lui at ºi lanseazã comenzi batch atunci cînd media de încãrcare\n" "e suficient de scãzutã." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Radio support:" msgstr "Sprijin radio:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing SANE packages..." msgstr "Instalare pachete SANE..." #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "boot disk creation" msgstr "Creare disc boot (demaraj)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "LDAP" msgstr "LDAP" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "SILO" msgstr "SILO" #: ../../diskdrake/removable.pm:1 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Schimbã tipul" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer #%s" msgstr ", imprimantã USB #%s" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "SILO Installation" msgstr "Instalare SILO" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use CD/DVDROM to backup" msgstr "" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandrake " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandrake Linux User's Guide." msgstr "" "Felicitãri, instalarea e completã.\n" "Scoateþi media de demaraj ºi apãsaþi Enter pentru redemaraj.\n" "\n" "\n" "Pentru informaþii asupra corecþiilor disponibile pentru aceasta versiune\n" "Mandrake Linux, consultaþi Erata disponibilã la \n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Informaþiile asupra configurãrii sistemului sunt disponibile în \n" "capitolul referitor la post instalare din \n" "Official Mandrake Linux User's Guide." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "paranoid" msgstr "Paranoicã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Send mail report after each backup to:" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "This command you can also use in the \"Printing command\" field of the " "printing dialogs of many applications. But here do not supply the file name " "because the file to print is provided by the application.\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolution" msgstr "Rezoluþie" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the SMB host name (Note! It " "may be different from its TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of " "the print server, as well as the share name for the printer you wish to " "access and any applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Pentru a imprima pe o imprimantã SMB, trebuie sã furnizaþi\n" "numele calculatorului SMB (acesta nu este întotdeauna numele maºinii\n" "TCP/IP) si probabil adresa IP a serverului de imprimantã, cît ºi \n" "numele de access ºi numele de utilizator, parola ºi informaþia grupului de " "lucru." #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Accept/Refuse icmp echo." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "reconfigure" msgstr "Reconfigureazã" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" "Placa dvs. poate avea suport pentru accelerarea 3D hardware cu XFree %s, \n" "ACEST SUPORT ESTE EXPERIMENTAL ªI POATE BLOCA SISTEMUL DVS." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Xinetd Service" msgstr "Serviciul xinetd" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to network tools" msgstr "acces la uneltele de reþea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Firmware-Upload for HP LaserJet 1000" msgstr "" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "And, of course, push multimedia to its limits with the very latest software " "to play videos, audio files and to handle your images or photos." msgstr "" "ªi, desigur, atingeþi limitele multimedia cu ultimele programe pentru redare " "video, a fiºierelor audio ºi pentru a manipula imaginile ºi fotografiile." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Here is a list of all auto-detected printers. " msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Eroare la instalrea lui aboot,\n" "sã încerc sã forþaþi instalarea chiar dacã aceasta distruge prima partiþie ?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Options Description:\n" "\n" " In this step Drakbackup allow you to change:\n" "\n" " - The compression mode:\n" " \n" " If you check bzip2 compression, you will compress\n" " your data better than gzip (about 2-10 %%).\n" " This option is not checked by default because\n" " this compression mode needs more time (about 1000%% more).\n" " \n" " - The update mode:\n" "\n" " This option will update your backup, but this\n" " option is not really useful because you need to\n" " decompress your backup before you can update it.\n" " \n" " - the .backupignore mode:\n" "\n" " Like with cvs, Drakbackup will ignore all references\n" " included in .backupignore files in each directories.\n" " ex: \n" " #> cat .backupignore\n" " *.o\n" " *~\n" " ...\n" " \n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Selected\n" "Files" msgstr "" "Restaureazã fiºierele\n" "selectate" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "%s exists, delete?\n" "\n" "Warning: If you've already done this process you'll probably\n" " need to purge the entry from authorized_keys on the server." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Please fill or check the field below" msgstr "Vã rog sã completaþi câmpul de mai jos" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to save /etc/fstab modifications" msgstr "Doriþi sã salvaþi modificãrile în /etc/fstab?" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Boot Protocol" msgstr "Protocol demaraj" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Discuri-LVM %s\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The package %s is needed. Install it?" msgstr "Pachetul %s este necesar. Doriþi instalarea lui?" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "On boot" msgstr "La demaraj" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bus identification" msgstr "Identificare magistralã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatican" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Vã rog faceþi mai întâi o copie a datelor dumneavoastrã" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Aveþi mai multe discuri fixe, pe care din ele doriþi sã instalaþi Linux?" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot ISO" msgstr "CD de demaraj" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritreea" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove List" msgstr "ªterge listã" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "A customizable environment" msgstr "Un mediu personalizabil" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Inuktitut" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Maroc" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printer model do you have?" msgstr "Ce model de imprimanta aveþi?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add a new printer" msgstr "Adaugã o imprimantã nouã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " All of your selected data have been " msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Delete" msgstr "<-- ªterge" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU #" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "chunk size" msgstr "mãrimea porþiunii " # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "comenzile inainte de a demara, sau 'c' pentru linia de comanda." #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Problems installing package %s" msgstr "Probleme la instalarea pachetului %s" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "You will receive an alert if the load is higher than this value" msgstr "Veþi fi notificaþi dacã încãrcarea este mai mare decãt aceastã valoare" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "To submit a bug report, click on the button report.\n" "This will open a web browser window on https://drakbug.mandrakesoft.com\n" " where you'll find a form to fill in.The information displayed above will " "be \n" "transferred to that server\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Add a scanner manually" msgstr "Adaugã manula un scanner" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Reîncarcã tabelul de partiþii" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "Da, vreau autologare cu acest (utilizator, desktop)" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Search for fonts in installed list" msgstr "Cautã fonturi în lista instalatã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The Local Network did not finish with `.0', bailing out." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Boot" msgstr "Demarare" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tip tuner: " #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Now, it's time to select a printing system for your computer. Other OSs may\n" "offer you one, but Mandrake Linux offers two. Each of the printing system\n" "is best suited to particular types of configuration.\n" "\n" " * \"%s\" -- which is an acronym for ``print, don't queue'', is the choice\n" "if you have a direct connection to your printer, you want to be able to\n" "panic out of printer jams, and you do not have networked printers. (\"%s\"\n" "will handle only very simple network cases and is somewhat slow when used\n" "with networks.) It's recommended that you use \"pdq\" if this is your first\n" "experience with GNU/Linux.\n" "\n" " * \"%s\" - `` Common Unix Printing System'', is an excellent choice for\n" "printing to your local printer or to one halfway around the planet. It is\n" "simple to configure and can act as a server or a client for the ancient\n" "\"lpd \" printing system, so it compatible with older operating systems\n" "which may still need print services. While quite powerful, the basic setup\n" "is almost as easy as \"pdq\". If you need to emulate a \"lpd\" server, make\n" "sure you turn on the \"cups-lpd \" daemon. \"%s\" includes graphical\n" "front-ends for printing or choosing printer options and for managing the\n" "printer.\n" "\n" "If you make a choice now, and later find that you don't like your printing\n" "system you may change it by running PrinterDrake from the Mandrake Control\n" "Center and clicking the expert button." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "\"Menu\" key" msgstr "Tasta \"Menu\"" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Please check whether Printerdrake did the auto-detection of your printer " "model correctly. Find the correct model in the list when a wrong model or " "\"Raw printer\" is highlighted." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Security Administrator:" msgstr "Administrator de securitate:" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter your login" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "You don't have an Internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" "Nu aveþi nici o conexiune la Internet.\n" "Creeaþi una prin click pe butonul 'Configurare'" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Fonts copy" msgstr "Copiere fonturi" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automated" msgstr "Automatizat" #: ../../Xconfig/test.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Doriþi sã testaþi configuraþia ?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" was successfully removed from Star Office/OpenOffice.org/" "GIMP." msgstr "" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "" "Standard: This is the standard security recommended for a computer that will " "be used to connect\n" " to the Internet as a client.\n" "\n" "High: There are already some restrictions, and more automatic checks " "are run every night.\n" "\n" "Higher: The security is now high enough to use the system as a server " "which can accept\n" " connections from many clients. If your machine is only a " "client on the Internet, you\n" " should choose a lower level.\n" "\n" "Paranoid: This is similar to the previous level, but the system is entirely " "closed and security\n" " features are at their maximum\n" "\n" "Security Administrator:\n" " If the 'Security Alerts' option is set, security alerts will " "be sent to this user (username or\n" " email)" msgstr "" "Standard: Acesta este nivelul de securitate recomandat pentru calculatoarele " "ce vor fi folosite\n" "pentru conectarea la Internet ca ºi client.\n" "\n" "Înaltã: Niºte verificãri ruleazã automat în fiecare noapte în plus faþã de " "restricþiile standard. \n" "\n" "Ridicatã: Securitatea este suficient de înaltã pentru utilizarea " "calculatorului ca server ce \n" "poate accepta conexiuni de la mai mulþi clienþi. Dacã folosiþi calculatorul " "numai ca ºi client la \n" "Internet, ar trebui sã alegeþi un nivel de securitate mai scãzut.\n" "\n" "Paranoicã: Similar cu nivelul anterior, dar sistemul este complet închis ºi " "caracteristicile de \n" "securitate sunt la valorile lor maxime.\n" "\n" "Administrator de securitate:\n" "Dacã aþi ales opþiunea 'Alerte de securitate', vor fi trimise alerte de " "securitate cãtre acest\n" "utilizator (nume utilizator sau email)" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save packages selection" msgstr "Înregistrare selecþie pachete" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Remove the last item" msgstr "Eliminã ultimul element" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "User list to restore (only the most recent date per user is important)" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No net boot images created!" msgstr "Nu a fost creatã nici o imagine de demaraj prin reþea!" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pptp" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Alegeþi ce servicii doriþi sã fie lansate automat la demaraj" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Learn how to use this printer" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configure the network now" msgstr "Configureazã reþeaua acum " #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Alegeþi o oglindã de la care sã descãrcaþi pachetele" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "La ce sector doriþi sã mutaþi?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Vreþi sã apãsaþi acest buton?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Manual configuration" msgstr "Configurare manualã" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "search" msgstr "Cãutare" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Acest pachet încarcã harta de tastaturã selectatã ca în\n" "/etc/sysconfig/keyboard. Aceasta poate fi selectatã folosind kbdconfig.\n" "Ar trebuie sã-l lãsaþi activat pentru majoritatea calculatoarelor." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Xpmac (installation display driver)" msgstr "Xpmac (driver de instalare ecran)" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf host name must not contain a ." msgstr "Numele gazdei Zeroconf nu trebuie sã conþinã un ." #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog e facilitatea pe care multe procese o folosesc pentru a scrie\n" "mesaje de log în numeroaselor fiºiere de log ale sistemului. E o idee\n" "bunã sã demaraþi întotdeauna syslog." #: ../../harddrake/data.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Necunoscut/Altele" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "No TV Card detected!" msgstr "Nu am detectat nici o placã TV!" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Options" msgstr "Opþiuni" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The printer \"%s\" is set as the default printer now." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are configuring an OKI laser winprinter. These printers\n" "use a very special communication protocol and therefore they work only when " "connected to the first parallel port. When your printer is connected to " "another port or to a print server box please connect the printer to the " "first parallel port before you print a test page. Otherwise the printer will " "not work. Your connection type setting will be ignored by the driver." msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "generation of the cpu (eg: 8 for PentiumIII, ...)" msgstr "Generaþie procesor (ex. 8 pt. Pentium III,...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detected" msgstr "Auto-detectat" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "You are about to configure your computer to install a PXE server as a DHCP " "server\n" "and a TFTP server to build an installation server.\n" "With that feature, other computers on your local network will be installable " "using this computer as source.\n" "\n" "Make sure you have configured your Network/Internet access using drakconnect " "before going any further.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "No free space for 1MB bootstrap! Install will continue, but to boot your " "system, you'll need to create the bootstrap partition in DiskDrake" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please choose the printer you want to set up or enter a device name/file " "name in the input line" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Refuse" msgstr "Refuzã" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "HFS" msgstr "HFS" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Remote Printers" msgstr "Imprimante la distanþã" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Crearea ºi formatarea fiºierului %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The HP LaserJet 1000 needs its firmware to be uploaded after being turned " "on. Download the Windows driver package from the HP web site (the firmware " "on the printer's CD does not work) and extract the firmware file from it by " "uncompresing the self-extracting '.exe' file with the 'unzip' utility and " "searching for the 'sihp1000.img' file. Copy this file into the '/etc/" "printer' directory. There it will be found by the automatic uploader script " "and uploaded whenever the printer is connected and turned on.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Alegeþi un LVM existent la care sã adãugaþi" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "xfs restart" msgstr "repornire XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The printer \"%s\" already exists,\n" "do you really want to overwrite its configuration?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "nici o partiþie disponibilã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use the scanners on hosts: " msgstr "Folosiþi scannerele de pe gazdele: " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Unselected All" msgstr "Toate cele deselectate" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Domain Name Resolver" msgstr "Rezolvitor nume de domeniu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Cheia de criptare (din nou)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Samba share name missing!" msgstr "Lipseºte numele obiectului partajat Samba" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type install done" msgstr "Instalare True Type terminatã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Detection in progress" msgstr "Detecþia este în progres..." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Whole Kernel -->" msgstr "Construieºte tot nucleul -->" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Bine aþi venit la %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Please insert the Update Modules floppy in drive %s" msgstr "Introduceþi discheta cu module actualizate în perifericul %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Bootsplash" msgstr "Imagine la demaraj" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printer\n" "\n" "%s%s\n" "is directly connected to your system" msgstr "" "Imprimanta\n" "\n" "%s%s\n" "este conectatã direct la sistemul dvs." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer sharing on hosts/networks: " msgstr "Partajare imprimante pe gazde/reþele: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "The \"%s\" command also allows to modify the option settings for a " "particular printing job. Simply add the desired settings to the command " "line, e. g. \"%s <file>\". " msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "În anumite cazuri, driverul %s necesitã informaþii suplimentare pentru a\n" "funcþiona corect, dar funcþioneazã bine ºi fãrã. Doriþi sã specificaþi\n" "opþiuni suplimentare sau îi permiteþi sã interogheze calculatorul pentru\n" "informaþiile necesare? Ocazional, interogarea poate bloca calculatorul,\n" "dar n-ar trebui sã producã nici o deteriorare." