summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/de.po
blob: b5e61e8e1d13d7f4b4f55d9b88175fa3eb63f96c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882
3883
3884
3885
3886

'FR' => [ N_("France"),         'fr_FR', '1' ],
'GA' => [ N_("Gabon"),          'fr_FR', '3' ], #
'GB' => [ N_("United Kingdom"), 'en_GB', '1' ],
'GD' => [ N_("Grenada"),        'en_US', '5' ], #
'GE' => [ N_("Georgia"),        'ka_GE', '2' ],
'GF' => [ N_("French Guiana"),  'fr_FR', '5' ], #
'GH' => [ N_("Ghana"),          'en_GB', '3' ], #
'GI' => [ N_("Gibraltar"),      'en_GB', '1' ], #
'GL' => [ N_("Greenland"),      'kl_GL', '5' ],
'GM' => [ N_("Gambia"),         'en_US', '3' ], #
'GN' => [ N_("Guinea"),         'en_US', '3' ], #
'GP' => [ N_("Guadeloupe"),     'fr_FR', '5' ], #
'GQ' => [ N_("Equatorial Guinea"), 'en_US', '3' ], #
'GR' => [ N_("Greece"),         'el_GR', '1' ],
'GS' => [ N_("South Georgia and the South Sandwich Islands"), 'en_US', '4' ], #
'GT' => [ N_("Guatemala"),      'es_GT', '5' ],
'GU' => [ N_("Guam"),           'en_US', '4' ], #
'GW' => [ N_("Guinea-Bissau"),  'pt_PT', '3' ], #
'GY' => [ N_("Guyana"),         'en_US', '5' ], #
'HK' => [ N_("Hong Kong SAR (China)"),      'zh_HK', '2' ],
'HM' => [ N_("Heard and McDonald Islands"), 'en_US', '4' ], #
'HN' => [ N_("Honduras"),       'es_HN', '5' ],
'HR' => [ N_("Croatia"),        'hr_HR', '1' ],
'HT' => [ N_("Haiti"),          'fr_FR', '5' ], #
'HU' => [ N_("Hungary"),        'hu_HU', '1' ],
'ID' => [ N_("Indonesia"),      'id_ID', '2' ],
'IE' => [ N_("Ireland"),        'en_IE', '1' ],
'IL' => [ N_("Israel"),         'he_IL', '2' ],
'IN' => [ N_("India"),          'hi_IN', '2' ],
'IO' => [ N_("British Indian Ocean Territory"), 'en_GB', '2' ], #
'IQ' => [ N_("Iraq"),           'ar_IQ', '2' ],
'IR' => [ N_("Iran"),           'fa_IR', '2' ],
'IS' => [ N_("Iceland"),        'is_IS', '1' ],
'IT' => [ N_("Italy"),          'it_IT', '1' ],
'JM' => [ N_("Jamaica"),        'en_US', '5' ], #
'JO' => [ N_("Jordan"),         'ar_JO', '2' ],
'JP' => [ N_("Japan"),          'ja_JP', '2' ],
'KE' => [ N_("Kenya"),          'en_ZW', '3' ], #
'KG' => [ N_("Kyrgyzstan"),     'ky_KG', '2' ],
'KH' => [ N_("Cambodia"),       'km_KH', '2' ],
'KI' => [ N_("Kiribati"),       'en_US', '3' ], #
'KM' => [ N_("Comoros"),        'en_US', '2' ], #
'KN' => [ N_("Saint Kitts and Nevis"), 'en_US', '5' ], #
'KP' => [ N_("Korea (North)"),  'ko_KR', '2' ], #
'KR' => [ N_("Korea"),          'ko_KR', '2' ],
'KW' => [ N_("Kuwait"),         'ar_KW', '2' ],
'KY' => [ N_("Cayman Islands"), 'en_US', '5' ], #
'KZ' => [ N_("Kazakhstan"),     'ru_RU', '2' ], #
'LA' => [ N_("Laos"),           'lo_LA', '2' ],
'LB' => [ N_("Lebanon"),        'ar_LB', '2' ],
'LC' => [ N_("Saint Lucia"),    'en_US', '5' ], #
'LI' => [ N_("Liechtenstein"),  'de_CH', '1' ], #
'LK' => [ N_("Sri Lanka"),      'en_IN', '2' ], #
'LR' => [ N_("Liberia"),        'en_US', '3' ], #
'LS' => [ N_("Lesotho"),        'en_BW', '3' ], #
'LT' => [ N_("Lithuania"),      'lt_LT', '1' ],
'LU' => [ N_("Luxembourg"),     'de_LU', '1' ], # lb_LU
'LV' => [ N_("Latvia"),         'lv_LV', '1' ],
'LY' => [ N_("Libya"),          'ar_LY', '3' ],
'MA' => [ N_("Morocco"),        'ar_MA', '3' ],
'MC' => [ N_("Monaco"),         'fr_FR', '1' ], #
'MD' => [ N_("Moldova"),        'ro_RO', '1' ], #
'MG' => [ N_("Madagascar"),     'fr_FR', '3' ], #
'MH' => [ N_("Marshall Islands"), 'en_US', '4' ], #
'MK' => [ N_("Macedonia"),      'mk_MK', '1' ],
'ML' => [ N_("Mali"),           'en_US', '3' ], #
'MM' => [ N_("Myanmar"),        'en_US', '2' ], #
'MN' => [ N_("Mongolia"),       'mn_MN', '2' ],
'MP' => [ N_("Northern Mariana Islands"), 'en_US', '2' ], #
'MQ' => [ N_("Martinique"),     'fr_FR', '5' ], #
'MR' => [ N_("Mauritania"),     'en_US', '3' ], #
'MS' => [ N_("Montserrat"),     'en_US', '5' ], #
'MT' => [ N_("Malta"),          'mt_MT', '1' ],
'MU' => [ N_("Mauritius"),      'en_US', '3' ], #
'MV' => [ N_("Maldives"),       'en_US', '4' ], #
'MW' => [ N_("Malawi"),         'en_US', '3' ], #
'MX' => [ N_("Mexico"),         'es_MX', '5' ],
'MY' => [ N_("Malaysia"),       'ms_MY', '2' ],
'MZ' => [ N_("Mozambique"),     'pt_PT', '3' ], #
'NA' => [ N_("Namibia"),        'en_US', '3' ], #
'NC' => [ N_("New Caledonia"),  'fr_FR', '4' ], #
'NE' => [ N_("Niger"),          'en_US', '3' ], #
'NF' => [ N_("Norfolk Island"), 'en_GB', '4' ], #
'NG' => [ N_("Nigeria"),        'en_US', '3' ], #
'NI' => [ N_("Nicaragua"),      'es_NI', '5' ],
'NL' => [ N_("Netherlands"),    'nl_NL', '1' ],
'NO' => [ N_("Norway"),         'nb_NO', '1' ],
'NP' => [ N_("Nepal"),          'ne_NP', '2' ],
'NR' => [ N_("Nauru"),          'en_US', '4' ], #
'NU' => [ N_("Niue"),           'en_US', '4' ], #
'NZ' => [ N_("New Zealand"),    'en_NZ', '4' ],
'OM' => [ N_("Oman"),           'ar_OM', '2' ],
'PA' => [ N_("Panama"),         'es_PA', '5' ],
'PE' => [ N_("Peru"),           'es_PE', '5' ],
'PF' => [ N_("French Polynesia"), 'fr_FR', '4' ], #
'PG' => [ N_("Papua New Guinea"), 'en_NZ', '4' ], #
'PH' => [ N_("Philippines"),    'ph_PH', '2' ],
'PK' => [ N_("Pakistan"),       'ur_PK', '2' ],
'PL' => [ N_("Poland"),         'pl_PL', '1' ],
'PM' => [ N_("Saint Pierre and Miquelon"), 'fr_CA', '5' ], #
'PN' => [ N_("Pitcairn"),      'en_US', '4' ], #
'PR' => [ N_("Puerto Rico"),    'es_PR', '5' ],
'PS' => [ N_("Palestine"),      'ar_JO', '2' ], #
'PT' => [ N_("Portugal"),       'pt_PT', '1' ],
'PY' => [ N_("Paraguay"),       'es_PY', '5' ],
'PW' => [ N_("Palau"),          'en_US', '2' ], #
'QA' => [ N_("Qatar"),          'ar_QA', '2' ],
'RE' => [ N_("Reunion"),        'fr_FR', '2' ], #
'RO' => [ N_("Romania"),        'ro_RO', '1' ],
'RU' => [ N_("Russia"),         'ru_RU', '1' ],
'RW' => [ N_("Rwanda"),         'fr_FR', '3' ], # rw_RW
'SA' => [ N_("Saudi Arabia"),   'ar_SA', '2' ],
'SB' => [ N_("Solomon Islands"), 'en_US', '4' ], #
'SC' => [ N_("Seychelles"),     'en_US', '4' ], #
'SD' => [ N_("Sudan"),          'ar_SD', '5' ],
'SE' => [ N_("Sweden"),         'sv_SE', '1' ],
'SG' => [ N_("Singapore"),      'en_SG', '2' ],
'SH' => [ N_("Saint Helena"),   'en_GB', '5' ], #
'SI' => [ N_("Slovenia"),       'sl_SI', '1' ],
'SJ' => [ N_("Svalbard and Jan Mayen Islands"), 'en_US', '1' ], #
'SK' => [ N_("Slovakia"),       'sk_SK', '1' ],
'SL' => [ N_("Sierra Leone"),   'en_US', '3' ], #
'SM' => [ N_("San Marino"),     'it_IT', '1' ], #
'SN' => [ N_("Senegal"),        'fr_FR', '3' ], #
'SO' => [ N_("Somalia"),        'en_US', '3' ], # so_SO
'SR' => [ N_("Suriname"),       'nl_NL', '5' ], #
'ST' => [ N_("Sao Tome and Principe"), 'en_US', '5' ], #
'SV' => [ N_("El Salvador"),    'es_SV', '5' ],
'SY' => [ N_("Syria"),          'ar_SY', '2' ],
'SZ' => [ N_("Swaziland"),      'en_BW', '3' ], #
'TC' => [ N_("Turks and Caicos Islands"), 'en_US', '5' ], #
'TD' => [ N_("Chad"),           'en_US', '3' ], #
'TF' => [ N_("French Southern Territories"), 'fr_FR', '4' ], #
'TG' => [ N_("Togo"),           'fr_FR', '3' ], #
'TH' => [ N_("Thailand"),       'th_TH', '2' ],
'TJ' => [ N_("Tajikistan"),     'tg_TJ', '2' ],
'TK' => [ N_("Tokelau"),        'en_US', '4' ], #
'TL' => [ N_("East Timor"),     'pt_PT', '4' ], #
'TM' => [ N_("Turkmenistan"),   'tk_TM', '2' ],
'TN' => [ N_("Tunisia"),        'ar_TN', '5' ],
'TO' => [ N_("Tonga"),          'en_US', '3' ], #
'TR' => [ N_("Turkey"),         'tr_TR', '2' ],
'TT' => [ N_("Trinidad and Tobago"), 'en_US', '5' ], #
'TV' => [ N_("Tuvalu"),         'en_US', '4' ], #
'TW' => [ N_("Taiwan"),         'zh_TW', '2' ],
'TZ' => [ N_("Tanzania"),       'en_US', '3' ], #
'UA' => [ N_("Ukraine"),        'uk_UA', '1' ],
'UG' => [ N_("Uganda"),         'en_US', '3' ], # lug_UG
'UM' => [ N_("United States Minor Outlying Islands"), 'en_US', '5' ], #
'US' => [ N_("United States"),  'en_US', '5' ],
'UY' => [ N_("Uruguay"),        'es_UY', '5' ],
'UZ' => [ N_("Uzbekistan"),     'uz_UZ', '2' ],
'VA' => [ N_("Vatican"),        'it_IT', '1' ], #
'VC' => [ N_("Saint Vincent and the Grenadines"), 'en_US', '5' ], 
'VE' => [ N_("Venezuela"),      'es_VE', '5' ],
'VG' => [ N_("Virgin Islands (British)"), 'en_GB', '5' ], #
'VI' => [ N_("Virgin Islands (U.S.)"), 'en_US', '5' ], #
'VN' => [ N_("Vietnam"),        'vi_VN', '2' ],
'VU' => [ N_("Vanuatu"),        'en_US', '4' ], #
'WF' => [ N_("Wallis and Futuna"), 'fr_FR', '4' ], #
'WS' => [ N_("Samoa"),          'en_US', '4' ], #
'YE' => [ N_("Yemen"),          'ar_YE', '2' ],
'YT' => [ N_("Mayotte"),        'fr_FR', '3' ], #
'ZA' => [ N_("South Africa"),   'en_ZA', '5' ],
'ZM' => [ N_("Zambia"),         'en_US', '3' ], #
'ZW' => [ N_("Zimbabwe"),       'en_ZW', '5' ],
);
sub c2name   { exists $countries{$_[0]} && translate($countries{$_[0]}[0]) }
sub c2locale { exists $countries{$_[0]} && $countries{$_[0]}[1] }
sub list_countries {
    my (%options) = @_;
    my @l = keys %countries;
    $options{exclude_non_installed} ? grep { -e "/usr/share/locale/" . c2locale($_) . "/LC_CTYPE" } @l : @l;
}

#- this list is built with the following command on the compile cluster:
#- rpm -qpl /RPMS/locales-* | grep LC_CTYPE | cut -d'/' -f5 | grep '_' | grep -v '\.' | sort | tr '\n' ' ' ; echo
our @locales = qw(af_ZA am_ET an_ES ar_AE ar_BH ar_DZ ar_EG ar_IN ar_IQ ar_JO ar_KW ar_LB ar_LY ar_MA ar_OM ar_QA ar_SA ar_SD ar_SY ar_TN ar_YE as_IN az_AZ be_BY bg_BG bn_BD bn_IN br_FR bs_BA ca_ES cs_CZ cy_GB da_DK de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU el_GR en_AU en_BE en_BW en_CA en_DK en_GB en_HK en_IE en_IN en_NZ en_PH en_SG en_US en_ZA en_ZW eo_XX es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_DO es_EC es_ES es_GT es_HN es_MX es_NI es_PA es_PE es_PR es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et_EE eu_ES fa_IR fi_FI fo_FO fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR fr_LU fur_IT fy_DE fy_NL ga_IE gd_GB gez_ER gez_ER@abegede gez_ET gez_ET@abegede gl_ES gu_IN gv_GB he_IL hi_IN hr_HR hu_HU hy_AM id_ID ik_CA is_IS it_CH it_IT iu_CA ja_JP ka_GE kl_GL km_KH kn_IN ko_KR ku_TR kw_GB ky_KG li_BE li_NL lo_LA lt_LT lv_LV mi_NZ mk_MK ml_IN mn_MN mr_IN ms_MY mt_MT nb_NO nds_DE nds_DE@traditional nds_NL ne_NP nl_BE nl_NL nn_NO no_NO oc_FR om_ET om_KE pa_IN ph_PH pl_PL pt_BR pt_PT ro_RO ru_RU ru_UA sc_IT se_NO sid_ET sk_SK sl_SI sq_AL sr_CS sr_CS@Latn sr_YU sr_YU@Latn st_ZA sv_FI sv_SE sw_XX ta_IN te_IN tg_TJ th_TH ti_ER ti_ET tig_ER tk_TM tl_PH tr_TR tt_RU uk_UA ur_PK uz_UZ uz_UZ@Cyrl uz_UZ@Latn vi_VN wa_BE xh_ZA yi_US zh_CN zh_HK zh_SG zh_TW zu_ZA);
	
sub standard_locale {
    my ($lang, $country, $prefer_lang) = @_;
    member("${lang}_${country}", @locales) and return "${lang}_${country}";
    $prefer_lang && member($lang, @locales) and return $lang;
    my $main_locale = locale_to_main_locale($lang);
    if ($main_locale ne $lang) {
	standard_locale($main_locale, $country, $prefer_lang);
    }
    '';
}

sub fix_variant {
    my ($locale) = @_;
    #- uz@Cyrl_UZ -> uz_UZ@Cyrl
    $locale =~ s/(.*)(\@\w+)(_.*)/$1$3$2/;
    $locale;
}

sub analyse_locale_name {
    my ($locale) = @_;
    $locale =~ /^(.*?) (?:_(.*?))? (?:\.(.*?))? (?:\@(.*?))? $/x &&
      { main => $1, country => $2, charset => $3, variant => $4 };
}

sub locale_to_main_locale {
    my ($locale) = @_;
    lc(analyse_locale_name($locale)->{main});
}

sub getlocale_for_lang {
    my ($lang, $country, $o_utf8) = @_;
    fix_variant((standard_locale($lang, $country, 'prefer_lang') || l2locale($lang)) . ($o_utf8 ? '.UTF-8' : ''));
}

sub getlocale_for_country {
    my ($lang, $country, $o_utf8) = @_;
    fix_variant((standard_locale($lang, $country, '') || c2locale($country)) . ($o_utf8 ? '.UTF-8' : ''));
}

sub getLANGUAGE {
    my ($lang, $o_country, $o_utf8) = @_;
    l2language($lang) || join(':', uniq(getlocale_for_lang($lang, $o_country, $o_utf8), 
					$lang, 
					locale_to_main_locale($lang)));
}

#-------------------------------------------------------------
#
# IM configuration hash tables
#
# in order to configure an IM, one has to:
# - put generic configuration in %IM_config
# - put locale specific configuration in %IM_XIM_program


# This set XIM_PROGRAM field for IM that needs a different value
# depending on locale:
my %IM_XIM_program =
  (
   chinput => {
               'zh_CN' => 'chinput -gb',
               'zh_CN.UTF-8' => 'chinput -gb',
               'zh_HK' => 'chinput -big5',
               'zh_HK.UTF-8' => 'chinput -big5',
               'en_SG' => 'chinput -gb',
               'en_SG.UTF-8' => 'chinput -gb',
               'zh_TW' => 'chinput -big5',
               'zh_TW.UTF-8' => 'chinput -big5',
              },
   xcin => {
            'zh_TW' => 'xcin'
           },
  );

# This set generic IM fields.
#
#- XMODIFIERS is the environnement variable used by the X11 XIM protocol
#-	it is of the form XIMODIFIERS="@im=foo"
#- XIM is used by some programs, it usually is the like XIMODIFIERS
#-	with the "@im=" part stripped
#- GTK_IM_MODULE the module to use for Gtk programs ("xim" to use an X11
#-	XIM server; or a a native gtk module if exists)
#- XIM_PROGRAM the program to run (usually the same as XIM value, but
#-	in some cases different, particularly if parameters are needed;
#-	If it is locale dependent it should be defined in %IM_XIM_program)
my %IM_config =
  (
   ami => {
           XIM => 'Ami',
           #- NOTE: there are several possible versions of ami, for the different
           #- desktops (kde, gnome, etc). So XIM_PROGRAM is not defined; it will
           #- be the xinitrc script, XIM section, that will choose the right one 
           #- XIM_PROGRAM => 'ami',
           XMODIFIERS => '@im=Ami',
           GTK_IM_MODULE => 'xim',
          },
   chinput => {
               GTK_IM_MODULE => 'xim',
               XIM => 'chinput',
               # bogus entry overwriten by %IM_XIM_program, just for read()
               XIM_PROGRAM => 'chinput',
               XMODIFIERS => '@im=Chinput',
               },
   fcitx => {
             XIM => 'fcitx',
             XIM_PROGRAM => 'fcitx',
             XMODIFIERS => '@im=fcitx',
            },
   gcin => {
             GTK_IM_MODULE => 'gcin',
             XIM => 'gcin',
             XIM_PROGRAM => 'gcin',
             XMODIFIERS => '@im=gcin',
            },
   iiimf => {
             GTK_IM_MODULE => 'iiim',
             XIM => 'iiimx',
             XIM_PROGRAM => 'iiimx',
             XMODIFIERS => '@im=iiimx',
            },
   'im-ja' => {
               GTK_IM_MODULE => 'im-ja',
               XIM => 'im-ja-xim-server',
               XIM_PROGRAM => 'im-ja-xim-server',
               XMODIFIERS => '@im=im-ja-xim-server',
              },

   kinput2 => {   
               XIM => 'kinput2',
               XIM_PROGRAM => 'kinput2',
               XMODIFIERS => '@im=kinput2',
              },
   nabi => {
            GTK_IM_MODULE => 'xim',
            XIM => 'nabi',
            XIM_PROGRAM => 'nabi',
            XMODIFIERS => '@im=nabi',
           },

   scim => {
            GTK_IM_MODULE => 'scim',
            XIM_PROGRAM => 'scim -d',
            XMODIFIERS => '@im=SCIM',
           },
   skim => {
            GTK_IM_MODULE => 'scim',
            XIM_PROGRAM => 'skim -d',
            XMODIFIERS => '@im=SCIM',
           },
   uim => {
           GTK_IM_MODULE => 'uim',
           XIM => 'uim',
           XIM_PROGRAM => 'uim-xim',
           XMODIFIERS => '@im=uim',
          },
   xcin => {
            XIM => 'xcin',
            XIM_PROGRAM => 'xcin',
            XMODIFIERS => '@im=xcin-zh_TW',
            GTK_IM_MODULE => 'xim',
           },
   'x-unikey' => {
                  GTK_IM_MODULE => 'xim',
                  XMODIFIERS => '@im=unikey'
                 },
);

sub get_ims() { keys %IM_config }
           


#-------------------------------------------------------------
#
# Locale configuration regarding encoding/IM

#- ENC is used by some versions or rxvt
my %locale2encoding = (
                       'ja_JP' => 'eucj',
                       'ko_KR' => 'kr',
                       'zh_CN' => 'gb',
                       # zh_SG zh_HK were reported as missing by make check:
                       'zh_HK' => 'big5',
                       'zh_SG' => 'gb',
                       'zh_TW' => 'big5',
                      );

my %IM_locale_specific_config = (
           #-XFree86 has an internal XIM for Thai that enables syntax checking etc.
           #-'Passthroug' is no check at all, 'BasicCheck' accepts bad sequences
           #-and convert them to right ones, 'Strict' refuses bad sequences
           'th_TH' => {
                       XIM_PROGRAM => '/bin/true', #- it's an internal module
                       XMODIFIERS => '"@im=BasicCheck"',
                      },
          );

my %default_im;

sub get_default_im {
    my ($lang) = @_;
    $default_im{$lang}{IM};
}

sub set_default_im {
    my ($im, @langs) = @_;
    foreach (@langs) {
        $default_im{$_}{IM} = $im foreach $_, analyse_locale_name($_)->{main};
    }
}

set_default_im('x-unikey',  qw(vi_VN vi_VN.TCVN vi_VN.UTF-8 vi_VN.VISCII));
# CJK default input methods:
set_default_im('scim',  qw(am ja_JP ja_JP.UTF-8 ko_KR ko_KR.UTF-8 zh_CN zh_CN.UTF-8 zh_HK zh_HK.UTF-8 zh_SG zh_SG.UTF-8 zh_TW zh_TW.UTF-8));

# keep the following list in sync with share/rpmsrate:
my %IM2packages = (
                   'chinput' =>  { generic => [ 'miniChinput' ] },
                   'iiimf' => {
                              generic => [ qw(iiimf-engines-unit) ],
                              am => [ qw(iiimf-engines-unit) ],
                              ja => [ qw(iiimf-engines-canna) ],
                              ko => [ qw(iiimf-engines-sun-korea) ],
                              zh => [ qw(iiimf-engines-sun-chinese) ],
                             },
                   'scim' => {
                              generic => [ qw(scim scim-m17n scim-tables) ],
                              am => [ qw(scim scim-tables ) ],
                              ja => [ qw(scim-anthy scim-input-pad) ],
                              ko => [ qw(scim-hangul) ],
                              zh => [ qw(scim-pinyin scim-tables scim-chewing) ],
                             },
                   'scim+uim' => { generic => [ qw(scim-uim) ] },
                   'uim' => { generic => [ qw(uim-gtk uim-anthy) ] },
                   'vi' =>  { generic => [ 'x-unikey' ] },
                  );

sub IM2packages {
    my ($locale) = @_;
    my $im = $locale->{IM};
    return if $im eq "None";
    my $lang = analyse_locale_name($locale->{lang})->{main};
    my $packages = $IM2packages{$im}{$lang} || $IM2packages{$im}{generic};
    return $packages ? @$packages : $im;
}

