summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/perl-install/share/po/br.po
blob: e54c49bdb371ad0f39311f8befbd5d5839b54f5a (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
1707
1708
1709
1710
1711
1712
1713
1714
1715
1716
1717
1718
1719
1720
1721
1722
1723
1724
1725
1726
1727
1728
1729
1730
1731
1732
1733
1734
1735
1736
1737
1738
1739
1740
1741
1742
1743
1744
1745
1746
1747
1748
1749
1750
1751
1752
1753
1754
1755
1756
1757
1758
1759
1760
1761
1762
1763
1764
1765
1766
1767
1768
1769
1770
1771
1772
1773
1774
1775
1776
1777
1778
1779
1780
1781
1782
1783
1784
1785
1786
1787
1788
1789
1790
1791
1792
1793
1794
1795
1796
1797
1798
1799
1800
1801
1802
1803
1804
1805
1806
1807
1808
1809
1810
1811
1812
1813
1814
1815
1816
1817
1818
1819
1820
1821
1822
1823
1824
1825
1826
1827
1828
1829
1830
1831
1832
1833
1834
1835
1836
1837
1838
1839
1840
1841
1842
1843
1844
1845
1846
1847
1848
1849
1850
1851
1852
1853
1854
1855
1856
1857
1858
1859
1860
1861
1862
1863
1864
1865
1866
1867
1868
1869
1870
1871
1872
1873
1874
1875
1876
1877
1878
1879
1880
1881
1882
1883
1884
1885
1886
1887
1888
1889
1890
1891
1892
1893
1894
1895
1896
1897
1898
1899
1900
1901
1902
1903
1904
1905
1906
1907
1908
1909
1910
1911
1912
1913
1914
1915
1916
1917
1918
1919
1920
1921
1922
1923
1924
1925
1926
1927
1928
1929
1930
1931
1932
1933
1934
1935
1936
1937
1938
1939
1940
1941
1942
1943
1944
1945
1946
1947
1948
1949
1950
1951
1952
1953
1954
1955
1956
1957
1958
1959
1960
1961
1962
1963
1964
1965
1966
1967
1968
1969
1970
1971
1972
1973
1974
1975
1976
1977
1978
1979
1980
1981
1982
1983
1984
1985
1986
1987
1988
1989
1990
1991
1992
1993
1994
1995
1996
1997
1998
1999
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
2030
2031
2032
2033
2034
2035
2036
2037
2038
2039
2040
2041
2042
2043
2044
2045
2046
2047
2048
2049
2050
2051
2052
2053
2054
2055
2056
2057
2058
2059
2060
2061
2062
2063
2064
2065
2066
2067
2068
2069
2070
2071
2072
2073
2074
2075
2076
2077
2078
2079
2080
2081
2082
2083
2084
2085
2086
2087
2088
2089
2090
2091
2092
2093
2094
2095
2096
2097
2098
2099
2100
2101
2102
2103
2104
2105
2106
2107
2108
2109
2110
2111
2112
2113
2114
2115
2116
2117
2118
2119
2120
2121
2122
2123
2124
2125
2126
2127
2128
2129
2130
2131
2132
2133
2134
2135
2136
2137
2138
2139
2140
2141
2142
2143
2144
2145
2146
2147
2148
2149
2150
2151
2152
2153
2154
2155
2156
2157
2158
2159
2160
2161
2162
2163
2164
2165
2166
2167
2168
2169
2170
2171
2172
2173
2174
2175
2176
2177
2178
2179
2180
2181
2182
2183
2184
2185
2186
2187
2188
2189
2190
2191
2192
2193
2194
2195
2196
2197
2198
2199
2200
2201
2202
2203
2204
2205
2206
2207
2208
2209
2210
2211
2212
2213
2214
2215
2216
2217
2218
2219
2220
2221
2222
2223
2224
2225
2226
2227
2228
2229
2230
2231
2232
2233
2234
2235
2236
2237
2238
2239
2240
2241
2242
2243
2244
2245
2246
2247
2248
2249
2250
2251
2252
2253
2254
2255
2256
2257
2258
2259
2260
2261
2262
2263
2264
2265
2266
2267
2268
2269
2270
2271
2272
2273
2274
2275
2276
2277
2278
2279
2280
2281
2282
2283
2284
2285
2286
2287
2288
2289
2290
2291
2292
2293
2294
2295
2296
2297
2298
2299
2300
2301
2302
2303
2304
2305
2306
2307
2308
2309
2310
2311
2312
2313
2314
2315
2316
2317
2318
2319
2320
2321
2322
2323
2324
2325
2326
2327
2328
2329
2330
2331
2332
2333
2334
2335
2336
2337
2338
2339
2340
2341
2342
2343
2344
2345
2346
2347
2348
2349
2350
2351
2352
2353
2354
2355
2356
2357
2358
2359
2360
2361
2362
2363
2364
2365
2366
2367
2368
2369
2370
2371
2372
2373
2374
2375
2376
2377
2378
2379
2380
2381
2382
2383
2384
2385
2386
2387
2388
2389
2390
2391
2392
2393
2394
2395
2396
2397
2398
2399
2400
2401
2402
2403
2404
2405
2406
2407
2408
2409
2410
2411
2412
2413
2414
2415
2416
2417
2418
2419
2420
2421
2422
2423
2424
2425
2426
2427
2428
2429
2430
2431
2432
2433
2434
2435
2436
2437
2438
2439
2440
2441
2442
2443
2444
2445
2446
2447
2448
2449
2450
2451
2452
2453
2454
2455
2456
2457
2458
2459
2460
2461
2462
2463
2464
2465
2466
2467
2468
2469
2470
2471
2472
2473
2474
2475
2476
2477
2478
2479
2480
2481
2482
2483
2484
2485
2486
2487
2488
2489
2490
2491
2492
2493
2494
2495
2496
2497
2498
2499
2500
2501
2502
2503
2504
2505
2506
2507
2508
2509
2510
2511
2512
2513
2514
2515
2516
2517
2518
2519
2520
2521
2522
2523
2524
2525
2526
2527
2528
2529
2530
2531
2532
2533
2534
2535
2536
2537
2538
2539
2540
2541
2542
2543
2544
2545
2546
2547
2548
2549
2550
2551
2552
2553
2554
2555
2556
2557
2558
2559
2560
2561
2562
2563
2564
2565
2566
2567
2568
2569
2570
2571
2572
2573
2574
2575
2576
2577
2578
2579
2580
2581
2582
2583
2584
2585
2586
2587
2588
2589
2590
2591
2592
2593
2594
2595
2596
2597
2598
2599
2600
2601
2602
2603
2604
2605
2606
2607
2608
2609
2610
2611
2612
2613
2614
2615
2616
2617
2618
2619
2620
2621
2622
2623
2624
2625
2626
2627
2628
2629
2630
2631
2632
2633
2634
2635
2636
2637
2638
2639
2640
2641
2642
2643
2644
2645
2646
2647
2648
2649
2650
2651
2652
2653
2654
2655
2656
2657
2658
2659
2660
2661
2662
2663
2664
2665
2666
2667
2668
2669
2670
2671
2672
2673
2674
2675
2676
2677
2678
2679
2680
2681
2682
2683
2684
2685
2686
2687
2688
2689
2690
2691
2692
2693
2694
2695
2696
2697
2698
2699
2700
2701
2702
2703
2704
2705
2706
2707
2708
2709
2710
2711
2712
2713
2714
2715
2716
2717
2718
2719
2720
2721
2722
2723
2724
2725
2726
2727
2728
2729
2730
2731
2732
2733
2734
2735
2736
2737
2738
2739
2740
2741
2742
2743
2744
2745
2746
2747
2748
2749
2750
2751
2752
2753
2754
2755
2756
2757
2758
2759
2760
2761
2762
2763
2764
2765
2766
2767
2768
2769
2770
2771
2772
2773
2774
2775
2776
2777
2778
2779
2780
2781
2782
2783
2784
2785
2786
2787
2788
2789
2790
2791
2792
2793
2794
2795
2796
2797
2798
2799
2800
2801
2802
2803
2804
2805
2806
2807
2808
2809
2810
2811
2812
2813
2814
2815
2816
2817
2818
2819
2820
2821
2822
2823
2824
2825
2826
2827
2828
2829
2830
2831
2832
2833
2834
2835
2836
2837
2838
2839
2840
2841
2842
2843
2844
2845
2846
2847
2848
2849
2850
2851
2852
2853
2854
2855
2856
2857
2858
2859
2860
2861
2862
2863
2864
2865
2866
2867
2868
2869
2870
2871
2872
2873
2874
2875
2876
2877
2878
2879
2880
2881
2882
2883
2884
2885
2886
2887
2888
2889
2890
2891
2892
2893
2894
2895
2896
2897
2898
2899
2900
2901
2902
2903
2904
2905
2906
2907
2908
2909
2910
2911
2912
2913
2914
2915
2916
2917
2918
2919
2920
2921
2922
2923
2924
2925
2926
2927
2928
2929
2930
2931
2932
2933
2934
2935
2936
2937
2938
2939
2940
2941
2942
2943
2944
2945
2946
2947
2948
2949
2950
2951
2952
2953
2954
2955
2956
2957
2958
2959
2960
2961
2962
2963
2964
2965
2966
2967
2968
2969
2970
2971
2972
2973
2974
2975
2976
2977
2978
2979
2980
2981
2982
2983
2984
2985
2986
2987
2988
2989
2990
2991
2992
2993
2994
2995
2996
2997
2998
2999
3000
3001
3002
3003
3004
3005
3006
3007
3008
3009
3010
3011
3012
3013
3014
3015
3016
3017
3018
3019
3020
3021
3022
3023
3024
3025
3026
3027
3028
3029
3030
3031
3032
3033
3034
3035
3036
3037
3038
3039
3040
3041
3042
3043
3044
3045
3046
3047
3048
3049
3050
3051
3052
3053
3054
3055
3056
3057
3058
3059
3060
3061
3062
3063
3064
3065
3066
3067
3068
3069
3070
3071
3072
3073
3074
3075
3076
3077
3078
3079
3080
3081
3082
3083
3084
3085
3086
3087
3088
3089
3090
3091
3092
3093
3094
3095
3096
3097
3098
3099
3100
3101
3102
3103
3104
3105
3106
3107
3108
3109
3110
3111
3112
3113
3114
3115
3116
3117
3118
3119
3120
3121
3122
3123
3124
3125
3126
3127
3128
3129
3130
3131
3132
3133
3134
3135
3136
3137
3138
3139
3140
3141
3142
3143
3144
3145
3146
3147
3148
3149
3150
3151
3152
3153
3154
3155
3156
3157
3158
3159
3160
3161
3162
3163
3164
3165
3166
3167
3168
3169
3170
3171
3172
3173
3174
3175
3176
3177
3178
3179
3180
3181
3182
3183
3184
3185
3186
3187
3188
3189
3190
3191
3192
3193
3194
3195
3196
3197
3198
3199
3200
3201
3202
3203
3204
3205
3206
3207
3208
3209
3210
3211
3212
3213
3214
3215
3216
3217
3218
3219
3220
3221
3222
3223
3224
3225
3226
3227
3228
3229
3230
3231
3232
3233
3234
3235
3236
3237
3238
3239
3240
3241
3242
3243
3244
3245
3246
3247
3248
3249
3250
3251
3252
3253
3254
3255
3256
3257
3258
3259
3260
3261
3262
3263
3264
3265
3266
3267
3268
3269
3270
3271
3272
3273
3274
3275
3276
3277
3278
3279
3280
3281
3282
3283
3284
3285
3286
3287
3288
3289
3290
3291
3292
3293
3294
3295
3296
3297
3298
3299
3300
3301
3302
3303
3304
3305
3306
3307
3308
3309
3310
3311
3312
3313
3314
3315
3316
3317
3318
3319
3320
3321
3322
3323
3324
3325
3326
3327
3328
3329
3330
3331
3332
3333
3334
3335
3336
3337
3338
3339
3340
3341
3342
3343
3344
3345
3346
3347
3348
3349
3350
3351
3352
3353
3354
3355
3356
3357
3358
3359
3360
3361
3362
3363
3364
3365
3366
3367
3368
3369
3370
3371
3372
3373
3374
3375
3376
3377
3378
3379
3380
3381
3382
3383
3384
3385
3386
3387
3388
3389
3390
3391
3392
3393
3394
3395
3396
3397
3398
3399
3400
3401
3402
3403
3404
3405
3406
3407
3408
3409
3410
3411
3412
3413
3414
3415
3416
3417
3418
3419
3420
3421
3422
3423
3424
3425
3426
3427
3428
3429
3430
3431
3432
3433
3434
3435
3436
3437
3438
3439
3440
3441
3442
3443
3444
3445
3446
3447
3448
3449
3450
3451
3452
3453
3454
3455
3456
3457
3458
3459
3460
3461
3462
3463
3464
3465
3466
3467
3468
3469
3470
3471
3472
3473
3474
3475
3476
3477
3478
3479
3480
3481
3482
3483
3484
3485
3486
3487
3488
3489
3490
3491
3492
3493
3494
3495
3496
3497
3498
3499
3500
3501
3502
3503
3504
3505
3506
3507
3508
3509
3510
3511
3512
3513
3514
3515
3516
3517
3518
3519
3520
3521
3522
3523
3524
3525
3526
3527
3528
3529
3530
3531
3532
3533
3534
3535
3536
3537
3538
3539
3540
3541
3542
3543
3544
3545
3546
3547
3548
3549
3550
3551
3552
3553
3554
3555
3556
3557
3558
3559
3560
3561
3562
3563
3564
3565
3566
3567
3568
3569
3570
3571
3572
3573
3574
3575
3576
3577
3578
3579
3580
3581
3582
3583
3584
3585
3586
3587
3588
3589
3590
3591
3592
3593
3594
3595
3596
3597
3598
3599
3600
3601
3602
3603
3604
3605
3606
3607
3608
3609
3610
3611
3612
3613
3614
3615
3616
3617
3618
3619
3620
3621
3622
3623
3624
3625
3626
3627
3628
3629
3630
3631
3632
3633
3634
3635
3636
3637
3638
3639
3640
3641
3642
3643
3644
3645
3646
3647
3648
3649
3650
3651
3652
3653
3654
3655
3656
3657
3658
3659
3660
3661
3662
3663
3664
3665
3666
3667
3668
3669
3670
3671
3672
3673
3674
3675
3676
3677
3678
3679
3680
3681
3682
3683
3684
3685
3686
3687
3688
3689
3690
3691
3692
3693
3694
3695
3696
3697
3698
3699
3700
3701
3702
3703
3704
3705
3706
3707
3708
3709
3710
3711
3712
3713
3714
3715
3716
3717
3718
3719
3720
3721
3722
3723
3724
3725
3726
3727
3728
3729
3730
3731
3732
3733
3734
3735
3736
3737
3738
3739
3740
3741
3742
3743
3744
3745
3746
3747
3748
3749
3750
3751
3752
3753
3754
3755
3756
3757
3758
3759
3760
3761
3762
3763
3764
3765
3766
3767
3768
3769
3770
3771
3772
3773
3774
3775
3776
3777
3778
3779
3780
3781
3782
3783
3784
3785
3786
3787
3788
3789
3790
3791
3792
3793
3794
3795
3796
3797
3798
3799
3800
3801
3802
3803
3804
3805
3806
3807
3808
3809
3810
3811
3812
3813
3814
3815
3816
3817
3818
3819
3820
3821
3822
3823
3824
3825
3826
3827
3828
3829
3830
3831
3832
3833
3834
3835
3836
3837
3838
3839
3840
3841
3842
3843
3844
3845
3846
3847
3848
3849
3850
3851
3852
3853
3854
3855
3856
3857
3858
3859
3860
3861
3862
3863
3864
3865
3866
3867
3868
3869
3870
3871
3872
3873
3874
3875
3876
3877
3878
3879
3880
3881
3882

'KE' => [ N_("Kenya"),          'en_ZW', '3' ], #
'KG' => [ N_("Kyrgyzstan"),     'ky_KG', '2' ], #
'KH' => [ N_("Cambodia"),       'en_US', '2' ], # km_KH not released yet
'KI' => [ N_("Kiribati"),       'en_US', '3' ], #
'KM' => [ N_("Comoros"),        'en_US', '2' ], #
'KN' => [ N_("Saint Kitts and Nevis"), 'en_US', '5' ], #
'KP' => [ N_("Korea (North)"),  'ko_KR', '2' ], #
'KR' => [ N_("Korea"),          'ko_KR', '2' ],
'KW' => [ N_("Kuwait"),         'ar_KW', '2' ],
'KY' => [ N_("Cayman Islands"), 'en_US', '5' ], #
'KZ' => [ N_("Kazakhstan"),     'ru_RU', '2' ], #
'LA' => [ N_("Laos"),           'lo_LA', '2' ],
'LB' => [ N_("Lebanon"),        'ar_LB', '2' ],
'LC' => [ N_("Saint Lucia"),    'en_US', '5' ], #
'LI' => [ N_("Liechtenstein"),  'de_CH', '1' ], #
'LK' => [ N_("Sri Lanka"),      'en_IN', '2' ], #
'LR' => [ N_("Liberia"),        'en_US', '3' ], #
'LS' => [ N_("Lesotho"),        'en_BW', '3' ], #
'LT' => [ N_("Lithuania"),      'lt_LT', '1' ],
'LU' => [ N_("Luxembourg"),     'de_LU', '1' ],
'LV' => [ N_("Latvia"),         'lv_LV', '1' ],
'LY' => [ N_("Libya"),          'ar_LY', '3' ],
'MA' => [ N_("Morocco"),        'ar_MA', '3' ],
'MC' => [ N_("Monaco"),         'fr_FR', '1' ], #
'MD' => [ N_("Moldova"),        'ro_RO', '1' ], #
'MG' => [ N_("Madagascar"),     'fr_FR', '3' ], #
'MH' => [ N_("Marshall Islands"), 'en_US', '4' ], #
'MK' => [ N_("Macedonia"),      'mk_MK', '1' ],
'ML' => [ N_("Mali"),           'en_US', '3' ], #
'MM' => [ N_("Myanmar"),        'en_US', '2' ], #
'MN' => [ N_("Mongolia"),       'mn_MN', '2' ],
'MP' => [ N_("Northern Mariana Islands"), 'en_US', '2' ], #
'MQ' => [ N_("Martinique"),     'fr_FR', '5' ], #
'MR' => [ N_("Mauritania"),     'en_US', '3' ], #
'MS' => [ N_("Montserrat"),     'en_US', '5' ], #
'MT' => [ N_("Malta"),          'mt_MT', '1' ],
'MU' => [ N_("Mauritius"),      'en_US', '3' ], #
'MV' => [ N_("Maldives"),       'en_US', '4' ], #
'MW' => [ N_("Malawi"),         'en_US', '3' ], #
'MX' => [ N_("Mexico"),         'es_MX', '5' ],
'MY' => [ N_("Malaysia"),       'ms_MY', '2' ],
'MZ' => [ N_("Mozambique"),     'pt_PT', '3' ], #
'NA' => [ N_("Namibia"),        'en_US', '3' ], #
'NC' => [ N_("New Caledonia"),  'fr_FR', '4' ], #
'NE' => [ N_("Niger"),          'en_US', '3' ], #
'NF' => [ N_("Norfolk Island"), 'en_GB', '4' ], #
'NG' => [ N_("Nigeria"),        'en_US', '3' ], #
'NI' => [ N_("Nicaragua"),      'es_NI', '5' ],
'NL' => [ N_("Netherlands"),    'nl_NL', '1' ],
'NO' => [ N_("Norway"),         'nb_NO', '1' ],
'NP' => [ N_("Nepal"),          'ne_NP', '2' ],
'NR' => [ N_("Nauru"),          'en_US', '4' ], #
'NU' => [ N_("Niue"),           'en_US', '4' ], #
'NZ' => [ N_("New Zealand"),    'en_NZ', '4' ],
'OM' => [ N_("Oman"),           'ar_OM', '2' ],
'PA' => [ N_("Panama"),         'es_PA', '5' ],
'PE' => [ N_("Peru"),           'es_PE', '5' ],
'PF' => [ N_("French Polynesia"), 'fr_FR', '4' ], #
'PG' => [ N_("Papua New Guinea"), 'en_NZ', '4' ], #
'PH' => [ N_("Philippines"),    'ph_PH', '2' ],
'PK' => [ N_("Pakistan"),       'ur_PK', '2' ],
'PL' => [ N_("Poland"),         'pl_PL', '1' ],
'PM' => [ N_("Saint Pierre and Miquelon"), 'fr_CA', '5' ], #
'PN' => [ N_("Pitcairn"),      'en_US', '4' ], #
'PR' => [ N_("Puerto Rico"),    'es_PR', '5' ],
'PS' => [ N_("Palestine"),      'ar_JO', '2' ], #
'PT' => [ N_("Portugal"),       'pt_PT', '1' ],
'PY' => [ N_("Paraguay"),       'es_PY', '5' ],
'PW' => [ N_("Palau"),          'en_US', '2' ], #
'QA' => [ N_("Qatar"),          'ar_QA', '2' ],
'RE' => [ N_("Reunion"),        'fr_FR', '2' ], #
'RO' => [ N_("Romania"),        'ro_RO', '1' ],
'RU' => [ N_("Russia"),         'ru_RU', '1' ],
'RW' => [ N_("Rwanda"),         'fr_FR', '3' ], #
'SA' => [ N_("Saudi Arabia"),   'ar_SA', '2' ],
'SB' => [ N_("Solomon Islands"), 'en_US', '4' ], #
'SC' => [ N_("Seychelles"),     'en_US', '4' ], #
'SD' => [ N_("Sudan"),          'ar_SD', '5' ],
'SE' => [ N_("Sweden"),         'sv_SE', '1' ],
'SG' => [ N_("Singapore"),      'en_SG', '2' ],
'SH' => [ N_("Saint Helena"),   'en_GB', '5' ], #
'SI' => [ N_("Slovenia"),       'sl_SI', '1' ],
'SJ' => [ N_("Svalbard and Jan Mayen Islands"), 'en_US', '1' ], #
'SK' => [ N_("Slovakia"),       'sk_SK', '1' ],
'SL' => [ N_("Sierra Leone"),   'en_US', '3' ], #
'SM' => [ N_("San Marino"),     'it_IT', '1' ], #
'SN' => [ N_("Senegal"),        'fr_FR', '3' ], #
'SO' => [ N_("Somalia"),        'en_US', '3' ], # so_SO
'SR' => [ N_("Suriname"),       'nl_NL', '5' ], #
'ST' => [ N_("Sao Tome and Principe"), 'en_US', '5' ], #
'SV' => [ N_("El Salvador"),    'es_SV', '5' ],
'SY' => [ N_("Syria"),          'ar_SY', '2' ],
'SZ' => [ N_("Swaziland"),      'en_BW', '3' ], #
'TC' => [ N_("Turks and Caicos Islands"), 'en_US', '5' ], #
'TD' => [ N_("Chad"),           'en_US', '3' ], #
'TF' => [ N_("French Southern Territories"), 'fr_FR', '4' ], #
'TG' => [ N_("Togo"),           'fr_FR', '3' ], #
'TH' => [ N_("Thailand"),       'th_TH', '2' ],
'TJ' => [ N_("Tajikistan"),     'tg_TJ', '2' ],
'TK' => [ N_("Tokelau"),        'en_US', '4' ], #
'TL' => [ N_("East Timor"),     'pt_PT', '4' ], #
'TM' => [ N_("Turkmenistan"),   'en_US', '2' ], #
'TN' => [ N_("Tunisia"),        'ar_TN', '5' ],
'TO' => [ N_("Tonga"),          'en_US', '3' ], #
'TR' => [ N_("Turkey"),         'tr_TR', '2' ],
'TT' => [ N_("Trinidad and Tobago"), 'en_US', '5' ], #
'TV' => [ N_("Tuvalu"),         'en_US', '4' ], #
'TW' => [ N_("Taiwan"),         'zh_TW', '2' ],
'TZ' => [ N_("Tanzania"),       'en_US', '3' ], #
'UA' => [ N_("Ukraine"),        'uk_UA', '1' ],
'UG' => [ N_("Uganda"),         'en_US', '3' ], # lug_UG
'UM' => [ N_("United States Minor Outlying Islands"), 'en_US', '5' ], #
'US' => [ N_("United States"),  'en_US', '5' ],
'UY' => [ N_("Uruguay"),        'es_UY', '5' ],
'UZ' => [ N_("Uzbekistan"),     'uz_UZ', '2' ],
'VA' => [ N_("Vatican"),        'it_IT', '1' ], #
'VC' => [ N_("Saint Vincent and the Grenadines"), 'en_US', '5' ], 
'VE' => [ N_("Venezuela"),      'es_VE', '5' ],
'VG' => [ N_("Virgin Islands (British)"), 'en_GB', '5' ], #
'VI' => [ N_("Virgin Islands (U.S.)"), 'en_US', '5' ], #
'VN' => [ N_("Vietnam"),        'vi_VN', '2' ],
'VU' => [ N_("Vanuatu"),        'en_US', '4' ], #
'WF' => [ N_("Wallis and Futuna"), 'fr_FR', '4' ], #
'WS' => [ N_("Samoa"),          'en_US', '4' ], #
'YE' => [ N_("Yemen"),          'ar_YE', '2' ],
'YT' => [ N_("Mayotte"),        'fr_FR', '3' ], #
'CS' => [ N_("Serbia & Montenegro"), 'sr_CS', '1' ],
'ZA' => [ N_("South Africa"),   'en_ZA', '5' ],
'ZM' => [ N_("Zambia"),         'en_US', '3' ], #
'ZW' => [ N_("Zimbabwe"),       'en_ZW', '5' ],
);
sub c2name   { exists $countries{$_[0]} && translate($countries{$_[0]}[0]) }
sub c2locale { exists $countries{$_[0]} && $countries{$_[0]}[1] }
sub list_countries {
    my (%options) = @_;
    my @l = keys %countries;
    $options{exclude_non_installed} ? grep { -e "/usr/share/locale/".c2locale($_)."/LC_CTYPE" } @l : @l;
}

#- this list is built with the following command on the compile cluster:
#- rpm -qpl /cooker/RPMS/locales-* | grep LC_CTYPE | cut -d'/' -f5 | grep '_' | grep -v '\.' | sort | tr '\n' ' ' ; echo
our @locales = qw(ad_ET af_ZA am_ET an_ES ar_AE ar_BH ar_DZ ar_EG ar_IN ar_IQ ar_JO ar_KW ar_LB ar_LY ar_MA ar_OM ar_QA ar_SA ar_SD ar_SY ar_TN ar_YE as_IN az_AZ be_BY bg_BG bn_BD bn_IN br_FR bs_BA ca_ES cs_CZ cy_GB da_DK de_AT de_BE de_CH de_DE de_LU el_GR en_AU en_BE en_BW en_CA en_DK en_GB en_HK en_IE en_IN en_NZ en_PH en_SG en_US en_ZA en_ZW eo_XX es_AR es_BO es_CL es_CO es_CR es_DO es_EC es_ES es_GT es_HN es_MX es_NI es_PA es_PE es_PR es_PY es_SV es_US es_UY es_VE et_EE eu_ES fa_IR fi_FI fo_FO fr_BE fr_CA fr_CH fr_FR fr_LU ga_IE gd_GB gez_ER gez_ER@abegede gez_ET gez_ET@abegede gl_ES gu_IN gv_GB he_IL hi_IN hr_HR hu_HU hy_AM id_ID is_IS it_CH it_IT iu_CA ja_JP ka_GE kl_GL kn_IN ko_KR ku_TR kw_GB li_BE li_NL lo_LA lt_LT lv_LV mi_NZ mk_MK ml_IN mn_MN mr_IN ms_MY mt_MT nb_NO nds_DE nds_DE@traditional nds_NL ne_NP nl_BE nl_NL nn_NO oc_FR om_ET om_KE pa_IN ph_PH pl_PL pt_BR pt_PT qo_ET ro_RO ru_RU ru_UA se_NO sh_YU sid_ET sk_SK sl_SI sq_AL sr_CS sr_CS@Latn sr_YU sr_YU@Latn st_ZA sv_FI sv_SE sx_ET sz_ET ta_IN te_IN tg_TJ th_TH ti_ER ti_ET tig_ER tl_PH tr_TR tt_RU uk_UA ur_PK uz_UZ uz_UZ@Cyrl uz_UZ@Latn vi_VN wa_BE xh_ZA yi_US zh_CN zh_HK zh_SG zh_TW zu_ZA);
	
sub standard_locale {
    my ($lang, $country, $prefer_lang) = @_;
    member("${lang}_${country}", @locales) and return "${lang}_${country}";
    $prefer_lang && member($lang, @locales) and return $lang;
    my $main_locale = locale_to_main_locale($lang);
    if ($main_locale ne $lang) {
	standard_locale($main_locale, $country, $prefer_lang);
    }
    '';
}

sub fix_variant {
    my ($locale) = @_;
    #- uz@Cyrl_UZ -> uz_UZ@Cyrl
    $locale =~ s/(.*)(\@\w+)(_.*)/$1$3$2/;
    $locale;
}

sub analyse_locale_name {
    my ($locale) = @_;
    $locale =~ /^(.*?) (?:_(.*?))? (?:\.(.*?))? (?:\@(.*?))? $/x &&
      { main => $1, country => $2, charset => $3, variant => $4 };
}

sub locale_to_main_locale {
    my ($locale) = @_;
    lc(analyse_locale_name($locale)->{main});
}

sub getlocale_for_lang {
    my ($lang, $country, $o_utf8) = @_;
    fix_variant((standard_locale($lang, $country, 'prefer_lang') || l2locale($lang)) . ($o_utf8 ? '.UTF-8' : ''));
}

sub getlocale_for_country {
    my ($lang, $country, $o_utf8) = @_;
    fix_variant((standard_locale($lang, $country, '') || c2locale($country)) . ($o_utf8 ? '.UTF-8' : ''));
}

sub getLANGUAGE {
    my ($lang, $o_country, $o_utf8) = @_;
    l2language($lang) || join(':', uniq(getlocale_for_lang($lang, $o_country, $o_utf8), 
					$lang, 
					locale_to_main_locale($lang)));
}


my %im_xim_program =
  (
   chinput => {
               'zh_CN' => '"chinput -gb"',
               'zh_CN.UTF-8' => '"chinput -gb"',
               'zh_HK' => '"chinput -big5"',
               'zh_HK.UTF-8' => '"chinput -big5"',
               'zh_SG' => '"chinput -gb"',
               'zh_SG.UTF-8' => '"chinput -gb"',
               'zh_TW' => '"chinput -big5"',
               'zh_TW.UTF-8' => '"chinput -big5"',
              },
   xcin => {
            'zh_TW' => '"@im=xcin-zh_TW"'
           },
  );

my %gtkqt_im =
  (
   ami => {
           XIM => 'Ami',
           #- NOTE: there are several possible versions of ami, for the different
           #- desktops (kde, gnome, etc). So XIM_PROGRAM isn't defined; it will
           #- be the xinitrc script, XIM section, that will choose the right one 
           #- XIM_PROGRAM => 'ami',
           XMODIFIERS => '"@im=Ami"',
           GTK_IM_MODULE => 'xim',
          },
   chinput => {
               GTK_IM_MODULE => 'xim',
               XIM => 'xcin',
               XMODIFIERS => '"@im=Chinput"',
               },
   fctix => {
             XIM => 'fcitx',
             XIM_PROGRAM => 'fcitx',
             XMODIFIERS => '"@im=fcitx"',
            },
   kinput2 => {   
               XIM => 'kinput2',
               XIM_PROGRAM => 'kinput2',
               XMODIFIERS => '"@im=kinput2"',
              },
   scim => {
            GTK_IM_MODULE => 'scim',
            XIM_PROGRAM => 'scim -d',
            XMODIFIERS => '"@im=SCIM"',
           },
   uim => {
           GTK_IM_MODULE => 'uim-anthy',
           XIM => 'uim-anthy',
           XIM_PROGRAM => 'uim-xim',
           XMODIFIERS => '"@im=uim-anthy"',
          },
   xcin => {
            XIM => 'xcin',
            XIM_PROGRAM => 'xcin',
            GTK_IM_MODULE => 'xim',
           },

);
           

my %xim = (
#- xcin only works with 'zh_TW', 'zh_TW.Big5', 'zh_CN', 'zh_CN.GB2312'
#- all other locale names, in particular 'zh_HK' or 'zh_TW.UTF-8'
#- are unknown to it. So chinput is used for all but 'zh_TW'
  'ja_JP' => {
	ENC => 'eucj',
  },
  'ja_JP.UTF-8' => {
	ENC => 'utf8',
  },
  'ko_KR' => {
	ENC => 'kr',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'ko_KR.UTF-8' => {
	ENC => 'utf8',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_TW' => { 
 	ENC => 'big5',
 	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_TW.UTF-8' => {
	ENC => 'utf8',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_CN' => {
	ENC => 'gb',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_CN.UTF-8' => {
	ENC => 'utf8',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_HK' => {
	ENC => 'big5',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_HK.UTF-8' => {
	ENC => 'utf8',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_SG' => {
	ENC => 'gb',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  'zh_SG.UTF-8' => {
	ENC => 'utf8',
	CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes',
  },
  #-�XFree86 has an internal XIM for Thai that enables syntax checking etc.
  #-�'Passthroug' is no check at all, 'BasicCheck' accepts bad sequences
  #-�and convert them to right ones, 'Strict' refuses bad sequences
  'th_TH' => {
	XIM_PROGRAM => '/bin/true', #- it's an internal module
	XMODIFIERS => '"@im=BasicCheck"',
  },
  #-�xvnkb is not an XIM input method; but an input method of another
  #-�kind, only XIM_PROGRAM needs to be defined
  #- ! xvnkb doesn't work in UTF-8 !
#-  'vi_VN.VISCII' => {
#-	XIM_PROGRAM => 'xvnkb',
#-  },
);

sub set_default_im {
    my ($im, @langs) = @_;
    add2hash($xim{$_}, $gtkqt_im{$im}) foreach @langs;
    add2hash($xim{$_}, { XIM_PROGRAM => $im_xim_program{$im}{$_} }) foreach @langs;
}

# CJK default input methods:
set_default_im('ami',   qw(ko_KR ko_KR.UTF-8));
set_default_im('scim',  qw(ja_JP ja_JP.UTF-8 zh_CN zh_CN.UTF-8 zh_HK zh_HK.UTF-8 zh_SG zh_SG.UTF-8 zh_TW zh_TW.UTF-8));


#- [0]: console font name
#- [1]: sfm map for console font (if needed)
#- [2]: acm file for console font (none if utf8)
#- [3]: iocharset param for mount (utf8 if utf8)
#- [4]: codepage parameter for mount (none if utf8)
my %charsets = (
#- chinese needs special console driver for text mode
"Big5"        => [ undef,         undef,   undef,           "big5",       "950" ],
"gb2312"      => [ undef,         undef,   undef,           "gb2312",     "936" ],
"C"           => [ "lat0-16",     undef,   "iso15",         "iso8859-1",  "850" ],
"iso-8859-1"  => [ "lat1-16",     undef,   "iso01",         "iso8859-1",  "850" ],
"iso-8859-2"  => [ "lat2-sun16",  undef,   "iso02",         "iso8859-2",  "852" ],
"iso-8859-5"  => [ "UniCyr_8x16", undef,   "iso05",         "iso8859-5",  "866" ],
"iso-8859-7"  => [ "iso07.f16",   undef,   "iso07",         "iso8859-7",  "869" ],
"iso-8859-9"  => [ "lat5u-16",    undef,   "iso09",         "iso8859-9",  "857" ],
"iso-8859-13" => [ "tlat7",       undef,   "iso13",         "iso8859-13", "775" ],
"iso-8859-15" => [ "lat0-16",     undef,   "iso15",         "iso8859-15", "850" ],
#- japanese needs special console driver for text mode [kon2]
"jisx0208"    => [ undef,         undef,   "trivial.trans", "euc-jp",     "932" ],
"koi8-r"      => [ "UniCyr_8x16", undef,   "koi8-r",        "koi8-r",     "866" ],
"koi8-u"      => [ "UniCyr_8x16", undef,   "koi8-u",        "koi8-u",     "866" ],
"cp1251"      => [ "UniCyr_8x16", undef,   "cp1251",        "cp1251",     "866" ],
#- korean needs special console driver for text mode
"ksc5601"     => [ undef,         undef,   undef,           "euc-kr",     "949" ],
#- I have no console font for Thai...
"tis620"      => [ undef,         undef,   "trivial.trans", "tis-620",    "874" ],
# UTF-8 encodings here; they differ in the console font mainly.
"utf_am"      => [ "Agafari-16",     undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_ar"      => [ "iso06.f16",      undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_az"      => [ "tiso09e",        undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_bn"      => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_cyr1"    => [ "UniCyr_8x16",    undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_cyr2"    => [ "koi8-k",         undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_he"      => [ "iso08.f16",      undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_hi"      => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_hy"      => [ "arm8",           undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_ka"      => [ "t_geors",        undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_kn"      => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_ml"      => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_lo"      => [ undef,            undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_ta"      => [ "tamil",          undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_vi"      => [ "tcvn8x16",       undef,   undef,      "utf8",    undef ],
"utf_lat8"    => [ "iso14.f16",      undef,   undef,      "utf8",    undef ],
# default for utf-8 encodings
"unicode"     => [ "LatArCyrHeb-16", undef,   undef,      "utf8",    undef ],
);

#- for special cases not handled magically
my %charset2kde_charset = (
    gb2312 => 'gb2312.1980-0',
    jisx0208 => 'jisx0208.1983-0',
    ksc5601 => 'ksc5601.1987-0',
    Big5 => 'big5-0',
    cp1251 => 'microsoft-cp1251',
    utf8 => 'iso10646-1',
    tis620 => 'tis620-0',
    #- Tamil KDE translations still use TSCII, and KDE know it as iso-8859-1
    utf_ta => 'iso8859-1',
);

my @during_install__lang_having_their_LC_CTYPE = qw(ja ko ta);


#- -------------------

sub list { 
    my (%options) = @_;
    my @l = list_langs();
    if ($options{exclude_non_installed_langs}) {
	@l = grep { -e "/usr/share/locale/$_/LC_CTYPE" } @l;
    }
    @l;
}

sub l2console_font {
    my ($locale, $during_install) = @_;
    my $c = $charsets{l2charset($locale->{lang}) || return} or return;
    my ($name, $sfm, $acm) = @$c;
    undef $acm if $locale->{utf8} && !$during_install;
    ($name, $sfm, $acm);
}

sub get_kde_lang {
    my ($locale, $o_default) = @_;