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Not the correct CD label. Disk is labelled %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "Bine aþi venit la utilitarul de partajare a conexiunii la Internet!\n" "\n" "%s\n" "Click pe Configurare pentru a lansa asistentul de configurare." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Searching for new printers..." msgstr "Caut noi imprimante..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " (multi-session)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "Timp expirat demarare nucleu" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" "Placa dvs. poate avea accelerare 3D hardware, dar numai cu XFree %s.\n" "Placa dvs. este utilizabilã cu XFree %s ce are un suport mai bun în 2D." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Asistentul de partiþionare DrakX a gãsit urmãtoarele soluþii:" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Hungarian" msgstr "Ungar" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "Select your provider.\n" "If it isn't listed, choose Unlisted." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Automatic time synchronization (using NTP)" msgstr "Sincronizare automatã de timp (folosind NTP)" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "8 MB" msgstr "8 MB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "LDAP Server" msgstr "Server LDAP" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "Suportul PCMCIA e destinat pentru a suporta cartele ethernet ºi modem-uri\n" "laptop-uri. Nu va demara decît dacã e configurat deci nu e nici o problemã\n" "dacã e instalat pe calculatoare care nu au nevoie de acesta." #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Choose your country" msgstr "Alegeþi þara" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- System Files:\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Standalone Tools" msgstr "Unelte de sine stãtãtoare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Where" msgstr "Unde" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "but not matching" msgstr "dar nu conþine" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "Configuraþie cartele PCMCIA..." #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "kdesu missing" msgstr "lipseºte kdesu" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Cheia de criptare" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Insulele Christmas" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "" "Instalarea gestionarului de demaraj a eºuat. A apãrut urmãtoarea eroare :" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "EIDE/SCSI channel" msgstr "Canal EIDE/SCSI" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Set this printer as the default" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "partition %s" msgstr "partiþia %s" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "Paranoicã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NIS" msgstr "NIS" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "<-- Del User" msgstr "<-- ªterge utilizator" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Location on the bus" msgstr "Poziþionarea pe magistralã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No printer found!" msgstr "Nu am gãsit nici o imprimantã!" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "the vendor name of the device" msgstr "nume dat de vânzãtor pt. dispozitiv" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Erase entire disk" msgstr "ªterge tot discul" #: ../../printer/cups.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Default)" msgstr " (Implicit)" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: ()\n" "\n" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent) is greater than 3\n" "in /etc/security/msec/security.conf, creates the symlink /etc/security/msec/" "server\n" "to point to /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>. The /etc/security/msec/" "server\n" "is used by chkconfig --add to decide to add a service if it is present in " "the file\n" "during the installation of packages." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Automatic reconfiguration" msgstr "Reconfigurare automatã" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Receiving Speed:" msgstr "Vitezã recepþie:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Insulele Turks ºi Caico" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "permissions" msgstr "drepturi" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../interactive/newt.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "<- Previous" msgstr "<- Precedentul" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing configuration" msgstr "Configurare partajare conexiune la Internet" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Basculare între plat ºi triere în funcþie de grup" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Themes" msgstr "Teme" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Options: %s" msgstr "Opþiuni: %s" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "You are currently using %s as your boot manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "" "În prezent folosiþi %s ca manager de pornire.\n" "Clic pe Configureazã pentru a lansa Asistentul de configurare." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "OKI winprinter configuration" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Security Level" msgstr "Nivel de securitate" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Câteva etape nu au fost terminate.\n" "\n" "Chiar vreþi sã abandonaþi acum?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonezã (dispunere qwertz)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Siria" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system from the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Bun venit la gestionarul de sisteme de operare %s!\n" "\n" "Alegeti un sistem de operare din lista de mai sus sau\n" "asteptati %d secunde pentru demararea din oficiu.\n" "\n" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Portuguese" msgstr "Portughezã" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Numele fiºierului loopback" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa serverului DNS ar trebui sã fie în formatul 1.2.3.4" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Left Control key" msgstr "Telecomandã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Serbia" msgstr "Sârbia" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Newzealand" msgstr "Noua Zeelandã" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Acest director ar trebui sã rãmânã în sistemul de fiºiere al rãdãcinii" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "CapsLock key" msgstr "Tasta CapsLock" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Install bootloader" msgstr "Instalare gestionar de demaraj" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Select the memory size of your graphics card" msgstr "Alegeþi memoria pentru placa graficã" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : don't be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Dynamic IP Address Pool:" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "Nume LVM?" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Some devices in the \"%s\" hardware class were removed:\n" msgstr "Unele dispozitive din clasa de echipamente \"%s\" au fost ºterse:\n" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Am gãsit interfaþele %s %s" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "sticky-bit" msgstr "sticky-bit" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Post Install" msgstr "Post-instalare" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The internal domain name" msgstr "Nume domeniu intern" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IRQ" msgstr "IRQ placã" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (umask)\n" "\n" "Set the user umask." msgstr "" #: ../../ugtk.pm:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "logdrake" msgstr "logdrake" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "Font Importation and monitoring " "application \n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--strong : strong verification of font.\n" "--install : accept any font file and any directry.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid " [--skiptest] [--cups] [--lprng] [--lpd] [--pdq]" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Alegeþi perifericul pe care-l doriþi pentru a realiza un disc de demarare." #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "LILO with text menu" msgstr "LILO cu meniu text" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Everything (no firewall)" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a kernel image" msgstr "Trebuie sã specificaþi o imagine nucleu" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on USB" msgstr "" #: ../../interactive/newt.pm:1 #, c-format msgid "Do" msgstr "Executã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages..." msgstr "" "Contactez serverul oglindã pentru preluarea listei pachetelor disponibile..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituanian AZERTY (vechi)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brazilian (ABNT-2)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address of host/network:" msgstr "Adresa IP a gazdei/reþelei:" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "the progress bar y coordinate\n" "of its upper left corner" msgstr "" #: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format msgid "System installation" msgstr "Instalare sistem" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent ºi Grenadinele" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Open" msgstr "/Fiºier/_Deschide" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server on the tcp port 6000 or not." msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Location of auto_install.cfg file" msgstr "Poziþia fiºierului auto_install.cfg" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Open Firmware Delay" msgstr "Întârziere Open Firmware" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungaria" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Total progess" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Color configuration" msgstr "Configurare culori" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Noua Zeelandã" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" "Deja existã unele restricþii ºi în fiecare noapte sunt executate mai multe " "verificãri automate" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "please choose the date to restore" msgstr "?" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Trec de la ext2 la ext3" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng" msgstr "LPRng" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilele olandeze" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Browse to new restore repository." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard allows you to install local or remote printers to be used from " "this machine and also from other machines in the network.\n" "\n" "It asks you for all necessary information to set up the printer and gives " "you access to all available printer drivers, driver options, and printer " "connection types." msgstr "" "\n" "Bun venit la asistentul de configurare a imprimantelor\n" "\n" "Acest asistent permite instalarea imprimantelor locale sau la distanþã " "pentru a putea fi folosite de pe acest calculator sau de alte calculatoare " "din reþea.\n" "\n" "Veþi putea introduce toate informaþiile necesare pentru configurarea " "imprimantelor ºi veþi avea acces la driverele de imprimantã, opþiunile de " "imprimare ºi tipurile de conexiune." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "and %d unknown printers" msgstr "ºi %d imprimante necunoscute" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Early Intel Pentium chips manufactured have a bug in their floating point " "processor which did not achieve the required precision when performing a " "Floating point DIVision (FDIV)" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "GB" msgstr "GB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Please give a user name" msgstr "Va rog înscrieþi numele utilizatorului" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable CD Boot?" msgstr "Demarare de pe CD activã?" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on Hard Drive" msgstr "pe disc fix" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Winmodem connection" msgstr "Conexiune cu Winmodem" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Congratulations, your printer is now installed and configured!\n" "\n" "You can print using the \"Print\" command of your application (usually in " "the \"File\" menu).\n" "\n" "If you want to add, remove, or rename a printer, or if you want to change " "the default option settings (paper input tray, printout quality, ...), " "select \"Printer\" in the \"Hardware\" section of the Mandrake Control " "Center." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Now, you can run xawtv (under X Window!) !\n" msgstr "Acum, puteþi rula xawtv (sub X Window!) !\n" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "Swap insuficient pentru a termina instalarea, mai adãugaþi ceva" #. -PO: example: lilo-graphic on /dev/hda1 #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "%s on %s" msgstr "%s pe %s" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Mean Time) and translates it to\n" "local time according to the time zone you selected. If the clock on your\n" "motherboard is set to local time, you may deactivate this by unselecting\n" "\"%s\", which will let GNU/Linux know that the system clock and the\n" "hardware clock are in the same timezone. This is useful when the machine\n" "also hosts another operating system like Windows.\n" "\n" "The \"%s\" option will automatically regulate the clock by connecting to a\n" "remote time server on the Internet. For this feature to work, you must have\n" "a working Internet connection. It is best to choose a time server located\n" "near you. This option actually installs a time server that can used by\n" "other machines on your local network as well." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which is your timezone?" msgstr "Care este zona dvs. de timp?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guineea" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "The system is now connected to the Internet." msgstr "Sistemul este acum conectat la Internet." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "Insulele South Georgia ºi South Sandwich" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Japan (broadcast)" msgstr "Japonia (eter)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mozambic" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Icon" msgstr "Icon" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please choose what you want to backup" msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 de culori (8 biþi)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Read-write" msgstr "Citeºte-Scrie" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Mãrime: %s\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Hostname: " msgstr "Nume gazdã:" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Mãrimea porþiunii %s\n" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "Build the future of Linux!" msgstr "Clãdiþi viitorul Linux!" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Local Printer" msgstr "Imprimantã localã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." "fr>" msgstr "" " Copyright (C) 2001-2002 MandrakeSoft by DUPONT Sebastien <dupont_s\\@epita." "fr>" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ADSL connection" msgstr "Conexiune ADSL" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No configuration, please click Wizard or Advanced.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Error!" msgstr "Eroare!" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "cable connection detected" msgstr "Am detectat o conexiune pe cablu" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Permission denied transferring %s to %s" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Report Bug" msgstr "/_Raportare eroare" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Redimensioneazã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the device name to use for backup" msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Rezoluþie: %s\n" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "matching" msgstr "conþine" #: ../../install2.pm:1 #, c-format msgid "" "Can't access kernel modules corresponding to your kernel (file %s is " "missing), this generally means your boot floppy in not in sync with the " "Installation medium (please create a newer boot floppy)" msgstr "" "Nu pot accesa modulele corespunzãtoare nucleului dvs. (fiºierul %s " "lipseºte), în general aceasta înseamnã cã discheta de demaraj nu este " "sincronizatã cu mediul de instalare (vã rog creeaþi o nouã dischetã de " "demaraj)" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Please select the correct port. For example, the \"COM1\" port under\n" "Windows is named \"ttyS0\" under GNU/Linux." msgstr "" "Vã rog selectaþi portul corect. De exemplu, portul \"COM1\" din Windows e\n" "numit \"ttyS0\" în GNU/Linux." #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Urmãtoarele pachete vor fi ºterse" #: ../../network/adsl.pm:1 ../../network/ethernet.pm:1 #, c-format msgid "Connect to the Internet" msgstr "Conectare la Internet" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Foloseºte partiþionarea existentã" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Canadianã (Quebec)" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Dispozitiv mouse: %s\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Reselect correct fonts" msgstr "Reselectaþi fonturile corecte" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Options Description:\n" "\n" "Please be careful when you are using ftp backup, because only \n" "backups that are already built are sent to the server.\n" "So at the moment, you need to build the backup on your hard \n" "drive before sending it to the server.\n" "\n" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "We are now going to configure the %s connection." msgstr "" #: ../../share/advertising/13-mdkexpert_corporate.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeExpert Corporate" msgstr "Corporaþia MandrakeExpert" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "Write protection" msgstr "Auto-detecþie imprimantã" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "You've not selected any font" msgstr "nu am gãsit nici un font.\n" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Language" msgstr "Alegeþi limba" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer model selection" msgstr "Selectare model imprimantã" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dupã schimbarea tipului de partiþie %s, toate datele de pe aceastã partiþie " "se vor pierde" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "%d seconds" msgstr "%d secunde" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Introduceþi o dischetã goalã în perifericul %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A valid URI must be entered!" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Found \"%s\" interface do you want to use it ?" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Re-configure interface and DHCP server" msgstr "" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Configurare sunet" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Photo test page" msgstr "Paginã de test Fotografie" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Partiþionare disc personalizatã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter Printer Name and Comments" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers\n" "\n" "%s%s\n" "are directly connected to your system" msgstr "" "Imprimantele\n" "\n" "%s%s\n" "sunt conectate direct la sistemul dvs." #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "type: %s" msgstr "Tip: %s " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovacã (QWERTY)" #: ../../standalone/draksound:1 #, c-format msgid "No Sound Card detected!" msgstr "Nu am detectat nici o placã de sunet!" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Mouse Port" msgstr "Port Mouse" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "" "Need to restart the Display Manager for full changes to take effect. \n" "(service dm restart - at the console)" msgstr "" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Ftp Server" msgstr "Server FTP" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Enable/Disable msec hourly security check." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: ../../standalone/drakfont:1 #, fuzzy, c-format msgid "%s fonts conversion" msgstr "Conversie fonturi pfm" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "the type of bus on which the mouse is connected" msgstr "Tip magistralã pe care este conectat mausul" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (size)\n" "\n" "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "As a review, DrakX will present a summary of information it has about your\n" "system. Depending on your installed hardware, you may have some or all of\n" "the following entries. Each entry is made up of the configuration item to\n" "be configured, followed by a quick summary of the current configuration.\n" "Click on the corresponding \"%s\" button to change that.\n" "\n" " * \"%s\": check the current keyboard map configuration and change that if\n" "necessary.\n" "\n" " * \"%s\": check the current country selection. If you are not in this\n" "country, click on the \"%s\" button and choose another one. If your country\n" "is not in the first list shown, click the \"%s\" button to get the complete\n" "country list.\n" "\n" " * \"%s\": By default, DrakX deduces your time zone based on the country\n" "you have chosen. You can click on the \"%s\" button here if this is not\n" "correct.\n" "\n" " * \"%s\": check the current mouse configuration and click on the button to\n" "change it if necessary.\n" "\n" " * \"%s\": clicking on the \"%s\" button will open the printer\n" "configuration wizard. Consult the corresponding chapter of the ``Starter\n" "Guide'' for more information on how to setup a new printer. The interface\n" "presented there is similar to the one used during installation.\n" "\n" " * \"%s\": if a sound card is detected on your system, it is displayed\n" "here. If you notice the sound card displayed is not the one that is\n" "actually present on your system, you can click on the button and choose\n" "another driver.\n" "\n" " * \"%s\": by default, DrakX configures your graphical interface in\n" "\"800x600\" or \"1024x768\" resolution. If that does not suit you, click on\n" "\"%s\" to reconfigure your graphical interface.\n" "\n" " * \"%s\": if a TV card is detected on your system, it is displayed here.\n" "If you have a TV card and it is not detected, click on \"%s\" to try to\n" "configure it manually.\n" "\n" " * \"%s\": if an ISDN card is detected on your system, it will be displayed\n" "here. You can click on \"%s\" to change the parameters associated with the\n" "card.\n" "\n" " * \"%s\": If you want to configure your Internet or local network access\n" "now.\n" "\n" " * \"%s\": this entry allows you to redefine the security level as set in a\n" "previous step ().\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to connect your machine to the Internet, it's a good\n" "idea to protect yourself from intrusions by setting up a firewall. Consult\n" "the corresponding section of the ``Starter Guide'' for details about\n" "firewall settings.\n" "\n" " * \"%s\": if you wish to change your bootloader configuration, click that\n" "button. This should be reserved to advanced users.\n" "\n" " * \"%s\": here you'll be able to fine control which services will be run\n" "on your machine. If you plan to use this machine as a server it's a good\n" "idea to review this setup." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Comore" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "\n" "We are now going to configure the %s connection.\n" "\n" "\n" "Press OK to continue." msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Yaboot mode" msgstr "Mod Yaboot" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "USA (cable)" msgstr "Statele unite (cablu)" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "" "Can't relaunch LiLo!\n" "Launch \"lilo\" as root in command line to complete LiLo theme installation." msgstr "" "Nu pot relansa LiLo!\n" "Lansaþi \"lilo\" ca root în linia de comandã pentru a termina instalarea " "temei LiLo." #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Maus comun cu 3 butoane" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select another media to restore from" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Software Manager" msgstr "Manager de programe (Software Manager)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Restore Description:\n" " \n" "Only the most recent date will be used, because with incremental \n" "backups it is necessary to restore one by one each older backup.\n" "\n" "So if you don't want to restore a user please unselect all their\n" "check boxes.\n" "\n" "Otherwise, you are able to select only one of these.\n" "\n" " - Incremental Backups:\n" "\n" "\tThe incremental backup is the most powerful option for \n" "\tbackup. This option allows you to backup all your data \n" "\tthe first time, and only the changed data afterward.\n" "\tThen you will be able, during the restore step, to restore \n" "\tyour data from a specified date. If you have not selected \n" "\tthis option all old backups are deleted before each backup. \n" "\n" " - Differential Backups:\n" " \n" "\tThe differential backup, rather than comparing changes in the\n" "\tdata to the previous incremental backup, always compares the\n" "\tdata to the initial base backup. This method allows one to\n" "\trestore the base and then the differential from a certain date.\n" "\n" msgstr "" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Re-trimite" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CD in place - continue." msgstr "" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "KB" msgstr "KB" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Network & Internet" msgstr "Reþea ºi Internet" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lithuanian \"fonetic\" QWERTY" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Net Boot Images" msgstr "Imagini demaraj prin reþea" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Sharing of local scanners" msgstr "Partajarea scannerelor locale" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Plug'n Play probing failed. Please select the correct monitor" msgstr "Sondarea Plug'n'Play a eºuat. Vã rog sã precizaþi un monitor" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services and deamons" msgstr "Servicii ºi daemoni" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name missing!" msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "cu /usr" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Network" msgstr "Reþea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected to machines running Microsoft Windows" msgstr "" "Autodetectare imprimante conectate la maºini ce ruleazã Microsoft Windows" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "This password is too simple" msgstr "Aceasta parolã e prea simplã" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovacã (QWERTZ)" #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "" "To modify and to create in different languages such as Perl, Python, C and C+" "+ has never been so easy thanks to GNU gcc 3 and the best Open Source " "development environments." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Truly minimal install (especially no urpmi)" msgstr "Instalare cu adevãrat minimã (în mod expres fãrã urpmi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" " Transfer \n" "Now" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use daemon" msgstr "Utilizeazã daemonul" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../network/modem.pm:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Authentication" msgstr "Autentificare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add this printer to Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Additional CUPS servers: " msgstr "Servere CUPS adiþionale:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Choose one of the auto-detected printers from the list or enter the hostname " "or IP and the optional port number (default is 9100) in the input fields." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Unde doriþi sã montaþi %s?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Via Network" msgstr "Restaureazã prin reþea" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Initrd-size" msgstr "Dimensiune Initrd" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tBackups use tar and gzip\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "2 MB" msgstr "2 MB" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Both Control keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Shift simultan" #: ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation don't ask first confirmation question in " "MandrakeUpdate mode\n" " --no-verify-rpm don't verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Setting Default Printer..." msgstr "Setez imprimanta implicitã..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "Interfaþã %s (folosind modulul %s)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Nume: %s\n" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Generating preview ..." msgstr "Generez previzualizarea..." #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Freq should have the suffix k, M or G (for example, \"2.46G\" for 2.46 GHz " "frequency), or add enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device on parallel port #%s" msgstr ", dispozitiv multifuncþional pe portul paralel #%s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "serial" msgstr "serial" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "Unitãþi DVD-ROM" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Georgian (dispunere \"Latinã\")" #: ../../share/advertising/09-mdksecure.pl:1 #, c-format msgid "Get the best items with Mandrake Linux Strategic partners" msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Acum puteþi furniza opþiunile pentru modulul %s.\n" "Reþineþi cã orice adresã trebuie introdusã cu prefixul 0x ca în '0x123'" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "" "Mandrake Linux 9.1 provides you with the Mandrake Control Center, a powerful " "tool to fully adapt your computer to the use you make of it. Configure and " "customize elements such as the security level, the peripherals (screen, " "mouse, keyboard...), the Internet connection and much more!" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Foloseºte ``Demontare' mai întîi" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Installing mtools packages..." msgstr "Instalare pachete mtools..." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "You must specify a root partition" msgstr "Trebuie sã specificaþi o partiþie rãdãcinã (root)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "first step creation" msgstr "Creare primul pas" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Both Shift keys simultaneously" msgstr "Ambele taste Shift simultan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Select a scanner model" msgstr "Alegeþi un model de scanner" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "LPRng - LPR New Generation" msgstr "LPRng - LPR New Generation" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Drakbackup Configuration" msgstr "Configurare DrakBackup" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save as.." msgstr "Salveazã ca..." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "This interface has not been configured yet.\n" "Launch the configuration wizard in the main window" msgstr "" "Aceastã interfaþã nu a fost configuratã încã.\n" "Lansaþi asistentul de configurare în fereastra principalã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Coreea de nord" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Autologin" msgstr "Autologare" #: ../../install_gtk.pm:1 #, c-format msgid "System configuration" msgstr "Configurare sistem" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Domain Admin Password" msgstr "" #: ../../share/advertising/05-desktop.pl:1 #, c-format msgid "" "Perfectly adapt your computer to your needs thanks to the 11 available " "Mandrake Linux user interfaces which can be fully modified: KDE 3.1, GNOME " "2.2, Window Maker, ..." msgstr "" "Adaptaþi-vã perfect computerul nevoilor dumneavoastrã mulþumitã celor 11 " "interfeþe cu utilizatorul Mandrake Linux ce pot fi complet modificate: KDE " "3.1, GNOME 2.2, WindowMaker, ..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Configuring printer ..." msgstr "Configurez imprimanta ..." #: ../../install_interactive.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Windows(TM)" msgstr "" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "MB" msgstr "MB" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Insulele Virgine (Brit.)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermude" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "click here if you are sure." msgstr "Click aici dacã sunteþi sigur(ã)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "No configuration file found \n" "please click Wizard or Advanced." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Listed here are the existing Linux partitions detected on your hard drive.\n" "You can keep the choices made by the wizard, since they are good for most\n" "common installations. If you make any changes, you must at least define a\n" "root partition (\"/\"). Do not choose too small a partition or you will not\n" "be able to install enough software. If you want to store your data on a\n" "separate partition, you will also need to create a \"/home\" partition\n" "(only possible if you have more than one Linux partition available).\n" "\n" "Each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity\".\n" "\n" "\"Name\" is structured: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and\n" "\"sd\" if it is a SCSI hard drive.\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". For IDE\n" "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\";\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\";\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, an \"a\" means \"lowest SCSI ID\", a \"b\" means\n" "\"second lowest SCSI ID\", etc." msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #, c-format msgid "Remove" msgstr "ªterge" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "utopia 25" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Pipe job into a command" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "new dynamic device name generated by core kernel devfs" msgstr "nume dispozitiv dinamic nou generat de devfs din nucleu" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Da" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Coasta de fildeº" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which protocol do you want to use?" msgstr "Ce protocol doriþi sã folosesc?" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore Progress" msgstr "Evoluþie restaurare" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Choose the host on which the local scanners should be made available:" msgstr "" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Aveþi o gaurã în tabela de partiþii dar nu pot sã o folosesc.\n" "Singura soluþie e sã deplasaþi partiþia principalã pentru a avea gaura lîngã " "partiþia extinsã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Channel" msgstr "Canal" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../interactive/gtk.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Add" msgstr "Adaugã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet nu a fost configuratã niciodatã." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Error while sending mail. \n" msgstr " Eroare la trimitere mail.\n" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastaturã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Insert the CD with volume label %s\n" " in the CD drive under mount point /mnt/cdrom" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Rate should have the suffix k, M or G (for example, \"11M\" for 11M), or add " "enough '0' (zeroes)." msgstr "" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Choose the connection you want to configure" msgstr "Alegeþi conexiunea pe care doriþi sã o configuraþi" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Please wait, setting security level..." msgstr "Vã rog sã aºteptaþi, configurez nivelul de securitate..." #: ../../share/advertising/06-development.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux 9.1: the ultimate development platform" msgstr "Mandrake Linux 9.1 este cea mai puternicã platformã de dezvoltare" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "Configurez placa de reþea %s" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "activated" msgstr "activat" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Please choose which network interface will be used for the dhcp server." msgstr "" "Vã rog sã alegeþi ce interfaþã de reþea va fi utilizatã de cãtre serverul " "DHCP." #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Finding packages to upgrade..." msgstr "Cautarea pachetelor de actualizat" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount point: " msgstr "Punct de montare: " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "parse all fonts" msgstr "parseazã toate fonturile" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With X" msgstr "Cu X" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Multi-head configuration" msgstr "Configurare multi-head (ieºiri multiple)" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "No browser available! Please install one" msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "The current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "" "Pãstrez modificãrile?\n" "Configuraþia curentã este:\n" "\n" "%s" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "Nu puteþi folosi ReiserFS pentru partiþii mai mici de 32MB" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "Protocolul rwho permite utilizatorului sã recupereze lista tuturor\n" "utilizatorului conectaþi la un calculator care foloseºte procesul rwho\n" "(similar cu finger)." #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Domain name" msgstr "Nume domeniu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Sharing of local printers" msgstr "Partajare imprimante locale" #: ../../install_messages.pm:1 #, c-format msgid "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" msgstr "http://www.mandrakelinux.com/en/91errata.php3" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Available printers" msgstr "Imprimante disponibile" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Empty" msgstr "Gol" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "X (for X Window System) is the heart of the GNU/Linux graphical interface\n" "on which all the graphical environments (KDE, GNOME, AfterStep,\n" "WindowMaker, etc.) bundled with Mandrake Linux rely upon.\n" "\n" "You will be presented with a list of different parameters to change to get\n" "an optimal graphical display: Graphic Card\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "graphic card installed on your machine. If it is not the case, you can\n" "choose from this list the card you actually have installed.