summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/de.po
blob: 451ca4c36e5ccc4fb6d693807bea88f1a2bc7202 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886
3887
3888
3889
3890
3891
3892
3893
3894
3895
3896
3897
3898
3899
3900
3901
3902
3903
3904
3905
3906
3907
3908
3909
3910
3911
3912
3913
3914
3915
3916
3917
3918
3919
3920
3921
3922
3923
3924
3925
3926
3927
3928
3929
3930
3931
3932
3933
3934
3935
3936
3937
3938
3939
3940
3941
3942
3943
3944
3945
3946
3947
3948
3949
3950
3951
3952
3953
3954
3955
3956
3957
3958
3959
3960
3961
3962
3963
3964
3965
3966
3967
3968
3969
3970
3971
3972
3973
3974
3975
3976
3977
3978
3979
3980
3981
3982
3983
3984
3985
3986
3987
3988
3989
3990
3991
3992
3993
3994
3995
3996
3997
3998
3999
4000
4001
4002
4003
4004
4005
4006
4007
4008
4009
4010
4011
4012
4013
4014
4015
4016
4017
4018
4019
4020
4021
4022
4023
4024
4025
4026
4027
4028
4029
4030
4031
4032
4033
4034
4035
4036
4037
4038
4039
4040
4041
4042
4043
4044
4045
4046
4047
4048
4049
4050
4051
4052
4053
4054
4055
4056
4057
4058
4059
4060
4061
4062
4063
4064
4065
4066
4067
4068
4069
4070
4071
4072
4073
4074
4075
4076
4077
4078
4079
4080
4081
4082
4083
4084
4085
4086
4087
4088
4089
4090
4091
4092
4093
4094
4095
4096
4097
4098
4099
4100
4101
4102
4103
4104
4105
4106
4107
4108
4109
4110
4111
4112
4113
4114
4115
4116
4117
4118
4119
4120
4121
4122
4123
4124
4125
4126
4127
4128
4129
4130
4131
4132
4133
4134
4135
4136
4137
4138
4139
4140
4141
4142
4143
4144
4145
4146
4147
4148
4149
4150
4151
4152
4153
4154
4155
4156
4157
4158
4159
4160
4161
4162
4163
4164
4165
4166
4167
4168
4169
4170
4171
4172
4173
4174
4175
4176
4177
4178
4179
4180
4181
4182
4183
4184
4185
4186
4187
4188
4189
4190
4191
4192
4193
4194
4195
4196
4197
4198
4199
4200
4201
4202
4203
4204
4205
4206
4207
4208
4209
4210
4211
4212
4213
4214
4215
4216
4217
4218
4219
4220
4221
4222
4223
4224
4225
4226
4227
4228
4229
4230
4231
4232
4233
4234
4235
4236
4237
4238
4239
4240
4241
4242
4243
4244
4245
4246
4247
4248
4249
4250
4251
4252
4253
4254
4255
4256
4257
4258
4259
4260
4261
4262
4263
4264
4265
4266
4267
4268
4269
4270
4271
4272
4273
4274
4275
4276
4277
4278
4279
4280
4281
4282
4283
4284
4285
4286
4287
4288
4289
4290
4291
4292
4293
4294
4295
4296
4297
4298
4299
4300
4301
4302
4303
4304
4305
4306
4307
4308
4309
4310
4311
4312
4313
4314
4315
4316
4317
4318
4319
4320
4321
4322
4323
4324
4325
4326
4327
4328
4329
4330
4331
4332
4333
4334
4335
4336
4337
4338
4339
4340
4341
4342
4343
4344
4345
4346
4347
4348
4349
4350
4351
4352
4353
4354
4355
4356
4357
4358
4359
4360
4361
4362
4363
4364
4365
4366
4367
4368
4369
4370
4371
4372
4373
4374
4375
4376
4377
4378
4379
4380
4381
4382
4383
4384
4385
4386
4387
4388
4389
4390
4391
4392
4393
4394
4395
4396
4397
4398
4399
4400
4401
4402
4403
4404
4405
4406
4407
4408
4409
4410
4411
4412
4413
4414
4415
4416
4417
4418
4419
4420
4421
4422
4423
4424
4425
4426
4427
4428
4429
4430
4431
4432
4433
4434
4435
4436
4437
4438
4439
4440
4441
4442
4443
4444
4445
4446
4447
4448
4449
4450
4451
4452
4453
4454
4455
4456
4457
4458
4459
4460
4461
4462
4463
4464
4465
4466
4467
4468
4469
4470
4471
4472
4473
4474
4475
4476
4477
4478
4479
4480
4481
4482
4483
4484
4485
4486
4487
4488
4489
4490
4491
4492
4493
4494
4495
4496
4497
4498
4499
4500
4501
4502
4503
4504
4505
4506
4507
4508
4509
4510
4511
4512
4513
4514
4515
4516
4517
4518
4519
4520
4521
4522
4523
4524
4525
4526
4527
4528
4529
4530
4531
4532
4533
4534
4535
4536
4537
4538
4539
4540
4541
4542
4543
4544
4545
4546
4547
4548
4549
4550
4551
4552
4553
4554
4555
4556
4557
4558
4559
4560
4561
4562
4563
4564
4565
4566
4567
4568
4569
4570
4571
4572
4573
4574
4575
4576
4577
4578
4579
4580
4581
4582
4583
4584
4585
4586
4587
4588
4589
4590
4591
4592
4593
4594
4595
4596
4597
4598
4599
4600
4601
4602
4603
4604
4605
4606
4607
4608
4609
4610
4611
4612
4613
4614
4615
4616
4617
4618
4619
4620
4621
4622
4623
4624
4625
4626
4627
4628
4629
4630
4631
4632
4633
4634
4635
4636
4637
4638
4639
4640
4641
4642
4643
4644
4645
4646
4647
4648
4649
4650
4651
4652
4653
4654
4655
4656
4657
4658
4659
4660
4661
4662
4663
4664
4665
4666
4667
4668
4669
4670
4671
4672
4673
4674
4675
4676
4677
4678
4679
4680
4681
4682
4683
4684
4685
4686
4687
4688
4689
4690
4691
4692
4693
4694
4695
4696
4697
4698
4699
4700
4701
4702
4703
4704
4705
4706
4707
4708
4709
4710
4711
4712
4713
4714
4715
4716
4717
4718
4719
4720
4721
4722
4723
4724
4725
4726
4727
4728
4729
4730
4731
4732
4733
4734
4735
4736
4737
4738
4739
4740
4741
4742
4743
4744
4745
4746
4747
4748
4749
4750
4751
4752
4753
4754
4755
4756
4757
4758
4759
4760
4761
4762
4763
4764
4765
4766
4767
4768
4769
4770
4771
4772
4773
4774
4775
4776
4777
4778
4779
4780
4781
4782
4783
4784
4785
4786
4787
4788
4789
4790
4791
4792
4793
4794
4795
4796
4797
4798
4799
4800
4801
4802
4803
4804
4805
4806
4807
4808
4809
4810
4811
4812
4813
4814
4815
4816
4817
4818
4819
4820
4821
4822
4823
4824
4825
4826
4827
4828
4829
4830
4831
4832
4833
4834
4835
4836
4837
4838
4839
4840
4841
4842
4843
4844
4845
4846
4847
4848
4849
4850
4851
4852
4853
4854
4855
4856
4857
4858
4859
4860
4861
4862
4863
4864
4865
4866
4867
4868
4869
4870
4871
4872
4873
4874
4875
4876
4877
4878
4879
4880
4881
4882
4883
4884
4885
4886
4887
4888
4889
4890
4891
4892
4893
4894
4895
4896
4897
4898
4899
4900
4901
4902
4903
4904
4905
4906
4907
4908
4909
4910
4911
4912
4913
4914
4915
4916
4917
4918
4919
4920
4921
4922
4923
4924
4925
4926
4927
4928
4929
4930
4931
4932
4933
4934
4935
4936
4937
4938
4939
4940
4941
4942
4943
4944
4945
4946
4947
4948
4949
4950
4951
4952
4953
4954
4955
4956
4957
4958
4959
4960
4961
4962
4963
4964
4965
4966
4967
4968
4969
4970
4971
4972
4973
4974
4975
4976
4977
4978
4979
4980
4981
4982
4983
4984
4985
4986
4987
4988
4989
4990
4991
4992
4993
4994
4995
4996
4997
4998
4999
5000
5001
5002
5003
5004
5005
5006
5007
5008
5009
5010
5011
5012
5013
5014
5015
5016
5017
5018
5019
5020
5021
5022
5023
5024
5025
5026
5027
5028
5029
5030
5031
5032
5033
5034
5035
5036
5037
5038
5039
5040
5041
5042
5043
5044
5045
5046
5047
5048
5049
5050
5051
5052
5053
5054
5055
5056
5057
5058
5059
5060
5061
5062
5063
5064
5065
5066
5067
5068
5069
5070
5071
5072
5073
5074
5075
5076
5077
5078
5079
5080
5081
5082
5083
5084
5085
5086
5087
5088
5089
5090
5091
5092
5093
5094
5095
5096
5097
5098
5099
5100
5101
5102
5103
5104
5105
5106
5107
5108
5109
5110
5111
5112
5113
5114
5115
5116
5117
5118
5119
5120
5121
5122
5123
5124
5125
5126
5127
5128
5129
5130
5131
5132
5133
5134
5135
5136
5137
5138
5139
5140
5141
5142
5143
5144
5145
5146
5147
5148
5149
5150
5151
5152
5153
5154
5155
5156
5157
5158
5159
5160
5161
5162
5163
5164
5165
5166
5167
5168
5169
5170
5171
5172
5173
5174
5175
5176
5177
5178
5179
5180
5181
5182
5183
5184
5185
5186
5187
5188
5189
5190
5191
5192
5193
5194
5195
5196
5197
5198
5199
5200
5201
5202
5203
5204
5205
5206
5207
5208
5209
5210
5211
5212
5213
5214
5215
5216
5217
5218
5219
5220
5221
5222
5223
5224
5225
5226
5227
5228
5229
5230
5231
5232
5233
5234
5235
5236
5237
5238
5239
5240
5241
5242
5243
5244
5245
5246
5247
5248
5249
5250
5251
5252
5253
5254
5255
5256
5257
5258
5259
5260
5261
5262
5263
5264
5265
5266
5267
5268
5269
5270
5271
5272
5273
5274
5275
5276
5277
5278
5279
5280
5281
5282
5283
5284
5285
5286
5287
5288
5289
5290
5291
5292
5293
5294
5295
5296
5297
5298
5299
5300
5301
5302
5303
5304
5305
5306
5307
5308
5309
5310
5311
5312
5313
5314
5315
5316
5317
5318
5319
5320
5321
5322
5323
5324
5325
5326
5327
5328
5329
5330
5331
5332
5333
5334
5335
5336
5337
5338
5339
5340
5341
5342
5343
5344
5345
5346
5347
5348
5349
5350
5351
5352
5353
5354
5355
5356
5357
5358
5359
5360
5361
5362
5363
5364
5365
5366
5367
5368
5369
5370
5371
5372
5373
5374
5375
5376
5377
5378
5379
5380
5381
5382
5383
5384
5385
5386
5387
5388
5389
5390
5391
5392
5393
5394
5395
5396
5397
5398
5399
5400
5401
5402
5403
5404
5405
5406
5407
5408
5409
5410
5411
5412
5413
5414
5415
5416
5417
5418
5419
5420
5421
5422
5423
5424
5425
5426
5427
5428
5429
5430
5431
5432
5433
5434
5435
5436
5437
5438
5439
5440
5441
5442
5443
5444
5445
5446
5447
5448
5449
5450
5451
5452
5453
5454
5455
5456
5457
5458
5459
5460
5461
5462
5463
5464
5465
5466
5467
5468
5469
5470
5471
5472
5473
5474
5475
5476
5477
5478
5479
5480
5481
5482
5483
5484
5485
5486
5487
5488
5489
5490
5491
5492
5493
5494
5495
5496
5497
5498
5499
5500
5501
5502
5503
5504
5505
5506
5507
5508
5509
5510
5511
5512
5513
5514
5515
5516
5517
5518
5519
5520
5521
5522
5523
5524
5525
5526
5527
5528
5529
5530
5531
5532
5533
5534
5535
5536
5537
5538
5539
5540
5541
5542
5543
5544
5545
5546
5547
5548
5549
5550
5551
5552
5553
5554
5555
5556
5557
5558
5559
5560
5561
5562
5563
5564
5565
5566
5567
5568
5569
5570
5571
5572
5573
5574
5575
5576
5577
5578
5579
5580
5581
5582
5583
5584
5585
5586
5587
5588
5589
5590
5591
5592
5593
5594
5595
5596
5597
5598
5599
5600
5601
5602
5603
5604
5605
5606
5607
5608
5609
5610
5611
5612
5613
5614
5615
5616
5617
5618
5619
5620
5621
5622
5623
5624
5625
5626
5627
5628
5629
5630
5631
5632
5633
5634
5635
5636
5637
5638
5639
5640
5641
5642
5643
5644
5645
5646
5647
5648
5649
5650
5651
5652
5653
5654
5655
5656
5657
5658
5659
5660
5661
5662
5663
5664
5665
5666
5667
5668
5669
5670
5671
5672
5673
5674
5675
5676
5677
5678
5679
5680
5681
5682
5683
5684
5685
5686
5687
5688
5689
5690
5691
5692
5693
5694
5695
5696
5697
5698
5699
5700
5701
5702
5703
5704
5705
5706
5707
5708
5709
5710
5711
5712
5713
5714
5715
5716
5717
5718
5719
5720
5721
5722
5723
5724
5725
5726
5727
5728
5729
5730
5731
5732
5733
5734
5735
5736
5737
5738
5739
5740
5741
5742
5743
5744
5745
5746
5747
5748
5749
5750
5751
5752
5753
5754
5755
5756
5757
5758
5759
5760
5761
5762
5763
5764
5765
5766
5767
5768
5769
5770
5771
5772
5773
5774
5775
5776
5777
5778
5779
5780
5781
5782
5783
5784
5785
5786
5787
5788
5789
5790
5791
5792
5793
5794
5795
5796
5797
5798
5799
5800
5801
5802
5803
5804
5805
5806
5807
5808
5809
5810
5811
5812
5813
5814
5815
5816
5817
5818
5819
5820
5821
5822
5823
5824
5825
5826
5827
5828
5829
5830
5831
5832
5833
5834
5835
5836
5837
5838
5839
5840
5841
5842
5843
5844
5845
5846
5847
5848
5849
5850
5851
5852
5853
5854
5855
5856
5857
5858
5859
5860
5861
5862
5863
5864
5865
5866
5867
5868
5869
5870
5871
5872
5873
5874
5875
5876
5877
5878
5879
5880
5881
5882
5883
5884
5885
5886
5887
5888
5889
5890
5891
5892
5893
5894
5895
5896
5897
5898
5899
5900
5901
5902
5903
5904
5905
5906
5907
5908
5909
5910
5911
5912
5913
5914
5915
5916
5917
5918
5919
5920
5921
5922
5923
5924
5925
5926
5927
5928
5929
5930
5931
5932
5933
5934
5935
5936
5937
5938
5939
5940
5941
5942
5943
5944
5945
5946
5947
5948
5949
5950
5951
5952
5953
5954
5955
5956
5957
5958
5959
5960
5961
5962
5963
5964
5965
5966
5967
5968
5969
5970
5971
5972
5973
5974
5975
5976
5977
5978
5979
5980
5981
5982
5983
5984
5985
5986
5987
5988
5989
5990
5991
5992
5993
5994
5995
5996
5997
5998
5999
6000
6001
6002
6003
6004
6005
6006
6007
6008
6009
6010
6011
6012
6013
6014
6015
6016
6017
6018
6019
6020
6021
6022
6023
6024
6025
6026
6027
6028
6029
6030
6031
6032
6033
6034
6035
6036
6037
6038
6039
6040
6041
6042
6043
6044
6045
6046
6047
6048
6049
6050
6051
6052
6053
6054
6055
6056
6057
6058
6059
6060
6061
6062
6063
6064
6065
6066
6067
6068
6069
6070
6071
6072
6073
6074
6075
6076
6077
6078
6079
6080
6081
6082
6083
6084
6085
6086
6087
6088
6089
6090
6091
6092
6093
6094
6095
6096
6097
6098
6099
6100
6101
6102
6103
6104
6105
6106
6107
6108
6109
6110
6111
6112
6113
6114
6115
6116
6117
6118
6119
6120
6121
6122
6123
6124
6125
6126
6127
6128
6129
6130
6131
6132
6133
6134
6135
6136
6137
6138
6139
6140
6141
6142
6143
6144
6145
6146
6147
6148
6149
6150
6151
6152
6153
6154
6155
6156
6157
6158
6159
6160
6161
6162
6163
6164
6165
6166
6167
6168
6169
6170
6171
6172
6173
6174
6175
6176
6177
6178
6179
6180
6181
6182
6183
6184
6185
6186
6187
6188
6189
6190
6191
6192
6193
6194
6195
6196
6197
6198
6199
6200
6201
6202
6203
6204
6205
6206
6207
6208
6209
6210
6211
6212
6213
6214
6215
6216
6217
6218
6219
6220
6221
6222
6223
6224
6225
6226
6227
6228
6229
6230
6231
6232
6233
6234
6235
6236
6237
6238
6239
6240
6241
6242
6243
6244
6245
6246
6247
6248
6249
6250
6251
6252
6253
6254
6255
6256
6257
6258
6259
6260
6261
6262
6263
6264
6265
6266
6267
6268
6269
6270
6271
6272
6273
6274
6275
6276
6277
6278
6279
6280
6281
6282
6283
6284
6285
6286
6287
6288
6289
6290
6291
6292
6293
6294
6295
6296
6297
6298
6299
6300
6301
6302
6303
6304
6305
6306
6307
6308
6309
6310
6311
6312
6313
6314
6315
6316
6317
6318
6319
6320
6321
6322
6323
6324
6325
6326
6327
6328
6329
6330
6331
6332
6333
6334
6335
6336
6337
6338
6339
6340
6341
6342
6343
6344
6345
6346
6347
6348
6349
6350
6351
6352
6353
6354
6355
6356
6357
6358
6359
6360
6361
6362
6363
6364
6365
6366
6367
6368
6369
6370
6371
6372
6373
6374
6375
6376
6377
6378
6379
6380
6381
6382
6383
6384
6385
6386
6387
6388
6389
6390
6391
6392
6393
6394
6395
6396
6397
6398
6399
6400
6401
6402
6403
6404
6405
6406
6407
6408
6409
6410
6411
6412
6413
6414
6415
6416
6417
6418
6419
6420
6421
6422
6423
6424
6425
6426
6427
6428
6429
6430
6431
6432
6433
6434
6435
6436
6437
6438
6439
6440
6441
6442
6443
6444
6445
6446
6447
6448
6449
6450
6451
6452
6453
6454
6455
6456
6457
6458
6459
6460
6461
6462
6463
6464
6465
6466
6467
6468
6469
6470
6471
6472
6473
6474
6475
6476
6477
6478
6479
6480
6481
6482
6483
6484
6485
6486
6487
6488
6489
6490
6491
6492
6493
6494
6495
6496
6497
6498
6499
6500
6501
6502
6503
6504
6505
6506
6507
6508
6509
6510
6511
6512
6513
6514
6515
6516
6517
6518
6519
6520
6521
6522
6523
6524
6525
6526
6527
6528
6529
6530
6531
6532
6533
6534
6535
6536
6537
6538
6539
6540
6541
6542
6543
6544
6545
6546
6547
6548
6549
6550
6551
6552
6553
6554
6555
6556
6557
6558
6559
6560
6561
6562
6563
6564
6565
6566
6567
6568
6569
6570
6571
6572
6573
6574
6575
6576
6577
6578
6579
6580
6581
6582
6583
6584
6585
6586
6587
6588
6589
6590
6591
6592
6593
6594
6595
6596
6597
6598
6599
6600
6601
6602
6603
6604
6605
6606
6607
6608
6609
6610
6611
6612
6613
6614
6615
6616
6617
6618
6619
6620
6621
6622
6623
6624
6625
6626
6627
6628
6629
6630
6631
6632
6633
6634
6635
6636
6637
6638
6639
6640
6641
6642
6643
6644
6645
6646
6647
6648
6649
6650
6651
6652
6653
6654
6655
6656
6657
6658
6659
6660
6661
6662
6663
6664
6665
6666
6667
6668
6669
6670
6671
6672
6673
6674
6675
6676
6677
6678
6679
6680
6681
6682
6683
6684
6685
6686
6687
6688
6689
6690
6691
6692
6693
6694
6695
6696
6697
6698
6699
6700
6701
6702
6703
6704
6705
6706
6707
6708
6709
6710
6711
6712
6713
6714
6715
6716
6717
6718
6719
6720
6721
6722
6723
6724
6725
6726
6727
6728
6729
6730
6731
6732
6733
6734
6735
6736
6737
6738
6739
6740
6741
6742
6743
6744
6745
6746
6747
6748
6749
6750
6751
6752
6753
6754
6755
6756
6757
6758
6759
6760
6761
6762
6763
6764
6765
6766
6767
6768
6769
6770
6771
6772
6773
6774
6775
6776
6777
6778
6779
6780
6781
6782
6783
6784
6785
6786
6787
6788
6789
6790
6791
6792
6793
6794
6795
6796
6797
6798
6799
6800
6801
6802
6803
6804
6805
6806
6807
6808
6809
6810
6811
6812
6813
6814
6815
6816
6817
6818
6819
6820
6821
6822
6823
6824
6825
6826
6827
6828
6829
6830
6831
6832
6833
6834
6835
6836
6837
6838
6839
6840
6841
6842
6843
6844
6845
6846
6847
6848
6849
6850
6851
6852
6853
6854
6855
6856
6857
6858
6859
6860
6861
6862
6863
6864
6865
6866
6867
6868
6869
6870
6871
6872
6873
6874
6875
6876
6877
6878
6879
6880
6881
6882
6883
6884
6885
6886
6887
6888
6889
6890
6891
6892
6893
6894
6895
6896
6897
6898
6899
6900
6901
6902
6903
6904
6905
6906
6907
6908
6909
6910
6911
6912
6913
6914
6915
6916
6917
6918
6919
6920
6921
6922
6923
6924
6925
6926
6927
6928
6929
6930
6931
6932
6933
6934
6935
6936
6937
6938
6939
6940
6941
6942
6943
6944
6945
6946
6947
6948
6949
6950
6951
6952
6953
6954
6955
6956
6957
6958
6959
6960
6961
6962
6963
6964
6965
6966
6967
6968
6969
6970
6971
6972
6973
6974
6975
6976
6977
6978
6979
6980
6981
6982
6983
6984
6985
6986
6987
6988
6989
6990
6991
6992
6993
6994
6995
6996
6997
6998
6999
7000
7001
7002
7003
7004
7005
7006
7007
7008
7009
7010
7011
7012
7013
7014
7015
7016
7017
7018
7019
7020
7021
7022
7023
7024
7025
7026
7027
7028
7029
7030
7031
7032
7033
7034
7035
7036
7037
7038
7039
7040
7041
7042
7043
7044
7045
7046
7047
7048
7049
7050
7051
7052
7053
7054
7055
7056
7057
7058
7059
7060
7061
7062
7063
7064
7065
7066
7067
7068
7069
7070
7071
7072
7073
7074
7075
7076
7077
7078
7079
7080
7081
7082
7083
7084
7085
7086
7087
7088
7089
7090
7091
7092
7093
7094
7095
7096
7097
7098
7099
7100
7101
7102
7103
7104
7105
7106
7107
7108
7109
7110
7111
7112
7113
7114
7115
7116
7117
7118
7119
7120
7121
7122
7123
7124
7125
7126
7127
7128
7129
7130
7131
7132
7133
7134
7135
7136
7137
7138
7139
7140
7141
7142
7143
7144
7145
7146
7147
7148
7149
7150
7151
7152
7153
7154
7155
7156
7157
7158
7159
7160
7161
7162
7163
7164
7165
7166
7167
7168
7169
7170
7171
7172
7173
7174
7175
7176
7177
7178
7179
7180
7181
7182
7183
7184
7185
7186
7187
7188
7189
7190
7191
7192
7193
7194
7195
7196
7197
7198
7199
7200
7201
7202
7203
7204
7205
7206
7207
7208
7209
7210
7211
7212
7213
7214
7215
7216
7217
7218
7219
7220
7221
7222
7223
7224
7225
7226
7227
7228
7229
7230
7231
7232
7233
7234
7235
7236
7237
7238
7239
7240
7241
7242
7243
7244
7245
7246
7247
7248
7249
7250
7251
7252
7253
7254
7255
7256
7257
7258
7259
7260
7261
7262
7263
7264
7265
7266
7267
7268
7269
7270
7271
7272
7273
7274
7275
7276
7277
7278
7279
7280
7281
7282
7283
7284
7285
7286
7287
7288
7289
7290
7291
7292
7293
7294
7295
7296
7297
7298
7299
7300
7301
7302
7303
7304
7305
7306
7307
7308
7309
7310
7311
7312
7313
7314
7315
7316
7317
7318
7319
7320
7321
7322
7323
7324
7325
7326
7327
7328
7329
7330
7331
7332
7333
7334
7335
7336
7337
7338
7339
7340
7341
7342
7343
7344
7345
7346
7347
7348
7349
7350
7351
7352
7353
7354
7355
7356
7357
7358
7359
7360
7361
7362
7363
7364
7365
7366
7367
7368
7369
7370
7371
7372
7373
7374
7375
7376
7377
7378
7379
7380
7381
7382
7383
7384
7385
7386
7387
7388
7389
7390
7391
7392
7393
7394
7395
7396
7397
7398
7399
7400
7401
7402
7403
7404
7405
7406
7407
7408
7409
7410
7411
7412
7413
7414
7415
7416
7417
7418
7419
7420
7421
7422
7423
7424
7425
7426
7427
7428
7429
7430
7431
7432
7433
7434
7435
7436
7437
7438
7439
7440
7441
7442
7443
7444
7445
7446
7447
7448
7449
7450
7451
7452
7453
7454
7455
7456
7457
7458
7459
7460
7461
7462
7463
7464
7465
7466
7467
7468
7469
7470
7471
7472
7473
7474
7475
7476
7477
7478
7479
7480
7481
7482
7483
7484
7485
7486
7487
7488
7489
7490
7491
7492
7493
7494
7495
7496
7497
7498
7499
7500
7501
7502
7503
7504
7505
7506
7507
7508
7509
7510
7511
7512
7513
7514
7515
7516
7517
7518
7519
7520
7521
7522
7523
7524
7525
7526
7527
7528
7529
7530
7531
7532
7533
7534
7535
7536
7537
7538
7539
7540
7541
7542
7543
7544
7545
7546
7547
7548
7549
7550
7551
7552
7553
7554
7555
7556
7557
7558
7559
7560
7561
7562
7563
7564
7565
7566
7567
7568
7569
7570
7571
7572
7573
7574
7575
7576
7577
7578
7579
7580
7581
7582
7583
7584
7585
7586
7587
7588
7589
7590
7591
7592
7593
7594
7595
7596
7597
7598
7599
7600
7601
7602
7603
7604
7605
7606
7607
7608
7609
7610
7611
7612
7613
7614
7615
7616
7617
7618
7619
7620
7621
7622
7623
7624
7625
7626
7627
7628
7629
7630
7631
7632
7633
7634
7635
7636
7637
7638
7639
7640
7641
7642
7643
7644
7645
7646
7647
7648
7649
7650
7651
7652
7653
7654
7655
7656
7657
7658
7659
7660
7661
7662
7663
7664
7665
7666
7667
7668
7669
7670
7671
7672
7673
7674
7675
7676
7677
7678
7679
7680
7681
7682
7683
7684
7685
7686
7687
7688
7689
7690
7691
7692
7693
7694
7695
7696
7697
7698
7699
7700
7701
7702
7703
7704
7705
7706
7707
7708
7709
7710
7711
7712
7713
7714
7715
7716
7717
7718
7719
7720
7721
7722
7723
7724
7725
7726
7727
7728
7729
7730
7731
7732
7733
7734
7735
7736
7737
7738
7739
7740
7741
7742
7743
7744
7745
7746
7747
7748
7749
7750
7751
7752
7753
7754
7755
7756
7757
7758
7759
7760
7761
7762
7763
7764
7765
7766
7767
7768
7769
7770
7771
7772
7773
7774
7775
7776
7777
7778
7779
7780
7781
7782
7783
7784
7785
7786
7787
7788
7789
7790
7791
7792
7793
7794
7795
7796
7797
7798
7799
7800
7801
7802
7803
7804
7805
7806
7807
7808
7809
7810
7811
7812
7813
7814
7815
7816
7817
7818
7819
7820
7821
7822
7823
7824
7825
7826
7827
7828
7829
7830
7831
7832
7833
7834
7835
7836
7837
7838
7839
7840
7841
7842
7843
7844
7845
7846
7847
7848
7849
7850
7851
7852
7853
7854
7855
7856
7857
7858
7859
7860
7861
7862
7863
7864
7865
7866
7867
7868
7869
7870
7871
7872
7873
7874
7875
7876
7877
7878
7879
7880
7881
7882
7883
7884
7885
7886
7887
7888
7889
7890
7891
7892
7893
7894
7895
7896
7897
7898
7899
7900
7901
7902
7903
7904
7905
7906
7907
7908
7909
7910
7911
7912
7913
7914
7915
7916
7917
7918
7919
7920
7921
7922
7923
7924
7925
7926
7927
7928
7929
7930
7931
7932
7933
7934
7935
7936
7937
7938
7939
7940
7941
7942
7943
7944
7945
7946
7947
7948
7949
7950
7951
7952
7953
7954
7955
7956
7957
7958
7959
7960
7961
7962
7963
7964
7965
7966
7967
7968
7969
7970
7971
7972
7973
7974
7975
7976
7977
7978
7979
7980
7981
7982
7983
7984
7985
7986
7987
7988
7989
7990
7991
7992
7993
7994
7995
7996
7997
7998
7999
8000
8001
8002
8003
8004
8005
8006
8007
8008
8009
8010
8011
8012
8013
8014
8015
8016
8017
8018
8019
8020
8021
8022
8023
8024
8025
8026
8027
8028
8029
8030
8031
8032
8033
8034
8035
8036
8037
8038
8039
8040
8041
8042
8043
8044
8045
8046
8047
8048
8049
8050
8051
8052
8053
8054
8055
8056
8057
8058
8059
8060
8061
8062
8063
8064
8065
8066
8067
8068
8069
8070
8071
8072
8073
8074
8075
8076
8077
8078
8079
8080
8081
8082
8083
8084
8085
8086
8087
8088
8089
8090
8091
8092
8093
8094
8095
8096
8097
8098
8099
8100
8101
8102
8103
8104
8105
8106
8107
8108
8109
8110
8111
8112
8113
8114
8115
8116
8117
8118
8119
8120
8121
8122
8123
8124
8125
8126
8127
8128
8129
8130
8131
8132
8133
8134
8135
8136
8137
8138
8139
8140
8141
8142
8143
8144
8145
8146
8147
8148
8149
8150
8151
8152
8153
8154
8155
8156
8157
8158
8159
8160
8161
8162
8163
8164
8165
8166
8167
8168
8169
8170
8171
8172
8173
8174
8175
8176
8177
8178
8179
8180
8181
8182
8183
8184
8185
8186
8187
8188
8189
8190
8191
8192
8193
8194
8195
8196
8197
8198
8199
8200
8201
8202
8203
8204
8205
8206
8207
8208
8209
8210
8211
8212
8213
8214
8215
8216
8217
8218
8219
8220
8221
8222
8223
8224
8225
8226
8227
8228
8229
8230
8231
8232
8233
8234
8235
8236
8237
8238
8239
8240
8241
8242
8243
8244
8245
8246
8247
8248
8249
8250
8251
8252
8253
8254
8255
8256
8257
8258
8259
8260
8261
8262
8263
8264
8265
8266
8267
8268
8269
8270
8271
8272
8273
8274
8275
8276
8277
8278
8279
8280
8281
8282
8283
8284
8285
8286
8287
8288
8289
8290
8291
8292
8293
8294
8295
8296
8297
8298
8299
8300
8301
8302
8303
8304
8305
8306
8307
8308
8309
8310
8311
8312
8313
8314
8315
8316
8317
8318
8319
8320
8321
8322
8323
8324
8325
8326
8327
8328
8329
8330
8331
8332
8333
8334
8335
8336
8337
8338
8339
8340
8341
8342
8343
8344
8345
8346
8347
8348
8349
8350
8351
8352
8353
8354
8355
8356
8357
8358
8359
8360
8361
8362
8363
8364
8365
8366
8367
8368
8369
8370
8371
8372
8373
8374
8375
8376
8377
8378
8379
8380
8381
8382
8383
8384
8385
8386
8387
8388
8389
8390
8391
8392
8393
8394
8395
8396
8397
8398
8399
8400
8401
8402
8403
8404
8405
8406
8407
8408
8409
8410
8411
8412
8413
8414
8415
8416
8417
8418
8419
8420
8421
8422
8423
8424
8425
8426
8427
8428
8429
8430
8431
8432
8433
8434
8435
8436
8437
8438
8439
8440
8441
8442
8443
8444
8445
8446
8447
8448
8449
8450
8451
8452
8453
8454
8455
8456
8457
8458
8459
8460
8461
8462
8463
8464
8465
8466
8467
8468
8469
8470
8471
8472
8473
8474
8475
8476
8477
8478
8479
8480
8481
8482
8483
8484
8485
8486
8487
8488
8489
8490
8491
8492
8493
8494
8495
8496
8497
8498
8499
8500
8501
8502
8503
8504
8505
8506
8507
8508
8509
8510
8511
8512
8513
8514
8515
8516
8517
8518
8519
8520
8521
8522
8523
8524
8525
8526
8527
8528
8529
8530
8531
8532
8533
8534
8535
8536
8537
8538
8539
8540
8541
8542
8543
8544
8545
8546
8547
8548
8549
8550
8551
8552
8553
8554
8555
8556
8557
8558
8559
8560
8561
8562
8563
8564
8565
8566
8567
8568
8569
8570
8571
8572
8573
8574
8575
8576
8577
8578
8579
8580
8581
8582
8583
8584
8585
8586
8587
8588
8589
8590
8591
8592
8593
8594
8595
8596
8597
8598
8599
8600
8601
8602
8603
8604
8605
8606
8607
8608
8609
8610
8611
8612
8613
8614
8615
8616
8617
8618
8619
8620
8621
8622
8623
8624
8625
8626
8627
8628
8629
8630
8631
8632
8633
8634
8635
8636
8637
8638
8639
8640
8641
8642
8643
8644
8645
8646
8647
8648
8649
8650
8651
8652
8653
8654
8655
8656
8657
8658
8659
8660
8661
8662
8663
8664
8665
8666
8667
8668
8669
8670
8671
8672
8673
8674
8675
8676
8677
8678
8679
8680
8681
8682
8683
8684
8685
8686
8687
8688
8689
8690
8691
8692
8693
8694
8695
8696
8697
8698
8699
8700
8701
8702
8703
8704
8705
8706
8707
8708
8709
8710
8711
8712
8713
8714
8715
8716
8717
8718
8719
8720
8721
8722
8723
8724
8725
8726
8727
8728
8729
8730
8731
8732
8733
8734
8735
8736
8737
8738
8739
8740
8741
8742
8743
8744
8745
8746
8747
8748
8749
8750
8751
8752
8753
8754
8755
8756
8757
8758
8759
8760
8761
8762
8763
8764
8765
8766
8767
8768
8769
8770
8771
8772
8773
8774
8775
8776
8777
8778
8779
8780
8781
8782
8783
8784
8785
8786
8787
8788
8789
8790
8791
8792
8793
8794
8795
8796
8797
8798
8799
8800
8801
8802
8803
8804
8805
8806
8807
8808
8809
8810
8811
8812
8813
8814
8815
8816
8817
8818
8819
8820
8821
8822
8823
8824
8825
8826
8827
8828
8829
8830
8831
8832
8833
8834
8835
8836
8837
8838
8839
8840
8841
8842
8843
8844
8845
8846
8847
8848
8849
8850
8851
8852
8853
8854
8855
8856
8857
8858
8859
8860
8861
8862
8863
8864
8865
8866
8867
8868
8869
8870
8871
8872
8873
8874
8875
8876
8877
8878
8879
8880
8881
8882
8883
8884
8885
8886
8887
8888
8889
8890
8891
8892
8893
8894
8895
8896
8897
8898
8899
8900
8901
8902
8903
8904
8905
8906
8907
8908
8909
8910
8911
8912
8913
8914
8915
8916
8917
8918
8919
8920
8921
8922
8923
8924
8925
8926
8927
8928
8929
8930
8931
8932
8933
8934
8935
8936
8937
8938
8939
8940
8941
8942
8943
8944
8945
8946
8947
8948
8949
8950
8951
8952
8953
8954
8955
8956
8957
8958
8959
8960
8961
8962
8963
8964
8965
8966
8967
8968
8969
8970
8971
8972
8973
8974
8975
8976
8977
8978
8979
8980
8981
8982
8983
8984
8985
8986
8987
8988
8989
8990
8991
8992
8993
8994
8995
8996
8997
8998
8999
9000
9001
9002
9003
9004
9005
9006
9007
9008
9009
9010
9011
9012
9013
9014
9015
9016
9017
9018
9019
9020
9021
9022
9023
9024
9025
9026
9027
9028
9029
9030
9031
9032
9033
9034
9035
9036
9037
9038
9039
9040
9041
9042
9043
9044
9045
9046
9047
9048
9049
9050
9051
9052
9053
9054
9055
9056
9057
9058
9059
9060
9061
9062
9063
9064
9065
9066
9067
9068
9069
9070
9071
9072
9073
9074
9075
9076
9077
9078
9079
9080
9081
9082
9083
9084
9085
9086
9087
9088
9089
9090
9091
9092
9093
9094
9095
9096
9097
9098
9099
9100
9101
9102
9103
9104
9105
9106
9107
9108
9109
9110
9111
9112
9113
9114
9115
9116
9117
9118
9119
9120
9121
9122
9123
9124
9125
9126
9127
9128
9129
9130
9131
9132
9133
9134
9135
9136
9137
9138
9139
9140
9141
9142
9143
9144
9145
9146
9147
9148
9149
9150
9151
9152
9153
9154
9155
9156
9157
9158
9159
9160
9161
9162
9163
9164
9165
9166
9167
9168
9169
9170
9171
9172
9173
9174
9175
9176
9177
9178
9179
9180
9181
9182
9183
9184
9185
9186
9187
9188
9189
9190
9191
9192
9193
9194
9195
9196
9197
9198
9199
9200
9201
9202
9203
9204
9205
9206
9207
9208
9209
9210
9211
9212
9213
9214
9215
9216
9217
9218
9219
9220
9221
9222
9223
9224
9225
9226
9227
9228
9229
9230
9231
9232
9233
9234
9235
9236
9237
9238
9239
9240
9241
9242
9243
9244
9245
9246
9247
9248
9249
9250
9251
9252
9253
9254
9255
9256
9257
9258
9259
9260
9261
9262
9263
9264
9265
9266
9267
9268
9269
9270
9271
9272
9273
9274
9275
9276
9277
9278
9279
9280
9281
9282
9283
9284
9285
9286
9287
9288
9289
9290
9291
9292
9293
9294
9295
9296
9297
9298
9299
9300
9301
9302
9303
9304
9305
9306
9307
9308
9309
9310
9311
9312
9313
9314
9315
9316
9317
9318
9319
9320
9321
9322
9323
9324
9325
9326
9327
9328
9329
9330
9331
9332
9333
9334
9335
9336
9337
9338
9339
9340
9341
9342
9343
9344
9345
9346
9347
9348
9349
9350
9351
9352
9353
9354
9355
9356
9357
9358
9359
9360
9361
9362
9363
9364
9365
9366
9367
9368
9369
9370
9371
9372
9373
9374
9375
9376
9377
9378
9379
9380
9381
9382
9383
9384
9385
9386
9387
9388
9389
9390
9391
9392
9393
9394
9395
9396
9397
9398
9399
9400
9401
9402
9403
9404
9405
9406
9407
9408
9409
9410
9411
9412
9413
9414
9415
9416
9417
9418
9419
9420
9421
9422
9423
9424
9425
9426
9427
9428
9429
9430
9431
9432
9433
9434
9435
9436
9437
9438
9439
9440
9441
9442
9443
9444
9445
9446
9447
9448
9449
9450
9451
9452
9453
9454
9455
9456
9457
9458
9459
9460
9461
9462
9463
9464
9465
9466
9467
9468
9469
9470
9471
9472
9473
9474
9475
9476
9477
9478
9479
9480
9481
9482
9483
9484
9485
9486
9487
9488
9489
9490
9491
9492
9493
9494
9495
9496
9497
9498
9499
9500
9501
9502
9503
9504
9505
9506
9507
9508
9509
9510
9511
9512
9513
9514
9515
9516
9517
9518
9519
9520
9521
9522
9523
9524
9525
9526
9527
9528
9529
9530
9531
9532
9533
9534
9535
9536
9537
9538
9539
9540
9541
9542
9543
9544
9545
9546
9547
9548
9549
9550
9551
9552
9553
9554
9555
9556
9557
9558
9559
9560
9561
9562
9563
9564
9565
9566
9567
# german translation of DrakX (cooker/gi/perl-install/share/po/de.po).
# Copyright (C) 2001 MandrakeSoft.
# Dr. Hinrich Ghlmann <hgoehlmann@gmx.de>, 1999-2000
# Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>, 1999-2001
# Daniel Haischt <daniel.haischt@student.fh-reutlingen.de>, 2000
# Peer Dunker <peer46@gmx.net>, 2001
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: DrakX\n"
"POT-Creation-Date: 2001-04-17 16:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-04-13 21:54+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:232
msgid "Configure all heads independantly"
msgstr "Alle Karten getrennt konfigurieren"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:233
msgid "Use Xinerama extension"
msgstr "Xinerama Erweiterung verwenden"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:236
#, c-format
msgid "Configure only card \"%s\" (%s)"
msgstr "Nur Karte %s (%s) konfigurieren"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:239
msgid "Multi-head configuration"
msgstr "Mehrkarten-Einstellung"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:240
msgid ""
"Your system support multiple head configuration.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
"Ihr System erlaub die Verwendung einer Mehrkarten Konfiguration.\n"
"Was wollen Sie tun?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikkarte"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:249
msgid "Select a graphic card"
msgstr "Whlen Sie Ihre Grafikkarte"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "Choose a X server"
msgstr "Whlen Sie einen X Server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:250
msgid "X server"
msgstr "X Server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:304 ../../Xconfigurator.pm_.c:311
#, c-format
msgid "XFree %s"
msgstr "XFree %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:307
msgid "Which configuration of XFree do you want to have?"
msgstr "Welche XFree-Konfiguration wollen Sie verwenden?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:320
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
"XFree %s. Ihre Karte wird auch von XFree %s untersttzt, wodurch Sie \n"
"bessere 2D Untersttzung erhalten knnen."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:322 ../../Xconfigurator.pm_.c:355
#, c-format
msgid "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s."
msgstr "Ihre Karte kann mit XFree %s D3 hardwarebeschleunigt werden."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:324 ../../Xconfigurator.pm_.c:357
#, c-format
msgid "XFree %s with 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit D3 Hardwarebeschleunigung"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:332 ../../Xconfigurator.pm_.c:346
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER."
msgstr ""
"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
"XFree %s. BEMERKUNG: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM \n"
"UND KANN ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FHREN."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:334 ../../Xconfigurator.pm_.c:348
#, c-format
msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration"
msgstr "XFree %s mit EXPERIMENTELLER 3D Hardwarebeschleunigung"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:343
#, c-format
msgid ""
"Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n"
"NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n"
"Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D."
msgstr ""
"Ihre Karte kann D3 hardwarebeschleunigt werden, allerdings nur mit \n"
"XFree %s. BEM: DIESE FUNTION IST NOCH IM EXPERIMENTIERSTATIUM UND KANN \n"
"ZUM STEHENBLEIBEN IHRES RECHNERS FHREN. Ihre Karte wird auch von \n"
"XFree %s untersttzt, wodurch Sie bessere 2D Untersttzung erhalten \n"
"knnen."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:363
msgid "XFree configuration"
msgstr "XFree konfigurieren"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:396
msgid "Select the memory size of your graphic card"
msgstr "Whlen Sie die Speichergre Ihrer Grafikkarte"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:443
msgid "Choose options for server"
msgstr "Whlen Sie die Einstellungen fr den Server"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Choose a monitor"
msgstr "Whlen Sie Ihren Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:460
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:463
msgid ""
"The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the "
"rate\n"
"at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n"
"sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n"
"\n"
"It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync "
"range\n"
"that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your "
"monitor.\n"
" If in doubt, choose a conservative setting."
msgstr ""
"Die beiden kritischen Parameter sind die vertikale Wiederholfrequenz\n"
"(wie oft der gesamte Bildschirm neu angezeigt wird) und insbesondere die\n"
"horizontale Synchronisationsfrequenz (wie oft Scanlinien angezeigt werden).\n"
"Es ist SEHR WICHTIG, dass Sie keinen Monitortyp mit einer falschen \n"
"Synchronisationsrate auswhlen, da Sie sonst Ihren Monitor beschdigen \n"
"knnten. Im Zweifelsfall whlen Sie bitte eine konservativere \n"
"Einstellung."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:470
msgid "Horizontal refresh rate"
msgstr "Horizontale Wiederholfrequenz"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:471
msgid "Vertical refresh rate"
msgstr "Vertikale Wiederholfrequenz"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:508
msgid "Monitor not configured"
msgstr "Ihr Monitor ist nicht konfiguriert"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:511
msgid "Graphic card not configured yet"
msgstr "Ihre Grafikkarte ist noch nicht konfiguriert"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:514
msgid "Resolutions not chosen yet"
msgstr "Die Auflsungen wurden noch nicht ausgewhlt"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:530
msgid "Do you want to test the configuration?"
msgstr "Mchten Sie die vorgenommenen Einstellungen prfen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:534
msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer"
msgstr "Warnung: Testen dieser Grafikkarte kann Ihren Rechner anhalten"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:537
msgid "Test of the configuration"
msgstr "Prfen der Einstellungen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid ""
"\n"
"try to change some parameters"
msgstr ""
"\n"
"Versuchen Sie bitte, einige Einstellungen zu ndern"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:576
msgid "An error has occurred:"
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten:"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:598
#, c-format
msgid "Leaving in %d seconds"
msgstr "Verlassen in %d Sekunden"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:609
msgid "Is this the correct setting?"
msgstr "Ist dies richtig?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:617
msgid "An error has occurred, try to change some parameters"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Versuchen Sie bitte, einige Parameter zu ndern"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:663 ../../printerdrake.pm_.c:277
#: ../../services.pm_.c:125
msgid "Resolution"
msgstr "Auflsung"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:710
msgid "Choose the resolution and the color depth"
msgstr "Whlen Sie bitte Auflsung und Farbtiefe"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:712
#, c-format
msgid "Graphic card: %s"
msgstr "Grafikkarte: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:713
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s"
msgstr "XFree86 Server: %s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:729 ../../standalone/draknet_.c:280
#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Expert Mode"
msgstr "Experten-Modus"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:730
msgid "Show all"
msgstr "Alle anzeigen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:773
msgid "Resolutions"
msgstr "Auflsungen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1299
#, c-format
msgid "Keyboard layout: %s\n"
msgstr "Tastaturtyp: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1300
#, c-format
msgid "Mouse type: %s\n"
msgstr "Maustyp: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1301
#, c-format
msgid "Mouse device: %s\n"
msgstr "Mausschnittstelle: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1302
#, c-format
msgid "Monitor: %s\n"
msgstr "Monitor: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1303
#, c-format
msgid "Monitor HorizSync: %s\n"
msgstr "Monitor Horiz. Frequenz: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1304
#, c-format
msgid "Monitor VertRefresh: %s\n"
msgstr "Monitor Vert. Frequenz: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1305
#, c-format
msgid "Graphic card: %s\n"
msgstr "Grafikkarte: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1306
#, c-format
msgid "Graphic memory: %s kB\n"
msgstr "Grafikkartenspeicher: %s Kb\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1308
#, c-format
msgid "Color depth: %s\n"
msgstr "Farbtiefe: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1309
#, c-format
msgid "Resolution: %s\n"
msgstr "Auflsung: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1311
#, c-format
msgid "XFree86 server: %s\n"
msgstr "XFree86 Server: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1312
#, c-format
msgid "XFree86 driver: %s\n"
msgstr "XFree86 Treiber: %s\n"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331
msgid "Preparing X-Window configuration"
msgstr "X-Window Konfiguration vorbereiten"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1351
msgid "What do you want to do?"
msgstr "Was wollen Sie machen?"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1356
msgid "Change Monitor"
msgstr "Monitor ndern"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1357
msgid "Change Graphic card"
msgstr "Grafikkarte ndern"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1359
msgid "Change Server options"
msgstr "Server Einstellungen ndern"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1360
msgid "Change Resolution"
msgstr "Auflsung ndern"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1361
msgid "Show information"
msgstr "Informationen anzeigen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362
msgid "Test again"
msgstr "Nochmals testen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1363 ../../bootlook.pm_.c:220
msgid "Quit"
msgstr "Verlassen"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1371
#, c-format
msgid ""
"Keep the changes?\n"
"Current configuration is:\n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Die nerungen beibehalten?\n"
"Momentan wre dies:\n"
"\n"
"%s"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392
#, c-format
msgid "Please relog into %s to activate the changes"
msgstr ""
"Bitte loggen Sie sich erneut in %s ein, \n"
"um die nderungen wirksam werden zu lassen."