    #- get it using 
    #- echo C $(rpm -qp --qf "%{name}\n" /RPMS/kde-i18n-*  | sed 's/kde-i18n-//')
    my @valid_kde_langs = qw(C af ar az be bg br bs ca cs cy da de el en_GB eo es et eu fa fi fo fr ga gl he hr hu id is it ja ko ku lo lt lv mi mk mn mt nb nl nn nso oc pl pt pt_BR ro ru se sk sl sr ss sv ta th tr uk uz ven vi wa wen xh zh_CN zh_TW zu);
    my %valid_kde_langs; @valid_kde_langs{@valid_kde_langs} = ();

    my $valid_lang = sub {
	my ($lang) = @_;
	#- fast & dirty solution to ensure bad entries do not happen
        my %fixlangs = (en => 'C', en_US => 'C',
                        'sr@Latn' => 'sr',
                        st => 'nso', ve => 'ven',
                        zh_CN => 'zh_CN', zh_SG => 'zh_CN', zh_TW => 'zh_TW', zh_HK => 'zh_TW');
        exists $fixlangs{$lang} ? $fixlangs{$lang} :
	  exists $valid_kde_langs{$lang} ? $lang :
	  exists $valid_kde_langs{locale_to_main_locale($lang)} ? locale_to_main_locale($lang) : '';
    };

    my $r;
    $r ||= $valid_lang->($locale->{lang});
    $r ||= find { $valid_lang->($_) } split(':', getlocale_for_lang($locale->{lang}, $locale->{country}));
    $r || $o_default || 'C';
}

sub charset2kde_charset {
    my ($charset, $o_default) = @_;
    my $iocharset = ($charsets{$charset} || [])->[3];

    my @valid_kde_charsets = qw(big5-0 gb2312.1980-0 iso10646-1 iso8859-1 iso8859-4 iso8859-6 iso8859-8 iso8859-13 iso8859-14 iso8859-15 iso8859-2 iso8859-3 iso8859-5 iso8859-7 iso8859-9 koi8-r koi8-u ksc5601.1987-0 jisx0208.1983-0 microsoft-cp1251 tis620-0);
    my %valid_kde_charsets; @valid_kde_charsets{@valid_kde_charsets} = ();

    my $valid_charset = sub {
	my ($charset) = @_;
	#- fast & dirty solution to ensure bad entries do not happen
	exists $valid_kde_charsets{$charset} && $charset;
    };

    my $r;
    $r ||= $valid_charset->($charset2kde_charset{$charset});
    $r ||= $valid_charset->($charset2kde_charset{$iocharset});
    $r ||= $valid_charset->($iocharset);
    $r || $o_default || 'iso10646-1';
}

#- font+size for different charsets; the field [0] is the default,
#- others are overrridens for fixed(1), toolbar(2), menu(3) and taskbar(4)
my %charset2kde_font = (
  'C' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-1'  => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-2'  => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-7'  => [ "Helvetica,12", "courier,10", "Helvetica,11" ],
  'iso-8859-9'  => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-15' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'iso-8859-13' => [ "Sans,10", "Monospace,10" ],
  'jisx0208' => [ "Sazanami Mincho,13", "Sazanami Gothic,13" ],
  'ksc5601' => [ "Baekmuk Gulim,16" ],
  'gb2312' => [ "AR PL SungtiL GB,13" ],
  'Big5' => [ "AR PL Mingti2L Big5,13" ],
  'tis620' => [ "Norasi,16", "Norasi,15" ],
  'utf_ar' => [ "Kacs_qr,14", "Courier New,13", "Kacs_qr,13" ], 
  'utf_am' => [ "GF Zemen Unicode,15" ],
  'utf_az' => [ "Nimbus Sans,12", "Nimbus Mono,10", "Nimbus Sans,11" ],
  'utf_bn' => [ "Mukti,14", ],
  'utf_he' => [ "Nachlieli,13", , "Miriam Mono,10", "Nachlieli,11" ],
  'utf_hi' => [ "Raghindi,14", ],
  'utf_hy' => [ "Artsounk,12", "Monospace,10", "Artsounk,11" ],
  'utf_kn' => [ "Sampige,14", ],
  'utf_ml' => [ "malayalam,14", ],
  'utf_ta' => [ "TSCu_Paranar,14", "Tsc_avarangalfxd,10", "TSCu_Paranar,12", ],
  #- the following should be changed to better defaults when better fonts
  #- get available
  'utf_vi' => [ "misc-fixed,13", "misc-fixed,13", "misc-fixed,10", ],
  'utf_ka' => [ "clearlyu,15" ],
  'utf_lo' => [ "clearlyu,15" ],
  'default' => [ "Nimbus Sans,12", "Nimbus Mono,10", "Nimbus Sans,11" ],
);

sub charset2kde_font {
    my ($charset, $type) = @_;

    my $font = $charset2kde_font{$charset} || $charset2kde_font{default};
    my $r = $font->[$type] || $font->[0];

    #- the format is "font-name,size,-1,5,0,0,0,0,0,0" I have no idea of the
    #- meaning of that "5"...
    "$r,-1,5,0,0,0,0,0,0";
}

# this define pango name fonts (like "NimbusSans L") depending
# on the "charset" defined by language array. This allows to selecting
# an appropriate font for each language.
my %charset2pango_font = (
  'tis620' =>      "Norasi 17",
  'utf_ar' =>      "Kacst-Qr 14",
  'utf_cyr2' =>    "Nimbus Sans L 12",
  'utf_he' =>      "Sans 12",
  'utf_hy' =>      "Artsounk 14",
  'utf_ka' =>      "Sans 14",
  'utf_lo' =>      "Sans 14",
  'utf_ta' =>      "TSCu_Paranar 14",
  'utf_vi' =>      "Sans 14",
  'iso-8859-7' =>  "Kerkis 14",
  'jisx0208' =>    "Sans 18",
  #- Nimbus Sans L is missing some chars used by some cyrillic languages,
  #- but tose haven't yet DrakX translations; it also misses vietnamese
  #- latin chars; all other latin and cyrillic are covered.
  'default' =>     "Nimbus Sans L 12"
);

sub charset2pango_font {
    my ($charset) = @_;
    
    $charset2pango_font{exists $charset2pango_font{$charset} ? $charset : 'default'};
}

sub l2pango_font {
    my ($lang) = @_;

    my $charset = l2charset($lang) or log::l("no charset found for lang $lang!"), return;
    my $font = charset2pango_font($charset);
    log::l("lang:$lang charset:$charset font:$font sfm:$charsets{$charset}[0]");

    if (common::usingRamdisk()) {
	if ($charsets{$charset}[0] !~ /lat|koi|UniCyr/) {
	    install_any::remove_bigseldom_used();
	    unlink glob_('/usr/share/langs/*');  #- remove langs images
	    my @generic_fontfiles = qw(/usr/X11R6/lib/X11/fonts/12x13mdk.pcf.gz /usr/X11R6/lib/X11/fonts/18x18mdk.pcf.gz);
	    #- need to unlink first because the files actually exist (and are void); they must exist
	    #- because if not, when gtk starts, pango will recompute its cache file and exclude them
	    unlink($_), install_any::getAndSaveFile($_) foreach @generic_fontfiles;
	}

	my %pango_modules = (arabic => 'ar|fa|ur', hangul => 'ko', hebrew => 'he|yi', indic => 'hi|bn|ta|te|mr', thai => 'th');
	foreach my $module (keys %pango_modules) {
	    next if $lang !~ /$pango_modules{$module}/;
	    install_any::remove_bigseldom_used();
	    my ($pango_modules_dir) = glob('/usr/lib/pango/*/modules');
	    install_any::getAndSaveFile("$pango_modules_dir/pango-$module-xft.so");
	}
    }
    
    return $font;
}

sub set {
    my ($locale, $b_translate_for_console) = @_;
    
    if ($::move) {
	move::handleI18NClp($locale->{lang});
	put_in_hash(\%ENV, i18n_env($locale));
	return;
    }

    my $lang = $locale->{lang};
    exists $langs{$lang} or log::l("lang::set: trying to set to $lang but I don't know it!"), return;

    my $dir = "$ENV{SHARE_PATH}/locale";
    if (!-e "$dir/$lang" && common::usingRamdisk()) {
	@ENV{qw(LANG LC_ALL LANGUAGE LINGUAS)} = ();

	my @LCs = qw(LC_ADDRESS LC_COLLATE LC_IDENTIFICATION LC_MEASUREMENT LC_MONETARY LC_NAME LC_NUMERIC LC_PAPER LC_TELEPHONE LC_TIME);
	
	my $charset = during_install__l2charset($lang) || $lang;
	
	#- there are 3 main charsets containing everything for all locales, except LC_CTYPE
	#- by default, there is UTF-8.
	#- when asked for GB2312 or BIG5, removing the other main charsets
	my $main_charset = member($charset, 'GB2312', 'BIG5') ? $charset : 'UTF-8';
	
	#- removing everything
	#- except in main charset: only removing LC_CTYPE if it is there
	eval { rm_rf($_ eq $main_charset ? "$dir/$_/LC_CTYPE" : "$dir/$_") } foreach all($dir);
	
	if (!-e "$dir/$main_charset") {
	    #- getting the main charset
	    mkdir "$dir/$main_charset";
	    mkdir "$dir/$main_charset/LC_MESSAGES";
	    install_any::getAndSaveFile("$dir/$main_charset/$_") foreach @LCs, 'LC_MESSAGES/SYS_LC_MESSAGES';
	}
	mkdir "$dir/$lang";
	
	#- linking to the main charset
	symlink "../$main_charset/$_", "$dir/$lang/$_" foreach @LCs, 'LC_MESSAGES';	    
	
	#- getting LC_CTYPE (putting it directly in $lang)
	install_any::getAndSaveFile("Mandrake/mdkinst$dir/$charset/LC_CTYPE", "$dir/$lang/LC_CTYPE");
    }
    
    #- set all LC_* variables to a unique locale ("C"), and only redefine
    #- LC_CTYPE (for X11 choosing the fontset) and LANGUAGE (for the po files)
    $ENV{$_} = 'C' foreach qw(LC_NUMERIC LC_TIME LC_COLLATE LC_MONETARY LC_PAPER LC_NAME LC_ADDRESS LC_TELEPHONE LC_MEASUREMENT LC_IDENTIFICATION);
    
    $ENV{LC_CTYPE}    = $lang;
    $ENV{LC_MESSAGES} = $lang;
    $ENV{LANG}        = $lang;
    
    if ($b_translate_for_console && $lang =~ /^(ko|ja|zh|th)/) {
	log::l("not translating in console");
	$ENV{LANGUAGE}  = 'C';
    } else {
	$ENV{LANGUAGE}  = getLANGUAGE($lang);
    }
    load_mo();
    $lang;
}

sub langs {
    my ($l) = @_;
    $l->{all} ? list_langs() : grep { $l->{$_} } keys %$l;
}

sub langsLANGUAGE {
    my ($l, $o_c) = @_;
    uniq(map { split ':', getLANGUAGE($_, $o_c) } langs($l));
}

sub utf8_should_be_needed {
    my ($locale) = @_; 
    my @l = uniq(grep { $_ ne 'C' } map { l2charset($_) } langs($locale->{langs}));
    @l > 1 || any { /utf|unicode/ } @l;
}

sub pack_langs { 
    my ($l) = @_; 
    my $s = $l->{all} ? 'all' : join ':', uniq(map { getLANGUAGE($_) } langs($l));
    $ENV{RPM_INSTALL_LANG} = $s;
    $s;
}

sub system_locales_to_ourlocale {
    my ($locale_lang, $locale_country) = @_;
    my $locale = {};
    my $h = analyse_locale_name($locale_lang);
    my $locale_lang_no_encoding = join('_', $h->{main}, if_($h->{country}, $h->{country}));
    $locale->{lang} = member($locale_lang_no_encoding, list_langs()) ?
	$locale_lang_no_encoding : #- special lang's such as en_US pt_BR
	$h->{main};
    $locale->{lang} .= '@' . $h->{variant} if $h->{variant};
    $locale->{country} = analyse_locale_name($locale_country)->{country};
    $locale->{utf8} = $h->{encoding} && $h->{encoding} eq 'UTF-8';
    #- safe fallbacks
    $locale->{lang} ||= 'en_US';
    $locale->{country} ||= 'US';
    $locale;
}

sub read {
    my ($prefix, $user_only) = @_;
    $prefix ||= "";
    my ($f1, $f2) = ("$prefix$ENV{HOME}/.i18n", "$prefix/etc/sysconfig/i18n");
    my %h = getVarsFromSh($user_only && -e $f1 ? $f1 : $f2);
    system_locales_to_ourlocale($h{LC_MESSAGES} || 'en_US', $h{LC_MONETARY} || 'en_US');
}

sub write_langs {
    my ($langs) = @_;
    my $s = pack_langs($langs);
    symlink "$::prefix/etc/rpm", "/etc/rpm" if $::prefix;
    substInFile { s/%_install_langs.*//; $_ .= "%_install_langs $s\n" if eof && $s } "$::prefix/etc/rpm/macros";
}

sub i18n_env {
    my ($locale) = @_;

    my $locale_lang = getlocale_for_lang($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8});
    my $locale_country = getlocale_for_country($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8});

    my $h = {
	XKB_IN_USE => '',
	(map { $_ => $locale_lang } qw(LANG LC_COLLATE LC_CTYPE LC_MESSAGES LC_TIME)),
	LANGUAGE => getLANGUAGE($locale->{lang}, $locale->{country}, $locale->{utf8}),
	(map { $_ => $locale_country } qw(LC_NUMERIC LC_MONETARY LC_ADDRESS LC_MEASUREMENT LC_NAME LC_PAPER LC_IDENTIFICATION LC_TELEPHONE))
    };

    log::l("lang::write: lang:$locale->{lang} country:$locale->{country} locale|lang:$locale_lang locale|country:$locale_country language:$h->{LANGUAGE}");

    $h;
}

sub write { 
    my ($prefix, $locale, $b_user_only, $b_dont_touch_kde_files) = @_;

    $locale && $locale->{lang} or return;

    my $h = i18n_env($locale);

    my ($name, $sfm, $acm) = l2console_font($locale, 0);
    if ($name && !$b_user_only) {
	my $p = "$prefix/usr/lib/kbd";
	if ($name) {
	    eval {
		my $font = "$p/consolefonts/$name.psf";
		$font .= ".gz" if ! -e $font;
		cp_af($font, "$prefix/etc/sysconfig/console/consolefonts");
		add2hash $h, { SYSFONT => $name };
	    };
	    $@ and log::l("missing console font $name");
	}
	if ($sfm) {
	    eval {
		cp_af(glob_("$p/consoletrans/$sfm*"), "$prefix/etc/sysconfig/console/consoletrans");
		add2hash $h, { UNIMAP => $sfm };
	    };
	    $@ and log::l("missing console unimap file $sfm");
	}
	if ($acm) {
	    eval {
		cp_af(glob_("$p/consoletrans/$acm*"), "$prefix/etc/sysconfig/console/consoletrans");
		add2hash $h, { SYSFONTACM => $acm };
	    };
	    $@ and log::l("missing console acm file $acm");
	}
	
    }
    add2hash $h, $xim{$h->{LANG}};

    #- deactivate translations on console for RTL languages
    if ($h->{LANG} =~ /ar|fa|he|ur|yi/) {
	add2hash $h, { CONSOLE_NOT_LOCALIZED => 'yes' }
    }

    setVarsInSh($prefix . ($b_user_only ? "$ENV{HOME}/.i18n" : '/etc/sysconfig/i18n'), $h);
    substInFile {
        s!^function lang\b.*!function lang()="$h->{LANG}"!g;
    } "$::prefix/etc/menu-methods/lang.h";

    eval {
	my $confdir = $prefix . ($b_user_only ? "$ENV{HOME}/.kde" : '/usr') . '/share/config';

	-d $confdir or die 'not configuring kde config files since it is not installed/used';

	configure_kdeglobals($locale, $confdir);

	my %qt_xim = (zh => 'Over The Spot', ko => 'On The Spot', ja => 'On The Spot');
	if ($b_user_only && (my $qt_xim = $qt_xim{locale_to_main_locale($locale->{lang})})) {
	    update_gnomekderc("$ENV{HOME}/.qt/qtrc", General => (XIMInputStyle => $qt_xim));
	}

	if (!$b_user_only) {
	    my $kde_charset = charset2kde_charset(l2charset($locale->{lang}));
	    my $welcome = c::to_utf8(N("Welcome to %s", '%n'));
	    substInFile { 
		s/^(GreetString)=.*/$1=$welcome/;
		s/^(Language)=.*/$1=$locale->{lang}/;
		if (!member($kde_charset, 'iso8859-1', 'iso8859-15')) { 
		    #- don't keep the default for those
    		    my $font_list = $charset2kde_font{l2charset($locale->{lang})} || $charset2kde_font{default};
		    my $font_small = $font_list->[0];
		    my $font_huge = $font_small;
		    $font_huge =~ s/(.*?),\d+/$1,24/;
		    s/^(StdFont)=.*/$1=$font_small,5,$kde_charset,50,0/;
		    s/^(FailFont)=.*/$1=$font_small,5,$kde_charset,75,0/;
		    s/^(GreetFont)=.*/$1=$font_huge,5,$kde_charset,50,0/;
		}
	    } "$::prefix/usr/share/config/kdm/kdmrc";
	}

    } if !$b_dont_touch_kde_files;
}

sub configure_kdeglobals {
    my ($locale, $confdir) = @_;
    my $kdeglobals = "$confdir/kdeglobals";

    my $charset = l2charset($locale->{lang});
    my $kde_charset = charset2kde_charset($charset);
    my ($prev_kde_charset) = cat_($kdeglobals) =~ /^Charset=(.*)/mi;

    mkdir_p($confdir);

    update_gnomekderc($kdeglobals, Locale => (
    	      Charset => $kde_charset,
    	      Country => lc($locale->{country}),
    	      Language => get_kde_lang($locale),
    	  ));

    if ($prev_kde_charset ne $kde_charset) {
        update_gnomekderc($kdeglobals, WM => (
       		      activeFont => charset2kde_font($charset,0),
       		  ));
        update_gnomekderc($kdeglobals, General => (
       		      fixed => charset2kde_font($charset, 1),
       		      font => charset2kde_font($charset, 0),
       		      menuFont => charset2kde_font($charset, 3),
       		      taskbarFont => charset2kde_font($charset, 4),
       		      toolBarFont => charset2kde_font($charset, 2),
       	          ));
        update_gnomekderc("$confdir/konquerorrc", FMSettings => (
       		      StandardFont => charset2kde_font($charset, 0),
       		  ));
        update_gnomekderc("$confdir/kdesktoprc", FMSettings => (
       		      StandardFont => charset2kde_font($charset, 0),
       		  ));
    }
}

sub bindtextdomain() {
    #- if $::prefix is set, search for libDrakX.mo in locale_special
    #- NB: not using $::isInstall to make it work more easily at install and standalone
    my $localedir = "$ENV{SHARE_PATH}/locale" . ($::prefix ? "_special" : '');

    c::setlocale();
    c::bind_textdomain_codeset('libDrakX', 'UTF-8');
    $::need_utf8_i18n = 1;
    c::bindtextdomain('libDrakX', $localedir);

    $localedir;
}

sub load_mo {
    my ($lang) = @_;

    my $localedir = bindtextdomain();
    my $suffix = 'LC_MESSAGES/libDrakX.mo';

    $lang ||= $ENV{LANGUAGE} || $ENV{LC_ALL} || $ENV{LC_MESSAGES} || $ENV{LANG};

    my @possible_langs = map { { name => $_, mofile => "$localedir/$_/$suffix" } } split ':', $lang;

    -s $_->{mofile} and return $_->{name} foreach @possible_langs;

    if ($::isInstall && common::usingRamdisk()) {
        foreach (@possible_langs) {
            #- cleanup
            eval { rm_rf($localedir) };
            eval { mkdir_p(dirname($_->{mofile})) };

	    install_any::getAndSaveFile($_->{mofile});
	    -s $_->{mofile} and return $_->{name};
	}
    }
    '';
}


#- used in Makefile during "make get_needed_files"
sub console_font_files() {
    map { -e $_ ? $_ : "$_.gz" }
      (map { "/usr/lib/kbd/consolefonts/$_.psf" } uniq grep { $_ } map { $_->[0] } values %charsets),
      (map { -e $_ ? $_ : "$_.sfm" } map { "/usr/lib/kbd/consoletrans/$_" } uniq grep { $_ } map { $_->[1] } values %charsets),
      (map { -e $_ ? $_ : "$_.acm" } map { "/usr/lib/kbd/consoletrans/$_" } uniq grep { $_ } map { $_->[2] } values %charsets),
}

sub load_console_font {
    my ($locale) = @_;
    my ($name, $sfm, $acm) = l2console_font($locale, 1);

    require run_program;
    run_program::run(if_($ENV{LD_LOADER}, $ENV{LD_LOADER}), 
		     'consolechars', '-v', '-f', $name || 'lat0-16',
		     if_($sfm, '-u', $sfm), if_($acm, '-m', $acm));

    #- in console mode install, ensure we'll get translations in the right codeset
    #- (charset of locales reported by the glibc are UTF-8 during install)
    if ($acm) {
	c::bind_textdomain_codeset('libDrakX', l2charset($locale->{lang}));
	$::need_utf8_i18n = 0;
    }
}

sub fs_options {
    my ($locale) = @_;
    if ($locale->{utf8}) {
	(iocharset => 'utf8', codepage => undef);
    } else {
	my $c = $charsets{l2charset($locale->{lang}) || return} or return;
	my ($iocharset, $codepage) = @$c[3..4];
	(iocharset => $iocharset, codepage => $codepage);
    }
}

sub during_install__l2charset {
    my ($lang) = @_;
    return if member($lang, @during_install__lang_having_their_LC_CTYPE);

    my ($c) = l2charset($lang) or die "bad lang $lang\n";
    $c = 'UTF-8' if member($c, 'tis620', 'C', 'unicode');
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /koi8-/;
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /iso-8859/;
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /cp125/;
    $c = 'UTF-8' if $c =~ /utf_/;
    uc($c);
}

sub check() {
    $^W = 0;
    my $ok = 1;
    my $warn = sub {
	print STDERR "$_[0]\n";
    };
    my $err = sub {
	&$warn;
	$ok = 0;
    };
    
    my @wanted_charsets = uniq map { l2charset($_) } list_langs();
    print "\tWarnings:\n";
    $warn->("unused charset $_ (given in \%charsets, but not used in \%langs)") foreach difference2([ keys %charsets ], \@wanted_charsets);

    $warn->("unused entry $_ in \%xim") foreach grep { !/UTF-8/ } difference2([ keys %xim ], [ map { l2locale($_) } list_langs() ]);

    #- consolefonts are checked during build via console_font_files()

    if (my @l = difference2([ 'default', keys %charsets ], [ keys %charset2kde_font ])) {
	$warn->("no kde font for charset " . join(" ", @l));
    }

    if (my @l = grep { get_kde_lang({ lang => $_, country => 'US' }, 'err') eq 'err' } list_langs()) {
	$warn->("no KDE lang for langs " . join(" ", @l));
    }
    if (my @l = grep { charset2kde_charset($_, 'err') eq 'err' } keys %charsets) {
	$warn->("no KDE charset for charsets " . join(" ", @l));
    }

    $warn->("no country corresponding to default locale $_->[1] of lang $_->[0]")
      foreach grep { $_->[1] =~ /.._(..)/ && !exists $countries{$1} } map { [ $_, l2locale($_) ] } list_langs();

    print "\tErrors:\n";

    $err->("invalid charset $_ ($_ does not exist in \%charsets)") foreach difference2(\@wanted_charsets, [ keys %charsets ]);
    $err->("invalid charset $_ in \%charset2kde_font ($_ does not exist in \%charsets)") foreach difference2([ keys %charset2kde_font ], [ 'default', keys %charsets ]);

    $err->("default locale $_->[1] of lang $_->[0] isn't listed in \@locales")
      foreach grep { !member($_->[1], @locales) } map { [ $_, l2locale($_) ] } list_langs();

    $err->("lang image for lang $_->[0] is missing (file $_->[1])")
      foreach grep { !(-e $_->[1]) } map { [ $_, "pixmaps/langs/lang-$_.png" ] } list_langs();

    $err->("default locale $_->[1] of country $_->[0] isn't listed in \@locales")
      foreach grep { !member($_->[1], @locales) } map { [ $_, c2locale($_) ] } list_countries();