\n" "\n" " In the case that different servers are available for your card, with or\n" "without 3D acceleration, you are then asked to choose the server that best\n" "suits your needs.\n" "\n" "\n" "\n" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer.\n" "\n" "\n" "\n" "Resolution\n" "\n" " Here you can choose the resolutions and color depths available for your\n" "hardware. Choose the one that best suits your needs (you will be able to\n" "change that after installation though). A sample of the chosen\n" "configuration is shown in the monitor.\n" "\n" "\n" "\n" "Test\n" "\n" " the system will try to open a graphical screen at the desired\n" "resolution. If you can see the message during the test and answer \"%s\",\n" "then DrakX will proceed to the next step. If you cannot see the message, it\n" "means that some part of the autodetected configuration was incorrect and\n" "the test will automatically end after 12 seconds, bringing you back to the\n" "menu. Change settings until you get a correct graphical display.\n" "\n" "\n" "\n" "Options\n" "\n" " Here you can choose whether you want to have your machine automatically\n" "switch to a graphical interface at boot. Obviously, you want to check\n" "\"%s\" if your machine is to act as a server, or if you were not successful\n" "in getting the display configured." msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "text width" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Unde doriþi sã montaþi perifericul %s?" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The default lease (in seconds)" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Interface \"%s\"" msgstr "Interfaþã \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "With basic documentation (recommended!)" msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "1 button" msgstr "1 buton" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "There are %d unknown printers directly connected to your system" msgstr "" #: ../../Xconfig/main.pm:1 #, c-format msgid "Test" msgstr "Test" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid direct root login." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Coreea" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Ce alegeþi? (din oficiu `%s'%s) " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "official vendor name of the cpu" msgstr "Nume oficial dat de vânzãtor pt. procesor" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Vendor" msgstr "Vânzãtor" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Interface %s" msgstr "Interfaþã %s" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure mouse" msgstr "Configurare mouse" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Alegeþi punctele de montare" #: ../../help.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../ugtk.pm:1 #: ../../network/netconnect.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakboot:1 #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "OK" msgstr "OK" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Yugoslavian (latin)" msgstr "Iugoslavã (latinã)" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Installing" msgstr "În curs de instalare" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Launch userdrake" msgstr "Lanseazã userdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Is this an install or an upgrade?" msgstr "Este vorba de o instalare sau de o actualizare ?" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "ISDN card" msgstr "Modem ISDN intern" #: ../../share/advertising/02-community.pl:1 #, c-format msgid "" "To share your own knowledge and help build Linux software, join our " "discussion forums on our \"Community\" webpages." msgstr "" "Pentru a împãrtãºi cunoºtinþele dumneavoastrã ºi pentru a ajuta la " "dezvoltarea uneletelor Linux, participaþi la forumurile de discuþii de pe " "paginile noastre \"Comunitate\"" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Hard drive.\n" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This step is activated only if an old GNU/Linux partition has been found on\n" "your machine.\n" "\n" "DrakX now needs to know if you want to perform a new install or an upgrade\n" "of an existing Mandrake Linux system:\n" "\n" " * \"%s\": For the most part, this completely wipes out the old system. If\n" "you wish to change how your hard drives are partitioned, or change the file\n" "system, you should use this option. However, depending on your partitioning\n" "scheme, you can prevent some of your existing data from being over-written.\n" "\n" " * \"%s\": this installation class allows you to update the packages\n" "currently installed on your Mandrake Linux system. Your current\n" "partitioning scheme and user data is not altered. Most of other\n" "configuration steps remain available, similar to a standard installation.\n" "\n" "Using the ``Upgrade'' option should work fine on Mandrake Linux systems\n" "running version \"8.1\" or later. Performing an Upgrade on versions prior\n" "to Mandrake Linux version \"8.1\" is not recommended." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote CUPS server" msgstr "Imprimantã conectatã la server CUPS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Failed to remove the printer \"%s\" from Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "delete" msgstr "ªterge" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "here if no." msgstr "aici dacã nu." #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "help" msgstr "Ajutor" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DHCP host name" msgstr "Nume gazdã DHCP" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The maximum lease (in seconds)" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Please choose which serial port your mouse is connected to." msgstr "Pe ce port serie este conectat mouse-ul?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Did it work properly?" msgstr "A funcþionat corect?" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Redusã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP start range" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Unsafe" msgstr "Nesigur" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s sectori" #: ../../help.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../interactive.pm:1 #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 ../../modules/interactive.pm:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "No" msgstr "Nu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Is your printer a multi-function device from HP or Sony (OfficeJet, PSC, " "LaserJet 1100/1200/1220/3200/3300 with scanner, Sony IJP-V100), an HP " "PhotoSmart or an HP LaserJet 2200?" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "could not find any font.\n" msgstr "nu am gãsit nici un font.\n" #: ../../standalone/keyboarddrake:1 #, c-format msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "Vreþi ca BackSpace sã întoarcã Delete în consolã?" #: ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Rata de actualizare verticalã" #: ../../install_steps_auto_install.pm:1 ../../install_steps_stdio.pm:1 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "Începe etapa `%s'\n" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing %s ..." msgstr "ªterg %s..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No printer" msgstr "Fãrã imprimantã" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "alert configuration" msgstr "Configurare alertare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Opþiunei imprimantã NetWare" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "%s BootSplash (%s) preview" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "General" msgstr "General" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing system: " msgstr "Sistem de tipãrire:" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Add a user" msgstr "Adaugã un utilizator" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Configuraþia reþelei (%d adaptoare)" #: ../../any.pm:1 ../../install_any.pm:1 ../../standalone.pm:1 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Pachetul obligatoriu %s lipseºte" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Filipine" #: ../../interactive.pm:1 ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../interactive/newt.pm:1 ../../interactive/stdio.pm:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/draksec:1 #: ../../standalone/mousedrake:1 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print Queue Name" msgstr "Nume coadã de imprimare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Vreþi sã folosiþi aboot?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Belarusian" msgstr "Bielorus" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "PDQ only supports local printers, remote LPD printers, and Socket/TCP " "printers.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Mutã fiºierele pe partiþia nouã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Add here the CUPS servers whose printers you want to use. You only need to " "do this if the servers do not broadcast their printer information into the " "local network." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "Please plug in and turn on all printers connected to this machine so that it/" "they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore From Catalog" msgstr "Restaureazã din catalog" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "group :" msgstr "Grup :" #: ../../fs.pm:1 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "montarea partiþiei %s în directorul %s a eºuat" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Lilo screen" msgstr "Ecran LILO" #: ../../bootloader.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "LILO with graphical menu" msgstr "LILO cu meniu grafic" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Estimating" msgstr "Estimare" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "Nu puteþi deselecta acest pachet. E deja instalat" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on SMB/Windows server \"%s\"" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Go on anyway?" msgstr "Sã continui totuºi?" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking for available packages and rebuilding rpm database..." msgstr "Cãutare pachete disponibile ºi reconstrucþie bazã de date RPM..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Does not appear to be recordable media!" msgstr "" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Specificaþi opþiunile" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Either the server name or the server's IP must be given!" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures.\n" "\n" "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "O dischetã personalizatã de demaraj permite un mod de a accede la sistemul\n" "vostru Linux fãrã a depinde de gestionarul de demaraj normal. Acesta este \n" "util dacã nu doriþi sã instalaþi LILO (sau grub) în sistem sau dacã alte \n" "sisteme ºterg LILO sau dacã LILO nu funcþioneazã în sistemul dumneavoastrã.\n" "O dischetã personalizatã poate fi de asemenea folositã ca o imagine de\n" "depanaj, ceea ce permite recuperãri mult mai uºoare în urma unor pane " "severe.\n" "Doriþi sã creaþi o dischetã de demaraj pentru sistemul dumneavoastrã ?" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Nu puteþi monta un sistem de fiºiere criptat pentru punctul de montare %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Insulele Norfolk" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Theme installation failed!" msgstr "Instalare teme eºuatã!" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nimic de fãcut" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Foloseºte pentru loopback" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Bug Report Tool" msgstr "" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "use pppoe" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Mut fiºierele pe partiþia nouã" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "XFree %s cu accelerare 3D hardware EXPERIMENTALÃ" #: ../../help.pm:1 ../../interactive.pm:1 #, c-format msgid "Advanced" msgstr "Avansat(e)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer" msgstr "Transferã" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (Swedish)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "More Options" msgstr "Mai multe opþiuni" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afganistan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Delete Hard Drive tar files after backup to other media." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "cron e un program UNIX standard care executã programe-utilizator\n" "specificate la intervale periodice. vixie cron adaugã o serie de " "funcþionalitãþi la bazicul cron UNIX, printre care o mai bunã securitate ºi\n" "opþiuni de configurare mai avansate." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add Client -->" msgstr "Adaugã client -->" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Read carefully!" msgstr "Citiþi cu atenþie!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "RW" msgstr "" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "Please,\n" "type in your tv norm and country" msgstr "" "Vã rog\n" "Introduceþi þara ºi norma TV" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Port" msgstr "Port" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "No (experts only)" msgstr "Nu (mod expert)" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "No kernel selected!" msgstr "Nu e selectat nici un nucleu!" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Apasati enter pentru a demara OS-ul selectat, 'e' pentru a edita" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Set-GID" msgstr "Set-GID" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Cheile de criptare nu corespund" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Right \"Windows\" key" msgstr "Tasta \"Windows\" dreapta" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "CDROM / DVDROM" msgstr "CDROM / DVDROM" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Before continuing, you should carefully read the terms of the license. It\n" "covers the entire Mandrake Linux distribution. If you do agree with all the\n" "terms in it, check the \"%s\" box. If not, simply turn off your computer." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Here is a list of the available printing options for the current printer:\n" "\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "Resolutions" msgstr "Rezoluþii" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "drakfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Mandrake Linux machine.\n" "For a powerful and dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "" "Vã rog sã introduceþi numele utilizator, parola ºi numele de domeniu pentru " "accesa aceastã gazdã." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Remove selected host" msgstr "ªterge gazda selectatã" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "Network configuration" msgstr "Configurarea reþelei" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "No sharing" msgstr "Fãrã partajare" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule down one level" msgstr "Mutã regula selectatã un nivel în jos" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "TB" msgstr "TB" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check if you are using a DVDR device" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "FATAL" msgstr "FATAL" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "The DHCP server will allow other computer to boot using PXE in the given " "range of address.\n" "\n" "The network address is %s using a netmask of %s.\n" "\n" msgstr "" "Serverul DHCP va permite altor calculatoare sã demareze folosind PXE în gama " "de adrese datã.\n" "\n" "Adresa reþelei este %s folosind masca de reþea %s.\n" "\n" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Delete" msgstr "ªterge" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Allow/Forbid reboot by the console user." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" "I can setup your computer to automatically start the graphical interface " "(XFree) upon booting.\n" "Would you like XFree to start when you reboot?" msgstr "" "Pot sã configurez calculatorul sa demareze automat X la demaraj.\n" "Doriþi sa demaraþi X cînd redemaraþi ?" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Build the disk" msgstr "Construieºte discul" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnect %s" msgstr "Deconecteazã %s" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Status:" msgstr "Stare:" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP proxy" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "SSH Server" msgstr "Server SSH" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by rsync.\n" msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "European protocol" msgstr "Protocol European" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid ", printer \"%s\" on server \"%s\"" msgstr ", imprimanta \"%s\" pe serverul \"%s\"" #: ../../fsedit.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #: ../../install_steps.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 ../../standalone/drakfont:1 #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Error" msgstr "Eroare" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "allow \"su\"" msgstr "permite \"su\"" #: ../../lang.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australia" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "please wait during ttmkfdir..." msgstr "Vã rog sã aºteptaþi în timp ce execut ttmkfdir..." #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "Configure only card \"%s\"%s" msgstr "Configureazã numai placa \"%s\"%s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Level" msgstr "Nivel" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Change the printing system" msgstr "Schimbã sistemul de tipãrire" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "" "Your system supports multiple head configuration.\n" "What do you want to do?" msgstr "" "Sistemul dvs. permite configurarea mai multor ieºiri de afiºare.\n" "Ce doriþi sã faceþi?" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure services" msgstr "Configurare servicii" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Broadcast Address:" msgstr "" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "montare eºuatã: " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "the GNU/Linux kernel needs to run a calculation loop at boot time to " "initialize a timer counter. Its result is stored as bogomips as a way to " "\"benchmark\" the cpu." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Image" msgstr "Imagine" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Failed to add the printer \"%s\" to Star Office/OpenOffice.org/GIMP." msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Administrare de la distanþã" #: ../../modules.pm:1 #, c-format msgid "" "PCMCIA support no longer exists for 2.2 kernels. Please use a 2.4 kernel." msgstr "" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Selected All" msgstr "Toate cele selectate" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "CUPS - Common Unix Printing System" msgstr "CUPS - Common Unix Printing System" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Webmin Service" msgstr "Serviciul Webmin" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "device" msgstr "dispozitiv" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "All" msgstr "Toate" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Which printing system (spooler) do you want to use?" msgstr "" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Grecia" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "An error occurred" msgstr "A apãrut o eroare" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "" "This package must be upgraded.\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Acest pachet trebuie actualizat\n" "Sunteþi sigur cã doriþi sã-l deselectaþi ?" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (Typewriter-layout)" msgstr "Tamil (maºinã de scris)" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "manual" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer manufacturer, model, driver" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "" "There is no medium or it is write-protected for device %s.\n" "Please insert one." msgstr "" "Nu existã mediu (disketã) în dispozitivul %s sau mediul este protejat la " "scriere .\n" "Introduceþi una!" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)" msgstr "" "Directorul %s conþine deja date\n" "(%s)" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Printer on NetWare server" msgstr "Imprimantã conectatã la server Netware" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Introduceþi cantintatea de RAM în MB" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Real name" msgstr "Nume real" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "done" msgstr "Gata" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please uncheck or remove it on next time." msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Higher" msgstr "Foarte ridicatã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Alegeþi partiþiile pe care doriþi sa le formataãi" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "" "No TV Card has been detected on your machine. Please verify that a Linux-" "supported Video/TV Card is correctly plugged in.\n" "\n" "\n" "You can visit our hardware database at:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" msgstr "" "Nu a fost detectatã nici o placã TV în calculatorul dvs. Vã rog sã " "verificaþi dacã placa TV cu susþinere în Linux este introdusã corect.\n" "\n" "\n" "Puteþi vizita baza de date de echipamente la:\n" "\n" "\n" "http://www.linux-mandrake.com/en/hardware.php3" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't find %s on %s" msgstr "Nu gãsesc %s pe %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "This will take a few minutes." msgstr "Va dura câteva minute." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Use scanners on remote computers" msgstr "Folosiþi scannere de pe alte calculatoare" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Delete selected rule" msgstr "ªterge regula selectatã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Accessing printers on remote CUPS servers" msgstr "Acesez imprimantele conectate la serverele CUPS" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a floppy in %s" msgstr "Introduceþi o dischetã în perifericul %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Maldive" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "compact" msgstr "compact" #: ../../common.pm:1 #, c-format msgid "1 minute" msgstr "1 minut" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "pe canalul %d id %d\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", multi-function device" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Laos" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Up" msgstr "Sus" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Area:" msgstr "Zona :" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "Controllere (E)IDE/ATA" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer Server" msgstr "Server de imprimantã" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Disconnection from the Internet complete." msgstr "Deconectare de la Internet reuºitã." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Custom configuration" msgstr "Configurare personalizatã" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "Please indicate where the installation image will be available.\n" "\n" "If you do not have an existing directory, please copy the CD or DVD " "contents.\n" "\n" msgstr "" "Vã rog sã indicaþi unde va fi disponibilã imaginea instalãrii.\n" "\n" "Dacã nu aveþi un director existent, copiaþi conþinutul\n" "de pe CD sau DVD\n" "\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre ºi Miquelon" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "Restore Backup Problems:\n" "\n" "During the restore step, Drakbackup will verify all your\n" "backup files before restoring them.\n" "Before the restore, Drakbackup will remove \n" "your original directory, and you will loose all your \n" "data. It is important to be careful and not modify the \n" "backup data files by hand.\n" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "saving Bootsplash theme..." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugalia" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Aveþi o altã interfaþa?" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", printing to %s" msgstr ", tipãrire la %s" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Assign host name from DHCP address" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Trece în mod normal" #: ../../mouse.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Generic" msgstr "Comun" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "De la cilindrul %d la cilindrul %d\n" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "New profile..." msgstr "Profil nou..." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Pe ce disc doriþi sã mutaþi ?" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Display logo on Console" msgstr "Afiºeazã logo pe consolã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Windows Domain" msgstr "Domeniu Windows" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "Interface %s (on network %s)" msgstr "Interfaþã %s (în reþeaua %s)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "INFO" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Insulele Wallis ºi Futuna" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Need to create /etc/dhcpd.conf first!" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Is FPU present" msgstr "Existã FPU?" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "There are no scanners found which are available on your system.\n" msgstr "Nu am gãrit nici un scanner disponibil pe sistemul dvs.\n" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build Single NIC -->" msgstr "Construieºte Interfaþã de reþea unicã" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "E corect ?" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Insulele Marshall" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Windows (FAT32)" msgstr "Windows (FAT32)" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Root password" msgstr "Parola de root" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Build All Kernels -->" msgstr "Construieºte toate nucleele -->" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "You don't have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Nu aveþi nici o partiþie swap\n" "\n" "Sã continui totuºi?" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Server IP missing!" msgstr "Lipseºte IP-ul serverului" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Enable ACPI" msgstr "Activeazã ACPI" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Mediu Grafic" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "on Tape Device" msgstr "pe bandã" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Nu fã nimic" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Delete Client" msgstr "ªterge client" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Tip sistem de fiºiere: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Starting network..." msgstr "Pornire reþea..." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Viet Nam" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_Fields description" msgstr "/Descriere câmpuri" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "Optimize your security by using Mandrake Linux" msgstr "Optimizaþi securitatea" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../interactive.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #: ../../interactive/gtk.pm:1 ../../standalone/drakTermServ:1 #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakbug:1 #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "Ajutor" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Your personal phone number" msgstr "Numarul dvs. personal de telefon" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Windows on" msgstr "Cât spaþiu doriþi sã pãstraþi alocat pentru Windows pe" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer.\n" "It may take some time before the printer starts.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Username required" msgstr "Nume utilizator necesar" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Depending on the default language you chose in Section , DrakX will\n" "automatically select a particular type of keyboard configuration. However,\n" "you may not have a keyboard that corresponds exactly to your language: for\n" "example, if you are an English speaking Swiss person, you may have a Swiss\n" "keyboard. Or if you speak English but are located in Quebec, you may find\n" "yourself in the same situation where your native language and keyboard do\n" "not match. In either case, this installation step will allow you to select\n" "an appropriate keyboard from a list.\n" "\n" "Click on the \"%s\" button to be presented with the complete list of\n" "supported keyboards.\n" "\n" "If you choose a keyboard layout based on a non-Latin alphabet, the next\n" "dialog will allow you to choose the key binding that will switch the\n" "keyboard between the Latin and non-Latin layouts." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Opþiuni pentru imprimanta SMB/Windows 95/NT" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "mkinitrd optional arguments" msgstr "Argumente opþionale mkinitrd" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "" "Surf the Web with Mozilla or Konqueror, read your mail with Evolution or " "Kmail, create your documents with OpenOffice.org." msgstr "" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Protocol for the rest of the world" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Print test pages" msgstr "Tipãrire pagini de test" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "64 MB or more" msgstr "64 MB sau mai mult" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Please select the test pages you want to print.\n" "Note: the photo test page can take a rather long time to get printed and on " "laser printers with too low memory it can even not come out. In most cases " "it is enough to print the standard test page." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Please select the device where your %s is attached" msgstr "Vã rog sã selectaþi dispozitivul la care este conectat %s." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Neformatat\n" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "Periodic Checks" msgstr "Verificãri periodice" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "PXE Server Configuration" msgstr "Configurare server PXE" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup the system files before:" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Acesta este nivelul de securitate standard recomandat pentru un calculator " "care va fi conectat ca un client la Internet." #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "First floppy drive" msgstr "Primul periferic de dischetã" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Quit" msgstr "/Fiºier/_Terminã" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Alegeþi noua mãrime" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Media class" msgstr "Clasã de mediu" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not known by this version of Scannerdrake." msgstr "%s nu este cunoscut în aceastã versiune a programului Scannerdrake." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Insulele Faroe" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Restart XFS" msgstr "Reporneºte XFS" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add host/network" msgstr "Adaugã gazdã/reþea" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for empty passwords, for no password in /etc/shadow and " "for users with the 0 id other than root." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the directory to save to:" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Model name" msgstr "Nume model" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albania" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No CDR/DVDR in drive!" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Teritoriul britanic din oceanul Indian" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Normal Mode" msgstr "Mod normal" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "Please be sure that the cron daemon is included in your services. \n" "\n" "Note that currently all 'net' medias also use the hard drive." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer connection type" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No network adapter on your system!" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "Network %s" msgstr "Reþea %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Malayalam" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Option %s out of range!" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connect %s" msgstr "Conecteazã %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Restarting CUPS..." msgstr "Repornesc CUPS..." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning/Photo Cards on \"%s\"" msgstr "" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Punct de montare duplicat %s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 #, c-format msgid "Connection Configuration" msgstr "Configurare conexiuni" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Necunoscut|Generic" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At the time you are installing Mandrake Linux, it is likely that some\n" "packages have been updated since the initial release. Bugs may have been\n" "fixed, security issues resolved. To allow you to benefit from these\n" "updates, you are now able to download them from the Internet. Check \"%s\"\n" "if you have a working Internet connection, or \"%s\" if you prefer to\n" "install updated packages later.\n" "\n" "Choosing \"%s\" will display a list of places from which updates can be\n" "retrieved. You should choose one nearer to you. A package-selection tree\n" "will appear: review the selection, and press \"%s\" to retrieve and install\n" "the selected package(s), or \"%s\" to abort." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../Xconfig/main.pm:1 #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #: ../../standalone/drakperm:1 ../../standalone/draksplash:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Terminare" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Auto allocate" msgstr "Auto alocare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Sã verific blocurile defectuoase?" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Alte dispozitive multimedia" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "burner" msgstr "Imprimantã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "No remote machines" msgstr "Nu existã maºini la distanþã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome to the Printer Setup Wizard\n" "\n" "This wizard will help you to install your printer(s) connected to this " "computer.\n" "\n" "If you have printer(s) connected to this machine, Please plug it/them in on " "this computer and turn it/them on so that it/they can be auto-detected.\n" "\n" " Click on \"Next\" when you are ready, and on \"Cancel\" if you do not want " "to set up your printer(s) now." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Authentication NIS" msgstr "Autentificare NIS" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "" "Opþiunea ``Limiteazã opþiunile liniei de comandã'' e inutilã fãrã parolã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_0" msgstr "IO_0 Placã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emiratele arabe unite" #: ../../network/tools.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Card IO_1" msgstr "IO_1 Placã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Tailanda" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Routers:" msgstr "Routere:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakstan" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Display all available remote CUPS printers" msgstr "" #: ../../install_steps_newt.pm:1 #, c-format msgid "Mandrake Linux Installation %s" msgstr "Instalare Mandrake Linux %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Thai keyboard" msgstr "Tastaturã Thai" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Dialup options" msgstr "Opþiuni de telefonie" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "If no port is given, 631 will be taken as default." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Schimbaþi Cd-Rom-ul!\n" "\n" "Vã rog introduceþi Cd-Rom-ul etichetat \"%s\" ºi apoi apãsaþi Ok.\n" "Dacã nu-l aveþi, apãsaþi Renunþã pentru a evita instalarea de pe acest Cd-" "Rom." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Polish" msgstr "Polonez" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Online" msgstr "Mandrake Online" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by webdav.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Netmask" msgstr "Mascã de reþea:" #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No hard drives found" msgstr "Nu am gãsit nici un disc fix" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech CC Series" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "2 buttons" msgstr "2 butoane" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Label" msgstr "Etichetã" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Save on floppy" msgstr "Înregistreazã pe dischetã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer auto-detection" msgstr "Auto-detecþie imprimantã" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "Which of the following is your ISDN card?" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS e un protocol popular pentru a împãrþi fiºiere de-a lungul reþelelor\n" "TCP/IP. Acest serviciu furnizeazã funcþionalitatea server-ului NFS, care e\n" "configuratã via fiºierului /etc/exports." #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Msec" msgstr "Msec" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Number of capture buffers:" msgstr "Numãr buffere de capturã:" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Ce alegeþi? (0/1, din oficiu `%s') " #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be formatted for use\n" "(formatting means creating a file system).\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to\n" "erase any data they contain. If you wish to do that, please select those\n" "partitions as well.\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing\n" "partitions. You must reformat the partitions containing the operating\n" "system (such as \"/\", \"/usr\" or \"/var\") but you do not have to\n" "reformat partitions containing data that you wish to keep (typically\n" "\"/home\").\n" "\n" "Please be careful when selecting partitions. After formatting, all data on\n" "the selected partitions will be deleted and you will not be able to recover\n" "it.\n" "\n" "Click on \"%s\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you want to choose another partition for your new\n" "Mandrake Linux operating system installation.\n" "\n" "Click on \"%s\" if you wish to select partitions that will be checked for\n" "bad blocks on the disk." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "French" msgstr "Francez" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Ceh (QWERTY)" #: ../../standalone/service_harddrake:1 #, c-format msgid "Hardware probing in progress" msgstr "Detecþia echipamentelor este în progres..." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Net Device" msgstr "Dispozitiv reþea" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Summary" msgstr "Sumar" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" " (Parallel Ports: /dev/lp0, /dev/lp1, ..., equivalent to LPT1:, LPT2:, ..., " "1st USB printer: /dev/usb/lp0, 2nd USB printer: /dev/usb/lp1, ...)." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Next" msgstr "Urmãtorul" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "You can't install the bootloader on a %s partition\n" msgstr "Nu puteþi instala Gestionarul de demarare într-o partiþie %s\n" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "CHAP" msgstr "CHAP" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "(bootp/dhcp/zeroconf)" msgstr "(bootp/dhcp/zeroconf)" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "" "\n" "Welcome.\n" "\n" "The parameters of the auto-install are available in the sections on the left" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "" "package 'ImageMagick' is required to be able to complete configuration.\n" "Click \"Ok\" to install 'ImageMagick' or \"Cancel\" to quit" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituanian QWERTY" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "" "The following packages will be removed to allow upgrading your system: %s\n" "\n" "\n" "Do you really want to remove these packages?\n" msgstr "" "Urmãtoarele pachete vor fi ºterse pentru a permite actualizarea sistemului " "dvs: %s\n" "\n" "\n" "Chiar doriþi ºtergerea acestor pachete?\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "NIS Domain" msgstr "Domeniu NIS" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- User Files:\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Opþiuni pentru montare:" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg, alert=1)\n" "\n" "Enable/Disable name resolution spoofing protection. If\n" "\\fIalert\\fP is true, also reports to syslog." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, preparing installation..." msgstr "Vã rog sã aºteptaþi, pregãtesc instalarea..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Ceh (QWERTZ)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Track network card id (useful for laptops)" msgstr "Urmãreºte id-ul plãcii de reþea (util pt. laptopuri)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The port number should be an integer!" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "You must choose an image file first!" msgstr "Trebuie ca mai întâi sã alegeþi o imagine!" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore from Hard Disk." msgstr "Restaureazã de pe Hard Disk" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Adaugã la LVM" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "DNS server" msgstr "Server DNS" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad ºi Tobago" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "LPD and LPRng do not support IPP printers.\n" msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "simple" msgstr "simplu" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Clear all" msgstr "ªterge tot" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "No test pages" msgstr "Fãrã pagini de test" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "Adaptor %s: %s" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Insulele Falkland (Malvine)" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unknown model" msgstr "Model necunoscut" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "authentication" msgstr "Autentificare" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Now" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_File" msgstr "/_Fiºier" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Removing printer from Star Office/OpenOffice.org/GIMP" msgstr "" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Tamil (ISCII-layout)" msgstr "Tamilã (TSCII)" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Creating auto install floppy..." msgstr "Creez discheta de autoinstalare..." #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for scanners ..." msgstr "Cãutare scannere ..." #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Partitioning" msgstr "Partiþionare" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Rusia" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "Plãci Ethernet detectate" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Syslog" msgstr "Jurnal de sistem" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Can't create catalog!" msgstr "Nu se poate creea catalogul!" #: ../../share/advertising/11-mnf.pl:1 #, c-format msgid "" "Complete your security setup with this very easy-to-use software which " "combines high performance components such as a firewall, a virtual private " "network (VPN) server and client, an intrusion detection system and a traffic " "manager." msgstr "" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "Spaþiu pe disc insuficient pentru auto-alocare" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Set root password" msgstr "Alegeþi parola pentru root" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Nu existã un pilot liber pentru placa dvs. de sunet (%s), dar exista unul " "proprietar la \"%s\"." #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Dupã redimensionarea partiþiei %s toate datele de pe aceasta partiþie vor fi " "pierdute" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet connection configuration" msgstr "Configurare conexiune la Internet" #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Scanning for TV channels" msgstr "Scanez canalele TV" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Kernel:" msgstr "nucleu:" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "/_About..." msgstr "/Despre..." #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Bengali" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Preferinþã: " #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Wizard..." msgstr "Asistent" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Servicii: %d activate pentru %d înregistrate" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Create a bootdisk" msgstr "Creare floppy de demaraj" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Insulele Solomon" #: ../../standalone/mousedrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please test your mouse:" msgstr "Vã rog sã testaþi mausul" #: ../../modules/interactive.pm:1 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(modul %s)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Workgroup" msgstr "Numele de grup" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer host name or IP" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Host Path or Module" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer should contain only letters, numbers and the underscore" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Show current interface configuration" msgstr "Afiºeazã configuraþie interfaþã curentã" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Development" msgstr "Dezvoltare" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #: ../../diskdrake/hd_gtk.pm:1 ../../diskdrake/removable.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 ../../interactive/http.pm:1 #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Done" msgstr "Gata" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "Web Server" msgstr "Server Web" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\tDo not include System Files\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The inkjet printer drivers provided by Lexmark only support local printers, " "no printers on remote machines or print server boxes. Please connect your " "printer to a local port or configure it on the machine where it is connected " "to." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Your multi-function device was configured automatically to be able to scan. " "Now you can scan with \"scanimage\" (\"scanimage -d hp:%s\" to specify the " "scanner when you have more than one) from the command line or with the " "graphical interfaces \"xscanimage\" or \"xsane\". If you are using the GIMP, " "you can also scan by choosing the appropriate point in the \"File\"/\"Acquire" "\" menu. Call also \"man scanimage\" on the command line to get more " "information.\n" "\n" "Do not use \"scannerdrake\" for this device!" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(deja adãugat %s)" #: ../../any.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Bootloader installation in progress" msgstr "Instalarea gestionarului de demarare" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", using command %s" msgstr ", folosind comanda %s" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Alt and Shift keys simultaneously" msgstr "Tastele Alt ºi Shift simultan" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Flags" msgstr "Indicatori" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add/Del Users" msgstr "Adãugare/ºtergere utilizatori" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Host/network IP address missing." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "weekly" msgstr "sãptãmânal" #: ../../standalone/logdrake:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Settings" msgstr "Configurare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The entered host/network IP is not correct.\n" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Here is the full list of available countries" msgstr "Aici este lista tuturor þãrilor disponibile" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Alternative test page (A4)" msgstr "Paginã de test alternativã (A4)" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "Dacã aveþi toate CD-urile din lista de mai jos, apãsaþi Ok.\n" "Dacã nu aveþi nici unul din aceste CD-uri, apãsaþi Renunþã.\n" "Dacã nu vã lispsesc decît cîteva CD-uri, deselectaþi-le ºi faceþi click pe " "Ok." #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please" msgstr "Vã rog sã aºteptaþi" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup user files" msgstr "" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "New" msgstr "Nou" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "This is the most crucial decision point for the security of your GNU/Linux\n" "system: you have to enter the \"root\" password. \"Root\" is the system\n" "administrator and is the only user authorized to make updates, add users,\n" "change the overall system configuration, and so on. In short, \"root\" can\n" "do everything! That is why you must choose a password that is difficult to\n" "guess - DrakX will tell you if the password that you chose too easy. As you\n" "can see, you are not forced to enter a password, but we strongly advise you\n" "against this. GNU/Linux is just as prone to operator error as any other\n" "operating system. Since \"root\" can overcome all limitations and\n" "unintentionally erase all data on partitions by carelessly accessing the\n" "partitions themselves, it is important that it be difficult to become\n" "\"root\".\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. Never write down the \"root\" password -- it makes it far\n" "too easy to compromise a system.\n" "\n" "One caveat -- do not make the password too long or complicated because you\n" "must be able to remember it!\n" "\n" "The password will not be displayed on screen as you type it in. To reduce\n" "the chance of a blind typing error you will need to enter the password\n" "twice. If you do happen to make the same typing error twice, this\n" "``incorrect'' password will be the one you will have use the first time you\n" "connect.\n" "\n" "If you wish access to this computer to be controlled by an authentication\n" "server, click the \"%s\" button.\n" "\n" "If your network uses either LDAP, NIS, or PDC Windows Domain authentication\n" "services, select the appropriate one for \"%s\". If you do not know which\n" "one to use, you should ask your network administrator.\n" "\n" "If you happen to have problems with remembering passwords, if your computer\n" "will never be connected to the internet or that you absolutely trust\n" "everybody who uses your computer, you can choose to have \"%s\"." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "At this point, DrakX will allow you to choose the security level desired\n" "for the machine. As a rule of thumb, the security level should be set\n" "higher if the machine will contain crucial data, or if it will be a machine\n" "directly exposed to the Internet. The trade-off of a higher security level\n" "is generally obtained at the expense of ease of use.\n" "\n" "If you do not know what to choose, stay with the default option." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Load from floppy" msgstr "Încarcã de pe dischetã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The following printer was auto-detected. " msgstr "A fost detectatã urmãtoarea imprimantã" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Boot Floppy" msgstr "Dischetã de demaraj" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Norwegian" msgstr "Norvegian" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Searching for new scanners ..." msgstr "Caut noi scannere disponibile..." #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Apache World Wide Web Server" msgstr "Server Apache-World Wide Web " #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "stepping of the cpu (sub model (generation) number)" msgstr "Pasul pt. procesor (numãr sub-model (generaþia))" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "select path to restore (instead of /)" msgstr "" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Configure bootsplash picture" msgstr "Configurare imagine de la demaraj" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "China" msgstr "China" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " (Make sure that all your printers are connected and turned on).\n" msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgia" #: ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Reading data of installed printers..." msgstr "Citesc date despre imprimantele instalate..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid " Erase Now " msgstr " ªterge acum " #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "server" msgstr "server" #: ../../install_any.pm:1 #, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Introduceþi o dischetã formatatã FAT în unitatea %s" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "yes means the processor has an arithmetic coprocessor" msgstr "da, procesorul are un coprocesor matematic" #: ../../harddrake/sound.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Vã rog sã aºteptaþi... Aplic configuraþia" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Bun venit la gestionarul de sisteme de operare GRUB!" #: ../../bootloader.pm:1 #, c-format msgid "Grub" msgstr "Grub" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "Controllere SCSI" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid " on LPD server \"%s\", printer \"%s\"" msgstr "" #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "Choosing a display manager" msgstr "" #: ../../network/ethernet.pm:1 ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Zeroconf Host name" msgstr "Nume gazdã Zeroconf" #: ../../network/network.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa IP ar trebui sã fie în formatul 1.2.3.4" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Add an item" msgstr "Adãugã un element" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "The printers on this machine are available to other computers" msgstr "" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "I can't find needed image file `%s'." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "No sound card detected. Try \"harddrake\" after installation" msgstr "" "Nu am detectat nici o placã de sunet. Încercaþi \"harddrake\" dupã instalare" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "Invalid port given: %s.\n" "The proper format is \"port/tcp\" or \"port/udp\", \n" "where port is between 1 and 65535." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Shell" msgstr "Interpretor" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "PCI" msgstr "PCI" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome ºi Principe" #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Can't login using username %s (bad password?)" msgstr "Nu pot face login folosind numele utilizator %s (parolã incorectã?)" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Package not installed" msgstr "Pachet neinstalat" #: ../../share/advertising/12-mdkexpert.pl:1 #, c-format msgid "Become a MandrakeExpert" msgstr "Deveniþi un MandrakeExpert" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa americanã" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Protocol" msgstr "Protocol" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Copy fonts on your system" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Harddrake help" msgstr "Ajutor HardDrake" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Bogomips" msgstr "Bogomips" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Mandrake Terminal Server Configuration" msgstr "Configurare Mandrake Terminal Server" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report Details\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Restore all backups" msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid " on parallel port #%s" msgstr " pe portul paralel #%s" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "This may take a moment to erase the media." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "Nu puteþi selecta/deselecta acest pachet" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 ../../harddrake/sound.pm:1 #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "Warning" msgstr "Avertisment" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Other Files:\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote host name" msgstr "Nume gazdã la distanþã" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "deactivate now" msgstr "Dezactiveazã acum" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "access to X programs" msgstr "acces la programele X" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Computing the size of the Windows partition" msgstr "Calculez dimensiunea partiþiei Windows" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 ../../network/tools.pm:1 #: ../../standalone/drakxtv:1 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italia" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Name of printer" msgstr "Nume imprimantã" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "disable" msgstr "Dezactiveazã" #: ../../fs.pm:1 ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "eroare la demontarea %s: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do it!" msgstr "Fã-o" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Insulele Cayman" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "%s not responding" msgstr "%s nu rãspunde" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select model manually" msgstr "Selectare manualã model" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formateazã" #: ../../network/adsl.pm:1 #, c-format msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Various" msgstr "Diverse" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Zip" msgstr "Unitãþi ZIP" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Left Alt key" msgstr "Tasta Alt dreapta" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Printerdrake could not determine which model your printer %s is. Please " "choose the correct model from the list." msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "Mark the printers which you want to transfer and click \n" "\"Transfer\"." msgstr "" #: ../../printer/data.pm:1 #, c-format msgid "PDQ" msgstr "PDQ" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Albanian" msgstr "Albanezã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Lituania" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Compact" msgstr "Compact" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Detected model: %s %s" msgstr "Model detectat: %s %s" #: ../../share/advertising/03-software.pl:1 #, c-format msgid "MandrakeSoft has selected the best software for you" msgstr "MandrakeSoft a selectatat cel mai bun software pentru dumneavoastrã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "" "This is HardDrake, a Mandrake hardware configuration tool.