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1412
msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace"
msgstr "Bitte loggen Sie sich aus, und drcken Sie Ctrl-Alt-Rcktaste"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1415
msgid "X at startup"
msgstr "X zur Startzeit"

#: ../../Xconfigurator.pm_.c:1416
msgid ""
"I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n"
"Would you like X to start when you reboot?"
msgstr ""
"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass bei jedem Systemstart\n"
"automatisch die Grafische Oberflche (= der X Server) aktiviert wird.\n"
"Wollen Sie, dass X nach jedem Neustart direkt zur Verfgung steht?"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6
msgid "256 colors (8 bits)"
msgstr "256 Farben (8 Bit)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7
msgid "32 thousand colors (15 bits)"
msgstr "32.000 Farben (15 Bit)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8
msgid "65 thousand colors (16 bits)"
msgstr "65.000 Farben (16 Bit)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9
msgid "16 million colors (24 bits)"
msgstr "16 Millionen Farben (24 Bit)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10
msgid "4 billion colors (32 bits)"
msgstr "4 Milliarden Farben (32 Bit)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106
msgid "256 kB"
msgstr "256 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107
msgid "512 kB"
msgstr "512 kB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108
msgid "1 MB"
msgstr "1 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109
msgid "2 MB"
msgstr "2 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110
msgid "4 MB"
msgstr "4 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111
msgid "8 MB"
msgstr "8 MB"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112
msgid "16 MB or more"
msgstr "16 MB oder mehr"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120
msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz"
msgstr "Standard VGA, 640x480 bei 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121
msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 800x600 bei 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122
msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)"
msgstr "8514 kompatibel, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced (kein 800x600)"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123
msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz"
msgstr "Super VGA, 1024x768 bei 87 Hz, interlaced und 800x600 bei 56 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124
msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz"
msgstr "Extended Super VGA, 800x600 bei 60 Hz und 640x480 bei 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125
msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz"
msgstr "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 bei 60 Hz und 800x600 bei 72 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126
msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz"
msgstr "Hochfrequenz SVGA, 1025x768 bei 70 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fhigkeit fr 1280x1024 bei 60 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fhigkeit fr 1280x1024 bei 74 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129
msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz"
msgstr "Mehrfrequenz mit der Fhigkeit fr 1280x1024 bei 76 Hz"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 70 Hz darstellen"

#: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131
msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz"
msgstr "Ihr Monitor kann 1600x1200 bei 76 Hz darstellen"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124
msgid "First sector of boot partition"
msgstr "Erster Sektor der Boot-Partition"

#: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:196
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "Erster Sektor der Platte (MBR)"

#: ../../any.pm_.c:103
msgid "SILO Installation"
msgstr "SILO Installation"

#: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Wo soll der Betriebssystemstarter installiert werden?"

#: ../../any.pm_.c:116
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "LILO/Grub Installation"

#: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142
msgid "SILO"
msgstr "SILO"

#: ../../any.pm_.c:130
msgid "LILO with text menu"
msgstr "LILO mit Textmen"

#: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142
msgid "LILO with graphical menu"
msgstr "LILO mit grafischem Men"

#: ../../any.pm_.c:134
msgid "Grub"
msgstr "Grub"

#: ../../any.pm_.c:138
msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)"
msgstr "Boot von DOS/Windows aus (loadlin)"

#: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142
msgid "Yaboot"
msgstr "Yaboot"

#: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:179
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Haupt-Optionen des Betriebssystemstarters"

#: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:180
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Zu verwendender Betriebssystemstarter"

#: ../../any.pm_.c:151
msgid "Bootloader installation"
msgstr "Installation des Betriebssystemstarters"

#: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:182
msgid "Boot device"
msgstr "Boot Gert"

#: ../../any.pm_.c:154
msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)"
msgstr "LBA (funktioniert nicht mit alten BIOS Versionen)"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "Compact"
msgstr "Kompakt"

#: ../../any.pm_.c:155
msgid "compact"
msgstr "Kompakt"

#: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:255
msgid "Video mode"
msgstr "Video Modus"

#: ../../any.pm_.c:158
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems"

#: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:737
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:627
#: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132
#: ../../standalone/draknet_.c:567
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

#: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:738
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905
msgid "Password (again)"
msgstr "Passwort (erneut)"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschrnken"

#: ../../any.pm_.c:162
msgid "restrict"
msgstr "Einschrnken"

#: ../../any.pm_.c:164
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Die Partition /tmp bei jedem Systemstart subern"

#: ../../any.pm_.c:165
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Geben Sie, falls ntig, die genaue RAM Gre an (%d MB gefunden)"

#: ../../any.pm_.c:167
msgid "Enable multi profiles"
msgstr "Mehrere Profile einschalten"

#: ../../any.pm_.c:171
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Geben Sie die RAM Gre in MB an"

#: ../../any.pm_.c:173
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"Die Option ,,Gebrauch der Kommandozeilen-Parameter einschrnken`` ist ohne \n"
"Angabe eines Passworts wirkungslos"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "Please try again"
msgstr "Bitte versuchen Sie es erneut"

#: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:714
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Die Passwrter stimmen nicht berein"

#: ../../any.pm_.c:181
msgid "Init Message"
msgstr "Intit Nachricht"

#: ../../any.pm_.c:183
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Open Firmware Verzgerung"

#: ../../any.pm_.c:184
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "BS-Startverzgerung fr den Kern"

#: ../../any.pm_.c:185
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "BS-Start von CD erlauben"

#: ../../any.pm_.c:186
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Open Firmware Start erlauben"

#: ../../any.pm_.c:187
msgid "Default OS?"
msgstr "Standard BS"

#: ../../any.pm_.c:209
msgid ""
"Here are the different entries.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier sind die verschiedenen Eintrge.\n"
"Sie knnen weitere hinzufgen oder existierende ndern."

#: ../../any.pm_.c:219 ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Add"
msgstr "Hinzufgen"

#: ../../any.pm_.c:219 ../../any.pm_.c:725 ../../diskdrake.pm_.c:46
#: ../../printerdrake.pm_.c:356
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: ../../any.pm_.c:219
msgid "Modify"
msgstr "ndern"

#: ../../any.pm_.c:227
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Welche Art Eintrag wollen Sie hinzufgen?"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Linux"
msgstr "Linux"

#: ../../any.pm_.c:228
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem (SunOS ...)"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem (MacOS ...)"

#: ../../any.pm_.c:229
msgid "Other OS (windows...)"
msgstr "Anderes Betriebssystem"

#: ../../any.pm_.c:249 ../../any.pm_.c:251
msgid "Image"
msgstr "Kern"

#: ../../any.pm_.c:252 ../../any.pm_.c:263
msgid "Root"
msgstr "Verzeichnisbaumwurzel"

#: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:282
msgid "Append"
msgstr "bergeben"

#: ../../any.pm_.c:257
msgid "Initrd"
msgstr "Init-RamDisk"

#: ../../any.pm_.c:258
msgid "Read-write"
msgstr "Schreiben/Lesen"

#: ../../any.pm_.c:265
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

#: ../../any.pm_.c:266
msgid "Unsafe"
msgstr "Unsicher"

#: ../../any.pm_.c:273 ../../any.pm_.c:278 ../../any.pm_.c:281
msgid "Label"
msgstr "Identifikator"

#: ../../any.pm_.c:275 ../../any.pm_.c:286
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: ../../any.pm_.c:283
msgid "Initrd-size"
msgstr "Gre der Init-RamDisk"

#: ../../any.pm_.c:285
msgid "NoVideo"
msgstr "NoVideo"

#: ../../any.pm_.c:293
msgid "Remove entry"
msgstr "Eintrag lschen"

#: ../../any.pm_.c:296
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Leere Eintrge sind nicht erlaubt"

#: ../../any.pm_.c:297
msgid "This label is already used"
msgstr "Dieser Eintrag existiert bereits"

#: ../../any.pm_.c:316
msgid "What type of partitioning?"
msgstr "Welcher Partitionstyp?"

#: ../../any.pm_.c:604
#, c-format
msgid "Found %s %s interfaces"
msgstr "Schnittstelle(n) %s %s gefunden"

#: ../../any.pm_.c:605
msgid "Do you have another one?"
msgstr "Verfgen Sie ber weitere?"

#: ../../any.pm_.c:606
#, c-format
msgid "Do you have any %s interfaces?"
msgstr "Verfgen Sie ber %s Schnittstellen?"

#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
#: ../../printerdrake.pm_.c:237
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: ../../any.pm_.c:608 ../../interactive.pm_.c:100 ../../my_gtk.pm_.c:615
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: ../../any.pm_.c:609
msgid "See hardware info"
msgstr "Hardware Informationen anzeigen"

#. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...)
#. -PO: the second is the vendor+model name
#: ../../any.pm_.c:644
#, c-format
msgid "Installing driver for %s card %s"
msgstr "Installation des Treibers fr die Karte %s %s"

#: ../../any.pm_.c:645
#, c-format
msgid "(module %s)"
msgstr "(Modul %s)"

#. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...)
#: ../../any.pm_.c:656
#, c-format
msgid "Which %s driver should I try?"
msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?"

#: ../../any.pm_.c:664
#, c-format
msgid ""
"In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n"
"properly, although it normally works fine without. Would you like to "
"specify\n"
"extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n"
"information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it "
"should\n"
"not cause any damage."
msgstr ""
"In einigen Fllen bentigt der ,,%s`` Treiber zustzliche Informationen,\n"
"um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n"
"funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber "
"berlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den "
"Treiber kann in seltenen Fllen zum ,,Hngenbleiben`` des Rechners fhren, "
"was jedoch keine Hardwareschden nach sich ziehen sollte)"

#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Autoprobe"
msgstr "Automatische Erkennung"

#: ../../any.pm_.c:669
msgid "Specify options"
msgstr "Optionen angeben"

#: ../../any.pm_.c:673
#, c-format
msgid "You may now provide its options to module %s."
msgstr "Sie mssen nun die Optionen fr Modul %s angeben."

#: ../../any.pm_.c:679
#, c-format
msgid ""
"You may now provide its options to module %s.\n"
"Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n"
"For instance, ``io=0x300 irq=7''"
msgstr ""
"Sie mssen nun die Optionen fr Modul %s angeben.\n"
"Optionen haben die Form ,,name=wert name2=wert2``.\n"
"Beispielsweise: ,,io=0x300 irq=7``"

#: ../../any.pm_.c:682
msgid "Module options:"
msgstr "Modul-Optionen:"

#: ../../any.pm_.c:693
#, c-format
msgid ""
"Loading module %s failed.\n"
"Do you want to try again with other parameters?"
msgstr ""
"Laden von Modul %s schlug fehl.\n"
"Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?"

#: ../../any.pm_.c:711
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s wurde bereits hinzugefgt)"

#: ../../any.pm_.c:715
msgid "This password is too simple"
msgstr "Dieses Passwort ist zu einfach"

#: ../../any.pm_.c:716
msgid "Please give a user name"
msgstr "Bitte geben Sie ein Benutzerkennzeichen an"

#: ../../any.pm_.c:717
msgid ""
"The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'"
msgstr ""
"Das Benutzerkennzeichen sollte nur aus Kleinbuchstaben, Ziffern, \n"
",,-`` und ,,_`` bestehen"

#: ../../any.pm_.c:718
msgid "This user name is already added"
msgstr "Dieses Benutzerkennzeichen existiert bereits"

#: ../../any.pm_.c:722
msgid "Add user"
msgstr "Benutzer hinzufgen"

#: ../../any.pm_.c:723
#, c-format
msgid ""
"Enter a user\n"
"%s"
msgstr ""
"Benutzerkennzeichen einrichten\n"
"%s"

#: ../../any.pm_.c:724
msgid "Accept user"
msgstr "Benutzer akzeptieren"

#: ../../any.pm_.c:735
msgid "Real name"
msgstr "Benutzername"

#: ../../any.pm_.c:736 ../../printerdrake.pm_.c:97
#: ../../printerdrake.pm_.c:131
msgid "User name"
msgstr "Benutzerkennzeichen"

#: ../../any.pm_.c:739
msgid "Shell"
msgstr "Shell"

#: ../../any.pm_.c:741
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: ../../any.pm_.c:762
msgid "Autologin"
msgstr "Autologin"

#: ../../any.pm_.c:763
msgid ""
"I can set up your computer to automatically log on one user.\n"
"If you don't want to use this feature, click on the cancel button."
msgstr ""
"Ich kann GNU/Linux so einrichten, dass beim Systemstart automatisch \n"
"ein Nutzer angemeldet wird.\n"
"Wollen Sie davon keinen Gebrauch machen, whlen Sie ,,Abbruch``"

#: ../../any.pm_.c:765
msgid "Choose the default user:"
msgstr "Whlen Sie den Standard-Nutzer:"

#: ../../any.pm_.c:766
msgid "Choose the window manager to run:"
msgstr "Whlen Sie den Window-Manager, den Sie verwenden wollen:"

# NOTE: this message will be displayed at boot time; that is
# only the ascii charset will be available on most machines
# so use only 7bit for this message (and do transliteration or
# leave it in English, as it is the best for your language)
# 
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:262
#, c-format
msgid ""
"Welcome to %s the operating system chooser!\n"
"\n"
"Choose an operating system in the list above or\n"
"wait %d seconds for default boot.\n"
"\n"
msgstr ""
"Willkommen zum Betriebssystem-Starter %s\n"
"\n"
"Markieren Sie in obiger Liste ein Betriebssystem\n"
"oder warten Sie %d Sekunden, dann starte ich Ihr Standard-System.\n"
"\n"

# NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is
# using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers
# out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii
# transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best
#
# The lines must fit on screen, aka length < 80
#
#. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit)
#: ../../bootloader.pm_.c:795
msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!"
msgstr "Willkommen zum Betriebssystem-Starter GRUB!"

#: ../../bootloader.pm_.c:796
#, c-format
msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted."
msgstr "Verwenden Sie die Tasten %c und %c um ein Betriebssystem zu whlen."

#: ../../bootloader.pm_.c:797
msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the"
msgstr "Zum Starten des BS drcken Sie <Return>. Mit <e> knnen Sie das"

#: ../../bootloader.pm_.c:798
msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line."
msgstr "Kommando vorher editieren, mit <c> erhalten Sie eine Kommandozeile."

#: ../../bootloader.pm_.c:799
#, c-format
msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds."
msgstr "In %d Sekunden wird das gewhlte BS automatisch gestartet."

#: ../../bootloader.pm_.c:803
msgid "not enough room in /boot"
msgstr "Sie haben nicht genug Platz in ,,/boot``"

#. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows
#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Desktop"
msgstr "Arbeitsoberflche"

#: ../../bootloader.pm_.c:895
msgid "Start Menu"
msgstr "Start-Men"

#: ../../bootlook.pm_.c:46
msgid "no help implemented yet.\n"
msgstr "Es steht noch keine Hilfe zur Verfgung.\n"

#: ../../bootlook.pm_.c:62
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"

#: ../../bootlook.pm_.c:79
msgid "/_File"
msgstr "/_Datei"

#: ../../bootlook.pm_.c:81
msgid "/File/_New"
msgstr "/Datei/_Neu"

#: ../../bootlook.pm_.c:82
msgid "<control>N"
msgstr "<control>N"

#: ../../bootlook.pm_.c:84
msgid "/File/_Open"
msgstr "/Datei/_ffnen"

#: ../../bootlook.pm_.c:85
msgid "<control>O"
msgstr "<control>O"

#: ../../bootlook.pm_.c:87
msgid "/File/_Save"
msgstr "/Datei/_Speichern"

#: ../../bootlook.pm_.c:88
msgid "<control>S"
msgstr "<control>S"

#: ../../bootlook.pm_.c:90
msgid "/File/Save _As"
msgstr "/Datei/Speichern_als"

#: ../../bootlook.pm_.c:91
msgid "/File/-"
msgstr "/Datei/-"

#: ../../bootlook.pm_.c:93
msgid "/File/_Quit"
msgstr "/Fatei/_Beenden"

#: ../../bootlook.pm_.c:94
msgid "<control>Q"
msgstr "<control>Q"

#: ../../bootlook.pm_.c:96
msgid "/_Options"
msgstr "/_Optionen"

#: ../../bootlook.pm_.c:98
msgid "/Options/Test"
msgstr "/Optionen/Test"

#: ../../bootlook.pm_.c:99
msgid "/_Help"
msgstr "/_Hilfe"

#: ../../bootlook.pm_.c:101
msgid "/Help/_About..."
msgstr "/_Hilfe/_ber..."

#: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634
#: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"

#: ../../bootlook.pm_.c:114
#, c-format
msgid ""
"You are currently using %s as Boot Manager.\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Sie verwenden momentan ,,%s`` als Betriebssystemstarter.\n"
"Whlen Sie ,,Konfigurieren``, wenn Sie den Wizard starten wollen."

#: ../../bootlook.pm_.c:121
msgid "Lilo/grub mode"
msgstr "LILO/GRUB Modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:131
msgid "NewStyle Categorizing Monitor"
msgstr "Neuer kategorisierter Monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:134
msgid "NewStyle Monitor"
msgstr "Neuer Monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:137
msgid "Traditional Monitor"
msgstr "Herkmmlicher Monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:140
msgid "Traditional Gtk+ Monitor"
msgstr "Herkmmlicher Gtk+ Monitor"

#: ../../bootlook.pm_.c:144
msgid "Launch Aurora at boot time"
msgstr "Aurora beim Hochfahren starten"

#: ../../bootlook.pm_.c:169
msgid "Boot mode"
msgstr "Boot-Modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:179
msgid "Launch the X-Window system at start"
msgstr "X-Window nach dem Hochfahren automatisch starten "

#: ../../bootlook.pm_.c:187
msgid "No, I don't want autologin"
msgstr "Nein ich will kein Autologin"

#: ../../bootlook.pm_.c:193
msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)"
msgstr "Ja ich will Autologin mit diesem Kennzeichen und dieser Oberflche"

#: ../../bootlook.pm_.c:210
msgid "System mode"
msgstr "System-Modus"

#: ../../bootlook.pm_.c:218 ../../standalone/draknet_.c:88
#: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184
#: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:394
#: ../../standalone/draknet_.c:471 ../../standalone/draknet_.c:507
#: ../../standalone/draknet_.c:609
msgid "OK"
msgstr "OK"

#: ../../bootlook.pm_.c:220 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576
#: ../../interactive.pm_.c:110 ../../interactive.pm_.c:265
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357
#: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:616
#: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95
#: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295
#: ../../standalone/draknet_.c:483 ../../standalone/draknet_.c:623
#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"

#: ../../bootlook.pm_.c:297
msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!"
msgstr "Ich kann /etc/inittab nicht zum lesen ffnen: $!"

#: ../../bootlook.pm_.c:351
msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!"
msgstr "Ich kann /etc/sysconfig/autologin nicht zum lesen ffnen: $!"

#: ../../bootlook.pm_.c:416 ../../standalone/drakboot_.c:47
msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:"
msgstr "Die Installation von LILO schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"

#: ../../common.pm_.c:634
msgid "GB"
msgstr "GB"

#: ../../common.pm_.c:634
msgid "KB"
msgstr "KB"

#: ../../common.pm_.c:634 ../../diskdrake.pm_.c:660
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "MB"
msgstr "MB"

#: ../../common.pm_.c:642
msgid "TB"
msgstr "TB"

#: ../../common.pm_.c:655
#, c-format
msgid "%d minutes"
msgstr "%d Minuten"

#: ../../common.pm_.c:657
msgid "1 minute"
msgstr "1 Minute"

#: ../../common.pm_.c:659
#, c-format
msgid "%d seconds"
msgstr "%d Sekunden"

#: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462
msgid "Create"
msgstr "Erzeugen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:22
msgid "Unmount"
msgstr "Aushngen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464
msgid "Delete"
msgstr "Lschen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23
msgid "Format"
msgstr "Formatieren"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653
msgid "Resize"
msgstr "Gre verndern"

#: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462
#: ../../diskdrake.pm_.c:518
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539
msgid "Mount point"
msgstr "Einhnge-Punkt"

#: ../../diskdrake.pm_.c:38
msgid "Write /etc/fstab"
msgstr "Schreibe /etc/fstab"

#: ../../diskdrake.pm_.c:39
msgid "Toggle to expert mode"
msgstr "Normal > Experten-Modus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:40
msgid "Toggle to normal mode"
msgstr "Experten > Normal-Modus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:41
msgid "Restore from file"
msgstr "Von Datei wiederherstellen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:42
msgid "Save in file"
msgstr "In eine Datei speichern"

#: ../../diskdrake.pm_.c:43
msgid "Wizard"
msgstr "Wizard"

#: ../../diskdrake.pm_.c:44
msgid "Restore from floppy"
msgstr "Von Diskette wiederherstellen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:45
msgid "Save on floppy"
msgstr "Auf Diskette speichern"

#: ../../diskdrake.pm_.c:49
msgid "Clear all"
msgstr "Alles lschen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:54
msgid "Format all"
msgstr "Alles formatieren"

#: ../../diskdrake.pm_.c:55
msgid "Auto allocate"
msgstr "Automatisches Erstellen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "All primary partitions are used"
msgstr "Alle Primrpartitionen sind in Gebrauch"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid "I can't add any more partition"
msgstr "Ich kann keinen weiteren Partitionen hinzufgen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:59
msgid ""
"To have more partitions, please delete one to be able to create an extended "
"partition"
msgstr ""
"Um mehr Partitionen einrichten zu knnen, mssen Sie zunchst eine Partition "
"lschen und anschlieend eine erweiterte Partition erzeugen"

# ../../diskdrak1
#: ../../diskdrake.pm_.c:61
msgid "Not enough space for auto-allocating"
msgstr "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst Partition anlegen kann."

#: ../../diskdrake.pm_.c:63
msgid "Undo"
msgstr "Rckgngig"

#: ../../diskdrake.pm_.c:64
msgid "Write partition table"
msgstr "Partitionstabelle schreiben"

#: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185
msgid "More"
msgstr "Mehr"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Ext2"
msgstr "Ext2"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "FAT"
msgstr "FAT"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "HFS"
msgstr "HFS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "SunOS"
msgstr "SunOS"

#: ../../diskdrake.pm_.c:116
msgid "Swap"
msgstr "Auslagerung"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117
msgid "Empty"
msgstr "Leer"

#: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407
#: ../../mouse.pm_.c:145
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: ../../diskdrake.pm_.c:123
msgid "Filesystem types:"
msgstr "Dateisystemtypen:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577
msgid "Details"
msgstr "Details"

#: ../../diskdrake.pm_.c:147
msgid ""
"You have one big FAT partition\n"
"(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n"
"I suggest you first resize that partition\n"
"(click on it, then click on \"Resize\")"
msgstr ""
"Sie haben eine groe FAT Partition \n"
"(diese enthlt hufig nur Microsoft DOS/Windows).\n"
"Ich rate Ihnen, diese Partition erst zu verkleinern\n"
"(Whlen Sie sie an und drcken Sie dann ,,Gre verndern``)"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152
msgid "Please make a backup of your data first"
msgstr "Bitte machen Sie erst eine Sicherheitskopie Ihrer Daten!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170
#: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570
#: ../../diskdrake.pm_.c:592
msgid "Read carefully!"
msgstr "Lesen Sie bitte aufmerksam!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:155
msgid ""
"If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is "
"enough)\n"
"at the beginning of the disk"
msgstr ""
"Wenn Sie aboot verwenden wollen, mssen Sie ausreichend Platz am Anfang \n"
"der Platte lassen (2048 Sektoren reichen aus)."

#: ../../diskdrake.pm_.c:170
msgid "Be careful: this operation is dangerous."
msgstr "Vorsicht: Diese Aktion ist gefhrlich."

#: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

#: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748
msgid "Mount point: "
msgstr "Einhngungs-Punkt: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298
msgid "Device: "
msgstr "Gert: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:240
#, c-format
msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n"
msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251
#: ../../diskdrake.pm_.c:301
msgid "Type: "
msgstr "Typ:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:248
msgid "Name: "
msgstr "Name: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:253
#, c-format
msgid "Start: sector %s\n"
msgstr "Anfang: Sektor %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:254
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "Gre: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:256
#, c-format
msgid ", %s sectors"
msgstr ", %s Sektoren"

#: ../../diskdrake.pm_.c:258
#, c-format
msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n"
msgstr "Zylinder %d bis Zylinder %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:259
msgid "Formatted\n"
msgstr "Formatiert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:260
msgid "Not formatted\n"
msgstr "Nicht formatiert\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:261
msgid "Mounted\n"
msgstr "Eingehngt\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:262
#, c-format
msgid "RAID md%s\n"
msgstr "RAID md%s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:264
#, c-format
msgid "Loopback file(s): %s\n"
msgstr "Loopback Datei(en): %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:265
msgid ""
"Partition booted by default\n"
"    (for MS-DOS boot, not for lilo)\n"
msgstr ""
"Partition wird standardmig geladen\n"
"    (fr MS-DOS Boot, nicht jedoch fr LILO)\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:267
#, c-format
msgid "Level %s\n"
msgstr "Level %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:268
#, c-format
msgid "Chunk size %s\n"
msgstr "Blockgre %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:269
#, c-format
msgid "RAID-disks %s\n"
msgstr "RAID Platten %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:271
#, c-format
msgid "Loopback file name: %s"
msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:274
msgid ""
"\n"
"Chances are, this partition is\n"
"a Driver partition, you should\n"
"probably leave it alone.\n"
msgstr ""
"\n"
"Es besteht die Wahrscheinlichkeit,\n"
"dass es sich um eine Treiber-\n"
"Partition handelt. Sie sollten sie\n"
"daher unverndert lassen.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:277
msgid ""
"\n"
"This special Bootstrap\n"
"partition is for\n"
"dual-booting your system.\n"
msgstr ""
"\n"
"Diese spezielle Start-Partition\n"
"ist fr die Verwendung mehrerer\n"
"Betriebssysteme auf dem selben\n"
"Rechner.\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:294
msgid "Please click on a partition"
msgstr "Bitte klicken Sie auf eine Partition"

#: ../../diskdrake.pm_.c:299
#, c-format
msgid "Size: %s\n"
msgstr "Gre: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:300
#, c-format
msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n"
msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Kpfe, %s Sektoren\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:302
#, c-format
msgid "LVM-disks %s\n"
msgstr "LVM Platten %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:303
#, c-format
msgid "Partition table type: %s\n"
msgstr "Partitionstabellen Typ: %s\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:304
#, c-format
msgid "on bus %d id %d\n"
msgstr "auf Bus %d ID %d\n"

#: ../../diskdrake.pm_.c:320
msgid "Mount"
msgstr "Einhngen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:322
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: ../../diskdrake.pm_.c:324
msgid "Add to RAID"
msgstr "Zum RAID hinzufgen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:326
msgid "Remove from RAID"
msgstr "Lschen aus dem RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:328
msgid "Modify RAID"
msgstr "RAID modifizieren"

#: ../../diskdrake.pm_.c:330
msgid "Add to LVM"
msgstr "Zum LVM hinzufgen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:332
msgid "Remove from LVM"
msgstr "Lschen aus dem LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:334
msgid "Use for loopback"
msgstr "Als Loopback verwenden"

#: ../../diskdrake.pm_.c:341
msgid "Choose action"
msgstr "Whlen Sie ein Aktion aus"

#: ../../diskdrake.pm_.c:435
msgid ""
"Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > "
"1024).\n"
"Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't "
"need /boot"
msgstr ""
"Es tut mir Leid, aber ich weigere mich, eine ,,/boot`` Partition \n"
"hinter dem Zylinder 1024 anzulegen.\n"
"Entweder verwenden Sie LILO und es wird nicht funktionieren, oder Sie "
"verwenden \n"
"LILO nicht, dann bentigen Sie keine ,,/boot`` Partition."

#: ../../diskdrake.pm_.c:439
msgid ""
"The partition you've selected to add as root (/) is physically located "
"beyond\n"
"the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n"
"If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Die Partition, die Sie als 'Verzeichnisbaumwurzel' (/) ausgewhlt haben, ist "
"physikalisch hinter dem 1024ten Zylinder Ihrer Festplatte gelegen und Sie "
"haben keine/boot Partition eingerichtet. Falls Sie den LILO "
"Betriebssystemstarter einsetzen wollen, vergessen Sie bitte nicht, eine "
"/boot Partition anzulegen!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:445
msgid ""
"You've selected a software RAID partition as root (/).\n"
"No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n"
"So be careful to add a /boot partition"
msgstr ""
"Sie haben eine Software-RAID-Partition als Verzeichnisbaumwurzel ausgewhlt. "
"\n"
"Kein Betriebssystemstarter kann damit ohne Verwendung einer \n"
",,/boot``-Partition arbeiten. Sie sollten also daran denken, eine solche \n"
"Partition  zu erstellen."

#: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464
#, c-format
msgid "Use ``%s'' instead"
msgstr "Verwenden Sie stattdessen ,,%s``"

#: ../../diskdrake.pm_.c:468
msgid "Use ``Unmount'' first"
msgstr "Verwenden Sie erst ,,umount``"

#: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513
#, c-format
msgid ""
"After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach nderung des Partitionstyps von %s, werden smtliche Daten darauf "
"gelscht"

#: ../../diskdrake.pm_.c:481
msgid "Continue anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without saving"
msgstr "Beenden ohne speichern"

#: ../../diskdrake.pm_.c:486
msgid "Quit without writing the partition table?"
msgstr "Beenden ohne die Partitionstabelle zu speichern?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:516
msgid "Change partition type"
msgstr "Partitionstyp ndern"

#: ../../diskdrake.pm_.c:517
msgid "Which filesystem do you want?"
msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780
msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB"
msgstr ""
"Sie knnen ReiserFS nicht fr Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB "
"sind!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:537
#, c-format
msgid "Where do you want to mount loopback file %s?"
msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhngen?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:538
#, c-format
msgid "Where do you want to mount device %s?"
msgstr "Wo wollen Sie das Gert %s einhngen?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:542
msgid ""
"Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n"
"Remove the loopback first"
msgstr ""
"Ich kann diesen Mount-Punkt nicht zurcksetzen, da diese Partition als \n"
"Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback."

#: ../../diskdrake.pm_.c:561
#, c-format
msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Nach Formatieren der Partition %s, werden smtliche Daten darauf gelscht"

#: ../../diskdrake.pm_.c:563
msgid "Formatting"
msgstr "Formatiere"

#: ../../diskdrake.pm_.c:564
#, c-format
msgid "Formatting loopback file %s"
msgstr "Formatiere Loopback-Datei %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430
#, c-format
msgid "Formatting partition %s"
msgstr "Formatiere Partition %s"

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "After formatting all partitions,"
msgstr "Nach dem Formatieren aller Partitionen, "

#: ../../diskdrake.pm_.c:570
msgid "all data on these partitions will be lost"
msgstr "werden alle Daten auf diesen Partitionen gelscht sein"

#: ../../diskdrake.pm_.c:576
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:577
msgid "Which disk do you want to move it to?"
msgstr "Zu welcher Platte wollen Sie wechseln?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:578
msgid "Sector"
msgstr "Sektor"

#: ../../diskdrake.pm_.c:579
msgid "Which sector do you want to move it to?"
msgstr "Zu welchem Sektor wollen Sie wechseln?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving"
msgstr "wechsele"

#: ../../diskdrake.pm_.c:582
msgid "Moving partition..."
msgstr "Bewege Partition..."