#- [0]: console font name
#- [1]: sfm map for console font (if needed)
#- [2]: acm file for console font (none if utf8)
#- [3]: iocharset param for mount (utf8 if utf8)
#- [4]: codepage parameter for mount (none if utf8)
my %charsets = (
#- chinese needs special console driver for text mode
"Big5"        => [ undef,         undef,   undef,           "big5",       "950" ],
"gb2312"      => [ undef,         undef,   undef,           "gb2312",     "936" ],
"gbk"         => [ undef,         undef,   undef,           "gb2312",     "936" ],
"C"           => [ "lat0-16",     undef,   "iso15",         "iso8859-1",  "850" ],
"iso-8859-1"  => [ "lat1-16",     undef,   "iso01",         "iso8859-1",  "850" ],
"iso-8859-2"  => [ "lat2-sun16",  undef,   "iso02",         "iso8859-2",  "852" ],
"iso-8859-5"  => [ "UniCyr_8x16", undef,   "iso05",         "iso8859-5",  "866" ],
"iso-8859-7"  => [ "iso07.f16",   undef,   "iso07",         "iso8859-7",  "869" ],
"iso-8859-9"  => [ "lat5u-16",    undef,   "iso09",         "iso8859-9",  "857" ],
"iso-8859-13" => [ "tlat7",       undef,   "iso13",         "iso8859-13", "775" ],
"iso-8859-15" => [ "lat0-16",     undef,   "iso15",         "iso8859-15", "850" ],
#- japanese needs special console driver for text mode [kon2]
"jisx0208"    => [ undef,         undef,   "trivial.trans", "euc-jp",     "932" ],
"koi8-r"      => [ "UniCyr_8x16", undef,   "koi8-r",        "koi8-r",     "866" ],
"koi8-u"      => [ "UniCyr_8x16", undef,   "koi8-u",        "koi8-u",     "866" ],
"cp1251"      => [ "UniCyr_8x16", undef,   "cp1251",        "cp1251",     "866" ],
#- korean needs special console driver for text mode
"ksc5601"     => [ undef,         undef,   undef,           "euc-kr",     "949" ],
#- I have no console font for Thai...
"tis620"      => [ undef,         undef,   "trivial.trans", "tis-620",    "874" ],
# UTF-8 encodings here; they differ in the console font mainly.
"utf_ar"      => [ "iso06.f16",      undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_armn"    => [ "arm8",           undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_az"      => [ "tiso09e",        undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_beng"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_cyr1"    => [ "UniCyr_8x16",    undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_cyr2"    => [ "koi8-k",         undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_deva"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_ethi"    => [ "Agafari-16",     undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_geor"    => [ "t_geors",        undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_guru"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_he"      => [ "iso08.f16",      undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_iu"      => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_khmr"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_knda"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_laoo"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_lat1"    => [ "lat0-16",        undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_lat5"    => [ "lat5u-16",       undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_lat8"    => [ "iso14.f16",      undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_mlym"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_taml"    => [ "tamil",          undef,   undef,      "utf8",    undef ],
# console font still to do
"utf_tfng"    => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_vi"      => [ "tcvn8x16",       undef,   undef,      "utf8",    undef ],
# default for utf-8 encodings
"unicode"     => [ "LatArCyrHeb-16", undef,   undef,      "utf8",    undef ],
);

#- for special cases not handled magically
my %charset2kde_charset = (
    gb2312 => 'gb2312.1980-0',
    gbk => 'gb2312.1980-0',
    jisx0208 => 'jisx0208.1983-0',
    ksc5601 => 'ksc5601.1987-0',
    Big5 => 'big5-0',
    cp1251 => 'microsoft-cp1251',
    utf8 => 'iso10646-1',
    tis620 => 'tis620-0',
);

my @during_install__lang_having_their_LC_CTYPE = qw(ja ko ta);


#- -------------------

sub l2console_font {
    my ($locale, $during_install) = @_;
    my $c = $charsets{l2charset($locale->{lang}) || return} or return;
    my ($name, $sfm, $acm) = @$c;
    undef $acm if $locale->{utf8} && !$during_install;
    ($name, $sfm, $acm);
}

sub get_kde_lang {
    my ($locale, $o_default) = @_;

    #- get it using 
    #- echo C $(rpm -qp --qf "%{name}\n" /RPMS/kde-i18n-*  | sed 's/kde-i18n-//')
    my @valid_kde_langs = qw(C
af ar az be bg bn br bs ca cs cy da de el en_GB eo es et eu fa fi fo fr ga gl he hi hr hsb hu id is it ja ko ku lo lt lv mi mk mn ms mt nb nds nl nn nso oc pl pt pt_BR ro ru se sk sl sr ss sv ta tg th tr uk uz ven vi wa wen xh zh_CN zh_TW zu);
    my %valid_kde_langs; @valid_kde_langs{@valid_kde_langs} = ();

    my $valid_lang = sub {
	my ($lang) = @_;
	#- fast & dirty solution to ensure bad entries do not happen
        my %fixlangs = (en => 'C', en_US => 'C',
                        'sr@Latn' => 'sr',
                        st => 'nso', ve => 'ven',
                        zh_CN => 'zh_CN', zh_SG => 'zh_CN', zh_TW => 'zh_TW', zh_HK => 'zh_TW');
        exists $fixlangs{$lang} ? $fixlangs{$lang} :
	  exists $valid_kde_langs{$lang} ? $lang :
	  exists $valid_kde_langs{locale_to_main_locale($lang)} ? locale_to_main_locale($lang) : '';
    };

    my $r;
    $r ||= $valid_lang->($locale->{lang});
    $r ||= find { $valid_lang->($_) } split(':', getlocale_for_lang($locale->{lang}, $locale->{country}));
    $r || $o_default || 'C';
}

sub charset2kde_charset {
    my ($charset, $o_default) = @_;
    my $iocharset = ($charsets{$charset} || [])->[3];

    my @valid_kde_charsets = qw(big5-0 gb2312.1980-0 iso10646-1 iso8859-1 iso8859-4 iso8859-6 iso8859-8 iso8859-13 iso8859-14 iso8859-15 iso8859-2 iso8859-3 iso8859-5 iso8859-7 iso8859-9 koi8-r koi8-u ksc5601.1987-0 jisx0208.1983-0 microsoft-cp1251 tis620-0);
    my %valid_kde_charsets; @valid_kde_charsets{@valid_kde_charsets} = ();

    my $valid_charset = sub {
	my ($charset) = @_;
	#- fast & dirty solution to ensure bad entries do not happen
	exists $valid_kde_charsets{$charset} && $charset;
    };

    my $r;
    $r ||= $valid_charset->($charset2kde_charset{$charset});
    $r ||= $valid_charset->($charset2kde_charset{$iocharset});
    $r ||= $valid_charset->($iocharset);
    $r || $o_default || 'iso10646-1';
}

#- font+size for different charsets; the field [0] is the default,
#- others are overrridens for fixed(1), toolbar(2), menu(3) and taskbar(4)
my %charset2kde_font = (
  'C' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-1'  => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-2'  => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-7'  => [ "Helvetica,12", "courier,10", "Helvetica,11" ],
  'iso-8859-9'  => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-15' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-13' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'jisx0208' => [ "Sazanami Gothic,13" ],
  'ksc5601' => [ "Baekmuk Gulim,16" ],
  'gb2312' => [ "Nimbus Sans L,10", "Monospace,10" ],
  'Big5' => [ "Nimbus Sans L,10", "Monospace,10" ],
  'tis620' => [ "Norasi,16", "Norasi,15" ],
  'koi8-u' => [ "Nimbus Sans L,10", "Monospace,10" ],
  'utf_ar' => [ "Terafik,14", "Courier New,13", "Terafik,13" ], 
  'utf_az' => [ "Nimbus Sans L,12", "Nimbus Mono L,10", "Nimbus Sans L,11" ],
  'utf_he' => [ "Nachlieli CLM,13", "Miriam Mono CLM,10", "Nachlieli CLM,11" ],
#-'utf_iu' => [ "????,14", ],
  'utf_vi' => [ "Nimbus Sans L,12", "Nimbus Mono L,10", "Nimbus Sans L,11" ],
  #- script based
  'utf_armn' => [ "Artsounk,12", "Monospace,10", "Artsounk,11" ],
  'utf_beng' => [ "Mukti Narrow,14", "Mitra Mono,12", "Mukti Narrow,14" ],
  'utf_deva' => [ "Raghindi,14", ],
  'utf_ethi' => [ "GF Zemen Unicode,15" ],
  'utf_guru' => [ "Lohit Punjab,14", ],
#-'utf_khmr' => [ "????,14", ],
  'utf_knda' => [ "Sampige,14", ],
  'utf_lat1' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'utf_lat5' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'utf_lat8' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'utf_mlym' => [ "malayalam,14", ],
  'utf_taml' => [ "TSCu_Paranar,14", "Tsc_avarangalfxd,10", "TSCu_Paranar,12", ],
  'utf_tfng' => [ "Hapax Berbère,14", ],
  #- the following should be changed to better defaults when better fonts
  #- get available
  'utf_geor' => [ "ClearlyU,15" ],
  'utf_laoo' => [ "ClearlyU,15" ],
  'default'  => [ "Sans,12", "Monospace,10", "Sans,11" ],
);

sub charset2kde_font {
    my ($charset, $type) = @_;

    my $font = $charset2kde_font{$charset} || $charset2kde_font{default};
    my $r = $font->[$type] || $font->[0];

    #- the format is "font-name,size,-1,5,0,0,0,0,0,0" I have no idea of the
    #- meaning of that "5"...
    "$r,-1,5,0,0,0,0,0,0";
}

# this define pango name fonts (like "NimbusSans L") depending
# on the "charset" defined by language array. This allows to selecting
# an appropriate font for each language for the installer only.
my %charset2pango_font = (
  'tis620' =>      "Norasi 17",
  'utf_ar' =>      "Roya 14",
  'utf_armn' =>    "Artsounk 14",
  'utf_cyr2' =>    "Nimbus Sans L 12",
  'utf_geor' =>    "Sans 14",
  'utf_he' =>      "Sans 12",
  'utf_laoo' =>    "Sans 14",
  'utf_taml' =>    "TSCu_Paranar 14",
  'utf_vi' =>      "Sans 14",
  'iso-8859-7' =>  "Kerkis 14",
  'jisx0208' =>    "Sans 14",
  #- Nimbus Sans L is missing some chars used by some cyrillic languages,
  #- but tose have not yet DrakX translations; it also misses vietnamese
  #- latin chars; all other latin and cyrillic are covered.
  'default' =>     "Sans 12"
);

sub charset2pango_font {
    my ($charset) = @_;
    
    $charset2pango_font{exists $charset2pango_font{$charset} ? $charset : 'default'};
}

sub l2pango_font {
    my ($lang) = @_;

    my $charset = l2charset($lang) or log::l("no charset found for lang $lang!"), return;
    my $font = charset2pango_font($charset);
    log::l("lang:$lang charset:$charset font:$font sfm:$charsets{$charset}[0]");
    
    return $font;
}

sub set {
    my ($locale, $b_translate_for_console) = @_;
    
    if ($::move) {
	move::handleI18NClp($locale->{lang});
	put_in_hash(\%ENV, i18n_env($locale));
	return;
    }

    my $lang = $locale->{lang};
    exists $langs{$lang} or log::l("lang::set: trying to set to $lang but I do not know it!"), return;

    #- set all LC_* variables to a unique locale ("C"), and only redefine
    #- LC_COLLATE (for sorting) and LANGUAGE (for the po files)
    $ENV{$_} = 'C' foreach qw(LC_NUMERIC LC_TIME LC_MONETARY LC_PAPER LC_NAME LC_ADDRESS LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT LC_IDENTIFICATION);
    
    $ENV{LC_CTYPE}    = $lang;
    $ENV{LC_MESSAGES} = $lang;
    $ENV{LC_COLLATE}  = $lang;
    $ENV{LANG}        = $lang;
    
    if ($b_translate_for_console && $lang =~ /^(ko|ja|zh|th)/) {
	log::l("not translating in console");
	$ENV{LANGUAGE}  = 'C';
    } else {
	$ENV{LANGUAGE}  = getLANGUAGE($lang);
    }
    load_mo();
    $lang;
}

sub langs {
    my ($l) = @_;
    $l->{all} ? list_langs() : grep { $l->{$_} } keys %$l;
}

sub langsLANGUAGE {
    my ($l, $o_c) = @_;
    uniq(map { split ':', getLANGUAGE($_, $o_c) } langs($l));
}

sub utf8_should_be_needed {
    my ($locale) = @_; 
    my @l = uniq(grep { $_ ne 'C' } map { l2charset($_) } langs($locale->{langs}));
    @l > 1 || any { /utf|unicode/ } @l;
}

sub pack_langs { 
    my ($l) = @_; 
    my $s = $l->{all} ? 'all' : join ':', uniq(map { getLANGUAGE($_) } langs($l));
    $s;
}

sub system_locales_to_ourlocale {
    my ($locale_lang, $locale_country) = @_;
    my $locale = {};
    my $h = analyse_locale_name($locale_lang);
    my $locale_lang_no_encoding = join('_', $h->{main}, if_($h->{country}, $h->{country}));
    $locale->{lang} = member($locale_lang_no_encoding, list_langs()) ?
	$locale_lang_no_encoding : #- special lang's such as en_US pt_BR
	$h->{main};
    $locale->{lang} .= '@' . $h->{variant} if $h->{variant};
    $locale->{country} = analyse_locale_name($locale_country)->{country};
    $locale->{utf8} = $h->{charset} && $h->{charset} eq 'UTF-8';
    #- safe fallbacks
    $locale->{lang} ||= 'en_US';
    $locale->{country} ||= 'US';
    $locale;
}

sub read {
    my ($b_user_only) = @_;
    my ($f1, $f2) = ("$::prefix$ENV{HOME}/.i18n", "$::prefix/etc/sysconfig/i18n");
    my %h = getVarsFromSh($b_user_only && -e $f1 ? $f1 : $f2);
    my $locale = system_locales_to_ourlocale($h{LC_MESSAGES} || 'en_US', $h{LC_MONETARY} || 'en_US');
    
    if ($h{XIM_PROGRAM}) {
	$locale->{IM} = find { $IM_config{$_}{XIM_PROGRAM} eq $h{XIM_PROGRAM} } keys %IM_config;
	$locale->{IM} ||= find { member($h{XIM_PROGRAM}, values %{$IM_XIM_program{$_}}) } keys %IM_XIM_program;
    }
    $locale;
}

sub write_langs {
    my ($langs) = @_;
    my $s = pack_langs($langs);
    symlink "$::prefix/etc/rpm", "/etc/rpm" if $::prefix;
    require URPM;
    URPM::add_macro("_install_langs $s");
    substInFile { s/%_install_langs.*//; $_ .= "%_install_langs $s\n" if eof && $s } "$::prefix/etc/rpm/macros";
}

sub i18n_env {
    my ($locale) = @_;

    my $locale_lang = getlocale_for_lang($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8});
    my $locale_country = getlocale_for_country($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8});

    my $h = {
	XKB_IN_USE => '',
	(map { $_ => $locale_lang } qw(LANG LC_COLLATE LC_CTYPE LC_MESSAGES LC_TIME)),
	LANGUAGE => getLANGUAGE($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8}),
	(map { $_ => $locale_country } qw(LC_NUMERIC LC_MONETARY LC_ADDRESS LC_MEASUREMENT LC_NAME LC_PAPER LC_IDENTIFICATION LC_TELEPHONE))
    };

    log::l("lang::write: lang:$locale->{lang} country:$locale->{country} locale|lang:$locale_lang locale|country:$locale_country language:$h->{LANGUAGE}");

    $h;
}

sub write { 
    my ($locale, $b_user_only, $b_dont_touch_kde_files) = @_;

    $locale && $locale->{lang} or return;

    my $h = i18n_env($locale);

    my ($name, $sfm, $acm) = l2console_font($locale, 0);
    if ($name && !$b_user_only) {
	my $p = "$::prefix/usr/lib/kbd";
	if ($name) {
	    eval {
		log::explanations(qq(Set system font to "$name"));
		my $font = "$p/consolefonts/$name.psf";
		$font .= ".gz" if ! -e $font;
		cp_af($font, "$::prefix/etc/sysconfig/console/consolefonts");
		add2hash $h, { SYSFONT => $name };
	    };
	    $@ and log::explanations("missing console font $name");
	}
	if ($sfm) {
	    eval {
		log::explanations(qq(Set screen font map (Unicode mapping table) to "$name"));
		cp_af(glob_("$p/consoletrans/$sfm*"), "$::prefix/etc/sysconfig/console/consoletrans");
		add2hash $h, { UNIMAP => $sfm };
	    };
	    $@ and log::explanations("missing console unimap file $sfm");
	}
	if ($acm) {
	    eval {
		log::explanations(qq(Set application-charset map (Unicode mapping table) to "$name"));
		cp_af(glob_("$p/consoletrans/$acm*"), "$::prefix/etc/sysconfig/console/consoletrans");
		add2hash $h, { SYSFONTACM => $acm };
	    };
	    $@ and log::explanations("missing console acm file $acm");
	}
	
    }

    add2hash($h, $IM_locale_specific_config{$h->{LANG}});
    $h->{ENC} = $locale2encoding{$h->{LANG}};
    $h->{ENC} = 'utf8' if member($h->{LANG}, qw(ja_JP.UTF-8 ko_KR.UTF-8 zh_CN.UTF-8 zh_HK.UTF-8 zh_SG.UTF-8 zh_TW.UTF-8));

    my $im = $locale->{IM};
    if ($im && $im ne 'None') {
        log::explanations(qq(Configuring "$im" IM));
        delete @$h{qw(GTK_IM_MODULE QT_IM_MODULE XIM XIM_PROGRAM XMODIFIERS)};
        add2hash($h, { XIM_PROGRAM => $IM_XIM_program{$im}{$h->{LC_NAME}} });

        add2hash($h, $IM_config{$locale->{IM}});
        $h->{QT_IM_MODULE} = $h->{GTK_IM_MODULE} if $h->{GTK_IM_MODULE};
        my @packages = IM2packages($locale);
        if (@packages && $b_user_only) {
            require interactive;
            interactive->vnew->ask_warn(N("Warning"),
                                       N("You should install the following packages: %s", 
                                         join(
                                              #-PO: the following is used to combine packages names. eg: "initscripts, harddrake, yudit"
                                              N(", "),
                                              @packages,
                                             ),
                                        )
                                      );
        } elsif (@packages) {
            log::explanations("Installing IM packages: ", join(', ', @packages));
            do_pkgs_standalone->new->install(@packages);
        }
    }

    #- deactivate translations on console for most CJK, RTL and complex languages
    if (member($locale->{lang}, qw(ar bn fa he hi ja kn ko pa_IN ug ur yi zh_TW zh_CN))) {
        #- CONSOLE_NOT_LOCALIZED if defined to yes, disables translations on console
        #-	it is needed for languages not supported by the linux console
        log::explanations(qq(Disabling tranlsation on console since "$locale->{lang}" is not supported by the console));
        add2hash($h, { CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes' });
    }

    my $file = $b_user_only ? "$ENV{HOME}/.i18n" : '/etc/sysconfig/i18n';
    log::explanations(qq(Setting l10n configuration in "$file"));
    setVarsInSh($::prefix . $file, $h);

    if (!$b_user_only) {
        log::explanations("Set default menu language");
        substInFile {
            s!^function lang\b.*!function lang()="$h->{LANG}"!g;
        } "$::prefix/etc/menu-methods/lang.h" if !$b_user_only;
    }

    configure_hal($locale) if !$b_user_only;
    
    my $charset = l2charset($locale->{lang});
    my $qtglobals = $b_user_only ? "$ENV{HOME}/.qt/qtrc" : "$::prefix/etc/qtrc";
    update_gnomekderc($qtglobals, General => (
       		      font => charset2kde_font($charset, 0),
       	          ));

    eval {
	my $confdir = $::prefix . ($b_user_only ? "$ENV{HOME}/.kde" : '/usr') . '/share/config';

	-d $confdir or die 'not configuring kde config files since it is not installed/used';

	configure_kdeglobals($locale, $confdir);

	my %qt_xim = (zh => 'Over The Spot', ko => 'On The Spot', ja => 'On The Spot');
	if ($b_user_only && (my $qt_xim = $qt_xim{locale_to_main_locale($locale->{lang})})) {
         log::explanations(qq(Setting XIM input style to "$qt_xim"));
	    update_gnomekderc("$ENV{HOME}/.qt/qtrc", General => (XIMInputStyle => $qt_xim));
	}

	if (!$b_user_only) {
	    my $kde_charset = charset2kde_charset(l2charset($locale->{lang}));
	    my $welcome = c::to_utf8(N("Welcome to %s", '%n'));
         log::explanations(qq(Configuring KDM/MdkKDM));
	    substInFile { 
		s/^(GreetString)=.*/$1=$welcome/;
		s/^(Language)=.*/$1=$locale->{lang}/;
		if (!member($kde_charset, 'iso8859-1', 'iso8859-15')) { 
		    #- do not keep the default for those
    		    my $font_list = $charset2kde_font{l2charset($locale->{lang})} || $charset2kde_font{default};
		    my $font_small = $font_list->[0];
		    my $font_huge = $font_small;
		    $font_huge =~ s/(.*?),\d+/$1,24/;
		    s/^(StdFont)=.*/$1=$font_small,5,$kde_charset,50,0/;
		    s/^(FailFont)=.*/$1=$font_small,5,$kde_charset,75,0/;
		    s/^(GreetFont)=.*/$1=$font_huge,5,$kde_charset,50,0/;
		}
	    } "$::prefix/usr/share/config/kdm/kdmrc";
	}

    } if !$b_dont_touch_kde_files;
}

sub configure_hal {
    my ($locale) = @_;
    my $option = sub {
	my ($cat, $val) = @_;
	qq(\t\t<merge key="$cat.policy.mount_option.$val" type="bool">true</merge>);
    };
    my %options = (fs_options($locale), utf8 => 1);
    my %known_options = (
	auto  => [ 'iocharset', 'codepage' ],
	vfat  => [ 'iocharset', 'codepage' ],
	msdos => [ 'iocharset', 'codepage' ],
	ntfs  => [ 'iocharset', 'utf8' ],
	cdrom => [ 'iocharset', 'codepage', 'utf8' ],
    );
    my $options = sub {
	my ($cat, $name) = @_;
	join("\n", map { 
	    $option->($cat, $_ eq 'utf8' ? $_ : "$_=$options{$_}");
	} grep { $options{$_} } @{$known_options{$name}});
    };
    my $options_per_fs = join('', map {
	my $s = $options->('volume', $_);
	$s && sprintf(<<'EOF', $_, $s);
	<match key="volume.fstype" string="%s">
%s
	</match>
EOF
    } 'auto', 'vfat', 'msdos', 'ntfs');
    
    output_p("$::prefix/usr/share/hal/fdi/30osvendor/locale-policy.fdi", 
	     sprintf(<<'EOF', $options_per_fs, $options->('storage', 'cdrom')));
<?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1"?> <!-- -*- SGML -*- --> 

<deviceinfo version="0.2">

  <device>
    <match key="block.is_volume" bool="true">
      <match key="volume.fsusage" string="filesystem">