\n" "Version: %s\n" "Author: Thierry Vignaud <tvignaud\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" msgstr "" "Acesta este HardDrake, unealta Mandrake de configurare a echipamentelor.\n" "Versiunea:" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Local files" msgstr "Fiºiere locale" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "maybe" msgstr "poate" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "" "Your graphic card seems to have a TV-OUT connector.\n" "It can be configured to work using frame-buffer.\n" "\n" "For this you have to plug your graphic card to your TV before booting your " "computer.\n" "Then choose the \"TVout\" entry in the bootloader\n" "\n" "Do you have this feature?" msgstr "" "Placa dvs. graficã pare a avea un conector TV-OUT.\n" "Acesta poate fi configurat folosind frame-buffer-ul.\n" "\n" "Pentru aceasta trebuie sã conectaþi placa graficã la un TV înainte de a " "demara calculatorul dvs.\n" "Atunci alegeþi intrarea \"TVout\" în gestionarul de demarare\n" "\n" "Cartela graficã are facilitatea TV-OUT?" #: ../../Xconfig/main.pm:1 ../../Xconfig/monitor.pm:1 #, c-format msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "You are about to set up printing to a Windows account with password. Due to " "a fault in the architecture of the Samba client software the password is put " "in clear text into the command line of the Samba client used to transmit the " "print job to the Windows server. So it is possible for every user on this " "machine to display the password on the screen by issuing commands as \"ps " "auxwww\".\n" "\n" "We recommend to make use of one of the following alternatives (in all cases " "you have to make sure that only machines from your local network have access " "to your Windows server, for example by means of a firewall):\n" "\n" "Use a password-less account on your Windows server, as the \"GUEST\" account " "or a special account dedicated for printing. Do not remove the password " "protection from a personal account or the administrator account.\n" "\n" "Set up your Windows server to make the printer available under the LPD " "protocol. Then set up printing from this machine with the \"%s\" connection " "type in Printerdrake.\n" "\n" msgstr "" #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 mii de culori (16 biþi)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Save on Hard drive on path: %s\n" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Mãrime: %d KB\n" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Remove fonts on your system" msgstr "ªterge fonturi din sistemul dvs." #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Warning, the network adapter (%s) is already configured.\n" "\n" "Do you want an automatic re-configuration?\n" "\n" "You can do it manually but you need to know what you're doing." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "Graphical interface at startup" msgstr "Interfaþa graficã la demaraj" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the directory to save:" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, fuzzy, c-format msgid "format of floppies supported by the drive" msgstr "Formatele de dischete suportate de unitate" #: ../../raid.pm:1 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nu aveþi destule partiþii pentru nivelul RAID %d\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "The following printers are configured. Double-click on a printer to change " "its settings; to make it the default printer; or to view information about " "it." msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Connected" msgstr "Conectat" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Macedonian" msgstr "Macedoneanã" #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Punþi ºi controllere de sistem" #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/File/_Save" msgstr "/Fiºier/_Salveazã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "No details" msgstr "Fãrã detalii" #: ../../pkgs.pm:1 #, c-format msgid "very nice" msgstr "foarte simpatic" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Preview" msgstr "Previzualizare" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Remote Control" msgstr "Telecomandã" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please select media for backup..." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Server XFree86: %s\n" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Allow Thin Clients" msgstr "Permite clienþi Thin" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Georgian (dispunere \"Rusã\")" #: ../../standalone/harddrake2:1 ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "/_Options" msgstr "/_Opþiuni" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Your printer model" msgstr "Modelul dvs. de imprimantã" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "(WARNING! You're using XFS for your root partition,\n" "creating a bootdisk on a 1.44 Mb floppy will probably fail,\n" "because XFS needs a very large driver)." msgstr "" "\n" "\n" "(AVERTISMENT! Folosiþi XFS pentru partiþia root,\n" "crearea unei dischete de demaraj de 1,44Mb probabil va eºua,\n" "pt. cã XFS necesitã spaþiu mare)." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" "- Delete hard drive tar files after backup.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "" "No CD or DVD image found, please copy the installation program and rpm files." msgstr "" #: ../../share/advertising/04-configuration.pl:1 #, c-format msgid "Mandrake's multipurpose configuration tool" msgstr "Unealta de configurare multiplã Mandrake" #: ../../standalone/drakbackup:1 ../../standalone/drakperm:1 #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Save" msgstr "Salveazã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is unsupported" msgstr "Scanner-ul %s nu este susþinut " #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Încarcã driverele pentru dispozitivele USB." #: ../../harddrake/data.pm:1 #, c-format msgid "Disk" msgstr "Unitãþi de disc" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Enter a printer device URI" msgstr "Introduceþi un URI de dispozitiv de imprimare" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "" "The success of MandrakeSoft is based upon the principle of Free Software. " "Your new operating system is the result of collaborative work of the " "worldwide Linux Community." msgstr "" "Succesul MandrakeSoft se bazeazã pe principiul Programe Libere. Noul " "dumneavoastrã sistem de operare este rezultatul muncii colaborative a " "comunitãþii Linux mondiale." #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Guyana francezã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "add a rule" msgstr "Adaugã o regulã" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "A command line must be entered!" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Select user manually" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transfer printer configuration" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you want to enable printing on the printers mentioned above?\n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "" "For this to work for a W2K PDC, you will probably need to have the admin " "run: C:\\>net localgroup \"Pre-Windows 2000 Compatible Access\" everyone /" "add and reboot the server.\n" "You will also need the username/password of a Domain Admin to join the " "machine to the Windows(TM) domain.\n" "If networking is not yet enabled, Drakx will attempt to join the domain " "after the network setup step.\n" "Should this setup fail for some reason and domain authentication is not " "working, run 'smbpasswd -j DOMAIN -U USER%%PASSWORD' using your Windows(tm) " "Domain, and Admin Username/Password, after system boot.\n" "The command 'wbinfo -t' will test whether your authentication secrets are " "good." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid "%s (Port %s)" msgstr "%s (Port %s)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use network connection to backup" msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" " Enable/Disable sulogin(8) in single user level." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "It is now time to specify which programs you wish to install on your\n" "system. There are thousands of packages available for Mandrake Linux, and\n" "to make it simpler to manage the packages have been placed into groups of\n" "similar applications.\n" "\n" "Packages are sorted into groups corresponding to a particular use of your\n" "machine. Mandrake Linux has four predefined installations available. You\n" "can think of these installation classes as containers for various packages.\n" "You can mix and match applications from the various groups, so a\n" "``Workstation'' installation can still have applications from the\n" "``Development'' group installed.\n" "\n" " * \"%s\": if you plan to use your machine as a workstation, select one or\n" "more of the applications that are in the workstation group.\n" "\n" " * \"%s\": if plan on using your machine for programming, choose the\n" "appropriate packages from that group.\n" "\n" " * \"%s\": if your machine is intended to be a server, select which of the\n" "more common services you wish to install on your machine.\n" "\n" " * \"%s\": this is where you will choose your preferred graphical\n" "environment. At least one must be selected if you want to have a graphical\n" "interface available.\n" "\n" "Moving the mouse cursor over a group name will display a short explanatory\n" "text about that group. If you unselect all groups when performing a regular\n" "installation (as opposed to an upgrade), a dialog will pop up proposing\n" "different options for a minimal installation:\n" "\n" " * \"%s\": install the minimum number of packages possible to have a\n" "working graphical desktop.\n" "\n" " * \"%s\": installs the base system plus basic utilities and their\n" "documentation. This installation is suitable for setting up a server.\n" "\n" " * \"%s\": will install the absolute minimum number of packages necessary\n" "to get a working Linux system. With this installation you will only have a\n" "command line interface. The total size of this installation is about 65\n" "megabytes.\n" "\n" "You can check the \"%s\" box, which is useful if you are familiar with the\n" "packages being offered or if you want to have total control over what will\n" "be installed.\n" "\n" "If you started the installation in \"%s\" mode, you can unselect all groups\n" "to avoid installing any new package. This is useful for repairing or\n" "updating an existing system." msgstr "" #: ../../any.pm:1 ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Accept user" msgstr "Acceptare utilizator" #: ../../help.pm:1 ../../diskdrake/dav.pm:1 #, c-format msgid "Server" msgstr "Server" #: ../../keyboard.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Left Shift key" msgstr "Tasta \"Windows\" stânga" #: ../../interactive/stdio.pm:1 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Alegere greºitã, încercaþi din nou\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Insulele Heard ºi McDonald" #: ../../harddrake/sound.pm:1 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Nu existã driver alternativ" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Trece în mod expert" #: ../../printer/cups.pm:1 #, c-format msgid "(on this machine)" msgstr "(pe aceastã maºinã)" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "Gateway address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Adresa gateway-ului ar trebui sã fie în formatul 1.2.3.4" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "" "\"%s\" based winmodem detected, do you want to install needed software ?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Looking at packages already installed..." msgstr "Cãutare pachetele instalate deja ..." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Differential Backups" msgstr "" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Driver" msgstr "Driver" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printer on remote lpd server" msgstr "Imprimantã conectatã la server lpd:" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" "Before installing any fonts, be sure that you have the right to use and " "install them on your system.\n" "\n" "-You can install the fonts the normal way. In rare cases, bogus fonts may " "hang up your X Server." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld Macintosh hardware and can be used to\n" "boot GNU/Linux, MacOS or MacOSX. Normally, MacOS and MacOSX are correctly\n" "detected and installed in the bootloader menu. If this is not the case, you\n" "can add an entry by hand in this screen. Be careful to choose the correct\n" "parameters.\n" "\n" "Yaboot's main options are:\n" "\n" " * Init Message: a simple text message displayed before the boot prompt.\n" "\n" " * Boot Device: indicates where you want to place the information required\n" "to boot to GNU/Linux. Generally, you set up a bootstrap partition earlier\n" "to hold this information.\n" "\n" " * Open Firmware Delay: unlike LILO, there are two delays available with\n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point, you can\n" "choose between CD, OF boot, MacOS or Linux;\n" "\n" " * Kernel Boot Timeout: this timeout is similar to the LILO boot delay.\n" "After selecting Linux, you will have this delay in 0.1 second increments\n" "before your default kernel description is selected;\n" "\n" " * Enable CD Boot?: checking this option allows you to choose ``C'' for CD\n" "at the first boot prompt.\n" "\n" " * Enable OF Boot?: checking this option allows you to choose ``N'' for\n" "Open Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" " * Default OS: you can select which OS will boot by default when the Open\n" "Firmware Delay expires." msgstr "" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "No mouse" msgstr "Fãrã maus" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Germania" #: ../../crypto.pm:1 ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austria" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Run \"sndconfig\" after installation to configure your sound card" msgstr "" #: ../../my_gtk.pm:1 ../../ugtk2.pm:1 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Restrângere arbore" #: ../../standalone/drakautoinst:1 #, c-format msgid "Auto Install Configurator" msgstr "Configurator auto-instalare" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure networking" msgstr "Configurare reþea" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Unde doriþi sã instalaþi Gestionarul de demaraj ?" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Your choice of preferred language will affect the language of the\n" "documentation, the installer and the system in general. Select first the\n" "region you are located in, and then the language you speak.\n" "\n" "Clicking on the \"%s\" button will allow you to select other languages to\n" "be installed on your workstation, thereby installing the language-specific\n" "files for system documentation and applications. For example, if you will\n" "host users from Spain on your machine, select English as the default\n" "language in the tree view and \"%s\" in the Advanced section.\n" "\n" "Note that you're not limited to choosing a single additional language. You\n" "may choose several ones, or even install them all by selecting the \"%s\"\n" "box. Selecting support for a language means translations, fonts, spell\n" "checkers, etc. for that language will be installed. Additionally, the\n" "\"%s\" checkbox allows you to force the system to use unicode (UTF-8). Note\n" "however that this is an experimental feature. If you select different\n" "languages requiring different encoding the unicode support will be\n" "installed anyway.\n" "\n" "To switch between the various languages installed on the system, you can\n" "launch the \"/usr/sbin/localedrake\" command as \"root\" to change the\n" "language used by the entire system. Running the command as a regular user\n" "will only change the language settings for that particular user." msgstr "" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "The %s is not supported by this version of Mandrake Linux." msgstr "%s nu are susþinere în aceastã versiune a Mandrake Linux." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP client" msgstr "Client DHCP" #: ../../partition_table.pm:1 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restaurarea din fiºierul %s a eºuat: %s" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logitech Mouse (serie, tip vechi C7)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Are you sure that you want to set up printing on this machine?\n" msgstr "" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "New devfs device" msgstr "Dispozitiv nou devfs" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "ERROR: Cannot spawn %s." msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Configurare stil demarare" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Automatic time synchronization" msgstr "Sincronizare automatã de timp (folosind NTP)" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup files not found at %s." msgstr "" #: ../../share/advertising/01-thanks.pl:1 #, c-format msgid "Thank you for choosing Mandrake Linux 9.1" msgstr "Mulþumim cã aþi ales Mandrake Linux 9.1" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeanã (fonetic)" #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Model placã:" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Thin Client" msgstr "Client Thin" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Start Server" msgstr "Pornire Server" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "All remote machines" msgstr "Toate maºinile de la distanþã" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Install themes" msgstr "Instalare teme" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" " updates 2002 MandrakeSoft by Stew Benedict <sbenedict\\@mandrakesoft.com>" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "Espanol" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Preparing installation" msgstr "Pregãtesc instalarea" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Edit selected host/network" msgstr "Editeazã gazda/reþeaua selectatã" #: ../../standalone/drakTermServ:1 #, c-format msgid "Add User -->" msgstr "Adãugã utilizator -->" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "True Type fonts installation" msgstr "Instalare fonturi True Type" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Auto-detect printers connected directly to the local network" msgstr "Autodetectare imprimante conectate direct la reþeaua localã" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "LAN configuration" msgstr "Configuraþie LAN" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "hard disk model" msgstr "Model disc fix" #: ../../fsedit.pm:1 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "Nu puteþi folosi volumul logic LVM pentru punctul de montare %s" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Get Windows Fonts" msgstr "Preia fonturi Windows" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Iranian" msgstr "Iranianã" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Croaþia" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Gateway:" msgstr "Pasarelã:" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Add server" msgstr "Adãugare server" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Remote printer name" msgstr "Nume imprimantã la distanþã" #: ../../share/advertising/10-security.pl:1 #, c-format msgid "" "MandrakeSoft has designed exclusive tools to create the most secured Linux " "version ever: Draksec, a system security management tool, and a strong " "firewall are teamed up together in order to highly reduce hacking risks." msgstr "" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Periferic: " #: ../../printer/printerdrake.pm:1 ../../standalone/printerdrake:1 #, c-format msgid "Printerdrake" msgstr "Printerdrake" #: ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "License agreement" msgstr "Termeni de licenþiere" #: ../../standalone/draksec:1 #, c-format msgid "System Options" msgstr "Opþiuni sistem" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please enter the directory where backups are stored" msgstr "" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Vã rog sã alegeþi nivelul de securitate dorit" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "This host is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "Aceastã gazdã este deja în listã, nu poate fi adãugatã din nou.