    exit($ok ? 0 : 1);
}

1;
;" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:336 ../../Xconfigurator.pm_.c:350 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER." msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:338 ../../Xconfigurator.pm_.c:352 #, c-format msgid "XFree %s with EXPERIMENTAL 3D hardware acceleration" msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:347 #, c-format msgid "" "Your card can have 3D hardware acceleration support but only with XFree %s,\n" "NOTE THIS IS EXPERIMENTAL SUPPORT AND MAY FREEZE YOUR COMPUTER.\n" "Your card is supported by XFree %s which may have a better support in 2D." msgstr "" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:371 #, fuzzy msgid "XFree configuration" msgstr "Kefluniadur goude stalia�" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:416 msgid "Select the memory size of your graphic card" msgstr "Diuzit ment memor ho kartenn c'hrafek" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:463 msgid "Choose options for server" msgstr "Dibabit dibarzho� ar servijer" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 msgid "Choose a monitor" msgstr "Dibabit ur skramm" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:480 msgid "Monitor" msgstr "Skramm" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:483 msgid "" "The two critical parameters are the vertical refresh rate, which is the " "rate\n" "at which the whole screen is refreshed, and most importantly the horizontal\n" "sync rate, which is the rate at which scanlines are displayed.\n" "\n" "It is VERY IMPORTANT that you do not specify a monitor type with a sync " "range\n" "that is beyond the capabilities of your monitor: you may damage your " "monitor.\n" " If in doubt, choose a conservative setting." msgstr "" "An div arventenn dreistpouezus a zo ar feur freskaat a-serzh, da lavaret eo " "ar\n" "feur ma vez freskaet ar skramm a-bezh, ha pouezusuc'h c'hoazh ar feur " "kempreda�\n" "a-led, da lavaret eo ar feur ma vez diskwelet linenno� skuba�.\n" "\n" "HOLLBOUEZHUS eo deoc'h na spisaat ur seurt skramm gant ur feur kempreda�\n" "a zo en tu-hont da varregezh ho skramm : gallout a rafe gwasta� ho skramm\n" " M'hoc'h eus doueta�s, dibabit ur c'hefluniadur fur." #: ../../Xconfigurator.pm_.c:490 msgid "Horizontal refresh rate" msgstr "Feur freskaat a-led" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:491 msgid "Vertical refresh rate" msgstr "Feur freskaat a-serzh" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:528 msgid "Monitor not configured" msgstr "Skramm ket kefluniet" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:531 msgid "Graphic card not configured yet" msgstr "Kartenn c'hrafek ket kefluniet c'hoazh" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:534 msgid "Resolutions not chosen yet" msgstr "Spisterio� ket dibabet c'hoazh" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:551 msgid "Do you want to test the configuration?" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:555 #, fuzzy msgid "Warning: testing this graphic card may freeze your computer" msgstr "Da ziwall : arvarus eo amproui� ar gartenn c'hrafek-ma�" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:558 msgid "Test of the configuration" msgstr "Amproui� ar c'hefluniadur" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "" "\n" "try to change some parameters" msgstr "" "\n" "klaskit kemma� arventenno� 'zo" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:597 msgid "An error has occurred:" msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi :" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:619 #, c-format msgid "Leaving in %d seconds" msgstr "Kuitaat e %d eilenn" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:630 msgid "Is this the correct setting?" msgstr "Ha reizh eo ar c'hefluniadur ?" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:638 msgid "An error has occurred, try to change some parameters" msgstr "C'hoarvezet eo ur fazi, klaskit kemma� arventenno� 'zo" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:684 ../../printerdrake.pm_.c:277 #: ../../services.pm_.c:125 msgid "Resolution" msgstr "Spister" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:731 msgid "Choose the resolution and the color depth" msgstr "Dibabit ar spister ha donder al livio�" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:733 #, c-format msgid "Graphic card: %s" msgstr "Kartenn c'hrafek : %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:734 #, c-format msgid "XFree86 server: %s" msgstr "Servijer XFree86 : %s" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:750 ../../standalone/draknet_.c:280 #: ../../standalone/draknet_.c:283 #, fuzzy msgid "Expert Mode" msgstr "Mailh" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:751 msgid "Show all" msgstr "Diskouez pep tra" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:794 msgid "Resolutions" msgstr "Spisterio�" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1330 #, c-format msgid "Keyboard layout: %s\n" msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1331 #, c-format msgid "Mouse type: %s\n" msgstr "Seurt logodenn : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1332 #, c-format msgid "Mouse device: %s\n" msgstr "Trobarzhell al logodenn : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1333 #, c-format msgid "Monitor: %s\n" msgstr "Skramm : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1334 #, c-format msgid "Monitor HorizSync: %s\n" msgstr "KempredA-led ar skramm : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1335 #, c-format msgid "Monitor VertRefresh: %s\n" msgstr "FreskA-serzh ar skramm : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1336 #, c-format msgid "Graphic card: %s\n" msgstr "Kartenn c'hrafek : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1337 #, c-format msgid "Graphic memory: %s kB\n" msgstr "Memor c'hrafek : %s ko\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1339 #, fuzzy, c-format msgid "Color depth: %s\n" msgstr "Dibarzho� donder liv" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1340 #, fuzzy, c-format msgid "Resolution: %s\n" msgstr "Spisterio�" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1342 #, c-format msgid "XFree86 server: %s\n" msgstr "Servijer XFree86 : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1343 #, fuzzy, c-format msgid "XFree86 driver: %s\n" msgstr "Servijer XFree86 : %s\n" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1362 msgid "Preparing X-Window configuration" msgstr "O prienti� kefluniadur X-Window" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1382 msgid "What do you want to do?" msgstr "Petra a vennit ober ? " #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1387 msgid "Change Monitor" msgstr "Kemma� ar skramm" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1388 msgid "Change Graphic card" msgstr "Kemma� ar gartenn c'hrafek" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1390 msgid "Change Server options" msgstr "Kemma� dibarzho� ar servijer" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1391 msgid "Change Resolution" msgstr "Kemma� ar spister" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1392 msgid "Show information" msgstr "Diskouez titouro�" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1393 msgid "Test again" msgstr "Amproui� adarre" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1394 ../../bootlook.pm_.c:238 msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1402 #, fuzzy, c-format msgid "" "Keep the changes?\n" "Current configuration is:\n" "\n" "%s" msgstr "Derc'hel ar c'hefluniadur IP o ren" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1423 #, c-format msgid "Please relog into %s to activate the changes" msgstr "Adereit ouzh %s evit bevaat ar c'hemmo� mar plij" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1443 msgid "Please log out and then use Ctrl-Alt-BackSpace" msgstr "Dizereit mar plij ha neuze implijit Ctrl-Alt-WarGil" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1446 msgid "X at startup" msgstr "X pa loc'her" #: ../../Xconfigurator.pm_.c:1447 msgid "" "I can set up your computer to automatically start X upon booting.\n" "Would you like X to start when you reboot?" msgstr "" "Keflunia� ho urzhiataer evit la�sa� X ent emgefreek pa loc'ho a c'hella�.\n" "Mennout a rit la�sa� X pa adloc'hit ?" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:6 msgid "256 colors (8 bits)" msgstr "256 liv (8 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:7 msgid "32 thousand colors (15 bits)" msgstr "32 mil liv (15 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:8 msgid "65 thousand colors (16 bits)" msgstr "65 mil liv (16 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:9 msgid "16 million colors (24 bits)" msgstr "16 milion a livio� (24 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:10 msgid "4 billion colors (32 bits)" msgstr "4 miliard a livio� (32 bit)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:106 msgid "256 kB" msgstr "256 ko" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:107 msgid "512 kB" msgstr "512 ko" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:108 msgid "1 MB" msgstr "1 Mo" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:109 msgid "2 MB" msgstr "2 Mo" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:110 msgid "4 MB" msgstr "4 Mo" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:111 msgid "8 MB" msgstr "8 Mo" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:112 msgid "16 MB or more" msgstr "16 Mo pe vuioc'h" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:120 msgid "Standard VGA, 640x480 at 60 Hz" msgstr "VGA standard, 640x480 da 60 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:121 msgid "Super VGA, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Gour-VGA, 800x600 da 56 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:122 msgid "8514 Compatible, 1024x768 at 87 Hz interlaced (no 800x600)" msgstr "Kenglotus 8514, 1024x768 da 87 Hz pebeilet (800x600 ebet)" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:123 msgid "Super VGA, 1024x768 at 87 Hz interlaced, 800x600 at 56 Hz" msgstr "Gour-VGA, 1024x768 da 87 Hz pebeilet, 800x600 da 56 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:124 msgid "Extended Super VGA, 800x600 at 60 Hz, 640x480 at 72 Hz" msgstr "Gour-VGA astennet, 800x600 da 60 Hz, 640x480 da 72 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:125 msgid "Non-Interlaced SVGA, 1024x768 at 60 Hz, 800x600 at 72 Hz" msgstr "G-VGA nann-pebeilet, 1024x768 da 60 Hz, 800x600 da 72 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:126 msgid "High Frequency SVGA, 1024x768 at 70 Hz" msgstr "G-VGA talm uhel, 1024x768 da 70 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:127 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 60 Hz" msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 60 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:128 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 74 Hz" msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 74 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:129 msgid "Multi-frequency that can do 1280x1024 at 76 Hz" msgstr "Lies-talm a c'hell ober 1280x1024 da 76 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:130 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 70 Hz" msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 70 Hz" #: ../../Xconfigurator_consts.pm_.c:131 msgid "Monitor that can do 1600x1200 at 76 Hz" msgstr "Skramm a c'hell ober 1600x1200 da 76 Hz" #: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 msgid "First sector of boot partition" msgstr "Rann genta� ar parzhadur loc'ha�" #: ../../any.pm_.c:99 ../../any.pm_.c:124 ../../any.pm_.c:197 msgid "First sector of drive (MBR)" msgstr "Rann genta� ar bladenn (MBR)" #: ../../any.pm_.c:103 #, fuzzy msgid "SILO Installation" msgstr "Staliadur LILO/grub" #: ../../any.pm_.c:104 ../../any.pm_.c:117 msgid "Where do you want to install the bootloader?" msgstr "Pelec'h e mennit stalia� ar c'harger loc'ha� ?" #: ../../any.pm_.c:116 msgid "LILO/grub Installation" msgstr "Staliadur LILO/grub" #: ../../any.pm_.c:128 ../../any.pm_.c:142 msgid "SILO" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:130 msgid "LILO with text menu" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:131 ../../any.pm_.c:142 msgid "LILO with graphical menu" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:134 msgid "Grub" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:138 msgid "Boot from DOS/Windows (loadlin)" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:140 ../../any.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Yaboot" msgstr "Gwrizienn" #: ../../any.pm_.c:148 ../../any.pm_.c:180 msgid "Bootloader main options" msgstr "Dibarzho� penna� ar c'harger loc'ha�" #: ../../any.pm_.c:149 ../../any.pm_.c:181 #, fuzzy msgid "Bootloader to use" msgstr "Dibarzho� penna� ar c'harger loc'ha�" #: ../../any.pm_.c:151 #, fuzzy msgid "Bootloader installation" msgstr "Dibarzho� penna� ar c'harger loc'ha�" #: ../../any.pm_.c:153 ../../any.pm_.c:183 msgid "Boot device" msgstr "Trobarzhell loc'ha�" #: ../../any.pm_.c:154 msgid "LBA (doesn't work on old BIOSes)" msgstr "LBA (ne da ket en-dro gant BIOSo� kozh)" #: ../../any.pm_.c:155 msgid "Compact" msgstr "Fetis" #: ../../any.pm_.c:155 msgid "compact" msgstr "fetis" #: ../../any.pm_.c:156 ../../any.pm_.c:256 msgid "Video mode" msgstr "Mod video" #: ../../any.pm_.c:158 msgid "Delay before booting default image" msgstr "Gedvezh kent loc'ha� ar skeudenn dre ziouer" #: ../../any.pm_.c:160 ../../any.pm_.c:741 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:904 ../../netconnect.pm_.c:629 #: ../../printerdrake.pm_.c:98 ../../printerdrake.pm_.c:132 #: ../../standalone/draknet_.c:569 msgid "Password" msgstr "Tremenger" #: ../../any.pm_.c:161 ../../any.pm_.c:742 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:905 msgid "Password (again)" msgstr "Tremenger (adarre)" #: ../../any.pm_.c:162 msgid "Restrict command line options" msgstr "Strishaat dibarzho� al linenn urzhia�" #: ../../any.pm_.c:162 msgid "restrict" msgstr "strishaat" #: ../../any.pm_.c:164 msgid "Clean /tmp at each boot" msgstr "Skara� /tmp bep ma loc'her" #: ../../any.pm_.c:165 #, c-format msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)" msgstr "Spisait ment ar memor vev diouzh ret (kavet %d Mo)" #: ../../any.pm_.c:167 msgid "Enable multi profiles" msgstr "Aotren lies trolinenn" #: ../../any.pm_.c:171 msgid "Give the ram size in MB" msgstr "Roit ment ar memor vev e Mo" #: ../../any.pm_.c:173 msgid "" "Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password" msgstr "Didalvout eo ``Strishaat dibarzho� al linenn urzhia�'' hep tremenger" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "Please try again" msgstr "Klaskit adarre mar plij" #: ../../any.pm_.c:174 ../../any.pm_.c:718 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:899 msgid "The passwords do not match" msgstr "An tremegerio� ne glot ket" #: ../../any.pm_.c:182 msgid "Init Message" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:184 msgid "Open Firmware Delay" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:185 msgid "Kernel Boot Timeout" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:186 msgid "Enable CD Boot?" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:187 msgid "Enable OF Boot?" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:188 #, fuzzy msgid "Default OS?" msgstr "Dre ziouer" #: ../../any.pm_.c:210 msgid "" "Here are the different entries.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Setu da heul an enmonto� liesseurt.\n" "Gallout a rit ouzhpenna� lod pe gemma� a re a zo." #: ../../any.pm_.c:220 ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Add" msgstr "Ouzhpenna�" #: ../../any.pm_.c:220 ../../any.pm_.c:729 ../../diskdrake.pm_.c:46 #: ../../printerdrake.pm_.c:356 msgid "Done" msgstr "Graet" #: ../../any.pm_.c:220 #, fuzzy msgid "Modify" msgstr "Kemma� RAID" #: ../../any.pm_.c:228 msgid "Which type of entry do you want to add?" msgstr "Pe seurt enmont a vennit ouzhpenna�" #: ../../any.pm_.c:229 msgid "Linux" msgstr "Linux" #: ../../any.pm_.c:229 msgid "Other OS (SunOS...)" msgstr "Reizhiado� (SunOS...)" #: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (MacOS...)" msgstr "Reizhiado� (MacOS...)" #: ../../any.pm_.c:230 msgid "Other OS (windows...)" msgstr "Reizhiado� (windows...)" #: ../../any.pm_.c:250 ../../any.pm_.c:252 msgid "Image" msgstr "Skeudenn" #: ../../any.pm_.c:253 ../../any.pm_.c:264 msgid "Root" msgstr "Gwrizienn" #: ../../any.pm_.c:254 ../../any.pm_.c:283 msgid "Append" msgstr "Ouzhpenna�" #: ../../any.pm_.c:258 msgid "Initrd" msgstr "Initrd" #: ../../any.pm_.c:259 msgid "Read-write" msgstr "Lenn-skriva� " #: ../../any.pm_.c:266 msgid "Table" msgstr "Taolenn" #: ../../any.pm_.c:267 msgid "Unsafe" msgstr "Arvarus" #: ../../any.pm_.c:274 ../../any.pm_.c:279 ../../any.pm_.c:282 msgid "Label" msgstr "Skridennad" #: ../../any.pm_.c:276 ../../any.pm_.c:287 msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" #: ../../any.pm_.c:284 #, fuzzy msgid "Initrd-size" msgstr "Initrd" #: ../../any.pm_.c:286 msgid "NoVideo" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:294 msgid "Remove entry" msgstr "Dilemel an enmont" #: ../../any.pm_.c:297 msgid "Empty label not allowed" msgstr "Berzet eo ar skridennado� goullo" #: ../../any.pm_.c:298 msgid "This label is already used" msgstr "En implij eo ar skridennad-se endeo" #: ../../any.pm_.c:317 #, fuzzy msgid "What type of partitioning?" msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" #: ../../any.pm_.c:608 #, c-format msgid "Found %s %s interfaces" msgstr "Kavet etrefas %s %s" #: ../../any.pm_.c:609 msgid "Do you have another one?" msgstr "Hag un all hoc'h eus ?" #: ../../any.pm_.c:610 #, c-format msgid "Do you have any %s interfaces?" msgstr "Hag un etrefas %s bennak a zo ganeoc'h ?" #: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 #: ../../printerdrake.pm_.c:237 msgid "No" msgstr "Ket" #: ../../any.pm_.c:612 ../../interactive.pm_.c:104 ../../my_gtk.pm_.c:616 msgid "Yes" msgstr "Ya" #: ../../any.pm_.c:613 msgid "See hardware info" msgstr "Gwelet titouro� periantel" #. -PO: the first %s is the card type (scsi, network, sound,...) #. -PO: the second is the vendor+model name #: ../../any.pm_.c:648 #, c-format msgid "Installing driver for %s card %s" msgstr "O stalia� ur sturier evit kartenn %s %s" #: ../../any.pm_.c:649 #, c-format msgid "(module %s)" msgstr "(mollad %s)" #. -PO: the %s is the driver type (scsi, network, sound,...) #: ../../any.pm_.c:660 #, c-format msgid "Which %s driver should I try?" msgstr "Pe sturier %s a zlefen amproui� ?" #: ../../any.pm_.c:668 #, c-format msgid "" "In some cases, the %s driver needs to have extra information to work\n" "properly, although it normally works fine without. Would you like to " "specify\n" "extra options for it or allow the driver to probe your machine for the\n" "information it needs? Occasionally, probing will hang a computer, but it " "should\n" "not cause any damage." msgstr "" "E degouezho� 'zo, ar sturier %s en deus ezhomm titouro� ouzhpenn evit mont\n" "en-dro reizh, daoust ma da en-dro mat hepto peurvuia�. Ha mennout a rit " "spisaat\n" "dibabo� ouzphenn evita�, pe aotren d'ar sturier amproui� ho penvek evit\n" "an titouro� en deus ezhomm ? A-wecho�, amproui� a c'hell sac'ha� un " "urzhiataer,\n" "hogen ne raio reuz ebet." #: ../../any.pm_.c:673 msgid "Autoprobe" msgstr "Embroui�" #: ../../any.pm_.c:673 msgid "Specify options" msgstr "Spisait dibarzho�" #: ../../any.pm_.c:677 #, c-format msgid "You may now provide its options to module %s." msgstr "Brema� e c'hellit pourveza� e zibarzho� d'ar mollad %s" #: ../../any.pm_.c:683 #, c-format msgid "" "You may now provide its options to module %s.\n" "Options are in format ``name=value name2=value2 ...''.\n" "For instance, ``io=0x300 irq=7''" msgstr "" "Brema� e c'hellit pourveza� e zibarzho� d'ar mollad %s.\n" "Diouzh ar furmad ``anv=talvoud anv2=talvoud2...'' eo an dibabo�.\n" "Da skouer, ``io=0x300 irq=7''" #: ../../any.pm_.c:686 msgid "Module options:" msgstr "Dibarzho� ar mollad :" #: ../../any.pm_.c:697 #, c-format msgid "" "Loading module %s failed.\n" "Do you want to try again with other parameters?" msgstr "" "Karga� ar mollad %s a zo sac'het.\n" "Mennout a rit klask adarre gant arventenno� all ?" #: ../../any.pm_.c:715 #, c-format msgid "(already added %s)" msgstr "(ouzhpennet %s endeo)" #: ../../any.pm_.c:719 msgid "This password is too simple" msgstr "Re eeun eo an tremeger" #: ../../any.pm_.c:720 msgid "Please give a user name" msgstr "Roit un anv arveriad mar plij" #: ../../any.pm_.c:721 msgid "" "The user name must contain only lower cased letters, numbers, `-' and `_'" msgstr "" "An anv arveriad a zle beza� enna� lizherenno� munut, sifro�, `-' ha `_' " "hepken" #: ../../any.pm_.c:722 msgid "This user name is already added" msgstr "En implij eo an anv arveriad-se endeo" #: ../../any.pm_.c:726 msgid "Add user" msgstr "Ouzhpenna� un arveriad" #: ../../any.pm_.c:727 #, c-format msgid "" "Enter a user\n" "%s" msgstr "" "Skrivit un arveriad\n" "%s" #: ../../any.pm_.c:728 msgid "Accept user" msgstr "Aotren an arveriad" #: ../../any.pm_.c:739 msgid "Real name" msgstr "Anv gwirion" #: ../../any.pm_.c:740 ../../printerdrake.pm_.c:97 #: ../../printerdrake.pm_.c:131 msgid "User name" msgstr "Anv arveriad" #: ../../any.pm_.c:743 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: ../../any.pm_.c:745 msgid "Icon" msgstr "Arlun" #: ../../any.pm_.c:766 msgid "Autologin" msgstr "" #: ../../any.pm_.c:767 #, fuzzy msgid "" "I can set up your computer to automatically log on one user.\n" "If you don't want to use this feature, click on the cancel button." msgstr "" "Keflunia� ho urzhiataer evit la�sa� X ent emgefreek pa loc'ho a c'hella�.\n" "Mennout a rit la�sa� X pa adloc'hit ?" #: ../../any.pm_.c:769 #, fuzzy msgid "Choose the default user:" msgstr "Dibabit ar ment nevez" #: ../../any.pm_.c:770 #, fuzzy msgid "Choose the window manager to run:" msgstr "Dibabit ar benveg a vennit stalia�" # NOTE: this message will be displayed at boot time; that is # only the ascii charset will be available on most machines # so use only 7bit for this message (and do transliteration or # leave it in English, as it is the best for your language) # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #: ../../bootloader.pm_.c:262 ../../bootloader.pm_.c:608 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to %s the operating system chooser!\n" "\n" "Choose an operating system in the list above or\n" "wait %d seconds for default boot.\n" "\n" msgstr "" "Degemer mat e %s, an dibaber reizhiad oberian~ !\n" "\n" "Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n" "\n" "Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d " "eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n" "\n" # NOTE: this message will be displayed by grub at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # The lines must fit on screen, aka length < 80 # and only one line per string for the GRUB messages # #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:809 msgid "Welcome to GRUB the operating system chooser!" msgstr "Degemer mat e GRUB an dibaber reizhiad oberia� !" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:812 #, c-format msgid "Use the %c and %c keys for selecting which entry is highlighted." msgstr "Implijit ar stokello� %c ha %c evit diuz pe enmont zo war wel" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:815 msgid "Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the" msgstr "Stokit enkas evit loc'ha� ar RK diuzet, 'e' evit aoza� an" #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:818 msgid "commands before booting, or 'c' for a command-line." msgstr "urzhiado� kent loc'ha�, pe 'c' evit ul linenn-urzhia�." #. -PO: these messages will be displayed at boot time in the BIOS, use only ASCII (7bit) #. -PO: and keep them smaller than 79 chars long #: ../../bootloader.pm_.c:821 #, c-format msgid "The highlighted entry will be booted automatically in %d seconds." msgstr "An enmont war wel a vo loc'het ent emgefreek e %d eilenn." #: ../../bootloader.pm_.c:825 msgid "not enough room in /boot" msgstr "" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #. -PO: so you may need to put them in English or in a different language if MS-windows doesn't exist in your language #: ../../bootloader.pm_.c:918 msgid "Desktop" msgstr "Gorretaol" #. -PO: "Desktop" and "Start Menu" are the name of the directories found in c:\windows #: ../../bootloader.pm_.c:920 msgid "Start Menu" msgstr "Meuziad La�sa�" #: ../../bootlook.pm_.c:46 msgid "no help implemented yet.\n" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:62 #, fuzzy msgid "Boot Style Configuration" msgstr "Kefluniadur goude stalia�" #: ../../bootlook.pm_.c:79 #, fuzzy msgid "/_File" msgstr "Restro� :\n" #: ../../bootlook.pm_.c:81 msgid "/File/_New" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:82 msgid "<control>N" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:84 msgid "/File/_Open" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:85 msgid "<control>O" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:87 msgid "/File/_Save" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:88 msgid "<control>S" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:90 msgid "/File/Save _As" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:91 msgid "/File/-" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:93 msgid "/File/_Quit" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:94 msgid "<control>Q" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:96 msgid "/_Options" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:98 msgid "/Options/Test" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:99 msgid "/_Help" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:101 msgid "/Help/_About..." msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:111 ../../standalone/drakgw_.c:634 #: ../../standalone/draknet_.c:262 ../../standalone/tinyfirewall_.c:57 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Keflunia� X" #: ../../bootlook.pm_.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "" "You are currently using %s as Boot Manager.\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../bootlook.pm_.c:121 #, fuzzy msgid "Lilo/grub mode" msgstr "Anv domani" #: ../../bootlook.pm_.c:131 msgid "NewStyle Categorizing Monitor" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:134 #, fuzzy msgid "NewStyle Monitor" msgstr "Skramm" #: ../../bootlook.pm_.c:137 #, fuzzy msgid "Traditional Monitor" msgstr "Kemma� ar skramm" #: ../../bootlook.pm_.c:140 msgid "Traditional Gtk+ Monitor" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:144 msgid "Launch Aurora at boot time" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:169 #, fuzzy msgid "Boot mode" msgstr "Trobarzhell loc'ha�" #: ../../bootlook.pm_.c:179 msgid "Launch the X-Window system at start" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:187 msgid "No, I don't want autologin" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:193 msgid "Yes, I want autologin with this (user, desktop)" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:210 msgid "System mode" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:228 #, fuzzy msgid "Default Runlevel" msgstr "Dre ziouer" #: ../../bootlook.pm_.c:236 ../../standalone/draknet_.c:88 #: ../../standalone/draknet_.c:120 ../../standalone/draknet_.c:184 #: ../../standalone/draknet_.c:302 ../../standalone/draknet_.c:396 #: ../../standalone/draknet_.c:473 ../../standalone/draknet_.c:509 #: ../../standalone/draknet_.c:617 msgid "OK" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:238 ../../install_steps_gtk.pm_.c:576 #: ../../interactive.pm_.c:114 ../../interactive.pm_.c:269 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:357 #: ../../my_gtk.pm_.c:360 ../../my_gtk.pm_.c:617 #: ../../standalone/drakgw_.c:639 ../../standalone/draknet_.c:95 #: ../../standalone/draknet_.c:127 ../../standalone/draknet_.c:295 #: ../../standalone/draknet_.c:485 ../../standalone/draknet_.c:631 #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:63 msgid "Cancel" msgstr "Nulla�" #: ../../bootlook.pm_.c:315 msgid "can not open /etc/inittab for reading: $!" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:369 msgid "can not open /etc/sysconfig/autologin for reading: $!" msgstr "" #: ../../bootlook.pm_.c:435 ../../standalone/drakboot_.c:47 msgid "Installation of LILO failed. The following error occured:" msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :" #: ../../diskdrake.pm_.c:21 ../../diskdrake.pm_.c:462 msgid "Create" msgstr "Kroui�" #: ../../diskdrake.pm_.c:22 msgid "Unmount" msgstr "Divarc'ha�" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:464 msgid "Delete" msgstr "Dilemel" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 msgid "Format" msgstr "Furmadi�" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:653 msgid "Resize" msgstr "Adventa�" #: ../../diskdrake.pm_.c:23 ../../diskdrake.pm_.c:462 #: ../../diskdrake.pm_.c:518 msgid "Type" msgstr "Seurt" #: ../../diskdrake.pm_.c:24 ../../diskdrake.pm_.c:539 msgid "Mount point" msgstr "Poent marc'ha�" #: ../../diskdrake.pm_.c:38 msgid "Write /etc/fstab" msgstr "Skriva� /etc/fstab" #: ../../diskdrake.pm_.c:39 msgid "Toggle to expert mode" msgstr "Tremen er mod mailh" #: ../../diskdrake.pm_.c:40 msgid "Toggle to normal mode" msgstr "Tremen er mod boas" #: ../../diskdrake.pm_.c:41 msgid "Restore from file" msgstr "Adaoza� adalek ar restr" #: ../../diskdrake.pm_.c:42 msgid "Save in file" msgstr "Enrolla� er restr" #: ../../diskdrake.pm_.c:43 msgid "Wizard" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:44 msgid "Restore from floppy" msgstr "Assevel adalek ar pladennig" #: ../../diskdrake.pm_.c:45 msgid "Save on floppy" msgstr "Enrolla� war bladennig" #: ../../diskdrake.pm_.c:49 msgid "Clear all" msgstr "Skara� an holl" #: ../../diskdrake.pm_.c:54 msgid "Format all" msgstr "Furmadi� an holl" #: ../../diskdrake.pm_.c:55 msgid "Auto allocate" msgstr "Ac'hubi� ent emgefreek" #: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "All primary partitions are used" msgstr "Ac'hubet eo an holl barzhadurio� kenta� renk" #: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "I can't add any more partition" msgstr "N'hellan ouzpenna� parzhadur ebet ken" #: ../../diskdrake.pm_.c:59 msgid "" "To have more partitions, please delete one to be able to create an extended " "partition" msgstr "" "Evit kaout muioc'h a barzhadurio�, lamit unan evit ma c'hellot kroui� ur " "parzhadur astennet mar plij" #: ../../diskdrake.pm_.c:61 msgid "Not enough space for auto-allocating" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:63 msgid "Undo" msgstr "Dizober" #: ../../diskdrake.pm_.c:64 msgid "Write partition table" msgstr "Skriva� an daolenn barzha�" #: ../../diskdrake.pm_.c:65 ../../install_steps_interactive.pm_.c:185 #, fuzzy msgid "More" msgstr "Dilec'hia�" #: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Ext2" msgstr "Ext2" #: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "FAT" msgstr "FAT" #: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "HFS" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "SunOS" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:116 msgid "Swap" msgstr "Disloa�" #: ../../diskdrake.pm_.c:117 msgid "Empty" msgstr "Goullo" #: ../../diskdrake.pm_.c:117 ../../install_steps_gtk.pm_.c:407 #: ../../mouse.pm_.c:145 msgid "Other" msgstr "All" #: ../../diskdrake.pm_.c:123 msgid "Filesystem types:" msgstr "Seurt ar reizhiado� restro� :" #: ../../diskdrake.pm_.c:132 ../../install_steps_gtk.pm_.c:577 msgid "Details" msgstr "Munudo�" #: ../../diskdrake.pm_.c:147 msgid "" "You have one big FAT partition\n" "(generally used by MicroSoft Dos/Windows).\n" "I suggest you first resize that partition\n" "(click on it, then click on \"Resize\")" msgstr "" "Ur mell barzhadur FAT hoc'h eus\n" "(implijet gant MicroSoft Dos/Windows peurliesa�).\n" "Alia� a ran ouzoc'h adventa� ar parzhadur-se\n" "(klikit warni, da c'houde klikit war \"Adventa�\")" #: ../../diskdrake.pm_.c:152 msgid "Please make a backup of your data first" msgstr "Gwarezit ho roado� da genta� mar plij" #: ../../diskdrake.pm_.c:152 ../../diskdrake.pm_.c:170 #: ../../diskdrake.pm_.c:179 ../../diskdrake.pm_.c:570 #: ../../diskdrake.pm_.c:592 msgid "Read carefully!" msgstr "Lennit aketus !" #: ../../diskdrake.pm_.c:155 msgid "" "If you plan to use aboot, be carefull to leave a free space (2048 sectors is " "enough)\n" "at the beginning of the disk" msgstr "" "M'emaoc'h e so�j implijout aboot, taolit evezh leuskel un egor dieub (2048 " "rann\n" "a zo a-walc'h) e dero� ar bladenn" #: ../../diskdrake.pm_.c:170 msgid "Be careful: this operation is dangerous." msgstr "Bezit war evezh : arvarus eo an obererezh-ma�." #: ../../diskdrake.pm_.c:214 ../../install_steps.pm_.c:72 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:322 ../../standalone/diskdrake_.c:66 msgid "Error" msgstr "Fazi" #: ../../diskdrake.pm_.c:238 ../../diskdrake.pm_.c:748 msgid "Mount point: " msgstr "Poent marc'ha� :" #: ../../diskdrake.pm_.c:239 ../../diskdrake.pm_.c:298 msgid "Device: " msgstr "Trobarzhell :" #: ../../diskdrake.pm_.c:240 #, c-format msgid "DOS drive letter: %s (just a guess)\n" msgstr "Lizher ar bladenn DOS : %s (diwar varteze hepken)\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:244 ../../diskdrake.pm_.c:251 #: ../../diskdrake.pm_.c:301 msgid "Type: " msgstr "Seurt : " #: ../../diskdrake.pm_.c:248 msgid "Name: " msgstr "Anv: " #: ../../diskdrake.pm_.c:253 #, c-format msgid "Start: sector %s\n" msgstr "O kregi� : rann %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:254 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Ment: %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:256 #, c-format msgid ", %s sectors" msgstr ", %s rann" #: ../../diskdrake.pm_.c:258 #, c-format msgid "Cylinder %d to cylinder %d\n" msgstr "Kranenn %d da granenn %d\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:259 msgid "Formatted\n" msgstr "Furmadet\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:260 msgid "Not formatted\n" msgstr "Ket furmadet\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:261 msgid "Mounted\n" msgstr "Marc'het\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:262 #, c-format msgid "RAID md%s\n" msgstr "RAID md%s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:264 #, c-format msgid "Loopback file(s): %s\n" msgstr "Restr(o�) savetei� : %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:265 msgid "" "Partition booted by default\n" " (for MS-DOS boot, not for lilo)\n" msgstr "" "Parzhadur loc'het dre ziouer\n" " (evit loc'ha� MS-DOS, ket evit lilo)\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:267 #, c-format msgid "Level %s\n" msgstr "Live %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:268 #, c-format msgid "Chunk size %s\n" msgstr "Ment diaoz %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:269 #, c-format msgid "RAID-disks %s\n" msgstr "Pladenno� RAID %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:271 #, c-format msgid "Loopback file name: %s" msgstr "Anv ar restr savetei� : %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:274 msgid "" "\n" "Chances are, this partition is\n" "a Driver partition, you should\n" "probably leave it alone.\n" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:277 msgid "" "\n" "This special Bootstrap\n" "partition is for\n" "dual-booting your system.\n" msgstr "" # #: ../../diskdrake.pm_.c:294 msgid "Please click on a partition" msgstr "Klikit war ur parzhadur mar plij" #: ../../diskdrake.pm_.c:299 #, c-format msgid "Size: %s\n" msgstr "Ment: %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:300 #, c-format msgid "Geometry: %s cylinders, %s heads, %s sectors\n" msgstr "Mentoniezh : %s kranenn, %s penn, %s rann\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:302 #, c-format msgid "LVM-disks %s\n" msgstr "Pladenno� LVM %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:303 #, c-format msgid "Partition table type: %s\n" msgstr "Seurt taolenn barzha� : %s\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:304 #, c-format msgid "on bus %d id %d\n" msgstr "war bus %d Nn %d\n" #: ../../diskdrake.pm_.c:320 msgid "Mount" msgstr "Marc'ha�" #: ../../diskdrake.pm_.c:322 msgid "Active" msgstr "Bevaat" #: ../../diskdrake.pm_.c:324 msgid "Add to RAID" msgstr "Ouzhpenna� da RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:326 msgid "Remove from RAID" msgstr "Lemel diwar RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:328 msgid "Modify RAID" msgstr "Kemma� RAID" #: ../../diskdrake.pm_.c:330 msgid "Add to LVM" msgstr "Ouzhpenna� da LVM" #: ../../diskdrake.pm_.c:332 msgid "Remove from LVM" msgstr "Lemel diwar LVM" #: ../../diskdrake.pm_.c:334 msgid "Use for loopback" msgstr "Implij da savetei�" #: ../../diskdrake.pm_.c:341 msgid "Choose action" msgstr "Dibabit un obererezh" #: ../../diskdrake.pm_.c:435 msgid "" "Sorry I won't accept to create /boot so far onto the drive (on a cylinder > " "1024).\n" "Either you use LILO and it won't work, or you don't use LILO and you don't " "need /boot" msgstr "" "Ma zigarezit na asanti� kroui� /boot ken pell war ar bladenn (war ur granenn " "> 1024).\n" "Pe e implijit LILO ha ne daio ket en-dro, pe ne rit ket ha n'hoc'h eus ket " "ezhomm a /boot" #: ../../diskdrake.pm_.c:439 msgid "" "The partition you've selected to add as root (/) is physically located " "beyond\n" "the 1024th cylinder of the hard drive, and you have no /boot partition.\n" "If you plan to use the LILO boot manager, be careful to add a /boot partition" msgstr "" "Lec'hiet eo ar parzhadur hoc'h eus diuzet da ouzphenna� evel gwrizienn (/) " "en tu-hont\n" "d'ar 1024vet kranenn eus ar bladenn galet, ha n'hoc'h eus ket a barzhadur /" "boot.\n" "Ma vennit implijout ar merour loc'ha� LILO, taolit pled da ouzhpenna� ur " "parzhadur /boot" #: ../../diskdrake.pm_.c:445 msgid "" "You've selected a software RAID partition as root (/).\n" "No bootloader is able to handle this without a /boot partition.\n" "So be careful to add a /boot partition" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:462 ../../diskdrake.pm_.c:464 #, c-format msgid "Use ``%s'' instead" msgstr "Grit kentoc'h gant ``%s''" #: ../../diskdrake.pm_.c:468 msgid "Use ``Unmount'' first" msgstr "Implijit ``Divarc'ha�'' da genta�" #: ../../diskdrake.pm_.c:469 ../../diskdrake.pm_.c:513 #, c-format msgid "" "After changing type of partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Goude kemma� seurt ar parzhadur %s, holl roado� ar parzhadur-se a vo kollet" #: ../../diskdrake.pm_.c:481 msgid "Continue anyway?" msgstr "Kenderc'hel evelato ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without saving" msgstr "Kuitaat hep enrolla�" #: ../../diskdrake.pm_.c:486 msgid "Quit without writing the partition table?" msgstr "Kuitaat hep skriva� an daolenn barzha� ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:516 msgid "Change partition type" msgstr "Kemma� seurt ar parzhadur" #: ../../diskdrake.pm_.c:517 #, fuzzy msgid "Which filesystem do you want?" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:520 ../../diskdrake.pm_.c:780 msgid "You can't use ReiserFS for partitions smaller than 32MB" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:537 #, c-format msgid "Where do you want to mount loopback file %s?" msgstr "Pelec'h e mennit marc'ha� ar restr savetei� %s ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:538 #, c-format msgid "Where do you want to mount device %s?" msgstr "Pelec'h e mennit marc'ha� an drobarzhell %s ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:542 msgid "" "Can't unset mount point as this partition is used for loop back.