%s 
      </match>
    </match>

    <match key="storage.drive_type" string="cdrom">
%s
    </match>    
  </device>

</deviceinfo>
EOF
}

sub configure_kdeglobals {
    my ($locale, $confdir) = @_;
    my $kdeglobals = "$confdir/kdeglobals";

    my $charset = l2charset($locale->{lang});
    my $kde_charset = charset2kde_charset($charset);
    my ($prev_kde_charset) = cat_($kdeglobals) =~ /^Charset=(.*)/mi;

    mkdir_p($confdir);

    my $lang = get_kde_lang($locale);
    log::explanations("Configuring KDE regarding charset ($kde_charset), language ($lang) and country ($locale->{country})");
    update_gnomekderc($kdeglobals, Locale => (
    	      Charset => $kde_charset,
    	      Country => lc($locale->{country}),
    	      Language => getLANGUAGE($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8}),
    	  ));

    if ($prev_kde_charset ne $kde_charset) {
    log::explanations("Configuring KDE regarding fonts");
        update_gnomekderc($kdeglobals, WM => (
       		      activeFont => charset2kde_font($charset,0),
       		  ));
        update_gnomekderc($kdeglobals, General => (
       		      fixed => charset2kde_font($charset, 1),
       		      font => charset2kde_font($charset, 0),
       		      menuFont => charset2kde_font($charset, 3),
       		      taskbarFont => charset2kde_font($charset, 4),
       		      toolBarFont => charset2kde_font($charset, 2),
       	          ));
        update_gnomekderc("$confdir/konquerorrc", FMSettings => (
       		      StandardFont => charset2kde_font($charset, 0),
       		  ));
        update_gnomekderc("$confdir/kdesktoprc", FMSettings => (
       		      StandardFont => charset2kde_font($charset, 0),
       		  ));
    }
}

sub bindtextdomain() {
    #- if $::prefix is set, search for libDrakX.mo in locale_special
    #- NB: not using $::isInstall to make it work more easily at install and standalone
    my $localedir = "$ENV{SHARE_PATH}/locale" . ($::prefix ? "_special" : '');

    c::setlocale();
    c::bind_textdomain_codeset('libDrakX', 'UTF-8');
    $::need_utf8_i18n = 1;
    c::bindtextdomain('libDrakX', $localedir);

    $localedir;
}

sub load_mo {
    my ($o_lang) = @_;

    my $localedir = bindtextdomain();
    my $suffix = 'LC_MESSAGES/libDrakX.mo';

    $o_lang ||= $ENV{LANGUAGE} || $ENV{LC_ALL} || $ENV{LC_MESSAGES} || $ENV{LANG};

    my @possible_langs = map { { name => $_, mofile => "$localedir/$_/$suffix" } } split ':', $o_lang;

    -s $_->{mofile} and return $_->{name} foreach @possible_langs;

    '';
}


#- used in Makefile during "make get_needed_files"
sub console_font_files() {
    map { -e $_ ? $_ : "$_.gz" }
      (map { "/usr/lib/kbd/consolefonts/$_.psf" } uniq grep { $_ } map { $_->[0] } values %charsets),
      (map { -e $_ ? $_ : "$_.sfm" } map { "/usr/lib/kbd/consoletrans/$_" } uniq grep { $_ } map { $_->[1] } values %charsets),
      (map { -e $_ ? $_ : "$_.acm" } map { "/usr/lib/kbd/consoletrans/$_" } uniq grep { $_ } map { $_->[2] } values %charsets);
}

sub load_console_font {
    my ($locale) = @_;
    my ($name, $sfm, $acm) = l2console_font($locale, 1);

    require run_program;
    run_program::run(if_($ENV{LD_LOADER}, $ENV{LD_LOADER}), 
		     'consolechars', '-v', '-f', $name || 'lat0-16',
		     if_($sfm, '-u', $sfm), if_($acm, '-m', $acm));
}

sub fs_options {
    my ($locale) = @_;
    if ($locale->{utf8}) {
	(iocharset => 'utf8', codepage => undef);
    } else {
	my $c = $charsets{l2charset($locale->{lang}) || return} or return;
	my ($iocharset, $codepage) = @$c[3..4];
	(iocharset => $iocharset, codepage => $codepage);
    }
}

sub during_install__l2charset {
    my ($lang) = @_;
    return if member($lang, @during_install__lang_having_their_LC_CTYPE);

    my ($c) = l2charset($lang) or die "bad lang $lang\n";
    $c = 'UTF-8' if member($c, 'tis620', 'C', 'unicode');
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /koi8-/;
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /iso-8859/;
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /cp125/;
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /utf_/;
    uc($c);
}

sub check() {
    $^W = 0;
    my ($warnings, $errors) = (0, 0);
    my $warn = sub {
	my ($msg, $b_is_error) = @_;
	if ($b_is_error) {
	    print STDERR "\tErrors:\n" if !$errors++;
	} else {
	    print STDERR "\tWarnings:\n" if !$warnings++;
	}
	print STDERR "$msg\n";
    };
    my $err = sub { $warn->($_[0], 'error') };
    
    my @wanted_charsets = uniq map { l2charset($_) } list_langs();
    $warn->("unused charset $_ (given in \%charsets, but not used in \%langs)") foreach difference2([ keys %charsets ], \@wanted_charsets);

    $warn->("unused entry $_ in \%xim") foreach grep { !/UTF-8/ } difference2([ keys %IM_locale_specific_config ], [ map { l2locale($_) } list_langs() ]);

    #- consolefonts are checked during build via console_font_files()

    if (my @l = difference2([ 'default', keys %charsets ], [ keys %charset2kde_font ])) {
	$warn->("no kde font for charset " . join(" ", @l));
    }

    if (my @l = grep { get_kde_lang({ lang => $_, country => 'US' }, 'err') eq 'err' } list_langs()) {
	$warn->("no KDE lang for langs " . join(" ", @l));
    }
    if (my @l = grep { charset2kde_charset($_, 'err') eq 'err' } keys %charsets) {
	$warn->("no KDE charset for charsets " . join(" ", @l));
    }

    $warn->("no country corresponding to default locale $_->[1] of lang $_->[0]")
      foreach grep { $_->[1] =~ /.._(..)/ && !exists $countries{$1} } map { [ $_, l2locale($_) ] } list_langs();

    $err->("invalid charset $_ ($_ does not exist in \%charsets)") foreach difference2(\@wanted_charsets, [ keys %charsets ]);
    $err->("invalid charset $_ in \%charset2kde_font ($_ does not exist in \%charsets)") foreach difference2([ keys %charset2kde_font ], [ 'default', keys %charsets ]);

    $err->("default locale $_->[1] of lang $_->[0] is not listed in \@locales")
      foreach grep { !member($_->[1], @locales) } map { [ $_, l2locale($_) ] } list_langs();

    $err->("lang image for lang $_->[0] is missing (file $_->[1])")
      foreach grep { !(-e $_->[1]) } map { [ $_, "pixmaps/langs/lang-$_.png" ] } list_langs();

    $err->("default locale $_->[1] of country $_->[0] is not listed in \@locales")
      foreach grep { !member($_->[1], @locales) } map { [ $_, c2locale($_) ] } list_countries();