\n" #: ../../printer/main.pm:1 #, c-format msgid ", USB printer" msgstr ", imprimantã USB " #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Choose the applications that will support the fonts:" msgstr "Alegeþi aplicaþiile ce vor suporta fonturile:" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Configure X" msgstr "Configurare X" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turcã (model tradiþional \"F\")" #: ../../standalone/drakautoinst:1 ../../standalone/drakgw:1 #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Congratulations!" msgstr "Felicitãri!" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Use owner id for execution" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Down" msgstr "Jos" #: ../../printer/main.pm:1 ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Raw printer (No driver)" msgstr "" #: ../../network/modem.pm:1 #, c-format msgid "Install rpm" msgstr "Instalare rpm" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "To print a file from the command line (terminal window) you can either use " "the command \"%s <file>\" or a graphical printing tool: \"xpp <file>\" or " "\"kprinter <file>\". The graphical tools allow you to choose the printer and " "to modify the option settings easily.\n" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Time remaining " msgstr "Timp rãmas " #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "UK keyboard" msgstr "Tastatura UK" #: ../../diskdrake/dav.pm:1 ../../diskdrake/interactive.pm:1 #: ../../diskdrake/smbnfs_gtk.pm:1 #, c-format msgid "Unmount" msgstr "Demontare" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "Uninstall Fonts" msgstr "Dezinstaleazã fonturi" #: ../../mouse.pm:1 #, c-format msgid "Microsoft Explorer" msgstr "Microsoft Explorer" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "German (no dead keys)" msgstr "German (fãra taste moarte)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Transferring %s..." msgstr "Transfer %s..." #: ../../Xconfig/resolution_and_depth.pm:1 #, c-format msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 mii de culori (15 biþi)" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "" "You can export using NFS or Samba. Please select which you'd like to use." msgstr "" "Puteþi exporta fiºiere folosind sistemul NFS sau Samba. Pe care îl alegeþi?" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Reboot" msgstr "Repornire sistem" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: ../../standalone/drakbug:1 #, c-format msgid "Mandrake Control Center" msgstr "Centrul de control Mandrake" #: ../../network/drakfirewall.pm:1 #, c-format msgid "" "You can enter miscellaneous ports. \n" "Valid examples are: 139/tcp 139/udp.\n" "Have a look at /etc/services for information." msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, c-format msgid "" "Monitor\n" "\n" " The installer will normally automatically detect and configure the\n" "monitor connected to your machine. If it is correct, you can choose from\n" "this list the monitor you actually have connected to your computer." msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Tape \n" msgstr "" #: ../../standalone/drakhelp:1 #, c-format msgid "" "No browser is installed on your system, Please install one if you want to " "browse the help system" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Remember this password" msgstr "Memoreazã parola" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Internet Connection Sharing is now enabled." msgstr "Partajarea conexiunii la Internet este acum activatã." #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "\t-Network by SSH.\n" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" " If the desired printer was auto-detected, simply choose it from the list " "and then add user name, password, and/or workgroup if needed." msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "Foloseºte spaþiul liber din partiþia Windows" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "%s found on %s, configure it automatically?" msgstr "Am gãsit %s la %s, doriþi sã configurare automatã?" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "" "Arguments: (arg)\n" "\n" "Use password to authenticate users." msgstr "" #: ../../Xconfig/various.pm:1 #, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Driver XFree86: %s\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "This host/network is already in the list, it cannot be added again.\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "" "\n" " DrakBackup Report \n" "\n" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Alegeþi pachetele pe care doriþi sã le instalaþi" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua Noua Guinee" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Serbian (cyrillic)" msgstr "Sârbã (dispunere chirilicã)" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "Make kernel message quiet by default" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "" "Do you want to set this printer (\"%s\")\n" "as the default printer?" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "The DHCP end range" msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Creating bootdisk..." msgstr "Crearea dischetei de demaraj..." #: ../../standalone/net_monitor:1 #, c-format msgid "Wait please, testing your connection..." msgstr "Vã rog sã aºteptaþi, testez conexiunea dvs..." #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "Bringing down the network" msgstr "Oprire reþea" #: ../../network/modem.pm:1 ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Login ID" msgstr "ID de login" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS e un protocol popular pentru a împãrþi fiºiere de-a lungul reþelelor\n" "TCP/IP. Acest serviciu furnizeazã funcþionalitatea blocãrii fiºierelor NFS." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "DHCP Client" msgstr "Client DHCP" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "dismiss" msgstr "" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Printing/Scanning on \"%s\"" msgstr "" #: ../../standalone/drakfloppy:1 #, c-format msgid "omit raid modules" msgstr "Omite modulele raid" #: ../../services.pm:1 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "lpd este procesul de imprimare necesar pentru ca lpr sã funcþioneze corect.\n" "E un server care arbitreazã activitatea imprimantei(lor)." #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Configurare conexiune la Internet" #: ../../modules/parameters.pm:1 #, c-format msgid "comma separated numbers" msgstr "numere separate prin virgulã" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "Once you've selected a device, you'll be able to see the device information " "in fields displayed on the right frame (\"Information\")" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "Move selected rule up one level" msgstr "Mutã regula selectatã un nivel în sus" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "" "The following scanner\n" "\n" "%s\n" "is available on your system.\n" msgstr "" "Urmãtorul scanner\n" "\n" "%s\n" "este disponibil pe sistemul dvs.\n" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do you really want to remove the printer \"%s\"?" msgstr "Chiar doriþi sã ºtergeþi imprimanta \"%s\"?" #: ../../install_interactive.pm:1 #, c-format msgid "I can't find any room for installing" msgstr "Nu am spaþiu suficient pentru instalare" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Default printer" msgstr "Imprimanta implicitã" #: ../../network/netconnect.pm:1 #, c-format msgid "" "You have configured multiple ways to connect to the Internet.\n" "Choose the one you want to use.\n" "\n" msgstr "" "Aþi configurat cãi multiple de conectare la Internet.\n" "Alegeþi-o pe cea pe care doriþi sã o folosiþi.\n" "\n" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "Modificã RAID" #: ../../network/isdn.pm:1 #, c-format msgid "" "I have detected an ISDN PCI card, but I don't know its type. Please select a " "PCI card on the next screen." msgstr "" #: ../../any.pm:1 #, c-format msgid "Add user" msgstr "Adãugaþi un utilizator" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Discuri-RAID %s\n" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the interface connected to the internet.\n" "\n" "Examples:\n" "\t\tppp+ for modem or DSL connections, \n" "\t\teth0, or eth1 for cable connection, \n" "\t\tippp+ for a isdn connection.\n" msgstr "" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Choose your keyboard" msgstr "Alegeþi tastatura" #: ../../steps.pm:1 #, c-format msgid "Format partitions" msgstr "Formatare partiþii" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Automatic correction of CUPS configuration" msgstr "Corectare automatã a configuraþiei CUPS" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "Running \"%s\" ..." msgstr "Ruleazã \"%s\" ..." #: ../../harddrake/v4l.pm:1 #, c-format msgid "enable radio support" msgstr "activare sprijin radio" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scanner sharing to hosts: " msgstr "Partajare scannere cãtre gazdele:" #: ../../diskdrake/interactive.pm:1 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Numele fiºierului loopback: %s" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please choose the printer to which the print jobs should go." msgstr "Vã rog sã specificaþi la ce imprimantã vor fi trimise lucrãrile." #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Do not transfer printers" msgstr "" #: ../../help.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Delay before booting the default image" msgstr "Timp de aºteptare înaintea demarãrii imaginii standard" #: ../../standalone/drakfont:1 #, c-format msgid "" "\n" " Copyright (C) 2001-2002 by MandrakeSoft \n" " DUPONT Sebastien (original version)\n" " CHAUMETTE Damien <dchaumette\\@mandrakesoft.com>\n" "\n" " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" " the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" " any later version.\n" "\n" " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" " GNU General Public License for more details.\n" "\n" " You should have received a copy of the GNU General Public License\n" " along with this program; if not, write to the Free Software\n" " Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n" "\n" " Thanks:\n" " - pfm2afm: \n" "\t by Ken Borgendale:\n" "\t Convert a Windows .pfm file to a .afm (Adobe Font Metrics)\n" " - type1inst:\n" "\t by James Macnicol: \n" "\t type1inst generates files fonts.dir fonts.scale & Fontmap.\n" " - ttf2pt1: \n" "\t by Andrew Weeks, Frank Siegert, Thomas Henlich, Sergey Babkin \n" " Convert ttf font files to afm and pfb fonts\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Please check for multisession CD" msgstr "" #: ../../standalone/drakperm:1 #, c-format msgid "user" msgstr "utilizator" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Use Hard Disk to backup" msgstr "" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_gtk.pm:1 ../../standalone/drakbackup:1 #: ../../standalone/drakboot:1 ../../standalone/drakgw:1 #, c-format msgid "Configure" msgstr "Configureazã" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "Scannerdrake" #: ../../standalone/drakconnect:1 #, c-format msgid "" "Warning, another Internet connection has been detected, maybe using your " "network" msgstr "" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "Backup Users" msgstr "" #: ../../network/network.pm:1 #, c-format msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one." msgstr "" "Vã rog introduceþi numele calculatorului.\n" "Numele calculatorului ar trebui sã fie un nume întreg-calificat,\n" "ca de exemplu ``calculatorulmeu.laboratorulmeu.întreprindereamea.com''.\n" "Puteþi de asemenea introduce adresa IP a pasarelei, dacã aveþi una" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "Select Printer Spooler" msgstr "" #: ../../standalone/drakboot:1 #, c-format msgid "Create new theme" msgstr "Creeazã o temã nouã " #: ../../standalone/logdrake:1 #, c-format msgid "Mandrake Tools Explanation" msgstr "Explicaþii utilitare Mandrake" #: ../../standalone/drakpxe:1 #, c-format msgid "No image found" msgstr "Nu am gãsit nici o imagine" #: ../../install_steps.pm:1 #, c-format msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" "Cîteva pachete importante nu s-au instalat corect.\n" "Sau aveþi o problemã cu perifericul de cdrom sau cu \n" "cdrom-ul propriu-zis. Folosiþi comanda \"rpm -qpl \n" "Mandrake/RPMS/*.rpm\" pentru a verifica cdrom-ul pe un\n" "sistem instalat.\n" #: ../../standalone/scannerdrake:1 #, c-format msgid "Detected model: %s" msgstr "Model detectat: %s" #: ../../standalone/drakedm:1 #, c-format msgid "" "X11 Display Manager allows you to graphically log\n" "into your system with the X Window System running and supports running\n" "several different X sessions on your local machine at the same time." msgstr "" #: ../../security/help.pm:1 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "" #: ../../lang.pm:1 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" #: ../../standalone/drakbackup:1 #, c-format msgid "No tape in %s!" msgstr "" #: ../../keyboard.pm:1 #, c-format msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak (US)" #: ../../standalone/harddrake2:1 #, c-format msgid "" "this is the physical bus on which the device is plugged (eg: PCI, USB, ...)" msgstr "" "aceasta este magistrala fizicã la care este conectat dispozitivul (ex. PCI, " "USB, ...)" #: ../../printer/printerdrake.pm:1 #, c-format msgid "How is the printer connected?" msgstr "Cum e conectatã imprimanta ?" #: ../../security/level.pm:1 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Nivel de securitate" #: ../../standalone/draksplash:1 #, c-format msgid "final resolution" msgstr "Rezoluþie finalã" #: ../../help.pm:1 ../../install_steps_interactive.pm:1 ../../services.pm:1 #, c-format msgid "Services" msgstr "Servicii" #: ../../Xconfig/card.pm:1 #, c-format msgid "4 MB" msgstr "4 MB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" msgstr "Staþie de lucru de birou" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" "Programe gen Office: procesoare de text (kword, abiword), calcul tabelar " "(kspread, gnumeric), vizualizatoare de fiºiere pdf etc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Game station" msgstr "Staþie de lucru pt. jocuri" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "Programe de amuzament: arcade, boards, strategie etc." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Multimedia station" msgstr "Staþie de lucru multimedia" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "Programe de editare/redare pt. sunet ºi video" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet station" msgstr "Staþie de lucru în Internet" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" "Set de unelte pt. citire/trimitere poºtã ºi ºtiri (pine, mutt, tin...) ºi " "navigare pe Web" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" msgstr "Calculator în reþea (client)" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "Clienþi pt. diverse protocoale, inclusiv ssh" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" msgstr "Configuraþie" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Unelete pentru uºurarea configurãrii calculatorului dvs." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" msgstr "Staþie de lucru ºtiinþificã" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" msgstr "Aplicþii ºtiinþifice precum gnuplot" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "Unelte consolã" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "Editoare, interpretoare, terminale, unelte fiºiere" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" msgstr "Staþie de lucru KDE" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" "Mediul de birou K, mediul grafic de bazã cu o colecþie de unelte asociate" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" msgstr "Staþie de lucru Gnome" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "Un mediu grafic cu un set de aplicaþii prietenoase ºi unelte de birou" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Alte desktopuri grafice" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "Biblioteci de dezvoltare C ºi C++, programe ºi fiºiere include" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Documentaþie" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "Cãrþi ºi HowTo despre Linux ºi programele libere" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" msgstr "LSB" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" msgstr "Baza standard Linux. Sprijin pentru aplicaþii ale altora." #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "Web/FTP" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "Apache, Pro-ftpd" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail" msgstr "Poºtã" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server" msgstr "Server de poºtã Postfix" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" msgstr "Baze de date" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "Server de baze de date MySQL sau PostgreSQL" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" msgstr "Firewall/Router" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" msgstr "Gateway Internet" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "DNS/NIS " #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "Server nume de domeniu (DNS) ºi NIS" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" msgstr "Server în reþea" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "Server NFS, SMB, Proxy, SSH" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Set de unelte pentru citire ºi trimitere poºtã ºi ºtiri ºi pentru navigare " "pe Web" #~ msgid "New configuration (isdn-light)" #~ msgstr "Configuraþie nouã (isdn-light)" #~ msgid "Old configuration (isdn4net)" #~ msgstr "Configuraþie veche (isdn4net)" #~ msgid "Internet connection & configuration" #~ msgstr "Configurare ºi conectare la Internet" #~ msgid "Configure the connection" #~ msgstr "Configurare conexiune" #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "Deconecteazã" #~ msgid "Connect" #~ msgstr "Conecteazã" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Puteþi sã reconfiguraþi conexiunea" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can connect to the Internet or reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Puteþi sã vã conectaþi la Internet sau sã reconfiguraþi conexiunea" #~ msgid "You are not currently connected to the Internet." #~ msgstr "Acum NU sunteþi conectat(ã) la Internet." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "You can disconnect or reconfigure your connection." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Puteþi sã vã deconectaþi sau sã reconfiguraþi conexiunea" #~ msgid "You are currently connected to the Internet." #~ msgstr "Acum sunteþi conectat(ã) la Internet." #~ msgid "Relaunch 'lilo'" #~ msgstr "Relanseazã 'lilo'" #~ msgid "Make initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgstr "Fã initrd 'mkinitrd -f /boot/initrd-%s.img %s'." #~ msgid "Write %s" #~ msgstr "Scrie %s" #~ msgid "Copy %s to %s" #~ msgstr "Copiez %s în %s" #~ msgid "Backup %s to %s.old" #~ msgstr "Copie de siguranþã %s în %s.old" #~ msgid "ttf fonts conversion" #~ msgstr "Conversie fonturi ttf" #~ msgid "Fonts conversion" #~ msgstr "Conversie fonturi" #~ msgid "Author:" #~ msgstr "Autor: " #~ msgid "Audio station" #~ msgstr "Staþie audio" #~ msgid "Sound playing/editing programs" #~ msgstr "Programe de redare/editare sunet" #~ msgid "Video station" #~ msgstr "Staþie video" #~ msgid "Video playing programs" #~ msgstr "Programe de redare video" #~ msgid "Graphic station" #~ msgstr "Staþie graficã" #~ msgid "Graphics programs" #~ msgstr "Programe de graficã"