#: ../../diskdrake.pm_.c:592
#, c-format
msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!"
msgstr "Die Partitionstabelle der Platte ,,%s`` wird gespeichert!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:594
msgid "You'll need to reboot before the modification can take place"
msgstr ""
"Sie mssen Ihren Rechner neu starten, damit die Vernderungen wirksam werden"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615
msgid "Computing FAT filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des FAT Dateisystems"

#: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680
#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Resizing"
msgstr "Neuberechnen der Gre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:643
msgid "This partition is not resizeable"
msgstr "Die Gre dieser Partition kann ich nicht ndern"

#: ../../diskdrake.pm_.c:648
msgid "All data on this partition should be backed-up"
msgstr "Sie sollten ein Backup smtlicher Daten dieser Partition erstellen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:650
#, c-format
msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost"
msgstr ""
"Durch Vernderung der Partitionsgre von %s, gehen smtliche Daten darauf "
"verloren"

#: ../../diskdrake.pm_.c:660
msgid "Choose the new size"
msgstr "Whlen Sie die neue Gre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:714
msgid "Create a new partition"
msgstr "Erzeuge eine neue Partition"

#: ../../diskdrake.pm_.c:740
msgid "Start sector: "
msgstr "Anfangssektor: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819
msgid "Size in MB: "
msgstr "Gre in MB:"

#: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822
msgid "Filesystem type: "
msgstr "Dateisystemtyp: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:750
msgid "Preference: "
msgstr "Einstellung: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:798
msgid "This partition can't be used for loopback"
msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden"

#: ../../diskdrake.pm_.c:808
msgid "Loopback"
msgstr "Loopback"

#: ../../diskdrake.pm_.c:818
msgid "Loopback file name: "
msgstr "Name der Loopback-Datei: "

#: ../../diskdrake.pm_.c:844
msgid "File already used by another loopback, choose another one"
msgstr ""
"Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknpfung verwendet, "
"whlen Sie eine andere Datei."

#: ../../diskdrake.pm_.c:845
msgid "File already exists. Use it?"
msgstr ""
"Es existiert bereits eine Datei mit diesem Namen. Soll ich sie verwenden?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883
msgid "Select file"
msgstr "Datei auswhlen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:876
msgid ""
"The backup partition table has not the same size\n"
"Still continue?"
msgstr ""
"Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Gre\n"
"Soll trotzdem fortgefahren werden?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:884
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: ../../diskdrake.pm_.c:885
msgid ""
"Insert a floppy in drive\n"
"All data on this floppy will be lost"
msgstr ""
"Legen Sie eine Diskette in das Laufwerk\n"
"Alle Daten auf dieser Diskette werden gelscht!"

#: ../../diskdrake.pm_.c:896
msgid "Trying to rescue partition table"
msgstr "Ich Versuche, die Partitionstabelle zu retten"

#: ../../diskdrake.pm_.c:905
msgid "device"
msgstr "Gert"

#: ../../diskdrake.pm_.c:906
msgid "level"
msgstr "Level"

#: ../../diskdrake.pm_.c:907
msgid "chunk size"
msgstr "Blockgre"

#: ../../diskdrake.pm_.c:919
msgid "Choose an existing RAID to add to"
msgstr "Whlen Sie einen vorhandenen RAID"

#: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946
msgid "new"
msgstr "Neu"

#: ../../diskdrake.pm_.c:944
msgid "Choose an existing LVM to add to"
msgstr "Whlen Sie einen vorhandenen LVM"

#: ../../diskdrake.pm_.c:949
msgid "LVM name?"
msgstr "LVM Name?"

#: ../../diskdrake.pm_.c:976
msgid "Removable media automounting"
msgstr "Wechselmedien automatisch einhngen"

#: ../../diskdrake.pm_.c:977
msgid "Rescue partition table"
msgstr "Partitionstabelle retten"

#: ../../diskdrake.pm_.c:979
msgid "Reload"
msgstr "Neu laden"

#: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107
#, c-format
msgid "%s formatting of %s failed"
msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl"

#: ../../fs.pm_.c:135
#, c-format
msgid "I don't know how to format %s in type %s"
msgstr ""
"Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu "
"formatieren."

#: ../../fs.pm_.c:220
msgid "mount failed: "
msgstr "Fehler beim Einhngen:"

#: ../../fs.pm_.c:232
#, c-format
msgid "error unmounting %s: %s"
msgstr "Fehler beim Aushngen von %s: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:21
msgid "simple"
msgstr "Einfach"

#: ../../fsedit.pm_.c:30
msgid "server"
msgstr "Server"

#: ../../fsedit.pm_.c:261
msgid "Mount points must begin with a leading /"
msgstr "Einhng-Punkte mssen mit einem / beginnen."

#: ../../fsedit.pm_.c:264
#, c-format
msgid "There is already a partition with mount point %s\n"
msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhng-Punkt %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:272
#, c-format
msgid "Circular mounts %s\n"
msgstr "Schleife bei den Mount-Punkten %s\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:284
#, c-format
msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s"
msgstr "Sie knnen kein logisches LVM Medium fr den Mount-Punkt %s verwenden."

#: ../../fsedit.pm_.c:285
msgid "This directory should remain within the root filesystem"
msgstr "Dieses Verzeichnis muss in der Verzeichnisbaumwurzel bleiben"

#: ../../fsedit.pm_.c:286
msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n"
msgstr ""
"Sie bentigen ein echtes GNU/Linux Dateisystem (Ext2, ReiserFS) fr \n"
"diesen Mount-Punkt.\n"

#: ../../fsedit.pm_.c:368
#, c-format
msgid "Error opening %s for writing: %s"
msgstr "Fehler beim ffnen von %s zum Schreiben: %s"

#: ../../fsedit.pm_.c:452
msgid ""
"An error has occurred - no valid devices were found on which to create new "
"filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten - es wurden keine gltigen Gerte gefunden, auf "
"denen neue Dateisysteme erstellt werden knnen. Bitte berprfen Sie Ihre "
"Hardware(-Konfiguration) auf mgliche Fehler und falsche Einstellungen."

#: ../../fsedit.pm_.c:466
msgid "You don't have any partitions!"
msgstr "Sie haben keine Partitionen!"

#: ../../help.pm_.c:9
msgid ""
"Please choose your preferred language for installation and system usage."
msgstr ""
"Whlen Sie Ihre bevorzugte Sprache fr den Installationsvorgang und \n"
" Systemlaufzeit."

#: ../../help.pm_.c:12
msgid ""
"You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n"
"\n"
"\n"
"Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will "
"end without modifying your current\n"
"configuration."
msgstr ""
"Sie mssen obige Lizenz akzeptieren, bevor Sie mit der Installation \n"
"fortfahren knnen.\n"
"\n"
"\n"
"Whlen Sie ,,Akzeptieren``, falls Sie mit den Bedingungen einverstanden "
"sind.\n"
"\n"
"\n"
"Bitte whlen Sie ,,Zurckweisen``, falls Sie damit nicht einverstanden \n"
"sind. Die Installation wird ohne Verndereungen an Ihrem Rechner abgebrochen."

#: ../../help.pm_.c:22
msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above"
msgstr "Whlen Sie Ihre Tastatur aus der vorgegebenen Liste"

#: ../../help.pm_.c:25
msgid ""
"If you wish other languages (than the one you choose at\n"
"beginning of installation) will be available after installation, please "
"chose\n"
"them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"."
msgstr ""
"Falls Sie weitere Sprachen im laufenden Betrieb wnschen, whlen Sie \n"
"sie aus obiger Liste. Durch markieren von ,,Alle`` werden alle \n"
"Sprachen installiert."

#: ../../help.pm_.c:30
msgid ""
"Please choose \"Install\" if there are no previous version of "
"Linux-Mandrake\n"
"installed or if you wish to use several operating systems.\n"
"\n"
"\n"
"Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version "
"of Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following "
"levels to install or update your\n"
"Linux-Mandrake operating system:\n"
"\n"
"\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system "
"choose this. Installation will be\n"
"\t  be very easy and you will be asked only on few questions.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose "
"the primary usage (workstation, server,\n"
"\t  development) of your system. You will need to answer to more questions "
"than in \"Recommended\" installation\n"
"\t  class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this "
"installation class.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this "
"installation class. As in \"Customized\"\n"
"\t  installation class, you will be able to choose the primary usage "
"(workstation, server, development). Be very\n"
"\t  careful before choose this installation class. You will be able to "
"perform a higly customized installation.\n"
"\t  Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good "
"knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n"
"\t  this installation class unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Bitte whlen Sie ,,Installation`` falls keine alte Version von \n"
"Linux-Mandrake auf Ihrem Rechner installiert ist oder Sie diese \n"
"Version parallel zu anderen Linux-Mandrake Installationen verwenden \n"
"wollen.\n"
"\n"
"\n"
"Bitte whlen Sie ,,Aktualisierung`` falls Sie eine bereits installierte \n"
"Version von Linux Mandrake aktualisieren wollen.\n"
"\n"
"\n"
"Abhngig von Ihren GNU/Linux kenntnissen, knnen Sie eine der folgenden \n"
"Installationsklassen whlen:\n"
"\n"
" * Empfehlenswert: Falls Sie noch nie ein GNU/Linux Betriebssystem \n"
"installiert haben. Die Installation wird sehr einfach sein und es werden \n"
"Ihnen nur sehr wenige Fragen gestellt werden.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Benutzerdefiniert: Falls Sie bereits mit GNU/Linux gearbeitet haben, \n"
"knne Sie sie diese Installationsklasse whlen. Sie haben die Wahl \n"
"zwischen ,,Arbeitsplatzrechner``, ,,Entwicklungsplattform`` und \n"
",,Server``. Sie mssen mehr Fragen als bei einer empfehlenswerten \n"
"Installation beantworten, dafr haben Sie jedoch auch mehr Einfluss \n"
"auf die Installation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Experte: Wenn Sie den Umgang mit GNU/Linux ,,im Schlaf`` beherrschen \n"
"und hochgranulare Wahlmglichkeiten wnschen, ist dies ihre \n"
"Installationsmethode. Wie bei der beutzerdefinierten Installation \n"
"knnen Sie die hauptschliche Verwendung festlegen: \n"
",,Arbeitsplatzrechner``, ,,Entwicklungsplattform`` oder ,,Server``.\n"
"Seien Sie sehr vorsichtig, wenn Sie sich fr diese Installationsklasse \n"
"entscheiden. Die Antworten auf einige Fragen kann sehr schwierig sein \n"
"und Auswirkungen auf Sicherheit und Stabilitt Ihrer Distribution haben. \n"
"Whlen Sie diese Installatioonsklasse also wirklich nur wenn Sie wissen, \n"
"was Sie tun!"

#: ../../help.pm_.c:56
msgid ""
"Select:\n"
"\n"
"  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
"choose\n"
"    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
"\n"
"\n"
"  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
"    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
"    installation class, you will be able to select the usage for your "
"system.\n"
"    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
"DOING!"
msgstr ""
"Whlen Sie:\n"
"\n"
"  - Benutzerdefiniert: Wenn Sie mit GNU/Linux vertraut sind. Sie knnen \n"
"dann die hauptschliche Nutzung Ihres Rechners angeben. Einzelheiten \n"
"folgen spter.\n"
"\n"
"\n"
"  - Experte: Wenn Sie den Umgang mit GNU/Linux ,,im Schlaf`` beherrschen \n"
"und hochgranulare Wahlmglichkeiten wnschen, ist dies ihre \n"
"Installationsmethode. Aber BITTE WHLEN SIE DIESE VARIANTE NUR, WENN \n"
"SIE WIRKLICH WISSEN, WAS SIE TUN!"

#: ../../help.pm_.c:68
msgid ""
"You must now define your machine usage. Choices are:\n"
"\n"
"\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine "
"primarily for everyday use, at office or\n"
"\t  at home.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software "
"development, it is the good choice. You\n"
"\t  will then have a complete collection of software installed in order to "
"compile, debug and format source code,\n"
"\t  or create software packages.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good "
"choice. Either a file server (NFS or\n"
"\t  SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an "
"authentication server (NIS), a database\n"
"\t  server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) "
"to be installed."
msgstr ""
"Die unterschiedlichen Installationsklassen (erstellt um Ihren Wnschen \n"
"und Kenntnissen gerecht zu werden) sind:\n"
"\n"
"* Arbeitsplatzrechner: Das ist die ideale Wahl, wenn Sie Ihren \n"
"Rechner als normalen Arbeitsrechner (Bro-Anwendungen, Daten- oder \n"
"Bildverarbeitung) verwenden wollen.\n"
"\n"
"\n"
"* Entwicklungsplattform: Der Name spricht fr sich. Whlen Sie diese \n"
"Alternative, wenn Sie primr Software entwickeln wollen. Sie erhalten \n"
"eine Vielzahl von Compilern, Debuggern und Werkzeugen zur \n"
"Manipulation von Quellkode.\n"
"\n"
"\n"
"* Server: Verwenden Sie diese Alternative, wenn Sie einen Server \n"
"aufsetzen wollen. Sei dies ein Datei-Server (NFS oder SMB), ein \n"
"Drucker-Server (sowohl UNIX- als auch SMB-Protokoll), ein \n"
"Authentifizierungs-Server (NIS), ein Datenbank-Server, usw.\n"
"In diesem Fall werden keine Endanwender Umgebungen (etwa KDE oder \n"
"GNOME) installiert."

#: ../../help.pm_.c:84
msgid ""
"DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n"
"finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be "
"automatically\n"
"installed.\n"
"\n"
"\n"
"If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n"
"DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in "
"your\n"
"system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you "
"click on\n"
"\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n"
"specific adapter.\n"
"\n"
"\n"
"If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n"
"specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for "
"the\n"
"options. This usually works well.\n"
"\n"
"\n"
"If not, you will need to provide options to the driver. Please review the "
"User\n"
"Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for "
"hints\n"
"on retrieving this information from hardware documentation, from the\n"
"manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft "
"Windows\n"
"(if you have it on your system)."
msgstr ""
"DrakX versucht PCI SCSI Adapter zu finden. \n"
"Im Erfolgsfalle versucht DrakX automatisch den richtigen Treiber \n"
"einzubinden.\n"
"\n"
"\n"
"Falls Sie ber keinen SCSI Adapter verfgen, es sich um einen ISA SCSI \n"
"Adapter handelt oder um einen PCI SCSI Adapter, den DrakX nicht kennt, \n"
"werden Sie nach der Existenz eines SCSI Adapter gefragt. Sollte Ihnen \n"
"keiner zur Verfgung stehen, knnen Sie einfach ,,Nein`` anwhlen. \n"
"Sollten Sie Sich fr ,,Ja`` entscheiden, erscheint eine Liste, aus der \n"
"Sie Ihren Adapter auswhlen auswhlen knnen.\n"
"\n"
"\n"
"Mussten Sie den Adapter aus der Liste whlen, fragt DrakX Sie, ob Sie\n"
"dem Modul Optionen bergeben wollen. Normalerweise sollte DrakX diese \n"
"selbst herausfinden knnen.\n"
"\n"
"\n"
"Falls nicht, mssen Sie die Optionen angeben. Schauen Sie im \n"
"Installationshandbuch, wie Sie diese Informationen erhalten knnen, \n"
"etwa unter Windows (sofern das auf Ihren Rechner installiert ist), \n"
"aus den Handbchern, die sie mit dem Adapter erhalten haben oder\n"
"von den Web-Seiten den Hardware-Anbieters (sofern Sie einen WWW-Zugang \n"
"haben)."

#: ../../help.pm_.c:108
msgid ""
"At this point, you need to choose where to install your\n"
"Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n"
"existing operating system uses all the space available on it, you need to\n"
"partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n"
"dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n"
"\n"
"\n"
"Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n"
"partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced "
"user.\n"
"This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the "
"manual\n"
"and take your time.\n"
"\n"
"\n"
"You need at least two partitions. One is for the operating system itself and "
"the\n"
"other is for the virtual memory (also called Swap).\n"
"\n"
"\n"
"If partitions have been already defined (from a previous installation or "
"from\n"
"another partitioning tool), you just need choose those to use to install "
"your\n"
"Linux system.\n"
"\n"
"\n"
"If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n"
"To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n"
"configuration, several solutions can be available:\n"
"\n"
"\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing "
"Linux partitions on your hard drive. If\n"
"\t  you want to keep them, choose this option. \n"
"\n"
"\n"
"\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions "
"present on your hard drive and replace them by\n"
"\t  your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful "
"with this solution, you will not be\n"
"\t  able to revert your choice after confirmation.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is "
"installed on your hard drive and takes\n"
"\t  all space available on it, you have to create free space for Linux data. "
"To do that you can delete your\n"
"\t  Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or "
"\"Expert mode\" solutions) or resize your\n"
"\t  Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of "
"any data. This solution is\n"
"\t  recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on "
"same computer.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Before choosing this solution, please understand that the size of your "
"Microsoft\n"
"\t  Windows partition will be smaller than at present time. It means that "
"you will have less free space under\n"
"\t  Microsoft Windows to store your data or install new software.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can "
"choose this option. Be careful before\n"
"\t  choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can "
"lose all your data very easily. So,\n"
"\t  don't choose this solution unless you know what you are doing."
msgstr ""
"Sie mssen nun entscheiden, wo auf Ihrer/n Festplatte(n) Ihr Linux-Mandrake "
"\n"
"System installiert werden soll. Sofern alles leer ist bzw ein Betriebssystem "
"\n"
"alles belegt, mssen Sie die Platte neu partitionieren. Prinzipiell besteht "
"\n"
"das Partitionieren der Platte(n) darin, den Plattenpatz so aufzuteilen, dass "
"\n"
"Sie Ihr Linux-Mandrake daruf installieren knnen.\n"
"\n"
"\n"
"Da dieser Schritt normalerweise irreversibel ist, kann das Partitionieren "
"fr \n"
"unerfahrene Anwender unangenehm und stressig sein.\n"
"Dieser Wizard kann Ihnen diesen Schrit abnehmen. Lesen Sie denoch vor Beginn "
"\n"
"im Handbuch die entsprechenden Passagen und lassen Sie sich Zeit mit der \n"
"Entscheidung.\n"
"\n"
"\n"
"Sie bentigen mindestens zwei Partitionen. Die erste fr das Beetriebssystem "
"\n"
"selbst, die zweite als Auslagerbereich fr den Speicher (engl. ,,Swap`` \n"
"genannt).\n"
"\n"
"\n"
"Sollten Sie bereits existierende Partitionen haben (etwa von einer alten \n"
"GNU/Linux installtion oder von einem anderen Partitionierungswerkzeug \n"
"erstellt) , whlen Sie diese einfach fr Ihre Installation von \n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"Falls Sie noch keine Partitionen existieren, mssen Sie sie erstellen.\n"
"Verwenden Sie dafr obigen Wizard. Abhngig vom aktuellen Zustand Ihrer \n"
"Platte haben Sie verschiedene Alternativen:\n"
"\n"
"\t* Verwende existierende: Der Wizard hat eine oder mehrere existierende \n"
"Linux Partitionen auf Ihrer Platte gefunden. Whlen Sie diese \n"
"Schaltflche, falls Sie sie behalten wollen.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Komplette Platte lschen: Falls Sie alle Daten Ihrer Platte verlieren,\n"
"und sie durch Ihr neues Linux Mandrake System ersetzen wollen, whlen Sie\n"
"diese Schaltflche. Beachten Sie, dass dieser Schritt nicht rckgngig\n"
"gemacht werden kann.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Den freien Platz der Windows Partition verwenden: Falls der gesamte\n"
"Plattenplatz aktuell fr Microsoft Windows(TM) verschwendet ist, mssen\n"
"Sie fr Linux Platz schaffen. Um dies zu erreichen, knnen Sie entweder\n"
"Ihre Microsoft Windows(TM) Partition samt Daten lschen (also \n"
",,Komplette Platte lschen`` oder ,,Experten-Modus``) oder Ihre Windows\n"
"Partition verkleinern. Letzteres geht ohne Datenverlust. Sie sollten \n"
"diese Variante whlen, falls Sie beide Betriebssysteme (Windows und \n"
"Linux Mandrake) nebeneinander nutzen wollen.\n"
"\n"
"\n"
"\t  Bevor SIe sich fr diese Variante entscheiden, sei hier noch einmal \n"
"betont, dass diese Variante bedeutet, dass Sie weniger Platz fr \n"
"Windows haben werden, als momentan.\n"
"\n"
"\n"
"\t* Experten-Modus: Falls Sie Ihre Platten manuell partitionieren wollen, \n"
"whlen Sie diese Schaltflche. Seien Sie Sich jedoch bewusst, das Sie\n"
"dadurch ein mchtiges Werkzeug erhalen, mit dem Sie gefhrliche \n"
"aktivitten durchfhren drfen, die zu Datenverlust fhren knnen.\n"
"Diese Alternative ist wirklich nur fr Anwender, die genau wissen, was\n"
"sie wollen und wie sie es erreichen knnen."

#: ../../help.pm_.c:160
msgid ""
"At this point, you need to choose what\n"
"partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If "
"partitions\n"
"have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or "
"from\n"
"another partitioning tool), you can use existing partitions. In other "
"cases,\n"
"hard drive partitions must be defined.\n"
"\n"
"\n"
"To create partitions, you must first select a hard drive. You can select "
"the\n"
"disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, "
"\"hdb\" for\n"
"the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
"\n"
"\n"
"To partition the selected hard drive, you can use these options:\n"
"\n"
"   * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected "
"hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and "
"swap partitions in free space of your\n"
"     hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"   * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try "
"to recover it using this option. Please\n"
"     be careful and remember that it can fail.\n"
"\n"
"\n"
"   * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n"
"\n"
"\n"
"   * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and "
"load your initial partitions table\n"
"\n"
"\n"
"   * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you "
"can use this option. It is recommended if\n"
"     you do not have a good knowledge in partitioning.\n"
"\n"
"\n"
"   * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy "
"during a previous installation, you can\n"
"     recover it using this option.\n"
"\n"
"\n"
"   * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to "
"be able to recover it, you can use this\n"
"     option. It is strongly recommended to use this option\n"
"\n"
"\n"
"   * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this "
"option to save your changes.\n"
"\n"
"\n"
"For information, you can reach any option using the keyboard: navigate "
"trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n"
"\n"
"\n"
"When a partition is selected, you can use:\n"
"\n"
"           * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is "
"selected)\n"
"\n"
"           * Ctrl-d to delete a partition\n"
"\n"
"           * Ctrl-m to set the mount point\n"
"           \n"
"\n"
"           \n"
"If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS "
"'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n"
"by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say "
"50MB, you may find it a useful place to store \n"
"a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations."
msgstr ""
"Sie mssen nun entscheiden auf welche Partition(en) Ihr neues \n"
"Linux-Mandrake System installiert werden soll. Falls bereits Partitionen \n"
"existieren (etwa von einer frheren Installation von GNU/Linux oder \n"
"durch das Erzeugen mit einem anderen Partitionierungs-Werkzeug), \n"
"knnen Sie diese verwenden. Anderenfalls mssen Sie Partitionen \n"
"definieren.\n"
"\n"
"\n"
"Um Partitionen zu erzeugen mssen Sie erst eine Festplatte whlen.\n"
"Sie knnen die Platte whlen in dem Sie ,,hda`` fr die erste IDE-Platte \n"
"anwhlen, ,,sda`` fr die erstre SCSI-Platte, usw.\n"
"\n"
"\n"
"Um die gewhlte Platte zu partitionieren stehen folgende Mglichkeiten \n"
"zur Verfgug:\n"
"\n"
"\n"
"   * Alles lschen: Diese Schaltflche lscht alle Partitionen auf der "
"gewhlten Festplatte.\n"
"\n"
"\n"
"   * Automatisches Erstellen: Diese Schaltflche erstellt automatisch \n"
"Ext2- und Swap-Partitionen im ungenutzten Bereich Ihrer Festplatte.\n"
"\n"
"\n"
"   * Partitionstabelle retten: Falls Ihre Partitionstabelle defekt ist, \n"
"knnen Sie durch drcken dieser Schaltflche versuchen zie wieder \n"
"herzustelen. Seien Sie vorsichtig und denken Sie immer daran, \n"
"dass dieser Versuch mislingen kann.\n"
"\n"
"\n"
"   * Rckgngig: Mit dieser Schaltflche knnen Sie alle Einstellungen \n"
"rckgngig machen.\n"
"\n"
"\n"
"   * Neu laden: Sie knnen durch bettigen dieser Schaltflche alle \n"
"Einstellungen rckgngig machen und die (noch bestehende) \n"
"Partitionstabelle neu laden.\n"
"\n"
"\n"
"   * Wizard: Falls Sie keine Ahnung haben wie Sie die Festplatte \n"
"partitionieren sollen, whlen Sie diese Schaltflche. Sie berlassen \n"
"damit die gesammte Arbeit unserem ,,Wizard``, einem kleinen Zauberer, \n"
"der mittels ,,Abra Kadabra``(TM) Ihre Platte partitioniert.\n"
"\n"
"\n"
"   * Von Diskette wiederherstellen: Falls Sie Ihre Partitionstabelle \n"
"vor Beginn auf eine Diskette gespeichert haben, knnen Sie sie mittels \n"
"dieser Schaltflche wieder zurckschreiben.\n"
"\n"
"\n"
"   * Auf Diskette speichern: Falls Sie Ihre aktuelle Partitionstabelle \n"
"auf Diskette speichern wollen, falls Sie sie spter wiederherstellen \n"
"wollen, knnen Sie das mit Hilfe dieser Schaltflche tun.\n"
"\n"
"\n"
"   * Fertig: Nachdem Sie das Partitioneren Ihrer Festplatte beendet \n"
"haben, aktivieren Sie diese Schaltflche, um Ihre nderungen zu \n"
"speichern.\n"
"\n"
"\n"
"Information: Sie knnen alle Einstellungen per Tastatur vornehmen.\n"
"Sie knnen sich mittels [Tab] und den Pfeiltasten bewegen.\n"
"\n"
"\n"
"Wenn eine Partition ausgewhlt ist, knnen Sie mittels:\n"
"\n"
"           * Strg-C  eine neue Partition erstellen (wenn Sie auf \n"
"einer leerte Partition sind)\n"
"\n"
"           * Strg-D   die Partition lschen\n"
"\n"
"           * Strg-M   dem Mount-Punkt fetlegen\n"
"           \n"
"\n"
"           \n"
"Falls Sie die Installation auf einem PPC-Rechner vornehmen, werden Sie\n"
" eine mindestens 1 MB groe HFS Start-Partition fr den BS-Starter \n"
"yaboot erstellen wollen. Sollten Sie diese Partition etwas grer \n"
"dimensionieren, etwa 50 MB, haben Sie einen geeigneten Platz, um \n"
"einenn Rettungs-Kern samt RamDisk abzulegen, um in Notfllen starten \n"
"zu knnen."

#: ../../help.pm_.c:224
msgid ""
"Above are listed the existing Linux partitions detected on\n"
"your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for "
"a\n"
"common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n"
"partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be "
"able\n"
"to install enough software. If you want store your data on a separate "
"partition,\n"
"you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than "
"one\n"
"Linux partition available).\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follows: \"Name\", "
"\"Capacity\".\n"
"\n"
"\n"
"\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE "
"hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc..."
msgstr ""
"Oben sehen Sie die auf Ihrer Fetplatte gefundenen Linux-Partitionen.\n"
"Als normaler Linuxawender knnen Sie problemlos die Vorschlge des \n"
"Wizards bernehmen.\n"
"Sollten Sie diesen Vorschlag ndern, mssen Sie zumindest eine Partition\n"
"als Verzeichnisbaumwurzel (,,/``) definieren. Whlen Sie keine zu kleine\n"
"Partition, da sie sonst nicht genug Software installieren knnen.\n"
"Falls Sie Ihre persnlichen Daten auf einer getrennten Partition \n"
"speichern mchten, mssen Sie eine Linux-Partiton fr ihre pernlichen \n"
"Verzeichnise (,,/home``) definieren (Dies geht natrlich nur, wenn \n"
"Sie mehr als nur eine Linux Partition haben).\n"
"\n"
"\n"
"Alle Partitionen werden folgendermaen aufgefhrt: ,,Name``, ,,Kapazitt``.\n"
"\n"
"\n"
",,Name`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, "
",,Festplattennnummer``\n"
"und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder ,,sdb4``).\n"
"\n"
"\n"
",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
"\n"
"\n"
",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
"\n"
"   * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primren IDE Kontroller``,\n"
"\n"
"   * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primren IDE Kontroller``,\n"
"\n"
"   * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundren IDE Kontroller``,\n"
"\n"
"   * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundren IDE Kontroller``.\n"
"\n"
"\n"
"Bei SCSI Platten steht ,,a`` fr ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
",,b`` fr ,,zweite Festplatte am Bus``, etc..."

#: ../../help.pm_.c:258
msgid ""
"Choose the hard drive you want to erase to install your\n"
"new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be "
"lost\n"
"and will not be recoverable."
msgstr ""
"Whlen Sie die Festplatte, die sie lschen wollen, um Ihre neue \n"
"Linux-Mandrake Distribution darauf zu installieren. Achtung: Alle darauf \n"
"befindlichen Daten gehen bei diesem Schritt unwiederbringlich verloren!"

#: ../../help.pm_.c:263
msgid ""
"Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n"
"partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", "
"you\n"
"will not be able to recover any data and partitions present on this hard "
"drive,\n"
"including any Windows data.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n"
"partitions present on this hard drive."
msgstr ""
"Whlen Sie ,,OK``, wenn Sie alle Partitionen (damit auch alle Daten) \n"
"dieser Festplatte lschen wollen. Achtung: durch bettigen dieser \n"
"Schaltflche werden alle Daten auf der Festplatte unwiederbringlich \n"
"gelscht (auch alle evtl. vorhandenen Windows-Daten)!\n"
"\n"
"\n"
"Whlen Sie ,,Abbruch``, um die vorhandenen Daten unangetastet zu \n"
"lassen und die Operation abzubrechen."

#: ../../help.pm_.c:273
msgid ""
"More than one Microsoft Windows partition have been\n"
"detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to "
"install\n"
"your new Linux-Mandrake operating system.\n"
"\n"
"\n"
"For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", "
"\"Windows\n"
"name\" \"Capacity\".\n"
"\n"
"\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive "
"number\",\n"
"\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and "
"\"sd\"\n"
"if it is an SCSI hard drive.\n"
"\n"
"\n"
"\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With "
"IDE hard drives:\n"
"\n"
"   * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n"
"\n"
"   * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n"
"\n"
"With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means "
"\"secondary hard drive\", etc.\n"
"\n"
"\n"
"\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first "
"disk\n"
"or partition is called \"C:\")."
msgstr ""
"Es wurde mehr als nur eine Microsoft Windows Partition auf Ihrer Platte\n"
"gefunden. Bitte whlen Sie welche Sie verkleinern wollen, um Ihr neues \n"
"Betriebssystem Linux-Mandrake installieren zu knnen.\n"
"\n"
"\n"
"Zu Ihrer Information siend alle Partitionen folgendermaen aufgefhrt:\n"
",,Linuxname``, ,,Windowsname``, ,,Kapazitt``.\n"
"\n"
",,Linuxname`` ist zusammengesetzt aus: ,,Festplattentyp``, \n"
",,Festplattennnummer`` und ,,Partitionsnummer`` (etwa, ,,hda1`` oder \n"
",,sdb4``).\n"
"\n"
",,Festplattentyp`` ist ,,hd`` falls es sich um einen IDE Platte handelt\n"
"und ,,sd`` wenn es eine SCSI Platte ist.\n"
"\n"
"\n"
",,Festplattennummer`` ist der Buchstabe hinter ,,hd`` oder ,,sd``. \n"
"Bei IDE Platten bedeutet:\n"
"\n"
"   * ,,a`` - ,,Master Festplatte am primren IDE Kontroller``,\n"
"\n"
"   * ,,b`` - ,,Slave Festplatte am primren IDE Kontroller``,\n"
"\n"
"   * ,,c`` - ,,Master Festplatte am sekundren IDE Kontroller``,\n"
"\n"
"   * ,,d`` - ,,Slave Festplatte am sekundren IDE Kontroller``.\n"
"\n"
"\n"
"Bei SCSI Platten steht ,,a`` fr ,,erste Festplatte am Bus``, \n"
",,b`` fr ,,zweite Festplatte am Bus``, etc...\n"
"\n"
"\n"
",,Windowsname`` ist der Laufwerksbuchstabe, wie er von Windows vergeben\n"
"wird (die erste FAT Partition der ersten Platte heit ,,C:``)."

#: ../../help.pm_.c:306
msgid "Please be patient. This operation can take several minutes."
msgstr "Bitte gedulden Sie sich etwas. Es kann einige Minuten dauern."

#: ../../help.pm_.c:309
msgid ""
"Any partitions that have been newly defined must be\n"
"formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n"
"\n"
"\n"
"At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to "
"erase\n"
"the data they contain. If you wish do that, please also select the "
"partitions\n"
"you want to format.\n"
"\n"
"\n"
"Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing "
"partitions.\n"
"You must reformat the partitions containing the operating system (such as "
"\"/\",\n"
"\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing "
"data\n"
"that you wish to keep (typically /home).\n"
"\n"
"\n"
"Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n"
"deleted and you will not be able to recover any of them.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n"
"\n"
"\n"
"Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your "
"new\n"
"Linux-Mandrake operating system."
msgstr ""
"Alle neu angelegten Partitionen mssen formatiert (= ein Dateisystem \n"
"erzeugt) werden, bevor Sie sie verwenden knnen.\n"
"\n"
"\n"
"Mglicherweise wollen Sie auch einige bereits existierende Partitionen \n"
"formatieren, um alle darauf vorhandenen Daten zu lschen. Falls ja, \n"
"markieren Sie diese ebenfalls.\n"
"\n"
"\n"
"Es sei angemerkt, das bereits existierende Partitionen nicht erneut \n"
"formatiert werden mssen.\n"
"Sie sollten Partitionen, die Teile des Betriebssystems enthalten neu \n"
"formatieren (etwa ,,/``, ,,/usr`` oder ,,/var``), Partitionen mit \n"
"Ihren privaten Daten (normalerweise ,,/home``) sollten Sie jedoch \n"
"nicht neu formatieren.\n"
"\n"
"\n"
"Seien Sie in diesem Schritt sehr sorgfltig. Nach dem Formatieren \n"
"einer Partition ist der komplette Inhalt unwiederbringlich gelscht!\n"
"\n"
"Whlen Sie ,,OK``, sobald Sie bereit sind die Partitionen zu \n"
"formatieren.\n"
"\n"
"\n"
"Whlen Sie ,,Abbruch``, falls Sie andere Partitionen verwenden wollen, \n"
"um Ihr Linux-Mandrake darauf zu installieren."

#: ../../help.pm_.c:335
msgid ""
"You may now select the group of packages you wish to\n"
"install or upgrade.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If "
"not,\n"
"it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto "
"the\n"
"installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n"
"interest. At the bottom of the list you can select the option \n"
"\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse "
"through\n"
"more than 1000 packages..."
msgstr ""
"Sie knnen nun die Paketgruppen auswhlen, die Sie installieren /\n"
"aktualisieren wollen.\n"
"\n"
"\n"
"DrakX wird dann kontrollieren, ob Sie genug Plattenplatz haben, um sie \n"
"alle zu installieren. Falls nicht werden sie darber informiert.\n"
"Sie knnen dennoch fortfahren, DrakX wird dann mit der Installation \n"
"beginnen, es wird jedoch einige weniger wichtige Pakete weglassen. \n"
"Sie knnen auch den Punkt ,,Individuelle Paketauswahl`` am Ende der \n"
"Liste markieren; Zum Dank dafr drfen Sie aus ber 1000 Paketen \n"
"manuell Ihre Auswahl treffen ;-)"

#: ../../help.pm_.c:347
msgid ""
"You can now choose individually all the packages you\n"
"wish to install.\n"
"\n"
"\n"
"You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left "
"corner of\n"
"the packages window.\n"
"\n"
"\n"
"If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n"
"\"Toggle flat and group sorted\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n"
"dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may "
"silently\n"
"unselect several other packages which depend on it."
msgstr ""
"Sie knnen nun genau die Pakete auswhlen, die Sie installieren wollen.\n"
"\n"
"\n"
"Durch Klicken auf die Symbole [+] bzw. [-] knnen Sie Teilbume auf-\n"
"bzw. zuklappen.\n"
"\n"
"Falls Sie die Pakete lieber in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet \n"
"bekommen wollen, whlen Sie das Symbol ,,Umschalten zwischen flacher \n"
"Liste und Baumstruktur``.\n"
"\n"
"\n"
"Falls Sie nicht ber fehlgeschlagene Abhngigkeiten informiert werden \n"
"wollen, markieren Sie ,,Automatische Abhngigkeiten``. Seien Sie sich \n"
"bewusst, dass das deaktivieren eines Pakets in diesem Fall das \n"
"automatische deaktivieren etlicher anderer Pakete nach sich ziehen \n"
"kann."

#: ../../help.pm_.c:364
msgid ""
"If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n"
"none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect "
"them,\n"
"then click Ok."
msgstr ""
"Falls Sie alle aufgefhrten CDs haben, whlen Sie ,,OK``, \n"
"falls Sie keine der aufgefhrten CDs haben, whlen Sie ,,Abbruch``,\n"
"falls nur einige der aufgefhrten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und whlen Sie dann ,,OK``."

#: ../../help.pm_.c:369
msgid ""
"Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n"
"installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n"
"choose to install and the speed of your computer).\n"
"\n"
"\n"
"Please be patient."
msgstr ""
"Ihre neue Linux-Mandrake Distribution wird nun installiert. Das \n"
"dauert einige Minuten (abhngig von der Anzahl zu installierender \n"
"Pakete und der Geschwindigkeit Ihres Rechners).\n"
"\n"
"\n"
"Bitte haben Sie etwas Geduld."

#: ../../help.pm_.c:377
msgid ""
"You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n"
"if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n"
"driver."
msgstr ""
"Sie knnen nun Ihre Maus testen. Bettigen Sie nun die Tasten und das\n"
"Rad (sofern vorhanden), um zu sehen ob Sie die richtige Wahl getroffen \n"
"haben. Falls nicht, whlen Sie ,,Abbruch`` und korrigieren Sie Ihre \n"
"Auswahl."

#: ../../help.pm_.c:382
msgid ""
"Please select the correct port. For example, the COM1\n"
"port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux."
msgstr ""
"Bitte whlen Sie den richtigen Anschluss aus. Die COM1-Schnittstelle \n"
"unter MS Windows wird beispielsweise unter GNU/Linux als ,,ttyS0`` \n"
"bezeichnet."

#: ../../help.pm_.c:386
msgid ""
"If you wish to connect your computer to the Internet or\n"
"to a local network please choose the correct option. Please turn on your "
"device\n"
"before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n"
"\n"
"\n"
"If you do not have any connection to the Internet or a local network, "
"choose\n"
"\"Disable networking\".\n"
"\n"
"\n"
"If you wish to configure the network later after installation or if you "
"have\n"
"finished to configure your network connection, choose \"Done\"."
msgstr ""
"Falls Sie Ihren Rechner mit einem loken Netz oder dem Internet in \n"
"Verbindung bringen wollen, whlen Sie die entsprechenden Alternativen.\n"
"Bitte stellen Sie sicher, dass das entsprechende Gert eingeschaltet \n"
"und korrekt mit dem Rechner verbunden ist, damit DrakX es automatisch \n"
"erkennen kann.\n"
"\n"
"\n"
"Falls Sie Ihre Netzwerkeinstellungen nach der Installation vornehmen \n"
"wollen oder falls Sie Ihre Einstellungen beendet haben, whlen Sie \n"
",,Fertig``."

#: ../../help.pm_.c:399
msgid ""
"No modem has been detected. Please select the serial port on which it is "
"plugged.\n"
"\n"
"\n"
"For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n"
"Windows) is called \"ttyS0\" under Linux."
msgstr ""
"Es wurde kein Modem gefunden. Bitte wheln Sie die serielle \n"
"Schnittstelle, an der es hngt.\n"
"\n"
"\n"
"Zu Ihere Information: Die erste serielle Schnittstelle (unter \n"
"Microsoft Windows ,,COM1``) heit unter GNU/Linux ,,ttyS0``."