\n" "Remove the loopback first" msgstr "" "N'hellan ket dizober ar poent marc'ha� dre m'eo implijet ar parzhadur-se\n" "evit savetei�. Lamit ar savetei� da genta�" #: ../../diskdrake.pm_.c:561 #, c-format msgid "After formatting partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "" "Goude furmadi� ar parzhadur %s, holl roado� ar parzhadur-se a vo kollet" #: ../../diskdrake.pm_.c:563 msgid "Formatting" msgstr "O furmadi�" #: ../../diskdrake.pm_.c:564 #, c-format msgid "Formatting loopback file %s" msgstr "O furmadi� ar restr savetei� %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:565 ../../install_steps_interactive.pm_.c:430 #, c-format msgid "Formatting partition %s" msgstr "O furmadi� ar parzhadur %s" #: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "After formatting all partitions," msgstr "Goude furmadi� an holl barzhadurio�," #: ../../diskdrake.pm_.c:570 msgid "all data on these partitions will be lost" msgstr "kollet e vo holl roado� war ar parzhadurio�-se" #: ../../diskdrake.pm_.c:576 msgid "Move" msgstr "Dilec'hia�" #: ../../diskdrake.pm_.c:577 msgid "Which disk do you want to move it to?" msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia� ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:578 msgid "Sector" msgstr "Rann" #: ../../diskdrake.pm_.c:579 msgid "Which sector do you want to move it to?" msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hia� ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving" msgstr "O tilec'hia�" #: ../../diskdrake.pm_.c:582 msgid "Moving partition..." msgstr "O tilec'hia� ur parzhadur..." #: ../../diskdrake.pm_.c:592 #, c-format msgid "Partition table of drive %s is going to be written to disk!" msgstr "War-nes beza� skrivet war bladenn eo taolenn barzha� an ardivink %s !" #: ../../diskdrake.pm_.c:594 msgid "You'll need to reboot before the modification can take place" msgstr "Ret e vo deoc'h adloc'ha� a-raok ma talvezo ar c'hemm" #: ../../diskdrake.pm_.c:615 msgid "Computing FAT filesystem bounds" msgstr "O jedi� bevenno� ar reizhiad restro� FAT" #: ../../diskdrake.pm_.c:615 ../../diskdrake.pm_.c:680 #: ../../install_interactive.pm_.c:107 msgid "Resizing" msgstr "Oc'h adventa�" #: ../../diskdrake.pm_.c:643 #, fuzzy msgid "This partition is not resizeable" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:648 msgid "All data on this partition should be backed-up" msgstr "Mat e vije gwarezi� holl roado� ar parzhadur-se" #: ../../diskdrake.pm_.c:650 #, c-format msgid "After resizing partition %s, all data on this partition will be lost" msgstr "Goude adventa� ar parzhadur %s e vo kollet holl roado� ar parzhadur-se" #: ../../diskdrake.pm_.c:660 msgid "Choose the new size" msgstr "Dibabit ar ment nevez" #: ../../diskdrake.pm_.c:660 ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "MB" msgstr "Mo" #: ../../diskdrake.pm_.c:714 msgid "Create a new partition" msgstr "Kroui� ur parzhadur nevez" #: ../../diskdrake.pm_.c:740 msgid "Start sector: " msgstr "Rann kregi� :" #: ../../diskdrake.pm_.c:744 ../../diskdrake.pm_.c:819 msgid "Size in MB: " msgstr "Ment e Mo :" #: ../../diskdrake.pm_.c:747 ../../diskdrake.pm_.c:822 msgid "Filesystem type: " msgstr "Seurt ar reizhiad restro� :" #: ../../diskdrake.pm_.c:750 msgid "Preference: " msgstr "Dibarzh :" #: ../../diskdrake.pm_.c:798 msgid "This partition can't be used for loopback" msgstr "N'heller ket implijout ar parzhadur-ma� evit savetei�" #: ../../diskdrake.pm_.c:808 msgid "Loopback" msgstr "Savetei�" #: ../../diskdrake.pm_.c:818 msgid "Loopback file name: " msgstr "Anv ar restr savetei� :" #: ../../diskdrake.pm_.c:844 msgid "File already used by another loopback, choose another one" msgstr "Restr implijet gant ur savetei� all endeo, dibabit unan all" #: ../../diskdrake.pm_.c:845 msgid "File already exists. Use it?" msgstr "Ar restr a zo endeo. E implijout ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:867 ../../diskdrake.pm_.c:883 msgid "Select file" msgstr "Diuzit ar restr" #: ../../diskdrake.pm_.c:876 msgid "" "The backup partition table has not the same size\n" "Still continue?" msgstr "" "N'eo ket he�vel ment an daolenn barzha� gwarezet\n" "Kenderc'hel memestra ?" #: ../../diskdrake.pm_.c:884 msgid "Warning" msgstr "Ho evezh" #: ../../diskdrake.pm_.c:885 msgid "" "Insert a floppy in drive\n" "All data on this floppy will be lost" msgstr "" "Lakait ur bladennig el lenner\n" "Kollet e vo holl roado� ar bladennig-se" #: ../../diskdrake.pm_.c:896 msgid "Trying to rescue partition table" msgstr "O klask assevel an daolenn barzha�" #: ../../diskdrake.pm_.c:905 msgid "device" msgstr "trobarzhell" #: ../../diskdrake.pm_.c:906 msgid "level" msgstr "live" #: ../../diskdrake.pm_.c:907 msgid "chunk size" msgstr "ment diaoz" #: ../../diskdrake.pm_.c:919 msgid "Choose an existing RAID to add to" msgstr "Dibabit da be RAID ouzhpenna�" #: ../../diskdrake.pm_.c:920 ../../diskdrake.pm_.c:946 msgid "new" msgstr "nevez" #: ../../diskdrake.pm_.c:944 msgid "Choose an existing LVM to add to" msgstr "Dibabit da be LVM ouzhpenna�" #: ../../diskdrake.pm_.c:949 msgid "LVM name?" msgstr "" #: ../../diskdrake.pm_.c:976 msgid "Removable media automounting" msgstr "Emvarc'ha� ar skoro� lem/laka" #: ../../diskdrake.pm_.c:977 msgid "Rescue partition table" msgstr "Taolenn barzha� saveteerezh" #: ../../diskdrake.pm_.c:979 msgid "Reload" msgstr "Adkarga�" #: ../../fs.pm_.c:88 ../../fs.pm_.c:95 ../../fs.pm_.c:101 ../../fs.pm_.c:107 #: ../../fs.pm_.c:113 #, c-format msgid "%s formatting of %s failed" msgstr "furmadi� er seurt %s eus %s a zo sac'het" #: ../../fs.pm_.c:143 #, c-format msgid "I don't know how to format %s in type %s" msgstr "N'ouzon ket penaos furmadi� %s er seurt %s" #: ../../fs.pm_.c:230 msgid "mount failed: " msgstr "marc'ha� sac'het :" #: ../../fs.pm_.c:242 #, c-format msgid "error unmounting %s: %s" msgstr "fazi en ur zivarc'ha� %s : %s" #: ../../fsedit.pm_.c:21 #, fuzzy msgid "simple" msgstr "Restr" #: ../../fsedit.pm_.c:30 #, fuzzy msgid "server" msgstr "servijer X" #: ../../fsedit.pm_.c:262 msgid "Mount points must begin with a leading /" msgstr "Poento� marc'ha� a rank kregi� gant /" #: ../../fsedit.pm_.c:265 #, c-format msgid "There is already a partition with mount point %s\n" msgstr "Bez' ez eus ur parzhadur e boent marc'ha� %s endeo\n" #: ../../fsedit.pm_.c:273 #, c-format msgid "Circular mounts %s\n" msgstr "Marc'ha� kelc'hiek %s\n" #: ../../fsedit.pm_.c:285 #, c-format msgid "You can't use a LVM Logical Volume for mount point %s" msgstr "" #: ../../fsedit.pm_.c:286 msgid "This directory should remain within the root filesystem" msgstr "" #: ../../fsedit.pm_.c:287 msgid "You need a true filesystem (ext2, reiserfs) for this mount point\n" msgstr "" #: ../../fsedit.pm_.c:369 #, c-format msgid "Error opening %s for writing: %s" msgstr "Fazi en ur zigeri� %s evit skriva� : %s" #: ../../fsedit.pm_.c:453 msgid "" "An error has occurred - no valid devices were found on which to create new " "filesystems. Please check your hardware for the cause of this problem" msgstr "" "C'hoarvezet ez eus ur fazi - n'eus bet kavet trobarzhell reizh ebet a-benn " "kroui� reizhiado� restro� nevez warni. Gwiriit abeg ar gudenn-ma� en ho " "ardivinkaj mar plij " #: ../../fsedit.pm_.c:467 msgid "You don't have any partitions!" msgstr "N'hoc'h eus parzhadur ebet !" #: ../../help.pm_.c:9 #, fuzzy msgid "" "Please choose your preferred language for installation and system usage." msgstr "Dibabit ho yezh muia�-karet evit stalia� hag implijout ar reizhiad." #: ../../help.pm_.c:12 msgid "" "You need to accept the terms of the above license to continue installation.\n" "\n" "\n" "Please click on \"Accept\" if you agree with its terms.\n" "\n" "\n" "Please click on \"Refuse\" if you disagree with its terms. Installation will " "end without modifying your current\n" "configuration." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:22 msgid "Choose the layout corresponding to your keyboard from the list above" msgstr "Dibabit ar reizhadur a glot gant ho stokellaoueg er roll a-us" #: ../../help.pm_.c:25 msgid "" "If you wish other languages (than the one you choose at\n" "beginning of installation) will be available after installation, please " "chose\n" "them in list above. If you want select all, you just need to select \"All\"." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:30 msgid "" "Please choose \"Install\" if there are no previous version of Linux-" "Mandrake\n" "installed or if you wish to use several operating systems.\n" "\n" "\n" "Please choose \"Update\" if you wish to update an already installed version " "of Linux-Mandrake.\n" "\n" "\n" "Depend of your knowledge in GNU/Linux, you can choose one of the following " "levels to install or update your\n" "Linux-Mandrake operating system:\n" "\n" "\t* Recommended: if you have never installed a GNU/Linux operating system " "choose this. Installation will be\n" "\t be very easy and you will be asked only on few questions.\n" "\n" "\n" "\t* Customized: if you are familiar enough with GNU/Linux, you may choose " "the primary usage (workstation, server,\n" "\t development) of your system. You will need to answer to more questions " "than in \"Recommended\" installation\n" "\t class, so you need to know how GNU/Linux works to choose this " "installation class.\n" "\n" "\n" "\t* Expert: if you have a good knowledge in GNU/Linux, you can choose this " "installation class. As in \"Customized\"\n" "\t installation class, you will be able to choose the primary usage " "(workstation, server, development). Be very\n" "\t careful before choose this installation class. You will be able to " "perform a higly customized installation.\n" "\t Answer to some questions can be very difficult if you haven't a good " "knowledge in GNU/Linux. So, don't choose\n" "\t this installation class unless you know what you are doing." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:56 msgid "" "Select:\n" "\n" " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " "choose\n" " the primary usage for your machine. See below for details.\n" "\n" "\n" " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" " installation class, you will be able to select the usage for your " "system.\n" " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " "DOING!" msgstr "" "Diuzit :\n" "\n" " - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze " "deoc'h\n" " dibab an implij penna� evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudo�.\n" "\n" "\n" " - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveni�\n" " ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad stalia� \"Neuziet\" e vo\n" " tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n" " Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H OBER�!" #: ../../help.pm_.c:68 #, fuzzy msgid "" "You must now define your machine usage. Choices are:\n" "\n" "\t* Workstation: this the ideal choice if you intend to use your machine " "primarily for everyday use, at office or\n" "\t at home.\n" "\n" "\n" "\t* Development: if you intend to use your machine primarily for software " "development, it is the good choice. You\n" "\t will then have a complete collection of software installed in order to " "compile, debug and format source code,\n" "\t or create software packages.\n" "\n" "\n" "\t* Server: if you intend to use this machine as a server, it is the good " "choice. Either a file server (NFS or\n" "\t SMB), a print server (Unix style or Microsoft Windows style), an " "authentication server (NIS), a database\n" "\t server and so on. As such, do not expect any gimmicks (KDE, GNOME, etc.) " "to be installed." msgstr "" "An dibabo� liessek evit implij ho ardivink (en ur c'houlakaat neuze hoc'h " "eus\n" "dibabet pe \"Neuziet\" pe \"Mailh\" da renkad stalia�) a zo evel a-heul :\n" "\n" " - Boas : dibabit se ma 'z oc'h mennet da implijout ho ardivink dreist-" "holl\n" " evit un implij pemdeziek (labour burev, aozerezh grafiko� hag all). Na\n" " c'hortozit ket e vije staliaet nep kempuner, maveg diorren h.a.\n" "\n" " - Diorren : evel m'hen diskouez an anv. Dibabit se ma 'z oc'h mennet da\n" " implijout ho ardivink dreist-holl evit diorren mezianto�. Neuze ho po " "un\n" " heuliad klok a mezianto� staliet a-benn kempuna�, dizraena� ha furmadi�\n" " kod tarzh, pe groui� pakado� meziantel.\n" "\n" " - Servijer : dibabit se m'eo gouestlet an ardivink a stalhit Linux-" "Mandrake\n" " warna� da veza� impliet evel servijer. ur servijer restro� (NFS pe " "SMB),\n" " ur servijer moulla� (moulla� diouzh komenad Unix lp (line printer) pe " "zoare\n" " Windows SMB), ur servijer dilesadur (NIS), ur servijer stlennvon hag " "all.\n" " Da heul, na c'hortozit staliadur tamm kinkladur ebet (KDE, GNOME...).\n" #: ../../help.pm_.c:84 msgid "" "DrakX will attempt to look for PCI SCSI adapter(s). If DrakX\n" "finds an SCSI adapter and knows which driver to use, it will be " "automatically\n" "installed.\n" "\n" "\n" "If you have no SCSI adapter, an ISA SCSI adapter or a PCI SCSI adapter that\n" "DrakX doesn't recognize, you will be asked if a SCSI adapter is present in " "your\n" "system. If there is no adapter present, you can click on \"No\". If you " "click on\n" "\"Yes\", a list of drivers will be presented from which you can select your\n" "specific adapter.\n" "\n" "\n" "If you have to manually specify your adapter, DrakX will ask if you want to\n" "specify options for it. You should allow DrakX to probe the hardware for " "the\n" "options. This usually works well.\n" "\n" "\n" "If not, you will need to provide options to the driver. Please review the " "User\n" "Guide (chapter 3, section \"Collective informations on your hardware) for " "hints\n" "on retrieving this information from hardware documentation, from the\n" "manufacturer's Web site (if you have Internet access) or from Microsoft " "Windows\n" "(if you have it on your system)." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:108 msgid "" "At this point, you need to choose where to install your\n" "Linux-Mandrake operating system on your hard drive. If it is empty or if an\n" "existing operating system uses all the space available on it, you need to\n" "partition it. Basically, partitioning a hard drive consists of logically\n" "dividing it to create space to install your new Linux-Mandrake system.\n" "\n" "\n" "Because the effects of the partitioning process are usually irreversible,\n" "partitioning can be intimidating and stressful if you are an inexperienced " "user.\n" "This wizard simplifies this process. Before beginning, please consult the " "manual\n" "and take your time.\n" "\n" "\n" "You need at least two partitions. One is for the operating system itself and " "the\n" "other is for the virtual memory (also called Swap).\n" "\n" "\n" "If partitions have been already defined (from a previous installation or " "from\n" "another partitioning tool), you just need choose those to use to install " "your\n" "Linux system.\n" "\n" "\n" "If partitions haven't been already defined, you need to create them. \n" "To do that, use the wizard available above. Depending of your hard drive\n" "configuration, several solutions can be available:\n" "\n" "\t* Use existing partition: the wizard has detected one or more existing " "Linux partitions on your hard drive. If\n" "\t you want to keep them, choose this option. \n" "\n" "\n" "\t* Erase entire disk: if you want delete all data and all partitions " "present on your hard drive and replace them by\n" "\t your new Linux-Mandrake system, you can choose this option. Be careful " "with this solution, you will not be\n" "\t able to revert your choice after confirmation.\n" "\n" "\n" "\t* Use the free space on the Windows partition: if Microsoft Windows is " "installed on your hard drive and takes\n" "\t all space available on it, you have to create free space for Linux data. " "To do that you can delete your\n" "\t Microsoft Windows partition and data (see \"Erase entire disk\" or " "\"Expert mode\" solutions) or resize your\n" "\t Microsoft Windows partition. Resizing can be performed without loss of " "any data. This solution is\n" "\t recommended if you want use both Linux-Mandrake and Microsoft Windows on " "same computer.\n" "\n" "\n" "\t Before choosing this solution, please understand that the size of your " "Microsoft\n" "\t Windows partition will be smaller than at present time. It means that " "you will have less free space under\n" "\t Microsoft Windows to store your data or install new software.\n" "\n" "\n" "\t* Expert mode: if you want to partition manually your hard drive, you can " "choose this option. Be careful before\n" "\t choosing this solution. It is powerful but it is very dangerous. You can " "lose all your data very easily. So,\n" "\t don't choose this solution unless you know what you are doing." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:160 msgid "" "At this point, you need to choose what\n" "partition(s) to use to install your new Linux-Mandrake system. If " "partitions\n" "have been already defined (from a previous installation of GNU/Linux or " "from\n" "another partitioning tool), you can use existing partitions. In other " "cases,\n" "hard drive partitions must be defined.\n" "\n" "\n" "To create partitions, you must first select a hard drive. You can select " "the\n" "disk for partitioning by clicking on \"hda\" for the first IDE drive, \"hdb" "\" for\n" "the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" "\n" "\n" "To partition the selected hard drive, you can use these options:\n" "\n" " * Clear all: this option deletes all partitions available on the selected " "hard drive.\n" "\n" "\n" " * Auto allocate: this option allows you to automatically create Ext2 and " "swap partitions in free space of your\n" " hard drive.\n" "\n" "\n" " * Rescue partition table: if your partition table is damaged, you can try " "to recover it using this option. Please\n" " be careful and remember that it can fail.\n" "\n" "\n" " * Undo: you can use this option to cancel your changes.\n" "\n" "\n" " * Reload: you can use this option if you wish to undo all changes and " "load your initial partitions table\n" "\n" "\n" " * Wizard: If you wish to use a wizard to partition your hard drive, you " "can use this option. It is recommended if\n" " you do not have a good knowledge in partitioning.\n" "\n" "\n" " * Restore from floppy: if you have saved your partition table on a floppy " "during a previous installation, you can\n" " recover it using this option.\n" "\n" "\n" " * Save on floppy: if you wish to save your partition table on a floppy to " "be able to recover it, you can use this\n" " option. It is strongly recommended to use this option\n" "\n" "\n" " * Done: when you have finished partitioning your hard drive, use this " "option to save your changes.\n" "\n" "\n" "For information, you can reach any option using the keyboard: navigate " "trough the partitions using Tab and Up/Down arrows.\n" "\n" "\n" "When a partition is selected, you can use:\n" "\n" " * Ctrl-c to create a new partition (when a empty partition is " "selected)\n" "\n" " * Ctrl-d to delete a partition\n" "\n" " * Ctrl-m to set the mount point\n" " \n" "\n" " \n" "If you are installing on a PPC Machine, you will want to create a small HFS " "'bootstrap' partition of at least 1MB for use\n" "by the yaboot bootloader. If you opt to make the partition a bit larger, say " "50MB, you may find it a useful place to store \n" "a spare kernel and ramdisk image for emergency boot situations." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:224 msgid "" "Above are listed the existing Linux partitions detected on\n" "your hard drive. You can keep choices make by the wizard, they are good for " "a\n" "common usage. If you change these choices, you must at least define a root\n" "partition (\"/\"). Don't choose a too little partition or you will not be " "able\n" "to install enough software. If you want store your data on a separate " "partition,\n" "you need also to choose a \"/home\" (only possible if you have more than " "one\n" "Linux partition available).\n" "\n" "\n" "For information, each partition is listed as follows: \"Name\", \"Capacity" "\".\n" "\n" "\n" "\"Name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard drive is an IDE hard drive and " "\"sd\"\n" "if it is an SCSI hard drive.\n" "\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter after \"hd\" or \"sd\". With IDE " "hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "\n" "With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " "\"secondary hard drive\", etc..." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:258 msgid "" "Choose the hard drive you want to erase to install your\n" "new Linux-Mandrake partition. Be careful, all data present on it will be " "lost\n" "and will not be recoverable." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:263 msgid "" "Click on \"OK\" if you want to delete all data and\n" "partitions present on this hard drive. Be careful, after clicking on \"OK\", " "you\n" "will not be able to recover any data and partitions present on this hard " "drive,\n" "including any Windows data.\n" "\n" "\n" "Click on \"Cancel\" to cancel this operation without losing any data and\n" "partitions present on this hard drive." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:273 msgid "" "More than one Microsoft Windows partition have been\n" "detected on your hard drive. Please choose the one you want resize to " "install\n" "your new Linux-Mandrake operating system.\n" "\n" "\n" "For information, each partition is listed as follow; \"Linux name\", " "\"Windows\n" "name\" \"Capacity\".\n" "\n" "\"Linux name\" is coded as follow: \"hard drive type\", \"hard drive number" "\",\n" "\"partition number\" (for example, \"hda1\").\n" "\n" "\n" "\"Hard drive type\" is \"hd\" if your hard dive is an IDE hard drive and \"sd" "\"\n" "if it is an SCSI hard drive.\n" "\n" "\n" "\"Hard drive number\" is always a letter putted after \"hd\" or \"sd\". With " "IDE hard drives:\n" "\n" " * \"a\" means \"master hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"b\" means \"slave hard drive on the primary IDE controller\",\n" "\n" " * \"c\" means \"master hard drive on the secondary IDE controller\",\n" "\n" " * \"d\" means \"slave hard drive on the secondary IDE controller\".\n" "\n" "With SCSI hard drives, a \"a\" means \"primary hard drive\", a \"b\" means " "\"secondary hard drive\", etc.\n" "\n" "\n" "\"Windows name\" is the letter of your hard drive under Windows (the first " "disk\n" "or partition is called \"C:\")." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:306 msgid "Please be patient. This operation can take several minutes." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:309 msgid "" "Any partitions that have been newly defined must be\n" "formatted for use (formatting meaning creating a filesystem).\n" "\n" "\n" "At this time, you may wish to reformat some already existing partitions to " "erase\n" "the data they contain. If you wish do that, please also select the " "partitions\n" "you want to format.\n" "\n" "\n" "Please note that it is not necessary to reformat all pre-existing " "partitions.\n" "You must reformat the partitions containing the operating system (such as \"/" "\",\n" "\"/usr\" or \"/var\") but do you no have to reformat partitions containing " "data\n" "that you wish to keep (typically /home).\n" "\n" "\n" "Please be careful selecting partitions, after formatting, all data will be\n" "deleted and you will not be able to recover any of them.\n" "\n" "\n" "Click on \"OK\" when you are ready to format partitions.\n" "\n" "\n" "Click on \"Cancel\" if you want to choose other partitions to install your " "new\n" "Linux-Mandrake operating system." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:335 #, fuzzy msgid "" "You may now select the group of packages you wish to\n" "install or upgrade.\n" "\n" "\n" "DrakX will then check whether you have enough room to install them all. If " "not,\n" "it will warn you about it. If you want to go on anyway, it will proceed onto " "the\n" "installation of all selected groups but will drop some packages of lesser\n" "interest. At the bottom of the list you can select the option \n" "\"Individual package selection\"; in this case you will have to browse " "through\n" "more than 1000 packages..." msgstr "" "Gallout a rit brema� diuz ar strollad pakado� a vennit\n" "stalia� pe vremanaat.\n" "\n" "DrakX a glasko neuze hag-e� hoc'h eus egor a-walc'h evit stalia� an holl " "anezho.\n" "Ma n'hoc'h eus ket, e kemenno deoc'h. Ma vennit kenderc'hel evelato, e " "seveno staliadur\n" "an holl strollado� diuzet hogen e laosko pakado� 'zo dezho nebeutoc'h a\n" "dalvoudegezh. E trao� ar roll e c'hellit diuz an dibarzh\n" "\"Diuz pakado� unan hag unan\" ; en degouezh-se e vo ret deoc'h furchal\n" "a-dreuz tremen 1000 pakad..." #: ../../help.pm_.c:347 msgid "" "You can now choose individually all the packages you\n" "wish to install.\n" "\n" "\n" "You can expand or collapse the tree by clicking on options in the left " "corner of\n" "the packages window.\n" "\n" "\n" "If you prefer to see packages sorted in alphabetic order, click on the icon\n" "\"Toggle flat and group sorted\".\n" "\n" "\n" "If you want not to be warned on dependencies, click on \"Automatic\n" "dependencies\". If you do this, note that unselecting one package may " "silently\n" "unselect several other packages which depend on it." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:364 #, fuzzy msgid "" "If you have all the CDs in the list above, click Ok. If you have\n" "none of those CDs, click Cancel. If only some CDs are missing, unselect " "them,\n" "then click Ok." msgstr "" "M'hoc'h eus an holl CDo� er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n" "Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDo�-se, gwaskit Nulla�.\n" "Ma fazi deoc'h lod eus ar CDo�, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo." #: ../../help.pm_.c:369 msgid "" "Your new Linux-Mandrake operating system is currently being\n" "installed. This operation should take a few minutes (it depends on size you\n" "choose to install and the speed of your computer).\n" "\n" "\n" "Please be patient." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:377 msgid "" "You can now test your mouse. Use buttons and wheel to verify\n" "if settings are good. If not, you can click on \"Cancel\" to choose another\n" "driver." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:382 #, fuzzy msgid "" "Please select the correct port. For example, the COM1\n" "port under MS Windows is named ttyS0 under GNU/Linux." msgstr "" "Diuzit ar porzh a zere mar plij. Da skouer, porzh COM1 dindan MS Windows\n" "a vez anvet ttyS0 gant Linux." #: ../../help.pm_.c:386 msgid "" "If you wish to connect your computer to the Internet or\n" "to a local network please choose the correct option. Please turn on your " "device\n" "before choosing the correct option to let DrakX detect it automatically.\n" "\n" "\n" "If you do not have any connection to the Internet or a local network, " "choose\n" "\"Disable networking\".\n" "\n" "\n" "If you wish to configure the network later after installation or if you " "have\n" "finished to configure your network connection, choose \"Done\"." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:399 msgid "" "No modem has been detected. Please select the serial port on which it is " "plugged.\n" "\n" "\n" "For information, the first serial port (called \"COM1\" under Microsoft\n" "Windows) is called \"ttyS0\" under Linux." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:406 msgid "" "You may now enter dialup options. If you don't know\n" "or are not sure what to enter, the correct informations can be obtained " "from\n" "your Internet Service Provider. If you do not enter the DNS (name server)\n" "information here, this information will be obtained from your Internet " "Service\n" "Provider at connection time." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:413 msgid "" "If your modem is an external modem, please turn on it now to let DrakX " "detect it automatically." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:416 msgid "Please turn on your modem and choose the correct one." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:419 msgid "" "If you are not sure if informations above are\n" "correct or if you don't know or are not sure what to enter, the correct\n" "informations can be obtained from your Internet Service Provider. If you do " "not\n" "enter the DNS (name server) information here, this information will be " "obtained\n" "from your Internet Service Provider at connection time." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:426 #, fuzzy msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, the correct informations can be\n" "obtained from your Internet Service Provider." msgstr "" "Gallout a rit brema� skriva� dibarzho� sifrenna�. Ma n'oc'h ket sur petra\n" "skriva�, an titouro� reizh ho po digant ho PMG." #: ../../help.pm_.c:431 #, fuzzy msgid "" "You may now configure your network device.\n" "\n" " * IP address: if you don't know or are not sure what to enter, ask your " "network administrator.\n" " You should not enter an IP address if you select the option \"Automatic " "IP\" below.\n" "\n" " * Netmask: \"255.255.255.0\" is generally a good choice. If you don't " "know or are not sure what to enter,\n" " ask your network administrator.\n" "\n" " * Automatic IP: if your network uses BOOTP or DHCP protocol, select this " "option. If selected, no value is needed in\n" " \"IP address\". If you don't know or are not sure if you need to select " "this option, ask your network administrator." msgstr "" "Skrivit :\n" "\n" " - Chomlec'h IP : m'eo dianav deoc'h, goulennit digant merour ho rouedad.\n" "\n" "\n" " - Rouedmaskl : \"255.255.255.0\" a zo peurvuia� un dibab mat. M'hoc'h eus\n" "doueta�s, goulennit digant merour ho rouedad.\n" "\n" "\n" " - IP emgefreek : Ma ra ho rouedad gant ar c'homenad bootp pe dhcp, " "diuzit \n" "an dibarzh-se. Ma vez diuzet, n'eus ezhomm talvoud ebet er \"Chomlec'h IP" "\".\n" "M'hoc'h eus doueta�s, goulennit digant merour ho rouedad.\n" #: ../../help.pm_.c:443 #, fuzzy msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, ask your network administrator." msgstr "" "Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, " "goulennit\n" "digant merour ho rouedad." #: ../../help.pm_.c:447 msgid "" "You may now enter your host name if needed. If you\n" "don't know or are not sure what to enter, leave blank." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:451 msgid "" "You may now enter dialup options. If you're not sure what to enter, the\n" "correct information can be obtained from your ISP." msgstr "" "Gallout a rit brema� skriva� dibarzho� sifrenna�. Ma n'oc'h ket sur petra\n" "skriva�, an titouro� reizh ho po digant ho PMG." #: ../../help.pm_.c:455 msgid "" "If you will use proxies, please configure them now. If you don't know if\n" "you should use proxies, ask your network administrator or your ISP." msgstr "" "Ma implijit proksio�, keflugnit anezho brema� mar plij. Ma ne ouzit ket hag\n" "e rankit implijout proksio�, goulennit digant merour ho rouedad pe ho PMG." #: ../../help.pm_.c:459 #, fuzzy msgid "" "You can install cryptographic package if your internet connection has been\n" "set up correctly. First choose a mirror where you wish to download packages " "and\n" "after that select the packages to install.\n" "\n" "\n" "Note you have to select mirror and cryptographic packages according\n" "to your legislation." msgstr "" "Stalia� pakado� rinegouriezh a c'hellit m'eo bet kefluniet reizh ho\n" "kevreadenn ouzh ar Genrouedad. Dibabit da genta� ur melezour a vennit " "ezkarga�\n" "pakado� diwarna� ha da c'houde diuzit ar pakado� da stalia�.\n" "\n" "Taolit evezh e rankit diuz ar melezour hag ar rinegouriezh hervez al\n" "lezenno� o ren du-se." #: ../../help.pm_.c:468 msgid "You can now select your timezone according to where you live." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:471 #, fuzzy msgid "" "GNU/Linux manages time in GMT (Greenwich Manage\n" "Time) and translates it in local time according to the time zone you have\n" "selected.\n" "\n" "\n" "If you use Microsoft Windows on this computer, choose \"No\"." msgstr "" "Brema� e c'hellit diuz ho takad-eur diouzh al lec'h ma chomit enna�.\n" "\n" "\n" "Linux a vera an eur e GMT pe \"Greenwich Mean Time\" hag e amdrei� a ra\n" "en eur lec'hel hervez an takad-eur hoc'h eus diuzet." #: ../../help.pm_.c:479 #, fuzzy msgid "" "You may now choose which services you want to start at boot time.\n" "\n" "\n" "When your mouse comes over an item, a small balloon help will popup which\n" "describes the role of the service.\n" "\n" "\n" "Be very careful in this step if you intend to use your machine as a server: " "you\n" "will probably want not to start any services that you don't need. Please\n" "remember that several services can be dangerous if they are enable on a " "server.\n" "In general, select only the services that you really need." msgstr "" "Brema� e c'hellit diuz pe servijo� a vennit e vije la�set pa loc'her.\n" "Pa zeu ho logodenn war un draez, ul lagadenn skoazell a zeuio war wel hag\n" "a zisplego pal ar servij-se.\n" "\n" "Bezit aketuz-kena� el lankad-ma� ma vennit implijout ho ardivink evel ur\n" "servijer : mennout a rit emicha�s chom hep loc'ha� kement servij n'ho peus " "ket\n" "c'hoant." #: ../../help.pm_.c:492 msgid "" "You can configure a local printer (connected to your computer) or remote\n" "printer (accessible via a Unix, Netware or Microsoft Windows network)." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:496 msgid "" "If you wish to be able to print, please choose one printing system between\n" "CUPS and LPR.\n" "\n" "\n" "CUPS is a new, powerful and flexible printing system for Unix systems (CUPS\n" "means \"Common Unix Printing System\"). It is the default printing system " "in\n" "Linux-Mandrake.\n" "\n" "\n" "LPR is the old printing system used in previous Linux-Mandrake " "distributions.\n" "\n" "\n" "If you don't have printer, click on \"None\"." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:511 msgid "" "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these types requires\n" "a different setup.\n" "\n" "\n" "If your printer is physically connected to your computer, select \"Local\n" "printer\".\n" "\n" "\n" "If you want to access a printer located on a remote Unix machine, select\n" "\"Remote printer\".\n" "\n" "\n" "If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " "machine\n" "(or on Unix machine using SMB protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\"." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:527 msgid "" "Please turn on your printer before continuing to let DrakX detect it.\n" "\n" "You have to enter some informations here.\n" "\n" "\n" " * Name of printer: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " "So, you must have a printer named \"lp\".\n" " If you have only one printer, you can use several names for it. You " "just need to separate them by a pipe\n" " character (a \"|\"). So, if you prefer a more meaningful name, you have " "to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" "\n" "\n" " * Description: this is optional but can be useful if several printers are " "connected to your computer or if you allow\n" " other computers to access to this printer.\n" "\n" "\n" " * Location: if you want to put some information on your\n" " printer location, put it here (you are free to write what\n" " you want, for example \"2nd floor\").\n" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:548 msgid "" "You need to enter some informations here.\n" "\n" "\n" " * Name of queue: the print spooler uses \"lp\" as default printer name. " "So, you need have a printer named \"lp\".\n" " If you have only one printer, you can use several names for it. You just " "need to separate them by a pipe\n" " character (a \"|\"). So, if you prefer to have a more meaningful name, " "you have to put it first, eg: \"My printer|lp\".\n" " The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" "\n" " \n" " * Spool directory: it is in this directory that printing jobs are stored. " "Keep the default choice\n" " if you don't know what to use\n" "\n" "\n" " * Printer Connection: If your printer is physically connected to your " "computer, select \"Local printer\".\n" " If you want to access a printer located on a remote Unix machine, " "select \"Remote lpd printer\".\n" "\n" "\n" " If you want to access a printer located on a remote Microsoft Windows " "machine (or on Unix machine using SMB\n" " protocol), select \"SMB/Windows 95/98/NT\".\n" "\n" "\n" " If you want to acces a printer located on NetWare network, select " "\"NetWare\".\n" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:573 msgid "" "Your printer has not been detected. Please enter the name of the device on\n" "which it is connected.\n" "\n" "\n" "For information, most printers are connected on the first parallel port. " "This\n" "one is called \"/dev/lp0\" under GNU/Linux and \"LPT1\" under Microsoft " "Windows." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:581 msgid "You must now select your printer in the above list." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:584 msgid "" "Please select the right options according to your printer.\n" "Please see its documentation if you don't know what choose here.\n" "\n" "\n" "You will be able to test your configuration in next step and you will be " "able to modify it if it doesn't work as you want." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:591 #, fuzzy msgid "" "You can now enter the root password for your Linux-Mandrake system.\n" "The password must be entered twice to verify that both password entries are " "identical.\n" "\n" "\n" "Root is the system's administrator and is the only user allowed to modify " "the\n" "system configuration. Therefore, choose this password carefully. \n" "Unauthorized use of the root account can be extemely dangerous to the " "integrity\n" "of the system, its data and other system connected to it.\n" "\n" "\n" "The password should be a mixture of alphanumeric characters and at least 8\n" "characters long. It should never be written down.\n" "\n" "\n" "Do not make the password too long or complicated, though: you must be able " "to\n" "remember it without too much effort." msgstr "" "Brema� e c'hellit skriva� an tremenger root evit ho reizhiad\n" "Linux-Mandrake. An tremenger a zle beza� roet div wech evit\n" "gwiria� m'eo skrivet he�vel an div wech.\n" "\n" "\n" "Merour ar reizhiad eo root, hag e� eo an arveriad nemeta� aotreet\n" "da gemma� kefluniadur ar reizhad. Rak se, dibabit an tremenger-se\n" "gant aket ! Da�jerus-kena� e c'hell beza� un implij nann aotreet\n" "ar gont root evit anterinded ar reizhiad hag e roado�, hag ar\n" "reizhiado� all kevreet outa�. An tremenger a zlefe beza� ur meskaj\n" "a lizherenno� alfaniverel, enna� 8 arouezenn d'an nebeuta�. Ne\n" "zlefe BIKEN beza� lakaet dre skrid. Na rit ket a dremenger re hir\n" "pe re luziet, memestra : dav eo deoc'h kaout so�j anezha� hep re a\n" "strivo�." #: ../../help.pm_.c:609 msgid "" "To enable a more secure system, you should select \"Use shadow file\" and\n" "\"Use MD5 passwords\"." msgstr "" "Evit sevel ur reizhiad suroc'h, gwelloc'h deoc'h diuz \"Implijout ur restr " "kuzhet\"\n" "hag \"Implijout tremegerio� MD5\"." #: ../../help.pm_.c:613 msgid "" "If your network uses NIS, select \"Use NIS\". If you don't know, ask your\n" "network administrator." msgstr "" "Ma implij ho rouedad NIS, diuzit \"Implijout NIS\". Ma ne ouzit ket, " "goulennit\n" "digant merour ho rouedad." #: ../../help.pm_.c:617 msgid "" "You may now create one or more \"regular\" user account(s), as\n" "opposed to the \"privileged\" user account, root. You can create\n" "one or more account(s) for each person you want to allow to use\n" "the computer. Note that each user account will have its own\n" "preferences (graphical environment, program settings, etc.)\n" "and its own \"home directory\", in which these preferences are\n" "stored.\n" "\n" "\n" "First of all, create an account for yourself! Even if you will be the only " "user\n" "of the machine, you may NOT connect as root for daily use of the system: " "it's a\n" "very high security risk. Making the system unusable is very often a typo " "away.\n" "\n" "\n" "Therefore, you should connect to the system using the user account\n" "you will have created here, and login as root only for administration\n" "and maintenance purposes." msgstr "" "Brema� e c'hellit kroui� unan pe vuioc'h a gont(o�) arveriad \"boutin\",\n" "dre enebiez ouzh ar gont arveriad \"dreistwiriet\", root hec'h anv. Gallout\n" "a rit kroui� unan pe vuioc'h a gont(o�) evit kement den a fell deoc'h\n" "aotren da implijout an urzhiataer. Taolit evezh pep kont arveriad he\n" "devo he dibarzho� dezhi (endro grafikel, kefluniadur ar goulevio�,\n" "h.a.) hag he renkell \"Er-g�r\" dezhi, ma vo enrollet an dibarzho�-se\n" "enni.\n" "\n" "\n" "Da genta� holl, krouit ur gont evidoc'h-chwi ! Ha pa vefec'h arveriad " "nemeta�\n" "an ardivink, ARABAT deoc'h erea� evel root evit implij pemdeziek ar " "reizhiad : \n" "arvarus-kena� eo a-fet surentez. Ur fazi stokell a zo a-walc'h evit lakaat\n" "boud ho reizhiad.\n" "\n" "\n" "Gant se, gwelloc'h vije deoc'h erea� ouzh ar reizhiad en ur implijout ar\n" "gont arveriad ho po krouet ama�, hag erea� evel root evit kefridio� a\n" "vererezh ha trezerc'hel hepken." #: ../../help.pm_.c:636 msgid "" "Creating a boot disk is strongly recommended. If you can't\n" "boot your computer, it's the only way to rescue your system without\n" "reinstalling it." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:641 #, fuzzy msgid "" "You need to indicate where you wish\n" "to place the information required to boot to GNU/Linux.\n" "\n" "\n" "Unless you know exactly what you are doing, choose \"First sector of\n" "drive (MBR)\"." msgstr "" "Ret eo deoc'h menegi� pelec'h e mennit\n" "lec'hia� an titouro� ret evit loc'ha� Linux.\n" "\n" "\n" "Nemet ma ouifec'h resis ar pezh a rit, dibabit \"Rann genta�\n" "ar bladenn (MBR)\"." #: ../../help.pm_.c:649 msgid "" "Unless you know specifically otherwise, the usual choice is \"/dev/hda\"\n" " (primary master IDE disk) or \"/dev/sda\" (first SCSI disk)." msgstr "" "Nemet ma ouifec'h a-zevri ez eo dishe�vel, \"/dev/hda\" eo an dibab boas\n" "(pladenn IDE mestr kenta�) pe \"/dev/sda\" (pladenn SCSI kenta�)." #: ../../help.pm_.c:653 #, fuzzy msgid "" "LILO (the LInux LOader) and Grub are bootloaders: they are able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" "\n" "\n" "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" "LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'ha� : barrek int da " "loc'ha�\n" "pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoi� all beza�t war ho urzhiataer.\n" "Peurvuia�, ar reizhiado� korvoi� all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n" "Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpenna� un enmont gant an dorn\n" "er skramm-ma�. Taolit pled da zibab an arventenno� reizh.