    exit($errors ? 1 : 0);
}

1;
ot; #: diskdrake/interactive.pm:359 #, c-format msgid "Reload partition table" msgstr "Partitionstabelle neu laden" #: diskdrake/interactive.pm:369 diskdrake/interactive.pm:395 #, c-format msgid "Select file" msgstr "Datei auswählen" #: diskdrake/interactive.pm:381 #, c-format msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "Die gesicherte Partitionstabelle hat nicht dieselbe Größe.\n" "Soll trotzdem fortgefahren werden?" #: diskdrake/interactive.pm:410 #, c-format msgid "Detailed information" msgstr "Ausführliche Informationen" #: diskdrake/interactive.pm:426 diskdrake/interactive.pm:756 #, c-format msgid "Resize" msgstr "Größe ändern" #: diskdrake/interactive.pm:427 #, c-format msgid "Format" msgstr "Formatieren" #: diskdrake/interactive.pm:429 diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Add to RAID" msgstr "Zum RAID hinzufügen" #: diskdrake/interactive.pm:430 diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Add to LVM" msgstr "Zum LVM hinzufügen" #: diskdrake/interactive.pm:432 #, c-format msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: diskdrake/interactive.pm:433 #, c-format msgid "Remove from RAID" msgstr "Aus dem RAID löschen" #: diskdrake/interactive.pm:434 #, c-format msgid "Remove from LVM" msgstr "Aus dem LVM löschen" #: diskdrake/interactive.pm:435 #, c-format msgid "Modify RAID" msgstr "RAID modifizieren" #: diskdrake/interactive.pm:436 #, c-format msgid "Use for loopback" msgstr "Als Loopback verwenden" #: diskdrake/interactive.pm:447 #, c-format msgid "Create" msgstr "Erzeugen" #: diskdrake/interactive.pm:491 diskdrake/interactive.pm:493 #, c-format msgid "Create a new partition" msgstr "Eine neue Partition erzeugen" #: diskdrake/interactive.pm:495 #, c-format msgid "Start sector: " msgstr "Anfangssektor: " #: diskdrake/interactive.pm:498 diskdrake/interactive.pm:929 #, c-format msgid "Size in MB: " msgstr "Größe in MB:" #: diskdrake/interactive.pm:500 diskdrake/interactive.pm:930 #, c-format msgid "Filesystem type: " msgstr "Dateisystemtyp: " #: diskdrake/interactive.pm:506 #, c-format msgid "Preference: " msgstr "Einstellung: " #: diskdrake/interactive.pm:509 #, c-format msgid "Logical volume name " msgstr "Name für logisches Laufwerk" #: diskdrake/interactive.pm:529 #, c-format msgid "" "You can not create a new partition\n" "(since you reached the maximal number of primary partitions).\n" "First remove a primary partition and create an extended partition." msgstr "" "Sie können keine weiteren Partitionen anlegen (da Sie die maximale \n" "Anzahl primärer Partitionen erstellt haben). Bitte löschen Sie \n" "eine primäre Partition und legen Sie stattdessen eine erweiterte \n" "Partition an." #: diskdrake/interactive.pm:559 #, c-format msgid "Remove the loopback file?" msgstr "Die Loopback-Datei entfernen?" #: diskdrake/interactive.pm:581 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nach Änderung des Partitionstyps von %s, werden sämtliche Daten darauf " "gelöscht." #: diskdrake/interactive.pm:594 #, c-format msgid "Change partition type" msgstr "Partitionstyp ändern" #: diskdrake/interactive.pm:596 diskdrake/removable.pm:47 #, c-format msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Welches Dateisystem wollen Sie verwenden?" #: diskdrake/interactive.pm:603 #, c-format msgid "Switching from ext2 to ext3" msgstr "Konvertiere ext2 zu ext3" #: diskdrake/interactive.pm:629 diskdrake/interactive.pm:632 #, c-format msgid "Which volume label?" msgstr "Welche Datenträgerbezeichnung?" #: diskdrake/interactive.pm:633 #, c-format msgid "Label:" msgstr "Bezeichnung:" #: diskdrake/interactive.pm:647 #, c-format msgid "Where do you want to mount the loopback file %s?" msgstr "Wo wollen Sie die Loopback-Datei %s einhängen?" #: diskdrake/interactive.pm:648 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Wo wollen Sie das Gerät %s einhängen?" #: diskdrake/interactive.pm:653 #, c-format msgid "" "Can not unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "Ich kann diesen Einhängepunkt nicht zurücksetzen, da diese Partition als \n" "Loopback verwendet wird. Bitte entfernen Sie erst diesen Loopback." #: diskdrake/interactive.pm:683 #, c-format msgid "Where do you want to mount %s?" msgstr "Wo wollen Sie „%s“ einhängen?" #: diskdrake/interactive.pm:707 diskdrake/interactive.pm:790 #: fs/partitioning_wizard.pm:141 fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing" msgstr "Berechne die Größe neu" #: diskdrake/interactive.pm:707 #, c-format msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "Errechne die Grenzen des FAT-Dateisystems" #: diskdrake/interactive.pm:743 #, c-format msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Die Größe dieser Partition ist nicht änderbar" #: diskdrake/interactive.pm:748 #, c-format msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Sie sollten alle Daten dieser Partition sichern" #: diskdrake/interactive.pm:750 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Durch Veränderung der Partitionsgröße von %s, gehen sämtliche Daten darauf " "verloren." #: diskdrake/interactive.pm:757 #, c-format msgid "Choose the new size" msgstr "Wählen Sie die neue Größe" #: diskdrake/interactive.pm:758 #, c-format msgid "New size in MB: " msgstr "Neue Größe in MB:" #: diskdrake/interactive.pm:759 #, c-format msgid "Minimum size: %s MB" msgstr "Minimale Größe: %s MB" #: diskdrake/interactive.pm:760 #, c-format msgid "Maximum size: %s MB" msgstr "Maximale Größe: %s MB" #: diskdrake/interactive.pm:801 fs/partitioning_wizard.pm:181 #, c-format msgid "" "To ensure data integrity after resizing the partition(s), \n" "filesystem checks will be run on your next boot into Microsoft Windows®" msgstr "" "Um nach der Größenänderung der Partition(en) die Datenintegrität\n" "zu gewährleisten, wird Windows™ beim nächsten Hochfahren eine\n" "Dateisystemprüfung durchführen." #: diskdrake/interactive.pm:842 #, c-format msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen RAID" #: diskdrake/interactive.pm:844 diskdrake/interactive.pm:861 #, c-format msgid "new" msgstr "neu" #: diskdrake/interactive.pm:859 #, c-format msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Wählen Sie einen vorhandenen LVM" #: diskdrake/interactive.pm:866 #, c-format msgid "LVM name?" msgstr "LVM-Name?" #: diskdrake/interactive.pm:894 #, c-format msgid "" "Physical volume %s is still in use.\n" "Do you want to move used physical extents on this volume to other volumes?" msgstr "" "Der Datenträger %s wird noch verwendet.\n" "Möchten Sie verwendete physische Erweiterungen auf diesem Datenträger auf " "andere Datenträger verschieben?" #: diskdrake/interactive.pm:896 #, c-format msgid "Moving physical extents" msgstr "Physische Erweiterungen verschieben" #: diskdrake/interactive.pm:914 #, c-format msgid "This partition can not be used for loopback" msgstr "Diese Partition kann nicht als Loopback verwendet werden" #: diskdrake/interactive.pm:927 #, c-format msgid "Loopback" msgstr "Loopback" #: diskdrake/interactive.pm:928 #, c-format msgid "Loopback file name: " msgstr "Name der Loopback-Datei: " #: diskdrake/interactive.pm:933 #, c-format msgid "Give a file name" msgstr "Dateinamen angeben" #: diskdrake/interactive.pm:936 #, c-format msgid "File is already used by another loopback, choose another one" msgstr "" "Diese Datei wird bereits von einer anderen Loopback-Verknüpfung verwendet, " "wählen Sie eine andere Datei." #: diskdrake/interactive.pm:937 #, c-format msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Datei existiert bereits. Soll ich sie verwenden?" #: diskdrake/interactive.pm:966 diskdrake/interactive.pm:969 #, c-format msgid "Mount options" msgstr "Einhänge-Optionen" #: diskdrake/interactive.pm:976 #, c-format msgid "Various" msgstr "Verschiedene" #: diskdrake/interactive.pm:1041 #, c-format msgid "device" msgstr "Gerät" #: diskdrake/interactive.pm:1042 #, c-format msgid "level" msgstr "Ebene" #: diskdrake/interactive.pm:1043 #, c-format msgid "chunk size in KiB" msgstr "Blockgröße in KiB" #: diskdrake/interactive.pm:1060 #, c-format msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Vorsicht:!! Diese Aktion ist gefährlich." #: diskdrake/interactive.pm:1075 #, c-format msgid "What type of partitioning?" msgstr "Welcher Partitionstyp?" #: diskdrake/interactive.pm:1113 #, c-format msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "" "Sie müssen Ihren Rechner neu starten, damit die Veränderungen wirksam werden." #: diskdrake/interactive.pm:1122 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "Die Partitionstabelle der Platte „%s“ wird gespeichert!" #: diskdrake/interactive.pm:1148 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Nach Formatieren der Partition %s, werden sämtliche Daten darauf gelöscht." #: diskdrake/interactive.pm:1153 fs/partitioning.pm:49 #, c-format msgid "Check bad blocks?" msgstr "Soll ich nach defekten Blöcken suchen?" #: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Move files to the new partition" msgstr "Dateien auf die neue Partition verschieben" #: diskdrake/interactive.pm:1167 #, c-format msgid "Hide files" msgstr "Dateien verstecken" #: diskdrake/interactive.pm:1168 #, c-format msgid "" "Directory %s already contains data\n" "(%s)\n" "\n" "You can either choose to move the files into the partition that will be " "mounted there or leave them where they are (which results in hiding them by " "the contents of the mounted partition)" msgstr "" "Verzeichnis %s enthält Daten\n" "(%s)\n" "\n" "Sie haben die Wahl, die Daten in die neue Partition zu kopieren oder sie an " "dem Ort zu belassen. (Was zur Folge hat, dass sie durch die Partition " "verdeckt werden)" #: diskdrake/interactive.pm:1183 #, c-format msgid "Moving files to the new partition" msgstr "Verschiebe Dateien auf die neue Partition" #: diskdrake/interactive.pm:1187 #, c-format msgid "Copying %s" msgstr "Kopiere %s" #: diskdrake/interactive.pm:1191 #, c-format msgid "Removing %s" msgstr "Entferne %s" #: diskdrake/interactive.pm:1205 #, c-format msgid "partition %s is now known as %s" msgstr "die Partition %s heißt nun %s" #: diskdrake/interactive.pm:1206 #, c-format msgid "Partitions have been renumbered: " msgstr "Die Partitionen wurden neu nummeriert:" #: diskdrake/interactive.pm:1226 diskdrake/interactive.pm:1288 #, c-format msgid "Device: " msgstr "Gerät: " #: diskdrake/interactive.pm:1227 #, c-format msgid "Volume label: " msgstr "Datenträger-Bezeichnung: " #: diskdrake/interactive.pm:1228 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "DOS Laufwerksbuchstabe: %s (vermutlich?)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1232 diskdrake/interactive.pm:1241 #: diskdrake/interactive.pm:1306 #, c-format msgid "Type: " msgstr "Typ:" #: diskdrake/interactive.pm:1236 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Name: " #: diskdrake/interactive.pm:1243 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "Anfang: Sektor %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1246 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s Sektoren" #: diskdrake/interactive.pm:1248 #, c-format msgid "Cylinder %d to %d\n" msgstr "Zylinder %d bis %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1249 #, c-format msgid "Number of logical extents: %d\n" msgstr "Anzahl logischer Erweiterungen: %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1250 #, c-format msgid "Formatted\n" msgstr "Formatiert\n" #: diskdrake/interactive.pm:1251 #, c-format msgid "Not formatted\n" msgstr "Nicht formatiert\n" #: diskdrake/interactive.pm:1252 #, c-format msgid "Mounted\n" msgstr "Eingehängt\n" #: diskdrake/interactive.pm:1253 #, c-format msgid "RAID %s\n" msgstr "RAID %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1258 #, c-format msgid "" "Loopback file(s):\n" " %s\n" msgstr "" "Loopback-Datei(en):\n" " %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1259 #, c-format msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Partition wird standardmäßig geladen\n" " (für MS-DOS-Boot, nicht jedoch für LILO)\n" #: diskdrake/interactive.pm:1261 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Ebene %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1262 #, c-format msgid "Chunk size %d KiB\n" msgstr "Blockgröße %d KiB\n" #: diskdrake/interactive.pm:1263 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "RAID-Platten %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1265 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Dateiname des Loopbacks: %s" #: diskdrake/interactive.pm:1268 #, c-format msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition. You should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" "\n" "Es handelt sich mit großer\n" "Wahrscheinlichkeit um eine\n" "Treiber-Partition. Sie sollten\n" "sie daher besser unverändert\n" "lassen.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1271 #, c-format msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" "\n" "Diese spezielle Start-Partition\n" "ist für die Verwendung mehrerer\n" "Betriebssysteme auf dem selben\n" "Rechner.\n" #: diskdrake/interactive.pm:1280 #, fuzzy, c-format msgid "Free space on %s (%s)" msgstr "Freier Speicher auf %s (%s)" #: diskdrake/interactive.pm:1289 #, c-format msgid "Read-only" msgstr "Nur lesbar" #: diskdrake/interactive.pm:1290 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Größe: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1291 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Geometrie: %s Zylinder, %s Köpfe, %s Sektoren\n" #: diskdrake/interactive.pm:1292 #, c-format msgid "Info: " msgstr "Info: " #: diskdrake/interactive.pm:1293 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "LVM-Platten %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1294 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Partitionstabellentyp: %s\n" #: diskdrake/interactive.pm:1295 #, c-format msgid "on channel %d id %d\n" msgstr "auf Kanal %d ID %d\n" #: diskdrake/interactive.pm:1338 #, c-format msgid "Filesystem encryption key" msgstr "Dateisystem-Schlüssel" #: diskdrake/interactive.pm:1339 #, c-format msgid "Choose your filesystem encryption key" msgstr "Wählen Sie Ihren Dateisystem-Schlüssel (Passwort)" #: diskdrake/interactive.pm:1342 #, c-format msgid "This encryption key is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "" "Dieses Passwort ist zu einfach (es muss mindestens %d Zeichen lang sein)!" #: diskdrake/interactive.pm:1343 #, c-format msgid "The encryption keys do not match" msgstr "Die Passwörter stimmen nicht überein" #: diskdrake/interactive.pm:1346 #, c-format msgid "Encryption key" msgstr "Schlüssel" #: diskdrake/interactive.pm:1347 #, c-format msgid "Encryption key (again)" msgstr "Schlüssel (erneut)" #: diskdrake/interactive.pm:1349 #, c-format msgid "Encryption algorithm" msgstr "Verschlüsselungsalgorythmus" #: diskdrake/removable.pm:46 #, c-format msgid "Change type" msgstr "Typ ändern" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:81 interactive.pm:126 interactive.pm:539 #: interactive/curses.pm:260 interactive/http.pm:104 interactive/http.pm:160 #: interactive/stdio.pm:39 interactive/stdio.pm:142 ugtk2.pm:407 ugtk2.pm:509 #: ugtk2.pm:518 ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:164 #, c-format msgid "Can not login using username %s (bad password?)" msgstr "Ich kann mich unter „%s“ nicht anmelden! Stimmt das Passwort?" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:168 diskdrake/smbnfs_gtk.pm:177 #, c-format msgid "Domain Authentication Required" msgstr "Domänen-Authentifizierung nötig" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Which username" msgstr "Welchen Benutzernamen" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:169 #, c-format msgid "Another one" msgstr "Anderer" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:178 #, c-format msgid "" "Please enter your username, password and domain name to access this host." msgstr "Bitte geben Sie Benutzername, Passwort und Domäne des Rechners an." #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:180 #, c-format msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:206 #, c-format msgid "Search servers" msgstr "Server suchen" #: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:211 #, c-format msgid "Search new servers" msgstr "Neue Server suchen" #: do_pkgs.pm:16 do_pkgs.pm:53 #, c-format msgid "The package %s needs to be installed. Do you want to install it?" msgstr "Das Paket %s muss installiert sein. Soll ich es installieren?" #: do_pkgs.pm:19 do_pkgs.pm:40 do_pkgs.pm:56 #, c-format msgid "Could not install the %s package!" msgstr "Konnte das Paket %s nicht installieren!" #: do_pkgs.pm:24 do_pkgs.pm:61 #, c-format msgid "Mandatory package %s is missing" msgstr "Das zwingend benötigte Paket „%s“ fehlt." #: do_pkgs.pm:35 #, c-format msgid "The following packages need to be installed:\n" msgstr "Die folgenden Pakete müssen installiert werden:\n" #: do_pkgs.pm:209 #, c-format msgid "Installing packages..." msgstr "Pakete werden installiert..." #: do_pkgs.pm:255 #, c-format msgid "Removing packages..." msgstr "Pakete werden entfernt..." #: fs/any.pm:17 #, c-format msgid "" "An error occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "Ein Fehler ist aufgetreten - kein gültiges Gerät wurde gefunden auf dem das " "Dateisystem erstellt werden kann. Bitte überprüfen Sie die Hardware auf " "Grund diesen Fehlers." #: fs/any.pm:62 fs/partitioning_wizard.pm:55 #, c-format msgid "You must have a FAT partition mounted in /boot/efi" msgstr "/boot/efi muss eine FAT Partition sein" #: fs/format.pm:60 fs/format.pm:67 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "Formatiere Partition „%s“" #: fs/format.pm:64 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "Erzeugen und Formatieren der Datei %s" #: fs/format.pm:117 #, c-format msgid "I do not know how to format %s in type %s" msgstr "" "Ich bin nicht in der Lage, %s mit einem Dateisystem vom Typ %s zu " "formatieren." #: fs/format.pm:122 fs/format.pm:124 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "%s formatieren von %s schlug fehl" #: fs/loopback.pm:24 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Schleife bem Einbinden %s\n" #: fs/mount.pm:79 #, c-format msgid "Mounting partition %s" msgstr "Partition „%s“ einhängen" #: fs/mount.pm:80 #, c-format msgid "mounting partition %s in directory %s failed" msgstr "Das Einhängen der Partition %s in das Verzeichnis %s schlug fehl." #: fs/mount.pm:85 fs/mount.pm:102 #, c-format msgid "Checking %s" msgstr "%s wird überprüft" #: fs/mount.pm:118 partition_table.pm:384 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "Fehler beim Aushängen von %s: %s" #: fs/mount.pm:133 #, c-format msgid "Enabling swap partition %s" msgstr "Swap-Partition „%s“ aktivieren" #: fs/mount_options.pm:111 #, c-format msgid "Use an encrypted file system" msgstr "Ein verschlüsseltes Dateisystem verwenden" #: fs/mount_options.pm:113 #, c-format msgid "Flush write cache on file close" msgstr "" #: fs/mount_options.pm:115 #, c-format msgid "Enable group disk quota accounting and optionally enforce limits" msgstr "" "Gruppen-Platten-Quota entsprechend aktivieren und wahlweise Grenzwerte " "durchsetzen" #: fs/mount_options.pm:117 #, c-format msgid "" "Do not update inode access times on this file system\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Inode-Zugriffszeiten auf diesem System nicht aktualisieren\n" "(z.B. für schnellere Zugriffe auf den News-Spool um News-Server zu " "beschleunigen)." #: fs/mount_options.pm:120 #, fuzzy, c-format msgid "" "Do not update directory inode access times on this filesystem\n" "(e.g, for faster access on the news spool to speed up news servers)." msgstr "" "Inode-Zugriffszeiten auf diesem System nicht aktualisieren\n" "(z.B. für schnellere Zugriffe auf den News-Spool um News-Server zu " "beschleunigen)." #: fs/mount_options.pm:123 #, c-format msgid "" "Can only be mounted explicitly (i.e.,\n" "the -a option will not cause the file system to be mounted)." msgstr "" "Kann nur explizit eingehängt werden (so wird\n" "etwa das Dateisystem nicht bei „-a“ eingehängt)." #: fs/mount_options.pm:126 #, c-format msgid "Do not interpret character or block special devices on the file system." msgstr "" "Interpretiere keine zeichen- oder speziellen blockorientierten Geräte auf " "dem Dateisystem." #: fs/mount_options.pm:128 #, c-format msgid "" "Do not allow execution of any binaries on the mounted\n" "file system. This option might be useful for a server that has file systems\n" "containing binaries for architectures other than its own." msgstr "" "Verbiete die Ausführung jeglicher Binärdateien auf dem ein-\n" "gehängten Dateisystem. Diese Option ist nützlich für Server mit Datei-\n" "systemen, auf denen sich Binärdateien fremder Architekturen befinden. " #: fs/mount_options.pm:132 #, c-format msgid "" "Do not allow set-user-identifier or set-group-identifier\n" "bits to take effect. (This seems safe, but is in fact rather unsafe if you\n" "have suidperl(1) installed.)" msgstr "" "Verhindere die Wirkung von gesetzen Benutzer- oder Gruppen-Identifier-\n" "Bits. (Dies scheint sicher, ist aber in faktisch unsicherer falls Sie\n" "suidperl(1) installiert haben.)" #: fs/mount_options.pm:136 #, c-format msgid "Mount the file system read-only." msgstr "Das Dateisystem read only einhängen/mounten" #: fs/mount_options.pm:138 #, c-format msgid "All I/O to the file system should be done synchronously." msgstr "Alle I/O-Operationen am Dateisystem sollten parallel gemacht werden." #: fs/mount_options.pm:140 #, c-format msgid "Allow every user to mount and umount the file system." msgstr "Jedem Benutzer das Ein- und Aushängen des Dateisystems erlauben." #: fs/mount_options.pm:142 #, c-format msgid "Allow an ordinary user to mount the file system." msgstr "Normalen Benutzern das Einhängen des Dateisystems erlauben." #: fs/mount_options.pm:144 #, c-format msgid "Enable user disk quota accounting, and optionally enforce limits" msgstr "Nutzer-Platten-Quota aktivieren und wahlweise Grenzwerte durchsetzen" #: fs/mount_options.pm:146 #, c-format msgid "Support \"user.\" extended attributes" msgstr "Unterstütze\"Benutzer.\" erweiterte Eigenschaften" #: fs/mount_options.pm:148 #, c-format msgid "Give write access to ordinary users" msgstr "Schreib Zugriff für den normalen Benutzer" #: fs/mount_options.pm:150 #, c-format msgid "Give read-only access to ordinary users" msgstr "Schreib-Zugriff für den normalen Benutzer" #: fs/mount_point.pm:80 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Einhängepunkt %s duplizieren" #: fs/mount_point.pm:95 #, c-format msgid "No partition available" msgstr "Keine Partitionerfügbar" #: fs/mount_point.pm:98 #, c-format msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "Suche Partitionen um den Einhängepunkt zu finden" #: fs/mount_point.pm:105 #, c-format msgid "Choose the mount points" msgstr "Wählen Sie den Einhängepunkt" #: fs/partitioning.pm:46 #, c-format msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Wählen Sie die Partition die Sie formatieren wollen" #: fs/partitioning.pm:76 #, c-format msgid "" "Failed to check filesystem %s. Do you want to repair the errors? (beware, " "you can lose data)" msgstr "" "Fehler beim Checken des %s Dateisystem. Wollen Sie die Fehler beheben? " "(Beachte. Sie können Daten verliehren)" #: fs/partitioning.pm:79 #, c-format msgid "Not enough swap space to fulfill installation, please add some" msgstr "" "Nicht genug swap Speicher um die Installation auszuführen, bitte fügen Sie " "mehr swap Speicher hinzu" #: fs/partitioning_wizard.pm:47 #, c-format msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Sie brauchen eine root Partition.\n" "Erstellen Sie eine (oder Kicken Sie auf eine bestehende).\n" "Wählen Sie dann den ``Einhängepunkt'' Knopf und wählen Sie `/' aus" #: fs/partitioning_wizard.pm:52 #, c-format msgid "" "You do not have a swap partition.\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "Sie haben keine swap Partition.\n" "\n" "Wollen Sie fortfahren?" #: fs/partitioning_wizard.pm:80 #, c-format msgid "Use free space" msgstr "Verwende freien Platz" #: fs/partitioning_wizard.pm:82 #, c-format msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "Nicht genug freier Platz, um die neue Partition hinzuzufügen" #: fs/partitioning_wizard.pm:90 #, c-format msgid "Use existing partitions" msgstr "Bestehende Partitionen" #: fs/partitioning_wizard.pm:92 #, c-format msgid "There is no existing partition to use" msgstr "Es gibt keine existierende Partition, die ich verwenden kann." #: fs/partitioning_wizard.pm:99 #, c-format msgid "Use the Microsoft Windows® partition for loopback" msgstr "Verwende die Microsoft Windows® Partition als Loopback" #: fs/partitioning_wizard.pm:102 #, c-format msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Welche Partition wollen Sie für Linux4Win verwenden?" #: fs/partitioning_wizard.pm:104 #, c-format msgid "Choose the sizes" msgstr "Wählen Sie die Größe" #: fs/partitioning_wizard.pm:105 #, c-format msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Root Partitions Größe in MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:106 #, c-format msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Swap Partitions Größe in MB: " #: fs/partitioning_wizard.pm:115 #, c-format msgid "There is no FAT partition to use as loopback (or not enough space left)" msgstr "" "Es gibt keine FAT Partition die als Loopback verwendet werden kann (oder " "nicht genügen Speicher vorhanden)" #: fs/partitioning_wizard.pm:122 #, c-format msgid "Use the free space on the Microsoft Windows® partition" msgstr "Verwende Sie den freien Platz auf der Microsoft Windows® Partition" #: fs/partitioning_wizard.pm:124 #, c-format msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Bei welcher Partition wollen Sie die Größe ändern?" #: fs/partitioning_wizard.pm:138 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occurred: %s" msgstr "" "Das Werkzeug zum Verändern der FAT-Partitionsgröße kann mit der \n" "Partition nicht arbeiten. Folgender Fehler trat auf:%s" #: fs/partitioning_wizard.pm:141 #, c-format msgid "Computing the size of the Microsoft Windows® partition" msgstr "Berechne die Größe der Microsoft Windows®-Partition" #: fs/partitioning_wizard.pm:148 #, c-format msgid "" "Your Microsoft Windows® partition is too fragmented. Please reboot your " "computer under Microsoft Windows®, run the ``defrag'' utility, then restart " "the Mandriva Linux installation." msgstr "" "Ihr Microsoft Windows® Partition ist zu fragmentiert. Bitte starten Sie " "ihren Computer mit Microsoft Windows®, starten Sie das ``Defragmentierungs'' " "Tool, dann starten Sie die Mandriva Linux Installation neu." #: fs/partitioning_wizard.pm:151 #, c-format msgid "" "WARNING!