#: ../../help.pm_.c:406
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you don't know\n"
"or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained "
"from\n"
"your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n"
"information here, this information will be obtained from your Internet "
"Service\n"
"Provider at connection time."
msgstr ""
"Sie knnen nun Einwahlparameter eingeben. Falls Sie nicht wissen, \n"
"was Sie eingeben mssen, fragen Sie Ihren Internet-Dienstanbieter. \n"
"Falls Sie keinen DNS (Name-Server) angeben wir dieser bei \n"
"Verbindungsaufbau von Ihrem Internetanbieter erfragt."

#: ../../help.pm_.c:413
msgid ""
"If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX "
"detect it automatically."
msgstr ""
"Falls Sie ein externes Modem besitzen, schalten Sie es jetzt bitte an, \n"
"damit DrakX es automatisch erkennen kann."

#: ../../help.pm_.c:416
msgid "Please turn on your modem and choose the correct one."
msgstr "Bitte schaltenSie Ihr Modem ein und whlen Sie das richtige."

#: ../../help.pm_.c:419
msgid ""
"If you are not sure if informations above are\n"
"correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n"
"informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do "
"not\n"
"enter the DNS (name server) information here, this information will be "
"obtained\n"
"from your Internet Service Provider at connection time."
msgstr ""
"Falls Sie nicht sicher sind, ob obige Informationen korrekt sind, \n"
"oder falls Sie nicht wissen, was Sie eintragen mssen, wenden Sie sich \n"
"bitte an Ihren Internet-Dienst-Anbieter. Falls Sie keinen Domain Name \n"
"Server (DNS) angeben, werden die Informationen Ihres Internetanbieters \n"
"bei Aufbau der Verbindung erwartet."

#: ../../help.pm_.c:426
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n"
"obtained from your Internet Service Provider."
msgstr ""
"Sie knnen nun, falls ntig, Ihren Rechnernamen eingeben. Falls Sie \n"
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Internet-Dienst-Anbieter."

#: ../../help.pm_.c:431
msgid ""
"You may now configure your network device.\n"
"\n"
"   * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your "
"network administrator.\n"
"     You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic "
"IP\" below.\n"
"\n"
"   * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't "
"know or are not sure what to enter,\n"
"     ask your network administrator.\n"
"\n"
"   * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this "
"option. If selected, no value is needed in\n"
"    \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select "
"this option, ask your network administrator."
msgstr ""
"Sie knnen nun Ihr Netzwerk-Gert einrichten.\n"
"\n"
"* IP Adresse: Falls Sie diese nicht kennen sollten, wenden Sie sich bitte an "
"Ihren Netzwerk-Administrator. Sie sollten hier keine IP-Adresse \n"
"angeben, falls Sie weiter unten ,,Automatische IP`` auswhlen.\n"
"\n"
"* Netzmaske: ,,255.255.255.0`` ist normalerweise eine gute Wahl. Wenn Sie \n"
"nicht sicher sind, fragen Sie Ihren Netzwerk-Administrator.\n"
"\n"
"\n"
" - Automatische IP: Falls Ihr Netzwerk das BOOTP- oder DHCP-Protokoll \n"
"verwendet, whlen Sie bitte diese Option. Wenn gewhlt, mssen Sie keine \n"
",,IP Adresse`` angeben. Sind Sie sich nicht sicher, fragen Sie bitte \n"
"ebenfalls Ihren Netzwerk-Administrator."

#: ../../help.pm_.c:443
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator."
msgstr ""
"Sie hnnen nun, falls ntig, Ihren Rechnernamen eingeben. Falls Sie \n"
"nicht wissen was Sie eintragen sollen, wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."

#: ../../help.pm_.c:447
msgid ""
"You may now enter your host name if needed. If you\n"
"don't know or are not sure what to enter, leave blank."
msgstr ""
"Sie knnen nun, falls ntig, Ihren Rechnernamen eingeben. Falls Sie \n"
"Ihn nicht kennen, lassen Sie die Zeile leer."

#: ../../help.pm_.c:451
msgid ""
"You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n"
"correct information can be obtained from your ISP."
msgstr ""
"Sie knnen jetzt Einwahl-Einstellungen vornehmen. Falls Sie sich nicht "
"sicher \n"
"sind, so knnen Sie die richtigen Informationen von Ihrem ISP erhalten."

#: ../../help.pm_.c:455
msgid ""
"If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n"
"you should use proxies, ask your network administrator or your ISP."
msgstr ""
"Falls Sie einen Proxy-Server einsetzen wollen, so stellen Sie bitte jetzt "
"die\n"
"ntigen Parameter ein. Sind Sie sich bei diesem Punkt nicht sicher, so "
"wenden\n"
"Sie sich bitte an Ihren Netzwerk-Administrator oder ISP."

#: ../../help.pm_.c:459
msgid ""
"You can install cryptographic package if your internet connection has been\n"
"set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages "
"and\n"
"after that select the packages to install.\n"
"\n"
"\n"
"Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n"
"to your legislation."
msgstr ""
"Sie knnen Crypto-Pakete installieren, wenn Ihre Internetverbindung \n"
"korrekt eingerichtet wurde. Whlen Sie zuerst einen Mirror, von dem \n"
"Sie die Pakete herunterladen wollen, um anschlieend auszuwhlen, \n"
"welche Sie installierenden wollen.\n"
"\n"
"\n"
"Bedenken Sie bei der Auswahl des Mirrors sowie der Pakete die rechtlichen \n"
"Rahmenbedingungen Ihres Standorts."

#: ../../help.pm_.c:468
msgid "You can now select your timezone according to where you live."
msgstr "Sie knnen nun die Zeitzone anhand Ihres Wohnortes einstellen."

#: ../../help.pm_.c:471
msgid ""
"GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n"
"Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n"
"selected.\n"
"\n"
"\n"
"If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"."
msgstr ""
"GNU/Linux arbeitet mit GMT (Greenwich Mean Time) und bersetzt \n"
"diese anhand der Zeitzone in Ihre lokale Zeit.\n"
"\n"
"\n"
"Da Microsoft Windows nicht sinnvoll mit GMT umgehen kann, mssen Sie\n"
",,Nein`` whelen, falls Sie auch ein Betriebssystem aus dem Hause\n"
"Microsoft auf Ihrem Rechner ,,beherbergen``."

#: ../../help.pm_.c:479
msgid ""
"You may now choose which services you want to start at boot time.\n"
"\n"
"\n"
"When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n"
"describes the role of the service.\n"
"\n"
"\n"
"Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: "
"you\n"
"will probably want not to start any services that you don't need. Please\n"
"remember that several services can be dangerous if they are enable on a "
"server.\n"
"In general, select only the services that you really need."
msgstr ""
"Sie knnen nun die Dienste whlen, die ab Systemstart zur Verfgung \n"
"stehen sollen.\n"
"\n"
"\n"
"Wenn Sie mit dem Mauszeiger ber einem Eintrag stehen, erhalten Sie \n"
"eine Hilfestellung, was der jeweilige Dienst leistet. \n"
"\n"
"\n"
"Seien Sie in diesem Schritt besonders umsichtig, wenn Sie einen Server \n"
"aufsetzen wollen: Starten sie nur die Dienste, die sie wirklich bentigen."

#: ../../help.pm_.c:492
msgid ""
"You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n"
"printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)."
msgstr ""
"Sie knnen einen Drucker, der direkt an Ihrem Rechner hngt, oder einen\n"
"entfernten Drucker (egal ob unter UNIX, Netware oder Microsoft Windows)\n"
"einrichten."

#: ../../help.pm_.c:496
msgid ""
"If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n"
"CUPS and LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n"
"means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system "
"in\n"
"Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake "
"distributions.\n"
"\n"
"\n"
"If you don't have printer, click on \"None\"."
msgstr ""
"Falls Sie mit Ihrem neuen System auch drucken wollen, whlen Sie nun \n"
"ein Drucksystem: CUPS oder LPR.\n"
"\n"
"\n"
"CUPS ist ein neues, mchtigesund flexibles UNIX Drucksystem (CUPS\n"
"steht fr  ,,Common Unix Printing System``, eingl. fr ,,Allgemeines \n"
"UNIX Drucksystem``). Es ist das Standard-Drucksystem Iheres Linux-Mandrake.\n"
"\n"
"\n"
"LPR ist das leicht antiquierte UNIX Ducksytem aus den 1970ern. Es wurde \n"
"in frheren Linux-Mandrake Versionen verwendet.\n"
"\n"
"\n"
"Falls Sie keinen Drucker besitzen/verwenden wollen, whlen Sie ,,Keinen``."

#: ../../help.pm_.c:511
msgid ""
"GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n"
"a different setup.\n"
"\n"
"\n"
"If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n"
"printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n"
"\"Remote printer\".\n"
"\n"
"\n"
"If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine\n"
"(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"."
msgstr ""
"GNU/Linux kann mit einer Reihe verschiedenster Drucker arbeiten. \n"
"Jede Klasse bentigt jedoch ein eigenes Konfigurationsverfahren.\n"
"\n"
"\n"
"Falls Ihr Drucker direkt mit Ihrem Rechner verbunden ist, whlen Sie \n"
",,Lokaler Drucker``.\n"
"\n"
"\n"
"Hngt der Drucker hingegen an einem anderen UNIX Rechner, whlen Sie\n"
",,Entfernter Drucker``.\n"
"\n"
"\n"
"Sollten Sie hingegen einen Drucker an einem Microsoft Windows Rechner \n"
"ansprechen wollen (bzw. einem UNIX Rechner der mit SMB arbeitet), \n"
"whlen Sie ,,SMB/Windows 95/98/NT``."

#: ../../help.pm_.c:527
msgid ""
"Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n"
"\n"
"You have to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you must have a printer named \"lp\".\n"
"     If you have only one printer, you can use several names for it. You "
"just need to separate them by a pipe\n"
"     character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have "
"to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"     The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Description: this is optional but can be useful if several printers are "
"connected to your computer or if you allow\n"
"     other computers to access to this printer.\n"
"\n"
"\n"
"   * Location: if you want to put some information on your\n"
"     printer location, put it here (you are free to write what\n"
"     you want, for example \"2nd floor\").\n"
msgstr ""
"Bitte schalten Sie Ihren Drucker an, bevor Sie DrakX ihn von DrakX \n"
"suchen lassen.\n"
"\n"
"Sie mssen hier einige Informationen eingeben.\n"
"\n"
"\n"
"* Druckername: Der Drucker-Spooler verwendet ,,lp`` als Standarddrucker.\n"
"Sie bentigen daher einen Drucker Namens ,,lp``.\n"
"Auch wenn Sie nur einen Drucker haben, knnen Sie ihm mehrere Namen \n"
"geben. Sie mssen die Namen nur duch einen senkrechten Strich (also \n"
",,|``) trennen. Falls Sie einen aussagekrftigeren Namen haben wollen,\n"
"schreiben Sie diesen vor ,,lp``: ,,Mein Drucker|lp``.\n"
"\n"
"\n"
"* Beschreibung: Sie mssen hier keinen Text angeben, es kann jedoch \n"
"hilfreich sein, wenn Sie mehrere Drucker besitzen, die Sie \n"
"unterscheiden wollen.\n"
"\n"
"\n"
"* Standort: Sie knnen hier (falls Sie wollen) Informationen zum \n"
"Standort Ihres Druckers angeben (etwa ,,Abstellkammer im 2. Stock``)\n"

#: ../../help.pm_.c:548
msgid ""
"You need to enter some informations here.\n"
"\n"
"\n"
"   * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. "
"So, you need have a printer named \"lp\".\n"
"    If you have only one printer, you can use several names for it. You just "
"need to separate them by a pipe\n"
"    character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, "
"you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n"
"    The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
"\n"
"  \n"
"   * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. "
"Keep the default choice\n"
"     if you don't know what to use\n"
"\n"
"\n"
"   * Printer Connection: If your printer is physically connected to your "
"computer, select \"Local printer\".\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Unix machine, "
"select \"Remote lpd printer\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows "
"machine (or on Unix machine using SMB\n"
"     protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n"
"\n"
"\n"
"     If you want to acces a printer located on NetWare network, select "
"\"NetWare\".\n"
msgstr ""
"Sie mssen hier einige Informationen eingeben.\n"
"\n"
"\n"
"* Name der Warteschlange: Der Drucker-Spooler verwendet ,,lp`` als \n"
"Standarddrucker. Sie bentigen daher einen Drucker Namens ,,lp``.\n"
"Auch wenn Sie nur einen Drucker haben, knnen Sie ihm mehrere Namen \n"
"geben. Sie mssen die Namen nur duch einen senkrechten Strich (also \n"
",,|``) trennen. Falls Sie einen aussagekrftigeren Namen haben wollen,\n"
"schreiben Sie diesen vor ,,lp``: ,,Mein Drucker|lp``.\n"
"\n"
"\n"
"* Spool-Verzeichnis: In diesem Verzeichnis werden die Druckprozesse \n"
"zwischengespeichert. Falls Sie unsicher sind, was Sie eintragen sollen,\n"
"sollten Sie die Vorgabe beibehalten.\n"
"\n"
"\n"
"* Drucker-Anbindung: Falls Ihr Drucker direkt an Ihrem Rechner hngt,\n"
"whlen Sie ,,Lokaler Drucker``. Wollen Sie einen Drucker an einem anderen\n"
"UNIX/Linux Rechner ansprechen, whlen Sie ,,lpd-Server auf der Gegenseite``\n"
"\n"
"\n"
"Falls Sie einen Drucker an einem Windows Rechner (oder einem UNIX Rechenr\n"
"mittels SMB-Protokoll) ansprechen wollen, whlen Sie \n"
",,SMB/Windows 95/98/NT``.\n"
"\n"
"\n"
"Einen Netware Drucker erreichen Sie mittels ,,NetWare``.\n"

#: ../../help.pm_.c:573
msgid ""
"Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n"
"which it is connected.\n"
"\n"
"\n"
"For information, most printers are connected on the first parallel port. "
"This\n"
"one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft "
"Windows."
msgstr ""
"Ihr Drucker wurde nicht erkannt. Bitte geben Sie die Schnittstelle an,\n"
"an die er angeschlossen ist.\n"
"\n"
"\n"
"Bem.: Die meisten Drucker hngen an der ersten parallelen Schnittstelle.\n"
"Diese heit unter GNU/Linux ,,/dev/lp0`` (das entspricht ,,LPT1`` unter\n"
"den Microsoft Betriebssystemen)."

#: ../../help.pm_.c:581
msgid "You must now select your printer in the above list."
msgstr "Sie mssen nun Ihren Drucker aus der Liste auswhlen."

#: ../../help.pm_.c:584
msgid ""
"Please select the right options according to your printer.\n"
"Please see its documentation if you don't know what choose here.\n"
"\n"
"\n"
"You will be able to test your configuration in next step and you will be "
"able to modify it if it doesn't work as you want."
msgstr ""
"Bitte whlen Sie die passenden Parameter fr Ihren Drucker.\n"
"Bitte scahuen Sie in Ihr Druckerhandbuch, sofern Sie nicht wissen, \n"
"was Sie hier eintragen mssen.\n"
"\n"
"\n"
"Im nchsten Schritt haben Sie die Mglichkeit die eingestellten Werte \n"
"zu testen. Sollten die Parameter nicht stimmen, erhalten Sie die \n"
"Mglichkeit Korrekturen vorzunehmen."

#: ../../help.pm_.c:591
msgid ""
"You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n"
"The password must be entered twice to verify that both password entries are "
"identical.\n"
"\n"
"\n"
"Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify "
"the\n"
"system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n"
"Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the "
"integrity\n"
"of the system, its data and other system connected to it.\n"
"\n"
"\n"
"The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n"
"characters long. It should never be written down.\n"
"\n"
"\n"
"Do not make the password too long or complicated, though: you must be able "
"to\n"
"remember it without too much effort."
msgstr ""
"Sie knnen nun das Root Passwort fr ihr Linux-Mandrake System \n"
"eingeben. Das Passwort muss zweimal eingegeben werden, um sicher \n"
"zu stellen, dass sie es korrekt eingegeben haben.\n"
"\n"
"\n"
"Root ist das Benutzerkennzeichen des Systemadministrators. Er ist \n"
"der einzige der berechtigt ist Systemdateien zu ndern. Whlen Sie \n"
"deshalb das Passwort sehr sorgfltig aus!\n"
"\n"
"\n"
"Unberechtigter Zugang zu diesem Benutzerkennzeichen ist extrem \n"
"gefhrlich fr die Integritt Ihres Systems, der darauf enthaltenen \n"
"Daten, sowie anderer Rechner, auf die sie Zugriff haben.\n"
"\n"
"\n"
"Das Passwort sollte eine mindestens acht Zeichen lange alphanumerischen \n"
"Zeichenkette sein. Sie sollten es unter keinen Umstnden schriftlich \n"
"aufbewahren. Machen Sie es nicht zu lang oder zu kompliziert, \n"
"schlielich sollten Sie sich ohne grere Anstrengungen daran erinnern."

#: ../../help.pm_.c:609
msgid ""
"To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n"
"\"Use MD5 passwords\"."
msgstr ""
"Um ein sicheres System zu erhalten, sollten Sie ,,Shadow Datei verwenden``\n"
"und ,,MD5 Passwrter verwenden`` auswhlen."

#: ../../help.pm_.c:613
msgid ""
"If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n"
"network administrator."
msgstr ""
"Falls Ihr Netzwerk NIS verwendet, so whlen Sie bitte ,,NIS verwenden``.\n"
"Sind Sie sich nicht sicher, so wenden Sie sich bitte an Ihren \n"
"Netzwerk-Administrator."

#: ../../help.pm_.c:617
msgid ""
"You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n"
"opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n"
"one or more account(s) for each person you want to allow to use\n"
"the computer. Note that each user account will have its own\n"
"preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n"
"and its own \"home directory\", in which these preferences are\n"
"stored.\n"
"\n"
"\n"
"First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only "
"user\n"
"of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: "
"it's a\n"
"very high security risk. Making the system unusable is very often a typo "
"away.\n"
"\n"
"\n"
"Therefore, you should connect to the system using the user account\n"
"you will have created here, and login as root only for administration\n"
"and maintenance purposes."
msgstr ""
"Sie knnen nun einen oder mehrere ,,regulre`` Benutzerkennzeichen \n"
"einrichten, im Gegensatz zum ,,privilegierten`` Kennzeichen: root.\n"
"Sie knnen mehrere Benutzerkennzeichen pro Person einrichten, der Sie \n"
"Zugang zu Ihrem GNU/Linux gewhren wollen. Jedes Benutzerkennzeichen hat \n"
"eigene Prferenzen (Grafische Umgebung, Programmeinstellungen, etc.), \n"
"sowie ein eigenes ,,home``-Verzeichnis, in dem diese Einstellungen \n"
"gespeichert werden.\n"
"\n"
"\n"
"Erstellen Sie sich zuerst eine eigene Benutzerkennung, auch wenn Sie der \n"
"einzige Anwender sind, der diesen Rechner nutzt. Sie drfen NICHT \n"
"stndig mit dem privilegierten Kennzeichen arbeiten! Das ist ein hohes \n"
"Sicherheitsrisiko! Das Risiko, Ihr System unbrauchbar zu machen ist \n"
"hufig nur einen falschen Tastendruck weit entfernt.\n"
"\n"
"\n"
"Sie sollten sich daher, auer zu Administrationszwecken, immer nur \n"
"unter dem hier erzeugten Benutzerkennzeichen anmelden."

#: ../../help.pm_.c:636
msgid ""
"Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n"
"boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n"
"reinstalling it."
msgstr ""
"Wir empfehlen Ihnen das erstellen einer Startdiskette! Falls sie einmal \n"
"Probleme beim Starten Ihres GNU/Linux bekommen kann dies die einzige \n"
"Mglichkeit sein, wieder an Ihre Daten zu kommen."

#: ../../help.pm_.c:641
msgid ""
"You need to indicate where you wish\n"
"to place the information required to boot to GNU/Linux.\n"
"\n"
"\n"
"Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n"
"drive (MBR)\"."
msgstr ""
"Sie mssen nun entscheiden, wo die Informationen zum Starten\n"
"Ihrer GNU/Linux Distribution erstellt werden sollen.\n"
"\n"
"\n"
"Sofern Sie nicht genau wissen, was sie machen sollen, whlen Sie\n"
",,Erster Sektor der Platte (MBR)``."

#: ../../help.pm_.c:649
msgid ""
"Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n"
" (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)."
msgstr ""
"Falls Sie keine spezifischen Kenntnisse besitzen, so sollten Sie hier\n"
",,/dev/hda`` (erste IDE Platte) oder ,,/dev/sda`` (erste SCSI Platte) \n"
"auswhlen."

#: ../../help.pm_.c:653
msgid ""
"LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"LILO (der LInux LOader) und Grub sind Betriebssystemstarter: Diese \n"
"Programme starten entweder GNU/Linux oder die anderen Betriebssysteme, \n"
"die auf Ihrem Rechner vorhanden sind. Normalerweise erkennen diese \n"
"Werkzeuge alle existierenden Betriebssysteme korrekt und bieten Sie \n"
"als Startalternativen an. Ist dies einmal nicht der Fall, knnen Sie \n"
"hier manuell helfend eingreifen. Seien Sie jedoch vorsichtig, dass sie \n"
"die korrekten Parameter eingeben.\n"
"\n"
"\n"
"Eventuell mchten Sie anderen Anwendern nicht die Mglichkeit geben, \n"
"diese anderen Betriebssysteme zu verwenden, in diesem Fall knnen Sie \n"
"den entsprechenden Eintrag einfach lschen. Das hat jedoch zur Folge, \n"
"dass sie eine Startdiskette bentigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu knnen."

#: ../../help.pm_.c:665
msgid ""
"LILO and grub main options are:\n"
"  - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n"
"partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n"
"otherwise, choose \"/dev/hda\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero.\n"
"\n"
"\n"
"  - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n"
"when booting. The following values are available: \n"
"\n"
"    * normal: select normal 80x25 text mode.\n"
"\n"
"    * <number>:  use the corresponding text mode.\n"
"\n"
"\n"
"  - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and "
"directories\n"
"stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
"the\n"
"BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux "
"may\n"
"fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n"
"specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
"or 4\n"
"MB between detected memory and memory present in your system is normal."
msgstr ""
"Die Haupt-Optionen von LILO bzw. Grub sind:\n"
"\n"
"* Boot Gert: Angabe des Gerts (etwa eine Festplattenpartition) \n"
"das den Bootsektor enthlt. Sofern Sie es nicht besser wissen, \n"
"whlen Sie hier ,,/dev/hda``.\n"
"\n"
"\n"
"* Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems: Angabe der Zeit \n"
"(in zehntel Sekunden), die der Starter wartet, bevor das Standard-BS \n"
"geladen wird. Das ist besonders sinnvoll, fr Rechner, die sofort nach \n"
"aktivieren der Tastatur mit dem Systemstart beginnen. Wenn die \n"
"Wartezeit auf 0 gesetzt wird, wird sofort das Standard-BS gestartet.\n"
"\n"
"\n"
"* Video Modus: Hier wird der VGA-Text-Modus, den Mandrake beim \n"
"Systemstart verwenden soll eingestellt. Folgende Werte sind mglich: \n"
"\n"
"      * normal: Normaler 80x25 Text Modus.\n"
"\n"
"      * <Zahl>: Entsprechender Text-Modus.\n"
"\n"
"\n"
"  - Die Partition /tmp bei jedem Systemstart subern: Falls Sie alle \n"
"dateien und Verzeichnisse im Ordner ,,/tmp`` bei jedem BS-Start geleert \n"
"bekommen wollen, markieren Sie diesen Punkt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Geben Sie, falls ntig, die genaue RAM Gre an: Es gibt leider keine \n"
"Standardmethode, das BIOS nach der vorhandenen RAM-Gre zu befragen.\n"
"Daher kann es sein, dass der Linux-Kern nicht die richtige Menge RAM \n"
"erkennt. Sollte das der Fall sein, knnen Sie hier die richtige Menge \n"
"angeben (Bemerkung: eine Differenz von bis zu 4 MB zur realen Menge \n"
"ist normal)."

#: ../../help.pm_.c:697
msgid ""
"Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n"
"to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"Yaboot main options are:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n"
"prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot Device: Indicate where you want to place the information required "
"to \n"
"boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition "
"earlier \n"
"to hold this information.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n"
"yaboot.  The first delay is measured in seconds and at this point you can \n"
"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay.  "
"After \n"
"selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your "
"default\n"
"kernel description is selected.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for "
"CD at\n"
"the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for "
"Open\n"
"Firmware at the first boot prompt.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open "
"Firmware \n"
"Delay expires."
msgstr ""
"Yaboot ist ein BS-Starter fr NewWorld MacIntosh Rechner. Er kann sowohl\n"
"GNU/Linux als auch MacOS oder MacOSX starten, falls diese auf Ihrem\n"
"Rechner installiert sind. Normalerweise werden diese Betriebssysteme\n"
"alle automatisch gefunden und eingebunden. Sollte dies nicht der Fall\n"
"sein, knnen Sie diese hier manuell hinzufgen. Stellen Sie jedoch\n"
"sicher, die richtigen Parameter zu verwenden.\n"
"\n"
"\n"
"Die Hauptparamer von Yaboot sind:\n"
"\n"
"\n"
"  - Init Message: Ein Text, der vor dem Prompt angezeigt wird.\n"
"\n"
"\n"
"  - Boot Gert: Hiermit wird angegeben, wohin die Informationen zum Starten\n"
"Ihres GNU/Linux Systems geschrieben werden sollen. Sie sollten in einem\n"
"frheren Schritt bereits eine Boot-Partition angelegt haben, um diese\n"
"Daten zu beherbergen.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Verzgerung: Im Gegensatz zu LILO, stehen mit Yaboot\n"
"zwei Verzgerungen zur Verfgung. Die erste Verzgerung wird in Sekunden\n"
"angegeben und dient zur Auswahl zwischen CD, OF Boot, MacOS oder Linux.\n"
"choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n"
"\n"
"\n"
"  - BS-Startverzgerung fr den Kern: Diese Verzgerung entspricht der\n"
"LILO Start-Verzgerung. Sie haben nach der Auswahl von Linux diese \n"
"Verzgerung (in 0,1 Sekunden Schritten) Zeit, bis der Standardkern\n"
"geladen wird.\n"
"\n"
"\n"
"  - BS-Start von CD erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
"an der ersten Eingabeaufforderung C fr den Start von CD zu whlen.\n"
"\n"
"\n"
"  - Open Firmware Start erlauben: Markieren dieses Punkts erlaubt es Ihnen\n"
"an der ersten Eingabeaufforderung N fr den Open Firmware Start zu\n"
"whlen.\n"
"\n"
"\n"
"  - Standard BS: Hiermit stellen Sie ein, welches Betriebssystem nach\n"
"Ablauf der Open Firmware Verzgerung automatisch gestartet werden soll."

#: ../../help.pm_.c:738
msgid ""
"You can add additional entries for yaboot, either for other operating "
"systems,\n"
"alternate kernels, or for an emergency boot image.\n"
"\n"
"\n"
"For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n"
"\n"
"\n"
"For Linux, there are a few possible options: \n"
"\n"
"\n"
"  - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select "
"this \n"
"boot option.\n"
"\n"
"\n"
"  - Image: This would be the name of the kernel to boot.  Typically vmlinux "
"or\n"
"a variation of vmlinux with an extension.\n"
"\n"
"\n"
"  - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n"
"\n"
"\n"
"  \n"
"  - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often "
"to\n"
"assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button "
"emulation\n"
"for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse.  The "
"following \n"
"are some examples:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
" \n"
"  - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before "
"the boot \n"
"device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot "
"situation.\n"
"\n"
"\n"
"  - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes.  If you "
"should need\n"
"to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n"
"\n"
"\n"
"  - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up "
"read-only, to allow\n"
"a filesystem check before the system becomes 'live'.  You can override this "
"option here.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally "
"problematic, you can\n"
"select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer "
"support.\n"
"\n"
"\n"
"  - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, "
"selectable by just\n"
"pressing ENTER at the yaboot prompt.  This entry will also be highlighted "
"with a '*', if you\n"
"press TAB to see the boot selections."
msgstr ""
"Sie knnen weitere Yaboot eintrge angeben, etwa fr andere \n"
"Betriebssysteme, alternative Kerne oder ein Rettungssystem.\n"
"\n"
"\n"
"Fr ein anderes BS knnen Sie nur einen Namen und die Start-Partition\n"
"angeben.\n"
"\n"
"\n"
"Fr Linux gibt es einige Parameter:\n"
"\n"
"\n"
"  - Identifikator: Es handelt sich um den Namen, den Sie an der Yaboot\n"
"Eingabeauforderung angeben mssen, um diese Alternative zu whlen.\n"
"\n"
"\n"
"  - Kern: Der Name des BS-Kerns, den sie starten wollen. Normalerweise\n"
"handelt es sich um vmlinuz oder eine Variante von vmlinuz mit \n"
"einer Versionsnummer.\n"
"\n"
"\n"
"  - Verzeichnisbaumwurzel: Die Verzeichnisbaumwurzel / Ihrer Linux\n"
"Installation.\n"
"\n"
"\n"
"  - bergeben: Auf Apple Hardware, wird die bergabemglichkeit weiterer\n"
"Kernparameter hufig verwendet, um die Grafikausgabe richtig zu\n"
"konfigurieren oder die Tastaturemulation der Mausknpfe einzuschalten,\n"
"da klassische Apple-Muse von Hause aus mit 2 fehlenden Maustasten\n"
"ausgeliefert werden. Hier einige Beispiele:\n"
"\n"
"\n"
"\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 "
"hda=autotune\n"
"\n"
"\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n"
"\n"
"\n"
"  - Init-RamDisk: Dieser Parameter kann eintweder verwendet werden, um\n"
"zum Boot-Zeitpunkt bereits zustzliche Kern-Module zur Verfgung zu \n"
"haben, ohne dass das Boot-Gert zur Verfgung steht oder um ein RamDisk\n"
"Abbild fr den BS-Start in Notfllen zur Verfgung zui haben.\n"
"\n"
"\n"
"  - Gre der Init-RamDisk: Standardmig ist eine RamDisk 4096 Bytes\n"
"gro. Sollten Sie eine grere RamDisk bentigben, knnen Sie das\n"
"mit diesem Parameter einstellen.\n"
"\n"
"\n"
"  - Schreiben/Lesen: Normalerweise wird die Verzeichnisbaumwurzel zuerst\n"
"im Nur-Lese-Modus eingehngt, um eine Dateisystem Verifikation \n"
"durchfhren zu knnen, bevor das Betriebssystem seinen Dienst aufnimmt.\n"
"Diesen Umstand knnen Sie hier abstalten.\n"
"\n"
"\n"
"  - NoVideo: Sollte sich die Apple Grafik-Hardware als extrem\n"
"problematisch erweisen, knnen Sie diesen Parameter verwenden um im sog.\n"
"novideo-Modus, also im Framebuffer-Modus zu starten.\n"
"\n"
"\n"
"  - Standard: Whlt diesen Eintrag als Standard Linux-Kern, den Sie durch\n"
"drcken von <Enter> an der Yaboot Eingabeaufforderung gestartet bekommen.\n"
"Wenn Sie die <Tab>-Taste an der Eingabeaufforderung drcken, erhalen \n"
"Sie eine Liste der verfgbaren Alternativen. Der Standardeitrag wird\n"
"mit einem Stern * markiert."

#: ../../help.pm_.c:793
msgid ""
"SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n"
"either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n"
"Normally, these other operating systems are correctly detected and\n"
"installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n"
"screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n"
"\n"
"\n"
"You may also want not to give access to these other operating systems to\n"
"anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n"
"in this case, you will need a boot disk in order to boot them!"
msgstr ""
"SILO ist ein Betriebssystemstarter fr SPARC Rechner: Dieses Programm \n"
"startet entweder GNU/Linux oder die anderen Betriebssysteme, die auf \n"
"Ihrem Rechner vorhanden sind. Normalerweise erkennen diese Werkzeuge \n"
"alle existierenden Betriebssysteme korrekt und bieten Sie als \n"
"Startalternativen an. Ist dies einmal nicht der Fall, knnen Sie hier \n"
"manuell helfend eingreifen. Seien Sie jedoch vorsichtig, dass sie die \n"
"korrekten Parameter eingeben. \n"
"\n"
"\n"
"Eventuell mchten Sie anderen Anwendern nicht die Mglichkeit geben, \n"
"diese anderen Betriebssysteme zu verwenden, in diesem Fall knnen Sie \n"
"den entsprechenden Eintrag einfach lschen. Das hat jedoch zur Folge, \n"
"dass sie eine Startdiskette bentigen, um diese Betriebssysteme in \n"
"Zukunft starten zu knnen."

#: ../../help.pm_.c:805
msgid ""
"SILO main options are:\n"
"  - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n"
"information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n"
"what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n"
"\n"
"\n"
"  - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n"
"of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n"
"This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n"
"enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n"
"omitted or is set to zero."
msgstr ""
"Die Haupt-Optionen von SILO sind:\n"
"  - Boot Gert: Hier geben Sie an, wo sie die Informationen ablegen \n"
"wollen, die zum Starten Ihres GNU/Linux Systems bentigt wird. Sofern \n"
"Sie es nicht besser wissen, whlen Sie hier ,,Erster Sektor der Platte \n"
"(MBR)``.\n"
"\n"
"\n"
"  - Wartezeit vorm Starten des Standard Betriebssystems: Angabe der Zeit \n"
"(in zehntel Sekunden), die SILO wartet bevor das Standard-BS geladen \n"
"wird. Das ist besonders sinnvoll, fr Rechner, die sofort nach \n"
"aktivieren der Tastatur mit dem Systemstart beginnen. Wenn die \n"
"Wartezeit auf 0 gesetzt wird, startet SILO sofort das Standard-BS."

#: ../../help.pm_.c:818
msgid ""
"Now it's time to configure the X Window System, which is the\n"
"core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n"
"you must configure your video card and monitor. Most of these\n"
"steps are automated, though, therefore your work may only consist\n"
"of verifying what has been done and accept the settings :)\n"
"\n"
"\n"
"When the configuration is over, X will be started (unless you\n"
"ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n"
"settings suit you. If they don't, you can come back and\n"
"change them, as many times as necessary."
msgstr ""
"Nun ist es an der Zeit, Ihr X Windows System zu konfigurieren. Es \n"
"handelt sich dabei um die Basis der Grafischen Benutzerschnittstelle \n"
"(GUI) von GNU/Linux. Sie mssen dafr Ihre Videokarte sowie Ihren \n"
"Monitor einrichten. Die meisten der notwendigen Schritte sind \n"
"automatisiert. Daher wird Ihre Aufgabe vor Allem im Kontrollieren der \n"
"Ergebnisse und Besttigen bestehen.\n"
"\n"
"\n"
"Nach Beendigung der Konfiguration wird der X-Server gestartet (auer \n"
"wenn Sie es DrakX untersagen), damit Sie testen knnen, ob die \n"
"vorgenommenen Einstellungen Ihren Wnschen entsprechen. Sollte dies \n"
"nicht der Fall sein, knnen Sie so oft wie ntig zurckkommen, um \n"
"nderungen vorzunehmen."

#: ../../help.pm_.c:831
msgid ""
"If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n"
"configure the X Window System."
msgstr ""
"Verwenden Sie diese Parameter, falls mit Ihrer X-Konfiguration etwas \n"
"nicht in Ordnung sein sollte."

#: ../../help.pm_.c:835
msgid ""
"If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n"
"\"No\"."
msgstr ""
"Wenn Sie nach dem Systemstart direkt eine grafische Oberflche verwenden \n"
"mchten, whlen Sie ,,Ja``, andernfalls ,,Nein``."

#: ../../help.pm_.c:839
msgid ""
"You can choose a security level for your system. Please refer to the manual "
"for complete\n"
"  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
"option.\n"
msgstr ""
"Sie knnen hier die Sicherheitsebene Ihres Systems einstellen. Fr \n"
"weitere Informationen schauen Sie bitte ins Handbuch. Falls Sie nicht \n"
"wissen, was Sie einstellen sollen, lassen Sie die Standardeinstellung.\n"

#: ../../help.pm_.c:844
msgid ""
"Your system is going to reboot.\n"
"\n"
"After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n"
"If you want to boot into another existing operating system, please read\n"
"the additional instructions."
msgstr ""
"Ihr Rechner wir neu gestartet.\n"
"\n"
"Nach dem Neustart wir Ihr Linux-Mandrake System automatisch gestartet.\n"
"Sollten Sie ein anderes Betriebssystem starten wollen, lesen Sie bitte \n"
"die zustzlichen Informationen."

#: ../../install2.pm_.c:39
msgid "Choose your language"
msgstr "Sprache auswhlen"

#: ../../install2.pm_.c:40
msgid "Select installation class"
msgstr "Installationsart auswhlen"

#: ../../install2.pm_.c:41
msgid "Hard drive detection"
msgstr "Festplatten suchen"

#: ../../install2.pm_.c:42
msgid "Configure mouse"
msgstr "Maus konfigurieren"

#: ../../install2.pm_.c:43
msgid "Choose your keyboard"
msgstr "Tastatur auswhlen"

#: ../../install2.pm_.c:44
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"

#: ../../install2.pm_.c:45
msgid "Setup filesystems"
msgstr "Dateisysteme einrichten"

#: ../../install2.pm_.c:46
msgid "Format partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"

#: ../../install2.pm_.c:47
msgid "Choose packages to install"
msgstr "Zu installierende Pakete"

#: ../../install2.pm_.c:48
msgid "Install system"
msgstr "System installieren"

#: ../../install2.pm_.c:49 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895
msgid "Set root password"
msgstr "Root-Passwort setzen"

#: ../../install2.pm_.c:50
msgid "Add a user"
msgstr "Benutzer hinzufgen"

#: ../../install2.pm_.c:51
msgid "Configure networking"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"

#: ../../install2.pm_.c:53 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818
msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"

#: ../../install2.pm_.c:54
msgid "Configure services"
msgstr "Dienste konfigurieren"

#: ../../install2.pm_.c:56
msgid "Create a bootdisk"
msgstr "Startdiskette erstellen"

#: ../../install2.pm_.c:58
msgid "Install bootloader"
msgstr "BS-Starter installieren"

#: ../../install2.pm_.c:59
msgid "Configure X"
msgstr "X konfigurieren"

#: ../../install2.pm_.c:60
msgid "Exit install"
msgstr "Installation beenden"

#: ../../install_any.pm_.c:373
#, c-format
msgid ""
"You have selected the following server(s): %s\n"
"\n"
"\n"
"These servers are activated by default. They don't have any known security\n"
"issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to "
"upgrade\n"
"as soon as possible.\n"
"\n"
"\n"
"Do you really want to install these servers?\n"
msgstr ""
"Sie haben die folgenden Server ausgewhlt: %s\n"
"\n"
"\n"
"DIese Server werden standardmig aktiviert. Sie haben keine bekannten\n"
"Sicherheitsprobleme, es knnen jedoch irgendwann welche gefunden werden.\n"
"In diesem Fall mssen Sie sicherstellen, dass Sie so schnell wie mglich\n"
" eine Paketaktualisierung vornehmen.\n"
"\n"
"\n"
"Wollen Sie diese Server wirklich installieren?\n"

#: ../../install_any.pm_.c:404
msgid "Can't use broadcast with no NIS domain"
msgstr ""
"Ich kann kein Broadcast machen,\n"
"da keine NIS Domne angegeben wurde"

#: ../../install_any.pm_.c:647
#, c-format
msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine FAT formatierte Diskette in Laufwerk %s ein."

#: ../../install_any.pm_.c:651
msgid "This floppy is not FAT formatted"
msgstr "Dieskette ist nicht FAT formatiert."

#: ../../install_any.pm_.c:661
msgid ""
"To use this saved packages selection, boot installation with ``linux "
"defcfg=floppy''"
msgstr ""
"Um diese gespeicherte Paketauswahl zu verwenden, starten Sie die \n"
"Installation bitte mit: boot defcfg=floppy"

#: ../../install_any.pm_.c:683
msgid "Error reading file $f"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei $f"

#: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310
#: ../../interactive.pm_.c:95 ../../interactive.pm_.c:110
#: ../../interactive.pm_.c:265 ../../interactive_newt.pm_.c:166
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356
#: ../../my_gtk.pm_.c:616 ../../my_gtk.pm_.c:639
msgid "Ok"
msgstr "OK"

#: ../../install_gtk.pm_.c:423
msgid "Please test the mouse"
msgstr "Bitte testen Sie Ihren Maus?"