\n" "\n" "\n" "Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiado�\n" "korvoi�-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmonto� a zegouezh. " "Hogen\n" "neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'ha� evit loc'ha� anezho." #: ../../help.pm_.c:665 #, fuzzy msgid "" "LILO and grub main options are:\n" " - Boot device: Sets the name of the device (e.g. a hard disk\n" "partition) that contains the boot sector. Unless you know specifically\n" "otherwise, choose \"/dev/hda\".\n" "\n" "\n" " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" "omitted or is set to zero.\n" "\n" "\n" " - Video mode: This specifies the VGA text mode that should be selected\n" "when booting. The following values are available: \n" "\n" " * normal: select normal 80x25 text mode.\n" "\n" " * <number>: use the corresponding text mode.\n" "\n" "\n" " - Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " "directories\n" "stored in \"/tmp\" when you boot your system, select this option.\n" "\n" "\n" " - Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to ask " "the\n" "BIOS about the amount of RAM present in your computer. As consequence, Linux " "may\n" "fail to detect your amount of RAM correctly. If this is the case, you can\n" "specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference of 2 " "or 4\n" "MB between detected memory and memory present in your system is normal." msgstr "" "Setu dibabo� penna� LILO ha grub :\n" " - Trobarzhell loc'ha� : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n" "ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'ha�. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n" "ez eo dishe�vel, dibabit \"/dev/hda\".\n" "\n" "\n" " - Gedvezh a-raok loc'ha� ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n" "zekvet eilenno� a rankfe gortoz ar c'harger loc'ha� kent loc'ha� ar " "skeudenn\n" "genta�. Talvoudus eo war reizhiado� a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn " "galet\n" "goude beza� enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'ha� m'eo\n" "diso�jet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n" "\n" "\n" " - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe beza� diuzet pa loc'her.\n" "An talvoudo� a heul a zo hegerz :\n" " * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n" " * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh." #: ../../help.pm_.c:697 msgid "" "Yaboot is a bootloader for NewWorld MacIntosh hardware. It is able\n" "to boot either GNU/Linux, MacOS, or MacOSX, if present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" "\n" "\n" "Yaboot main options are:\n" "\n" "\n" " - Init Message: A simple text message that is displayed before the boot\n" "prompt.\n" "\n" "\n" " - Boot Device: Indicate where you want to place the information required " "to \n" "boot to GNU/Linux. Generally, you will have setup a bootstrap partition " "earlier \n" "to hold this information.\n" "\n" "\n" " - Open Firmware Delay: Unlike LILO, there are two delays available with \n" "yaboot. The first delay is measured in seconds and at this point you can \n" "choose between CD, OF boot, MacOS, or Linux.\n" "\n" "\n" " - Kernel Boot Timeout: This timeout is similar to the LILO boot delay. " "After \n" "selecting Linux, you will have this delay in 0.1 seconds before your " "default\n" "kernel description is selected.\n" "\n" "\n" " - Enable CD Boot?: Checking this option will allow you to choose 'C' for " "CD at\n" "the first boot prompt.\n" "\n" "\n" " - Enable OF Boot?: Checking this option will allow you to choose 'N' for " "Open\n" "Firmware at the first boot prompt.\n" "\n" "\n" " - Default OS: You can select which OS will boot by default when the Open " "Firmware \n" "Delay expires." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:738 msgid "" "You can add additional entries for yaboot, either for other operating " "systems,\n" "alternate kernels, or for an emergency boot image.\n" "\n" "\n" "For other OS's - the entry consists only of a label and the root partition.\n" "\n" "\n" "For Linux, there are a few possible options: \n" "\n" "\n" " - Label: This is simply the name will type at the yaboot prompt to select " "this \n" "boot option.\n" "\n" "\n" " - Image: This would be the name of the kernel to boot. Typically vmlinux " "or\n" "a variation of vmlinux with an extension.\n" "\n" "\n" " - Root: The root device or '/' for your Linux installation.\n" "\n" "\n" " \n" " - Append: On Apple hardware, the kernel append option is used quite often " "to\n" "assist in initializing video hardware, or to enable keyboard mouse button " "emulation\n" "for the often lacking 2nd and 3rd mouse buttons on a stock Apple mouse. The " "following \n" "are some examples:\n" "\n" "\n" "\t\t video=aty128fb:vmode:17,cmode:32,mclk:71 adb_buttons=103,111 " "hda=autotune\n" "\n" "\t\t video=atyfb:vmode:12,cmode:24 adb_buttons=103,111 \n" "\n" "\n" " \n" " - Initrd: This option can be used either to load initial modules, before " "the boot \n" "device is available, or to load a ramdisk image for an emergency boot " "situation.\n" "\n" "\n" " - Initrd-size: The default ramdisk size is generally 4096 bytes. If you " "should need\n" "to allocate a large ramdisk, this option can be used.\n" "\n" "\n" " - Read-write: Normally the 'root' partition is initially brought up read-" "only, to allow\n" "a filesystem check before the system becomes 'live'. You can override this " "option here.\n" "\n" "\n" " - NoVideo: Should the Apple video hardware prove to be exceptionally " "problematic, you can\n" "select this option to boot in 'novideo' mode, with native framebuffer " "support.\n" "\n" "\n" " - Default: Selects this entry as being the default Linux selection, " "selectable by just\n" "pressing ENTER at the yaboot prompt. This entry will also be highlighted " "with a '*', if you\n" "press TAB to see the boot selections." msgstr "" #: ../../help.pm_.c:793 #, fuzzy msgid "" "SILO is a bootloader for SPARC: it is able to boot\n" "either GNU/Linux or any other operating system present on your computer.\n" "Normally, these other operating systems are correctly detected and\n" "installed. If this is not the case, you can add an entry by hand in this\n" "screen. Be careful as to choose the correct parameters.\n" "\n" "\n" "You may also want not to give access to these other operating systems to\n" "anyone, in which case you can delete the corresponding entries. But\n" "in this case, you will need a boot disk in order to boot them!" msgstr "" "LILO (the LInux LOader) ha Grub a zo kargerien loc'ha� : barrek int da " "loc'ha�\n" "pe Linux pe forzh pe reizhiad korvoi� all beza�t war ho urzhiataer.\n" "Peurvuia�, ar reizhiado� korvoi� all-se a vez dinoet ha staliet reizh.\n" "Ma n'eo ket kont evel-hen, gallout a rit ouzhpenna� un enmont gant an dorn\n" "er skramm-ma�. Taolit pled da zibab an arventenno� reizh.\n" "\n" "\n" "Gallout a rafec'h ivez mennout na lakaat hegerz hini ebet eus ar reizhiado�\n" "korvoi�-se, neuze n'hoc'h eus ken nemet dilemel an enmonto� a zegouezh. " "Hogen\n" "neuze e vo ret deoc'h kaout ur bladennig loc'ha� evit loc'ha� anezho." #: ../../help.pm_.c:805 #, fuzzy msgid "" "SILO main options are:\n" " - Bootloader installation: Indicate where you want to place the\n" "information required to boot to GNU/Linux. Unless you know exactly\n" "what you are doing, choose \"First sector of drive (MBR)\".\n" "\n" "\n" " - Delay before booting default image: Specifies the number in tenths\n" "of a second the boot loader should wait before booting the first image.\n" "This is useful on systems that immediately boot from the hard disk after\n" "enabling the keyboard. The boot loader doesn't wait if \"delay\" is\n" "omitted or is set to zero." msgstr "" "Setu dibabo� penna� LILO ha grub :\n" " - Trobarzhell loc'ha� : a dermen anv an drobarzhell (da sk. parzhadur\n" "ur bladenn galet) a zo enni ar rann loc'ha�. Nemet ma ouifec'h a-zevri\n" "ez eo dishe�vel, dibabit \"/dev/hda\".\n" "\n" "\n" " - Gedvezh a-raok loc'ha� ar skeudenn dre ziouer : a spisa an niver a\n" "zekvet eilenno� a rankfe gortoz ar c'harger loc'ha� kent loc'ha� ar " "skeudenn\n" "genta�. Talvoudus eo war reizhiado� a loc'h diouzhtu adalek ar bladenn " "galet\n" "goude beza� enaouet ar stokellaoueg. Ne gortoz ket ar c'harger loc'ha� m'eo\n" "diso�jet \"gedvezh\" pe dermenet da mann.\n" "\n" "\n" " - Mod video : a spisa ar mod skrid VGA a rankfe beza� diuzet pa loc'her.\n" "An talvoudo� a heul a zo hegerz :\n" " * boas : a ziuz ar mod skrid 80x25 boas.\n" " * <niver> : a implij ar mod skrid a zegouezh." #: ../../help.pm_.c:818 #, fuzzy msgid "" "Now it's time to configure the X Window System, which is the\n" "core of the GNU/Linux GUI (Graphical User Interface). For this purpose,\n" "you must configure your video card and monitor. Most of these\n" "steps are automated, though, therefore your work may only consist\n" "of verifying what has been done and accept the settings :)\n" "\n" "\n" "When the configuration is over, X will be started (unless you\n" "ask DrakX not to) so that you can check and see if the\n" "settings suit you. If they don't, you can come back and\n" "change them, as many times as necessary." msgstr "" "Brema� eo poent keflunia� ar reizhiad X Window, a zo kraonienn\n" "EGA (Etrefas Grafikel Arveriad) Linux. Evit ar c'hefridi-se, ret eo\n" "deoc'h keflunia� ho kartenn grafek hag ho skramm. Emgefreek eo ar bras\n" "eus al lankado�-se, evelato, neuze gwiria� pezh a zo bet graet hag\n" "asanti� d'ar c'hefluniadur a zlefe beza� ho labour :)\n" "\n" "\n" "Pa 'z eo graet ar c'heflunia�, la�set e vo X (nemet ma c'houlennit\n" "digant DrakX chom hep hen ober) e seurt ma c'hellit gwiria� ha\n" "sellet ha plijet oc'h gant an dibarzho�. Ma n'oc'h ket, e c'hellit\n" "mont war gil hag o c'hemma�, ken lies gwech ha ma karot." #: ../../help.pm_.c:831 msgid "" "If something is wrong in X configuration, use these options to correctly\n" "configure the X Window System." msgstr "" "M'eo siek un dra bennak en ho kefluniadur X, implijit an dibarzho�-se\n" "a-benn keflunia� reizh ar reizhiad X Window." #: ../../help.pm_.c:835 msgid "" "If you prefer to use a graphical login, select \"Yes\". Otherwise, select\n" "\"No\"." msgstr "" "Ma kavit gwelloc'h implijout un ereadur grafikel, diuzit \"Ya\". Mod all,\n" "diuzit \"Ket\"." #: ../../help.pm_.c:839 msgid "" "You can choose a security level for your system. Please refer to the manual " "for complete\n" " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the default " "option.\n" msgstr "" #: ../../help.pm_.c:844 msgid "" "Your system is going to reboot.\n" "\n" "After rebooting, your new Linux Mandrake system will load automatically.\n" "If you want to boot into another existing operating system, please read\n" "the additional instructions." msgstr "" "Ema� ho reizhiad war-nes adloc'ha�.\n" "\n" "Goude adloc'ha�, karga� a raio ho reizhiad Linux Mandrake nevez ent " "emgefreek.\n" "Ma vennit loc'ha� ur reizhiad korvoi� all, lennit ar gourc'hemenno� " "ouzhpenn\n" "mar plij." #: ../../install2.pm_.c:37 msgid "Choose your language" msgstr "Dibabit ho yezh" #: ../../install2.pm_.c:38 msgid "Select installation class" msgstr "Diuzit renkad ar staliadur" #: ../../install2.pm_.c:39 msgid "Hard drive detection" msgstr "Dinoi� ar bladenn galet" #: ../../install2.pm_.c:40 msgid "Configure mouse" msgstr "Keflunia� al logodenn" #: ../../install2.pm_.c:41 msgid "Choose your keyboard" msgstr "Dibabit ho stokellaoueg" #: ../../install2.pm_.c:42 #, fuzzy msgid "Security" msgstr "rodellek" #: ../../install2.pm_.c:43 msgid "Setup filesystems" msgstr "Keflunia� reizhiado� restro�" #: ../../install2.pm_.c:44 msgid "Format partitions" msgstr "Furmadi� parzhadurio�" #: ../../install2.pm_.c:45 msgid "Choose packages to install" msgstr "Dibabit pakado� da stalia�" #: ../../install2.pm_.c:46 msgid "Install system" msgstr "Stalia� ar reizhiad" #: ../../install2.pm_.c:47 ../../install_steps_interactive.pm_.c:894 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:895 msgid "Set root password" msgstr "Termeni� tremenger root" #: ../../install2.pm_.c:48 msgid "Add a user" msgstr "Ouzhpenna� un arveriad" #: ../../install2.pm_.c:49 msgid "Configure networking" msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../install2.pm_.c:51 ../../install_steps_interactive.pm_.c:818 msgid "Summary" msgstr "" #: ../../install2.pm_.c:52 msgid "Configure services" msgstr "Keflunia� servijo�" #: ../../install2.pm_.c:54 msgid "Create a bootdisk" msgstr "Kroui� ur bladennig loc'ha�" #: ../../install2.pm_.c:56 msgid "Install bootloader" msgstr "Stalia� ar c'harger loc'ha�" #: ../../install2.pm_.c:57 msgid "Configure X" msgstr "Keflunia� X" #: ../../install2.pm_.c:58 msgid "Exit install" msgstr "Dilezel ar staliadur" #: ../../install_any.pm_.c:402 #, c-format msgid "" "You have selected the following server(s): %s\n" "\n" "\n" "These servers are activated by default. They don't have any known security\n" "issues, but some new could be found. In that case, you must make sure to " "upgrade\n" "as soon as possible.\n" "\n" "\n" "Do you really want to install these servers?\n" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:433 msgid "Can't use broadcast with no NIS domain" msgstr "N'hella� ket implijout ar skigna� hep domani NIS" #: ../../install_any.pm_.c:676 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a FAT formatted floppy in drive %s" msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s" #: ../../install_any.pm_.c:680 msgid "This floppy is not FAT formatted" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:690 msgid "" "To use this saved packages selection, boot installation with ``linux " "defcfg=floppy''" msgstr "" #: ../../install_any.pm_.c:712 msgid "Error reading file $f" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr $f" #: ../../install_gtk.pm_.c:84 ../../install_steps_gtk.pm_.c:310 #: ../../interactive.pm_.c:99 ../../interactive.pm_.c:114 #: ../../interactive.pm_.c:269 ../../interactive_newt.pm_.c:166 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:27 ../../my_gtk.pm_.c:356 #: ../../my_gtk.pm_.c:617 ../../my_gtk.pm_.c:640 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: ../../install_gtk.pm_.c:423 #, fuzzy msgid "Please test the mouse" msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." #: ../../install_gtk.pm_.c:424 ../../standalone/mousedrake_.c:132 #, fuzzy msgid "To activate the mouse," msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." #: ../../install_gtk.pm_.c:425 ../../standalone/mousedrake_.c:133 msgid "MOVE YOUR WHEEL!" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:23 #, c-format msgid "" "Some hardware on your computer needs ``proprietary'' drivers to work.\n" "You can find some information about them at: %s" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:41 msgid "" "You must have a root partition.\n" "For this, create a partition (or click on an existing one).\n" "Then choose action ``Mount point'' and set it to `/'" msgstr "" "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur gwrizienn.\n" "Evit se, krouit ur parzhadur (pe glikit war unan a zo c'hoazh).\n" "Da c'houde dibabit an ober ``Poent marc'ha�'' ha lakait anezha� da `/'" #: ../../install_interactive.pm_.c:46 ../../install_steps_graphical.pm_.c:259 msgid "You must have a swap partition" msgstr "Ret eo deoc'h kaout ur parzhadur disloa�" #: ../../install_interactive.pm_.c:47 ../../install_steps_graphical.pm_.c:261 msgid "" "You don't have a swap partition\n" "\n" "Continue anyway?" msgstr "" "N'hoc'h eus ket a barzhadur disloa�\n" "\n" "Kenderc'hel evelato ?" #: ../../install_interactive.pm_.c:68 #, fuzzy msgid "Use free space" msgstr "Implij da savetei�" #: ../../install_interactive.pm_.c:70 msgid "Not enough free space to allocate new partitions" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:78 #, fuzzy msgid "Use existing partition" msgstr "O furmadi� parzhadurio�" #: ../../install_interactive.pm_.c:80 #, fuzzy msgid "There is no existing partition to use" msgstr "O klask assevel an daolenn barzha�" #: ../../install_interactive.pm_.c:87 #, fuzzy msgid "Use the Windows partition for loopback" msgstr "Implij da savetei�" #: ../../install_interactive.pm_.c:90 #, fuzzy msgid "Which partition do you want to use for Linux4Win?" msgstr "Pe barzhadur a vennit implijout evit lakaat Linux4Win ?" #: ../../install_interactive.pm_.c:92 msgid "Choose the sizes" msgstr "Dibabit ar mento�" #: ../../install_interactive.pm_.c:93 msgid "Root partition size in MB: " msgstr "Ment ar parzhadur gwrizienn e Mo :" #: ../../install_interactive.pm_.c:94 msgid "Swap partition size in MB: " msgstr "Ment ar parzhadur disloa� e Mo :" #: ../../install_interactive.pm_.c:102 msgid "Use the free space on the Windows partition" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:105 #, fuzzy msgid "Which partition do you want to resize?" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #: ../../install_interactive.pm_.c:107 #, fuzzy msgid "Computing Windows filesystem bounds" msgstr "O jedi� bevenno� ar reizhiad restro� FAT" #: ../../install_interactive.pm_.c:110 #, c-format msgid "" "The FAT resizer is unable to handle your partition, \n" "the following error occured: %s" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:113 msgid "Your Windows partition is too fragmented, please run ``defrag'' first" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:114 #, fuzzy msgid "" "WARNING!\n" "\n" "DrakX will now resize your Windows partition. Be careful: this operation is\n" "dangerous. If you have not already done so, you should first exit the\n" "installation, run scandisk under Windows (and optionally run defrag), then\n" "restart the installation. You should also backup your data.\n" "When sure, press Ok." msgstr "" "HO EVEZH !\n" "\n" "Ezhomm en deus DrakX adventa� ho parzhadur Windows brema�. Bezit war " "evezh :\n" "arvarus eo an obererezh-se. Ma n'hoc'h eus ket graet c'hoazh, gwelloc'h e\n" "vije deoc'h seveni� da genta� scandisk (ha diouzh ret seveni� defrag) war " "ar\n" "parzhadur-se, ha gwarezi� ho roado�. Pa vezit sur, gwaskit \"Mat eo\"" #: ../../install_interactive.pm_.c:123 #, fuzzy msgid "Which size do you want to keep for windows on" msgstr "Da beseurt rann e mennit dilec'hia� ?" #: ../../install_interactive.pm_.c:124 #, fuzzy, c-format msgid "partition %s" msgstr "Parzhadur" #: ../../install_interactive.pm_.c:130 #, fuzzy, c-format msgid "FAT resizing failed: %s" msgstr "Adventa� ent emgefreek sac'het" #: ../../install_interactive.pm_.c:145 msgid "" "There is no FAT partitions to resize or to use as loopback (or not enough " "space left)" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Erase entire disk" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:151 msgid "Remove Windows(TM)" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:154 msgid "You have more than one hard drive, which one do you install linux on?" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:157 #, fuzzy, c-format msgid "ALL existing partitions and their data will be lost on drive %s" msgstr "Goude adventa� ar parzhadur %s e vo kollet holl roado� ar parzhadur-se" #: ../../install_interactive.pm_.c:165 #, fuzzy msgid "Custom disk partitioning" msgstr "O furmadi� parzhadurio�" #: ../../install_interactive.pm_.c:169 msgid "Use fdisk" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:172 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can now partition %s.\n" "When you are done, don't forget to save using `w'" msgstr "" "Gallout a rit brema� parzha� ho pladenn galet %s\n" "Pa 'z eo graet, na ziso�jit ket enrolla� dre implijout `w'" #: ../../install_interactive.pm_.c:201 #, fuzzy msgid "You don't have enough free space on your Windows partition" msgstr "N'hoc'h eus parzhadur windows ebet !" #: ../../install_interactive.pm_.c:217 #, fuzzy msgid "I can't find any room for installing" msgstr "N'hellan ouzpenna� parzhadur ebet ken" #: ../../install_interactive.pm_.c:221 msgid "The DrakX Partitioning wizard found the following solutions:" msgstr "" #: ../../install_interactive.pm_.c:226 #, fuzzy, c-format msgid "Partitioning failed: %s" msgstr "Seurt taolenn barzha� : %s\n" #: ../../install_interactive.pm_.c:232 msgid "Bringing up the network" msgstr "O la�sa� ar rouedad" #: ../../install_interactive.pm_.c:237 msgid "Bringing down the network" msgstr "O tizenaoui� ar rouedad" #: ../../install_steps.pm_.c:73 msgid "" "An error occurred, but I don't know how to handle it nicely.\n" "Continue at your own risk." msgstr "" "Degouezhet ez eus ur fazi, hogen n'ouzon ket e vera� naet.\n" "Kendalc'hit war ho mar." #: ../../install_steps.pm_.c:203 #, c-format msgid "Duplicate mount point %s" msgstr "Poent marc'ha� doubl %s" #: ../../install_steps.pm_.c:385 msgid "" "Some important packages didn't get installed properly.\n" "Either your cdrom drive or your cdrom is defective.\n" "Check the cdrom on an installed computer using \"rpm -qpl Mandrake/RPMS/*.rpm" "\"\n" msgstr "" #: ../../install_steps.pm_.c:451 #, c-format msgid "Welcome to %s" msgstr "Degemer e %s" #: ../../install_steps.pm_.c:634 msgid "No floppy drive available" msgstr "Lenner pladennig hegerz ebet" #: ../../install_steps_auto_install.pm_.c:51 #: ../../install_steps_stdio.pm_.c:23 #, c-format msgid "Entering step `%s'\n" msgstr "O kregi� gant al lankad `%s'\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:287 msgid "Choose the size you want to install" msgstr "Dibabit ar ment a vennit stalia�" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:334 msgid "Total size: " msgstr "Ment hollek :" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:346 ../../install_steps_gtk.pm_.c:437 #, c-format msgid "Version: %s\n" msgstr "Stumm : %s\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:347 ../../install_steps_gtk.pm_.c:438 #, c-format msgid "Size: %d KB\n" msgstr "Ment : %d Ko\n" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:462 ../../install_steps_gtk.pm_.c:337 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:520 msgid "Choose the packages you want to install" msgstr "Dibabit ar pakado� a vennit stalia�" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:465 ../../install_steps_gtk.pm_.c:340 msgid "Info" msgstr "Titouro�" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:473 ../../install_steps_gtk.pm_.c:345 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 msgid "Install" msgstr "Stalia�" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:492 ../../install_steps_gtk.pm_.c:558 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Installing" msgstr "O stalia�" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:499 msgid "Please wait, " msgstr "Gortozit mar plij," #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:501 ../../install_steps_gtk.pm_.c:570 msgid "Time remaining " msgstr "Amzer a chom" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:502 msgid "Total time " msgstr "Amzer hollek" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:507 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:675 msgid "Preparing installation" msgstr "O prienti� ar staliadur" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:528 ../../install_steps_gtk.pm_.c:618 #, c-format msgid "Installing package %s" msgstr "O stalia� ar pakad %s" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "Go on anyway?" msgstr "Kenderc'hel evelato ?" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:553 ../../install_steps_gtk.pm_.c:695 msgid "There was an error ordering packages:" msgstr "Ur fazi a zo bet en ur rumma� pakado� :" #: ../../install_steps_graphical.pm_.c:577 msgid "Use existing configuration for X11?" msgstr "Implijout ar c'hefluniadur o ren evit X11 ?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:142 msgid "" "Your system is low on resource. You may have some problem installing\n" "Linux-Mandrake. If that occurs, you can try a text install instead. For " "this,\n" "press `F1' when booting on CDROM, then enter `text'." msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:156 msgid "Please, choose one of the following classes of installation:" msgstr "Dibabit unan eus ar renkado� stalia� a-heul mar plij :" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:222 #, c-format msgid "" "The total size for the groups you have selected is approximately %d MB.\n" msgstr "Ment hollek ar strollado� hoc'h eus diuzet a zo war-dro %d Mo.\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:224 #, c-format msgid "" "If you wish to install less than this size,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" "\n" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of 100%% will install all selected packages." msgstr "" "Ma vennit stalia� nebeutoc'h eget ar ment-se,\n" "diuzit an dregantad a bakado� a vennit stalia�.\n" "\n" "Un dregantad izel a stalio hepken ar pakado� pouezusa�;\n" "un dregantad a 100%% a stalio an holl bakado� diuzet." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:229 #, c-format msgid "" "You have space on your disk for only %d%% of these packages.\n" "\n" "If you wish to install less than this,\n" "select the percentage of packages that you want to install.\n" "A low percentage will install only the most important packages;\n" "a percentage of %d%% will install as many packages as possible." msgstr "" "N'eus egor war ho pladenn nemet evit %d%% eus ar pakado�-se.\n" "\n" "Ma vennit stalia� nebeutoc'h eget se,\n" "diuzit an dregantad a bakado� a vennit stalia�.\n" "Un dregantad izel a stalio hepken ar pakado� pouezusa�;\n" "un dregantad a %d%% a stalio kement a bakado� ma 'z eus tu." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:235 msgid "You will be able to choose them more specifically in the next step." msgstr "Tu vo deoc'h o dibab spisoc'h el lankad a zeu." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:237 msgid "Percentage of packages to install" msgstr "Dregantad a bakado� da stalia�" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:285 ../../install_steps_interactive.pm_.c:599 msgid "Package Group Selection" msgstr "Diuzadenn strollad pakado�" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:305 ../../install_steps_interactive.pm_.c:614 msgid "Individual package selection" msgstr "Diuz pakado� unan hag unan" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:349 msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:416 msgid "Expand Tree" msgstr "Astenn ar wezenn" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:417 msgid "Collapse Tree" msgstr "Plega� ar wezenn" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:418 msgid "Toggle between flat and group sorted" msgstr "Gwinta� etre kompez ha rummet dre strollad" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:435 msgid "Bad package" msgstr "Pakad siek" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:436 #, c-format msgid "Name: %s\n" msgstr "Anv: %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:439 #, c-format msgid "Importance: %s\n" msgstr "Talvoudegezh : %s\n" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:448 ../../install_steps_interactive.pm_.c:578 #, c-format msgid "Total size: %d / %d MB" msgstr "Ment hollek : %d / %d Mo" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:467 #, fuzzy msgid "" "You can't select this package as there is not enough space left to install it" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-ma�. Staliet eo endo" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:471 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be installed" msgstr "Ar pakado� a-heul a zo war-nes beza� distaliet" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:472 #, fuzzy msgid "The following packages are going to be removed" msgstr "Ar pakado� a-heul a zo war-nes beza� staliet/lamet" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:482 msgid "You can't select/unselect this package" msgstr "N'hellit ket diuz/andiuz ar pakad-ma�" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:501 msgid "This is a mandatory package, it can't be unselected" msgstr "Hema� a zo ur pakad ret, n'hell ket beza� andiuzet" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:503 msgid "You can't unselect this package. It is already installed" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-ma�. Staliet eo endo" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:507 msgid "" "This package must be upgraded\n" "Are you sure you want to deselect it?" msgstr "" "Bremanaet e tle beza� ar pabak-ma�\n" "Ha sur oc'h e mennit e ziuza� ?" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:510 msgid "You can't unselect this package. It must be upgraded" msgstr "N'hellit ket andiuz ar pakad-ma�. Ret eo dezha� beza� bremanaet" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:563 msgid "Estimating" msgstr "O vrasjedi�" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:582 #, fuzzy msgid "Please wait, preparing installation" msgstr "O prienti� ar staliadur" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:613 #, c-format msgid "%d packages" msgstr "%d pakad" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:652 msgid "" "\n" "Warning\n" "\n" "Please read carefully the terms below. If you disagree with any\n" "portion, you are not allowed to install the next CD media. Press 'Refuse' \n" "to continue the installation without using these media.\n" "\n" "\n" "Some components contained in the next CD media are not governed\n" "by the GPL License or similar agreements. Each such component is then\n" "governed by the terms and conditions of its own specific license. \n" "Please read carefully and comply with such specific licenses before \n" "you use or redistribute the said components. \n" "Such licenses will in general prevent the transfer, duplication \n" "(except for backup purposes), redistribution, reverse engineering, \n" "de-assembly, de-compilation or modification of the component. \n" "Any breach of agreement will immediately terminate your rights under \n" "the specific license. Unless the specific license terms grant you such\n" "rights, you usually cannot install the programs on more than one\n" "system, or adapt it to be used on a network. In doubt, please contact \n" "directly the distributor or editor of the component. \n" "Transfer to third parties or copying of such components including the \n" "documentation is usually forbidden.\n" "\n" "\n" "All rights to the components of the next CD media belong to their \n" "respective authors and are protected by intellectual property and \n" "copyright laws applicable to software programs.\n" msgstr "" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Accept" msgstr "Aotren an arveriad" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:680 ../../install_steps_interactive.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "Refuse" msgstr "Adventa�" #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:681 #, c-format msgid "" "Change your Cd-Rom!\n" "\n" "Please insert the Cd-Rom labelled \"%s\" in your drive and press Ok when " "done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid installation from this Cd-Rom." msgstr "" "Kemmit ho Cd-Rom!\n" "\n" "Lakait el lenner ar Cd-Rom warna� an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat " "eo da c'houde.\n" "Ma n'ema� ket ganeoc'h gwaskit Nulla� evit chom hep stalia� ar Cd-Rom-se." #: ../../install_steps_gtk.pm_.c:699 msgid "There was an error installing packages:" msgstr "Ur fazi a zo bet en ur stalia� ar pakado� :" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:37 msgid "An error occurred" msgstr "Ur fazi a zo bet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:55 msgid "Please, choose a language to use." msgstr "Diuzit ar yezh da implijout, mar plij." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:56 msgid "You can choose other languages that will be available after install" msgstr "Gallout a rit dibab yezho� all hag a vo hegerz goude stalia�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:68 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:613 msgid "All" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:86 msgid "License agreement" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:87 msgid "" "Introduction\n" "\n" "The operating system and the different components available in the Linux-" "Mandrake distribution \n" "shall be called the \"Software Products\" hereafter. The Software Products " "include, but are not \n" "restricted to, the set of programs, methods, rules and documentation related " "to the operating \n" "system and the different components of the Linux-Mandrake distribution.\n" "\n" "\n" "1. License Agreement\n" "\n" "Please read carefully this document. This document is a license agreement " "between you and \n" "MandrakeSoft S.A. which applies to the Software Products.\n" "By installing, duplicating or using the Software Products in any manner, you " "explicitly \n" "accept and fully agree to conform to the terms and conditions of this " "License. \n" "If you disagree with any portion of the License, you are not allowed to " "install, duplicate or use \n" "the Software Products. \n" "Any attempt to install, duplicate or use the Software Products in a manner " "which does not comply \n" "with the terms and conditions of this License is void and will terminate " "your rights under this \n" "License. Upon termination of the License, you must immediately destroy all " "copies of the \n" "Software Products.\n" "\n" "\n" "2. Limited Warranty\n" "\n" "The Software Products and attached documentation are provided \"as is\", " "with no warranty, to the \n" "extent permitted by law.\n" "MandrakeSoft S.A. will, in no circumstances and to the extent permitted by " "law, be liable for any special,\n" "incidental, direct or indirect damages whatsoever (including without " "limitation damages for loss of \n" "business, interruption of business, financial loss, legal fees and penalties " "resulting from a court \n" "judgment, or any other consequential loss) arising out of the use or " "inability to use the Software \n" "Products, even if MandrakeSoft S.A. has been advised of the possibility or " "occurance of such \n" "damages.\n" "\n" "LIMITED LIABILITY LINKED TO POSSESSING OR USING PROHIBITED SOFTWARE IN SOME " "COUNTRIES\n" "\n" "To the extent permitted by law, MandrakeSoft S.A. or its distributors will, " "in no circumstances, be \n" "liable for any special, incidental, direct or indirect damages whatsoever " "(including without \n" "limitation damages for loss of business, interruption of business, financial " "loss, legal fees \n" "and penalties resulting from a court judgment, or any other consequential " "loss) arising out \n" "of the possession and use of software components or arising out of " "downloading software components \n" "from one of Linux-Mandrake sites which are prohibited or restricted in some " "countries by local laws.\n" "This limited liability applies to, but is not restricted to, the strong " "cryptography components \n" "included in the Software Products.\n" "\n" "\n" "3. The GPL License and Related Licenses\n" "\n" "The Software Products consist of components created by different persons or " "entities. Most \n" "of these components are governed under the terms and conditions of the GNU " "General Public \n" "Licence, hereafter called \"GPL\", or of similar licenses. Most of these " "licenses allow you to use, \n" "duplicate, adapt or redistribute the components which they cover. Please " "read carefully the terms \n" "and conditions of the license agreement for each component before using any " "component. Any question \n" "on a component license should be addressed to the component author and not " "to MandrakeSoft.\n" "The programs developed by MandrakeSoft S.A. are governed by the GPL License. " "Documentation written \n" "by MandrakeSoft S.A. is governed by a specific license. Please refer to the " "documentation for \n" "further details.\n" "\n" "\n" "4. Intellectual Property Rights\n" "\n" "All rights to the components of the Software Products belong to their " "respective authors and are \n" "protected by intellectual property and copyright laws applicable to software " "programs.\n" "MandrakeSoft S.A. reserves its rights to modify or adapt the Software " "Products, as a whole or in \n" "parts, by all means and for all purposes.\n" "\"Mandrake\", \"Linux-Mandrake\" and associated logos are trademarks of " "MandrakeSoft S.A. \n" "\n" "\n" "5. Governing Laws \n" "\n" "If any portion of this agreement is held void, illegal or inapplicable by a " "court judgment, this \n" "portion is excluded from this contract. You remain bound by the other " "applicable sections of the \n" "agreement.\n" "The terms and conditions of this License are governed by the Laws of " "France.\n" "All disputes on the terms of this license will preferably be settled out of " "court. As a last \n" "resort, the dispute will be referred to the appropriate Courts of Law of " "Paris - France.\n" "For any question on this document, please contact MandrakeSoft S.A. \n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:182 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:822 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:28 msgid "Keyboard" msgstr "Stokellaoueg" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:183 #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:29 msgid "Please, choose your keyboard layout." msgstr "Dibabit reizhadur ho stokellaoueg, mar plij." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:184 msgid "Here is the full list of keyboards available" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Install Class" msgstr "Renkad stalia�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:201 msgid "Which installation class do you want?" msgstr "Pe renkad stalia� a fell deoc'h ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 #, fuzzy msgid "Install/Update" msgstr "Stalia�/Bremanaat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:203 #, fuzzy msgid "Is this an install or an update?" msgstr "Hag ur staliadur pe ur bremanadur eo ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:212 msgid "Recommended" msgstr "Erbedet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:215 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:218 msgid "Expert" msgstr "Mailh" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:226 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Bremanaat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:238 ../../standalone/mousedrake_.c:41 msgid "Please, choose the type of your mouse." msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:244 ../../standalone/mousedrake_.c:57 msgid "Mouse Port" msgstr "Porzh al logodenn" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:245 ../../standalone/mousedrake_.c:58 msgid "Please choose on which serial port your mouse is connected to." msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outa�, mar plij." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:253 msgid "Buttons emulation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:255 msgid "Button 2 Emulation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:256 msgid "Button 3 Emulation" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "Configuring PCMCIA cards..." msgstr "O keflunia� kartenno� PCMCIA..." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:275 msgid "PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "Configuring IDE" msgstr "Keflunia� IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:280 msgid "IDE" msgstr "IDE" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:295 msgid "no available partitions" msgstr "parzhadur hegerz ebet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:298 msgid "Scanning partitions to find mount points" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:306 msgid "Choose the mount points" msgstr "Dibabit at poento� marc'ha�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:323 #, fuzzy, c-format msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I can try to go on blanking bad partitions (ALL DATA will be lost!).\n" "The other solution is to disallow DrakX to modify the partition table.\n" "(the error is %s)\n" "\n" "Do you agree to loose all the partitions?\n" msgstr "" "N'hella� ket lenn ho taolenn barzha�, re vrein eo evidon :(\n" "Klask a rin kenderc'hel en ur ziverka� ar parzhadurio� siek" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:336 msgid "" "DiskDrake failed to read correctly the partition table.\n" "Continue at your own risk!" msgstr "" "Ne c'hellas ket DiskDrake lenn ent reizh an daolenn barzha�.\n" "Kendalc'hit war ho mar !" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:361 msgid "Root Partition" msgstr "Parzhadur gwrizienn" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:362 msgid "What is the root partition (/) of your system?" msgstr "Pehini eo parzhadur gwrizienn (/) ho reizhiad ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:376 msgid "You need to reboot for the partition table modifications to take place" msgstr "Ret eo deoc'h adloc'ha� evit ma talvezo kemmo� an daolenn barzha�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:403 msgid "Choose the partitions you want to format" msgstr "Dibabit ar parzhadur a vennit furmadi�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:404 msgid "Check bad blocks?" msgstr "Gwiria� ar bloc'ho� siek ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:427 msgid "Formatting partitions" msgstr "O furmadi� parzhadurio�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:429 #, c-format msgid "Creating and formatting file %s" msgstr "O kroui� hag o furmadi� ar restr savetei� %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:432 msgid "Not enough swap to fulfill installation, please add some" msgstr "Ket a-walc'h a zisloa� evit peurstalia�, kreskit anezha� mar plij" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:438 msgid "Looking for available packages" msgstr "O klask ar pakado� hegerz" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:444 msgid "Finding packages to upgrade" msgstr "O kavout pakado� da vremanaat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:461 #, fuzzy, c-format msgid "" "Your system has not enough space left for installation or upgrade (%d > %d)" msgstr "Ho reizhiad n'eus ket wa-walc'h a egor evit stalia� pe vremanaat" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Complete (%dMB)" msgstr "Boas" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Minimum (%dMB)" msgstr "(%d Mo)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:480 #, fuzzy, c-format msgid "Recommended (%dMB)" msgstr "Erbedet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:486 #, fuzzy msgid "Custom" msgstr "Neuziet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:585 msgid "Selected size is larger than available space" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:650 msgid "" "If you have all the CDs in the list below, click Ok.\n" "If you have none of those CDs, click Cancel.\n" "If only some CDs are missing, unselect them, then click Ok." msgstr "" "M'hoc'h eus an holl CDo� er roll a-is, gwaskit Mat eo.\n" "Ma n'hoc'h eus hini eus ar CDo�-se, gwaskit Nulla�.\n" "Ma fazi deoc'h lod eus ar CDo�, andiuzit anezho ha gwaskit Mat eo." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:655 #, c-format msgid "Cd-Rom labeled \"%s\"" msgstr "Cd-Rom skridennet \"%s\"" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:684 #, c-format msgid "" "Installing package %s\n" "%d%%" msgstr "" "O stalia� ar pakad %s\n" "%d%%" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:693 msgid "Post-install configuration" msgstr "Kefluniadur goude stalia�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:718 msgid "" "You have now the possibility to download software aimed for encryption.\n" "\n" "WARNING:\n" "\n" "Due to different general requirements applicable to these software and " "imposed\n" "by various jurisdictions, customer and/or end user of theses software " "should\n" "ensure that the laws of his/their jurisdiction allow him/them to download, " "stock\n" "and/or use these software.\n" "\n" "In addition customer and/or end user shall particularly be aware to not " "infringe\n" "the laws of his/their jurisdiction. Should customer and/or end user not\n" "respect the provision of these applicable laws, he/they will incure serious\n" "sanctions.\n" "\n" "In no event shall Mandrakesoft nor its manufacturers and/or suppliers be " "liable\n" "for special, indirect or incidental damages whatsoever (including, but not\n" "limited to loss of profits, business interruption, loss of commercial data " "and\n" "other pecuniary losses, and eventual liabilities and indemnification to be " "paid\n" "pursuant to a court decision) arising out of use, possession, or the sole\n" "downloading of these software, to which customer and/or end user could\n" "eventually have access after having sign up the present agreement.\n" "\n" "\n" "For any queries relating to these agreement, please contact \n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "USA" msgstr "" "Tu zo deoc'h brema� ezkarga� mezianto� gouestlet d'ar rinegouriezh.\n" "\n" "HO EVEZH :\n" "\n" "Abalamour m'eo dishe�vel ar pennaenno� meur o talvezout evit ar mezianto�-" "ma� hervez\n" "gwiraouriezho� dishe�vel, ret eo d'an arval ha/pe arveriad en diwezh ar " "mezianto�-ma�\n" "gwiria� eo aotreet da ezskarga�, mirout ha/pe implijout ar mezianto�-ma�\n" "gouez d'al lezenno� en e/he gwiraouriezh.\n" "\n" "Ouzhpenn an arval ha/pe arveriad en diwezh a rank beza� war evezh chom hep " "terri�\n" "lezenno� e/he gwiraouriezh. Ma c'hoarvezfe gant an arval ha/pe arveriad\n" "en diwezh na zouja� ouzh termeno� lezenno� o talvezout, e telezfe kastizo�\n" "kriz.\n" "\n" "E nep degouezh ne vo dalc'het Mandrakesoft nag e oberatourien na/pe e " "bourvezerien\n" "atebek eus nep gaou dibar, ameeun pe zarvoudus a c'hoarvezfe (ha pa vefe\n" "zoken e-touez trao� all koll gounid, arsav aferio�, koll roado� kenwerzhel " "ha\n" "kollo� arc'hant all, hag atebegezh pe zigoll diouzh an dro da veza� paeet\n" "da heul ur barnadeg) o tont diouzh implij, perc'henna�, pe zoken ezkarga�\n" "ar mezianto�-ma�, a c'hellfe an arval ha/pe arveriad en diwezh beza�\n" "grataet goude beza� sinet an emglev-ma�.\n" "\n" "\n" "Evit forzh pe c'houlenn a-zivout an emglevio�-se, darempredit mar plij\n" "Mandrakesoft, Inc.\n" "2400 N. Lincoln Avenue Suite 243\n" "Altadena California 91001\n" "SUA" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:750 msgid "Choose a mirror from which to get the packages" msgstr "Dibabit ur melezour da dapout ar pakado� diwarna�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:761 msgid "Contacting the mirror to get the list of available packages" msgstr "O tarempredi� ar melezour evit kaout roll ar pakado� hegerz" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:764 msgid "Please choose the packages you want to install." msgstr "Dibabit ar pakado� a vennit stalia�, mar plij." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:776 #, fuzzy msgid "Which is your timezone?" msgstr "Pe seurt a vo implij ho reizhiad ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:778 msgid "Is your hardware clock set to GMT?" msgstr "Ha war GMT eo lakaet ho eurier periantel ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:806 ../../printer.pm_.c:22 #: ../../printerdrake.pm_.c:415 #, fuzzy msgid "Remote CUPS server" msgstr "Steud a-bell" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:807 #, fuzzy msgid "No printer" msgstr "Moullerez lec'hel" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:821 #, fuzzy msgid "Mouse" msgstr "Logodenn USB" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:823 msgid "Timezone" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:824 ../../printerdrake.pm_.c:344 msgid "Printer" msgstr "Moullerez" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:826 msgid "ISDN card" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:829 msgid "Sound card" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:832 msgid "TV card" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:862 #, fuzzy msgid "Which printing system do you want to use?" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:896 msgid "No password" msgstr "Tremenger ebet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:901 #, c-format msgid "This password is too simple (must be at least %d characters long)" msgstr "Re eeun eo an tremenger-se (%d arouezenn a zo ret d'an nebeuta�)" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "Use NIS" msgstr "Implijout NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:907 msgid "yellow pages" msgstr "pajenno� melen" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:914 msgid "Authentification NIS" msgstr "Dilesadur NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:915 msgid "NIS Domain" msgstr "Domani NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:916 msgid "NIS Server" msgstr "Servijer NIS" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:951 #, fuzzy msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "SILO on your system, or another operating system removes SILO, or SILO " "doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures.\n" "\n" "If you want to create a bootdisk for your system, insert a floppy in the " "first\n" "drive and press \"Ok\"." msgstr "" "Ur bladenn loc'ha� neuziet a ro un tu da loc'ha� ho reizhiad Linux hep " "beza�\n" "dindan beli ar c'harger loc'ha� boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket stalia� " "LILO\n" "(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberia� LILO, pe ma ne\n" "da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'ha� neuziet\n" "a c'hell ivez beza� implijet gant ar skeudenn savetei� Mandrake, en ur " "aesaat an\n" "assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit kroui� ur bladenn loc'ha� " "evit\n" "ho reizhiad ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:967 msgid "First floppy drive" msgstr "Lenner pladennig kenta�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:968 msgid "Second floppy drive" msgstr "Eil lenner pladennig" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:969 msgid "Skip" msgstr "Tremen e-biou" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:974 msgid "" "A custom bootdisk provides a way of booting into your Linux system without\n" "depending on the normal bootloader. This is useful if you don't want to " "install\n" "LILO (or grub) on your system, or another operating system removes LILO, or " "LILO doesn't\n" "work with your hardware configuration. A custom bootdisk can also be used " "with\n" "the Mandrake rescue image, making it much easier to recover from severe " "system\n" "failures. Would you like to create a bootdisk for your system?" msgstr "" "Ur bladenn loc'ha� neuziet a ro un tu da loc'ha� ho reizhiad Linux hep " "beza�\n" "dindan beli ar c'harger loc'ha� boas. Talvoudus eo ma ne mennit ket stalia� " "LILO\n" "(pe grub) war ho reizhiad, pe ma skarzh ur reizhiad oberia� LILO, pe ma ne\n" "da ket en-dro LILO war ho kefluniadur periantel. Ur bladenn loc'ha� neuziet\n" "a c'hell ivez beza� implijet gant ar skeudenn savetei� Mandrake, en ur " "aesaat an\n" "assevel pa vefec'h sac'het grevus. Mennout a rit kroui� ur bladenn loc'ha� " "evit\n" "ho reizhiad ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:983 msgid "Sorry, no floppy drive available" msgstr "Ho tigarez, lenner pladennig hegerz ebet" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:987 msgid "Choose the floppy drive you want to use to make the bootdisk" msgstr "" "Dibabit al lenner pladennig a vennit implijout evit ober ar bladenn loc'ha�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:991 #, c-format msgid "Insert a floppy in drive %s" msgstr "Lakait ur bladennig el lenner %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:994 msgid "Creating bootdisk" msgstr "O kroui� ar bladenn loc'ha�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1001 msgid "Preparing bootloader" msgstr "O prienti� ar c'harger loc'ha�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1010 #, fuzzy msgid "Do you want to use aboot?" msgstr "Mennout a rit implijout SILO ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1013 msgid "" "Error installing aboot, \n" "try to force installation even if that destroys the first partition?" msgstr "" "Fazi en ur stalia� aboot,\n" "klask redia� ar staliadur zoken ma tistruj ar parzhadur kenta� ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1022 #, fuzzy msgid "Installation of bootloader failed. The following error occured:" msgstr "Staliadur LILO a zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1030 msgid "" "You may need to change your Open Firmware boot-device to\n" " enable the bootloader. If you don't see the bootloader prompt at\n" " reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n" " setenv boot-device $of_boot,\\\\:tbxi\n" " Then type: shut-down\n" "At your next boot you should see the bootloader prompt." msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1038 ../../standalone/draksec_.c:23 msgid "Low" msgstr "Izel" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1039 ../../standalone/draksec_.c:24 msgid "Medium" msgstr "Etre" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1040 ../../standalone/draksec_.c:25 msgid "High" msgstr "Uhel" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1044 ../../standalone/draksec_.c:49 msgid "Choose security level" msgstr "Dibabit al live surentez" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1080 msgid "Do you want to generate an auto install floppy for linux replication?" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1082 #, c-format msgid "Insert a blank floppy in drive %s" msgstr "Lakait ur bladennig gwerc'h el lenner %s" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1096 #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1128 msgid "Creating auto install floppy" msgstr "O kroui� ur bladennig stalia� emgefreek" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1156 msgid "" "Some steps are not completed.\n" "\n" "Do you really want to quit now?" msgstr "" "Lankado� 'zo n'int ket peurc'hraet.\n" "\n" "Mennout a rit kuitaat da vat brema� ?" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1167 msgid "" "Congratulations, installation is complete.\n" "Remove the boot media and press return to reboot.\n" "\n" "For information on fixes which are available for this release of Linux-" "Mandrake,\n" "consult the Errata available from http://www.linux-mandrake.com/.\n" "\n" "Information on configuring your system is available in the post\n" "install chapter of the Official Linux-Mandrake User's Guide." msgstr "" "Gourc'hemenno�, peurc'hraet eo ar staliadur.\n" "Lamit ar bladenn loc'ha� ha gwaskit enkas evit adloc'ha�.\n" "\n" "Evit titouro� war palastro� hegerz evit stumm-ma� Linux-Mandrake,\n" "sellit ouzh ar meneger fazio� hegerz e http://www.linux-mandrake.com/.\n" "\n" "Titouro� war geflunia� ho reizhiad a zo hegerz e rannbennad Goude\n" "Stalia� Sturier ofisiel an Arveriad Linux-Mandrake." #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1179 #, fuzzy msgid "Generate auto install floppy" msgstr "O kroui� ur bladennig stalia� emgefreek" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1181 msgid "" "The auto install can be fully automated if wanted,\n" "in that case it will take over the hard drive!!\n" "(this is meant for installing on another box).\n" "\n" "You may prefer to replay the installation.\n" msgstr "" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 msgid "Automated" msgstr "Emgefreek" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1186 #, fuzzy msgid "Replay" msgstr "Adkarga�" #: ../../install_steps_interactive.pm_.c:1189 #, fuzzy msgid "Save packages selection" msgstr "Diuz pakado� unan hag unan" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:22 #, c-format msgid "Linux-Mandrake Installation %s" msgstr "Staliadur Linux-Mandrake %s" #: ../../install_steps_newt.pm_.c:33 msgid "" " <Tab>/<Alt-Tab> between elements | <Space> selects | <F12> next screen " msgstr "" " <Tab>/<Alt-Tab> etre elfenno� | <Esaouenn> a ziuz | <F12> skramm a heul " #: ../../interactive.pm_.c:65 msgid "kdesu missing" msgstr "" #: ../../interactive.pm_.c:267 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../../interactive.pm_.c:290 msgid "Please wait" msgstr "Gortozit mar plij" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:35 #, c-format msgid "Ambiguity (%s), be more precise\n" msgstr "Amsklaer (%s), bezit spisoc'h\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:36 ../../interactive_stdio.pm_.c:51 #: ../../interactive_stdio.pm_.c:71 msgid "Bad choice, try again\n" msgstr "Dibab fall, klaskit adarre\n" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:39 #, c-format msgid " ? (default %s) " msgstr "? (%s dre ziouer)" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:52 #, c-format msgid "Your choice? (default %s) " msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer)" #: ../../interactive_stdio.pm_.c:72 #, c-format msgid "Your choice? (default %s enter `none' for none) " msgstr "Ho tibab ? (%s dre ziouer, skrivit `none' evit hini ebet)" #: ../../keyboard.pm_.c:124 ../../keyboard.pm_.c:155 msgid "Czech (QWERTZ)" msgstr "Tchek (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:125 ../../keyboard.pm_.c:138 ../../keyboard.pm_.c:158 msgid "German" msgstr "Alaman" #: ../../keyboard.pm_.c:126 msgid "Dvorak" msgstr "Dvorak" #: ../../keyboard.pm_.c:127 ../../keyboard.pm_.c:164 msgid "Spanish" msgstr "Spagnol" #: ../../keyboard.pm_.c:128 ../../keyboard.pm_.c:165 msgid "Finnish" msgstr "Finnek" #: ../../keyboard.pm_.c:129 ../../keyboard.pm_.c:139 ../../keyboard.pm_.c:166 msgid "French" msgstr "Gall" #: ../../keyboard.pm_.c:130 ../../keyboard.pm_.c:187 msgid "Norwegian" msgstr "Norvegek" #: ../../keyboard.pm_.c:131 msgid "Polish" msgstr "Polonek" #: ../../keyboard.pm_.c:132 ../../keyboard.pm_.c:192 msgid "Russian" msgstr "Rusiek" #: ../../keyboard.pm_.c:133 ../../keyboard.pm_.c:203 msgid "UK keyboard" msgstr "Stokellaoueg RU" #: ../../keyboard.pm_.c:134 ../../keyboard.pm_.c:137 ../../keyboard.pm_.c:204 msgid "US keyboard" msgstr "Stokellaoueg SUA" #: ../../keyboard.pm_.c:141 msgid "Armenian (old)" msgstr "Armeniek (kozh)" #: ../../keyboard.pm_.c:142 msgid "Armenian (typewriter)" msgstr "Armeniek (skriverez)" #: ../../keyboard.pm_.c:143 msgid "Armenian (phonetic)" msgstr "Armeniek (soniadel)" #: ../../keyboard.pm_.c:147 msgid "Azerbaidjani (latin)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:148 msgid "Azerbaidjani (cyrillic)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:149 msgid "Belgian" msgstr "Belgian" #: ../../keyboard.pm_.c:150 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarek" #: ../../keyboard.pm_.c:151 msgid "Brazilian (ABNT-2)" msgstr "Brasilek" #: ../../keyboard.pm_.c:152 #, fuzzy msgid "Belarusian" msgstr "Bulgarek" #: ../../keyboard.pm_.c:153 msgid "Swiss (German layout)" msgstr "Suis (reizhadur alaman)" #: ../../keyboard.pm_.c:154 msgid "Swiss (French layout)" msgstr "Suis (reizhadur gall)" #: ../../keyboard.pm_.c:156 msgid "Czech (QWERTY)" msgstr "Tchek (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:157 msgid "Czech (Programmers)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:159 msgid "German (no dead keys)" msgstr "Alaman (stokell marv ebet)" #: ../../keyboard.pm_.c:160 msgid "Danish" msgstr "Danek" #: ../../keyboard.pm_.c:161 #, fuzzy msgid "Dvorak (US)" msgstr "Dvorak" #: ../../keyboard.pm_.c:162 #, fuzzy msgid "Dvorak (Norwegian)" msgstr "Norvegek" #: ../../keyboard.pm_.c:163 msgid "Estonian" msgstr "Estoniek" #: ../../keyboard.pm_.c:167 msgid "Georgian (\"Russian\" layout)" msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Rusiek\")" #: ../../keyboard.pm_.c:168 msgid "Georgian (\"Latin\" layout)" msgstr "Jorjiek (reizhadur \"Latin\")" #: ../../keyboard.pm_.c:169 msgid "Greek" msgstr "Gresian" #: ../../keyboard.pm_.c:170 msgid "Hungarian" msgstr "Hungarian" #: ../../keyboard.pm_.c:171 msgid "Croatian" msgstr "Kroatek" #: ../../keyboard.pm_.c:172 msgid "Israeli" msgstr "Israelian" #: ../../keyboard.pm_.c:173 msgid "Israeli (Phonetic)" msgstr "Israelian (soniadel)" #: ../../keyboard.pm_.c:174 #, fuzzy msgid "Iranian" msgstr "Ukrainiek" #: ../../keyboard.pm_.c:175 msgid "Icelandic" msgstr "Islandek" #: ../../keyboard.pm_.c:176 msgid "Italian" msgstr "Italian" #: ../../keyboard.pm_.c:177 msgid "Japanese 106 keys" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:178 #, fuzzy msgid "Korean keyboard" msgstr "Stokellaoueg RU" #: ../../keyboard.pm_.c:179 msgid "Latin American" msgstr "Amerikan Latin" #: ../../keyboard.pm_.c:180 msgid "Macedonian" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:181 msgid "Dutch" msgstr "Hollandek" #: ../../keyboard.pm_.c:182 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (old)" msgstr "Lituaniek AZERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:184 #, fuzzy msgid "Lithuanian AZERTY (new)" msgstr "Lituaniek AZERTY" #: ../../keyboard.pm_.c:185 msgid "Lithuanian \"number row\" QWERTY" msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifro�\"" #: ../../keyboard.pm_.c:186 msgid "Lithuanian \"phonetic\" QWERTY" msgstr "Lituaniek QUERTY \"soniadel\"" #: ../../keyboard.pm_.c:188 msgid "Polish (qwerty layout)" msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:189 msgid "Polish (qwertz layout)" msgstr "Polonek (reizhadur qwerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:190 msgid "Portuguese" msgstr "Portugalek" #: ../../keyboard.pm_.c:191 msgid "Canadian (Quebec)" msgstr "Kanadian (Kebek)" #: ../../keyboard.pm_.c:193 msgid "Russian (Yawerty)" msgstr "Rusiek (Yawerty)" #: ../../keyboard.pm_.c:194 msgid "Swedish" msgstr "Svedek" #: ../../keyboard.pm_.c:195 msgid "Slovenian" msgstr "Slovek" #: ../../keyboard.pm_.c:196 msgid "Slovakian (QWERTZ)" msgstr "Slovakek (QWERTZ)" #: ../../keyboard.pm_.c:197 msgid "Slovakian (QWERTY)" msgstr "Slovakek (QWERTY)" #: ../../keyboard.pm_.c:198 msgid "Slovakian (Programmers)" msgstr "" #: ../../keyboard.pm_.c:199 msgid "Thai keyboard" msgstr "Stokellaoueg Thai" #: ../../keyboard.pm_.c:200 msgid "Turkish (traditional \"F\" model)" msgstr "Turkek (hengounel doare \"F\")" #: ../../keyboard.pm_.c:201 msgid "Turkish (modern \"Q\" model)" msgstr "Turkek (arnevez doare \"Q\")" #: ../../keyboard.pm_.c:202 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainiek" #: ../../keyboard.pm_.c:205 msgid "US keyboard (international)" msgstr "Stokellaoueg SUA (etrevroadel)" #: ../../keyboard.pm_.c:206 #, fuzzy msgid "Vietnamese \"numeric row\" QWERTY" msgstr "Lituaniek QUERTY \"linenn sifro�\"" #: ../../keyboard.pm_.c:207 #, fuzzy msgid "Yugoslavian (latin/cyrillic)" msgstr "Yougoslaviek (reizhadur latin)" #: ../../lvm.pm_.c:70 msgid "Remove the logical volumes first\n" msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:25 msgid "Sun - Mouse" msgstr "Logodenn Sun" #: ../../mouse.pm_.c:31 msgid "Standard" msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:32 msgid "Logitech MouseMan+" msgstr "Logitech MouseMan+" #: ../../mouse.pm_.c:33 #, fuzzy msgid "Generic PS2 Wheel Mouse" msgstr "Logodenn rummel" #: ../../mouse.pm_.c:34 #, fuzzy msgid "GlidePoint" msgstr "ALPS GlidePoint" #: ../../mouse.pm_.c:36 ../../mouse.pm_.c:62 msgid "Kensington Thinking Mouse" msgstr "Logodenn Kensington Thinking" #: ../../mouse.pm_.c:37 ../../mouse.pm_.c:58 msgid "Genius NetMouse" msgstr "Genius NetMouse" #: ../../mouse.pm_.c:38 msgid "Genius NetScroll" msgstr "Genius NetScroll" #: ../../mouse.pm_.c:43 ../../mouse.pm_.c:67 msgid "1 button" msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:44 msgid "Generic" msgstr "Rummel" #: ../../mouse.pm_.c:45 #, fuzzy msgid "Wheel" msgstr "live" #: ../../mouse.pm_.c:48 msgid "serial" msgstr "a-steud" #: ../../mouse.pm_.c:50 msgid "Generic 2 Button Mouse" msgstr "Logodenn rummel 2 nozelenn" #: ../../mouse.pm_.c:51 msgid "Generic 3 Button Mouse" msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn" #: ../../mouse.pm_.c:52 msgid "Microsoft IntelliMouse" msgstr "Microsoft IntelliMouse" #: ../../mouse.pm_.c:53 msgid "Logitech MouseMan" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../mouse.pm_.c:54 msgid "Mouse Systems" msgstr "Mouse Systems" #: ../../mouse.pm_.c:56 msgid "Logitech CC Series" msgstr "Logitech doare CC (a-steud)" #: ../../mouse.pm_.c:57 msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+" #: ../../mouse.pm_.c:59 #, fuzzy msgid "MM Series" msgstr "Doare MM" #: ../../mouse.pm_.c:60 #, fuzzy msgid "MM HitTablet" msgstr "MM HitTablet (a-steud)" #: ../../mouse.pm_.c:61 msgid "Logitech Mouse (serial, old C7 type)" msgstr "Logodenn Logitech (a-steud, seurt C7 kozh)" #: ../../mouse.pm_.c:65 #, fuzzy msgid "busmouse" msgstr "Logodenn ebet" #: ../../mouse.pm_.c:68 msgid "2 buttons" msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:69 msgid "3 buttons" msgstr "" #: ../../mouse.pm_.c:72 #, fuzzy msgid "none" msgstr "Graet" #: ../../mouse.pm_.c:74 msgid "No mouse" msgstr "Logodenn ebet" #: ../../my_gtk.pm_.c:356 #, fuzzy msgid "Finish" msgstr "Finnek" #: ../../my_gtk.pm_.c:356 msgid "Next ->" msgstr "" #: ../../my_gtk.pm_.c:357 msgid "<- Previous" msgstr "" #: ../../my_gtk.pm_.c:617 msgid "Is this correct?" msgstr "Ha reizh eo ?" #: ../../netconnect.pm_.c:143 #, fuzzy msgid "Internet configuration" msgstr "Keflunia� ar proksio�" #: ../../netconnect.pm_.c:144 #, fuzzy msgid "Do you want to try to connect to the Internet now?" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../netconnect.pm_.c:148 #, fuzzy msgid "Testing your connection..." msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:154 ../../standalone/draknet_.c:196 #, fuzzy msgid "The system is now connected to Internet." msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia� ?" #: ../../netconnect.pm_.c:155 msgid "For Security reason, it will be disconnected now." msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:156 ../../standalone/draknet_.c:196 #, fuzzy msgid "" "The system doesn't seem to be connected to internet.\n" "Try to reconfigure your connection." msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:161 ../../netconnect.pm_.c:904 #: ../../netconnect.pm_.c:934 ../../netconnect.pm_.c:1012 msgid "Network Configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:222 ../../netconnect.pm_.c:266 #: ../../netconnect.pm_.c:276 ../../netconnect.pm_.c:283 #: ../../netconnect.pm_.c:293 #, fuzzy msgid "ISDN Configuration" msgstr "Kefluniadur" #: ../../netconnect.pm_.c:222 msgid "" "Select your provider.\n" " If it's not in the list, choose Unlisted" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:236 #, fuzzy msgid "Connection Configuration" msgstr "Keflunia� ar proksio�" #: ../../netconnect.pm_.c:237 msgid "Please fill or check the field below" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:239 ../../standalone/draknet_.c:552 msgid "Card IRQ" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:240 ../../standalone/draknet_.c:553 msgid "Card mem (DMA)" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:241 ../../standalone/draknet_.c:554 msgid "Card IO" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:242 ../../standalone/draknet_.c:555 msgid "Card IO_0" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:243 ../../standalone/draknet_.c:556 msgid "Card IO_1" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:244 ../../standalone/draknet_.c:557 msgid "Your personal phone number" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:245 ../../standalone/draknet_.c:558 msgid "Provider name (ex provider.net)" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:246 ../../standalone/draknet_.c:559 #, fuzzy msgid "Provider phone number" msgstr "Niverenn bellgomz" #: ../../netconnect.pm_.c:247 msgid "Provider dns 1" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:248 msgid "Provider dns 2" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:249 ../../standalone/draknet_.c:564 #, fuzzy msgid "Dialing mode" msgstr "Anv domani" #: ../../netconnect.pm_.c:250 ../../standalone/draknet_.c:562 #, fuzzy msgid "Account Login (user name)" msgstr "Poent marc'ha�" #: ../../netconnect.pm_.c:251 ../../standalone/draknet_.c:563 #, fuzzy msgid "Account Password" msgstr "Tremenger" #: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Europe" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:261 msgid "Europe (EDSS1)" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:263 #, fuzzy msgid "Rest of the world" msgstr "Amproui� ar c'hefluniadur" #: ../../netconnect.pm_.c:263 msgid "" "Rest of the world \n" " no D-Channel (leased lines)" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:267 #, fuzzy msgid "Which protocol do you want to use ?" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #: ../../netconnect.pm_.c:277 #, fuzzy msgid "What kind of card do you have?" msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" #: ../../netconnect.pm_.c:278 msgid "I don't know" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:278 #, fuzzy msgid "ISA / PCMCIA" msgstr "PCMCIA" #: ../../netconnect.pm_.c:278 #, fuzzy msgid "PCI" msgstr "PCMCIA" #: ../../netconnect.pm_.c:284 msgid "" "\n" "If you have an ISA card, the values on the next screen should be right.\n" "\n" "If you have a PCMCIA card, you have to know the irq and io of your card.\n" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:288 msgid "Abort" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:288 #, fuzzy msgid "Continue" msgstr "Kenderc'hel evelato ?" #: ../../netconnect.pm_.c:294 #, fuzzy msgid "Which is your ISDN card ?" msgstr "Pehini eo ho takad-eur ?" #: ../../netconnect.pm_.c:314 msgid "" "I have detected an ISDN PCI Card, but I don't know the type. Please select " "one PCI card on the next screen." msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:323 msgid "No ISDN PCI card found. Please select one on the next screen." msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:371 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system.\n" "I cannot set up this connection type." msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:375 ../../standalone/drakgw_.c:232 #, fuzzy msgid "Choose the network interface" msgstr "Dibabit ar ment nevez" #: ../../netconnect.pm_.c:376 #, fuzzy msgid "" "Please choose which network adapter you want to use to connect to Internet" msgstr "Dibabit ar porzh a-steud m'eo luget ho logodenn outa�, mar plij." #: ../../netconnect.pm_.c:385 ../../netconnect.pm_.c:700 #: ../../netconnect.pm_.c:845 ../../standalone/drakgw_.c:223 msgid "Network interface" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:386 msgid "" "\n" "Do you agree?" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:386 #, fuzzy msgid "I'm about to restart the network device:\n" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../netconnect.pm_.c:484 #, fuzzy msgid "ADSL configuration" msgstr "Kefluniadur" #: ../../netconnect.pm_.c:485 #, fuzzy msgid "Do you want to start your connection at boot?" msgstr "Mennout a rit implijout aboot ?" #: ../../netconnect.pm_.c:620 msgid "Please choose which serial port your modem is connected to." msgstr "Dibabit ouzh pe borzh a-steud eo luget ho modem, mar plij." #: ../../netconnect.pm_.c:625 msgid "Dialup options" msgstr "Dibarzho� sifrenna�" #: ../../netconnect.pm_.c:626 ../../standalone/draknet_.c:566 msgid "Connection name" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:627 ../../standalone/draknet_.c:567 #, fuzzy msgid "Phone number" msgstr "Niverenn bellgomz" #: ../../netconnect.pm_.c:628 ../../standalone/draknet_.c:568 msgid "Login ID" msgstr "Anv erea�" #: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Authentication" msgstr "Dilesadur" #: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "PAP" msgstr "PAP" #: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Script-based" msgstr "Diazezet war ur skrid" #: ../../netconnect.pm_.c:630 ../../standalone/draknet_.c:570 msgid "Terminal-based" msgstr "Diazezet war un dermenell" #: ../../netconnect.pm_.c:631 ../../standalone/draknet_.c:571 #, fuzzy msgid "Domain name" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:632 ../../standalone/draknet_.c:572 #, fuzzy msgid "First DNS Server (optional)" msgstr "Servijer DNS kenta�" #: ../../netconnect.pm_.c:633 ../../standalone/draknet_.c:573 #, fuzzy msgid "Second DNS Server (optional)" msgstr "Eil servijer DNS" #: ../../netconnect.pm_.c:701 msgid "" "I'm about to restart the network device $netc->{NET_DEVICE}. Do you agree?" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:745 msgid "" "\n" "You can disconnect or reconfigure your connection." msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:745 ../../netconnect.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can reconfigure your connection." msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:745 #, fuzzy msgid "You are currently connected to internet." msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia� ?" #: ../../netconnect.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "" "\n" "You can connect to Internet or reconfigure your connection." msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:748 #, fuzzy msgid "You are not currently connected to Internet." msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia� ?" #: ../../netconnect.pm_.c:752 ../../standalone/net_monitor_.c:81 #, fuzzy msgid "Connect to Internet" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:754 #, fuzzy msgid "Disconnect from Internet" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:756 #, fuzzy msgid "Configure network connection (LAN or Internet)" msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:759 #, fuzzy msgid "Internet connection & configuration" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../netconnect.pm_.c:811 ../../netconnect.pm_.c:961 #: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../netconnect.pm_.c:986 #, fuzzy msgid "Network Configuration Wizard" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:812 #, fuzzy msgid "External ISDN modem" msgstr "Mailh" #: ../../netconnect.pm_.c:812 msgid "Internal ISDN card" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:812 #, fuzzy msgid "What kind is your ISDN connection?" msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?" #: ../../netconnect.pm_.c:833 ../../netconnect.pm_.c:882 #, fuzzy msgid "Connect to the Internet" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../netconnect.pm_.c:834 msgid "" "The most common way to connect with adsl is pppoe.\n" "Some connections use pptp, a few ones use dhcp.\n" "If you don't know, choose 'use pppoe'" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use dhcp" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use pppoe" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:836 msgid "use pptp" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:846 #, fuzzy, c-format msgid "I'm about to restart the network device %s. Do you agree?" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../netconnect.pm_.c:883 #, fuzzy msgid "" "Which dhcp client do you want to use?\n" "Default is dhcpcd" msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #: ../../netconnect.pm_.c:900 #, fuzzy msgid "Network configuration" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:901 #, fuzzy msgid "Do you want to restart the network" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../netconnect.pm_.c:904 #, fuzzy, c-format msgid "" "A problem occured while restarting the network: \n" "\n" "%s" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../netconnect.pm_.c:935 msgid "" "Because you are doing a network installation, your network is already " "configured.\n" "Click on Ok to keep your configuration, or cancel to reconfigure your " "Internet & Network connection.\n" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:962 msgid "" "Welcome to The Network Configuration Wizard\n" "\n" "We are about to configure your internet/network connection.\n" "If you don't want to use the auto detection, deselect the checkbox.\n" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:964 #, fuzzy msgid "Choose the profile to configure" msgstr "Dibabit ar ment nevez" #: ../../netconnect.pm_.c:965 msgid "Use auto detection" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:971 ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Detecting devices..." msgstr "O tinoi� trobarzhello�..." #: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy msgid "Normal modem connection" msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:978 #, fuzzy, c-format msgid "detected on port %s" msgstr "Poent marc'ha� doubl %s" #: ../../netconnect.pm_.c:979 #, fuzzy msgid "ISDN connection" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../netconnect.pm_.c:979 #, c-format msgid "detected %s" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:980 #, fuzzy msgid "DSL (or ADSL) connection" msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../netconnect.pm_.c:980 #, c-format msgid "detected on interface %s" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:981 #, fuzzy msgid "Cable connection" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../netconnect.pm_.c:982 #, fuzzy msgid "LAN connection" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../netconnect.pm_.c:982 msgid "ethernet card(s) detected" msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:987 #, fuzzy msgid "How do you want to connect to the Internet?" msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia� ?" #: ../../netconnect.pm_.c:1004 msgid "" "Congratulation, The network and internet configuration is finished.\n" "\n" "The configuration will now be applied to your system." msgstr "" #: ../../netconnect.pm_.c:1007 msgid "" "After that is done, we recommend you to restart your X\n" "environnement to avoid hostname changing problem." msgstr "" #: ../../network.pm_.c:253 msgid "no network card found" msgstr "kartenn rouedad kavet ebet" #: ../../network.pm_.c:277 ../../network.pm_.c:387 msgid "Configuring network" msgstr "Keflunia� ar rouedad" #: ../../network.pm_.c:278 #, fuzzy msgid "" "Please enter your host name if you know it.\n" "Some DHCP servers require the hostname to work.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''." msgstr "" "Roit ho anv ostiz mar plij.\n" "Un anv peurzoareet a zlefe beza� hini o ostiz,\n" "evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n" "Gallout a rit ivez rei� chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan" #: ../../network.pm_.c:282 ../../network.pm_.c:392 #, fuzzy msgid "Host name" msgstr "Anv an ostiz :" #: ../../network.pm_.c:319 msgid "" "WARNING: This device has been previously configured to connect to the " "Internet.\n" "Simply accept to keep this device configured.\n" "Modifying the fields below will override this configuration." msgstr "" #: ../../network.pm_.c:324 msgid "" "Please enter the IP configuration for this machine.\n" "Each item should be entered as an IP address in dotted-decimal\n" "notation (for example, 1.2.3.4)." msgstr "" "Skrivit ar c'hefluniadur IP evit ar benveg-ma� mar plij.\n" "Pep mellad a zlefe beza� skrivet evel ur chomlec'h IP e stumm\n" "sifro� dekvel piko� etrezo (da skouer 1.2.3.4)." #: ../../network.pm_.c:333 ../../network.pm_.c:334 #, c-format msgid "Configuring network device %s" msgstr "O keflunia� an drobarzhell rouedad %s" #: ../../network.pm_.c:334 msgid " (driver $module)" msgstr "" #: ../../network.pm_.c:336 ../../standalone/draknet_.c:231 #: ../../standalone/draknet_.c:427 #, fuzzy msgid "IP address" msgstr "Chomlec'h IP :" #: ../../network.pm_.c:337 ../../standalone/draknet_.c:428 #, fuzzy msgid "Netmask" msgstr "Maskl rouedad :" #: ../../network.pm_.c:338 msgid "(bootp/dhcp)" msgstr "(bootp/dhcp)" #: ../../network.pm_.c:338 msgid "Automatic IP" msgstr "IP emgefreek" #: ../../network.pm_.c:359 ../../printerdrake.pm_.c:102 #: ../../printerdrake.pm_.c:425 msgid "IP address should be in format 1.2.3.4" msgstr "Er furmad 1.2.3.4 e tlefe beza� ar chomlec'h IP" #: ../../network.pm_.c:388 msgid "" "Please enter your host name.\n" "Your host name should be a fully-qualified host name,\n" "such as ``mybox.mylab.myco.com''.\n" "You may also enter the IP address of the gateway if you have one" msgstr "" "Roit ho anv ostiz mar plij.\n" "Un anv peurzoareet a zlefe beza� hini o ostiz,\n" "evel ``mabenveg.mastal.makomp.com''.\n" "Gallout a rit ivez rei� chomlec'h IP an dreuzell m'hoc'h eus unan" #: ../../network.pm_.c:393 msgid "DNS server" msgstr "Servijer DNS" #: ../../network.pm_.c:394 ../../standalone/draknet_.c:565 msgid "Gateway" msgstr "Treuzell" #: ../../network.pm_.c:396 msgid "Gateway device" msgstr "Trobarzhell an dreuzell" #: ../../network.pm_.c:407 #, fuzzy msgid "Proxies configuration" msgstr "Kefluniadur goude stalia�" #: ../../network.pm_.c:408 msgid "HTTP proxy" msgstr "Proksi HTTP" #: ../../network.pm_.c:409 msgid "FTP proxy" msgstr "Proksi FTP" #: ../../network.pm_.c:412 msgid "Proxy should be http://..." msgstr "http://... a zlefe beza� ar proksi" #: ../../network.pm_.c:413 msgid "Proxy should be ftp://..." msgstr "ftp://... a zlefe beza� ar proksi" #: ../../partition_table.pm_.c:563 msgid "Extended partition not supported on this platform" msgstr "" #: ../../partition_table.pm_.c:581 msgid "" "You have a hole in your partition table but I can't use it.\n" "The only solution is to move your primary partitions to have the hole next " "to the extended partitions" msgstr "" "Un toull a zo en ho taolenn barzha� hogen n'hellan ket e implijout.\n" "Fi�val ar parzhadurio� kenta� derez evit ma vo an toull stok ouzh ar " "parzhadurio� astennet eo an diskoulm" #: ../../partition_table.pm_.c:675 #, c-format msgid "Error reading file %s" msgstr "Fazi en ur lenn ar restr %s" #: ../../partition_table.pm_.c:682 #, c-format msgid "Restoring from file %s failed: %s" msgstr "Assevel adalek ar restr %s sac'het %s" #: ../../partition_table.pm_.c:684 msgid "Bad backup file" msgstr "Restr gwarezi� siek" #: ../../partition_table.pm_.c:706 #, c-format msgid "Error writing to file %s" msgstr "Fazi en ur skriva� er restr %s" #: ../../partition_table_raw.pm_.c:161 msgid "" "Something bad is happening on your drive. \n" "A test to check the integrity of data has failed. \n" "It means writing anything on the disk will end up with random trash" msgstr "" #: ../../pkgs.pm_.c:24 msgid "must have" msgstr "a rankfec'h kaout" #: ../../pkgs.pm_.c:25 msgid "important" msgstr "a-bouez" #: ../../pkgs.pm_.c:26 msgid "very nice" msgstr "brav-tre" #: ../../pkgs.pm_.c:27 msgid "nice" msgstr "brav" #: ../../pkgs.pm_.c:28 msgid "maybe" msgstr "marteze" #: ../../printer.pm_.c:20 msgid "Local printer" msgstr "Moullerez lec'hel" #: ../../printer.pm_.c:21 #, fuzzy msgid "Remote printer" msgstr "Dibarzho� ar voullerez lpd a-bell" #: ../../printer.pm_.c:23 #, fuzzy msgid "Remote lpd server" msgstr "lpd a-bell" #: ../../printer.pm_.c:24 #, fuzzy msgid "Network printer (socket)" msgstr "Dibarzho� ar voullerez NetWare" #: ../../printer.pm_.c:25 msgid "SMB/Windows 95/98/NT" msgstr "SMB/Windows 95/98/NT" #: ../../printer.pm_.c:26 msgid "NetWare" msgstr "NetWare" #: ../../printer.pm_.c:27 ../../printerdrake.pm_.c:158 #: ../../printerdrake.pm_.c:160 #, fuzzy msgid "Printer Device URI" msgstr "Trobarzhell ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:19 msgid "Test ports" msgstr "Amproui� ar porzhio�" #: ../../printerdrake.pm_.c:40 #, c-format msgid "A printer, model \"%s\", has been detected on " msgstr "Ur voullerez, doare \"%s\", zo bet dinoet war " #: ../../printerdrake.pm_.c:52 msgid "Local Printer Device" msgstr "Trobarzhell voullerez lec'hel" #: ../../printerdrake.pm_.c:53 msgid "" "What device is your printer connected to \n" "(note that /dev/lp0 is equivalent to LPT1:)?