\n" "\n" "\n" "Your Microsoft Windows® partition will be now resized.\n" "\n" "\n" "Be careful: this operation is dangerous. If you have not already done so, " "you first need to exit the installation, run \"chkdsk c:\" from a Command " "Prompt under Microsoft Windows® (beware, running graphical program \"scandisk" "\" is not enough, be sure to use \"chkdsk\" in a Command Prompt!), " "optionally run defrag, then restart the installation. You should also backup " "your data.\n" "\n" "\n" "When sure, press %s." msgstr "" "WARNUNG!\n" "\n" "\n" "DrakX wird nun die Größe Ihrer Windows-Partition verändern.\n" "\n" "\n" "Seien Sie vorsichtig: Diese Aktion ist gefährlich. Falls Sie es noch nicht " "getan haben, sollten Sie nun die Installation abbrechen, um „chkdsk c:“ von " "einem DOS Prompt unter Windows auf die Partition anzuwenden (Achtung:" "scandisk unter der grafischen Windows Oberfläche reicht nicht aus, bitte " "„chkdsk“ in einem DOS Prompt ausführen!)Defragmentieren. Anschließend können " "Sie die Installation erneut starten.\n" "Sie sollten natürlich generell Sicherheitskopien Ihrer Daten angelegt\n" "haben.\n" "\n" "\n" "Falls dies der Fall ist, können Sie mit %s fortfahren." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: fs/partitioning_wizard.pm:160 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 #: ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Next" msgstr "Weiter" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, fuzzy, c-format msgid "Partitionning" msgstr "Partitionierung" #: fs/partitioning_wizard.pm:167 #, c-format msgid "Which size do you want to keep for Microsoft Windows® on partition %s?" msgstr "" "Wieviel Platz benötigen sie noch für Microsoft Windows® auf Partition %s?" #: fs/partitioning_wizard.pm:164 #, c-format msgid "Size" msgstr "Größe" #: fs/partitioning_wizard.pm:173 #, c-format msgid "Resizing Microsoft Windows® partition" msgstr "Größe der Microsoft Windows®-Partition wird geändert" #: fs/partitioning_wizard.pm:178 #, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "FAT-Größenanpassung schlug fehl: %s" #: fs/partitioning_wizard.pm:193 #, c-format msgid "There is no FAT partition to resize (or not enough space left)" msgstr "" "Sie haben keine FAT-Partition, deren Größe ich anpassen kann\n" "(möglicherweise haben Sie auch einfach nur nicht mehr genügend\n" "freien Speicher)." #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "Remove Microsoft Windows®" msgstr "Entferne Microsoft Windows®" #: fs/partitioning_wizard.pm:198 #, c-format msgid "Erase and use entire disk" msgstr "Komplette Platte löschen und freien Platz benutzen" #: fs/partitioning_wizard.pm:200 #, c-format msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" "Sie haben mehr als eine Festplatte.\n" "Auf welche soll GNU/Linux installiert werden?" #: fs/partitioning_wizard.pm:206 #, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "" "SÄMTLICHE existierende Partitionen samt der darauf befindlichen Daten \n" "auf Laufwerk %s gehen dabei verloren" #: fs/partitioning_wizard.pm:217 #, c-format msgid "Custom disk partitioning" msgstr "Benutzerdefinierte Partitionierung" #: fs/partitioning_wizard.pm:223 #, c-format msgid "Use fdisk" msgstr "Verwende fdisk" #: fs/partitioning_wizard.pm:226 #, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, do not forget to save using `w'" msgstr "" "Sie können nun %s partitionieren.\n" "Vergessen Sie nicht die Einstellungen mittels ‚w‘ zu speichern, \n" "sobald Sie fertig sind." #: fs/partitioning_wizard.pm:266 #, c-format msgid "I can not find any room for installing" msgstr "Ich kann kein Platz zum Installieren finden" #: fs/partitioning_wizard.pm:270 #, c-format msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "Der DrakX-Partitionierungsassistent fand folgende Lösung:" #: fs/partitioning_wizard.pm:278 #, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Partitionierunsgfehler: %s" #: fs/type.pm:367 #, c-format msgid "You can not use JFS for partitions smaller than 16MB" msgstr "" "Sie können JFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 16MB sind!" #: fs/type.pm:368 #, c-format msgid "You can not use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" "Sie können ReiserFS nicht für Partitionen verwenden, die kleiner als 32MB " "sind!" #: fsedit.pm:27 #, c-format msgid "with /usr" msgstr "mit „/usr“" #: fsedit.pm:32 #, c-format msgid "server" msgstr "Server" #: fsedit.pm:116 #, c-format msgid "BIOS software RAID detected on disks %s. Activate it?" msgstr "BIOS Software RAID wurde auf Festplatte %s gefunden. Aktivieren?" #: fsedit.pm:230 #, c-format msgid "" "I can not read the partition table of device %s, it's too corrupted for me :" "(\n" "I can try to go on, erasing over bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to not allow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to lose all the partitions?\n" msgstr "" "Ich kann die Partitionstabelle von „%s“ nicht lesen. Sie scheint \n" "fehlerhaft zu sein :-(\n" "Ich kann fortfahren, indem ich die fehlerhaften Partitionen lösche \n" "(dabei gehen ALLE darauf vorhandenen DATEN VERLOREN!). Alternativ können \n" "Sie mir jedoch auch verbieten, die Partitionstabelle zu verändern.\n" "(Folgender Fehler trat auf: „%s“).\n" "\n" "Sind Sie einverstanden, dass ich die problematischen Partitionen lösche?\n" #: fsedit.pm:403 #, c-format msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Einhängepunkte müssen mit einem / beginnen." #: fsedit.pm:404 #, c-format msgid "Mount points should contain only alphanumerical characters" msgstr "" "Einhängepunkte sollten nur Buchstaben, Ziffern und den Unterstrich " "unterhalten" #: fsedit.pm:405 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Es gibt bereits eine Partition, mit dem Einhängepunkt %s\n" #: fsedit.pm:409 #, c-format msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "Please be sure to add a /boot partition" msgstr "" "Sie haben eine Software-RAID-Partition als Wurzelverzeichnis (/)" "ausgewählt. \n" "Zur Zeit kann kein Bootloader damit ohne Verwendung einer \n" "„/boot“-Partition arbeiten. Stellen Sie sicher, dass Sie eine solche \n" "Partition erstellen." #: fsedit.pm:415 #, c-format msgid "" "You can not use the LVM Logical Volume for mount point %s since it spans " "physical volumes" msgstr "" "Sie können eine logische LVM-Partition nicht als Einhängepunkt %s verwenden, " "da er sich über mehrere physische Datenträger erstreckt" #: fsedit.pm:417 #, c-format msgid "" "You've selected the LVM Logical Volume as root (/).\n" "The bootloader is not able to handle this when the volume spans physical " "volumes.\n" "You should create a /boot partition first" msgstr "" "Sie haben eine logische LVM-Partition als Dateisystemwurzel (/) ausgewählt.\n" "Der Bootloader beherrscht dies nicht, wenn die Partition sich über mehrere " "physische Datenträger erstreckt.\n" "Sie sollten zuerst eine Partition „/boot“ anlegen" #: fsedit.pm:421 fsedit.pm:423 #, c-format msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "Dieses Verzeichnis muss innerhalb des Wurzelverzeichnisses bleiben" #: fsedit.pm:425 fsedit.pm:427 #, c-format msgid "" "You need a true filesystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs, or jfs) for this mount " "point\n" msgstr "" "Sie benötigen ein echtes GNU/Linux-Dateisystem (ext2/ext3, reiserfs, xfs " "oder jfs) für diesen Einhängepunkt.\n" #: fsedit.pm:429 #, c-format msgid "You can not use an encrypted file system for mount point %s" msgstr "" "Sie können kein verschlüsseltes Medium für den Einhängepunkt %s verwenden." #: fsedit.pm:493 #, c-format msgid "Not enough free space for auto-allocating" msgstr "" "Nicht genug freier Platz, damit ich selbst eine Partition anlegen kann." #: fsedit.pm:495 #, c-format msgid "Nothing to do" msgstr "Nichts zu tun." #: harddrake/data.pm:62 #, c-format msgid "Floppy" msgstr "Diskettenlaufwerke" #: harddrake/data.pm:72 #, c-format msgid "Zip" msgstr "ZIP" #: harddrake/data.pm:88 #, c-format msgid "Hard Disk" msgstr "Festplatten" #: harddrake/data.pm:97 #, c-format msgid "CDROM" msgstr "CD-ROM" #: harddrake/data.pm:107 #, c-format msgid "CD/DVD burners" msgstr "CD/DVD-Brenner" #: harddrake/data.pm:117 #, c-format msgid "DVD-ROM" msgstr "DVD-ROM" #: harddrake/data.pm:127 #, c-format msgid "Tape" msgstr "Bandlaufwerke" #: harddrake/data.pm:138 #, c-format msgid "AGP controllers" msgstr "AGP-Controller" #: harddrake/data.pm:147 #, c-format msgid "Videocard" msgstr "Videokarten" #: harddrake/data.pm:156 #, c-format msgid "DVB card" msgstr "DVB-Karte" #: harddrake/data.pm:164 #, c-format msgid "Tvcard" msgstr "TV-Karten" #: harddrake/data.pm:174 #, c-format msgid "Other MultiMedia devices" msgstr "Andere Multimedia-Geräte" #: harddrake/data.pm:183 #, c-format msgid "Soundcard" msgstr "Soundkarten" #: harddrake/data.pm:196 #, c-format msgid "Webcam" msgstr "Webcam" #: harddrake/data.pm:210 #, c-format msgid "Processors" msgstr "Prozessoren" #: harddrake/data.pm:220 #, c-format msgid "ISDN adapters" msgstr "ISDN Karten" #: harddrake/data.pm:231 #, c-format msgid "USB sound devices" msgstr "USB-Sound-Geräte" #: harddrake/data.pm:240 #, c-format msgid "Radio cards" msgstr "Radiokarten" #: harddrake/data.pm:249 #, c-format msgid "ATM network cards" msgstr "ATM-Netzwerkkarten" #: harddrake/data.pm:258 #, c-format msgid "WAN network cards" msgstr "WAN-Netzwerkkarten" #: harddrake/data.pm:267 #, c-format msgid "Bluetooth devices" msgstr "Bluetooth-Geräte" #: harddrake/data.pm:276 #, c-format msgid "Ethernetcard" msgstr "Netzwerkkarten" #: harddrake/data.pm:293 #, c-format msgid "Modem" msgstr "Modem" #: harddrake/data.pm:303 #, c-format msgid "ADSL adapters" msgstr "ADSL Adapter" #: harddrake/data.pm:315 #, c-format msgid "Memory" msgstr "Speicher" #: harddrake/data.pm:324 #, c-format msgid "Printer" msgstr "Drucker" #. -PO: these are joysticks controllers: #: harddrake/data.pm:338 #, c-format msgid "Game port controllers" msgstr "Gameport-Controller" #: harddrake/data.pm:347 #, c-format msgid "Joystick" msgstr "Joystick" #: harddrake/data.pm:357 #, c-format msgid "SATA controllers" msgstr "SATA-Controller" #: harddrake/data.pm:366 #, c-format msgid "RAID controllers" msgstr "RAID-Controller" #: harddrake/data.pm:376 #, c-format msgid "(E)IDE/ATA controllers" msgstr "(E)IDE/ATA-Controller" #: harddrake/data.pm:386 #, c-format msgid "USB Mass Storage Devices" msgstr "USB-Massenspeicher-Geräte" #: harddrake/data.pm:395 #, c-format msgid "Card readers" msgstr "Kartenlesegerät" #: harddrake/data.pm:404 #, c-format msgid "Firewire controllers" msgstr "Firewire-Controller" #: harddrake/data.pm:413 #, c-format msgid "PCMCIA controllers" msgstr "PCMCIA-Controller" #: harddrake/data.pm:422 #, c-format msgid "SCSI controllers" msgstr "SCSI-Controller" #: harddrake/data.pm:431 #, c-format msgid "USB controllers" msgstr "USB-Controller" #: harddrake/data.pm:440 #, c-format msgid "USB ports" msgstr "USB-Ports" #: harddrake/data.pm:449 #, c-format msgid "SMBus controllers" msgstr "SMBus-Controller" #: harddrake/data.pm:458 #, c-format msgid "Bridges and system controllers" msgstr "Brücken und System-Controller" #: harddrake/data.pm:469 #, c-format msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" #: harddrake/data.pm:482 #, c-format msgid "Tablet and touchscreen" msgstr "Tablet und Touchscreen" #: harddrake/data.pm:491 #, c-format msgid "Mouse" msgstr "Maus" #: harddrake/data.pm:505 #, c-format msgid "Biometry" msgstr "" #: harddrake/data.pm:513 #, c-format msgid "UPS" msgstr "USV" #: harddrake/data.pm:522 #, c-format msgid "Scanner" msgstr "Scanner" #: harddrake/data.pm:533 #, c-format msgid "Unknown/Others" msgstr "Unbekannt/Andere" #: harddrake/data.pm:561 #, c-format msgid "cpu # " msgstr "CPU #" #: harddrake/sound.pm:201 #, c-format msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Einen Moment ... Ich richte die Konfiguration ein" #: harddrake/sound.pm:238 #, c-format msgid "No alternative driver" msgstr "Kein alternativer Treiber" #: harddrake/sound.pm:239 #, c-format msgid "" "There's no known OSS/ALSA alternative driver for your sound card (%s) which " "currently uses \"%s\"" msgstr "" "Es existiert kein alternativer OSS/ALSA-Treiber für Ihre Soundkarte (%s), " "die momentan „%s“ verwendet." #: harddrake/sound.pm:245 #, c-format msgid "Sound configuration" msgstr "Sound-Konfiguration" #: harddrake/sound.pm:247 #, c-format msgid "" "Here you can select an alternative driver (either OSS or ALSA) for your " "sound card (%s)." msgstr "" "Hier können Sie einen alternativen Treiber (entweder OSS oder ALSA) für Ihre " "Soundkarte (%s) auswählen" #. -PO: here the first %s is either "OSS" or "ALSA", #. -PO: the second %s is the name of the current driver #. -PO: and the third %s is the name of the default driver #: harddrake/sound.pm:252 #, c-format msgid "" "\n" "\n" "Your card currently use the %s\"%s\" driver (default driver for your card is " "\"%s\")" msgstr "" "\n" "\n" "Ihre Karte verwendet momentan den %s %s“ Treiber (Voreinstellung für Ihre " "Karte ist „%s“)" #: harddrake/sound.pm:254 #, c-format msgid "" "OSS (Open Sound System) was the first sound API. It's an OS independent " "sound API (it's available on most UNIX(tm) systems) but it's a very basic " "and limited API.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) is a modularized architecture " "which\n" "supports quite a large range of ISA, USB and PCI cards.\n" "\n" "It also provides a much higher API than OSS.\n" "\n" "To use alsa, one can either use:\n" "- the old compatibility OSS api\n" "- the new ALSA api that provides many enhanced features but requires using " "the ALSA library.\n" msgstr "" "OSS (Open Sound System) war das erste Sound-API. Es handelt sich um eine " "betriebssystemunabhängige API (verfügbar auf den meisten UNIX™-Systemen), " "aber es ist nur sehr einfach und beschränkt in den Fähigkeiten.\n" "What's more, OSS drivers all reinvent the wheel.\n" "\n" "ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) ist eine modularisierte " "Architektur, die \n" "eine große Anzahl an ISA-, USB und PCI-Karten unterstützt.\n" "Sie stellt außerdem eine wesentlich mächtigere API zur Verfügung als OSS\n" "Um ALSA zu nutzen können Sie:\n" "- die alte OSS-Kompatibilitäts-API\n" "- die neue ALSA-API mit den erweiterten Möglichkeiten. Diese verlangt " "allerdings das Nutzen der ALSA-Bilbliotheken.\n" #: harddrake/sound.pm:268 harddrake/sound.pm:357 #, c-format msgid "Driver:" msgstr "Treiber:" #: harddrake/sound.pm:277 #, c-format msgid "Trouble shooting" msgstr "Fehlerbehandlung" #: harddrake/sound.pm:285 #, c-format msgid "" "The old \"%s\" driver is blacklisted.\n" "\n" "It has been reported to oops the kernel on unloading.\n" "\n" "The new \"%s\" driver will only be used on next bootstrap." msgstr "" "Der alte „%s“ Treiber steht auf einer Schwarzen Liste.\n" "\n" "Der Treiber soll Fehlfunktionen verursachen.\n" "\n" "Der neue „%s“ Treiber steht nach einem Neustart zur Verfügung." #: harddrake/sound.pm:293 #, c-format msgid "No open source driver" msgstr "Kein OpenSource-Treiber" #: harddrake/sound.pm:294 #, c-format msgid "" "There's no free driver for your sound card (%s), but there's a proprietary " "driver at \"%s\"." msgstr "" "Es existiert kein freier Treiber für Ihre Soundkarte (%s), aber es gibt " "einen proprietären Treiber unter „%s“." #: harddrake/sound.pm:297 #, c-format msgid "No known driver" msgstr "Kein bekannter Treiber" #: harddrake/sound.pm:298 #, c-format msgid "There's no known driver for your sound card (%s)" msgstr "Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" #: harddrake/sound.pm:302 #, c-format msgid "Unknown driver" msgstr "Unbekannter Treiber" #: harddrake/sound.pm:303 #, c-format msgid "Error: The \"%s\" driver for your sound card is unlisted" msgstr "Fehler: Es gibt keinen bekannten Treiber für Ihre Soundkarte (%s)" #: harddrake/sound.pm:317 #, c-format msgid "Sound trouble shooting" msgstr "Sound-Fehlerbehandlung" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:320 #, c-format msgid "" "The classic bug sound tester is to run the following commands:\n" "\n" "\n" "- \"lspcidrake -v | fgrep AUDIO\" will tell you which driver your card uses\n" "by default\n" "\n" "- \"grep sound-slot /etc/modprobe.conf\" will tell you what driver it\n" "currently uses\n" "\n" "- \"/sbin/lsmod\" will enable you to check if its module (driver) is\n" "loaded or not\n" "\n" "- \"/sbin/chkconfig --list sound\" and \"/sbin/chkconfig --list alsa\" will\n" "tell you if sound and alsa services're configured to be run on\n" "initlevel 3\n" "\n" "- \"aumix -q\" will tell you if the sound volume is muted or not\n" "\n" "- \"/sbin/fuser -v /dev/dsp\" will tell which program uses the sound card.\n" msgstr "" "Der klassische Test, um Fehler im Sound-System zu finden:\n" "\n" "\n" "- „lspcidrake -v | fgrep AUDIO“ verrät Ihnen, welcher Treiber Ihre " "Soundkarte \n" " standardmäßig verwendet.\n" "\n" "- „/sbin/chkconfig --list sound“ und „/sbin/chkconfig --list alsa“ verraten\n" " Ihnen, ob die Sound- und ALSA-Dienste konfiguriert sind, um im\n" " Initlevel 3 zu laufen.\n" "\n" "- „/sbin/fuser -v /dev/dsp“ verrät das Programm, das die Soundkarte " "benutzt.\n" #: harddrake/sound.pm:346 #, c-format msgid "Let me pick any driver" msgstr "Lassen Sie mich irgendeinen Treiber auswählen" #: harddrake/sound.pm:349 #, c-format msgid "Choosing an arbitrary driver" msgstr "Ich wähle einen willkürlichen Treiber" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: harddrake/sound.pm:352 #, c-format msgid "" "If you really think that you know which driver is the right one for your " "card\n" "you can pick one in the above list.\n" "\n" "The current driver for your \"%s\" sound card is \"%s\" " msgstr "" "Wenn Sie wirklich wissen, welcher Treiber der Richtige für Ihre Karte ist,\n" "wählen Sie einen aus der Liste aus.\n" "\n" "Der gerade verwendete Treiber für Ihre „%s“ Soundkarte ist „%s“ " #: harddrake/v4l.pm:12 #, c-format msgid "Auto-detect" msgstr "Autoerkennung" #: harddrake/v4l.pm:97 harddrake/v4l.pm:285 harddrake/v4l.pm:337 #, c-format msgid "Unknown|Generic" msgstr "Unbekannt|Generisch" #: harddrake/v4l.pm:130 #, c-format msgid "Unknown|CPH05X (bt878) [many vendors]" msgstr "Unbekannt|CPH05X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]" #: harddrake/v4l.pm:131 #, c-format msgid "Unknown|CPH06X (bt878) [many vendors]" msgstr "Unbekannt|CPH06X (bt878) [Zahlreiche Hersteller]" #: harddrake/v4l.pm:474 #, c-format msgid "" "For most modern TV cards, the bttv module of the GNU/Linux kernel just auto-" "detect the rights parameters.\n" "If your card is misdetected, you can force the right tuner and card types " "here. Just select your tv card parameters if needed." msgstr "" "Für die meisten modernen TV-Karten erkennt das bttv-Modul des Linux-Kernels " "automatisch die richtigen Parameter.\n" "Falls Ihre Karte falsch erkannt wird, können Sie Tuner- und Kartentyp hier " "einstellen. Geben Sie einfach die benötigten Parameter an." #: harddrake/v4l.pm:477 #, c-format msgid "Card model:" msgstr "Kartentyp:" #: harddrake/v4l.pm:478 #, c-format msgid "Tuner type:" msgstr "Tunertyp:" #: interactive.pm:125 interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 #: interactive/http.pm:103 interactive/http.pm:156 interactive/stdio.pm:39 #: interactive/stdio.pm:142 interactive/stdio.pm:143 ugtk2.pm:413 ugtk2.pm:511 #: ugtk2.pm:791 ugtk2.pm:814 #, c-format msgid "Ok" msgstr "OK" #: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "Yes" msgstr "Ja" #: interactive.pm:224 modules/interactive.pm:71 ugtk2.pm:790 wizards.pm:156 #, c-format msgid "No" msgstr "Nein" #: interactive.pm:258 #, c-format msgid "Choose a file" msgstr "Wählen Sie eine Datei" #: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Modify" msgstr "Ändern" #: interactive.pm:383 interactive/gtk.pm:419 #, c-format msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: interactive.pm:538 interactive/curses.pm:263 ugtk2.pm:511 #, c-format msgid "Finish" msgstr "Assistent beenden" #: interactive.pm:539 interactive/curses.pm:260 ugtk2.pm:509 #, c-format msgid "Previous" msgstr "Zurück" #: interactive/stdio.pm:29 interactive/stdio.pm:148 #, c-format msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Schlechte Wahl, bitte versuchen Sie es noch einmal\n" #: interactive/stdio.pm:30 interactive/stdio.pm:149 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ihre Wahl? (Standard ‚%s‘) " #: interactive/stdio.pm:54 #, c-format msgid "" "Entries you'll have to fill:\n" "%s" msgstr "" "Angaben, die Sie machen müssen:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:70 #, c-format msgid "Your choice? (0/1, default `%s') " msgstr "Ihre Wahl? (0/1, Standard ‚%s‘) " #: interactive/stdio.pm:94 #, c-format msgid "Button `%s': %s" msgstr "Schaltfläche „%s“: %s" #: interactive/stdio.pm:95 #, c-format msgid "Do you want to click on this button?" msgstr "Möchten Sie diese Schaltfläche betätigen?" #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid "Your choice? (default `%s'%s) " msgstr "Ihre Wahl? (Standard „%s %s) " #: interactive/stdio.pm:104 #, c-format msgid " enter `void' for void entry" msgstr "Geben Sie „void“ für einen leeren Eintrag an" #: interactive/stdio.pm:122 #, c-format msgid "=> There are many things to choose from (%s).\n" msgstr "=> Es gibt zahlreiche Auswahlmöglichkeiten von (%s).\n" #: interactive/stdio.pm:125 #, c-format msgid "" "Please choose the first number of the 10-range you wish to edit,\n" "or just hit Enter to proceed.\n" "Your choice? " msgstr "" "Bitte wählen Sie die Nummer aus dem Bereich, die Sie bearbeiten wollen,\n" "oder betägen Sie die Eingabetaste um fortzufahren. Ihre Wahl? " #: interactive/stdio.pm:138 #, c-format msgid "" "=> Notice, a label changed:\n" "%s" msgstr "" "=> Anmerkung: Ein Eintrag wurde geändert:\n" "%s" #: interactive/stdio.pm:145 #, c-format msgid "Re-submit" msgstr "Erneut verschicken" #. -PO: the string "default:LTR" can be translated *ONLY* as "default:LTR" #. -PO: or as "default:RTL", depending if your language is written from #. -PO: left to right, or from right to left; any other string is wrong. #: lang.pm:193 #, c-format msgid "default:LTR" msgstr "default:LTR" #: lang.pm:210 #, c-format msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: lang.pm:211 timezone.pm:213 #, c-format msgid "United Arab Emirates" msgstr "Vereinigte arabische Emirate" #: lang.pm:212 #, c-format msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: lang.pm:213 #, c-format msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua und Barbuda" #: lang.pm:214 #, c-format msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: lang.pm:215 #, c-format msgid "Albania" msgstr "Albanien" #: lang.pm:216 #, c-format msgid "Armenia" msgstr "Armenien" #: lang.pm:217 #, c-format msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Niederländische Antillen" #: lang.pm:218 #, c-format msgid "Angola" msgstr "Angola" #: lang.pm:219 #, c-format msgid "Antarctica" msgstr "Antarktis" #: lang.pm:220 timezone.pm:258 #, c-format msgid "Argentina" msgstr "Argentinien" #: lang.pm:221 #, c-format msgid "American Samoa" msgstr "Samoa" #: lang.pm:222 mirror.pm:11 timezone.pm:216 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Österreich" #: lang.pm:223 mirror.pm:10 timezone.pm:254 #, c-format msgid "Australia" msgstr "Australien" #: lang.pm:224 #, c-format msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: lang.pm:225 #, c-format msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbaidschan" #: lang.pm:226 #, c-format msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnien-Herzegovina" #: lang.pm:227 #, c-format msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: lang.pm:228 timezone.pm:198 #, c-format msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesch" #: lang.pm:229 mirror.pm:12 timezone.pm:218 #, c-format msgid "Belgium" msgstr "Belgien" #: lang.pm:230 #, c-format msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: lang.pm:231 timezone.pm:219 #, c-format msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgarien" #: lang.pm:232 #, c-format msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: lang.pm:233 #, c-format msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: lang.pm:234 #, c-format msgid "Benin" msgstr "Benin" #: lang.pm:235 #, c-format msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: lang.pm:236 #, c-format msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei " #: lang.pm:237 #, c-format msgid "Bolivia" msgstr "Bolivien" #: lang.pm:238 mirror.pm:13 timezone.pm:259 #, c-format msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #: lang.pm:239 #, c-format msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: lang.pm:240 #, c-format msgid "Bhutan" msgstr "Butan" #: lang.pm:241 #, c-format msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet-Insel" #: lang.pm:242 #, c-format msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: lang.pm:243 timezone.pm:217 #, c-format msgid "Belarus" msgstr "Weißrussland" #: lang.pm:244 #, c-format msgid "Belize" msgstr "Belize" #: lang.pm:245 mirror.pm:14 timezone.pm:248 #, c-format msgid "Canada" msgstr "Kanada" #: lang.pm:246 #, c-format msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Inseln" #: lang.pm:247 #, c-format msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Kongo (Kinshasa)" #: lang.pm:248 #, c-format msgid "Central African Republic" msgstr "Zentralafrikanische Republik" #: lang.pm:249 #, c-format msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Kongo (Brazzaville)" #: lang.pm:250 mirror.pm:38 timezone.pm:242 #, c-format msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #: lang.pm:251 #, c-format msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Elfenbeinküste" #: lang.pm:252 #, c-format msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-Inseln" #: lang.pm:253 timezone.pm:260 #, c-format msgid "Chile" msgstr "Chile" #: lang.pm:254 #, c-format msgid "Cameroon" msgstr "Kamerun" #: lang.pm:255 timezone.pm:199 #, c-format msgid "China" msgstr "China" #: lang.pm:256 #, c-format msgid "Colombia" msgstr "Kolumbien" #: lang.pm:257 mirror.pm:15 #, c-format msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: lang.pm:258 #, c-format msgid "Serbia & Montenegro" msgstr "Serbien & Montenegro" #: lang.pm:259 #, c-format msgid "Cuba" msgstr "Kuba" #: lang.pm:260 #, c-format msgid "Cape Verde" msgstr "Kap Verde" #: lang.pm:261 #, c-format msgid "Christmas Island" msgstr "Osterinsel" #: lang.pm:262 #, c-format msgid "Cyprus" msgstr "Zypern" #: lang.pm:263 mirror.pm:16 timezone.pm:220 #, c-format msgid "Czech Republic" msgstr "Tschechische Republik" #: lang.pm:264 mirror.pm:21 timezone.pm:225 #, c-format msgid "Germany" msgstr "Deutschland" #: lang.pm:265 #, c-format msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: lang.pm:266 mirror.pm:17 timezone.pm:221 #, c-format msgid "Denmark" msgstr "Dänemark" #: lang.pm:267 #, c-format msgid "Dominica" msgstr "Dominikanische Republik" #: lang.pm:268 #, c-format msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanische Republik" #: lang.pm:269 #, c-format msgid "Algeria" msgstr "Algerien" #: lang.pm:270 #, c-format msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: lang.pm:271 mirror.pm:18 timezone.pm:222 #, c-format msgid "Estonia" msgstr "Estland" #: lang.pm:272 #, c-format msgid "Egypt" msgstr "Ägypten" #: lang.pm:273 #, c-format msgid "Western Sahara" msgstr "Westsahara" #: lang.pm:274 #, c-format msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: lang.pm:275 mirror.pm:36 timezone.pm:240 #, c-format msgid "Spain" msgstr "Spanien" #: lang.pm:276 #, c-format msgid "Ethiopia" msgstr "Äthiopien" #: lang.pm:277 mirror.pm:19 timezone.pm:223 #, c-format msgid "Finland" msgstr "Finnland" #: lang.pm:278 #, c-format msgid "Fiji" msgstr "Fidschi" #: lang.pm:279 #, c-format msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Inseln" #: lang.pm:280 #, c-format msgid "Micronesia" msgstr "Mikronesien" #: lang.pm:281 #, c-format msgid "Faroe Islands" msgstr "Faröische Inseln" #: lang.pm:282 mirror.pm:20 timezone.pm:224 #, c-format msgid "France" msgstr "Frankreich" #: lang.pm:283 #, c-format msgid "Gabon" msgstr "Gabun" #: lang.pm:284 timezone.pm:244 #, c-format msgid "United Kingdom" msgstr "Großbritannien" #: lang.pm:285 #, c-format msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: lang.pm:286 #, c-format msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #: lang.pm:287 #, c-format msgid "French Guiana" msgstr "Französisch-Guiana" #: lang.pm:288 #, c-format msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: lang.pm:289 #, c-format msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: lang.pm:290 #, c-format msgid "Greenland" msgstr "Grönland" #: lang.pm:291 #, c-format msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: lang.pm:292 #, c-format msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: lang.pm:293 #, c-format msgid "Guadeloupe" msgstr "Gouadeloupe" #: lang.pm:294 #, c-format msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Äquatorial-Guinea" #: lang.pm:295 mirror.pm:22 timezone.pm:226 #, c-format msgid "Greece" msgstr "Griechenland" #: lang.pm:296 #, c-format msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia und die South Sandwich Islands" #: lang.pm:297 timezone.pm:249 #, c-format msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: lang.pm:298 #, c-format msgid "Guam" msgstr "Guam" #: lang.pm:299 #, c-format msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: lang.pm:300 #, c-format msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: lang.pm:301 #, c-format msgid "Hong Kong SAR (China)" msgstr "Hong Kong SAR (China)" #: lang.pm:302 #, c-format msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "Heard Island und McDonald Island" #: lang.pm:303 #, c-format msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: lang.pm:304 #, c-format msgid "Croatia" msgstr "Kroatien" #: lang.pm:305 #, c-format msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: lang.pm:306 mirror.pm:23 timezone.pm:227 #, c-format msgid "Hungary" msgstr "Ungarn" #: lang.pm:307 timezone.pm:202 #, c-format msgid "Indonesia" msgstr "Indonesien" #: lang.pm:308 mirror.pm:24 timezone.pm:228 #, c-format msgid "Ireland" msgstr "Irland" #: lang.pm:309 mirror.pm:25 timezone.pm:204 #, c-format msgid "Israel" msgstr "Israel" #: lang.pm:310 timezone.pm:201 #, c-format msgid "India" msgstr "Indien" #: lang.pm:311 #, c-format msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean" #: lang.pm:312 #, c-format msgid "Iraq" msgstr "Irak" #: lang.pm:313 timezone.pm:203 #, c-format msgid "Iran" msgstr "Iran" #: lang.pm:314 #, c-format msgid "Iceland" msgstr "Island" #: lang.pm:315 mirror.pm:26 timezone.pm:229 #, c-format msgid "Italy" msgstr "Italien" #: lang.pm:316 #, c-format msgid "Jamaica" msgstr "Jamaika" #: lang.pm:317 #, c-format msgid "Jordan" msgstr "Jordanien" #: lang.pm:318 mirror.pm:27 timezone.pm:205 #, c-format msgid "Japan" msgstr "Japan" #: lang.pm:319 #, c-format msgid "Kenya" msgstr "Kenia" #: lang.pm:320 #, c-format msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" #: lang.pm:321 #, c-format msgid "Cambodia" msgstr "Kambodscha" #: lang.pm:322 #, c-format msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: lang.pm:323 #, c-format msgid "Comoros" msgstr "Komoren" #: lang.pm:324 #, c-format msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "St. Kitts und Nevis" #: lang.pm:325 #, c-format msgid "Korea (North)" msgstr "Nordkorea" #: lang.pm:326 timezone.pm:206 #, c-format msgid "Korea" msgstr "Korea" #: lang.pm:327 #, c-format msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: lang.pm:328 #, c-format msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman-Inseln" #: lang.pm:329 #, c-format msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasachstan" #: lang.pm:330 #, c-format msgid "Laos" msgstr "Laos" #: lang.pm:331 #, c-format msgid "Lebanon" msgstr "Libanon" #: lang.pm:332 #, c-format msgid "Saint Lucia" msgstr "St. Lucia" #: lang.pm:333 #, c-format msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: lang.pm:334 #, c-format msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: lang.pm:335 #, c-format msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: lang.pm:336 #, c-format msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: lang.pm:337 timezone.pm:230 #, c-format msgid "Lithuania" msgstr "Litauen" #: lang.pm:338 timezone.pm:231 #, c-format msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" #: lang.pm:339 #, c-format msgid "Latvia" msgstr "Litauen" #: lang.pm:340 #, c-format msgid "Libya" msgstr "Lybien" #: lang.pm:341 #, c-format msgid "Morocco" msgstr "Marokko" #: lang.pm:342 #, c-format msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: lang.pm:343 #, c-format msgid "Moldova" msgstr "Moldawien" #: lang.pm:344 #, c-format msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: lang.pm:345 #, c-format msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Inseln" #: lang.pm:346 #, c-format msgid "Macedonia" msgstr "Mazedonien" #: lang.pm:347 #, c-format msgid "Mali" msgstr "Mali" #: lang.pm:348 #, c-format msgid "Myanmar" msgstr "Burma" #: lang.pm:349 #, c-format msgid "Mongolia" msgstr "Mongolei" #: lang.pm:350 #, c-format msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nördliche Mariannen-Inseln" #: lang.pm:351 #, c-format msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: lang.pm:352 #, c-format msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #: lang.pm:353 #, c-format msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: lang.pm:354 #, c-format msgid "Malta" msgstr "Malta" #: lang.pm:355 #, c-format msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: lang.pm:356 #, c-format msgid "Maldives" msgstr "Malediven" #: lang.pm:357 #, c-format msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: lang.pm:358 timezone.pm:250 #, c-format msgid "Mexico" msgstr "Mexiko" #: lang.pm:359 timezone.pm:207 #, c-format msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: lang.pm:360 #, c-format msgid "Mozambique" msgstr "Mosambik" #: lang.pm:361 #, c-format msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: lang.pm:362 #, c-format msgid "New Caledonia" msgstr "Neukaledonien" #: lang.pm:363 #, c-format msgid "Niger" msgstr "Niger" #: lang.pm:364 #, c-format msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolkinsel" #: lang.pm:365 #, c-format msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: lang.pm:366 #, c-format msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: lang.pm:367 mirror.pm:28 timezone.pm:232 #, c-format msgid "Netherlands" msgstr "Niederlande" #: lang.pm:368 mirror.pm:30 timezone.pm:233 #, c-format msgid "Norway" msgstr "Norwegen" #: lang.pm:369 #, c-format msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: lang.pm:370 #, c-format msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: lang.pm:371 #, c-format msgid "Niue" msgstr "Niue" #: lang.pm:372 mirror.pm:29 timezone.pm:255 #, c-format msgid "New Zealand" msgstr "Neuseeland" #: lang.pm:373 #, c-format msgid "Oman" msgstr "Oman" #: lang.pm:374 #, c-format msgid "Panama" msgstr "Panama" #: lang.pm:375 #, c-format msgid "Peru" msgstr "Peru" #: lang.pm:376 #, c-format msgid "French Polynesia" msgstr "Französisch Polinesien" #: lang.pm:377 #, c-format msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua-Neuguinea" #: lang.pm:378 timezone.pm:208 #, c-format msgid "Philippines" msgstr "Philippinen" #: lang.pm:379 #, c-format msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: lang.pm:380 mirror.pm:31 timezone.pm:234 #, c-format msgid "Poland" msgstr "Polen" #: lang.pm:381 #, c-format msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "St. Pierre und Miquelon" #: lang.pm:382 #, c-format msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: lang.pm:383 #, c-format msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: lang.pm:384 #, c-format msgid "Palestine" msgstr "Palästina" #: lang.pm:385 mirror.pm:32 timezone.pm:235 #, c-format msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: lang.pm:386 #, c-format msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: lang.pm:387 #, c-format msgid "Palau" msgstr "Palau" #: lang.pm:388 #, c-format msgid "Qatar" msgstr "Quatar" #: lang.pm:389 #, c-format msgid "Reunion" msgstr "Réunion" #: lang.pm:390 timezone.pm:236 #, c-format msgid "Romania" msgstr "Rumänien" #: lang.pm:391 mirror.pm:33 #, c-format msgid "Russia" msgstr "Russland" #: lang.pm:392 #, c-format msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: lang.pm:393 #, c-format msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabien" #: lang.pm:394 #, c-format msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon-Inseln" #: lang.pm:395 #, c-format msgid "Seychelles" msgstr "Seychellen" #: lang.pm:396 #, c-format msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: lang.pm:397 mirror.pm:37 timezone.pm:241 #, c-format msgid "Sweden" msgstr "Schweden" #: lang.pm:398 timezone.pm:209 #, c-format msgid "Singapore" msgstr "Singapur" #: lang.pm:399 #, c-format msgid "Saint Helena" msgstr "Sankt Helena" #: lang.pm:400 timezone.pm:239 #, c-format msgid "Slovenia" msgstr "Slowenien" #: lang.pm:401 #, c-format msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "Svalbard and Jan Mayen Islands (Norwegen)" #: lang.pm:402 mirror.pm:34 timezone.pm:238 #, c-format msgid "Slovakia" msgstr "Slowakei" #: lang.pm:403 #, c-format msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: lang.pm:404 #, c-format msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: lang.pm:405 #, c-format msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: lang.pm:406 #, c-format msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: lang.pm:407 #, c-format msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: lang.pm:408 #, c-format msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "Sao Tome und Principe" #: lang.pm:409 #, c-format msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: lang.pm:410 #, c-format msgid "Syria" msgstr "Syrien" #: lang.pm:411 #, c-format msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: lang.pm:412 #, c-format msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks und Caicos Inseln" #: lang.pm:413 #, c-format msgid "Chad" msgstr "Tschad" #: lang.pm:414 #, c-format msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" #: lang.pm:415 #, c-format msgid "Togo" msgstr "Togo" #: lang.pm:416 mirror.pm:40 timezone.pm:211 #, c-format msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: lang.pm:417 #, c-format msgid "Tajikistan" msgstr "Tadschikistan" #: lang.pm:418 #, c-format msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau (Neuseeland)" #: lang.pm:419 #, c-format msgid "East Timor" msgstr "Ost Timor" #: lang.pm:420 #, c-format msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: lang.pm:421 #, c-format msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #: lang.pm:422 #, c-format msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: lang.pm:423 timezone.pm:212 #, c-format msgid "Turkey" msgstr "Türkei" #: lang.pm:424 #, c-format msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad und Tobago" #: lang.pm:425 #, c-format msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: lang.pm:426 mirror.pm:39 timezone.pm:210 #, c-format msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: lang.pm:427 timezone.pm:195 #, c-format msgid "Tanzania" msgstr "Tansania" #: lang.pm:428 timezone.pm:243 #, c-format msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: lang.pm:429 #, c-format msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: lang.pm:430 #, c-format msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: lang.pm:431 mirror.pm:41 timezone.pm:251 #, c-format msgid "United States" msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika" #: lang.pm:432 #, c-format msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: lang.pm:433 #, c-format msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #: lang.pm:434 #, c-format msgid "Vatican" msgstr "Vatikan" #: lang.pm:435 #, c-format msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "St. Vincent und die Grenadinen" #: lang.pm:436 #, c-format msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: lang.pm:437 #, c-format msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Jungferninseln (britisch)" #: lang.pm:438 #, c-format msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Jungfern-Inseln (U.S.)" #: lang.pm:439 #, c-format msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: lang.pm:440 #, c-format msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: lang.pm:441 #, c-format msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis und Futuna" #: lang.pm:442 #, c-format msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: lang.pm:443 #, c-format msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: lang.pm:444 #, c-format msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte (Frankreich)" #: lang.pm:445 mirror.pm:35 timezone.pm:194 #, c-format msgid "South Africa" msgstr "Südafrika" #: lang.pm:446 #, c-format msgid "Zambia" msgstr "Sambia" #: lang.pm:447 #, c-format msgid "Zimbabwe" msgstr "Simbabwe" #: lang.pm:1144 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Willkommen zu %s" #: lvm.pm:83 #, c-format msgid "Moving used physical extents to other physical volumes failed" msgstr "" "Das Verschieben der verwendeten physischen Erweiterungen auf andere " "physische Datenträger ist fehlgeschlagen" #: lvm.pm:135 #, c-format msgid "Physical volume %s is still in use" msgstr "Der physische datenträger %s wird noch verwendet" #: lvm.pm:145 #, c-format msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "Entfernen Sie erst die Logischen Medien\n" #: lvm.pm:178 #, c-format msgid "The bootloader can't handle /boot on multiple physical volumes" msgstr "" "Der Bootloader beherrscht „/boot“ nicht auf mehreren physischen Datenträgern" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:10 #, c-format msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Mandriva " "Linux distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Mandriva Linux distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read this document carefully. This document is a license agreement " "between you and \n" "Mandriva S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "Mandriva S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by law, " "be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if Mandriva S.A. has been advised of the possibility or " "occurrence of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, Mandriva S.A. or its distributors will, in " "no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Mandriva Linux sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to Mandriva.\n" "The programs developed by Mandriva S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by Mandriva S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "Mandriva S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software Products, " "as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandriva\", \"Mandriva Linux\" and associated logos are trademarks of " "Mandriva S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact Mandriva S.A. \n" msgstr "" "Bei dieser Übersetzung handelt es sich um eine inoffizielle Übersetzung\n" "der Mandriva Linux-Lizenz in die deutsche Sprache. Sie ist keine\n" "rechtsverbindliche Darstellung der Lizenzbedingungen der Software in\n" "dieser Distribution - nur der ursprüngliche französische Text der\n" "Mandriva Linux-Lizenz ist rechtsverbindlich. Wir hoffen aber, dass diese\n" "Übersetzung den deutschsprechenden Benutzern das Verständnis dieser\n" "Lizenz erleichtert.\n" "\n" "\n" "Einführung\n" "\n" "Das Betriebssystem und die anderen Komponenten, die in Mandriva Linux\n" "enthalten sind, werden hier „Software-Produkte“ genannt. Die\n" "Software-Produkte umfassen, aber sind nicht beschränkt auf, die\n" "Gesamtheit der Programme, Methoden, Regeln, und Dokumentation, welche\n" "zum Betriebssystem und den anderen Komponenten der Mandriva Linux\n" "Distribution gehören.\n" "\n" "\n" "1. Lizenzabkommen\n" "\n" "Bitte lesen Sie dieses Dokument sorgfältig. Dieses Dokument ist ein\n" "Lizenzabkommen zwischen Ihnen und Mandriva S. A. welches sich auf\n" "die Software-Produkte bezieht.\n" "Durch Installation, Duplizierung oder Benutzung der Software-Produkte in\n" "irgendeiner Art und Weise erklären Sie sich mit den Bedingungen dieser\n" "Lizenz einverstanden.\n" "Wenn Sie mit irgendeinem Punkt dieser Lizenz nicht einverstanden sind,\n" "ist es Ihnen nicht erlaubt, die Software-Produkte zu installieren,\n" "duplizieren oder zu benutzen.\n" "Mit jedem Versuch, die Software-Produkte in einer Art und Weise zu\n" "benutzen, die nicht den Bedingungen dieser Lizenz entspricht, verlieren\n" "Sie die Ihnen mit dieser Lizenz eingeräumten Rechte. In diesem Fall\n" "haben Sie unverzüglich alle Kopien der Software-Produkte zu vernichten.\n" "\n" "\n" "2. Eingeschränkte Garantie\n" "\n" "Die Software-Produkte und die beigefügte Dokumentation werden dem\n" "Benutzer lediglich zur Verfügung gestellt, es wird keinerlei Garantie\n" "gegeben soweit es gesetzlich zulässig ist.\n" "Mandriva S. A. haftet unter keinen Umständen, soweit gesetzlich\n" "zulässig, für direkte oder indirekte Schäden irgendwelcher Art,\n" "(inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust von\n" "Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" "finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" "Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund der Benutzung oder\n" "der Unmöglichkeit der Benutzung der Software-Produkte entstehen, auch\n" "wenn Mandriva S. A. über die Möglichkeit und das Auftreten\n" "derartiger Schäden unterrichtet wurde.\n" "\n" "\n" "EINGESCHRÄNKTE VERANTWORTLICHKEIT BEZOGEN AUF DEN BESITZ UND DIE\n" "BENUTZUNG VON SOFTWARE, DIE IN EINIGEN LÄNDERN VERBOTEN IST.\n" "\n" "\n" "Soweit gesetzlich zulässig, haften Mandriva S. A. und deren\n" "Vertreiber unter keinen Umständen für direkte oder indirekte Schäden\n" "irgendwelcher Art, (inklusive uneingeschränkten Schäden aufgrund Verlust\n" "von Geschäftsbeziehungen, Unterbrechung von Geschäftsvorgängen,\n" "finanziellen Verlust, Gebühren oder Strafen aufgrund gerichtlicher\n" "Entscheide, oder jegliche Folgeschäden) die aufgrund des Besitzes und\n" "der Benutzung von Software-Komponenten oder aufgrund des Ladens von\n" "Software-Komponenten von den Internet-Servern von Mandriva S. A.,\n" "deren Besitz und Benutzung in einigen Ländern aufgrund lokaler Gesetze\n" "nicht gestattet ist, entstehen.\n" "Diese Einschränkung der Verantwortlichkeit bezieht sich auch, aber nicht\n" "nur, auf die Komponenten für starke Kryptografie enthalten in den\n" "Software-Produkten.\n" "\n" "\n" "3. Die GPL und verwandte Lizenzen\n" "\n" "Die Software-Produkte bestehen aus Komponenten, die von verschiedenen\n" "Personen und Einrichtungen erstellt wurden. Die meisten Komponenten\n" "unterliegen den Bedingungen der GNU General Public License, im folgenden\n" "„GPL“ genannt, oder ähnlichen Lizenzen. Die meisten dieser Lizenzen\n" "erlauben es, die Komponenten, die diesen Lizenzen unterliegen, zu\n" "benutzen, zu duplizieren, anzupassen, und weiterzugeben. Bitte lesen sie\n" "sorgfältig die Bedingungen der Lizenzabkommen von jeder Komponente,\n" "bevor Sie sie benutzen. Jegliche Frage zur Lizenz einer Komponente ist an\n" "den Autor der Komponente und nicht an Mandriva S. A. zu richten. Die\n" "von Mandriva S. A. erstellten Programme unterliegen der GPL.\n" "Von Mandriva S. A. geschriebene Dokumentation unterliegt einer\n" "spezifischen Lizenz. Bitte lesen Sie die Dokumentation für weitere\n" "Details.\n" "\n" "\n" "4. Geistiges Eigentum\n" "\n" "Alle Rechte an den Komponenten der Software-Produkte liegen bei den\n" "entsprechenden Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" "Softwareprodukte geschützt.\n" "Mandriva S. A. behält sich das Recht vor, die Software-Produkte zu\n" "modifizieren und anzupassen.\n" "„Mandriva“, „Mandriva Linux“ und entsprechende Logos sind eingetragene\n" "Warenzeichen der Mandriva S. A..\n" "\n" "\n" "5. Gesetzliche Bestimmungen\n" "\n" "Wenn irgendein Teil dieses Lizenzabkommens durch einen Gerichtsentscheid\n" "für ungültig, illegal oder inakzeptabel erklärt wird, wird dieser Teil\n" "aus dem Abkommen ausgeschlossen. Sie bleiben weiterhin an die anderen,\n" "anwendbaren Teile gebunden.\n" "Die Bedingungen dieses Lizenzabkommens unterliegen den Gesetzen von\n" "Frankreich. Alle Unstimmigkeiten bezüglich der Bedingungen dieser Lizenz\n" "werden vorzugsweise außergerichtlich beigelegt. Letztes Mittel ist das\n" "zuständige Gericht in Paris, Frankreich.\n" "Zu jeglicher Frage zu diesem Dokument kontaktieren Sie bitte\n" "Mandriva S. A.\n" #: messages.pm:90 #, c-format msgid "" "Warning: Free Software may not necessarily be patent free, and some Free\n" "Software included may be covered by patents in your country. For example, " "the\n" "MP3 decoders included may require a licence for further usage (see\n" "http://www.mp3licensing.com for more details). If you are unsure if a " "patent\n" "may be applicable to you, check your local laws." msgstr "" "Warnung: Freie Software ist nicht notwendigerweise patentfrei, und einige\n" "der beigefügten Software könnte durch ein Patent geschützt sein in Ihrem " "Land.\n" "Zum Beispiel verlangen die beigefügten MP3-Decoder eine Lizenz für weiter-\n" "gehende Nutzung (siehe dazu: http://www.mp3licensing.com). Falls Sie " "unsicher \n" "sind ob ein Patent sie betrifft prüfen Sie die Gesetze Ihres Landes." #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:98 #, c-format msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" "\n" "Achtung\n" "\n" "Bitte lesen Sie die nachfolgenden Ausführungen sorgfältig. Wenn Sie mit\n" "irgendeinem Teil nicht einverstanden sind, dürfen Sie nicht den Inhalt\n" "der folgenden CDs installieren. Klicken Sie auf „Zurückweisen“, um die\n" "Installation ohne Verwendung dieser CDs fortzusetzen.\n" "\n" "\n" "Einige Komponenten auf den nachfolgenden CDs unterliegen nicht der GPL\n" "oder ähnlichen Lizenzabkommen. Jede dieser Komponenten unterliegt dann\n" "den Bedingungen ihrer eigenen spezifischen Lizenz.\n" "Bitte lesen Sie diese Lizenzen sorgfältig und nur wenn Sie mit ihnen\n" "einverstanden sind, dürfen Sie die entsprechenden Produkte entsprechend\n" "ihrer Lizenz benutzen und weitergeben.\n" "Solche Lizenzen verbieten im allgemeinen das Transferieren, Duplizieren\n" "(außer für Sicherheitskopien), Weitergeben, Decompilieren, Disassamblen\n" "oder Verändern der Komponente.\n" "Jeder Bruch des Lizenzabkommens beendet sofort die Ihnen im Rahmen der\n" "Lizenz eingeräumten Rechte. Wenn die jeweilige Lizenz Ihnen nicht\n" "entsprechende Rechte einräumt, dürfen Sie die Programme nicht auf mehr\n" "als einem System installieren oder zur Benutzung in einem Netzwerk\n" "einrichten. Im Zweifelsfall kontaktieren Sie bitte den Vertreiber oder\n" "Herausgeber der jeweiligen Komponente.\n" "Transfer an Dritte oder Kopieren solcher Komponenten inklusive ihrer\n" "Dokumentation ist normalerweise verboten.\n" "\n" "\n" "Alle Rechte an den Komponenten der nachfolgenden CDs liegen bei den\n" "jeweiligen Autoren und sind durch die Urheberrechtsgesetze für\n" "Softwareprodukte geschützt.\n" #. -PO: keep the double empty lines between sections, this is formatted a la LaTeX #: messages.pm:131 #, c-format msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press Enter to reboot.\n" "\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Mandriva " "Linux,\n" "consult the Errata available from:\n" "\n" "\n" "%s\n" "\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Mandriva Linux User's Guide." msgstr "" "Herzlichen Glückwunsch, die Installation ist abgeschlossen.\n" "Entfernen Sie die Startmedien (CD-ROMs / Disketten) und drücken Sie die " "Eingabetaste zum Neustart Ihres Rechners.