#: ../../install_gtk.pm_.c:424
msgid "To activate the mouse,"
msgstr "Um Ihre Maus zu aktivieren:"

#: ../../install_gtk.pm_.c:425
msgid "MOVE YOUR WHEEL!"
msgstr "BEWEGEN SIE IHRE MAUS-RAD!"

#: ../../install_interactive.pm_.c:23
#, c-format
msgid ""
"Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n"
"You can find some information about them at: %s"
msgstr ""
"Einige Hardware Komponenten Ihres Rechners bentigen ,,proprietre``\n"
"Treiber. Weitere Infos hierzu finden Sie unter: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:41
msgid ""
"You must have a root partition.\n"
"For this, create a partition (or click on an existing one).\n"
"Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'"
msgstr ""
"Sie brauchen eine Verzeichnisbaumwurzel.\n"
"Erzeugen Sie eine Partition (oder klicken Sie auf eine existierende).\n"
"Whlen Sie ,,Mount-Punkt`` und setzen Sie ihn auf ,,/``"

#: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259
msgid "You must have a swap partition"
msgstr "Sie bentigen eine Auslagerungs-Partition"

#: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261
msgid ""
"You don't have a swap partition\n"
"\n"
"Continue anyway?"
msgstr ""
"Sie haben keine Auslagerungs-Partition\n"
"\n"
"Wollen Sie trotzdem fortfahren?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:68
msgid "Use free space"
msgstr "Freien Platz verwenden"

#: ../../install_interactive.pm_.c:70
msgid "Not enough free space to allocate new partitions"
msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition anlegen zu knnen."

#: ../../install_interactive.pm_.c:78
msgid "Use existing partition"
msgstr "Verwende existierende"

#: ../../install_interactive.pm_.c:80
msgid "There is no existing partition to use"
msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann."

#: ../../install_interactive.pm_.c:87
msgid "Use the Windows partition for loopback"
msgstr "Auf der Windows Partition Loopbacks anlegen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:90
msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?"
msgstr "Auf welche Partition wollen Sie Linux4Win installieren?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:92
msgid "Choose the sizes"
msgstr "Whlen Sie die Gren"

#: ../../install_interactive.pm_.c:93
msgid "Root partition size in MB: "
msgstr "Gre der Verzeichnisbaumwurzel-Partition in MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:94
msgid "Swap partition size in MB: "
msgstr "Gre der Auslagerungs-Partition in MB: "

#: ../../install_interactive.pm_.c:102
msgid "Use the free space on the Windows partition"
msgstr "Den freien Platz der Windows Partition verwenden"

#: ../../install_interactive.pm_.c:105
msgid "Which partition do you want to resize?"
msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Gre ndern?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:107
msgid "Computing Windows filesystem bounds"
msgstr "Errechne die Grenzen des Windows Dateisystems"

#: ../../install_interactive.pm_.c:110
#, c-format
msgid ""
"The FAT resizer is unable to handle your partition, \n"
"the following error occured: %s"
msgstr ""
"Das Werkzeug zum Verndern der FAT Partitions-Gre kann mit der \n"
"Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:\n"
"%s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:113
msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first"
msgstr ""
"Ihre Windows-Partition ist zu sehr fragmentiert.\n"
"Starten Sie bitte erst ,,defrag`` unter Windows."

#: ../../install_interactive.pm_.c:114
msgid ""
"WARNING!\n"
"\n"
"DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n"
"dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n"
"installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n"
"restart the installation. You should also backup your data.\n"
"When sure, press Ok."
msgstr ""
"WARNUNG!\n"
"\n"
"DrakX wird nun die Gre Ihrer Windows Partition verndern.\n"
"Seien Sie Vorsichtig: Diese Aktion ist gefhrlich. Falls Sie es noch\n"
"nicht getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um\n"
"scandisk (sowie mglicherweise defrag) unter Windows auf die Partition \n"
"anzuwenden. Anschlieend knnen Sie die Installation erneut starten.\n"
"Sie sollten natrlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n"
"haben. Falls dies der Fall ist, knnen Sie mit OK fortfahren."

#: ../../install_interactive.pm_.c:123
msgid "Which size do you want to keep for windows on"
msgstr "Wieveil Paltz bentgen sie noch fr Windows auf"

#: ../../install_interactive.pm_.c:124
#, c-format
msgid "partition %s"
msgstr "Partition %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:130
#, c-format
msgid "FAT resizing failed: %s"
msgstr "FAT Grenanpassung schlug fehl: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:145
msgid ""
"There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough "
"space left)"
msgstr ""
"Sie haben keine FAT Partition, dderen Gre ich anpassen kann, bzw. die\n"
"ich als Loopback verwenden kann (mglicherweise haben Sie auch einfach\n"
"nur nichtmehr gengend freien Speicher)."

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Erase entire disk"
msgstr "Komplette Platte lschen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:151
msgid "Remove Windows(TM)"
msgstr "Windows(TM) lschen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:154
msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?"
msgstr ""
"Sie haben mehr als eine Festplatte.\n"
"Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?"

#: ../../install_interactive.pm_.c:157
#, c-format
msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s"
msgstr ""
"SMTLICHE existierende Partitionen samt der derauf befindlichen Daten \n"
"auf Laufwerk %s gehen dabei verloren"

#: ../../install_interactive.pm_.c:165
msgid "Custom disk partitioning"
msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung"

#: ../../install_interactive.pm_.c:169
msgid "Use fdisk"
msgstr "Fdisk verwenden"

#: ../../install_interactive.pm_.c:172
#, c-format
msgid ""
"You can now partition %s.\n"
"When you are done, don't forget to save using `w'"
msgstr ""
"Sie knnen nun %s partitionieren.\n"
"Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ,w` zu speichern, \n"
"sobald Sie fertig sind."

#: ../../install_interactive.pm_.c:201
msgid "You don't have enough free space on your Windows partition"
msgstr "Sie haben nicht genug freien Platz auf Ihrer Windows Partition."

#: ../../install_interactive.pm_.c:217
msgid "I can't find any room for installing"
msgstr "Ich finde nicht genug Platz fr die Installation."

#: ../../install_interactive.pm_.c:221
msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:"
msgstr "Der DrakX Partitionierungs-Wizard fand folgende Lsung:"

#: ../../install_interactive.pm_.c:226
#, c-format
msgid "Partitioning failed: %s"
msgstr "Das Partitionieren schlug fehl: %s"

#: ../../install_interactive.pm_.c:232
msgid "Bringing up the network"
msgstr "Netzwerkverbindung herstellen"

#: ../../install_interactive.pm_.c:237
msgid "Bringing down the network"
msgstr "Netzwerkverbindung trennen"

#: ../../install_steps.pm_.c:73
msgid ""
"An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n"
"Continue at your own risk."
msgstr ""
"Es trat ein Fehler auf. Ich wei jedoch nicht, wie ich damit sinnvoll \n"
"umgehen soll. Sie knnen fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"

#: ../../install_steps.pm_.c:203
#, c-format
msgid "Duplicate mount point %s"
msgstr "Den Mount-Punkt %s kopieren"

#: ../../install_steps.pm_.c:385
msgid ""
"Some important packages didn't get installed properly.\n"
"Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n"
"Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl "
"Mandrake/RPMS/*.rpm\"\n"
msgstr ""
"Einige wichtige Pakete wurden nicht richtig installiert. \n"
"Entweder ist Ihr CD-ROM-Laufwerk oder Ihre CD-ROM defekt. \n"
"Testen Sie die CD-ROM auf einem Linux-Rechner mittels ,,rpm -qpl \n"
"Mandrake/rpms/*.rpm``\n"

#: ../../install_steps.pm_.c:451
#, c-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Willkommen auf %s"

#: ../../install_steps.pm_.c:634
msgid "No floppy drive available"
msgstr "Kein Disketten-Laufwerk verfgbar"

#: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51
#: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23
#, c-format
msgid "Entering step `%s'\n"
msgstr "Beginn von Schritt ,,%s``\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287
msgid "Choose the size you want to install"
msgstr "Whlen Sie die Menge die Sie installieren wollen"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334
msgid "Total size: "
msgstr "Gesamtgre: "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437
#, c-format
msgid "Version: %s\n"
msgstr "Version: %s\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438
#, c-format
msgid "Size: %d KB\n"
msgstr "Gre: %d KB\n"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520
msgid "Choose the packages you want to install"
msgstr "Zu installierende Pakete auswhlen"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Install"
msgstr "Installation"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Installing"
msgstr "Installation wird durchgefhrt"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499
msgid "Please wait, "
msgstr "Bitte warten, "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570
msgid "Time remaining "
msgstr "Verbleibende Zeit "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502
msgid "Total time "
msgstr "Gesamtzeit "

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675
msgid "Preparing installation"
msgstr "Installation vorbereiten"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618
#, c-format
msgid "Installing package %s"
msgstr "Installation des Pakets %s"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "Go on anyway?"
msgstr "Wollen Sie trotzdem fortfahren?"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695
msgid "There was an error ordering packages:"
msgstr "Bei der Anforderung folgender Pakete trat ein Fehler auf:"

#: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577
msgid "Use existing configuration for X11?"
msgstr "Wollen Sie die existierende X11 Konfiguration verwenden?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142
msgid ""
"Your system is low on resource. You may have some problem installing\n"
"Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For "
"this,\n"
"press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'."
msgstr ""
"Ihr Rechner hat nicht genug Ressourcen. Vermutlich werden bei der \n"
"Installation Probleme auftreten. In diesem Fall sollten Sie eine \n"
"Text-Installation versuchen. Drcken Sie dafr <F1> whrend dem \n"
"Installationsstart und geben Sie ,,text`` an der Eingabeaufforderung \n"
"ein."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156
msgid "Please, choose one of the following classes of installation:"
msgstr "Bitte whlen Sie eine der folgenden Installationsklassen:"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222
#, c-format
msgid ""
"The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n"
msgstr "Die Gesamtgre der zu installierenden Pakete betrgt etwa %d MB.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224
msgid ""
"If you wish to install less than this size,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of 100%% will install all selected packages."
msgstr ""
"Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n"
"geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n"
"\n"
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"100%% installiert alle ausgewhlten Pakete."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229
msgid ""
"You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n"
"\n"
"If you wish to install less than this,\n"
"select the percentage of packages that you want to install.\n"
"A low percentage will install only the most important packages;\n"
"a percentage of %d%% will install as many packages as possible."
msgstr ""
"Sie haben nur Platz fr %d%% der ausgewhlten Pakete. \n"
"\n"
"Falls Sie weniger als diese Menge installieren wollen, \n"
"geben Sie (in Prozent) an, wie viele Pakete Sie installieren wollen.\n"
"Ein geringer Prozentsatz installiert nur die wichtigsten Pakete;\n"
"%d%% installiert so viele Pakete wie mglich."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235
msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step."
msgstr "Im nchsten Schritt knnen Sie genauer auswhlen"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237
msgid "Percentage of packages to install"
msgstr "Prozent der zu installierenden Pakete"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599
msgid "Package Group Selection"
msgstr "Auswahl der Paketgruppen"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614
msgid "Individual package selection"
msgstr "Individuelle Paketauswahl"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349
msgid "Show automatically selected packages"
msgstr "Anzeige automatisch markierter Pakete"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416
msgid "Expand Tree"
msgstr "Baum erweitern"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417
msgid "Collapse Tree"
msgstr "Baum verkleinern"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418
msgid "Toggle between flat and group sorted"
msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435
msgid "Bad package"
msgstr "Ungltiges Paket"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436
#, c-format
msgid "Name: %s\n"
msgstr "Name: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439
#, c-format
msgid "Importance: %s\n"
msgstr "Wichtigkeit: %s\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578
#, c-format
msgid "Total size: %d / %d MB"
msgstr "Gesamtgre: %d / %d MB"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467
msgid ""
"You can't select this package as there is not enough space left to install it"
msgstr ""
"Sie knnen dieses Paket nicht auswhlen, da Sie nicht genug Plattenplatz "
"haben."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471
msgid "The following packages are going to be installed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden installiert werden"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472
msgid "The following packages are going to be removed"
msgstr "Die folgenden Pakete werden entfernt"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482
msgid "You can't select/unselect this package"
msgstr "Sie knnen dieses Paket nicht auswhlen/es aus der Auswahl entfernen."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501
msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected"
msgstr "Dieses Paket ist existenziell, sie knnen es nicht deselektieren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503
msgid "You can't unselect this package. It is already installed"
msgstr ""
"Sie knnen dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es ist bereits installiert!"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507
msgid ""
"This package must be upgraded\n"
"Are you sure you want to deselect it?"
msgstr ""
"Dieses Paket muss aktualisiert werden.\n"
"Sind Sie sicher, dass Sie es aus der Auswahl entfernen wollen?"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510
msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded"
msgstr ""
"Sie knnen dieses Paket nicht aus der Auswahl entfernen. \n"
"Es muss aktualisiert werden!"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563
msgid "Estimating"
msgstr "Schtzung"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582
msgid "Please wait, preparing installation"
msgstr "Bitte warten, bereite Installation vor"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613
#, c-format
msgid "%d packages"
msgstr "%d Pakete"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652
msgid ""
"\n"
"Warning\n"
"\n"
"Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n"
"portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n"
"to continue the installation without using these media.\n"
"\n"
"\n"
"Some components contained in the next CD media are not governed\n"
"by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n"
"governed by the terms and conditions of its own specific license. \n"
"Please read carefully and comply with such specific licenses before \n"
"you use or redistribute the said components. \n"
"Such licenses will in general prevent the transfer,  duplication \n"
"(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n"
"de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n"
"Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n"
"the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n"
"rights, you usually cannot install the programs on more than one\n"
"system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n"
"directly the distributor or editor of the component. \n"
"Transfer to third parties or copying of such components including the \n"
"documentation is usually forbidden.\n"
"\n"
"\n"
"All rights to the components of the next CD media belong to their \n"
"respective authors and are protected by intellectual property and \n"
"copyright laws applicable to software programs.\n"
msgstr ""
"\n"
"Achtung\n"
"\n"
"Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausfhrungen sorgfltig. Wenn Sie mit\n"
"irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, drfen Sie nicht den Inhalt\n"
"der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf \"Zurckweisen\", um die\n"
"Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n"
"\n"
"\n"
"Einige Komponenten auf den nachfolgenden CDs unterliegen nicht der GPL\n"
"oder hnlichen Lizenzabkommen. Jede dieser Komponenten unterliegt dann\n"
"den Bedingungen ihrer eigenen spezifischen Lizenz.\n"
"Bitte lesen Sie diese Lizenzen sorgfltig und nur wenn Sie mit ihnen\n"
"einverstanden sind, drfen Sie die entsprechenden Produkte entsprechend\n"
"ihrer Lizenz benutzen und weitergeben.\n"
"Solche Lizenzen verbieten im allgemeinen das Transferieren, Duplizieren\n"
"(ausser fr Sicherheitskopien), Weitergeben, Decompilieren, Disassamblen\n"
"oder Verndern der Komponente.\n"
"Jeder Bruch des Lizenzabkommens beendet sofort die Ihnen im Rahmen der\n"
"Lizenz eingerumten Rechte. Wenn die jeweilige Lizenz Ihnen nicht\n"
"entsprechende Rechte einrumt, drfen Sie die Programme nicht auf mehr\n"
"als einem System installieren oder zur Benutzung in einem Netzwerk\n"
"einrichten. Im Zweifelsfalle kontaktieren Sie bitte den Vertreiber oder\n"
"Herausgeber der jeweiligen Komponente.\n"
"Transfer an Dritte oder Kopieren solcher Komponenten inklusive ihrer\n"
"Dokumentation ist normalerweise verboten.\n"
"\n"
"\n"
"Alle Rechte an den Komponenten der nachfolgenden CDs liegen bei den\n"
"jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze fr\n"
"Softwareprodukte geschtzt.\n"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163
msgid "Refuse"
msgstr "Zurckweisen"

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681
#, c-format
msgid ""
"Change your Cd-Rom!\n"
"\n"
"Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when "
"done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom."
msgstr ""
"Bitte wechseln Sie die CD!\n"
"\n"
"Bitte legen Sie die CD-ROM ,,%s`` in Ihr Laufwerk,\n"
"dann drcken Sie OK.\n"
"Falls Sie sie nicht vorlegen haben, drcken Sie Abbruch."

#: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699
msgid "There was an error installing packages:"
msgstr "Bei der Installation der Pakete trat ein Fehler auf:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37
msgid "An error occurred"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55
msgid "Please, choose a language to use."
msgstr "Bitte whlen Sie die zu verwendende Sprache."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56
msgid "You can choose other languages that will be available after install"
msgstr ""
"Sie knnen andere Sprachen auswhlen, die nach der Installation zur "
"Verfgung stehen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86
msgid "License agreement"
msgstr "Lizenz"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87
msgid ""
"Introduction\n"
"\n"
"The operating system and the different components available in the "
"Linux-Mandrake distribution \n"
"shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products "
"include, but are not \n"
"restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related "
"to the operating \n"
"system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n"
"\n"
"\n"
"1. License Agreement\n"
"\n"
"Please read carefully this document. This document is a license agreement "
"between you and  \n"
"MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n"
"By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you "
"explicitly \n"
"accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this "
"License. \n"
"If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to "
"install, duplicate or use \n"
"the Software Products. \n"
"Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner "
"which does not comply \n"
"with the terms and conditions of this License is void and will terminate "
"your rights under this \n"
"License. Upon termination of the License,  you must immediately destroy all "
"copies of the \n"
"Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"2. Limited Warranty\n"
"\n"
"The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", "
"with no warranty, to the \n"
"extent permitted by law.\n"
"MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by "
"law, be liable for any special,\n"
"incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without "
"limitation damages for loss of \n"
"business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties "
"resulting from a court \n"
"judgment, or any other consequential loss) arising out of  the use or "
"inability to use the Software \n"
"Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or "
"occurance of such \n"
"damages.\n"
"\n"
"LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME "
"COUNTRIES\n"
"\n"
"To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, "
"in no circumstances, be \n"
"liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever "
"(including without \n"
"limitation damages for loss of business, interruption of business, financial "
"loss, legal fees \n"
"and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential "
"loss) arising out \n"
"of the possession and use of software components or arising out of  "
"downloading software components \n"
"from one of Linux-Mandrake sites  which are prohibited or restricted in some "
"countries by local laws.\n"
"This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong "
"cryptography components \n"
"included in the Software Products.\n"
"\n"
"\n"
"3. The GPL License and Related Licenses\n"
"\n"
"The Software Products consist of components created by different persons or "
"entities.  Most \n"
"of these components are governed under the terms and conditions of the GNU "
"General Public \n"
"Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these "
"licenses allow you to use, \n"
"duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please "
"read carefully the terms \n"
"and conditions of the license agreement for each component before using any "
"component. Any question \n"
"on a component license should be addressed to the component author and not "
"to MandrakeSoft.\n"
"The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. "
"Documentation written \n"
"by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the "
"documentation for \n"
"further details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Intellectual Property Rights\n"
"\n"
"All rights to the components of the Software Products belong to their "
"respective authors and are \n"
"protected by intellectual property and copyright laws applicable to software "
"programs.\n"
"MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software "
"Products, as a whole or in \n"
"parts, by all means and for all purposes.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of "
"MandrakeSoft S.A.  \n"
"\n"
"\n"
"5. Governing Laws \n"
"\n"
"If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a "
"court judgment, this \n"
"portion is excluded from this contract. You remain bound by the other "
"applicable sections of the \n"
"agreement.\n"
"The terms and conditions of this License are governed by the Laws of "
"France.\n"
"All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of "
"court. As a last \n"
"resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of "
"Paris - France.\n"
"For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A.  \n"
msgstr ""
"Bei dieser bersetzung handelt es sich um eine inoffizielle bersetzung\n"
"der Linux-Mandrake-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n"
"rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n"
"dieser Distribution -- nur der ursprngliche franzsische Text der\n"
"Linux-Mandrake Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n"
"bersetzung den deutschsprechenden Benutzern das Verstndnis dieser\n"
"Lizenz erleichtert.\n"
"\n"
"\n"
"Einfhrung\n"
"\n"
"Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Linux-Mandrake\n"
"enthalten sind, werden hier \"Software-Produkte\" genannt. Die\n"
"Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschrnkt auf, die\n"
"Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n"
"zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Linux-Mandrake\n"
"Distribution gehren.\n"
"\n"
"\n"
"1. Lizenzabkommen\n"
"\n"
"Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfltig. Dieses Dokument ist ein\n"
"Lizenzabkommen zwischen Ihnen und MandrakeSoft S. A. welches sich auf\n"
"die Software-Produkte bezieht.\n"
"Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n"
"irgendeiner Art und Weise erklren Sie sich mit den Bedingungen dieser\n"
"Lizenz einverstanden.\n"
"Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n"
"ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n"
"duplizieren oder zu benutzen.\n"
"Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n"
"benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n"
"Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingerumten Rechte. In diesem Fall\n"
"haben Sie unverzglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n"
"\n"
"\n"
"2. Eingeschrnkte Garantie\n"
"\n"
"Die Software-Produkte und die beigefgte Dokumentation werden dem\n"
"Benutzer lediglich zur Verfgung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n"
"gegeben soweit es gesetzlich zulssig ist.\n"
"MandrakeSoft S. A. haftet unter keinen Umstnden, soweit gesetzlich\n"
"zulssig, fr direkte oder indirekte Schden irgendwelcher Art,\n"
"(inklusive uneingeschrnkt Schden aufgrund Verlust von\n"
"Geschftsbeziehungen, Unterbrechnung von Geschftsvorgngen,\n"
"finanziellen Verlust, Gebhren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
"Entscheide, oder jegliche Folgeschden) die aufgrund der Benutzung oder\n"
"der Unmglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n"
"wenn MandrakeSoft S. A. ber die Mglichkeit und das Auftreten\n"
"derartiger Schden unterrichtet wurde.\n"
"\n"
"\n"
"EINGESCHRNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n"
"BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LNDERN VERBOTEN IST.\n"
"\n"
"\n"
"Soweit gesetzlich zulssig, haften MandrakeSoft S. A. und deren\n"
"Vertreiber unter keinen Umstnden fr direkte oder indirekte Schden\n"
"irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschrnkt Schden aufgrund Verlust\n"
"von Geschftsbeziehungen, Unterbrechnung von Geschftsvorgngen,\n"
"finanziellen Verlust, Gebhren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n"
"Entscheide, oder jegliche Folgeschden) die aufgrund des Besitzes und\n"
"der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n"
"Software-Komponenten von den Internet-Servern von MandrakeSoft S. A.,\n"
"deren Besitz und Benutzung in einigen Lndern aufgrund lokaler Gesetze\n"
"nicht gestattet ist, entstehen.\n"
"Diese Einschrnkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n"
"nur, auf die Komponenten fr starke Kryptografie enthalten in den\n"
"Software-Produkten.\n"
"\n"
"\n"
"3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n"
"\n"
"Die Software-Produkte bestehen aus Komponennten, die von verschiedenen\n"
"Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n"
"unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n"
"\"GPL\" genannt, oder hnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n"
"erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n"
"benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n"
"sorgfltig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n"
"bevor Sie sie benutzen. Jeglich Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n"
"den Autor der Komponente und nicht an MandrakeSoft S. A. zu richten. Die\n"
"von MandrakeSoft S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n"
"Von MandrakeSoft S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n"
"spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation fr weitere\n"
"Details.\n"
"\n"
"\n"
"4. Geistiges Eigentum\n"
"\n"
"Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n"
"entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze fr\n"
"Softwareprodukte geschtzt.\n"
"MandrakeSoft S. A. behlt sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n"
"modifizieren und anzupassen.\n"
"\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" und entsprechende Logos sind eingetragene\n"
"Warenzeichen der MandrakeSoft S. A..\n"
"\n"
"\n"
"5. Gesetzliche Bestimmungen\n"
"\n"
"Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n"
"fr ungltig, illegal oder inakzeptabel erklrt wird, wird dieser Teil\n"
"aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n"
"anwendbaren Teile gebunden.\n"
"Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n"
"Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezglich der Bedingungen dieser Lizenz\n"
"werden vorzugsweise aussergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n"
"zustndige Gericht in Paris, Frankreich.\n"
"Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n"
"MandrakeSoft S. A..\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28
msgid "Keyboard"
msgstr "Tastatur"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183
#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29
msgid "Please, choose your keyboard layout."
msgstr "Bitte whlen Sie Ihren Tastaturtyp."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184
msgid "Here is the full list of keyboards available"
msgstr "Hier die Liste aller Schlsselworte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Install Class"
msgstr "Installationsart"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201
msgid "Which installation class do you want?"
msgstr "Welche Art von Installation wollen Sie durchfhren?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Install/Update"
msgstr "Installation/Aktualisierung"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203
msgid "Is this an install or an update?"
msgstr "Handelt es sich um eine Installation oder eine Aktualisierung?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212
msgid "Recommended"
msgstr "Empfehlenswert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218
msgid "Expert"
msgstr "Experte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226
msgid "Update"
msgstr "Aktualisierung"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:31
msgid "Please, choose the type of your mouse."
msgstr "Bitte whlen Sie Ihren Maustyp."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:46
msgid "Mouse Port"
msgstr "Maus Port"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:47
msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to."
msgstr "Bitte whlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihre Maus hngt."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253
msgid "Buttons emulation"
msgstr "Tastenemulation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255
msgid "Button 2 Emulation"
msgstr "Emulation der 2. Taste"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256
msgid "Button 3 Emulation"
msgstr "Emulation der 3. Taste"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "Configuring PCMCIA cards..."
msgstr "PCMCIA Karten konfigurieren ..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275
msgid "PCMCIA"
msgstr "PCMCIA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "Configuring IDE"
msgstr "IDE konfigurieren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280
msgid "IDE"
msgstr "IDE"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295
msgid "no available partitions"
msgstr "Keine Partition verfgbar"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298
msgid "Scanning partitions to find mount points"
msgstr "Duchsuchen der Partitionen, um die Mount-Punkte zu finden."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306
msgid "Choose the mount points"
msgstr "Whlen Sie die Mount-Punkte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323
#, c-format
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n"
"The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n"
"(the error is %s)\n"
"\n"
"Do you agree to loose all the partitions?\n"
msgstr ""
"Vermutlich ist Ihre Partitions-Tabelle fehlerhaft, ich habe Probleme,\n"
"sie zu lesen :-(  (Folgender Fehler trat auf: ,,%s``).\n"
"Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lsche \n"
"(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ knnen \n"
"Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitions-Tabelle zu verndern.\n"
"\n"
"Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lsche?\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336
msgid ""
"DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n"
"Continue at your own risk!"
msgstr ""
"DiskDrake ist nicht in der Lage, Ihre Partitions-Tabelle korrekt zu \n"
"interpretieren. Sie knnen fortfahren, jedoch auf eigenes Risiko!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361
msgid "Root Partition"
msgstr "Root-Partition"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362
msgid "What is the root partition (/) of your system?"
msgstr "Welche ist Ihre Root-Partition (Verzeichnisbaum Wurzel)?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376
msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place"
msgstr ""
"Sie mssen Ihren Rechner neu starten, um die nderungen \n"
"der Partitions-Tabelle wirksam werden zu lassen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403
msgid "Choose the partitions you want to format"
msgstr "Zu formatierende Partitionen auswhlen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404
msgid "Check bad blocks?"
msgstr "Soll ich nach defekten Blcken suchen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427
msgid "Formatting partitions"
msgstr "Partitionen formatieren"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429
#, c-format
msgid "Creating and formatting file %s"
msgstr "Erzeugen und formatieren der Datei %s"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432
msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some"
msgstr ""
"Der Swap-Bereich ist zu klein, um die Installation zu ermglichen! \n"
"Bitte vergrern Sie den Bereich."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438
msgid "Looking for available packages"
msgstr "Suche nach vorhandenen Paketen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444
msgid "Finding packages to upgrade"
msgstr "Finden der zu aktualisierenden Pakete"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461
#, c-format
msgid ""
"Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)"
msgstr ""
"Es steht auf Ihrem System nicht gengend Speicherplatz fr die \n"
"Installation bzw. Aktualisierung zur Verfgung (%d > %d)."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Complete (%dMB)"
msgstr "Komplett (%d MB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Minimum (%dMB)"
msgstr "Minimal (%d MB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480
#, c-format
msgid "Recommended (%dMB)"
msgstr "Empfohlen (%d MB)"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585
msgid "Selected size is larger than available space"
msgstr "Gewnschte Gre bersteigt den verfgbaren Platz"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650
msgid ""
"If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n"
"If you have none of those CDs, click Cancel.\n"
"If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok."
msgstr ""
"Falls Sie alle aufgefhrten CDs haben, whlen Sie ,,OK``, \n"
"falls Sie keine der aufgefhrten CDs haben, whlen Sie ,,Abbruch``,\n"
"falls nur einige der aufgefhrten CDs fehlen, entfernen Sie die \n"
"entsprechende Markierung und whlen Sie dann ,,OK``."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655
#, c-format
msgid "Cd-Rom labeled \"%s\""
msgstr "CD-ROM ,,%s``"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684
msgid ""
"Installing package %s\n"
"%d%%"
msgstr ""
"Installiere Paket %s\n"
"%d%%"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693
msgid "Post-install configuration"
msgstr "Einstellungen fr nach der Installation"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718
msgid ""
"You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n"
"\n"
"WARNING:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"For any queries relating to these agreement, please contact \n"
"Mandrakesoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"
msgstr ""
"Sie haben nun die Mglichkeit Software mit starker Verschlsselung aus dem \n"
"Internet zu laden.\n"
"\n"
"WARNUNG:\n"
"\n"
"Due to different general requirements applicable to these software and "
"imposed\n"
"by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software "
"should\n"
"ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, "
"stock\n"
"and/or use these software.\n"
"\n"
"In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not "
"infringe\n"
"the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n"
"respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n"
"sanctions.\n"
"\n"
"In no event shall MandrakeSoft nor its manufacturers and/or suppliers be "
"liable\n"
"for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n"
"limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data "
"and\n"
"other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be "
"paid\n"
"pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n"
"downloading of these software, to which customer and/or end user could\n"
"eventually have access after having sign up the present agreement.\n"
"\n"
"\n"
"Bitte wenden Sie sich fr alle weiteren Fragen bzgl. dieser bereinkunft an: "
"\n"
"MandrakeSoft, Inc.\n"
"2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n"
"Altadena California 91001\n"
"USA"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750
msgid "Choose a mirror from which to get the packages"
msgstr "Bitte whlen Sie einen Mirror, von dem Sie die Pakete holen wollen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761
msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages"
msgstr ""
"Verbindung mit dem Mirror aufbauen, um eine Liste verfgbarer Pakete zu "
"erhalten."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764
msgid "Please choose the packages you want to install."
msgstr "Bitte whlen Sie die zu installierenden Pakete."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776
msgid "Which is your timezone?"
msgstr "In welcher Zeitzone wollen Sie Ihren Rechner verwenden?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778
msgid "Is your hardware clock set to GMT?"
msgstr "Liefert Ihre Hardware Uhr GMT?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22
#: ../../printerdrake.pm_.c:415
msgid "Remote CUPS server"
msgstr "CUPS-Server auf der Gegenseite"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807
msgid "No printer"
msgstr "Kein Drucker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821
msgid "Mouse"
msgstr "Maus"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823
msgid "Timezone"
msgstr "Zeitzone"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344
msgid "Printer"
msgstr "Drucker"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826
msgid "ISDN card"
msgstr "ISDN Karte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829
msgid "Sound card"
msgstr "Soundkarte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832
msgid "TV card"
msgstr "TV-Karte"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862
msgid "Which printing system do you want to use?"
msgstr "Welches Drucksystem wollen Sie verwenden?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896
msgid "No password"
msgstr "Kein Passwort"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901
#, c-format
msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)"
msgstr ""
"Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein!"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "Use NIS"
msgstr "NIS verwenden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907
msgid "yellow pages"
msgstr "Gelbe Seiten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:912
msgid "Authentification NIS"
msgstr "NIS Authentifizierung"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:913
msgid "NIS Domain"
msgstr "NIS Domain"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914
msgid "NIS Server"
msgstr "NIS Server"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:948
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO "
"doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures.\n"
"\n"
"If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the "
"first\n"
"drive and press \"Ok\"."
msgstr ""
"Mit einer individuellen Startdiskette knnen Sie Ihr LINUX-System starten, \n"
"ohne auf einen Betriebssystemstarter angewiesen zu sein. Dies ist ntzlich, "
"\n"
"wenn Sie SILO nicht auf Ihrem System installieren mchten, wenn ein \n"
"anderes Betriebssystem SILO entfernt hat oder Ihre Hardware-Konfiguration \n"
"die Verwendung eines BS-Starters nicht korrekt verarbeitet. \n"
"Eine individuelle Startdiskette kann auch mit der Linux Mandrake \n"
"Rettungsdiskette verwendet werden, wodurch das System nach schwerwiegenden \n"
"Fehlern viel einfacher wiederhergestellt werden kann.\n"
"\n"
"Falls Sie eine Startdiskette erstellen wollen, legen Sie eine Diskette \n"
"ohne relevante Daten in ihr erstes Laufwerk und drcken Sie ,,OK``."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:964
msgid "First floppy drive"
msgstr "Erstes Disketten-Laufwerk"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:965
msgid "Second floppy drive"
msgstr "Zweites Disketten-Laufwerk"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:966
msgid "Skip"
msgstr "berspringen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:971
msgid ""
"A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n"
"depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to "
"install\n"
"LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or "
"LILO doesn't\n"
"work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used "
"with\n"
"the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe "
"system\n"
"failures. Would you like to create a bootdisk for your system?"
msgstr ""
"Mit einer individuellen Startdiskette knnen Sie Ihr LINUX-System starten, \n"
"ohne auf den normalen Betriebssystemstarter angewiesen zu sein. Dies ist "
"ntzlich, wenn \n"
"Sie weder LILO noch Grub auf Ihrem System installieren mchten, wenn ein \n"
"anderes Betriebssystem Ihren Betriebssystemstarter entfernt hat wird oder "
"Ihre Hardware-Konfiguration die Verwendung eines Betriebssystemstarters "
"nicht korrekt \n"
"verarbeitet. Eine individuelle Startdiskette kann auch mit der Linux \n"
"Mandrake Rettungsdiskette verwendet werden, wodurch das System nach \n"
"schwerwiegenden Fehlern viel einfacher wiederhergestellt werden kann.\n"
"\n"
"Mchten Sie jetzt eine Startdiskette fr Ihr System erstellen?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:980
msgid "Sorry, no floppy drive available"
msgstr "Ich kann kein Laufwerk finden"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:984
msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk"
msgstr ""
"Whlen Sie das Laufwerk, in dem Sie die Start-Diskette erstellen wollen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:988
#, c-format
msgid "Insert a floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991
msgid "Creating bootdisk"
msgstr "Startdiskette wird erstellt..."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:998
msgid "Preparing bootloader"
msgstr "Betriebssystemstarter vorbereiten"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1007
msgid "Do you want to use aboot?"
msgstr "Mchten Sie ,,aboot`` verwenden?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010
msgid ""
"Error installing aboot, \n"
"try to force installation even if that destroys the first partition?"
msgstr ""
"Fehler bei der Installation von aboot, \n"
"soll ich die Installation mit Gewalt versuchen, selbst wenn dies die \n"
"Zerstrung der ersten Partition verursacht."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1019
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:"
msgstr ""
"Die Installation des BS-Starters schlug fehl. Folgender Fehler trat auf:"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1027
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader.  If you don't see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Sie mssen Ihr Open Firmware Startgert anpassen, dass es den \n"
"BS-Starter erkennt. Falls Sie beim Neustart nicht die \n"
"Eingabeaufforderung des BS-Starters sehen, drcken Sie \n"
"Strg-Option-O-F und geben Sie folgendes ein:\n"
" setenv boot-device $of_boot,\\\\tbxi\n"
"Tippen Sie dann: shut-down\n"
"Beim darauffolgenden Neustart solte Sie die Eingabeaufforderung sehen."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1035 ../../standalone/draksec_.c:23
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1036 ../../standalone/draksec_.c:24
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1037 ../../standalone/draksec_.c:25
msgid "High"
msgstr "Hoch"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1041 ../../standalone/draksec_.c:49
msgid "Choose security level"
msgstr "Whlen Sie eine Sicherheits-Ebene"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1074
msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?"
msgstr ""
"Wollen Sie eine Auto-Installations-Diskette zur einfachen \n"
"Replikation der Linux Installation erstellen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1076
#, c-format
msgid "Insert a blank floppy in drive %s"
msgstr "Legen Sie eine leere Diskette in Laufwerk %s ein."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1090
#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1122
msgid "Creating auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1150
msgid ""
"Some steps are not completed.\n"
"\n"
"Do you really want to quit now?"
msgstr ""
"Einige Schritte sind noch nicht komplett.\n"
"\n"
"Wollen Sie DrakX wirklich beenden?"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1161
msgid ""
"Congratulations, installation is complete.\n"
"Remove the boot media and press return to reboot.\n"
"\n"
"For information on fixes which are available for this release of "
"Linux-Mandrake,\n"
"consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Information on configuring your system is available in the post\n"
"install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide."
msgstr ""
"Herzlichen Glckwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n"
"Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drcken Sie \n"
"Return zum Neustart Ihres Rechners.\n"
"\n"
"Fr Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von \n"
"Linux-Mandrake informieren Sie sich bitte unter \n"
"http://www.linux-mandrake.com/.\n"
"\n"
"Wie Sie Ihr System warten knnen, erfahren Sie im Kapitel ,,Nach der \n"
"Installation`` im offiziellen Benutzerhandbuch von Linux-Mandrake."

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1173
msgid "Generate auto install floppy"
msgstr "Erstellen einer Auto-Installations-Diskette"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1175
msgid ""
"The auto install can be fully automated if wanted,\n"
"in that case it will take over the hard drive!!\n"
"(this is meant for installing on another box).\n"
"\n"
"You may prefer to replay the installation.\n"
msgstr ""
"Die automatische Installation kann, falls Sie wollen,\n"
"vollautomatisch erfolgen. In diesem Fall wird die\n"
"Festplatte vollstndig durch DrakX rekonfiguriert\n"
"(diese Mglichkeit ist fr die Replikation auf anderen\n"
"Rechnern gedacht).\n"
"\n"
"Vermutlich werden Sie es vorziehen, erneut eine normale\n"
"Installation durchzufhren.\n"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Automated"
msgstr "Automatisiert"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1180
msgid "Replay"
msgstr "Erneut abspielen"

#: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1183
msgid "Save packages selection"
msgstr "Paketauswahl speichern"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:22
#, c-format
msgid "Linux-Mandrake Installation %s"
msgstr "Linux-Mandrake Installation %s"

#: ../../install_steps_newt.pm_.c:33
msgid ""
"  <Tab>/<Alt-Tab> between elements  | <Space> selects | <F12> next screen "
msgstr ""
"   <Tab>/<Alt-Tab> nchstes Element | <Leertaste> auswhlen | <F12> weiter "

#: ../../interactive.pm_.c:65
msgid "kdesu missing"
msgstr "Ich kann kdesu nicht finden!"