\n" msgstr "" "Ouzh pe drobarzhell eo luget ho moullerez \n" "(taolit evezh /dev/lp0 a zo kevatal da LPT1:) ?\n" #: ../../printerdrake.pm_.c:55 msgid "Printer Device" msgstr "Trobarzhell ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:74 msgid "Remote lpd Printer Options" msgstr "Dibarzho� ar voullerez lpd a-bell" #: ../../printerdrake.pm_.c:75 msgid "" "To use a remote lpd print queue, you need to supply\n" "the hostname of the printer server and the queue name\n" "on that server which jobs should be placed in." msgstr "" "A-benn implijout ur steud moula� lpd a-bell, ret eo deoc'h\n" "pourveza� anv ostiz ar servijer moulla� hag anv as steud\n" "war ar servijer-se ma zlefe beza� kaset an dleado� moulla�." #: ../../printerdrake.pm_.c:78 msgid "Remote hostname" msgstr "Anv an ostiz a-bell" #: ../../printerdrake.pm_.c:79 msgid "Remote queue" msgstr "Steud a-bell" #: ../../printerdrake.pm_.c:88 msgid "SMB (Windows 9x/NT) Printer Options" msgstr "Dibarzho� moulla� SMB (Windows 9x/NT)" #: ../../printerdrake.pm_.c:89 msgid "" "To print to a SMB printer, you need to provide the\n" "SMB host name (Note! It may be different from its\n" "TCP/IP hostname!) and possibly the IP address of the print server, as\n" "well as the share name for the printer you wish to access and any\n" "applicable user name, password, and workgroup information." msgstr "" "Evit moulla� war ur voullerez SMB eo ret deoc'h pourveza�\n" "anv an ostiz SMB (Ho evezh ! Dishe�vel e c'hell beza� diouzh\n" "e anv ostiz TCP/IP !) ha marteze chomlec'h IP ar servijer moulla�,\n" "kement hag anv rannet ar voullerez a glaskit tizhout ha ne vern pe\n" "ditour a anv arveriad, tremenger ha strollad labour en implij." #: ../../printerdrake.pm_.c:94 msgid "SMB server host" msgstr "Anv ar servijer SMB" #: ../../printerdrake.pm_.c:95 msgid "SMB server IP" msgstr "IP ar servijer SMB" #: ../../printerdrake.pm_.c:96 msgid "Share name" msgstr "Anv rannet" #: ../../printerdrake.pm_.c:99 msgid "Workgroup" msgstr "Strollad labour" #: ../../printerdrake.pm_.c:124 msgid "NetWare Printer Options" msgstr "Dibarzho� ar voullerez NetWare" #: ../../printerdrake.pm_.c:125 msgid "" "To print to a NetWare printer, you need to provide the\n" "NetWare print server name (Note! it may be different from its\n" "TCP/IP hostname!) as well as the print queue name for the printer you\n" "wish to access and any applicable user name and password." msgstr "" "Evit moulla� war ur voullerez NetWare eo ret deoc'h pourveza� anv ar\n" "servijer moulla� NetWare (Ho evezh ! Dishe�vel e c'hell beza� diouzh e\n" "anv ostiz TCP/IP !) kement hag anv ar steud moulla� evit ar voullerez\n" "a glaskit tizhout ha ne vern pe anv arveriad ha tremenger en implij." #: ../../printerdrake.pm_.c:129 msgid "Printer Server" msgstr "Servijer moulla�" #: ../../printerdrake.pm_.c:130 msgid "Print Queue Name" msgstr "Anv ar steud moulla�" #: ../../printerdrake.pm_.c:142 #, fuzzy msgid "Socket Printer Options" msgstr "Dibarzho� ar voullerez NetWare" #: ../../printerdrake.pm_.c:143 msgid "" "To print to a socket printer, you need to provide the\n" "hostname of the printer and optionally the port number." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:145 #, fuzzy msgid "Printer Hostname" msgstr "Dibarzho� ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:146 ../../printerdrake.pm_.c:422 #, fuzzy msgid "Port" msgstr "Paour" #: ../../printerdrake.pm_.c:159 msgid "You can specify directly the URI to access the printer with CUPS." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:192 ../../printerdrake.pm_.c:244 msgid "What type of printer do you have?" msgstr "Peseurt moullerez hoc'h eus ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:204 ../../printerdrake.pm_.c:305 msgid "Do you want to test printing?" msgstr "Ha mennout a rit amproui� moulla� skrid ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:207 ../../printerdrake.pm_.c:316 msgid "Printing test page(s)..." msgstr "O voulla� pajenn(o�) skrid..." #: ../../printerdrake.pm_.c:214 ../../printerdrake.pm_.c:324 #, c-format msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" "Printing status:\n" "%s\n" "\n" "Does it work properly?" msgstr "" "Pajenn(o�) arnod zo bet kaset d'an diaoul moulla�.\n" "Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" "Stad ar moulla� :\n" "%s\n" "\n" "Ha mont a ra en-dro reizh ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:218 ../../printerdrake.pm_.c:328 msgid "" "Test page(s) have been sent to the printer daemon.\n" "This may take a little time before printer start.\n" "Does it work properly?" msgstr "" "Pajenn(o�) arnod zo bet kaset d'an diaoul moulla�.\n" "Ur pennadig e c'hell padout a-raok ma loc'hfe a voullerez.\n" "Ha mont a ra en-dro reizh ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:234 msgid "Yes, print ASCII test page" msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod ASCII" #: ../../printerdrake.pm_.c:235 msgid "Yes, print PostScript test page" msgstr "Ya, moullit ur bajenn arnod PostScript" #: ../../printerdrake.pm_.c:236 msgid "Yes, print both test pages" msgstr "Ya, moullit an div bajenn arnod" #: ../../printerdrake.pm_.c:243 msgid "Configure Printer" msgstr "Keflunia� ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:273 msgid "Printer options" msgstr "Dibarzho� ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:274 msgid "Paper Size" msgstr "Ment ar paper" #: ../../printerdrake.pm_.c:275 msgid "Eject page after job?" msgstr "Stlepel ar bajenn goude moulla� ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:280 msgid "Uniprint driver options" msgstr "Dibarzho� ar sturier Uniprint" #: ../../printerdrake.pm_.c:281 msgid "Color depth options" msgstr "Dibarzho� donder liv" #: ../../printerdrake.pm_.c:283 msgid "Print text as PostScript?" msgstr "Moulla� skrid evel PostScript ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:285 msgid "Fix stair-stepping text?" msgstr "Kempenn an efed-diri ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:287 msgid "Number of pages per output pages" msgstr "Niver a bajenno� dre bajenn ziskas" #: ../../printerdrake.pm_.c:288 msgid "Right/Left margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Marzo� Deho�/Kleiz e poento� (1/72 ur meudad)" #: ../../printerdrake.pm_.c:289 msgid "Top/Bottom margins in points (1/72 of inch)" msgstr "Marzo� Krec'h/Trao� e poento� (1/72 ur meudad)" #: ../../printerdrake.pm_.c:291 msgid "Extra GhostScript options" msgstr "Dibarzho� GhostScript ouzhpenn" #: ../../printerdrake.pm_.c:293 msgid "Extra Text options" msgstr "Dibarzho� skrid ouzhpenn" #: ../../printerdrake.pm_.c:295 msgid "Reverse page order" msgstr "Eilpenna� urzh ar pajenno�" #: ../../printerdrake.pm_.c:345 msgid "Would you like to configure a printer?" msgstr "Mennout a rit keflunia� ur voullerez ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:351 msgid "" "Here are the following print queues.\n" "You can add some more or change the existing ones." msgstr "" "Setu da heul ar steudado� moulla�.\n" "Gallout a rit ouzhpenna� lod pe gemma� a re a zo." #: ../../printerdrake.pm_.c:370 #, fuzzy msgid "CUPS starting" msgstr "O vrasjedi�" #: ../../printerdrake.pm_.c:370 msgid "Reading CUPS drivers database..." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:384 ../../printerdrake.pm_.c:450 #: ../../printerdrake.pm_.c:471 ../../printerdrake.pm_.c:479 msgid "Select Printer Connection" msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:385 ../../printerdrake.pm_.c:472 msgid "How is the printer connected?" msgstr "Penaos eo luget ar voullerez ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:392 #, fuzzy msgid "Select Remote Printer Connection" msgstr "Diuzit lugerezh ar voullerez" #: ../../printerdrake.pm_.c:393 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected.\n" "In case of doubt, select \"Remote CUPS server\"." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:416 msgid "" "With a remote CUPS server, you do not have to configure\n" "any printer here; printers will be automatically detected\n" "unless you have a server on a different network; in the\n" "latter case, you have to give the CUPS server IP address\n" "and optionally the port number." msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:421 #, fuzzy msgid "CUPS server IP" msgstr "IP ar servijer SMB" #: ../../printerdrake.pm_.c:429 msgid "Port number should be numeric" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:451 ../../printerdrake.pm_.c:480 msgid "Remove queue" msgstr "Lemel ar steudad" #: ../../printerdrake.pm_.c:454 msgid "" "Name of printer should contains only letters, numbers and the underscore" msgstr "" #: ../../printerdrake.pm_.c:461 #, fuzzy msgid "" "Every printer need a name (for example lp).\n" "Other parameters such as the description of the printer or its location\n" "can be defined. What name should be used for this printer and\n" "how is the printer connected?" msgstr "" "Pep steud moulla� (m'eo kaset an dleado� moulla� daveta�) en deus\n" "ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret ganta�. Pe anv\n" "ha renkell a zo da implijout evit ar steud-ma� ha penaos eo luget ar " "voullerrez ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:465 #, fuzzy msgid "Name of printer" msgstr "Moullerez lec'hel" #: ../../printerdrake.pm_.c:466 #, fuzzy msgid "Description" msgstr "Spisait dibarzho�" #: ../../printerdrake.pm_.c:467 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "Titouro�" #: ../../printerdrake.pm_.c:482 msgid "" "Every print queue (which print jobs are directed to) needs a\n" "name (often lp) and a spool directory associated with it. What\n" "name and directory should be used for this queue and how is the printer " "connected?" msgstr "" "Pep steud moulla� (m'eo kaset an dleado� moulla� daveta�) en deus\n" "ezhomm un anv (lp alies) hag ur renkell spool kevret ganta�. Pe anv\n" "ha renkell a zo da implijout evit ar steud-ma� ha penaos eo luget ar " "voullerrez ?" #: ../../printerdrake.pm_.c:489 msgid "Name of queue" msgstr "Anv ar steud" #: ../../printerdrake.pm_.c:490 msgid "Spool directory" msgstr "Renkell ar spool" #: ../../printerdrake.pm_.c:491 msgid "Printer Connection" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../raid.pm_.c:33 #, c-format msgid "Can't add a partition to _formatted_ RAID md%d" msgstr "N'hellan ket ouzhpenna� ur parzhadur da RAID md%d _furmadet_" #: ../../raid.pm_.c:103 msgid "Can't write file $file" msgstr "N'hellan ket skriva� e $file" #: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed" msgstr "mkraid sac'het" #: ../../raid.pm_.c:128 msgid "mkraid failed (maybe raidtools are missing?)" msgstr "mkraid sac'het (raidtools a vank emicha�s ?)" #: ../../raid.pm_.c:144 #, c-format msgid "Not enough partitions for RAID level %d\n" msgstr "Ket a-walc'h a parzhadurio� evit RAID live %d\n" #: ../../services.pm_.c:16 msgid "Launch the ALSA (Advanced Linux Sound Architecture) sound system" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:17 msgid "Anacron a periodic command scheduler." msgstr "Anacron, ur steu�vaer urzhiado� mareadek." #: ../../services.pm_.c:18 msgid "" "apmd is used for monitoring batery status and logging it via syslog.\n" "It can also be used for shutting down the machine when the battery is low." msgstr "" "servijout a ra apmd evit evezhia� stad an daspugner hag he enrolla� dre " "syslog.\n" "Gallout a ra ivez servijout da lazha� an ardivink pa vez izel an daspugner." #: ../../services.pm_.c:20 msgid "" "Runs commands scheduled by the at command at the time specified when\n" "at was run, and runs batch commands when the load average is low enough." msgstr "" "Seveni� an urzhiado� steu�vaet gant an urzhiad at d'ar pred laket pa 'z eo\n" "bet sevenet at, ha seveni� urzhiado� dre lod pa 'z eo izel a-walc'h ar garg." #: ../../services.pm_.c:22 msgid "" "cron is a standard UNIX program that runs user-specified programs\n" "at periodic scheduled times. vixie cron adds a number of features to the " "basic\n" "UNIX cron, including better security and more powerful configuration options." msgstr "" "Ur goulev standard UNIX eo cron evit seveni� goulevio� diouzh c'hoant an\n" "arveriaded da goulzo� mareadek steu�vaet. vixie cron a ouzhpenn kalzig a " "arc'hwelo�\n" "d'ar cron UNIX diazez, en o zouez surentez ha dibarzho� keflunia� gwelloc'h." #: ../../services.pm_.c:25 msgid "" "GPM adds mouse support to text-based Linux applications such the\n" "Midnight Commander. It also allows mouse-based console cut-and-paste " "operations,\n" "and includes support for pop-up menus on the console." msgstr "" "GPM a zegas implij al logodenn d'an arloado� Linux mod-skrid evel\n" "Midnight Commander. Rei� a ra tu da seveni� obererezho� troc'ha�-ha-pega�,\n" "ha skor evit meuziado� kemperzhel war al letrin." #: ../../services.pm_.c:28 msgid "" "HardDrake runs a hardware probe, and optionally configures\n" "new/changed hardware." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:30 msgid "" "Apache is a World Wide Web server. It is used to serve HTML files\n" "and CGI." msgstr "" "Ur servijer evit ar Gwiad Bedel eo Apache. Implijet e vez evit servija�\n" "restro� HTML ha CGI." #: ../../services.pm_.c:32 msgid "" "The internet superserver daemon (commonly called inetd) starts a\n" "variety of other internet services as needed. It is responsible for " "starting\n" "many services, including telnet, ftp, rsh, and rlogin. Disabling inetd " "disables\n" "all of the services it is responsible for." msgstr "" "An diaoul gourservijer kenrouedad (anvet inetd ordinal) a loc'h ur\n" "bochad a servijo� kenrouedad all diouzh an ezhomm. E karg loc'ha� meur a " "servijo�\n" "eo, en o zouez telnet, ftp, rsh, and rlogin. Dizoberia� inetd a zizoberia\n" "an holl servijo� m'eo e� atebek warno." #: ../../services.pm_.c:36 msgid "" "Launch packet filtering for Linux kernel 2.2 series, to set\n" "up a firewall to protect your machine from network attacks." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:38 msgid "" "This package loads the selected keyboard map as set in\n" "/etc/sysconfig/keyboard. This can be selected using the kbdconfig utility.\n" "You should leave this enabled for most machines." msgstr "" "Ar pakad-ma� a garg ar stokellaoueg diuzet evel termenet e\n" "/etc/sysconfig/keyboard. Dre ar maveg kbdconfig e c'hell beza� diuzet\n" "kement-se. Gwell deoc'h leuskel se gweredekaet war darn vuia� an ardivinko�." #: ../../services.pm_.c:41 msgid "" "Automatic regeneration of kernel header in /boot for\n" "/usr/include/linux/{autoconf,version}.h" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:43 msgid "Automatic detection and configuration of hardware at boot." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:44 msgid "" "Linuxconf will sometimes arrange to perform various tasks\n" "at boot-time to maintain the system configuration." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:46 msgid "" "lpd is the print daemon required for lpr to work properly. It is\n" "basically a server that arbitrates print jobs to printer(s)." msgstr "" "An diaoul moulla� ret evit ma dafez en-ro reizh lpr eo lpd. Dre vras\n" "ez eo ur servijer a vera dleado� moulla� evir ar voullerez(ed)." #: ../../services.pm_.c:48 msgid "" "Linux Virtual Server, used to build a high-performance and highly\n" "available server." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:50 msgid "" "named (BIND) is a Domain Name Server (DNS) that is used to resolve\n" "host names to IP addresses." msgstr "" "named (BIND) a zo ur Servijer Anvio� Domani (DNS) a zo implijet evit\n" "amdrei� anvio� ostiz e chomlec'hio� IP." #: ../../services.pm_.c:52 msgid "" "Mounts and unmounts all Network File System (NFS), SMB (Lan\n" "Manager/Windows), and NCP (NetWare) mount points." msgstr "" "Evit marc'ha� ha divarc'ha� poento� marc'ha� an holl Reizhiado� Restro�\n" "Rouedad (NFS), SMB (Lan Manager/Windows) ha NCP (NetWare)." #: ../../services.pm_.c:54 msgid "" "Activates/Deactivates all network interfaces configured to start\n" "at boot time." msgstr "" "Oberia/Dizoberia an holl etrefaso� rouedad kefluniet da la�sa�\n" "da vare al loc'ha�." #: ../../services.pm_.c:56 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP networks.\n" "This service provides NFS server functionality, which is configured via the\n" "/etc/exports file." msgstr "" "NFS a zo ur c'homenad brudet evit ranna� restro� dre rouedado� TCP/IP.\n" "Ar servij-ma� a bourvez arc'hwelo� ur servijer NFS, a vez kefluniaet dre ar\n" "restr /etc/exports." #: ../../services.pm_.c:59 msgid "" "NFS is a popular protocol for file sharing across TCP/IP\n" "networks. This service provides NFS file locking functionality." msgstr "" "NFS a zo ur c'homenad brudet evit ranna� restro� dre rouedado�\n" "TCP/IP. Ar servij-ma� a bourvez un arc'hwel morailha� restro� NFS." #: ../../services.pm_.c:61 msgid "" "Automatically switch on numlock key locker under console\n" "and XFree at boot." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:63 msgid "Support the OKI 4w and compatible winprinters." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:64 msgid "" "PCMCIA support is usually to support things like ethernet and\n" "modems in laptops. It won't get started unless configured so it is safe to " "have\n" "it installed on machines that don't need it." msgstr "" "Skora� PCMCIA a zegas an tu da implijonut trao� evel ethernet ha modemo�\n" "e urzhiataero� hezoug. Ne vo ket kroget hep beza� bet kefluniet, rak-se eo " "diarvar\n" "e stalia� war ardivinko� n'o deus ket ezhomm anezha�." #: ../../services.pm_.c:67 msgid "" "The portmapper manages RPC connections, which are used by\n" "protocols such as NFS and NIS. The portmap server must be running on " "machines\n" "which act as servers for protocols which make use of the RPC mechanism." msgstr "" "Ar c'hartenner porzhio� a vera kevreadenno� RPC, a zo implijet gant\n" "komenado� evel NFS ha NIS. Ar servijer kartenn-porzhio� a rankfe mont en-" "dro\n" "war ardivinko� anezho servijerien komenado� a implij ar reizhiad RPC." #: ../../services.pm_.c:70 msgid "" "Postfix is a Mail Transport Agent, which is the program that\n" "moves mail from one machine to another." msgstr "" "Ur Gwazour Treuzdougen Postel eo Postfix, a zo ar goulev a\n" "zilech postelo� etre un ardivink hag un all." #: ../../services.pm_.c:72 msgid "" "Saves and restores system entropy pool for higher quality random\n" "number generation." msgstr "" "Enroll hag assav poul dizurzh ar reizhiad evit genel nivero�\n" "dargouezhek gant gwelloc'h perzhded." #: ../../services.pm_.c:74 msgid "" "Assign raw devices to block devices (such as hard drive\n" "partitions), for the use of applications such as Oracle" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:76 msgid "" "The routed daemon allows for automatic IP router table updated via\n" "the RIP protocol. While RIP is widely used on small networks, more complex\n" "routing protocols are needed for complex networks." msgstr "" "An diaoul routed a ro an tu da vremanaat ent emgefreek an taolenn hencha�\n" "IP dre ar c'homenad RIP. Tra ma vez implijet aliesig RIP war rouedado� " "bihan,\n" "ezhomm a zo komenado� hencha� kemplezhoc'h evit rouedado� rouestlet." #: ../../services.pm_.c:79 msgid "" "The rstat protocol allows users on a network to retrieve\n" "performance metrics for any machine on that network." msgstr "" "Ar c'homenad rstat a ro tu da implijerien ur rouedad da zastum\n" "muzulio� barregezh diwar ne vern pe ardivink er rouedad-se." #: ../../services.pm_.c:81 msgid "" "The rusers protocol allows users on a network to identify who is\n" "logged in on other responding machines." msgstr "" "Ar c'homenad rusers a ro tu da implijerien ur rouedad da anavezout piv\n" "a zo kevreet ouzh ardivinko� all a respont." #: ../../services.pm_.c:83 msgid "" "The rwho protocol lets remote users get a list of all of the users\n" "logged into a machine running the rwho daemon (similiar to finger)." msgstr "" "Ar c'homenad rwho a bourchas da implijerien a-bell roll an holl arveriaded a " "zo\n" "kevreet ouzh un ardivink ma da en-dro warna� an diaoul rwhod (he�vel ouzh " "finger)." #: ../../services.pm_.c:85 msgid "Launch the sound system on your machine" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:86 msgid "" "Syslog is the facility by which many daemons use to log messages\n" "to various system log files. It is a good idea to always run syslog." msgstr "" "Syslog a zo ur gwazerezh ma enroll dreza� an diaouled niverus o " "c'hemennado�\n" "e kerzhlevrio� liesseurt ar reizhiad. Ur mennozh mat eo seveni� ingal syslog." #: ../../services.pm_.c:88 msgid "Load the drivers for your usb devices." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:89 #, fuzzy msgid "Starts the X Font Server (this is mandatory for XFree to run)." msgstr "" "Enaou ha dizenaou ar servijer Fonto� X da vare al loc'ha� hag al lazha�." #: ../../services.pm_.c:118 msgid "Choose which services should be automatically started at boot time" msgstr "Dibabit pe servijo� a zlefe beza� la�set ent emgefreek pa loc'her" #: ../../services.pm_.c:137 #, fuzzy msgid "running" msgstr "Ho evezh" #: ../../services.pm_.c:137 #, fuzzy msgid "stopped" msgstr "Ouzhpenna�" #: ../../services.pm_.c:151 msgid "Services and deamons" msgstr "" #: ../../services.pm_.c:156 msgid "" "No additionnal information\n" "about this service, sorry." msgstr "" #: ../../services.pm_.c:163 #, fuzzy msgid "On boot" msgstr "Gwrizienn" #: ../../standalone/diskdrake_.c:67 msgid "" "I can't read your partition table, it's too corrupted for me :(\n" "I'll try to go on blanking bad partitions" msgstr "" "N'hella� ket lenn ho taolenn barzha�, re vrein eo evidon :(\n" "Klask a rin kenderc'hel en ur ziverka� ar parzhadurio� siek" #: ../../standalone/drakgw_.c:37 ../../standalone/drakgw_.c:180 #, fuzzy msgid "Internet Connection Sharing" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/drakgw_.c:118 msgid "Internet Connection Sharing currently enabled" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:119 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently enabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:123 #, fuzzy msgid "disable" msgstr "Taolenn" #: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 msgid "dismiss" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:123 ../../standalone/drakgw_.c:148 #, fuzzy msgid "reconfigure" msgstr "Keflunia� X" #: ../../standalone/drakgw_.c:126 #, fuzzy msgid "Disabling servers..." msgstr "O tinoi� trobarzhello�..." #: ../../standalone/drakgw_.c:134 #, fuzzy msgid "Internet connection sharing is now disabled." msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/drakgw_.c:143 msgid "Internet Connection Sharing currently disabled" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:144 msgid "" "The setup of Internet connection sharing has already been done.\n" "It's currently disabled.\n" "\n" "What would you like to do?" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:148 #, fuzzy msgid "enable" msgstr "Taolenn" #: ../../standalone/drakgw_.c:155 msgid "Enabling servers..." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:160 #, fuzzy msgid "Internet connection sharing is now enabled." msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Config file content could not be interpreted." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:168 msgid "Unrecognized config file" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:181 msgid "" "You are about to configure your computer to share its Internet connection.\n" "With that feature, other computers on your local network will be able to use " "this computer's Internet connection.\n" "\n" "Note: you need a dedicated Network Adapter to set up a Local Area Network " "(LAN)." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:207 #, c-format msgid "Interface %s (using module %s)" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:208 #, fuzzy, c-format msgid "Interface %s" msgstr "dedennus" #: ../../standalone/drakgw_.c:216 msgid "No network adapter on your system!" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:217 msgid "" "No ethernet network adapter has been detected on your system. Please run the " "hardware configuration tool." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:224 #, c-format msgid "" "There is only one configured network adapter on your system:\n" "\n" "%s\n" "\n" "I am about to setup your Local Area Network with that adapter." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:233 msgid "" "Please choose what network adapter will be connected to your Local Area " "Network." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:242 msgid "" "Warning, the network adapter is already configured. I will reconfigure it." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:253 msgid "Potential LAN address conflict found in current config of $_!\n" msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:261 ../../standalone/drakgw_.c:267 #, fuzzy msgid "Firewalling configuration detected!" msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" #: ../../standalone/drakgw_.c:262 ../../standalone/drakgw_.c:268 msgid "" "Warning! An existing firewalling configuration has been detected. You may " "need some manual fix after installation." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:276 #, fuzzy msgid "Configuring..." msgstr "Keflunia� IDE" #: ../../standalone/drakgw_.c:277 msgid "Configuring scripts, installing software, starting servers..." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:307 #, fuzzy msgid "Problems installing package $_" msgstr "O stalia� ar pakad %s" #: ../../standalone/drakgw_.c:590 msgid "Congratulations!" msgstr "Gourc'hemenno�!" #: ../../standalone/drakgw_.c:591 msgid "" "Everything has been configured.\n" "You may now share Internet connection with other computers on your Local " "Area Network, using automatic network configuration (DHCP)." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:608 msgid "The setup has already been done, but it's currently disabled." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:609 msgid "The setup has already been done, and it's currently enabled." msgstr "" #: ../../standalone/drakgw_.c:610 #, fuzzy msgid "No Internet Connection Sharing has ever been configured." msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/drakgw_.c:615 #, fuzzy msgid "Internet connection sharing configuration" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/drakgw_.c:622 #, fuzzy, c-format msgid "" "Welcome to the Internet Connection Sharing utility!\n" "\n" "%s\n" "\n" "Click on Configure to launch the setup wizard." msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/draknet_.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "Network configuration (%d adapters)" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" #: ../../standalone/draknet_.c:66 ../../standalone/draknet_.c:539 #, fuzzy msgid "Profile: " msgstr "marc'ha� sac'het :" #: ../../standalone/draknet_.c:74 msgid "Del profile..." msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:80 msgid "Profile to delete:" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:108 msgid "New profile..." msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:114 msgid "Name of the profile to create:" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:140 #, fuzzy msgid "Hostname: " msgstr "Anv an ostiz :" #: ../../standalone/draknet_.c:147 #, fuzzy msgid "Internet access" msgstr "dedennus" #: ../../standalone/draknet_.c:160 #, fuzzy msgid "Type:" msgstr "Seurt : " #: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 msgid "Gateway:" msgstr "Treuzell :" #: ../../standalone/draknet_.c:163 ../../standalone/draknet_.c:354 #, fuzzy msgid "Interface:" msgstr "dedennus" #: ../../standalone/draknet_.c:168 msgid "Status:" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 #: ../../standalone/net_monitor_.c:122 ../../standalone/net_monitor_.c:224 #, fuzzy msgid "Connected" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/draknet_.c:170 ../../standalone/draknet_.c:357 #: ../../standalone/net_monitor_.c:83 ../../standalone/net_monitor_.c:122 #: ../../standalone/net_monitor_.c:224 #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 msgid "Connect..." msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:173 ../../standalone/draknet_.c:358 msgid "Disconnect..." msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:191 #, fuzzy msgid "Starting your connection..." msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../standalone/draknet_.c:199 #, fuzzy msgid "Closing your connection..." msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../standalone/draknet_.c:204 msgid "" "The connection is not closed.\n" "Try to do it manually by running\n" "/etc/sysconfig/network-scripts/net_cnx_down\n" "in root." msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:207 #, fuzzy msgid "The system is now disconnected." msgstr "Da beseurt pladenn e mennit dilec'hia� ?" #: ../../standalone/draknet_.c:219 #, fuzzy msgid "Configure Internet Access..." msgstr "Keflunia� servijo�" #: ../../standalone/draknet_.c:226 ../../standalone/draknet_.c:411 #, fuzzy msgid "LAN configuration" msgstr "Kefluniadur" #: ../../standalone/draknet_.c:231 #, fuzzy msgid "Adapter" msgstr "Bremanaat" #: ../../standalone/draknet_.c:231 #, fuzzy msgid "Driver" msgstr "Servijer" #: ../../standalone/draknet_.c:231 #, fuzzy msgid "Interface" msgstr "dedennus" #: ../../standalone/draknet_.c:231 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:250 #, fuzzy msgid "Configure Local Area Network..." msgstr "Keflunia� ur rouedad" #: ../../standalone/draknet_.c:283 #, fuzzy msgid "Normal Mode" msgstr "Boas" #: ../../standalone/draknet_.c:288 msgid "Apply" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:307 #, fuzzy msgid "Please Wait... Applying the configuration" msgstr "Amproui� ar c'hefluniadur" #: ../../standalone/draknet_.c:391 msgid "" "You don't have any configured interface.\n" "Configure them first by clicking on 'Configure'" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:415 #, fuzzy msgid "LAN Configuration" msgstr "Kefluniadur" #: ../../standalone/draknet_.c:423 #, c-format msgid "Adapter %s: %s" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:429 msgid "Boot Protocol" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:430 msgid "Started on boot" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:431 msgid "DHCP client" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "Taolenn" #: ../../standalone/draknet_.c:466 ../../standalone/draknet_.c:470 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "Taolenn" #: ../../standalone/draknet_.c:504 msgid "" "You don't have any internet connection.\n" "Create one first by clicking on 'Configure'" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:528 #, fuzzy msgid "Internet connection configuration" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/draknet_.c:532 #, fuzzy msgid "Internet Connection Configuration" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/draknet_.c:541 #, fuzzy msgid "Connection type: " msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/draknet_.c:547 msgid "Parameters" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:560 #, fuzzy msgid "Provider dns 1 (optional)" msgstr "Dibarzho� ar voullerez" #: ../../standalone/draknet_.c:561 #, fuzzy msgid "Provider dns 2 (optional)" msgstr "Dibarzho� ar voullerez" #: ../../standalone/draknet_.c:574 msgid "Ethernet Card" msgstr "" #: ../../standalone/draknet_.c:575 msgid "DHCP Client" msgstr "" #: ../../standalone/draksec_.c:21 msgid "Welcome To Crackers" msgstr "Bezit deuet mat, preizherien !" #: ../../standalone/draksec_.c:22 msgid "Poor" msgstr "Paour" #: ../../standalone/draksec_.c:26 msgid "Paranoid" msgstr "Ankeniet" #: ../../standalone/draksec_.c:29 msgid "" "This level is to be used with care. It makes your system more easy to use,\n" "but very sensitive: it must not be used for a machine connected to others\n" "or to the Internet. There is no password access." msgstr "" "Ret eo implijout al live-ma� gant evezh. Ober a ra d'ho reizhiad beza�\n" "aesoc'h da implijout, hogen kizidig-tre : arabat e implj evit un ardivink\n" "kevreet ouzh lod all pe ouzh ar genrouedad. N'eus ket a haezi� dre dremenger." #: ../../standalone/draksec_.c:32 msgid "" "Password are now enabled, but use as a networked computer is still not " "recommended." msgstr "" "Gweredekaet eo brema� an tremenger, hogen dierbedet eo c'hoazh an implij en " "ur rouedad" #: ../../standalone/draksec_.c:33 msgid "" "Few improvements for this security level, the main one is that there are\n" "more security warnings and checks." msgstr "" "Nebeut a wellaeno� evit al live surentez-ma�, an hini pouezusa� eo beza�\n" "muioc'h a evezhiadenno� hag a wiriadenno� surentez." #: ../../standalone/draksec_.c:35 msgid "" "This is the standard security recommended for a computer that will be used\n" "to connect to the Internet as a client. There are now security checks. " msgstr "" "Setu al live surentez standard a vez erbedet evit un urzhiataer a vo " "implijet\n" "evit kevrea� evel arval ouzh ar Genrouedad. Brema� ez eus gwiriadenno� " "surentez." #: ../../standalone/draksec_.c:37 msgid "" "With this security level, the use of this system as a server becomes " "possible.\n" "The security is now high enough to use the system as a server which accept\n" "connections from many clients. " msgstr "" "Gant al live surentez-ma� e teu posupl implijout ar reizhiad-ma� evel ur " "servijer.\n" "Uhel a-walc'h eo brema� ar surentez evit implijout ar reizhiad evel ur " "servijer\n" "o tigemer kevreadenno� a-berzh arvalo� niverus." #: ../../standalone/draksec_.c:40 msgid "" "We take level 4 features, but now the system is entirely closed.\n" "Security features are at their maximum." msgstr "" "Kemer a reomp arc'hwelo� al live 4, hogen brema� eo peurserret ar reizhiad.\n" "Arc'hwelo� surentez a zo en o muia�" #: ../../standalone/draksec_.c:52 msgid "Setting security level" msgstr "O termeni� al live surentez" #: ../../standalone/drakxconf_.c:44 #, fuzzy msgid "Control Center" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/drakxconf_.c:45 msgid "Choose the tool you want to use" msgstr "Dibabit ar benveg a vennit stalia�" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:16 msgid "usage: keyboarddrake [--expert] [keyboard]\n" msgstr "" #: ../../standalone/keyboarddrake_.c:36 msgid "Do you want the BackSpace to return Delete in console?" msgstr "" #: ../../standalone/livedrake_.c:23 #, fuzzy msgid "Change Cd-Rom" msgstr "Kemma� ar spister" #: ../../standalone/livedrake_.c:24 #, fuzzy msgid "" "Please insert the Installation Cd-Rom in your drive and press Ok when done.\n" "If you don't have it, press Cancel to avoid live upgrade." msgstr "" "Kemmit ho Cd-Rom!\n" "\n" "Lakait el lenner ar Cd-Rom warna� an diketenn \"%s\" mar plij ha gwaskit Mat " "eo da c'houde.\n" "Ma n'ema� ket ganeoc'h gwaskit Nulla� evit chom hep stalia� ar Cd-Rom-se." #: ../../standalone/livedrake_.c:34 msgid "Unable to start live upgrade !!!\n" msgstr "" #: ../../standalone/mousedrake_.c:50 msgid "no serial_usb found\n" msgstr "serial_usb kavet ebet\n" #: ../../standalone/mousedrake_.c:54 msgid "Emulate third button?" msgstr "Kendarvan an trede nozelenn ?" #: ../../standalone/mousedrake_.c:131 #, fuzzy msgid "Test the mouse here." msgstr "Dibabit seurt ho logodenn, mar plij." #: ../../standalone/net_monitor_.c:40 ../../standalone/net_monitor_.c:52 #, fuzzy msgid "Network Monitoring" msgstr "Kefluniadur ar rouedad" #: ../../standalone/net_monitor_.c:56 msgid "Statistics" msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor_.c:59 msgid "Sending Speed: " msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor_.c:61 msgid "Receiving Speed: " msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor_.c:66 #, fuzzy msgid "Close" msgstr "Logodenn USB" #: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 #, fuzzy msgid "Connecting to Internet " msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/net_monitor_.c:100 ../../standalone/net_monitor_.c:104 #, fuzzy msgid "Disconnecting from Internet " msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/net_monitor_.c:114 #, fuzzy msgid "Disconnection from Internet failed." msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/net_monitor_.c:115 #, fuzzy msgid "Disconnection from Internet complete." msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/net_monitor_.c:117 #, fuzzy msgid "Connection complete." msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/net_monitor_.c:118 msgid "" "Connection failed.\n" "Verify your configuration in the Mandrake Control Center." msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor_.c:188 msgid "sent: " msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor_.c:191 msgid "received: " msgstr "" #: ../../standalone/net_monitor_.c:222 #, fuzzy msgid "Connect" msgstr "Anv ar gevreadenn" #: ../../standalone/net_monitor_.c:222 #, fuzzy msgid "Disconnect" msgstr "Lugerezh ar voullerez" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:29 #, fuzzy msgid "Firewalling Configuration" msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:42 #, fuzzy msgid "Firewalling configuration" msgstr "o lenn ar c'hefluniadur" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:77 msgid "" "Firewalling\n" "\n" "You already have set up a firewall.\n" "Click on Configure to change or remove the firewall" msgstr "" #: ../../standalone/tinyfirewall_.c:81 msgid "" "Firewalling\n" "\n" "Click on Configure to set up a standard firewall" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:10 msgid "" "tinyfirewall configurator\n" "\n" "This configures a personal firewall for this Linux Mandrake machine.\n" "For a powerful dedicated firewall solution, please look to the\n" "specialized MandrakeSecurity Firewall distribution." msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:15 msgid "" "We'll now ask you questions about which services you'd like to allow\n" "the Internet to connect to. Please think carefully about these\n" "questions, as your computer's security is important.\n" "\n" "Please, if you're not currently using one of these services, firewall\n" "it off. You can change this configuration anytime you like by\n" "re-running this application!" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:22 msgid "" "Are you running a web server on this machine that you need the whole\n" "Internet to see? If you are running a webserver that only needs to be\n" "accessed by this machine, you can safely answer NO here.\n" "\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:27 msgid "" "Are you running a name server on this machine? If you didn't set one\n" "up to give away IP and zone information to the whole Internet, please\n" "answer no.\n" "\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:32 msgid "" "Do you want to allow incoming Secure Shell (ssh) connections? This\n" "is a telnet-replacement that you might use to login. If you're using\n" "telnet now, you should definitely switch to ssh. telnet is not\n" "encrypted -- so some attackers can steal your password if you use\n" "it. ssh is encrypted and doesn't allow for this eavesdropping." msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:37 msgid "" "Do you want to allow incoming telnet connections?\n" "This is horribly unsafe, as we explained in the previous screen. We\n" "strongly recommend answering No here and using ssh in place of\n" "telnet.\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:42 msgid "" "Are you running an FTP server here that you need accessible to the\n" "Internet? If you are, we strongly recommend that you only use it for\n" "Anonymous transfers. Any passwords sent by FTP can be stolen by some\n" "attackers, since FTP also uses no encryption for transferring passwords.\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:47 msgid "" "Are you running a mail server here? If you're sending you \n" "messages through pine, mutt or any other text-based mail client,\n" "you probably are. Otherwise, you should firewall this off.\n" "\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:52 msgid "" "Are you running a POP or IMAP server here? This would\n" "be used to host non-web-based mail accounts for people via \n" "this machine.\n" "\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:57 msgid "" "You appear to be running a 2.2 kernel. If your network IP\n" "is automatically set by a computer in your home or office \n" "(dynamically assigned), we need to allow for this. Is\n" "this the case?\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:62 msgid "" "Is your computer getting time syncronized to another computer?\n" "Mostly, this is used by medium-large Unix/Linux organizations\n" "to synchronize time for logging and such. If you're not part\n" "of a larger office and haven't heard of this, you probably \n" "aren't." msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:67 msgid "" "Configuration complete. May we write these changes to disk?