\n" "\n" "Für Informationen zu Sicherheitsaktualisierungen dieser Version von Mandriva " "Linux informieren Sie sich bitte unter \n" "\n" "%s\n" "\n" "Wie Sie Ihr System warten können, erfahren Sie im Kapitel „Nach der " "Installation“ im offiziellen Benutzerhandbuch von Mandriva Linux." #: modules/interactive.pm:19 #, c-format msgid "This driver has no configuration parameter!" msgstr "Dieser Treiber hat keine Konfigurations-Parameter!" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "Module configuration" msgstr "Modul-Konfiguration" #: modules/interactive.pm:22 #, c-format msgid "You can configure each parameter of the module here." msgstr "Sie können alle Modulparamerter hier einstellen." #: modules/interactive.pm:63 #, c-format msgid "Found %s interfaces" msgstr "Schnittstelle(n) %s gefunden" #: modules/interactive.pm:64 #, c-format msgid "Do you have another one?" msgstr "Verfügen Sie über weitere?" #: modules/interactive.pm:65 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Verfügen Sie über %s Schnittstellen?" #: modules/interactive.pm:71 #, c-format msgid "See hardware info" msgstr "Hardware-Informationen anzeigen" #: modules/interactive.pm:82 #, c-format msgid "Installing driver for USB controller" msgstr "Installiere den Treiber für den USB-Controller" #: modules/interactive.pm:83 #, c-format msgid "Installing driver for firewire controller %s" msgstr "Installiere den Treiber für den Firewire-Controller %s" #: modules/interactive.pm:84 #, c-format msgid "Installing driver for hard drive controller %s" msgstr "Installiere den Treiber für den Festplatten-Controller %s" #: modules/interactive.pm:85 #, c-format msgid "Installing driver for ethernet controller %s" msgstr "Installiere den Treiber für den Ethernet-Controller %s" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: modules/interactive.pm:96 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "Installiere den Treiber für die %s Karte %s" #: modules/interactive.pm:110 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Note that any address should be entered with the prefix 0x like '0x123'" msgstr "" "Sie können nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" "Denken Sie daran, dass Adressen mit „0x“ beginnen müssen, etwa „0x300“" #: modules/interactive.pm:116 #, c-format msgid "" "You may now provide options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Sie müssen nun die Optionen für Modul %s angeben.\n" "Optionen haben die Form „name=wert name2=wert2“.\n" "Beispielsweise: „io=0x300 irq=7“" #: modules/interactive.pm:118 #, c-format msgid "Module options:" msgstr "Modul-Optionen:" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: modules/interactive.pm:131 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Welchen %s-Treiber soll ich versuchen?" #: modules/interactive.pm:140 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without them. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "In einigen Fällen benötigt der „%s“ Treiber zusätzliche Informationen,\n" "um korrekt zu funktionieren, meistens sollte er jedoch auch ohne \n" "funktionieren. Wollen Sie solche Informationen angeben oder es dem Treiber " "überlassen, nach geeigneten Parametern zu suchen? (Das Austesten durch den " "Treiber kann in seltenen Fällen zum „Hängenbleiben“ des Rechners führen, was " "jedoch keine Hardwareschäden nach sich ziehen sollte.)" #: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Autoprobe" msgstr "Automatische Erkennung" #: modules/interactive.pm:144 #, c-format msgid "Specify options" msgstr "Optionen angeben" #: modules/interactive.pm:156 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Laden von Modul %s schlug fehl.\n" "Wollen Sie es erneut mit anderen Parametern versuchen?" #: partition_table.pm:390 #, c-format msgid "mount failed: " msgstr "Fehler beim Einhängen: " #: partition_table.pm:500 #, c-format msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "Diese Rechnerarchitektur kennt keine erweiterten Partitionen" #: partition_table.pm:518 #, c-format msgid "" "You have a hole in your partition table but I can not use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions." msgstr "" "Sie haben einen unbenutzten Bereich in Ihrer Partitionstabelle, \n" "den ich nicht ansprechen kann. Die einzige Lösung ist, dass Sie \n" "Ihre primären Partitionen so verschieben, dass der Bereich direkt \n" "neben der erweiterten Partition zu liegen kommt." #: partition_table.pm:597 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fehler beim Lesen der Datei %s" #: partition_table.pm:604 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Restaurieren aus der Datei %s schlug fehl: %s" #: partition_table.pm:606 #, c-format msgid "Bad backup file" msgstr "Fehlerhafte Datensicherungs-Datei" #: partition_table.pm:626 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fehler beim Schreiben in Datei %s" #: partition_table/raw.pm:264 #, c-format msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random, corrupted " "data." msgstr "" "Mit Ihrer Platte stimmt etwas nicht!\n" "Der vorgenommene Integritätstest schlug fehl.\n" "Das bedeutet, dass jeder Schreibvorgang auf der Platte zu zufälligen oder " "beschädigten Daten führen wird." #: raid.pm:42 #, c-format msgid "Can not add a partition to _formatted_ RAID %s" msgstr "Kann keine Partition zu dem _formatierten_ RAID %s hinzufügen" #: raid.pm:150 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Nicht genügend Partitionen für RAID-Level %d\n" #: scanner.pm:95 #, c-format msgid "Could not create directory /usr/share/sane/firmware!" msgstr "Konnte Verzeichnis /usr/share/sane/firmware nicht erstellen!" #: scanner.pm:106 #, c-format msgid "Could not create link /usr/share/sane/%s!" msgstr "Konnte Verknüpfung /usr/share/sane/%s nicht erstellen!" #: scanner.pm:113 #, c-format msgid "Could not copy firmware file %s to /usr/share/sane/firmware!" msgstr "" "Ich konnte die Firmware Datei %s nicht auf /usr/share/sane/firmware kopieren!" #: scanner.pm:120 #, c-format msgid "Could not set permissions of firmware file %s!" msgstr "Konnte keine Zulassung setzen für die Firmware-Datei %s!" #: scanner.pm:199 #, c-format msgid "Scannerdrake" msgstr "ScannerDrake" #: scanner.pm:200 #, c-format msgid "Could not install the packages needed to share your scanner(s)." msgstr "" "Konnte die notwendigen Programme zum Freigeben Ihrer Scanner nicht " "installieren." #: scanner.pm:201 #, c-format msgid "Your scanner(s) will not be available for non-root users." msgstr "Ihr(e) Scanner wird nur für Benutzer Root verfügbar sein" #: security/help.pm:11 #, fuzzy, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages." msgstr "Akzeptiere gefälschte IPv4 Fehlermeldungen" #: security/help.pm:13 #, fuzzy, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo." msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren" #: security/help.pm:15 #, fuzzy, c-format msgid "Accept icmp echo." msgstr "Akzeptiere ICMP Echo" #: security/help.pm:17 #, fuzzy, c-format msgid "Allow autologin." msgstr "Das automatische Anmelden eines Benutzers erlauben/verbieten." #. -PO: here "ALL" is a value in a pull-down menu; translate it the same as "ALL" is #: security/help.pm:21 #, fuzzy, c-format msgid "" "If set to \"ALL\", /etc/issue and /etc/issue.net are allowed to exist.\n" "\n" "If set to \"None\", no issues are allowed.\n" "\n" "Else only /etc/issue is allowed." msgstr "" "Beim Setzen von „Alle“ sind /etc/issue und /etc/issue.net erlaubt.\n" "\n" "Beim Setzen von „Keine“ werden keine Probleme erlaubt.\n" "\n" "Andernfalls wird nur /etc/issue erlaubt." #: security/help.pm:27 #, fuzzy, c-format msgid "Allow reboot by the console user." msgstr "" "Den Neustart des Rechners durch den Konsolen Benutzer erlauben/verbieten." #: security/help.pm:29 #, fuzzy, c-format msgid "Allow remote root login." msgstr "Remote-Root-Login erlauben" #: security/help.pm:31 #, fuzzy, c-format msgid "Allow direct root login." msgstr "Erlaube/Verbiete direkte Root Anmeldung" #: security/help.pm:33 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow the list of users on the system on display managers (kdm and gdm)." msgstr "" "Erlaube/Verbiete die Liste der Benutzer dieses Rechner im Displaymanager " "(kdm und gdm)." #: security/help.pm:35 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow to export display when\n" "passing from the root account to the other users.\n" "\n" "See pam_xauth(8) for more details.'" msgstr "" "Erlaube/Verbiete die Freigabe der Anzeige,\n" "wenn von root zu einem anderen Nutzer gewechselt wird.\n" "\n" "Siehe pam_xauth(8) für Details.'" #: security/help.pm:40 #, fuzzy, c-format msgid "" "Allow X connections:\n" "\n" "- \"All\" (all connections are allowed),\n" "\n" "- \"Local\" (only connection from local machine),\n" "\n" "- \"None\" (no connection)." msgstr "" "Erlaube/Verbiete X-Verbindungen: \n" "\n" "- ALLE (alle Verbindungen sind erlaubt),\n" "\n" "- LOKAL (mir Verbindungen vom lokalen Rechner),\n" "\n" "- KEINE (keine Verbindungen)." #: security/help.pm:48 #, c-format msgid "" "The argument specifies if clients are authorized to connect\n" "to the X server from the network on the tcp port 6000 or not." msgstr "" "Dieses Argument gibt an, ob Clients authorisiert sind, den X-Server\n" "vom Netzwerk auf TCP-Port 6000 zu konnektieren oder nicht." #. -PO: here "ALL", "Local" and "None" are values in a pull-down menu; translate them the same as they're #: security/help.pm:53 #, fuzzy, c-format msgid "" "Authorize:\n" "\n" "- all services controlled by tcp_wrappers (see hosts.deny(5) man page) if " "set to \"ALL\",\n" "\n" "- only local ones if set to \"Local\"\n" "\n" "- none if set to \"None\".\n" "\n" "To authorize the services you need, use /etc/hosts.allow (see hosts.allow" "(5))." msgstr "" "Authorisieren:\n" "\n" "- Alle Dienste, die durch TCP-Wrapper (siehe die hosts.deny(5) Manpage) " "kontrolliert werden falls „ALLE“ gesetzt wird,\n" "\n" "- nur lokale Dienste, wenn „LOKAL“ gesetzt wird,\n" "\n" "- keine Dienste, wenn „KEINE“ gesetzt wird.\n" "\n" "Um einen Dienst zu authorisieren, benutzen Sie bitte die Datei /etc/hosts." "allow (siehe die hosts.allow(5) Manpage). " #: security/help.pm:63 #, c-format msgid "" "If SERVER_LEVEL (or SECURE_LEVEL if absent)\n" "is greater than 3 in /etc/security/msec/security.conf, creates the\n" "symlink /etc/security/msec/server to point to\n" "/etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>.\n" "\n" "The /etc/security/msec/server is used by chkconfig --add to decide to\n" "add a service if it is present in the file during the installation of\n" "packages." msgstr "" "Wenn SERVER_LEVEL (oder SECURE_LEVEL wenn nicht vorhanden)\n" "in /etc/security/msec/security.conf größer als 3 ist, wird der Symlink\n" "/etc/security/msec/server zu /etc/security/msec/server.<SERVER_LEVEL>\n" "erstellt.\n" "Die Datei /etc/security/msec/server wird von „chkconfig --add“ verwendet,\n" "um zu entscheiden, ob ein Dienst hinzugefügt wird, wenn er in der Datei\n" "während der Installation des Programmes vorhanden ist." #: security/help.pm:72 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enable crontab and at for users.\n" "\n" "Put allowed users in /etc/cron.allow and /etc/at.allow (see man at(1)\n" "and crontab(1))." msgstr "" "Aktiviere/Deaktiviere crontab und at für Benutzer.\n" "\n" "Speichert erlaubte Benutzer in /etc/cron.allow und /etc/at.allow (siehe man " "at(1)\n" "und crontab(1))." #: security/help.pm:77 #, fuzzy, c-format msgid "Enable syslog reports to console 12" msgstr "System-Protokoll-Berichte auf Konsole 12 aktivieren/deaktivieren" #: security/help.pm:79 #, fuzzy, c-format msgid "" "Enable name resolution spoofing protection. If\n" "\"%s\" is true, also reports to syslog." msgstr "" "Aktiviere/Deaktiviere den Schutz vor Namensauflösungs-Manipulation. Wenn\n" "„%s“ gewählt ist wird auch an das Systemprotokoll berichtet." #: security/help.pm:80 #, c-format msgid "Security Alerts:" msgstr "Sicherheitswarnungen:" #: security/help.pm:82 #, fuzzy, c-format msgid "Enable IP spoofing protection." msgstr "Aktiviere Schutz gegen IP Spoofing" #: security/help.pm:84 #, fuzzy, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system." msgstr "Libsafe aktivieren, falls auf dem System gefunden" #: security/help.pm:86 #, fuzzy, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets." msgstr "Aktiviere das Protokollieren von seltsamen IPv4 Packeten" #: security/help.pm:88 #, fuzzy, c-format msgid "Enable msec hourly security check." msgstr "Aktiviere msec stündlichen Sicherheits Check" #: security/help.pm:90 #, c-format msgid "" "Enable su only from members of the wheel group. If set to no, allows su from " "any user." msgstr "" "Aktiviere su nur für Mitglieder der Gruppe „wheel“ oder erlaube su für jeden " "Benutzer." #: security/help.pm:92 #, c-format msgid "Use password to authenticate users." msgstr "Benutzer müssen sich mit einem Passwort authentifizieren." #: security/help.pm:94 #, fuzzy, c-format msgid "Activate ethernet cards promiscuity check." msgstr "Aktiviere/Deaktiviere die Vermischtheitsprüfung für Netzwerkkarten." #: security/help.pm:96 #, fuzzy, c-format msgid "Activate daily security check." msgstr "Tägliche Sicherheitschecks aktivieren/deaktivieren.." #: security/help.pm:98 #, fuzzy, c-format msgid "Enable sulogin(8) in single user level." msgstr "Erlaube/Verbiete sulogin(8) im Single User Level" #: security/help.pm:100 #, c-format msgid "Add the name as an exception to the handling of password aging by msec." msgstr "" "Fügt den Namen als eine Ausnahme an die Behandlung für die Passwort-Alterung " "von msec." #: security/help.pm:102 #, c-format msgid "Set password aging to \"max\" days and delay to change to \"inactive\"." msgstr "" "Setze Passwort-Alterung auf „maximal“ Tage um die Alterung abzuschalten." #: security/help.pm:104 #, c-format msgid "Set the password history length to prevent password reuse." msgstr "" "Setzt die Passwort-Historie-Dauer um der Wiederverwendung von Passwörtern " "vorzubeugen." #: security/help.pm:106 #, c-format msgid "" "Set the password minimum length and minimum number of digit and minimum " "number of capitalized letters." msgstr "" "Setzt die minimale Passwort-Länge sowie minimale Anzahl von Ziffern und " "Großbuchstaben." #: security/help.pm:108 #, fuzzy, c-format msgid "Set the root's file mode creation mask." msgstr "Setzen der Root Umask" #: security/help.pm:109 #, c-format msgid "if set to yes, check open ports." msgstr "Auf „Ja“ gestellt, werden offene Ports kontrolliert." #: security/help.pm:110 #, c-format msgid "" "if set to yes, check for:\n" "\n" "- empty passwords,\n" "\n" "- no password in /etc/shadow\n" "\n" "- for users with the 0 id other than root." msgstr "" "Falls „Ja“, kontrolliere:\n" "\n" "- leere Passwörter,\n" "\n" "- fehlende Passwörter in „/etc/shadow“,\n" "\n" "- Kennzeichen außer „root“ mit ID 0." #: security/help.pm:117 #, c-format msgid "if set to yes, check permissions of files in the users' home." msgstr "" "Prüfe die Berechtigungen der Dateien in den Heimatverzeichnissen der " "Benutzer, wenn „Ja“ gesetzt ist." #: security/help.pm:118 #, c-format msgid "if set to yes, check if the network devices are in promiscuous mode." msgstr "" "Wenn auf „Ja“ gezetzt, überprüfe ob die Netzwerk Geräte im gemischten Modus " "sind" #: security/help.pm:119 #, c-format msgid "if set to yes, run the daily security checks." msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden täglich Sicherheitschecks durchgeführt." #: security/help.pm:120 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of sgid files." msgstr "Prüfe Änderungen an den sgid-Dateien, wenn „Ja“ gesetzt ist." #: security/help.pm:121 #, c-format msgid "if set to yes, check empty password in /etc/shadow." msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow." #: security/help.pm:122 #, c-format msgid "if set to yes, verify checksum of the suid/sgid files." msgstr "" "Wenn auf „Ja“ gesetzt, kontrolliere die Prüfsumme der suid/sgid Dateien" #: security/help.pm:123 #, c-format msgid "if set to yes, check additions/removals of suid root files." msgstr "" "Wenn auf „Ja“ gesetzt, Suche von Veränderungen bei „suid root“ Dateien." #: security/help.pm:124 #, c-format msgid "if set to yes, report unowned files." msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Dateien ohne Eigentümer gemeldet." #: security/help.pm:125 #, c-format msgid "if set to yes, check files/directories writable by everybody." msgstr "" "Wenn auf Ja gesetzt, überprüfe Dateien/Verzeichnisse die für alle schreibbar " "sind." #: security/help.pm:126 #, c-format msgid "if set to yes, run chkrootkit checks." msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, starte chkrootkit Überprüfung" #: security/help.pm:127 #, c-format msgid "" "if set, send the mail report to this email address else send it to root." msgstr "" "Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." #: security/help.pm:128 #, c-format msgid "if set to yes, report check result by mail." msgstr "Falls markiert, Ergebnis per E-Mail zustellen." #: security/help.pm:129 #, c-format msgid "Do not send mails if there's nothing to warn about" msgstr "Sende keine Emails, wenn vor nichts zu warnen ist." #: security/help.pm:130 #, c-format msgid "if set to yes, run some checks against the rpm database." msgstr "Prüfe die RPM-Datenbank, wenn „Ja“ gesetzt ist." #: security/help.pm:131 #, c-format msgid "if set to yes, report check result to syslog." msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Prüfergebnisse an syslog schicken" #: security/help.pm:132 #, c-format msgid "if set to yes, reports check result to tty." msgstr "Wenn auf „Ja“ gesetzt, werden Prüfergebnisse nach tty gesendet." #: security/help.pm:134 #, c-format msgid "Set shell commands history size. A value of -1 means unlimited." msgstr "" "Setzt die Größe des Kommandozeilenarchivs. Der Wert „-1“ steht für " "unbegrenzt." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Set the shell timeout. A value of zero means no timeout." msgstr "Setzen des Shell-Timeouts. Der Wert Null bedeutet kein Timeout." #: security/help.pm:136 #, c-format msgid "Timeout unit is second" msgstr "Auszeit-Dauer in Sekunden" #: security/help.pm:138 #, fuzzy, c-format msgid "Set the user's file mode creation mask." msgstr "Setzen der Benutzerzugriffsmaske." #: security/l10n.pm:11 #, c-format msgid "Accept bogus IPv4 error messages" msgstr "Akzeptiere gefälschte IPv4 Fehlermeldungen" #: security/l10n.pm:12 #, c-format msgid "Accept broadcasted icmp echo" msgstr "Broadcast-ICMP-Echo akzeptieren" #: security/l10n.pm:13 #, c-format msgid "Accept icmp echo" msgstr "Akzeptiere ICMP Echo" #: security/l10n.pm:15 #, c-format msgid "/etc/issue* exist" msgstr "/etc/issue* existiert" #: security/l10n.pm:16 #, c-format msgid "Reboot by the console user" msgstr "Neustart durch den Konsolen Benutzer" #: security/l10n.pm:17 #, c-format msgid "Allow remote root login" msgstr "Remote-Root-Login erlauben" #: security/l10n.pm:18 #, c-format msgid "Direct root login" msgstr "Direkte Root Anmeldung" #: security/l10n.pm:19 #, c-format msgid "List users on display managers (kdm and gdm)" msgstr "Benutzer in den Display-Managern auflisten (kdm und gdm)" #: security/l10n.pm:20 #, c-format msgid "Export display when passing from root to the other users" msgstr "Anzeige exportieren wenn von root zu anderen Benutzern gewechselt wird" #: security/l10n.pm:21 #, c-format msgid "Allow X Window connections" msgstr "X Window Verbindungen erlauben" #: security/l10n.pm:22 #, c-format msgid "Authorize TCP connections to X Window" msgstr "Erlaube TCP Verbindungen zum X Windows System" #: security/l10n.pm:23 #, c-format msgid "Authorize all services controlled by tcp_wrappers" msgstr "Autorisiere all Dienste, die von TCP-Wrappern kontolliert werden" #: security/l10n.pm:24 #, c-format msgid "Chkconfig obey msec rules" msgstr "Chkconfig folgt msec-Regeln" #: security/l10n.pm:25 #, c-format msgid "Enable \"crontab\" and \"at\" for users" msgstr "Aktiviere „crontab“ und „at“ für Benutzer" #: security/l10n.pm:26 #, c-format msgid "Syslog reports to console 12" msgstr "Syslog berichtet auf Konsole 12" #: security/l10n.pm:27 #, c-format msgid "Name resolution spoofing protection" msgstr "Aktivier Schutz gegen Namenauflösung" #: security/l10n.pm:28 #, c-format msgid "Enable IP spoofing protection" msgstr "Aktiviere Schutz gegen IP Spoofing" #: security/l10n.pm:29 #, c-format msgid "Enable libsafe if libsafe is found on the system" msgstr "Libsafe aktivieren, falls auf dem System gefunden" #: security/l10n.pm:30 #, c-format msgid "Enable the logging of IPv4 strange packets" msgstr "Aktiviere das Protokollieren von seltsamen IPv4 Packeten" #: security/l10n.pm:31 #, c-format msgid "Enable msec hourly security check" msgstr "Aktiviere msec stündlichen Sicherheits Check" #: security/l10n.pm:32 #, c-format msgid "Enable su only from the wheel group members" msgstr "Erlaube su nur für Mitglieder der Wheel-Gruppe" #: security/l10n.pm:33 #, c-format msgid "Use password to authenticate users" msgstr "Benutzer müssen sich mit Passwort authentifizieren." #: security/l10n.pm:34 #, c-format msgid "Ethernet cards promiscuity check" msgstr "Ethernet-Karten Offenheits Überprüfung" #: security/l10n.pm:35 #, c-format msgid "Daily security check" msgstr "Täglicher Sicherheitscheck" #: security/l10n.pm:36 #, c-format msgid "Sulogin(8) in single user level" msgstr "Sulogin(8) im Einzelplatznutzer Ebene" #: security/l10n.pm:37 #, c-format msgid "No password aging for" msgstr "Kein Passwort Ablaufdatum für" #: security/l10n.pm:38 #, c-format msgid "Set password expiration and account inactivation delays" msgstr "Setze Passwort Ablauf und Nutzerkonto Abschalt Verzögerung" #: security/l10n.pm:39 #, c-format msgid "Password history length" msgstr "Passwort Verlaufslänge" #: security/l10n.pm:40 #, c-format msgid "Password minimum length and number of digits and upcase letters" msgstr "Minimale Passwortlänge und die Anzahl der Ziffern und Buchstaben" #: security/l10n.pm:41 #, c-format msgid "Root umask" msgstr "Root umask" #: security/l10n.pm:42 #, c-format msgid "Shell history size" msgstr "Anzal gespeicherter Kommandozeilenaufrufe" #: security/l10n.pm:43 #, c-format msgid "Shell timeout" msgstr "Zeitüberschreitung der Shell" #: security/l10n.pm:44 #, c-format msgid "User umask" msgstr "User umask" #: security/l10n.pm:45 #, c-format msgid "Check open ports" msgstr "Prüfe offene Ports" #: security/l10n.pm:46 #, c-format msgid "Check for unsecured accounts" msgstr "Prüfe auf ungesicherte Benutzerkonten" #: security/l10n.pm:47 #, c-format msgid "Check permissions of files in the users' home" msgstr "" "Überprüfe Dateiberechtigungen in den persönlichen Verzeichnissen (/home)" #: security/l10n.pm:48 #, c-format msgid "Check if the network devices are in promiscuous mode" msgstr "Überprüfe, ob sich die Netwerkgeräte in einem offenen Modus befinden" #: security/l10n.pm:49 #, c-format msgid "Run the daily security checks" msgstr "Tägliche Sicherheitschecks durchführen" #: security/l10n.pm:50 #, c-format msgid "Check additions/removals of sgid files" msgstr "Überprüfe das Hinzufügen/Entfernen von „sgid“ Dateien" #: security/l10n.pm:51 #, c-format msgid "Check empty password in /etc/shadow" msgstr "Prüfe auf leere Passwörter in /etc/shadow" #: security/l10n.pm:52 #, c-format msgid "Verify checksum of the suid/sgid files" msgstr "Verifiziere die Prüfsumme der „suid/sgid“ Dateien" #: security/l10n.pm:53 #, c-format msgid "Check additions/removals of suid root files" msgstr "Überprüfe das Hinzufügen/Entfernen von „suid“ Dateien" #: security/l10n.pm:54 #, c-format msgid "Report unowned files" msgstr "Dateien ohne Eigentümer melden" #: security/l10n.pm:55 #, c-format msgid "Check files/directories writable by everybody" msgstr "Überprüfe Dateien/Verzeichnisse die schreibbar für alle sind" #: security/l10n.pm:56 #, c-format msgid "Run chkrootkit checks" msgstr "Starte chkrootkit Überprüfung" #: security/l10n.pm:57 #, c-format msgid "Do not send empty mail reports" msgstr "Keine leeren E-Mail-Berichte senden" #: security/l10n.pm:58 #, c-format msgid "If set, send the mail report to this email address else send it to root" msgstr "" "Wenn ausgefüllt, wird E-Mail an diese Adresse geschickt, sonst an „root“." #: security/l10n.pm:59 #, c-format msgid "Report check result by mail" msgstr "Ergebnis per E-Mail bekanntgeben" #: security/l10n.pm:60 #, c-format msgid "Run some checks against the rpm database" msgstr "Überprüfe die rpm Datenbank" #: security/l10n.pm:61 #, c-format msgid "Report check result to syslog" msgstr "Ergebnis in SysLog speichern" #: security/l10n.pm:62 #, c-format msgid "Reports check result to tty" msgstr "Sendet Prüfbericht an tty" #: security/level.pm:10 #, c-format msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Cracker-Spielplatz" #: security/level.pm:11 #, c-format msgid "Poor" msgstr "Schwach" #: security/level.pm:12 #, c-format msgid "Standard" msgstr "Standard" #: security/level.pm:13 #, c-format msgid "High" msgstr "Hoch" #: security/level.pm:14 #, c-format msgid "Higher" msgstr "Höher" #: security/level.pm:15 #, c-format msgid "Paranoid" msgstr "Paranoid" #: security/level.pm:41 #, c-format msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive. It must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Diese Ebene ist mit Vorsicht zu verwenden. Zwar macht sie Ihr System \n" "einfacher handhabbar, aber auch leichter angreifbar: In dieser Form darf \n" "der Rechner nicht als Netzwerkrechner (LAN oder Modem) verwendet werden, \n" "da Angreifer mangels Passwort an Ihre Daten gelangen können!" #: security/level.pm:44 #, c-format msgid "" "Passwords are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Passwortabfragen sind nun eingeschaltet, aber die Verwendung als \n" "Netzwerkrechner kann hier nicht empfohlen werden." #: security/level.pm:45 #, c-format msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used " "to connect to the Internet as a client." msgstr "" "Das ist die Standard-Sicherheitsebene für Rechner, mit Internetzugang \n" "als Client." #: security/level.pm:46 #, c-format msgid "" "There are already some restrictions, and more automatic checks are run every " "night." msgstr "" "Es gibt bereits mehr Restriktionen und jede Nacht werden automatische " "Sicherheitstests durchgeführt." #: security/level.pm:47 #, c-format msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which can " "accept\n" "connections from many clients. Note: if your machine is only a client on the " "Internet, you should choose a lower level." msgstr "" "Mit dieser Sicherheitsebene wird es möglich, das System als einen \n" "Server zu verwenden.