#: ../../interactive.pm_.c:263
msgid "Advanced"
msgstr "Fortgeschritten"

#: ../../interactive.pm_.c:286
msgid "Please wait"
msgstr "Bitte warten"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:35
#, c-format
msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n"
msgstr "Mehrdeutigkeit (%s), bitte przisieren Sie\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51
#: ../../interactive_stdio.pm_.c:71
msgid "Bad choice, try again\n"
msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n"

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:39
#, c-format
msgid " ? (default %s) "
msgstr "? (Standard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:52
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s) "
msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s) "

#: ../../interactive_stdio.pm_.c:72
#, c-format
msgid "Your choice? (default %s  enter `none' for none) "
msgstr "Ihre Wahl? (Standard %s, geben Sie ,,none`` fr keine(r/s) ein) "

#: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:154
msgid "Czech (QWERTZ)"
msgstr "Tschechien (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:157
msgid "German"
msgstr "Deutsch"

#: ../../keyboard.pm_.c:126
msgid "Dvorak"
msgstr "Dvorak"

#: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:163
msgid "Spanish"
msgstr "Spanien"

#: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:164
msgid "Finnish"
msgstr "Finnland"

#: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:165
msgid "French"
msgstr "Frankreich"

#: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:186
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegen"

#: ../../keyboard.pm_.c:131
msgid "Polish"
msgstr "Polen"

#: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:191
msgid "Russian"
msgstr "Russland"

#: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:202
msgid "UK keyboard"
msgstr "Vereinigtes Knigreich"

#: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:203
msgid "US keyboard"
msgstr "Vereinigte Staaten"

#: ../../keyboard.pm_.c:141
msgid "Armenian (old)"
msgstr "Armenien (alt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:142
msgid "Armenian (typewriter)"
msgstr "Armenien (Schreibmaschine)"

#: ../../keyboard.pm_.c:143
msgid "Armenian (phonetic)"
msgstr "Armenien (Phonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:146
msgid "Azerbaidjani (latin)"
msgstr "Aserbeidschan (Lateinisches Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:147
msgid "Azerbaidjani (cyrillic)"
msgstr "Aserbeidschan (Kyrillisches Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:148
msgid "Belgian"
msgstr "Belgien"

#: ../../keyboard.pm_.c:149
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarien"

#: ../../keyboard.pm_.c:150
msgid "Brazilian (ABNT-2)"
msgstr "Brasilien (ABNT-2)"

#: ../../keyboard.pm_.c:151
msgid "Belarusian"
msgstr "Weirussland"

#: ../../keyboard.pm_.c:152
msgid "Swiss (German layout)"
msgstr "Schweiz (deutsches Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:153
msgid "Swiss (French layout)"
msgstr "Schweiz (franzsisches Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:155
msgid "Czech (QWERTY)"
msgstr "Tschechien (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:156
msgid "Czech (Programmers)"
msgstr "Tschechien (Programmierer)"

#: ../../keyboard.pm_.c:158
msgid "German (no dead keys)"
msgstr "Deutschland (ohne Tod-Tasten)"

#: ../../keyboard.pm_.c:159
msgid "Danish"
msgstr "Dnemark"

#: ../../keyboard.pm_.c:160
msgid "Dvorak (US)"
msgstr "Dvorak (USA)"

#: ../../keyboard.pm_.c:161
msgid "Dvorak (Norwegian)"
msgstr "Dvorak (Norwegen)"

#: ../../keyboard.pm_.c:162
msgid "Estonian"
msgstr "Estland"

#: ../../keyboard.pm_.c:166
msgid "Georgian (\"Russian\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Russisches`` Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:167
msgid "Georgian (\"Latin\" layout)"
msgstr "Georgien (,,Lateinisches`` Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:168
msgid "Greek"
msgstr "Griechenland"

#: ../../keyboard.pm_.c:169
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarn"

#: ../../keyboard.pm_.c:170
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatien"

#: ../../keyboard.pm_.c:171
msgid "Israeli"
msgstr "Israel"

#: ../../keyboard.pm_.c:172
msgid "Israeli (Phonetic)"
msgstr "Israel (Phonetisch)"

#: ../../keyboard.pm_.c:173
msgid "Iranian"
msgstr "Iran"

#: ../../keyboard.pm_.c:174
msgid "Icelandic"
msgstr "Island"

#: ../../keyboard.pm_.c:175
msgid "Italian"
msgstr "Italien"

#: ../../keyboard.pm_.c:176
msgid "Japanese 106 keys"
msgstr "Japan 106 Tasten"

#: ../../keyboard.pm_.c:177
msgid "Korean keyboard"
msgstr "Korea"

#: ../../keyboard.pm_.c:178
msgid "Latin American"
msgstr "Latein Amerika"

#: ../../keyboard.pm_.c:179
msgid "Macedonian"
msgstr "Mazedonien"

#: ../../keyboard.pm_.c:180
msgid "Dutch"
msgstr "Niederlande"

#: ../../keyboard.pm_.c:181
msgid "Lithuanian AZERTY (old)"
msgstr "Litauen AZERTY (alt)"

#: ../../keyboard.pm_.c:183
msgid "Lithuanian AZERTY (new)"
msgstr "Litauen AZERTY (neu)"

#: ../../keyboard.pm_.c:184
msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,number row`` QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:185
msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY"
msgstr "Litauen ,,phonetic`` QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:187
msgid "Polish (qwerty layout)"
msgstr "Polen (QWERTY Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:188
msgid "Polish (qwertz layout)"
msgstr "Polen (QWERTZ Layout)"

#: ../../keyboard.pm_.c:189
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugal"

#: ../../keyboard.pm_.c:190
msgid "Canadian (Quebec)"
msgstr "Kanada (Quebec)"

#: ../../keyboard.pm_.c:192
msgid "Russian (Yawerty)"
msgstr "Russland (Yawerty)"

#: ../../keyboard.pm_.c:193
msgid "Swedish"
msgstr "Schweden"

#: ../../keyboard.pm_.c:194
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenien"

#: ../../keyboard.pm_.c:195
msgid "Slovakian (QWERTZ)"
msgstr "Slowakei (QWERTZ)"

#: ../../keyboard.pm_.c:196
msgid "Slovakian (QWERTY)"
msgstr "Slowakei (QWERTY)"

#: ../../keyboard.pm_.c:197
msgid "Slovakian (Programmers)"
msgstr "Slowakei (Programmierer)"

#: ../../keyboard.pm_.c:198
msgid "Thai keyboard"
msgstr "Thailndische Tastatur"

#: ../../keyboard.pm_.c:199
msgid "Turkish (traditional \"F\" model)"
msgstr "Trkei (traditionelles ,,F`` Modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:200
msgid "Turkish (modern \"Q\" model)"
msgstr "Trkei (modernes ,,Q`` Modell)"

#: ../../keyboard.pm_.c:201
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraine"

#: ../../keyboard.pm_.c:204
msgid "US keyboard (international)"
msgstr "Vereinigte Staaten (international)"

#: ../../keyboard.pm_.c:205
msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY"
msgstr "Vietnam ,,numeric row`` QWERTY"

#: ../../keyboard.pm_.c:206
msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)"
msgstr "Jugoslawien (lateinisch/kyrillisch)"

#: ../../lvm.pm_.c:70
msgid "Remove the logical volumes first\n"
msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n"

#: ../../mouse.pm_.c:25
msgid "Sun - Mouse"
msgstr "Sun - Maus"

#: ../../mouse.pm_.c:31
msgid "Standard"
msgstr "Standard"

#: ../../mouse.pm_.c:32
msgid "Logitech MouseMan+"
msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus (Seriell)"

#: ../../mouse.pm_.c:33
msgid "Generic PS2 Wheel Mouse"
msgstr "Generische PS2 Rad-Maus"

#: ../../mouse.pm_.c:34
msgid "GlidePoint"
msgstr "GlidePoint"

#: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62
msgid "Kensington Thinking Mouse"
msgstr "Kensington Thinking Maus"

#: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58
msgid "Genius NetMouse"
msgstr "Genius NetMaus"

#: ../../mouse.pm_.c:38
msgid "Genius NetScroll"
msgstr "Genius NetScroll"

#: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67
msgid "1 button"
msgstr "1 Taste"

#: ../../mouse.pm_.c:44
msgid "Generic"
msgstr "Generisch"

#: ../../mouse.pm_.c:45
msgid "Wheel"
msgstr "Raad"

#: ../../mouse.pm_.c:48
msgid "serial"
msgstr "Seriell"

#: ../../mouse.pm_.c:50
msgid "Generic 2 Button Mouse"
msgstr "Generische 2 Tasten Maus"

#: ../../mouse.pm_.c:51
msgid "Generic 3 Button Mouse"
msgstr "Generische 3 Tasten Maus"

#: ../../mouse.pm_.c:52
msgid "Microsoft IntelliMouse"
msgstr "Microsoft IntelliMaus"

#: ../../mouse.pm_.c:53
msgid "Logitech MouseMan"
msgstr "Logitech MausMan/FirstMaus"

#: ../../mouse.pm_.c:54
msgid "Mouse Systems"
msgstr "Mouse Systems"

#: ../../mouse.pm_.c:56
msgid "Logitech CC Series"
msgstr "Logitech CC Serie"

#: ../../mouse.pm_.c:57
msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+"
msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+"

#: ../../mouse.pm_.c:59
msgid "MM Series"
msgstr "MM Serie"

#: ../../mouse.pm_.c:60
msgid "MM HitTablet"
msgstr "MM HitTablet"

#: ../../mouse.pm_.c:61
msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)"
msgstr "Logitech Maus (Seriell, alter C7 Typ)"

#: ../../mouse.pm_.c:65
msgid "busmouse"
msgstr "Bus-Maus"

#: ../../mouse.pm_.c:68
msgid "2 buttons"
msgstr "2 Tasten"

#: ../../mouse.pm_.c:69
msgid "3 buttons"
msgstr "3 Tasten"

#: ../../mouse.pm_.c:72
msgid "none"
msgstr "keine"

#: ../../mouse.pm_.c:74
msgid "No mouse"
msgstr "Keine Maus"

#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Finish"
msgstr "Beenden"

#: ../../my_gtk.pm_.c:356
msgid "Next ->"
msgstr "Weiter ->"

#: ../../my_gtk.pm_.c:357
msgid "<- Previous"
msgstr "<- Zurck"

#: ../../my_gtk.pm_.c:616
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies richtig?"

#: ../../netconnect.pm_.c:141
msgid "Internet configuration"
msgstr "Internet Konfiguration"

#: ../../netconnect.pm_.c:142
msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?"
msgstr "Mchten Sie jetzt versuchen eine Internetverbindung aufzubauen?"

#: ../../netconnect.pm_.c:146
msgid "Testing your connection..."
msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."

#: ../../netconnect.pm_.c:152 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid "The system is now connected to Internet."
msgstr "Sie sind jetzt mit dem Internet verbunden."

#: ../../netconnect.pm_.c:153
msgid "For Security reason, it will be disconnected now."
msgstr "Aus Sicherheitsgrnden wird die Verbindung nun unterbrochen."

#: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196
msgid ""
"The system doesn't seem to be connected to internet.\n"
"Try to reconfigure your connection."
msgstr ""
"Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden.\n"
"Versuchen Sie Ihre Internetverbindung wieder zu konfigurieren."

#: ../../netconnect.pm_.c:159 ../../netconnect.pm_.c:901
#: ../../netconnect.pm_.c:930 ../../netconnect.pm_.c:1008
msgid "Network Configuration"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"

#: ../../netconnect.pm_.c:220 ../../netconnect.pm_.c:264
#: ../../netconnect.pm_.c:274 ../../netconnect.pm_.c:281
#: ../../netconnect.pm_.c:291
msgid "ISDN Configuration"
msgstr "ISDN Konfiguration"

#: ../../netconnect.pm_.c:220
msgid ""
"Select your provider.\n"
" If it's not in the list, choose Unlisted"
msgstr ""
"Whlen Sie Ihren Netzanbieter.\n"
"Sollte er nicht aufgefhrt sein, whlen Sie ,,Nicht aufgefhrt``"

#: ../../netconnect.pm_.c:234
msgid "Connection Configuration"
msgstr "Verbindungs-Konfiguration"

#: ../../netconnect.pm_.c:235
msgid "Please fill or check the field below"
msgstr "Bitte fllen oder kontrollieren Sie die folgenden Angaben"

#: ../../netconnect.pm_.c:237 ../../standalone/draknet_.c:550
msgid "Card IRQ"
msgstr "Karten IRQ"

#: ../../netconnect.pm_.c:238 ../../standalone/draknet_.c:551
msgid "Card mem (DMA)"
msgstr "Karten Mem (DMA)"

#: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552
msgid "Card IO"
msgstr "Karten E/A"

#: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553
msgid "Card IO_0"
msgstr "Karten IO_0"

#: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554
msgid "Card IO_1"
msgstr "Karten IO_1"

#: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555
msgid "Your personal phone number"
msgstr "Ihre eigene Telefonnummer"

#: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556
msgid "Provider name (ex provider.net)"
msgstr "Name des Providers (z.B. provider.net) "

#: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557
msgid "Provider phone number"
msgstr "Telefonnummer des Providers"

#: ../../netconnect.pm_.c:245
msgid "Provider dns 1"
msgstr "Erster DNS des Providers"

#: ../../netconnect.pm_.c:246
msgid "Provider dns 2"
msgstr "Zweiter DNS des Providers"

#: ../../netconnect.pm_.c:247 ../../standalone/draknet_.c:562
msgid "Dialing mode"
msgstr "Wahlmodus"

#: ../../netconnect.pm_.c:248 ../../standalone/draknet_.c:560
msgid "Account Login (user name)"
msgstr "Kennzeichen (Login)"

#: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:561
msgid "Account Password"
msgstr "Passwort"

#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe"
msgstr "Europa"

#: ../../netconnect.pm_.c:259
msgid "Europe (EDSS1)"
msgstr "Europa (EDSS1)"

#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid "Rest of the world"
msgstr "Rest der Welt"

#: ../../netconnect.pm_.c:261
msgid ""
"Rest of the world \n"
" no D-Channel (leased lines)"
msgstr ""
"Rest der Welt \n"
" kein D-Kanal (leased lines)"

#: ../../netconnect.pm_.c:265
msgid "Which protocol do you want to use ?"
msgstr "Welches Protokoll wollen Sie verwenden?"

#: ../../netconnect.pm_.c:275
msgid "What kind of card do you have?"
msgstr "Welchen Kartentyp verwenden Sie?"

#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "I don't know"
msgstr "Keine Ahnung"

#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "ISA / PCMCIA"
msgstr "ISA/PCMCIA"

#: ../../netconnect.pm_.c:276
msgid "PCI"
msgstr "PCI"

#: ../../netconnect.pm_.c:282
msgid ""
"\n"
"If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n"
"\n"
"If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n"
msgstr ""
"\n"
"Falls Sie eine ISA-Karte besitzen, sollten die Einstellungen auf dem "
"nchsten Schirm korrekt sein.\n"
"\n"
"Falls Sie eine PCMCIA-Karte besitzen, mssen Sie IRQ und E/A-Bereich Ihrer "
"Karte kennen.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:286
msgid "Abort"
msgstr "Abbruch"

#: ../../netconnect.pm_.c:286
msgid "Continue"
msgstr "Fortfahren"

#: ../../netconnect.pm_.c:292
msgid "Which is your ISDN card ?"
msgstr "Bitte whlen Sie Ihre ISDN Karte"

#: ../../netconnect.pm_.c:312
msgid ""
"I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select "
"one PCI card on the next screen."
msgstr ""
"Ich habe eine PCI ISDN-Karte gefunden, \n"
"kenne sie jedoch nicht. Bitte helfen Sie mir,\n"
"indem Sie im nchsten Men eine auswhlen."

#: ../../netconnect.pm_.c:321
msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen."
msgstr ""
"Ich konnte keine PCI ISDN-Karte finden.\n"
"Bitte whlen Sie im nchsten Men eine aus."

#: ../../netconnect.pm_.c:369
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system.\n"
"I cannot set up this connection type."
msgstr ""
"Ich habe keine Ethernet-Netzwerkkarte finden knnen, daher kanndieser "
"Verbindungstyp nicht konfiguriert werden."

#: ../../netconnect.pm_.c:373 ../../standalone/drakgw_.c:232
msgid "Choose the network interface"
msgstr "Whlen Sie die Netzwerkkarte"

#: ../../netconnect.pm_.c:374
msgid ""
"Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet"
msgstr ""
"Bitte whlen Sie, ber welches Netzwerkgert Sie die \n"
"Internetverbindung herstellen wollen."

#: ../../netconnect.pm_.c:383 ../../netconnect.pm_.c:697
#: ../../netconnect.pm_.c:842 ../../standalone/drakgw_.c:223
msgid "Network interface"
msgstr "Netzwerkkarte"

#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid ""
"\n"
"Do you agree?"
msgstr ""
"\n"
"Sind Sie einverstanden?"

#: ../../netconnect.pm_.c:384
msgid "I'm about to restart the network device:\n"
msgstr "Sind Sie einverstanden diese Netzwerkkarte neu zu starten:\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:482
msgid "ADSL configuration"
msgstr "ADSL Konfiguration"

#: ../../netconnect.pm_.c:483
msgid "Do you want to start your connection at boot?"
msgstr "Mchten Sie die Verbindung bei Betriebssystemstart hertellen?"

#: ../../netconnect.pm_.c:618
msgid "Please choose which serial port your modem is connected to."
msgstr "Bitte whlen Sie den seriellen Anschluss, an dem Ihr Modem hngt."

#: ../../netconnect.pm_.c:623
msgid "Dialup options"
msgstr "Einwahl Parameter"

#: ../../netconnect.pm_.c:624 ../../standalone/draknet_.c:564
msgid "Connection name"
msgstr "Name der Verbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:625 ../../standalone/draknet_.c:565
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"

#: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566
msgid "Login ID"
msgstr "Login ID"

#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Authentication"
msgstr "Authentisierung"

#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "PAP"
msgstr "PAP"

#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Script-based"
msgstr "Skript-basiert"

#: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568
msgid "Terminal-based"
msgstr "Terminal-basiert"

#: ../../netconnect.pm_.c:629 ../../standalone/draknet_.c:569
msgid "Domain name"
msgstr "Name der Domne"

#: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570
msgid "First DNS Server (optional)"
msgstr "Erster DNS Server (optional)"

#: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571
msgid "Second DNS Server (optional)"
msgstr "Zweiter DNS Server (optional)"

#: ../../netconnect.pm_.c:698
msgid ""
"I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?"
msgstr ""
"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,$netc->{NET_DEVICE}`` neu starten. Sind "
"Sie einverstanden?"

#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid ""
"\n"
"You can disconnect or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Sie knnen die Verbindung trennen oder sie neu konfigurieren."

#: ../../netconnect.pm_.c:742 ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Sie knnen Ihre Internetverbindung neu konfigurieren"

#: ../../netconnect.pm_.c:742
msgid "You are currently connected to internet."
msgstr "Sie sind momentan mit dem Internet verbunden."

#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid ""
"\n"
"You can connect to Internet or reconfigure your connection."
msgstr ""
"\n"
"Sie knnen eine Internetverbindung aufbauen oder die Verbindung neu "
"konfigurieren"

#: ../../netconnect.pm_.c:745
msgid "You are not currently connected to Internet."
msgstr "Sie sind momentan nicht mit dem Internet verbunden."

#: ../../netconnect.pm_.c:749 ../../standalone/net_monitor_.c:81
msgid "Connect to Internet"
msgstr "Internetverbindung herstellen"

#: ../../netconnect.pm_.c:751
msgid "Disconnect from Internet"
msgstr "Internetverbindung trennen"

#: ../../netconnect.pm_.c:753
msgid "Configure network connection (LAN or Internet)"
msgstr "Internetverbindung konfigurieren (LAN oder Internet)"

#: ../../netconnect.pm_.c:756
msgid "Internet connection & configuration"
msgstr "Internetverbindung und -einrichtung"

#: ../../netconnect.pm_.c:808 ../../netconnect.pm_.c:957
#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../netconnect.pm_.c:982
msgid "Network Configuration Wizard"
msgstr "Netzwerk Konfigurations-Wizard"

#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "External ISDN modem"
msgstr "Externes ISDN Modem"

#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "Internal ISDN card"
msgstr "Interne ISDN Karte"

#: ../../netconnect.pm_.c:809
msgid "What kind is your ISDN connection?"
msgstr "Um welchen Typ ISDN-Verbindung handelt es sich?"

#: ../../netconnect.pm_.c:830 ../../netconnect.pm_.c:879
msgid "Connect to the Internet"
msgstr "Internetverbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:831
msgid ""
"The most common way to connect with adsl is pppoe.\n"
"Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n"
"If you don't know, choose 'use pppoe'"
msgstr ""
"Der gebruchlichste Weg mit ADSL eine Verbindung aufzubauen ist pppoe.\n"
"Einige Verbindungen benutzen jedoch pptp, andere dhcp.\n"
"Wenn Sie nicht wissen was Sie brauchen, whlen Sie 'use pppoe'"

#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use dhcp"
msgstr "dhcp verwenden"

#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pppoe"
msgstr "pppoe verwenden"

#: ../../netconnect.pm_.c:833
msgid "use pptp"
msgstr "pptp verwenden"

#: ../../netconnect.pm_.c:843
#, c-format
msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?"
msgstr ""
"Ich werde nun die Netzwerkkarte ,,%s`` neu starten. Sind Sie einverstanden?"

#: ../../netconnect.pm_.c:880
msgid ""
"Which dhcp client do you want to use?\n"
"Default is dhcpcd"
msgstr ""
"Welchen dhcp Klienten wollen Sie verwenden?\n"
"Voreingestellt ist ,,dhcpcd``"

#: ../../netconnect.pm_.c:897
msgid "Network configuration"
msgstr "Netzwerk konfiguration"

#: ../../netconnect.pm_.c:898
msgid "Do you want to restart the network"
msgstr "Mchten Sie das Netzwerk neu starten?"

#: ../../netconnect.pm_.c:901
#, c-format
msgid ""
"A problem occured while restarting the network: \n"
"\n"
"%s"
msgstr ""
"Beim Neustart des Netzwerks trat ein Fehler auf: \n"
"\n"
"%s"

#: ../../netconnect.pm_.c:931
msgid ""
"Because you are doing a network installation, your network is already "
"configured.\n"
"Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your "
"Internet & Network connection.\n"
msgstr ""
"Da Sie eine Netzwerkinstallation durchfhren, ist Ihr Netzwerk bereits\n"
"konfiguriert. Whlen Sie OK, um diese Einstellung beizubehalten oder\n"
"Abbruch, um Ihre Internet- und Netzwerk-Konfiguration neu zu\n"
"konfigurieren.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:958
msgid ""
"Welcome to The Network Configuration Wizard\n"
"\n"
"We are about to configure your internet/network connection.\n"
"If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n"
msgstr ""
"Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
"\n"
"Ich versuche nun Ihre Internet-/Netzwerk-Verbindung zu konfigurieren.\n"
"Falls Sie keine Autdetektion wnschen, entfernen Sie bitte die Markierung.\n"

#: ../../netconnect.pm_.c:960
msgid "Choose the profile to configure"
msgstr "Whlen Sie das Profil, dass eingestellt werden soll"

#: ../../netconnect.pm_.c:961
msgid "Use auto detection"
msgstr "Autoerkennung benutzen"

#: ../../netconnect.pm_.c:967 ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Detecting devices..."
msgstr "Gerteerkennung..."

#: ../../netconnect.pm_.c:974
msgid "Normal modem connection"
msgstr "Normale Modem Verbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:974
#, c-format
msgid "detected on port %s"
msgstr "an Prot %s gefunden"

#: ../../netconnect.pm_.c:975
msgid "ISDN connection"
msgstr "ISDN Verbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:975
#, c-format
msgid "detected %s"
msgstr "%s gefunden"

#: ../../netconnect.pm_.c:976
msgid "DSL (or ADSL) connection"
msgstr "DSL (oder ADSL) Verbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:976
#, c-format
msgid "detected on interface %s"
msgstr "an Schnittstelle %s gefunden"

#: ../../netconnect.pm_.c:977
msgid "Cable connection"
msgstr "Kabel Verbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "LAN connection"
msgstr "LAN Verbindung"

#: ../../netconnect.pm_.c:978
msgid "ethernet card(s) detected"
msgstr "Netzwerkkarte(n) gefunden"

#: ../../netconnect.pm_.c:983
msgid "How do you want to connect to the Internet?"
msgstr "Wie wollen Sie sich ins Internet einklinken?"

#: ../../netconnect.pm_.c:1000
msgid ""
"Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n"
"\n"
"The configuration will now be applied to your system."
msgstr ""
"Herzlichen Glckwunsch, die Netzwerk-/Internet-Verbindung ist beendet.\n"
"\n"
"Die Konfiguration wird nun in Ihr System integriert."

#: ../../netconnect.pm_.c:1003
msgid ""
"After that is done, we recommend you to restart your X\n"
"environnement to avoid hostname changing problem."
msgstr ""
"Es ist sehr empehlenswert, im Anschluss Ihre X-Oberflche\n"
"neu zu starten, um Probleme, die durch die nderung des\n"
"Rechnernamens hervorgerufen werden, zu vermeiden."

#: ../../network.pm_.c:253
msgid "no network card found"
msgstr "Keine Netzwerkkarte gefunden"

#: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387
msgid "Configuring network"
msgstr "Netzwerk konfigurieren"

#: ../../network.pm_.c:278
msgid ""
"Please enter your host name if you know it.\n"
"Some DHCP servers require the hostname to work.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''."
msgstr ""
"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
"Einige DHCP-Server bentigen ihn, um korrekt zu arbeiten.\n"
"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``."

#: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392
msgid "Host name"
msgstr "Rechnername"

#: ../../network.pm_.c:319
msgid ""
"WARNING: This device has been previously configured to connect to the "
"Internet.\n"
"Simply accept to keep this device configured.\n"
"Modifying the fields below will override this configuration."
msgstr ""
"WARNUNG: Dieses Gert wurde bereits zum Herstellen einer Internetverbindung "
"konfiguriert.\n"
"Drcken Sie einfach OK, um die Einstellungen zu behalten.\n"
"Fall Sie Felder verndern, wird die Konfiguration berschrieben."

#: ../../network.pm_.c:324
msgid ""
"Please enter the IP configuration for this machine.\n"
"Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n"
"notation (for example, 1.2.3.4)."
msgstr ""
"Bitte geben Sie die IP Parameter dieser Maschine ein.\n"
"Jeder Eintrag muss als dezimale IP-Adresse in Punktschreibweise \n"
"angegeben werden (z.B.  1.2.3.4)."

#: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334
#, c-format
msgid "Configuring network device %s"
msgstr "Konfigurieren der Netzwerkkarte %s"

#: ../../network.pm_.c:334
msgid " (driver $module)"
msgstr " (Treiber $module)"

#: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231
#: ../../standalone/draknet_.c:425
msgid "IP address"
msgstr "IP Adresse"

#: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:426
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"

#: ../../network.pm_.c:338
msgid "(bootp/dhcp)"
msgstr "(BOOTP/DHCP)"

#: ../../network.pm_.c:338
msgid "Automatic IP"
msgstr "Automatische IP-Adressen Zuweisung"

#: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102
#: ../../printerdrake.pm_.c:425
msgid "IP address should be in format 1.2.3.4"
msgstr "Die IP Adresse muss die Form ,,1.2.3.4`` haben"

#: ../../network.pm_.c:388
msgid ""
"Please enter your host name.\n"
"Your host name should be a fully-qualified host name,\n"
"such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n"
"You may also enter the IP address of the gateway if you have one"
msgstr ""
"Bitte geben Sie ihren Rechnernamen an.\n"
"Ihr Rechnername sollte auch die Domain beinhalten,\n"
"etwa ,,meinrechner.meineabteilung.meinefirma.de``.\n"
"Falls Sie ein Gateway verwenden, sollten Sie auch dessen IP-Adresse angeben."

#: ../../network.pm_.c:393
msgid "DNS server"
msgstr "DNS-Server"

#: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:563
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"

#: ../../network.pm_.c:396
msgid "Gateway device"
msgstr "Gateway Gert"

#: ../../network.pm_.c:407
msgid "Proxies configuration"
msgstr "Poxies einstellen"

#: ../../network.pm_.c:408
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP Proxy"

#: ../../network.pm_.c:409
msgid "FTP proxy"
msgstr "FTP Proxy"

#: ../../network.pm_.c:412
msgid "Proxy should be http://..."
msgstr "Proxy muss http://... sein"

#: ../../network.pm_.c:413
msgid "Proxy should be ftp://..."
msgstr "Proxy muss ftp://... sein"

#: ../../partition_table.pm_.c:560
msgid "Extended partition not supported on this platform"
msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen"

#: ../../partition_table.pm_.c:578
msgid ""
"You have a hole in your partition table but I can't use it.\n"
"The only solution is to move your primary partitions to have the hole next "
"to the extended partitions"
msgstr ""
"Sie haben einen unbenutzten Bereich in Ihrer Partitions-Tabelle, \n"
"den ich nicht ansprechen kann. Die einzige Lsung ist, dass Sie \n"
"Ihre primren Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n"
"neben der erweiterten Partition zu liegen kommt."

#: ../../partition_table.pm_.c:672
#, c-format
msgid "Error reading file %s"
msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:679
#, c-format
msgid "Restoring from file %s failed: %s"
msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s"

#: ../../partition_table.pm_.c:681
msgid "Bad backup file"
msgstr "Fehlerhafte Backup-Datei"

#: ../../partition_table.pm_.c:703
#, c-format
msgid "Error writing to file %s"
msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s"

#: ../../partition_table_raw.pm_.c:161
msgid ""
"Something bad is happening on your drive. \n"
"A test to check the integrity of data has failed. \n"
"It means writing anything on the disk will end up with random trash"
msgstr ""
"Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n"
"Der vorgenommene Integritstest schlug fehl.\n"
"Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu einem \n"
"unvorhersagbaren Ergebnis fhren wird."

#: ../../pkgs.pm_.c:24
msgid "must have"
msgstr "unbedingt notwendig"

#: ../../pkgs.pm_.c:25
msgid "important"
msgstr "wichtig"

#: ../../pkgs.pm_.c:26
msgid "very nice"
msgstr "sehr angenehm"

#: ../../pkgs.pm_.c:27
msgid "nice"
msgstr "angenehm"

#: ../../pkgs.pm_.c:28
msgid "maybe"
msgstr "eventuell"

#: ../../printer.pm_.c:20
msgid "Local printer"
msgstr "Lokaler Drucker"

#: ../../printer.pm_.c:21
msgid "Remote printer"
msgstr "Entfernter Drucker"

#: ../../printer.pm_.c:23
msgid "Remote lpd server"
msgstr "lpd-Server auf der Gegenseite"

#: ../../printer.pm_.c:24
msgid "Network printer (socket)"
msgstr "Netzwerkdrucker (Socket)"

#: ../../printer.pm_.c:25
msgid "SMB/Windows 95/98/NT"
msgstr "SMB/Windows 95/98/NT"

#: ../../printer.pm_.c:26
msgid "NetWare"
msgstr "NetWare"

#: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158
#: ../../printerdrake.pm_.c:160
msgid "Printer Device URI"
msgstr "Druckeranschluss URI"

#: ../../printerdrake.pm_.c:19
msgid "Test ports"
msgstr "Test der Anschlsse"

#: ../../printerdrake.pm_.c:40
#, c-format
msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on "
msgstr "Ein Drucker, Modell ,,%s`` wurde gefunden an "

#: ../../printerdrake.pm_.c:52
msgid "Local Printer Device"
msgstr "Lokaler Druckeranschluss"

#: ../../printerdrake.pm_.c:53
msgid ""
"What device is your printer connected to \n"
"(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n"
msgstr ""
"Mit welchem Anschluss ist Ihr Drucker verbunden \n"
"(Bem.: /dev/lp0 entspricht LPT1:)?\n"

#: ../../printerdrake.pm_.c:55
msgid "Printer Device"
msgstr "Druckeranschluss"

#: ../../printerdrake.pm_.c:74
msgid "Remote lpd Printer Options"
msgstr "Optionen fr Netzwerk-Druckerspooler"

#: ../../printerdrake.pm_.c:75
msgid ""
"To use a remote lpd print queue, you need to supply\n"
"the hostname of the printer server and the queue name\n"
"on that server which jobs should be placed in."
msgstr ""
"Um die Warteschlange eines Netzwerk-Druckerdmons zu verwenden, mssen \n"
"Sie den Rechnernamen des Drucker-Servers sowie den Namen der Warteschlange \n"
"auf diesem Server angeben, in die Auftrge gestellt werden sollen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:78
msgid "Remote hostname"
msgstr "Name des Netzwerkrechners"

#: ../../printerdrake.pm_.c:79
msgid "Remote queue"
msgstr "Warteschlange des Netzwerkdruckers"

#: ../../printerdrake.pm_.c:88
msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options"
msgstr "SMB (Windows 9x/NT) Drucker-Parameter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:89
msgid ""
"To print to a SMB printer, you need to provide the\n"
"SMB host name (Note! It may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n"
"well as the share name for the printer you wish to access and any\n"
"applicable user name, password, and workgroup information."
msgstr ""
"Um auf einem SMB-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: \n"
"Rechnername des Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem \n"
"TCP/IP-Rechnernamen des Computers) und mglicherweise die IP-Adresse, \n"
"Freigabename fr den Drucker, auf den Sie zugreifen mchten, sowie \n"
"entsprechender Benutzername, Passwort und Arbeitsgruppe."

#: ../../printerdrake.pm_.c:94
msgid "SMB server host"
msgstr "SMB-Server"

#: ../../printerdrake.pm_.c:95
msgid "SMB server IP"
msgstr "SMB-Server-IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:96
msgid "Share name"
msgstr "Freigabename"

#: ../../printerdrake.pm_.c:99
msgid "Workgroup"
msgstr "Arbeitsgruppe"

#: ../../printerdrake.pm_.c:124
msgid "NetWare Printer Options"
msgstr "Optionen fr NetWare-Drucker"

#: ../../printerdrake.pm_.c:125
msgid ""
"To print to a NetWare printer, you need to provide the\n"
"NetWare print server name (Note! it may be different from its\n"
"TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n"
"wish to access and any applicable user name and password."
msgstr ""
"Um auf einem NetWare-Drucker zu drucken sind folgende Angaben erforderlich: "
"Name des NetWare-Drucker-Servers (entspricht nicht immer dem "
"TCP/IP-Rechnernamen des Computers), Name der Drucker-Warteschlange, sowie "
"den entsprechenden Benutzernamen samt Passwort."

#: ../../printerdrake.pm_.c:129
msgid "Printer Server"
msgstr "Drucker-Server"

#: ../../printerdrake.pm_.c:130
msgid "Print Queue Name"
msgstr "Name der Druckerwarteschlange"

#: ../../printerdrake.pm_.c:142
msgid "Socket Printer Options"
msgstr "Optionen fr Socket-Drucker"

#: ../../printerdrake.pm_.c:143
msgid ""
"To print to a socket printer, you need to provide the\n"
"hostname of the printer and optionally the port number."
msgstr ""
"Um einem Socket-Drucker verwenden zu knnen, mssen Sie auf alle \n"
"Flle dessen Rechnernamen, mglichewrweise auch den Port, angeben."

#: ../../printerdrake.pm_.c:145
msgid "Printer Hostname"
msgstr "Rechnername des Druckers"

#: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422
msgid "Port"
msgstr "Port"

#: ../../printerdrake.pm_.c:159
msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS."
msgstr ""
"Sie knne dierkt die URI angeben, unter der der Drucker mit CUPSangesprochen "
"werden kann."

#: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244
msgid "What type of printer do you have?"
msgstr "ber welchen Druckertyp verfgen Sie?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305
msgid "Do you want to test printing?"
msgstr "Mchten Sie Testseiten drucken?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316
msgid "Printing test page(s)..."
msgstr "Druck der Testseite(n) ..."

#: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324
#, c-format
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Printing status:\n"
"%s\n"
"\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Die Testseite(n) wurden an den Drucker-Dmon gesandt.\n"
"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
"Druckstatus:\n"
"%s\n"
"\n"
"War der Ausdruck korrekt?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328
msgid ""
"Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n"
"This may take a little time before printer start.\n"
"Does it work properly?"
msgstr ""
"Die Testseite(n) wurden an den Drucker-Dmon gesandt.\n"
"Es kann einen Augenblick dauern, bevor der Drucker seine Arbeit aufnimmt.\n"
"War der Ausdruck korrekt?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:234
msgid "Yes, print ASCII test page"
msgstr "Ja, die ASCII Testseite drucken"

#: ../../printerdrake.pm_.c:235
msgid "Yes, print PostScript test page"
msgstr "Ja, die PostScript Testseite drucken"

#: ../../printerdrake.pm_.c:236
msgid "Yes, print both test pages"
msgstr "Ja, beide Testseiten drucken"

#: ../../printerdrake.pm_.c:243
msgid "Configure Printer"
msgstr "Drucker konfigurieren"

#: ../../printerdrake.pm_.c:273
msgid "Printer options"
msgstr "Drucker-Optionen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:274
msgid "Paper Size"
msgstr "Papierformat"

#: ../../printerdrake.pm_.c:275
msgid "Eject page after job?"
msgstr "Letzte Seite automatisch auswerfen?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:280
msgid "Uniprint driver options"
msgstr "Uniprint-Treiber Optionen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:281
msgid "Color depth options"
msgstr "Farbtiefe"

#: ../../printerdrake.pm_.c:283
msgid "Print text as PostScript?"
msgstr "Text als PostScript drucken?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:285
msgid "Fix stair-stepping text?"
msgstr "Treppeneffekt korrigieren?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:287
msgid "Number of pages per output pages"
msgstr "Anzahl Seiten pro Blatt"

#: ../../printerdrake.pm_.c:288
msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Linker/Rechter Rand in Punkt (1/72 Zoll)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:289
msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)"
msgstr "Oberer/Unterer Rand in Punkt (1/72 Zoll)"

#: ../../printerdrake.pm_.c:291
msgid "Extra GhostScript options"
msgstr "Zustzliche GhostScript-Parameter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:293
msgid "Extra Text options"
msgstr "Zustzliche Text-Parameter"

#: ../../printerdrake.pm_.c:295
msgid "Reverse page order"
msgstr "Druckreihenfolge umkehren"

#: ../../printerdrake.pm_.c:345
msgid "Would you like to configure a printer?"
msgstr "Mchten Sie einen Drucker konfigurieren?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:351
msgid ""
"Here are the following print queues.\n"
"You can add some more or change the existing ones."
msgstr ""
"Hier die Druckerwarteschlangen.\n"
"Sie knnen weitere hinzufgen oder existierende ndern."

#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "CUPS starting"
msgstr "CUPST starten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:370
msgid "Reading CUPS drivers database..."
msgstr "Lesen der CUPS Treiber-Datenbank"

#: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450
#: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479
msgid "Select Printer Connection"
msgstr "Whlen Sie die Drucker-Anbindung"

#: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472
msgid "How is the printer connected?"
msgstr "Wie ist der Drucker mit Ihrem Rechner verbunden?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:392
msgid "Select Remote Printer Connection"
msgstr "Whlen Sie die Drucker-Anbindung der Gegenseite"

#: ../../printerdrake.pm_.c:393
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected.\n"
"In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"."
msgstr ""
"Falls auf der Gegenseite ein CUPS-Server luft, mssen Sie\n"
"hier keine Einstellungen vornehmen, die Drucker werden \n"
"automatisch erkannt und bernommen. Whlen Sie im\n"
"Zweifelsfall ,,CUPS-Server auf der Gegenseite``"

#: ../../printerdrake.pm_.c:416
msgid ""
"With a remote CUPS server, you do not have to configure\n"
"any printer here; printers will be automatically detected\n"
"unless you have a server on a different network; in the\n"
"latter case, you have to give the CUPS server IP address\n"
"and optionally the port number."
msgstr ""
"Falls auf der Gegenseite ein CUPS-Server luft, mssen Sie\n"
"hier keine Einstellungen vornehmen, die Drucker werden \n"
"automatisch erkannt und bernommen. Sollte der Server jedoch \n"
"in einem anderen Netzwerk hngen, mssen Sie CUPS die IP-Adresse \n"
"und evtl. auch die Port-Nummer mitteilen."

#: ../../printerdrake.pm_.c:421
msgid "CUPS server IP"
msgstr "CUPS-Server-IP"

#: ../../printerdrake.pm_.c:429
msgid "Port number should be numeric"
msgstr "Die Prot Nummer muss eine Zahl sein!"

#: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480
msgid "Remove queue"
msgstr "Warteschlange entfernen"

#: ../../printerdrake.pm_.c:454
msgid ""
"Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore"
msgstr ""
"Druckernamen sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich unterhalten"

#: ../../printerdrake.pm_.c:461
msgid ""
"Every printer need a name (for example lp).\n"
"Other parameters such as the description of the printer or its location\n"
"can be defined. What name should be used for this printer and\n"
"how is the printer connected?"
msgstr ""
"Jeder Drucker bentigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` \n"
"genannt werden). Andere Parameter, etwa die Beschreibung und der \n"
"Standort, knnen frei gewhlt werden. Welchen Namen soll ich dem \n"
"Drucker geben und wie ist er angebunden?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:465
msgid "Name of printer"
msgstr "Druckername"

#: ../../printerdrake.pm_.c:466
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: ../../printerdrake.pm_.c:467
msgid "Location"
msgstr "Standort"

#: ../../printerdrake.pm_.c:482
msgid ""
"Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n"
"name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n"
"name and directory should be used for this queue and how is the printer "
"connected?"
msgstr ""
"Jede Druckerwarteschlange (hier werden Druckauftrge eines Druckers \n"
"verwaltet) bentigt einen Namen (der Hauptdrucker sollte ,,lp`` genannt \n"
"werden) und ein Spool-Verzeichnis, in der sie ihre Verwaltungsttigkeiten \n"
"vornehmen kann. Welchen Namen und welches Verzeichnis soll ich der \n"
"Schlange geben? Wie ist der Drucker angebunden?"