\n" "\n" "\n" "\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:83 #, c-format msgid "Can't open %s: %s\n" msgstr "" #: ../../tinyfirewall.pm_.c:85 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open %s for writing: %s\n" msgstr "Fazi en ur zigeri� %s evit skriva� : %s" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Development" msgstr "Diorren/C" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Workstation" msgstr "Titouro�" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Information Management" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - Graphics" msgstr "Liesvedia" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Internet" msgstr "dedennus" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Network Computer (client)" msgstr "Dibarzho� ar voullerez NetWare" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Audio-related tools: mp3 or midi players, mixers, etc" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Internet station" msgstr "Keflunia� ar proksio�" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office" msgstr "Burev" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia station" msgstr "Liesvedia" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " "browse the Web" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Programs to manage your finance, such as gnucash" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" msgstr "Teuliadur" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Utilities" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "DNS/NIS " msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphical Environment" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - Sound" msgstr "Liesvedia" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Video players and editors" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Scientific Workstation" msgstr "Titouro�" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Postfix mail server, Inn news server" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Games" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - Video" msgstr "Liesvedia" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Network Computer server" msgstr "Dibarzho� ar voullerez NetWare" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphics programs such as The Gimp" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Office Workstation" msgstr "Titouro�" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "More Graphical Desktops (Gnome, IceWM)" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to create and burn CD's" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Multimedia - CD Burning" msgstr "Liesvedia" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Archiving, emulators, monitoring" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Server" msgstr "servijer X" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Personal Finance" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Configuration" msgstr "Kefluniadur" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "KDE Workstation" msgstr "Titouro�" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Gnome Workstation" msgstr "Titouro�" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Internet gateway" msgstr "dedennus" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools for your Palm Pilot or your Visor" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Game station" msgstr "Teuliadur" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome, Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" msgstr "" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "Tools to ease the configuration of your computer" msgstr "Mennout a rit amproui� ar c'hefluniadur ?" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools for mail, news, web, file transfer, and chat" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "%d seconds" #~ msgstr "Kuitaat e %d eilenn" #, fuzzy #~ msgid "Lilo/Grub configuration" #~ msgstr "Kefluniadur" #, fuzzy #~ msgid "Selected size %d%s" #~ msgstr "Diuzit ar restr" #, fuzzy #~ msgid "Opening your connection..." #~ msgstr "Keflunia� ur rouedad" #, fuzzy #~ msgid "Configure..." #~ msgstr "Keflunia� IDE" #, fuzzy #~ msgid "Standard tools" #~ msgstr "Diorren" #, fuzzy #~ msgid "Configuration de Lilo/Grub" #~ msgstr "Kefluniadur : Ouzhpenna� al lec'hiadur" #~ msgid "This startup script try to load your modules for your usb mouse." #~ msgstr "An urzhiaoueg loc'ha� a glask karga� mollado� evit ho logodenn usb." #, fuzzy #~ msgid "Boot style configuration" #~ msgstr "Kefluniadur goude stalia�" #~ msgid "Automatic dependencies" #~ msgstr "Sujedigezh emgefreek" #~ msgid "Configure LILO/GRUB" #~ msgstr "Keflunia� LILO/GRUB" #~ msgid "Create a boot floppy" #~ msgstr "Kroui� ur bladennig loc'ha�" #~ msgid "Format floppy" #~ msgstr "Furmadi� ar bladennig" #~ msgid "Choice" #~ msgstr "Dibab" #, fuzzy #~ msgid "gMonitor" #~ msgstr "Skramm" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can now select some miscellaneous options for your system.\n" #~ "\n" #~ "* Use hard drive optimizations: this option can improve hard disk " #~ "performance but is only for advanced users. Some buggy\n" #~ " chipsets can ruin your data, so beware. Note that the kernel has a " #~ "builtin blacklist of drives and chipsets, but if\n" #~ " you want to avoid bad surprises, leave this option unset.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Choose security level: you can choose a security level for your system. " #~ "Please refer to the manual for complete\n" #~ " information. Basically, if you don't know what to choose, keep the " #~ "default option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Precise RAM if needed: unfortunately, there is no standard method to " #~ "ask the BIOS about the amount of RAM present in\n" #~ " your computer. As consequence, Linux may fail to detect your amount of " #~ "RAM correctly. If this is the case, you can\n" #~ " specify the correct amount or RAM here. Please note that a difference " #~ "of 2 or 4 MB between detected memory and memory\n" #~ " present in your system is normal.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Removable media automounting: if you would prefer not to manually mount " #~ "removable media (CD-Rom, floppy, Zip, etc.) by\n" #~ " typing \"mount\" and \"umount\", select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Clean \"/tmp\" at each boot: if you want delete all files and " #~ "directories stored in \"/tmp\" when you boot your system,\n" #~ " select this option.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "* Enable num lock at startup: if you want NumLock key enabled after " #~ "booting, select this option. Please note that you\n" #~ " should not enable this option on laptops and that NumLock may or may " #~ "not work under X." #~ msgstr "" #~ "Gallout a rit brema� diuz bibarzho� a bep seurt evit ho reizhiad.\n" #~ "\n" #~ " - Implijit gwellaenno� ar bladenn galet : Gwellaat dehaezadur ar " #~ "bladenn galet\n" #~ " a c'hell an dibarzh-ma�, evit implijerien barrek hepken : amredo� " #~ "dreinek a\n" #~ " c'hell freuzi� ho roado�, diwallit 'ta. Ur roll parzho� siek a zeu " #~ "gant ar\n" #~ " grao�iell, laoskit an dibarzh didermenet avat evit beza� kuit a " #~ "souezhadenn.\n" #~ "\n" #~ " - Dibabit al live surentez : Gallout a rit dibab ul live surentez evit " #~ "ho\n" #~ " reizhiad. Sellit en dornlevr evit muioc'h a ditouro� mar plij. Dre " #~ "vras :\n" #~ " ma ne ouzit ket, diuzit \"Etre\" ; ma vennit da vat kaout un ardivink " #~ "sur\n" #~ " dibabit \"Ankeniet\" met taolit evezh : EL LIVE-SE, N'EO KET AOTREET " #~ "EREA�\n" #~ " EVEL ROOT WAR AL LETRIN ! Ma vennit beza� root, e rankit erea� evel\n" #~ " arverdiad hag implijout \"su\" da c'houde. Pelloc'h, na so�jit ket\n" #~ " implijout ho ardivink estreget evel servijer. Grit ho so�j.\n" #~ "\n" #~ " - Spisait RAM diouzh ret : siwazh gant PCo� hiziv, n'eus ket a hentenn\n" #~ " standard evit atersi� ar BIOS a-zivout ar c'hementad a RAM hegerz war " #~ "ho\n" #~ " urzhiataer. Da heul, Linux a c'hell na zinoi� reizh ho kementad a " #~ "RAM.\n" #~ " M'eo kont evel-se e c'hellit spisaat ama� ar c'hementad a RAM a " #~ "zere.\n" #~ " Ho evezh : un diforzh a 2 pe 4Mo a zo reizh.\n" #~ "\n" #~ " - Emvarc'ha� ar media lem-laka : Ma gavit gwelloc'h na varc'ha� dre an " #~ "dorn\n" #~ " ar pladenno� lem-laka (CD-ROM, pladennig, Zip) dre urzhia� \"mount\" " #~ "hag\n" #~ " \"umount\", diuzit an dibarzh-ma�.\n" #~ "\n" #~ " - Enaoui� KrouilhNiv pa loc'her : ma gavit mat KrouilhNiv enaouet pa " #~ "loc'her\n" #~ " diuzit an dibarzh-ma� (Evezh : ne daio ket en-dro dre ret dindan X)." #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "A bep seurt" #~ msgid "Miscellaneous questions" #~ msgstr "Goulenno� a bep seurt" #~ msgid "Can't use supermount in high security level" #~ msgstr "N'hellan ket implijout supermount el live surentez uhel" #~ msgid "First DNS Server" #~ msgstr "Servijer DNS kenta�" #~ msgid "Second DNS Server" #~ msgstr "Eil servijer DNS" #~ msgid "loopback" #~ msgstr "savetei�" #~ msgid "Which bootloader(s) do you want to use?" #~ msgstr "Pe garger(ien) loc'ha� a vennit imlijout ?" #~ msgid "Auto install floppy" #~ msgstr "Pladennig stalia� emgefreek" #~ msgid "Try to find a modem?" #~ msgstr "Klask kavout ur modem ?" #~ msgid "Multimedia" #~ msgstr "Liesvedia" #~ msgid "KDE" #~ msgstr "KDE" #~ msgid "Configure timezone" #~ msgstr "Keflunia� an takad-eur" #~ msgid "Configure printer" #~ msgstr "Keflunia� ar voullerez" #~ msgid "(may cause data corruption)" #~ msgstr "(a c'hell breina� roado�)" #~ msgid "Use hard drive optimisations?" #~ msgstr "Implijout gwelladur ar bladenn galet ?" #~ msgid "Enable num lock at startup" #~ msgstr "Enaoui� KrouilhNiv pa loc'her" #~ msgid "DNS server:" #~ msgstr "Servijer DNS :" #~ msgid "Gateway device:" #~ msgstr "Trobarzhell an dreuzell :" #~ msgid "default" #~ msgstr "dre ziouer" #~ msgid "Customized" #~ msgstr "Neuziet" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Are you sure you are an expert? \n" #~ "You will be allowed to make powerful but dangerous things here.\n" #~ "\n" #~ "You will be asked questions such as: ``Use shadow file for passwords?'',\n" #~ "are you ready to answer that kind of questions?" #~ msgstr "" #~ "Ha sur oc'h beza� ur mailh ? \n" #~ "Na rit ket goap, trao� galloudus hogen arvarus a vo aotreet deoc'h ama�." #~ msgid "Use shadow file" #~ msgstr "Implijout ur restr kuzhet" #~ msgid "shadow" #~ msgstr "kuzhet" #~ msgid "MD5" #~ msgstr "MD5" #~ msgid "Use MD5 passwords" #~ msgstr "Implijout tremegerio� MD5" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Klask" #~ msgid "Package" #~ msgstr "Pakad" #~ msgid "Text" #~ msgstr "Skrid" #~ msgid "Tree" #~ msgstr "Gwezenn" #~ msgid "Sort by" #~ msgstr "Rumma� dre" #~ msgid "Category" #~ msgstr "Rummad" #~ msgid "See" #~ msgstr "Sellet" #~ msgid "Installed packages" #~ msgstr "Pakado� staliet" #~ msgid "Available packages" #~ msgstr "Pakado� hegerz" #~ msgid "Show only leaves" #~ msgstr "Diskouez an delio� hepken" #~ msgid "Expand all" #~ msgstr "Astenn pep tra" #~ msgid "Collapse all" #~ msgstr "Plega� pep tra" #~ msgid "Add location of packages" #~ msgstr "Ouzhpenna� lec'hiadur ar pakado�" #~ msgid "Update location" #~ msgstr "Bremanaat al lec'hiadur" #~ msgid "Remove" #~ msgstr "Dilemel" #~ msgid "Find Package" #~ msgstr "Kavout ur pakad" #~ msgid "Find Package containing file" #~ msgstr "Kavout ur pakad enna� ur restr" #~ msgid "Toggle between Installed and Available" #~ msgstr "Gwinta� etre Staliet hag Hegerz" #~ msgid "Uninstall" #~ msgstr "Distalia�" #~ msgid "Choose package to install" #~ msgstr "Dibabit pakado� da stalia�" #~ msgid "Checking dependencies" #~ msgstr "O wiria� sujedigezhio�" #~ msgid "Wait" #~ msgstr "Gortoz" #~ msgid "The following packages are going to be uninstalled" #~ msgstr "Ar pakado� a-heul a zo war-nes beza� distaliet" #~ msgid "Uninstalling the RPMs" #~ msgstr "O tistalia� ar RPMo�" #~ msgid "Regexp" #~ msgstr "Regexp" #~ msgid "Which package are looking for" #~ msgstr "Pe bakad a glask" #~ msgid "%s not found" #~ msgstr "%s ket kavet" #~ msgid "No match" #~ msgstr "Klotadur ebet" #~ msgid "No more match" #~ msgstr "Klotadur ouzphenn ebet" #~ msgid "" #~ "rpmdrake is currently in ``low memory'' mode.\n" #~ "I'm going to relaunch rpmdrake to allow searching files" #~ msgstr "" #~ "Ema� rpmdrake er mod ``memor izel'' evit poent.\n" #~ "Adla�sa� a rin rpmdrake tuchantik evit aotren da glask restro�" #~ msgid "Which file are you looking for?" #~ msgstr "Pe restr emaoc'h o klask ?" #~ msgid "What are looking for?" #~ msgstr "Petra emaoc'h o klask ?" #~ msgid "Give a name (eg: `extra', `commercial')" #~ msgstr "Roit din un anv (da sk. `ouzhpenn', `kenwerzhel')" #~ msgid "Directory" #~ msgstr "Renkell" #~ msgid "No cdrom available (nothing in /mnt/cdrom)" #~ msgstr "Cdrom hegerz ebet (netra e /mnt/cdrom)" #~ msgid "URL of the directory containing the RPMs" #~ msgstr "URL ar renkell enni ar RPMo�" #~ msgid "" #~ "For FTP and HTTP, you need to give the location for hdlist\n" #~ "It must be relative to the URL above" #~ msgstr "" #~ "Evit FTP hag HTTP eo ret deoc'h rei� lec'hiadur an hdlist\n" #~ "Da ge�ver an URL a-us e rank beza�" #~ msgid "Please submit the following information" #~ msgstr "Leugnit ar stlenn a-heul mar plij" #~ msgid "%s is already in use" #~ msgstr "War implij eo %s endeo" #~ msgid "Updating the RPMs base" #~ msgstr "O vremanaat an diaz RPMo�" #~ msgid "Going to remove entry %s" #~ msgstr "War-nes dilemel an enmont %s" #~ msgid "Finding leaves" #~ msgstr "O klask delio�" #~ msgid "Finding leaves takes some time" #~ msgstr "Klask delio� a bad ur frapadig" #~ msgid "mandatory" #~ msgstr "ret-gro�s" #~ msgid "interesting" #~ msgstr "dedennus" #~ msgid "i18n (important)" #~ msgstr "i18n (a-bouez)" #~ msgid "i18n (very nice)" #~ msgstr "i18n (brav-tre)" #~ msgid "i18n (nice)" #~ msgstr "i18n (brav)" #~ msgid "Which serial port is your mouse connected to?" #~ msgstr "Ouzh pe borzh a-steud eo luget ho logodenn ?" #~ msgid "Czech" #~ msgstr "Tchek" #~ msgid "Slovakian" #~ msgstr "Slovakek" #~ msgid "Which partition type do you want?" #~ msgstr "Pe seurt parzhadur a vennit ?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of GNU/Linux\n" #~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Rescue\" if you wish to rescue a version of Linux-Mandrake " #~ "already installed.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Select:\n" #~ "\n" #~ " - Recommended: If you have never installed GNU/Linux before, choose " #~ "this.\n" #~ "\n" #~ " - Customized: If you are familiar enough with GNU/Linux, you may then " #~ "choose\n" #~ " the primary usage for your machine. See below for details.\n" #~ "\n" #~ " - Expert: This supposes that you are fluent with GNU/Linux and want to\n" #~ " perform a highly customized installation. As for a \"Customized\"\n" #~ " installation class, you will be able to select the usage for your " #~ "system.\n" #~ " But please, please, DO NOT CHOOSE THIS UNLESS YOU KNOW WHAT YOU ARE " #~ "DOING!\n" #~ msgstr "" #~ "Dibabit \"Stalia�\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n" #~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n" #~ "\n" #~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n" #~ "%s pe %s.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Diuzit :\n" #~ "\n" #~ " - Emgefreek : Ma n'hoc'h eus morse staliaet Linux a-raok, dibabit se. " #~ "EVEZH :\n" #~ " ne vo ket kefluniet a rouedad e-kerz ar staliadur, implijit " #~ "\"LinuxConf\"\n" #~ " evit keflunia� unan goude diwezh ar staliadur.\n" #~ "\n" #~ " - Neuziet : Ma 'z oc'h kustumet a-walc'h gant GNU/Linux, tu vo neuze " #~ "deoc'h\n" #~ " dibab an implij penna� evit ho ardivink. Sellit a-is evit munudo�.\n" #~ "\n" #~ " - Mailh : Ma 'z oc'h en ho pleud gant GNU/Linux ha mennet da seveni�\n" #~ " ur staliadur neuziet-tre. Evel evit ar renkad stalia� \"Neuziet\" e " #~ "vo\n" #~ " tu deoc'h diuz an implij evit hor reizhiad.\n" #~ " Hogen mar plij, NA ZIBABIT KET SE NEMET MA OUZIT PEZH EMAOC'H OC'H " #~ "OBER !\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "At this point, you may choose what partition(s) to use to install\n" #~ "your Linux-Mandrake system if they have been already defined (from a\n" #~ "previous install of GNU/Linux or from another partitioning tool). In " #~ "other\n" #~ "cases, hard drive partitions must be defined. This operation consists of\n" #~ "logically dividing the computer's hard drive capacity into separate\n" #~ "areas for use.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you have to create new partitions, use \"Auto allocate\" to " #~ "automatically\n" #~ "create partitions for GNU/Linux. You can select the disk for partitioning " #~ "by\n" #~ "clicking on \"hda\" for the first IDE drive,\n" #~ "\"hdb\" for the second or \"sda\" for the first SCSI drive and so on.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Two common partition are: the root partition (/), which is the starting\n" #~ "point of the filesystem's directory hierarchy, and /boot, which contains\n" #~ "all files necessary to start the operating system when the\n" #~ "computer is first turned on.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Because the effects of this process are usually irreversible, " #~ "partitioning\n" #~ "can be intimidating and stressful to the unexperienced user. DiskDrake\n" #~ "simplifies the process so that it must not be. Consult the documentation\n" #~ "and take your time before proceeding.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "You can reach any option using the keyboard: navigate through the " #~ "partitions\n" #~ "using Tab and Up/Down arrows. When a partition is selected, you can use:\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-c to create a new partition (when an empty partition is " #~ "selected)\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-d to delete a partition\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-m to set the mount point\n" #~ msgstr "" #~ "D'ar poent-ma�, e c'hellit dibab pe barzhadur(io�) implijout evit\n" #~ "stalia� ho reizhiad Linux-Mandrake, ma 'z int bet termenet endeo (diwar\n" #~ "ur staliadur kent Linux pe diwar ur benveg parzha� all). E degouezho�\n" #~ "all, ret eo termeni� parzhadurio� ar bladenn galet. Talvezout a ra an\n" #~ "obererezh-se kement ha ranna� dre meiz egor pladenn galet an urzhiataer\n" #~ "e takado� distag o implij.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "M'hoc'h eus da groui� parzhadurio� nevez, implijit \"Ac'hubi� ent " #~ "emgefreek\"\n" #~ "a-benn kroui� parzhadurio� evit Linux ent engrefreek. Gallout a rit diuz\n" #~ "ar bladenn da parzha� dre glika� war \"hda\" evit an drobarzhell IDE " #~ "kenta�,\n" #~ "\"hdb\" evit an eil pe \"sda\" evit an drobarzhell SCSI kenta� hag all.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Daou barzhadur boutin-tre a zo : ar parzhadur gwrizienn (/), a zo penn\n" #~ "kenta� urzhaz renkello� ar reizhiad restro�, ha /boot, a zo enna� an " #~ "holl\n" #~ "restro� ret evit loc'ha� ar reizhiad korvoi� p'emeur o paouez enaoui�\n" #~ "an urzhiataer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Gant ma n'heller ket diverka� efedo� an argerzh-ma�, parzha� a c'hell\n" #~ "beza� abafus ha bec'hius d'an arveriad deraouat. DiskDrake a aesa kement\n" #~ "an argerzh ha n'eus ket aon da gaout. Sellit ouzh an teuliadur hag it\n" #~ "war ho pouez a-raok kregi� ganti.\n" #~ "\n" #~ "Gallout a rit tizhout kement dibarzh 'zo gant ar stokello� : merdei� dre " #~ "ar parzhadurio�\n" #~ "gant Tab ha biro� Laez/Trao�. P'hoc'h eus diuzet ur parzhadur, grit " #~ "gant :\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-c evit kroui� ur parzhadur nevez (m'eo goullo ar parzhadur " #~ "diuzet)\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-d evit lemel ur parzhadur\n" #~ "\n" #~ "- Ctrl-m evit termeni� ar poent marc'ha�\n" #~ msgid "" #~ "Any partitions that have been newly defined must be formatted for\n" #~ "use (formatting meaning creating a filesystem). At this time, you may\n" #~ "wish to re-format some already existing partitions to erase the data\n" #~ "they contain. Note: it is not necessary to re-format pre-existing\n" #~ "partitions, particularly if they contain files or data you wish to keep.\n" #~ "Typically retained are /home and /usr/local." #~ msgstr "" #~ "Kement parzhadur a zo bet nevez termenet a zle beza� furmadet a-benn\n" #~ "e implijout (furmadi� a dalvez kroui� ur reizhiad restro�). Er poent-se,\n" #~ "e c'hellit mennout adfurmadi� parzhadurio� 'zo o veza� endeo evit " #~ "diverka�\n" #~ "ar roado� a zo enno. Ho evezh : n'eo ket ret adfurmadi� parzhadurio� o\n" #~ "veza� endeo, dreist-holl ma 'z eus enno restro� pe roado� a vennit " #~ "derc'hel.\n" #~ "Skouerio� dibar eo /home ha /usr." #~ msgid "" #~ "The packages selected are now being installed. This operation\n" #~ "should take a few minutes unless you have chosen to upgrade an\n" #~ "existing system, in that case it can take more time even before\n" #~ "upgrade starts." #~ msgstr "" #~ "Ema� ar pakado� diuzet o veza� staliaet brema�. Un nebeut munut\n" #~ "e zlefe padout an obererezh-se nemet m'ho pije dibabet bremanaat\n" #~ "ur reizhiad o veza�, en degouezh-se e c'hell kemer muioc'h a amzer\n" #~ "zoken a-raok na grogfe ar bremanaat." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If DrakX failed to find your mouse, or if you want to\n" #~ "check what it has done, you will be presented the list of mice\n" #~ "above.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you agree with DrakX's settings, just click 'Ok'.\n" #~ "Otherwise you may choose the mouse that more closely matches your own\n" #~ "from the menu above.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "In case of a serial mouse, you will also have to tell DrakX\n" #~ "which serial port it is connected to." #~ msgstr "" #~ "Ma ne c'hell ket DrakX kavout ho logodenn, pe ma vennit\n" #~ "gwiria� pezh en deus graet, kinniget e vo deoc'h ur roll\n" #~ "logodennou a-us.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ma 'z oc'h a-du gant kefluniadur DrakX, n'hoc'h eus ken nemet lammat\n" #~ "d'ar rann a fell deoc'h en ur glika� el la�ser a gleiz. Mod all,\n" #~ "dibabit el la�ser ar seurt logodenn a gav deoc'h ez eo hini a zegouezh\n" #~ "ar gwella� evit ho logodenn.\n" #~ "\n" #~ "Ma 'z eo ul logodenn a-steud, ret e vo ivez deoc'h lavaret da DrakX\n" #~ "war be borzh a-steud eo luget ho logodenn." #~ msgid "" #~ "This section is dedicated to configuring a local area\n" #~ "network (LAN) or a modem.\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Local LAN\" and DrakX will\n" #~ "try to find an Ethernet adapter on your machine. PCI adapters\n" #~ "should be found and initialized automatically.\n" #~ "However, if your peripheral is ISA, autodetection will not work,\n" #~ "and you will have to choose a driver from the list that will appear " #~ "then.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "As for SCSI adapters, you can let the driver probe for the adapter\n" #~ "in the first time, otherwise you will have to specify the options\n" #~ "to the driver that you will have fetched from documentation of your\n" #~ "hardware.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you install a Linux-Mandrake system on a machine which is part\n" #~ "of an already existing network, the network administrator will\n" #~ "have given you all necessary information (IP address, network\n" #~ "submask or netmask for short, and hostname). If you're setting\n" #~ "up a private network at home for example, you should choose\n" #~ "addresses.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Dialup with modem\" and the Internet connection with\n" #~ "a modem will be configured. DrakX will try to find your modem,\n" #~ "if it fails you will have to select the right serial port where\n" #~ "your modem is connected to." #~ msgstr "" #~ "Gouestlet eo ar rann-ma� da geflunia� ur rouedad takad lec'hel\n" #~ "(LAN) pe ur modem.\n" #~ "\n" #~ "Dibabit \"Rouedad lec'hel\" ha DrakX a glasko kavout un azasaer\n" #~ "Ethernet war ho ardivink. Azasaerien PCI a zlefe beza� kavet\n" #~ "ha deraouekaet ent emgefreek. Evelato, m'eo ho trobarzhell unan ISA,\n" #~ "ne daio ket en-dro an emzinoi�, hag e vo ret deoc'h diuz ur sturier\n" #~ "diwar ar roll a zeuio war wel neuze.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Evel evit azasaerien SCSI e c'hellit leuskel ar sturier amproui�\n" #~ "an azasaer ar wech kenta�, mod all e vo ret deoc'h spisaat d'ar\n" #~ "sturier dibarzho� ho pije tapet diwar teuliadur ho periant.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ma stalhit ur reizhiad Linux-Mandrake war un ardivink a zo\n" #~ "lodek en ur rouedad a zo c'hoazh, merour ar rouedad en devo\n" #~ "roet deoc'h an holl titouro� ret (chomlec'h IP, ismaskl rouedad\n" #~ "pe verroc'h rouedmaskl, hag anv ostiz). M'emaoc'h o sevel ur\n" #~ "rouedad prevez er g�r da skouer, mat e vije deoc'h dibab\n" #~ "chomlec'hio� \n" #~ "\n" #~ "Dibabit \"Sifrenna� gant ar modem\" hag e vo kefluniet ar gevreadenn\n" #~ "ouzh ar Genrouedad gant ur modem. Klask a raio DrakX kavout ho modem,\n" #~ "ma ne teu ket a-benn e vo ret deoc'h diuz ar porzh a-steud m'eo luget\n" #~ "ho modem outa�." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GNU/Linux can deal with many types of printer. Each of these\n" #~ "types require a different setup. Note however that the print\n" #~ "spooler uses 'lp' as the default printer name; so you\n" #~ "must have one printer with such a name; but you can give\n" #~ "several names, separated by '|' characters, to a printer.\n" #~ "So, if you prefer to have a more meaningful name you just have\n" #~ "to put it first, eg: \"My Printer|lp\".\n" #~ "The printer having \"lp\" in its name(s) will be the default printer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If your printer is physically connected to your computer, select\n" #~ "\"Local printer\". You will then have to tell which port your\n" #~ "printer is connected to, and select the appropriate filter.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want to access a printer located on a remote Unix machine,\n" #~ "you will have to select \"Remote lpd\". In order to make\n" #~ "it work, no username or password is required, but you will need\n" #~ "to know the name of the printing queue on this server.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If you want to access a SMB printer (which means, a printer located\n" #~ "on a remote Windows 9x/NT machine), you will have to specify its\n" #~ "SMB name (which is not its TCP/IP name), and possibly its IP address,\n" #~ "plus the username, workgroup and password required in order to\n" #~ "access the printer, and of course the name of the printer. The same goes\n" #~ "for a NetWare printer, except that you need no workgroup information." #~ msgstr "" #~ "Linux a oar en em zibab gant kalz a seurto� moullerezed. Pep hini eus\n" #~ "ar seurto�-se en deus ezhomm ur c'hefluniadur dishe�vel. Taolit evezh\n" #~ "avat ar spooler moulla� a laka 'lp' da anv ar voullerrez dre ziouer ;\n" #~ "ret eo deoc'h eta kaout ur voullerez gant an anv-se ; hogen meur a anv,\n" #~ "pep hini dsipartiet gant an arouezenn '|', a c'hellit rei� d'ur " #~ "voullerez.\n" #~ "Neuze, mar kavit gwelloc'h beza� un anv splannoc'h, n'hoc'h eus ken " #~ "nemet\n" #~ "e lakaat da genta�, da sk. \"Ma Voullerez|lp\".\n" #~ "Ar voullerez he deus \"lp\" en he anv(io�) a vo hini dre ziouer.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "M'eo luget ho moullerez end-eeun ouzh ho urzhiataer, diuzit\n" #~ "\"Moullerez lec'hel\". Neuze e rankot lavaret ouzh be borzh eo\n" #~ "luget ho moullerez, ha diuz ar sil a zere.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ma vennit tizhout ur voullerez a zo lec'hiet war un ardivink Unix\n" #~ "a-bell, rankout a reot diuz \"lpd a-bell\". Evit ma 'z afe en-dro,\n" #~ "n'eus ezhomm nag anv na tremenger, hogen e rankot anavezout anv\n" #~ "ar steud moulla� war ar servijer-se.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ma vennit tizhout ur voullerez SMB (da lavaret eo ur voullerez\n" #~ "lec'hiet war un ardivink Windows 9x/NT a-bell), e rankot spisaat\n" #~ "e anv SMB (n'eo ket e anv TCP/IP), ha marteze e chomlec'h IP, mui\n" #~ "an anv arveriad, ar strollad labour hag an tremenger ret a-benn tizhout\n" #~ "ar voullerez, hag evel-just anv ar voullerez. He�vel tra evit ur\n" #~ "voullerez NetWare, war-bouez titour ar strollad labour a zo diezhomm." #~ msgid "Forget the changes?" #~ msgstr "Diso�jal ar c'hemmo�" #~ msgid "What is the type of your mouse?" #~ msgstr "Peseurt eo ho logodenn ?" #~ msgid "Automatic resolutions" #~ msgstr "Spisterio� emgefreek" #~ msgid "" #~ "To find the available resolutions I will try different ones.\n" #~ "Your screen will blink...\n" #~ "You can switch if off if you want, you'll hear a beep when it's over" #~ msgstr "" #~ "A-benn kavout ar spisterio� hegerz e klaskin meur a hini.\n" #~ "C'hwilda� a raio ho skramm...\n" #~ "Gallout a rit e tizenaoui� ma fell deoc'h, klevet a rit ur bip pa vo echu" #~ msgid "" #~ "I can try to find the available resolutions (eg: 800x600).\n" #~ "Sometimes, though, it may hang the machine.\n" #~ "Do you want to try?" #~ msgstr "" #~ "Klask kavout ar spisterio� hegerz a c'hellan (da sk. 800x600).\n" #~ "A-wecho�, evelato, e c'hell sac'ha� an ardivink.\n" #~ "Mennout a rit klask ?" #~ msgid "" #~ "No valid modes found\n" #~ "Try with another video card or monitor" #~ msgstr "" #~ "Mod reizh ebet kavet\n" #~ "Klaskit gant ur gartenn video pe ur skramm all" #~ msgid "Automatical resolutions search" #~ msgstr "Klask ent emgefreek ar spisterio�" #~ msgid "Apple ADB Mouse" #~ msgstr "Logodenn Apple ADB" #~ msgid "Apple ADB Mouse (2 Buttons)" #~ msgstr "Logodenn Apple ADB (2 nozelenn)" #~ msgid "Apple ADB Mouse (3+ Buttons)" #~ msgstr "Logodenn Apple ADB (3 nozelenn pe vuioc'h)" #~ msgid "Apple USB Mouse" #~ msgstr "Logodenn Apple ADB " #~ msgid "Apple USB Mouse (2 Buttons)" #~ msgstr "Logodenn Apple USB (2 nozelenn)" #~ msgid "Apple USB Mouse (3+ Buttons)" #~ msgstr "Logodenn Apple USB (3 nozelenn pe vuioc'h)" #~ msgid "ASCII MieMouse" #~ msgstr "ASCII MieMouse" #~ msgid "Genius NetMouse Pro" #~ msgstr "Genius NetMouse Pro" #~ msgid "ATI Bus Mouse" #~ msgstr "Logodenn bus ATI" #~ msgid "Microsoft Bus Mouse" #~ msgstr "Logodenn bus Microsoft" #~ msgid "Logitech Bus Mouse" #~ msgstr "Logodenn bus Logitech" #~ msgid "USB Mouse (3 buttons or more)" #~ msgstr "Logodenn USB (3 nozelenn pe vuioc'h)" #~ msgid "Microsoft Rev 2.1A or higher (serial)" #~ msgstr "Microsoft Stumm 2.1A pe uheloc'h (a-steud)" #~ msgid "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (serial)" #~ msgstr "Logitech MouseMan+/FirstMouse+ (a-steud)" #~ msgid "ASCII MieMouse (serial)" #~ msgstr "ASCII MieMouse (a-steud)" #~ msgid "Genius NetMouse (serial)" #~ msgstr "Genius NetMouse (a-steud)" #~ msgid "Generic Mouse (serial)" #~ msgstr "Logodenn rummel (a-steud)" #~ msgid "Microsoft compatible (serial)" #~ msgstr "Kenglotus Microsoft (a-steud)" #~ msgid "Generic 3 Button Mouse (serial)" #~ msgstr "Logodenn rummel 3 nozelenn (a-steud)" #~ msgid "nfs mount failed" #~ msgstr "marc'ha� NFS sac'het" #~ msgid "CHAP" #~ msgstr "CHAP" #~ msgid "Cryptographic" #~ msgstr "Rinegouriezh" #~ msgid "Do you want to configure a local network for your system?" #~ msgstr "Ha mennout a rit keflunia� ur rouedad lec'hel evit ho reizhiad ?" #~ msgid "Show less" #~ msgstr "Diskouez nebeutoc'h" #~ msgid "Show more" #~ msgstr "Diskouez muioc'h" #~ msgid "tie" #~ msgstr "frondenn" #~ msgid "brunette" #~ msgstr "duardez" #~ msgid "girl" #~ msgstr "plac'h" #~ msgid "woman-blond" #~ msgstr "meleganez" #~ msgid "automagic" #~ msgstr "emhud" #~ msgid "What is your keyboard layout?" #~ msgstr "Petra eo reizhadur ho stokellaoueg ?" #~ msgid "Try to find PCMCIA cards?" #~ msgstr "Klask kavout kartenno� PCMCIA ?" #~ msgid "Try to find %s devices?" #~ msgstr "Klask kavout trobarzhello� %s ?" #~ msgid "Modem Configuration" #~ msgstr "Keflunia� ar modem" #~ msgid "" #~ "Do you want to configure a dialup connection with modem for your system?" #~ msgstr "" #~ "Ha mennout a rit keflunia� ur gevreadenn gervel dre modem evit ho " #~ "reizhiad ?" #~ msgid "Try to find PCI devices?" #~ msgstr "Klask kavout trobarzhello� PCI ?" #~ msgid "Searching root partition." #~ msgstr "O klask ar parzhadur gwrizienn." #~ msgid "%s: This is not a root partition, please select another one." #~ msgstr "%s : N'eo ket ur parzhadur gwrizienn, diuzit un all mar plij." #~ msgid "No root partition found" #~ msgstr "Parzhadur gwrizienn kavet ebet" #~ msgid "Please choose a partition to use as your root partition." #~ msgstr "" #~ "Dibabit ur parzhadur d'ober anezha� ho parzhadur gwrizienn, mar plij." #~ msgid "You don't have any enough room for Lnx4win" #~ msgstr "N'hoc'h eus ket a-walc'h a egor evit Lnx4win !" #~ msgid ", %U MB" #~ msgstr ", %U Mo" # NOTE: this message will be displayed by lilo at boot time; that is # using the BIOS font; that means cp437 charset on 99.99% of PC computers # out there. It is the nsuggested that for non latin languages an ascii # transliteration be used; or maybe the english text be used; as it is best # # '�' is the '�' (ntilde) in cp437 encoding. # '\227' is the '�' (ugrave) in cp437 encoding. # #~ msgid "" #~ "Welcome to LILO the operating system chooser!\n" #~ "\n" #~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" #~ "\n" #~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or wait %d seconds " #~ "for default boot.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Degemer mat e LILO, an dibaber reizhiad oberia� !\n" #~ "\n" #~ "Evit rolla� an dibabo� aotreet, stokit <TAB>.\n" #~ "\n" #~ "Evit karga� unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %d " #~ "eilenn evit al loc'ha� dre ziouer.\n" #~ "\n" # NOTE: this message will be displayed by SILO at boot time; that is # only the ascii charset will be available # so use only 7bit for this message # #~ msgid "" #~ "Welcome to SILO the operating system chooser!\n" #~ "\n" #~ "To list the possible choices, press <TAB>.\n" #~ "\n" #~ "To load one of them, write its name and press <ENTER> or\n" #~ "wait %d seconds for default boot.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "Degemer mat e SILO, an dibaber reizhiad oberian~ !\n" #~ "\n" #~ "Evit rollan~ an dibabou aotreet, stokit <TAB>.\n" #~ "\n" #~ "Evit kargan~ unan anezho, skrivit e anv ha stokit <ENKAS> pe c'hortozit %" #~ "d eilenn evit al loc'han~ dre ziouer.\n" #~ "\n" #~ msgid "SILO main options" #~ msgstr "Dibarzho� penna� SILO" #~ msgid "" #~ "Here are the following entries in SILO.\n" #~ "You can add some more or change the existing ones." #~ msgstr "" #~ "Setu da heul enmonto� a vez e SILO.\n" #~ "Gallout a rit ouzhpenna� lod pe gemma� a re a zo." #~ msgid "This label is already in use" #~ msgstr "War implij eo ar skridennad-se endeo" #~ msgid "Installation of SILO failed. The following error occured:" #~ msgstr "Staliadur SILO zo sac'het. Degouezhet eo ar fazi a heul :" #~ msgid "" #~ "DrakX will attempt at first to look for one or more PCI\n" #~ "SCSI adapter(s). If it finds it (or them) and knows which driver(s)\n" #~ "to use, it will insert it (them) automatically.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If your SCSI adapter is an ISA board, or is a PCI board but DrakX\n" #~ "doesn't know which driver to use for this card, or if you have no\n" #~ "SCSI adapters at all, you will then be prompted on whether you have\n" #~ "one or not. If you have none, answer \"No\". If you have one or more,\n" #~ "answer \"Yes\". A list of drivers will then pop up, from which you\n" #~ "will have to select one.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "After you have selected the driver, DrakX will ask if you\n" #~ "want to specify options for it. First, try and let the driver\n" #~ "probe for the hardware: it usually works fine.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "If not, do not forget the information on your hardware that you\n" #~ "could get from your documentation or from Windows (if you have it\n" #~ "on your system), as suggested by the installation guide. These\n" #~ "are the options you will need to provide to the driver." #~ msgstr "" #~ "DrakX a glasko da genta� kavout unan pe vuioc'h a azasaer SCSI PCI.\n" #~ "Ma gav anezha� (pe anezho) ha ma oar pe sturier(ien) implijout, e (o)\n" #~ "enlakaat a raio ent emgefreek.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "M'eo ho azasaer SCSI ur gartenn ISA, pe m'eo ur gartenn PCI hogen\n" #~ "ne oar ket DrakX pe sturier implijout evit ar gartenn-se, pe n'hoc'h eus\n" #~ "tamm azasaer SCSI ebet, goulennet e vo diganeoc'h neuze hag-e� hoc'h\n" #~ "eus unan pe get. Ma n'hoc'h eus hini, eilgeriit \"Ket\". M'hoc'h eus\n" #~ "unan pe vuioc'h, eilgeriit \"Ya\". Ur roll sturierien a zeuio neuze\n" #~ "war wel, a vo ret deoc'h diuz unan anezho.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Goude m'ho po diuzet ar sturier, DrakX a c'houlenno ma vennit spisaat\n" #~ "dibarzho� evita�. Da genta�, klaskit leuskel ar sturier amproui�\n" #~ "ar periant : peurliesa� e da mat en-dro.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Ma ne ra ket, na ziso�jit ket an titouro� war ho periant a c'hellit\n" #~ "kavout en ho teuliadur pe digant Windows (m'hoc'h eus hema� war ho\n" #~ "reizhiad), evel m'eo aliet gant ar sturlevr stalia�. An dibarzho� a\n" #~ "vo ret deoc'h pourveza� d'ar sturier eo a zo e kaoz." #~ msgid "Shutting down" #~ msgstr "O tizenaoui�" #~ msgid "useless" #~ msgstr "diezhomm" #~ msgid "garbage" #~ msgstr "lastez" #~ msgid "" #~ "Choose \"Install\" if there are no previous versions of Linux\n" #~ "installed, or if you wish to use multiple distributions or versions.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Choose \"Upgrade\" if you wish to update a previous version of Mandrake " #~ "Linux:\n" #~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " #~ "2000\n" #~ "or 7.0 (Air)." #~ msgstr "" #~ "Dibabit \"Stalia�\" ma n'eus ket a stumm kent Linux bet staliaet,\n" #~ "pe ma vennit implijout meur a stumm pe a zasparzhadenn.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "Dibabit \"Bremanaat\" ma vennit hizivaat ur stumm kent Mandrake Linux :\n" #~ "5.1 (Venice), 5.2 (Leeloo), 5.3 (Festen), 6.0 (Venus), 6.1 (Helios), Gold " #~ "2000\n" #~ "pe 7.0 (Air)." #~ msgid "Creating and formatting loopback file %s" #~ msgstr "O kroui� hag o furmadi� ar restr savetei� %s" #~ msgid "Amusements/Games" #~ msgstr "Dudi/C'hoario�" #~ msgid "Applications/Archiving" #~ msgstr "Arloado�/Diellerezh" #~ msgid "Applications/CPAN" #~ msgstr "Arloado�/CPAN" #~ msgid "Applications/Configuration" #~ msgstr "Arloado�/Keflunia�" #~ msgid "Applications/Engineering" #~ msgstr "Arloado�/Kalvezerezh" #~ msgid "Applications/File" #~ msgstr "Arloado�/Restr" #~ msgid "Applications/Finance" #~ msgstr "Arloado�/Arc'hanterezh" #~ msgid "Applications/Internet" #~ msgstr "Arloado�/Kenrouedad" #~ msgid "Applications/Multimedia" #~ msgstr "Arloado�/Liesvedia" #~ msgid "Applications/Networking" #~ msgstr "Arloado�/Rouedad" #~ msgid "Applications/Productivity" #~ msgstr "Arloado�/Ampletusted" #~ msgid "Applications/Publishing/TeX" #~ msgstr "Arloado�/Embann/TeX" #~ msgid "Applications/Text" #~ msgstr "Arloado�/Skrid" #~ msgid "Base" #~ msgstr "Diazez" #~ msgid "Development/Debuggers" #~ msgstr "Diorren/Dizraenerien" #~ msgid "Development/Languages" #~ msgstr "Diorren/Arego�" #~ msgid "Development/System" #~ msgstr "Diorren/Reizhiad" #~ msgid "Development/Tools" #~ msgstr "Diorren/Binvio�" #~ msgid "Extensions/Arabic" #~ msgstr "Astenno�/Arabeg" #~ msgid "Extensions/Chinese" #~ msgstr "Astenno�/Sineg" #~ msgid "Extensions/Japanese" #~ msgstr "Astenno�/Japaneg" #~ msgid "Libraries" #~ msgstr "Mezarc'hio�" #~ msgid "Networking/Daemons" #~ msgstr "Rouedad/Diaouled" #~ msgid "Networking/Utilities" #~ msgstr "Rouedad/Mavego�" #~ msgid "System Environment/Base" #~ msgstr "Endro reizhiad/Diazez" #~ msgid "System Environment/Daemons" #~ msgstr "Endro reizhiad/Diaouled" #~ msgid "User Interface/Desktops" #~ msgstr "Etrefas arveriad/Gorretaol" #~ msgid "User Interface/X" #~ msgstr "Etrefas arveriad/X" #~ msgid "User Interface/X Hardware Support" #~ msgstr "Etrefas arveriad/Mera� ardivinkaj X" #~ msgid "Utilities/Archiving" #~ msgstr "Mavego�/Diellerezh" #~ msgid "Utilities/System" #~ msgstr "Mavego�/Reizhiad" #~ msgid "Utilities/Text" #~ msgstr "Mavego�/Skrid" #~ msgid "X11/Amusements" #~ msgstr "X11/Dudi" #~ msgid "X11/Applications" #~ msgstr "X11/Arloado�" #~ msgid "X11/Applications/Internet" #~ msgstr "X11/Arloado�/Kenrouedad" #~ msgid "X11/Applications/Networking" #~ msgstr "X11/Arloado�/Rouedad" #~ msgid "X11/Window Managers" #~ msgstr "X11/Merourien prenester" #~ msgid "Communications" #~ msgstr "Kehenti�" #~ msgid "Databases" #~ msgstr "Stlennvonio�" #~ msgid "Development/C++" #~ msgstr "Diorren/C++" #~ msgid "Development/Databases" #~ msgstr "Diorren/Stlennvonio�" #~ msgid "Development/Kernel" #~ msgstr "Diorren/Krao�ell" #~ msgid "Editors" #~ msgstr "Aozerien" #~ msgid "Emulators" #~ msgstr "Kendarvanerezh" #~ msgid "Graphics" #~ msgstr "Grafek" #~ msgid "Publishing" #~ msgstr "Embann" #~ msgid "Shells" #~ msgstr "Shello�" #~ msgid "Sound" #~ msgstr "Son" #~ msgid "System/Base" #~ msgstr "Reizhiad/Diazez" #~ msgid "System/Fonts/True type" #~ msgstr "Reizhiad/Nodrezho�/True Type" #~ msgid "System/Libraries" #~ msgstr "Reizhiad/Mezarc'hio�"