\n" "Die Sicherheit ist nun ausreichend hoch, um das System als Server \n" "einzusetzen, der einer Vielzahl von Clients einen Verbindungsaufbau \n" "erlaubt. Es sei hier angemerkt, dass Ihr Rechner, wenn Sie nur als \n" "Client ins Internet gehen, besser eine niedrigere Sicherheitsebene \n" "verwenden sollte." #: security/level.pm:50 #, c-format msgid "" "This is similar to the previous level, but the system is entirely closed and " "security features are at their maximum." msgstr "" "Diese Ebene bietet die selbe Funktionalität, wie die vorherige. Jedoch ist \n" "das System nun komplett geschlossen. Es ist die höchste Sicherheitsebene." #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "Security" msgstr "Sicherheit" #: security/level.pm:55 #, c-format msgid "DrakSec Basic Options" msgstr "DrakSec-Grundeinstellungen" #: security/level.pm:57 #, c-format msgid "Please choose the desired security level" msgstr "Wählen Sie die gewünschte Sicherheitsebene" #: security/level.pm:61 #, c-format msgid "Security level" msgstr "Sicherheitsebene" #: security/level.pm:63 #, c-format msgid "Use libsafe for servers" msgstr "„libsafe“ bei Servern verwenden" #: security/level.pm:64 #, c-format msgid "" "A library which defends against buffer overflow and format string attacks." msgstr "Eine Bibliothek, die gegen sog. „buffer overflow“-Angriffe schützt." #: security/level.pm:65 #, c-format msgid "Security Administrator (login or email)" msgstr "Sicherheitsadministrator (Benutzername oder E-Mail)" #: services.pm:19 #, c-format msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "Startet das ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) Sound-System" #: services.pm:20 #, c-format msgid "Anacron is a periodic command scheduler." msgstr "" "Mit dem Dienst anacron können cron-Prozesse auch zu anderen als den \n" "vorgegebenen Zeiten gestartet werden. Dies ist vor Allem dann \n" "sinnvoll, wenn Ihr Rechner nicht rund um die Uhr läuft, da sonst \n" "Prozesse, die etwa zwischen Mitternacht und 6:00 Uhr gestartet \n" "werden sollten, nie ausgeführt würden." #: services.pm:21 #, c-format msgid "" "apmd is used for monitoring battery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "Der APM-Dienst (apmd) wird von Laptops verwendet, um den Ladestatus \n" "der Batterie durch den Syslog-Dienst erfassen zu lassen. Mit seiner \n" "Hilfe kann man den Computer auch rechtzeitig herunterfahren lassen, \n" "bevor die Batterien leer sind." #: services.pm:23 #, c-format msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Dieser Dienst startet Applikationen der at-Warteschlange wenn der \n" "dafür vorgesehene Zeitpunkt erreicht ist. Lässt die Systemauslastung \n" "es zu, werden sog. Batch-Anwendungen gestartet." #: services.pm:25 #, c-format msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "Der Befehl cron wird unter UNIX/Linux dazu verwendet, Benutzerprogramme \n" "zu vordefinierten regelmäßigen Zeiten abzuarbeiten. \n" "Der Dienst vixie cron erweitert dieses Konzept um weitere Funktionen, etwa \n" "ein verbessertes Sicherheitskonzept und einfachere Konfiguration." #: services.pm:28 #, c-format msgid "" "Common UNIX Printing System (CUPS) is an advanced printer spooling system" msgstr "" #: services.pm:29 #, c-format msgid "Launches the graphical display manager" msgstr "" #: services.pm:30 #, c-format msgid "" "FAM is a file monitoring daemon. It is used to get reports when files " "change.\n" "It is used by GNOME and KDE" msgstr "" "FAM ist ein Datei-Monitor-Dienst. Er wird benutzt um anzuzeigen, \n" "wenn sich Dateien ändern.\n" "FAM wird von GNOME und KDE genutzt." #: services.pm:32 #, c-format msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "Der GPM-Dienst stellt Ihnen eine Mausunterstützung in textbasierten Linux-\n" "Programmen, wie dem Midnight Commander, zur Verfügung. Es erlaubt\n" "auch mausbasierte Ausschneiden-und-Einfügen-Operationen auf der\n" "Konsole und unterstützt Pop-Up-Menüs auf der Konsole." #: services.pm:35 #, c-format msgid "HAL is a daemon that collects and maintains information about hardware" msgstr "" #: services.pm:36 #, c-format msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" "HardDrake führt Hardwaretests durch, und konfiguriert (falls nötig) \n" "neue/geänderte Hardware." #: services.pm:38 #, c-format msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files and CGI." msgstr "" "Apache ist ein World-Wide-Web-Server. Mit seiner Hilfe können Sie \n" "HTML-Dateien über HTTP publizieren. Der Server ist CGI-fähig." #: services.pm:39 #, c-format msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "Der Internet Superserver-Dienst (inetd) startet je nach Bedarf \n" "etliche andere Internet-Dienste, so etwa telnet, ftp, rsh oder \n" "rlogin. Dies jedoch nur, wenn die entsprechenden Dienste in der \n" "Datei „/etc/inetd.conf“ freigeschaltet sind. \n" "Schalten Sie diesen Dienst ab, können Sie auf keine der von inetd \n" "verwalteten Dienste mehr zugreifen." #: services.pm:43 #, c-format msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" "Startet Paketfilterung für Linux 2.2-Kernel, um Ihren Rechner \n" "durch eine Firewall vor Angriffen aus dem Netz zu schützen." #: services.pm:45 #, c-format msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Dieser Dienst lädt die Tastaturbelegung, die in der Datei \n" "„/etc/sysconfig/keyboard“ angegeben ist. Mittels „kbdconfig“ \n" "können Sie diese Einstellung ändern. Schalten Sie diesen Dienst ab, \n" "müssen Sie ab dem nächsten Systemstart mit der amerikanischen \n" "Tastatur vorlieb nehmen." #: services.pm:48 #, c-format msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" "Automatische Neuerstellung der Kernel-Header in /boot für\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" #: services.pm:50 #, c-format msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" "Automatische Erkennung und Konfiguration neuer Hardware während des \n" "Systemstarts." #: services.pm:51 #, c-format msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" "Linuxconf versucht beim Systemstart einige Verwaltungsaufgaben \n" "auszuführen." #: services.pm:53 #, c-format msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "Der Dienst lpd ist der Drucker-Server Ihres Rechners. Wenn Sie \n" "diesen Dienst abschalten werden Druckaufträge nicht mehr abgearbeitet.\n" "Hauptaufgabe von lpd ist es, Druckaufträge an den jeweiligen \n" "zuständigen Drucker (dieser kann auch einen anderen Rechner hängen) \n" "zu senden." #: services.pm:55 #, c-format msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" "Der Linux Virtual Server kann verwendet werden, um ein \n" "hochperformanten Hochverfügbarkeitsserver aufzusetzen." #: services.pm:57 #, c-format msgid "" "DBUS is a daemon which broadcasts notifications of system events and other " "messages" msgstr "" #: services.pm:58 #, c-format msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve host " "names to IP addresses." msgstr "" "Der Dienst named (BIND) stellt ihnen einen Server zur Verfügung, \n" "mit dessen Hilfe Rechnernamen in IP-Adressen umgesetzt werden. \n" "Ein solcher Dienst wird „Domain Name Server“ (DNS) genannt. \n" "Falls Sie nur einen Rechner besitzen, mit dem Sie per Modem/ISDN ins \n" "Netz gehen, benötigen Sie diesen Dienst nicht." #: services.pm:59 #, c-format msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Dieser Dienst ist verantwortlich dafür, dass alle Netzwerk-Dateisysteme \n" "(NFS) beim Systemstart eingehängt werden, etwa SMB (Lan Manager/Windows) \n" "und NCP (NetWare)." #: services.pm:61 #, c-format msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Dieser Dienst aktiviert Netzwerkgeräte (etwa Netzwerkkarten), die \n" "so konfiguriert wurden, dass sie ab dem Systemstart zur Verfügung \n" "stehen sollen." #: services.pm:63 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP Netzwerken um Dateien \n" "durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können\n" " (File sharing). \n" "Dieser Dienst stellt Ihnen einen solchen Server zur Verfügung. \n" "Konfiguriert wird er in der Datei „/etc/exports“." #: services.pm:66 #, c-format msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS ist ein geläufiges Protokoll in TCP/IP-Netzwerken um Dateien \n" "durch verschiedene Rechner gemeinsam nutzen zu können. \n" "Der Dienst nfslock stellt Ihnen hierfür Sperr-Mechanismen zur \n" "Verfügung, damit eine Datei nicht durch mehrere Personen \n" "gleichzeitig verändert werden kann." #: services.pm:68 #, c-format msgid "Synchronizes system time using the Network Time Protocol (NTP)" msgstr "" #: services.pm:69 #, c-format msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and Xorg at boot." msgstr "" "Schaltet beim Betriebssystemstart automatisch die „Num“-Taste für \n" "die virtuellen Konsolen und Xorg ein." #: services.pm:71 #, c-format msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "Unterstützung für den OKI 4w und kompatible WinDrucker." #: services.pm:72 #, c-format msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It will not get started unless configured so it is safe " "to have\n" "it installed on machines that do not need it." msgstr "" "PCMCIA wird normalerweise in Laptops verwendet, um Ethernet-Karten \n" "oder Modems verwenden zu können. Dieser Dienst wird nur gestartet, \n" "wenn Sie ihn vorher konfiguriert haben. Daher schadet es nicht, \n" "wenn Sie ihn auf Rechnern aktivieren, auf denen er nutzlos ist." #: services.pm:75 #, c-format msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Mittels portmapper werden RPC-Verbindungen verwaltet, die etwa von \n" "den Protokollen NFS und NIS verwendet werden. Auf Rechnern, die \n" "solche Server (RPC-basierte) beherbergen, muss dieser Dienst \n" "aktiviert sein." #: services.pm:78 #, c-format msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that moves mail from " "one machine to another." msgstr "" "Postfix ist ein E-Mail-Transport-Dienst. Mit seiner Hilfe werden \n" "E-Mails zwischen verschiedenen Rechnern ausgetauscht." #: services.pm:79 #, c-format msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Dieser Dienst speichert beim Herunterfahren des Rechners den Zustand \n" "des Zufallszahlengenerators, um ihn beim nächsten Systemstart \n" "wieder zu restaurieren. Die Qualität erzeugter Zufallszahlen \n" "wird dadurch verbessert." #: services.pm:81 #, c-format msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle or DVD players" msgstr "" "Weist Roh-Geräten ein blockorientiertes Gerät (etwa eine\n" "Festplattenpartition) zu. Dies wird für Anwendungen wie\n" "etwa ORACLE-Datenbankem oder DVD-Playern benötigt" #: services.pm:83 #, c-format msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "Der Dienst routed ermöglicht ein automatisches Aktualisieren der \n" "IP-Routing-Tabellen mittels RIP-Protokoll. Zwar wird RIP in kleinen \n" "Netzwerken verwendet, jedoch wird für komplexere Netzwerke ein \n" "anderer Dienst benötigt." #: services.pm:86 #, c-format msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Der Dienst rstat ermöglicht es Anwendern anderer Rechner des \n" "Netzwerks Preformance-Daten dieses Rechners zu erhalten." #: services.pm:88 #, c-format msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Der Dienst rusers ermöglicht es Anwendern anderer Rechner \n" "herauszubekommen, welche Benutzer auf diesem Rechner \n" "gerade angemeldet sind." #: services.pm:90 #, c-format msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similar to finger)." msgstr "" "Der Dienst rwho erlaubt es Benutzern entfernter Rechner eine Liste\n" "momentan angemeldeter Benutzer übermittelt zu bekommen \n" "(ähnlich wie finger)." #: services.pm:92 #, c-format msgid "" "SANE (Scanner Access Now Easy) enables to access scanners, video cameras, ..." msgstr "" #: services.pm:93 #, c-format msgid "" "The SMB/CIFS protocol enables to shar access to files & printers and also " "integrates with a Windows Server domain" msgstr "" #: services.pm:94 #, c-format msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "Starten des Sound-Systems Ihres Rechners" #: services.pm:95 #, c-format msgid "" "Secure Shell is a network protocol that allows data to be exchanged over a " "secure channel between two computers" msgstr "" #: services.pm:96 #, c-format msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Mittels Syslog versuchen zahlreiche Dienste Verlaufsprotokolle \n" "in vorgesehene Dateien zu sichern. Es ist sinnvoll Syslog immer \n" "aktiviert zu haben." #: services.pm:98 #, c-format msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "Lädt die Treiber für Ihre USB-Geräte." #: services.pm:99 #, c-format msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for Xorg to run)." msgstr "" "Dieser Dienst startet den X-Font-Server. Er ist notwendig, \n" "damit Xorg gestartet werden kann!" #: services.pm:100 #, c-format msgid "Starts other deamons on demand.." msgstr "" #: services.pm:123 #, c-format msgid "Printing" msgstr "Drucken" #: services.pm:124 #, c-format msgid "Internet" msgstr "Internet" #: services.pm:127 #, c-format msgid "File sharing" msgstr "Gemeinsamer Dateizugriff" #: services.pm:129 #, c-format msgid "System" msgstr "System" #: services.pm:134 #, c-format msgid "Remote Administration" msgstr "Fernwartung" #: services.pm:142 #, c-format msgid "Database Server" msgstr "Datenbankserver" #: services.pm:153 services.pm:189 #, c-format msgid "Services" msgstr "Dienste" #: services.pm:153 #, c-format msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "" "Wählen Sie, welche Dienste\n" "automatisch beim Systemstart\n" "aktiviert werden sollen" #: services.pm:171 #, c-format msgid "Services: %d activated for %d registered" msgstr "Dienste: %d aktiviert von %d registrierten" #: services.pm:205 #, c-format msgid "running" msgstr "aktiv" #: services.pm:205 #, c-format msgid "stopped" msgstr "gestoppt" #: services.pm:210 #, c-format msgid "Services and daemons" msgstr "Dienste und Dämonen" #: services.pm:216 #, c-format msgid "" "No additional information\n" "about this service, sorry." msgstr "" "Es existieren leider keine\n" "weiteren Informationen zu\n" "diesem Dienst." #: services.pm:221 ugtk2.pm:901 #, c-format msgid "Info" msgstr "Info" #: services.pm:224 #, c-format msgid "Start when requested" msgstr "Starten wenn verlangt" #: services.pm:224 #, c-format msgid "On boot" msgstr "Beim Systemstart" #: services.pm:242 #, c-format msgid "Start" msgstr "Start" #: services.pm:242 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: standalone.pm:23 #, c-format msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" msgstr "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option)\n" "any later version.\n" "\n" "This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" "\n" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with this program; if not, write to the Free Software\n" "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " "USA.\n" #: standalone.pm:42 #, c-format msgid "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Backup and Restore application\n" "\n" "--default : save default directories.\n" "--debug : show all debug messages.\n" "--show-conf : list of files or directories to backup.\n" "--config-info : explain configuration file options (for non-X " "users).\n" "--daemon : use daemon configuration. \n" "--help : show this message.\n" "--version : show version number.\n" msgstr "" "[--config-info] [--daemon] [--debug] [--default] [--show-conf]\n" "Archivierungs- und Restaurierungs-Programm\n" "\n" "--default - Speichern der Standardverzeichnisse.\n" "--debug - Ausgabe aller Debug-Informationen.\n" "--show-conf - Liste der zu archivierenden Dateien/Verzeichnisse.\n" "--config-info - Erklärung der Konfigurationsdatei-Parameter (für nicht-X " "Anwender).\n" "--daemon - Verwende die Dienst-Konfiguration. \n" "--help - Ausgabe dieses Hilfetextes.\n" "--version - Ausgabe der Versionsnummer.\n" #: standalone.pm:54 #, c-format msgid "" "[--boot] [--splash]\n" "OPTIONS:\n" " --boot - enable to configure boot loader\n" " --splash - enable to configure boot theme\n" "default mode: offer to configure autologin feature" msgstr "" "[--boot] [--splash]\n" "Optionen:\n" " --boot - ermöglicht die Konfiguration des Bootloaders\n" " --splash - ermöglicht die Konfiguration des Boot-Designs\n" "Standard-Modus: Bietet die Konfiguration des AutoLogin-Features an" #: standalone.pm:59 #, c-format msgid "" "[OPTIONS] [PROGRAM_NAME]\n" "\n" "OPTIONS:\n" " --help - print this help message.\n" " --report - program should be one of Mandriva Linux tools\n" " --incident - program should be one of Mandriva Linux tools" msgstr "" "[OPTIONEN] [PROGRAMMNAME]\n" "\n" "OPTIONEN:\n" " --help - Asgabe dieses Hilfetextes.\n" " --report - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges.\n" " --incident - Name eines Mandriva Linux-Werkzeuges." #: standalone.pm:65 #, c-format msgid "" "[--add]\n" " --add - \"add a network interface\" wizard\n" " --del - \"delete a network interface\" wizard\n" " --skip-wizard - manage connections\n" " --internet - configure internet\n" " --wizard - like --add" msgstr "" "[--add]\n" " --add - \"Netzwerkschnittstelle hinzufügen\"-Assistent\n" " --del - \"Netzwerkschnittstelle entfernen\"-Assistent\n" " --skip-wizard - Verwaltet Verbindungen\n" " --internet - Internetzugang einrichten\n" " --wizard - wie --add" #: standalone.pm:71 #, c-format msgid "" "\n" "Font Importation and monitoring application\n" "\n" "OPTIONS:\n" "--windows_import : import from all available windows partitions.\n" "--xls_fonts : show all fonts that already exist from xls\n" "--install : accept any font file and any directory.\n" "--uninstall : uninstall any font or any directory of font.\n" "--replace : replace all font if already exist\n" "--application : 0 none application.\n" " : 1 all application available supported.\n" " : name_of_application like so for staroffice \n" " : and gs for ghostscript for only this one." msgstr "" "\n" "Schriftarten-Import und Programmüberwachung\n" "\n" "OPTIONEN:\n" "--windows_import : import von allen verfügbaren Windowspartitionen.\n" "--xls_fonts : zeige alle Schriftarten, die schon von xls existieren\n" "--install : akzeptiere alle Schriftartendateien und alle " "Verzeichnisse.\n" "--uninstall : deinstalliere alle Schriftartendateien und alle " "Verzeichnisse.\n" "--replace : ersetze alle Schriftarten, wenn sie schon existieren\n" "--application : 0 keine Anwendung.\n" " : 1 alle verfügbaren Anwendungen unterstützt.\n" " : name_der_anwendung, wie so für Staroffice \n" " : und gs für ghostscript für nur dieses." #: standalone.pm:86 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]...\n" "Mandriva Linux Terminal Server Configurator\n" "--enable : enable MTS\n" "--disable : disable MTS\n" "--start : start MTS\n" "--stop : stop MTS\n" "--adduser : add an existing system user to MTS (requires username)\n" "--deluser : delete an existing system user from MTS (requires " "username)\n" "--addclient : add a client machine to MTS (requires MAC address, IP, " "nbi image name)\n" "--delclient : delete a client machine from MTS (requires MAC address, " "IP, nbi image name)" msgstr "" "[OPTIONEN]...\n" "Mandriva Terminal-Server-Konfigurator\n" "--enable : MTS einschalten\n" "--disable : MTS ausschalten\n" "--start : MTS starten\n" "--stop : MTS anhalten\n" "--adduser : einen existierenden Systemnutzer zu MTS hinzufügen " "(benötigt Nutzernamen)\n" "--deluser : einen existierenden Systemnutzer von MTS löschen " "(benötigt Nutzernamen)\n" "--addclient : einen Client zu MTS hinzufügen (benötigt MAC Adresse, IP, " "Name des NBI-Abbildes)\n" "--delclient : einen Client von MTS löschen (benötigt MAC Adresse, IP, " "Name des NBI-Abbildes)" #: standalone.pm:98 #, c-format msgid "[keyboard]" msgstr "[Tastatur]" #: standalone.pm:99 #, c-format msgid "[--file=myfile] [--word=myword] [--explain=regexp] [--alert]" msgstr "[--file=datei] [--word=word] [--explain=ausdruck] [--alert]" #: standalone.pm:100 #, c-format msgid "" "[OPTIONS]\n" "Network & Internet connection and monitoring application\n" "\n" "--defaultintf interface : show this interface by default\n" "--connect : connect to internet if not already connected\n" "--disconnect : disconnect to internet if already connected\n" "--force : used with (dis)connect : force (dis)connection.\n" "--status : returns 1 if connected 0 otherwise, then exit.\n" "--quiet : do not be interactive. To be used with (dis)connect." msgstr "" "[OPTIONS]\n" "Anwendung zur Verbindung und Überwachung von Netzwerk und Internet\n" "\n" "--defaultintf interface : zeige diese Schnittstelle als Voreinstellung\n" "--connect : verbinde mit dem Internet wenn nicht schon verbunden\n" "--disconnect : trenne vom Internet wenn verbunden\n" "--force : bei (dis)connect : erzwinge Verbinden/Trennen.\n" "--status : gibt 1 zurück wenn verbunden sonst 0, beendet sich danach.\n" "--quiet : nicht interaktiv. benutzt mit (dis)connect." #: standalone.pm:110 #, c-format msgid "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation do not ask first confirmation question in Mandriva " "Update mode\n" " --no-verify-rpm do not verify packages signatures\n" " --changelog-first display changelog before filelist in the " "description window\n" " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" msgstr "" "[OPTION]...\n" " --no-confirmation keine Fragen im Mandriva Update-Modus stellen\n" " --no-verify-rpm Paketsignaturen nicht überprüfen\n" " --changelog-first Änderungsprotokoll vor Dateiliste anzeigen\n" " --merge-all-rpmnew Zusammenlegen aller .rpmnew/.rpmsave-Dateien " "vorschlagen" #: standalone.pm:115 #, c-format msgid "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" msgstr "" "[--manual] [--device=dev] [--update-sane=sane_source_dir] [--update-" "usbtable] [--dynamic=dev]" #: standalone.pm:116 #, c-format msgid "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" msgstr "" " [everything]\n" " XFdrake [--noauto] monitor\n" " XFdrake resolution" #: standalone.pm:152 #, c-format msgid "" "\n" "Usage: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " msgstr "" "\n" "Verwendung: %s [--auto] [--beginner] [--expert] [-h|--help] [--noauto] [--" "testing] [-v|--version] " #: timezone.pm:148 timezone.pm:149 #, c-format msgid "All servers" msgstr "Alle Server" #: timezone.pm:183 #, c-format msgid "Global" msgstr "Global" #: timezone.pm:186 #, c-format msgid "Africa" msgstr "Afrika" #: timezone.pm:187 #, c-format msgid "Asia" msgstr "Asien" #: timezone.pm:188 #, c-format msgid "Europe" msgstr "Europe" #: timezone.pm:189 #, c-format msgid "North America" msgstr "Nordamerika" #: timezone.pm:190 #, c-format msgid "Oceania" msgstr "Ozeanien" #: timezone.pm:191 #, c-format msgid "South America" msgstr "Südamerika" #: timezone.pm:200 #, c-format msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: timezone.pm:237 #, c-format msgid "Russian Federation" msgstr "Russland" #: timezone.pm:245 #, c-format msgid "Yugoslavia" msgstr "Jugoslawien" #: ugtk2.pm:791 #, c-format msgid "Is this correct?" msgstr "Ist dies richtig?" #: ugtk2.pm:851 #, c-format msgid "No file chosen" msgstr "Keine Datei ausgewählt" #: ugtk2.pm:853 #, c-format msgid "You have chosen a file, not a directory" msgstr "Sie haben eine Datei ausgewählt, kein Verzeichnis" #: ugtk2.pm:855 #, c-format msgid "You have chosen a directory, not a file" msgstr "Sie haben ein Verzeichnis ausgewählt, keine Datei" #: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such directory" msgstr "Das Verzeichnis existiert nicht" #: ugtk2.pm:857 #, c-format msgid "No such file" msgstr "Die Datei existiert nicht" #: ugtk2.pm:936 #, c-format msgid "Expand Tree" msgstr "Baum erweitern" #: ugtk2.pm:937 #, c-format msgid "Collapse Tree" msgstr "Baum verkleinern" #: ugtk2.pm:938 #, c-format msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Umschalten zwischen unsortiert und gruppiert" #: wizards.pm:95 #, c-format msgid "" "%s is not installed\n" "Click \"Next\" to install or \"Cancel\" to quit" msgstr "" "%s ist nicht installiert\n" "Wählen Sie „Weiter“ für die Installation, oder „Abbrechen“ zum Beenden." #: wizards.pm:99 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Die Installation schlug fehl!" #~ msgid "No supermount" #~ msgstr "Kein Supermount" #~ msgid "Supermount" #~ msgstr "Supermount" #~ msgid "Supermount except for CDROM drives" #~ msgstr "Supermount außer für CDROM Laufwerke" #~ msgid "Rescue partition table" #~ msgstr "Partitionstabelle retten" #~ msgid "Removable media automounting" #~ msgstr "Wechselmedien automatisch einhängen" #~ msgid "Trying to rescue partition table" #~ msgstr "Ich versuche, die Partitionstabelle zu retten" #~ msgid "" #~ "Use local for all authentication and information user tell in local file" #~ msgstr "" #~ "Verwende lokal für alle Authentifizierungen und Informationen in lokalen " #~ "Dateien" #~ msgid "Accept/Refuse bogus IPv4 error messages." #~ msgstr "IPv4 Scheinfehlermeldungen akteptieren/ablehnen." #~ msgid "Accept/Refuse broadcasted icmp echo." #~ msgstr "Das ICMP-Echo akzeptieren/ablehnen." #~ msgid "Accept/Refuse icmp echo." #~ msgstr "Das ICMP-Echo akzeptieren/ablehnen." #~ msgid "Allow/Forbid remote root login." #~ msgstr "Erlaube/Verbiete Root Login von entferntem Rechner " #~ msgid "Enable/Disable IP spoofing protection." #~ msgstr "Aktiviere/Deaktiviere IP Spoofing Schutz" #~ msgid "Enable/Disable libsafe if libsafe is found on the system." #~ msgstr "" #~ "Aktiviere/Deaktiviere libsafe wenn libsafe auf dem System gefunden wird." #~ msgid "Enable/Disable the logging of IPv4 strange packets." #~ msgstr "Aktiviere/Deaktiviere das Protokollieren merkwürdiger IPv4-Pakete." #~ msgid "Enable/Disable msec hourly security check." #~ msgstr "Stündliche Sicherheitschecks aktivieren/deaktivieren."