#: ../../printerdrake.pm_.c:489
msgid "Name of queue"
msgstr "Name der Warteschlange"

#: ../../printerdrake.pm_.c:490
msgid "Spool directory"
msgstr "Spool-Verzeichnis"

#: ../../printerdrake.pm_.c:491
msgid "Printer Connection"
msgstr "Drucker-Anbindung"

#: ../../raid.pm_.c:33
#, c-format
msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d"
msgstr "Ich kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID md%d hinzufgen"

#: ../../raid.pm_.c:103
msgid "Can't write file $file"
msgstr "Ich kann Datei ,,$file`` nicht schreiben"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed"
msgstr "mkraid schlug fehl"

#: ../../raid.pm_.c:128
msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)"
msgstr "mkraid schlug fehl (Mglicherweise fehlen die Raid-Tools)"

#: ../../raid.pm_.c:144
#, c-format
msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n"
msgstr "Nicht gengend Partitionen fr Raid Level %d\n"

#: ../../services.pm_.c:16
msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system"
msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound System"

#: ../../services.pm_.c:17
msgid "Anacron a periodic command scheduler."
msgstr ""
"Mit dem Dienst anacron knnen cron-Prozesse auch zu anderen als den \n"
"vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor Allem dann \n"
"sinnvoll, wenn Ihr Rechner nicht rund um die Uhr luft, da sonst \n"
"Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n"
"werden sollten, nie ausgefhrt wrden."

#: ../../services.pm_.c:18
msgid ""
"apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n"
"It can also be used for shutting down the machine when the battery is low."
msgstr ""
"Der APM-Dienst (apmd) wird von Laptops verwendet, um den Ladestatus \n"
"der Batterie durch den Syslog-Dienst erfassen zu lassen. Mit seiner \n"
"Hilfe kann man den Rechner auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n"
"bevor die Batterien leer sind."

#: ../../services.pm_.c:20
msgid ""
"Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n"
"at was run, and runs batch commands when the load average is low enough."
msgstr ""
"Dieser Dienst startet Applikationen der at-Warteschlange wenn der \n"
"dafr vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lsst die Systemauslastung \n"
"es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet."

#: ../../services.pm_.c:22
msgid ""
"cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n"
"at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the "
"basic\n"
"UNIX cron, including better security and more powerful configuration options."
msgstr ""
"Der Befehl cron wird unter UNIX/Linux dazu verwendet, Benutzerprogramme \n"
"zu vordefinierten regelmigen Zeiten abzuarbeiten. \n"
"Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n"
"ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration."

#: ../../services.pm_.c:25
msgid ""
"GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n"
"Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste "
"operations,\n"
"and includes support for pop-up menus on the console."
msgstr ""
"Der GPM-Dienst stellt Ihnen Mausuntersttzung auf Text-Konsolen zur \n"
"Verfgung. Sie erhalten damit die Mglichkeit Ausschneiden und \n"
"Einfgen von Text wie unter X zu verwenden. In einigen Applikationen \n"
"knnen Sie auch Pop-Up-Mens damit bedienen."

#: ../../services.pm_.c:28
msgid ""
"HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n"
"new/changed hardware."
msgstr ""
"HardDrake fhrt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls ntig) \n"
"neue/genderte Hardware."

#: ../../services.pm_.c:30
msgid ""
"Apache is a World Wide Web server.  It is used to serve HTML files\n"
"and CGI."
msgstr ""
"Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe knnen Sie \n"
"HTML-Dateien ber HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fhig."

#: ../../services.pm_.c:32
msgid ""
"The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n"
"variety of other internet services as needed. It is responsible for "
"starting\n"
"many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd "
"disables\n"
"all of the services it is responsible for."
msgstr ""
"Der Internet Superserver-Dienst (inetd) startet je nach Bedarf \n"
"etliche andere Internet-Dienste, so etwa telnet, ftp, rsh oder \n"
"rlogin. Dies jedoch nur, wenn die entsprechenden Dienste in der \n"
"Datei ,,/etc/inetd.conf`` freigeschaltet sind. \n"
"Schalten Sie diesen Dienst ab, knnen Sie keine der von inetd \n"
"verwalteten Dienste mehr zugreifen."

#: ../../services.pm_.c:36
msgid ""
"Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n"
"up a firewall to protect your machine from network attacks."
msgstr ""
"Startet Paketfilterung fr Linux 2.2er Kerne, um Ihren Rechner \n"
"durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schtzen."

#: ../../services.pm_.c:38
msgid ""
"This package loads the selected keyboard map as set in\n"
"/etc/sysconfig/keyboard.  This can be selected using the kbdconfig utility.\n"
"You should leave this enabled for most machines."
msgstr ""
"Dieser Dienst ldt die Tastaturbelegung, die in der Datei \n"
",,/etc/sysconfig/keyboard`` angegeben ist. Mittels ,,kbdconfig`` \n"
"knnen Sie diese Einstellung ndern. Schalten Sie diesen Dienst ab, \n"
"mssen Sie ab dem nchsten Systemstart mit der amerikanischen \n"
"Tastatur vorlieb nehmen."

#: ../../services.pm_.c:41
msgid ""
"Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"
msgstr ""
"Automatische Neuerstellung der Kern-Header in /boot fr\n"
"/usr/include/linux/{autoconf,version}.h"

#: ../../services.pm_.c:43
msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot."
msgstr ""
"Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware whrend des \n"
"Betriebssystemstarts."

#: ../../services.pm_.c:44
msgid ""
"Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n"
"at boot-time to maintain the system configuration."
msgstr ""
"Linuxconf versucht beim Betriebssystemstart einige Verwaltungsaufgaben \n"
"auszufhren."

#: ../../services.pm_.c:46
msgid ""
"lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n"
"basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)."
msgstr ""
"Der Dienst lpd ist der Drucker-Server Ihres Rechners. Wenn Sie \n"
"diesen Dienst abschalten werden Druckauftrge nicht mehr abgearbeitet.\n"
"Hauptaufgabe von lpd ist es, Druckauftrge an den jeweiligen \n"
"zustndigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hngen) \n"
"zu senden."

#: ../../services.pm_.c:48
msgid ""
"Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n"
"available server."
msgstr ""
"Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um um ein \n"
"hochperfoermanten Hochverfgbarkeitsserver aufzusetzen."

#: ../../services.pm_.c:50
msgid ""
"named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n"
"host names to IP addresses."
msgstr ""
"Der Dienst named (BIND) stellt ihnen einen Server zur Verfgung, \n"
"mit dessen Hilfe Rechnernamen in IP-Adressen umgesetzt werden. \n"
"Ein solcher Dienst wird ,,Domain Name Server`` (DNS) genannt. \n"
"Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie ber Modem ins \n"
"Netz gehen, bentigen Sie diesen Dienst nicht."

#: ../../services.pm_.c:52
msgid ""
"Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n"
"Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points."
msgstr ""
"Dieser Dienst ist verantwortlich dafr, dass alle Netzwerk-Dateisysteme \n"
"(NFS) bei Systemstart eingehngt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n"
"und NCP (NetWare)."

#: ../../services.pm_.c:54
msgid ""
"Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n"
"at boot time."
msgstr ""
"Dieser Dienst aktiviert Netzwerkgerte (etwa Netzwerkkarten), die \n"
"so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfgung \n"
"stehen sollen."

#: ../../services.pm_.c:56
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n"
"This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n"
"/etc/exports file."
msgstr ""
"NFS ist ein gelufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n"
"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu knnen. \n"
"Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfgung. \n"
"Konfiguriert wird er in der Datei ,,/etc/exports``."

#: ../../services.pm_.c:59
msgid ""
"NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n"
"networks. This service provides NFS file locking functionality."
msgstr ""
"NFS ist ein gelufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n"
"durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu knnen. \n"
"Der Dienst nfslock stellt Ihnen hierfr Locking-Mechanismen zur \n"
"Verfgung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n"
"gleichzeitig verndert werden kann."

#: ../../services.pm_.c:61
msgid ""
"Automatically switch on numlock key locker under console\n"
"and XFree at boot."
msgstr ""
"Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die Num-Taste fr \n"
"die virtuellen Konsolen und XFree ein."

#: ../../services.pm_.c:63
msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters."
msgstr "Untersttzung fr den OKI 4w und kompatible WinDrucker."

#: ../../services.pm_.c:64
msgid ""
"PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n"
"modems in laptops.  It won't get started unless configured so it is safe to "
"have\n"
"it installed on machines that don't need it."
msgstr ""
"PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten \n"
"oder Modems verwenden zu knnen. Dieser Dienst wird nur gestartet, \n"
"wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n"
"wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist."

#: ../../services.pm_.c:67
msgid ""
"The portmapper manages RPC connections, which are used by\n"
"protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on "
"machines\n"
"which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism."
msgstr ""
"Mittels portmapper werden RPC-Verbindungen verwaltet, die etwa von \n"
"den Protokollen NFS und NIS verwendet werden. Auf Rechnern, die \n"
"solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n"
"aktiviert sein."

#: ../../services.pm_.c:70
msgid ""
"Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n"
"moves mail from one machine to another."
msgstr ""
"Postfix ist ein E-Mail Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n"
"E-Mails auf andere Maschinen weitergeleitet."

#: ../../services.pm_.c:72
msgid ""
"Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n"
"number generation."
msgstr ""
"Dieser Dienst speichert beim Herunterfahren des Rechners den Zustand \n"
"des Zufallszahlengenerators, um ihn beim nchsten Systemstart \n"
"wieder zu restaurieren. Die Qualitt erzeugter Zufallszahlen \n"
"wird dadurch verbessert."

#: ../../services.pm_.c:74
msgid ""
"Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n"
"partitions), for the use of applications such as Oracle"
msgstr ""
"Weist Roh-Gerten ein Blockorientiertes-Gert (etwa eine\n"
"Festplattenpartition) zu. Dies wird fr Anwendungen wie\n"
"etwa ORACLE bentigt"

#: ../../services.pm_.c:76
msgid ""
"The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n"
"the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n"
"routing protocols are needed for complex networks."
msgstr ""
"Der Dienst routed ermglicht ein automatisches Aktualisieren der \n"
"IP-Routing-Tabellen mittels RIP Protokoll. Zwar wird RIP in kleinen \n"
"Netzwerken verwendet, jedoch wird fr komplexere Netzwerke ein \n"
"anderer Dienst bentigt."

#: ../../services.pm_.c:79
msgid ""
"The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n"
"performance metrics for any machine on that network."
msgstr ""
"Der Dienst rstat ermglicht es Anwendern anderer Rechner des \n"
"Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten."

#: ../../services.pm_.c:81
msgid ""
"The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n"
"logged in on other responding machines."
msgstr ""
"Der Dienst rusers ermglicht es Anwendern anderer Rechner \n"
"herauszubekommen, welche Benutzerkennzeichen auf diesem Rechner \n"
"gerade angemeldet sind."

#: ../../services.pm_.c:83
msgid ""
"The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n"
"logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)."
msgstr ""
"Der Dienst rwho erlaubt es Benutzern entfernter Rechner eine Liste\n"
"momentan angemeldeter Benutzerkennzeichen bermittelt zu bekommen \n"
"(hnlich wie finger)."

#: ../../services.pm_.c:85
msgid "Launch the sound system on your machine"
msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners"

#: ../../services.pm_.c:86
msgid ""
"Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n"
"to various system log files.  It is a good idea to always run syslog."
msgstr ""
"Mittels Syslog versuchen zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle \n"
"in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n"
"aktiviert zu haben."

#: ../../services.pm_.c:88
msgid "Load the drivers for your usb devices."
msgstr "Ldt die Treiber fr Ihre USB-Gerte."

#: ../../services.pm_.c:89
msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)."
msgstr ""
"Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n"
"damit XFree gestartet werden kann!"

#: ../../services.pm_.c:118
msgid "Choose which services should be automatically started at boot time"
msgstr ""
"Whlen Sie, welche Dienste\n"
"automatisch beim Systemstart\n"
"aktiviert werden sollen"

#: ../../services.pm_.c:137
msgid "running"
msgstr "aktiv"

#: ../../services.pm_.c:137
msgid "stopped"
msgstr "gestoppt"

#: ../../services.pm_.c:151
msgid "Services and deamons"
msgstr "Dienste und Dmonen"

#: ../../services.pm_.c:156
msgid ""
"No additionnal information\n"
"about this service, sorry."
msgstr ""
"Es existieren leider keine\n"
"weiteren Informationen zu\n"
"diesem Dienst."

#: ../../services.pm_.c:163
msgid "On boot"
msgstr "Bei BS-Start"

#: ../../standalone/diskdrake_.c:67
msgid ""
"I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n"
"I'll try to go on blanking bad partitions"
msgstr ""
"Ich kann Ihre Partitions-Tabelle nicht lesen, sie ist fehlerhaft :-(\n"
"Um fortfahren zu knnen setze ich die fehlerhaften Partitionen zurck"

#: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180
msgid "Internet Connection Sharing"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung"

#: ../../standalone/drakgw_.c:118
msgid "Internet Connection Sharing currently enabled"
msgstr "Teilen der Internetverbindung momentan eingeschaltet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:119
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently enabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n"
"Momentan ist sie aktiviert.\n"
"\n"
"Was wollen Sie tun?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123
msgid "disable"
msgstr "deaktivieren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "dismiss"
msgstr "Verwerfen"

#: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "reconfigure"
msgstr "neu konfigurieren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:126
msgid "Disabling servers..."
msgstr "Server deaktivieren ..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:134
msgid "Internet connection sharing is now disabled."
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung ist nun abgeschaltet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:143
msgid "Internet Connection Sharing currently disabled"
msgstr "Teilen der Internet-Verbindung momentan abgeschaltet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:144
msgid ""
"The setup of Internet connection sharing has already been done.\n"
"It's currently disabled.\n"
"\n"
"What would you like to do?"
msgstr ""
"Es wurde bereits eine geteilte Internet-Verbindung aufgesetzt.\n"
"Momentan ist sie deaktiviert.\n"
"\n"
"Was wollen Sie tun?"

#: ../../standalone/drakgw_.c:148
msgid "enable"
msgstr "aktivieren"

#: ../../standalone/drakgw_.c:155
msgid "Enabling servers..."
msgstr "Server aktivieren ..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:160
msgid "Internet connection sharing is now enabled."
msgstr "Teilen der Internetverbindung ist nun eingeschaltet."

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Config file content could not be interpreted."
msgstr "Ich hann den Inhalt der Konfigurationsdatei nicht verstehen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:168
msgid "Unrecognized config file"
msgstr "Die Konfigurationsdatei hat ein unbekanntes Format!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:181
msgid ""
"You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n"
"With that feature, other computers on your local network will be able to use "
"this computer's Internet connection.\n"
"\n"
"Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
"(LAN)."
msgstr ""
"Sie sind dabei, Ihren Rechner zu konfigurieren, dass er die eingerichtete \n"
"Internetverbindung mit einem lokalem Netzwerk teilt.\n"
"\n"
"Anmerkung: Sie bentigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
"lokales Netz (LAN) aufsetzen knnen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:207
#, c-format
msgid "Interface %s (using module %s)"
msgstr "Schnittstelle %s (verwendet Modul %s)"

#: ../../standalone/drakgw_.c:208
#, c-format
msgid "Interface %s"
msgstr "Schnittstelle: %s"

#: ../../standalone/drakgw_.c:216
msgid "No network adapter on your system!"
msgstr "Sie haben keine Netzwerkkarte!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:217
msgid ""
"No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the "
"hardware configuration tool."
msgstr ""
"Ihr Rechner hat keine konfiguierte Netzwerkkarte. Bitte verwenden Sie erst "
"HardDrake, bevor Sie weiter machen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:224
#, c-format
msgid ""
"There is only one configured network adapter on your system:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"I am about to setup your Local Area Network with that adapter."
msgstr ""
"Sie haben nur eine konfiguriertes Netzwerkgert an Ihrem Rechner:\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Ich setze ihr lokales Netz damit auf."

#: ../../standalone/drakgw_.c:233
msgid ""
"Please choose what network adapter will be connected to your Local Area "
"Network."
msgstr ""
"Bitte whlen Sie die Netzwerkkarte, die mit Ihrem lokalen Netzwerk \n"
"verbunden ist."

#: ../../standalone/drakgw_.c:242
msgid ""
"Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it."
msgstr ""
"WARNUNG: Ihre Netzwerkkarte ist bereits konfiguriert.\n"
"Ich werde eine Neukonfiguration vornehmen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:253
msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n"
msgstr ""
"Es liegt ein mglicher LAN-Adressen Konflikt in der Konfiguration\n"
"von $_ vor!\n"

#: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267
msgid "Firewalling configuration detected!"
msgstr "Ich habe eine Firewall-Konfiguration gefunden!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268
msgid ""
"Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may "
"need some manual fix after installation."
msgstr ""
"WARNUNG: Ich habe eine eine Firewall-Konfiguration gefunden. \n"
"Mglicherweise mssen Sie nach der Installation einge Einstellungen \n"
"von Hand vornehmen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:276
msgid "Configuring..."
msgstr "Konfigurieren ..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:277
msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..."
msgstr "Skripte konfigurieren, Software installieren, Dienste starten ..."

#: ../../standalone/drakgw_.c:307
msgid "Problems installing package $_"
msgstr "Probleme beim Installieren von Paket $_"

#: ../../standalone/drakgw_.c:590
msgid "Congratulations!"
msgstr "Gratuliere!"

#: ../../standalone/drakgw_.c:591
msgid ""
"Everything has been configured.\n"
"You may now share Internet connection with other computers on your Local "
"Area Network, using automatic network configuration (DHCP)."
msgstr ""
"Es wurde alles eingerichtet.\n"
"Sie knnen Ihre Internetverbindung nun anderen Rechnern in Ihrem \n"
"lokalen Netz mittels automatischer Netzwerk-Konfiguration (DHCP) \n"
"teilen."

#: ../../standalone/drakgw_.c:608
msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled."
msgstr ""
"Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen, sie sind nur nicht aktiviert."

#: ../../standalone/drakgw_.c:609
msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled."
msgstr "Die Einstellungen wurden bereits vorgenommen und sind aktiv."

#: ../../standalone/drakgw_.c:610
msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured."
msgstr "Teilen der Internetverbindung wurde noch nicht konfiguriert."

#: ../../standalone/drakgw_.c:615
msgid "Internet connection sharing configuration"
msgstr "Teilen der Internetverbindung - Konfiguration"

#: ../../standalone/drakgw_.c:622
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Click on Configure to launch the setup wizard."
msgstr ""
"Willkommen zu DrakGW -\n"
"das Werkzeug zum Teilen Ihrer Internetverbindung\n"
"\n"
"%s\n"
"\n"
"Whlen Sie ,,Konfigurieren`` wenn Sie den Wizard starten wollen."

#: ../../standalone/draknet_.c:59
#, c-format
msgid "Network configuration (%d adapters)"
msgstr "Netzwerk konfiguration (%d Karten)"

#: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:537
msgid "Profile: "
msgstr "Profil: "

#: ../../standalone/draknet_.c:74
msgid "Del profile..."
msgstr "Profil lschen..."

#: ../../standalone/draknet_.c:80
msgid "Profile to delete:"
msgstr "Zu lschendes Profil: "

#: ../../standalone/draknet_.c:108
msgid "New profile..."
msgstr "Neues Profil..."

#: ../../standalone/draknet_.c:114
msgid "Name of the profile to create:"
msgstr "Name des Profils das erstellt wird: "

#: ../../standalone/draknet_.c:140
msgid "Hostname: "
msgstr "Rechnername: "

#: ../../standalone/draknet_.c:147
msgid "Internet access"
msgstr "Internetzugang"

#: ../../standalone/draknet_.c:160
msgid "Type:"
msgstr "Typ:"

#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Gateway:"
msgstr "Gateway:"

#: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354
msgid "Interface:"
msgstr "Schnittstelle:"

#: ../../standalone/draknet_.c:168
msgid "Status:"
msgstr "Status:"

#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Connected"
msgstr "Verbunden"

#: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357
#: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122
#: ../../standalone/net_monitor_.c:224
msgid "Not connected"
msgstr "Nicht Verbunden"

#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Connect..."
msgstr "Verbinden ..."

#: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358
msgid "Disconnect..."
msgstr "Trenne Verbindung ..."

#: ../../standalone/draknet_.c:191
msgid "Starting your connection..."
msgstr "Ich starte Ihre Verbindung..."

#: ../../standalone/draknet_.c:199
msgid "Closing your connection..."
msgstr "Ich trenne Ihre Verbindung..."

#: ../../standalone/draknet_.c:204
msgid ""
"The connection is not closed.\n"
"Try to do it manually by running\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n"
"in root."
msgstr ""
"Die Verbindung wurde nicht getrennt.\n"
"Versuchen Sie es von Hand, indem sie als Root\n"
"/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down ausfhren."

#: ../../standalone/draknet_.c:207
msgid "The system is now disconnected."
msgstr "Ihr Rechner ist nun nichtmehr verbunden."

#: ../../standalone/draknet_.c:219
msgid "Configure Internet Access..."
msgstr "Internet-Zugang konfigurieren"

#: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:409
msgid "LAN configuration"
msgstr "LAN Konfiguration"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Driver"
msgstr "Treiber"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Interface"
msgstr "Schnittstelle"

#: ../../standalone/draknet_.c:231
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"

#: ../../standalone/draknet_.c:250
msgid "Configure Local Area Network..."
msgstr "Netzwerk konfigurieren"

#: ../../standalone/draknet_.c:283
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"

#: ../../standalone/draknet_.c:288
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"

#: ../../standalone/draknet_.c:307
msgid "Please Wait... Applying the configuration"
msgstr "Einen Moment ... ich richte die Konfiguration ein"

#: ../../standalone/draknet_.c:389
msgid ""
"You don't have any configured interface.\n"
"Configure them first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:413
msgid "LAN Configuration"
msgstr "LAN Konfiguration"

#: ../../standalone/draknet_.c:421
#, c-format
msgid "Adapter %s: %s"
msgstr "Adapter %s: %s"

#: ../../standalone/draknet_.c:427
msgid "Boot Protocol"
msgstr "Boot-Protokoll"

#: ../../standalone/draknet_.c:428
msgid "Started on boot"
msgstr "Beim Hochfahren gestartet"

#: ../../standalone/draknet_.c:429
msgid "DHCP client"
msgstr "DHCP Klient"

#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: ../../standalone/draknet_.c:464 ../../standalone/draknet_.c:468
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"

#: ../../standalone/draknet_.c:502
msgid ""
"You don't have any internet connection.\n"
"Create one first by clicking on 'Configure'"
msgstr ""

#: ../../standalone/draknet_.c:526
msgid "Internet connection configuration"
msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"

#: ../../standalone/draknet_.c:530
msgid "Internet Connection Configuration"
msgstr "Konfiguration der Internetverbindung"

#: ../../standalone/draknet_.c:539
msgid "Connection type: "
msgstr "Verbindungstyp: "

#: ../../standalone/draknet_.c:545
msgid "Parameters"
msgstr "Parameter"

#: ../../standalone/draknet_.c:558
msgid "Provider dns 1 (optional)"
msgstr "Erster DNS des Providers (optional)"

#: ../../standalone/draknet_.c:559
msgid "Provider dns 2 (optional)"
msgstr "Zweiter DNS des Providers (optional)"

#: ../../standalone/draknet_.c:572
msgid "Ethernet Card"
msgstr "Netzwerkkarte"

#: ../../standalone/draknet_.c:573
msgid "DHCP Client"
msgstr "DHCP-Klient"

#: ../../standalone/draksec_.c:21
msgid "Welcome To Crackers"
msgstr "Cracker-Spielplatz"

#: ../../standalone/draksec_.c:22
msgid "Poor"
msgstr "Schwach"

#: ../../standalone/draksec_.c:26
msgid "Paranoid"
msgstr "Paranoid"

#: ../../standalone/draksec_.c:29
msgid ""
"This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n"
"but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n"
"or to the Internet. There is no password access."
msgstr ""
"Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n"
"einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form darf \n"
"der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n"
"da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen knnen!"

#: ../../standalone/draksec_.c:32
msgid ""
"Password are now enabled, but use as a networked computer is still not "
"recommended."
msgstr ""
"Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n"
"Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden."

#: ../../standalone/draksec_.c:33
msgid ""
"Few improvements for this security level, the main one is that there are\n"
"more security warnings and checks."
msgstr ""
"Diese Sicherheits-Ebene bringt wenige Verbesserungen. Die Zentrale ist \n"
"die Ausgabe von mehr Warnungen und Tests."

#: ../../standalone/draksec_.c:35
msgid ""
"This is the standard security recommended for a computer that will be used\n"
"to connect to the Internet as a client. There are now security checks. "
msgstr ""
"Das ist die Standard-Sicherheitsebene fr Rechner, mit Internetzugang \n"
"als Klient. Es werden keine Sicherheits-Tests durchgefhrt."

#: ../../standalone/draksec_.c:37
msgid ""
"With this security level, the use of this system as a server becomes "
"possible.\n"
"The security is now high enough to use the system as a server which accept\n"
"connections from many clients. "
msgstr ""
"Mit dieser Sicherheits-Ebene wird es mglich, das System als einen \n"
"Server zu verwenden.\n"
"Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n"
"einzusetzen, der einer Vielzahl von Klienten einen Verbindungsaufbau \n"
"erlaubt."

#: ../../standalone/draksec_.c:40
msgid ""
"We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n"
"Security features are at their maximum."
msgstr ""
"Diese Ebene bietet die selbe Funktionalitt, wie Ebene 4. Jedoch ist \n"
"das System nun komplett geschlossen. Das ist die hchste Sicherheits-Ebene."

#: ../../standalone/draksec_.c:52
msgid "Setting security level"
msgstr "Sicherheits-Ebene einstellen"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:44
msgid "Control Center"
msgstr "Kontrollzentrum"

#: ../../standalone/drakxconf_.c:45
msgid "Choose the tool you want to use"
msgstr "Whlen Sie das Werkzeug, das Sie verwenden wollen"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16
msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"
msgstr "Verwendung: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n"

#: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36
msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?"
msgstr "Wollen Sie, dass die Rcktaste auf den Konsolen Entfernen sendet?"

#: ../../standalone/livedrake_.c:23
msgid "Change Cd-Rom"
msgstr "CD-ROM wecheln"

#: ../../standalone/livedrake_.c:24
msgid ""
"Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n"
"If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade."
msgstr ""
"Bitte legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr Laufwerk und drcken \n"
"Sie dann ,,OK``. Falls Sie sie nicht vorlegen haben, drcken Sie \n"
",,Abbruch``."

#: ../../standalone/livedrake_.c:34
msgid "Unable to start live upgrade !!!\n"
msgstr "Ich bin nicht in der Lage, eine Live Aktualisierung durchzufhren!!!\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:39
msgid "no serial_usb found\n"
msgstr "Kein ,,serial_usb`` gefunden\n"

#: ../../standalone/mousedrake_.c:43
msgid "Emulate third button?"
msgstr "Den dritten Maustaste emulieren?"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52
msgid "Network Monitoring"
msgstr "Netzwerkberwachung"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:56
msgid "Statistics"
msgstr "Statistik"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:59
msgid "Sending Speed: "
msgstr "Sendegeschwindigkeit: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:61
msgid "Receiving Speed: "
msgstr "Empfangsgeschwindigkeit: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:66
msgid "Close"
msgstr "Schlieen"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
msgid "Connecting to Internet "
msgstr "Internetverbindung herstellen "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104
msgid "Disconnecting from Internet "
msgstr "Internetverbindung trennen "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:114
msgid "Disconnection from Internet failed."
msgstr "Trennen der Internetverbindung schlug fehl."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:115
msgid "Disconnection from Internet complete."
msgstr "Trennen der Internetverbindung abgeschlossen."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:117
msgid "Connection complete."
msgstr "Verbindung hergestellt."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:118
msgid ""
"Connection failed.\n"
"Verify your configuration in the Mandrake Control Center."
msgstr ""
"Verbindung schlug fehl.\n"
"Kontrollieren Is Ihre Einstellungen im Mandrake Kontrollzentrum."

#: ../../standalone/net_monitor_.c:188
msgid "sent: "
msgstr "Sende: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:191
msgid "received: "
msgstr "Empfing: "

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Connect"
msgstr "Verbinde"

#: ../../standalone/net_monitor_.c:222
msgid "Disconnect"
msgstr "Trenne Verbindung"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29
msgid "Firewalling Configuration"
msgstr "Firewall-Konfiguration"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42
msgid "Firewalling configuration"
msgstr "Firewall-Konfiguration"

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"You already have set up a firewall.\n"
"Click on Configure to change or remove the firewall"
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
"Sie haben bereits eine Firewall eingerichtet.\n"
"Whlen Sie die Schaltflche Konfigurieren,\n"
"um sie zu lschen oder zu verndern."

#: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81
msgid ""
"Firewalling\n"
"\n"
"Click on Configure to set up a standard firewall"
msgstr ""
"Firewall\n"
"\n"
"Whlen Sie die Schaltflche Konfigurieren,\n"
"um eine Standard-Firewall einzurichten."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:10
msgid ""
"tinyfirewall configurator\n"
"\n"
"This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n"
"For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n"
"specialized MandrakeSecurity Firewall distribution."
msgstr ""
"TinyFirewall Konfigurierer\n"
"\n"
"Hiermit konfigurieren Sie eine persnliche Firewall fr diesen\n"
"Linux-Mandrake Rechner. Sollten Sie an einer speziellen ausgereiften\n"
"Firewall-Lsung interessiert sien, schauen Sie sich nach der speziell\n"
"dafr entwickelten MandrakeSecurity Firewall Distribution um."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:15
msgid ""
"We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n"
"the Internet to connect to.  Please think carefully about these\n"
"questions, as your computer's security is important.\n"
"\n"
"Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n"
"it off.  You can change this configuration anytime you like by\n"
"re-running this application!"
msgstr ""
"Wir fragen Sie nun, welchen Diensten Sie direkten Internetzugang\n"
"gestatten wollen. Bitte machen Sie sich sorgfltig Gedanken ber diese\n"
"Fragen. Es geht hierbei schlielich um die Sicherheit Ihres Systems!\n"
"\n"
"Bitte schotten Sie jeden Dienst, den sie aktuell nicht verwenden, vom \n"
"Netz ab. Sie knnen die vorgenommenen Einstellungen mit Hilgfe dieses \n"
"Programms jederzeit wieder ndern!"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:22
msgid ""
"Are you running a web server on this machine that you need the whole\n"
"Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n"
"accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n"
"\n"
msgstr ""
"Betreiben Sie auf Ihrem Rechner einen Web-Server, der im gesamten\n"
"Internet sichtbar sein soll? Falls der Server nur auf Ihrer Maschine\n"
"zugreifbar sein soll, knnen Sie hier getrost NEIN antworten.\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:27
msgid ""
"Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n"
"up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n"
"answer no.\n"
"\n"
msgstr ""
"Betreiben Sie einen Name-Server auf Ihrem Rechner? Falls Sie keinen\n"
"Eingerichtet haben, um dem gesamten Internet IP und Bereichsinformationen\n"
"anzubieten, antworten Sie hier NEIN.\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:32
msgid ""
"Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n"
"is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n"
"telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n"
"encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n"
"it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping."
msgstr ""
"Wollen Sie eingehende Sechure Shell (ssh) Verbindungen gestatten?\n"
"Es handelt sich hierbei um einene Ersatz fr Telnet. Falls sie noch\n"
"Telnet verwenden, sollten Sie definitiv auf dieses Protokoll wechseln.\n"
"Telnet bertrgt Ihre gesamte Kommnikation (also auch Passwrter)\n"
"UNVERSCHLSSELT! Sie bieten damit einem potentiellen Angreife ein\n"
"leichtes Spiel. Die SSH hingegen verschlsselt die komplette\n"
"Kommunikation und warnt sogar falls sie eine Unregelmigkeit bemerkt."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:37
msgid ""
"Do you want to allow incoming telnet connections?\n"
"This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n"
"strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n"
"telnet.\n"
msgstr ""
"Wollen Sie eingehende Telnet-Verbindungen gestatten?\n"
"Diest extrem unsicher, wie wir bereits frher erwhnten. Wir empfehlen\n"
"Ihnen daher nachdrcklich mit NEIN zu antworten und im Bedarfsfall auf\n"
"die SSH auszuweichen.\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:42
msgid ""
"Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n"
"Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n"
"Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n"
"attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n"
msgstr ""
"Betreiben Sie einen FTP Server der aus dem Internet zugreifbar sein soll?\n"
"Falls ja, sollten Sie ihn jedoch nur fr anonymen Transfair verwenden,\n"
"da das Protokoll keine Verschlsselung bertragener Passwrter "
"vorsieht.Verwenden Sie scp aus dem SSH Paket zum verschlsselten\n"
"Datentransfair zwischen zwei Rechnern.\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:47
msgid ""
"Are you running a mail server here? If you're sending you \n"
"messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n"
"you probably are.  Otherwise, you should firewall this off.\n"
"\n"
msgstr ""
"Betreiben Sie einen Mail-Server? Falls Sie Ihre Nachrichten mit\n"
"einem texbasierten E-Mail Programm wie pine oder mutt schreiben\n"
"ist dies vermutlich der Fall. Andernfalls sollten Sie den Dienst\n"
"abschalten.\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:52
msgid ""
"Are you running a POP or IMAP server here? This would\n"
"be used to host non-web-based mail accounts for people via \n"
"this machine.\n"
"\n"
msgstr ""
"Betreiben Sie einen POP oder IMAP Server? Sie wrden damit\n"
"Postfcher fr nicht-web-basierten E-Mail Zugriff ber diese\n"
"Maschine bereitstellen.\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:57
msgid ""
"You appear to be running a 2.2 kernel.  If your network IP\n"
"is automatically set by a computer in your home or office \n"
"(dynamically assigned), we need to allow for this.  Is\n"
"this the case?\n"
msgstr ""
"Sie scheinen einen 2.2er Kern zu verwenden. Falls Sie Ihre\n"
"IP-Adresse automatisch im lokalen Netzwerk erlaten sollen,\n"
"mssen wir dies gestatten. Ist das bei Ihnen der Fall?\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:62
msgid ""
"Is your computer getting time syncronized to another computer?\n"
"Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n"
"to synchronize time for logging and such.  If you're not part\n"
"of a larger office and haven't heard of this, you probably \n"
"aren't."
msgstr ""
"Wird die Zeit Ihres Rechners automatisch mit anderen Rechnern\n"
"synchronisiert? Dies it hufig ab mittelgroen UNIX/Linux Betrieben\n"
"der Fall. Damit wird ein einheitliches Zeitschema, etwa fr die\n"
"Datensicherung zugrunde gelegt. Wenn Sie nicht in einem geren\n"
"Betrieb arbeiten oder noch nie etwas zu diesem Thema gehrt haben,\n"
"trifft es fr Sie vermutlich nicht zu."

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:67
msgid ""
"Configuration complete.  May we write these changes to disk?\n"
"\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"Konfiguration beendet. Soll ich die nderungen auf Platte schreiben?\n"
"\n"
"\n"
"\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:83
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
msgstr "Ich kann %s nicht ffnen: %s\n"

#: ../../tinyfirewall.pm_.c:85
#, c-format
msgid "Can't open %s for writing: %s\n"
msgstr "Ich kann %s nicht zum Schreiben ffnen: %s\n"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Clients for different protocols including ssh"
msgstr "Klienten fr versiedene Protokolle, u.a. SSH"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Development"
msgstr "Entwicklungsplattform"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Workstation"
msgstr "Arbeitsplatzrechner"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Firewall/Router"
msgstr "Server, Firewall/Router"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Information Management"
msgstr "Persnliches Informationsmanagement"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Graphics"
msgstr "Multimedia / Grafik"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet"
msgstr "Internet"

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer (client)"
msgstr "Netzwerk-Computer (Klient)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc"
msgstr "Audio Programme: MP3- und Midi-Abspieler, Mixer, usw."

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet station"
msgstr "Internetrechner"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office"
msgstr "Office"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia station"
msgstr "Multimediarechner"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to "
"browse the Web"
msgstr ""
"Programme zum E-Mail bzw. News lesen und senden (pine, mutt, tin, ...)sowie "
"zum durchstbern des WWW"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "C and C++ development libraries, programs and include files"
msgstr "C und C++ Entwicklung: Bibliotheken, Programme und Include-Dateien"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Domain Name and Network Information Server"
msgstr "Domnen- (DNS) und Netzwerk Informations-Server (NIS)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash"
msgstr "Finanzverwaltungsprogramme, etwa Gnucash"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "PostgreSQL or MySQL database server"
msgstr "PostgeSQL oder MySQL Datenbankserver"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server"
msgstr "NFS-Server, SMB-Server, Proxy-Server, SSH-Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Utilities"
msgstr "Werkzeuge"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "DNS/NIS "
msgstr "DNS/NIS"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphical Environment"
msgstr "Grafische Arbeitsoberflche"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Sound"
msgstr "Multimedia / Sound"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc"
msgstr "Spiele: Arcade-, Brett-, Strategiespiele, usw."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Video players and editors"
msgstr "Videoabspieler und Editoren"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Console Tools"
msgstr "Konsolen-Werkzeuge"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Sound and video playing/editing programs"
msgstr "Sound- und Video-Abspieler/Editoren"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Scientific Workstation"
msgstr "Wissenschftlicher Arbeitsplatzrechner"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Editors, shells, file tools, terminals"
msgstr "Editoren, Shells, Dateiwerkzeuge, Konsolen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software"
msgstr "Bcher und HOWTOs zu GNU/Linux und Freier Software"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop "
"tools"
msgstr ""
"Eine grafische Oberflche mit anwenderfreundlichen Anwendungen und Werkzeugen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Postfix mail server, Inn news server"
msgstr ""
"Postfix E-Mail-Server und\n"
"Inn Diskussionsforen-Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Games"
msgstr "Spiele"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - Video"
msgstr "Multimedia / Video"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Network Computer server"
msgstr "Netzwerkrechner Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Graphics programs such as The Gimp"
msgstr "Bildverarbeitungsprogramme wie der GIMP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Office Workstation"
msgstr "Bro-Arbeitsplatz"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection "
"of accompanying tools"
msgstr ""
"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsoberflche mit einer Sammlung "
"zughriger Programme"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)"
msgstr "Weitere Arbeitsoberflchen (GNOME, IceWM)"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to create and burn CD's"
msgstr "Werkzeuge zur Erstellung und zum Brennen von CDs"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Multimedia - CD Burning"
msgstr "Multimedia / CD-Brenner"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Archiving, emulators, monitoring"
msgstr "Archivierung, Emulation, berwachung"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Database"
msgstr "Server, Datenbank"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid ""
"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, "
"gnumeric), pdf viewers, etc"
msgstr ""
"Office-Programme: Textverarbeitung (KWord, Abiword), Tabellenkalkulation "
"(KSpread, Gnumeric), PDF-Betrachter, usw."

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Web/FTP"
msgstr "Server, Web/FTP"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Server"
msgstr "Server"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Personal Finance"
msgstr "Finanzverwaltung"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Configuration"
msgstr "Einstellungen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "KDE Workstation"
msgstr "KDE-Arbeitsplatz"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Other Graphical Desktops"
msgstr "Andere grafische Arbeitsoberflchen"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Apache, Pro-ftpd"
msgstr "Apache und Pro-ftpd"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Mail/Groupware/News"
msgstr "Server, Mail/Groupware/News"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome Workstation"
msgstr "Gnome-Arbeitsplatz"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Internet gateway"
msgstr "Internet-Gateway"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor"
msgstr "Werkzeuge fr Ihren Palm Pilot oder Ihren Visor"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Game station"
msgstr "Spiel-Station"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc"
msgstr "GNOME, IceWM, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, usw."

#
#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Tools to ease the configuration of your computer"
msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern"

#: ../../share/compssUsers:999
msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat"
msgstr "Programme fr Mail, News, WWW, FTP und Chat"

#~ msgid "cannot fork: "
#~ msgstr "Ich kann mich nicht forken: "

#~ msgid "Configure..."
#~ msgstr "Konfigurieren ..."

#~ msgid "Lilo/Grub configuration"
#~ msgstr "LILO/GRUB Konfiguration"

#~ msgid "Selected size %d%s"
#~ msgstr "Gewhlte Gre %d%s"

#~ msgid "Opening your connection..."
#~ msgstr "Ich teste gerade Ihre Verbindung..."

#~ msgid "Standard tools"
#~ msgstr "Standardwerkzeuge"

#~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse."
#~ msgstr "Dieses Startskript versucht die Module fr Ihre USB-Maus zu laden."

#~ msgid "Boot style configuration"
#~ msgstr "Konfiguration der Boot-Einstellungen"

#~ msgid ""
#~ "Now that your Internet connection is configured,\n"
#~ "your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network "
#~ "(LAN).\n"
#~ "\n"
#~ "Would you like to setup the Internet Connection Sharing?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Da Sie nun Ihre Internetverbindung eingerichtet haben,\n"
#~ "haben Sie die Mglichkeit diese in einem lokalem Netzwerk zu teilen.\n"
#~ "Anmerkung: Sie bentigen eine Netzwerkkarte, mit deren Hilfe Sie ein \n"
#~ "lokales Netz (LAN) aufsetzen knnen.\n"
#~ "\n"
#~ "Wollen Sie Ihre Internetverbindung teilen?\n"

#~ msgid "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!"
#~ msgstr ""
#~ "Willkommen zu DrakGW - Werkzeug fr die Teilung der Internet-Verbindung!"

#~ msgid "Automatic dependencies"
#~ msgstr "Automatische Abhngigkeiten"

#~ msgid "Configure LILO/GRUB"
#~ msgstr "LILO/GRUB konfigurieren"

#~ msgid "Create a boot floppy"
#~ msgstr "Startdiskette erstellen"

#~ msgid "Format floppy"
#~ msgstr "Diskette formatieren"

#~ msgid "Choice"
#~ msgstr "Auswahl"

#~ msgid "horizontal nice looking aurora"
#~ msgstr "Horizontal, nett aussehendes Aurora"

#~ msgid "vertical traditional aurora"
#~ msgstr "Vertikal, traditionelles Aurora"

#~ msgid "gMonitor"
#~ msgstr "gMonitor"

#~ msgid ""
#~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n"
#~ "\n"
#~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk "
#~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n"
#~ "  chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a builtin "
#~ "blacklist of drives and chipsets, but if\n"
#~ "  you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. "
#~ "Please refer to the manual for complete\n"
#~ "  information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default "
#~ "option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask "
#~ "the BIOS about the amount of RAM present in\n"
#~ "  your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of RAM "
#~ "correctly. If this is the case, you can\n"
#~ "  specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 "
#~ "or 4 MB between detected memory and memory\n"
#~ "  present in your system is normal.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount "
#~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n"
#~ "  typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and directories "
#~ "stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n"
#~ "  select this option.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after booting, "
#~ "select this option. Please note that you\n"
#~ "  should not enable this option on laptops and that NumLock may or may not "
#~ "work under X."
#~ msgstr ""
#~ "Sie knnen nun einige weitere Einstellungen Ihres Systems vornehmen.\n"
#~ "\n"
#~ "* Festplattenoptimierungen verwenden: Diese Option kann Ihren \n"
#~ "Plattenzugriff optimieren, Sie ist jedoch nur fr erfahrene Nutzer: \n"
#~ "Fehlerhaft implementierte Plattencontroller knnen Ihre Daten vernichten. \n"
#~ "Der Kern besitzt zwar eine Negativliste (= Liste mit bekannten defekten \n"
#~ "Platten), um jedoch unangenehmen berraschungen aus dem Weg zu gehen, \n"
#~ "sollten Sie diesen Parameter besser unangetastet lassen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Whlen Sie eine Sicherheits-Ebene: Sie knnen hier eine \n"
#~ "Sicherheits-Ebene fr Ihren Rechner whlen. Nheres hierzu finden Sie im \n"
#~ "Benutzerhandbuch. Generell: Falls Sie nicht wissen, was Sie angeben \n"
#~ "sollen, lassen Sie die vorgegebene Ebene.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Geben Sie, falls ntig, die genaue RAM Gre an: In seltenen Fllen, \n"
#~ "ist GNU/Linux nicht in der Lage selbststndig die korrekte Gre des \n"
#~ "vorhandenen RAM zu erkennen. Sollte dies der Fall sein, knnen Sie Ihrem \n"
#~ "neuen Betriebssystem hier auf die Sprnge helfen. Bem.: 2 - 4 MB Differenz \n"
#~ "knnen noch als korrekt erkannt gewertet werden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Wechselmedien automatisch einhngen: Falls Sie es vorziehen, dass \n"
#~ "Wechselmedien (CD-ROM, Diskette, ZIP, etc.) automatisch eingehngt \n"
#~ "werden, anstatt jeweils ,,mount`` bzw. ,,umount`` tippen zu mssen, \n"
#~ "aktivieren Sie diesen Punkt.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Die Partition ,,/tmp`` bei jedem Systemstart subern: Falls Sie alte \n"
#~ "Dateien aus dem Temporren Verzeichnis ,,/tmp`` bei jedem Systemstart \n"
#~ "entfernt bekommen mchten, sollten Sie diesen Punk aktivieren.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "* Num-Lock beim Start einschalten: Falls Sie die Num-Taste des Zifferblocks "
#~ "\n"
#~ "bei Systemstart gedrckt haben wollen, whlen Sie diese Option an. \n"
#~ "Besitzer von Laptops sollten diesen Punkt nicht aktivieren! \n"
#~ "(Bem.: Momentan funktioniert das noch nicht, falls Sie in einen X-Server \n"
#~ "starten)"

#~ msgid "Sorry, the mail configuration is not yet implemented. Be patient."
#~ msgstr ""
#~ "Die E-Mail Konfiguration ist leider noch nicht implementiert,\n"
#~ "Haben Sie noch etwas Geduld."

#~ msgid ""
#~ "Welcome to The Network Configuration Wizard.\n"
#~ "Which components do you want to configure?\n"
#~ msgstr ""
#~ "Willkommen zum Netzwerk Konfigurations-Wizard.\n"
#~ "Welche Komponenten wollen Sie konfigurieren?\n"

#~ msgid "Internet/Network access"
#~ msgstr "Internet-/Netzwerkzugang"

#~ msgid "Mail information"
#~ msgstr "E-Mail Information"

#~ msgid "No I don't need DHCP"
#~ msgstr "Nein, ich breuche kein DHCP"

#~ msgid "No I don't need NTP"
#~ msgstr "Nein, ich brauche kein NTP"

#~ msgid "Firewall Configuration Wizard"
#~ msgstr "Firewall Konfigurations-Wizard"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Verschiedenes"

#~ msgid "Miscellaneous questions"
#~ msgstr "Verschiedene Fragen"

#~ msgid "Can't use supermount in high security level"
#~ msgstr ""
#~ "In dieser hohen Sicherheits-Ebene knnen Sie ,,supermount`` nicht verwenden"

#~ msgid ""
#~ "beware: IN THIS SECURITY LEVEL, ROOT LOGIN AT CONSOLE IS NOT ALLOWED!\n"
#~ "If you want to be root, you have to login as a user and then use \"su\".\n"
#~ "More generally, do not expect to use your machine for anything but as a "
#~ "server.\n"
#~ "You have been warned."
#~ msgstr ""
#~ "Bemerkung: IN DIESER SICHERHEITSEBENE, DARF ROOT SICH NICHT AUF "
#~ "TEXT-KONSOLEN \n"
#~ "ANMELDEN!\n"
#~ "Falls Sie Ihren Rechner administrieren wollen mssen Sie sich als normaler \n"
#~ "Benutzer anmelden und anschlieend mittels ,,su`` in den Kontext des \n"
#~ "Administrator-Kennzeichens wechseln. Sie wurden hiermit gewarnt!"

#~ msgid ""
#~ "Be carefull, having numlock enabled causes a lot of keystrokes to\n"
#~ "give digits instead of normal letters (eg: pressing `p' gives `6')"
#~ msgstr ""
#~ "Vorsicht, ist Num-Lock aktiv knnen etliche Tasten zu ziffern werden"

#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Aktionen"

#~ msgid "Scientific applications"
#~ msgstr "Wissenschaftsprogramme"

#
#~ msgid "toot"
#~ msgstr "toot"

#~ msgid "File/Print/Samba"
#~ msgstr "Server, Datei/Drucker/Samba"

#~ msgid "DNS/DHCP "
#~ msgstr "Server, DNS/DHCP "

#~ msgid "First DNS Server"
#~ msgstr "Erster DNS Server"

#~ msgid "Second DNS Server"
#~ msgstr "Zweiter DNS Server"

#~ msgid "using module"
#~ msgstr "Modul verwenden"

#~ msgid "Development, Database"
#~ msgstr "Entwicklung, Datenbank"

#~ msgid "Development, Integrated Environment"
#~ msgstr "Entwicklung, Integrierte Entwicklungsumgebung"

#
#~ msgid "Development, Web"
#~ msgstr "Entwicklung, Web"

#~ msgid "Development, Standard tools"
#~ msgstr "Entwicklung, Standardwerkzeuge"

#~ msgid "eth$_"
#~ msgstr "eth$_"

#~ msgid "loopback"
#~ msgstr "Loopback"

#~ msgid "None"
#~ msgstr "Keinen"

#~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?"
#~ msgstr "Welchen Betriebssystemstarter wollen Sie hinzufgen?"

#~ msgid "Auto install floppy"
#~ msgstr "Auto-Installations-Diskette"

#~ msgid "Try to find a modem?"
#~ msgstr "Soll ich ein Modem suchen?"

#~ msgid "Configure an ISDN connection"
#~ msgstr "ISDN Internetverbindung konfigurieren"

#~ msgid "Configure a cable connection"
#~ msgstr "Kabel Internetverbindung konfigurieren"

#~ msgid "Disable Internet Connection"
#~ msgstr "Internetverbindung deaktivieren"

#~ msgid "Configure local network"
#~ msgstr "Netzwerk konfigurieren"

#~ msgid "Disable networking"
#~ msgstr "Netzwerk abschalten"

#~ msgid "Configure the Internet connection / Configure local Network"
#~ msgstr "Internetverbindung / Lokales Netz konfigurieren"

#~ msgid ""
#~ "Local networking has already been configured.\n"
#~ "Do you want to:"
#~ msgstr ""
#~ "Es wurde bereits ein LAN-Netzwerk konfiguriert.\n"
#~ "Was wollen Sie einstellen:"

#~ msgid "Reconfigure using wizard..."
#~ msgstr "Mittels Wizard neu konfigurieren ..."

#~ msgid "Graphics Manipulation"
#~ msgstr "Bildverarbeitung"

#~ msgid "Multimedia"
#~ msgstr "Multimedia"

#~ msgid "Sciences"
#~ msgstr "Wissenschaft"

#~ msgid ""
#~ "Chat (IRC or instant messaging) programs such as xchat, licq, gaim, and file "
#~ "transfer tools"
#~ msgstr ""
#~ "Chat (IRC oder Instant-Messaging) Programe wie etwa xchat, licq, gaim, und "
#~ "Datentransfer Werkzeuge"

#~ msgid "Communication facilities"
#~ msgstr "Kommunikationsprogramme"

#~ msgid "KDE"
#~ msgstr "KDE"

#~ msgid "Gnome"
#~ msgstr "GNOME"

#~ msgid "Internet Tools"
#~ msgstr "Internet Werkzeuge"

#~ msgid "Databases clients and servers (mysql and postgresql)"
#~ msgstr "Datenbank-Klienten und -Server (mysql, postgresql, usw.)"

#~ msgid "Development C/C++"
#~ msgstr "Entwicklung c/C++"

#~ msgid "Configure timezone"
#~ msgstr "Zeitzone konfigurieren"

#~ msgid "Configure printer"
#~ msgstr "Drucker konfigurieren"

#~ msgid "Network adaptater 1 (eth0):"
#~ msgstr "Netzwerkkarte 1 (eth0):"

#~ msgid "isdn_internal"
#~ msgstr "isdn_internal"

#~ msgid "ippp0"
#~ msgstr "ippp0"

#~ msgid "(may cause data corruption)"
#~ msgstr "(kann zu Datenverlust fhren)"

#~ msgid "Use hard drive optimisations?"
#~ msgstr "Festplattenoptimierungen verwenden?"

#~ msgid "Enable num lock at startup"
#~ msgstr "Num-Lock beim Start einschalten"

#~ msgid "Confirm Password"
#~ msgstr "Passwort (erneut)"

#~ msgid "default"
#~ msgstr "Standard"

#~ msgid "petite.mandrakesoft.com"
#~ msgstr "petite.mandrakesoft.com"

#~ msgid "What is your system used for?"
#~ msgstr "Wofr wollen Sie Ihr System verwenden?"

#~ msgid "Select the size you want to install"
#~ msgstr "Geben Sie an, wieviel Sie installieren wollen"

#~ msgid "Use diskdrake"
#~ msgstr "DiskDrake verwenden"

#~ msgid "Customized"
#~ msgstr "Benutzerdefiniert"

#~ msgid ""
#~ "Are you sure you are an expert? \n"
#~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n"
#~ "\n"
#~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n"
#~ "are you ready to answer that kind of questions?"
#~ msgstr ""
#~ "Sind Sie sicher, dass Sie ein Experte sind? \n"
#~ "berschtzen Sie sich nicht! In diesem Modus erhalten sie weitaus mehr \n"
#~ "Mglichkeiten, Sie drfen jedoch auch etliche gefhrliche, teilweise \n"
#~ "irreversible Dinge ohne weitere Warnungen ausfhren.\n"
#~ "\n"
#~ "Sie werden etwa gefragt, ob sie eine Shadow Datei fr die Passwrter\n"
#~ "verwenden wollen. Fhlen Sie sich Fit genug solche Fragen zu beantworten?"

#~ msgid "Use shadow file"
#~ msgstr "Shadow Datei verwenden"

#~ msgid "shadow"
#~ msgstr "Shadow"

#~ msgid "MD5"
#~ msgstr "MD5"

#~ msgid "Use MD5 passwords"
#~ msgstr "MD5 Passwrter verwenden"

#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Suche"

#~ msgid "Package"
#~ msgstr "Paket"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Text"

#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Baum"

#~ msgid "Sort by"
#~ msgstr "Sortieren nach"

#~ msgid "Category"
#~ msgstr "Kategorie"

#~ msgid "See"
#~ msgstr "Siehe"

#~ msgid "Installed packages"
#~ msgstr "Installierte Pakete"

#~ msgid "Available packages"
#~ msgstr "Verfgbare Pakete"

#~ msgid "Show only leaves"
#~ msgstr "Nur Bltter anzeigen"

#~ msgid "Expand all"
#~ msgstr "Alles anzeigen"

#~ msgid "Collapse all"
#~ msgstr "Kurzansicht"

#~ msgid "Add location of packages"
#~ msgstr "Lokalisierung der Pakete hinzufgen"

#~ msgid "Update location"
#~ msgstr "Lokalisierung aktualisieren"

#~ msgid "Remove"
#~ msgstr "Lschen"

#~ msgid "Find Package"
#~ msgstr "Paket suchen"

#~ msgid "Find Package containing file"
#~ msgstr "Paket suchen, dass die Datei enthlt"

#~ msgid "Toggle between Installed and Available"
#~ msgstr "Wechseln zwischen Installiert und Verfgbar"

#~ msgid "Uninstall"
#~ msgstr "Deinstallieren"

#~ msgid "Choose package to install"
#~ msgstr "Zu installierendes Paket auswhlen"

#~ msgid "Checking dependencies"
#~ msgstr "Prfe Abhngigkeiten"

#~ msgid "Wait"
#~ msgstr "Warten Sie bitte"

#~ msgid "The following packages are going to be uninstalled"
#~ msgstr "Die folgenden Pakete werden deinstalliert werden"

#~ msgid "Uninstalling the RPMs"
#~ msgstr "Deinstallation der RPMs"

#~ msgid "Regexp"
#~ msgstr "Regexp"

#~ msgid "Which package are looking for"
#~ msgstr "Welches Paket wird gesucht"

#~ msgid "%s not found"
#~ msgstr "%s nicht gefunden."

#~ msgid "No match"
#~ msgstr "Keine Treffer"

#~ msgid "No more match"
#~ msgstr "Keine weiteren Treffer"

#~ msgid ""
#~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n"
#~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files"
#~ msgstr ""
#~ "Rpmdrake ist momentan im ,,low memory``-Modus.\n"
#~ "Es wird nun neu gestartet, um Ihnen eine Dateisuche zu ermglichen"

#~ msgid "Which file are you looking for?"
#~ msgstr "Welche Datei suchen Sie?"

#~ msgid "What are looking for?"
#~ msgstr "Was suchen Sie?"

#~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')"
#~ msgstr "Geben Sie einen Namen an (etwa ,,extra`` oder ,,commercial``)"

#~ msgid "Directory"
#~ msgstr "Verzeichnis"

#~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)"
#~ msgstr "Keine CD-ROM (in /mnt/cdrom) verfgbar"

#~ msgid "URL of the directory containing the RPMs"
#~ msgstr "URL des Verzeichnisses, in dem sich die RPMs befinden"

#~ msgid ""
#~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n"
#~ "It must be relative to the URL above"
#~ msgstr ""
#~ "Fr FTP und HTTP, mssen Sie die Lokalisierung von hdlist\n"
#~ "relativ zu obiger URL angeben."

#~ msgid "Please submit the following information"
#~ msgstr "Bitte bermitteln Sie die folgende Information"

#~ msgid "%s is already in use"
#~ msgstr "%s wird bereits verwendet"

#~ msgid "Updating the RPMs base"
#~ msgstr "RPM Datenbank aktualisieren"

#~ msgid "Going to remove entry %s"
#~ msgstr "Der Eintrag %s wird gelscht werden"

#~ msgid "Finding leaves"
#~ msgstr "Suche Bltter"

#~ msgid "Finding leaves takes some time"
#~ msgstr "Die Blatt-Suche wird einige Zeit dauern"

#~ msgid "I have found an ISDN Card:\n"
#~ msgstr "Ich habe eine ISDN-Karte gefunden:\n"

#~ msgid "France"
#~ msgstr "Frankreich"

#~ msgid "Other countries"
#~ msgstr "Anderes Land"

#~ msgid "In which country are you located ?"
#~ msgstr "In welchem Land befinden Sie sich?"

#~ msgid "Alcatel modem"
#~ msgstr "Alcatel Modem"

#~ msgid "ECI modem"
#~ msgstr "ECI Modem"

#~ msgid ""
#~ "If your adsl modem is an Alcatel one, choose Alcatel. Otherwise, ECI."
#~ msgstr ""
#~ "Falls Sie ein Alcatel ADSL-Modem besitzten whlen Sie ,,Alcatel Modem``, "
#~ "sonst ,,ECI Modem``."

#~ msgid "don't use pppoe"
#~ msgstr "pppoe nicht verwenden"

#~ msgid "mandatory"
#~ msgstr "obligatorisch"

#~ msgid "interesting"
#~ msgstr "interessant"

#~ msgid "i18n (important)"
#~ msgstr "i18n (wichtig)"

#~ msgid "i18n (very nice)"
#~ msgstr "i18n (sehr angenehm)"

#~ msgid "i18n (nice)"
#~ msgstr "i18n (angenehm)"

#~ msgid "KDE, QT, Gnome, GTK+"
#~ msgstr "KDE, QT, GNOME, GTK+"

#~ msgid "Python, Perl, libraries, tools"
#~ msgstr "Python, Perl, Bibliotheken und Werkzeuge"

#~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?"
#~ msgstr "An welchem seriellen Port hngt Ihre Maus?"

#~ msgid "Czech"
#~ msgstr "Tschechien"

#~ msgid "Slovakian"
#~ msgstr "Slowakei"

#~ msgid "Could not install ipchains RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
#~ "Ich konnte das RPM-Paket ,,ipchains`` nicht mittels urpmi installieren."

#~ msgid "Could not install dhcp RPM with urpmi."
#~ msgstr "Ich konnte das RPM-Paket ,,dhcp`` nicht mittels urpmi installieren."

#~ msgid "Could not install linuxconf RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
#~ "Ich konnte das RPM-Paket ,,linuxconf`` nicht mittels urpmi installieren."

#~ msgid "Could not install bind RPM with urpmi."
#~ msgstr "Ich konnte das RPM-Paket ,,bind`` nicht mittels urpmi installieren."

#~ msgid "Could not install caching-nameserver RPM with urpmi."
#~ msgstr ""
#~ "Ich konnte das RPM-Paket ,,caching-nameserver`` nicht mittels urpmi "
#~ "installieren."

#~ msgid "Reconfigure local network"
#~ msgstr "Netzwerk jetzt neu konfigurieren"

#~ msgid ""
#~ "Your computer can be configured to share its Internet connection.\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "Ihr Rechner kann eingetellt werden, dass er seine Internet-Verbindung\n"
#~ "mit anderen lokalen Rechnern teilt.\n"
#~ "\n"

#~ msgid "Everything has been configured.\n"
#~ msgstr "Es wurde alles konfiguriert.\n"

#~ msgid "Connect to Internet with a normal modem"
#~ msgstr "Internetverbindung via Modem"

#~ msgid "Connect to Internet using ISDN"
#~ msgstr "Internetverbindung via ISDN"

#~ msgid "Connect to Internet using DSL (or ADSL)"
#~ msgstr "Internetverbindung via DSL (oder ADSL)"

#~ msgid "Connect to Internet using Cable"
#~ msgstr "Internetverbindung via Kabel"

#~ msgid "No bus"
#~ msgstr "Kein Bus"

#~ msgid ""
#~ "Time (secs) of inactivity after which\n"
#~ "it hangs up. (leave blank to disable it)"
#~ msgstr ""
#~ "Inaktivitts-Zeitraum (in Sekunden), nach dem die \n"
#~ "Verbindung beendet wird (Leer lassen = abschalten)."

#~ msgid "Germany"
#~ msgstr "Deutschland"

#~ msgid "Germany (1TR6)"
#~ msgstr "Deutschland (1TR6)"

#~ msgid "What do you wish to do?"
#~ msgstr "Was wollen Sie machen?"

#~ msgid "Install/Rescue"
#~ msgstr "Installation/Rettung"

#~ msgid "Rescue"
#~ msgstr "Rettung"

#~ msgid "Which partition type do you want?"
#~ msgstr "Welchen Partitionstyp wnschen Sie?"

#~ msgid ""
#~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n"
#~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake already "
#~ "installed.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Select:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose this.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then "
#~ "choose\n"
#~ "    the primary usage for your machine. See below for details.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n"
#~ "    perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n"
#~ "    installation class, you will be able to select the usage for your "
#~ "system.\n"
#~ "    But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE "
#~ "DOING!\n"
#~ msgstr ""
#~ "Whlen Sie ,,Installation``, wenn Sie bisher noch kein GNU/Linux auf \n"
#~ "Ihrem Rechner installiert haben, bzw. wenn Sie mehrere Distributionen \n"
#~ "oder Versionen gleichzeitig verwenden wollen.\n"
#~ "\n"
#~ "Whlen Sie ,,Rettung``, um eine ltere Linux Mandrake Version \n"
#~ "auf den neusten Stand zu bringen, konkret:\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Whlen Sie:\n"
#~ "\n"
#~ "  - Empfehlenswert: Wenn Sie GNU/Linux noch nie installiert haben.\n"
#~ "\n"
#~ "  - Benutzerdefiniert: Wenn Sie mit GNU/Linux vertraut sind. Sie knnen \n"
#~ "dann die hauptschliche Nutzung Ihres Rechners angeben. Einzelheiten \n"
#~ "folgen spter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "  - Experte: Wenn Sie den Umgang mit GNU/Linux ,,im Schlaf`` beherrschen \n"
#~ "und hochgranulare Wahlmglichkeiten wnschen, ist dies ihre \n"
#~ "Installationsmethode. Aber BITTE WHLEN SIE DIESE VARIANTE NUR, WENN \n"
#~ "SIE WIRKLICH WISSEN, WAS SIE TUN!\n"

#~ msgid ""
#~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n"
#~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n"
#~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In other\n"
#~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n"
#~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n"
#~ "areas for use.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to "
#~ "automatically\n"
#~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning "
#~ "by\n"
#~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n"
#~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n"
#~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n"
#~ "all files necessary to start the operating system when the\n"
#~ "computer is first turned on.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Because the effects of this process are usually irreversible, partitioning\n"
#~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n"
#~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n"
#~ "and take your time before proceeding.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the "
#~ "partitions\n"
#~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-c  to create a new partition (when an empty partition is selected)\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-d  to delete a partition\n"
#~ "\n"
#~ "- Ctrl-m  to set the mount point\n"
#~ msgstr ""
#~ "Sie mssen nun die Partition(en) auswhlen, auf die Linux Mandrake \n"
#~ "installiert werden soll, sofern diese bereits existieren (etwa von \n"
#~ "einer frheren GNU/Linux Installation oder einem anderen \n"
#~ "Partitionierungs-Programm). Andernfalls mssen sie die Partitionen \n"
#~ "erst noch definieren. Dies geschieht, indem Sie die Festplatte(n) \n"
#~ "Ihres Rechners in verschiedene Bereiche unterteilen.\n"
#~ "\n"
#~ "Verwenden Sie ,,Automatisches Erstellen``, falls Sie neue GNU/Linux \n"
#~ "Partitionen erzeugen mssen und ich Ihnen dabei helfen soll. Sie knnen \n"
#~ "die vorgesehene Festplatte auswhlen, wobei ,,hda`` fr die erste \n"
#~ "IDE-Platte steht, ,,hdb`` fr die zweite. Die erste SCSI Platte heit \n"
#~ ",,sda``, und so weiter.\n"
#~ "\n"
#~ "Zwei gebruchliche Partitionen sind: die Root Partition (/), die die \n"
#~ "Verzeichnisbaumwurzel darstellt und /boot, die alle Dateien enthlt, \n"
#~ "die fr den Start von GNU/Linux bentigt werden.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Da die Auswirkungen des Partitionierens normalerweise nicht mehr \n"
#~ "rckgngig zu machen sind, sind viele unerfahrene Benutzer verngstigt \n"
#~ "und gestresst. DiskDrake vereinfacht diesen Vorgang deshalb soweit \n"
#~ "mglich. Lesen Sie falls ntig im Handbuch nach und nehmen Sie sich \n"
#~ "Zeit fr diesen Schritt.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Sie knnen alle Einstellungen mit der Tastatur vornehmen: Mittels ,,Tab``\n"
#~ " und den Pfeiltasten ,,Auf/Ab`` knnen Sie zwischen den einzelnen "
#~ "Partitionen \n"
#~ "navigieren. Ist eine Partition angewhlt, knnen Sie mittels:\n"
#~ "\n"
#~ "- Strg-C  eine neue Partition erstellen (sofern die Partition noch leer "
#~ "ist),\n"
#~ "- Strg-D  die Partition entfernen,\n"
#~ "- Strg-M  um den Mount-Punkt der Partition anzugeben.\n"

#~ msgid ""
#~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n"
#~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n"
#~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n"
#~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n"
#~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n"
#~ "Typically retained are /home and /usr/local."
#~ msgstr ""
#~ "Alle Partitionen, die neu angelegt wurden mssen vor der Verwendbarkeit \n"
#~ "formatiert werden (das bedeutet, es muss ein Dateisystem erzeugt \n"
#~ "werden). Mglicherweise wollen Sie auch einige existierende Partitionen \n"
#~ "neu formatieren, um alle darauf befindlichen Daten zu lschen.\n"
#~ "Bemerkung: Es ist nicht notwendig Partitionen die bereits existierten \n"
#~ "neu zu formatieren, insbesondere wenn diese Daten enthalten, die Sie \n"
#~ "behalten mchten. Typischerweise sind dies /home und /usr/local."

#~ msgid ""
#~ "The packages selected are now being installed. This operation\n"
#~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n"
#~ "existing system, in that case it can take more time even before\n"
#~ "upgrade starts."
#~ msgstr ""
#~ "Die ausgewhlten Pakete werden nun installiert. Diese Operation dauert \n"
#~ "einige Minuten. Falls Sie eine existierende Mandrake Version \n"
#~ "aktualisieren wollen, kann bereits einige Zeit vergehen, bevor Sie \n"
#~ "etwas von der Aktualisierung merken."

#~ msgid ""
#~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n"
#~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n"
#~ "above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n"
#~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n"
#~ "from the menu above.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n"
#~ "which serial port it is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "Falls DrakX Ihre Maus nicht finden konnte, oder Sie sich informieren \n"
#~ "wollen, was er herausgefunden hat, erhalten Sie die Liste aller Muse.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Wenn Sie mit den Einstellungen einverstanden sind, bettigen Sie einfach \n"
#~ "die Schaltflche ,,OK``, andernfalls whlen Sie die Maus aus der Liste, \n"
#~ "die Ihrer Maus vermutlich nach am nchsten kommt.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Sollte es sich um eine serielle Maus handeln, mssen Sie DrakX auch die \n"
#~ "Schnittstelle mitteilen, an der sie hngt."

#~ msgid ""
#~ "This section is dedicated to configuring a local area\n"
#~ "network (LAN) or a modem.\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n"
#~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n"
#~ "should be found and initialized automatically.\n"
#~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n"
#~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear then.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n"
#~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n"
#~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n"
#~ "hardware.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n"
#~ "of an already existing network, the network administrator will\n"
#~ "have given you all necessary information (IP address, network\n"
#~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n"
#~ "up a private network at home for example, you should choose\n"
#~ "addresses.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n"
#~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n"
#~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n"
#~ "your modem is connected to."
#~ msgstr ""
#~ "In diesem Abschnitt knnen Sie Ihr lokales Netzwerk (LAN) oder ein \n"
#~ "Modem konfigurieren. \n"
#~ "\n"
#~ "Wenn Sie ,,Lokales Netzwerk`` whlen, wird DrakX versuchen, eine \n"
#~ "Ethernet-Schnittstelle an Ihrem Rechner zu finden. PCI Karten sollten \n"
#~ "automatisch gefunden und eingerichtet werden. Handelt es sich hingegen \n"
#~ "um eine ISA Karte, wird die automatische Suche fehlschlagen. Sie mssen \n"
#~ "den Treiber dann aus einer Liste auswhlen.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Fr die SCSI Schnittstelle knnen sie es zunchst dem Treiber berlassen, "
#~ "die \n"
#~ "Parameter herauszufinden. Alternativ knnen Sie auch die Parameter \n"
#~ "verwenden, die sie aus der Dokumentation Ihrer Hardware erhalten haben.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Wenn Sie Ihr Linux Mandrake auf einem Rechner in einem bereits \n"
#~ "existierenden Netzwerk installieren, sollte Ihnen der \n"
#~ "Netzwerk-Administrator alle ntigen Informationen (IP Adresse, \n"
#~ "Netzmaske und Rechnernamen) zur Verfgung stellen. Wenn Sie ein \n"
#~ "privates Netzwerk einrichten, etwa zu Hause, sollten Sie Adressen \n"
#~ "auswhlen.\n"
#~ "\n"
#~ "Whlen Sie ,,Modem-Einwahl``, um Internet Verbindungen mittels eines \n"
#~ "Modems zu konfigurieren. DrakX wird versuchen, Ihr Modem zu finden. \n"
#~ "Sollte dies fehlschlagen, mssen Sie die serielle Schnittstelle \n"
#~ "angeben, an der Ihr Modem hngt."

#~ msgid ""
#~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n"
#~ "types require a different setup. Note however that the print\n"
#~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n"
#~ "must have one printer with such a name; but you can give\n"
#~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n"
#~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n"
#~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n"
#~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n"
#~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n"
#~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n"
#~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n"
#~ "it work, no username or password is required, but you will need\n"
#~ "to know the name of the printing queue on this server.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n"
#~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n"
#~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n"
#~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n"
#~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n"
#~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information."
#~ msgstr ""
#~ "GNU/Linux kann mit einer Vielzahl Druckerarten umgehen.\n"
#~ "Jede dieser Druckerklassen bentigt jedoch ein spezielles \n"
#~ "Konfigurationsverfahren. Wichtig zu wissen ist, dass der \n"
#~ "Standarddrucker, an den der Drucker-Spooler Auftrge schickt \n"
#~ ",,lp`` lautet. Sie Sollten einen Drucker diese Namens haben. \n"
#~ "Sie knnen einem Drucker mehrere Namen geben, die Sie einfach \n"
#~ "durch ,|` trennen. Mchten Sie etwa dem Standarddrucker einen \n"
#~ "sinnvolleren Namen geben, schreiben Sie diesen einfach vor \n"
#~ "das lp: ,,Mein Drucker|lp``.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Falls Ihr Drucker direkt an Ihrem Rechner angeschlossen ist, \n"
#~ "whlen Sie ,,Lokaler Drucker``. Sie mssen dann nur noch die \n"
#~ "Schnittstelle whlen und den richtigen Filter.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Falls Sie einen Drucker auf einem UNIX Rechner verwenden wollen, \n"
#~ "whlen Sie ,,Netzwerkdrucker``. Um ihn verwenden zu knnen, \n"
#~ "brauchen Sie weder ein Benutzerkennzeichen noch ein Passwort, \n"
#~ "stattdessen bentigen Sie den Namen der Druckerwarteschlange \n"
#~ "auf dem anderen Rechner.\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "Wenn Sie einen SMB-Drucker (also einen Drucker auf einem \n"
#~ "Windows 9x/NT Rechner im Netzwerk) verwenden wollen, mssen Sie \n"
#~ "dessen SMB-Namen kennen (das ist ein anderer als sein \n"
#~ "TCP/IP Name), seine IP-Nummer, sowie Benutzerkennzeichen, \n"
#~ "Arbeitsgruppe und Passwort. Das selbe gilt auch fr NetWare \n"
#~ "Drucker, auer dass sie dafr keine Arbeitsgruppe angeben mssen."

#~ msgid ""
#~ "It is strongly recommended that you answer \"Yes\" here. If you install\n"
#~ "Microsoft Windows at a later date it will overwrite the boot sector.\n"
#~ "Unless you have made a bootdisk as suggested, you will not be able to\n"
#~ "boot into GNU/Linux any more."
#~ msgstr ""
#~ "Bitte whlen Sie hier ,,Ja``! Sollten Sie etwa Microsoft Windows neu \n"
#~ "installieren, wird dieses Ihren Boot-Sektor berschreiben. Sofern \n"
#~ "Sie nicht (wie empfohlen) eine Startdiskette erstellt haben, werden \n"
#~ "Sie Ihr GNU/Linux nicht mehr starten knnen!"

#~ msgid "Move your wheel!"
#~ msgstr "Bewegen Sie Ihr Rad!"

#~ msgid "Forget the changes?"
#~ msgstr "Wollen Sie die nderungen verwerfen?"

#~ msgid "What is the type of your mouse?"
#~ msgstr "Welchen Maustyp haben Sie?"

#~ msgid "Automatic resolutions"
#~ msgstr "Automatische Einstellung der Auflsungen"

#~ msgid ""
#~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n"
#~ "Your screen will blink...\n"
#~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over"
#~ msgstr ""
#~ "Um die zur Verfgung stehenden Auflsungen herauszufinden, werden jetzt\n"
#~ "verschiedene ausprobiert. Daher wird Ihr Bildschirm mehrmals flackern...\n"
#~ "Sie knnen den Bildschirm vorher ausschalten, da das Testende durch einen\n"
#~ "Signalton angezeigt wird"

#~ msgid ""
#~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n"
#~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n"
#~ "Do you want to try?"
#~ msgstr ""
#~ "Ich kann fr Sie versuchen, die zur Verfgung stehenden Auflsungen \n"
#~ "(etwa 800x600) herauszufinden. Gelegentlich kommt es vor, dass der \n"
#~ "Rechner dabei anhlt. Wollen Sie es dennoch probieren?"

#~ msgid ""
#~ "No valid modes found\n"
#~ "Try with another video card or monitor"
#~ msgstr ""
#~ "Keine gltigen Modi gefunden\n"
#~ "Versuchen Sie es bitte nochmals mit einer anderen Grafikkarte\n"
#~ "oder einem anderen Monitor"

#~ msgid "Automatical resolutions search"
#~ msgstr "Automatische Suche nach Auflsungen"

#~ msgid "pump"
#~ msgstr "pump"

#~ msgid "dhcpxd"
#~ msgstr "dhcpxd"

#~ msgid "dhcp-client"
#~ msgstr "dhcp-client"

#~ msgid "Apple ADB Mouse"
#~ msgstr "Apple ADB Maus"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Apple ADB Maus (2 Tasten)"

#~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Apple ADB Maus (3 oder mehr Tasten)"

#~ msgid "Apple USB Mouse"
#~ msgstr "Apple USB Maus"

#~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)"
#~ msgstr "Apple USB Maus (2 Tasten)"

#~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)"
#~ msgstr "Apple USB Maus (3 oder mehr Tasten)"

#~ msgid "ASCII MieMouse"
#~ msgstr "ASCII MieMaus"

#~ msgid "Genius NetMouse Pro"
#~ msgstr "Genius NetMaus Pro"

#~ msgid "ATI Bus Mouse"
#~ msgstr "ATI Bus Maus"

#~ msgid "Microsoft Bus Mouse"
#~ msgstr "Microsoft Bus Maus"

#~ msgid "Logitech Bus Mouse"
#~ msgstr "Logitech Bus Maus"

#~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)"
#~ msgstr "USB Maus (3 oder mehr Tasten)"

#~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)"
#~ msgstr "Microsoft Version 2.1A oder neuer (Seriell)"

#~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)"
#~ msgstr "Logitech MausMan+/FirstMaus+ (Seriell)"

#~ msgid "ASCII MieMouse (serial)"
#~ msgstr "ASCII MieMaus (Seriell)"

#~ msgid "Genius NetMouse (serial)"
#~ msgstr "Genius NetMaus (Seriell)"

#~ msgid "Generic Mouse (serial)"
#~ msgstr "Generische Maus (Seriell)"

#~ msgid "Microsoft compatible (serial)"
#~ msgstr "Microsoft kompatibel (Seriell)"

#~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)"
#~ msgstr "Generische 3 Tasten Maus (Seriell)"

#~ msgid "Kensington Thinking Mouse (serial)"
#~ msgstr "Kensington Thinking Maus (Seriell)"

#~ msgid ""
#~ "I need to configure your network adapter to be able to connect to internet."
#~ msgstr ""
#~ "Ich muss Ihre Netzwerkkarte konfigurieren, um eine Internetverbindung\n"
#~ "herzustellen."

#~ msgid ""
#~ "Please choose which network adapter do you want to use to connect to "
#~ "internet.\n"
#~ "If you don't know, choose eth0.\n"
#~ msgstr ""
#~ "Bitte whlen Sie die Netzwerkkarte, ber die die Internetverbindung\n"
#~ "hergestellt werden soll. Falls Sie keine Ahnung haben, whlen Sie ,,eth0``.\n"

#~ msgid "nfs mount failed"
#~ msgstr "Das Einhngen ber NFS schlug fehl"

#~ msgid "CHAP"
#~ msgstr "CHAP"

#~ msgid "Socket"
#~ msgstr "Socket"

#~ msgid ""
#~ "DrakX will generate config files for both XFree 3.3 and XFree 4.0.\n"
#~ "By default, the 4.0 server is used unless your card is not supported.\n"
#~ "\n"
#~ "Do you want to keep XFree 3.3?"
#~ msgstr ""
#~ "DrakX erstellt sowohl Konfigurationsdateien fr XFree 3.3 als auch fr \n"
#~ "XFree 4.0. Standardmig wird der 4.0 Server verwendet, auer Ihre "
#~ "Grafikkarte wird noch nicht untersttzt.\n"
#~ "\n"
#~ "Wollen Sie XFree 3.3 behalten?"

#~ msgid "Cryptographic"
#~ msgstr "Kryptographie"

#~ msgid "Configure LAN"
#~ msgstr "LAN konfigurieren"

#~ msgid "End configuration"
#~ msgstr "Konfiguration beenden"

#~ msgid "Do not set up networking"
#~ msgstr "Netzwerk nicht konfigurieren"

#~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?"
#~ msgstr "Mchten Sie ein lokales Netzwerk konfigurieren?"

#~ msgid "Show less"
#~ msgstr "Weniger anzeigen"

#~ msgid "Show more"
#~ msgstr "Mehr anzeigen"